8M0057543 - Brunswick Marine in EMEA Center

Vetolaitteen sarjanumero ja mallinumero– Sarjanumerot ovat valmistajan avain moniin teknisiin yksityiskohtiin, jotka
koskevat Cummins MerCruiser Diesel -tuotettasi. Kun otat yhteyttä Cummins MerCruiser Diesel (CMD) -huoltoon,
ilmoita aina malli- ja sarjanumerot.
Sarjanumero, mallinumero ja muut tunnistamiseen tarvittavat tiedot sijaitsevat kuvan osoittamissa paikoissa.
90-8M0057543 211
Tunnistustiedot
*8M0057543*
b
a
c
44122
c
Vetolaitteen tunnistustarra
a - Tarra
b - Välityssuhde
c - Sarjanumero
d - Mallinumero
e - Vetolaitteen sijainti veneessä
f - CMD-osanumero
d
e
b
f
a
44121
Ohjausjärjestelmän tunnistus (jos asianmukaista)– Zeus-vetolaitteen elektronisen ohjausjärjestelmän SmartCraft 3.0
-versioissa (katso Osa 2 – Yleistietoja) on elektroniikan sarjanumeron (ESN) arvokilpi, joka sijaitsee aluksen
liitäntätaulun (VIP) kannen sisäpuolella. Numeroa tarvitaan tunnistamistietuetta varten.
MADE IN USA
www.cmdmarine.com
ELECTRONICS SERIAL NO:
88 500 000
CMD Zeus 3000 -sarjan Pod Drive -vetolaitteet
Vetolaitteen tunnistus
a - Vaihteiston tunnistuskilpi
b - Vetolaitteen tunnistustarra
c - Pod-vetolaitteen sijaintileima
44343
Moottorin sarjanumero ja mallinumero– Katso moottorin valmistajalta saatavasta moottorin käyttö- ja huoltoohjekirjasta tunnistamistietuetta varten tarvittavan moottorin sarjanumeron ja mallinumeron sisältävän tietokyltin
sijainti.
© 2011, Mercury Marine
Tyypillinen ESN-arvokilpi ja VIP
Tunnisteet
Kirjaa muistiin seuraavat tiedot:
Vetolaitteen sijainti
Zeus-vetolaitteen sarjanumero
Zeus-vetolaitteen mallinumero
Vaihteiston sarjanumero
Oikea
Keski
Vasen
Oikea keski
Vasen keski
Moottorin sarjanumero
Oikea
Oikea keski
Keski
Vasen keski
Vasen
–
Moottorin malli ja hevosvoimat
/
Potkuritiedot
Potkurin osanumero
Edessä
–
Takana
–
Veneen rungon tunnistusnumero (HIN)
Nousu
Ostopäivä
/
Veneen valmistaja
Venemalli
Veneen pituus
.
Pakokaasupäästöjen todistusnumero (vain Euroopassa)
Elektronisen kaukosäätimen sarjanumero
/
Tähän julkaisuun sisältyvät kuvaukset ja määritykset ovat olleet voimassa silloin, kun tämä opas on hyväksytty painettavaksi.
CMD, jonka toimintaperiaatteet perustuvat jatkuvalle tuotekehitykselle, pidättää oikeuden keskeyttää mallien tuotannon milloin
tahansa sekä muuttaa määrittelyjä tai ominaisuuksia ilman ennakkovaroitusta ja velvoituksetta.
Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin, USA
Painettu Yhdysvalloissa
© 2011, Mercury Marine
Mercury, Mercury Marine, MerCruiser, Mercury MerCruiser, Mercury Racing, Mercury Precision Parts, Mercury Propellers,
Mariner, Quicksilver, Alpha, Axius, Bravo One, Bravo Two, Bravo Three, K-Planes, MerCathode, OptiMax, Precision Pilot,
Pro Max, SeaCore, Skyhook, SmartCraft, Sport-Jet, Total Command, Verado, VesselView, Zero Effort, Zeus, #1 On The
Water, M ja aallot -logo, Mercury ja aallot -logo sekä SmartCraft-logo ovat kaikki Brunswick Corporationin rekisteröityjä
tavaramerkkejä. Mercury Product Protection -logo on Brunswick Corporationin rekisteröity palvelumerkki.
Tervetuloa
Olet valinnut yhden markkinoiden parhaista venemoottoreista. Siihen sisältyy lukuisia ominaisuuksia, joilla varmistetaan
käytön helppous ja kestävyys.
Hyvän huolehtimisen ja kunnossapidon avulla voit huoletta nauttia tämän tuotteen käytöstä monta veneilykautta. Parhaan
suorituskyvyn ja huolettoman käytön varmistamiseksi pyydämme sinua lukemaan läpikotaisin tämän oppaan, jossa on
tarkkoja tietoja tuotteen käytöstä ja huollosta. Tämä ohjekirja kannattaa pitää tarpeen varalta tuotteen mukana, kun olet vesillä.
Kiitos, että olet ostanut yhden Cummins MerCruiser Diesel -tuotteistamme. Toivomme vilpittömästi, että veneilysi on
miellyttävää.
Cummins MerCruiser Diesel
Takuuilmoitus
Ostamaasi tuotteeseen pätee rajoitettu takuu, jonka antaa Cummins MerCruiser Diesel. Takuuehdot esitetään tämän
käsikirjan takuuta koskevissa luvuissa. Takuuilmoitus sisältää kuvauksen siitä, mikä on takuun kattamaa, mikä ei ole takuun
kattamaa, takuusuojan kestoajan, kuinka parhaiten saadaan takuusuoja, tärkeitä vastuuvapauslauseita ja
korvausrajoituksiasekä muita asiaankuuluvia tietoja. Käy läpi nämä tärkeät tiedot.
Lue tämä opas perusteellisesti
TÄRKEÄÄ: Jos et ymmärrä jotain tämän käsikirjan osaa, pyydä jälleenmyyjältä käynnistys- ja käyttötoimenpiteiden
havaintoesitystä.
Huomautus
Tässä julkaisussa sekä moottorissasi käytetään vaaroja, varoituksia, huomautuksia ja ilmoituksia, yhdessä kansainvälisen
vaarasymbolin kanssa, ! kiinnitetään asentajan ja käyttäjän huomio erityisohjeisiin niistä huolloista tai toimenpiteistä, jotka
voivat olla vaarallisia, jos ne suoritetaan väärin tai huolimattomasti. Noudata niitä huolellisesti.
Näiden turvallisuusohjeiden noudattaminen ei poista ilmoitetun vaaran mahdollisuutta kokonaan. Asentajien on noudatettava
näitä ohjeita tarkasti ja käytettävä tervettä järkeä tuotteen käytön aikana onnettomuuksien estämiseksi.
!
VAARA
Osoittaa vaarallisen tilanteen, joka johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan, jos sitä ei vältetä.
!
VAARA
Osoittaa vaarallisen tilanteen, joka voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan, jos sitä ei vältetä.
!
VAROITUS
Osoittaa vaarallisen tilanteen, joka voi johtaa lievään tai keskivaikeaan vammaan, jos sitä ei vältetä.
HUOMAUTUS
Osoittaa tilanteen, joka voi johtaa moottorin tai muun tärkeän osan rikkoutumiseen, jos sitä ei vältetä.
TÄRKEÄÄ: Merkitsee tietoa, joka on tärkeää tehtävän onnistumiselle.
HUOMAUTUS: Merkitsee tietoa, joka auttaa ymmärtämään tiettyä vaihetta tai toimintoa.
!
VAARA
Käyttäjä (kuljettaja) on vastuussa oikeasta ja turvallisesta veneen käytöstä, veneessä olevasta laitteistosta ja kaikkien
matkustajien turvallisuudesta. Suositamme vakavasti, että käyttäjä lukee tämän Käyttö-, huolto- ja takuuohjekirjan ja
ymmärtää täysin moottorin ja kaikkien sen lisälaitteiden toimintaa koskevat ohjeet ennen veneen käyttöä.
!
VAARA
Tämän tuotteen moottorin pakokaasut sisältävät kemikaaleja, joiden Kalifornian osavaltiossa tiedetään aiheuttavan syöpää,
syntymävikoja ja muita suvunjatkamiseen liittyviä vaurioita.
SISÄLLYSLUETTELO
Osa 1 - Rajoitettu takuu
Takuutiedot.............................................................................2
Takuurekisteröinti – USA ja Kanada................................ 2
Takuurekisteröinti ‑ USA:n ja Kanadan ukopuolella........ 2
Maailmanlaajuinen rajoitettu takuu.................................. 2
Päästötakuu..................................................................... 6
Takuun siirto....................................................................6
Osa 2 - Moottoriisi tutustuminen
Yleistietoja............................................................................10
Mallit..............................................................................10
Vetolaitteen sarjanumeron ja tarran sijainti................... 10
Moottorin ohjausjärjestelmän tunnistus.........................10
Elektronisen kaukosäätimen sarjanumero................10
Elektronisen ohjausjärjestelmän arkkitehtuuri...........10
SmartCraft 2.2 ‑ohjausjärjestelmä.............................10
SmartCraft 3.0 ‑ohjausjärjestelmä.............................11
Ominaisuudet ja hallintalaitteet.............................................11
Hätäkatkaisin, jos varusteena........................................11
Mittaristo........................................................................12
VesselView................................................................12
Digitaalinen SmartCraft‑nopeusmittari ja
‑kierroslukumittari (jos varusteena)...........................13
Digitaaliset järjestelmämittarit (jos varusteena).........13
Elektroninen Mercury Gateway ‑lisälaite.......................14
Elektroninen ruoriohjaus................................................14
Kaksikahvainen elektroninen kaukosäädin – ominaisuudet
ja käyttö.........................................................................14
Käyttö........................................................................14
Valinnainen elektroninen SportFish‑kaukosäädin –
toiminnot ja käyttö..........................................................15
Käyttö........................................................................15
Säätö.........................................................................16
Ohjaussauva – peruskäyttö...........................................18
Käyttö lisäohjaussauvalla (jos varusteena)................... 18
Sähköjärjestelmän ylivirtasuojaus.........................................18
Yleistietoja.....................................................................18
Aluksen liitäntätaulun (VIP) ylikuormitussuojaus –
SmartCraft 2.2 ..............................................................19
Aluksen liitäntätaulun (VIP) ylikuormitussuojaus –
SmartCraft 3.0 ..............................................................19
Tasavirtajännitteensäätöjärjestelmän (DC‑DC)
ylikuormitussuojaus (jos varusteena)............................ 20
Muiden piirien ylikuormitussuojaus................................21
Osa 3 - Vesillä
Ehdotuksia turvalliseen veneilyyn.........................................24
Varo häkämyrkytystä.....................................................25
Hyvä tuuletus............................................................ 25
Huono tuuletus .........................................................25
Veneen käytön perusteet......................................................25
Käyttö jäätymislämpötilassa ja kylmällä säällä..............25
Tyhjennystulppa ja pilssipumppu...................................26
Vedessä olevien ihmisten suojaaminen........................ 26
Veneen liikkuessa.....................................................26
Veneen ollessa paikallaan........................................ 26
Peräaaltojen ja vanavesien yli hyppiminen....................26
Vedenalaisiin esteisiin osuminen...................................27
Zeus‑vetolaitteen iskusuojaus.......................................27
Zeus‑vetolaitteen linjaus................................................28
Veneen toimintaan vaikuttavat seikat...................................28
Painojakauma (matkustajien ja varusteiden) veneen
sisällä.............................................................................28
Veneen pohja................................................................28
Kavitaatio.......................................................................28
Kuplinta..........................................................................28
Potkurin valinta..............................................................28
Alkuvalmistelut......................................................................29
Totutusajojakso (uusilla tai vaihtovaihteilla).................. 29
DC‑DC‑tasavirtajännitteensäätimen kytkin, jos
varusteena.....................................................................29
Moottorien käynnistys ja pysäytys.................................29
Normaali käynnistys..................................................29
Normaali pysäytys.....................................................30
Moottorin käynnistäminen liitäntätaulun
SmartStart‑kytkimellä................................................31
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Moottorin pysäyttäminen liitäntätaulun
SmartStart‑kytkimellä................................................33
Perinteinen ohjaus painelevyohjauksella.......................35
Veneen ohjaus eteenpäinvaihteella..........................35
Veneen ohjaus jyrkissä käännöksissä hitailla
nopeuksilla................................................................35
Veneen kääntäminen paikallaan hitailla nopeuksilla. 35
Ohjaussauvalla ohjaus.................................................. 35
Lisäohjaussauva‑asema – erikoistoiminnot...................40
Yleistietoja.................................................................40
Lisäohjaussauva‑asema ja pelkän kaasun toiminto. .42
Moottoreiden pysäyttäminen
lisäohjaussauva‑asemasta........................................42
Säätöevät, jos varusteena.............................................42
Automaattihallinta......................................................42
Manuaalinen hallinta.................................................43
Säätöeväpoikkeama..................................................43
Digitaalisen kaasu‑ ja vaihdehallintajärjestelmän (DTS)
erikoisominaisuudet.......................................................43
Uistelu ja kaasuvaste................................................44
Laituri........................................................................45
Pelkkä kaasu.............................................................45
Käyttö yhdellä vivulla (1 lever).................................. 46
Moottorien synkronointi.............................................46
DTS‑suojatila – kolme moottoria...............................47
DTS‑suojatila – neljä moottoria.................................47
Vakionopeus..................................................................47
Ruorin siirto – vakioasemat...................................................47
Ruoriaseman hallinnan siirto.........................................47
Ruoriaseman hallinnan siirron pyytäminen....................48
Sivu i
Ruoriaseman hallinnan siirto ja tarkkuusohjaus........... 49
Ruorin siirto – lisäohjaussauva‑asemat............................... 49
Lisäohjaussauva‑aseman hallinnan siirto.................... 49
Siirtopyyntö lisäohjaussauva‑asemaan........................ 49
Siirtopyyntö lisäohjaussauva‑asemasta....................... 49
Tarkkuusohjaus...................................................................50
Ominaisuudet............................................................... 50
Automaattiohjausnäyttö............................................... 50
Näppäimistö................................................................. 50
Näppäimistön valot...................................................... 50
Näppäimistön painikkeet ja tehokuvake....................... 51
Skyhook‑asemansäilytystoiminto (jos varusteena)...... 51
Matkapisteen seuranta................................................. 53
Matkapisteen seuranta ‑tilan kytkeminen päälle...... 53
Matkapisteen seuranta ‑tilan kytkeminen pois
päältä.......................................................................54
Kääntymispainikkeet matkapisteen seuranta
‑tilassa..................................................................... 55
Automaattikulkusuuntapainike matkapisteen seuranta
‑tilassa .................................................................... 55
Kääntymisen hyväksyntä matkapisteeseen
saavuttaessa............................................................ 55
Matkapistejärjestys.................................................. 56
Vastepainike................................................................ 58
Automaattikulkusuunta................................................. 59
Automaattikulkusuunnan kytkeminen päälle............ 59
Kurssin säätö kääntöpainikkeilla tai ohjaussauvalla 60
Kulkusuunnan jatkaminen ....................................... 61
Automaattikulkusuunnan kytkeminen pois päältä.... 61
Varatoiminnot......................................................................62
Ohjaus – vaihtoehtoinen hätämenettely....................... 62
Moottoritoiminnan menetys.......................................... 62
Oikeanpuoleisen ohjausjärjestelmän menetys........ 62
Käyttö ilman kaikkia käytettävissä olevia
moottoreita............................................................... 63
Vaihteen kytkeminen – hätämenettely......................... 63
Ohjaus ja ajokulman säätö – manuaalinen ohitus........ 64
Juuttuneen ohjauksen hallintaventtiilin menettely.... 65
Juuttuneen säätöevän hallintaventtiilin menettely... 65
Tarkastus ensimmäisen kauden lopussa............................ 66
Osa 4 - Tekniset tiedot
Vaihteiston voiteluaine........................................................ 68
Vaihteisto............................................................................ 68
Ohjausvivun ja ajokulman säätö‑öljy................................... 68
Hyväksytyt maalit................................................................ 68
Hyväksyttävät voiteluaineet................................................. 68
Osa 5 - Huolto
Tuotevastuut....................................................................... 70
Omistajan ja käyttäjän velvollisuudet........................... 70
Jälleenmyyjän velvollisuudet........................................ 70
Tee‑se‑itse‑huoltoehdotuksia....................................... 70
Tarkastus..................................................................... 70
Vetolaitteen huoltopisteiden sijainnit................................... 71
Oikea............................................................................71
Vasen...........................................................................72
Ylimmäinen.................................................................. 72
Tippukaukalo................................................................72
Huoltoaikataulut.................................................................. 72
Käyttö...........................................................................72
Rutiinihuolto................................................................. 73
Määräaikaishuolto........................................................ 73
Huoltoloki..................................................................... 73
Vetolaitteen kansi (jos varusteena)..................................... 74
Vetolaitteen kannen irrotus.......................................... 74
Vetolaitteen kannen puhdistus ja tarkastus................. 75
Vetolaitteen kannen asennus....................................... 75
Vaihteiston voitelu............................................................... 77
Tarkastus..................................................................... 77
Täyttö...........................................................................79
Vaihto...........................................................................80
Vene vedessä.......................................................... 80
Veneen ollessa poissa vedestä............................... 83
Ohjausvipu ja ajokulman säätö – hydrauliöljy..................... 85
Tarkastus..................................................................... 85
Täyttö...........................................................................86
Vaihto...........................................................................87
Vaihteistoöljy (neste) ja ‑suodatin....................................... 87
Tarkastus..................................................................... 87
Täyttö...........................................................................89
Vaihto...........................................................................90
Merivesijärjestelmä............................................................. 93
Merivesijärjestelmän tyhjennys.................................... 93
Vene poissa vedestä............................................... 93
Sivu ii
Vene vedessä.......................................................... 93
Vetolaitteen merivesipumpun tarkistaminen................ 96
Merivesisiivilä............................................................... 96
Merivesijärjestelmän huuhtelu (puhdistus)................... 96
Sähköjärjestelmän............................................................... 96
Kiinnittimet, liittimet ja johdotus.................................... 96
Mittarien tarkistaminen................................................. 96
Mittarien puhdistus....................................................... 96
Hätäkatkaisimen testit.................................................. 96
Akku.............................................................................97
Jäähdytysjärjestelmä ja pakojärjestelmä............................. 97
Voitelu ja vääntömomentin ylläpito...................................... 97
Vetoakselin liukunivel .................................................. 97
Vetoakselin ristinivelet ................................................ 98
Potkuriakseli............................................................... 100
Vetoakselin liitännän vääntö...................................... 101
Korroosio ja korroosionsuojaus......................................... 101
Korroosion syyt.......................................................... 101
Korroosiosuoja........................................................... 101
Anodit ja MerCathode‑järjestelmä ............................. 102
MerCathode‑järjestelmän vertailuelektrodijohto......... 102
MerCathode‑anodi..................................................... 103
Tarkastus............................................................... 103
Vaihto..................................................................... 103
MerCathode‑järjestelmän testaus.............................. 103
Säätöeväanodi........................................................... 103
Tarkastus............................................................... 103
Vaihto..................................................................... 104
Maadoituspiirit............................................................ 105
Korroosionesto........................................................... 105
Veneen maalaus........................................................ 105
Potkurit..............................................................................106
Potkurin irrotus........................................................... 106
Potkurin korjaus......................................................... 107
Potkurin asennus....................................................... 107
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Osa 6 - Säilytys
Säilytyksen kuvaus............................................................. 112
Vetolaitteen säilytys............................................................ 112
Kylmän sään (pakkaslämpötila) säilytys......................112
Kausittaisen ja pitkäaikaisen säilytyksen ohjeet.......... 112
Moottorin säilytys.........................................................113
Akun säilytys.......................................................................113
Uudelleen käyttöönotto....................................................... 113
Moottori........................................................................113
Vetolaite.......................................................................113
Moottori........................................................................114
Osa 7 - Vianetsintä
Elektronisesti hallittavan polttoainejärjestelmän ongelmien
määritys..............................................................................116
Sähköliitännät.....................................................................116
Moottoriongelmien vianetsintä............................................ 116
Tarkista ensin VesselView..................................................116
VesselView‑näytön virhetoiminnan vikakoodiluettelo......... 116
Vianetsintätaulukot............................................................. 117
Huono suorituskyky..................................................... 117
Vakiovarusteinen ruorin ohjaussauva..........................118
Lisäohjaussauva‑asema..............................................118
Elektroniset kaukosäätimet..........................................118
Ohjausjärjestelmä........................................................119
Säätöevät....................................................................119
Veneen reaktio muuttuu.............................................. 119
Akku ei lataudu............................................................ 119
Mittarit..........................................................................120
Osa 8 - Asiakaspalvelutiedot
Omistajan huoltoapu...........................................................122
Marine Repair Logistics............................................... 122
Paikallinen korjauspalvelu........................................... 122
Huolto poissa kotoa..................................................... 122
Varastettu moottori...................................................... 122
Tarvittavat toimet uppoamisen jälkeen........................ 122
Huoltovaraosat............................................................ 122
Osia ja lisävarusteita koskevat kyselyt........................ 122
Ongelmien ratkaisu......................................................123
Asiakkaan huolto‑oppaat.................................................... 123
Englanninkieliset........................................................... 123
Muunkieliset..................................................................123
Andre sprog.................................................................. 123
Andere talen..................................................................123
Muut kielet.....................................................................123
Autres langues.............................................................. 123
Andere Sprachen.......................................................... 123
Altre lingue....................................................................124
Andre språk...................................................................124
Outros Idiomas..............................................................124
Otros idiomas................................................................124
Andra språk...................................................................124
Allej glþssej...................................................................124
Oppaiden tilaus...................................................................124
Yhdysvallat ja Kanada.................................................. 124
Yhdysvaltojen ja Kanadan ulkopuolella........................ 124
Osa 9 - Luovutusta edeltävät tiedot
Luovutusta edeltävät tiedot.................................................128
Jälleenmyyjille tarkoitettu Zeus‑tuotteiden luovutusta edeltävä
tarkistuslista (ennen toimittamista asiakkaalle)...................128
Skyhook (jos varusteena)............................................. 128
Ennen käynnistystä – virta‑avain OFF‑asennossa........128
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Ennen käynnistystä – virta‑avain ON‑asennossa......... 128
Moottorit käynnissä laiturissa........................................129
Koeajo merellä.............................................................. 129
Vesillä tehdyn testin jälkeen..........................................129
Skyhook (jos varusteena)............................................. 129
Sivu iii
Sivu iv
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Osa 1 - Rajoitettu takuu
Osa 1 - Rajoitettu takuu
1
Sisällysluettelo
Takuutiedot......................................................................... 2
Takuurekisteröinti – USA ja Kanada............................. 2
Takuurekisteröinti ‑ USA:n ja Kanadan ukopuolella..... 2
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Maailmanlaajuinen rajoitettu takuu............................... 2
Päästötakuu................................................................. 6
Takuun siirto.................................................................6
Sivu 1
Osa 1 - Rajoitettu takuu
Takuutiedot
Takuurekisteröinti – USA ja Kanada
CMD:n takuurekisteröintikeskus hoitaa sekä CMD:n/Cumminsin että Mercury Marinen tuotteiden takuurekisteröinnin, joten
kullekin moottori-/vetolaitejärjestelmälle riittää vain yhden rekisteröintilomakkeen lähettäminen.
1.
Jotta takuusuoja alkaisi viiveettä, myynnin hoitaneen jälleenmyyjän pitää täyttää takuurekisteröintikortti
kokonaisuudessaan ja lähettää se tehtaalle välittömästi uuden tuotteen myynnin yhteydessä.
2.
Takuurekisteröintikortissa yksilöidään alkuperäisen ostajan nimi ja osoite, tuotteen malli- ja sarjanumero(t), myyntipäivä,
käyttötarkoitus sekä myyntiliikkeen koodi, nimi ja osoite. Jälleenmyyjä vahvistaa myös, että sinä olet tuotteen
alkuperäinen ostaja ja käyttäjä. Sinulle annetaan tilapäinen omistajan takuurekisteröintikortti, kun ostat tuotteen.
3.
Tehtaan otettua takuurekisteröintikortin vastaan sinulle lähetetään omistajan opasmateriaali, joka sisältää
takuurekisteröintivarmistuksen. Jos et saa omistajan opasmateriaalia 60 päivän kuluessa uuden tuotteen ostosta, ota
yhteys myyntiliikkeeseen.
4.
Koska myyntiliike haluaa taata tyytyväisyytesi, tuote tulee toimittaa sinne takuuhuoltoon.
5.
Tuotteen takuu astuu voimaan vasta, kun tuote rekisteröidään tehtaalla.
HUOMAUTUS: Tehtaan ja Yhdysvalloissa myytävien veneilytuotteiden myyjien on ylläpidettävä rekisteröintilistoja siltä
varalta, että omistajille on lähetettävä ilmoitus tuotteen takaisinkutsusta liittovaltion veneturvallisuuslakien perusteella.
6. Voit tehdä rekisteröintiosoitteenmuutoksen milloin tahansa, myös takuuvaateen yhteydessä, soittamalla CMD:n
takuurekisteröintiosastolle tai lähettämällä kirjeen tai faksin, jossa on nimesi, vanha osoitteesi ja uusi osoitteesi sekä
moottorin sarjanumero. Myyntiliike voi myös välittää nämä muuttuneet tiedot.
Yhdysvalloissa asiakkaat tai jälleenmyyjät voivat ottaa yhteyttä seuraavaan osoitteeseen:
Cummins MerCruiser Diesel LLC, Inc.
Attn: Warranty Registration Department
4500 Leeds Avenue - Suite 301
Charleston, South Carolina 29405-9987
1-800-668-0407
Faksi Faksi 843-745-1616
Takuurekisteröinti - USA:n ja Kanadan ukopuolella
1.
On tärkeää, että myyntiliike täyttää takuurekisteröintikortin kokonaan ja lähettää sen Cummins MerCruiser Dieselin
maahantuojalle tai valtuutetulle Cummins MerCruiser Dieselin jälleenmyyjälle, joka vastaa takuurekisteröinnistä ja
korvausvaateista alueellasi.
2.
Takuurekisteröintikortti yksilöi nimesi ja osoitteesi, tuotteen malli- ja sarjanumerot, myyntipäivän, käyttötyypin ja myyvän
maahantuojan ja jälleenmyyjän koodinumeron, nimen ja osoitteen. Maahantuoja tai jälleenmyyjä vahvistaa myös, että
sinä olet tuotteen alkuperäinen ostaja ja käyttäjä.
3.
Takuurekisteröintikortin kappale, joka merkitään ostajan kappaleeksi, TÄYTYY antaa sinulle välittömästi maahantuojan/
jälleenmyyjän täytettyä kortin. Tämä kortti ilmoittaa, että olet tehnyt tehdasrekisteröinnin, ja sinun pitää säilyttää se
mahdollista tulevaa käyttöä varten. Jos tarvitset tälle tuotteelle takuuhuoltoa, jälleenmyyjä voi pyytää sinulta
takuurekisteröintikorttia ostopäivän varmistamiseksi ja käyttääkseen kortissa olevia tietoja takuukorvaushakemusten
valmisteluun.
4.
Joissakin maissa saat Cummins MerCruiser Dieselin maahantuojalta tai valtuutetulta Cummins MerCruiser Dieselin
jälleenmyyjältä takuurekisteröintikortin tehdaskappaleen. Jos saat muovisen takuurekisteröintikortin, voit hävittää ostajan
kappaleen, jonka sait maahantuojalta tai jälleenmyyjältä ostaessasi tuotteen. Kysy maahantuojalta tai jälleenmyyjältä,
koskeeko tämä muovikortti sinua. Marine Powerin huoltokeskus lähettää sinulle kestävän (muovisen)
takuurekisteröintikortin 30 päivän kuluessa siitä, kun olet saanut maahantuojalta tai jälleenmyyjältä
takuurekisteröintikortin tehdaskappaleen.
5.
Lisätietoja takuurekisteröintikortista ja sen suhteesta takuukorvaushakemusten käsittelyyn on kohdassa Kansainvälinen
takuu. Katso sisällysluettelosta. TÄRKEÄÄ: Eräiden maiden laki vaatii, että tehdas ja jälleenmyyjä pitävät yllä
rekisteröintilistoja. Me haluamme, että KAIKKI tuotteet rekisteröidään tehtaalla siltä varalta, että meidän täytyy ottaa
omistajiin yhteyttä. Varmista, että Cummins MerCruiser Diesel Distributor -jälleenmyyjä tai Cummins MerCruiser Dieselin
valtuutettu maahantuoja täyttää takuurekisteröintikortin välittömästi ja lähettää tehtaan kappaleen alueesi Marine Powerin
kansainväliseen huoltokeskukseen.
Maailmanlaajuinen rajoitettu takuu
Takuun kattamat tuotteet
Veneiden vetolaitteet
Zeus 2000- ja Zeus 3000 pod drive -vetolaitteet, Alpha-, Bravo One-, Bravo Two-, Bravo Three- ja NXT-sisäperämoottorit, joita myydään CMD-moottorien kanssa
Takuunalaiset tuotteet
Sivu 2
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Osa 1 - Rajoitettu takuu
Cummins MerCruiser Diesel (tässä CMD) takaa omistajalle, ettei hankitussa tuotteessa ole materiaali- eikä valmistusvirheitä. Tämä takuu kattaa kaikki tuoteviat,
joiden syynä on CMD:n materiaali- tai valmistusvika (takuunalainen vika). Vedenalaisen törmäyksen aiheuttama vaurio ei ole takuunalainen vika. Tämä takuu
koskee uusia vetolaitteita (tässä 'tuote'), joita CMD myy CMD-tuotemerkillä ja joita käytetään hyväksytyissä veneiden propulsiosovelluksissa alueilla, joilla on
saatavissa CMD:n valtuuttamaa huoltoa. Tuote sisältää vetolaitteen sellaisena kuin se on tehtaalta toimitettaessa. Moottoreihin, hallintalaitteisiin ja lisävarusteisiin
sovelletaan eri takuuta.
Nimellisarvot
Takuuseen vaikuttavat vetolaitteen nimellisarvot. Vetolaitteiden arvot ovat samat kuin moottoreiden, joiden kanssa niitä käytetään.
Nimellisarvot edellyttävät, että suurin osa käytöstä tapahtuu enintään moottorin risteilynopeudella. Moottorin risteilynopeus riippuu moottorin suurimmasta ohje‐
kierrosnopeudesta (1/min):
Moottorin ohjekierros‐
nopeus (1/min)
Moottorin suurin risteilynopeus
2000-2800 1/min
200 1/min alle nimellisarvon
2801-3500 1/min
300 1/min alle nimellisarvon
3501-4500 1/min
400 1/min alle nimellisarvon
High Output (HO) -arvot
High Output -arvot koskevat vaihtelevia kuormitussovelluksia, joissa vuotuinen käyttö on alle 500 tuntia ja täysteho on yksi (1) jokaisesta kahdeksasta (8) käyt‐
tötunnista. Vähennetyllä teholla käyttämisen tulee tapahtua enintään risteilynopeudella.
Vetolaitteet, joilla on tällaiset nimellisarvot, on tarkoitettu vain huvivenekäyttöön. Näiden arvojen käyttö kaupallisissa sovelluksissa mitätöi takuun. Kaupalliseksi
käytöksi määritellään mikä tahansa työhön tai työsuhteeseen liittyvä tuotteen käyttö tai mikä tahansa käyttö, joka tuottaa tuloa jonakin aikana takuuajan kuluessa,
vaikka tuotetta käytettäisiin vain ajoittain sellaisiin tarkoituksiin. Näitä arvoja voidaan kuitenkin käyttää kuudelle matkustajalle tarkoitetuissa sovelluksissa (Six
Pack Charter) takuuta mitätöimättä, jos muut nimellisarvovaatimukset täyttyvät.
Ajoittaisen käytön arvot (INT)
Ajoittaisen käytön arvot koskevat vaihtelevia kuormitussovelluksia, joissa vuotuinen käyttö on alle 1500 tuntia ja täysteho on kaksi (2) jokaisesta kahdeksasta (8)
käyttötunnista. Vähennetyllä teholla käyttämisen tulee tapahtua enintään risteilynopeudella.
Vetolaitteet, joilla on nämä arvot, on tarkoitettu kaupallisiin sovelluksiin. Kaupalliseksi käytöksi määritellään mikä tahansa työhön tai työsuhteeseen liittyvä tuotteen
käyttö tai mikä tahansa käyttö, joka tuottaa tuloa jonakin aikana takuuajan kuluessa, vaikka tuotetta käytettäisiin vain ajoittain sellaisiin tarkoituksiin. Näitä arvoja
voidaan kuitenkin käyttää huvivenetarkoituksiin.
Kevyt kaupallinen (LC)
Kevyet kaupalliset arvot koskevat vaihtelevia kuormitussovelluksia, joissa vuotuinen käyttö on alle 500 tuntia ja täysteho on yksi (1) jokaisesta kahdeksasta (8)
käyttötunnista. Vähennetyllä teholla käyttämisen tulee tapahtua enintään risteilynopeudella.
Vetolaitteet, joilla on nämä arvot, on tarkoitettu kaupallisiin sovelluksiin. Kaupalliseksi käytöksi määritellään mikä tahansa työhön tai työsuhteeseen liittyvä tuotteen
käyttö tai mikä tahansa käyttö, joka tuottaa tuloa jonakin aikana takuuajan kuluessa, vaikka tuotetta käytettäisiin vain ajoittain sellaisiin tarkoituksiin. Näitä arvoja
voidaan kuitenkin käyttää huvivenetarkoituksiin.
Hallituksen sovellukset (GS)
Hallituksen sovellusten arvot koskevat vaihtelevia kuormitussovelluksia, joissa vuotuinen käyttö on alle 500 tuntia ja täysteho on yksi (1) jokaisesta kahdeksasta
(8) käyttötunnista. Vähennetyllä teholla käyttämisen tulee tapahtua enintään risteilynopeudella.
Vetolaitteet, joilla on nämä nimellisarvot, on tarkoitettu tuloja tuottamattomiin hallituksen sovelluksiin. Näiden arvojen käyttö muissa kuin tuloja tuottamattomissa
hallituksen sovelluksissa mitätöi takuun. Näitä arvoja ei saa käyttää tuloja tuottavissa hallituksen tai kaupallisissa sovelluksissa eikä niitä saa käyttää huvivene‐
tarkoituksiin. Kaupalliseksi käytöksi määritellään mikä tahansa työhön tai työsuhteeseen liittyvä tuotteen käyttö tai mikä tahansa käyttö, joka tuottaa tuloa jonakin
aikana takuuajan kuluessa, vaikka tuotetta käytettäisiin vain ajoittain sellaisiin tarkoituksiin.
Takuun kestoaika
Takuuaika alkaa päivänä, jona tuote toimitetaan ensimmäiselle ostajalle; tai päivänä, jona tuote annetaan ensimmäistä kertaa vuokralle tai lainaksi; tai kun tuotetta
on käytetty 125 tuntia HO-nimellisarvoilla tai 50 tuntia INT-, GS- ja LC-arvoilla tai kun tuote on ollut varastossa ja säilytykseen valmisteltuna kolmen vuoden ajan
siitä päivästä, jona CMD sen lähetti. Tuotteen jäljellä oleva takuuaika voidaan siirtää asiakkaalta toiselle, kun tuote rekisteröidään asianmukaisesti uudelleen, jos
uusi sovellus vastaa nimellisarvo-ohjeistusta.
Taulukko 1: Takuusuoja
Takuujakso*
CMD maksaa korjauskulut
Käytetään moottorin ni‐
mellisarvon ollessa:
Kuukaudet
Tunnit
Osat
Työaika
Matkakulut
Irrotus- ja asennustyöt
HO
24
1000
Kyllä
Kyllä
Kyllä
Kyllä
HO/GS (vain NXT)
12
500
Kyllä
Kyllä
Kyllä
Kyllä
INT (vain Zeus 3000)
24
3000
Kyllä
Kyllä
Kyllä
Kyllä
INT (vain sisäperämoot‐
tori)
12
400
Kyllä
Kyllä
Kyllä
Kyllä
GS
24
1000
Kyllä
Kyllä
Kyllä
Kyllä
LC
24
500
Kyllä
Kyllä
Kyllä
Kyllä
Työaika
Matkakulut
Irrotus ja asennus
*mikä tahansa tulee ensin
Taulukko 2: Jatkotakuu
Takuu
Takuuluokka
90-8M0057543
Kuukaudet
fin
HELMIKUU 2011
Irrotus- ja asennustyöt
Tunnit
Osat
Sivu 3
Osa 1 - Rajoitettu takuu
Jatkotakuun kattamat
komponentit
72
3000
Kyllä
Kyllä
Kyllä
Kyllä
Tärkeimpien komponenttien jatkotakuu– Tärkeimpien komponenttien jatkotakuu alkaa samanaikai‐
sesti perustakuun kanssa ja jatkuu vielä sen jälkeen neljä vuotta tai 2000 käyttötuntia, kumpi tulee
ensin. Tämä takuu koskee vain Zeus 2000/3000 HO -sovelluksia.
Tärkeimpien komponenttien jatkotakuu kattaa seuraavien vetolaiteosien takuunalaiset viat (takuun kattamat osat):
Zeus 3000:
Veneen vaihdelaatikon kotelo
Veneen vaihteiston tippukaukalon kotelo
Ohjauksen toimilaitteen kotelon valu
Vetolaitteen välirungon kotelo
Alavaihdelaatikon kotelo – (lukuun ottamatta vedenalaisen iskun aiheuttamia vaurioita)
Säätöevän kotelo – (lukuun ottamatta vedenalaisen iskun aiheuttamia vaurioita)
Laakerituen kotelo – (lukuun ottamatta vedenalaisen iskun aiheuttamia vaurioita)
Väliakseli – (lukuun ottamatta vedenalaisen iskun aiheuttamia vaurioita)
Kiinnikerenkaat
Ohjaus- ja trimmijärjestelmän öljysäiliö
Alaevä – (lukuun ottamatta vedenalaisen iskun aiheuttamia vaurioita)
Zeus 2000:
Veneen vaihdelaatikon kotelo
Veneen vaihteiston tippukaukalon kotelo
Ohjausvivun kotelo
Välirungon kotelo
Alavaihdelaatikon kotelo – (lukuun ottamatta vedenalaisen iskun aiheuttamia vaurioita)
Laakerituen kotelo – (lukuun ottamatta vedenalaisen iskun aiheuttamia vaurioita)
Väliakseli – (lukuun ottamatta vedenalaisen iskun aiheuttamia vaurioita)
Kiinnikerenkaat
Alaevä – (lukuun ottamatta vedenalaisen iskun aiheuttamia vaurioita)
Vaihdelaatikon peräsuojus – (lukuun ottamatta vedenalaisen iskun aiheuttamia vaurioita)
Takuuoikeuden syntymisen edellytykset
Takuusuoja on saatavissa, jos tuotteen myyjä rekisteröi sen asianmukaisesti ensimmäiselle asiakkaalle. Epätarkat takuurekisteröintitiedot tai muutos huvivene‐
käytöstä kaupalliseen käyttöön mitätöi takuun. Jokaisella veneeseen asennetulla CMD-tuotteella tulee olla hyväksytty asennuksen tarkistus. CMD varaa itselleen
oikeuden asettaa ehdon, että kaikki takuukate on riippuvainen siitä, onko asianmukainen huolto ja hyväksytty asennuksen tarkistus todistettavasti suoritettu.
CMD:n velvollisuudet
Moottorin ja vetolaitteen rajoitetun perustakuun aikana
CMD maksaa kaikki varaosat ja työn, joita tarvitaan takuunalaisesta viasta tuotteelle aiheutuneen vaurion korjaamiseen. Kaikki työkulut maksetaan CMD:n jul‐
kaisemien vakiokorjausaikaohjeiden mukaisesti. Kun joudutaan kutsumaan mekaanikko tekemään takuunalainen korjaus paikan päällä, CMD maksaa mekaani‐
kolle kohtuulliset matkakulut korjauspaikalle ja takaisin, mukaan lukien kilometrikorvauksen sekä ateria- ja majoituskulut. Työ on tehtävä valtuutetussa CMD:n
korjausliikkeessä.
CMD maksaa voiteluöljyn, vaihteistoöljyn, hydrauliöljyn, suodatinpanokset ja muut huoltovälineet, joita ei voida käyttää uudelleen takuunalaisen vian tähden. CMD
maksaa tuotteen poistamisesta ja uudelleenasentamisesta aiheutuvat kohtuulliset kustannukset, kun takuunalainen vika joudutaan korjaamaan.
CMD varaa oikeuden tehdä aika ajoin parannuksia tai muutoksia tuotteisiin olematta velvollinen tekemään muutoksia aikaisemmin valmistettuihin tuotteisiin.
CMD maksaa CMD:n toimittamien huoltokomponenttien vioista 90 vuorokautta takuujakson alkamispäivän jälkeen. Huoltokomponentit ovat seuraavat:
•
Anodit
•
Vaihdelaatikon öljynsuodattimet
•
Vaihteistoöljyn suodattimet
•
Hydrauliöljynsuodattimet
•
Letkut
CMD:n rajoitukset
CMD ei vastaa vioista tai vaurioista, joiden syynä CMD katsoo olevan väärinkäytön tai laiminlyönnin tai epänormaalin käytön tai huollon, mukaan lukien mutta
näihin rajoittumatta:
Sivu 4
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Osa 1 - Rajoitettu takuu
•
Käyttö ilman riittävää jäähdytysnestettä tai voiteluainetta
•
Vääränlainen potkuri, joka ei salli moottorin käyntiä sen suurimmalla nimelliskierrosnopeudella
•
Hyväksymätön asennus
•
Huollon puute
•
Väärä varastointi ja huolto
•
Valtuuttamattomat muutokset
•
Tuotteen upottaminen veteen, pakkaslukemat, väärä huolto, osien poistaminen tai tuotteen käyttäminen kuivalla maalla
•
Veneen ylikuormitus, joka estää moottoria saavuttamasta sen suurinta nimellisnopeutta
•
Vesivaurio tai veden sisäänpääsy, ellei syynä ole takuunalainen vika
•
Tuotteen käyttö tavalla, joka ei vastaa suositeltavia käyttö- ja vetolaitearvoja
CMD ei ole vastuussa rutiinihuollosta, normaalista kulumisesta tai asiakkaan pyytämästä lisätyöstä. Takuu ei kata muun kuin CMD:n valtuuttaman korjausliikkeen
suorittamaa työtä, paitsi silloin, kun tällaista korjausliikettä ei ole käytettävissä ja tehdas on antanut hyväksynnän työn suorittamisesta muussa korjausliikkeessä.
CMD ei maksa vesiltä nostoon, vesille laskuun tai hinaukseen liittyviä kuluja, paitsi jos kyseessä on takuunalaisen vian korjaus.
Takuunalaisissa korjauksissa saatetaan käyttää joko uusia CMD:n varaosia, CMD:n hyväksymiä peruskorjattuja varaosia tai korjattuja varaosia CMD:n päätöksen
mukaan. Uutta, peruskorjattua tai korjattua osaa, joka vaihdetaan takuunalaisen osan tilalle, pidetään takuunalaisena osana. CMD ei vastaa vioista, joiden syynä
on muiden kuin CMD:n toimittamien varaosien käyttö.
CMD ei vastaa satunnaisista eikä epäsuorista vahingoista. Tässä esitetty takuu on yksinomainen CMD:n tälle tuotteelle antama takuu. CMD ei anna mitään muita
ilmaistuja eikä konkludenttisia takuita tai vakuutuksia tuotteen kaupattavuudesta tai sopivuudesta tiettyyn käyttötarkoitukseen.
Tuotteen käyttö kisoihin tai muuhun kilpailutoimintaan, jopa edellisen omistajan toimesta, mitätöi takuun.
Yhdysvalloissa ja Kanadassa tämä takuu antaa sinulle määrättyjä laillisia oikeuksia, ja sinulla voi olla myös muita oikeuksia, jotka vaihtelevat osavaltiosta riippuen.
Yhdysvaltojen ja Kanadan ulkopuolella omistajalla saattaa olla kulutustarvikkeiden myyntiin liittyen laillisia oikeuksia, joita tämän takuun ehdot eivät pysty muut‐
tamaan tai rajoittamaan. Tämä takuu ei sulje pois tai rajoita mitenkään sopimukseen perustuvia oikeuksia, joita omistajalla saattaa olla muiden osapuolten suhteen.
Omistajan velvollisuudet
Takuuaikana omistaja vastaa siitä, että tuotetta käytetään ja huolletaan asianmukaisissa CMD:n käyttö- ja huolto-ohjekirjoissa selostetulla tavalla. Omistajalta
saatetaan vaatia todistetta siitä, että kaikki suositellut huollot on suoritettu. HO (High Output) -arvojen käyttöparametrien ylittäminen mitätöi tämän takuun. Kaikkien
väärissä sovelluksissa käytettyjen, väärin käytettyjen tai virheellisesti huollettujen tuotteiden takuu mitätöityy. Omistajan on pidettävä moottorin käyttötuntimittari
hyvässä kunnossa ja varmistettava, että se antaa tarkan lukeman tuotteen kokonaiskäyttötunneista. Ennen soveltuvan takuun päättymistä omistajan on ilmoitet‐
tava CMD:n maahantuojalle, valtuutetulle jälleenmyyjälle tai CMD:n hyväksymälle korjaamolle mahdollisista takuunalaisista vioista ja annettava moottori kyseisen
korjaamon korjattavaksi.
Tarkista sivustosta www.cmdmarine.com hyväksytyt korjaamot.
Omistaja vastaa kustannuksista, joita syntyy veneen hinaamisesta korjaustelakalle, sekä kaikista telakka- ja satamamaksuista. Omistaja vastaa kaikista omista
viestintäkuluista, aterioista, majoituksesta ja muista asiaan liittyvistä kuluista, jotka johtuvat takuunalaisesta viasta.
Omistaja vastaa valituksen tutkimisesta aiheutuvista kuluista, paitsi jos ongelman syynä on CMD:n materiaali- tai valmistusvirhe. Omistaja vastaa korjauksista,
jotka liittyvät muihin osiin kuin tuotteeseen, seisokkikuluista, lastin vaurioista, sakoista, kaikista soveltuvista veroista, kaikista liikekuluista ja muista menetyksistä,
joita omistajalle koituu takuunalaisen vian tähden.
Omistajan on varmistettava, että takuurekisteröinti on tehty ja että siinä on aina ajankohtaiset osoite- ja yhteystiedot.
Jos tuote asetetaan varastoon, tuotteen sen hetkisen omistajan on varmistettava, että tuote valmistellaan oikein ja että se suojataan tekemällä varastointia edeltävä
rutiinihuolto, sekä käynnistettävä tuote oikein CMD:n menettelyjen mukaisesti, jotka on selitetty asianmukaisessa huoltotiedotteessa, kun se viimein asennetaan.
Omistajan on pystyttävä osoittamaan, että oikeita varastointimenettelyjä noudatettiin ja ylläpidettiin varastoinnin aikana, jottei takuu mitätöidy.
Omistajan on annettava korjaajille kohtuuden mukaan mahdollisuus tuotteen korjaamiseen; omistaja saattaa olla vastuussa kuluista, joita syntyy, jos tällaista
mahdollisuutta ei kohtuuden mukaan sallita tai järjestetä.
Vetolaitteen rajoitettu takuu korroosiota vastaan (maailmanlaajuinen)
Mitä takuu kattaa
CMD antaa takuun Zeus 2000- ja Zeus 3000 -pod drive -vetolaitteille, Alpha-, Bravo One-, Bravo Two-, Bravo Three- ja NXT-sisäperämoottoreille.
Tuote ei lakkaa toimimasta korroosion välittömänä seurauksena seuraavassa mainitun ajanjakson aikana.
Takuun kestoaika
Tämä rajoitettu korroosiotakuu alkaa joko siitä päivämäärästä, jolloin tuote ensimmäiseksi myytiin, tai siitä päivämäärästä, jolloin se ensiksi otettiin käyttöön sen
mukaan, kumpi sattuu ensin.
