Vigilant Hunter® VH-GSMB Käyttöohje LUE OHJE TARKKAAN ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA Onnittelut Uway VH-GSMB –kameran hankinnasta Uway VH-GSMB on suunniteltu ja valmistettu korkealaatuisista materiaaleista ja komponenteista vaativimpaan käyttöön. Kamera ottaa tarkkoja kuvia ja videota. Lähetystoiminnon avulla kuvat voidaan edelleen lähettää suoraan sähköpostiin tai matkapuhelimeen GPRS/MMS. Kamera soveltuu niin riistakameraksi kuin valvontakameraksi kotiin, mökille jne. Kamerassa on erittäin tarkka liiketunnistin (PIR) ja lukuisia kuvausasetuksia erilaisiin käyttötarkoituksiin. Pakkauksen sisältö Kamera USB-kaapeli Kiinnitysvyö Takuukortti Lisäksi vaaditaan 1. 12kpl AA Lithium/alkaali tai NiMH -paristoja 2. SD tai SDHC –muistikortti (maks. 32GB) *Kylmällä kelillä suositellaan käyttämään lithium –paristoja tai ulkoista lyijyhyytelöakkua. Page | 1 HUOMIOI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA KAMERA: Älä altista kameraa iskuille tai pudota sitä. Kamera on säänkestävä, ei vesitiivis. Älä upota kameraa veteen. Ulkotiloissa suositellaan käyttämään erillistä sääsuojaa. Puhdista kameran linssi ja muut pinnat varovaisesti kankaalla. Älä avaa kameran kiinnitysruuveja. Liikuteltaessa kameraa ulko- ja sisätilojen välillä kameraan voi kerääntyä kondensiokosteutta. Anna kameran kuivua kunnolla ennen käytön jatkamista ja poista tarvittaessa paristot sekä muistikortti. Poista paristot kamerasta säilytyksen ajaksi. Käytä kamerassa vain uusia laadukkaita paristoja. LCD NÄYTTÖ: Älä altista näyttöä suoralle kirkkaalle valolle tai korkeille lämpötiloille. Värinäyttö Paristokotelo Muistikorttipaikka SIM-kortti Lukitussalpa Lukkoreikä Lukkoreikä Lukitussalpa Liitännät DC 6V Ulkoinen USB Virtakytkin Painikkeet: Ylös, Alas, Vasen, Oikea Page | 2 Menu LANGATON LÄHETYS: Kamera mahdollistaa kuvien lähettämisen langattomasti joko sähköpostiin tai matkapuhelimeen. Laite tukee MMS/SMS/GPRS lähetyksiä GSM -verkossa. Kamerassa on nelitaajuustoiminto: 850MHz, 900MHz, 1800MHz, 190MHz. Kuvien lähettämiseen tarvitaan aina SIM-kortti ja liittymä. Photos are transmitted via MMS or GPRS. Lähetyskustannukset vaihtelevat operaattorien ja liittymätyyppien mukaan. Yleisesti ottaen GPRS –lähetys sähköpostiin on kuitenkin edullisin lähetystapa, jolloin liittymässä voidaan esimerkiksi käyttää kiinteää datapakettia. Lähetettävät kuvat pienennetään 640x480 pikselin kokoisiksi ja suuremmat alkuperäiset kuvat tallentuvat muistikortille. KAMERAN KIINNITTÄMINEN: Kamera kiinnitetään mukana tulevan kiinnitysvyön avulla puunrunkoon. Kamerassa voidaan myös käyttää erillistä turvakoteloa, jolloin kamera voidaan lukita vaijerilla ja lukolla. Kamera suositellaan kiinnittämään n. 1-1.2m korkeuteen ja n. 5-10m kuvattavasta kohteesta parhaan lopputuloksen saavuttamiseksi. Kuvausetäisyyttä ja kameran korkeutta voidaan säätää kuvattavan kohteen mukaisesti. Liiketunnistimen reagointimatka on riippuvainen kuvattavan kohteen koosta ja kameran herkkyysasetuksesta. Kun kuvattavan kohteen ja ympäristön lämpötilan välinen ero on pieni tai jos kohde on kooltaan pieni, suositellaan kamera Page | 3 asennettavaksi lähelle kuvattavaa kohdetta. Kameran kiinnittäminen liian korkealle tai liika kallistaminen ei ole suositeltua. Halutessasi lisää valotehoa, suosittelemme käyttämään Uway – lisäsalamaa. KÄYTTÖÖNOTTO SD MUISTIKORTTI Kamera tukee SD tai SD HC -muistikortteja 32GB saakka. Kamerassa ei ole sisäistä muistia, joten muistikortti vaaditaan aina. 1. Avaa kameran kansi 2. Aseta SD –muistikortti kameraan 3. Paina varovasti kortin kantaa, jotta se lukittuu paikoilleen 4. Paina varovasti kortin kantaa poistaaksesi kortin HUOM 1: Varmista, että muistikortti ei ole lukittu. HUOM 2: Alusta muistikortti ennen käyttöä kamerassa. HUOM 3: Testaa muistikortin toimivuus ottamalla muutamia kuvia manuaalisesti. VAROITUS: Varmista, että kameran virta on pois päältä irottaessasi muistikorttia kamerasta. VIRTALÄHTEET Kamera on suunniteltu lithium/alkaali tai NiMH paristoille. Kameraan on saatavilla myös ulkoinen virtalähde ja akkupaketti virtakaapelilla. Page | 4 1. Aseta 12kpl AA paristoja. Varmista paristojen oikea napaisuus (+/-). HUOM: 6V ulkoista virtalähdettä voidaan käyttää kamerassa. Ulkoinen virta ohittaa paristot, jotka voivat olla kuitenkin kamerassa virtakatkosten ehkäisemiseksi. Ulkoinen virtalähde ei lataa paristoja. VAROITUS: Älä käytä yli 6V jännitteellä varustettuja virtalähteitä PARISTOJEN TILA Paristojen tila näkyy kameran näytöllä. TESTI- JA KUVAUSTILA Kamerassa on kaksi toimintatilaa: testi- ja kuvaustila. 