5 - SEW-Eurodrive

Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut
Asennus- ja käyttöohje
Teollisuuskäyttöön tarkoitetut
planeettavaihdemoottorit
Sarja P002 – P082
Vääntömomenttiluokat 24 – 359 kNm
Julkaisuajankohta 10/2010
17008921 / FI
SEW-EURODRIVE—Driving the world
Sisällysluettelo
1 Tärkeitä ohjeita ....................................................................................................... 5
1.1 Käyttöohjeen käyttöä koskevia huomautuksia ............................................... 5
1.2 Turvaohjeiden rakenne .................................................................................. 5
1.3 Korvausvaatimukset....................................................................................... 6
1.4 Vastuun rajoitus ............................................................................................. 6
1.5 Tekijänoikeusmerkintä ................................................................................... 6
2 Turvaohjeita ............................................................................................................ 7
2.1 Huomautus..................................................................................................... 7
2.2 Yleistä ............................................................................................................ 7
2.3 Määräysten mukainen käyttö ......................................................................... 8
2.4 Muut voimassa olevat dokumentit.................................................................. 8
2.5 Kohderyhmä................................................................................................... 8
2.6 Vaihteessa olevat turvasymbolit..................................................................... 9
2.7 Pakkauksessa olevat kuvat.......................................................................... 10
2.8 Kuljetus ........................................................................................................ 11
2.9 Varastointi- ja kuljetusehdot ......................................................................... 13
3 Vaihteen rakenne ................................................................................................. 15
3.1 Planeettavaihteen ja eteenkytketyn vaihteen yhdistelmä............................. 15
3.2 Tyyppikilpi ja tyyppimerkintä ....................................................................... 16
3.3 Asennusasento ............................................................................................ 20
3.4 Asennusasentolehdet .................................................................................. 21
3.5 Eteenkytkettyjen vaihteiden asennusasennot .............................................. 26
3.6 Kallistusasento ja vaihtelevat asennusasennot............................................ 29
4 Valinnais- ja lisävarusteet ................................................................................... 31
4.1 Ensiöpuoleiset komponentit ......................................................................... 31
4.2 Momenttituet ................................................................................................ 32
4.3 Lämpötila-anturi PT100................................................................................ 32
4.4 Öljyn tasaussäiliö / öljyn nousuletku ............................................................ 33
5 Asennus ................................................................................................................ 34
5.1 Tarvittavat työkalut/apuvälineet.................................................................... 34
5.2 Toleranssit ................................................................................................... 34
5.3 Asennusohjeita ............................................................................................ 35
5.4 Asennustyöhön ryhtymisen edellytykset ...................................................... 37
5.5 Vaihteen asentaminen paikalleen ................................................................ 38
5.6 Umpiakselinen vaihde .................................................................................. 42
5.7 Kytkin ........................................................................................................... 44
5.8 AM-adapterin kytkentä ................................................................................. 45
5.9 Ensiöpuolen kansi AD .................................................................................. 48
5.10 Laippamallinen vaihde ................................................................................. 52
5.11 Momenttituet ............................................................................................... 53
5.12 Holkkitoisioakseli kutisteholkkeineen ........................................................... 55
5.13 Lämpötila-anturi PT100................................................................................ 61
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
3
Sisällysluettelo
6 Käyttöönotto ......................................................................................................... 62
6.1 Käyttöönotto-ohjeita .................................................................................... 62
6.2 Sisäänajoaika............................................................................................... 63
6.3 Käyttöönotto pitkään varastoitavissa vaihteissa........................................... 63
6.4 Takaisinpyörintäeste .................................................................................... 64
6.5 Pintalämpötilan ja öljyn lämpötilan mittaaminen .......................................... 65
6.6 Vaihteen poistaminen käytöstä / vaihteen suojaus ...................................... 66
7 Tarkastus / huolto ................................................................................................ 68
7.1 Tarkastus- ja huoltotöiden esivalmistelut ..................................................... 68
7.2 Tarkastus- ja huoltovälit ............................................................................... 69
7.3 Voiteluaineen vaihtovälit .............................................................................. 71
7.4 Öljyn määrän tarkastaminen ........................................................................ 72
7.5 Öljyn ominaisuuksien tarkastaminen............................................................ 73
7.6 Öljyn vaihtaminen ........................................................................................ 74
7.7 Huohottimen tarkastus ja puhdistaminen ..................................................... 76
7.8 Tiivisterasvan täyttäminen............................................................................ 76
8 Voiteluaineet ......................................................................................................... 77
8.1 Voiteluaineiden valinta ................................................................................. 77
8.2 Voiteluainetaulukko ...................................................................................... 78
8.3 Voiteluaineen täyttömäärät .......................................................................... 80
8.4 Tiivisterasvat / vierintälaakerirasvat: Planeettavaihde ................................. 82
8.5 Tiivisterasvat: Eteenkytketty vaihde RF.. / KF.. ja moottorit......................... 82
9 Toimintahäiriöt ..................................................................................................... 83
9.1 Ohjeita.......................................................................................................... 83
9.2 Huoltopalvelu ............................................................................................... 83
9.3 Häiriöt planeettavaihteessa P.. .................................................................... 84
9.4 Eteenkytketyn vaihteen RF / KF häiriöt........................................................ 85
9.5 Adapterin AM / AL häiriöt ............................................................................ 85
9.6 Moottoriin liittyvät ongelmat ......................................................................... 86
9.7 Jarrun DR / DV häiriöt .................................................................................. 87
9.8 Hävittäminen ................................................................................................ 87
10 Osoiteluettelo ....................................................................................................... 88
Hakemisto ............................................................................................................. 98
4
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
Tärkeitä ohjeita
Käyttöohjeen käyttöä koskevia huomautuksia
1
Tärkeitä ohjeita
1.1
Käyttöohjeen käyttöä koskevia huomautuksia
1
Käyttöohje on tuotteen tärkeä osa ja sisältää sen käyttöön ja huoltoon liittyviä tärkeitä
ohjeita. Käyttöohje on tarkoitettu kaikille henkilöille, jotka suorittavat tuotteeseen kohdistuvia pystytys-, asennus-, käyttöönotto- ja huoltotöitä.
