Dräger Alcotest 5510 Alkoholimittari Alkoholtestare

Dräger Alcotest® 5510
Alkoholimittari
Alkoholtestare
i
fi
Käyttöohjeet
3
sv
Bruksanvisning
20
Sisällysluettelo
Sisällysluettelo
1
1.1
1.2
Turvallisuusohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Yleisiä turvallisuusohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Varoitusmerkkien merkitykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2
2.1
2.2
2.3
Mikä mikäkin on? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Kantolaukku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mittauslaite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Käyttötarkoitus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.6.1
3.6.2
3.6.3
Ennen käyttöä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Paristojen asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Lyhyen käyttöohjeen kiinnittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Rannelenkin kiinnitys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Erikoismerkit ja osoitukset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Suukappaleen asetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kytkeminen päälle ja pois päältä. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kytkeminen päälle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kytkeminen pois päältä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Automaattinen poiskytkentä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4
4.1
4.2
4.3
4.3.1
4.3.2
4.3.3
4.4
4.5
Mittauksen valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Käyttöedellytykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Testattavalle asetettavat vaatimukset . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Automaattinen mittaus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Esivalmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mittauksen valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mittaustulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Virheet näytteenotossa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Suukappaleen irrotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5
5.1
Muita mahdollisuuksia näytteenottoon . . . . . . . . . . . . . 11
Passiivinen näytteenotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Dräger Alcotest 5510
5.2
Manuaalinen näytteenotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6
6.1
6.2
6.3
6.4
Valikko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aktivointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Valikon käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Näytön erikoismerkit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pikavalikko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Virheilmoitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
Huolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Huoltovälit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Varastointi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paristojen vaihto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kalibrointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
9.1
9.2
Loppukäsittely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Käyttöikä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ohjeet jätehuoltoa varten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
12
12
12
12
13
13
13
13
14
14
14
10
Vianetsintä. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
11
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
12
Tilausnumerot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3
Turvallisuusohjeita
1
1.1
z
z
z
z
z
z
z
z
z
4
Turvallisuusohjeita
1.2
Yleisiä turvallisuusohjeita
Tässä käyttöohjeessa on käytetty seuraavia varoitusmerkkejä ilmaisemaan ja korostamaan kohtia, jotka käyttäjän on erityisen tärkeää ottaa
huomioon. Varoitusmerkkien merkitykset ovat seuraavat:
Ennen tuotteen käyttöä on käyttöohje luettava huolellisesti.
Käyttöohjetta on tarkoin noudatettava. Käyttäjän täytyy täysin
ymmärtää nämä ohjeet ja noudattaa niitä tarkalleen. Tuotetta saa
käyttää vain tässä käyttöohjeessa mainittuun tarkoitukseen.
Käyttöohjetta ei saa hävittää. On varmistettava, että käyttäjät huolehtivat sen säilytyksestä ja asianmukaisesta käytöstä.
Vain koulutettu ja ammattitaitoinen henkilökunta saa käyttää tätä
tuotetta.
Tätä tuotetta koskevia paikallisia ja maakohtaisia määräyksiä on
noudatettava.
Vain koulutettu ja ammattitaitoinen henkilökunta saa suorittaa tämän tuotteen tarkastuksen, korjauksen ja kunnossapidon. Dräger
suosittelee huoltosopimuksen solmimista ja kaikkien kunnossapitotöiden antamista Dräger-huollon suorittettaviksi.
Kunnossapitotöihin saa käyttää vain alkuperäisiä Dräger-osia ja
lisävarusteita. Muuten tuote ei välttämättä enää toimi oikein.
Älä käytä viallisia tai epätäydellisiä tuotteita. Tuotteeseen ei saa
tehdä muutoksia.
Ilmoita Drägerille tuotteessa tai sen osissa ilmenevistä vioista tai
puuttteista.
!
!
ii
Varoitusmerkkien merkitykset
VAROITUS
Viittaa mahdolliseen vaaratilanteeseen.
Jos sitä ei vältetä, seurauksena voi olla kuolema tai vakavia
vammoja.
HUOMIO
Viittaa mahdolliseen vaaratilanteeseen. Jos vaaraa ei vältetä,
seurauksena voi olla vammoja tai tuote- tai ympäristövahinkoja. Voidaan käyttää varoittamaan myös epäasianmukaisesta käytöstä.
OHJE
Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja.
Dräger Alcotest 5510
Mikä mikäkin on?
2
Mikä mikäkin on?
2.1
Kantolaukku
2.2
Mittauslaite
7
1
M
OK
1
Alcotest 5510
6
2
6
5
4
4
3
2
M
OK
3
00133390.eps
1
2
3
4
5
6
Dräger Alcotest® 5510
Suukappaleet, 3 kpl
Paristot, 2 kpl
Rannelenkki
Kantolaukku
Lyhyt käyttöohje
Alcotest 5510
5
00233390.eps
1
2
3
4
5
6
7
Dräger Alcotest 5510
Näyttöruutu
Valikkonäppäin "YLÖS"
"OK"-näppäin
Valikkonäppäin "ALAS/VALIKKO"
Huoltoliitin
Merkkivalo punainen/vihreä
Suukappaleen liitäntä
5
Ennen käyttöä
2.3
Käyttötarkoitus
Ammatti- ja viranomaiskäyttöön tarkoitettu laite alkoholipitoisuuden
määritykseen testattavan hengitysilmasta. Paristo-/akku-käyttöisenä
soveltuu liikkuvaan käyttöön.
3
Ennen käyttöä
1. Paina akkukotelon kannen lukitusta sisäänpäin ja nosta
kansi pois paikoiltaan.
Paristoja asettaessasi ota huomioon napojen (+/_) suunta!
2. Sulje paristokotelon kansi.
Dräger Alcotest® 55101) toimitetaan tehtaalta valmiiksi kalibroituna.
Mikäli kalibroinnista on kulunut yli 6 kuukautta, kalibroi laite tai anna
Dräger-huollon kalibroitavaksi.
Kalibrointipäiväys voidaan tarkistaa pikavalikosta (katso luku 6.4 sivulla 13).
00433390.eps
3.1
!
Paristojen asennus
HUOMIO
Akkua ei voi ladata laitteessa. Liittimeen ei saa kytkeä laturia.
Muutoin laite voi rikkoontua.
Ennen ensimmäistä käyttöä tai kun paristo-/
akkusymboli "tyhjä" tulee näyttöön.
Käytettävät paristot/akut
z 2 kpl 1,5 V-alkaliparisto
(Mignon, LR6, AA)
tai
z Akku 2*1,2 V NiMH
+
+
00333390.eps
00533390.eps
1) ® Alcotest on Drägerin rekisteröimä tavaramerkki.
6
Dräger Alcotest 5510
Ennen käyttöä
3.2
Lyhyen käyttöohjeen kiinnittäminen
Akku/paristosymbolit
Osoittavat akun/paristojen jäljellä olevan varauksen:
Lyhyen käyttöohjeen sisältävä tarra kiinnitetään laitteen selkäpuolelle sille varatulle alueelle.Laitteen
mukana seuraa lyhyt käyttöohje
englannin-, saksan-, ranskan- ja
espanjankielisenä.