1. 2. Käännä virtakytkin keskiasentoon (SET) päästäksesi testitilaan. Kamera käynnistyy ja siirtyy esikatselutilaan. Jos kamera ei käynnist ja antaa äänimerkin, tarkista muistikortti. Käännä virtakytkin oikealle (ON) päästäksesi kuvaustilaan. Sininen merkkivalo vilkkuu 5-10s ja kamera on kuvaustilassa. HUOM: Kameran näyttö sammuu automaattisesti testitilassa, kun painikkeita ei käytetä. Käytä kameran virta pois ja kytke testitila päälle uudelleen. MENUVALIKKO JA ASETUKSET PÄÄVALIKKO Kameran päävalikossa on 4 eri kohtaa: I. Camera Settings (Kamera-asetukset), II. GSM Setup (Lähetysasetukset), III. GPS Input (GPS tiedot), ja VI. Camera Information (Kameran Page | 5 tiedot). Kamera-asetuksista voidaan säätää kuvaamiseen liittyviä asetuksia. Lähetysasetuksista muokataan kuvan lähetystä, GPS tiedoissa voidaan määrittää kameran sijainti koordinaatei ja kameran tiedoista löytyvät muistiin ja kameran ohjelmistoon liittyvät tiedot. ESIKATSELU (LIVE PREVIEW) Tässä tilassa näet kuinka kamera kuvaa. Kuvia ja videoita voidaan ottaa myös manuaalisesti OK-painikkeella. Esikatselussa on myös päivä- ja yötila. 1. Käännä virtakytkin SET asentoon ESIKATSELU tila kytkeytyy päälle automaattisesti. Jos olet jo päävalikossa, paina MENU päästäksesi esikatseluun. KUVATILA a. Paina ‘Oikea nuolinäppäin’ ja näet kuvaikonin näytöllä b. Paina ‘Ylös’ vaihtaaksesi päivä- ja yötilan välillä c. Paina OK ottaaksesi kuvia VIDEOTILA a. Paina ‘Vasen’ (näet videoikonin ruudulla) b. Paina ‘Ylös’ vaihtaaksesi päivä- ja yötilan välillä c. Paina OK aloittaaksesi tai lopettaaksesi videoinnin 2. Paina MENU palataksesi päävalikkoon KUVIEN / VIDEON KATSELU (PLAYBACK) Tämä toiminto mahdollistaa kuvien/videoiden katselemisen muistikortilta kameran kautta. Esikatsekutilassa paina ‘Alas’ päästäksesi videoiden ja kuvien katseluun tai valitse PLAYBACK kameran päävalikosta. 1. Paina ‘Vasen’ tai ‘Oikea* selataksesi kuvia tai videoita. Videon kohdalla paina OK halutessasi katsoa sitä. Page | 6 2. Kuvat erotetaan JPG-merkillä ja videot filmi-ikonilla. 3. Seuraavat toiminnot ovat mahdollisia kuvien ja videoiden kohdalla: VIDEOT a. Paina OK aloittaaksesi tai lopettaaksesi videon b. Paina ‘Ylös’ poistaaksesi videon KUVAT a. Paina OK lähettääksesi kuvan manuaalisesti b. Paina ‘Ylös’ poistaaksesi kuvan 4. Painamalla ‘Alas’ pääset takaisin esikatselutilaan 5. Paina MENU päästäksesi takaisin päävalikkoon I. KAMERA-ASETUKSET KUVAUSTILA (CAMERA MODE) Kamera voidaan asettaa ottamaan kuvia tai videota. 1. Valitse CAMERA MODE 2. Valitse kuvatila (Capture Image tai videotila (Video Record) tai kuvien/videon katselu (Playback) käyttämällä ‘Ylös’ tai ‘Alas’ painikkeita. Hyväksy painamalla OK. KUVAMUOTO (PHOTO FORMAT) Kuvamuodoksi voidaan valita normaali (Normal 4:3) tai laajakuva (Wide Screen 16:9). 1. Valitse kuvamuoto (PHOTO FORMAT) 2. Valitse NORMAL tai WIDE ja paina OK hyväksyäksesi RESOLUUTIO (PHOTO RESOLUTION) Kuvien resoluutio voidaan asettaa välillä 8MP, 5MP, ja 3MP. 1. Valitse PHOTO RESOLUTION 2. Valitse haluamasi resoluutio ja paina OK hyväksyäksesi Page | 7 SARJAKUVAUS (PHOTO BURST) Tämä kuvaustila mahdollistaa 1-3 kuvan ottamisen yhdellä laukaisulla. 1. Valitse PHOTO BURST 2. Paina OK 3. Valitse haluamasi kuvamäärä ja paina OK hyväksyäksesi VIDEON RESOLUUTIO (VIDEO RESOLUTION) Videotilassa on käytössä seuraavat resoluutiot: HD 1280 x 720 tai VGA 640 x 480. 