Tuoteohjelma · Programme overview Asiantuntevaa kaapelin hallintaa · Competence in cable management PFLITSCH Asiantuntevaa kaapelin hallintaa PFLITSCH Competence in cable management PFLITSCH-kaapelikanavat ja holkkitiivisteet merkitsevät teollisessa maailmassa Made in Germany -laatua – mistä on merkkinä kuusikulmainen merkki ja kaksitoista uurretta. PFLITSCH on alallaan suunnannäyttäjä. Monet nykyisin standardina pidetyt järjestelmät ovat lähtöisin tämän keskikokoisen yrityksen teknisestä luovuudesta. PFLITSCH yhdistää toimivat tuoteratkaisut palvelutarjontaan, joka ulottuu aina CADsuunnittelusta rakennusvalmiisiin yksiköihin. Mukaan kuuluvat tietenkin myös optimaalisen asennuksen mahdollistavat työkalut. Näin saavutetaan ainutlaatuinen kustannusten läpinäkyvyys ja turvallisuus. PFLITSCH trunking and cable glands are synonymous throughout the industrialised world with quality “Made in Germany” – clearly marked by the hexagonal trademark with its characteristic twelve grooves. PFLITSCH is considered the trendsetter in these technologies. Many systems that are today considered standard have their roots in the technical creativity of this medium sized company. PFLITSCH combines functional product solutions with a range of services that extends from CAD planning through to ready to install assemblies. Tools for optimum installation and assembly are also part of the range. This creates unique cost transparency and security. 2 1 2 · Tuoteohjelma/Programme overview 2012 2 Kokeneiden maahantuojien ja myyntikumppanien verkoston avulla voidaan PFLITSCHasiakkaille kaikkialla maailmassa toimittaa innovatiivisia ja käytännöllisiä tuotteita. Ideat ja markkinoiden vaatimukset työstetään markkinakelpoisiksi ratkaisuiksi. PFLITSCH customers the world over are supplied with innovative and practically-oriented products via a network of experienced importers and sales agents. Ideas and market requirements are systematically converted into market-ready solutions. Tästä tavoitesuuntautuneesta kehitystyöstä on tuloksena yli 12 000 kansainvälisesti hyväksyttyä järjestelmäosaa. PFLITSCH-tuotteet ovat hintansa arvoisia sanan todellisessa merkityksessä, sillä ne ovat erittäin pitkäikäisiä ja luotettavia. Over 12,000 system components with international certification are the result of such objective-oriented development. This means that PFLITSCH products provide value for money in the truest sense of the word – because they have a very long service life and are highly reliable. Asiakkaisiimme kuuluu kone- ja laitevalmistuksen, sähköteollisuuden, energiantuotannon ja -jakelun, uusiutuvien energioiden sekä rautatieteollisuuden, kemianteollisuuden ja lääketeollisuuden, elintarviketeollisuuden ja robotti- sekä automaatioteollisuuden toimijoita. Our target industries are machinery and equipment, the electrical industry, energy production and distribution, renewable energies, the railway, chemical, pharmacy and food industries together with robotics and automation. PFLITSCH takaa tasaisen korkean laadun, joka on sertifioitu kansainvälisten testauslaitosten toimesta, ja jota valvotaan yrityksen omassa testilaboratoriossa. Testejä tehdään mm. sääkaapeissa, veto-, iskuja painetestauskoneissa, pöly- ja vesisuojaustestilaitteissa sekä EMC-mittaustekniikan ja 3D-mittausautomaatin avulla. PFLITSCH guarantees consistently high quality standards that are certified by testing institutes both nationally and internationally and are monitored at our own testing laboratory. For this purpose, climatic exposure test cabinets, tensile, impact and compression testing machines, dust and water ingress testing systems, EMC measurement and test equipment and an automatic 3D measurement system are available. 