1. Irrota käyttöohjetarra.
2. Kiinnitä tarra laitteen selkäpuolelle sille varatulle alueelle.
akku (paristot) täynnä
akku (paristot) lopussa
ii
00633390.eps
OHJE
Paristokotelon lukon alapuolella olevat merkit tarkoittavat:
Huomio! Lue käyttöohje!
Käyttöohje on luettava ehdottomasti ennen paristojen vaihtoa. Huoltoliitin ei ole latausliitin.
Älä liitä sitä missään tapauksessa verkkovirtaan!
Alcotest 6510
Rannelenkin kiinnitys
1. Pujota rannelenkin pienempi
lenkki laitekotelon kulmassa
olevan reiän läpi.
2. Pujota ja vedä suurempi lenkki
silmukan läpi.
OK
3.3
50 % varauksesta jäljellä
00833390.eps
00733390.eps
3.4
Erikoismerkit ja osoitukset
Hengitysilman alkoholipitoisuus tulee näyttöön mittayksikkönä mg/L.
Mittayksiköksi voidaan asettaa tehtaalla tai DrägerServicen toimesta
mikä tahansa yleisesti käytetyistä.
Erikoismerkit
Laitteessa esiintyy seuraavanlaisia erikoismerkkejä:
Dräger Alcotest 5510
Näppäinsymbolit
"OK"-näppäin
OK
Siirtyminen valikkotasolta toiselle, valintojen vahvistus.
Laitteen kytkeminen päälle ja pois päältä.
M
"ALAS" ja "YLÖS"
Arvojen asetus, siirtyminen valikossa.
7
Ennen käyttöä
3.5
Suukappaleen asetus
1. Ota suukappale pakkauksesta.
Hygieenisyyssyistä pidä suuhun tuleva osa suukappaletta
pakkauksen peitossa siihen
saakka, kunnes suukappale
on paikoillaan.
3.6
Kytkeminen päälle ja pois päältä
3.6.1
z
Kytkeminen päälle
Paina OK - näppäintä n. 1 sek. ajan,
kunnes aloitusikkuna tulee esiin.
Laite suorittaa itsetestauksen.
Alcotest 5510
01033390.eps
01233390.eps
3.6.2
2. Aseta suukappale rihlattu puoli
yläpuolella liitäntäänsä ja paina siten, että suukappale naksahtaa kuuluvasti paikoilleen.
Kytkeminen pois päältä
Pidä OK - näppäintä alaspainettuna.
Laite kytkeytyy pois päältä n. 2 sek. kuluttua.
z
Alcotest 5510
Poiskytk. 2 sek kul.
01133390.eps
01333390_fi.eps
3. Poista pakkaus kokonaan.
Suukappale voidaa asettaa
paikoilleen joko oikealta tai vasemmalta.
3.6.3
z
00933390.eps
8
z
Automaattinen poiskytkentä
Laite kytkeytyy automaattisesti pois
päältä, kun laitetta ei ole käytetty
4 minuuttiin.
Kun akku (paristot) on (ovat) täysin tyhjä(t), kytkeytyy laite automaattisesti pois
päältä.
Alcotest 5510
Autom. poiskytk.
01433390_fi.eps
Dräger Alcotest 5510
Mittauksen valmistelu
4
4.1
z
z
z
z
4.2
z
z
z
4.3
Mittauksen valmistelu
Käyttöedellytykset
Jokaista testattavaa varten on asennettava uusi suukappale.
Anturia ei saa altistaa korkeille alkoholipitoisuuksille (esim. suun
huuhtelu väkevällä alkoholilla juuri ennen mittausta), koska se
alentaa anturin kestoikää.
Pidä laite riittävällä etäisyydellä GSM-puhelimien ja lähettimien
antenneista.
Varmista, että viimeisestä kalibroinnista ei ole enempää kuin
6 kuukautta (sivulla 14).
Testattavalle asetettavat vaatimukset
Odotusaika vähintään 15 minuuttia siitä, kun alkoholia on viimeksi
nautittu!
Suualkoholi voi vääristää mittaustulosta. Myös aromaattiset juomat (esim. hedelmämehut), alkoholipitoiset suusuihkeet, lääkejuomat ja -tipat sekä röyhtäily ja ylenanto voivat vaikuttaa
mittaustulokseen. Suun huuhtelu vedellä tai alkoholittomalla juomalla ei lyhennä odotusaikaa!
Testattavan on ennen näytteenottoa hengitettävä normaalisti ja
rauhallisesti. Nopeaa sisään- ja uloshengitystä tulee välttää.
Testattavan
on
pystyttävä
puhaltamaan
tarvittava
vähimmäisilmamäärä, joka on 1,2 litraa. Tämä ilmamäärä on
puhallettava tiettynä vähimmäispuhallusaikana (2 sek.). Nämä
arvot ovat asennettavissa asiakaskohtaisesti tehtaalla tai
DrägerServicen toimesta.
Automaattinen mittaus
4.3.1
Esivalmistelu
1. Aseta uusi suukappale pidikkeeseen.
(katso luku 3.5 sivulla 8).
2. Kytke laite päälle (katso luku 3.6 sivulla
8).
Alcotest 5510
01233390.eps
2 sek. kuluttua näyttöön tulee:
z "Itsetestaus".
Itsetestaus
01533390_fi.eps
Noin 6 sekunnin kuluttua näyttöön tulee ilmoitus:
z "VALMIS" ja kuuluu lyhyt äänimerkki.
Näytössä samanaikaisesti seuraavan
testin numero. Vihreä valo vilkkuu.
z Laite on valmis mittaukseen.
4.3.2
z
VALMIS
Testi n:o 00140
01633390_fi.eps
Mittauksen valmistelu
Pyydä testattavaa puhaltamaan suukappaleeseen tasaisesti ja
yhtäjaksoisesti. Yhtäjaksoinen merkkiääni ja vihreä merkkivalo ilmaisevat, että puhallus on onnistunut.
Puhalluksen aikana näytössä on ilmoitus: "Puhalla"
Onnistuneen puhalluksen jälkeen vihreä
merkkivalo sammuu ja merkkiääni lakkaa.
Puhalla
01733390_fi.eps
Näytteenotto käynnistyy automaattisesti, kun vähimmäisilmamäärä ja
vähimmäispuhallusaika on saavutettu.
Dräger Alcotest 5510
9
Mittauksen valmistelu
Näytössä ilmoitus:
"Analysointi"
4.3.3
Analysointi
Mittaustulos
01833390_fi.eps
Mittaustulos tulee näyttöön 5–25 sekunnin
kuluttua (laitteen lämpötilasta ja mitatusta pitoisuudesta riippuen).
Mittaustulos
tulee
mittayksikkönä.
näyttöön
valittuna
0.00
4s
03333390.eps
ii
4.5
Virheet näytteenotossa
Mikäli puhallusvolyymi on liian pieni, näyttöön tulee ilmoitus:
"Riittämätön volyymi"
Kuuluu lyhyt merkkiääni ja punainen
merkkivalo vilkkuu.
z Puhalluksen uusimiseksi paina OK .Laite
on n. 4 sekunnin kuluttua valmis uuteen
mittaukseen.