1. Valitse VIDEO RESOLUTION 2. Valitse HD tai VGA ja paina OK hyväksyäksesi VIDEON PITUUS (VIDEO LENGTH) Videon pituus voidaan asettaa 1s tarkkuudella välillä (5s – 60s). Huomioithan, että mitä pidempiä videoita otetaan sitä nopeammin kameran paristot kuluvat. 1. Valitse VIDEO LENGTH 2. Valitse haluamasi pituus videoille ja paina OK hyväksyäksesi VIDEON ÄÄNET (VIDEO SOUND) Videon äänet voidaan kytkeä joko päälle (ON) tai pois (OFF). 1. Valitse VIDEO SOUND 2. Valitse ON tai OFF ja paina OK hyväksyäksesi INTERVALLI (QUIET TIME) Tätä asetusta kutsutaan myös liiketunnistimen toimintaväliksi tai viiveajaksi. Se tarkoittaa sitä kuinka kauan kestää ennen kuin kameran liiketunnistin reagoi seuraavan kerran liikkeeseen. Asetus voidaan määrittää välille 5s – 60min. 1. Valitse QUIET TIME 2. Valitse haluamasi intervalli ja paina OK hyväksyäksesi Page | 8 HUOM: Kuvien lähetyksen ollessa päällä, suosittelemme vähintään 1min intervallia. Tämää takaa kuvien onnistuneen lähetyksen, kun kameran edessä on pitkään jatkuvaa liikettä. SALAMA (ILLUMINATION) Tällä toiminnolla säädetään kameran infrapunasalaman toimintaa. Kamerassa voidaan käyttää joko sen omia näkymättömiä inframustaledejä, Uwayn lisäsalamaa (XtendIRB) tai kytkeä ledit kokonaan pois käytöstä. Valitse Sisäinen (Internal) jos haluat käyttää vain kameran omaa salamaa; valitse ulkoinen (External) jos kytket ulkoisen salaman XtendIRB (myydään erikseen) tai pois (OFF) jos haluat kytkeä sisäisen/ulkoisen salaman pois päältä, ja sis. + ulk. (Int + Ext) jos haluat käyttää sisäisiä ja ulkoisia ledejä. 1. Valitse ILLUMINATION 2. Valitse Internal, External, tai Internal + External ja paina OK hyväksyäksesi KUVALEIMA (DATE / TIME STAMP) Kuvaleimassa näkyvät pvm, aika, ja lämpötila jokaisen kuvan tai videon alareunassa. 1. Valitse TIME STAMP 2. Valitse Ei (NO) tai Kyllä (YES) ja paina OK hyväksyäksesi ASETA PVM JA AIKA (SET DATE / TIME) Kameraan voidaan asettaa päivämäärä ja aika sekä haluttu esitysmuoto. 1. Valitse SET DATE / TIME 2. Valitse asetus 3. Paina ‘Vasen’ palataksesi takaisin valikkoon PVM MUOTO (DATE FORMAT) Page | 9 Valitse Date Format ja valitse haluamasi esitystapa päivämäärälle. Paina OK hyväksyäksesi. AJAN MUOTO (TIME FORMAT) Valitse Time Format ja valitse haluamasi esitystapa ajalle. Paina OK hyväksyäksesi. AJAN JA PVM ASETTAMINEN (SET DATE / TIME) Aseta aika ja päivämäärä käyttämällä nuolinäppäimiä ja paina OK hyväksyäksesi SUOJAKOODI (ACCESS CONTROL) Kameraan voidaan asettaa 4-numeroinen suojakoodi, joka estää muita pääsemästä päävalikkoon. 1. Valitse ACCESS CONTROL ASETA SUOJAKOODI (SET PASSWORD) Aseta haluamasi suojakoodi käyttämällä nuolinäppäimiä ja paina OK hyväksyäksesi POISTA SUOJAKOODI (DISABLE PASSWORD) Valitse ja paina OK hyväksyäksesi VIRTALÄHDE (POWER TYPE) Kamera on säädetty tarkasti eri virtalähteiden mukaan. Siinä suositellaan käyttämään korkealaatuisia alkaali, litium tai NiMH -paristoja. Valitsemalla valikosta käyttämäsi virtalähteen, saat tarkempaa tietoa paristojen tilasta. Kamera voidaan kytkeä myös 6V ulkoiseen virtalähteeseen tai akkuun. 1. Valitse POWER TYPE 2. Valitse Lithium/Alkaline, NiMH batteries, DC 6V, tai DC 9V ja paina OK hyväksyäksesi ALUSTA MUISTIKORTTI (FORMATTING SD CARD) Page | 10 Muistikortin alustaminen tyhjentää kaikki muistikortilla olevat tiedostot! Jos käytät vanhaa muistikorttia, alusta se ennen käyttönottoa. 1. Valitse FORMAT 2. Valitse Kyllä (YES) alustaaksesi muistikortin 3. Paina OK hyväksyäksesi ja alustaaksesi muistikortin LÄMPÖTILA (TEMPERATURE) Käyttäjä voi valita lämpötilaksi joko Celsius tai Fahrenheit. 1. Valitse TEMPERATURE 2. Valitse Fahrenheit tai Celsius ja paina hyväksyäksesi OK AJASTIN (DUTY TIME) Ajastimella kamera voidaan asettaa valvomaan halutulla aikajaksolla. 1. Valitse DUTY TIME ASETA ALOITUSAIKA (SET START TIME) o Aseta aloitusaika nuolinäppäimillä ja hyväksy painamalla OK. ASETA LOPETUSAIKA (SET STOP TIME) o Aseta lopetusaika nuolinäppäimillä ja hyväksy painamalla OK. 2. Paina ‘Vasen’ palataksesi takaisin valikkoon HUOM: 24h valvontaan: START: 00:00 ja STOP 23:59 TIME LAPSE Tällä asetuksella kamera voidaan asettaa kuvaamaan automaattisesti tietyn ajan välein ilman liiketunnistimen käyttöä (10s-60min). 