Käyttöohjeen on oltava käytettävissä luettavassa kunnossa. Varmista, että laitteistosta
ja sen käytöstä vastaavat sekä laitteen parissa omalla vastuullaan työskentelevät henkilöt ovat lukeneet käyttöohjeen kokonaisuudessaan ja ymmärtäneet sen sisällön. Mikäli
sinulla on kysyttävää tai tarvitset lisätietoja, ota yhteys SEW-EURODRIVEen.
1.2
Turvaohjeiden rakenne
1.2.1
Merkkisanojen merkitys
Seuraavassa taulukossa näkyy merkkisanojen tasot ja niiden tarkoitus, kun niitä käytetään ilmaisemaan turvaohjeita tai esinevahinkovaroituksissa ja muissa ohjeissa.
Merkkisana
1.2.2
Merkitys
Laiminlyönnin seuraukset
VAARA!
Välittömästi uhkaava vaara
Kuolema tai vakavia
loukkaantumisia
VAROITUS!
Mahdollinen vaaratilanne
Kuolema tai vakavia
loukkaantumisia
VARO!
Mahdollinen vaaratilanne
Lieviä loukkaantumisia
HUOMIO!
Mahdolliset aineelliset vahingot
Käyttölaitejärjestelmän tai sen
ympäristön vahingoittuminen
HUOM!
Hyödyllinen ohje tai vihje: Helpottaa
käyttölaitejärjestelmän käsittelyä.
Osiokohtaisten turvaohjeiden rakenne
Osiokohtaiset turvaohjeet eivät vain koske jotain tiettyä toimenpidettä, vaan useita
saman aihepiirin toimenpiteitä. Käytetyt kuvasymbolit viittaavat joko yleiseen tai
johonkin tiettyyn vaaraan.
Tässä näkyy osiokohtaisen turvaohjeen rakenne:
MERKKISANA!
Vaaran tyyppi ja aiheuttaja.
Laiminlyönnin mahdollisia seurauksia.
•
1.2.3
Toimenpiteet vaaran välttämiseksi.
Sisällytettyjen turvaohjeiden rakenne
Sisällytetyt turvaohjeet on sisällytetty suoraan työ- tai käsittelyohjeeseen ennen vaarallista työ- tai käsittelyvaihetta.
Tässä näkyy sisällytetyn turvaohjeen rakenne:
•
MERKKISANA! Vaaran tyyppi ja aiheuttaja.
Laiminlyönnin mahdollisia seurauksia.
– Toimenpiteet vaaran välttämiseksi.
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
5
Tärkeitä ohjeita
Korvausvaatimukset
1
1.3
Korvausvaatimukset
Käyttöohjeen noudattaminen on vaihteiden varman toiminnan sekä ilmoitettujen tuotteen ominaisuuksien ja suoritusarvojen saavuttamisen perusedellytys. SEW-EURODRIVE ei vastaa henkilö- tai omaisuusvahingoista, joiden syynä on käyttöohjeen noudattamatta jättäminen. Tuotevastuu raukeaa sellaisissa tapauksissa.
1.4
Vastuun rajoitus
Käyttöohjeen noudattaminen on sarjan P002 – P082 planeettavaihteiden turvallisen
käytön sekä tuotteen ilmoitettujen ominaisuuksien ja suoritusarvojen saavuttamisen
perusedellytys. SEW-EURODRIVE ei vastaa henkilö- tai omaisuusvahingoista, joiden
syynä on käyttöohjeen noudattamatta jättäminen. Tuotevastuu raukeaa sellaisissa
tapauksissa.
1.5
Tekijänoikeusmerkintä
© 2010 – SEW-EURODRIVE. Kaikki oikeudet pidätetään.
Kaikenlainen – myös osittainen – kopiointi, muokkaaminen, levittäminen tai muu hyödyntäminen on kielletty.
6
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
Turvaohjeita
Huomautus
2
2
Turvaohjeita
Seuraavien perustavien turvaohjeiden tarkoituksena on välttää henkilö- ja omaisuusvahingot. Käyttäjän on huolehdittava siitä, että näitä periaatteellisia turvaohjeita noudatetaan. Varmista, että laitteistosta ja yrityksestä vastaavat sekä laitteen parissa omalla
vastuullaan työskentelevät henkilöt ovat lukeneet asianomaiset dokumentit kokonaisuudessaan ja ymmärtäneet niiden sisällön. Jos sinulla on kysyttävää tai tarvitset lisätietoja,
ota yhteys SEW-EURODRIVEen.
2.1
Huomautus
Seuraavat turvaohjeet liittyvät ennen kaikkea vaihteiden käyttöön. Vaihdemoottoreiden
käytössä on noudatettava lisäksi moottoreiden käyttöohjeeseen sisältyviä turvaohjeita.
Ota myös huomioon käyttöohjeen yksittäisten lukujen täydentävät turvallisuusohjeet.
