track=RuHM5l8WXgdYygJLxUWrlOA;Tuoteohjelma · Programme overview

Tuoteohjelma · Programme overview
Asiantuntevaa kaapelin hallintaa · Competence in cable management
PFLITSCH
Asiantuntevaa
kaapelin hallintaa
PFLITSCH
Competence in
cable management
PFLITSCH-kaapelikanavat ja holkkitiivisteet
merkitsevät teollisessa maailmassa Made in
Germany -laatua – mistä on merkkinä kuusikulmainen merkki ja kaksitoista uurretta.
PFLITSCH on alallaan suunnannäyttäjä.
Monet nykyisin standardina pidetyt järjestelmät
ovat lähtöisin tämän keskikokoisen yrityksen
teknisestä luovuudesta.
PFLITSCH yhdistää toimivat tuoteratkaisut
palvelutarjontaan, joka ulottuu aina CADsuunnittelusta rakennusvalmiisiin yksiköihin.
Mukaan kuuluvat tietenkin myös optimaalisen asennuksen mahdollistavat työkalut. Näin
saavutetaan ainutlaatuinen kustannusten
läpinäkyvyys ja turvallisuus.
PFLITSCH trunking and cable glands are synonymous throughout the industrialised world
with quality “Made in Germany” – clearly marked by the hexagonal trademark with its characteristic twelve grooves.
PFLITSCH is considered the trendsetter in these
technologies. Many systems that are today
considered standard have their roots in the
technical creativity of this medium sized company. PFLITSCH combines functional product
solutions with a range of services that extends
from CAD planning through to ready to install
assemblies. Tools for optimum installation and
assembly are also part of the range. This creates unique cost transparency and security.
2
1
2 · Tuoteohjelma/Programme overview 2012
2
Kokeneiden maahantuojien ja myyntikumppanien verkoston avulla voidaan PFLITSCHasiakkaille kaikkialla maailmassa toimittaa
innovatiivisia ja käytännöllisiä tuotteita. Ideat ja
markkinoiden vaatimukset työstetään markkinakelpoisiksi ratkaisuiksi.
PFLITSCH customers the world over are supplied with innovative and practically-oriented
products via a network of experienced importers and sales agents. Ideas and market
requirements are systematically converted into
market-ready solutions.
Tästä tavoitesuuntautuneesta kehitystyöstä on
tuloksena yli 12 000 kansainvälisesti hyväksyttyä järjestelmäosaa. PFLITSCH-tuotteet ovat
hintansa arvoisia sanan todellisessa merkityksessä, sillä ne ovat erittäin pitkäikäisiä ja luotettavia.
Over 12,000 system components with international certification are the result of such objective-oriented development. This means that
PFLITSCH products provide value for money in
the truest sense of the word – because they have
a very long service life and are highly reliable.
Asiakkaisiimme kuuluu kone- ja laitevalmistuksen, sähköteollisuuden, energiantuotannon ja
-jakelun, uusiutuvien energioiden sekä rautatieteollisuuden, kemianteollisuuden ja lääketeollisuuden, elintarviketeollisuuden ja robotti- sekä
automaatioteollisuuden toimijoita.
Our target industries are machinery and equipment, the electrical industry, energy production
and distribution, renewable energies, the railway, chemical, pharmacy and food industries
together with robotics and automation.
PFLITSCH takaa tasaisen korkean laadun, joka
on sertifioitu kansainvälisten testauslaitosten
toimesta, ja jota valvotaan yrityksen omassa
testilaboratoriossa.
Testejä tehdään mm. sääkaapeissa, veto-, iskuja painetestauskoneissa, pöly- ja vesisuojaustestilaitteissa sekä EMC-mittaustekniikan ja
3D-mittausautomaatin avulla.
PFLITSCH guarantees consistently high quality
standards that are certified by testing institutes
both nationally and internationally and are monitored at our own testing laboratory.
For this purpose, climatic exposure test cabinets, tensile, impact and compression testing
machines, dust and water ingress testing systems, EMC measurement and test equipment
and an automatic 3D measurement system are
available.