Taulukko 3: Korroosiotakuu
Takuu*
Käytetään moottorin nimellisarvon ol‐
lessa:
Kuukaudet
Tunnit
Zeus 3000
50
2500
Zeus 2000
48
2000
NXT-sisäperämoottori
36
1500
SeaCore-sisäperämoottori
48
2000
Muu kuin SeaCore-sisäperämoottori
36
1500
*Kumpi tulee ensin
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Sivu 5
Osa 1 - Rajoitettu takuu
Osien korjaus ja vaihto tai huoltotehtävän suorittaminen tämän takuun alaisena eivät pidennä tämän takuun kestoaikaa sen alkuperäistä päättymispäivää pitem‐
mäksi. Jäljellä oleva takuuaika voidaan siirtää seuraavalle ostajalle rekisteröimällä tuote asianmukaisesti uudelleen. Takuusuoja kumotaan käytetylle tai takaisi‐
notetulle tuotteelle tai tuotteelle, joka on hankittu huutokaupasta, romukaupasta tai vakuutusyhtiöstä, joka on saanut tuotteen vakuutusvaateen seurauksena.
Ehdot, jotka on täytettävä takuusuojan saamiseksi
Käyttö-, huolto- ja takuuohjekirjassa määritettyjen korroosionestolaitteiden on oltava käytössä veneessä ja käyttö-, huolto- ja takuuohjekirjassa esitetty rutiinihuolto
täytyy suorittaa määrättynä aikana (mukaan lukien rajoituksetta suoja-anodit, määriteltyjen voiteluaineiden käyttö sekä kolhujen ja naarmujen korjaus), jotta takuu
olisi voimassa. CMD pidättää itsellään oikeuden tehdä takuusuojan riippuvaksi asianmukaisen huollon todisteista.
Mitä CMD tekee
CMD:n yksinomainen ja ainoa velvoite tämän takuun puitteissa on rajoitettu harkintamme mukaan syöpyneen osan korjaamiseen, kyseisen osan tai osien vaih‐
tamiseen uusiin tai CMD:n sertifioimiin peruskorjattuihin osiin tai CMD-tuotteen ostohinnan palauttamiseen. CMD varaa oikeuden tehdä aika ajoin parannuksia
tai muutoksia tuotteisiin olematta velvollinen tekemään muutoksia aikaisemmin valmistettuihin tuotteisiin.
Miten takuusuojan saa
Asiakkaan pitää järjestää CMD:lle kohtuullinen käsiksi pääsy tuotteeseen takuuhuollon suorittamiseksi sekä kohtuullinen tilaisuus korjauksen tekoon. CMD:n
jälleenmyyjä huolehtii sitten tuotteen tarkastuksesta ja takuun kattaman korjaustyön suorittamisesta. Mikäli takuu ei kata suoritettua huoltoa, ostaja maksaa kaikki
sellaiseen liittyvät työ- ja materiaalikustannukset sekä kaikki muut kyseiseen huoltoon liittyvät kulut. Ostajan ei pidä lähettää tuotetta tai tuotteen osia suoraan
CMD:lle, ellei CMD ole pyytänyt niin tekemään. Takuun saamiseksi jälleenmyyjälle on esitettävä todiste rekisteröidystä omistuksesta takuuhuollon pyytämisen
yhteydessä.
Mitä takuu ei kata
Tämä rajoitettu takuu ei kata sähköjärjestelmän korroosiota, vauriosta aiheutuvaa korroosiota, ainoastaan kosmeettista vahinkoa aiheuttavaa korroosiota, vää‐
ränlaista käyttöä tai väärää huoltoa, lisävarusteiden, mittareiden tai ohjausjärjestelmän korroosiota, vesikasvillisuuden aiheuttamaa vahinkoa, vaihdettuja osia
(asiakkaan ostamia varaosia) tai tuotteita, joita on käytetty vetolaitteen nimellisarvoille hyväksymättömissä sovelluksissa.
Päästötakuu
Takuunalaiset tuotteet
Päästötakuu kattaa uudet moottorit, joilla on Yhdysvaltain EPA 40 CFR 94 -sertifiointi, jotka ovat CMD:n myymiä ja jotka on asennettu Yhdysvaltain lipun alla
kulkeviin tai Yhdysvalloissa rekisteröityihin aluksiin.1.2.
Takuusuoja
CMD takaa tuotteen ensimmäiselle käyttäjälle ja jokaiselle myöhemmälle ostajalle, että moottori on suunniteltu, rakennettu ja varustettu täyttämään kaikki
valmistusaikana voimassa olleet Yhdysvaltain liittovaltion päästösäädökset päivänä, jona CMD myi tuotteen, ja ettei siinä ole valmistus- eikä materiaalivirheitä,
joiden tähden se ei täyttäisi kyseisiä säädöksiä pitemmällä seuraavista aikajaksoista:
1.
Suuritehoinen huvivenekäyttö: viisi vuotta tai 500 käyttötuntia, kumpi tulee ensin. Ajoittainen kaupallinen käyttö: viisi vuotta tai 5000 käyttötuntia, kumpi tulee
ensin. Päästötakuu alkaa päivänä, jona moottori toimitetaan ensimmäiselle ostajalle, tai päivänä, jona moottori annetaan ensimmäistä kertaa vuokralle tai
lainaksi, tai kun sitä on käytetty 50 tuntia, kumpi tulee ensin.
2.
Moottorin perustakuu.
Rajoitukset
Omistaja saattaa antaa päästöjenhallintaosien huollon, vaihdon tai korjauksen jonkin muun korjaamon kuin CMD-maahantuojan tai valtuutetun jälleenmyyjän tai
muun CMD:n hyväksymän korjaamon hoidettavaksi, ja hän saattaa päättää käyttää muita kuin uusia ja alkuperäisiä Cumminsin / Mercury Marinen varaosia tai
Cumminsin / Mercury Marinen hyväksymiä peruskorjattuja osia ja asennelmia kyseisessä huollossa, vaihdossa tai korjauksessa; tällaisesta huollosta tai osista
aiheutuvat kulut ja myöhemmät viat eivät kuitenkaan kuulu tämän päästöjenhallintajärjestelmän takuun piiriin.
Muut kuin materiaali- tai valmistusvirheistä aiheutuvat viat eivät kuulu TAKUUN piiriin.
CMD EI VASTAA SATUNNAISISTA EIKÄ EPÄSUORISTA VAHINGOISTA.
Yhdysvalloissa2. ja Kanadassa tämä takuu antaa sinulle määrättyjä laillisia oikeuksia, ja sinulla voi olla myös muita oikeuksia, jotka vaihtelevat osavaltiosta
riippuen.
Muissa maissa2. omistajalla saattaa olla kulutustarvikkeiden myyntiin liittyen laillisia oikeuksia, joita tämän takuun ehdot eivät pysty muuttamaan tai rajoittamaan.
Tämä takuu ei sulje pois tai rajoita mitenkään sopimukseen perustuvia oikeuksia, joita omistajalla saattaa olla muiden osapuolten suhteen
Takuun siirto
Rajoitettu takuu voidaan siirtää seuraavalle ostajalle, mutta ainoastaan sen käyttämättä jäänyt osa. Tämä ei koske tuotteita,
joita on käytetty kaupallisiin sovelluksiin.
Voit siirtää takuun seuraavalle omistajalle lähettämällä tai faksaamalla kopion ostokuitista tai -sopimuksesta, uuden omistajan
nimen ja osoitteen sekä moottorin sarjanumeron CMD:n takuurekisteröintiosastolle.
Lähetä nämä Yhdysvalloissa osoitteeseen:
Cummins MerCruiser Diesel LLC, Inc.
Attn: Warranty Registration Department
4500 Leeds Avenue - Suite 301
Charleston, South Carolina 29405
1-800-668-0407
Faksi Faksi 843-745-1616
Takuun siirtoa käsitellessään CMD lähettää rekisteröintivahvistuksen postitse tuotteen uudelle omistajalle. Tästä palvelusta
ei veloiteta.
1.
2.
Yhdysvaltain ja Kanadan myynti- ja huoltopisteet näkyvät Cummins United States and Canada Sales and Service Directory -julkaisusta; muun maailman pisteet on lueteltu Cummins
International Sales and Service Directory -julkaisussa.
Yhdysvallat käsittää myös Amerikan Samoan, Pohjois-Mariaanit, Guamin, Puerto Ricon ja Yhdysvaltain Neitsytsaaret.
Sivu 6
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Osa 1 - Rajoitettu takuu
Jos tuote on hankittu Yhdysvaltain ja Kanadan ulkopuolella, ota yhteyttä oman maasi Cummins MerCruiser Dieselin
maahantuojaan tai Cummins MerCruiser Dieselin jälleenmyyjään.
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Sivu 7
Osa 1 - Rajoitettu takuu
Huomautuksia:
Sivu 8
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Osa 2 - Moottoriisi tutustuminen
Osa 2 - Moottoriisi tutustuminen
Sisällysluettelo
Yleistietoja......................................................................... 10
Mallit...........................................................................10
Vetolaitteen sarjanumeron ja tarran sijainti................ 10
Moottorin ohjausjärjestelmän tunnistus...................... 10
Elektronisen kaukosäätimen sarjanumero ......... 10
Elektronisen ohjausjärjestelmän arkkitehtuuri .... 10
SmartCraft 2.2 ‑ohjausjärjestelmä ..................... 10
SmartCraft 3.0 ‑ohjausjärjestelmä ..................... 11
Ominaisuudet ja hallintalaitteet......................................... 11
Hätäkatkaisin, jos varusteena.................................... 11
Mittaristo.....................................................................12
VesselView ........................................................ 12
Digitaalinen SmartCraft‑nopeusmittari ja
‑kierroslukumittari (jos varusteena) .................... 13
Digitaaliset järjestelmämittarit (jos varusteena) . 13
Elektroninen Mercury Gateway ‑lisälaite.................... 14
Elektroninen ruoriohjaus............................................. 14
Kaksikahvainen elektroninen kaukosäädin –
ominaisuudet ja käyttö................................................ 14
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Käyttö ................................................................. 14
Valinnainen elektroninen SportFish‑kaukosäädin –
toiminnot ja käyttö...................................................... 15
Käyttö ................................................................. 15
Säätö .................................................................. 16
Ohjaussauva – peruskäyttö........................................ 18
Käyttö lisäohjaussauvalla (jos varusteena)................ 18
Sähköjärjestelmän ylivirtasuojaus..................................... 18
Yleistietoja.................................................................. 18
Aluksen liitäntätaulun (VIP) ylikuormitussuojaus –
SmartCraft 2.2 ........................................................... 19
Aluksen liitäntätaulun (VIP) ylikuormitussuojaus –
SmartCraft 3.0 ........................................................... 19
Tasavirtajännitteensäätöjärjestelmän (DC‑DC)
ylikuormitussuojaus (jos varusteena)......................... 20
Muiden piirien ylikuormitussuojaus............................. 21
2
Sivu 9
Osa 2 - Moottoriisi tutustuminen
Yleistietoja
Mallit
Mallit
Sarjanumero
Zeus 3000 -sarjan Pod Drive
0M398372 ja suuremmat
Vetolaitteen sarjanumeron ja tarran sijainti
Sarjanumerot ovat valmistajan avain moniin teknisiin yksityiskohtiin, jotka koskevat vetolaitettasi.
Vetolaitteen sarjanume‐
ron sijainnit
a - Vaihteiston sarjanu‐
merokilpi
b - Vetolaitteen sarjanu‐
meron tarra ja leimaus
a
b
41269
Katso moottorin mukana toimitetusta omistajan käsikirjasta moottorin sarjanumeron ja mallinumeron sisältävän arvokilven
sijainti.
Moottorin ohjausjärjestelmän tunnistus
Elektronisen kaukosäätimen sarjanumero
Joidenkin moottoreiden ja pod drive -vetolaitteiden moottorin ohjausjärjestelmälle on määrätty sarjanumero, joka on painettu
tietokylttiin. Näihin tuotteisiin on asetettu kaksi tietokylttiä: toinen sijaitsee moottorissa sen sarjanumeron tietokyltin lähellä ja
toinen liitäntätaulussa (VIP).
MADE IN USA
www.cmdmarine.com
ELECTRONICS SERIAL NO:
88 500 000
44343
Tyypillinen ESN-tietokyltti liitäntätaulun sisällä – Smartcraft 3.0 -mallit
Moottorin ohjausjärjestelmän tietokyltissä oleva sarjanumero osoittaa veneessä käytetyn ohjausjärjestelmän arkkitehtuurin ja
ohjaa huoltohenkilöstön asianmukaiseen varaosa tai huolto-ohjekirjaan tai muuhun asianmukaiseen dokumentaatioon.
Elektronisen ohjausjärjestelmän arkkitehtuuri
Zeus 3000 -sarjan pod drive -vetolaitteiden kanssa käytetään kahta eri ohjausjärjestelmän arkkitehtuurivaihtoehtoa:
•
SmartCraft 2.2– Ensimmäisen sukupolven arkkitehtuuri; Zeus-vetolaitteen elektronisen ohjausjärjestelmän arkkitehtuurin
ensimmäinen versio.
•
SmartCraft 3.0– Toisen sukupolven arkkitehtuuri; ensimmäinen versio oli tarkoitettu kolmen ja neljän järjestelmän
asennuksille. Tämä arkkitehtuuri mahdollistaa erillisten lisäohjaussauva-asemien käytön enintään kolmesta
ruoriasemasta.
HUOMAUTUS: SmartCraft 2.2 tukee enintään kahta ruoriasemaa eikä salli lisäohjaussauva-aseman käyttöä.
HUOMAUTUS: SmartCraft 3.0 -arkkitehtuuria käytetään myös joissakin kahden järjestelmän sovelluksissa ja se sallii
lisäohjaussauva-aseman ja kolmannen aseman yhteensopivuuden.
SmartCraft 2.2 -ohjausjärjestelmä
Veneessä käytetty ohjausjärjestelmävaihtoehto voidaan tunnistaa jollakin seuraavista:
Sivu 10
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Osa 2 - Moottoriisi tutustuminen
•
Kaksi erillistä veneen liitäntätaulua (VIP), yksi kummallekin moottorijärjestelmälle.
43914
Tyypillinen SmartCraft 2.2 -liitäntätaulu
SmartCraft 3.0 -ohjausjärjestelmä
Veneessä käytetty ohjausjärjestelmävaihtoehto voidaan tunnistaa jollakin seuraavista:
•
Yksi tai useampia lisäohjaussauva-asemia asennettu
•
Kaikki kolmen ja neljän moottorin järjestelmät (joitakin kahden moottorin järjestelmiä)
•
Veneessä on kolme ruoriasemaa
•
Yksi yksittäinen liitäntätaulu kaikille moottorijärjestelmille
43913
Tyypillinen SmartCraft 3.0 -liitäntätaulu
Ominaisuudet ja hallintalaitteet
Hätäkatkaisin, jos varusteena
Hätäkatkaisin sammuttaa moottorit hätätilanteessa, esim. jos joku putoaa yli laidan tai jos potkuri juuttuu johonkin kiinni. Kun
hätäkatkaisinta käytetään, se keskeyttää tehonsyötön moottoriin ja vaihteistoon. Hätäkatkaisin kytkee pois päältä kaikki
moottorit, jos katkaisin on ruorissa tai lisäohjaussauva-asemassa.
Tyypillinen ruorissa oleva hätäkatkaisin
a - Hätäkatkaisin (E-STOP)
a
34014
TÄRKEÄÄ: Joissakin hätäkatkaisimissa on lukko, joka estää tahattoman aktivoinnin. Katkaisimen lukitus on ensin poistettava,
jotta keinukytkintä voidaan painaa ja hätäpysäytys aktivoida.
Katkaisimen aktivointi:
1. Paina ja työnnä lukkoa ylöspäin.
2. Paina kytkimen keinuosaa.
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Sivu 11
Osa 2 - Moottoriisi tutustuminen
3.
Varmista, että moottorit sammuvat.
a
b
Tyypillinen hätäkatkaisin, jossa lukko
a - Hätäkatkaisin (E-STOP)
b - Lukko
44717
Veneen liitäntätaulussa oleva hätäkatkaisin pysäyttää vain liitäntätauluun (VIP) kytketyn moottorin, ellei veneessä ole
SmartCraft 3.0 -liitäntätaulua, jossa yksi hätäkatkaisin sammuttaa kaikki moottorit.
Hätäkatkaisin tyypillisessä liitäntätaulussa veneissä, joissa
on kaksi pod-vetolaitetta
a - Punainen hätäkatkaisin (E-STOP)
b - Liitäntätaulu (yksi kummallekin moottorille)
a
b
34022
Hätäkatkaisin tyypillisessä liitäntätaulussa veneissä,
joissa on kolme tai neljä tai joissakin kaksi pod-ve‐
tolaitetta
a - Punainen E-STOP-katkaisin (yksi kaikille moot‐
toreille)
b - Liitäntätaulu (yksi kaikille moottoreille)
b
a
43911
Hätäkatkaisimen aktivointi pysäyttää moottorin tai moottorit välittömästi, mutta veneen eteneminen voi jatkua jonkin matkaa
riippuen nopeudesta ja mahdollisesta kääntökulmasta sammutushetkellä. Vene voi itsestään liikkuessaan aiheuttaa sen
kulkureitillä oleville vammoja, jotka ovat yhtä vakavia, kuin veneen kulkiessa moottorin voimalla.
Suosittelemme, että näytät muille matkustajille oikeat käynnistys- ja käyttömenettelyt siltä varalta, että he joutuvat käyttämään
moottoreita hätätilanteessa.
Joskus katkaisin voidaan aktivoida vahingossa normaalin käytön aikana, mikä voi aiheuttaa seuraavat vaaratilanteet:
•
Veneessä olevat saattavat paiskautua eteenpäin, koska eteenpäinliike pysähtyy odottamattomasti, ja veneen etuosassa
olevat matkustajat saattavat lentää keulan yli ja jäädä mahdollisesti potkuri- tai ohjauskomponenttien runtelemiksi.
•
Käyttäjä saattaa menettää tehon ja ohjauksen hallinnan kovan merenkäynnin, voimakkaan virran tai kovan tuulen
vallitessa.
•
Käyttäjä saattaa menettää hallinnan rantauduttaessa.
Moottorin käynnistäminen uudelleen virtalukosta tai käynnistyspainikkeesta hätäkatkaisimella sammutuksen jälkeen ilman,
että virtalukko kytketään ensin off-asentoon (pois) vähintään 30 sekunniksi, käynnistää moottorin uudelleen mutta aiheuttaa
vikakoodien ilmenemisen. Ellet ole mahdollisesti vaarallisessa tilanteessa, käännä virtalukko off-asentoon vähintään 30
sekunniksi, ennen kuin käynnistät moottorin tai moottorit uudelleen. Jos vikakoodeja näkyy vielä uudelleen käynnistämisen
jälkeen, ota yhteys valtuutettuun Cummins MerCruiser Diesel -korjausliikkeeseen.
Hätäkatkaisimet on huollettava ja testattava säännöllisin välein. Lisätietoja on kohdassa Huoltoaikataulut – rutiinihuolto.
Mittaristo
VesselView
VesselView on Zeus-vetolaitteen ensisijainen tietolähde.
•
Moottorin tiedot
•
Vikakoodit
Sivu 12
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Osa 2 - Moottoriisi tutustuminen
•
Säiliötasot
•
Veneen suunta
27198
VesselView
Sovelluksissa voi olla useampi kuin yksi VesselView-näyttö.
Katso lisätietoja VesselView-näytön käyttöohjekirjasta.
Digitaalinen SmartCraft-nopeusmittari ja -kierroslukumittari (jos varusteena)
Cummins MerCruiser Diesel SmartCraft -mittarijärjestelmä täydentää VesselView-tuotteen antamia tietoja.
Mittarijärjestelmässä saattavat näkyä:
•
Moottorin kierrosluku
•
Veneen nopeus
•
Jäähdytysnesteen lämpötila
•
Öljynpaine
•
Akun jännite
•
Polttoaineen kulutus
•
Käyttötunnit
•
Lisäksi muita
44348
Tyypillinen SmartCraft-kierroslukumittari (nopeusmittari samanlainen)
Katso SmartCraft-mittarien peruskäyttötiedot mittarien mukana toimitetusta ohjekirjasta.
Digitaaliset järjestelmämittarit (jos varusteena)
Joissakin mittarijärjestelmissä on mittareita, jotka täydentävät VesselView-näytön sekä SmartCraft-kierroslukumittarin ja nopeusmittarin antamia tietoja. Omistajan/käyttäjän tulee tuntea kaikki veneessä olevat mittarit ja niiden toiminnot. Koska
erilaisia mittareita ja niiden valmistajia on paljon, pyydä veneen myyntiliikettä selittämään sinulle veneesi mittarit ja
normaalilukemat.
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Sivu 13
Osa 2 - Moottoriisi tutustuminen
Moottorin mukana saatetaan toimittaa seuraavantyyppinen digitaalimittari.
a
b
d
c
44347
Tyypillinen monitoiminen digitaalimittari
Osa
Mittari
Näyttää
a
Öljynpaine
Koneen öljynpainemittari
b
Veden lämpötila
Moottorin käyntilämpötila
c
Jännitemittari
Akun jännite
d
Polttoainetaso
Säiliössä olevan polttoaineen määrä
Elektroninen Mercury Gateway -lisälaite
Mercury Gateway on elektroninen lisälaite, jota käytetään muuntamaan SmartCraft-tietoja joko NMEA2000- tai J1939-tiedoiksi
siten, että ne sopivat käytettäviksi valmistajan myynnin jälkeen myymissä näyttölaitteissa tai CAN-väyläkomponenteissa.
SmartCraft 3.0 -moottorinohjausjärjestelmäsovelluksissa yksi Mercury Gateway voi tukea kaikkia moottoreita.
Mercury Gateway asennetaan tavallisesti kojelaudan taakse näkymättömiin, koska sitä käytetään vain yhdysväylänä eikä
varsinaisena mittarina.
44684
Elektroninen Mercury Gateway -lisälaite
Elektroninen ruoriohjaus
Elektroninen ruoriohjauspyöräasennelma on sähkömoottori, joka käytössä antaa hydraulisen ruorin tunteen.
Suosittelemme, että ajat venettä varovaisesti, kunnes pystyt totuttelemaan Zeus-järjestelmän käsittelyominaisuuksiin
avoimella, esteettömällä alueella. Kunnes totut veneen reaktioihin, ensimmäiset liikkeet nopeassa ajossa saattavat olla
odotettua äkillisempiä.
Kaksikahvainen elektroninen kaukosäädin – ominaisuudet ja käyttö
Käyttö
Elektronisen kaukosäätimen kahva ohjaa vaihteen ja kaasun toimintaa. Työnnä kaukosäätimen kahvaa eteenpäin vapaaasennosta eteenpäinvaihteen ensimmäiseen pykälään. Jatka kahvan eteenpäin työntämistä nopeuden lisäämiseksi. Vedä
kaukosäätimen kahva eteenpäinasennosta vapaa-asentoon, jotta vauhti hidastuu ja alus lopulta pysähtyy. Vedä
kaukosäätimen kahvaa taaksepäin vapaa-asennosta peruutusvaihteen ensimmäiseen pykälään. Jatka kahvan taaksepäin
vetämistä nopeuden lisäämiseksi peruutettaessa.
Sivu 14
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Osa 2 - Moottoriisi tutustuminen
HUOMAUTUS: Tietyissä tiloissa vaihteen asennon määrää vaihteiston vaihdeventtiilien asento, eivätkä elektronisen
kaukosäätimen vivut. Käytettäessä ohjaussauvaa tai oltaessa Skyhook-tilassa tietokone siirtää aluksen vaihteelle ja pois,
vaikka kahvat olisivat vapaa-asennossa.
a
c
b
abcd-
Vapaa
Eteenpäin
Peruutus
Veneen keula
d
28086
Elektronisen kaukosäätimen kahvojen siirtämiseen, tai niiden siirtämiseen pykälästä toiseen, tarvittavaa voimaa voidaan
säätää, jotta voidaan estää kahvan väärä liikkuminen kovassa aallokossa.
Elektronisen kaukosäätimen kahvan pidäkejäykkyyden säätö:
1. Poista säädettävän kahvan sivusuoja.
2. Kierrä säätöruuvia myötäpäivään, kun haluat lisätä kaukosäätimen kahvan jäykkyyttä, ja vastapäivään, kun haluat
vähentää jäykkyyttä.
3. Säädä jäykkyys halutuksi.
Elektronisen kaukosäätimen kahvan jäykkyyden säätö:
1. Poista säädettävän kahvan sivusuoja.
2. Kierrä säätöruuvia myötäpäivään, kun haluat lisätä kaukosäätimen kahvan jäykkyyttä, ja vastapäivään, kun haluat
vähentää jäykkyyttä.
3. Säädä jäykkyys halutuksi.
Oikean puolen sivusuoja poistettuna, vasen sa‐
manlainen
a - Pidäkkeen jäykkyydensäätöruuvi, jossa on
merkintä "De"
b - Kahvan jäykkyydensäätöruuvi, jossa on
merkintä "Fr"
b
a
28087
Valinnainen elektroninen SportFish-kaukosäädin – toiminnot ja käyttö
Käyttö
Vaihteen ja kaasun toimintaa ohjataan liikuttamalla kaukosäätimen kahvaa. Työnnä kaukosäätimen kahvaa eteenpäin vapaaasennosta eteenpäinvaihteen ensimmäiseen pykälään. Jatka eteenpäin painamista nopeuden lisäämiseksi. Vedä
kaukosäätimen kahvaa taaksepäin vapaa-asennosta peruutusvaihteen ensimmäiseen pykälään. Jatka taaksepäin vetämistä
nopeuden lisäämiseksi.
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Sivu 15
Osa 2 - Moottoriisi tutustuminen
HUOMAUTUS: Tietyissä tiloissa vaihteen asennon määrää vaihteiston vaihdeventtiilien asento, eivätkä elektronisen
kaukosäätimen vivut. Käytettäessä ohjaussauvaa tai oltaessa Skyhook-tilassa tietokone siirtää aluksen vaihteelle ja pois,
vaikka kahvat olisivat vapaa-asennossa.
a
a - Vapaa
b - Eteenpäin (vasemmalle asennettu kahva), peruutus (oikealle asennettu kahva)
c - Eteenpäin (oikealle asennettu kahva), peruutus (vasemmalle asennettu kahva)
c
b
45913
Elektronisen kaukosäätimen kahvan siirtämiseen, tai sen siirtämiseen pykälästä toiseen, tarvittavaa voimaa voidaan säätää,
jotta voidaan estää kahvan väärä liikkuminen kovassa aallokossa.
Säätö
HUOMAUTUS: Kaukosäätimen kahvan jäykkyys ja pidikejäykkyys saattavat edellyttää säännöllistä huoltoa säätöruuveja
käyttämällä.
Elektronisen kaukosäätimen kahvan tai pidikkeen jäykkyyden säätö:
1. Työnnä sopiva työkalu merkkisuojuksen pohjassa olevaan reikään ja irrota suojus.
b
c
abcd-
Sivusuojus (vasemmalle asennettu kahva)
Kahva
Merkkisuojus
Aukko
a
d
43425
2.
Irrota M8 ruuvi ja aluslevy, joilla kahva on kiinnitetty.
41350
Kahvan ruuvin ja aluslevyn sijainti
3.
Irrota kahva.
Sivu 16
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Osa 2 - Moottoriisi tutustuminen
4.
Irrota kolme M5 ruuvia, joilla sivusuojus on kiinnitetty.
41347
Sivusuojuksen ruuvien sijainti
5.
Irrota sivusuojus.
6.
Asenna säätämistä varten kahva, aluslevy ja ruuvi tilapäisesti. Kiristä ruuvi sormin.
7.
Elektronisen kaukosäätimen kahvan pidäkejäykkyyden säätö:
8.
a.
Kierrä säätöruuvia myötäpäivään, kun haluat lisätä kaukosäätimen kahvan jäykkyyttä, ja vastapäivään, kun haluat
vähentää jäykkyyttä.
b.
Säädä se halutulle kireydelle.
Elektronisen kaukosäätimen kahvan jäykkyyden säätö:
a.
Kierrä säätöruuvia myötäpäivään, kun haluat lisätä kaukosäätimen kahvan jäykkyyttä, ja vastapäivään, kun haluat
vähentää jäykkyyttä.
b.
Säädä se halutulle kireydelle.
Sivusuojus poistettu
a - Pidäkkeen jäykkyydensäätöruuvi
b - Kahvan jäykkyydensäätöruuvi
a
b
41340
9.
Irrota ruuvi, aluslevy ja kahva, kun säädöt ovat valmiit.
10. Asenna sivusuojus. Kiinnitä suojus kolmella M5 x 10 mm pitkällä ruuvilla. Kiristä ruuvit ohjearvoihin.
Kuvaus
Nm
lb-in.
lb-ft
Sivusuojuksen ruuvit
3.4
30
–
11. Levitä liimaa kahvan ruuvien kierteisiin.
Putkilon viitenro
Loctite 271 -kierreliima
7
90-8M0057543
Kuvaus
fin
HELMIKUU 2011
Käyttökohta
Osanumero
Kahvan ruuvien kierteet
92-809819
Sivu 17
Osa 2 - Moottoriisi tutustuminen
12. Asenna aluslevy ja M8 x 45 mm pitkä ruuvi. Kiristä ruuvi ohjearvoon.
41350
Kahvan ruuvin ja aluslevyn sijainti
Kuvaus
Nm
lb-in.
lb-ft
Kahvan ruuvi
28.2
–
21
13. Asenna merkin suojus kahvalle.
b
c
abcd-
Sivukansi
Kahva
Merkkisuojus
Aukko
a
d
43425
Ohjaussauva – peruskäyttö
Ohjaussauvalla venettä voidaan ohjata tarkasti ja intuitiivisesti hitaalla vauhdilla ja rantauduttaessa. Ohjaussauva saa veneen
liikkumaan sauvan liikettä vastaavasti. Tässä tilassa moottorin nopeus on rajoitettu, jotta vältytään veneen odottamattomilta
liikkeiltä ohjauksen aikana.
Veneessäsi on ohjaussauva kaikissa ruoriasemissa ja siinä voi olla lisäohjaussauvoja muissa kohdissa.
Ohjaussauvan käyttö on helppo oppia, mutta suosittelemme, että ajat venettä perinteiseen tapaan, kunnes pystyt
harjoittelemaan ohjaussauvan käyttöä ja veneen reaktioita siihen avoimella, esteettömällä alueella. Lisäksi suosittelemme,
että harjoittelet aika ajoin veneen ohjaamista perinteiseen tapaan, jotta perinteiset rantautumistaidot eivät pääse unohtumaan
siltä varalta, että ohjaussauva ei tilapäisesti ole käytettävissä.
Lisätietoja on kohdassa Osa 2 — Ohjaaminen ohjaussauvalla, jossa on tarkat tiedot veneen ohjaamisesta ohjaussauvalla.
Käyttö lisäohjaussauvalla (jos varusteena)
Erillisessä lisäohjaussauvan asemassa käytettävällä lisäohjaussauvalla venettä voidaan ohjata samalla tavalla kuin ruorin
ohjaussauvalla. Käyttäjä voi siirtyä lisäohjaussauvan asemaan, jos tietyt pääruorin hallintavaatimukset täyttyvät.
Veneessä saattaa olla useita lisäohjaussauvan asemia. Kussakin lisäohjaussauvan asemassa on ohjaussauva, hätäkatkaisin
ja näppäimistö.
Lisäohjaussauvan asemassa oleva näppäimistö sisältää:
•
Voimanoton tilan merkkivalot (kaksi valoa kahdelle, kolme kolmelle ja neljä neljälle)
•
Vikailmaisimen (hälyttimen) merkkivalo ja äänimerkki
•
Siirtopainike, jossa on merkkivalo
Lisätietoja on kohdassa osassa 3 – Vesillä .
Sähköjärjestelmän ylivirtasuojaus
Yleistietoja
Jos sähköistä ylikuormitusta esiintyy, sulake tai automaattisulake katkaisee piirin. Sähköisen ylikuormituksen syy täytyy etsiä
ja korjata, ennen kuin sulake vaihdetaan tai automaattisulake palautetaan.
Sivu 18
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Osa 2 - Moottoriisi tutustuminen
HUOMAUTUS: Kun joudut käyttämään moottoria hätätilanteessa etkä pysty löytämään ja korjaamaan ylikuormituksen
(suuren virrankulutuksen) syytä, sammuta tai kytke irti kaikki moottoriin ja mittareihin kytketyt lisälaitteet. Palauta
automaattisulake tai vaihda sulake. Jos automaattisulake pysyy auki, sähköistä ylikuormitusta ei ole poistettu. Ota yhteys
Cummins MerCruiser Dieselin valtuutettuun korjausliikkeeseen sähköjärjestelmän tarkastamiseksi.
Automaatti- ja muut sulakkeet suojaavat sähköjärjestelmää mainitulla tavalla. Automaattisulakkeita ja sulakkeita on veneen
eri puolilla. Pyydä jälleenmyyjää näyttämään sinulle niiden sijainti sekä piiri, jota ne suojaavat.
Löydettyäsi ja korjattuasi ylikuormituksen syyn palauta automaattisulake painamalla reset (palautus) -painiketta.
Aluksen liitäntätaulun (VIP) ylikuormitussuojaus – SmartCraft 2.2
Katso lisätietoja kohdasta Zeus-ohjausjärjestelmän tunnistus.
Veneen liitäntätaulu (VIP) sisältää automaattisulakkeita, jotka auttavat suojaamaan vaihteiston, moottorin, veneen antureiden
sekä ruorin johtosarjaa.
HUOMAUTUS: Yksi liitäntätaulu on varustettu kullekin moottorille, jossa on SmartCraft 2.2 -ohjausjärjestelmä. Kussakin
liitäntätaulussa on kyseisen moottorin automaattisulakkeet, kytkimet ja johtosarjan liitäntäkohdat.
a
d
b
e
c
f
33923
Automaattisulakkeiden sijainnit
Osa
Automaattisulakkeen arvo
a
15 A
Suojaus
Vaihde
b
10 A
SIM/alus
c
10 A
Ruori
d
5A
Moottorin diagnostiikka
e
5A
VIP-diagnostiikka
f
25 A
Pää
Aluksen liitäntätaulun (VIP) ylikuormitussuojaus – SmartCraft 3.0
Katso lisätietoja kohdasta Zeus-ohjausjärjestelmän tunnistus.
Veneen liitäntätaulu (VIP) sisältää automaattisulakkeita, jotka auttavat suojaamaan vaihteiston, moottorin, veneen antureiden
sekä ruorin johtosarjaa.
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Sivu 19
Osa 2 - Moottoriisi tutustuminen
HUOMAUTUS: Kunkin moottorin varusteena on yksi kaksiluukkuinen liitäntätaulu käytettäessä SmartCraft 3.0 ohjausjärjestelmiä.
b
b
a
d
c
45129
abcd-
Kaksoisnäyttö (liitäntätaulun molemmat puolet neljän yksikön järjestelmissä)
Engine location (moottorin sijainti)
VIP
Yksittäinen näyttö (liitäntätaulun toinen puoli kolmen yksikön järjestelmissä)
h
g
e
i
f
d
c
b
a
43474
Tyypilliset automaattisulakkeiden sijainnit liitäntätaulun sisällä – kuvassa kaksoisnäyttö
Osa
Automaattisulakkeen arvo
a
15 A
Suojattu piiri
Vaihde
b
10 A
Herätys
c
10 A
TVM
d
10 A
SIM/alus
e
5A
Vianmääritys
f
20 A
Ruori
g
25 A
Moottori
h
25 A
Pää
i
25 A
Maa (–)
Tasavirtajännitteensäätöjärjestelmän (DC-DC) ylikuormitussuojaus (jos varusteena)
HUOMAUTUS: Jos haluat lisätietoja tasavirtajännitteensäätimen virtakytkimestä, lue Osa 3 – Käynnistys.
Veneissä, joissa on 24 V:n järjestelmä ja SmartCraft 2.2 -ohjaus, 12 V:n tehon johtamiseksi liitäntätauluun ja muihin 12 V:n
piireihin tarvitaan tasavirtajännitteensäädin. Moottorin valmistaja toimittaa suojasulakkeen 24 V / 12 V DC-DC jännitteensäätöjärjestelmää varten, jos varusteena. Lattatyyppinen piirisulake sijaitsee jännitteensäätimen ja 24 V:n
akkujärjestelmän välisessä johtosarjassa. Sulake suojaa johtoja ja säädintä ylikuormitukselta.
Sivu 20
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Osa 2 - Moottoriisi tutustuminen
Veneenvalmistaja saattaa vaihtaa sulakkeen ja pitimen automaattisulakkeeseen. Pyydä veneenvalmistajaa tai jälleenmyyjää
näyttämään sinulle sulake tai automaattisulake sekä niiden sijainti.
e
RY
a
c
E
TT
BA
b
d
+
YTER
BAT
37994
DC-DC-jännitteensäädin – SmartCraft 2.2
a - Säädin
b - Tasavirtajännitteensäätimen johdotus
c - 30 A:n sulake ja pidin
d - 24 V:n akkujärjestelmän plusnapaan ( +)
e - 24 V:n akkujärjestelmän miinusnapaan (–)
Jos veneessä on SmartCraft 3.0 -ohjaus ja siinä käytetään 12 V:n järjestelmää, liitäntätauluun on liitetty apukäynnistysliittimiä
12 V:n virran syöttämiseksi liitäntätauluun. Veneissä, joissa on 24 V:n järjestelmä, DC-DC-jännitteensäätimet (kolme tai neljä
sarjassa sovelluksesta riippuen) korvaavat apukäynnistysliittimet 12 V:n virran syöttämisessä liitäntätauluun ja muihin 12 V:n
piireihin.
Moottorin valmistaja suojaa piirin johdotusta, apukäynnistysliittimiä ja jännitteensäätimiä ylikuormitukselta liitäntätaulun
automaattisulakkeen kautta.
Pyydä veneenvalmistajaa tai jälleenmyyjää näyttämään sinulle pääautomaattisulake sekä sen sijainti.
12 V:n apukäynnistysliittimet
– SmartCraft 3.0
a - Liitäntätaulu (alareuna)
b - 12 V:n apukäynnistysliitin
(liitäntätaulun vastakkee‐
seen)
a
b
44467
44469
DC-DC-jännitteensäädin – SmartCraft 3.0
a - Liitin, 24 V liitäntätaulun vastakkeeseen
b - Säädin
a
b
44473
Muiden piirien ylikuormitussuojaus
Muiden piirien suojana saattaa olla veneen valmistajan asentamia automaatti- tai muita sulakkeita, joiden ulkonäkö ja sijainti
saattavat vaihdella.
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Sivu 21
Osa 2 - Moottoriisi tutustuminen
Esimerkiksi MerCathode-järjestelmässä on piirisulake johdossa, joka kulkee akun plus (+) -navasta valvontayksikön plus (+)
-napaan. Jos sulake on viallinen (auki), järjestelmä ei toimi, mikä johtaa korroosiosuojan menetykseen. Pyydä jälleenmyyjää
näyttämään sinulle sulakkeen sijainti ja huoltotoimet.
b
c
25
d
a
f
a - 5 sulake tai automaattisulake (joissakin malleissa on 20 ampeerin
sulake – vaihda oikeaan varusteeseen)
b - MerCathoden virtalähde
c - Liitäntätaulun virtalähde
d - 25 ampeerin sulake tai lämpöä tunnistamaton automaattisulake
e - Virtalähteestä
f - Virtalähteestä
e
44457
Kysy jälleenmyyjältä kaikkien ylikuormitussuojauslaitteiden sijaintia ja käyttöohjeita.
Sivu 22
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Osa 3 - Vesillä
Osa 3 - Vesillä
Sisällysluettelo
Ehdotuksia turvalliseen veneilyyn..................................... 24
Varo häkämyrkytystä.................................................. 25
Hyvä tuuletus ..................................................... 25
Huono tuuletus .................................................. 25
Veneen käytön perusteet.................................................. 25
Käyttö jäätymislämpötilassa ja kylmällä säällä........... 25
Tyhjennystulppa ja pilssipumppu............................... 26
Vedessä olevien ihmisten suojaaminen..................... 26
Veneen liikkuessa .............................................. 26
Veneen ollessa paikallaan ................................. 26
Peräaaltojen ja vanavesien yli hyppiminen................ 26
Vedenalaisiin esteisiin osuminen............................... 27
Zeus‑vetolaitteen iskusuojaus.................................... 27
Zeus‑vetolaitteen linjaus............................................. 28
Veneen toimintaan vaikuttavat seikat................................ 28
Painojakauma (matkustajien ja varusteiden) veneen
sisällä..........................................................................28
Veneen pohja............................................................. 28
Kavitaatio....................................................................28
Kuplinta...................................................................... 28
Potkurin valinta........................................................... 28
Alkuvalmistelut.................................................................. 29
Totutusajojakso (uusilla tai vaihtovaihteilla)............... 29
DC‑DC‑tasavirtajännitteensäätimen kytkin, jos
varusteena.................................................................. 29
Moottorien käynnistys ja pysäytys.............................. 29
Normaali käynnistys ........................................... 29
Normaali pysäytys .............................................. 30
Moottorin käynnistäminen liitäntätaulun
SmartStart‑kytkimellä ......................................... 31
Moottorin pysäyttäminen liitäntätaulun
SmartStart‑kytkimellä ......................................... 33
Perinteinen ohjaus painelevyohjauksella................... 35
Veneen ohjaus eteenpäinvaihteella ................... 35
Veneen ohjaus jyrkissä käännöksissä hitailla
nopeuksilla ......................................................... 35
Veneen kääntäminen paikallaan hitailla nopeuksilla
........................................................................... 35
Ohjaussauvalla ohjaus............................................... 35
Lisäohjaussauva‑asema – erikoistoiminnot................ 40
Yleistietoja .......................................................... 40
Lisäohjaussauva‑asema ja pelkän kaasun toiminto
........................................................................... 42
Moottoreiden pysäyttäminen
lisäohjaussauva‑asemasta ................................. 42
Säätöevät, jos varusteena.......................................... 42
Automaattihallinta .............................................. 42
Manuaalinen hallinta .......................................... 43
Säätöeväpoikkeama .......................................... 43
Digitaalisen kaasu‑ ja vaihdehallintajärjestelmän (DTS)
erikoisominaisuudet.................................................... 43
Uistelu ja kaasuvaste ......................................... 44
Laituri ................................................................. 45
Pelkkä kaasu ...................................................... 45
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Käyttö yhdellä vivulla (1 lever) ........................... 46
Moottorien synkronointi ...................................... 46
DTS‑suojatila – kolme moottoria ........................ 47
DTS‑suojatila – neljä moottoria .......................... 47
Vakionopeus...............................................................47
Ruorin siirto – vakioasemat............................................... 47
Ruoriaseman hallinnan siirto...................................... 47
Ruoriaseman hallinnan siirron pyytäminen................ 48
Ruoriaseman hallinnan siirto ja tarkkuusohjaus......... 49
Ruorin siirto – lisäohjaussauva‑asemat............................. 49
Lisäohjaussauva‑aseman hallinnan siirto................... 49
Siirtopyyntö lisäohjaussauva‑asemaan...................... 49
Siirtopyyntö lisäohjaussauva‑asemasta..................... 49
Tarkkuusohjaus................................................................. 50
Ominaisuudet............................................................. 50
Automaattiohjausnäyttö.............................................. 50
Näppäimistö............................................................... 50
Näppäimistön valot..................................................... 50
Näppäimistön painikkeet ja tehokuvake..................... 51
Skyhook‑asemansäilytystoiminto (jos varusteena).... 51
Matkapisteen seuranta............................................... 53
Matkapisteen seuranta ‑tilan kytkeminen päälle
........................................................................... 53
Matkapisteen seuranta ‑tilan kytkeminen pois päältä
........................................................................... 54
Kääntymispainikkeet matkapisteen seuranta
‑tilassa ................................................................ 55
Automaattikulkusuuntapainike matkapisteen
seuranta ‑tilassa ................................................ 55
Kääntymisen hyväksyntä matkapisteeseen
saavuttaessa ...................................................... 55
Matkapistejärjestys ............................................ 56
Vastepainike............................................................... 58
Automaattikulkusuunta............................................... 59
Automaattikulkusuunnan kytkeminen päälle ...... 59
Kurssin säätö kääntöpainikkeilla tai ohjaussauvalla
........................................................................... 60
Kulkusuunnan jatkaminen ................................. 61
Automaattikulkusuunnan kytkeminen pois päältä
........................................................................... 61
Varatoiminnot.................................................................... 62
Ohjaus – vaihtoehtoinen hätämenettely..................... 62
Moottoritoiminnan menetys........................................ 62
Oikeanpuoleisen ohjausjärjestelmän menetys ... 62
Käyttö ilman kaikkia käytettävissä olevia
moottoreita ......................................................... 63
Vaihteen kytkeminen – hätämenettely........................ 63
Ohjaus ja ajokulman säätö – manuaalinen ohitus...... 64
Juuttuneen ohjauksen hallintaventtiilin menettely
........................................................................... 65
Juuttuneen säätöevän hallintaventtiilin menettely
........................................................................... 65
Tarkastus ensimmäisen kauden lopussa.......................... 66
3
Sivu 23
Osa 3 - Vesillä
Ehdotuksia turvalliseen veneilyyn
Jotta voit turvallisesti nauttia vesistöistä, tutustu paikallisiin ja muihin hallituksen veneilysäännöksiin sekä rajoituksiin ja ota
huomioon seuraavat ehdotukset:
•
Tunne kaikki veneilysäännöt ja -lait ja tottele niitä vesistöillä.
Cummins MerCruiser Diesel suosittaa vakavasti, että kaikki moottoriveneen käyttäjät suorittavat veneilyturvallisuuskurssin.
Yhdysvalloissa kursseja tarjoavat U.S. Coast Guard Auxiliary, Power Squadron, Punainen risti ja kaikki osavaltion veneilylain
valvontaviranomaiset. Saat lisätietoja soittamalla veneilyn kuuman linjan numeroon 1-800-368-5647 tai Boat U.S.
Foundationin numeroon 1-800-336-2363.
•
Suorita turvatarkastukset ja vaadittavat huollot. Noudata säännöllistä aikataulua ja varmista, että kaikki korjaukset
tehdään kunnolla.
•
Tarkista veneen turvavälineet. Seuraavassa on ehdotuksia eri turvavälineistä, joita kannattaa pitää mukana veneiltäessä:
Hyväksytyt palosammuttimet
Mela tai airo
Merkinantovälineitä: taskulamppu, raketteja tai valoammuksia, lippu ja vihellyspilli tai torvi
Transistoriradio
Pikkukorjauksissa tarvittavia työkaluja
Ensiaputarvikkeet ja ohjeet
Ankkuri ja ylimääräistä ankkuriköyttä
Vedenpitävät säilytysastiat
Käsikäyttöinen pilssipumppu ja ylimääräisiä tyhjennystulppia
Ylimääräisiä käyttölaitteita, akkuja, lamppuja ja sulakkeita
Juomavettä
Kompassi ja alueen kartta tai merikortti
•
Pidä silmällä merkkejä sään muutoksesta ja vältä veneilyä huonon sään ja kovan merenkäynnin aikana.
•
Kerro jollekulle, mihin olet menossa ja milloin aiot palata.
•
Matkustajien nousu veneeseen. Pysäytä moottori, kun matkustajia nousee veneeseen, jos he astuvat pois veneestä tai
jos heitä on veneen takaosan (perän) lähettyvillä. Vetolaitteen vaihtaminen vapaalle ei riitä.
•
Käytä henkilökohtaisia kellukkeita. Liittovaltion laki vaatii, että kaikilla veneessä olijoilla pitää olla Yhdysvaltain
rannikkovartioston hyväksymä pelastusliivi (henkilökohtainen kelluke), joka on kooltaan sopiva ja johon pääsee nopeasti
käsiksi, sekä heitettävä pelastuskelluke tai -rengas. Neuvomme vakavasti, että kaikki pitävät pelastusliiviä aina veneessä
ollessaan.
•
Opeta muita käyttämään venettä. Opeta ainakin yhdelle veneessä olevalle henkilölle moottorin käynnistyksen ja käytön
sekä veneenkäsittelyn perusteet siltä varalta, että kuljettaja tulee ajokyvyttömäksi tai putoaa yli laidan.
•
Älä kuormita venettäsi liikaa. Useimmille veneille ilmoitetaan ja vahvistetaan todisteella maksimikuorman (painon)
kantokyky (katso veneesi kantokykyä osoittavaa kilpeä). Tunne veneesi käyttöä ja kuormausta koskevat rajoitukset.