2.2
Yleistä
VAROITUS!
Vaihteissa voi olla käytön aikana liikkuvia tai pyöriviä osia sekä kuumia pintoja.
Kuolema tai erittäin vakava loukkaantuminen
•
Vain koulutetut henkilöt saavat kuljettaa, varastoida, asentaa, liittää, ottaa käyttöön, huoltaa ja kunnostaa laitteita ja niiden osia, ja silloin on ehdottomasti otettava
huomioon:
– Voimassa olevat yksityiskohtaiset käyttöohjeet
– Vaihteen varoitus- ja ohjekilvet
– Kaikki muut käyttölaitteeseen kuuluvat suunnitteludokumentit, käyttöönottoohjeet ja kytkentäkaaviot
– Laitoskohtaiset määräykset ja vaatimukset
– Kansalliset/alueelliset turvallisuus- ja tapaturmantorjuntamääräykset
•
Älä koskaan asenna viallisia tuotteita.
•
Ilmoita vaurioista viipymättä kuljetusliikkeelle.
•
Suojakansien luvattomasta poistosta, epäasiallisesta käytöstä, virheellisestä asennuksesta tai käytöstä voi aiheutua vakavia henkilö- ja omaisuusvahinkoja.
Lisätietoja on tuotetta koskevissa dokumenteissa.
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
7
Turvaohjeita
Määräysten mukainen käyttö
2
2.3
Määräysten mukainen käyttö
Sarjojen P002 – P082 planeettavaihteet ovat teollisuus- ja ammattikäyttöön tarkoitettuja
moottorin käyttämiä vaihteita. Teknisten tietojen tai tyyppikilven mukaisia sallittuja pyörimisnopeuksia ja tehoja on noudatettava. Mikäli vaihteita kuormitetaan sallituista
arvoista poiketen tai niitä käytetään muualla kuin teollisuus- ja ammattikäytössä, niiden
käyttö on sallittua vain SEW-EURODRIVEn luvalla.
Käyttö räjähdysvaarallisella alueella on kielletty, ellei moottoria tai vaihdetta ole erityisesti tarkoitettu siihen.
Planeettavaihteet ovat EY-konedirektiivin 2006/42/EY tarkoittamia koneisiin ja järjestelmiin asennettavia komponentteja. Määräysten mukaisen käytön aloittaminen on kielletty EY-direktiivin voimassaoloalueella niin kauan, kunnes lopputuotteen on todettu
olevan konedirektiivin 2006/42/EY mukainen.
2.4
Muut voimassa olevat dokumentit
Lisäksi on noudatettava seuraavia julkaisuja ja dokumentteja:
2.5
•
Vaihdemoottoreiden käytössä on noudatettava lisäksi moottoreiden ja eteenkytkettyjen vaihteiden käyttöohjeeseen sisältyviä turvaohjeita.
•
Mahdollisten lisälaitteiden käyttöohjeet.
Kohderyhmä
Vain ammattitaitoiset henkilöt saavat suorittaa mekaanisia töitä. Ammattitaitoiset henkilöt ovat henkilöitä, jotka hallitsevat tuotteen rakenteeseen, mekaaniseen asennukseen,
vianpoistoon ja kunnossapitoon liittyvät seikat ja joilla on kyseisiin töihin vaadittava
pätevyys:
•
Mekaniikkaan liittyvä koulutus (esimerkiksi mekaanikko tai mekatronikko) ja hyväksytty loppututkinto
•
Tämän käyttöohjeen tuntemus
Vain ammattitaitoiset sähköasentajat saavat suorittaa sähköteknisiä töitä. Ammattitaitoiset sähköasentajat ovat henkilöitä, jotka hallitsevat tuotteen sähköasennukseen,
käyttöönottoon, vianpoistoon ja kunnossapitoon liittyvät seikat ja joilla on näihin töihin
vaadittu pätevyys:
•
Sähkötekniikkaan liittyvä koulutus (esimerkiksi sähkömies tai mekatronikko) ja
hyväksytty loppututkinto
•
Tämän käyttöohjeen tuntemus
Muut kuljetukseen, varastointiin, käyttöön ja jätteiden hävittämiseen liittyvät työt saa
suorittaa vain henkilöt, jotka ovat saaneet kyseisen tehtävän vaatimaa opastusta.
Kaikkien ammattihenkilöiden on käytettävä töiden aikana tarvittavaa suojavaatetusta.
8
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
Turvaohjeita
Vaihteessa olevat turvasymbolit
2.6
2
Vaihteessa olevat turvasymbolit
VARO!
Turvasymbolit ja kyltit voivat ajan myötä likaantua tai muuttua muuten epäselviksi.
Epäselvien symbolien aiheuttama loukkaantumisvaara.
•
Kaikkien turva-, varoitus- ja käyttöohjeiden on aina oltava selkeästi luettavassa
kunnossa.
•
Vaihda vaurioituneet turvasymbolit ja kyltit uusiin.
Vaihteeseen kiinnitetyt turvasymbolit on otettava huomioon. Niillä on seuraava tarkoitus:
Turvasymbolit
Oil
Merkitys
Öljyntäyttöruuvi
Öljyn tyhjennys
Oil
Oil
Oil
Öljyn mittatikku
Öljyn mittalasi
Ilmausruuvi
Jälkivoitelukohta
Ilmanpoistoruuvi
°C
Lämpötila-anturi
Pyörimissuunta
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
9
Turvaohjeita
Pakkauksessa olevat kuvat
2
2.7
Pakkauksessa olevat kuvat
Pakkaukseen merkityt kuvat on otettava huomioon. Niillä on seuraava tarkoitus:
Helposti
rikkoutuva
Suojattava
kuumuudelta
Yläpuoli
Suojattava
kosteudelta
Lyöminen
Käsikoukun
käyttö kielletty
Painopiste
1811486091
10
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
Turvaohjeita
Kuljetus
2.8
Kuljetus
2.8.1
Kuljetusta koskevia ohjeita
2
VAROITUS!