Lisätesti
Laite palautetaan mittausvalmiuteen
painamalla OK - näppäintä.
Sillä aikaa, kun anturi elpyy (ks. luku 11
sivu 17), näyttö laskee jäljellä olevaa aikaa seuraavaan mittausvalmiuteen.
z
mg/L
01933390_es.eps
Mittayksiköksi on tehtaalla asetettu mg/L
(milligrammaa
etanolia
litrassa
hengitysilmaa).
4.4
Puhalluksen uusimiseksi paina OK .
Laite on 4–30 sekunnin kuluttua valmis uuteen mittaukseen.
z
Riittämätön
volyymi
OK
02033390_fi.eps
OHJE
Laitteen sulkeminen mittausten välillä ei lyhennä tätä
odotusaikaa!
Suukappaleen irrotus
1. Nosta suukappale ulos pidikkeestä.
2. Hävitä käytetyt suukappaleet
voimassa olevien jätehuoltomääräysten mukaan.
M
OK
Alcotest 5510
Mikäli puhallus ei ole kunnollinen, esim. puhallus keskeytetään äkkiä tai näytettä
imetään takaisin, näyttöön tulee osoitus:
"Puhalluksen keskeytys".
Kuuluu lyhyt merkkiääni ja punainen
merkkivalo vilkkuu.
10
Puhalluksen
keskeytys
02233390.eps
OK
02133390_fi.eps
Dräger Alcotest 5510
Muita mahdollisuuksia näytteenottoon
5
Muita mahdollisuuksia
näytteenottoon
5.2
Toimintoja voidaan kytkeä päälle ja pois myös yhdistelminä tehtaalla
tai DrägerServicen toimesta.
5.1
Passiivinen näytteenotto
Passiivisessa
näytteenotossa
laitteen
käyttäjä
aktivoi
näytteenottojärjestelmän manuaalisesti. Tätä toimintoa voidaan
käyttää alkoholin mittaamiseen yhteistyökyvyttömän (esim. tajuttoman) henkilön ympäristöilmasta tai uloshengitysilmasta.
Pidä mittausvalmista laitetta ilman suukappaletta analysoitavassa ilmassa.
z Pidä mittausvalmista laitetta ilman suukappaletta analysoitavassa ilmassa.
z
- Paina lyhyesti.
OK
Osoitus 1:
Ilmassa ei alkoholia
tai:
Osoitus 2:
Ilmassa alkoholia.
Manuaalinen näytteenotto
Näytteenotto voidaan aktivoida myös manuaalisesti, mikäli testattava
ei pysty antamaan tarvittavaa vähimmäisilmamäärää.
Valmistelu kuten automaattisessa mittauksessa (katso luku 4.3 sivulla
9).
z
Mikäli puhalluksen alettua näyttöön tulee ilmoitus "Puhalla",
paina lyhyesti näppäintä OK .
Mittaustuloksen yhteyteen näyttöön tulee
huomautus "Käsin".
0.00
Käsin
mg/L
02533390_fi.eps
EI
ALKOHOLIA
02333390_fi.eps
ALKOHOLIA
02433390_fi.eps
Dräger Alcotest 5510
11
Valikko
6
Valikko
6.3
Näytön erikoismerkit
Valikko
6.1
Aktivointi
Kytke laite päälle. Valikkoon siirtyminen on mahdollista, kun näytössä
on "ODOTA" tai "VALMIS".
z
6.2
Siirtyäksesi pikavalikkoon paina
M
lyhyesti.
M
z
12
Valikko sisältää alavalikon
Avattu valikkokohta
Valittu toiminto
Valikon käyttö
1. Valitse toiminto näppäimillä
ja
.
Valittu toiminto näkyy korostettuna.
2. Aktivoi valittu toiminto painamalla OK - näppäintä.
Valittu toiminto on koko ajan näkyvillä näytön otsikkorivillä.
z
Paluu edelliselle valikkotasolle
Valitse
"
Takaisin
mittaukseen"
tai
"
Takaisin
valikkoon" ja paina näppäintä OK palataksesi mittaustilaan tai
edelliselle valikkotasolle.
Mikäli mitään näppäintä ei paineta 120 sekuntiin, laite palaa
automaattisesti takaisin mittaustilaan.
Valikko jatkuu näkyvän valikon alapuolella
Valikko jatkuu näkyvän valikon yläpuolella
Toiminto
Aktivoitu toiminto
Nykyinen ruutu (1) ruutujen yhteismäärä (6)
Dräger Alcotest 5510
Virheilmoitus
6.4
Pikavalikko
Viimeiset testiä
Testien valinta näppäimillä
Takaisin OK - näppäimellä.
M
ja
.
Viim. kalibr. päivä
Viimeisen kalibroinnin päivämäärän osoitus. Takaisin OK - näppäimellä.
Takaisin mittaukseen
Viimeiset testiä
Viim. kalibr. päivä
02633390_fi.eps
8
Huolto
8.1
Huoltovälit
Tarvittaessa:
z Vaihda paristot, katso luku 8.4 sivulla 14.
Puolivuosittain:
Tarkista kalibrointi, katso luku 8.5 sivulla 14.
Päävalikon aktivointia ei ole tarkoitettu loppukäyttäjien tehtäväksi.
z
7
8.2
Virheilmoitus
Mikäli laitteeseen tulee sisäinen virhe,
näyttöön tulee virheilmoitus.
Ilmoituksen alapuolelle tulee huoltoa
ohjaava numero. Ota yhteys Dräger-huoltoon, mikäli virheilmoitus ei poistu sen jälkeen, kun laite on useaan otteeseen kytketty
pois ja takaisin päälle.
z
Sis.
järjestelmä
VIKA
662
05533390_fi.eps
Varastointi
Dräger Alcotest® 5510 kuluttaa jonkin verran paristoja myös virran
ollessa poiskytkettynä. Sen vuoksi paristot kannattaa poistaa
laitteen ollessa pitemmän aikaa poissa käytöstä.
!
ii
Dräger Alcotest 5510
VAROITUS
Älä hävitä käytettyjä alkaliparistoja polttamalla, älä yritä ladata niitä tai avata väkivalloin, räjähdysvaara!
OHJE
Laitetta pitempään varastoitaessa
Poista paristot laitteesta, mikäli laite tulee olemaan yli 6 kk
poissa käytöstä, jotta paristosta mahdollisesti vuotavat
syövyttävät aineet eivät vahingoittaisi laitetta.
13
Huolto
8.3
z
Puhdistus
Käytettävät paristot:
2 kpl 1,5 V-alkaliparistoja
(Mignon, LR6, AA)
tai
Akku 2*1,2 V NiMH
z Laitteen jatkuvan käytön varmistamiseksi on suositeltavaa pitää
varaparistoja tai vara-akkua aina varalla.
Ei saa upottaa veteen, liitäntöihin ei saa päästä
mitään nestettä!
Pintojen puhdistamiseksi:
pyyhi kertakäyttöliinalla.
z Älä käytä alkoholia tai liuotinaineita sisältäviä puhdistusaineita.
z
!