3
3
Kuva 1: PFLITSCHin tehdasalue
Fig. 1: PFLITSCH company premises
Kuva 2: PFLITSCH esittäytyy HANNOVER MESSE 2012
-teollisuusmessuilla
Fig. 2: PFLITSCH at the 2012 HANNOVER MESSE
Kuva 3: PFLITSCHin hallintorakennus
Fig. 3: PFLITSCH administration building
Tuoteohjelma/Programme overview 2012 · 3
blueglobe®
Standardeja paremmat
holkki-tiivisteet
blueglobe®
Cable glands – far better than the
standard
1
Tuotekuvaus
Product description
·· Pieni tuotemäärä kattaa laajat käyttöalueet
·· Low number of parts for a wide range of
applications
·· Kuulamainen tiiviste huolehtii erinomaisesta
vedonpoistosta EN 50262:n mukaiseen luokkaan B asti
·· Irrotettava sisäosa laajoille tiivistysalueille
·· Removable inlet for high sealing ranges
·· Kotelointiluokka IP 68 15 bar asti ja IP 69K
·· Type of protection IP 68 up to 15 bar and
IP 69K
·· Holkkirunko messinkiä, jaloterästä ja muovia
2
·· Spherical sealing insert ensures very high
strain relief up to class B, EN 50262.
·· Tiivisteosa TPE:tä ja korkeita lämpötiloja kestävää silikonia
·· M10–M85, kaapelin halkaisija 2–76 mm
·· Selkeät merkinnät paineruuvissa ja tiivisteosassa
·· Hygieniakäyttöön omat mallit
·· Myös Ex- ja EMC-ratkaisut (ks. s. 6+7)
·· Cable gland bodies of brass, stainless steel
and plastic
·· Sealing inserts of TPE and high-temperature
silicone
·· M10 to M85, cable diameters from 2 mm to
76 mm
·· Clear markings on the pressure screw and
sealing insert
·· Variant available for use in the hygiene sector
·· Explosion protection and EMC solutions (see
pages 6+7)
3
Kuva 1: Holkkitiiviste hygieniasovelluksiin: blueglobe
CLEAN®
Fig. 1: Hygienic cable gland blueglobe CLEAN®
Kuva 2: blueglobe®-holkkitiivisteet messingistä,
PA:sta ja jaloteräksestä
Fig. 2: blueglobe® cable glands in brass, PA and
stainless steel
Kuva 3: Korkeita lämpötiloja kestävä holkkitiiviste
blueglobe HT®
Fig. 3: High temperature cable gland blueglobe HT®
4 · Tuoteohjelma/Programme overview 2012
blueglobe®
blueglobe®
Tulevaisuuden holkkitiiviste tiuk-
The future-oriented cable gland for the
koihin vaatimuksiin
most exacting requirements
Tuotekuvaus
Product description
·· 6 000 komponentin modulaarinen järjestelmä mahdollistaa yksilölliset ratkaisut (M6–
M120/Pg 7–Pg 48)
·· Modular system with 6,000 components
facilitates custom solutions
(M6-M120/Pg 7-Pg 48).
·· Tiivisteosat yhteen tai useampaan kaapeliin,
latta- ja erikoiskaapeleihin sekä esikoottuihin
kaapeleihin
·· Sealing inserts for single or multiple cables,
flat and special cables and for pre-assembled
cables
Yksilöllisyyttä modulaarisen
järjestelmän ansiosta
·· Holkkirunko messinkiä, jaloterästä, PA- ja
PVDF-muovia
·· Cable gland bodies of stainless steel, PA and
PVDF plastic
UNI Dicht®
·· Tiivisteosat TPE-, TPE-V-materiaalia ja silikonia, joilla erinomainen kestävyys ja korkeat
käyttölämpötilat
·· Sealing inserts of TPE, TPE-V and silicone
that are highly resistant and have a wide
range of operating temperatures.