Riippuvat kuormat voivat pudota.
Kuolema tai vakava loukkaantuminen.
•
Älä oleskele riippuvan kuorman alapuolella.
•
Varmista vaarallinen alue.
VARO!
Viallisista tiivisteistä ulospursuavan rasvan aiheuttama liukastumisvaara.
Lievä loukkaantuminen.
•
Tarkasta vaihde ja asennusosat ulospursuavan rasvan osalta.
HUOMIO!
Vaihde voi vaurioitua, mikäli sitä ei kuljeteta ohjeiden mukaisesti.
Mahdolliset aineelliset vahingot.
•
Noudata seuraavia ohjeita.
•
Tarkasta mahdolliset kuljetusvauriot heti toimituksen saavuttua. Ilmoita niistä välittömästi kuljetusliikkeelle. Käyttöönotto on tarvittaessa estettävä.
•
Katso vaihteen paino tyyppikilvestä tai mitoituspiirustuksesta. Ota huomioon niihin
merkityt kuormat ja määräykset.
•
Ota huomioon koko vaihteen painopiste.
•
Käytä soveltuvia, riittävästi mitoitettuja ja kunnossa olevia kuljetusvälineitä.
•
Kuljeta vaihde ilman sen sisältämää öljyä.
•
Varmista, että nostosilmukoihin kiinnittäminen tapahtuu siten, että kuorma ei ole
vinossa.
•
Vaihde on kuljetettava niin, että vaihde ei vaurioidu. Esimerkiksi akselin päihin kohdistuvat iskut voivat vaurioittaa vaihdetta.
•
Planeettavaihteiden ja planeettavaihdemoottoreiden kiinnittämiseen käytetään piirustuksiin merkittyjä kohtia. Kuljetushihnoja, jotka on kuvattu seuraavissa piirustuksissa
katkoviivoitettuna, käytetään planeettavaihteiston tukemiseen ja tasapainottamiseen.
Seuraavissa kuvissa näkyy vaihteen esimerkkikuljetus.
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
11
Turvaohjeita
Kuljetus
2
2.8.2
Planeettavaihde jalkamallina
Seuraavassa kuvassa näkyy jalkamallisen planeettavaihteen esimerkkikuljetus.
2.8.3
Planeettavaihde laippa-asennuksella
Seuraavassa kuvassa näkyy laippamallisen planeettavaihteen esimerkkikuljetus.
12
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
Turvaohjeita
Varastointi- ja kuljetusehdot
2.9
2
Varastointi- ja kuljetusehdot
Vaihteissa voi olla varastointi- ja kuljetusolosuhteista riippumatta seuraavia suojauksia
tai pakkauksia.
2.9.1
Sisäpuolinen suojaus
Vakiosuojaus
Testiöljy tyhjennetään vaihteesta koekäytön jälkeen. Jäljelle jäänyt öljykalvo suojaa
vaihdetta korroosiolta rajoitetun ajan.
Pitkäaikaissuojaus
Testiöljy tyhjennetään vaihteesta koekäytön jälkeen, ja sisätila täytetään höyryfaasiinhibiittorilla. Ilmaussuodatin korvataan sulkuruuvilla, ja suodatin pakataan mukaan.
2.9.2
Ulkopuolinen suojaus
Ulkopuoliseen suojaukseen käytetään yleisesti seuraavia toimenpiteitä:
2.9.3
•
Akseleiden, laippojen, asennusosien ja jalkapintojen paljaita, maalaamattomia pintoja ei käsitellä korroosionsuoja-aineella. Poista aine sopivalla liuottimella, joka ei
vahingoita akselin tiivisteitä.
•
Pienet varaosat ja irto-osat (ruuvit, mutterit jne.) toimitetaan muovisissa korroosiosuojapakkauksissa (VCI-korroosiosuojapusseissa).
•
Kierrereiät ja umpireiät suljetaan muovitulpilla.
•
Jos vaihde varastoidaan yli 6 kuukaudeksi, maalaamattomien pintojen suojakäsittely
ja maalipinta on tarkastettava säännöllisesti. Vahingoittunut suojakäsittely ja/tai
maalipinta on korjattava tarvittaessa.
Pakkaus
Vakiopakkaus
Vaihde toimitetaan suojaamattomana lavalle pakattuna.
Käyttö: maakuljetus
Pitkäaikaispakkaus
Vaihde toimitetaan puisessa suojalaatikossa, joka soveltuu myös merikuljetukseen.
Käyttö: merikuljetus ja/tai pitkäaikainen varastointi
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
13
Turvaohjeita
Varastointi- ja kuljetusehdot
2
2.9.4
Varastointiehdot
HUOMIO!
Vaihde voi vaurioitua, mikäli sitä ei varastoida ohjeiden mukaisesti.
Mahdolliset aineelliset vahingot.
•
Vaihde on suojattava varastoinnin ajaksi tärinöiltä, jotta vierintälaakerien kehät
eivät vaurioidu!
•
Toisioakselia on pyöräytettävä kuuden kuukauden välein vähintään kierroksen
verran, jotta ensiö- ja toisioakselien vierintälaakerien rullankannattimet muuttaisivat asentoaan.