3 3 Kuva 1: PFLITSCHin tehdasalue Fig. 1: PFLITSCH company premises Kuva 2: PFLITSCH esittäytyy HANNOVER MESSE 2012 -teollisuusmessuilla Fig. 2: PFLITSCH at the 2012 HANNOVER MESSE Kuva 3: PFLITSCHin hallintorakennus Fig. 3: PFLITSCH administration building Tuoteohjelma/Programme overview 2012 · 3 blueglobe® Standardeja paremmat holkki-tiivisteet blueglobe® Cable glands – far better than the standard 1 Tuotekuvaus Product description ·· Pieni tuotemäärä kattaa laajat käyttöalueet ·· Low number of parts for a wide range of applications ·· Kuulamainen tiiviste huolehtii erinomaisesta vedonpoistosta EN 50262:n mukaiseen luokkaan B asti ·· Irrotettava sisäosa laajoille tiivistysalueille ·· Removable inlet for high sealing ranges ·· Kotelointiluokka IP 68 15 bar asti ja IP 69K ·· Type of protection IP 68 up to 15 bar and IP 69K ·· Holkkirunko messinkiä, jaloterästä ja muovia 2 ·· Spherical sealing insert ensures very high strain relief up to class B, EN 50262. ·· Tiivisteosa TPE:tä ja korkeita lämpötiloja kestävää silikonia ·· M10–M85, kaapelin halkaisija 2–76 mm ·· Selkeät merkinnät paineruuvissa ja tiivisteosassa ·· Hygieniakäyttöön omat mallit ·· Myös Ex- ja EMC-ratkaisut (ks. s. 6+7) ·· Cable gland bodies of brass, stainless steel and plastic ·· Sealing inserts of TPE and high-temperature silicone ·· M10 to M85, cable diameters from 2 mm to 76 mm ·· Clear markings on the pressure screw and sealing insert ·· Variant available for use in the hygiene sector ·· Explosion protection and EMC solutions (see pages 6+7) 3 Kuva 1: Holkkitiiviste hygieniasovelluksiin: blueglobe CLEAN® Fig. 1: Hygienic cable gland blueglobe CLEAN® Kuva 2: blueglobe®-holkkitiivisteet messingistä, PA:sta ja jaloteräksestä Fig. 2: blueglobe® cable glands in brass, PA and stainless steel Kuva 3: Korkeita lämpötiloja kestävä holkkitiiviste blueglobe HT® Fig. 3: High temperature cable gland blueglobe HT® 4 · Tuoteohjelma/Programme overview 2012 blueglobe® blueglobe® Tulevaisuuden holkkitiiviste tiuk- The future-oriented cable gland for the koihin vaatimuksiin most exacting requirements Tuotekuvaus Product description ·· 6 000 komponentin modulaarinen järjestelmä mahdollistaa yksilölliset ratkaisut (M6– M120/Pg 7–Pg 48) ·· Modular system with 6,000 components facilitates custom solutions (M6-M120/Pg 7-Pg 48). ·· Tiivisteosat yhteen tai useampaan kaapeliin, latta- ja erikoiskaapeleihin sekä esikoottuihin kaapeleihin ·· Sealing inserts for single or multiple cables, flat and special cables and for pre-assembled cables Yksilöllisyyttä modulaarisen järjestelmän ansiosta ·· Holkkirunko messinkiä, jaloterästä, PA- ja PVDF-muovia ·· Cable gland bodies of stainless steel, PA and PVDF plastic UNI Dicht® ·· Tiivisteosat TPE-, TPE-V-materiaalia ja silikonia, joilla erinomainen kestävyys ja korkeat käyttölämpötilat ·· Sealing inserts of TPE, TPE-V and silicone that are highly resistant and have a wide range of operating temperatures. ·· Pehmeä puristus takaa kotelointiluokan IP 68 10 bar ·· „Soft pinching“ ensures compliance with type en protection IP 68 up to 10 bar. ·· Metriset ja Pg-liitoskierteet sekä NPT- ja tuumakierteet ·· Metric and Pg connection threads together with NPT and inch connection threads. ·· Kulmaholkit 90 asteen kaapelireitityksiin ·· Elbow cable glands for routeing cables through 90° ·· Voidaan yhdistää letkuihin (ks. s. 8) ·· Myös Ex- ja EMC-mallit (ks. s. 6+7) UNI Dicht® Individuality thanks to the modular system ·· Can be combined with hoses (see page 8) ·· Explosion protection and EMC solutions (see