·· Pehmeä puristus takaa kotelointiluokan
IP 68 10 bar
·· „Soft pinching“ ensures compliance with
type en protection IP 68 up to 10 bar.
·· Metriset ja Pg-liitoskierteet sekä NPT- ja
tuumakierteet
·· Metric and Pg connection threads together
with NPT and inch connection threads.
·· Kulmaholkit 90 asteen kaapelireitityksiin
·· Elbow cable glands for routeing cables
through 90°
·· Voidaan yhdistää letkuihin (ks. s. 8)
·· Myös Ex- ja EMC-mallit (ks. s. 6+7)
UNI Dicht®
Individuality thanks to the
modular system
·· Can be combined with hoses (see page 8)
·· Explosion protection and EMC solutions
(see pages 6+7)
Kuva 1: UNI-monikaapeliholkkitiiviste
Fig. 1: UNI Multiple cable gland
Kuva 2: UNI Wellrohr® -holkkitiiviste
Fig. 2: UNI corrugated hose cable gland
Kuva 3: Kulmallinen UNI Dicht® -holkkitiiviste
Fig. 3: Elbow with UNI Dicht® cable gland
Kuva 4: UNI Dicht® M120 ja M6
Fig. 4: UNI Dicht® M120 and M6
1
Kuva 5: UNI-monikaapeliholkkitiiviste, jossa halkaistu
tiivisteosa esikootulle kaapelille
Fig. 5: UNI Multiple with slotted sealing insert for
pre-assembled cables
2
UNI Dicht®
UNI Dicht®
Arvostettu holkkitiiviste erilaisiin
The proven cable gland for a
käyttötarkoituksiin
diverse range of applications
3
4
5
Tuoteohjelma/Programme overview 2012 · 5
ATEX-
Tuotekuvaus
Product description
holkkitiivisteet
Maksimaalista turvallisuutta räjähdysvaarallisilla alueilla
·· Hyväksytty laiteluokassa II kaasut, pölyt ja
syttymissuojaluokissa e (tehostettu turvallisuus) ja d (paineenkestävä kotelointi)
·· Certified for equipment class II gases, dusts
and for ignition protection categories Ex e
(increased safety) and Ex d (explosion/flameproof)
ATEX cable glands
·· Voidaan käyttää vyöhykkeiden 1, 2, 21 ja 22
mukaisilla alueilla
·· UNI Dicht -- ja blueglobe tuoteominaisuudet säilyvät (sivut 4 + 5)
®
Maximum safety in potentially
explosive atmospheres
®
·· M8–M85/Pg 7–Pg 48
·· Can be used in potentially explosive zones 1,
2, 21 and 22
·· The product characteristics of UNI Dicht®
and blueglobe® remain unaffected (pages
4+5).
·· Hyväksytty EN 50014- ja EN 50019-standardien mukaan
·· M8 to M85/Pg 7 to Pg 48
·· Kotelointiluokka IP 68
·· Certified in accordance with EN 50014 and
EN 50019
·· Holkkirunko messinkiä, jaloterästä ja PVDFmuovia
·· Type of protection IP 68
·· IECEx- ja Gost-hyväksyntä
·· Cable gland bodies of brass, stainless steel
and PVDF plastic
·· Myös EMC-mallit
·· IECEx and Gost certified
·· Monikaapeliholkkitiivisteet
·· EMC variants
·· Multiple cable glands
1
2
Kuva 1: blueglobe®-holkkitiiviste ATEX-merkinnällä
Fig. 1: blueglobe® cable gland with ATEX marking
Kuva 2: ATEX-hyväksytyt sulkutulpat
Fig. 2: Blind plug certified in accordance with ATEX
Kuva 3: Supistuskappale ATEX-merkinnällä
Fig. 3: Reduction piece with ATEX marking
Kuva 4: UNI Dicht® PVDF -holkkitiiviste, jossa ATEXhyväksyntä
Fig. 4: UNI Dicht® PVDF cable gland certified in
accordance with ATEX