HUOM!
Vaihteistoissa ei ole toimitettaessa öljyä, joten varastointiajan ja -olojen mukaan tarvitaan seuraavan taulukon mukaisia erilaisia suojauksia.
Suojaus + pakkaus
Varastointipaikka
Varastointiaika
Vakiosuojaus
+
Vakiopakkaus
Katettu ja suljettu, tasainen lämpötila ja ilman kosteus
(5 °C < â < 60 °C, suhteellinen kosteus < 50 %).
Ei äkillisiä lämpötilan vaihteluja, ja hallittu, suodatettu ilmanvaihto
(liaton ja pölytön). Ei aggressiivisia höyryjä eikä tärähtelyjä.
Enint. 6 kuukautta suojapinnoitteen
ollessa moitteeton.
Pitkäaikaissuojaus
+
Vakiopakkaus
Katettu ja suljettu, tasainen lämpötila ja ilman kosteus
(5 °C < â < 60 °C, suhteellinen kosteus < 50 %).
Ei äkillisiä lämpötilan vaihteluja, ja hallittu, suodatettu ilmanvaihto
(liaton ja pölytön). Ei aggressiivisia höyryjä eikä tärähtelyjä.
Enint. 3 vuotta, mikäli suoritetaan
säännöllinen tarkastus ja korroosiosuojausten moitteettomuus.
Pitkäaikaissuojaus
+
Pitkäaikaispakkaus
Katettu, suojattu sateelta, tärinätön
Enint. 3 vuotta, mikäli suoritetaan
säännöllinen tarkastus ja korroosiosuojausten moitteettomuus.
HUOM!
Mikäli vaihdetta varastoidaan trooppisilla alueilla, on varmistettava, että vaihde on
suojattu riittävän hyvin hyönteisten tuholta. Mikäli vaihdetta varastoidaan poikkeavissa
olosuhteissa, on otettava yhteys SEW-EURODRIVEen.
14
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
Vaihteen rakenne
Planeettavaihteen ja eteenkytketyn vaihteen yhdistelmä
3
Vaihteen rakenne
3.1
Planeettavaihteen ja eteenkytketyn vaihteen yhdistelmä
3
Planeettavaihteet ovat yhdistelmiä, joissa on
•
Planeettavaihde P.. pääteaste
•
Eteenkytketty vaihde RF.. tai KF..
•
Osat: moottori, kytkin, sovite ja takaisinpyörimiseste
Seuraavassa kuvassa näkyy planeettavaihteen, eteenkytketyn vaihteen ja moottorin
esimerkkiyhdistelmä.
RF..
Moottori
KF..
P..
1044069259
P..
RF..
KF..
Planeettavaihde
Hammasvaihde (laipparakenne)
Kartiopyörävaihde (laipparakenne)
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
15
Vaihteen rakenne
Tyyppikilpi ja tyyppimerkintä
3
3.2
Tyyppikilpi ja tyyppimerkintä
3.2.1
Planeettavaihde
Seuraava esimerkki kuvaa tyyppikilven rakennetta.
SEW-EURODRIVE
Bruchsal / Germany
Type PF042 KF97 DRS132 ML4 / TF
Nr. 1 01.1101687801.0001.10 / 12345678
1:
1880
norm.
min.
max.
i
PK1 [kW]
6.6
1.3
6.6
FS
MK2 [Nm]
77000
77000
77000
FR1
[N]
0
n1
[1/min]
1430
285
1430
FR2
[N]
0
n2
[1/min]
0.77
0.15
0.77
FA1
[N]
0
FA2
[N]
50000
Operation instruction have to be observed!
Made in Germany
1.3
Mass [kg] 840
0 Fans 0
Qty of greasing points
CLP HC VG220 synth. Oil - 29 ltr.
Year 2010
3319008779
Type
Tyyppimerkintä
Nr. 1
PK1
MK2
Valmistusnumero
[kW]
Ensiöakselin käyttöteho (HSS)
[Nm]
Vaihteen toision vääntömomentti
n1
[1/min]
n2
[1/min]
Ensiöakselin pyörimisnopeus (HSS)
Toisioakselin pyörimisnopeus (LSS)
norm.
Normaali toimintapiste
min.
Toimintapiste minimipyörimisnopeudella
max.
Toimintapiste maksimipyörimisnopeudella
i
Tarkka välityssuhde
FS
Käyttökerroin
FR1
[N]
Ensiöakseliin vaikuttava säteisvoima
FR2
[N]
Toisioakseliin vaikuttava säteisvoima
FA1
[N]
Ensiöakseliin vaikuttava aksiaalivoima
FA2
[N]
Toisioakseliin vaikuttava aksiaalivoima
Mass
[kg]
Vaihteen paino
Qty of greasing points
Voitelukohteiden määrä
Fans
Asennettujen puhallinten määrä
Öljyn laatu ja viskositeettiluokka / öljyn määrä
16
Year
Valmistusvuosi
IM
Asennusasento ja -pinta
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
Vaihteen rakenne
Tyyppikilpi ja tyyppimerkintä
3
Vaihteen tyyppimerkintä koostuu seuraavista tiedoista:
P
H
F
032
RF
97
DRS
160M4
Rakennekoko + napaluku
Moottori
Sarja
Rakennekoko
Eteenkytketty vaihde
Sarja
Rakennekoko
Laipparakenne
Planeettavaihde
Holkkiakseli kutisteholkille
Vaihteen tyyppi
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
17
Vaihteen rakenne
Tyyppikilpi ja tyyppimerkintä
3
3.2.2
Eteenkytketty vaihde
Seuraava esimerkki kuvaa tyyppikilven rakennetta.