pages 6+7) Kuva 1: UNI-monikaapeliholkkitiiviste Fig. 1: UNI Multiple cable gland Kuva 2: UNI Wellrohr® -holkkitiiviste Fig. 2: UNI corrugated hose cable gland Kuva 3: Kulmallinen UNI Dicht® -holkkitiiviste Fig. 3: Elbow with UNI Dicht® cable gland Kuva 4: UNI Dicht® M120 ja M6 Fig. 4: UNI Dicht® M120 and M6 1 Kuva 5: UNI-monikaapeliholkkitiiviste, jossa halkaistu tiivisteosa esikootulle kaapelille Fig. 5: UNI Multiple with slotted sealing insert for pre-assembled cables 2 UNI Dicht® UNI Dicht® Arvostettu holkkitiiviste erilaisiin The proven cable gland for a käyttötarkoituksiin diverse range of applications 3 4 5 Tuoteohjelma/Programme overview 2012 · 5 ATEX- Tuotekuvaus Product description holkkitiivisteet Maksimaalista turvallisuutta räjähdysvaarallisilla alueilla ·· Hyväksytty laiteluokassa II kaasut, pölyt ja syttymissuojaluokissa e (tehostettu turvallisuus) ja d (paineenkestävä kotelointi) ·· Certified for equipment class II gases, dusts and for ignition protection categories Ex e (increased safety) and Ex d (explosion/flameproof) ATEX cable glands ·· Voidaan käyttää vyöhykkeiden 1, 2, 21 ja 22 mukaisilla alueilla ·· UNI Dicht -- ja blueglobe tuoteominaisuudet säilyvät (sivut 4 + 5) ® Maximum safety in potentially explosive atmospheres ® ·· M8–M85/Pg 7–Pg 48 ·· Can be used in potentially explosive zones 1, 2, 21 and 22 ·· The product characteristics of UNI Dicht® and blueglobe® remain unaffected (pages 4+5). ·· Hyväksytty EN 50014- ja EN 50019-standardien mukaan ·· M8 to M85/Pg 7 to Pg 48 ·· Kotelointiluokka IP 68 ·· Certified in accordance with EN 50014 and EN 50019 ·· Holkkirunko messinkiä, jaloterästä ja PVDFmuovia ·· Type of protection IP 68 ·· IECEx- ja Gost-hyväksyntä ·· Cable gland bodies of brass, stainless steel and PVDF plastic ·· Myös EMC-mallit ·· IECEx and Gost certified ·· Monikaapeliholkkitiivisteet ·· EMC variants ·· Multiple cable glands 1 2 Kuva 1: blueglobe®-holkkitiiviste ATEX-merkinnällä Fig. 1: blueglobe® cable gland with ATEX marking Kuva 2: ATEX-hyväksytyt sulkutulpat Fig. 2: Blind plug certified in accordance with ATEX Kuva 3: Supistuskappale ATEX-merkinnällä Fig. 3: Reduction piece with ATEX marking Kuva 4: UNI Dicht® PVDF -holkkitiiviste, jossa ATEXhyväksyntä Fig. 4: UNI Dicht® PVDF cable gland certified in accordance with ATEX 6 · Tuoteohjelma/Programme overview 2012 PFLITSCH ATEX-tuotteet – ATEX solutions from PFLITSCH – turvallisuus ennen kaikkea Always on the safe side 3 4 EMC-holkkitiivisteet Erinomaiset vaimennusarvot ja helppo asennus EMC cable glands Exceptional attenuation values and simple installation 1 Tuotekuvaus Product description ·· Erilaisia EMC-holkkitiivisteitä eri käyttötarkoituksiin ·· Various EMC cable glands for different applications ·· M12–M85/Pg 9–Pg 48 ·· M12 to M85/Pg 9 to Pg 48 ·· Turvallinen 360 asteen kontakti ·· Secure 360° contact ·· Erinomainen vaimennus, testattu IEC 621534-40:n mukaan ·· High attenuation level certified to IEC 62153-4-40 ·· Hyvä virransiirtokyky ·· High current-carrying capacity ·· Pehmeän puristuksen mukainen tiivistysperiaate ·· „Soft pinching“ sealing principle ·· UNI Dicht®- ja blueglobe®-sarjojen mallit ·· Holkkirunko messinkiä ja jaloterästä ·· Myös räjähdyssuojatut mallit ·· KoKeT® – PFLITSCHin kehittämä mittausmenetelmä suojausvaikutuksen mittaamiseen IEC-standardin 62153-4-10·mukaisesti ·· Merikäyttöön soveltuvat ratkaisut 2 ·· Variants from the UNI Dicht® and blueglobe® range ·· Cable gland bodies of brass and stainless steel ·· Explosion protection solutions ·· KoKeT® – a measurement method developed by PFLITSCH to determine the shielding effect in accordance with IEC