Selvitä, kelluuko veneesi, jos se on täynnä vettä. Jos olet epävarma, ota yhteys valtuutettuun Cummins MerCruiser Diesel
-jälleenmyyjään / -maahantuojaan tai veneen valmistajaan.
•
Varmista, että jokainen istuu veneessä asianmukaisesti. Älä anna kenenkään istua tai oleskella missään veneen osassa,
jota ei ole tarkoitettu tällaiseen käyttöön. Tähän kuuluvat istuimien selkänojat, laidat, peräpeili, keula, kannet, kohotetut
kalastustuolit ja kaikki kääntyvät kalastustuolit, kaikki sellaiset paikat, joista äkillinen odottamaton kiihdytys, äkkipysähdys,
veneen hallinnan odottamaton menetys tai äkillinen veneen liike voi aiheuttaa henkilön paiskautumisen yli laidan tai
veneen pohjalle. Varmista, että jokaisella matkustajalla on asianmukainen istuin ja että hän istuu siinä, ennen kuin vene
liikkuu.
•
Älä koskaan veneile alkoholin tai huumeiden vaikutuksen alaisena (se on laitonta). Alkoholin tai huumeiden käyttö
heikentää harkintakykyä ja hidastaa huomattavasti reagointikykyä.
•
Tunne veneilyvesistö ja vältä vaarallisia paikkoja.
•
Ole valpas. Veneen kuljettajalla on laissa määrätty velvollisuus pitää yllä asianmukaista näkö- ja kuulotähystystä.
Kuljettajalla pitää olla esteetön näkyvyys varsinkin eteenpäin. Matkustajat, lasti tai kalastustuolit eivät saa estää kuljettajan
näkyvyyttä, kun venettä ajetaan tyhjäkäyntiä nopeammin tai plaanaukseen siirtymisnopeudella. Pidä silmällä muita, vettä
ja vanavettäsi.
•
Älä koskaan aja venettäsi suoraan vesihiihtäjän takana, koska hiihtäjä saattaa kaatua. Jos esimerkiksi veneesi nopeus
on40 km/h (25 MPH), saavutat61 m:n (200 ft.)päähän eteesi kaatuneen hiihtäjän 5 sekunnissa.
•
Varo kaatuneita hiihtäjiä. Kun käytät venettä vesihiihtoon tai vastaaviin harrastuksiin, pidä kaatunut hiihtäjä aina veneen
kuljettajan puolella, kun palaat auttamaan hiihtäjää. Kuljettajan pitää aina säilyttää näköyhteys kaatuneeseen hiihtäjään
eikä hän saa peruuttaa hiihtäjän tai kenenkään muun vedessä olijan luo.
Sivu 24
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Osa 3 - Vesillä
•
Ilmoita onnettomuuksista. Veneen kuljettajaa vaaditaan lain mukaan lähettämään veneilyonnettomuusraportti
osavaltionsa veneilylain valvontaviranomaisille, kun vene joutuu tietynlaisiin onnettomuuksiin. Veneilyonnettomuus on
ilmoitettava, jos 1) joku kuolee tai on vaarassa kuolla, 2) sattunut henkilövahinko vaatii ensiapua vakavampaa
lääkintähoitoa, 3) veneille tai muulle omaisuudelle on aiheutunut yli 500 dollarin vahinkoja tai 4) vene tuhoutuu täysin.
Pyydä lisäapua paikallisilta lainvalvontaviranomaisilta.
Varo häkämyrkytystä
Kaikkien polttomoottorien pakokaasuissa on hiilimonoksidia (häkää), mukaan lukien perämoottorit, sisäperämoottorit ja
sisämoottorit, jotka liikuttavat veneitä, sekä generaattorit, jotka antavat tehoa veneiden eri lisävarusteille. Häkä on tappavaa
kaasua, joka on hajutonta, väritöntä ja mautonta.
Häkämyrkytyksen alkuoireisiin, joita ei pidä sekoittaa merisairauteen tai humaltumiseen, kuuluvat päänsärky, huimaus,
uneliaisuus ja pahoinvointi.
!
VAARA
Häkämyrkytys voi johtaa tajuttomuuteen, aivovaurioon tai kuolemaan. Varmista veneen hyvä ilmastointi sen ollessa
paikallaan sekä matkalla ja vältä pitkään jatkuvaa altistusta hä'älle.
Hyvä tuuletus
Tuuleta matkustajien paikka, avaa sivuverhot tai etupään luukut kaasujen poistamiseksi.
1.
Esimerkki hyvästä ilman virtauksesta veneen läpi.
mc79553-1
Huono tuuletus
Tietyissä olosuhteissa pysyvästi katetut tai purjekankaalla katetut hytit tai ohjaamot, joissa on riittämätön tuuletus, voivat vetää
sisään häkää. Asenna veneeseen yksi tai useampi häkäilmaisin.
Harvinaisissa tapauksissa, erittäin tyynellä säällä, uimarit ja matkustajat, jotka ovat ulkoilmassa paikallaan seisovan veneen
alueella, jossa tai jonka lähellä käy moottori, saattavat altistua vaaralliselle häkätasolle.
1.
Esimerkkejä huonosta tuuletuksesta veneen ollessa paikallaan:
a
2.
b
mc79554-1
a - Moottorin käyttö, kun vene on
ahtaassa laituripaikassa
b - Kiinnitettynä paikkaan, jossa
on lähellä toinen vene, jonka
moottori käy
Esimerkkejä huonosta tuuletuksesta veneen liikkuessa:
a
b
mc79556-1
a - Veneen ajokulma, jossa keula
on liian korkealla
b - Veneen ajaminen etupään
luukkuja avaamatta (farmariau‐
toilmiö)
Veneen käytön perusteet
Käyttö jäätymislämpötilassa ja kylmällä säällä
TÄRKEÄÄ: Jos venettä käytetään pakkasella, on ryhdyttävä varotoimiin moottorin jäätymisvaurioiden estämiseksi. Cummins
MerCruiser Dieselin rajoitettu takuu ei kata jäätymisen aiheuttamia vaurioita.
HUOMAUTUS
Vältä jäähdytyslaite- ja moottorivahingot. Moottorin jäähdytysjärjestelmän merivesiosastoon jäänyt vesi voi aiheuttaa
syöpymis- tai jäätymisvaurioita. Varmista, että jäähdytysjärjestelmän merivesiosasto tyhjennetään täysin käytön jälkeen tai
ennen säilytystä kylmällä säällä, jos on jäätymismahdollisuus. Jos vene on vedessä, pidä pohjaventtiili kiinni moottorin
uudelleenkäynnistämiseen asti, jotta vesi ei pääse virtaamaan takaisin jäähdytysjärjestelmään. Jos veneessäsi ei ole
pohjaventtiiliä, älä kiinnitä vedenottoletkua. Tuki letku.
HUOMAUTUS: Kiinnitä vielä kaiken varalta veneen virtalukkoon tai ohjauspyörään varoituslappu, jossa kehoitetaan käyttäjää
avaamaan pohjaventtiili tai avaamaan vedenottoletku ja kytkemään se takaisin ennen moottorin käynnistämistä.
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Sivu 25
Osa 3 - Vesillä
Jos käytät moottoria 0 °C (32 °F). lämpötilassa tai alle, noudata seuraavia ohjeita:
•
Tyhjennä joka päivä käytön jälkeen jäähdytysjärjestelmän merivesiosasto kokonaan suojellaksesi sitä jäätymisvaurioilta.
•
Tyhjennä joka päivä käytön jälkeen vesi vedenerottajasta, jos se on varusteena. Täytä polttoainesäiliö päivän käytön
jälkeen kondensaation estämiseksi.
•
Käytä vaadittavaa, pysyvätyyppistä pakkasnestettä rakenneosien suojaamiseksi jäätymisvahingoilta.
•
Käytä erityistä kylmän sään voiteluöljyä ja varmista, että kampikammiossa on riittävästi öljyä.
•
Varmista, että akku on riittävän suuri ja täysin ladattu. Tarkista, että kaikki muut sähkölaitteet ovat moitteettomassa
kunnossa.
•
Lämpötiloissa, jotka ovat -20 °C (-4 °F) tai alle, käytä jäähdytysaineen lämmitintä helpottaaksesi kylmäkäynnistystä.
•
Jos moottoria käytetään arktisissa lämpötiloissa, kuten -29 °C (-20 °F) tai alle, ota yhteys Cummins MerCruiser Dieselin
valtuutettuun korjausliikeeseen saadaksesi lisätietoa erityisistä kylmän sään varusteista ja varotoimenpiteistä.
Katso Osa 6 saadaksesi lisätietoja kylmästä säästä tai pitkäaikaisesta säilytyksestä.
Tyhjennystulppa ja pilssipumppu
On luonnollista, että veneesi moottoritilaan kertyy vettä. Tämän vuoksi veneet varustetaan normaalisti tyhjennystulpalla,
pilssipumpulla tai molemmilla. Asenna tyhjennystulppa ja tarkista pilssipumpun (jos varusteena) toiminta ennen veneen
laskemista vesille.
Tarkista nämä kohteet säännöllisesti sen varmistamiseksi, ettei vedenpinta nouse moottorin tasolle. Moottorin osat
vaurioituvat, jos ne jäävät veden alle.
Veden alle jäämisen aiheuttama vahinko ei kuulu Cummins MerCruiser Dieselin rajoitetun takuun piiriin.
Vedessä olevien ihmisten suojaaminen
Veneen liikkuessa
Vedessä oleva ihminen ei välttämättä pysty nopeasti väistämään lähestyvää venettä, vaikka veneen kulkunopeus olisikin
hidas.
21604
Hidasta vauhtia ja ole äärimmäisen varovainen aina veneillessäsi vesillä, joilla saattaa olla ihmisiä.
Veneen liikkuessa (itsestään) vaihdevivun ollessa vapaalla, veden voima riittää pyörittämään potkuria. Tämä potkurin vapaa
pyöriminen voi aiheuttaa vakavan vamman.
Veneen ollessa paikallaan
!
VAARA
Pyörivä potkuri, liikkuva vene tai mikä tahansa veneeseen kiinnitetty kova esine saattaa aiheuttaa vakavan vamman tai
kuoleman uimareille. Pysäytä moottori välittömästi, jos joku on vedessä veneesi läheisyydessä.
Vaihda vapaa-asentoon ja sammuta moottorit, ennen kuin annat kenenkään uida tai oleskella vedessä veneesi lähellä.
Älä anna kenenkään uida veneen ympärillä elektronisen Skyhook-ankkurin ollessa käytössä. Elektroninen Skyhook-ankkuri
saa vetolaitteet liikkumaan ja potkurit kääntymään varoittamatta. Moottorien pitäminen vapaalla ei suojaa uimareita. Potkurien
lähellä olevilla uimareilla on vammautumisen vaara.
Peräaaltojen ja vanavesien yli hyppiminen
!
VAARA
Peräaaltojen tai vanavesien yli hyppiminen voi aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman, koska se voi heittää matkustajat
istuimiltaan tai veneen laidan yli. Vältä mahdollisuuksien mukaan aallon tai vanaveden aiheuttamia hyppyjä.
mc79680-1
Sivu 26
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Osa 3 - Vesillä
Huviveneiden ajaminen aaltojen ja vanavesien yli kuuluu veneilyyn. Kun tätä kuitenkin harrastetaan sellaisella nopeudella,
että veneen runko nousee osittain tai kokonaan vedestä, syntyy tiettyjä vaaroja, etenkin veneen palatessa veteen.
Suurin vaara on se, että vene muuttaa suuntaa kesken hyppyä. Sellaisessa tapauksessa laskeutuminen voi aiheuttaa veneen
rajun suunnanmuutoksen. Terävä suunnanvaihdos voi paiskata matkustajat istuimiltaan tai veneen laidan yli.
Vedenalaisiin esteisiin osuminen
Vähennä nopeutta ja jatka varovasti, kun ajat venettä matalassa vedessä tai sellaisilla alueilla, joilla epäillään olevan kelluvia
tai vedenalaisia esteitä, joihin veden alla olevat vetolaitteen osat, alaevät tai veneen pohja saattavat osua.
27301
TÄRKEÄÄ: Tärkein asia kelluvaan tai vedenalaiseen esineeseen osumisvaaran ja siitä aiheutuvan henkilövamman tai
iskuvaurion estämiseksi on veneen nopeuden hallinta. Hiljennä tällaisissa olosuhteissa veneen nopeus minimiin.
Seuraavassa on esimerkkilista joistakin (ei kaikista) seurauksista, joita voi aiheutua veneen iskeytymisestä kelluvaan tai
vedenalaiseen esineeseen:
•
Vene voi vaihtaa suuntaa. Odottamaton suunnanvaihdos voi heittää matkustajat istuimiltaan tai veneen laidan yli.
•
Vene voi hidastua nopeasti. Tämä voi paiskata matkustajat eteenpäin tai jopa veneen laidan yli.
•
Iskuvaurio vetolaitteen vedenalaisille osille, alaevälle ja/tai veneelle.
Muista, että yksi tärkeimmistä asioista, jonka voit tehdä näissä tilanteissa loukkaantumis- tai törmäysvahinkojen
vähentämiseksi, on veneen nopeuden hallinta ajaessasi vesillä, joilla tiedetään olevan vedenalaisia esineitä.
Jos vene on iskeytynyt vedenalaiseen esineeseen, pysäytä moottori mahdollisimman pian ja tarkasta, onko vetojärjestelmissä
särkyneitä tai löystyneitä osia, sekä runkoon mahdollisesti tulleet vauriot. Jos havaitaan vaurio tai sellaista epäillään, moottori
on syytä viedä valtuutettuun Cummins MerCruiser Diesel -korjausliikkeeseen perusteellista tarkastusta ja tarvittavia korjauksia
varten.
Veneestä tulee tarkistaa rungon murtumat, peräpeilin murtumat ja vesivuodot.
!
VAARA
Jos käytetään venettä, jossa on törmäyksen aiheuttamia vaurioita, seurauksena voi olla tuotevaurio, vakava vamma tai
kuolema. Jos vene törmää johonkin, pyydä valtuutettua Cummins MerCruiser Dieselin korjausliikettä tarkastamaan se ja
moottori ja tekemään tarvittavat korjaukset.
Veneen käyttäminen silloin, kun sen vedenalaiset vetolaitteen osat tai veneen pohja ovat vaurioituneet, voi aiheuttaa
lisävahinkoa muille moottorin osille tai se voi vaikuttaa veneen hallintaan. Jos ajoa on jatkettava, jatka sitä huomattavasti
hitaammalla nopeudella.
Zeus-vetolaitteen iskusuojaus
TÄRKEÄÄ: Vaikka Zeus-vetolaitteen rakenne suojaa jonkin verran iskuilta, yksikään rakenne ei voi antaa täydellistä
iskusuojaa kaikissa olosuhteissa.
Zeus-vetolaitteeseen on suunnitteluvaiheessa tehty tietty iskusuoja, koska vetolaite on asennettu tunneliin rungon pohjan
yläpuolelle. Jos vetolaite törmää kelluvaan tai vedenalaiseen esineeseen veneen liikkuessa, alaevä on suunniteltu irtoamaan,
mikä vaimentaa iskua jonkin verran ja vähentää potkureille ja vetolaitteen paljastuneelle alaosalle mahdollisesti aiheutuvia
vaurioita. Ääritapauksissa alaevään tai vetolaitteen paljastuneeseen alaosaan iskeytyneet suuret kiinteät tai kelluvat esineet
saattavat leikata vetolaitteen alaosan irti. Tämä vetolaitteen alaosan irtileikkautuminen on rakenneominaisuus, jonka
tarkoituksena on suojata runkoa ja vetolaitejärjestelmää.
HUOMAUTUS: Jos vetolaitteen alaosa leikkautuu irti kovan iskun seurauksena, kirjaa heti GPS-sijainti osan löytämisen
helpottamiseksi. Jos vaurioitunut osa löydetään, palauta vaurioituneet osat valtuutetulle Cummins MerCruiser Dieselin
korjausliikkeelle mahdollista korjausta ja uudelleenkäyttöä varten.
Jos tapahtuu törmäys ja havaitaan tai epäillään vaurioita, jos vene ei reagoi siten kuin sen pitäisi tai jos vaihteistoöljysäiliön
pullossa on vettä, pyydä lähintä valtuutettua Cummins MerCruiser Dieselin korjausliikettä tarkastamaan vene.
Peruutusvaihteella ajaminen antaa heikomman iskusuojauksen. Ole äärimmäisen varovainen, kun ajat matalassa vedessä
tai paikassa, jossa tiedetään olevan vedenalaisia esineitä. Ole äärimmäisen varovainen, jottet törmää vedenalaisiin esineisiin
peruutusvaihteella ajaessasi.
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Sivu 27
Osa 3 - Vesillä
Zeus-vetolaitteen linjaus
Veneen valmistaja linjaa Zeus-vetolaitteet, eikä niitä saa säätää kukaan muu kuin valtuutettu Cummins MerCruiser Dieselin
huolto- ja korjausliike. Zeus-vetolaitteet kalibroituvat automaattisesti tähän asetukseen aina käynnistyksen aikana.
Normaalikäytössä niitä ei tarvitse linjata uudelleen.
Veneen toimintaan vaikuttavat seikat
Painojakauma (matkustajien ja varusteiden) veneen sisällä
Painon siirtäminen taakse (perään):
•
Aiheuttaa keulan hyppimistä aallokossa.
•
Lisää vaaraa, että peräaalto loiskahtaa veneeseen, kun tullaan pois plaanauksesta.
•
Voi pahimmillaan aiheuttaa veneen pomppimista.
Painon siirtäminen eteen (keulaan):
•
Parantaa plaanausta.
•
Parantaa ajoa kovassa aallokossa.
•
Voi pahimmillaan aiheuttaa veneen ohjautumisen edestakaisin (keulaohjaus).
Veneen pohja
Maksiminopeuden säilyttämiseksi veneen pohjan on oltava:
•
Puhdas eliöistä ja vesikasvillisuudesta.
•
Suora ja sileä (edestä ja takaa).
Vesikasvillisuutta voi kerääntyä, kun vene on laiturissa. Poista tämä kasvillisuus ennen käyttöä. Se voi tukkia vedenotto- ja lähtöaukot ja aiheuttaa moottorin ylikuumenemisen.
Kavitaatio
Kavitaatiota tapahtuu, kun vesivirta ei pysty myötäilemään nopeasti liikkuvan vedenalaisen kohteen, kuten alavaihteiston tai
potkurin pinnanmuotoa. Kavitaatio lisää potkurin nopeutta ja vähentää veneen nopeutta. Kavitaatio voi syövyttää pahoin
alavaihteiston tai potkurin pintaa. Tavallisia kavitaation syitä ovat:
•
Potkuriin takertuneet ruohot tai muut roskat
•
Taipunut potkurin lapa
•
Potkurissa koholla olevat särmät tai terävät reunat
Kuplinta
Kuplinta aiheutuu pintailman tai pakokaasujen joutumisesta potkurin ympärille, mistä seuraa potkurin pyörimisnopeuden
lisääntyminen ja veneen nopeuden väheneminen. Ilmakuplat iskeytyvät potkurin lapaan ja aiheuttavat lavan pinnan eroosiota.
Jos tämän annetaan jatkua, lapa lakkaa lopulta toimimasta (rikkoutuu). Liiallisen kuplinnan tavallinen syy on:
•
Potkurista puuttuva hajotinrengas.
•
Vaurioitunut potkuri tai vaihteistokotelo, joka päästää pakokaasuja potkurin ja vaihteistokotelon väliin.
Potkurin valinta
TÄRKEÄÄ: Asennettujen potkurien täytyy antaa moottorin saavuttaa nimelliskierrosluku veneen ollessa täysin kuormitettuna
ja kaikki asiakasvarastot veneessä. Jos vene ei ole täysin kuormitettu, moottorien pitää saavuttaa nimelliskierrosluku alle 100
%:n kuormalla. Käytä VesselView-näyttöä moottorin kierrosluvun ja prosenttikuorman varmentamiseen.
Veneen valmistaja tai myyntiliike on vastuussa siitä, että moottori varustetaan oikeilla potkureilla. Katso moottorissa olevasta
arvokilvestä moottorille määritetty ohjekierrosluku. Moottorin omistajan käsikirjassa on tietoa moottorin arvokilven sijainnista.
Jos täyskaasukierrosluku on nimelliskierrosluvun alapuolella, potkurit on vaihdettava, jotta estetään suorituskyvyn menetys
ja mahdollinen moottorivahinko.
Potkurin alkuvalinnan jälkeen saattaa ilmetä tiettyjä ongelmia, jotka voivat vaatia pienempinousuista potkuria. Niitä ovat:
•
Käyttö lisääntyneellä kuormalla (lisämiehistö tai -välineistö).
•
Aluksen painopisteen muuttuminen.
•
Tornien tai purjekankaan lisääminen.
•
Kasvillisuuden kertyminen veneen runkoon ja käyttökoneistoon.
•
Korkeat ympäristölämpötilat.
•
Käyttö merenpintaa huomattavasti korkeammilla alueilla.
Veneen omistajan vastuulla on varmistaa, että siinä on toimitettaessa oikeat potkurit ja että ne pidetään kunnossa koko veneen
käyttöiän ajan. Koska veneen rakenteeseen liittyy monia eri muuttujia, tiettyyn veneeseen parhaiten sopiva potkuri voidaan
määrittää vain testaamalla. Jos moottori ei pysty saavuttamaan ohjekierrosnopeutta, pyydä veneen valmistajalta,
jälleenmyyjältä tai valtuutetusta Cummins MerCruiser Diesel -korjausliikkeestä apua potkurien valintaan. Zeus-vetolaitteelle
sopivien potkurien luettelo on esitetty Zeus-vetolaitteen varaosakirjassa. Katso Zeus-vetolaitteen Mercury-varaosakirjaa—
90-879150112.
Sivu 28
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Osa 3 - Vesillä
Alkuvalmistelut
Totutusajojakso (uusilla tai vaihtovaihteilla)
Suorita nämä toimenpiteet aina uusille pod drive -vetolaitteille tai pod drive -vetolaitteille, joihin on vaihdettu uudet
hammaspyörät. Tämä totutusajomenettely mahdollistaa vetolaitteen hammaspyörien ja muiden osien oikean paikalleen
asettumisen, mikä vähentää suuresti ongelmien todennäköisyyttä.
•
Vältä täyskaasulla käynnistämistä.
•
Älä aja yhdellä nopeudella jatkuvasti pitempää aikaa kerrallaan.
•
Älä ylitä 75 prosenttia täyskaasusta ensimmäisen 5 tunnin aikana. Käytä seuraavien 5 tunnin aikana jaksoittaista
täyskaasua.
•
Siirrä vetolaite eteenpäinvaihteelle vähintään 10 kertaa totutusajon aikana totutusajojakson ollessa keskisuurella
kierrosnopeudella jokaisen vaihdon jälkeen.
•
Vaihda ensimmäisen 25 käyttötunnin jälkeen ja ennen 30 tuntia vaihteistoneste ja suodatin, mukaan lukien tippukaukalon
(jos varusteena) neste.
•
Vaihda ensimmäisen 25 käyttötunnin jälkeen ja ennen 30 tuntia vetolaitteen vaihteistoöljy, mukaan lukien
vaihteistoöljysäiliössä oleva öljy. (Tämä voidaan tehdä veneen ollessa vesillä.)
DC-DC-tasavirtajännitteensäätimen kytkin, jos varusteena
Jos aluksessa on 24 V:n järjestelmä, 12 V:n tehon johtamiseksi liitäntätauluun ja muihin 12 V:n piireihin tarvitaan
tasavirtajännitteensäädin. Veneenvalmistaja on varustanut joissakin malleissa säätimeen kytkimen (erillisessä piirissä), jolla
se voidaan kytkeä päälle ja pois. Muissa malleissa säädin kytketään päälle ja pois virtalukosta.
Kun virta kytketään päälle, liitäntätauluun ja muihin 12 V:n piireihin johdetaan säädeltyä virtaa, mikä mahdollistaa veneen
käynnistämisen. Kun tasavirtajännitteensäätimen virta katkaistaan, säädin ei pysty saamaan tehoa, kun alus ei ole käytössä.
Pyydä veneenvalmistajaa tai jälleenmyyjää näyttämään sinulle tasavirtajännitteensäätimen kytkin sekä sen sijainti, jos
varusteena.
1.
Käännä kytkin päälle, ennen kuin yrität käynnistää moottorin.
2.
Jätä kytkin päälle, kun vene on käytössä.
3.
Käännä kytkin pois, kun vene ei ole käytössä.
Moottorien käynnistys ja pysäytys
Zeus-moottorissa on SmartStart-järjestelmä, jossa on hätätilanteita varten käynnistys-/pysäytyspainike, joka on asennettu
erikseen asianmukaiseen SmartCraft 2.2- tai SmartCraft 3.0 -liitäntätauluun. Liitäntätaulu sijaitsee tavallisesti moottoritilassa.
Lisätietoja on kohdassa Osa 2 – Zeus-ohjausjärjestelmän tunnistus .
Käynnistä ja pysäytä normaalioloissa moottori ruorista SmartStart-järjestelmän käynnistys-/pysäytyspainikkeella.
Katso Osa 2 – Hätäkatkaisin, jos varusteena, jossa on lisätietoja moottorien hätäpysäytykseen käytettävästä
hätäkatkaisimesta.
TÄRKEÄÄ: Mikäli asianmukaista, suorita nämä vaiheet jokaiselle käynnistettävälle tai pysäytettävälle moottorille.
HUOMAUTUS
Zeus pod drive -vetolaitteilla varustetuissa veneissä olevat merivesipumput voivat vaurioitua riittämättömän
vedenvirtauksen aiheuttaman liiallisen poistokaasun seurauksena. Jotta kaikissa meriveden imuaukoissa olisi riittävä
virtaus, varmista, että vene liikkuu ennen kuin kierrosluku nousee arvoon 1500 1/min.
Normaali käynnistys
1.
Suorita vetolaitetarkistukset, jotka on mainittu osassa 5 - Rutiinihuolto, kunakin päivänä ensimmäistä kertaa
käynnistettäessä ja polttoaineen lisäyksen jälkeen..
2.
Suorita tälle moottorille saatavassa käyttö- ja huolto-ohjekirjassa luetellut moottorin tarkistukset ja vaiheet.
3.
HUOMAUTUS: Joissakin veneissä ei ole meriveden palautushanaa.
Avaa meriveden palautushana, jos varusteena. Kierrä kahvaa nuolen osoittamaan suuntaan.
Vetolaitteen suojus poistettu kuvan selkeyttämiseksi
a - Kahva avatussa asennossa
b - Meriveden palautushana (yli laidan), jos varusteena
a
b
41198
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Sivu 29
Osa 3 - Vesillä
4.
Avaa merivedenottoletkun hana. Kierrä kahvaa nuolen osoittamaan suuntaan.
b
Tyypillinen letkun hana – vasen suun‐
ta (oikea samanlainen)
a - Merivedenottoletkun hana
b - Kahva avatussa asennossa
c - Aiempi asento (suljettu)
a
c
41197
5.
Avaa mahdollisten lisälaitteiden merivesihana (jos varusteena).
HUOMAUTUS: Kun virta-avain käännetään ON-asentoon, elektronisessa kaukosäätimessä olevat vapaa-asennon LEDvalot vilkkuvat päälle ja pois, jos kaukosäätimen kahvat eivät ole vapaa-asennossa. Ennen moottorin käynnistämistä
elektronisen kaukosäätimen kahvojen on oltava vapaa-asennossa, mikä näkyy siitä, että vapaa-asennon merkkivalot
palavat tasaisesti.
Siirrä kaukosäätimen kahvat vapaa-asentoon aktiivisessa vakioruorissa.
HUOMAUTUS: Kysy jälleenmyyjältä virtalukkojen sijainnista, jos ne eivät ole ruorissa.
Käännä jokaisen käynnistettävän moottorin virta-avain ON-asentoon.
Varmenna, että moottorit on turvallista käynnistää.
Tee seuraavat toimenpiteet moottorille, jonka haluat käynnistää:
•
Käännä virta-avain käynnistysasentoon.
•
Painaise START/STOP-kytkintä, jos veneessä on valinnainen SmartStart-kytkintaulu (kaksi tai kolme moottoria) tai
-taulut (neljä moottoria).
HUOMAUTUS: Elektroninen ohjausjärjestelmä ohjaa käynnistysmoottoria automaattisesti käynnistyksen
onnistumiseksi.
6.
7.
8.
9.
b
a
SmartStart-kytkintaulut – kahden tai kol‐
men moottorin sovellukset
aKaksi moottoria
b - Kolme moottoria
44391
a
b
SmartStart-kytkintaulut – neljän moottorin sovellukset
a - Vasemmanpuoleiset moottorit
b - Oikeanpuoleiset moottorit
44390
TÄRKEÄÄ: Jotta vältytään liiallisen poistokaasun joutumiselta meriveteen, älä käytä moottoreita yli 1500 1/min
kierrosluvulla veneen ollessa liikkumattomana.
10. Jos joudut käyttämään moottoreita yli 1500 1/min kierrosluvulla, käytä kevyttä kaasua veneen saamiseksi liikkeelle,
kunnes moottorit saavuttavat normaalin käyttölämpötilan.
Normaali pysäytys
1.
2.
Siirrä elektronisen kaukosäätimen kahvat vapaa-asentoon.
Tee seuraavat toimenpiteet moottorille, jonka haluat pysäyttää (varustuksesta riippuen):
•
Painaise START/STOP-kytkintä, jos aluksessa on valinnainen SmartStart-kytkintaulu. Käännä sitten kyseisen
moottorin virtalukko OFF-asentoon (pois).
•
Käännä kyseisen moottorin virtalukko OFF-asentoon (pois).
Sivu 30
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Osa 3 - Vesillä
•
Käännä kyseisen moottorin virtalukko käynnistysasentoon.
HUOMAUTUS: Virtalukon kääntäminen käynnistysasentoon SmartStart-kytkimellä varustetun moottorin käydessä
sammuttaa moottorin mutta sallii avaimen kääntämisen ON-asentoon (päälle) kääntämättä ensin virtalukkoa pois.
Sulje meriveden palautushana, jos varusteena. Kierrä kahvaa nuolen osoittamaan suuntaan.
3.
Vetolaitteen suojus poistettu kuvan selkeyttämiseksi
a - Meriveden palautushana, jos varusteena
b - Kahva suljetussa asennossa
a
b
41199
4.
Sulje merivedenottoletkun hana. Kierrä kahvaa nuolen osoittamaan suuntaan.
b
a
Tyypillinen letkun hana – vasen suunta (oikea sa‐
manlainen)
a - Merivedenottoletkun hana
b - Aiempi asento (avoin)
c - Kahva suljetussa asennossa
c
41196
Moottorin käynnistäminen liitäntätaulun SmartStart-kytkimellä
Haluat ehkä käynnistää moottorin moottoritilasta tai tietyissä tilanteissa moottorin hallintajärjestelmät eivät ehkä pysty
käynnistämään moottoria automaattisesti. Moottorit voidaan käynnistää kunkin moottorin liitäntätaulussa olevalla
SMARTSTART (pysäytys/käynnistys) -kytkimellä.
1. Suorita vetolaitetarkistukset, jotka on mainittu osassa 5 - Rutiinihuolto, kunakin päivänä ensimmäistä kertaa
käynnistettäessä ja polttoaineen lisäyksen jälkeen..
2. Suorita tälle moottorille saatavassa käyttö- ja huolto-ohjekirjassa luetellut tarkistukset ja vaiheet.
HUOMAUTUS: Joissakin veneissä ei ole meriveden palautushanaa.
Avaa meriveden palautushana, jos varusteena. Kierrä kahvaa nuolen osoittamaan suuntaan.
3.
Vetolaitteen suojus poistettu kuvan selkeyttämiseksi
a - Kahva avatussa asennossa
b - Meriveden palautushana (yli laidan), jos varusteena
a
b
41198
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Sivu 31
Osa 3 - Vesillä
4.
Avaa merivedenottoletkun hana. Kierrä kahvaa nuolen osoittamaan suuntaan.
b
Tyypillinen letkun hana – vasen suun‐
ta (oikea samanlainen)
a - Merivedenottoletkun hana
b - Kahva avatussa asennossa
c - Aiempi asento (suljettu)
a
c
41197
5.
Avaa mahdollisten lisälaitteiden merivesihana (jos varusteena).
HUOMAUTUS: Kun virta-avain käännetään ON-asentoon, elektronisessa kaukosäätimessä olevat vapaa-asennon LEDvalot vilkkuvat päälle ja pois, jos kaukosäätimen kahvat eivät ole vapaa-asennossa. Ennen moottorin käynnistämistä
elektronisen kaukosäätimen kahvojen on oltava vapaa-asennossa, mikä näkyy siitä, että vapaa-asennon merkkivalot
palavat tasaisesti.
6. Siirrä kaukosäätimen kahvat vapaa-asentoon aktiivisessa vakioruorissa.
HUOMAUTUS: Kysy jälleenmyyjältä virtalukkojen sijainnista, jos ne eivät ole ruorissa.
7. Käännä jokaisen käynnistettävän moottorin virta-avain ON-asentoon.
8. Varmenna, että moottorit on turvallista käynnistää.
9. Paikanna kunkin moottorin liitäntätaulu moottoritilasta.
TÄRKEÄÄ: Liitäntätaulun käynnistys-/pysäytyskytkin tai SMARTSTART-kytkin käynnistää vastaavan moottorin
riippumatta siitä, mikä ruoriasema on aktiivinen tai oli aiemmin aktiivinen.
10. Kun kyseessä on kolmen tai neljän moottorin asennus, käännä liitäntätaulun sisällä oleva moottorinvalintakytkin halutun
moottorin tai moottorien kohdalle.
11. Painaise käynnistettävän moottorin liitäntätaulussa olevaa käynnistys-/pysäytyskytkintä tai vihreää SMARTSTART
(käynnistys/pysäytys) -kytkintä. Hallintajärjestelmä ohjaa käynnistysmoottoria automaattisesti käynnistyksen
onnistumiseksi.
a
b
Tyypillinen SmartCraft 2.2 -liitäntätaulu kahdelle moottorille
a - Punainen E-STOP-katkaisin — vain hätäkäyttöön
b - Vihreä SMARTSTART (käynnistys/pysäytys) -kytkin
33930
Sivu 32
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Osa 3 - Vesillä
CENTER
ENGINE
PORT
ENGINE
c
STBD
ENGINE START/STOP
a
b
43957
Tyypillinen yksittäinen SmartCraft 3.0 -liitäntätaulu kolmelle moottorille
a - Engine selector switch
b - Käynnistys-/pysäytyskytkin
c - VIP
c
PORT
ENGINE
PORT
CENTER
ENGINE
a
START/STOP
b
STBD
CENTER
ENGINE
d
STBD
ENGINE
START/STOP
e
44350
Tyypillinen yksittäinen SmartCraft 3.0 -liitäntätaulu neljälle moottorille
a - Moottorinvalintakytkin (vasen ja vasen keskimoottori)
b - Käynnistys-/pysäytyskytkin
c - VIP
d - Moottorinvalintakytkin (oikea keskimoottori ja oikea)
e - Käynnistys-/pysäytyskytkin
TÄRKEÄÄ: Jotta vältytään liiallisen poistokaasun joutumiselta meriveteen, älä käytä moottoreita yli 1500 1/min
kierrosluvulla veneen ollessa liikkumattomana.
12. Jos joudut käyttämään moottoreita yli 1500 1/min kierrosluvulla, käytä kevyttä kaasua veneen saamiseksi liikkeelle,
kunnes moottorit saavuttavat normaalin käyttölämpötilan.
Moottorin pysäyttäminen liitäntätaulun SmartStart-kytkimellä
Haluat ehkä pysäyttää moottorin moottoritilasta tai tietyissä tilanteissa moottorin hallintajärjestelmä ei ehkä pysty
pysäyttämään moottoria automaattisesti. Moottorit voidaan pysäyttää kunkin moottorin liitäntätaulussa olevalla
SMARTSTART (pysäytys/käynnistys) -kytkimellä.
1. Siirrä elektronisen kaukosäätimen kahvat vapaa-asentoon.
2. Paikanna kunkin moottorin liitäntätaulu (VIP) moottoritilasta.
3. Kun kyseessä on kolmen tai neljän moottorin asennus, käännä liitäntätaulun sisällä oleva moottorinvalintakytkin halutun
moottorin tai moottorien kohdalle.
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Sivu 33
Osa 3 - Vesillä
4.
Kun moottorit käyvät, painaise kunkin pysäytettävän moottorin pysäytys-/käynnistyskytkintä tai vihreää SMARTSTART
(pysäytys/käynnistys) -kytkintä.
b
a
Tyypillinen SmartCraft 2.2 -liitäntätaulu
a - Punainen E-STOP-katkaisin — vain hätäkäyttöön
b - Vihreä SMARTSTART (käynnistys/pysäytys) -kytkin
33930
CENTER
ENGINE
PORT
ENGINE
c
STBD
ENGINE START/STOP
a
b
43957
Tyypillinen yksittäinen SmartCraft 3.0 -liitäntätaulu kolmelle moottorille
a - Moottorinvalintakytkin
b - Käynnistys-/pysäytyskytkin
c - Paneeli
c
PORT
ENGINE
a
PORT
CENTER
ENGINE
START/STOP
b
STBD
CENTER
ENGINE
STBD
ENGINE
START/STOP
e
d
44350
Tyypillinen yksittäinen SmartCraft 3.0 -liitäntätaulu neljälle moottorille
a - Moottorinvalintakytkin (vasen ja vasen keskimoottori)
b - Käynnistys-/pysäytyskytkin
c - VIP
d - Moottorinvalintakytkin (oikea keskimoottori ja oikea)
e - Käynnistys-/pysäytyskytkin
5.
Käännä kunkin pysäytetyn moottorin virtalukko OFF-asentoon.
Sivu 34
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Osa 3 - Vesillä
6.
Sulje meriveden palautushana, jos varusteena. Kierrä kahvaa nuolen osoittamaan suuntaan.
Vetolaitteen suojus poistettu kuvan selkeyttämiseksi
a - Meriveden palautushana, jos varusteena
b - Kahva suljetussa asennossa
a
b
41199
7.
Sulje merivedenottoletkun hana. Kierrä kahvaa nuolen osoittamaan suuntaan.
b
a
Tyypillinen letkun hana – vasen suunta (oikea sa‐
manlainen)
a - Merivedenottoletkun hana
b - Aiempi asento (avoin)
c - Kahva suljetussa asennossa
c
41196
Perinteinen ohjaus painelevyohjauksella
Zeus-moottorilla varustettua alusta voidaan ohjata pitkälti perinteisen sisämoottoriveneen tapaan. Zeus-vetolaite kuitenkin
lisää aluksen ohjattavuutta sekä hitailla että plaanausnopeuksilla. Hitailla nopeuksilla vetolaitejärjestelmä pystyy ohjaamaan
painelevyä siten, että alus kääntyy herkemmin. Zeus-vetolaitejärjestelmässä on vastakkaispyörintäpotkurit, jotka eivät aiheuta
sivuttaisliikettä kiihdytyksen tai hidastuksen aikana.
HUOMAUTUS: Kun alusta käännetään hitaasti ohjauspyörällä, sisäpuolella oleva vetolaite kääntyy jopa 42°, mikä
mahdollistaa jyrkät käännökset. Päinvastoin kuin perinteisissä veneissä, voit jyrkentää käännöstä lisäämällä sisäpuolisen
vetolaitteen tehoa.
Veneen ohjaus eteenpäinvaihteella
Aseta toinen tai molemmat kaukosäätimen vivut eteenpäinvaihteelle ja ohjaa ohjauspyörällä muiden veneiden tapaan.
Veneen ohjaus jyrkissä käännöksissä hitailla nopeuksilla
1.
Voit kääntää venettä jyrkästi hitailla nopeuksilla kääntämällä ohjauspyörää käännöksen suuntaan.
2.
Kun olet kääntänyt ohjauspyörän ääriasentoon ja haluat kääntyä enemmän, voit lisätä sisäpuolisen vetolaitteen tehoa.
Veneen kääntäminen paikallaan hitailla nopeuksilla
1.
Center the steering wheel.
2.
Voit kääntää venettä oikealle asettamalla oikeanpuoleisen moottorin peruutusvaihteelle ja vasemmanpuoleisen moottorin
eteenpäinvaihteelle.
3.
Voit kääntää venettä vasemmalle asettamalla vasemmanpuoleisen moottorin peruutusvaihteelle ja oikeanpuoleisen
moottorin eteenpäinvaihteelle.
4.
Voit lisätä kääntymisnopeutta lisäämällä samanaikaisesti kaasua kullakin kaukosäätimen kahvalla.
Ohjaussauvalla ohjaus
Riippuen veneen ohjaamiseen käytettävästä SmartCraft-moottorinohjausjärjestelmästä veneessä saattaa olla useita
lisäohjaussauva-asemia (enintään neljä venettä kohden) kussakin ruoriasemassa olevan ohjaussauvan lisäksi. Tavallisesti
lisäohjaussauva-asema sijaitsee veneen peräpäässä tai jommallakummalla sivulla rantautumisen helpottamiseksi ja
näkyvyyden lisäämiseksi. Lisätietoja on kohdassa Osa 2:Ohjaussauva – peruskäyttö ja Käyttö lisäohjaussauvalla .
Ohjaussauvan avulla alusta voidaan ohjata yhdellä vivulla. Veneen ohjaaminen ohjaussauvalla moottorin ja vetolaitteen
toimiessa normaalisti on sopivaa ahtaissa paikoissa ja rantauduttaessa. Normaalikäytössä ohjaussauva saa
ohjausjärjestelmän ohjaamaan kutakin pod-kulmaa ja -painetta itsenäisesti, jolloin venettä voidaan siirtää tai kääntää
haluttuun suuntaan. Jos esimerkiksi siirrät ohjaussauvaa sivuttain, ohjausjärjestelmä komentaa venettä kääntymään
sivusuunnassa.
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Sivu 35
Osa 3 - Vesillä
TÄRKEÄÄ: Jos vähintään yksi moottorijärjestelmä käy ja on käytössä kolmen ja neljän Zeus-vetolaitteen asennuksissa,
veneen ohjauksesta vastaa ruoriasemassa tai lisäohjaussauva-asemassa oleva ohjaussauva, joka ohjaa kyseistä
moottorijärjestelmää tai kaikkia käytössä olevia moottorijärjestelmiä.
Moottorin tai vetolaitteen tehon häviäminen aiheuttaa kuitenkin veneen hallinnan vähenemisen kyseisellä ruorin tai
lisäohjaussauva-aseman ohjaussauvalla. Veneen suorituskyky käytettäessä ohjaussauvaa riippuu tämän jälkeen käytössä
olevien moottorijärjestelmien lukumäärästä ja sijainnista.
Ohjaustasoja on kolme, kun järjestelmä ei ole täysin toimiva:
•
Vähentynyt– vähintään kaksi moottoria on käytössä ja ne sijaitsevat rungon keskiviivan molemmin puolin (ts. toinen
vasemmalla ja toinen oikealla)
•
Vähäinen– yksi tai useampi moottori on käytössä ja sijaitsee rungon keskiviivan toisella puolella (esim. moottori tai
moottorit vain vasemmalla puolella)
•
Ei käytössä– yhtään moottoria ei ole käytössä rungon keskiviivan kummallakaan puolella, oikeanpuoleinen ulkomoottori
on sammutettu tai vakava vika on ilmennyt.
HUOMAUTUS: Kolmen moottorin asennuksissa keskimmäistä moottoria ei käytetä ohjaussauvalla ohjattaessa.
TÄRKEÄÄ: Kuinka monessa moottori- tai vetolaitejärjestelmässä tahansa voi ilmetä järjestelmävikoja, jotka poistavat
ruoriohjaussauvan käytöstä. Jos tällaisia järjestelmävikoja ilmenee, venettä on ohjattava kaukosäätimellä ja ohjaussauvalla.
Tällaiset järjestelmäviat eivät kuitenkaan estä lisäohjaussauvan toimintaa, ellei vika ole ilmennyt oikeanpuoleisessa
ulkovetolaitejärjestelmässä.
Jos järjestelmävika on ilmennyt missä tahansa muussa kuin oikeanpuoleisessa ulkomoottori-/vetolaitejärjestelmässä,
lisäohjaussauva toimii edelleen vähennetyllä tai vähäisellä ohjaustasolla edellä kuvatulla tavalla.
Normaalikäytössä ohjaussauva ohjaa kolmen akselin suunnassa: eteen ja taakse, vasemmalle ja oikealle ja kääntymistä tai
näiden yhdistelmää. Esimerkiksi jos ohjaussauvaa siirretään vasemmalle, vene siirtyy sivuttain vasemmalle. Ohjaussauvan
kääntäminen saa veneen kääntymään akselinsa ympäri. Voit siirtää ja kääntää ohjaussauvaa samanaikaisesti, mikä
mahdollistaa erittäin monipuoliset liikkeet ahtaissa paikoissa.
SmartCraft-ohjausjärjestelmä yrittää automaattisesti vähentää keulan ja perän kääntymistä (suuntapoikkeamaa)
ohjaussauvan käytön aikana. Veneen anturi mittaa veneen suuntapoikkeaman ja vaikuttaa aktiivisesti sitä vastaan.
Esimerkiksi tuuli, vesiolosuhteet ja veneen kuormitus saattavat vaikuttaa veneeseen niin suuresti, ettei järjestelmä pysty
korjaamaan suuntapoikkeamaa, etenkin, jos jotkin moottorit tai vetolaitteet eivät toimi normaalitilassa. Suuntapoikkeama
voidaan joutua korjaamaan manuaalisesti, kun venettä komennetaan etu- ja takasuuntaan, vasemmalle ja oikealle tai
vinosuuntaan. Tahaton suuntapoikkeama normaalioloissa ohjauksen aikana voidaan korjata kääntämällä ohjaussauvaa
veneen haluttuun kääntymissuuntaan.
Veneen ohjaaminen ruorin ohjaussauvalla:
1. Siirrä molemmat kaukosäätimen kahvat vapaa-asentoon.
2. Siirrä ohjaussauvaa suuntaan, johon haluat veneen liikkuvan, tai käännä ohjaussauvaa suuntaan, johon haluat veneen
kääntyvän. Ohjaussauvaa voidaan siirtää ja kääntää samanaikaisesti.
Veneen ohjaaminen lisäohjaussauvalla:
1. Siirrä veneen ohjaus lisäohjaussauva-asemaan. Lisätietoja on kohdassa Osa 3 – Lisäohjaussauva-asemaan siirto.
2. Siirrä ohjaussauvaa suuntaan, johon haluat veneen liikkuvan, tai käännä ohjaussauvaa suuntaan, johon haluat veneen
kääntyvän. Ohjaussauvaa voidaan siirtää ja kääntää samanaikaisesti.
Seuraavassa taulukossa on joitakin esimerkkejä perusreaktioista ohjaussauvan liikkeille. Ohjaussauva on suhteeseen
perustuva toiminto, ts. mitä kauemmas keskustasta ohjaussauvaa siirretään, sitä enemmän venettä työnnetään kyseiseen
suuntaan.
Ohjaussauvan liikkeet ja veneen reaktiot -taulukko
Ohjaussauvan liike
Veneen reaktio
Liike
(kuvassa vaaleanharmaasta tummanharmaaseen)
Vene levossa
25911
24704
Sivu 36
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Osa 3 - Vesillä
Ohjaussauvan liike
Veneen reaktio
Liike
(kuvassa vaaleanharmaasta tummanharmaaseen)
Vene liikkuu eteenpäin
25928
24705
Vene liikkuu taaksepäin
24706
25927
Vene liikkuu oikealle kääntymättä
25929
24707
Vene liikkuu vasemmalle kääntymättä
25931
24708
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Sivu 37
Osa 3 - Vesillä
Ohjaussauvan liike
Veneen reaktio
Liike
(kuvassa vaaleanharmaasta tummanharmaaseen)
Vene liikkuu vinoittain eteenpäin ja oikealle
kääntymättä
25926
24709
HUOMAUTUS: Tässä ohjauksessa ohjaussauvaa
liikutetaan ja käännetään tarpeen mukaan
suuntapoikkeaman korjaamiseksi.