00433390.eps
8.5
z
8.4
z
Paristojen vaihto
Kun paristosymboli osoittaa, että
"akku lopussa", vaihda paristo tai
täyteen akkuun:
1. Paina
akku/parstokotelon
kantta sisään päin ja poista
kansi.
2. Poista käytetyt paristot ja aseta tilalle uudet tai vaihda täyteen,
erillään
ladattuun
akkuun – ota huomioon napaisuus!
3. Sulje paristokotelo.
z
+
VAROITUS
Älä hävitä käytettyjä alkaliparistoja polttamalla, älä yritä ladata niitä tai avata väkivalloin, räjähdysvaara!
Kalibrointi
vain tehtävään valtuutetun henkilön toimesta
suositeltavaa on, että kalibrointi suoritetaan 6 kk välein
viimeinen annettu kalibrointipäivä on nähtävissä pikavalikossa
kohdassa "Viim. kalibr. päivä".
+
00533390.eps
14
Dräger Alcotest 5510
Loppukäsittely
9
Loppukäsittely
Tuote on hävitettävä voimassa olevien määräysten mukaan.
9.1
Käyttöikä
Direktiivin 2002/96/EY mukaan tätä tuotetta ei saa hävittää
kotitalousjätteenä. Sen takia se on merkitty viereisellä symbolilla.
Dräger ottaa tämän tuotteen veloituksetta takaisin. Lisätietoja
tästä antavat maakohtaiset myyntiorganisaatiot sekä Dräger.
9.2
Ohjeet jätehuoltoa varten
Direktiivin 2006/66/EY mukaan paristoja ja akkuja ei saa hävittää kotitalousjätteenä, vaan ne on vietävä paristojen
keräyspisteisiin. Sen takia ne on merkitty viereisellä symbolilla.
Paristot ja akut on kerättävä voimassaolevien määräysten
mukaan ja toimitettava paristojen keräyspisteisiin.
Dräger Alcotest 5510
15
Vianetsintä
10
Vianetsintä
Häiriö
Aiheuttaja
Korjaava toimenpide
Laite kytkeytyy itsestään pois päältä.
Akku/paristot lopussa.
Vaihda akku tai paristot, katso luku 8.4 sivulla
14.
Laite oli mittausvalmiina yli 4 minuuttia.
Valikosta
siirtyminen
automaattisesti.
tapahtuu Laite
palaa
120 sekunnin
automaattisesti mittaustilaan.
Laite ei kytkeydy päälle.
Akku/paristot lopussa.
Ilmamäärä liian pieni/näyte riittämätön.
Testattava puhaltaa liian
keskeyttää puhalluksen.
kuluttua Valitse valikkokohta uudestaan.
Vaihda akku tai paristot.
heikosti
tai Pyydä puhaltamaan voimakkaammin ja
yhtäjaksoisesti.
Virheilmoitus näytössä
Aiheuttaja
Korjaava toimenpide
"Tarkista tarkkuus VIRHE"
Tarkkuuden tarkastus ei onnistunut.
Kalibroi uudelleen; asiantuntijan, esim.
Dräger-huollon toimesta.
Osoitusalue ylitetty.
Käytä alhaisempia pitoisuuksia.
Laitehäiriö.
Poista paristot (2 sek.) ja asenna takaisin.
Mikäli vika ei korjaannu, ota yhteys Drägerhuoltoon.
"Sisäinen järjestelmä VIRHE"
+ vikakoodi
16
Dräger Alcotest 5510
Tekniset tiedot
11
Tekniset tiedot
Mittausperiaate
Ympäristöolosuhteet
Elektrokemiallinen anturi
Käytön aikana
–5 … +50 °C
10 … 100 % suht. kost.
(ei kondensoitumista)
600 … 1400 hPa
Varastoinnin aikana
–40 … +65 °C
Mittausalue
Hengitysilman
alkoholipitoisuus
Veren alkoholipitoisuus
0,00 … 2,5 mg/L
0 … 2500 µg/L
0,000 … 0,500 g/210L
0 … 250 µg/100mL
0 … 250 µg%
(etanolimäärä/puhallettu ilmamäärä 34 °C:ssa ja 1013 hPa:ssa.)
0,00 … 5,00 ‰
0,000 … 0,500 %
0,00 … 5,00 g/L
0 … 500 mg/100 mL
0 … 500 mg%
0,00 … 5,00 mg/mL
(etanolimäärä verinäytteessä tai
-määrä 20 °C:ssa ja 1013 hPa:ssa.
Hengitysilman
ja
veren
alkoholipitoisuustiedoissa on otettu
huomioon näiden pitoisuuksien
välinen konversiokerroin 2100.)
Osoitusalue
Osoitusalue on mittausalueen kanssa identtinen.
Mikäli mittaustulos on mittausalueen ulkopuolella, tulee näyttöön
kolme ylös osoittavaa nuolta "↑ ↑ ↑" ilmoituksena mittausalueen
ylityksestä.
Dräger Alcotest 5510
Näytteenotto
vähimmäispuhallusaika
esiasetus: 2 s
vähimmäisilmamäärä
esiasetus: 1,2 L
Mittaustarkkuus
Etanolistandardin vakiopoikkeama
0,50 mg/L saakka
≥ 0,50 mg/L
0,008 mg/L
1,7 % mittausarvosta,
voimassa suurempi arvo
1,00 ‰ saakka
≥ 1,00 ‰
0,017 ‰
1,7 % mittausarvosta,
voimassa suurempi arvo
Poikkeama-arvot muille mittausalueille voidaan arvioida
sivulla 17 olevan taulukon mukaan.
Herkkyyspoikkeama
tyypillisesti 0,6 % mittausarvosta/kk
17
Tekniset tiedot
Mittausvalmiusajat
1. Mittaus
n. 6 sek.
edellisestä mittauksesta mittausarvon ollessa:
(alkoholia hengitysilmassa)
0,25 mg/L
0,50 mg/L
1,00 mg/L
> 1,5 mg/L
20 s
40 s
80 s
120 s
edellisestä mittauksesta mittausarvon ollessa:
(veren alkoholipitoisuus)
0,50 ‰
1,00 ‰
2,00 ‰
> 3,00 ‰
20 s
40 s
80 s
120 s
Odotusajat muita mittayksikköjä käytettäessä voidaan arvioida
vastaavasti (ks. Seite 17).
Kalibrointi
Kalibrointiväli
vaaditusta mittaustarkkuudesta
riippuen, normaalisti: 6 kk
Sallittu kalibrointialue eri mittayksiköille:
mg/L
0,160 … 0,750 mg/L
µg/L
160 … 750 µg/L
g/210L
0,035 … 0,150 g/210L
µg/100 mL
16 … 75 µg/100 mL
µg%
16 … 75 µg%
‰
18
0,35 … 1,50 ‰
%
g/L
mg/100 mL
mg%
mg/mL
0,035 … 0,150 %
0,35 … 1,50 g/L
35 … 150 mg/100 mL
35 … 150 mg%
0,35 … 1,50 mg/mL
Vakiokalibrointiarvo käytettäessä Dräger Etanoli-vakioliuosta
eri mittayksiköille:
mg/L
0,476 mg/L
µg/L
476 µg/L
g/210L
0,100 g/210L
µg/100 mL
47,6 µg/100 mL
µg%
47,6 µg%
‰
1,00 ‰
%
0,100 %
g/L
100 g/L
mg/100 mL
100 mg/100 mL
mg%
100 mg%
Näissä vakiokalibrointiarvoissa on otettu huomioon hengitysilman ja
veren alkoholipitoisuusarvojen välinen konversiokerroin 2100.