1. Valitse TIME LAPSE Page | 11 2. 3. 4. 5. 6. Valitse päällä (ENABLE) kytkeäksesi time lapsen tai pois (DISABLE) lopettaaksesi time lapsen Valitse START TIME ja paina OK asettaaksesi aloitusajan Valitse END TIME ja paina OK asettaaksesi lopetusajan Valitse viive (DELAY TIME) ja paina OK asettaaksesi viiveen/intervallin Paina ‘Vasen’ palataksesi valikkoon OLETUSASETUKSET (DEFAULT SET) Tämä toiminto palauttaa kameraan tehdasasetukset. II. LÄHETYSASETUKSET (GSM SETUP) Tämä valikko on tarkoitettu kameran lähetystoimintojen määrittämiseen. MMS-toiminto voidaan kytkeä päälle suoraan kamerasta ja GPRS- toiminto asetustyökalulla tietokoneen kautta. Asetustyökalu tietokoneelle lähetysasetusten määrittämiseen 1. Aseta muistikortti ja SIM-kortti kameraan 2. Valitse päävalikosta lähetysasetukset (GSM SETUP) ja valitse asetustyökalu (DOWNLOAD TOOL) 3. Paina OK ja "Uway_GSM_SETUP.zip" latautuu muistikortille 4. Kytke kamera tietokoneeseen USB-kaapelilla tai aseta muistikortti lukijaan. Avaa tietokoneella muistikortilta "GSM_SETUP.exe" tiedosto. HUOM! Zip-tiedoston purkamiseen tarvitaan erillinen ohjelma (esim. WinZip) Asetusohjelma aukeaa tietokoneella seuraavasti: Page | 12 A. Lähetystila (Send Mode): Pois (OFF): lähetystoiminto on pois päältä. Kamera tallentaa kuvat kuitenkin muistikortille. Välitön (INSTANT): Kamera lähettää kuvan välittömästi, kun se on otettu. Page | 13 Kun lähetysmuoto on välitön (INSTANT) Num-kohtaan määritetään kuinka monta kuvaa kamera saa lähettää 24h aikana. Esimerkiksi arvo 20 tarkoittaa, että 20 ensimmäistä kuvaa lähetetään 24h sisään ja loput kuvat tallentuvat pelkästään muistikortille. Huom: Num. arvo ei voi olla suurempi kuin 199. Ajastettu (CUSTOM): kuvien lähetys määriteltynä aikana. Kun ajastettu (CUSTOM) on valittuna, määritellään ensin maksimi kuvamäärä (Num) ja lähetysaika. Esimerkiksi kun, Num. 10 ja lähetysaika 18:30, lähettää kamera 10 ensimmäistä päivän aikana otettua kuvaa klo 18:30 alkaen. Huom: Kuvien määrä (Num) ei voi ylittää 30 ajastetussa tilassa (CUSTOM) Päiväraportti (DAILY REPORT): kamera lähettää tekstiviestiraportin (SMS) haluttuun aikaan. Raportti kertoo Page | 14 otettujen kuvien/videoiden määrän viimeisten 24h aikana, paristojen tason ja muistikortin jäljellä olevan kapasiteetin. B. Lähetysreitti (Send Via): Kamerassa voidaan käyttää kahta eri lähetysreittiä: MMS tai GPRS, lähettääksesi kuvat puhelimeen tai sähköpostiin. MMS (multimediaviestit puhelimeen tai sähköpostiin): Jos MMS on valittuna, kamera lähettää kuvat multimediaviestinä matkapuhelimeen (maksimi 4 puhelinnumeroa) tai sähköpostiin (maksimi 4 sähköpostiosoitetta) tai sekä puhelimeen että sähköpostiin (käytä puolipistettä ";" tai pilkkua "," erotellaksesi puhelinnumerot tai sähköpostiosoitteet). Tarkista MMS – viestien hinnoittelu operaattoriltasi! GPRS (datalähetys sähköpostiin) Jos GPRS on valittuna, kamera lähettää kuvat sähköpostista toiseen dataverkon yli. Suosittelemme käyttämään GPRS – lähetystä sen edullisen hinnan vuoksi. Varmista, että liittymässäsi on kiinteähintainen datapaketti! Page | 15 Kun GPRS on valittuna, ohjelma muistuttaa asettamaan lähettävän sähköpostin (Set Sending Email). Klikkaa "Sending Email" painiketta; näytölle avautuu seuraava valikko: Page | 16 Täydennä tiedot ikkunaan ja paina "OK" tallentaaksesi. Tämä sähköpostiosoite toimii lähettävänä sähköpostiosoitteena. Esimerkki: Email (lähettävä s-posti) uway@gmail.com Account (s-postin tunnus) uway Password (s-postin salasana) salasana SMTP Server (lähettävä palvelin) posti.saunalahti.fi SMTP Port (portti) 25 Huom 1: Sähköpostin tulee olla todellinen sähköpostiosoite, "Sähköpostin tunnus on osoitteen etuliite ennen @ merkkiä. Huom 2: Käytä aina operaattorisi lähettävää sähköpostipalvelinta ja porttia 25, kamerassa ei voida käyttää muita palvelimia/portteja, jotka ovat SSL-suojattuja. Operaattorikohtaiset palvelimet/portit: Sonera mail.inet.fi ja 