Vene liikkuu vinosti eteenpäin ja kääntyy oikealle
suuntapoikkeaman korjaamiseksi
24715
37774
Vene liikkuu vinoittain taaksepäin ja oikealle
kääntymättä
25924
24710
Vene liikkuu vinoittain taaksepäin ja vasemmalle
kääntymättä
25923
24711
Sivu 38
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Osa 3 - Vesillä
Ohjaussauvan liike
Veneen reaktio
Liike
(kuvassa vaaleanharmaasta tummanharmaaseen)
Vene liikkuu vinoittain eteenpäin ja vasemmalle
kääntymättä
25925
24712
Vene kääntyy myötäpäivään
25921
24713
Vene kääntyy vastapäivään
25920
24714
Vene liikkuu vinoittain eteenpäin ja oikealle
kääntyen samalla myötäpäivään
25916
24715
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Sivu 39
Osa 3 - Vesillä
Ohjaussauvan liike
Liike
(kuvassa vaaleanharmaasta tummanharmaaseen)
Veneen reaktio
Vene liikkuu vinoittain eteenpäin ja oikealle
kääntyen samalla vastapäivään
25918
24718
Vene liikkuu vinoittain eteenpäin ja vasemmalle
kääntyen samalla vastapäivään
25917
24719
Vene liikkuu vasemmalle kääntyen samalla
myötäpäivään
25930
24720
Lisäohjaussauva-asema – erikoistoiminnot
Yleistietoja
Kussakin lisäohjaussauvan asemassa on hätäkatkaisin, lisäohjaussauva ja näppäimistö.
a
b
d
c
PORT
ALARM
g
e
STBD
TRANSFER
f
44087
Sivu 40
Tyypilliset lisäohjaussauva-ase‐
man osat kahdelle vetolaitteelle
a - Hätäkatkaisin
b - Lisäohjaussauva
c - Ohjaussauvan näppäimistö
kolmen moottorin asennuksille
d - Vasemmanpuoleisen vetolait‐
teen tilan merkkivalo
e - Oikeanpuoleisen vetolaitteen
tilan merkkivalo
f - Siirtopainike ja merkkivalo
g - Hälytyspainike ja vian merkki‐
valo
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Osa 3 - Vesillä
a
b
e
d
c
Tyypilliset lisäohjaussauva-ase‐
man osat kolmelle vetolaitteelle
a - Hätäkatkaisin
b - Lisäohjaussauva
c - Ohjaussauvan näppäimistö
kolmen moottorin asennuksille
d - Vasemmanpuoleisen vetolait‐
teen tilan merkkivalo
e - Keskimmäisen vetolaitteen ti‐
lan merkkivalo
f - Oikeanpuoleisen vetolaitteen
tilan merkkivalo
g - Siirtopainike ja merkkivalo
h - Hälytyspainike ja vian merkki‐
valo
f
CENTER
PORT
STBD
ALARM
TRANSFER
g
h
43428
a
b
d
c
e
f
g
STBD
PORT
ALARM
TRANSFER
h
i
43429
Tyypilliset lisäohjaussauva-ase‐
man osat neljälle vetolaitteelle
a - Hätäkatkaisin
b - Lisäohjaussauva
c - Ohjaussauvan näppäimistö
neljän moottorin asennuksille
d - Vasemmanpuoleisen vetolait‐
teen tilan merkkivalo
e - Vasemmanpuoleisen keskive‐
tolaitteen tilan merkkivalo
f - Oikeanpuoleisen keskivetolait‐
teen tilan merkkivalo
g - Oikeanpuoleisen vetolaitteen ti‐
lan merkkivalo
h - Siirtopainike ja merkkivalo
i - Hälytyspainike ja vian merkki‐
valo
Näppäimistössä on:
•
voimanoton tilan merkkivalot (2 kahden, 3 kolmen ja 4 neljän vetolaitteen asennuksille),
•
hälytyspainike, jossa on vian (hälytyksen) merkkivalo
•
ja siirtopainike, jossa on merkkivalo.
Voimanoton tilan merkkivalo– näyttää vastaavan vetolaitteen (moottorin ja vetolaitteen yhdistelmän) tilan.
Näkyvät tilat ovat:
Merkkivalo
Päällä
Mahdollinen syy (mukaan lukien seuraavat mutta niihin
rajoittumatta)
Voimanoton käyttöolosuhteet
Täysin toimiva ilman käyttörajoituksia
–
Moottori ei käy
Pois
Toimimaton tai rajoitettu toiminta
Vilkkuu
On tapahtunut vakavia vikoja, jotka aiheuttavat väärän toiminnan. Ohjaus on
heikentynyt.
Vaihteenvaihtamiseen liittyvät viat
Ohjaukseen liittyvät viat
Kaasu on heikentynyt huomattavasti voimansiirtovikojen tähden
Hälytysvalo– ilmoittaa käyttäjälle vikatilasta ja sen vakavuudesta.
Näkyvät tilat ovat:
Vikatila ja sen vakavuus
Merkkivalo
Pois
Ei aktiivisia vikoja
Hidas vilkunta
On ilmennys pieni vika, ohjaus säilyy mutta voi aiheuttaa hallinnan vähenemistä
Nopea vilkunta
On ilmennyt kriittinen vika, ohjaus voi olla pois käytöstä tai hallinta vakavasti rajoitettu
Siirtopainike– mahdollistaa veneen hallinnan siirtämisen lisäohjaussauva-asemaan samalla menettelyllä kuin täysin
varustetussa ruorissa.
HUOMAUTUS: Kahden moottorin asennuksissa kummankin moottorin on oltava käynnissä ruorisiirtoa varten.
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Sivu 41
Osa 3 - Vesillä
Lisäohjaussauva-asema ja pelkän kaasun toiminto
Jotta vältytään saapumasta asemalle ilman vaihteenhallintaa, pelkän kaasun toiminto poistuu käytöstä automaattisesti, kun
ohjaus siirretään lisäohjaussauva-asemaan. Tämä poikkeaa menettelystä, jota tarvitaan ruoriasemien välisessä siirrossa.
Siirrettäessä täysin varustettuun ruoriasemaan pelkän kaasun toiminto säilyy kytkettynä vielä siirron jälkeenkin ja kunnes
käyttäjä poistaa toiminnon käytöstä.
Moottoreiden pysäyttäminen lisäohjaussauva-asemasta
Moottorit voidaan sammuttaa (pysäyttää) lisäohjaussauva-asemassa vain hätäkatkaisimella. Lisäohjaussauva-aseman
hätäkatkaisin pysäyttää kaikki moottorit hätätapauksessa.
TÄRKEÄÄ: Käytettäessä lisäohjaussauva-asemaa käyttäjä ei saa sammuttaa moottoreita ruoriaseman virtalukoilla. Tällöin
hallinta voisi heiketä ja käyttäjä ei ehkä voi siirtää ohjausta toiseen asemaan avainten ollessa OFF-asennossa.
Jos hätätilanne vaatii yhden tai useamman moottorin välitöntä sammuttamista, sammuta kaikki moottorit lisäohjaussauvaaseman hätäkatkaisimella. Jos välitön sammuttaminen ei ole tarpeen, käyttäjän tulee siirtää ohjaus täysin varustettuun
ruoriasemaan ja sammuttaa moottorit tarpeen mukaan.
HUOMAUTUS: Asemassa, jossa kytket hätäkatkaisimen, kuuluu äänimerkki.
Ruoriohjaukseen siirtyminen moottoreiden ollessa sammutettuina lisäohjaussauva-aseman hätäkatkaisimen käytön jälkeen:
1. Siirrä hätäkatkaisin ajoasentoon.
2. Ohjaus siirtyy automaattisesti pääruoriasemaan. Asemaohjaus voidaan siirtää haluttuun asemaan käyttämällä kyseisen
aseman siirtopainiketta.
3. Käynnistä moottorit uudelleen ruoriasemasta.
Säätöevät, jos varusteena
Automaattihallinta
Ellei muuta mainita, Zeus-vetolaitteessa on automaattinen säätöevä, joka toimii aluksen ohjausjärjestelmän kautta ja ottaa
säätöevät käyttöön veneen maanopeuden perusteella.
HUOMAUTUS: Joissakin veneissä ei käytetä tehtaan Zeus-säätöeviä. Kysy veneen valmistajalta säätöeväjärjestelmän
käyttöön liittyviä ohjeita.
Automaattinen säätöevä voidaan kytkeä päälle (ON) tai pois (OFF). Toiminto kytketään päälle painamalla AUTOsäätöeväpainiketta. Säätöeviä säädetään automaattisesti veneen nopeuden muuttuessa. Toiminto kytketään pois päältä
painamalla painiketta uudelleen.
Kun automaattiset säätöevät on kytketty päälle, vasemman- ja oikeanpuoleisilla säätöeväkytkimillä voidaan säätää eviä
(poikkeamaa) ympäristöoloja varten, jotka saattavat vaikuttaa veneen asentoon. Säätöevän poikkeaman asetus jatkuu,
kunnes automaattinen hallintatoiminto kytketään pois päältä ja takaisin päälle tai kun virtalukko suljetaan ja avataan (pois ja
päälle).
Kolmen vetolaitteen veneissä keskivetolaitteen säätöeväasetus on vasemman- ja oikeanpuoleisen vetolaitteen asetusten
keskiarvo. Neljän vetolaitteen veneissä sisäsäätöevien asetukset on asetettu automaattisesti vastaamaan veneen samalla
puolella (vasen tai oikea) olevien ulkoevien asetuksia.
Manuaalinen säätöevähallinta on käytettävissä, kun säätöeviä halutaan säätää ilman automaattista säätöevien
hallintatoimintoa. Katso kohtaa Manuaalinen hallinta.
26318
Tyypilliset automaattiset ja manuaaliset säätöeväkytkimet
HUOMAUTUS: Vasemman- ja oikeanpuoleiset manuaaliset säätöevien keinukytkimet mahdollistavat aluksen asennon
säätöä jonkin verran. Esimerkiksi jos halutaan vasemmanpuoleinen keula alas, voit painaa vasemmanpuoleista keulan alas
säätävää keinukytkintä, jolloin oikeanpuoleisen vetolaitteen säätöevä kytkeytyy käyttöön ja mahdollistaa aluksen asennon
muuttamisen halutuksi.
Sivu 42
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Osa 3 - Vesillä
Manuaalinen hallinta
Voit hallita säätöeviä manuaalisesti olosuhteiden mukaan kytkemällä automaattisen säätöevien hallinnan pois, jos se on
käytössä. Säädä säätöeviä tarpeen mukaan käyttämällä yksittäisiä vasemman- tai oikeanpuoleisia säätöeväkytkimiä.
Manuaalisesti säädetyt säätöevät pysyvät säädetyssä asennossa, kunnes virtalukko suljetaan ja avataan tai kunnes AUTOkytkintä painetaan. Kun säätöeviä hallitaan manuaalisesti, ne eivät siirry kiihdytyksen aikana, ellei käyttäjä paina yksittäisiä
säätöeväpainikkeita.
HUOMAUTUS: Automaattisessa säätöevähallinnassa säätöevät siirtyvät eri asentoihin veneen nopeuden perusteella. Katso
kohtaa Automaattihallinta.
Säätöeväpoikkeama
Säätöeviä voidaan säätää poikkeamalla manuaalisessa sekä automaattitilassa. Säätöeväpoikkeamasta saattaa olla hyötyä
seuraavissa tilanteissa:
Plaanaukseen
siirtyminen
Alkukiihdytyksen aikana säätöeviä säädetään automaattisesti (automaattihallinta) tai niitä täytyy säätää manuaalisesti (manuaalinen
hallinta), jotta vene pääsee plaanaukseen nopeammin (keula alhaalla), jotta näkyvyys eteenpäin paranee ja tarvitaan vähemmän tehoa
Kun vene siirtyy plaanaukseen automaattihallinnassa, säätöevät nousevat ylös, jotta veneen keula ei kulje liian alhaalla. Jotta saadaan
paras suorituskyky veneen siirtyessä plaanaukseen manuaalisessa hallinnassa, vasemman- ja oikeanpuoleisia säätöeviä täytyy säätää
ylöspäin niin, ettei veneen keula kulje liian alhaalla. Automaattihallinnassa säätöeviä voidaan säätää (poikkeama) vasemman- ja
oikeanpuoleisilla säätöeväkytkimillä parhaan suorituskyvyn saamiseksi, kun veneen ympäristöolosuhteet poikkeavat tilapäisesti
normaaliolosuhteista.
Ajon tasoittaminen
Epämiellyttävän, tärisevän ajon välttämiseksi tietyissä meriolosuhteissa säätöeviä voi säätää automaattisesti tai manuaalisesti. Kun aalto
heittää keulan ylös, säätöevät vaimentavat veneen reaktiota tehden ajosta tasaisemman ja mukavamman. Aseta säätöevät
myötäaallokossa yläasentoon. Tällöin keula nousee ylös tasapainottaen venettä aaltojen nostaessa perää. Eräät veneet pomppivat
hiukan pienemmissä aallokoissa. Laske säätöeviä alas vähän kerrallaan, kunnes pomppiminen lakkaa.
Kallistuman korjaus
Veneen kallistuma vasemmalle tai oikealle voi johtua kuorman epätasapainosta tai useista meri- ja sääolosuhteista. Yksittäisiä
säätöeväsäätöjä tasapainon korjaamiseksi voidaan tehdä käyttämällä vasemman- tai oikeanpuoleisia säätöeväkytkimiä joko
automaattisesti tai manuaalisesti.
Trimmaus hitaalla
nopeudella
Nopeusrajoitusalueilla monet veneet alkavat poistua plaanauksesta nopeuden hidastuessa, mikä vähentää näkyvyyttä. Sekä automaattiettä manuaalisessa hallinnassa alas lasketut säätöevät pitävät veneen plaanauksessa pitempään hitaammilla nopeuksilla säilyttäen
samalla veneen vaaka-asennon.
Digitaalisen kaasu- ja vaihdehallintajärjestelmän (DTS) erikoisominaisuudet
DTS-järjestelmässä on useita vaihtoehtoisia käyttötoimintoja elektronisen kaukosäätimen vivuille. Useimpia lueteltuja
toimintoja voidaan käyttää samanaikaisesti, ja ne voivat auttaa:
•
moottorien lämmittämisessä
•
aluksella uisteltaessa
•
aluksen rantautumisessa
•
moottorien synkronoimisessa
•
usean ruoriaseman hallinnan siirrossa.
a
h
b
c
g
f
d
e
28090
Kaukosäädin ja DTS-näppäimistö
Osa
Säädin
Toiminto
a
NEUTRAL [VAPAA] -valot
Syttyvät, kun vaihteisto on vapaa-asennossa. Valot vilkkuvat, kun moottori on pelkän kaasun tilassa.
b
TROLL [UISTELU]
Uistelu laskee potkurin nopeuden moottorin nopeutta hitaammaksi vivun liikkeen ensimmäisten 30 prosentin
aikana.
c
TRANSFER [SIIRTO]
Mahdollistaa veneen ohjauksen siirtämisen toiseen ruoriin. Lisätietoja on kohdassa Ruoriaseman hallinnan
siirto.
d
DOCK [LAITURI]
Vähentää kaasun tehon noin puoleen normaalista.
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Sivu 43
Osa 3 - Vesillä
Osa
Säädin
Toiminto
e
THROTTLE ONLY [PELKKÄ
KAASU]
Antaa veneen käyttäjän lisätä moottorin kierroslukua sen lämmetessä siirtämättä vaihteistoa vaihteelle.
f
1 LEVER [1 VIPU]
Mahdollistaa kaikkien moottoreiden kaasun ja vaihteiston hallinnan oikeanpuoleisella vivulla.
g
SYNC
Kytkee automaattisen synkronointitoiminnon päälle tai pois. Lisätietoja on kohdassa Moottorien synkronointi.
h
"+" (lisäys) ja "–" (vähennys)
Lisää ja vähentää vain tyhjäkäyntinopeutta. Kierroslukualue vaihtelee sovelluksen ja moottorin mallin
perusteella.
HUOMAUTUS: Kaikki toiminnot eivät ehkä ole aktiivisia.
Uistelu ja kaasuvaste
Uistelutila mahdollistaa veneen ohjaamisen hyvin hitailla nopeuksilla vaihteistoa hallitsemalla. Vaihteisto pystyy vähentämään
potkurin nopeuden moottorin nopeutta pienemmäksi. Vipu on säädetty niin, että uistelu alkaa vivun liikkeen ensimmäisten 30
prosentin aikana. 31–100 prosentin vivun liikkeen aikana moottori käy tyhjäkäynnin ja suurimman nimelliskierrosluvun välillä.
Laituritila voidaan ottaa käyttöön yhdessä uistelutilan kanssa, jotta uistelualue voidaan kaksinkertaistaa 60 %:iin vivun
liikkeestä ja suurin kaasu rajoittaa 50 %:iin kyseisen vivun liikkeen määrän yli. Lisätietoja laituritilasta on kohdassa Laituri .
31463
”TROLL” [UISTELU] -painike
Uistelutoiminnon kytkeminen:
1.
Aseta molemmat kaukosäätimen vivut vapaa-asentoon.
2.
Paina TROLL-painiketta, joka sijaitsee kaukosäätimen vipuihin kiinnitetyssä DTS-näppäimistössä.
3.
Aseta jompikumpi kaukosäätimen vipu vaihteelle.
4.
TROLL-painikkeen valo syttyy, kun vipu tai vivut siirretään pois vapaa-asennosta.
5.
Moottorien kierrosluku ei muutu kaukosäätimen vivun liikkeen ensimmäisten 30 prosentin aikana ja vaihteistoissa esiintyy
hiukan luistoa hitaimmilla nopeuksilla. Moottorin kierrosluku kasvaa vivun liikkeen jäljellä olevan 70 prosentin aikana.
Uistelutoiminnon kytkeminen pois:
1.
Siirrä molemmat kaukosäätimen vivut vapaalle.
2.
Paina TROLL-painiketta. TROLL-painikkeen valo sammuu.
Sivu 44
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Osa 3 - Vesillä
Laituri
Laituritila vähentää kaasun tehoa puoleen koko alueella. Tämä mahdollistaa moottoritehon paremman hallinnan ahtaissa
paikoissa.
31464
”DOCK” [LAITURI] -painike
Laituritilan kytkeminen:
1. Aseta molemmat kaukosäätimen vivut vapaa-asentoon.
2. Paina DOCK-painiketta, joka sijaitsee kaukosäätimen vipuihin kiinnitetyssä DTS-näppäimistössä.
3. DOCK-painikkeen valo syttyy.
4. Aseta jompikumpi kaukosäätimen vipu vaihteelle.
5. Moottorit lisäävät kierroslukua kaukosäätimen vivun asentoon nähden suhteessa alemmalla kierrosnopeudella ja vain
puolella teholla tavallisesti käytettävissä olevasta tehosta.
Laituritilan kytkeminen pois:
HUOMAUTUS: Laituritila voidaan kytkeä pois vain, jos vivut ovat pykälässä.
1. Siirrä molemmat kaukosäätimen vivut eteenpäin-, vapaa- tai taaksepäin asennon pykälään.
2. Paina DOCK-painiketta. Laituritila kytkeytyy pois ja DOCK-painikkeen valo sammuu.
Pelkkä kaasu
Pelkän kaasun tila kytketään seuraavasti:
1. Aseta molemmat kaukosäätimen vivut vapaa-asentoon.
2. Paina THROTTLE ONLY -painiketta, joka sijaitsee DTS-näppäimistössä.
31465
”THROTTLE ONLY” [PELKKÄ KAASU] -painike
3.
THROTTLE ONLY -painikkeen valo syttyy ja vapaa-asennon valot vilkkuvat.
4.
5.
HUOMAUTUS: Jos kaukosäätimen vipu ei ole vapaa-asennossa, THROTTLE ONLY (pelkkä kaasu) -painikkeen valo
vilkkuu pois ja päälle, kunnes kaukosäätimen vipu palautetaan vapaalle. Kun molemmat kaukosäätimen vivut ovat vapaaasennossa, vilkkuminen lakkaa ja valot palavat tasaisesti.
Aseta jompikumpi kaukosäätimen vipu vaihteelle.
Moottorien kierroslukua voidaan kasvattaa vaihteistojen ollessa vapaalla.
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Sivu 45
Osa 3 - Vesillä
Pelkän kaasun tilan kytkeminen pois:
HUOMAUTUS: THROTTLE ONLY -painikkeen painaminen kaukosäätimen vipujen ollessa vaihteella sammuttaa painikkeen
valon, mutta vene jää pelkän kaasun tilaan, kunnes vivut siirretään vapaa-asentoon.
1. Siirrä molemmat kaukosäätimen vivut vapaalle. Pelkän kaasun tila ei kytkeydy pois, ennen kuin kaukosäätimen vivut ovat
vapaa-asennossa.
2. Paina THROTTLE ONLY [PELKKÄ KAASU] -painiketta. THROTTLE ONLY -painikkeen valo sammuu.
3. Huomaa, että vapaa-asennon valot jäävät palamaan.
Käyttö yhdellä vivulla (1 lever)
Zeus-vetolaitteen 1-viputoiminto helpottaa moottorin hallintaa kovassa aallokossa, koska kaikkia moottoreita voidaan ohjata
yhdellä vivulla samanaikaisesti.
1-viputoiminnon kytkeminen:
1.
Aseta molemmat kaukosäätimen vivut vapaa-asentoon.
2.
Paina 1 LEVER -painiketta, joka sijaitsee kaukosäätimen vipuihin kiinnitetyssä DTS-näppäimistössä.
31466
”1 LEVER” [1 VIPU] -painike
3.
1 LEVER -painikkeen valo syttyy.
4.
Aseta oikeanpuoleisen kaukosäätimen vipu vaihteelle.
5.
Moottorin kierrosluku kasvaa ja laskee samanaikaisesti vaihteistojen pysyessä samalla vaihteella.
1-viputoiminnon kytkeminen pois:
1.
Aseta molemmat kaukosäätimen vivut vapaa-asentoon.
2.
Paina 1 LEVER -painiketta. 1 LEVER -painikkeen valo sammuu.
Moottorien synkronointi
Järjestelmässä on moottorin automaattisen synkronoinnin toiminto (Sync). Sync kytkeytyy automaattisesti päälle, kun virta
kytketään. Tämä synkronointitoiminto valvoo kummankin kaukosäädinvivun asentoa. Jos molemmat vivut ovat 10 % toisesta
vivusta, kaikki moottorit synkronoituvat samalle kierrosluvulle.
Näppäimistön SYNC-painikkeen valo palaa keltaisena, jos moottoreiden kierrosluvut eivät ole 10 %:n sisällä toisistaan. Sama
valo palaa vihreänä, kun moottorit synkronoituvat. SYNC-painikkeen valo näkyy harmaana, kun synkronointitila ei ole
käytössä.
Synkronointitilan kytkeminen pois:
1.
Aseta kaukosäätimen vivut mihin tahansa pykälään.
Sivu 46
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Osa 3 - Vesillä
2.
Paina SYNC-painiketta.
31467
”SYNC” [SYNKRONOINTI] -painike
Voit kytkeä synkronointitilan uudelleen päälle painamalla SYNC-painiketta.
DTS-suojatila – kolme moottoria
Kun molemmat kaukosäätimen kaasuvivut ovat samassa asennossa (samassa suunnassa), keskimoottori kaksinkertaistaa
sen ulkomoottorin kierrosluvun, jolla on alin kierrosluku. Kun kaasuvivut ovat vastakkaisissa asennoissa (vastakkaisissa
suunnissa), keskimoottori on vapaa-asennossa tyhjäkäynnillä.
Jos toinen ulkomoottori ei toimi mutta avain on ON-asennossa, kyseisen moottorin (sen, joka ei käy) kaasuvipu tulee kytkeä
päälle keskimoottorin kierrosluvun lisäämiseksi. Mitä suurempi kaasuasento – sitä suurempi keskimoottorin kierrosluku. Jos
ulkomoottorin avain on OFF-asennossa, keskimoottorin kierroslukua ohjataan käynnissä olevan moottorin kaasuvivulla.
Kaikissa tapauksissa voit käynnistää moottorit kummankin vivun ollessa vapaa-asennossa.
DTS-suojatila – neljä moottoria
Vasemmanpuoleinen kaukosäätimen vipu käyttää kahta vasemmanpuoleista moottoria ja oikeanpuoleinen vipu käyttää kahta
oikeanpuoleista moottoria. Jos toinen kaasuvipu ei toimi, kaikkia moottoreita käytetään toimivalla kaasuvivulla. Avovesillä
ajettaessa toimiva vipu käyttää venettä millä tahansa kaasualueella ja veneen suuntaa ohjataan ohjauspyörällä.
Kaikissa tapauksissa voit käynnistää moottorit kummankin vivun ollessa vapaa-asennossa.
Vakionopeus
VesselView-järjestelmässä on integroitu vakionopeustoiminto (risteily), jolla käyttäjä voi rajoittaa valitsemansa
huippukierrosnopeuden täyskaasua pienemmäksi. Katso käyttöohjeet VesselView-tuotteen mukana toimitetusta omistajan
käsikirjasta.
Nämä lisähuomautukset koskevat ainoastaan hankkimaasi moottoria:
•
Voit vaihtaa risteilyyn tai kytkeä sen pois VesselView-näytöstä milloin tahansa.
•
Risteily nollautuu, kun virta-avain kytketään OFF-asentoon.
•
Jos risteilyrajaa muutetaan vipujen ollessa täyskaasun asennossa, risteily siirtyy uuteen nopeuteen vähitellen.
•
Risteily ei kytkeydy pois, jos kaukosäätimen vivut ovat suuremmalla moottorin nopeudella kuin varsinainen kierrosluku.
Siirrä vivut takaisin eteenpäinasennon pykälään ja kytke sitten risteily pois VesselView-näytöstä.
•
Vakionopeustila poistuu käytöstä, jos molemmat kaukosäätimen vivut aktiivisessa ruorissa asetetaan vapaa-asentoon.
•
Vakionopeustila poistuu käytöstä, kun Skyhook-toimintoa pyydetään ja se tulee käyttöön.
Ruorin siirto – vakioasemat
Ruoriaseman hallinnan siirto
Joissakin veneissä venettä voidaan ohjata useammasta kuin yhdestä paikasta. Näistä paikoista puhutaan yleensä ruoreina
tai asemina. Ruoriaseman hallinnan siirto -termillä kuvaillaan menetelmää, jossa hallinta siirretään jostakin ruorista (tai
asemasta) toiseen.
!
VAARA
Vältä veneen hallinnan menetyksestä johtuvat vakavat vammat tai kuolema. Veneen kuljettaja ei saa milloinkaan jättää
aktiivista asemaa, kun moottori on vaihteella. Ruoriaseman hallinnan saa siirtää vain, kun kumpikin asema on miehitettynä.
Yksi henkilö saa tehdä ruoriaseman hallinnan siirron vain moottorin ollessa vapaalla.
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Sivu 47
Osa 3 - Vesillä
Ruoriaseman hallinnan siirto -toiminto antaa veneen käyttäjälle mahdollisuuden valita, mikä ruori hallitsee venettä. Ennen
kuin siirto voidaan käynnistää, parhaillaan käytössä olevan ruorin sekä siirron kohteena olevan ruorin kaukosäädinvipujen
tulee olla vapaa-asennossa.
HUOMAUTUS: Jos yrität siirtää ruorin hallinnan kaukosäädinvipujen ollessa muussa kuin vapaa-asennossa, kuuluu
äänimerkki eikä ruoriaseman hallinnan siirto onnistu, ennen kuin ruoriasemien vivut siirretään vapaa-asentoon ja siirtoa
pyydetään uudelleen.
a
Veneen kaukosäätimen kahva ja DTS-näppäimistö
a - Kaukosäätimen kahva
b - DTS-näppäimistö
c - Siirtopainike
c
b
44101
a
b
a
b
Kaukosäätimen SportFish-kahva ja erillinen DTSnäppäimistö
a - DTS-näppäimistö
b - Kaukosäätimen kahva
c - Siirtopainike
c
44090
HUOMAUTUS
Kaukosäädinvipujen tulee olla vapaa-asennossa ruoriaseman hallinnan siirtoa varten. Kun ne ovat vapaa-asennossa, vene
voi ajelehtia ja törmätä lähellä oleviin esineisiin aiheuttaen vahinkoa. Ole riittävän valppaana suorittaessasi ruoriaseman
hallinnan siirtoa.
Jotta vältyt vahingoilta, ole erittäin huolellinen ruoriaseman hallinnan siirtoa yrittäessäsi silloin, kun vene on sataman, laiturin
tai muiden kiinteiden kohteiden tai muiden alusten lähellä.
Ruoriaseman hallinnan siirron pyytäminen
HUOMAUTUS: Ohjaussauvan tai kaukosäätimen vipujen liikuttaminen TRANSFER-painikkeen painamisen jälkeen
keskeyttää ruoriaseman hallinnan siirtopyynnön. Kuuluu yksittäinen äänimerkki ja siirtopainikkeen valo sammuu siirtopyynnön
päättymisen merkiksi.
Aluksen hallinnan siirtoa ruorista toiseen pyydetään seuraavasti:
1. Kun olet ruorissa, jonka haluat aktivoida, ja kaukosäätimen vivut ovat vapaa-asennossa, paina TRANSFER-painiketta
kerran. Kun TRANSFER-painiketta on painettu, siirtopainikkeen valo vilkkuu ja kuuluu yksi äänimerkki vahvistaen tulevan
siirron.
NEUTRAL
-
TROLL
+
SYNC
1 LEVER
TRANSFER
THROTTLE
ONLY
DOCK
22593
”TRANSFER”-painike
2.
3.
HUOMAUTUS: Jos kaukosäätimen vivut eivät ole vapaa-asennossa, vapaa-asennon valot vilkkuvat. Siirrä kaikki
kaukosäätimen vivut vapaa-asentoon, jolloin vapaa-asennon valon pitäisi palaa.
Kun TRANSFER-painikkeen valo vilkkuu ja vapaa-asennon valo palaa, paina TRANSFER-painiketta uudelleen, jolloin
ruoriaseman hallinnan siirto suoritetaan loppuun.
Kun ruoriaseman hallinnan siirto on suoritettu loppuun, kuuluu uusi äänimerkki ja siirtopainikkeen valo syttyy.
Sivu 48
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Osa 3 - Vesillä
4.
HUOMAUTUS: Jos ruoriaseman hallinnan siirtoa ei suoriteta loppuun kymmenessä sekunnissa, pyyntö perutaan
automaattisesti, jolloin kuuluu kaksi äänimerkkiä. Ohjaus jää tällöin alkuperäiseen aktiiviseen ruoriin. Paina TRANSFERpainiketta uudestaan ruoriaseman hallinnan siirron käynnistämiseksi uudelleen.
Tällöin ruori, josta siirtopyyntö käynnistettiin, on aktiivinen ja ohjaa alusta.
Ruoriaseman hallinnan siirto ja tarkkuusohjaus
Hallinnan siirto aktiivisesta ruorista käytöstä pois olevaan ruoriin (asemasta toiseen) vaikuttaa tarkkuusohjaustilojen
toimintoihin. Seuraavassa on mainittu joitakin näistä vaikutuksista.
•
Automaattisuuntatila kytkeytyy pois, kun kaukosäätimen vivut siirretään vapaa-asentoon ruoriaseman hallinnan siirtoa
varten. Automaattisuunta on otettava käyttöön vasta aktivoidussa ruorissa.
•
Ruoriaseman hallinnan siirtoa pyydettäessä automaattiohjaus siirtyy lepotilaan.
•
Jos Skyhook on kytketty päälle, se kytkeytyy pois, kun TRANSFER-painiketta painetaan toisen kerran. Skyhook on
otettava käyttöön vasta aktivoidusta ruorista.
•
Automaattisuunnan jatkamistoiminto ei siirry automaattisesti. Sen jälkeen, kun aikaisempi automaattisuunta otetaan
käyttöön vasta aktivoidussa ruorissa, jatkamistoiminto toimii samalla tavalla kuin muissakin aktiivisissa asemissa.
•
Matkapisteen seurantatilassa reitin hallinta ja reittitietojen näyttö karttapiirturilla eivät automaattisesti siirry pyydetyn ruorin
karttapiirturiin. Tällöin on kytkettävä päälle vasta aktivoidun ruorin karttapiirturi, siihen on syötettävä seurattava matkapiste
tai matkapistereitti ja matkapisteen seuranta on aktivoitava uudelleen.
Ruorin siirto – lisäohjaussauva-asemat
Lisäohjaussauva-aseman hallinnan siirto
Joissakin veneissä venettä voidaan ohjata useammasta kuin yhdestä lisäohjaussauva-aseman sijainnista. Lisäohjaussauvaaseman hallinnan siirto tarkoittaa hallinnan siirtoa mistä tahansa asemasta lisäohjaussauva-asemaan.
Lisäohjaussauva-aseman hallinnansiirtotoiminnolla veneen käyttäjä voi valita lisäohjaussauvan veneen hallintaa varten.
Lisäohjaussauva-aseman ollessa aktiivinen vika- ja hälytystiedot näkyvät vain viimeisessä aktiivisessa ruoriasemassa.
Kaikkien asemien virtalukot ja hätäkatkaisimet toimivat edelleen.
Jotta vältyt vahingoilta, ole erittäin huolellinen lisäohjaussauva-aseman tai ruoriaseman hallinnan siirtoa yrittäessäsi silloin,
kun vene on sataman, laiturin tai muiden kiinteiden kohteiden tai muiden alusten lähellä.
Siirtopyyntö lisäohjaussauva-asemaan
Veneen hallinnan siirtoa ruoriasemasta lisäohjaussauva-asemaan pyydetään seuraavasti:
1.
Lisäohjaussauva-asemassa, jota pyydät tekemään aktiiviseksi, paina kerran näppäimistön TRANSFER-painiketta.
2.
Kun TRANSFER-painiketta on painettu, siirtopainikkeen valo vilkkuu ja pyydetyssä lisäohjaussauva-asemassa ja
aktiivisessa asemassa kuuluu yksi äänimerkki vahvistaen tulevan siirron.
CENTER
PORT
STBD
a
ALARM
”TRANSFER”-painike
a - Siirtopainikkeen valo
b - Siirtopainike
TRANSFER
b
43432
3.
4.
5.
HUOMAUTUS: Ohjaussauvan liikuttaminen TRANSFER-painikkeen painamisen jälkeen keskeyttää hallinnan
siirtopyynnön. Kuuluu yksittäinen äänimerkki ja siirtopainikkeen valo sammuu siirtopyynnön päättymisen merkiksi.
Kun TRANSFER-painikkeen valo palaa, paina TRANSFER-painiketta uudelleen, jolloin lisäohjaussauva-aseman
hallinnan siirto suoritetaan loppuun.
Kun lisäohjaussauva-aseman hallinnan siirto on suoritettu loppuun, kuuluu uusi äänimerkki ja siirtopainikkeen valo jää
palamaan.
HUOMAUTUS: Jos lisäohjaussauva-aseman hallinnan siirtoa ei suoriteta loppuun kymmenessä sekunnissa, pyyntö
perutaan automaattisesti, jolloin kuuluu kaksi äänimerkkiä. Ohjaus jää tällöin alkuperäiseen aktiiviseen ruoriin. Paina
TRANSFER-painiketta uudestaan ruoriaseman hallinnan siirron käynnistämiseksi uudelleen.
Tällöin lisäohjaussauva-asema, josta siirtopyyntö käynnistettiin, on aktiivinen ja ohjaa alusta.
Siirtopyyntö lisäohjaussauva-asemasta
Voit siirtää hallinnan toiseen lisäohjaussauva-asemaan milloin tahansa. Tällainen siirto toimii samoin kuin normaali siirto.
Voit myös siirtää hallinnan lisäohjaussauva-asemasta vakioruoriasemaan, jos ruori täyttää kaikki normaalit siirtovaatimukset.
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Sivu 49
Osa 3 - Vesillä
Tarkkuusohjaus
Ominaisuudet
!
VAARA
Vältä toisiin veneisiin törmäämisestä, karille ajamisesta tai vedessä oleviin esineisiin törmäämisestä aiheutuva vakava
vamma. Ole aina erityisen valppaana, kun vene on jossakin Precision Pilot -tiloista. Precision Pilot -järjestelmä ei pysty
välttämään muita veneitä, matalikkoa eikä vedessä olevia esineitä.
Precision Pilot -toiminnoissa on:
•
Näppäimistö tiettyjen Precision Pilot -toimintojen ohjaukseen.
•
Kurssin korjaus vasemmalle tai oikealle painiketta painamalla.
•
Automaattikurssi- ja -kulkusuuntatilat.
•
Asemansäilytys
•
VesselView-näyttö nimeltä "AUTOPILOT" (ympäristöluvussa) tiettyjen Precision Pilot -toimintojen näyttämiseen.
Automaattiohjausnäyttö
VesselView-automaattiohjausnäyttö Precision Pilot -toiminnolle näyttää seuraavat:
•
Vetolaitteiden kulmat lepotilassa.
•
Nykyisen suunnan digitaalinen kompassiarvo.
•
Näytön oikeassa reunassa oleva kuvake, jossa lukee "OFF" ja jossa palaa valo, kun automaattiohjaus ei ole käytössä.
•
Kolme kuvaketta, jotka osoittavat kyseisellä hetkellä valittuna olevan reagointitilan tason.
•
Moottorin kierrosluku.
HUOMAUTUS: Kaikki tarkkuusohjauksen toiminnot eivät toimi, kun DTS-toiminnot kytketään päälle. Kun haluat käyttää
tarkkuusohjaustoimintoja, kytke DTS-toiminnot pois.
a
Valmiustilanäyttö VesselView-näytössä
a - OFF-kuvake
b - Kulkusuunta
c - Ajokulman viitearvo
d - Moottorin kierrosluku
b
c
d
31408
Näppäimistö
Precision Pilot -näppäimistössä on:
•
TURN-painikkeet, jotka antavat 10°:n kurssikorjauksen vasemmalle tai oikealle joka kerta, kun painiketta painetaan.
•
AUTO HEADING-, TRACK WAYPOINT- ja WAYPOINT SEQUENCE -painikkeilla kytketään automaattikurssi- ja kulkusuuntatilat.
•
SKYHOOK-painike, jolla otetaan käyttöön ja poistetaan käytöstä asemansäilytystoiminto nimeltä Skyhook.
•
RESUME-painike, jolla aktivoidaan (tietyissä olosuhteissa) aikaisempi kurssin suunta.
•
Kyky lisätä tai vähentää voimakkuutta, jolla vene reagoi ohjelmoituihin muutoksiin (automaattisuuntatilassa) RESPONSEpainiketta käyttämällä.
Näppäimistön valot
Näppäimistössä on valot, jotka osoittavat, milloin Precision Pilot -tila on aktiivinen (kytketty) tai valmiustilassa (kytketty pois).
Tarkkuusohjaus on kytketty pois, kun STANDBY-valo palaa. Tilat kytketään päälle painamalla Automaattikulkusuunta-,
Matkapisteen seuranta- tai Skyhook-painiketta.
HUOMAUTUS: STANDBY [VALMIUSTILA] -valo vilkkuu päälle ja pois, kun Precision Pilot -ohjelmisto yrittää saada tarvittavia
GPS-signaaleja.
Sivu 50
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Osa 3 - Vesillä
Kun ACTIVE-valo palaa, yksi Precision Pilot -toiminto on kytkettynä.
a
b
a - STANDBY [VALMIUSTILA] -valo
b - ACTIVE [AKTIIVINEN] -valo
27695
Näppäimistön painikkeet ja tehokuvake
Tehokuvake
sijaitsee Skyhook-, Automaattikulkusuunta- ja Matkapisteen seuranta- painikkeissa ja osoittaa, että
painikkeilla voidaan kytkeä niiden suorittama Precision Pilot -toiminto päälle tai pois.
Tehokuvakkeilla varustetut painikkeet
a - SKYHOOK-painike
b - AUTO HEADING [AUTOMAATTIKULKUSUUNTA] -painike
c - TRACK WAYPOINT [MATKAPISTEEN SEURANTA] -paini‐
ke
a
c
b
27696
Jos painat tehokuvakkeella varustettua painiketta
syttyy.
kyseisen painikkeen valon palaessa, valo sammuu ja STANDBY-valo
Jos painat tehokuvakkeella varustettua painiketta
kyseisen painikkeen valon ollessa sammunut, valo syttyy, kuuluu yksi
äänimerkki ja ACTIVE-valo syttyy, ellei jokin muu toiminto ole sillä hetkellä aktiivinen. Jos jokin muu toiminto on sillä hetkellä
aktiivinen, kytke se pois painamalla sen painiketta ja paina sitten uuden toiminnon painiketta.
Jos painat tehokuvakkeella varustettua painiketta
äänimerkki ja ACTIVE-valo syttyy.
kyseisen painikkeen valon ollessa sammunut, valo syttyy, kuuluu yksi
Skyhook-asemansäilytystoiminto (jos varusteena)
Veneessä saattaa olla Skyhook-asemansäilytystoiminto. Tämä järjestelmä hyödyntää GPS (Global Positioning System) tekniikkaa sekä elektronista kompassia, joka ohjaa automaattisesti vaihteenvaihtoa, kaasua ja ohjausta suunnan ja
likimääräisen sijainnin ylläpitämiseksi. Toiminnosta saattaa olla hyötyä silloin, kun odotetaan vuoroa satamien
tankkauspaikkojen lähellä, odotellaan siltojen avautumista tai kun vesi on liian syvä ankkuria varten.
Skyhook ei ylläpidä tarkkaa sijaintia, vaan se pitää venettä kiinteässä kompassisuunnassa tietyn alueen sisällä. Tämän alueen
kokoon vaikuttavat GPS-satelliittijärjestelmän tarkkuus, satelliittisignaalin laatu, satelliittien fyysinen sijainti vastaanottimiin
nähden, auringonpurkaukset sekä veneessä olevan vastaanottimen läheisyys suuriin rakenteisiin ja puihin.
Tyypillisissä käyttöolosuhteissa Skyhook pystyy pitämään venettä 10 metrin säteellä (30 ft). Joskus tämä etäisyys saattaa
kasvaa kuitenkin 30 metriin (100 ft). Älä ota Skyhook-toimintoa käyttöön, jos vene on enintään 30 metrin (100 ft) etäisyydellä
jostakin esteestä, telakasta, sillasta, veneestä, uimarista jne.
Skyhook-toiminnon ollessa käytössä on tärkeää, että kapteeni pysyy ruorissa valmiina ottamaan veneen hallinnan muuttuvien
olosuhteiden vuoksi, esimerkiksi:
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Sivu 51
Osa 3 - Vesillä
•
Uimari tai toinen vene lähestyy omaa venettäsi.
•
Skyhook menettää satelliittisignaalin ja kytkeytyy automaattisesti pois päältä.
•
Sen alueen koko, jolla venettä pidetään, kasvaa.
Ennen kuin Skyhook otetaan käyttöön, kapteenin tulee opastaa kaikkia matkustajia siitä, kuinka Skyhook toimii. Kehota heitä
pysymään poissa vedestä, olla istumatta tai seisomatta paikassa, josta he voivat pudota laidan yli sekä olemaan varuillaan,
mikäli vene muuttaa äkillisesti suuntaa. Toisinaan Skyhook-järjestelmä voi aiheuttaa lyhytaikaisen tehonlisäyksen pitääkseen
venettä paikallaan. Jos matkustajat eivät ole varautuneet tähän, he saattavat menettää tasapainonsa ja kaatua.
!
VAARA
Pyörivä potkuri, liikkuva vene tai liikkuvaan veneeseen liitetty laite voi aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman vedessä
oleville ihmisille. Kun Skyhook on kytkettynä, potkurit pyörivät ja vene liikkuu sijaintinsa säilyttämiseksi. Sammuta moottorit
välittömästi aina, kun joku on vedessä veneen lähellä.
Skyhook ei kytkeydy, jos ohjaussauva ja kaukosäätimen vivut eivät ole vapaa-asennossa. Kun Skyhook on kytkettynä, potkurit
pyörivät mutta pyörintä ei ehkä ole ilmeistä. Varmista, ettei vedessä ole ketään 30 metrin (100 ft) säteellä veneestä ja että
matkustajat ovat turvallisesti paikoillaan moottorien käydessä.
Kun Skyhook on kytkettynä, kapteenin täytyy:
•
pysyä ruoriasemassa
•
tarkkailla, onko veneen lähellä vedessä ketään
•
kytkeä Skyhook pois, jos joku menee veteen tai lähestyy venettä vedestä
•
tarkkailla lähestyviä veneitä ja kytkeä Skyhook pois, jos jokin vene on törmäyskurssilla
Skyhook-järjestelmän reagointi muuttuu tuulen ja kulloistenkin olosuhteiden mukaan. Tutustu siihen, miten voit parhaiten
sijoittaa veneen tuulen ja virran nopeuteen ja suuntaan nähden. Jos asetat keulan tuulen suuntaan, Skyhook-järjestelmä
reagoi tasaisemmin. Kokeile, mikä veneellesi sopii parhaiten missäkin olosuhteessa.
Toisinaan GPS-signaali saattaa heiketä tai tilapäisesti hävitä. Jos näin käy, Skyhook antaa äänimerkin ja kytkeytyy
automaattisesti pois. Vetolaitteet palautuvat vapaa-asentoon ja vene ajelehtii tuulen ja virran mukana. Sinun on oltava valmiina
ottamaan ruoriaseman hallinta kaikkina aikoina.
TÄRKEÄÄ: Jos vedessä aluksen lähellä on ihmisiä Skyhookin ollessa kytkettynä, seurauksena saattaa olla vamma tai
kuolema. Kapteenin, käyttäjän ja matkustajien tulee lukea veneen turvallisuutta koskevat varoitustarrat ja noudattaa niitä
ennen Skyhookin kytkemistä päälle.
Seuraavat turvallisuutta koskevat varoitustarrat ovat veneessä ohjeeksi.
8M0034159
33798
Tarkkuusohjauksen näppäimistön vieressä oleva tarra
33824
Peräpeilin kansialueen lähellä oleva tarra
Sivu 52
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Osa 3 - Vesillä
HUOMAUTUS: Jos tarroja ei löydy tai ne ovat lukukelvottomia, ne on vaihdettava ennen Skyhookin kytkemistä. Pyydä
vaihtotarroja veneen valmistajalta, Cummins-jälleenmyyjältä tai valtuutetusta Cummins MerCruiser Diesel -korjausliikkeestä.
Matkapisteen seuranta
!
VAARA
Joissakin tarkkuusohjaustiloissa, esim. automaattikulkusuunta, matkapisteen seuranta ja matkapistejärjestys, vene navigoi
esiasetetussa kurssissa. Vene ei reagoi automaattisesti vaaroihin, kuten muihin veneisiin, esteisiin, uimareihin tai
vedenalaiseen maastoon. Törmäys näihin vaaroihin voi aiheuttaa venevaurion, vakavan vamman tai kuoleman. Käyttäjän
on pysyttävä ruorissa, valmiina väistämään vaarat ja varoittamaan muita kurssin muutoksista.
Matkapisteen seurannan avulla vene voi automaattisesti navigoida tiettyyn matkapisteeseen tai matkapistesarjaan, jota
kutsutaan matkapistereitiksi. Tämä toiminto on tarkoitettu käytettäväksi avovesillä, joilla ei ole esteitä yläpuolella eikä vesirajan
alla.
Kuvan esimerkkiä Mallireitti käyttäen:
•
Matkapisteet näkyvät numeroituina neliöinä saapumisympyrän sisällä (katkoviivaympyrä numeroidun neliön ympärillä).
•
Matkapiste 4 on liian lähellä numeroa 3, jotta sitä voitaisiin käyttää samalla reitillä. Matkapisteiden tulee olla riittävän
kaukana toisistaan, jotta saapumisympyrät eivät leikkaa toisiaan.
•
Reittiä, johon kuuluvat matkapisteet 1, 2 ja 3, esittää suora katkoviiva. Automaattiohjausjärjestelmä yrittää navigoida
tämän reitin. Kapteenin vastuulla on varmistaa, ettei reitillä ole vaaroja ja olla valppaana matkan aikana.
•
Jos vene on plaanauksessa ja matkapistejärjestyksessä, se tekee automaattisesti jyrkän käännöksen kovalla vauhdilla
saapuessaan matkapisteeseen 2.
45127
Kun Matkapisteen seuranta aktivoidaan ja vene käynnistetään:
•
Käyttäjän on pysyttävä ruoriasemassa kaikkina aikoina.
•
Älä jätä ruoria valvomatta. Toiminto ei mahdollista veneen valvomatonta käyttöä.