76646 Bruchsal / Germany
K57 AQH140/1
01.1234567890.0001.08
IM
i
M3B
19,34
65
665
kg
32
IP
na pk r/min
232
ne pk r/min
4500
Ma pk Nm
Made in Germany
0641 543 1
CLP HC 220 Synth.Öl / 2,4L
210927627
= käyttökerroin
fb
FRa max
[N]
FRe max
[N]
= toisionpuoleisen säteisvoiman maksimiarvo
= ensiönpuoleisen säteisvoiman maksimiarvo (kun vaihteen ensiöpuolella on kansi AD)
i
= vaihteen välityssuhde
IM
= tieto asennusasennosta
IP..
= kotelointiluokka
ne max
[1/min]
= ensiön maksimikäyntinopeus
na
[1/min]
= toision käyntinopeus
Memax
[Nm]
= ensiön maksimivääntömomentti
Ma
[Nm]
= toision vääntömomentti
MR
[Nm]
= luistomomentti AR-adapteria käytettäessä
MRS
[Nm]
= takaisinpyörintäesteen estosuuntainen maksimimomentti
Vaihteen tyyppimerkintä koostuu seuraavista tiedoista:
RF
47 / A
Suoraan asennettavaa moottoria varten
Vaihteen rakennekoko
Hammasvaihdesarja (laipparakenne)
HUOM!
Tyyppimerkintöjen tarkka kuvaus ja lisätiedot käyvät ilmi seuraavista julkaisuista:
18
•
luettelo "Vaihteet" tai
•
luettelo "Vaihdemoottorit"
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
Vaihteen rakenne
Tyyppikilpi ja tyyppimerkintä
3.2.3
3
Eteenkytketty vaihde ja moottori
Seuraava esimerkki kuvaa tyyppikilven rakennetta.
KF97 DRS160M4
3
1460/26
V 400/690
V 380-420
kW 11 S1
660-725
IM
i 56.55
0.81
A 22.5/13.0
IP 54
IEC60034
Nm 4070
eff% 90.7
Iso.Kl. 130 (B)
Hz 50.0
CLP 220 Miner.Öl / 7.0 l
kg 251.000
1419791115
Type
Tyyppimerkintä
Nr.
Alennusvaihdemoottorin valmistusnumero
i
1/min
Välityssuhde
[min-1]
Ensiöakselin/toisioakselin pyörimisnopeus
Nm
[Nm]
Toisiovääntömomentti
kW
[kW]
Vaihteen ensiökäyttöteho
S1
Käyttötapa
cos φ
Moottorin tehokerroin
V
[V]
Liitäntäjännite kolmio-/tähtikytkennässä
A
[A]
Moottorin mitoitusvirta kolmio-/tähtikytkennässä
Hz
[Hz]
IM
kg
[kg]
IP
Bremse V
Nm
Verkkotaajuus
Malli
Alennusvaihdemoottorin paino
Moottorin kotelointiluokka
[V]
[Nm]
Jarrun liitäntäjännite
jarrumomentti
Öljyn laatu ja viskositeettiluokka / öljyn määrä
Moottorin tyyppimerkintä koostuu seuraavista tiedoista:
KF 97 DRS 160M4
Moottorin rakennekoko + napaluku
Moottorisarja
Alennusvaihdemoottorin rakennekoko
Alennusvaihdemoottorin sarja
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
19
Vaihteen rakenne
Asennusasento
3
3.3
Asennusasento
Asennusasento on vaihteen kotelon asento, joka merkitään M1..M6.
Asennusasennot koskevat planeettavaihteita umpiakseli- ja holkkiakselimalleina.
P..RF..
M6
M2
M1
M4
M5
M3
P..KF..
M6
M2
M1
M4
M5
M3
1028148619
20
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
Vaihteen rakenne
Asennusasentolehdet
3.4
3
Asennusasentolehdet
Seuraavassa taulukossa on asennusasentoja käsittelevillä sivuilla käytetyt symbolit ja
niiden merkitykset:
Symboli
Merkitys
Ilmanvaihtoventtiili
Öljymäärän tarkastusruuvi
Öljyn tyhjennysruuvi
Ilmanpoistin
Öljyn mittatikku
Öljyn mittalasi
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
21
Vaihteen rakenne
Asennusasentolehdet
3
3.4.1
22
P..RF..
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
Vaihteen rakenne
Asennusasentolehdet
3.4.2
3
PF..RF..
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
23
Vaihteen rakenne
Asennusasentolehdet
3
3.4.3
24
P..KF..
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
Vaihteen rakenne
Asennusasentolehdet
3.4.4
3
PF.KF..
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
25
Vaihteen rakenne
Eteenkytkettyjen vaihteiden asennusasennot
3
3.5
Eteenkytkettyjen vaihteiden asennusasennot
HUOM!
Planeettavaihdemoottoreiden asennusasennon lisäksi on määritetty seuraavat tiedot.
3.5.1
Eteenkytketty kartiopyörävaihde KF..
Eteenkytketylle kartiopyörävaihteelle KF.. on määritetty asennot 0°, 90°, 180° tai 270°.
Lisäksi kiinnityslaipan asento on määritetty sivulle A tai B.
B
A
1043984907
Jotta tehohäviö pidetään eteenkytketyssä vaihteessa mahdollisimman pienenä, SEWEURODRIVE suosittelee seuraavassa yleiskuvassa näkyvien asennusasentojen käyttöä.