6 · Tuoteohjelma/Programme overview 2012
PFLITSCH ATEX-tuotteet –
ATEX solutions from PFLITSCH –
turvallisuus ennen kaikkea
Always on the safe side
3
4
EMC-holkkitiivisteet
Erinomaiset vaimennusarvot ja
helppo asennus
EMC cable glands
Exceptional attenuation values and
simple installation
1
Tuotekuvaus
Product description
·· Erilaisia EMC-holkkitiivisteitä eri käyttötarkoituksiin
·· Various EMC cable glands for different applications
·· M12–M85/Pg 9–Pg 48
·· M12 to M85/Pg 9 to Pg 48
·· Turvallinen 360 asteen kontakti
·· Secure 360° contact
·· Erinomainen vaimennus, testattu IEC 621534-40:n mukaan
·· High attenuation level certified to
IEC 62153-4-40
·· Hyvä virransiirtokyky
·· High current-carrying capacity
·· Pehmeän puristuksen mukainen tiivistysperiaate
·· „Soft pinching“ sealing principle
·· UNI Dicht®- ja blueglobe®-sarjojen mallit
·· Holkkirunko messinkiä ja jaloterästä
·· Myös räjähdyssuojatut mallit
·· KoKeT® – PFLITSCHin kehittämä mittausmenetelmä suojausvaikutuksen mittaamiseen
IEC-standardin 62153-4-10·mukaisesti
·· Merikäyttöön soveltuvat ratkaisut
2
·· Variants from the UNI Dicht® and blueglobe®
range
·· Cable gland bodies of brass and stainless
steel
·· Explosion protection solutions
·· KoKeT® – a measurement method developed by PFLITSCH to determine the shielding
effect in accordance with IEC Standard
62153-4-10
·· Marine-capable solutions
PFLITSCH EMC-holkkitiivisteet
EMC cable glands from
takaavat häiriöttömän käytön
PFLITSCH for interference-free
3
applications
4
Kuva 1: blueglobe TRI®
Fig. 1: blueglobe TRI®
Kuva 2: UNI IRIS®
Fig. 2: UNI IRIS®
Kuva 3: UNI EMV
Fig. 3: UNI EMC
Kuva 4: UNI Entstör
Fig. 4: UNI Entstör
Kuva 5: KoKeT®-mittausmenetelmä
Fig. 5: KoKeT® measurement method
5
Tuoteohjelma/Programme overview 2012 · 7
Holkkitiivisteet
Tuotekuvaus
suojaletkuille
·· Letkusovittimilla varustetut holkkitiivisteet
·· Cable glands with hose adapters
·· Yhteensopiva UNI Dicht -järjestelmän kanssa
·· Compatible with the UNI Dicht® system
Hose cable glands
·· Sopii aaltoputkiin ja erilaisiin suojaletkuihin
for mechanical protection
·· Yksilöllinen sovite muihin
·· Suitable for corrugated hoses and different
types of tube
Product description
®
·· UNI Dicht®-tiivistysperiaate takaa kaapelille
kotelointiluokan IP 68.
·· Sovitin litteille letkuille, teräspunosletkuille,
aaltoputkille jne.
·· EMC-suojatut letkuholkkitiivisteet
·· Metriset ja Pg-liitoskierteet, myös tuuma ja
NPT
·· Yksilöllinen mukautus muihin letkutyyppeihin
·· Helppo asentaa
PFLITSCH
·· Adapter for smooth hoses, hoses with steel
braiding, corrugated hoses and much more
·· Hose cable glands with EMC protection
·· Metric and Pg connection thread, inch and
NPT
·· Individual adaptation to other types of hose
possible
·· Simple to install
– letkuholkkitiivisteet
vahva lisä UNI
·· The UNI Dicht® sealing principle ensures
cable sealing to type of protection IP 68.