•
Älä käytä Matkapisteen seurantaa ainoana navigoinnin lähteenä.
TÄRKEÄÄ: Matkapisteen seurantaa voidaan käyttää vain CMD:n hyväksymien karttapiirturien kanssa. Kysy valtuutetulta
Cummins-jälleenmyyjältä tai maahantuojalta karttapiirturiluetteloa.
Muun valmistajan karttapiirturin on annettava matkapistetiedot VesselView-näyttöön. Katso tarkempia tietoja karttapiirturin
käyttöoppaasta.
Toiminnon tarkkuuteen voivat vaikuttaa ympäristöolosuhteet ja vääränlainen käyttö. Noudata seuraavia tietoja, kun käytät
Matkapisteen seuranta- ja Matkapistejärjestys-toimintoja.
Matkapistetiedot – etäisyysasetukset
Matkapisteiden välillä
Saapumishälytykset
Yli 1,0 merimailia (1.15 mile)
Ei alle 0,1 merimailia (0.12 mile)
Matkapisteen seuranta -tilan kytkeminen päälle
Kytke tarkkuusohjaustoiminnon Matkapisteen seuranta -tila päälle seuraavasti:
1.
Kytke karttapiirturi päälle ja valitse yksi seurattava matkapiste tai matkapistereitti.
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Sivu 53
Osa 3 - Vesillä
2.
Aseta vähintään yksi kaukosäätimen kahva eteenpäinvaihteelle. Matkapisteen seuranta ei toimi, jos molemmat kahvat
ovat vapaa- tai peruutusasennossa.
3.
Ohjaa venettä manuaalisesti ensimmäisen matkapisteen suuntaan ja pidä veneen suunta vakaana turvallisella
ajonopeudella.
!
VAROITUS
Vältä suurilla nopeuksilla tapahtuvien odottamattomien käännösten aiheuttama vamma. Matkapisteen seuranta- tai
Matkapistejärjestys-toiminnon kytkeminen plaanauksen aikana voi saada veneen kääntymään jyrkästi. Vahvista seuraavan
matkapisteen suunta ennen näiden automaattiohjaustoimintojen kytkemistä. Kun vene kulkee Matkapistejärjestys-tilassa,
ole valmiina suorittamaan tarvittavat toimet matkapisteeseen saavuttaessa.
4.
Paina tarkkuusohjausnäppäimistön TRACK WAYPOINT -painiketta. TRACK WAYPOINT -painikkeen valo syttyy ja
kuuluu yksi äänimerkki tarkkuusohjaustoiminnon päälle kytkeytymisen merkiksi. Ohjaustoiminto seuraa karttapiirturin
kurssia ensimmäiseen matkapisteeseen. Jos matkapisteen seuranta ei kytkeydy, kuuluu kaksi äänimerkkiä.
27701
TRACK WAYPOINT [MATKAPISTEEN SEURANTA] -painike
5.
VesselView-näytön TRACK WAYPOINT -näyttö näkyy yhden sekunnin VesselView-näytössä sen jälkeen, kun TRACK
WAYPOINT -painiketta painetaan. Näytössä näkyvät veneen digitaalinen kulkusuunta, vetolaitekulmat ja moottorin
kierrosluku minuutissa. Katso kohdasta Tilan näyttö osaa VesselView.
HUOMAUTUS: Näytön kulkusuunta perustuu magneettiseen pohjoiseen.
31413
Matkapisteen seuranta -näyttö – kuvassa kahden moottorin sovelluksen näyttö
HUOMAUTUS: Precision Pilot -toiminnon TURN-painikkeet eivät käynnistä suunnanmuutoksia, kun matkapisteen
seuranta on kytketty päälle. Kääntymistoiminnot ovat käytettävissä vain automaattisuuntatilassa.
Matkapisteen seuranta -tilan kytkeminen pois päältä
Kytke Matkapisteen seuranta -tila pois päältä jollakin seuraavista menetelmistä:
•
Paina tarkkuusohjausnäppäimistön TRACK WAYPOINT -painiketta. TRACK WAYPOINT -valo sammuu ja ohjaustoiminto
siirtyy valmiustilaan. STANDBY-valo syttyy
Sivu 54
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Osa 3 - Vesillä
•
Käännä ohjauspyörää riittävän voimakkaasti palautusvoiman voittamiseksi, jolloin ohjaustoiminto siirtyy valmiustilaan.
•
Siirrä molemmat kaukosäätimen vivut vapaalle, jolloin ohjaustoiminto siirtyy valmiustilaan.
•
Paina AUTO HEADING -painiketta, jolloin ohjaustoiminto siirtyy automaattikulkusuuntatilaan.
•
Kytke karttapiirturi pois päältä, jolloin ohjaustoiminto siirtyy valmiustilaan.
Kääntymispainikkeet matkapisteen seuranta -tilassa
TRACK WAYPOINT -tilassa näppäimistön vasemman ja oikean TURN-painikkeen käyttö vaihtaa tilaksi AUTO HEADING.
Automaattikulkusuuntapainike matkapisteen seuranta -tilassa
TRACK WAYPOINT -tilassa AUTO HEADING -painikkeen painaminen saa ohjaustoiminnon siirtymään AUTO HEADING tilaan.
Kääntymisen hyväksyntä matkapisteeseen saavuttaessa
TÄRKEÄÄ: Matkapisteen seuranta -tila ei automaattisesti käännä venettä saavuttaessa piirrettyyn matkapisteeseen.
1.
Veneen saapuessa karttapiirturin osoittaman matkapisteen saapumisalueelle kuuluu pitkä, lyhyt ja toinen lyhyt
varoitusääni ja WAYPOINT SEQUENCING -painikkeen valo alkaa vilkkua osoittaen, että käyttäjän tulee kääntää venettä.
27703
WAYPOINT SEQUENCE [MATKAPISTEJÄRJESTYS] -painike
2.
Jos matkapistejärjestystä ei ole kytketty päälle, WAYPOINT SEQUENCE -kuvakkeen valo vilkkuu saapumisalueella.
31411
Matkapistejärjestys-kuvakkeen valo – kuvassa kahden moottorin sovelluksen näyttö
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Sivu 55
Osa 3 - Vesillä
3.
VesselView näyttää varoitusikkunan. Käyttäjän on todettava, että veneen kääntäminen on turvallista. Jos näin on, paina
WAYPOINT SEQUENCE -painiketta sen merkiksi, että ohjaustoiminto voi nyt automaattisesti kääntää veneen turvallisesti
ja ohjata sen uuteen kurssiin.
31414
Viesti-ikkunavaroitus
4.
Jos matkapistettä ei hyväksytä, vene jatkaa nykyisessä suunnassa.
TÄRKEÄÄ: Vene palaa automaattisuuntaan ja pysyy nykyisessä kurssissa, jos matkapistettä ei hyväksytä tai jos veneen
hallintaa ei oteta matkapisteen lopussa. Järjestelmä jatkaa veneen ohjaamista suorassa linjassa automaattisuunnassa,
kunnes käyttäjä ottaa hallinnan. Jos riittävää valppautta ei noudateta, vene voi törmätä toiseen veneeseen, vedessä
olevaan esineeseen tai ajaa karille.
5.
Syötä Matkapisteen seuranta -kurssin lopussa uusi reitti tai ala ohjata venettä. Muuten vene palaa automaattisuuntatilaan
ja jatkaa viimeisen kurssin mukaan.
Matkapistejärjestys
1.
Aseta kaukosäätimen kahva tai kahvat eteenpäinasentoon. WAYPOINT SEQUENCE ei kytkeydy päälle, jos vivut ovat
vapaa- tai peruutusasennossa.
2.
Jos matkapisteen seuranta -painikkeen valo ei pala, paina TRACK WAYPOINT -painiketta.
3.
Kytke matkapistejärjestystila päälle painamalla WAYPOINT SEQUENCE -painiketta.
27703
WAYPOINT SEQUENCE (matkapistejärjestys) -tilan painike
Sivu 56
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Osa 3 - Vesillä
4.
VesselView-näytössä kuuluu äänimerkki ja ohjausnäytön vihreässä ympyräkuvakkeessa näkyy sana TRACK ja
WAYPOINT SEQUENCE näkyy vihreän ympyräkuvakkeen ympärillä.
31411
Matkapistejärjestyksen TRACK-kuvake
5.
Jos olet karttapiirturin asettamalla matkapisteen saapumisalueella, matkapistejärjestystila ilmoittaa ohjaustoiminnolle
ainoastaan sen, että vene voi jatkaa turvallisesti seuraavaan matkapisteeseen. Matkapistejärjestystila toimii matkapisteen
vahvistustoimintona ja tarkkuusohjaus antaa äänimerkin alueelle saavuttaessa.
6.
Jos et ole aiemmin asetetulla matkapisteen saapumisalueella, matkapistejärjestystila käynnistää reitin matkapisteiden
automaattisen järjestämisen. Vahvista, että ymmärrät varoitusikkunan tiedot ja paina Enter-painiketta (väkäsellä
varustettua painiketta).
31412
Viesti-ikkunavaroitus
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Sivu 57
Osa 3 - Vesillä
7.
Paina Enter-painiketta sen merkiksi, että ymmärrät, että vene voi kääntyä. Enter-painike on VesselView-näytön oikeassa
yläkulmassa ja siinä on väkäsmerkki.
31414
Matkapisteen hyväksyntänäyttö
8.
Pysy valppaana. Vene kääntyy automaattisesti tässä tilassa. Käyttäjän tulee tietää, voiko aluksen kääntää turvallisesti
sen tullessa matkapisteen saapumisalueelle. Ilmoita matkustajille, että vene kääntyy automaattisesti, jotta he voivat
varautua siihen.
9.
Paina WAYPOINT SEQUENCE -painiketta, kun et ole matkapisteen saapumisalueella, jotta automaattijärjestystila
poistuu käytöstä.
10. Voit asettaa tarkkuusohjauksen valmiustilaan painamalla TRACK WAYPOINT -painiketta toisen kerran. Kaikki muut valot
paitsi STANDBY sammuvat.
27701
TRACK WAYPOINT [MATKAPISTEEN SEURANTA] -tilan painike
Vastepainike
1.
Paina RESPONSE-painiketta, jotta voit lisätä tai vähentää voimakkuutta, jolla vene reagoi ohjelmoituihin muutoksiin
ohjaustiloissa. Se miten voimakkaasti vene reagoi, vastaa VesselView-näytön reagointiasetusta.
Sivu 58
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Osa 3 - Vesillä
HUOMAUTUS: Joka kerta kun painat RESPONSE-painiketta, sen valo vilkkuu osoittaen, että olet muuttanut kyseisen
tilan reagointiasetusta.
27704
Vastepainike
2.
3.
Paina RESPONSE-painiketta uudelleen, jotta voit lisätä voimakkuutta, jolla vene reagoi ohjelmoituihin muutoksiin.
Painikkeen ensimmäinen painallus näyttää nykyisen arvon. Painikkeen painaminen kolme kertaa lisää voimakkuutta, jolla
vene reagoi, kolminkertaisesti ja vähentää sitä sitten palaamalla ensimmäiseen reagointiasetukseen.
Vilkuntojen määrä
Osoitettu vasteasetus
Korjauksen voimakkuus
1
1
Lievä (lievässä aallokossa tai tyynellä säällä)
2
2
Keskivahva (kohtalaisissa olosuhteissa)
3
3
Voimakas (vaikeissa olosuhteissa)
Nykyisen reagointimäärän asetus näkyy VesselView-näytön automaattisuuntasivulla.
Automaattikulkusuunta
!
VAARA
Joissakin tarkkuusohjaustiloissa, esim. automaattikulkusuunta, matkapisteen seuranta ja matkapistejärjestys, vene navigoi
esiasetetussa kurssissa. Vene ei reagoi automaattisesti vaaroihin, kuten muihin veneisiin, esteisiin, uimareihin tai
vedenalaiseen maastoon. Törmäys näihin vaaroihin voi aiheuttaa venevaurion, vakavan vamman tai kuoleman. Käyttäjän
on pysyttävä ruorissa, valmiina väistämään vaarat ja varoittamaan muita kurssin muutoksista.
Automaattikulkusuunta auttaa venettä säilyttämään kompassisuunnan automaattisesti veneen kulkiessa.
Automaattikulkusuunnan kytkeminen päälle
1.
Aseta vähintään yksi käyvä moottori eteenpäinvaihteelle.
2.
Ohjaa vene haluttuun kompassisuuntaan.
3.
Kytke automaattikulkusuunta päälle painamalla AUTO HEADING -painiketta. Painikkeen valo syttyy ja kytkeytymisen
merkiksi kuuluu yksi äänimerkki. Jos automaattikulkusuunta ei kytkeydy päälle, kuuluu kaksi äänimerkkiä.
HUOMAUTUS: Automaattikulkusuunta ei toimi, jos ERC-vivut ovat vapaa- tai peruutusasennossa.
a - TURN (kurssin säätö) -painikkeet
b - RESUME [JATKA] -painike
c - AUTO HEADING [AUTOMAATTIKULKUSUUNTA] -paini‐
ke
a
a
b
c
27700
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Sivu 59
Osa 3 - Vesillä
4.
Näytä Autopilot-näyttö VesselView-näytössä. Katso kohdasta Tilan näyttö osaa VesselView.
5.
Automaattiohjausnäytössä tilan ilmaisin muuttuu OFF-tilasta AUTO-tilaan.
6.
Ohjauspyörä keskittyy automaattisesti ja pysyy elektronisessa pidäkeasennossa.
7.
HUOMAUTUS: Jos joudut jostakin syystä kääntämään ohjauspyörää, sinun tulee käyttää riittävästi voimaa elektronisen
pidäkkeen ohittamiseen.
Tarkkuusohjaustoiminto säilyttää kompassisuunnan, jota vene seurasi, kun AUTO HEADING -painiketta painettiin ja
automaattikulkusuunta kytkeytyi päälle.
31409
Kuvassa kahden moottorin sovelluksen näyttö – näytöt vaihtelevat moottorien lukumäärän mukaan
8.
Katso, miten kurssia säädetään, kun AUTO HEADING on kytketty päälle, kohdasta Kurssin säätö kääntöpainikkeilla tai
ohjaussauvalla.
9.
Katso automaattikulkusuunnan poiskytkemisen ohjeita kohdasta Automaattikulkusuunnan kytkeminen pois päältä.
10. Paina AUTO HEADING -painiketta toisen kerran, jolloin automaattikulkusuunta siirtyy valmiustilaan ja kaikki muut valot
paitsi STANDBY sammuvat.
Kurssin säätö kääntöpainikkeilla tai ohjaussauvalla
AUTO HEADING -tilassa TURN-painikkeet (kurssinsäätöpainikkeet) muuttavat asetettua kurssia joka kerta, kun niitä
painetaan. Ohjaussauvan napauttaminen vasemmalle tai oikealle säätää kurssia kullakin napautuksella.
1.
Paina TURN (kääntymis) -painiketta halutun kulkusuuntamuutoksen suuntaan. Kukin painikkeen painallus muuttaa
haluttua suuntaa 10°.
a - Vasemmanpuoleinen TURN-painike
b - Oikeanpuoleinen TURN-painike
a
b
27699
2.
Siirrä (paina) ohjaussauvaa haluttuun suuntaan, kun haluat tehdä pieniä muutoksia valittuun suuntaan. Kukin tunnistettu
liike säätää valittua kulkusuuntaa 1°.
Sivu 60
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Osa 3 - Vesillä
HUOMAUTUS: Ohjaussauvan on liikuttava yli 50 % liikealueestaan, jotta liike tunnistetaan komennoksi.
24707
Kulkusuunnan säätö oikealle
Kulkusuunnan jatkaminen
RESUME (jatka) -painikkeen valo syttyy, jos edellisessä kurssissa jatkaminen on mahdollista.
TÄRKEÄÄ: Edellisessä kulkusuunnassa voidaan jatkaa vain neljän minuutin sisällä automaattikulkusuunnan poiskytkemisen
jälkeen tai jos vene ei ole kääntynyt enempää kuin 45°.
Voit jatkaa edelliseen kulkusuuntaan painamalla RESUME-painiketta, jos:
•
käänsit ohjauspyörää ja kytkit automaattikulkusuunnan pois päältä.
•
painoit jotakin TURN (kurssin säätö) -painikkeista, kun automaattikulkusuunta oli kytkettynä päälle.
a - TURN [KÄÄNTYMIS] -painike
b - RESUME [JATKA] -painike
c - AUTO HEADING [AUTOMAATTIKULKUSUUNTA] -paini‐
ke
a
a
b
c
27700
Automaattikulkusuunnan kytkeminen pois päältä
1.
Voit kytkeä automaattikulkusuunnan pois päältä jollakin seuraavista tavoista.
•
Aseta kaikkien moottoreiden kaukosäätimen kahvat vapaalle. AUTO HEADING -painikkeen valo sammuu ja
valmiustilan valo syttyy.
•
Käännä ohjauspyörä elektronisen pykälän ohi. AUTO HEADING -painikkeen valo sammuu ja Resume (jatka) -valo
syttyy.
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Sivu 61
Osa 3 - Vesillä
•
Paina tarkkuusohjausnäppäimistön AUTO HEADING -painiketta. AUTO HEADING -painikkeen valo sammuu ja
valmiustilan valo syttyy.
a - TURN [KÄÄNTYMIS] -painike
b - RESUME [JATKA] -painike
c - AUTO HEADING [AUTOMAATTIKULKUSUUNTA] -paini‐
ke
a
a
b
c
27700
2.
Kuuluu yksi äänimerkki ja tilan ilmaisin muuttuu AUTO-tilasta OFF-tilaan.
3.
Jos automaattikulkusuunta kytkeytyi pois siksi, että ohjauspyörää käännettiin, Resume-painikkeen valo syttyy. Kun
Resume-painikkeen valo palaa, kurssia voidaan jatkaa automaattikulkusuuntaan painamalla RESUME (jatka) -painiketta.
Lisätietoja on kohdassa Kulkusuunnan jatkaminen.
a
abcd-
Tilan ilmaisin — OFF tai AUTO
Nykyinen suunta
Ajoasennot
Moottorin kierrosluku (kuvassa kahden moottorin so‐
vellus)
b
c
d
31408
4.
Jos kaukosäätimen kahvat siirretään vapaa-asentoon, automaattikulkusuunta kytkeytyy pois ja STANDBY-valo syttyy.
Et voi jatkaa kurssiasi painamalla RESUME-painiketta. Lisätietoja on kohdassa Kulkusuunnan jatkaminen.
5.
Jos automaattikulkusuunta kytkeytyy pois siksi, että AUTO HEADING -painiketta on painettu, AUTO HEADING painikkeen valo sammuu ja valmiustilan valo syttyy.
Varatoiminnot
Ohjaus – vaihtoehtoinen hätämenettely
Jos elektroninen ohjauspyörä lakkaa toimimasta, moottorin kaasukahvojen (elektronisen kaukosäätimen kahvojen),
säätöevien (jos varusteena) ja aluksen ohjaussauvan tulisi toimia edelleen. Moottorin kaasuja ja säätöeviä voidaan käyttää
hätävaihtoehtona ohjattaessa alusta avovesillä, kun lähellä ei ole esineitä eikä muita aluksia.
Voit säilyttää ohjauksen ja kurssin suunnan valvomalla tarkkaan kullakin kaasukahvalla käytetyn nopeuden määrää.
Säätöeviä voidaan säätää niin, että ne auttavat aluksen ohjaamisessa. Käyttäjän tulee säännöllisesti harjoitella veneen
ohjaamista tällä tavalla, jotta hän tietää, miten veneen kaasukahvoja ja säätöeviä käytetään ohjaamiseen.
Ohjaussauvaa voidaan käyttää vaihtoehtoisena ohjausmenetelmänä ohjattaessa alusta lähellä esineitä, laitureita ja muita
aluksia. Moottorin kierrosluku on rajoitettu ohjaussauvaa käytettäessä.
Moottoritoiminnan menetys
Oikeanpuoleisen ohjausjärjestelmän menetys
Ohjauspyörän palautusvoimatoiminto on käytettävissä vain, kun oikeanpuoleinen virta-avain on ON-asennossa. Jos
oikeanpuoleinen virta-avain on OFF-asennossa tai jos oikeanpuoleinen sähköjärjestelmä on jotenkin vaurioitunut,
vasemmanpuoleinen ohjausjärjestelmä valvoo ohjauspyörää.
Sivu 62
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Osa 3 - Vesillä
Jos ainoastaan vasen puoli toimii tai vain vasemmanpuoleiset virta-avaimet ovat ON-asennossa, palautusvoimajärjestelmän
ohjauspyörälle antamat päätepysäyttimet eivät ole käytettävissä. Tällöin vetolaite kääntyy siihen suuntaan, johon
ohjauspyörää käännetään, kunnes vetolaitteen mekaaniset rajat saavutetaan, vaikka ohjauspyörä jatkaa pyörimistä.
Käyttö ilman kaikkia käytettävissä olevia moottoreita
Kahden, kolmen ja neljän Zeus-vetolaitteen sovellukset pystyvät toimimaan ilman kaikkia käytettävissä olevia moottoreita,
mutta niin tulee tehdä vain järjestelmävian ilmetessä. Älä tarkoituksella aja venettä ilman, että kaikki moottorit käyvät.
Siinä tapauksessa, että järjestelmävika vähentää toimivien moottoreiden määrää, jäljellä olevia moottoreita on käytettävä
vähennetyllä nopeudella, ellei kyseessä ole hätätilanne. Risteily plaanausnopeuksilla pitkiä aikoja aiheuttaa lisääntyneen
kuorman jäljellä oleviin moottoreihin ja propulsiojärjestelmiin.
TÄRKEÄÄ: Riippuen käytettävissä olevien propulsiojärjestelmien lukumäärästä ja sijainnista tietyt toiminnot, kuten Precision
Pilot, eivät ehkä toimi.
Vaihteen kytkeminen – hätämenettely
Jos vaihteisto tai sähköjärjestelmä vaurioituu tai siihen tulee ongelma, jonka aiheuttaman virheen seurauksena vaihteisto ei
reagoi ruoriohjaukseen, vaihde voidaan kytkeä manuaalisesti. Hätätilanteessa voit asettaa vaihteiston vaihteelle
manuaalisesti käyttämällä sopivaa avainta asianmukaisen vaihteenvaihtosolenoidin käynnistämiseksi.
Pane merkille seuraavat:
•
Suosittelemme toimivien vetolaitteiden käyttöä huonosti toimivan vetolaitteen lukitsemisen ja käytön sijasta.
•
Automaattisuunta ja matkapisteen seuranta toimivat silloinkin, kun käytetään hätävaihteenkytkentää.
•
Moottori pysähtyy, kun kaukosäätimen kahva siirretään peruutusasentoon.
!
VAROITUS
Vaihteiston lukitseminen vaihteelle hätämenettelyllä poistaa ruorin vaihteenvaihto-ohjauksen toiminnasta. Aja varovasti
vaihteen ollessa lukittuna. Siirry pois vaihteelta kääntämällä virta-avain asentoon OFF.
1.
2.
Selvitä, mikä vaihteisto ei kytke vaihdetta.
Sammuta moottorit ja poista avain virtalukosta.
!
VAARA
Moottorikomponentit ja -nesteet ovat kuumia ja voivat aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman. Anna moottorin jäähtyä,
ennen kuin poistat siitä komponentteja tai avaat nesteletkuja.
3.
4.
5.
6.
Irrota viallisen vaihteiston vetolaitteen kansi. Lisätietoja on kohdassa Osa 5 — Vetolaitteen kansi.
Paikanna eteenpäinvaihteen solenoidi viallisen vaihteiston vasemmalta puolelta (johdossa on merkintä "Forward Gear").
HUOMAUTUS: Älä koske peruutusvaihteen solenoidiin, joka on vaihteiston oikealla puolella (johdossa on merkintä
"Reverse Gear").
Käännä 3 mm:n kuusiokanta-avaimella eteenpäinvaihteen solenoidin päällä keskellä olevaa solenoidiruuvia
myötäpäivään, kunnes se pysähtyy.
Vaihteisto on nyt kytketty manuaalisesti vaihteelle eikä se reagoi, kun kyseinen vaihde yritetään kytkeä päälle ja pois
ruorilla.
a - Eteenpäinvaihteen solenoidi
b - Solenoidiruuvi
a
b
a
41213
!
VAARA
Pyörivä potkuri, liikkuva vene tai mikä tahansa veneeseen kiinnitetty kova esine saattaa aiheuttaa vakavan vamman tai
kuoleman uimareille. Pysäytä moottori välittömästi, jos joku on vedessä veneesi läheisyydessä.
7.
8.
Varmista, ettei potkurien ympärillä olevalla alueella ole ketään, ennen kuin käynnistät moottorin, koska potkuri alkaa
pyöriä heti kun moottori käy.
TÄRKEÄÄ: Moottori ei käynnisty, jos kaukosäätimen vipu on vaihteella, vaikka vetolaite kytketään manuaalisesti
vaihteelle.
Kun olet valmis käynnistämään moottorin, aseta kaukosäätimen vipu vapaalle, ennen kuin käännät virta-avaimen
käynnistysasentoon.
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Sivu 63
Osa 3 - Vesillä
HUOMAUTUS: Vetorattaiden ja potkurin pyörittämisestä aiheutuvan ylimääräisen kuorman tähden käynnistysmoottori
saattaa pyöriä hitaammin, kun käynnistetään moottori, joka on kytketty vetolaitteeseen hätäasetuksessa.
9. Ole erityisen varovainen, kun käytät venettä tässä hätätilassa. Vetolaitteessa, jonka vaihde kytkettiin manuaalisesti, täytyy
sammuttaa kyseinen moottori, jotta potkuri lakkaa pyörimästä tai antamasta työntöä.
HUOMAUTUS: Kun vetolaite, jonka vaihde kytkettiin manuaalisesti, asetetaan peruutusasentoon, moottori pysähtyy.
10. Vie vene välittömästi valtuutettuun Cummins MerCruiser Dieselin korjausliikkeeseen ja kerro siellä, että vetoratas on
kytketty manuaalisesti.
Ohjaus ja ajokulman säätö – manuaalinen ohitus
Ohjaus- ja ajokulman säätöjärjestelmä toimii käyttäen hydraulista imusarjaa, jossa on ohjausventtiilit. Jos ohjaus- ja ajokulman
säätöjärjestelmän imusarjassa ilmenee toimintahäiriö, VesselView-näytössä tulee näkyä vikakoodi. Ohjausvipu, säätösylinteri
tai molemmat eivät ehkä reagoi ruoriohjaukseen, mistä on seurauksena normaalin ohjauksen tai ajokulman säädön menetys.
!
VAROITUS
Ohjauksen hallintaventtiilin tai ajokulman säätöventtiilin vika saattaa tilapäisesti aiheuttaa viallisen vetolaitteen
ohjauksenhallinnan tai ajokulman säädön ruoriohjauksen toimintahäiriön. Jos menetät normaalin ohjausjärjestelmän tai
ajokulman säädön hallinnan, vähennä nopeutta veneen turvallisempaa käyttöä varten.
Taulukossa on matriisi vetolaitetta ja säätöevää koskevista tiedoista toimintahäiriö- tai vikatapauksessa.
Vetolaitteen tai
säätöevän asen‐
to
Vikatila
Vikakoodit
Ohjauksen hal‐
lintaventtiili
juuttunut
Ohjauskelan juuttumisvika
Vetolaitteen ohjausvasteen vi‐
ka
Vetolaitteen ohjauksenhallin‐
nan vika
Juuttunut mihin
asentoon tahan‐
sa
Säätöevän hal‐
lintaventtiili
juuttunut
Säätöevän kelan juuttumisvika
Vetolaitteen säätöevän hallin‐
tavika
Vetolaitteen säätöevän rea‐
gointivika
Juuttunut mihin
asentoon tahan‐
sa
Moottorin hallinta
•
VesselView-näytössä on
vikakoodi
•
Vetolaite on vähentynees‐
sä toimintatilassa
•
Moottorin kaasualue on vä‐
hentynyt
Ei vaikutusta moottorin hallintaan
Veneen nopeus
Veneen suurin nopeus, joka voidaan saada yhdel‐
lä moottorilla, toisen moottorin ollessa sammutet‐
tuna tai toisen vetolaitteen ollessa ohjauskelvotto‐
mana, vaihtelee eri malleissa. Normaalin toimin‐
nan yhtä moottoria käytettäessä ei tule ylittää 50
%:n kaasua muuta kuin hätätilanteessa.
Jatka pienemmällä turvallisella käyttönopeudella
käyttöjakson sisällä.
Jos hätätilanteessa käy niin, että ohjauksen tai säätöevän hallintaventtiili juuttuu, ohjausvikakoodi voidaan ehkä poistaa
ohittamalla järjestelmä manuaalisesti. Tarra, jossa on tiedot tiettyjen hallintaventtiilien sijainnista, on kiinnitetty vetolaitteen
kanteen (jos varusteena) ja ohjauksen imusarjan telineeseen kaikissa malleissa. Katso lisätietoja kohdasta Juuttuneen
ohjauksen hallintaventtiilin menettely tai Juuttuneen säätöevän hallintaventtiilin menettely .
a
b
41303
a - Tarra
b - Ohjauksen ja ajokulman hydraulinen imusarja
Sivu 64
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Osa 3 - Vesillä
b
a
c
41307
Manuaalisen ohituksen painikkeet imusarjan edessä
a - Ohjaus oikealle -ohituspainike
b - Säätö alas -ohituspainike
c - Hydraulinen imusarja
b
c
a
41309
Manuaalisen ohituksen painikkeet imusarjan takaosassa
a - Hydraulinen imusarja
b - Säätö ylös -ohituspainike
c - Ohjaus vasemmalle -ohituspainike
!
VAARA
Moottorin käynnistyminen vahingossa voi aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman. Irrota virta-avain virtalukosta ja kytke
hätäkatkaisin tai narullinen hätäkatkaisin moottorin käynnistymisen estämiseksi, kun huollat tai korjaat moottoria.
Juuttuneen ohjauksen hallintaventtiilin menettely
1.
Määritä vetolaite, joka ei reagoi ohjaukseen.
2.
Sammuta moottori ja kytke virta-avain OFF-asentoon. Odota vähintään 30 sekuntia, jos mahdollista.
3.
Käynnistä moottori uudelleen. Vahvista, että ohjausvika on poistunut.
4.
Jos ohjausvika ei poistunut, toista käynnistys-/pysäytysmenettely enintään kolme kertaa.
5.
Jos ohjausvika ei poistu edellä olevaa menettelyä käyttämällä, siirrä vaihde vapaalle, kytke virta-avain OFF-asentoon ja
paina vuorotellen vasemman- ja oikeanpuoleista ohjauksen manuaalista ohituspainiketta kelan vapauttamiseksi. Katso
lisätietoja tarrasta, joka on kiinnitetty imusarjan telineeseen tai vetolaitteen kannen (jos varusteena) vasemmalle puolelle.
6.
Käynnistä moottori uudelleen. Ohjaa vetolaite ruorista vasemmalle ja oikealle vian poistumisen vahvistamiseksi. Jos
vetolaitteen ohjauksen reagointivika, vetolaitteen ohjauksen hallintavika tai ohjauksen kelan juuttumisvika ei häviä,
sammuta moottori ja käännä reagoimattoman vetolaitteen virta-avain OFF-asentoon. Käytä jäljellä olevia
propulsiojärjestelmiä. Lisätietoja on kohdassa Moottoritoiminnan menetys.
HUOMAUTUS: Veneen nopeus ja ohjattavuus heikkenevät.
Juuttuneen säätöevän hallintaventtiilin menettely
1.
Määritä vetolaite, joka ei reagoi säätöevän hallintaan.
2.
Sammuta moottori ja kytke virta-avain OFF-asentoon. Odota vähintään 30 sekuntia, jos mahdollista.
3.
Käynnistä moottori uudelleen. Vahvista, että säätöevän vika on poistunut.
4.
Jos säätöevän vika ei poistunut, toista käynnistys-/pysäytysmenettely enintään kolme kertaa.
5.
Jos säätöevän vika ei poistu edellä olevaa menettelyä käyttämällä, siirrä vaihde vapaalle, kytke virta-avain OFF-asentoon
ja paina vuorotellen manuaalista säätö ylös- ja säätö alas -ohituspainiketta kelan vapauttamiseksi. Katso lisätietoja
tarrasta, joka on kiinnitetty imusarjan telineeseen tai vetolaitteen kannen (jos varusteena) vasemmalle puolelle.
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Sivu 65
Osa 3 - Vesillä
6.
Käynnistä moottori uudelleen. Säädä evä ruorista ylös ja alas vian poistumisen vahvistamiseksi. Jos vetolaitteen
säätöevän hallintavika, vetolaitteen säätöevän reagointivika tai säätöevän kelan juuttumisvika ei häviä, sammuta moottori
ja käännä reagoimattoman vetolaitteen virta-avain OFF-asentoon. Käytä toista moottoria ja vetolaitetta. Lisätietoja on
kohdassa Vain vasemman moottorin käyttö, jos oikeanpuoleinen vetolaite on sammunut.
HUOMAUTUS: Veneen nopeus ja ohjattavuus heikkenevät. Yliohjausta tai veneen kallistumista voi ilmetä säätöevän
ollessa alhaalla.
Tarkastus ensimmäisen kauden lopussa
Ota ensimmäisen käyttökauden jälkeen yhteys valtuutettuun Cummins MerCruiser Dieselin korjausliikkeeseen sopiaksesi tai
järjestääksesi määräaikaishuollon. Katso kohtaa Osa 5 Jos olet seudulla, jossa tuotetta käytetään jatkuvasti ympäri vuoden,
ota yhteys valtuutettuun Cummins MerCruiser Dieselin korjausliikkeeseen ensimmäisten 500 käyttötunnin päätteeksi tai
kerran vuodessa riippuen siitä, kumpi tulee ensin.
Sivu 66
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Osa 4 - Tekniset tiedot
Osa 4 - Tekniset tiedot
Sisällysluettelo
Vaihteiston voiteluaine...................................................... 68
Vaihteisto.......................................................................... 68
Ohjausvivun ja ajokulman säätö‑öljy................................. 68
Hyväksytyt maalit.............................................................. 68
Hyväksyttävät voiteluaineet............................................... 68
4
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Sivu 67
Osa 4 - Tekniset tiedot
Vaihteiston voiteluaine
Nestetilavuus
(mukaan lukien vetolaite ja vaihteistoöljysäiliö)
Malli
Nestetyyppi
Nesteosanumero
Zeus (totutusajon aikana)
5 1/4 l (5-1/2 US qt)
Premium Gear Lubricant
92-858058K01
Zeus (totutusajon jälkeen)
5 1/4 l (5-1/2 US qt)
Suuritehoinen vaihteistovoiteluaine
92-858064K01
Vaihteisto
TÄRKEÄÄ: Käytä aina mittatikkua määrittääksesi täsmällisesti, paljonko voiteluainetta (nestettä) tarvitaan.
Vaihteisto ilman tippukaukaloa
Kuvaus
Vain vaihteisto (ilman tippukaukaloa)
Nestetilavuus
Nestetyyppi
Nesteosanumero
4 l (4-1/4 US qt)
Synteettinen ohjaustehostinneste SAE 0W-30
92-858077K01
Vaihteisto ja tippukaukalo
Kuvaus
Vaihteisto ja tippukaukalo
Nestetilavuus
Nestetyyppi
Nesteosanumero
5 1/4 l (5-1/2 US qt)
Synteettinen ohjaustehostinneste SAE 0W-30
92-858077K01
Vaihteisto sekä tippukaukalo ja erillinen (moottoriin asennettu) vaihteistoöljyn jäähdytin
Kuvaus
Vaihteisto, tippukaukalo ja erillinen (moottoriin asennettu)
öljynjäähdytin
Nestetilavuus
Nestetyyppi
Nesteosanumero
5 1/2 l (6 US qt)
Synteettinen ohjaustehostinneste SAE 0W-30
92-858077K01
Ohjausvivun ja ajokulman säätö-öljy
Nestetilavuus
Kuvaus
Ohjauksen toimilaite ja ajokulman
säätöjärjestelmä
5 3/4 – 6 l (6–6-1/3 US qt)
Nestetyyppi
Nesteosanumero
Synteettinen ohjaustehostinneste SAE 0W-30
92-858076K01 1/4 l (8 oz)
92-858077K01 1 l (1 US qt)
Hyväksytyt maalit
Osanumero
Kuvaus
Marine Cloud White (CMD-osanumero: 4918660)
Hanki paikan päältä
Mercury Light Gray -pohjamaali
92-80287852
Mercury Phantom Black
92-802878Q1
Hyväksyttävät voiteluaineet
Putkilon viitenro
Sivu 68
Kuvaus
Käyttökohta
120
Corrosion Guard
Vetolaitteen ulkopinnat
42
Ristinivelen ja kilven tukilaakerin
rasva
Vetoakselin liukunivel
94
Korroosionsuojarasva
Osanumero
Potkuriakselit
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Osa 5 - Huolto
Osa 5 - Huolto
Sisällysluettelo
Tuotevastuut..................................................................... 70
Omistajan ja käyttäjän velvollisuudet......................... 70
Jälleenmyyjän velvollisuudet...................................... 70
Tee‑se‑itse‑huoltoehdotuksia..................................... 70
Tarkastus....................................................................70
Vetolaitteen huoltopisteiden sijainnit................................. 71
Oikea..........................................................................71
Vasen.........................................................................72
Ylimmäinen.................................................................72
Tippukaukalo.............................................................. 72
Huoltoaikataulut................................................................ 72
Käyttö.........................................................................72
Rutiinihuolto................................................................ 73
Määräaikaishuolto...................................................... 73
Huoltoloki....................................................................73
Vetolaitteen kansi (jos varusteena)................................... 74
Vetolaitteen kannen irrotus......................................... 74
Vetolaitteen kannen puhdistus ja tarkastus................ 75
Vetolaitteen kannen asennus..................................... 75
Vaihteiston voitelu............................................................. 77
Tarkastus....................................................................77
Täyttö..........................................................................79
Vaihto.........................................................................80
Vene vedessä .................................................... 80
Veneen ollessa poissa vedestä ......................... 83
Ohjausvipu ja ajokulman säätö – hydrauliöljy................... 85
Tarkastus....................................................................85
Täyttö..........................................................................86
Vaihto.........................................................................87
Vaihteistoöljy (neste) ja ‑suodatin..................................... 87
Tarkastus....................................................................87
Täyttö..........................................................................89
Vaihto.........................................................................90
Merivesijärjestelmä............................................................ 93
Merivesijärjestelmän tyhjennys.................................. 93
Vene poissa vedestä .......................................... 93
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Vene vedessä .................................................... 93
Vetolaitteen merivesipumpun tarkistaminen............... 96
Merivesisiivilä............................................................. 96
Merivesijärjestelmän huuhtelu (puhdistus)................. 96
Sähköjärjestelmän............................................................. 96
Kiinnittimet, liittimet ja johdotus.................................. 96
Mittarien tarkistaminen............................................... 96
Mittarien puhdistus..................................................... 96
Hätäkatkaisimen testit................................................ 96
Akku............................................................................97
Jäähdytysjärjestelmä ja pakojärjestelmä........................... 97
Voitelu ja vääntömomentin ylläpito.................................... 97
Vetoakselin liukunivel ................................................ 97
Vetoakselin ristinivelet ............................................... 98
Potkuriakseli............................................................. 100
Vetoakselin liitännän vääntö..................................... 101
Korroosio ja korroosionsuojaus....................................... 101
Korroosion syyt......................................................... 101
Korroosiosuoja......................................................... 101
Anodit ja MerCathode‑järjestelmä ........................... 102
MerCathode‑järjestelmän vertailuelektrodijohto....... 102
MerCathode‑anodi.................................................... 103
Tarkastus ......................................................... 103
Vaihto ............................................................... 103
MerCathode‑järjestelmän testaus............................ 103
Säätöeväanodi......................................................... 103
Tarkastus ......................................................... 103
Vaihto ............................................................... 104
Maadoituspiirit.......................................................... 105
Korroosionesto......................................................... 105
Veneen maalaus...................................................... 105
Potkurit............................................................................ 106
Potkurin irrotus......................................................... 106
Potkurin korjaus........................................................ 107
Potkurin asennus...................................................... 107
5
Sivu 69
Osa 5 - Huolto
Tuotevastuut
Omistajan ja käyttäjän velvollisuudet
Käyttäjän velvollisuutena on suorittaa kaikki turvallisuustarkastukset, varmistaa, että noudatetaan kaikkia voitelu- ja huoltoohjeita turvallista käyttöä silmällä pitäen, ja viedä yksikkö valtuutettuun Cummins MerCruiser Diesel -myyntiliikkeeseen
määräaikaistarkastusta varten.
Normaali kunnossapitohuolto ja varaosat ovat omistajan tai käyttäjän vastuulla, eikä niitä siten katsota valmistus- tai
materiaalivioiksi takuuehtojen puitteissa. Yksilöllinen ajotapa ja käyttö vaikuttavat kunnossapitohuollon tarpeeseen.
Moottorin asianmukainen huolto ja hoito varmistavat optimisuorituskyvyn ja luotettavuuden ja pitävät käytön
kokonaiskustannukset alimmillaan. Kysy valtuutetulta Cummins MerCruiser Dieselin korjausliikkeeltä huollon apuvälineistä.
Jälleenmyyjän velvollisuudet
Yleisesti jälleenmyyjän velvollisuuksiin asiakasta kohtaan kuuluvat luovutusta edeltävä tarkastus ja valmistelu, kuten:
•
Varmistaa, että moottori ja muut välineet ovat hyvässä käyttökunnossa ennen niiden toimittamista.
•
Tehdä kaikki tarvittavat säädöt maksimitehokkuuden saavuttamiseksi.
•
Selittää ja esitellä moottorin ja veneen käyttö.
•
Antaa asiakkaalle kopio luovutusta edeltävästä tarkastuslistasta.
•
Täyttää takuurekisteröintikortti kokonaisuudessaan ja lähettää se tehtaalle välittömästi uuden tuotteen myynnin
yhteydessä. Kaikkien moottorien on oltava rekisteröityjä takuuta varten.
Tee-se-itse-huoltoehdotuksia
Nykypäivän veneilylaitteet, kuten Cummins MerCruiser Diesel -moottori, ovat teknisesti erittäin monimutkaisia. Erityiset
polttoaineen syöttöjärjestelmät säästävät polttoainetta, mutta ovat samalla monimutkaisempia kouluttamattomalle
mekaanikolle.
Jos olet tee-se-itse-ihmisiä, tässä on sinulle ehdotuksia.
•
Älä yritä mitään korjauksia, ellet ole perillä varoituksista, vaaroista ja vaadittavista toimenpiteistä. Turvallisuutesi on meille
tärkeää.
•
Mikäli yrität huoltaa tuotetta itse, kannattaa tilata kyseisen mallin huolto-ohjekirja. Huolto-ohjekirjassa annetaan oikeat
ohjeet, joita noudattaa. Se on tarkoitettu koulutetulle mekaanikolle, joten siinä voi olla toimenpiteitä, joita et ymmärrä. Älä
yritä suorittaa korjauksia, jollet ymmärrä toimenpiteitä.
•
Eräiden korjausten suorittamisessa tarvitaan erikoistyökaluja ja -laitteita. Älä yritä tehdä tällaisia korjauksia, ellei sinulla
ole näitä erikoistyökaluja ja -laitteita. Voit vaurioittaa tuotetta ja joutua maksamaan enemmän kuin jälleenmyyjä olisi
veloittanut.
•
Jos purat moottorin tai vetolaitteen osittain etkä pysty korjaamaan sitä, jälleenmyyjän mekaanikon on koottava osat ja
testattava laite ongelman määrittelemiseksi. Tämä tulee kalliimmaksi kuin koneen vieminen suoraan jälleenmyyjälle
ongelman ilmetessä. Ongelma voi korjautua hyvin yksinkertaisella säädöllä.
•
Älä soita jälleenmyyjälle, huoltokonttoriin tai tehtaaseen ja yritä saada heitä määrittelemään ongelma tai pyydä heiltä
korjausmenettelyä. Heidän on vaikea määritellä ongelmaa puhelimessa.
Paikallinen Cummins MerCruiser Dieselin valtuutettu korjausliike on käytettävissä moottorin huoltamiseksi. Siellä on pätevät
tehtaan kouluttamat mekaanikot.
Suosittelemme, että pyydät Cummins MerCruiser Dieselin valtuutettua korjausliikettä tekemään määräajoin moottorillesi
huoltotarkastuksia. Jälleenmyyjän tulee asettaa moottori syksyllä talviteloille ja huoltaa se ennen veneilykautta. Näin
ongelmien mahdollisuus vähenee veneilykaudella, kun haluat nauttia ongelmattomasta veneilystä.
Tarkastus
Tarkasta moottori säännöllisesti. Se auttaa ylläpitämään huippusuorituskykyä ja estämään mahdolliset ongelmat ennen niiden
ilmenemistä. Tarkista koko moottori huolellisesti, mukaan lukien kaikki moottorin ja vetolaitteen osat, joihin on mahdollista
päästä käsiksi. Katso lisätietoja moottorin tarkastamisesta asianmukaisesta Cumminsin venemoottorien käyttö- ja huoltoohjekirjasta. .
1.
Tarkista, onko löysiä, vaurioituneita tai puuttuvia osia, letkuja tai kiristimiä. Kiristä tai vaihda tarvittaessa.
2.
Tarkista sähköliitännät ja johdot vaurioiden varalta.
3.
Irrota ja tarkasta potkurit. Jos niissä on koloja, vääntymiä tai murtumia, ota yhteys Cummins MerCruiser Dieselin
valtuutettuun korjausliikkeeseen.
4.
Korjaa moottorin ulkopinnan kolhut ja syöpymisvauriot. Ota yhteys Cummins MerCruiser Dieselin valtuutettuun
korjausliikkeeseen.
Sivu 70
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Osa 5 - Huolto
Kun moottoria ja vetolaitetta tarkastetaan, niiden tietyt osat voivat vaurioitua, jos niiden päälle astutaan - niitä ei saa käyttää
astimina. Vetolaitteen osien päällä olevat tarrat osoittavat, minkä osien päälle ei saa astua. Älä astu yhdenkään tarrallisen
osan päälle.
37802
Tarra kohdassa, jonka päälle ei saa astua
Zeus-vetolaitteen kansi (jos varusteena) suojaa ja eristää tiettyjä komponentteja vetolaitteen asentamisen jälkeen.
Vetolaitteen kansi antaa lisäsuojan letkujen ja muiden komponenttien vaurioitumista vastaan tilanteissa, joissa letku
hankautuu mekaanisesti käytön aikana tai jos letkujen päälle astutaan huollon tai korjauksen aikana. Jos varusteena on
vetolaitteen kansi, pidä se asennettuna ja poista vain huoltoa varten.
41456
Tyypillinen vetolaitteen kansi, jos varusteena
Tietoja vetolaitteen kannen irrottamisesta on kohdassa Vetolaitteen kansi (jos varusteena).
Vetolaitteen huoltopisteiden sijainnit
Oikea
e
d
c
f
b
a
g
j
h
abcdefghij-
Meriveden palautusventtiili (tyhjennys), jos varusteena
Vaihteistonesteen tyhjennystulppa
Hydrauliöljyn jäähdytin
Pakokaasuaukon liitäntä
Moottorin meriveden palautuksen poistoliitäntä
Äänenvaimentimen meriveden ohitus
Merivedenottoletkun hana
Hydrauliöljyn tyhjennystulppa
Vaihteistokotelon tyhjennystulppa
Hydrauliöljysäiliö
i
41394
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Sivu 71
Osa 5 - Huolto
Vasen
d
e
f
c
abcdefg-
Merivedenottoletkun hana (jos vetolaitteessa)
Vetoakseli (suojuksen alla, jos varusteena)
Vetoakselin suoja
Vaihteistoöljysäiliön täyttö
Hydraulinesteen suodatin
Säätöevä ja anodilevyt
Potkuriakseli
b
a
g
41381
Ylimmäinen
a
h
b
a - Vaihteiston mittatikku
b - Vaihteistoöljysäiliön täyttö‐
korkki
c - Pakoputken mutka
d - Vetoakselin suojuksen ruuvit
e - Pakojärjestelmän yläletkun‐
kiristimet
f - Pakojärjestelmän alaletkun‐
kiristimet
g - Vaihteistoöljyn suodatin
h - Anodit
g
c
f
e
d
41460
Tippukaukalo
35639
Tyhjennystulppa tai -korkki
Huoltoaikataulut
Käyttö
Seuraavat aikataulut koskevat Zeus-vetolaitteen ja vetoakselin liitäntää, ei Cummins-moottoria. Katso moottorin
huoltoaikataulu ja -menettelyt Marine Recreational High Output Propulsion Units QSB:n, QSC:n tai QSM:n käyttö- ja huoltoohjekirjasta, joka on saatavissa moottorin valmistajalta.