25 Saunalahti posti.saunalahti.fi ja 25 DNA smpt.dnainternet.net ja 25 Huom 3: Soneran liittymissä asiakkaan täytyy luoda mobiilisähköposti liittymälle osoitteessa https://www4.sonera.fi/Kirjaudu/. Käytä luotua sähköpostiosoitetta lähettävänä sähköpostina. C. Lähetyksen vastaanotto (Send To): Page | 17 Tässä vaiheessa määritetään mihin kuvat halutaan lähettää. Puhelin (Phone): kuvat puhelimeen Sähköposti (Email): kuvat sähköpostiin Molemmat (Both): kuvat puhelimeen ja sähköpostiin HUOM: Puhelin ja Molemmat ovat käytössä vain MMSlähetyksessä. GPRS –yhteydellä kuvat voidaan lähettää vain sähköpostiin. D. Operaattoriasetukset (Operator Parameter): Asennusohjelmaan on ennalta määritetty asetukset yleisimmille liittymille; käyttäjä voi valita operaattorinsa maakohtaisesti. Esimerkiksi, jos käytät Soneran liittymää, valitse "Finland" maavalikosta, tämän jälkeen Sonera operaattorivalikosta. Jos operaattoria ei löydy valikosta, voi asetukset syöttää myös manuaalisesti. Valitse "Other" maavalikosta sekä myös operaattorivalikosta. Tämän jälkeen klikkaa “Custom” painiketta. Page | 18 Täytä operaattoriasetukset seuraavalla sivulla näkyvään ikkunaan. Tarkemmat operaattoriasetukset saat operaattorisi sivuilta tai kameran myyjältä. Page | 19 E. Vastaanottajat (Recipients): Vastaanottajiin määritellään puhelinnumerot tai sähköpostiosoitteet, joihin kuvat lähetetään. Vastaanottajina voidaan käyttää maksimissaan 4 puhelinnumeroa ja 4 sähköpostiosoitetta. Erota useammat vastaanottajat toisistaan puolipisteellä “;”. Page | 20 F. Etäohjaus (Remote Control): Tämä toiminto mahdollistaa tekstiviestikomennon lähettämisen kameralle. Toiminto (Remote Control) asetetaan päälle laittamalla raksi ruutuun kohdassa Käytössä (Enable). Aseta haluamasi aika kohtaan “Receive time” viestien vastaanottamiseen. Vastaanottoaikaa käytetään kameran pitkän virrankeston takaamiseksi. Kameran GSM-osa käynnistyy asetettuna aikana ja lukee kameralle lähetetyn komennon. Suoritettuaan komennon, kamera lähettää vahvistuksen käyttäjälle tekstiviestinä. Kamera lukee aina viimeisimmän lähetetyn komennon. Huom: Vältä lähettämästä useita komentoja kameralle saman vuorokauden sisällä. Page | 21 Kamera hyväksyy tekstiviestikomennot seuraavasti: Lähetystapa Off (Pois) Instant (Välitön) Customized (Muokattu) Daily Report (Päiväraportti) Tekstiviestikomento C#00#E C#01#NNN#E Esimerkki C#00#E C#01#008#E C#02#HHMM#NN#E C#02#0930#05#E C#03#HHMM#E C#03#1230#E HH tarkoittaa tunteja, MM minuutteja, NN tai NNN maksimi kuvamäärää. Esimerkiksi "C#02#0930#05#E" ottaa käyttöön kamerassa Muokatun lähetystavan, jossa lähetysaika on 9:30 ja maksimi kuvamäärä 5. HUOM 1: Tarkista, että olet syöttänyt komemmon täysin ohjeen mukaisesti. HUOM 2: Jos lähetystapa on pois päältä, kameran GSM-osa sammuu eikä kamera voi enää vastaanottaa komentoja tai lähettää kuvia. G. Kameran nimeäminen (Camera Name): Käyttäjä voi nimetä kameran niin, että nimi näkyy kuvien oikeassa ylänurkassa. Huom: vain "A-Z, 0~9, /, _, -, #" ovat sallittuja, älä käytä välilyöntiä merkkien välillä. Esimerkiksi, "Kamera 01" ei voida käyttää, "Kamera_01" on taas mahdollinen. H. Koordinaatit (GPS Input): Käyttäjän on mahdollista syöttää kameran koordinaatit asetusohjelmassa. Näin kohteen koordinaatit löytyvät kuvien Page | 22 tiedoista. Monet kuvaohjelmat voivat näyttää otettujen kuvien sijainnin kartalla. I. Tallennuskohde (PATH) Valitse tallennuskohteeksi (PATH) muistikortin juurihakemisto. Klikkaa “Save” painiketta ja "GSM.bin" tallentuu muistikortille. HUOM: Irroita kameran USB-kaapeli tai liitä muistikortti takasin kameraan. Käännä kameran kytkin “SETUP” asentoon ja kameran näytölle ilmestyy teksti "GSM update success". Lähetyksen testaaminen manuaalisesti: 1. Käännä kameran virtakytkin “SETUP" asentoon 2. Kamera siirtyy Esikatselutilaan, Kamera yhdistää automaattisesti GSM-verkkoon. Kun kamera on löytänyt verkon, sen nimi näkyy näytön alalaidassa. Jos yhdistäminen epäonnistuu, paina ‘Oikeaa’ nuolinäppäintä ja kamera hakee verkon uudelleen. HUOM: Jos kamera ilmoittaa jatkuvasti ‘Login fail’, verkon signaali on huono tai kamera ei tue SIM-korttia. 