Dicht®
-järjestelmään
Hose cable glands from PFLITSCH:
An excellent complement to the
UNI Dicht® modular range
1
2
Kuva 1: UNI UL -letkuholkkitiiviste
Fig. 1: UNI UL hose cable gland
Kuva 2: UNI SVD -letkuholkkitiiviste
Fig. 2: UNI SVD hose cable gland
Kuva 3: UNI Wellrohr® -holkkitiiviste
Fig. 3: UNI corrugated hose cable gland
Kuva 4: Letkuliitin
Fig. 4: Hose connector
4
8 · Tuoteohjelma/Programme overview 2012
3
MatchClamp™
Erittäin turvallinen kaapelin läpivienti, jota ei voi
irrottaa
MatchClamp™
Highly secure non-detachable
cable entry
1
Tuotekuvaus
Product description
·· Liitosta ei voi irrottaa, kun se puristetaan
MatchClamp™-holkin läpi
·· Non-detachable connection through pressing the MatchClamp™ sleeve
·· Erinomainen vedonpoisto
·· Very high degree of strain relief
·· Asiakaskohtainen malli
·· Customer-specific design
·· Materiaali messinkiä, alumiinia, jaloterästä
ja titaania
·· Materials: brass, aluminium, stainless steel
and titanium
·· Kotelointiluokka IP 68 tai IP 69K
·· Achieves type of protection IP 68 and IP 69K
·· Kaapelin halkaisijoille 2–30 mm
·· For cable diameters of between 2 mm and
30 mm
·· 90 asteen taivutus mahdollinen
·· 90° bends possible
·· Ratkaisut EMC-suojaukseen
·· Solutions for EMC protection
·· Nopea asentaa, pieni tilantarve
·· Fast fitting and low space requirements
2
3
4
MatchClamp™ –
MatchClamp™ –
kiinteä vaihtoehto erikoissovelluksiin
Non-detachable alternative for
special applications
Kuva 1: Laaja MatchClamp™-valikoima
Fig. 1: The wide range of MatchClamp™ product
variants
Kuva 2: Työkalu MatchClamp™-holkkien
puristamiseen
Fig. 2: Tool for pressing the MatchClamp™ sleeves
Kuva 3: Puristusprosessi
Fig. 3: The pressing process
Kuva 4: Kaapeliin puristettu MatchClamp™-holkki
Fig. 4: MatchClamp™ sleeve pressed onto a cable
Tuoteohjelma/Programme overview 2012 · 9
Laippajärjestelmät
Turvallinen läpivienti esiasennetuille kaapeleille
Flange systems
Tuotekuvaus
Product description
Secure cable entry, even for
pre-assembled cables
·· Halkaistava laippajärjestelmä esiasennettujen
kaapelien sisäänvientiin
·· Splittable flange system for the insertion of
pre-assembled cables
·· Kaapelin halkaisijoille 2–20,5 mm
·· For cable diameters of 2.0 mm to 20.5 mm
·· UNI Dicht -tiivistysperiaate huolehtii turvallisesta kaapelisuojauksesta ja hyvästä vedonpoistosta
·· UNI Dicht® sealing principle ensures secure
cable protection and a high degree of strain
relief.
·· Voidaan yhdistää UNI Dicht®-järjestelmän
tiivistysosiin
·· Can be combined with the sealing inserts
from the UNI Dicht® system
·· Ympäröivä tiiviste takaa kotelointiluokan
IP 66
·· Circumferential seal ensures that the type of
protection IP 66 is achieved.
·· Kehyslevy ja kiristysruuvit PA-muovia
·· Frame plate and pressure screws made of
PA plastic
®
·· Sopii 24-napaisten moninapapistoliittimien
vakioaukkoihin
·· Fits in standard sheet-metal cut outs for
24 pole plug connectors.