Sivu 72
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Osa 5 - Huolto
HUOMAUTUS: Huoltoluettelossa sana "tarkista" merkitsee silmämääräistä tarkistamista ja sitten tarpeen mukaan tehtävänä
olevan kohteen korjaamista tai vaihtamista.
Rutiinihuolto
Huoltoväli
Kunakin päivänä ensimmäistä
kertaa käynnistettäessä ja
polttoaineen lisäyksen jälkeen
Kahden käyttökuukauden
välein
Suoritettava huolto
•
Tarkista ohjausvivun ja säätöevän öljyn (nesteen) taso.
•
Tarkista vaihteistoöljytaso vaihteistoöljysäiliöstä.
•
Tarkista vaihteiston öljyn (nesteen) taso.
•
Tarkista akkuliitokset ja akkunestetaso.
•
Käsittele veneen sisällä olevat moottorikomponentit Corrosion Guard -aineella tuotteen suojaamiseksi korroosiolta.
•
Varmista, että mittarit ja johtojen liitännät ovat kunnossa. Puhdista mittarit (joka toinen kuukausi tai joka 50. tunti, kumpi
tulee ensin). Jos ajetaan suolaisessa vedessä, väli lyhennetään 25 tunniksi tai 30 päiväksi riippuen siitä, kumpi tulee
ensin.
•
Kun kaikki kaukosäädinten kahvat ovat vapaa-asennossa ja moottorit tyhjäkäynnillä, tarkista jokaisen aseman
hätäkatkaisimen toiminta.
Määräaikaishuolto
TÄRKEÄÄ: Aluksen vetolaitteen vaihteistokotelo ja vaihteistoöljysäiliö on täytetty totutusajovaihteistoöljyllä. Totutusajoöljy on
vaihdettava 25 tunnin käytön jälkeen ennen kuin vaihteistoa on käytetty 30 tuntia, jotta vältytään vaihteiston ennenaikaiselta
kulumiselta. Totutusajoon käytetyn vaihteistoöljyn väri on ruskea.
Tyhjennä vetolaitteesta ja vaihteistoöljysäiliöstä totutusajoon käytetty vaihteistoöljy ja täytä ne määritetyllä vaihteistoöljyllä.
Katso kohtaa Vetolaitteen vaihteistoöljy.
Huoltoväli
Ensimmäisten 25 käyttötunnin jälkeen
(ei yli 30 käyttötuntia)
Kuuden kuukauden välein
250 käyttötunnin välein tai kerran
vuodessa (kumpi tulee ensin)
Suoritettava huolto
•
Vaihda vaihteistoöljy (neste) ja -suodatin, mukaan lukien tippukaukalon (jos varusteena) öljy.
•
Vaihda vetolaitteen vaihdelaatikossa oleva vaihteistoöljy ja vaihteistoöljysäiliö. (Tämä voidaan tehdä veneen
ollessa vesillä.)
•
Tarkista säätöeväanodit. Vaihda anodit, jos ne ovat syöpyneet vähintään 50 prosentin verran.
•
Kiristä vetoakselin yhdyspultit ja -mutterit ohjearvoihin.
•
Tarkista ja voitele vetoakselin liukunivel.
•
Tarkasta vetoakselin ristinivelet; voitele, jos niissä on rasvanipat.
•
Vaihda vetolaitteen vaihdelaatikossa oleva vaihteistoöljy ja vaihteistoöljysäiliö.
•
Vaihda vaihteistoöljy (neste) ja -suodatin, mukaan lukien tippukaukalon (jos varusteena) öljy.
•
Voitele potkuriakselin rihlat ja kiristä potkurimutterit ohjearvoihin.
•
Tarkasta, onko vetolaitteessa olevissa hydraulijärjestelmän kiinnitysosissa ja letkuissa vuotoja tai vaurioita.
Tarkista letkujen kiinnitysosien kireys.
•
Tarkista, onko maadoituspiirissä löysiä tai vioittuneita liitäntöjä. Testaa MerCathode®-yksikön teho.
•
Tarkasta, onko sähköjärjestelmässä löysiä, vioittuneita tai syöpyneitä kiinnikkeitä. Tarkista, onko tuotteessa
löysiä, vaurioituneita tai syöpyneitä johtoja tai liittimiä.
•
Tarkasta, onko vetolaitteessa olevissa jäähdytysjärjestelmän osissa vikoja tai vuotoja. Tarkista letkunkiristimien
kireys.
•
Tarkista, että merivedenottoaukkojen imuaukot ovat puhtaat ja esteettömät.
•
Tarkasta, onko vetolaitteessa olevissa pakojärjestelmän liitännöissä vikoja tai vuotoja. Tarkista letkunkiristimien
kireys.
•
Käsittele veneen sisällä olevat moottorikomponentit Corrosion Guard -aineella tuotteen suojaamiseksi
korroosiolta.
2000 käyttötunnin välein tai kerran
neljässä vuodessa (kumpi tulee ensin)
•
Vaihda vetoakselin ristinivelet – vain QSC-mallit.
Aina kun VesselView-näytön vikakoodi
"Filter Dirty Fault", "Filter Clog Fault" tai
"Service Steering Filter" on näkyvissä
•
Vaihda ohjaus- ja säätöeväjärjestelmän hydrauliöljy ja suodatin. (Katso ohjausvivun ja säätöevän hydrauliöljyn
vaihtamista koskevat tiedot.)
500 käyttötunnin välein tai kerran
vuodessa (kumpi tulee ensin)
Huoltoloki
Kirjaa moottorin kaikki huollot tähän. Muista tallettaa kaikki työmääräykset ja kuitit.
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Sivu 73
Osa 5 - Huolto
Päivämäärä
Suoritettu huolto
Moottoritunteja
Vetolaitteen kansi (jos varusteena)
Vetolaitteen kannen irrotus
HUOMAUTUS: Vetolaitteen kannessa on huoltoluukku, josta päästään käsiksi vaihteistoöljysäiliön öljyntäyttökorkkiin ja
vaihteistonesteen mittatikkuun tarvitsematta irrottaa koko kantta.
1. Irrota kolme yläruuvia (vasemmalta ja oikealta puolelta), joilla sivusuojus on kiinnitetty kanteen.
2. Irrota kaksi alaruuvia, joilla vasemmanpuoleinen suojus on kiinnitetty keskiosaan.
3. Irrota yksi alaruuvi, jolla oikeanpuoleinen suojus on kiinnitetty keskiosaan.
4. Irrota molemmat sivusuojukset.
5. Irrota molemmat päällysruuvit.
Sivu 74
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Osa 5 - Huolto
6.
Nosta vetolaitteen kansi irti.
f
a
e
d
b
c
41462
Tyypillinen vetolaitteen kansi
a - Yläruuvi (6)
b - Alaruuvi (3)
c - Vasemmanpuoleinen suojus
d - Vetolaitteen kannen päällys
e - Oikeanpuoleinen suojus
f - Päällysruuvi (2)
Vetolaitteen kannen puhdistus ja tarkastus
1.
2.
Puhdista ja vahaa kansiasennelma usein venepuhdistusaineilla ja -vahoilla.
Tarkista, onko kannen osissa halkeamia tai vaurioita; vaihda ne, mikäli halkeamia tai vaurioita esiintyy.
Vetolaitteen kannen asennus
1.
Asenna varovasti vetolaitteen yläkansi. Kohdista kansi vaihteiston kahteen kierrereikään, joista nostorenkaat poistettiin.
a
a - Yläkansi
b - Kierrereiät
b
39497
2.
3.
Asenna yksi suuri aluslevy kuhunkin yläkannen ruuviin.
Asenna kaksi ruuvia. Kiristä ruuvit ohjearvoihin.
a - Yläkannen ruuvi
b - Aluslevy
c - Momenttiavain
a
c
b
39498
Kuvaus
Nm
lb-in.
lb-ft
Yläkannen ruuvi
61
–
45
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Sivu 75
Osa 5 - Huolto
4.
Asenna oikeanpuoleinen kansi neljällä ruuvilla.
a - Oikeanpuoleinen kansi
b - Ruuvit (4)
a
b
b
39590
5.
Kohdista ja työnnä oikeanpuoleinen kansi vasemmanpuoleisen kannen H-trimmiosan uraan.
6.
Asenna vasemmanpuoleinen kansi viidellä ruuvilla.
NOTICE
Push-T rim Down
a
b
c
Push-T rim Up
PushSteer to STBD
PushSteer to POR T
Steering a nd Trim Manual Override
Buttons. Refer to Operation
manual for procedure.
8M0041040
d
a
a
41329
Tyypillinen vasemmanpuoleinen kansi
a - Ruuvit (5)
b - Vasemmanpuoleinen kansi
c - H-trimmi
d - Informaatiotarra
7.
Kiristä kannen kolme ala- ja kuusi yläruuvia määrittelyjen mukaisesti.
8.
Kuvaus
Nm
lb-in.
lb-ft
Kannen yläruuvit
10
89
–
Kannen alaruuvit
27
–
20
Asenna luukun kansi.
a.
Työnnä muotoiltu kiinnike luukun kannen peräosaan kansipäällyksen uritetun reunan alle.
b
a - Luukun kansi
b - Muotoiltu kiinnike
c - Uritettu reuna
a
c
39506
b.
Sivu 76
Kohdista luukun kansi yläkannen aukkoon.
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Osa 5 - Huolto
c.
Paina luukun kannen etupuolta tasaisesti alas. Luukun kansi napsahtaa asennetulle paikalleen.
39514
Luukun kannen asennuksen saattaminen valmiiksi
Vaihteiston voitelu
HUOMAUTUS
Öljyn, jäähdytysaineen ja muiden moottoriöljyjen päästäminen ympäristöön on laissa kielletty. Varo läikyttämästä öljyä,
jäähdytysnestettä tai muita moottoriöljyjä ympäristöön venettä huoltaessasi. Tunne jätteiden hävittämistä tai kierrättämistä
koskevat paikalliset rajoitukset ja hävitä nesteet vaatimusten mukaisesti.
Vaihteiston voitelujärjestelmä sisältää läpikuultavan valkoisen muovipullon, jota käytetään vaihteistoöljyn tason
tarkkailemiseen. Säiliössä on kytkin, joka pystyy havaitsemaan vaihteistoöljyn alhaisen tason ja asettamaan ääni- tai
kuvahälytyksen.
Tarkastus ja Täyttö menettelyt on tarkoitettu tilanteisiin, joissa säiliön vaihteistoöljyn taso on alhainen mutta öljyä on näkyvissä.
Säiliön täyttö määritetylle tasolle öljyn ollessa näkyvissä säiliössä on oikein.
Joskus, esimerkiksi tiivisteen vuotaessa, vaihteistoöljyn määrä saattaa laskea niin alas, ettei öljyä enää näy säiliössä. Näissä
tapauksissa käyttäjän olisi pitänyt saada ääni- tai kuvahälytys vaihteistoöljyn alhaisesta tasosta. Jos käyttäjä on saanut äänitai kuvahälytyksen vaihteistoöljyn alhaisesta tasosta ja säiliö on tyhjä, järjestelmän täyttäminen vaihteistoöljysäiliön kautta
(kun säiliössä ei näy öljyä) ei ole oikein, vaan tällöin tarvitaan lisämenettelyjä, jotka on esitetty Tapahtumayhteenveto taulukossa.
TÄRKEÄÄ: Jos vaihteistoöljysäiliö on tyhjä, vaihteiston voitelujärjestelmään on saattanut jäädä ilmaa, jos säiliötä on yritetty
täyttää sen aukon kautta. Tämä ilma saattaa aiheuttaa sen, että säiliön öljytaso näyttää oikealta, vaikka se on todellisuudessa
alhainen tai riittämätön.
Vaihteistoöljyn tason oikean ylläpidon vaiheet on esitetty seuraavassa taulukossa:
Tapahtumayhteenvetotaulukko
Tapahtuma
Tehtävä
Alhainen ilman hälytystä
Alhainen ja hälytys saatu, öljyn taso alhainen
mutta öljyä näkyy säiliössä
Säiliö tyhjä ja hälytys saatu
Täytä vaihteistoöljysäiliö määritettyyn tasoon. Lisätietoja on kohdassa Täyttö.
Poista vetolaitteen sivukansi, jos varusteena. Täytä vetolaitetta paineella ohjausvivun kautta, kunnes
vaihteistoöljy saavuttaa vaihteistoöljysäiliön COLD FILL LEVEL -rajan. Katso asianmukaiset ohjeet kohdasta
Vaihto – Vene vedessä ja täytä vetolaite ohjauksen toimilaitteen kautta.
Tarkastus
TÄRKEÄÄ: Vaihteistoöljyn määrä vaihteistoöljysäiliössä kohoaa ja laskee vetolaitteen käytön aikana. Tarkista aina
vaihteistoöljyn määrä, kun vetolaite on jäähtynyt ja moottori on sammutettu.
HUOMAUTUS: On normaalia lisätä pieni määrä vaihteistoöljyä vaihtovälien välissä.
TÄRKEÄÄ: Jos vaihteistoöljyn taso on tarkistettaessa alle COLD FILL LEVEL -rajan (etenkin muutaman ensimmäisen kerran
jälkeen, kun venettä on käytetty pitkiä jaksoja) tai jos vaihteistoöljyä on lisättävä usein, kyseessä saattaa olla voiteluainehäviö,
esim. tiivisteen vuoto. Vuodoista saattaa olla seurauksena voitelun puuttuminen, mikä voi vaurioittaa vetolaitetta. Tarkasta
vetolaite, jos voiteluainehäviötä ilmenee. Ota yhteys Cummins MerCruiser Dieselin valtuutettuun korjausliikkeeseen.
1. Vetolaitteen kannella varustetuissa malleissa:
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Sivu 77
Osa 5 - Huolto
a.
Tarkasta vaihteistoöljytaso säiliöstä.
a - Vasemmanpuoleinen suojus
b - Vaihteistoöljysäiliö
c - Huoltoluukku
c
b
a
41152
b.
Jos tarpeen, irrota huoltoluukku vetolaitteen kannesta.
b
a - Huoltoluukku
b - Muotoiltu kiinnike
c - Uritettu reuna
a
c
39506
c.
Irrota vaihteistoöljysäiliön korkki.
2.
Tietoja vaihteistoöljyn tarkistamisesta vetolaitteen kansi poistettuna on kohdassa Vetolaitteen kannen irrotus.
3.
Tarkasta vaihteistoöljytaso vaihteistoöljysäiliöstä. Vaihteistoöljyn tason tulee olla COLD FILL LEVEL (yläraja kylmänä)ja MAX OPERATING LEVEL (yläraja kuumana) -rajojen välillä.
41471
COLD FILL LEVEL (yläraja kylmänä)
HUOMAUTUS: Kun vetolaitetta on käytetty ja vaihteistoöljy on kuumaa, neste laajenee ja saattaa ulottua ylärajaan "MAX
OPERATING LEVEL" (yläraja kuumana).
41467
MAX OPERATING LEVEL (yläraja kuumana)
TÄRKEÄÄ: Jos vaihteistoöljysäiliön pohjalla näkyy vettä tai jos vaihteistoöljy näyttää väärän väriseltä, ota välittömästi
yhteys valtuutettuun Cummins MerCruiser Diesel -korjausliikkeeseen. Kumpikin oire saattaa merkitä vesivuotoa
vetolaitteessa.
4.
Jos taso on alle COLD FILL LEVEL (yläraja kylmänä) -rajan, katso Täyttö.
Sivu 78
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Osa 5 - Huolto
HUOMAUTUS: Totutusajon aikana käytetty Premium Gear Lubricant on väriltään ruskeaa. Totutusajon jälkeen käytetty
High Performance Gear Lube on sinistä. Näitä vaihteistoöljyjä ei saa sekoittaa keskenään.
Jos korkki poistettiin, varmista, että vaihteistoöljysäiliön korkin tiiviste on asetettu oikein ja asenna korkki. Älä kiristä liikaa.
5.
a
b
a - Vaihteistoöljysäiliö
b - Korkki
41465
6.
Asenna vetolaitteen kansi, jos se poistettiin. Lisätietoja on kohdassa Vetolaitteen kannen asennus.
7.
Jos mallissasi on vetolaitteen kansi, asenna huoltoluukku.
a.
Työnnä muotoiltu kiinnike luukun kannen peräosaan kannen uritetun reunan alle.
b
a - Luukun kansi
b - Muotoiltu kiinnike
c - Uritettu reuna
a
c
39506
b.
Kohdista huoltoluukku yläkannen aukkoon.
c.
Paina huoltoluukun etupuolta tasaisesti alas. Kun huoltoluukku napsahtaa paikalleen, kuuluu naksahtava ääni.
39514
Huoltoluukun asennuksen saattaminen valmiiksi
Täyttö
Jos vaihteistoöljyn taso on "COLD FILL LEVEL" -rajan alapuolella, lisää määriteltyä vaihteistoöljyä.
1.
Irrota vaihteistoöljysäiliön korkki.
a
b
Kuvassa ilman vetolaitteen suojusta
a - Vaihteistoöljysäiliö
b - Korkki
41465
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Sivu 79
Osa 5 - Huolto
2.
HUOMAUTUS: Totutusajon aikana käytetty Premium Gear Lubricant on väriltään ruskeaa. Totutusajon jälkeen käytetty
High Performance Gear Lube on sinistä. Näitä vaihteistoöljyjä ei saa sekoittaa keskenään.
Lisää vaihteistoöljysäiliöön määriteltyä vaihteistoöljyä, kunnes se on "COLD FILL LEVEL" -rajan tasolla (yläraja kylmänä).
Älä täytä liikaa.
41468
COLD FILL LEVEL -raja (yläraja kylmänä)
Putkilon viitenro
82
87
3.
Kuvaus
Käyttökohta
Osanumero
Premium Gear Lubricant
Vaihteistokotelo ja vaihteistoöljysäiliö totutusajon aikana (ensimmäisten 25
tunnin jälkeen - ei yli 30 tuntia)
92-858058Q01
Suuritehoinen
vaihteistovoiteluaine
Vaihteistokotelo ja vaihteistoöljysäiliö totutusajon jälkeen (ensimmäisten 25–
30 tunnin jälkeen)
92-858064Q01
Varmista, että vaihteistoöljysäiliön korkin sisällä on kumitiiviste, ja pane se paikalleen. Älä kiristä liikaa.
HUOMAUTUS: Kun vetolaitetta on käytetty ja vaihteistoöljy on kuumaa, neste laajenee ja saattaa ulottua ylärajaan "MAX
OPERATING LEVEL" (yläraja kuumana).
41467
MAX OPERATING LEVEL -raja (yläraja kuumana)
Vaihto
HUOMAUTUS: Vaihda vaihteistoöljy, kun vetolaite on käyttölämpötilassa. Lämpimämpi voiteluaine virtaa vapaammin vieden
mukanaan enemmän epäpuhtauksia, ja se on helpompi poistaa vetolaitteesta.
Vene vedessä
1.
2.
Aseta öljyä imeviä pyyhkeitä tai materiaalia alueen ympärille voiteluaineen läikkymisen varalta.
Irrota täyttö- ja tyhjennysruuvi ohjauksen toimilaitteesta.
b
Kuvassa tippukaukalomalli, kaikki samanlai‐
sia
a - Täyttö- ja tyhjennysruuvi
b - Ohjausvipu
a
41463
Sivu 80
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Osa 5 - Huolto
3.
Asenna nopeasti erityinen vaihteistoöljyn sovitin ja aluslevy tyhjennys- ja täyttöruuvin kierteiseen reikään.
a
b
c
a - Yhdistimen mutteri ja aluslevy
b - Sovitin
c - Ohjausvivun kierteet (3/8" - 16 UNC)
38298
4.
Kuvaus
Osanumero
Vaihteistoöljyn sovitin
91-24789A1
Asenna sopiva kaksipäinen urossovitin vaihteistoöljyn sovittimeen.
a
b
Tyypillinen sovitin
a - Kaksipäinen urossovitin
b - Vaihteistoöljyn sovitin ja aluslevy
41650
5.
Kiinnitä kampikammion öljypumppu tai sopiva vaihteistoöljypumppu.
b
Poistettu kuvan selkeyttämiseksi
a - Vaihteistoöljyn sovitin ja aluslevy
b - Kampikammion öljypumppu
c - Kaksipäinen urossovitin
c
a
41732
Kampikammion öljypumppu
91-90265A 5
Auttaa poistamaan vetolaitteen vaihteistoöljyn tyhjentämättä vetolaitetta.
11591
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Sivu 81
Osa 5 - Huolto
6.
Irrota vaihteistoöljysäiliön kansi.
a
b
Kuvassa ilman vetolaitteen suojusta
a - Vaihteistoöljysäiliö
b - Korkki
41465
7.
Käytä kampikammion öljypumppua ja poista vaihteistoöljy vetolaitteesta. Pumppaa vaihteistoöljy sopivaan astiaan.
Hävitä vaihteistoöljy asianmukaisesti.
TÄRKEÄÄ: Jos täyttö- ja tyhjennysreiästä tulee vettä tai jos vaihteistoöljy näyttää maitomaiselta, vetolaite vuotaa. Ota
välittömästi yhteys Cummins MerCruiser Dieselin valtuutettuun korjausliikkeeseen.
8.
Irrota kampikammion öljypumppu ja kaksi sovitinta.
9.
Kiinnitä ohjeiden mukainen vaihteistoöljypumppu tai vastaava.
a.
Paikanna vaihteistoöljypumpun mukana toimitettu sovitin.
Kuvaus
Osanumero
Quicksilverin vaihteistoöljypumppu
b.
91-850730Q1
Kokoa tiivistealuslevy, välike ja tiivistealuslevy sovittimen kierteiseen päähän.
HUOMAUTUS: Välikettä tarvitaan estämään sovitinta kiertymästä ohjausvivun täyttö- ja tyhjennysreiän ohi.
Sovittimen tulee kiertyä noin 7 mm (1/4 in.) toimilaitteen kotelon sisään.
a
a - Sovitin
b - Tiivistealuslevy
c - Välike
b
c
b
41636
Määrä
Kuvaus
Osanumero
1
Välike
23-806445
1
Tiivistealuslevy
26-830749
c.
Asenna sovitinasennelma ohjausvivun täyttö- ja tyhjennysreikään ja kiristä se käsin.
TÄRKEÄÄ: Käytä vetolaitteessa Mercuryn tai Quicksilverin High Performance Gear Lube -voiteluainetta.
d.
Kiinnitä vaihteistoöljypumppu ohjeiden mukaisen vaihteistoöljyn astiaan.
b
a
a - Sovitinasennelma
b - Vaihteistoöljypumppu
41620
Vetolaitteen malli
Zeus
Sivu 82
Nestetilavuus (mukaan lukien vetolaite ja
vaihteistoöljysäiliö)
Nestetyyppi
Nesteosanumero
5 1/4 l (5-1/2 US qt)
Suuritehoinen
vaihteistovoiteluaine
92-858064K01 1 l (1 US qt)
92-858065Q01 9,5 l (2,5 US gal)
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Osa 5 - Huolto
10. Käytä vaihteistoöljypumppua ja ala täyttää vetolaitetta.
11. Jatka vaihteistoöljyn pumppaamista vetolaitteeseen, kunnes vaihteistoöljy saavuttaa vaihteistoöljysäiliön COLD FILL
LEVEL -rajan. Älä täytä liikaa.
41468
COLD FILL LEVEL -raja
12. Poista vaihteistoöljypumppu ja sovitinasennelma. Asenna nopeasti ohjausvivun täyttö- ja tyhjennysreiän aluslevy ja ruuvi.
Kiristä täyttö- ja tyhjennysreiän ruuvi ohjearvoihin.
Kuvaus
Nm
lb-in.
lb-ft
Ohjauksen toimilaitteen täyttö- ja tyhjennysruuvi
6.7
60
–
13. Jos taso on matala, täytä vaihteistoöljysäiliö COLD FILL LEVEL -rajaan asti. Lisätietoja on kohdassa Täyttö.
14. Varmista, että vaihteistoöljysäiliön korkin sisällä on kumitiiviste, ja pane se paikalleen. Älä kiristä liikaa.
15. Tarkista vaihteistoöljysäiliön öljyn taso ensimmäisen käytön jälkeen. Lisätietoja on kohdassa Tarkastus.
TÄRKEÄÄ: Vaihteistoöljyn määrä vaihteistoöljysäiliössä kohoaa ja laskee vetolaitteen käytön aikana. Tarkista aina
vaihteistoöljyn määrä, kun vetolaite on jäähtynyt ja moottori on sammutettu.
Veneen ollessa poissa vedestä
!
VAARA
Pyörivät potkurit voivat aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman. Älä koskaan käytä venettä kuivalla maalla potkurin ollessa
asennettuna. Ennen potkurin asentamista tai poistamista irrota virta-avain virtalukosta, aseta vetolaite vapaalle ja kytke
hätäkatkaisin moottorin käynnistymisen estämiseksi.
1.
Irrota vetolaitteen potkurit. Katso kohtaa Potkurit.
2.
Irrota vaihteistokotelon täyttö- ja tyhjennysruuvi ja tiivistealuslevy.
a - Vaihteistokotelo
b - Täyttö- ja tyhjennysruuvi ja tiivistealuslevy
a
b
27852
3.
Irrota vaihteistoöljysäiliön kansi.
a
b
Kuvassa ilman vetolaitteen suojusta
a - Vaihteistoöljysäiliö
b - Korkki
41465
4.
Tyhjennä vaihteistoöljy sopivaan astiaan.
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Sivu 83
Osa 5 - Huolto
TÄRKEÄÄ: Jos täyttö- ja tyhjennysreiästä tulee vettä tai jos vaihteistoöljy näyttää maitomaiselta, vetolaite vuotaa. Ota
välittömästi yhteys Cummins MerCruiser Dieselin valtuutettuun korjausliikkeeseen.
5.
Anna vaihteistoöljyn tyhjentyä kokonaan. Hävitä vaihteistoöljy asianmukaisesti.
TÄRKEÄÄ: Käytä vetolaitteessa Mercuryn tai Quicksilverin High Performance Gear Lube -voiteluainetta.
6.
Asenna sopiva vaihteistoöljypumppu vaihteistokotelon täyttö- ja tyhjennysreikään. Täytä vetolaite määritellyllä
vaihteistoöljyllä.
a - Täyttö- ja tyhjennysreikä
b - Vaihteistoöljy ja pumppu
b
a
28391
Kuvaus
Osanumero
Quicksilverin vaihteistoöljypumppu
Vetolaitteen malli
Zeus
7.
91-850730Q1
Nestetilavuus (mukaan lukien vetolaite ja
vaihteistoöljysäiliö)
Nestetyyppi
Nesteosanumero
5 1/4 l (5-1/2 US qt)
Suuritehoinen
vaihteistovoiteluaine
92-858064K01 1 l (1 US qt)
92-858065Q01 9,5 l (2.5 US gal)
Jatka vaihteistoöljyn pumppaamista vetolaitteeseen, kunnes vaihteistoöljy saavuttaa vaihteistoöljysäiliön COLD FILL
LEVEL -rajan. Älä täytä liikaa.
41468
COLD FILL LEVEL -raja
Vetolaitteen malli
Zeus
8.
9.
Nestetilavuus (mukaan lukien vetolaite ja
vaihteistoöljysäiliö)
Nestetyyppi
Nesteosanumero
5 1/4 l (5-1/2 US qt)
Suuritehoinen
vaihteistovoiteluaine
92-858064K01 1 l (1 US qt)
92-858065Q01 9,5 l (2.5 US gal)
Irrota vaihteistoöljypumppu ja asenna vaihteistokotelon täyttö- ja tyhjennysruuvi ja aluslevy nopeasti paikoilleen.
Kuvaus
Nm
lb-in.
lb-ft
Vaihteistokotelon täyttö- ja tyhjennysruuvi
6.7
60
–
Täytä vaihteistoöljysäiliö COLD FILL LEVEL -rajaan asti, jos taso on matala. Lisätietoja on kohdassa Täyttö.
10. Varmista, että vaihteistoöljysäiliön korkin sisällä on kumitiiviste, ja pane se paikalleen. Älä kiristä liikaa.
11. Asenna vetolaitteen potkurit. Lisätietoja on kohdassa Potkurit.
12. Tarkista vaihteistoöljysäiliön vaihteistoöljyn taso ensimmäisen käytön jälkeen. Lisätietoja on kohdassa Tarkastus.
Sivu 84
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Osa 5 - Huolto
HUOMAUTUS: Kun vetolaitetta on käytetty ja vaihteistoöljy on kuumaa, neste laajenee ja saattaa ulottua ylärajaan MAX
OPERATING LEVEL (yläraja kuumana).
41467
MAX OPERATING LEVEL -raja (yläraja kuumana).
Ohjausvipu ja ajokulman säätö – hydrauliöljy
Ohjausvipu- ja ajokulman säätöjärjestelmässä käytetään tavallista hydraulipumppua, suodatusjärjestelmää ja
hydrauliöljysäiliötä voiteluöljylle ja painesuodattimelle. Pumppu, suodatin ja säilytysjärjestelmä ovat samat kaikissa malleissa.
Katso tarkat toimenpiteet kohdasta Tarkistus, Täyttö ja Vaihto.
Tarkastus
1.
Pyyhi puhtaalla, nukattomalla liinalla lika ja roskat pois korkista ja ohjauksen toimilaitteen sekä ajokulman säädön
nestesäiliön ulkopinnalta.
Tyypillinen
a - Säiliö
b - Korkki
a
b
45966
2.
HUOMAUTUS: Korkin kiertosuunta avaamista tai sulkemista varten on painettu korkin päälle.
Paina säiliön korkkia ja mittatikkua alas ja kierrä sitä noin 1/3 kierrosta avaussuuntaan.
a - Säiliön korkki ja mittatikku
b - Avaussuunta
c - Sulkusuunta
a
c
b
40235
3.
Nosta korkki ja mittatikku säiliön kaulasta.
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Sivu 85
Osa 5 - Huolto
4.
Tarkasta nestetaso, jonka pitäisi olla 'full cold' (yläraja kylmänä) -merkin kohdalla.
b
abcd-
Korkki ja mittatikku
Full cold -merkki
Low cold -merkki
Lisää
c
a
d
40243
5.
6.
Jos nestetaso on matala, katso kohta Täyttö.
Jos taso on oikea, aseta korkki ja mittatikku säiliön kaulaan. Paina säiliön korkki alas ja kierrä sitä sulkusuuntaan.
a - Korkki ja mittatikku
b - Avaussuunta
c - Sulkusuunta
a
c
b
40235
Täyttö
1.
2.
Pyyhi puhtaalla, nukattomalla liinalla lika ja roskat pois korkista ja ohjauksen toimilaitteen sekä ajokulman säädön
nestesäiliön ulkopinnalta.
HUOMAUTUS: Korkin kiertosuunta avaamista tai sulkemista varten on painettu korkin päälle.
Irrota korkki ja mittatikku. Paina säiliön korkkia ja mittatikkua alas ja kierrä sitä noin 1/3 kierrosta avaussuuntaan.
a - Säiliön korkki ja mittatikku
b - Avaussuunta
c - Sulkusuunta
a
c
b
40235
3.
TÄRKEÄÄ: Käytä aina mittatikkua määrittääksesi täsmällisesti, kuinka paljon öljyä tarvitaan.
Täytä hydrauliöljysäiliötä ohjeiden mukaisella öljyllä, kunnes nestetaso on full cold -merkin kohdalla. Älä täytä liikaa.
b
abcd-
Korkki ja mittatikku
Full cold -merkki
Low cold -merkki
Lisää
c
a
d
40243
Sivu 86
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Osa 5 - Huolto
Putkilon viitenro
138
4.
Kuvaus
Käyttökohta
Osanumero
Synteettinen
ohjaustehostinneste SAE 0W-30
Hydraulijärjestelmä
92-858076K01
Aseta korkki ja mittatikku säiliön kaulaan. Paina säiliön korkki alas ja kierrä sitä sulkusuuntaan.
Vaihto
Ohjausvivun ja trimmijärjestelmän öljyä ja suodatinta ei tarvitse vaihtaa, paitsi jos ne likaantuvat vedestä tai roskista.
Korkeapaineisen suodatinjärjestelmän kytkin asettaa VesselView-näyttöön vikakoodi-ilmoituksen käyttäjälle, kun hydrauliöljy
ja -suodatin on vaihdettava.
Vaihda hydrauliöljy ja -suodatin aina kun tämä vikakoodi näkyy VesselView-näytössä.
VesselView-vikakoodi
"Filter Dirty Fault" tai "Service Steering Filter"
Syy
Tehtävä
Hydrauliöljynsuodatin on likainen
Vaihda öljy ja suodatin heti kun se on kohtuudella mahdollista, jos ei
välittömästi
Pyydä lisätietoja Cummins MerCruiser Dieselin valtuutetusta korjausliikkeestä.
Korkeapaineinen suodatinjärjestelmä
a - Suodattimen kanta ja kytkin (kytkintä ei näy kuvassa)
b - Suodattimen kotelo ja suodatinpanos
a
b
37306
Vaihteistoöljy (neste) ja -suodatin
Tarkastus
Jos vetolaitteessa on kansi, vaihteistoöljyn (nesteen) taso voidaan tarkistaa huoltoluukun kautta tai vetolaitteen kansi (jos
varusteena) poistettuna.
1. Jos vetolaitteessa on kansi, nosta huoltoluukun etuosa irti vetolaitteen kannesta tai poista kansi, jotta näet vaihteiston
mittatikun.
b
a - Huoltoluukku
b - Muotoiltu kiinnike
c - Uritettu reuna
a
c
39506
2.
Poista mittatikku. Pyyhi mittatikku puhtaalla, nukattomalla liinalla.
37829
Vaihteiston mittatikku, suojus poistettu kuvan selkeyttämiseksi
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Sivu 87
Osa 5 - Huolto
3.
Työnnä mittatikku kierteiseen reikään.
4.
Poista mittatikku ja tarkista nestemäärä. Öljytason pitää olla mittatikun ylä- ja alamerkkien välissä.
HUOMAUTUS: Vaihteistoöljynjäähdyttimessä oleva öljy ja letkut voidaan tyhjentää vaihteistoon, jolloin öljytaso nousee
hiukan ylämerkin yläpuolelle.
Tarkistus – mittatikku kierteisessä reiässä
a - Ylämerkki
b - Alamerkki
c - Kierteisen reiän yläosa
d - Mittatikku
d
a
c
b
28080
5.
Jos taso on oikea, asenna mittatikku paikalleen.
6.
Jos taso on matala, lisää määriteltyä vaihteistoöljyä mittatikun kierreaukosta, jotta pinta nousee mittatikun ylämerkkiin.
Kuvaus
Vaihteisto ja tippukaukalo
Nestetyyppi
Nesteosanumero
Synteettinen ohjaustehostinneste SAE 0W-30
92-858077K01
HUOMAUTUS: Jos vaihteiston öljytaso on erittäin matala, kysy neuvoa Cummins MerCruiser Dieselin valtuutetusta
korjausliikkeestä.
TÄRKEÄÄ: Jotta mittaus olisi tarkempi, käytä moottoria kierrosnopeudella 1500 1/min kolmen minuutin ajan ennen
öljytason tarkistamista.
HUOMAUTUS
Zeus pod drive -vetolaitteilla varustetuissa veneissä olevat merivesipumput voivat vaurioitua riittämättömän
vedenvirtauksen aiheuttaman liiallisen poistokaasun seurauksena. Jotta kaikissa meriveden imuaukoissa olisi riittävä
virtaus, varmista, että vene liikkuu ennen kuin kierrosluku nousee arvoon 1500 1/min.
7.
Käynnistä moottori ja käytä sitä kolme minuuttia nopeudella 1500 1/min, jotta kaikki hydraulipiirit täyttyvät. Jotta vältytään
liiallisen poistokaasun joutumiselta meriveteen, älä käytä moottoria yli 1500 1/min kierrosluvulla.
8.
Pysäytä moottori ja tarkista öljymäärä nopeasti.
9.
Jos se on alhainen, lisää määriteltyä vaihteistoöljyä, kunnes taso yltää mittatikun ylämerkkiin.
10. Asenna mittatikku.
11. Asenna vetolaitteen kansi, jos se poistettiin aiemmin. Lisätietoja on kohdassa Vetolaitteen kannen asennus.
12. Jos mallissasi on vetolaitteen kansi, asenna huoltoluukku.
a.
Työnnä muotoiltu kiinnike luukun kannen peräosaan kannen uritetun reunan alle.
b
a - Huoltoluukku
b - Muotoiltu kiinnike
c - Uritettu reuna
a
c
39506
b.
Sivu 88
Kohdista huoltoluukku yläkannen aukkoon.
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Osa 5 - Huolto
c.
Paina huoltoluukun etupuolta tasaisesti alas. Kun huoltoluukku napsahtaa paikalleen, kuuluu naksahtava ääni.
39514
Huoltoluukun asennuksen saattaminen valmiiksi
Täyttö
Voit täyttää vaihteiston öljyllä vetolaitteen kannessa olevan huoltoluukun kautta tai vetolaitteen kansi poistettuna.
1.
Näet vaihteiston mittatikun vain poistamalla huoltoluukun tai vetolaitteen kannen (jos varusteena). Lisätietoja on kohdassa
Vetolaitteen kannen irrotus.
a
b
a - Huoltoluukku
b - Vaihteisto
c - Vaihteiston mittatikku
c
25914
2.
Poista mittatikku. Pyyhi mittatikku puhtaalla, nukattomalla liinalla. Tarkista öljytaso, kuten kohdassa Tarkastus.
37829
Vaihteiston mittatikku
3.
Lisää määriteltyä vaihteistoöljyä mittatikun kierreaukosta pinnan nostamiseksi mittatikun ylämerkkiin.
Nestetilavuus
Kuvaus
Vain vaihteisto (ilman tippukaukaloa)
Vaihteisto ja tippukaukalo
Vaihteisto, tippukaukalo ja erillinen (moottoriin asennettu)
vaihteistoöljynjäähdytin
Nestetyyppi
Nesteosanumero
Synteettinen ohjaustehostinneste SAE 0W-30
92-858077K01
4 l (4-1/4 US qt)
5 1/4 l (5-1/2 US qt)
5 1/2 l 6 US qt)
TÄRKEÄÄ: Jotta mittaus olisi tarkempi, käytä moottoria kierrosnopeudella 1500 1/min kolmen minuutin ajan ennen
öljytason tarkistamista.
HUOMAUTUS: Vaihteistoöljyn vaihtamisen jälkeen saatetaan tarvita lisää öljyä vaihteistoöljyn suodattimessa ja
öljynjäähdyttimissä olevien tyhjien ontelojen täyttämiseen. Määritä oikea öljytaso aina mittatikulla.
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Sivu 89
Osa 5 - Huolto
HUOMAUTUS
Zeus pod drive -vetolaitteilla varustetuissa veneissä olevat merivesipumput voivat vaurioitua riittämättömän
vedenvirtauksen aiheuttaman liiallisen poistokaasun seurauksena. Jotta kaikissa meriveden imuaukoissa olisi riittävä
virtaus, varmista, että vene liikkuu ennen kuin kierrosluku nousee arvoon 1500 1/min.
4.
Käynnistä moottori ja käytä sitä kolme minuuttia nopeudella 1500 1/min, jotta kaikki hydraulipiirit ja tyhjät ontelot täyttyvät.
Jotta vältytään liiallisen poistokaasun joutumiselta meriveteen, älä käytä moottoria yli 1500 1/min kierrosluvulla.
Sammuta moottori. Irrota mittatikku nopeasti.
Tarkista öljytaso. Lisätietoja on kohdassa Tarkastus.
5.
6.
abcd-
d
Ylämerkki
Alamerkki
Kierteisen reiän yläosa
Mittatikku
a
c
b
28080
7.
8.
9.
10.
Jos se on alhainen, lisää määriteltyä vaihteistoöljyä, kunnes taso yltää mittatikun ylämerkkiin.
Asenna mittatikku.
Asenna huoltoluukku vetolaitteen kanteen, jos se poistettiin aiemmin.
Asenna vetolaitteen kansi, jos se poistettiin aiemmin. Lisätietoja on kohdassa Vetolaitteen kannen asennus.
Vaihto
HUOMAUTUS
Öljyn, jäähdytysaineen ja muiden moottoriöljyjen päästäminen ympäristöön on laissa kielletty. Varo läikyttämästä öljyä,
jäähdytysnestettä tai muita moottoriöljyjä ympäristöön venettä huoltaessasi. Tunne jätteiden hävittämistä tai kierrättämistä
koskevat paikalliset rajoitukset ja hävitä nesteet vaatimusten mukaisesti.
!
VAARA
Liitäntärenkaan kumitiivisteessä on ulkopinnoite, joka suojaa ydintä. Repeytymät, viillot, naarmut tai altistuminen voitelutai tiivisteaineille saattaa vaurioittaa tätä pinnoitetta ja ydintä ja aiheuttaa veneen vuotamisen. Ole varovainen ja vältä
vaurioita asentaessasi liitäntärenkaan tiivistettä tai työskennellessäsi sen lähellä. Älä käytä voitelu- tai tiivisteaineita
tiivisteen asentamisen aikana.
1.
2.
3.
Poista vetolaitteen kansi, jos varusteena. Lisätietoja on kohdassa Vetolaitteen kannen irrotus.
Aseta alapuolelle öljyä imeviä pyyhkeitä tai materiaalia ylimääräistä vaihteistoöljyä varten.
Irrota M30 tyhjennystulppa ja tiivistealuslevy takaa, vaihteiston oikeanpuoleisesta päästä ja tyhjennä vaihteistoöljy (neste)
sopivaan astiaan.
a - Vaihteisto
b - Tyhjennystulppa ja tiivistealuslevy
a
b
41194
Sivu 90
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Osa 5 - Huolto
4.
Irrota tippukaukalolla varustetuissa malleissa tyhjennystulppa tippukaukalon vasemmasta alareunasta. Tyhjennä
vaihteistoöljy sopivaan astiaan.
a - Tippukaukalo
b - Tyhjennyskorkki
a
b
41195
HUOMAUTUS: Ellei moottoriin asennetun öljynjäähdyttimen (jos varusteena) öljy ole erittäin likaista tai jos jäähdyttimessä
ei ole mekaanista vikaa, jäähdyttimestä ei tarvitse tyhjentää öljyä.
b
Tyypillinen
a - Vaihteistosta
b - Ensisijaiseen jäähdyttimeen
c - Moottoriin asennettu vaihteistoöljynjäähdytin
c
a
45933
5.
Hävitä vaihteistoöljy asianmukaisesti.
6.
Puhdista vaihteiston ulkopinta öljynsuodatinasennelman ympäriltä.
7.
Irrota öljynsuodatinasennelman ruuvi 6M kuusiokoloavaimella.
b
a - Suodatinasennelma
b - Asennelman ruuvi
a
28239
8.
Irrota suodattimen kansiasennelma.
9.
Irrota ja hävitä suodatinpanos ja O-renkaat.
a
abcdefghi-
c
b
d
e
f
g
h
i
Asennelman ruuvi
Aluslevy
Kansi
Suodattimen kansiasennelma
O-rengas
O-rengas
Suodatinpanos
Tiiviste
Öljyputki
28242
10. Sivele uudet O-renkaat vaihteistoöljyllä.
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Sivu 91
Osa 5 - Huolto
11. Asenna uudet O-renkaat ja suodatinpanos.
HUOMAUTUS
Vaihteistonesteen suodatinasennelman väärä asennus saattaa saada nesteen vaahtoamaan tai vuotamaan ulos, mikä voi
johtaa tehon heikkenemiseen ja vaihteistovaurioon. Aseta vaihteistonesteen suodatin oikein paikalleen asennuksen aikana.
12. Asenna suodatinasennelma vaihteistotilaan kääntämällä asennelmaa myötäpäivään asennuksen aikana.
13. Kiristä suodatinasennelman ruuvi 6M kuusiokoloavaimella määritysten mukaisesti.
b
a - Asennelman ruuvi
b - Suodatinasennelma
a
28239
Kuvaus
Suodatinasennelman ruuvi
Nm
lb-in.
lb-ft
7
62
–
TÄRKEÄÄ: Käytä uusia tiivistealuslevyjä vuotojen välttämiseksi.
14. Asenna tyhjennystulppa tippukaukalolla varustetuissa malleissa. Kiristä tyhjennyskorkki määritysten mukaisesti.
a - Tippukaukalo
b - Tyhjennyskorkki
a
b
41195
Kuvaus
Nm
lb-in.
lb-ft
Tippukaukalon tyhjennyskorkki
50
–
37
15. Asenna vaihteiston tyhjennystulppa ja uusi tiivistealuslevy. Kiristä tyhjennystulppa määritysten mukaisesti.
a - Tyhjennystulppa ja tiivistealuslevy
b - Vaihteisto
a
b
41194
Kuvaus
Nm
lb-in.
lb-ft
Vaihteiston tyhjennystulppa
90
–
66
HUOMAUTUS: Tippukaukalo täyttyy öljyllä, kun vaihteisto täytetään. Vaihteistoa on ehkä käytettävä, jotta moottoriin
asennettu jäähdytin voidaan täyttää. Käytä aina mittatikkua määrittääksesi, kuinka paljon öljyä tarvitaan.
16. Lisää määriteltyä öljyä oikealle tasolle vaihteistoon, tippukaukaloon ja moottoriin asennettuun jäähdyttimeen (jos
varusteena). Lisätietoja on kohdassa Täyttö.
Sivu 92
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Osa 5 - Huolto
17. Tarkista ensimmäisen käynnistyksen jälkeen, ilmeneekö vuotoja. Mikäli vuotoja esiintyy, lopeta käyttö välittömästi.
Tarkista komponentit ja korjaa ne tarpeen mukaan.
18. Asenna vetolaitteen kansi, jos varusteena. Lisätietoja on kohdassa Vetolaitteen kannen asennus.
Merivesijärjestelmä
Merivesijärjestelmän tyhjennys
TÄRKEÄÄ: Veneen on oltava mahdollisimman vaakasuorassa, jotta varmistetaan jäähdytysjärjestelmän täydellinen
tyhjentyminen.
Tyhjennä moottorin merivesijärjestelmä ennen huuhtelua tai ennen kylmää säätä (miinuslämpötilaa), kausittaista varastointia,
tai pitkäaikaista varastointia.
TÄRKEÄÄ: Moottoria ei saa käyttää tyhjennystoimenpiteen missään vaiheessa.
Vene poissa vedestä
1.
2.
3.
4.
Poista vene vedestä.
Avaa merivedenottoletkun hana ja meriveden poistoletkun (palautus) hana.
Tyhjennä merivesi.
Poista tippukaukalolla ja moottoriin asennetulla vaihteistoöljyn jäähdyttimellä varustetuissa malleissa tyhjennystulppa ja
tyhjennä merivesi.
Tyypillinen
a - Tyhjennystulppa
b - Moottoriin asennettu jäähdytin
b
a
45968
5.
Irrota tyhjennystulppa tippukaukalolla ja moottoriin asennetulla öljynjäähdyttimellä varustetuissa malleissa (kuten
kuvassa). Tyhjennä merivesi.
b
a - Tyhjennystulppa
b - Vaihteistoöljyn jäähdy‐
tin
a
41401
6.
7.
Katso merivesisiivilällä varustetuissa malleissa kohtaa Merivesisiivilä.
Sivele tiivistettä vaihteistoöljyn jäähdyttimien tyhjennystulppiin ennen asennusta.
Putkilon viitenro
Perfect Seal -tiivistysaine
19
8.
9.
Kuvaus
Käyttökohta
Osanumero
Tyhjennystulppa
92-34227Q02
Asenna öljynjäähdyttimen tyhjennystulpat ja kiristä ne hyvin.
Kiinnitä lappu ruoriin ja moottoritilaan kertomaan, että hanat ovat auki ja ne täytyy sulkea (ja kaikki tyhjennystulpat ja letkut asentaa) ennen veneen laskemista vesille.