3. Esikatselutilassa, paina 'Alas' painiketta selataksesi kuvia. Valitse haluamasi kuva ja paina OK lähettääksesi sen Page | 23 manuaalisesti. Jos lähetys onnistui, näytölle ilmestyy teksti ‘Send over’. Jos lähetys epäonnistui ‘Send Fail’. Kuvan lähettäminen kestää 20s-60s riippuen signaalin vahvuudesta. GPRS-lähetys kestää yleensä hieman kauemmin. MMS –asetuksien tekeminen suoraan kameran kautta 1. Valitse GSM SETUP (Lähetysasetukset) päävalikosta 2. Aseta SEND MODE (Lähetystila): Off (Pois), Instant (Välitön), Customized (Muokattu), or Daily Report (Päiväraportti) 3. Aseta SEND VIA (Lähetysreitti): MMS tai GPRS 4. Aseta SEND TO (Lähetyksen vastaanotto): Phone (Puhelin), Email (Sähköposti), tai Both (Molemmat) 5. Aseta NETWORK SETUP (Verkon asetukset): a. Phone (Puhelin): aseta puhelinnumerosi käyttäen nuolinäppäimiä muodossa 0401234567 b. Email (Sähköposti): aseta sähköpostiosoite käyttämällä nuolinäppäimiä c. Cellular Provider (Operaattori): Valitse maaksi Finland ja sen jälkeen liittymäsi. 6. Aseta REMOTE CONTROL (Etäohjaus): Enable (Kytke päälle) (aseta myös vastaanottoaika komennoille) tai Disable (Pois päältä). HUOM: Kyseiset asetukset on käyty myös aiemmin läpi tässä ohjekirjassa. Muita huomatuksia: Varmista, että liittymäsi PIN-koodin kysely on pois päältä. Tarkista myös MMS-viestien ja datayhteyden toiminta matkapuhelimessasi. MMS –viestien lähettämiseen tarvitaan sopiva liittymä. Jos käytät GPRS-lähetystä käytä liittymää, jossa on datapaketti. Page | 24 Voit rajoittaa kuvien lähetysmäärää puhelimeen/sähköpostiin. Näin lähetyskustannukset saadaan rajoitettua. GSM- verkon signaali voi vaihdella samassakin paikassa ja aiheuttaa muutoksia kuvien lähetykseen. Myös säällä on vaikutusta signaalin vahvuuteen. Aseta kamera alueelle, jossa on hyvä verkko ja valitse operaattorisi kuuluvuuden mukaan. III. GPS KOORDINAATIT Voit syöttää kameraan koordinaatit esimerkiksi GPS-laitteesta. Näin saat koordinaatit myös kuvien tietoihin. Jotkut kuvaohjelmat voivat näyttää kameran sijainnin kartalla. 1. Valitse GPS Input (GPS koordinaatit) päävalikosta 2. Valitse YES (Kyllä) (syöttääksesi koordinaatit) tai NO (Ei) IV. KAMERAN TIEDOT Seuraavat tiedot ovat saatavilla: 1. Valitse CAMERA INFORMATION (Kameran tiedot) päävalikosta FILES COUNT (Tiedostojen määrä) Näyttää otettujen kuvien ja videoiden määrän STORAGE (Tallennustila) Näyttää muistikortin käytetyn ja vapaan tilan FIRMWARE VERSION (Ohjelmistoversio) Näyttää kameran ohjelmistoversion CAMERA NAME (Kameran nimi) Kuvissa voidaan käyttää erillistä nimeä. 1. Valitse ENABLE asettaaksesi nimen Page | 25 2. 3. 4. Aseta nimi käyttämällä nuolinäppäimiä Valitse SAVE tallentaaksesi Paina ‘Vasen’ palataksesi valikkoon LISÄTIEDOT KUVIEN JA VIDEOIDEN SIIRTÄMINEN TIETOKONEELLE: Kuvat ja videot voidaan siirtää tietokoneelle seuraavasti: 1. SD –kortti irroitetaan kamerasta (varmista aina, että kameran virta on pois päältä) ja kytketään tietokoneen muistikortinlukijaan 2. Kamera kytketään tietokoneeseen USB-kaapelilla. i. Käynnistä kamera (SETUP –asento) ii. Tietokone tunnistaa kameran automaattisesti ja kuvia/videoita voidaan selailla kansionäkymässä OHJELMISTON PÄIVITYS Tähän kameraan on mahdollista päivittää uusi ohjelmisto jälkikäteen. 1. Kopio tiedostot muistikortin juurihakemistoon (eg. Main.elf ja SPEC.bin) käyttäen esim. muistikortinlukijaa 2. Aseta muistikortti takaisin kameraan 3. Pidä ‘Ylös’ painiketta pohjassa ja käännä virtakytkin SETUP -asentoon 4. Kameran edessä oleva sininen merkkivalo vilkkuu asennuksen ajan. Voit nyt vapauttaa ‘Ylös’ painikkeen. 5. Kamera käynnistyy tämän jälkeen automaattisesti. Jos merkkivalo lakkaa vilkkumasta mutta kamera ei käynnisty, käynnistä kamera uudelleen. 