Mitat (kork. x lev. x syv.)
142 mm x 75 mm x 36 mm
Paino
n. 195 g
Virtalähde
Paristot
CE-merkki
2 x 1,5 V-alkaliparistot
(Mignon, LR6, AA)
n. 1500 mittausta
sähkömagneettinen yhteensopivuus
(direktiivi 89/336/EEC)
Dräger Alcotest 5510
Tilausnumerot
12
Tilausnumerot
Nimike ja kuvaus
Dräger Alcotest® 5510
(mittari, 3 suukappaletta, 2 paristoa,
rannelenkki ja laitekotelo)
Nimike ja kuvaus
Til.-nro
83 22 650
Til.-nro
Kalibrointisarja
83 17 927
Kalibrointikaasu etanoli-typpi (34 L)
68 10 920
Kalibrointikaasu etanoli-typpi (103 L)
68 10 695
Paineenalennin kaasulle
68 10 693
Tarvikkeet
Suukappaleet yksittäispakatut
100 kpl
250 kpl
1000 kpl
68 10 690
68 10 825
68 10 830
Suukappaleet sylkiloukun kera
100 kpl
250 kpl
1000 kpl
68 11 055
68 11 060
68 11 065
Alkaliparisto (1 kpl)
13 35 804
Akku NiMH (1 kpl)
18 90 092
Kantolaukku Alcotest® 5510
83 179 20
Nahkainen kotelo Alcotest® 5510
(vyöhön kiinnitettävä)
83 17 911
Nahkainen kotelo Alcotest® 5510 (kelt.)
(Laitetta on mahdollista käyttää sen ollessa kotelon sisällä.)
83 17 931
Kalibrointitarvikkeet
Märkäkaasusimulaattori
Etanoli, vakioliuos 1,0 ‰ (1 x 500 mL)
Dräger Alcotest 5510
kysyttäessä
67 28 838
19
Innehållsförteckning
Innehållsförteckning
1
1.1
1.2
För personlig säkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Allmänna säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Varningstecknens betydelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2
2.1
2.2
2.3
Vad är vad? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Väska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mätinstrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Användningssyfte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
22
22
23
3
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.6.1
3.6.2
3.6.3
Förberedelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sätt i batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Klistra på lathundsetikett. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sätt fast handremmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboler och indikeringar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sätt på munstycket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Till- och frånkoppling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tillkoppling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Frånkoppling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Automatisk frånkoppling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
23
24
24
24
25
25
25
25
25
4
4.1
4.2
4.3
4.3.1
4.3.2
4.3.3
4.4
4.5
Mätning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Förutsättningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Krav på testpersonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Automatisk mätning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Förberedelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mätning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Testresultat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fel vid avgivande av utandningsprov . . . . . . . . . . . . . . . .
Ta bort munstycket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
26
26
26
26
26
27
27
27
5
5.1
Ytterligare provtagningsmöjligheter. . . . . . . . . . . . . . . 28
Passiv provtagning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
20
5.2
Manuell provtagning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
6
6.1
6.2
6.3
6.4
Meny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Aktivering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Drift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Symboler på displayen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Snabbmeny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
7
Fel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
8
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
Underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Underhållsintervall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Lagring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Rengöring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Byte av batterier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Kalibrering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
9
9.1
9.2
Avfallshantering av instrumentet . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Livslängd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Anvisningar för avfallshantering . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
10
Fel, Orsak, Åtgärd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
11
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
12
Beställningslista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Dräger Alcotest 5510
För personlig säkerhet
1
1.1
z
z
z
z
z
z
z
z
z
För personlig säkerhet
1.2
Allmänna säkerhetsanvisningar
Följande varningstecken används i detta dokument för att beteckna
och lyfta fram tillhörande varningstexter som kräver ökad uppmärksamhet hos användaren. Varningstecknens betydelse definieras enligt
följande:
Läs bruksanvisningen noggrant innan produkten används.
Följ bruksanvisningen noggrant. Användaren måste förstå anvisningarna helt och följa dem noggrant. Produkten får endast användas som avsett.
Släng inte bruksanvisningen. Förvaring och korrekt användning
skall säkerställas av användaren.
Endast utbildad och fackkunnig personal får använda denna produkt.
Lokala och nationella riktlinjer som gäller denna produkt skall följas.
Endast utbildad och fackkunnig personal får kontrollera, reparera
och underhålla denna produkt. Dräger rekommenderar att du tecknar ett serviceavtal med Dräger och att alla underhållsarbeten utförs av Dräger.
Använd endast delar och tillbehör som är Dräger original vid underhållsarbete. Annars kan produktens funktion påverkas.
Produkter med fel eller som saknar delar får ej användas. Utför inga ändringar på produkten.
Informera Dräger vid fel på produkten eller produktdelar.
Dräger Alcotest 5510
!
!
ii
Varningstecknens betydelse
VARNING
Potentiell risksituation.
Om inte denna undviks, kan dödsfall eller svåra personskador orsakas.
OBSERVERA
Potentiell risksituation. Om den inte undviks kan kroppsskador eller material- eller miljöskador uppkomma. Kan också
användas som varning för icke fackmässig användning.
NOTERING
Kompletterande information om produktens användning.
21
Vad är vad?
2
Vad är vad?
2.1
Väska
2.2
Mätinstrument
7
OK
2
1
M
Alcotest 5510
6
1
6
5
4
4
2
M
3
OK
3
00133390.eps
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Alkoholtestare Dräger Alcotest® 5510
Munstycken, 3 st.
Batterier, 2 st.
Handrem
Bärväska
Lathund
Alcotest 5510
5
00233390.eps
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
22
Display
Menyknapp "UPP"
"OK"-knapp
Menyknapp "NED/MENY"
Kontakt
Lampa röd/grön
Munstycksfäste
Dräger Alcotest 5510
Förberedelse
2.3
Användningssyfte
Snabb mätning av alkohol-koncentrationen i blodet hos en person
genom att mäta alkoholkoncentrationen i utandningsluften. För mobil
användning med batterier.
3
1. Tryck lätt på batterilockets lås
och ta bort locket.
Ge akt på korrekt polaritet när
batterierna sätts i!
2. Sätt tillbaka batterilocket.
Förberedelse
Dräger Alcotest® 55101) kalibreras av tillverkaren före leverans.
Om mer än 6 månader har passerat efter kalibreringsdatumet: omkalibrera instrumentet eller låt DrägerService kalibrera det.
Senaste kalibreringsdatum anges i snabbmenyn (se kapitlet 6.4 på
sidan 30).