Vene vedessä
!
VAROITUS
Vettä voi päästä pilssiin merivesijärjestelmää tyhjennettäessä, mikä voi vaurioittaa moottoria tai aiheuttaa veneen
uppoamisen. Ota vene pois vedestä tai sulje merivedenotto- ja poistoletkun hanat ja käytä pilssipumppua tyhjentämisen
aikana. Älä käytä moottoria merivesijärjestelmää tyhjennettäessä.
1.
Malleissa, joissa käytetään rungon läpi varustettua merivedenottoletkua, lue veneen valmistajan ohjeet ja sulje
merivedenottoletkun hana.
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Sivu 93
Osa 5 - Huolto
2.
Malleissa, joissa käytetään rungon läpi varustettua merivedenottoletkua, sulje merivedenottoletkun hana. Kierrä kahvaa
nuolen osoittamaan suuntaan.
b
a
Tyypillinen vasemmanpuoleinen kahva
a - Ottoletkun hana
b - Aiempi asento (avoin)
c - Kahva suljetussa asennossa
c
41196
3.
Sulje meriveden poistohana (palautus). Kierrä kahvaa nuolen osoittamaan suuntaan.
Vetolaitteen suojus poistettu kuvan selkeyttämiseksi
a - Poistoletkun hana
b - Kahva suljetussa asennossa
a
b
41199
4.
Kytke pilssipumppu päälle.
5.
Irrota merivedenottoletku sen hanasta. Tyhjennä merivesi.
HUOMAUTUS: Seuraavassa vaiheessa voi olla tarpeen alentaa tai taivuttaa letkua, jotta merivesi valuu täysin pois.
a
b
c
Tyypillinen liitäntä
a - Ottoletkun hana
b - Kaksoisletkunkiristimet
c - Letku
41200
6.
7.
Irrota merivesiletku vetolaitteen hydrauliöljyn ensisijaisen jäähdyttimen poistopäästä. Tyhjennä merivesi.
Irrota poistoletkun hanan tyhjennysruuvi. Tyhjennä merivesi.
a
b
c
abcd-
Kaksoisletkunkiristimet
Ensisijainen jäähdytin
Merivesiletku
Tyhjennysruuvi
a
d
41264
Sivu 94
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Osa 5 - Huolto
8.
Poista tippukaukalolla ja moottoriin asennetulla vaihteistoöljyn jäähdyttimellä varustetuissa malleissa tyhjennystulppa ja
tyhjennä merivesi.
Tyypillinen
a - Tyhjennystulppa
b - Moottoriin asennettu jäähdytin
b
a
45968
9.
Poista tippukaukalolla ja vetolaitteeseen asennetulla vaihteistoöljyn jäähdyttimellä varustetuissa malleissa (kuten
kuvassa) tyhjennystulppa ja tyhjennä merivesi.
b
a - Tyhjennystulppa
b - Vaihteistoöljyn jäähdy‐
tin
a
41401
10. Katso merivesisiivilällä varustetuissa malleissa kohtaa Merivesisiivilä.
11. Sivele tiivistettä vaihteistoöljyn jäähdyttimien tyhjennystulppiin ennen asennusta.
Putkilon viitenro
Kuvaus
Perfect Seal -tiivistysaine
19
Käyttökohta
Osanumero
Tyhjennystulppa
92-34227Q02
12. Asenna öljynjäähdyttimen tyhjennystulpat ja kiristä ne hyvin.
13. Yhdistä merivesiletkut uudelleen. Kiristä kaksoisletkunkiristimet kunnolla.
14. Sivele tiivistettä poistoletkun hanan tyhjennysruuvin kierteisiin.
Putkilon viitenro
Kuvaus
Perfect Seal -tiivistysaine
19
Käyttökohta
Osanumero
Poistoletkun hanan tyhjennysruuvin kierteet
92-34227Q02
15. Asenna poistoletkun hanan tyhjennysruuvi. Kiristä ruuvi tiukkaan.
a
b
c
abcd-
Kaksoisletkunkiristimet
Ensisijainen jäähdytin
Merivesiletku
Tyhjennysruuvi
a
d
41264
HUOMAUTUS
Moottorin jäähdytysjärjestelmän merivesiosastoon jäänyt vesi voi aiheuttaa syöpymis- tai jäätymisvaurioita. Tyhjennä
jäähdytysjärjestelmän merivesiosasto heti käytön jälkeen tai ennen säilytystä pakkasessa. Jos vene on vedessä, pidä
pohjaventtiili kiinni moottorin uudelleenkäynnistämiseen asti, jotta vesi ei pääse virtaamaan takaisin jäähdytysjärjestelmään.
Jos veneessäsi ei ole pohjaventtiiliä, älä kiinnitä vedenottoletkua. Tuki letku.
16. Kiinnitä lappu ruoriin ja moottoritilaan kertomaan, että hanat ovat kiinni ja ne täytyy avata (sen jälkeen, kun kaikki
tyhjennystulpat ja -letkut on asennettu) ennen moottorien käynnistämistä.
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Sivu 95
Osa 5 - Huolto
Vetolaitteen merivesipumpun tarkistaminen
1.
Varmista, että merivesipumpun vedenottoaukot ovat puhtaat ja esteettömät. Poista kaikki esteet huolellisesti. Älä vaurioita
merivesipumpun komposiittilevyä.
41162
Merivesipumpun vedenottoaukot (kolo ei näy tässä kuvassa)
2.
Tarkasta vedenottoaukkojen läpi silmämääräisesti, onko vedenottoaukkojen suojan ja keskiosan levyn välisessä kolossa
vesikasvillisuutta (simpukankuoria, äyriäisiä jne.). Jos kolosta löytyy vesikasvillisuutta, ota yhteys valtuutettuun CMDkorjausliikkeeseen.
a
Suojus poistettu kuvan selkeyttämiseksi
a - Merivedenottoletkun hana
b - Kolo (varjostettu alue)
c - Keskiosan levy
d - Kansi
b
c
d
41411
Merivesisiivilä
Katso asianmukaisesta Cumminsin venemoottorien käyttö- ja huolto-ohjekirjasta merivesisiivilän huolto-ohjeita.
Merivesijärjestelmän huuhtelu (puhdistus)
Suosittelemme meriveden jäähdytysjärjestelmän huuhtelemista tai puhdistamista suola- tai lietekertymien välttämiseksi
ennen kausittaista tai pitkäaikaista säilytystä. Kysy lisätietoja valtuutetusta Cummins MerCruiser Dieselin korjausliikkeestä .
Sähköjärjestelmän
Kiinnittimet, liittimet ja johdotus
1.
Tarkista, onko järjestelmässä löysiä, vioittuneita tai syöpyneitä kiinnikkeitä.
2.
Tarkista, onko tuotteessa löysiä, vaurioituneita tai syöpyneitä liittimiä tai johtoja.
Mittarien tarkistaminen
1.
Tarkista, että kaikki mittarit on asennettu tukevasti.
2.
Tarkista, että kaikki tarkkailujärjestelmät, kuten VesselView, jos varusteena, on asennettu tukevasti.
3.
Tarkista, onko tuotteessa löysiä, vaurioituneita tai syöpyneitä johtoja tai liittimiä.
4.
Ota yhteys Cummins MerCruiser Dieselin valtuutettuun huoltoliikkeeseen mahdollista korjausta varten.
Mittarien puhdistus
Puhdista mittarista hiekka ja suolajäämät pesemällä se puhtaalla vedellä. Pyyhi pehmeällä, veteen kostutetulla liinalla. Mittari
saattaa naarmuuntua tai vaurioitua, jos sitä pyyhitään hankaavalla aineella (esim. hiekalla, suolaliuoksella tai
puhdistusaineella) tai pestään liuottimilla, kuten trikloorietyleenillä, tärpätillä jne.
Hätäkatkaisimen testit
Vahvista huoltoaikataulussa ilmoitetun huoltovälin aikana, että jokainen hätäkatkaisin, mukaan lukien lisäohjaussauvaasemien kytkimet, toimivat tarkoitetulla tavalla.
Sivu 96
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Osa 5 - Huolto
Joka kerta kun jokin tehtävä suoritetaan, varmista, että kaikki moottorit käynnistyivät tai sammuivat taulukon ilmoituksen
mukaisesti.
Tehtävä
Hätäkatkaisimen aktivointi
Vahvista hätäkatkaisimen
toiminta – tarkista mootto‐
rin tila
Lopeta tehtävä
Käynnistä kaikki moottorit pääruoria‐
semasta
Pääruoriasema
Kaikki moottorit sammuvat
Deaktivoi hätäkatkaisin
Toinen asema (jos asianmu‐
kaista)
Käynnistä moottorit toisesta asemasta
Toisen aseman ruori
Kaikki moottorit sammuvat
Deaktivoi hätäkatkaisin
Kolmas asema (jos asianmu‐
kaista)
Käynnistä moottorit kolmannesta ase‐
masta
Kolmannen aseman ruori
Kaikki moottorit sammuvat
Deaktivoi hätäkatkaisin
Ensimmäinen lisäohjaussau‐
va-asema (jos asianmukaista)
Käynnistä kaikki moottorit mistä tahan‐
sa ruoriasemasta
Ensimmäinen lisäohjaus‐
sauva-asema (jos asianmu‐
kaista)
Kaikki moottorit sammuvat
Deaktivoi hätäkatkaisin
Toinen lisäohjaussauva-ase‐
ma (jos asianmukaista)
Käynnistä kaikki moottorit mistä tahan‐
sa ruoriasemasta
Toinen lisäohjaussauvaasema (jos asianmukaista)
Kaikki moottorit sammuvat
Deaktivoi hätäkatkaisin
Kolmas lisäohjaussauva-ase‐
ma (jos asianmukaista)
Käynnistä kaikki moottorit mistä tahan‐
sa ruoriasemasta
Kolmas lisäohjaussauvaasema (jos asianmukaista)
Kaikki moottorit sammuvat
Deaktivoi hätäkatkaisin
Neljäs lisäohjaussauva-ase‐
ma (jos asianmukaista)
Käynnistä kaikki moottorit mistä tahan‐
sa ruoriasemasta
Neljäs lisäohjaussauva-ase‐
ma (jos asianmukaista)
Kaikki moottorit sammuvat
Deaktivoi hätäkatkaisin
Moottoritila - veneen liitäntä‐
taulu (VIP)
Käynnistä kaikki moottorit mistä tahan‐
sa ruoriasemasta
Liitäntätaulussa
Kaikki moottorit sammuvat
Deaktivoi hätäkatkaisin
Asema
Pääruoriasema
Akku
Kaikki lyijy/happoakut purkautuvat käyttämättöminä. Lataa 30–45 päivän välein tai kun ominaispaino putoaa akun valmistajan
ohjearvoja alemmaksi.
Katso akun mukana tulevia erityisohjeita ja varoituksia. Jos näitä tietoja ei ole saatavissa, noudata seuraavia:
!
VAARA
Käytössä tai ladattavana oleva akku tuottaa kaasua, joka voi syttyä ja räjähtää, suihkuttaen rikkihappoa, joka voi aiheuttaa
vakavia palovammoja. Tuuleta akun ympärillä oleva alue ja käytä suojavarusteita akkuja käsitellessäsi tai huoltaessasi.
!
VAARA
Heikon akun lataaminen veneessä tai apukäynnistyskaapeleiden ja lisäakun käyttäminen moottorin käynnistämiseen
saattaa aiheuttaa vakavan vamman tai tuotevaurion tulipalon tai räjähdyksen seurauksena. Poista akku veneestä ja lataa
se tuuletetulla alueella kipinöistä ja avutulesta loitolla.
Jäähdytysjärjestelmä ja pakojärjestelmä
1.
2.
Tarkasta, onko jäähdytysjärjestelmässä ja pakojärjestelmässä vikoja tai vuotoja.
Tarkista jäähdytysjärjestelmän ja pakojärjestelmän letkunkiristimien kireys.
Voitelu ja vääntömomentin ylläpito
Vetoakselin liukunivel
Vetoakselissa on liukunivel, joka on voideltava rasvanipan kautta. Osa vetoakselin suojasta on poistettava tilapäisesti, jotta
rasvanippaan päästään käsiksi.
1. Poista vetoakselin suoja moottoripäästä.
a
Suoja moottoripäässä
a - Vetoakselin suoja
b - Ruuvi (kaksi kummallakin puolella)
c - Moottoripää
b
c
34052
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Sivu 97
Osa 5 - Huolto
2.
Voitele vetoakselin liukunivel rasvanipan kautta.
a
a - Vetoakseli
b - Rasvanippa
b
34051
Putkilon viitenro
42
3.
Kuvaus
Käyttökohta
Osanumero
Ristinivelen ja kilven tukilaakerin
rasva
Vetoakselin liukunivel
92-802870Q1
HUOMAUTUS: Vetoakselin liukunivelen lähimmän ristinivelen keskelle on asennettu suojatulppa. Tulppa pitää rasvan
rihlan ontelossa. Tulpan keskellä oleva reikä alentaa rihlan kolossa olevan rasvan painetta.
Pumppaa rasvaa liukunivelen rasvanippaan, kunnes rasvaa tulee ulos suojatulpan paineenalennusreiästä
a
a - Rasvanippa
b - Suojatulppa
c - Ulos tuleva rasva
c
b
34012
4.
Levitä liimaa moottoripäässä olevan vetoakselin suojan laippakantaruuvien kierteisiin.
Kuvaus
Putkilon viitenro
10
5.
Loctite 277
Käyttökohta
Osanumero
Vetoakselin suojan kiinnitysruuvi tai -mutteri
Obtain Locally
Asenna vetoakselin suoja moottoripäähän laippakantaruuveilla kuvan mukaisesti. Kiristä ruuvit ohjearvoihin.
a
a - Yläsuoja
b - Vetoakselin suojan moottoriin kiinnittävä ruuvi
c - Moottoripää
b
c
34052
Kuvaus
Nm
lb. in.
lb. ft
Vetoakselin suojan ruuvi – moottoripää
36
–
27
Vetoakselin ristinivelet
HUOMAUTUS: Sen lisäksi, että vetoakselin ristinivelet täytyy tarkastaa ja voidella 250 tunnin välein tai kerran vuodessa (kumpi
tulee ensin) kaikissa malleissa, ristinivelet on vaihdettava 2000 tunnin tai neljän vuoden välein (kumpi tulee ensin) QSCmalleissa. Kysy Cummins MerCruiser Diesel -korjausliikkeestä tietoja lähimmästä vetoakselin huoltoliikkeestä.
Sivu 98
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Osa 5 - Huolto
1.
Poista vetoakselin suoja moottoripäästä.
a
a - Vetoakselin suoja
b - Ruuvi (kaksi kummallakin puolella)
c - Moottoripää
b
c
34052
2.
Irrota vetoakselin ylä- ja alasuojat vaihteistopäästä kuvan mukaisesti.
c
d
c
a - Alasuoja
b - Vetoakselin ylä- ja alasuojan väliset kiinnitysosat
(2)
c - Yläsuoja
d - Vetoakselin suojan kiinnitysruuvi (4)
b
a
36689
3.
4.
Tarkasta ristinivelten laakerit silmämääräisesti seuraavien varalta:
a. Tiivisteen heikkeneminen tai vaurio.
b. Mahdollinen ruoste tai hankaumat nivelten ympärillä.
c. Jos jotakin näistä ilmenee, kysy lisätietoja Cummins MerCruiser Diesel -korjausliikkeestä.
Voitele vetoakselin ristinivelet rasvanippojen kautta (jos varusteena) käsikäyttöisellä rasvapuristimella noin 3–4
painalluksella rasvaa.
36722
Tyypillinen vetoakselin ristinivel ja rasvanipat
Putkilon viitenro
42
5.
Kuvaus
Käyttökohta
Osanumero
Ristinivelen ja kilven tukilaakerin
rasva
Vetoakselin liukunivel ja ristinivelet
92-802870Q1
Levitä liimaa vetoakselin suojat kiinnittävien ruuvien ja pulttien kierteisiin.
Kuvaus
Putkilon viitenro
Loctite 277
10
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Käyttökohta
Osanumero
Vetoakselin suojan kiinnitysruuvi ja -mutteri
Obtain Locally
Sivu 99
Osa 5 - Huolto
6.
Asenna vetoakselin ylä- ja alasuojat vaihteistopäähän kuvan mukaisesti. Kiristä vetoakselin suojan kiinnitysruuvit ja
mutterit ohjearvoihin.
c
d
c
Tyypillinen
a - Alasuoja
b - Vetoakselin ylä- ja alasuojan välinen kiinnitysruu‐
vi, -mutteri ja aluslevy (2)
c - Yläsuoja
d - Vetoakselin suojan kiinnitysruuvi ja aluslevy (4)
b
a
36689
Kuvaus
Vetoakselin suojan kiinnitysruuvi – vaihteistopää
Nm
lb-in.
lb-ft
QSC- ja QSB-mallit
36
–
27
QSM-mallit
47
–
35
17
–
23
Vetoakselin ylä- ja alasuojan välinen kiinnitysruuvi ja -mutteri – vaihteistopää
7.
Asenna vetoakselin moottoripään suoja. Kiristä ruuvit ohjearvoihin.
a
Tyypillinen
a - Vetoakselin suoja
b - Ruuvi (kaksi kummallakin puolella)
c - Moottoripää
b
c
34052
Kuvaus
Nm
lb-in.
lb-ft
Vetoakselin suojan ruuvi – moottoripää
36
–
27
Potkuriakseli
1.
Irrota potkurit. Katso Potkurit.
2.
Sivele runsas kerros jotakin seuraavista voiteluaineista potkurin akseleihin.
24029
Putkilon viitenro
Sivu 100
Kuvaus
Käyttökohta
Osanumero
94
Korroosiosuojarasva
Potkuriakselit
92-802867 Q1
34
Special Lubricant 101
Potkuriakseli
92-802865Q02
95
Teflonia sisältävä 2-4-Cvenevoiteluaine
Potkuriakseli
92-802859Q 1
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Osa 5 - Huolto
3.
Asenna potkurit. Katso Potkurit.
Vetoakselin liitännän vääntö
1.
Irrota vetoakselin moottori- ja vaihteistopään suojat, jos näin ei ole jo tehty. Lisätietoja on kohdassa Vetoakselin
ristinivelet.
2.
Kiristä vetoakselin laippa vaihteiston tuloakselin laipan pultteihin ja muttereihin ohjeiden mukaisesti.
HUOMAUTUS: Joissakin malleissa on suuremman halkaisijan vaihteistotuloakselin ja vetoakselin laipat (175 mm
[6.88 in.]) ja niissä käytetään kahdeksaa pulttia ja mutteria. Varmista ennen kiristämistä, että pultit ja mutterit ovat
vähintään luokan 8 kiinnittimiä.
d
c
b
a
Kuvassa tyypillinen nelipulttinen laippa,
kahdeksanpulttinen on samanlainen
a - Lukkomutteri
b - Vaihteiston tuloakselin laippa
c - Pultti, yhteensä neljä (QSB, QSC), yh‐
teensä kahdeksan (QSM) laippaa koh‐
den
d - Vetoakseli
24052
Kuvaus
Vaihteiston tuloakselin laipan lukkomutteri
3.
Nm
lb. in.
lb. ft
Nelipulttinen laippa
149
–
110
Kahdeksanpulttinen laippa
61
–
45
Kiristä vetoakselin laipparuuvit moottorin vetolevyyn ohjeiden mukaisesti.
Kuvassa tyypillinen neliruuvinen laippa, kahdeksanruuvinen
on samanlainen
a - Ruuvi, yhteensä neljä (QSB, QSC), yhteensä kahdeksan
(QSM) laippaa kohden
b - Moottorin vetolevyn laippa
c - Vetoakseli
a
c
b
24054
Kuvaus
Nm
Moottorin vetolevystä vetoakseliin menevä laipparuuvi
lb. in.
lb. ft
Neliruuvinen laippa
149
–
110
Kahdeksanruuvinen laippa
61
–
45
Korroosio ja korroosionsuojaus
Korroosion syyt
HUOMAUTUS
MerCathode-asennelman pesu voi vaurioittaa osia ja aiheuttaa nopeaa korroosiota. Älä puhdista MerCathode-asennelmaa
millään puhdistusvälineillä, kuten harjoilla tai painepesulaitteilla.
Kun kaksi tai useampia erilaisia metalleja (esim. vetolaitteessa esiintyviä) on sähköä johtavassa liuoksessa, kuten
suolaisessa, saasteisessa tai runsaasti mineraaleja sisältävässä vedessä, tapahtuu kemiallinen reaktio, joka saa aikaan
sähkövirran metallien välille. Sähkövirta aiheuttaa kemiallisesti aktiivisimman eli anodisen metallin syöpymistä. Tätä kutsutaan
galvaaniseksi korroosioksi ja mikäli sitä ei estetä, se tekee ajan mittaan tarpeelliseksi veden kanssa kosketuksiin joutuvien
moottorin osien vaihdon. Katso Veneiden korroosiosuojausopas (90-88181301).
Korroosiosuoja
Näissä moottoreissa on vakiovarusteena anodit, jotka auttavat suojaamaan niitä galvaaniselta korroosiolta kohtuullisissa
olosuhteissa.
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Sivu 101
Osa 5 - Huolto
MerCathode-järjestelmä ja suoja-anodit antavat korroosionsuojausta normaalikäytössä. AC-maasähköön liitetyt veneet
tarvitsevat kuitenkin lisäsuojan, jotta vahingolliset matalajännitteiset kosketussähkövirrat eivät pääse maasähkön
maadoitusjohdon läpi. Quicksilverin galvaaninen eristin voidaan asentaa estämään näiden virtojen kulku ja antamaan reitti
maahan vaarallisia vikoja (sähköiskuja) aiheuttaville sähkövirroille. Katso Dieselin varaosa- ja lisävarusteoppaasta
(90-892645008) tai Mercuryn lisävarusteoppaasta (90-420000009) varaosanumerot.
TÄRKEÄÄ: Jos AC-maasähköä ei ole eristetty veneen maaliitännästä, MerCathode-järjestelmä ja anodit eivät ehkä pysty
käsittelemään lisääntynyttä galvaanisen korroosion mahdollisuutta.
Anodit ja MerCathode-järjestelmä
Anodit auttavat suojaamaan galvaaniselta korroosiolta antaen oman metallinsa syöpyä vetolaitteen tai aluksen metalliosien
asemasta.
Vetolaitteen korroosiosuojan antavat säätöeviin asennetut suoja-anodit. Aluksessa saattaa olla muitakin suoja-anodeja
aluksen osien suojaamiseksi korroosiolta.
TÄRKEÄÄ: Vaihda suoja-anodit, jos ne ovat syöpyneet vähintään 50 prosentin verran.
Anodit ja MerCathode-järjestelmän sijainti
Kuvaus
Sijainti
Säätöeväanodilevyt
Kuva
Asennettu säätöevään
41251
MerCathode-järjestelmä auttaa suojaamaan galvaaniselta korroosiolta vertailuelektrodin ja anodiasennelman avulla.
MerCathode-valvontayksikkö on asennettu vaihteistoon.
Järjestelmä on testattava riittävän tehon varmistamiseksi. Testi tulee suorittaa veneen laituripaikassa käyttäen Quicksilverin
vertailuelektrodia ja mittaria. Pyydä testausapua Cummins MerCruiser Dieselin valtuutetulta huoltoliikkeeltä tai katso
asianmukaista Cummins MerCruiser -vetolaitteen huolto-ohjekirjaa.
Anodit ja MerCathode-järjestelmän sijainti
Kuvaus
Sijainti
Kuva
MerCathode-järjestelmä
MerCathode-vertailuelektrodi ja anodi on asennettu vetolaitteen
alapuolella olevaan komposiittilevyyn. MerCathode-valvontayksikkö on
asennettu vaihteistoon. Valvontayksikön johtosarja yhdistää
komponentit.
41249
Muut suoja-anodit (jos varusteena) on asennettu alukseen suojaamaan galvaaniselta korroosiolta. Katso tietoa alukseen
asennetuista anodeista veneen valmistajan toimittamasta käyttö- ja huolto-ohjekirjasta.
Muut anodit ja niiden sijainnit
Kuvaus
Anodipakkaus
(jos varusteena)
Sijainti
Kuva
Kiinnitetty veneen peräpeiliin.
20341
MerCathode-järjestelmän vertailuelektrodijohto
HUOMAUTUS
MerCathode-asennelman pesu voi vaurioittaa osia ja aiheuttaa nopeaa korroosiota. Älä puhdista MerCathode-asennelmaa
millään puhdistusvälineillä, kuten harjoilla tai painepesulaitteilla.
Sivu 102
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Osa 5 - Huolto
Älä painepese MerCathode-asennelman vertailuelektrodia. Painepesu vahingoittaa vertailuelektrodin johdon pintaa ja
vähentää korroosiosuojaa.
a - Anodi
b - Vertailuelektrodi (ei näy tässä kuvassa)
a
b
41163
MerCathode-anodi
Tarkastus
Tarkasta MerCathode-anodi ja vaihda se, mikäli se on vaurioitunut.
a - Anodi
b - Vertailuelektrodi (ei näy tässä kuvassa)
a
b
41163
Vaihto
Ota yhteys Cummins MerCruiser Dieselin valtuutettuun korjausliikkeeseen.
MerCathode-järjestelmän testaus
Jos vene on varustettu Quicksilverin MerCathode-järjestelmällä, järjestelmä tulisi testata, jotta voidaan varmistaa, että se on
tarpeeksi tehokas suojaamaan veneen vedenalaisia metalliosia. Testi tulee suorittaa veneen laituripaikassa käyttäen
Quicksilverin vertailuelektrodia ja mittaria.
91-76675T 1
Vertailuelektrodi
Havaitsee sähkövirran vedessä, kun testataan MerCathode-järjestelmää. Käytetään tarkistamaan
rungon potentiaalilukemaa.
9188
Pyydä testausapua Cummins MerCruiser Dieselin valtuutetulta huoltoliikkeeltä tai katso asianmukaista Cummins MerCruiser
Diesel -vetolaitteen huolto-ohjekirjaa testaustietojen saamiseksi.
Säätöeväanodi
Tarkastus
1.
Tarkasta säätöeväanodit.
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Sivu 103
Osa 5 - Huolto
2.
Vaihda anodi, jos se on syöpynyt 50 prosenttia tai enemmän.
41251
Säätöeväanodit
Vaihto
TÄRKEÄÄ: Säätöeväsylinterissä on takaiskuventtiili, jotta säätöevä ei pääse laskeutumaan sammuttamisen jälkeen. Kun
tarvitaan huoltoa, laske säätöevä alas ennen moottorin sammuttamista.
1.
Laske säätöevä täysin alas.
2.
Irrota kunkin anodin viisi säätöeväanodin kiinnitysruuvia säätöevän alapäästä.
a
b
Oikeanpuoleisen anodin irrotus
a - Ruuvit (5)
b - Anodi
a
39660
3.
Irrota ja hävitä säätöeväanodi.
4.
Tarkasta säätöeväanodin kiinnitysruuvit ja vaihda ruuvit, joissa on korroosiovaurioita.
5.
Puhdista säätöeväanodin kiinnityspinnat, kunnes metalli on paljaana.
6.
Jos vene ei ole vedessä, levitä liimaa säätöeväanodin ruuvien kierteisiin.
Kuvaus
Putkilon viitenro
7
7.
Loctite 271 -kierreliima
Käyttökohta
Osanumero
Säätöeväanodin ruuvien kierteet (kun asennetaan veneen ollessa poissa
vedestä)
92-809819
Jos vene on vedessä, levitä ohjeiden mukaista liimaa säätöeväanodin ruuvien kierteisiin.
Kuvaus
Putkilon viitenro
Loctite 268
8.
Käyttökohta
Osanumero
Säätöeväanodin ruuvien kierteet (kun asennetaan veneen ollessa vedessä)
Obtain Locally
Asenna anodit säätöevään. Kiristä ruuvit ohjearvoihin.
b
c
a
c
41252
a - Vasemmanpuoleinen anodi
b - Oikeanpuoleinen anodi
c - Ruuvit (5)
Sivu 104
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Osa 5 - Huolto
Kuvaus
Nm
lb-in.
lb-ft
Säätöeväanodin ruuvi (M8 x 20 mm pitkä)
27
–
20
Maadoituspiirit
HUOMAUTUS: Katso alukseen asennettujen anodien ja niihin liittyvien maadoituspiirien huoltotietoja veneen valmistajan
toimittamasta käyttö- ja huolto-ohjekirjasta.
Vetolaitejärjestelmässä on maadoituspiirijohdot, jotka varmistavat sähkön hyvän jatkuvuuden vetolaitteen osien välillä.
Maadoituspiirin (–) hyvä jatkuvuus on hyvin tärkeää anodien ja MerCathode-järjestelmän tehokkaalle toiminnalle.
1. Irrota vetolaitteen kansi. Lisätietoja on kohdassa Vetolaitteen kannen irrotus -kohtaa.
2. Tarkasta, onko MerCathode-valvontayksikön johdoissa löysiä liitäntöjä, rikkinäisiä liittimiä tai purkautuneita johtoja.
b
c
abcdef-
d
a
e
Anodijohto
Akun plus (+) -navan johto
MerCathode-valvontayksikkö
Vertailuelektrodijohto
Musta/vihreä maadoitusjohto (–) liitinnastaan
Akun miinus (–) -navan johto
f
41253
3.
Tarkasta, onko keskiosan liitinnastassa, mutterissa tai maadoitusjohdossa (–) korroosiota, löysiä liitäntöjä, rikkinäisiä
liittimiä tai purkautuneita johtoja.
a
a - Musta/vihreä maadoitusjohto
b - Mutteri
c - Liitinnasta
b
c
41261
4.
Määritellyllä välillä veneen ollessa poissa vedestä laske säätöevät ja tarkasta maadoitusjohto (–), joka sijaitsee säätöevän
ja saranatapin välissä.
a
abcd-
a
Saranatappi
Säätöevä
Ruuvi
Maadoitusjohto
d
b
c
41262
Korroosionesto
Korroosiosuojalaitteiden käytön lisäksi tulee suorittaa seuraavat toimenpiteet korroosion estämiseksi:
1.
Maalaa moottori. Katso kohtaa Moottorin maalaus.
2.
Suihkuta veneen sisällä olevat moottorin osat vuosittain Corrosion Guard -aineella pintakäsittelyn suojaamiseksi
himmentymiseltä ja korroosiolta.
3.
Pidä kaikki voitelukohdat hyvin voideltuina.
Veneen maalaus
TÄRKEÄÄ: Rajoitettu takuu ei kata korroosiovaurioita, joiden syynä on väärä maalaus.
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Sivu 105
Osa 5 - Huolto
TÄRKEÄÄ: Maali tekee anodeista ja MerCathode-järjestelmästä tehottomia galvaanisen korroosion estämisessä.
Kun maalaat veneen rungon kasvillisuudenestomaalilla, ota huomioon seuraavat asiat:
•
Käytä venekäyttöön tarkoitettua laadukasta kasvillisuudenestomaalia.
•
Vältä käyttämästä kasvillisuudenestomaalia, joka sisältää kuparia, koska se saattaa johtaa sähkövirtaa.
•
Jos kupari- tai tinapohjaisten maalien käyttö on välttämätöntä, noudata kaikkia paikallisia lakeja tilanteista, joissa niitä ei
tule käyttää.
•
Älä maalaa tyhjennysaukkoja äläkä mitään veneen valmistajan nimeämiä kohteita.
•
Älä maalaa anodeja eikä MerCathode-järjestelmän osia.
•
Vältä sähköistä yhteyttä maalin ja vetolaitteen, anodipalojen, säätöeväanodien tai MerCathode-järjestelmän välillä
jättämällä vähintään 40 mm:n (1-1/2 in.) maalaamaton alue veneen runkoon näiden kohteiden ympärille seuraavan kuvan
mukaisesti.
Maalaamaton alue
a - Maalaamattoman alueen on oltava vähintään
40 mm (1-1/2 in.) liitäntärenkaan tiivisteen (hol‐
kin) ympärillä malleissa, joissa on valettu tun‐
neliaukko, tai pultattavan liitäntärengasasen‐
nelman (jos varusteena) ympärillä
a
25260
Potkurit
Potkurin irrotus
!
VAARA
Pyörivät potkurit voivat aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman. Älä koskaan käytä venettä kuivalla maalla potkurin ollessa
asennettuna. Ennen potkurin asentamista tai poistamista irrota virta-avain virtalukosta, aseta vetolaite vapaalle ja kytke
hätäkatkaisin moottorin käynnistymisen estämiseksi.
1.
2.
Aseta puupalikka takapotkurin terän ja säätöevän väliin.
Kierrä takapotkurimutteria vastapäivään ja irrota mutteri.
b
a - Puupalikka
b - Säätöevä
a
24037
3.
Ota potkuri ja painelevy pois potkuriakselilta.
Sivu 106
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Osa 5 - Huolto
4.
Käyttäen potkurimutterityökalua käännä etupotkurimutteria vastapäivään ja poista mutteri.
b
a - Puupalikka
b - Säätöevä
c - Potkurimutterityökalu
a
c
24035
Potkurimutterityökalu
91-805457T 1
Auttaa etupotkurimutterin poistamisessa ja asentamisessa.
10677
5.
Ota etupotkuri ja etupainelevy pois potkuriakselilta.
a - Etupainelevy
b - Etupotkuri
c - Etupotkurin mutteri
a
b
c
28265
Potkurin korjaus
Jotkut vaurioituneet potkurit voidaan korjata. Ota yhteys Cummins MerCruiser Dieselin valtuutettuun korjausliikkeeseen.
Potkurin asennus
!
VAARA
Pyörivät potkurit voivat aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman. Älä koskaan käytä venettä kuivalla maalla potkurin ollessa
asennettuna. Ennen potkurin asentamista tai poistamista irrota virta-avain virtalukosta, aseta vetolaite vapaalle ja kytke
hätäkatkaisin moottorin käynnistymisen estämiseksi.
1.
Levitä potkuriakselin rihlalle runsaasti jotakin seuraavista Quicksilverin voiteluaineista.
HUOMAUTUS: Korroosionestorasvaa käytetään vain suolavesisovelluksissa.
Putkilon viitenro
Kuvaus
Käyttökohta
Osanumero
34
Special Lubricant 101
Potkuriakselin rihlat
92-802865Q02
95
Teflonia sisältävä 2-4-Cvenevoiteluaine
Potkuriakselin rihlat
92-802859Q 1
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Sivu 107
Osa 5 - Huolto
Putkilon viitenro
94
Kuvaus
Korroosionsuojarasva
Käyttökohta
Osanumero
Potkuriakselin rihlat
92-802867 Q1
24029
Potkuriakselin rihlojen voitelu
2.
Liu'uta etupainelevy potkurin akselille suippeneva puoli potkurin napaan päin.
3.
Kohdista rihlat ja pane etummainen potkuri potkuriakselille. Potkurin on sovittava vapaasti potkuriakselin rihloihin.
4.
Asenna etupotkurimutteri.
a - Etupotkuri
b - Mutteri
b
a
24031
5.
Aseta puupalikka säätöevän ja potkurin väliin.
6.
Kiristä etupotkurimutteri potkurimutterityökalulla.
b
a - Puupalikka
b - Säätöevä
c - Potkurimutterityökalu
a
c
24035
Potkurimutterityökalu
91-805457T 1
Auttaa etupotkurimutterin poistamisessa ja asentamisessa.
10677
Sivu 108
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Osa 5 - Huolto
7.
Kuvaus
Nm
lb. in.
lb. ft
Etupotkurin mutteri
136
–
100
Tarkista potkurin pyörintä. Potkuri ei saa koskettaa alavetolaitteen koteloa.
HUOMAUTUS: Vetolaitteet edellyttävät kohdistusmenettelyä, jotta ne olisivat rinnakkain. Menettely on suoritettava niin,
ettei peräpotkureita ole asennettu tai että ne on poistettu. Riippuen valmistusprosesseista peräpotkureiden asennusta
voidaan viivästyttää, kunnes vetolaitteet on kohdistettu. Lisätietoja on kohdassa Osa 6 – Vetolaitteiden ja ohjauspyörien
alkukohdistus ja -kalibrointi.
8. Liu'uta takapainelevy potkurin akselille suippeneva puoli potkurin napaan päin.
9. Kohdista rihlat ja pane takimmainen potkuri potkuriakselille. Potkurin on sovittava vapaasti potkuriakselin rihloihin.
10. Asenna takapotkurimutteri.
11. Aseta puupalikka säätöevän ja potkurin väliin.
12. Kiristä takapotkurin mutteri määritysten mukaan.
b
a - Puupalikka
b - Säätöevä
a
24037
Zeus-vetolaitteen potkuriasennelma
a - Etupainelevy
b - Etupotkuri
c - Etupotkurin mutteri
d - Takapainelevy
e - Takapotkuri
f - Takapotkurin mutteri
f
a
e
d
c
b
25876
Kuvaus
Nm
lb. in.
lb. ft
Takapotkurin mutteri
81
–
60
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Sivu 109
Osa 5 - Huolto
Huomautuksia:
Sivu 110
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Osa 6 - Säilytys
Osa 6 - Säilytys
Sisällysluettelo
Säilytyksen kuvaus.......................................................... 112
Vetolaitteen säilytys........................................................ 112
Kylmän sään (pakkaslämpötila) säilytys................... 112
Kausittaisen ja pitkäaikaisen säilytyksen ohjeet....... 112
Moottorin säilytys...................................................... 113
Akun säilytys................................................................... 113
Uudelleen käyttöönotto................................................... 113
Moottori.................................................................... 113
Vetolaite...................................................................113
Moottori.................................................................... 114
6
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Sivu 111
Osa 6 - Säilytys
Säilytyksen kuvaus
TÄRKEÄÄ: Suosittelemme voimakkaasti, että huolto annetaan Cummins MerCruiser Dieselin valtuutetun korjausliikkeen
tehtäväksi. Jäätymisen aiheuttama vahinko ei kuulu Cummins MerCruiser Dieselin rajoitetun takuun piiriin.
HUOMAUTUS
Moottorin jäähdytysjärjestelmän merivesiosastoon jäänyt vesi voi aiheuttaa syöpymis- tai jäätymisvaurioita. Tyhjennä
jäähdytysjärjestelmän merivesiosasto heti käytön jälkeen tai ennen säilytystä kylmällä säällä Jos vene on vedessä, pidä
pohjaventtiili kiinni moottorin uudelleenkäynnistämiseen asti, jotta vesi ei pääse virtaamaan takaisin jäähdytysjärjestelmään.
Jos veneessäsi ei ole pohjaventtiiliä, älä kiinnitä vedenottoletkua. Tuki letku.
HUOMAUTUS: Kiinnitä vielä kaiken varalta veneen virtalukkoon tai ohjauspyörään varoituslappu, jossa kehotetaan käyttäjää
avaamaan pohjaventtiili tai avaamaan vedenottoletku ja kytkemään se takaisin ennen moottorin käynnistämistä.
Moottori on suojattava pakkas- tai korroosiovaurioilta tai molemmilta säilytyksen aikana. Säilytys tarkoittaa mitä tahansa
aikajaksoa, jolloin venettä ei käytetä. Säilytysajan pituudesta riippuen tiettyjä varotoimenpiteitä ja menettelyjä tulee noudattaa
moottorin suojaamiseksi.
Jäätymisvahinko on mahdollinen, jos meriveden jäähdytysjärjestelmään jäänyt vesi jäätyy. Esimerkiksi veneen käytön jälkeen
lyhytkin altistus pakkaslämpötiloille saattaa johtaa jäätymisvahinkoon.
Korroosiota aiheuttavat meriveden jäähdytysjärjestelmään jäänyt suolavesi, saastunut vesi, tai vesi jonka mineraalipitoisuus
on korkea. Suolavesi ei saa jäädä moottorin jäähdytysjärjestelmään edes lyhyeksi ajaksi. Tyhjennä ja huuhtele meriveden
jäähdytysjärjestelmä jokaisen veneilykerran jälkeen.
Pakkasella käyttö tarkoittaa veneen käyttöä silloin, kun pakkaslukemat ovat mahdollisia. Samoin pakkassäällä säilytys
tarkoittaa aikoja, jolloin venettä ei käytetä ja pakkaslukemat ovat mahdollisia. Tällaisissa tapauksissa jäähdytysjärjestelmän
merivesiosasto pitää tyhjentää kokonaan käytön jälkeen.
Jos venettä ei käytetä vähintään yhteen kukauteen, kyseessä on kausisäilytys. Kestoaika vaihtelee maantieteellisen sijainnin
mukaan. Kausisäilytyksen varotoimet ja toimenpiteet pitävät sisällään kaikki pakkassäällä säilytyksen vaiheet sekä
lisävaiheita, jotka on suoritettava, jos varastointi kestää pitempään kuin lyhyen pakkassääsäilytyksen ajan.
Vetolaitteen säilytys
Kylmän sään (pakkaslämpötila) säilytys
HUOMAUTUS
Moottorin jäähdytysjärjestelmän merivesiosastoon jäänyt vesi voi aiheuttaa syöpymis- tai jäätymisvaurioita. Tyhjennä
jäähdytysjärjestelmän merivesiosasto heti käytön jälkeen tai ennen säilytystä pakkasessa. Jos vene on vedessä, pidä
pohjaventtiili kiinni moottorin uudelleenkäynnistämiseen asti, jotta vesi ei pääse virtaamaan takaisin jäähdytysjärjestelmään.
Jos veneessäsi ei ole pohjaventtiiliä, älä kiinnitä vedenottoletkua. Tuki letku.
1.
Lue kaikki varotoimet ja suorita kaikki toimenpiteet, jotka on mainittu kohdassa Merivesijärjestelmän tyhjennys Tyhjennä
jäähdytysjärjestelmän merivesiosasto.
2.
Kiinnitä vielä kaiken varalta veneen virtalukkoon tai ohjauspyörään varoituslappu, jossa kehotetaan käyttäjää avaamaan
pohjaventtiili, tai avaamaan vedenottoletku ja kytkemään se takaisin ennen moottorin käynnistämistä.
3.
Jotta saat lisäsuojaa jäätymiseltä ja korroosiolta, täytä merivesijäähdytysjärjestelmä propyleeniglykolipakkasnesteen ja
vesijohtoveden seoksella. Katso tämän osan kohtaa Kausittaisen ja pitkäaikaisen säilytyksen ohjeet .
Kausittaisen ja pitkäaikaisen säilytyksen ohjeet
TÄRKEÄÄ: Cummins MerCruiser Diesel suosittelee, että tämän huoltotoimenpiteen suorittaa Cummins MerCruiser Dieselin
valtuutettu korjausliike.
HUOMAUTUS
Moottorin jäähdytysjärjestelmän merivesiosastoon jäänyt vesi voi aiheuttaa syöpymis- tai jäätymisvaurioita. Tyhjennä
jäähdytysjärjestelmän merivesiosasto heti käytön jälkeen tai ennen säilytystä pakkasessa. Jos vene on vedessä, pidä
pohjaventtiili kiinni moottorin uudelleenkäynnistämiseen asti, jotta vesi ei pääse virtaamaan takaisin jäähdytysjärjestelmään.
Jos veneessäsi ei ole pohjaventtiiliä, älä kiinnitä vedenottoletkua. Tuki letku.
1.
Poista vene vedestä.
2.
Noudata kaikkia varotoimia ja suorita kaikki toimenpiteet, jotka on mainittu kohdassa Kylmän sään (pakkaslämpötila)
säilytys.
TÄRKEÄÄ: Cummins MerCruiser Diesel suosittelee propyleeniglykolipakkasnesteen käyttöä merivesiosastossa
kausittaisessa ja pitkäaikaisessa säilytyksessä. Varmista, että propyleeniglykolipakkasneste sisältää ruosteenestoainetta
ja että se on tarkoitettu käytettäväksi venemoottoreissa. Muista noudattaa propyleeniglykolin valmistajan suosituksia.
3.
Kaada astiaan noin 19 litraa (5 U.S. gallons) propyleeniglykolipakkasnestettä ja vesijohtovettä, jotka on sekoitettu
valmistajan ohjeiden mukaisesti suojaamaan moottoria matalimmalta lämpötilalta, jolle se altistuu kylmän ilman tai
pitkäaikaisen säilytyksen aikana.
Sivu 112
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Osa 6 - Säilytys
4.
Irrota entinen meriveden ottoletku merivesipumpusta. Käytä tarvittaessa sovitinta ja liitä sopivan pituinen letkunpätkä
väliaikaisesti merivesipumppuun. Aseta letkun toinen pää propyleeniglykolipakkasnestettä ja vesijohtovettä sisältävään
astiaan.
Tyypillinen
a - Merivesipumppu
b - Väliaikainen letku
c - Propyleeniglykolipakkas‐
nestettä ja vesijohtovettä si‐
sältävä astia
a
b
c
23452
5.
Avaa meriveden palautushana, jos sitä ei ole vielä avattu (jos varusteena).
6.
Käynnistä moottori ja anna käydä tyhjäkäyntinopeudella, kunnes pakkasnesteseos on pumpattu moottorin ja vetolaitteen
meriveden jäähdytysjärjestelmään.
7.
Pysäytä moottori.
8.
Sulje meriveden palautushana välittömästi.
9.
Irrota väliaikainen letku merivesipumpusta.
10. Liitä entinen meriveden ottoletku merivesipumppuun. Kiristä letkunkiristimet kunnolla.
11. Puhdista moottorin ja vetolaitteen ulkopinnat. Maalaa tarvittavat kohdat uudelleen pohjamaalilla ja spray-maalilla. Kun
maali on kuivunut, sivele moottori määritellyllä korroosionestoöljyllä tai vastaavalla.
Käyttökohta
Kuvaus
Corrosion Guard
92-802878-55
Vaaleanharmaa pohjamaali
Moottorin ulkopinta
Marine Cloud White -maali
(CMD-osanumero: 4918660)
Mercury Phantom Black
Osanumero
92-802878-52
Hanki paikan päältä
Vaihdelevy ja ilmansuodattimen kotelo
92-802878Q1
12. Cummins MerCruiser Dieselin valtuutettu korjausliike suorittaa nyt kaikki tarkistukset, voitelut ja nesteiden vaihdot, jotka
on kuvattu kohdassa Huoltoaikataulut 500 käyttötunnin välein tai kerran vuodessa (kumpi tulee ensin)
13. Noudata akun valmistajan säilytysohjeita ja vie akku säilöön.
Moottorin säilytys
Lue kaikki varotoimet ja suorita kaikki asianmukaiset säilytystoimenpiteet, jotka on mainittu moottorin käyttö- ja huoltoohjekirjassa joka on saatavissa moottorin valmistajalta.
Akun säilytys
Aina kun akkua säilytetään pitkän aikaa, kennojen on oltava täynnä vettä ja akun täyteen ladattuna sekä hyvässä
toimintakunnossa. Sen on oltava puhdas ja vuotamaton. Noudata akun valmistajan säilytysohjeita.
Uudelleen käyttöönotto
Moottori
HUOMAUTUS: Propyleeniglykolin päästö ympäristöön voi olla laissa kielletty. Hävitä propyleeniglykoli osavaltion, valtion ja
paikallisten lakien ja määräysten mukaan.
1. Moottoreissa, jotka on valmisteltu kylmällä säällä (pakkaslämpötiloissa) tapahtuvaa tai kausisäilytystä varten: tyhjennä
propyleeniglykoli sopivaan astiaan. Hävitä propyleeniglykoli osavaltion, valtion ja paikallisten lakien ja määräysten
mukaan.
2. Katso asianmukaista moottorin käyttö- ja huolto-ohjekirjaa, joka on saatavissa moottorin valmistajalta, ja suorita
uudelleenkäyttöönotto valmistajan ohjeiden mukaisesti.
Vetolaite
1.
Suorita kaikki huoltotoimenpiteet, jotka on määritelty tehtäviksi 500 tunnin välein tai kerran vuodessa (kumpi tulee ensin)
osassa 5 – Huolto, paitsi ne kohdat, jotka on suoritettu vetolaitteen seisonta-aikana.
2.
Tarkista kaikki nestetasot ennen ensimmäistä käyttöä.
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Sivu 113
Osa 6 - Säilytys
Moottori
!
VAROITUS
Akkukaapelien irrottaminen tai liittäminen väärässä järjestyksessä saattaa aiheuttaa vamman sähköiskun seurauksena tai
vaurioittaa sähköjärjestelmää. Irrota akun miinus (–) -kaapeli aina ensin ja liitä se viimeiseksi.