6. Tarkista ohjelmistoversio CAMERA INFORMATION (Kameran tiedot) kohdasta ONGELMANRATKAISU Page | 26 1. i. ii. iii. 2. i. 3. i. ii. iii. 4. i. ii. 5. i. ii. Kamera tallentaa enemmän kuvia muistikortille mitä lähettää Kuvan ottamisen jälkeen kamera yrittää lähettää kuvan muutaman kerran. Jos lähetys ei onnistu, kamera siirtyy seuraaviin kuviin. Huono signaali tai kuormitettu verkko voi joskus aiheuttaa lähetyksen epäonnistumisen. Kokeile kameraa paremalla kuuluvuusalueella. Kuvien lähetys onnistuu vain tiettynä aikana Signaalin vastaanotto voi vaihdella vuorokauden sisällä. Kokeile toista liittymää tai kameraa eri paikassa. Kamera ei lähetä kuvia Tarkista, että liittymäsi on voimassa ja PIN-koodin kysely pois päältä. Tarkista, että liittymälläsi voi lähettää MMS-viestejä ja datayhteys on käytössä. Varmista vielä tekemäsi operaattoriasetukset ja puhelinnumero/sähköposti. Kamera näyttää olevan verkossa mutta se ei lähetä Vaikka kamera näyttää olevan verkossa voi se olla varattu tai kuormitettu. Kokeile uudelleen hetken kuluttua tai eri paikassa. Yleisesti signaalin on oltava hyvä, jotta kamera voi lähettää kuvan verkon yli. Kamera ei käynnisty Tarkista, että paristot on asetettu oikein ja niissä on virtaa. 1.7V lithium- ja 1.3V NiMH-paristoille tarkoittaa täyttä jännitettä. Tarkista, että muistikortti on asetettu oikein ja se ei ole lukittu. Page | 27 iii. iv. 6. i. ii. iii. iv. 7. i. ii. iii. iv. 8. i. ii. iii. iv. v. 9. Resetoi kamera poistamalla paristot ja muistikortti 10min ajaksi. Kylmällä säällä voi esiintyä ongelmia paristojen kanssa. Valitse talvella virtalähteeksi verkkovirta, ulkoinen akku tai lithium-paristot. Äänimerkki kameraa käynnistettäessä Aseta SD-muistikortti Varmista, että muistikortti ei ole lukittu Alusta muistikortti ennen käyttöä kamerassa Muistikortti ei ole yhteensopiva kameran kanssa Kamera ei ota kuvia, vaikka paristot ovat täynnä SD-korttia ei ole formatoitu; formatoi kortti kamerassa Varmista, että muistikortti ei ole lukittu SD-kortti on viallinen tai yhteensopimaton; kokeile toista muistikorttia. Viallinen muistikortti voi aiheuttaa vikoja kamerassa ja paristojen nopeaa tyhjenemistä. Paristoissa ei ole tarpeeksi jännitettä Paristot tyhjenevät nopeasti Vältä huonolaatuisten paristojen käyttöä kamerassa ja erityyppisten paristojen sekoittamista. Paristoissa on eroja eri valmistajien välillä; suosittelemme käyttämään vain laadukkaita ja tunnettuja merkkejä. Vähennä kuvien määrää ja videon pituutta, pidennä kuvausväliä Tarkista paristojen jännite uutena esim. mittarilla Kylmällä säällä paristojen kesto voi lyhentyä huomattavasti SD-kortin jumiutuminen voi aiheuttaa nopeaa paristojen tyhjenemistä. Alusta muistikortti tai vaihda se toiseen Sarjakuvaus ei ota kaikkia kuvia Page | 28 i. ii. iii. 10. i. ii. iii. Kamera vähentää automaattisesti kuvien määrää, kun paristojen jännite on alhainen. Varmista, että kamera saa riittävästi virtaa. Kylmä sää voi aiheuttaa paristojen nopeaa tyhjenemistä. Käytä lithium –paristoja tai ulkoista akkua. Videoiden pituus on lyhyempi kuin asetettu Kamera lyhentää automaattisesti videoiden pituutta, kun paristojen jännite on alhainen. Varmista, että kamera saa riittävästi virtaa. Kylmä sää voi auheuttaa paristojen nopeaa tyhjenemistä. Käytä lithium –paristoja tai ulkoista akkua. 11. Kamera ei tunnista muistikorttia i. Jos kamera on formatoitu toisessa kamerassa, tämä kamera ei välttämättä tunnista korttia. Formatoi muistikortti kamerassa ennen käyttöä. ii. Voit käyttää maksimissaan 32GB muistikorttia iii. Varmista, ettei muistikortti ole lukittu iv. Kokeile toista muistikorttia 12. Toinen laite ei tunnista muistikorttia i. Muistikortti on alustettu niin, että kamera ei tunnista sitä ii. Suosittelemme alustamaan muistikortin aina siinä kamerassa, jossa sitä käytetään 13. Värit ja valoisuus vaihtelevat kuvien välillä i. Kamera määrittää värit ja valkotasapainon automaattisesti; valonvoimakkuus voi vaihdella kuvien välillä. ii. Kuvasarjoissa, ensimmäinen kuva otetaan nopeasti; valon mittaus vaihtelee seuraavissa kuvissa ja voi aiheuttaa valoisuuden vaihtelua. Page | 29 14. Paristojen taso näytöllä on heikko vaikka paristot ovat uudet i. Valitse oikea paristotyyppi kameran valikosta. ii. Ladattavissa paristoissa on pienempi jännite kuin lithium –paristoissa, joten paristotyypin valinta on tärkeää. iii. Kylmä sää tyhjentää paristot nopeammin. 