3.1
!
Sätt i batterier
00433390.eps
OBSERVERA
Erforderliga batterier
2 st. alkaliska batterier 1,5 V
(Mignon, LR6, AA)
eller
z uppladdningsbart
batteri
2*1,2 V NiMH
z
Att ladda batterierna i instrumentet är inte möjligt. Ingen laddare får anslutas till uttaget. Instrumentet kan förstöras av
detta.
+
Vid den första användningen eller om
batterisymbolen på displayen indikerar "urladdad".
+
00333390.eps
00533390.eps
1) ® Alcotest är ett av Dräger registrerat varumärke.
Dräger Alcotest 5510
23
Förberedelse
3.2
Klistra på lathundsetikett
Batterisymbol
Indikerar batteriernas laddningsstatus:
Lathundsetiketten skall klistras fast
på instrumentets baksida. Instrumentet levereras med lathundstext
på engelska, tyska, franska och
spanska.
1. Lossa etiketten.
2. Fäst etiketten på avsedd plats
på höljets baksida.
Fulladdat batteri
ii
50 % batterikapacitet
Urladdat batteri
NOTERING
Symbolerna under batterilocket betyder:
OBS! Läs bruksanvisningen!
Följ instruktionerna vid byte av batterier.
Servicekontakten är ej avsedd för laddning.
Anslut aldrig till nätet!
00633390.eps
3.3
Sätt fast handremmen
OK
Alcotest 6510
1. För in den lilla fästöglan genom
hålet i höljet.
2. Trä den stora slingan genom
öglan.
00833390.eps
Knappar
OK
00733390.eps
3.4
Symboler och indikeringar
Den uppmätta alkoholhalten i utandningsluften anges i mg/L.
Instrumentet kan på fabrik eller genom DrägerService ställas om till alla vanliga mätenheter.
M
"OK"-knapp
Bekräftar inmatningar eller valda funktioner.
Knapp för till- och frånkoppling av instrumentet.
"NED" och "UPP"
Inställning av värden och val av menyfunktioner.
Symboler
I denna bruksanvisning används ett antal symboler motsvarande visade meddelanden på displayen:
24
Dräger Alcotest 5510
Förberedelse
3.5
Sätt på munstycket
1. Öppna förpackningen. Av hygieniska skäl skall den del av
munstycket som ska komma i
kontakt med munnen skyddas
av förpackningen tills munstycket är korrekt fixerat på instrumentet.
2. Tryck in munstycket i munstycksfästet med den räfflade
markeringen uppåt,
tills det “klickar” i korrekt.
3.6
Till- och frånkoppling
3.6.1
z
Tillkoppling
Tryck på OK - knappen i ca 1 sekund
tills startfönstret visas.
Ett självtest utförs.
Alcotest 5510
01233390.eps
01033390.eps
3.6.2
Frånkoppling
Tryck på OK - knappen.
Instrumentet frånkopplar efter 2 sekunder.
z
Alcotest 5510
schaltet ab 2 s
01333390_de.eps
01133390.eps
3. Avlägsna hela förpackningen.
Munstycket kan riktas åt höger
eller vänster.
3.6.3
z
z
00933390.eps
Dräger Alcotest 5510
Automatisk frånkoppling
Instrumentet frånkopplas automatiskt
4 minuter efter den senaste användningen.
När batterierna är urladdade frånkopplas
instrumentet automatiskt.
Alcotest 5510
Aut. avstängning
01433390_sv.eps
25
Mätning
4
4.1
z
z
z
z
4.2
z
z
z
4.3
Mätning
Förutsättningar
Ett nytt munstycke skall användas för varje testperson.
Utsätt inte sensorn för alltför höga alkoholkoncentrationer, t.ex.
genom att skölja munnen med högprocentig alkohol strax före
mätningen. Detta förkortar sensorns livslängd.
Håll tillräckligt avstånd till antenner för mobiltelefoner och sändare.
Bekräfta att den senaste kalibreringen gjordes inom de senaste
6 månaderna (se sidan 31).
Krav på testpersonen
Avvakta minst 15 minuter efter det senaste alkoholintaget!
Restalkohol i munnen kan ge felaktigt mätresultat.
Aromatiska drycker (t.ex. fruktjuice), alkoholhaltiga munsprayer
och mediciner kan också påverka mätningen. Att skölja munnen
med vatten eller alkoholfria drycker minskar inte väntetiden på
15 minuter!
Testpersonen måste andas normalt före provtagningen.
Snabb in- och utandning genom munnen skall undvikas.
Testpersonen måste kunna avge erforderlig min. luftmängd
på 1,2 L. Utandningsflödet måste vara konstant under en viss
minimiblåstid (2 sekunder). Kundspecifika värden kan ställas in på
fabrik eller genom DrägerService.
Automatisk mätning
Provtagningen aktiveras automatiskt efter uppnående av min.
utandningsvolym och min. blåstid.
26
4.3.1
Förberedelse
1. Sätt i ett nytt munstycke i hållaren
(se kapitlet 3.5 på sidan 25).
2. Tillkoppla instrumentet (se kapitlet 3.6 på
sidan 25).
Alcotest 5510
01233390.eps
Efter 2 sekunder: "Självtest"
Självtest
Efter ca 6 sekunder
visar displayen "REDO" och en kort signal ljuder.
z Samtidigt indikeras aktuellt testnummer.
Lampan blinkar grön.
Instrumentet är klart för mätning
01533390_sv.eps
z
REDO
Test nr. 00140
01633390_sv.eps
4.3.2
z
Mätning
Be testpersonen blåsa jämnt i munstycket utan avbrott. Tillräckligt
flöde indikeras med en kontinuerlig ton och grön lampa.
Under provtagningen visar displayen:
"Blås"
Efter slutförd korrekt provtagning slocknar den gröna lampan och den kontinuerliga tonen upphör.
Blås
01733390_sv.eps
Dräger Alcotest 5510
Mätning
Displayen visar:
"Analysering"
4.3.3
Analysering
01833390_sv.eps
Testresultat
Efter
5–25 sekunder
(beroende
på
instrumenttemperatur
och
uppmätt
koncentration) visas mätresultatet på
displayen.
Ytterligare mätning
z Vid tryckning på OK - knappen förbereds en ny mätning.
Medan sensorn återhämtar sig (se kapitlet 11 på sidan 34) räknas tiden till nästa
mätberedskap ned i displayen.
4s
03333390.eps
0.00
mg/L
ii
NOTERING
Frånkoppling av instrumentet förkortar inte väntetiden!
01933390_de.eps
Värdet visas med respektive mätenhet.
4.5
Tillverkarens standard-inställning är mg/L
(milligram etanol per liter utandnings-luft).
1. Tryck ut munstycket uppåt ur
munstyckshållaren.
2. Avfallshantera
munstycket
enligt lokala föreskrifter.
4.4
Fel vid avgivande av utandningsprov
Om provtagningsvolymen är för liten visar
displayen: "Otillräcklig Volym"
En kort signal ljuder och lampan blinkar röd.
z För att upprepa tryck på OK - knappen.