PFLITSCH UNI FLANSCH™:
UNI Flange® from PFLITSCH:
halkaistava versio esiasennetuille
The splittable variant for pre-
kaapeleille
assembled cables
1
2
Kuva 1: Koneeseen asennettu UNI FLANSCH™
Fig. 1: UNI Flange® installed on a machine
Kuva 2: UNI FLANSCH™ -erillisosia
Fig. 2: The individual parts of a UNI Flange®
Kuva 3: Erillisosien yhdistäminen
Fig. 3: Assembly of the individual components
Kuva 4: UNI FLANSCH™ sovellus
Fig. 4: UNI Flange® application
10 · Tuoteohjelma/Programme overview 2012
3
4
Koonnokset
Asennusvalmiit järjestelmät
kiinteään hintaan
Assemblies
Ready-to-install systems
at fixed prices
1
Tuotekuvaus
Product description
·· Suunnittelu, projektointi, tuotteet ja asennus
– kaikki samasta paikasta
·· Planning, project engineering, products and
installation – all from under one roof
·· Kaapelikanavakoonnokset ovat valmiina
asennettaviksi sovittuna aikana kiinteään
hintaan
·· Cable trunking assemblies that are ready to
install on-time, for a fixed price.
·· Asiakaskohtaiset leikkaukset, kiinnitysosat
tai asiakaskohtaiset maalaukset
·· easyRoute-CAD-järjestelmä tukee yksilöllisessä reitin suunnittelussa ja sen avulla voidaan luoda kappale- ja tilauslistoja
·· Verkossa on maailmanlaajuisesti käytettävissä PFLITSCH-holkkitiivisteiden tiedot kaikissa käyttökelpoisissa muodoissa
·· PFLITSCH-testilaboratorio testaa tutut sekä
uudet komponentit kansainvälisten standardien mukaisesti
·· Customised cutouts, mounting components
or customer-specific paintwork
2
·· The easyRoute CAD system supports individual trunking routeing and generates part
and order lists.
·· Global online access to the data for
PFLITSCH cable glands in all of the common
formats available.
·· In the PFLITSCH testing laboratory both
existing and new components are tested to
international standards.
3
PFLITSCH-koonnokset –
Assemblies from PFLITSCH –
yksilölliset ratkaisut: kaikki samasta
Custom solutions from a single
paikasta
source
4
Kuva 1: Kanavien suunnittelua easyRouteohjelmalla
Fig. 1:
Routeing of trunking in easyRoute
Kuva 2: Vedonpoistotesti
Fig. 2:
Testing of the strain relief
Kuva 3: Teollisuus-, PIK- ja
ristikkokanavakokoonpanoja
Fig. 3:
Pre-assembly of Industrial- and PIKTrunking and wire trays
5
Kuva 4: Holkkitiivisteillä varustettu
teollisuuskanava
Fig. 4: Industrial-Trunking with cable glands
Kuva 5: UNI Dicht® -holkkitiivisteen
poikkileikkaus
Fig. 5: Cross-sectional view of a UNI Dicht® cable
gland
Tuoteohjelma/Programme overview 2012 · 11
Teollisuuskanava
Tuotekuvaus
Product description
Taloudellinen ja turvallinen
kaapelien reititys
·· Yksilöllinen reititys muoto-osien, kuten kulmien, lähtöjen tai ristikoiden avulla
·· Individual trunking routeing using accessory
fittings such as angles, outlets or crossings
·· Poikkileikkaukset 50 mm x 50 mm –
300 mm x 150 mm
·· Cross-sections from 50 mm x 50 mm to
300 mm x 150 mm
·· Kanava voidaan avata koko matkalta eri
kansipaikoissa
·· The trunking can be opened in various cover
positions over the entire length.
Benefit: The cables can be inserted.
Industrial-Trunking
The economic and secure
cable routeing solution
·· Etu: Kaapeleita on helppoa lisätä .
·· Kolmiulotteinen reititys muoto-osien avulla
·· Kestävä ja purseeton rakenne
·· Robust and low-burr construction
·· Erilaisia kansisulkuja voidaan käyttää
·· Kanavat ja kannet teräslevyä, jaloterästä ja
asiakaskohtaisesti maalattu
·· Reititys on helppoa easyRoute-onlinetyökalulla
·· Kanava lattia-asennukseen 1 200 N:n kuormitukseen asti
Tietoja:
Kattava kone- ja työkaluohjelma katkaisuun
ja aukkojen tekemiseen, ks. s. 15.