15. Alhaisen virtatason ongelmat i. Kun paristojen jännite on matala, kameran näyttö ei toimi oikein tai kamera saattaa sammua. Vaihda paristot. 16. Kamera ei tunnista liikettä i. Varmista, että paristojen jännite on riittävä ii. Varmista muistikortin toiminta ottamalla kuvia manuaalisesti. iii. Varmista, että viive (Quiet time) on säädetty oikein iv. Varmista kameran suuntaus. Ilmankosteus ja lämpötila vaikuttavat kameran tunnistusetäisyyteen. v. Kiinnitä kamera n. 90cm-120cm korkeuteen. Säädä korkeus kuvattavan kohteen mukaisesti. vi. Jos kamera on säädetty liian ylös tai alas, liiketunnistin ei välttämättä tunnista kohdetta; säädä kameran asento ja kokeile uudelleen. 17. Kuvat ovat epäselviä i. Huomio, että kuvantarkkuuteen vaikuttaa usea eri tekijä ii. Epäselvät kuvat voivat aiheutua tarkennuksesta; kameran etäisyys kohteesta, puut, pensaat, voivat vaikuttaa tarkennukseen iii. Sumu, kondensio, vesipisarat, lumi, pöly, suora auringonvalo, voivat heikentää kuvanlaatua. iv. Jos kohde liikkuu nopeasti, se voi aiheuttaa epäselvyyttä kuvissa. Tämä korostuu hämärässä. Page | 30 18. Yökuvat ovat tummia i. Varmista paristojen jännite. Käytä aina korkealaatuisia paristoja. ii. Kylmä sää aiheuttaa paristojen jännitteen nopeaa alenemista. iii. Siirrä ruohot, oksat, ja muut haittatekijät kameran edestä. 19. Kamera ottaa tyhjiä kuvia/videoita i. Tarkista, että kamera on asennettu kiinteästi; puut esimerkiksi heiluttavat tuulella kameraa aiheuttaen tyhjiä kuvia. ii. Säädä kameran toimintasektori vapaalle alueelle. iii. Poista oksat ja ruohot kameran edestä. iv. Läheltä kameraa, nopeasti liikkuva kohde voi aiheuttaa tyhjän kuvan, jolloin kamera ei ehdi ottaa siitä kuvaa. v. Aurinko ja lämpöaallot voivat myös aiheuttaa kameran laukaisemisen. TEKNISET TIEDOT UWAY Vigilant Hunter Camera : VH-GSMB GSM –yksikkö (MMS ja GPRS) MMS resoluutio: 640 x 480 Linssi: FOV = 52 Kuvaresoluutio: 8MP, 5MP, 3MP (muutettavissa) Kuvasarja: 1-3 kuvaa (muutettavissa) Videon resoluutio: HD 1280 x 720 tai 640 x 480 VGA Videon pituus: 5-60 s Kompakti koko (4 x 5.9 x 2.2”) Nopea laukaisinaika (1 s) Page | 31 60 näkymätöntä inframustalediä Liiketunnistin jopa 20m saakka Värilliset päiväkuvat & mustavalkoiset yökuvat PVM, Aika, Lämpötila & Kuunasennon kuvaleima Matala virrankulutus Muistikorttipaikka : SD/SDHC muistikortti max. 32 GB Äänen tallennus videoissa 6V / 9V liitäntä & USB portti 12 x 1.5V AA paristot (ei pakkauksessa) Paristotason ilmoitin Voidaan kiinnittää remmillä tai turvakotelolla suojakoodi Kuvien/videoiden katselu 2.0” värinäyttö Helppokäyttöinen Time Lapse Ajastin TAKUUTIEDOT Valmistajan rajoitettu takuu Tällä kameralla on tehtaan myöntämä 12kk takuu alkaen ostopäivästä, joka koskee laitevikoja tai valmistusvirheitä. Takuu on voimassa, kun kamera on ostettu valtuutetulta jälleenmyyjältä. Takuutilanteessa laite korjataan tai korvataan vastaavalla tuotteella. Esitä takuutilanteessa ostokuitti kamerasta. Page | 32 Takuu kattaa vain kameran normaalikäytössä aiheutuneet viat, jotka johtuvat laiteviasta tai valmistusvirheestä. Takuu ei korvaa kameran normaalia kulumista käytössä. Takuu on voimassa vain jos: kameran kuoria ei ole irroitettu, kameran merkit, kuten sarjanumero on tallella, kamera ei ole vaurioitunut ulkoisesta iskusta, väärinkäytöstä tai muusta käyttäjän huolimattomuudesta. Takuuasioissa ota yhteys ensisijaisesti kameran myyjään. Jos kameran takuu on rauennut, ota yhteys jälleenmyyjään korjauskulujen selvittämiseksi. KAMERAN KORJAAMINEN Takuuseen kuulumattomista kameran korjauksista peritään erillinen korjausmaksu ja toimituskulut. Ota yhteys kameran myyjään. ASIAKASPALVELUN TIEDOT: Suomi Email: asiakaspalvelu@valiokoiravarusteet.fi Nettisivu: www.valiokoiravarusteet.fi Puhelin: 0500-176596 Despectus Oy /Valio koiravarusteet Kaivannontie 51 42440 KOSKENPÄÄ Page | 33
© Copyright 2024