HUOM!
Mikäli käytetään poikkeavia asennusasentoja, on otettava yhteys SEW-EURODRIVEen.
26
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
Vaihteen rakenne
Eteenkytkettyjen vaihteiden asennusasennot
M1
M2
0° A
270° A
90° A
180° B
0° B
M3
270° A
180° A
90° A
3
0° A
270° A
90° A
180° A
0° A
M4
270° A
180° A
90° A
M6
M5
0° A
270° A
90° B
180° A
0° A
270° B
90° A
180° A
1043699211
Selitykset
M1 / M2 / M3 / M4 / M5 / M6
= planeettavaihteen asennusasento
0° / 90° / 180° / 270°
= eteenkytketyn kartiopyörävaihteen asennusasento
A/B
= kiinnityslaipan asento eteenkytketyssä kartiopyörävaihteessa
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
27
Vaihteen rakenne
Eteenkytkettyjen vaihteiden asennusasennot
3
3.5.2
Eteenkytketty lieriöhammasvaihde RF..
Eteenkytketylle lieriöhammasvaihteelle RF.. on määritetty asennot 0°, 90°, 180° tai 270°.
Jotta tehohäviö pidetään eteenkytketyssä vaihteessa mahdollisimman pienenä, SEWEURODRIVE suosittelee seuraavassa yleiskuvassa näkyvien asennusasentojen käyttöä.
HUOM!
Mikäli käytetään poikkeavia asennusasentoja, on otettava yhteys SEW-EURODRIVEen.
M1
0°
M2
0°
M3
180°
M4
0°
M5
270°
M6
90°
1043719691
Selitykset
28
M1 / M2 / M3 / M4 / M5 / M6
= planeettavaihteen asennusasento
0° / 90° / 180° / 270°
= eteenkytketyn lieriöhammasvaihteen
asennusasento
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
Vaihteen rakenne
Kallistusasento ja vaihtelevat asennusasennot
3.6
3
Kallistusasento ja vaihtelevat asennusasennot
Vakioasennusasennoista poikkeavia asennusasentoja kutsutaan kallistusasennoiksi tai
vaihteleviksi asennusasennoiksi.
Kallistusasentoon asennettavilla vaihteilla on tavallisesta poikkeava, mutta kuitenkin
kiinteä asennusasento.
Vaihtelevaan asennusasentoon asennettavia vaihteita voidaan vaihdella käytön aikana
vapaasti ilmoitetun alueen puitteissa.
Kallistusasentojen ja vaihtelevien asennusasentojen tunnus koostuu seuraavista
tiedoista:
M1 - M2/20°/V
[1]
[2]
[3] [4]
[1] Lähtöasennusasento
[2] Kohdeasennusasento
[3] Kallistuskulma
[4] F = kiinteä pääteasento; V = vaihteleva pääteasento
Seuraavassa kuvassa on esimerkkejä:
M1 – M6 / 20°
M1 – M5 / 20°
M1
20°
20°
M6
M5
M1 – M2 / 30°
M1 – M4 / 30°
M1
30°
M4
30°
M2
1002784267
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
29
3
Vaihteen rakenne
Kallistusasento ja vaihtelevat asennusasennot
Mikäli vaihteen asennusasento poikkeaa useassa suunnassa vakioasennusasennosta,
kaikki pääteasenot on ilmoitettava. Kiinteitä ja vaihtelevia pääteasentoja voidaan yhdistellä.
Esimerkki vaihteesta, joka asennetaan - asennusasennon M1 ollessa lähtökohtana käytön aikana ±20° toisioakselin ympärillä kallistetusti ja kiinteästi 30° kipattuna pituusakselin ympäri:
M1 - M2/20°/V - M4/20°/V - M5/30°/F
HUOM!
Kallistusasennoissa ja vaihtelevissa asennusasennoissa voi olla lisävarusteisiin ja
teknisiin tietoihin liittyviä rajoituksia, jotka pidentävät toimitusaikoja. Ota tarvittaessa
yhteys SEW-EURODRIVEen.
30
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
Valinnais- ja lisävarusteet
Ensiöpuoleiset komponentit
4
Valinnais- ja lisävarusteet
4.1
Ensiöpuoleiset komponentit
4
Seuraavassa kuvassa näkyy ensiöpuoleisten komponenttien yleiskuva.
DRS
AD/ZR
DV
AD
AD/RS
AM
AD/P
RF..
AR/W
/W
AR
AR/WS
KF..
/WS
AT/RS
AT
AT/BM(G)
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
31
Valinnais- ja lisävarusteet
Momenttituet
4
4.2
Momenttituet
Työntämällä kiinnitettäviin umpi- ja holkkiakselivaihteisiin saa valinnaisen momenttituen.
Momenttituki voi ottaa vastaan sekä veto- että työntökuormituksia.
4.2.1
Yksipuolinen momenttituki
Momenttituki on sisällytetty toimitukseen tai asiakkaan toiveista riippuen asennettu.
Kiinnitysruuvit sisältyvät toimitukseen.
Kuvassa näkyy esimerkillisenä planeettavaihdemoottorin ja yksipuolisen momenttituen
yhdistelmä.
1138611211
4.3
Lämpötila-anturi PT100
Vaihteen öljyn lämpötilan mittaamiseen voidaan käyttää lämpötila-anturia PT100.
Lämpötila-anturi on vaihteen öljypohjassa. Tarkka paikka riippuu vaihteen rakenteesta.