1
Kuva 1: Kanava, jossa muoto-osia ja irrotettava kansi
Fig. 1: Trunking run using accessory fittings and
removable cover
Kuva 2: Sivuaukot ja reunasuoja
Fig. 2: Lateral cutouts with edge protection
12 · Tuoteohjelma/Programme overview 2012
·· Three-dimensional routeing using accessory
fittings
·· Different cover latches are available
·· Trunking and covers are made of sheet steel
and stainless steel and can be painted according to the customer’s specifications
·· The trunking routeing can be designed using
the online easyRoute tool
·· Automobile-Trunking for floor-mounted
installation with walk-on loading of up to
1,200 N
Info:
For our comprehensive range of machines
and tools for cutting trunking to length and
making cutouts please see page 15.
PFLITSCH-teollisuuskanavat:
Industrial-Trunking from PFLITSCH:
luotettavia ja monikäyttöisiä
The proven multi-talent
2
PIK-kanava
Kaapelikourut pienille määrille
PIK-Trunking
Small volume cable routeing
1
Tuotekuvaus
Product description
·· Asennuskanava pienelle kaapelimäärälle
·· Installation trunking for a small number of
cables
·· Halkaisijat 15 mm x 15 mm – 200 mm x 60
mm
·· Voidaan kääntää kauttaaltaan
·· Voidaan yhdistää teollisuuskanavaan
·· Voidaan sulkea käytännöllisellä napsautettavalla kannella
·· Cross-sections of 15 mm x 15 mm to
200 mm x 60 mm
·· Can be tilted along its whole length
·· Can be combined with the IndustrialTrunking
·· Avattavissa koko pituudelta
·· Can be closed with the practical snap-on
cover.
·· Muoto-osat mahdollistavat kolmiulotteisen
reitityksen
·· Can be opened along its whole length
·· Reunasuoja sivuttaisiin sijaitseviin kaapelilähtöihin ja kanavan päähän
·· PIK-kanava on saatavana teräslevystä ja jaloteräksestä valmistettuna tai asiakaskohtaisella maalauksella
Tietoja:
Koneet ja työkalut kanavan muokkaamiseen,
ks. sivu 15.
·· Accessory fittings can be used to achieve a
three-dimensional trunking routeing
·· Edge protection for lateral cable outlets and
at the end of the trunking
·· The PIK-Trunking is available in sheet steel
and stainless steel and can be painted according to the customer’s specifications.
2
Info:
For machines and tools for working with the
trunking please see page 15.
PFLITSCH in PIK-kanavat:
PIK-Trunking from PFLITSCH:
kätevä vaihtoehto pienille kaapeli-
The practical alternative for small
määrille
cable volumes
3
Kuva 1: PIK-kanava, jossa sivuaukko ja holkkitiiviste
Fig. 1: PIK-Trunking with lateral cutout and cable
gland
Kuva 2: PIK eri kokoisina malleina
Fig. 2: PIK-Trunking of different dimensions
Kuva 3: PIK-reunasuoja, joka on kiinnitetty kanavaan
lukituskielellä
Fig. 3: PIK edge protection that is fixed into the
trunking using a locking tab.
4
5
Kuva 4: PIK-kanavan sivuaukkoja, jotka on varustettu
erilaisilla muovilevyillä
Fig. 4: Lateral cutouts in the PIK-Trunking that are
covered with different plastic panels.