Instrumentet är åter klart för mätning efter
4 sekunder.
Vid mycket oregelbunden utandning, t.ex.
abrupt andningsstopp eller sugning i slutet
av provtagningen, visar displayen:
"Prov Avbruten".
En kort signal ljuder och lampan blinkar
röd.
z
Otillräcklig
Volym
Ta bort munstycket
M
OK
OK
Alcotest 5510
02033390_sv.eps
Prov
Avbruten
02233390.eps
OK
02133390_sv.eps
För att upprepa mätningen tryck på OK - knappen.
Instrumentet är åter klart för mätning efter 4–30 sekunder.
Dräger Alcotest 5510
27
Ytterligare provtagningsmöjligheter
5
Ytterligare provtagningsmöjligheter
5.2
Manuell provtagning
Funktionerna kan på fabrik eller genom DrägerService även kopplas
till eller från i kombination.
Provtagningen kan även aktiveras manuellt, om testpersonen inte kan
tillhandahålla erforderlig minimivolym.
5.1
Förberedelse som vid automatisk mätning (se kapitlet 4.3 på
sidan 26).
Passiv provtagning
Under den passiva provtagningen aktiveras provtagningen manuellt
av instrumentanvändaren. Möjliga applikationer för denna funktion
är mätning av alkoholkoncentrationen i omgivningsluften eller
utandningsluften hos personer som ej kan samarbeta
(t.ex. medvetslösa personer).
z Håll instrumentet utan munstycke i luften som skall analyseras.
z Tryck kortvarigt på OK - knappen.
z
Om "Blås" indikeras på displayen efter påbörjad utandning,
tryck kortvarigt på OK - knappen.
När det uppmätta värdet visas, visas även
"Manuell".
0.00
Manuell
mg/L
02533390_sv.eps
Indikering 1:
Ingen förekomst av alkohol
EJ
ALKOHOL
02333390_sv.eps
eller:
Indikering 2:
Vid förekomst av alkohol
z Tryck på OK - knappen för ny mätning.
ALKOHOL
02433390_sv.eps
28
Dräger Alcotest 5510
Meny
6
Meny
6.3
Symboler på displayen
Meny
6.1
Aktivering
Tillkoppla instrumentet. När "VÄNTA" eller "REDO" visas på
displayen kan menyfunktionerna hämtas upp.
z För snabbmeny: tryck kortvarigt på
- knappen.
Gå till närmast högre menynivå
Menypunkt med undermeny
M
6.2
Öppnad menypunkt
Drift
1. Välj funktioner med
/
- knapparna.
Vald funktion markeras.
2. Aktivera vald funktion genom att trycka på OK - knappen.
När vald funktion visas innehåller den övre raden aktuell
menyfunktion.
z Val av "
Tillbaka till mät." eller "
Tillbaka till meny" och
tryckning på OK - knappen försätter instrumentet i mätläge eller
tillbaka till föregående menynivå.
z Om inga knappar trycks inom 120 sekunder återgår displayen
automatiskt till mätläge.
Vald funktion
M
Ytterligare punkter under synliga punkter
Ytterligare punkter över synliga punkter
Funktion
Aktiverad punkt
Aktuell indikering (1) av totalt antal indikeringar (6)
Dräger Alcotest 5510
29
Fel
6.4
Snabbmeny
Sista tester
Välj bland de 10 senaste testerna med
och
. Tillbaka med OK - knappen.
M
Tillbaka till mät.
Sista tester
Sista kal. datum
Sista kal. datum
Indikering av senaste kalibreringsdatum.
Tillbaka med OK - knappen.
8
Underhåll
8.1
Underhållsintervall
Vid behov:
z Byt batterier, se kapitlet 8.4 på sidan 31.
02633390_sv.eps
Var 6:e månad:
Kontrollera kalibreringen, se kapitlet 8.5 på sidan 31.
z
Huvudmenyn ska inte aktiveras av slutliga användare.
7
8.2
Fel
Vid ev. internt
felmeddelande.
z
systemfel,
visas
ett
Om felet kvarstår efter till- och frånkoppling
av instrumentet flera gånger, kontakta
DrägerService.
Internt
System
FEL
662
05533390_sv.eps
Lagring
Dräger Alcotest® 5510 förbrukar en liten mängd ström även i avstängt läge. Ta därför ur batterierna från instrumentet då det inte
användas under en längre tid.
!
ii
30
OBSERVERA
Förbrukade alkaliska batterier får inte kastas i öppen eld,
återuppladdas eller öppnas med våld. Explosionsrisk!
NOTERING
Vid långvarig lagring:
Ta ur batterierna om instrumentet förblir oanvänt under mer
än 6 månader. Detta förhindrar att instrumentet skadas av
läckande batterisyra.
Dräger Alcotest 5510
Underhåll
8.3
z
Rengöring
Erforderliga batterier:
2 styck alkaliska batterier 1,5 V
(Mignon, LR6, AA)
eller
uppladdningsbart batteri 2*1,2 V NiMH
z För att kunna använda instrumentet efter att nya eller uppladdade
batterier blivit urladdade rekommenderas att reservbatterier finns
tillgängliga.
Doppa inte ned i vätska – vätska får inte komma i kontakt
med kontakterna!
För rengöring:
torka av med en engångsduk.
z Använd inte rengöringsmedel
som innehåller alkohol eller
lösningsmedel.
z
!
OBSERVERA
Förbrukade alkaliska batterier får inte kastas i öppen eld,
återuppladdas eller öppnas med våld. Explosionsrisk!
00433390.eps
8.4
8.5
Byte av batterier
När batterisymbolen i displayen visar "urladdad" ska nya batterier eller uppladdade batterier läggas i:.
1. Tryck lätt på batterilockets lås
och ta bort locket.
2. Avlägsna förbrukade batterier
och sätt i nya – observera korrekt polaritet.
3. Sätt på batterilocket.
z
z
z
+
Kalibrering
får endast utföras av behörig personal
kalibrering rekommenderas var 6:e månad
under menypunkten "Sista kal. datum"
kalibreringsdatum.
anges
senaste
+
00533390.eps
Dräger Alcotest 5510
31
Avfallshantering av instrumentet
9
Avfallshantering av instrumentet
Avfallshantera produkten i enlighet med de gällande föreskrifterna.
9.1
Livslängd
Enligt direktivet 2002/96/EG får denna produkt inte avfallshanteras som hushållsavfall. Den betecknas därför med
symbolen nedan.
Produkten kan kostnadsfritt returneras till Dräger. Information
om detta fås från de nationella återförsäljarna samt från Dräger.
9.2
Anvisningar för avfallshantering
Enligt direktivet 2006/66/EG får batterier och laddningsbara
batterier inte avfallshanteras som hushållsavfall, utan ska
lämnas till batteriinsamlingsställen. De betecknas därför med
symbolen nedan.
Batterier och laddningsbara batterier ska samlas in och avfallshanteras vid batteriinsamlingsställen enligt gällande föreskrifter.
32
Dräger Alcotest 5510
Fel, Orsak, Åtgärd
10
Fel, Orsak, Åtgärd
Fel
Orsak
Åtgärd
Instrumentet frånkopplas automatiskt.