Standard 62153-4-10 ·· Marine-capable solutions PFLITSCH EMC-holkkitiivisteet EMC cable glands from takaavat häiriöttömän käytön PFLITSCH for interference-free 3 applications 4 Kuva 1: blueglobe TRI® Fig. 1: blueglobe TRI® Kuva 2: UNI IRIS® Fig. 2: UNI IRIS® Kuva 3: UNI EMV Fig. 3: UNI EMC Kuva 4: UNI Entstör Fig. 4: UNI Entstör Kuva 5: KoKeT®-mittausmenetelmä Fig. 5: KoKeT® measurement method 5 Tuoteohjelma/Programme overview 2012 · 7 Holkkitiivisteet Tuotekuvaus suojaletkuille ·· Letkusovittimilla varustetut holkkitiivisteet ·· Cable glands with hose adapters ·· Yhteensopiva UNI Dicht -järjestelmän kanssa ·· Compatible with the UNI Dicht® system Hose cable glands ·· Sopii aaltoputkiin ja erilaisiin suojaletkuihin for mechanical protection ·· Yksilöllinen sovite muihin ·· Suitable for corrugated hoses and different types of tube Product description ® ·· UNI Dicht®-tiivistysperiaate takaa kaapelille kotelointiluokan IP 68. ·· Sovitin litteille letkuille, teräspunosletkuille, aaltoputkille jne. ·· EMC-suojatut letkuholkkitiivisteet ·· Metriset ja Pg-liitoskierteet, myös tuuma ja NPT ·· Yksilöllinen mukautus muihin letkutyyppeihin ·· Helppo asentaa PFLITSCH ·· Adapter for smooth hoses, hoses with steel braiding, corrugated hoses and much more ·· Hose cable glands with EMC protection ·· Metric and Pg connection thread, inch and NPT ·· Individual adaptation to other types of hose possible ·· Simple to install – letkuholkkitiivisteet vahva lisä UNI ·· The UNI Dicht® sealing principle ensures cable sealing to type of protection IP 68. Dicht® -järjestelmään Hose cable glands from PFLITSCH: An excellent complement to the UNI Dicht® modular range 1 2 Kuva 1: UNI UL -letkuholkkitiiviste Fig. 1: UNI UL hose cable gland Kuva 2: UNI SVD -letkuholkkitiiviste Fig. 2: UNI SVD hose cable gland Kuva 3: UNI Wellrohr® -holkkitiiviste Fig. 3: UNI corrugated hose cable gland Kuva 4: Letkuliitin Fig. 4: Hose connector 4 8 · Tuoteohjelma/Programme overview 2012 3 MatchClamp™ Erittäin turvallinen kaapelin läpivienti, jota ei voi irrottaa MatchClamp™ Highly secure non-detachable cable entry 1 Tuotekuvaus Product description ·· Liitosta ei voi irrottaa, kun se puristetaan MatchClamp™-holkin läpi ·· Non-detachable connection through pressing the MatchClamp™ sleeve ·· Erinomainen vedonpoisto ·· Very high degree of strain relief ·· Asiakaskohtainen malli ·· Customer-specific design ·· Materiaali messinkiä, alumiinia, jaloterästä ja titaania ·· Materials: brass, aluminium, stainless steel and titanium ·· Kotelointiluokka IP 68 tai IP 69K ·· Achieves type of protection IP 68 and IP 69K ·· Kaapelin halkaisijoille 2–30 mm ·· For cable diameters of between 2 mm and 30 mm ·· 90 asteen taivutus mahdollinen ·· 90° bends possible ·· Ratkaisut EMC-suojaukseen ·· Solutions for EMC protection ·· Nopea asentaa, pieni tilantarve ·· Fast fitting and low space requirements 2 3 4 MatchClamp™ – MatchClamp™ – kiinteä vaihtoehto erikoissovelluksiin Non-detachable alternative for special applications Kuva 1: Laaja MatchClamp™-valikoima Fig. 1: The wide range of MatchClamp™ product variants Kuva 2: Työkalu MatchClamp™-holkkien puristamiseen Fig. 2: Tool for pressing the MatchClamp™ sleeves Kuva 3: Puristusprosessi Fig. 3: The pressing process Kuva 4: Kaapeliin puristettu MatchClamp™-holkki Fig. 4: MatchClamp™ sleeve pressed onto a cable Tuoteohjelma/Programme overview 2012 · 9 Laippajärjestelmät Turvallinen läpivienti esiasennetuille kaapeleille Flange systems Tuotekuvaus Product description Secure cable entry, even for pre-assembled cables ·· Halkaistava laippajärjestelmä esiasennettujen kaapelien sisäänvientiin ·· Splittable flange system for the insertion of pre-assembled cables ·· Kaapelin halkaisijoille 2–20,5 mm ·· For cable diameters of 2.0 mm to 20.5 mm ·· UNI Dicht -tiivistysperiaate huolehtii turvallisesta kaapelisuojauksesta ja hyvästä vedonpoistosta ·· UNI Dicht® sealing principle ensures secure cable protection and a high degree of strain relief. ·· Voidaan yhdistää UNI Dicht®-järjestelmän tiivistysosiin ·· Can be combined with the sealing inserts from the UNI Dicht® system ·· Ympäröivä tiiviste takaa kotelointiluokan IP 66 ·· Circumferential seal ensures that the type of protection IP 66 is achieved. ·· Kehyslevy ja kiristysruuvit PA-muovia ·· Frame plate and pressure screws made of PA plastic ® ·· Sopii 24-napaisten moninapapistoliittimien vakioaukkoihin ·· Fits in standard sheet-metal cut outs for 24 pole plug connectors. PFLITSCH UNI FLANSCH™: UNI Flange® from PFLITSCH: halkaistava versio esiasennetuille The splittable variant for pre- kaapeleille assembled cables 1 2 Kuva 1: Koneeseen asennettu UNI FLANSCH™ Fig. 1: UNI Flange® installed on a machine Kuva 2: UNI FLANSCH™ -erillisosia Fig. 2: The individual parts of a UNI Flange® Kuva 3: Erillisosien yhdistäminen Fig. 3: Assembly of the individual components Kuva 4: UNI FLANSCH™ sovellus Fig. 4: UNI Flange® application 10 · Tuoteohjelma/Programme overview 2012 3 4 Koonnokset Asennusvalmiit järjestelmät kiinteään hintaan Assemblies Ready-to-install systems at fixed prices 1 Tuotekuvaus Product description ·· Suunnittelu, projektointi, tuotteet ja asennus – kaikki samasta paikasta ·· Planning, project engineering, products and installation – all from under one roof ·· Kaapelikanavakoonnokset ovat valmiina asennettaviksi sovittuna aikana kiinteään hintaan ·· Cable trunking assemblies that are ready to install on-time, for a fixed price. ·· Asiakaskohtaiset leikkaukset, kiinnitysosat tai asiakaskohtaiset maalaukset ·· easyRoute-CAD-järjestelmä tukee yksilöllisessä reitin suunnittelussa ja sen avulla voidaan luoda kappale- ja tilauslistoja ·· Verkossa on maailmanlaajuisesti käytettävissä PFLITSCH-holkkitiivisteiden tiedot kaikissa käyttökelpoisissa muodoissa ·· PFLITSCH-testilaboratorio testaa tutut sekä uudet komponentit kansainvälisten standardien mukaisesti ·· Customised cutouts, mounting components or customer-specific paintwork 2 ·· The easyRoute CAD system supports individual trunking routeing and generates part and order lists. ·· Global online access to the data for PFLITSCH cable glands in all of the common formats available. ·· In the PFLITSCH testing laboratory both existing and new components are tested to international standards. 3 PFLITSCH-koonnokset – Assemblies from PFLITSCH – yksilölliset ratkaisut: kaikki samasta Custom solutions from a single paikasta source 4 Kuva 1: Kanavien suunnittelua easyRouteohjelmalla Fig. 1: Routeing of trunking in easyRoute Kuva 2: Vedonpoistotesti Fig. 2: Testing of the strain relief Kuva 3: Teollisuus-, PIK- ja ristikkokanavakokoonpanoja Fig. 3: Pre-assembly of Industrial- and PIKTrunking and wire trays 5 Kuva 4: Holkkitiivisteillä varustettu teollisuuskanava Fig. 4: Industrial-Trunking with cable glands Kuva 5: UNI Dicht® -holkkitiivisteen poikkileikkaus Fig. 5: Cross-sectional view of a UNI Dicht® cable gland Tuoteohjelma/Programme overview 2012 · 11 Teollisuuskanava Tuotekuvaus Product description Taloudellinen ja turvallinen kaapelien reititys ·· Yksilöllinen reititys muoto-osien, kuten kulmien, lähtöjen tai ristikoiden avulla ·· Individual trunking routeing using accessory fittings such as angles, outlets or crossings ·· Poikkileikkaukset 50 mm x 50 mm – 300 mm x 