1.
Asenna täysin ladattu akku. Puhdista akun kaapelikengät ja navat. Kytke johdot takaisin (katso yllä olevaa VAROITUSTA).
Kiristä kukin kaapelikenkä kytkettäessä. Peitä akkunavat korroosionestosuihkeella syöpymisen estämiseksi.
HUOMAUTUS
Jos jäähdytysvettä ei ole riittävästi, moottori, vesipumppu ja muut osat ylikuumenevat ja vaurioituvat. Varmista, että veden
imuaukkoihin saadaan riittävästi vettä käytön aikana.
2.
Avaa merivesihanat.
3.
Jos vene ei ole vedessä, johda jäähdytysvettä vedenottoaukkoihin.
4.
Käynnistä moottori ja tarkkaile mittareita ja järjestelmän näyttöä huolellisesti. Varmista, että kaikki järjestelmät toimivat
oikein.
5.
Lisätietoja on moottorin käyttö- ja huolto-ohjekirjassa joka on saatavissa moottorin valmistajalta, ja tarkasta huolellisesti,
onko moottorissa polttoaine-, öljy-, vesi- tai pakokaasuvuotoja.
6.
Tarkasta huolellisesti, onko vetolaitteessa voiteluaine-, öljy-, vesi- tai pakokaasuvuotoja.
7.
Tarkista, että ohjausjärjestelmä, kaukosäätimen vaihteen- ja kaasunohjaus sekä ohjaussauva toimivat kunnolla.
8.
Tarkista kaikki voiteluaine- ja nestetasot ensimmäisen käytön jälkeen.
Sivu 114
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Osa 7 - Vianetsintä
Osa 7 - Vianetsintä
Sisällysluettelo
Elektronisesti hallittavan polttoainejärjestelmän ongelmien
määritys........................................................................... 116
Sähköliitännät.................................................................. 116
Moottoriongelmien vianetsintä........................................ 116
Tarkista ensin VesselView.............................................. 116
VesselView‑näytön virhetoiminnan vikakoodiluettelo...... 116
Vianetsintätaulukot.......................................................... 117
Huono suorituskyky.................................................. 117
Vakiovarusteinen ruorin ohjaussauva...................... 118
Lisäohjaussauva‑asema........................................... 118
Elektroniset kaukosäätimet...................................... 118
Ohjausjärjestelmä..................................................... 119
Säätöevät................................................................. 119
Veneen reaktio muuttuu........................................... 119
Akku ei lataudu......................................................... 119
Mittarit.......................................................................120
7
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Sivu 115
Osa 7 - Vianetsintä
Elektronisesti hallittavan polttoainejärjestelmän ongelmien määritys
Valtuutetulla Cummins MerCruiser Diesel -korjausliikkeellä on asianmukaiset huoltovälineet elektronisesti hallittavan
polttoainejärjestelmän ongelmien määritykseen. Näiden moottorien ohjausyksikkö (ECM) pystyy havaitsemaan jotkin
järjestelmässä esiintyvät ongelmat niiden tapahtuessa ja tallentamaan vikakoodin ECM:n muistiin. Huoltomekaanikko voi
sitten lukea myöhemmin tämän koodin erityisen diagnoosityökalun avulla.
Sähköliitännät
TÄRKEÄÄ: Vältä vaurioittamasta sähköjärjestelmää noudattamalla seuraavia varotoimenpiteitä työskennellessäsi
sähköjohtosarjan kanssa tai lähellä tai kun lisäät muita sähkölaitteita.
•
Älä kosketa lisälaitteilla moottorin johtosarjaa.
•
Älä puhkaise testausjohtoja.
•
Älä kytke akun johtoja väärin päin.
•
Älä liitä muita johtoja johtosarjaan.
•
Älä reititä johtosarjaa terävien reunojen, kuumien pintojen tai liikkuvien osien lähelle.
•
Kiinnitä kaapelit loitolle terävistä reunoista, kiinnittimistä tai muista esineistä, jotka voisivat kuluttaa johtosarjaa tai puristaa
sitä.
•
Vältä tekemästä datajohtosarjaan jyrkkiä mutkia. Taivutussäteen on oltava vähintään 76 mm (3 in.) asennusta varten.
•
Kiinnitä johtosarjat veneeseen vähintään 45,7 cm (18 in.)välein sopivilla kiinnitysosilla.
•
Älä yritä määrittää vikoja ilman sopivia, hyväksyttyjä huoltotyökaluja.
•
Irrota kaikki miinus (–)- ja plus (+) -kaapelit kustakin akusta ennen sähköhitsaustöiden tekemistä veneessä. Liitä
hitsauslaitteen maadoitusjohto enintään 0,61 m (2 ft.) päähän hitsattavasta osasta. Älä liitä hitsauslaitteen
maadoituskaapelia elektronisen ohjausmoduulin jäähdytyslevyyn tai itse moduuliin. Jotta vältetään moottorin, vetolaitteen
tai niiden osien vauriot, moottorin, vetolaitteen tai niihin asennettujen osien hitsaaminen ei ole suositeltavaa.
Moottoriongelmien vianetsintä
Moottoriongelmien vianetsintä saattaa vaatia tietoja, joita ei ole näissä vianetsintätaulukoissa. Vianetsintään liittyviä lisätietoja
on moottorin omistajan käsikirjassa. Katso asianmukaista moottorin käyttö- ja huolto-ohjekirjaa, joka toimitettiin moottorin
mukana.
Tarkista ensin VesselView
VesselView-näyttö on veneen eri toimintojen ensisijainen tietolähde. Katso VesselView-näyttöä, jos epäilet, että jotakin on
vialla. VesselView näyttää vika- ja muita tietoja, joista voi olla apua eri järjestelmien tilan määrittämisessä (ja jotka saattavat
olla huolestumisesi syynä) sekä ongelman ratkaisemisessa.
Jos VesselView-näytössä näkyy moottorin tarkistamista edellyttävä viesti, tuntimittarin sijasta VesselView-näytössä näkyy
aktiivisen moottorin virhetoiminnan vikakoodi. Näistä tiedoista saattaa olla hyötyä otettaessa yhteyttä valtuutettuun CMDkorjausliikkeeseen.
VesselView-näytön virhetoiminnan vikakoodiluettelo
Tämä virhetoiminnan vikakoodiluettelo voi olla avuksi, jos ilmenee ongelma ja joudut ottamaan yhteyttä CMDkorjausliikkeisiin.
TÄRKEÄÄ: Valtuutetussa Cummins MerCruiser Dieselin korjausliikkeessä on muitakin huoltotyökaluja, jotka auttavat
ongelman tarkemmassa määrittelyssä.
Sivu 116
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Osa 7 - Vianetsintä
Vikakoodi
Vikakoodi (jatkuu)
•
Akkujännite korkea
•
Imusarjan lämpötila korkea
•
Akkujännite matala
•
Ohjaussauvan toiminnot pois käytöstä
•
Tarkista moottori
•
Ohjaussauvalla vain vähäisiä toimintoja
•
Kompassianturin vika
•
Ohjaussauvalla vähäisempiä toimintoja
•
Kompassianturin vika
•
Ohjaussauva-aseman konfigurointivika
•
Konfigurointivika
•
Ohjaussauva-aseman vika
•
Vetolaitteen vaihteistoöljytaso matala
•
Ohjaussauva-asema viallinen
•
Vetolaitteen hydrauliöljytaso matala
•
Ohjaussauva-asema menetetty
•
Vetolaitteen hydrauliöljyn lämpötila korkea
•
Ohjaussauva-aseman asennusvika
•
Vetolaitteen käynnistysasennon anturivika
•
Vipu ohittaa ohjaussauvan
•
Vetolaitteen paineen hallintavika
•
Päävivun vika
•
Vetolaitteen paineanturin vika
•
Precision Pilot -ohjausvika
•
Vetolaitteen asennus puutteellinen
•
Precision Pilot -ohjausvika
•
Vetolaitteen ohjauksenhallinnan vika
•
Huolla ohjausjärjestelmän suodatin
•
Vetolaitteen ohjausvasteen vika
•
1-viputoiminto ei ole käytettävissä
•
Vetolaitteen säätöevän hallintavika
•
Käynnistysjärjestelmän vika
•
Vetolaitteen säätöevän asentoanturi
•
Ohjauspyörän vika
•
Vetolaitteen säätöevän reagointivika
•
Järjestelmän viestintävika
•
Vetolaitteen lämpötila-anturin vika
•
Järjestelmän viestintävika
•
Moottorin jäähdytysnestetaso matala
•
Järjestelmän viestintävika
•
Moottorin jäähdytysnesteen lämpötila korkea
•
Järjestelmän viestintävika
•
Moottorin teho rajoitettu / vetolaite pois käytöstä
•
Järjestelmän toiminnot eivät ole käytettävissä
•
Moottorin teho rajoitettu / vetolaitevaroitus
•
Järjestelmän toiminnot eivät ole käytettävissä
•
Moottorin teho rajoitettu / vipuvika
•
Järjestelmän jännite on rajojen ulkopuolella
•
Moottorin öljynpaine matala
•
Järjestelmän jännite on rajojen ulkopuolella
•
Moottoriöljyn lämpötila korkea
•
Järjestelmän jännite on rajojen ulkopuolella
•
Moottorin käynnistys epäonnistui
•
Säiliön tasoanturin vika
•
Pakosarjan lämpötila korkea
•
Kaasuanturin vika
•
Pakosarjan lämpötila-anturi
•
Vaihteiston hallintavika
•
Pakosarjan lämpötila vakava
•
Vaihteiston paineanturi
•
Polttoaineen paine matala
•
Vaihteiston nopeusanturi
•
GPS-anturin vika
•
Vaihteiston lämpötila-anturi
•
GPS-anturin vika
•
Vaihteiston lämpötila korkea
•
GPS-anturia ei voida korjata
•
Vettä vetolaitteessa -vika
•
GPS-anturia ei voida korjata
•
Vettä polttoaineessa
•
Ruorin ohjaussauva pois käytöstä
•
Pyörä pakotettu pysäyttimen ohi
•
Ruorin ohjaussauvan vika
•
Imusarjan paine korkea
Vianetsintätaulukot
Huono suorituskyky
Korjaus
Oire
Kaasuvipu ei toimi kunnolla.
Tarkista, että vakionopeus on kytketty pois.
Kytke uistelu- tai rantautumistoiminnot pois päältä DTS-näppäimistöllä. Katso DTS-erikoistoiminnot.
Vaurioitunut tai sopimaton potkuri.
Vaihda potkuri. Ota yhteys valtuutettuun Cummins MerCruiser Dieselin korjausliikkeeseen.
Liikaa pilssivettä.
Tyhjennä ja tarkista, mistä sitä tulee.
Vene on ylikuormitettu tai kuorma on väärin sijoitettu.
Vähennä kuormaa tai jaa kuorma tasaisemmin.
Veneen pohja likainen tai vaurioitunut.
Puhdista tai korjaa tarvittaessa.
Evät on lukittu ala-asentoon.
Poista automaattisen evänohituskytkimen lukitus.
Polttoaineen heikko laatu.
Käytä valtuutetun Cummins MerCruiser Dieselin korjausliikkeen suosittelemaa setaanitehostetta.
Vettä polttoaineessa.
Tyhjennä polttoaine ja täytä uudella polttoaineella. Polttoaineensuodatin joudutaan ehkä tyhjentämään
tai vaihtamaan useita kertoja tämän menettelyn aikana.
Moottorin tai elektronisen polttoainejärjestelmän vika.
Tarkistuta moottori tai elektroninen polttoainejärjestelmä valtuutetussa Cummins MerCruiser Dieselin
korjausliikkeessä.
Guardian-vikakoodi asetettu.
Tarkista VesselView-näytöstä Guardian-vikakoodit, jotka aiheuttavat moottorin tehon alenemisen. Jos
niitä löytyy, tarkistuta järjestelmä valtuutetussa Cummins MerCruiser Dieselin korjausliikkeessä.
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Sivu 117
Osa 7 - Vianetsintä
Vakiovarusteinen ruorin ohjaussauva
Oire
Korjauskeino
Molemmat kaukosäätimen vivut eivät ole vapaa-asennossa. Aseta kaukosäätimen vivut vapaalle.
Ohjaussauva ei ohjaa venettä.
Jotkin moottorit eivät ole käynnissä. Käynnistä moottori tai moottorit.
Reaktiot ohjaussauvan liikkeisiin ovat virheellisiä tai
toiminta ja ohjaussauvan liike eivät vastaa toisiaan.
Varmista, ettei ohjaussauvan lähellä ole radioita tai muita elektronisen tai magneettisen häiriön
lähteitä.
Ohjaussauva ei toimi kunnolla, ja vikakoodi asetetaan.
Tarkista VesselView-näytöstä Guardian-vikakoodit, jotka aiheuttavat moottorin tehon alenemisen.
Jos niitä löytyy, tarkistuta järjestelmä valtuutetussa Cummins MerCruiser Dieselin
korjausliikkeessä.
Lisäohjaussauva-asema
Oire
Korjauskeino
Molemmat kaukosäätimen vivut eivät ole vapaa-asennossa. Aseta kaukosäätimen vivut vapaalle.
Jotkin moottorit eivät ole käynnissä. Käynnistä moottori tai moottorit.
Kaasut ovat heikentyneet huomattavasti voimansiirtovikojen tähden. Määritä voimansiirtoviat ja tee
korjaukset tai tarkistuta järjestelmä valtuutetussa Cummins MerCruiser Dieselin korjausliikkeessä.
Lisäohjaussauva ei ohjaa venettä.
Yhdessä tai useammassa vaihteistossa on vaihteenvaihtamiseen liittyvä vika. Määritä vaihteenvaihtoviat ja
tee korjaukset tai tarkistuta järjestelmä valtuutetussa Cummins MerCruiser Diesel -korjausliikkeessä.
Yhdessä tai useammassa vetolaitteessa on ohjaukseen liittyviä vikoja. Määritä ohjausviat ja tee korjaukset
tai tarkistuta järjestelmä valtuutetussa Cummins MerCruiser Diesel -korjausliikkeessä.
Reaktiot lisäohjaussauvan liikkeisiin ovat
virheellisiä tai toiminta ja ohjaussauvan liike
eivät vastaa toisiaan.
Varmista, ettei ohjaussauvan lähellä ole radioita tai muita elektronisen tai magneettisen häiriön lähteitä.
Lisäohjaussauva ei toimi kunnolla ja vian
merkkivalo vilkkuu.
Tarkista moottorin tehohäviön aiheuttava vika. Lisätietoja on kohdassa Osa 3. Lisäohjaussauva-asema –
erikoistoiminnot. Jos vika löytyy, tarkistuta järjestelmä valtuutetussa Cummins MerCruiser Dieselin
korjausliikkeessä.
Elektroniset kaukosäätimet
Oire
Korjauskeino
Elektronisen kaukosäätimen (ERC) vipu on liian vaikea tai liian helppo
saada pois vapaa-asennon pykälästä.
Säädä pykälän kireyttä. Lisätietoja on kohdassa Osa 2: Kaksikahvainen
elektroninen kaukosäädin – ominaisuudet ja käyttötai Valinnainen elektroninen
SportFish-kaukosäädin – toiminnot ja käyttö.
Kaukosäätimen vipu liikkuu liian vaikeasti tai helposti liikealueensa läpi.
Säädä kahvan jäykkyyden säätöruuvia. Lisätietoja on kohdassa Osa 2:
Kaksikahvainen elektroninen kaukosäädin – ominaisuudet ja käyttö tai Valinnainen
elektroninen SportFish-kaukosäädin – toiminnot ja käyttö.
Tarkista, että kaukosäätimen vivut ovat vapaa-asennossa. Palauta vapaalle ja
tarkista uudelleen.
Kytke virtalukko pois ja takaisin päälle.
Kaukosäätimen vipu lisää moottorin kierroslukua muttei kytke vaihteita
päälle eikä vene liiku.
Tarkista DTS-näppäimistön "pelkän kaasun" painike. Aseta kaukosäätimen vivut
vapaalle ja paina painiketta poiskytkemiseksi, jos valo palaa.
Tarkista vaihteistonesteen taso ja lisää nestettä tarvittaessa. Katso kohtaa osa 5
– Huolto.
Kytke vaihteet manuaalisesti. Katso kohtaa osa 3, Vaihteen kytkeminen –
hätämenettely.
Ota yhteys valtuutettuun Cummins MerCruiserin korjausliikkeeseen.
Tarkista, että kaikki virtalukot ovat ON-asennossa.
Tarkista, ettei kaukosäätimen vipuja ole asetettu vastakkaisiin vaihteisiin.
Jos moottori saavuttaa vain 50 % täyskaasusta, tarkista DTS-näppäimistön
"DOCKING"-painike. Aseta molemmat kaukosäätimen kahvat vapaalle ja paina
rantautuspainiketta poiskytkemiseksi, jos valo palaa.
Kaukosäätimen vipu ohjaa moottoria ja vetolaitetta mutta ei saavuta
täyskaasua (täyskaasu – 100 %:n kaasu).
Tarkista VesselView-näytöstä, onko vakionopeus käytössä. Poista vakionopeus
käytöstä.
Tarkista VesselView-näytöstä Guardian-vikakoodit, jotka aiheuttavat moottorin
tehon alenemisen.
Poista automaattisen evänohituskytkimen lukitus tai kohota eviä.
Tarkista, ettei potkureissa ole vaurioita. Jos vaurioita löytyy, tarkistuta alus
valtuutetussa Cummins MerCruiser Dieselin korjausliikkeessä ja selvitä, täytyykö
potkurit vaihtaa.
Kaukosäädin kolmen moottorin sovelluksissa – keskimoottori ei reagoi
kaasuun, kun toinen ulkomoottori ei toimi
Kytke toimimattoman moottorin kaasuvipu päälle keskimoottorin kierrosluvun
kasvattamiseksi. Tarkistuta toimimaton moottori valtuutetussa Cummins
MerCruiser Diesel -korjausliikkeessä.
Kaukosäätimen vipu ohjaa moottoria ja vetolaitetta muttei reagoi
lineaarisesti.
Tarkista DTS-näppäimistön "TROLL"-painike. Aseta kahvat vapaalle ja paina
TROLL-painiketta poiskytkemiseksi, jos valo palaa.
Sivu 118
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Osa 7 - Vianetsintä
Oire
Korjauskeino
Tarkista, ovatko rantautumis- tai vakionopeustoiminto päällä. Kytke ne pois, jos ne
ovat päällä.
Vain toista kaukosäädinvipua liikutetaan, mutta kaikki moottorit reagoivat.
Tarkista DTS-näppäimistön "1 LEVER" -painike. Aseta molemmat kaukosäätimen
kahvat vapaalle ja yritä uudelleen.
Vain toista vipua liikutetaan, mutta kaikki moottorit reagoivat eikä 1viputoiminto kytkeydy päälle.
Toiseen vipuun on tullut vika ja kaikkia moottoreita ohjataan toimivalla vivulla.
Tarkistuta kaukosäädin valtuutetussa Cummins MerCruiser Diesel korjausliikkeessä.
Kaukosäädin, ohjaussauva ja ohjauspyörä eivät toimi.
Asema ei ole aktiivinen, siirrä ruorin ohjaus haluttuun asemaan.
Ohjausjärjestelmä
Oire
Korjauskeino
Ohjauspyörä toimii ilman kitkaa, mutta ohjaa venettä.
Oikeanpuoleinen virta-avain kytketty OFF-asentoon. Kytke oikeanpuoleinen virtalukko päälle.
Ruorin sähköpiirin automaattisulake on lauennut. Palauta automaattisulake.
Asema ei ole aktiivinen, siirrä ruorin ohjaus haluttuun asemaan.
Siirrä suunnanhallinta varotoimenpiteenä ohjaussauvaan, jos rajoitetut kierrosluvut riittävät.
Käytä voimakkaissa virroissa tai kovassa tuulessa kaukosäätimen vipuja ohjaamiseen
vaihteenvalinnalla ja kaasuntarpeen mukaan. Ota yhteys valtuutettuun Cummins MerCruiser
Diesel -korjausliikkeeseen.
Ohjauspyörä ei ohjaa venettä.
Tarkista ohjausvivun nestetaso ja lisää nestettä tarvittaessa. Katso kohdasta osa 5 – Huolto.
Lisätietoja on kohdassa Varotoiminnot, Ohjaus ja ajokulman säätö – manuaalinen ohitus tai ota
yhteys valtuutettuun Cummins MerCruiser Diesel -korjausliikkeeseen.
Kytke virtalukko pois ja takaisin päälle.
Tarkista, että kaikki moottorit ovat käynnissä.
Ohjaus toimii, mutta vene ei reagoi yhtä hyvin kuin ennen.
Tarkista säätöevän toiminta.
Tarkista ohjausvivun nestetaso ja lisää nestettä tarvittaessa. Katso kohdasta osa 5 – Huolto.
Ota yhteys valtuutettuun Cummins MerCruiser Diesel -korjausliikkeeseen.
Käännä virta-avain OFF- ja takaisin ON-asentoon ohjauspyörän automaattikeskityksen,
automaattiohjauksen ja ohjauspyörän palautustoiminnon palauttamiseksi sekä vikakoodin
poistamiseksi.
Ohjauspyörä käännetty päätepysäyttimen ohi.
Säätöevät
Korjauskeino
Oire
Varmista, että säätöevän kytkin on automaattiasennossa.
Automaattiset säätöevät eivät toimi.
Tarkista ohjausvivun nestetaso ja lisää nestettä tarvittaessa. Katso kohdasta osa 5 – Huolto.
Ota yhteys valtuutettuun Cummins MerCruiser Diesel -korjausliikkeeseen.
Automaattiset säätöevät toimivat, mutta virheellisesti.
Tarkista ohjausvivun nestetaso ja lisää nestettä tarvittaessa. Katso kohdasta osa 5 – Huolto.
Ota yhteys valtuutettuun Cummins MerCruiser Diesel -korjausliikkeeseen.
Veneen reaktio muuttuu
Korjauskeino
Oire
Tarkista, että kaikki moottorit ovat käynnissä ja toimivat oikein. Käynnistä kaikki pysähtyneet moottorit uudelleen.
Tarkista, onko VesselView-näytössä vikakoodeja.
Vene reagoi hitaasti.
Tarkista polttoaineen laatu.
Tarkista ja tyhjennä veden erottava polttoaineensuodatin.
Vene tärisee tai reagoi hitaasti melun tai
iskun jälkeen.
1.
Sammuta moottorit ja tarkista, onko moottoritila vaurioitunut.
2.
Tarkista, onko vetolaitteissa vaurioita moottoritilassa tai veneen alla.
3.
Palaa satamaan hitaammalla nopeudella.
4.
Ota yhteys valtuutettuun Cummins MerCruiser Diesel -korjausliikkeeseen, jos huomaat törmäysvaurion tai
epäilet sitä.
Akku ei lataudu
Korjaus
Mahdollinen syy
Akusta otetaan liikaa virtaa.
Sähkökytkennät löysällä tai likaisia, tai johdoissa vaurioita.
Laturin vetohihna löysällä tai huonokuntoinen.
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Kytke pois päältä lisälaitteet, joita ei tarvita, kuten ilmastointi ja vedenlämmitin.
Tarkista kaikki asiaan kuuluvat sähköliitännät ja johdot (etenkin akkujohdot). Puhdista ja kiristä
vialliset liitokset. Korjaa tai vaihda vaurioituneet johdot.
Varmista, että maadoitusliitäntöjen ympärillä oleva alue on puhdas ja metallien väliset kontaktit
hyviä.
Vaihda tai säädä hihnaa.
Sivu 119
Osa 7 - Vianetsintä
Mahdollinen syy
Korjaus
Kelvoton akun kunto.
Testaa akku.
Akun latauksen kytkin pois päältä
Kytke akun latauksen kytkin päälle.
Maasähkö ei ole päällä
Tarkista liitäntöjen, kaapelien ja maasähkölähteen kunto. Korjaa tai vaihda tarvittaessa.
Mittarit
Mahdollinen syy
Mittarit eivät toimi
Sivu 120
Korjaus
Kytke virta-avain OFF- ja takaisin ON-asentoon.
Ota yhteys valtuutettuun Cummins MerCruiser Dieselin korjausliikkeeseen.
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Osa 8 - Asiakaspalvelutiedot
Osa 8 - Asiakaspalvelutiedot
Sisällysluettelo
Omistajan huoltoapu....................................................... 122
Marine Repair Logistics............................................ 122
Paikallinen korjauspalvelu........................................ 122
Huolto poissa kotoa.................................................. 122
Varastettu moottori................................................... 122
Tarvittavat toimet uppoamisen jälkeen..................... 122
Huoltovaraosat......................................................... 122
Osia ja lisävarusteita koskevat kyselyt..................... 122
Ongelmien ratkaisu.................................................. 123
Asiakkaan huolto‑oppaat................................................. 123
Englanninkieliset ..................................................... 123
Muunkieliset ............................................................ 123
Andre sprog ............................................................. 123
Andere talen ............................................................ 123
Muut kielet ............................................................... 123
Autres langues ........................................................ 123
Andere Sprachen .................................................... 123
Altre lingue .............................................................. 124
Andre språk ............................................................. 124
Outros Idiomas ........................................................ 124
Otros idiomas .......................................................... 124
Andra språk ............................................................. 124
Allej glþssej ............................................................. 124
Oppaiden tilaus............................................................... 124
Yhdysvallat ja Kanada ............................................. 124
Yhdysvaltojen ja Kanadan ulkopuolella ................... 124
8
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Sivu 121
Osa 8 - Asiakaspalvelutiedot
Omistajan huoltoapu
Marine Repair Logistics
Cummins MerCruiser Diesel tarjoaa Marine Repair Logistics (MeRL) -palvelua takuujakson aikana uudelle Zeus- ja Axiusvetolaitteella varustetulle veneellesi. MeRL on ennakoiva 24 x 7 x 365 tiimi, joka antaa ensiluokkaista globaalia palvelua
päämääränä saada vene korjattavaksi mahdollisimman pian. MeRL voi auttaa löytämään valtuutetun huoltoliikkeen kaikissa
huoltotarpeissasi. Ottamalla yhteyttä MeRL-tiimiin saat yhteyden veneasiantuntijaan, joka huolehtii henkilökohtaisesti koko
huoltotapahtumasta.
Marine Repair Logistics -palvelu on saatavana USA:ssa maksuttomassa numerossa.
Marine Repair Logistics -puhelinnumerot
Vain USA
USA:n ulkopuolella
1-866-549-6458
+1-843-329-5735
Voit myös soittaa numeroon 1-800-DIESELS lähimmän maahantuojan paikantamiseksi.
Paikallinen korjauspalvelu
Vie aina Cummins MerCruiser Diesel -moottorilla (CMD) varustettu veneesi valtuutetulle jälleenmyyjälle/maahantuojalle, kun
se tarvitsee huoltoa. Vain jälleenmyyjällä/maahantuojalla on tehtaan kouluttamat mekaanikot, asiantuntemus, erikoistyökalut
ja -välineet sekä aidot Cummins Mercury Marine -osat ja -lisälaitteet moottorin ja vetolaitteen huoltamiseksi asianmukaisesti,
jos se tulee tarpeelliseksi. He tuntevat moottorisi ja vetolaitteesi parhaiten. Tiedot lähimmästä maahantuojasta saat soittamalla
numeroon 1-800DIESELS.
Huolto poissa kotoa
Jos et ole paikallisen myyntiliikkeen lähellä ja tarvitset huoltoa, ota yhteys lähimpään Cummins MerCruiser Dieselin
valtuutettuun korjausliikkeeseen. Katso puhelinluettelon keltaisilta sivuilta tai käytä Cummins MerCruiser Dieselin wwwsivuston huoltoliikepaikanninta (www.cmdmarine.com). Jos jostain syystä et pysty saamaan huoltoa, ota yhteys lähimpään
huoltokeskukseen. Ota Yhdysvaltain ja Kanadan ulkopuolella yhteys lähimpään Marine Powerin kansainväliseen
huoltokeskukseen.
Varastettu moottori
Jos moottorisi varastetaan, ilmoita välittömästi poliisiviranomaisille ja Cummins MerCruiser Dieselille malli ja sarjanumerot
sekä kenelle ilmoitetaan, mikäli se saadaan takaisin. Tämä tieto pidetään tallessa Cummins MerCruiser Dieselillä. Se auttaa
viranomaisia ja jälleenmyyjiä / maahantuojia löytämään varastetut moottorit.
Tarvittavat toimet uppoamisen jälkeen
1.
Ota ennen nostoa yhteys Cummins MerCruiser Dieselin valtuutettuun korjausliikkeeseen.
2.
Noston jälkeen tarvitaan välitöntä Cummins MerCruiser Dieselin valtuutetun korjausliikkeen antamaa huoltoa, jotta
vältetään moottorin vakavat vauriot.
Huoltovaraosat
!
VAARA
Vältä tulipalo- tai räjähdysvaara. Cummins MerCruiser Dieselin tuotteissa olevat sähkö-, sytytys- ja polttoainejärjestelmien
osat on valmistettu täyttämään Yhdysvaltain merivartioston määräykset tulipalo- ja räjähdysvaaran minimoimiseksi. Älä
käytä sähkö- tai polttoainejärjestelmän varaosia, jotka eivät täytä näitä määrityksiä. Kun huolletaan sähkö- ja
polttoainejärjestelmiä, kaikki osat on asennettava ja kiristettävä asianmukaisesti.
Venemoottorien odotetaan toimivan suurimman osan käyttöiästään täyskaasulla tai lähes täyskaasulla. Niiden odotetaan
myös toimivan sekä makeissa että suolaisissa vesissä. Nämä olosuhteet vaativat lukuisia erikoisosia. Venemoottorin osia
vaihdettaessa pitää olla varovainen, sillä tekniset vaatimukset poikkeavat varsin paljon tavallisista auton moottoreista.
Koska venemoottorien täytyy pystyä käymään enimmäkseen täydellä tai lähes täydellä kierrosluvulla, kestävyyden ja
huippusuorituskyvyn saavuttaminen vaatii erikoismäntiä, nokka-akseleita ja muita järeitä liikkuvia osia.
Nämä ovat vain muutamia erikoispiirteistä, joita Cummins MerCruiser Diesel -venemoottoreilta vaaditaan kestävyyden ja
luotettavan suorituskyvyn tarjoamiseksi.
Osia ja lisävarusteita koskevat kyselyt
Kaikki Quicksilver-varaosia ja -lisävarusteita koskevat kyselyt on osoitettava valtuutetulle, paikalliselle jälleenmyyjälle.
Jälleenmyyjällä on tarvittavat osien ja lisävarusteiden tilaustiedot, mikäli hänellä ei ole niitä varastossa. Vain valtuutetut
jälleenmyyjät voivat ostaa aitoja Quicksilver-osia ja -lisävarusteita tehtaalta. Cummins MerCruiser Diesel ei myy
valtuuttamattomille jälleenmyyjille tai vähittäisasiakkaille. Varaosia ja lisävarusteita tiedusteltaessa jälleenmyyjä tarvitsee
malli- ja sarjanumerotiedot oikeiden osien tilaamista varten.
Sivu 122
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Osa 8 - Asiakaspalvelutiedot
Ongelmien ratkaisu
Tyytyväisyytesi Cummins MerCruiser Diesel -tuotteeseen on jälleenmyyjälle ja meille hyvin tärkeää. Jos sinulla on moottoriasi
koskeva ongelma, kysymys tai huoli, ota yhteys Cummins MerCruiser Dieselin valtuutettuun korjausliikkeeseen. Mikäli
tarvitset lisäapua, menettele näin:
1.
Puhu myyntiliikkeen myyntipäällikön tai huoltopäällikön kanssa. Mikäli näin on jo tehty, ota sitten yhteys
jälleenmyyntipisteen omistajaan.
2.
Jos sinulla on kysymys, huoli tai ongelma, jota myyntiliike ei pysty ratkaisemaan, pyydä Cummins MerCruiser Diesel tuotteiden maahantuojalta apua. Maahantuoja auttaa sinua ja myyntiliikettä ratkaisemaan kaikki ongelmat.
Huoltotoimisto tarvitsee seuraavat tiedot:
•
Nimesi ja osoitteesi
•
Puhelinnumeron päiväsaikaan
•
Moottorisi malli- ja sarjanumerot
•
Jälleenmyyjän nimen ja osoitteen
•
Mitä ongelma koskee
Alueesi maahantuoja löytyy Cummins MerCruiser Dieselin www-sivuston (www.cmdmarine.com) huoltoliikepaikanninta
käyttämällä tai ottamalla yhteys puhelinluettelon keltaisilla sivuilla olevaan CMD:n myyntiin tai huoltoon. Tiedot lähimmästä
maahantuojasta saat soittamalla numeroon 1-800DIESELS.
Asiakkaan huolto-oppaat
Englanninkieliset
Englanninkielisiä julkaisuja on saatavissa osoitteesta:
Mercury Marine
Attn: Publications Department
W6250 West Pioneer Road
P.O. Box 1939
Fond du Lac, WI 54935-1939
Yhdysvaltain ja Kanadan ulkopuolella tarkempia tietoja saa lähimmästä Mercury Marinen tai Marine Powerin kansainvälisestä
huoltokeskuksesta.
Tee tilatessasi näin:
•
Ilmoita tuotteen malli-, vuosi- ja sarjanumerot.
•
Tarkista haluamasi kirjat ja määrät.
•
Liitä maksu sekkinä tai postiosoituksena (EI JÄLKIVAATIMUKSELLA).
Muunkieliset
Jos haluat Käyttö- huolto- ja takuukäsikirjan jollakin muulla kielellä, tiedustele asiaa lähimmästä Mercury Marinen tai Marine
Powerin kansainvälisestä huoltokeskuksesta. Moottorisi mukana seuraa luettelo, josta saat tarvittavat osanumerot muille
kielille.
Andre sprog
Kontakt det nærmeste Mercury Marine eller Marine Power International servicecenter for oplysninger om hvordan du kan
anskaffe en Betjenings- og vedligeholdelsesmanual på et andet sprog. En liste med reservedelsnumre for andre sprog leveres
sammen med din power-pakke.
Andere talen
Voor het verkrijgen van een Handleiding voor gebruik en onderhoud in andere talen dient u contact op te nemen met het
dichtstbijzijnde internationale servicecentrum van Mercury Marine of Marine Power voor informatie hierover. Een lijst met
onderdeelnummers voor andere talen wordt bij uw motorinstallatie geleverd.
Muut kielet
Saadaksesi Käyttö- ja huolto-ohjekirjoja muilla kielillä, ota yhteys lähimpään Mercury Marine tai Marine Power International
huoltokeskukseen, josta saat lähempiä tietoja. Moottorisi mukana seuraa monikielinen varaosanumeroluettelo.
Autres langues
Pour obtenir un Manuel d'utilisation et d'entretien dans une autre langue, contactez le centre de service après-vente
international Mercury Marine ou Marine Power le plus proche pour toute information. Une liste des numéros de pièces en
d'autres langues accompagne votre bloc-moteur.
Andere Sprachen
Um eine Betriebs- und Wartungsanleitung in einer anderen Sprache zu erhalten, wenden Sie sich an das nächste Mercury
Marine oder Marine Power International Service Center. Eine Liste mit Teilenummern für Fremdsprachen ist im Lieferumfang
Ihres Motors enthalten.
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Sivu 123
Osa 8 - Asiakaspalvelutiedot
Altre lingue
Per ottenere il manuale di funzionamento e manutenzione in altra lingua, contattate il centro assistenza internazionale Mercury
Marine o Marine Power più vicino. In dotazione con il gruppo motore, viene fornito l'elenco dei codici prodotto dei componenti
venduti all'estero.
Andre språk
Ytterligere informasjon om bruks- og vedlikeholdshåndbok på andre språk kan fås ved henvendelse til nærmeste
internasjonale servicecenter for Mercury Marine eller Marine Power. En liste over delenumre for andre språk følger med
aggregatet.
Outros Idiomas
Para obter um Manual de Operação e Manutenção em outro idioma, contate o Centro de Serviço Internacional de Marine
Power" (Potência Marinha) ou a Mercury Marine mais próxima para obter informações. Uma lista de números de referência
para outros idiomas é fornecida com o seu pacote de propulsão.
Otros idiomas
Para obtener un Manual de operación y mantenimiento en otro idioma, póngase en contacto con el centro de servicio más
cercano de Mercury Marine o Marine Power International para recibir información. Con su conjunto motriz se entrega una
lista de los números de pieza para los otros idiomas.
Andra språk
För att få Instruktions- och underhållsböcker på andra språk, kontakta närmaste Mercury Marine eller Marine Power
International servicecenter, som kan ge ytterligare information. En förteckning över artikelnummer på andra språk medföljer
ditt kraftpaket.
Allej glþssej
Gia na apoktÞsete Ýna Egxeirßdio Leitourgßaj kai SuntÞrhshj se Üllh glþssa, epikoinwnÞste me to plhsiÝstero DieqnÝj KÝntro
SÝrbij thj Mercury Marine Þ thj Marine Power gia plhroforßej. To pakÝto isxýoj saj sunodeýetai apü Ýnan katÜlogo ariqmþn
paraggelßaj gia Üllej glþssej.
Oppaiden tilaus
Ennen oppaiden tilaamista kirjoita muistiin seuraavat tiedot moottoristasi:
Vetolaitteen sijainti
Vasen
Vasen keski (tai keski kolmen moottorin sovelluksissa)
Oikea keski
Oikea
Vuosi
Malli
Pod Drive -vetolaitteen sarjanumerot
Yhdysvallat ja Kanada
Ota yhteys lähimpään Cummins MerCruiser Diesel -jälleenmyyjään/maahantuojaan hankkiaksesi lisäoppaita omasta
Cummins MerCruiser Diesel -moottoristasi.
Mercury Marine
Puhelin
(920) 929–5110
(vain USA)
Faksi
Postiosoite
(920) 929-4894
(vain USA)
Mercury Marine
Attn: Publications Department
P.O. Box 1939
Fond du Lac, WI 54935-1939
Yhdysvaltojen ja Kanadan ulkopuolella
Ota yhteys lähimpään valtuutettuun Cummins MerCruiser Diesel -jälleenmyyjään/maahantuojaan tai Marine Powerin
huoltokeskukseen hankkiaksesi lisäoppaita omasta Cummins MerCruiser Diesel -moottoristasi.
Lähetä seuraava tilauslomake maksun kanssa osoitteeseen:
Mercury Marine
Attn: Publications Department
W6250 West Pioneer Road
P.O. Box 1939
Fond du Lac, WI 54936-1939
Toimitusosoite: (Kirjoita selvästi tai koneella - tämä on osoitelippusi)
Nimi
Osoite
Postitoimipaikka Kaupunki
Postinumero
Maa
Sivu 124
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Osa 8 - Asiakaspalvelutiedot
Määrä
Osa
Yhteensä
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Varastonumero
Hinta
Yhteensä
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Sivu 125
Osa 8 - Asiakaspalvelutiedot
Huomautuksia:
Sivu 126
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Osa 9 - Luovutusta edeltävät tiedot
Osa 9 - Luovutusta edeltävät tiedot
Sisällysluettelo
Luovutusta edeltävät tiedot............................................. 128
Jälleenmyyjille tarkoitettu Zeus‑tuotteiden luovutusta
edeltävä tarkistuslista (ennen toimittamista asiakkaalle) 128
Skyhook (jos varusteena) ........................................ 128
Ennen käynnistystä – virta‑avain OFF‑asennossa . . 128
Ennen käynnistystä – virta‑avain ON‑asennossa .... 128
Moottorit käynnissä laiturissa .................................. 129
Koeajo merellä ........................................................ 129
Vesillä tehdyn testin jälkeen .................................... 129
Skyhook (jos varusteena) ........................................ 129
9
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Sivu 127
Osa 9 - Luovutusta edeltävät tiedot
Luovutusta edeltävät tiedot
TÄRKEÄÄ: Tämä käyttö-, huolto- ja takuuohjekirjan osa antaa jälleenmyyjille ja huoltohenkilöstölle ohjeita Cummins
MerCruiser Dieselin Zeus-tuotteiden oikeasta alkuhuollosta (luovutusta edeltävästä huollosta). Jälleenmyyjille tarkoitettu
luovutusta edeltävä tarkistuslista on käytävä kokonaan läpi ennen tuotteen toimittamista asiakkaalle. Se ei korvaa tässä
ohjekirjassa mainittuja huoltoaikatauluja. Jos et ole saanut koulutusta tämän tuotteen suositeltavissa huoltomenettelyissä,
pyydä valtuutetun Cummins MerCruiser -maahantuojan/jälleenmyyjän mekaanikkoa suorittamaan tarvittavat työt. Jos tämän
Cummins MerCruiser Diesel -tuotteen luovutusta edeltävät tarkistukset, perusteellinen tarkastus ja huolto tehdään väärin,
seurauksena voi olla tuotevaurio tai henkilövamma tuotteen huoltajille ja käyttäjille.
Jälleenmyyjille tarkoitettu Zeus-tuotteiden luovutusta edeltävä tarkistuslista (ennen
toimittamista asiakkaalle)
Julkaisun nimi
Julkaisun osanumero
Ohjekirjan koodi
QSB Omistajan käsikirja
4024182
QSB OM
QSC Omistajan käsikirja
4021481
QSC OM
QSM Omistajan käsikirja
4021940
QSM OK
Zeus-tuotteiden käyttö-, huolto- ja takuuohjekirja
90-879172181
ZOM
VesselView-näytön käyttöohjekirja
90-8M0050668
VVM
Kapteenin tiedote
Takuurekisteröintikortti
3381956
–
90-842801002
–
Skyhook (jos varusteena)
Julkaisun osanumero
Ohjekirjan koodi
Skyhook-toiminnon käyttö-DVD
90-899883257
–
Skyhook-toiminnon pikaohjekortti
90-899883258
–
Skyhook-toiminnon varoitustarran sijoitusohjeet
90-899883259
–
Julkaisun nimi
Skyhook-toiminnon ruoritarra
8M0034159
–
Skyhook-toiminnon matkustajatarra
8M0034160
–
Ennen käynnistystä – virta-avain OFF-asennossa
Jälleenmyyjän tarkistus
Tarkistuslistan kohde
Ohjekirjan koodi tai tehtävä
☐
Etusivulla mainittu tunnistetaulukko on täytetty.
ZOM
☐
Kaikkien vaadittavien tukijulkaisujen kopiot ovat paikalla
Silmämääräinen tarkastus
☐
Vetolaitteen alaevät ja potkurit on asennettu
Silmämääräinen tarkastus
☐
Moottorin kiinnityksen ja eristimien kiinnitysruuvit ovat tiukassa
Silmämääräinen tarkastus
☐
Vetoakselin ja suojien kiinnitysruuvit ovat tiukassa
Silmämääräinen tarkastus
☐
Kaikki polttoaineliitännät ovat tiukkoja
Silmämääräinen tarkastus
☐
Raakavesi (merivesi) -järjestelmän letkunkiristimet ovat tiukassa
Silmämääräinen tarkastus
☐
Pakojärjestelmän letkunkiristimet ovat tiukassa
Silmämääräinen tarkastus
☐
Kaikki sähköliitännät ovat tiukkoja
Silmämääräinen tarkastus
☐
Jäähdytysnesteen paisuntasäiliöiden tasot — tarkista/lisää
Moottori OK osa V
☐
Moottoriöljyn taso — tarkista/lisää
Moottori OK osa V
☐
Ohjauksen toimilaitteen ja ajokulman säädön nestetaso – tarkista/lisää
ZOM Osa 5
☐
Vaihteistonesteen taso – tarkista/lisää
ZOM Osa 5
☐
Vaihteistoöljyn nestetaso – tarkista/lisää
ZOM Osa 5
☐
Merivesihanat auki (katso Moottorien käynnistys ja pysäytys)
ZOM Osa 3
Ennen käynnistystä – virta-avain ON-asennossa
Jälleenmyyjän tarkistus
Sivu 128
Tarkistuslistan kohde
Ohjekirjan koodi tai tehtävä
☐
Äänihälytys kuuluu, kun avain käännetään ON-asentoon
VVM Osa 8
☐
Tarkista, onko VesselView-näytössä vikakoodeja
VVM Osa 8
☐
Vapaa-asennon valot elektronisen kaukosäätimen vivustossa
ZOM Osa 3
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Osa 9 - Luovutusta edeltävät tiedot
Moottorit käynnissä laiturissa
Jälleenmyyjän tarkistus
Tarkistuslistan kohde
Ohjekirjan koodi tai tehtävä
☐
Virtalukko ja/tai käynnistys-/pysäytyspainikkeet – toimivuustarkistus
ZOM Osa 3
☐
Tarkista meriveden virtaus – silmämääräinen tarkistus ohitusportin kohdalla
Silmämääräinen tarkastus
☐
Pelkän kaasun / vaihteiston lukitus – toimivuustarkistus
ZOM Osa 3
☐
Eteenpäin-, vapaa- ja peruutusvaihteet – toimivuustarkistus
ZOM Osa 3
☐
Tyhjäkäynnin lisäys/vähennys – toimivuustarkistus
ZOM Osa 3
☐
Kaikki hätäkatkaisimet, jos varusteena – toimivuustarkistus
ZIM Osa 2
☐
Pakokaasuvuodot – silmämääräinen tarkistus
Silmämääräinen tarkastus
☐
Nestevuodot – silmämääräinen tarkistus
Silmämääräinen tarkastus
☐
Vetolaitteen liitäntärenkaan tiiviste (tiivistysholkki) — silmämääräinen vuotojen tarkistus
Silmämääräinen tarkastus
Koeajo merellä
Jälleenmyyjän tarkistus
Tarkistuslistan kohde
Ohjekirjan koodi tai tehtävä
☐
VesselView — kaikkien käyttötilojen toimivuustarkistus
VVM Osa 3
☐
Mittaristo — tarkistus
ZOM Osa 2
☐
Vakiovarusteinen ruorin ohjaussauva – toimivuustarkistus
ZOM Osa 3
☐
Lisäohjaussauva-asema – toimivuustarkistus
ZOM Osa 3
☐
Yksi vipu – toimivuustarkistus
ZOM Osa 3
☐
Säätöevien toiminta, manuaalinen ja automaattinen – tarkistus
ZOM Osa 3
☐
Ohjaustoiminnot kaikilla nopeusalueilla – toimivuustarkistus
Silmämääräinen tarkastus
☐
Uistelu – toimivuustarkistus
ZOM Osa 3
☐
Nimellinen kierroslukualue – tarkistus
Silmämääräinen tarkastus
☐
Automaattikulkusuunta – toimivuustarkistus
ZOM Osa 3
☐
Automaattikulkusuunnan kurssinmuutos – toimivuustarkistus
ZOM Osa 3
☐
Skyhook – toimivuustarkistus
ZOM Osa 3
☐
Matkapisteseuranta – toimivuustarkistus
ZOM Osa 3
Vesillä tehdyn testin jälkeen
Tarkistuslistan kohde
Jälleenmyyjän tarkistus
Ohjekirjan koodi tai tehtävä
☐
Nestevuodot – tarkkailu ja kirjaus
Silmämääräinen tarkastus
☐
Öljy- ja nestetasot – silmämääräinen tarkistus
ZOM Osa 5
☐
Vetolaitteen liitäntärenkaan tiiviste (tiivistysholkki) — silmämääräinen vuotojen tarkistus
Silmämääräinen tarkastus
☐
Anna asiakkaalle moottorin omistajan käsikirja
–
☐
Anna asiakkaalle Zeus-tuotteen käyttö-, huolto- ja takuuohjekirja
–
☐
Anna asiakkaalle VesselView-näytön käyttöohjekirja
–
☐
Anna asiakkaalle kapteenin tiedote
–
☐
Anna asiakkaalle takuurekisteröintikortti
–
Skyhook (jos varusteena)
Tarkistuslistan kohde
Jälleenmyyjän tarkistus
Ohjekirjan koodi tai tehtävä
☐
Varmenna, että Skyhook-toiminnon ruoritarra näkyy selvästi ruorissa
–
☐
Varmenna, että Skyhook-toiminnon matkustajatarra on selvästi matkustajien nähtävissä
–
☐
Anna asiakkaalle Skyhook-toiminnon käyttö-DVD
–
☐
Varmenna, että Skyhook-toiminnon pikaohje on kiinnitetty ruoriin
–
90-8M0057543
fin
HELMIKUU 2011
Sivu 129