Urladdade batterier.
Byt batterier, se kapitlet 8.4 på sidan 31.
Instrumentet har varit klart för mätning i mer
än 4 minuter.
Instrumentet lämnar menyläget automatiskt Instrumentet frånkopplar automatiskt menyn Välj menypunkten på nytt.
och visar mätläge.
efter 120 sek. utan användning.
Instrumentet kan inte tillkopplas.
Urladdade batterier.
Otillräcklig volym, avbruten blåsning.
Testperson blåser inte tillräckligt hårt eller Be personen blåsa hårdare och jämnare.
jämnt.
Felmeddelande på displayen
Orsak
Åtgärd
"Kalibreringskontr. FEL"
Misslyckat kalibreringstest.
Upprepa kalibreringstestet, om felet kvarstår,
kontakta DrägerService.
Uppmätt alkoholkoncentration
mätgränserna.
"Internt System FEL"
med servicekod
Dräger Alcotest 5510
Byt batterier.
överskrider Använd lägre koncentrationer.
Instrumentfel, ingen mätfunktion möjlig.
Ta ur batterierna (2 sek.) och sätt i dem igen.
Om felet kvarstår kontakta DrägerService.
33
Tekniska data
11
Tekniska data
Mätprincip
Omgivningsbetingelser
Elektrokemisk sensor
För drift
–5 till +50 °C
10 till 100 % RH
(icke kondenserande)
600 till 1400 hPa
För lagring
–40 till +65 °C
Mätområde
Alkoholkoncentration
i utandningsluft
Alkohol-koncentration
i blodet
0,00 till 2,5 mg/L
0 till 2500 µg/L
0,000 till 0,500 g/210L
0 to 250 µg/100mL
0 to 250 µg%
(etanolmängd per utandningsvolym
vid 34 °C och 1013 hPa.)
0,00 till 5,00 ‰
0,000 till 0,500 %
0,00 till 5,00 g/L
0 till 500 mg/100 mL
0 till 500 mg%
0,00 till 5,00 mg/mL
(etanolmängd per blodvolym resp.
mängd vid 20 °C och 1013 hPa.
Vid angivande av dessa data används
en omräkningsfaktor på 2100 för
alkoholkoncentrationerna
i
utandningsluften och blodet.)
Display-område
Displayområdet är identiskt med mätområdet.
Om resultatet överskrider mätområdet indikeras detta med tre pilar "- - -" på displayen.
Provtagningsbetingelser
Min. blåstid
Grundinställning 2 sek.
Min. volym
Grundinställning 1,2 L
Mätnoggrannhet
Reproducerbarhet med etanolstandard
Upp till 0,50 mg/L
³ 0,50 mg/L
0,008 mg/L
1,7 % av mätvärdet value
den högre volymen gäller
Upp till 1,00 ‰
0,017 ‰
³ 1,00 ‰
1,7 % av mätvärdet value
den högre volymen gäller
Värden för andra mätenheter kan beräknas enligt sidan 34.
Avvikelse/känslighet
normalt 0,6 % av mätvärdet/månad
Väntetid innan instrumentet är driftklart
1:a mätning
34
cirka 6 sek.
Dräger Alcotest 5510
Tekniska data
Efter beräkning av ett mätvärde på:
(alkoholkoncentration i utandningsluft)
0,25 mg/L
0,50 mg/L
1,00 mg/L
> 1,5 mg/L
20 sek.
40 sek.
80 sek.
120 sek.
Efter beräkning av ett mätvärde på:
(alkoholkoncentration i blodet)
0,50 ‰
1,00 ‰
2,00 ‰
> 3,00 ‰
20 sek.
40 sek.
80 sek.
120 sek.
Väntetider för andra valda mätenheter kan beräknas på
motsvarande sätt (se sidan 34).
Kalibrering
Kalibrerings-intervall
Beroende
på
erforderlig
mätnoggrannhet, normalt: 6 månader
Tillåtet kalibreringsområde vid angivande av mätvärdet i:
mg/L
0,160 till 0,750 mg/L
µg/L
160 till 750 µg/L
g/210L
0,035 till 0,150 g/210L
µg/100 mL
16 till 75 µg/100 mL
µg%
16 till 75 µg%
‰
%
g/L
mg/100 mL
Dräger Alcotest 5510
0,35 till 1,50 ‰
0,035 till 0,150 %
0,35 till 1,50 g/L
35 till 150 mg/100 mL
mg%
mg/mL
35 till 150 mg%
0,35 till 1,50 mg/mL
Standard kalibreringsvärde med Dräger etanol-standardlösning
vid angivande av mätvärdet i:
mg/L
0,476 mg/L
µg/L
476 µg/L
g/210L
0,100 g/210L
µg/100 mL
47,6 µg/100 mL
µg%
47,6 µg%
‰
1,00 ‰
%
0,100 %
g/L
100 g/L
mg/100 mL
100 mg/100 mL
mg%
100 mg%
Användning av dessa standard kalibreringsvärden motsvarar
en omräkningsfaktor på 2100 för alkoholkoncentrationen
utandningsluften och blodet.
Dimensioner (B x H x D)
140 mm x 80 mm x 35 mm
Vikt
ca 195 g
i
Ström-försörjning
Batterier
2 x 1,5 V alkaliska batterier
(Mignon, LR6, AA)
ca 1500 mätningar
CE-märkning
Elektromagnetisk kompatibilitet
(direktiv 89/336/EEC)
35
Beställningslista
12
Beställningslista
Beteckning och beskrivning
Dräger Alcotest® 5510
(instrument, 3 munstycken, 2 batterier,
handrem och väska)
Beteckning och beskrivning
Art.nr
83 22 650
Tillbehör
Munstycken hygieniskt testade
100 styck
250 styck
1000 styck
68 10 690
68 10 825
68 10 830
Munstycke med returandningsspärr
hygieniskt testade
100 styck
250 styck
1000 styck
68 11 055
68 11 060
68 11 065
Alkaliskt batteri (1 styck)
13 35 804
Uppladdningsbart batteri NiMH (1 styck)
18 90 092
®
Väska för Alcotest 5510
83 179 20
Läderfodral för Alcotest® 5510
(bältesklämma)
83 17 911
Läderpåse för Alcotest® 5510 (gul)
(Instrumentet kan brukas när det förvaras i påsen.)
83 17 931
Art.nr
Etanol, standardlösning 1,0 ‰ (1 x 500 mL)
67 28 838
Kalibreringssats
83 17 927
Kalibreringsgas, etanol-kväve (34 L)
68 10 920
Kalibreringsgas, etanol-kväve (103 L)
68 10 695
Tryckregulator för gas
68 10 693
Kalibreringstillbehör
Våtgassimulator
36
På begäran
Dräger Alcotest 5510
90 33 395 - GA 4754.570 fi/sv
© Dräger Safety AG & Co. KGaA
Edition 01 - October 2012
Subject to alteration
Dräger Safety AG & Co. KGaA
Revalstraße 1
23560 Lübeck, Germany
Tel +49 451 882-0
Fax +49 451 882-20 80
www.draeger.com