150 mm ·· Cross-sections from 50 mm x 50 mm to 300 mm x 150 mm ·· Kanava voidaan avata koko matkalta eri kansipaikoissa ·· The trunking can be opened in various cover positions over the entire length. Benefit: The cables can be inserted. Industrial-Trunking The economic and secure cable routeing solution ·· Etu: Kaapeleita on helppoa lisätä . ·· Kolmiulotteinen reititys muoto-osien avulla ·· Kestävä ja purseeton rakenne ·· Robust and low-burr construction ·· Erilaisia kansisulkuja voidaan käyttää ·· Kanavat ja kannet teräslevyä, jaloterästä ja asiakaskohtaisesti maalattu ·· Reititys on helppoa easyRoute-onlinetyökalulla ·· Kanava lattia-asennukseen 1 200 N:n kuormitukseen asti Tietoja: Kattava kone- ja työkaluohjelma katkaisuun ja aukkojen tekemiseen, ks. s. 15. 1 Kuva 1: Kanava, jossa muoto-osia ja irrotettava kansi Fig. 1: Trunking run using accessory fittings and removable cover Kuva 2: Sivuaukot ja reunasuoja Fig. 2: Lateral cutouts with edge protection 12 · Tuoteohjelma/Programme overview 2012 ·· Three-dimensional routeing using accessory fittings ·· Different cover latches are available ·· Trunking and covers are made of sheet steel and stainless steel and can be painted according to the customer’s specifications ·· The trunking routeing can be designed using the online easyRoute tool ·· Automobile-Trunking for floor-mounted installation with walk-on loading of up to 1,200 N Info: For our comprehensive range of machines and tools for cutting trunking to length and making cutouts please see page 15. PFLITSCH-teollisuuskanavat: Industrial-Trunking from PFLITSCH: luotettavia ja monikäyttöisiä The proven multi-talent 2 PIK-kanava Kaapelikourut pienille määrille PIK-Trunking Small volume cable routeing 1 Tuotekuvaus Product description ·· Asennuskanava pienelle kaapelimäärälle ·· Installation trunking for a small number of cables ·· Halkaisijat 15 mm x 15 mm – 200 mm x 60 mm ·· Voidaan kääntää kauttaaltaan ·· Voidaan yhdistää teollisuuskanavaan ·· Voidaan sulkea käytännöllisellä napsautettavalla kannella ·· Cross-sections of 15 mm x 15 mm to 200 mm x 60 mm ·· Can be tilted along its whole length ·· Can be combined with the IndustrialTrunking ·· Avattavissa koko pituudelta ·· Can be closed with the practical snap-on cover. ·· Muoto-osat mahdollistavat kolmiulotteisen reitityksen ·· Can be opened along its whole length ·· Reunasuoja sivuttaisiin sijaitseviin kaapelilähtöihin ja kanavan päähän ·· PIK-kanava on saatavana teräslevystä ja jaloteräksestä valmistettuna tai asiakaskohtaisella maalauksella Tietoja: Koneet ja työkalut kanavan muokkaamiseen, ks. sivu 15. ·· Accessory fittings can be used to achieve a three-dimensional trunking routeing ·· Edge protection for lateral cable outlets and at the end of the trunking ·· The PIK-Trunking is available in sheet steel and stainless steel and can be painted according to the customer’s specifications. 2 Info: For machines and tools for working with the trunking please see page 15. PFLITSCH in PIK-kanavat: PIK-Trunking from PFLITSCH: kätevä vaihtoehto pienille kaapeli- The practical alternative for small määrille cable volumes 3 Kuva 1: PIK-kanava, jossa sivuaukko ja holkkitiiviste Fig. 1: PIK-Trunking with lateral cutout and cable gland Kuva 2: PIK eri kokoisina malleina Fig. 2: PIK-Trunking of different dimensions Kuva 3: PIK-reunasuoja, joka on kiinnitetty kanavaan lukituskielellä Fig. 3: PIK edge protection that is fixed into the trunking using a locking tab. 4 5 Kuva 4: PIK-kanavan sivuaukkoja, jotka on varustettu erilaisilla muovilevyillä Fig. 4: Lateral cutouts in the PIK-Trunking that are covered with different plastic