Kuva 5: PIK-kanavan T-liitin
Fig. 5: T-connector for PIK-Trunking
Tuoteohjelma/Programme overview 2012 · 13
Lankakanavat
Helppo koota ja nopea asentaa
Wire trays
Simply assembled and
quickly installed
2
3
1
Tuotekuvaus
Product description
·· Avoin kaapelikanavajärjestelmä galvaanisesti nikkelöityä, kuumasinkittyä terästä ja
jaloterästä
·· Open cable trunking system made of hot-dip
galvanized steel, electroplated with nickel
and stainless steel
·· Vähän osia
·· Low part count
·· Selkeä ja joustava
·· Clarity and flexibility
·· Helppo puhdistaa
·· Easy to clean
·· Reititys ilman muoto-osia
·· Trunking can be routed without using accessory fittings
·· Voidaan sulkea erilaisilla kansiosilla
·· Erilaiset lankakanavamallit
·· Tukeva teräslanka on kestävä eikä vaadi paljon kiinnityskohtia
·· Single Wire System® (SWS®) yksittäisten kaapelien reititykseen
·· Käytettävissä myös koonnoksina
·· Can be closed using a variety of cover variants
·· Various wire tray shapes
·· Robust wire cross-sections of high strength
and with few suspension points
·· Single Wire System® (SWS®) for routeing
individual cables
·· Also available as assemblies
4
Kuva 1: Lankakanavia on kattava valikoima
Fig. 1: Wide range of wire trays
Kuva 2: T-risteys on mahdollinen ilman muoto-osaa
Fig. 2: T-crossing possible without accessory fittings
Kuva 3: Lankakanavan käytännöllinen kansi
Fig. 3: Practical cover for the wire trays
Kuva 4: Single Wire System® (SWS®)
Fig. 4: Single Wire System® (SWS®)
14 · Tuoteohjelma/Programme overview 2012
PFLITSCH in lankakanava
Wire trays from PFLITSCH:
avomalli vaativiin sovelluksiin
The open variant for demanding
industries
Työkalut ja koneet
Työskentele ammattimaisesti ja
aikaa säästäen
1
2
Tuotekuvaus
Product description
·· Koneet ja työkalut kaapelikanavien työstämiseen, myös asennetuille kanaville
·· Machines and tools for working on the cable
trunking, even on installed trunking
·· Leikkuu- ja stanssaustyökalut teollisuus- ja
PIK-kanaville
·· Cutting and stamping tools for Industrial
and PIK-Trunking
·· Hydrauli- ja manuaalikäyttöiset laitteet
·· Hydraulically and manually operated drives
·· Katkaisu, sivuaukkojen tai reikien tekeminen
onnistuu tarkalleen
·· Precise cutting to length, making lateral cutouts and holes
·· Käsikäyttöiset työkalut sivujen loveamiseen
·· Mobile tools for lateral notching
·· Käsikäyttöisten ristikkokanavaleikkurien avulla
voi loveta sivuseiniä
·· Mobile wire tray shears for notching the side
walls
·· Investoinnit kannattavat nopeasti ajansäästön
avulla
·· Rapid return on investment through time
savings
·· Purseettomat leikkaukset ja koloamiset
·· Low-burr cutting and cutouts
Tools and machines
Working professionally and
expeditiously
··
PFLITSCH-työkalut ja koneet
Tools and machines
tehokas työskentely
from PFLITSCH:
on nyt helppoa
Efficient working made easy
3
Kuva 1: Käsikäyttöinen loveamistyökalu
Fig. 1: Mobile notching tool
Kuva 2: Käsikäyttöinen lankaleikkuri Mini
Fig. 2: Mobile wire tray shears - mini
Kuva 3: HS PIKCut-leikkuri
Fig. 3: HS PIKCut
Kuva 4: Työkaluja kanavien työstöön
Fig. 4: Tools for working on trunking
4
Tuoteohjelma/Programme overview 2012 · 15
PFLITSCH programme overview FIN_GB 2.0.
PRINTED IN GERMANY
Concept, Text, Layout, Satz: PFLITSCH
Photography: PFLITSCH, Seuthe
Print: Köllen Druck & Verlag GmbH
E&OE. We reserve the right to make technical modifications.
Programme overview FIN_GB_10/2012 · PFLITSCH GmbH & Co. KG
PFLITSCH GmbH & Co. KG
Ernst-Pflitsch-Straße 1 F Nord 1
D-42499 Hückeswagen
Phone: +49 2192 911- 0
Fax:
+49 2192 911- 220
E-Mail: info@pflitsch.de
Internet: www.pflitsch.de