panels. Kuva 5: PIK-kanavan T-liitin Fig. 5: T-connector for PIK-Trunking Tuoteohjelma/Programme overview 2012 · 13 Lankakanavat Helppo koota ja nopea asentaa Wire trays Simply assembled and quickly installed 2 3 1 Tuotekuvaus Product description ·· Avoin kaapelikanavajärjestelmä galvaanisesti nikkelöityä, kuumasinkittyä terästä ja jaloterästä ·· Open cable trunking system made of hot-dip galvanized steel, electroplated with nickel and stainless steel ·· Vähän osia ·· Low part count ·· Selkeä ja joustava ·· Clarity and flexibility ·· Helppo puhdistaa ·· Easy to clean ·· Reititys ilman muoto-osia ·· Trunking can be routed without using accessory fittings ·· Voidaan sulkea erilaisilla kansiosilla ·· Erilaiset lankakanavamallit ·· Tukeva teräslanka on kestävä eikä vaadi paljon kiinnityskohtia ·· Single Wire System® (SWS®) yksittäisten kaapelien reititykseen ·· Käytettävissä myös koonnoksina ·· Can be closed using a variety of cover variants ·· Various wire tray shapes ·· Robust wire cross-sections of high strength and with few suspension points ·· Single Wire System® (SWS®) for routeing individual cables ·· Also available as assemblies 4 Kuva 1: Lankakanavia on kattava valikoima Fig. 1: Wide range of wire trays Kuva 2: T-risteys on mahdollinen ilman muoto-osaa Fig. 2: T-crossing possible without accessory fittings Kuva 3: Lankakanavan käytännöllinen kansi Fig. 3: Practical cover for the wire trays Kuva 4: Single Wire System® (SWS®) Fig. 4: Single Wire System® (SWS®) 14 · Tuoteohjelma/Programme overview 2012 PFLITSCH in lankakanava Wire trays from PFLITSCH: avomalli vaativiin sovelluksiin The open variant for demanding industries Työkalut ja koneet Työskentele ammattimaisesti ja aikaa säästäen 1 2 Tuotekuvaus Product description ·· Koneet ja työkalut kaapelikanavien työstämiseen, myös asennetuille kanaville ·· Machines and tools for working on the cable trunking, even on installed trunking ·· Leikkuu- ja stanssaustyökalut teollisuus- ja PIK-kanaville ·· Cutting and stamping tools for Industrial and PIK-Trunking ·· Hydrauli- ja manuaalikäyttöiset laitteet ·· Hydraulically and manually operated drives ·· Katkaisu, sivuaukkojen tai reikien tekeminen onnistuu tarkalleen ·· Precise cutting to length, making lateral cutouts and holes ·· Käsikäyttöiset työkalut sivujen loveamiseen ·· Mobile tools for lateral notching ·· Käsikäyttöisten ristikkokanavaleikkurien avulla voi loveta sivuseiniä ·· Mobile wire tray shears for notching the side walls ·· Investoinnit kannattavat nopeasti ajansäästön avulla ·· Rapid return on investment through time savings ·· Purseettomat leikkaukset ja koloamiset ·· Low-burr cutting and cutouts Tools and machines Working professionally and expeditiously ·· PFLITSCH-työkalut ja koneet Tools and machines tehokas työskentely from PFLITSCH: on nyt helppoa Efficient working made easy 3 Kuva 1: Käsikäyttöinen loveamistyökalu Fig. 1: Mobile notching tool Kuva 2: Käsikäyttöinen lankaleikkuri Mini Fig. 2: Mobile wire tray shears - mini Kuva 3: HS PIKCut-leikkuri Fig. 3: HS PIKCut Kuva 4: Työkaluja kanavien työstöön Fig. 4: Tools for working on trunking 4 Tuoteohjelma/Programme overview 2012 · 15 PFLITSCH programme overview FIN_GB 2.0. PRINTED IN GERMANY Concept, Text, Layout, Satz: PFLITSCH Photography: PFLITSCH, Seuthe Print: Köllen Druck & Verlag GmbH E&OE. We reserve the right to make technical modifications. Programme overview FIN_GB_10/2012 · PFLITSCH GmbH & Co. KG PFLITSCH GmbH & Co. KG Ernst-Pflitsch-Straße 1 F Nord 1 D-42499 Hückeswagen Phone: +49 2192 911- 0 Fax: +49 2192 911- 220 E-Mail: info@pflitsch.de Internet: www.pflitsch.de
© Copyright 2024