32
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
Valinnais- ja lisävarusteet
Öljyn tasaussäiliö / öljyn nousuletku
4.4
4
Öljyn tasaussäiliö / öljyn nousuletku
Öljyn tasaussäiliölle (asennusasento M2) tai öljyn nousuletkuille (asennusasento M4)
voi tilata ahtaissa asennusolosuhteissa SEW-EURODRIVElta toimeksiantokohtaisia
piirustuksia.
4.4.1
Öljyn tasaussäiliö asennusasennossa M2
9007200310283531
4.4.2
Öljyn nousuletku asennusasennossa M4
1124404619
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
33
Asennus
Tarvittavat työkalut/apuvälineet
5
5
Asennus
5.1
Tarvittavat työkalut/apuvälineet
Toimitukseen ei sisälly:
•
Ruuviavainsarja
•
Momenttiavain
•
Asennustyökalu
•
Mahd. tasauselementit (aluslevyt, välirenkaat)
•
Ensiö- ja toisiopuolen asennusosien kiinnitysmateriaalit
•
Asennustahna, esim. SEW-EURODRIVEn NOCO®-neste → paitsi holkkiakselivaihteissa
•
Holkkiakselillisissa vaihteissa → apuvälineet osien asentamiseksi akselille / irrottamiseksi akselilta
•
Kiinnitysosia vaihteen perustaa varten
5.2
Toleranssit
5.2.1
Planeettavaihde P..
Akselin päät
DIN 748 mukainen läpimittatoleranssi:
Ø
> 50 mm
→ ISO m6
Keskiöreiät:
Ø
Ø
Kiinnityslaippa
5.2.2
120...210 mm → M20
240...290 mm → M24
Keskitysreunan toleranssi: ISO f8
Eteenkytketty vaihde RF.. / KF..
Akselin päät
DIN 748 mukainen läpimittatoleranssi:
Ø
Ø
≤ 50 mm
> 50 mm
→ ISO k6
→ ISO m6
Standardin DIN 332 D mukaiset keskiöporaukset:
Ø
Ø
> 85...130 mm
→ M24
> 130...180 mm1) → M30
1) Mitat eivät ole DIN 332:n mukaiset, kierteen syvyys upotuksineen on vähintään kaksi kertaa kierteen
nimellisläpimitta
DIN 6885 (korkea) mukaiset kiilat
Kiinnityslaippa
34
Keskitysreunan toleranssi: ISO f7
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
Asennus
Asennusohjeita
5.3
5
Asennusohjeita
VAROITUS!
Puristumisvaara käyttölaitteen tahattoman käynnistymisen vuoksi.
Kuolema tai vakava loukkaantuminen.
•
Kytke moottori jännitteettömään tilaan ennen töiden aloittamista.
•
Estä moottorin käynnistäminen vahingossa.
VAROITUS!
Riittämättömästi varmistettu asiakkaan kone voi kaatua vaihteen asennuksen ja irrottamisen aikana.
Kuolema tai vakava loukkaantuminen.
•
Varmista asiakkaan kone vaihteen asennuksen ja irrottamisen aikana tahatonta
liikkumista vastaan.
VAROITUS!
Kuuma vaihde ja kuuma vaihdeöljy aiheuttavat palovammojen vaaran.
Vakavat loukkaantumiset.
•
Anna vaihteen jäähtyä ennen töiden aloittamista.
•
Öljymäärän tarkastusruuvia ja öljyn tyhjennysruuvia irrotettaessa on noudatettava
erityistä varovaisuutta.
VARO!
Varmistamattomien asennusosien, esim. sovitekiilojen, aiheuttama vaara.
Lievä loukkaantuminen.
•
Kiinnitä tarvittavat suojalaitteet.
VARO!
Viallisista tiivisteistä ulospursuavan rasvan aiheuttama liukastumisvaara.
Lievä loukkaantuminen.
•
Tarkasta vaihde ja asennusosat ulospursuavan rasvan osalta.
VARO!
Ulos kurkottavien osien aiheuttama vaara.
Lievä loukkaantuminen.
•
Vaihde ja asennusosat eivät saa ulottua kulkutielle.
HUOMIO!
Vaihde voi vaurioitua, mikäli sitä ei asenneta ohjeiden mukaisesti.
Mahdolliset aineelliset vahingot.
•
Noudata seuraavia ohjeita.
•
Noudata ehdottomasti yksittäisten lukujen turvaohjeita!
•
Planeettavaihde toimitetaan ilman öljyä.
•
Eteenkytketty vaihde RF.. / KF.. sisältää asennusasennon mukaisen voiteluaineen.
•
Molempien vaihteiden öljytilat ovat erillään. Poikkeukset on merkitty erikseen.
•
Tärkeimmät tekniset tiedot ovat tyyppikilvessä. Muita tarvittavia tietoja on piirustuksissa, tilausvahvistuksessa tai mahdollisesti tilauskohtaisissa dokumenteissa.
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
35
5
Asennus
Asennusohjeita
•
Asennusasennon muuttamisesta on sovittava etukäteen SEW-EURODRIVEn
kanssa. Muussa tapauksessa takuu mitätöityy.
Mikäli käytetään vertikaalista asennusasentoa, on käytettävä öljyn tasaussäiliötä
ja/tai öljyn nousuletkua. Voiteluaineen täyttömäärä ja ilmanvaihtoventtiilin sijainti on
sovitettava vastaavasti.
36
•
Vaihteen saa asentaa/pystyttää vain ilmoitettuun asennusasentoon tasaiselle,
värähtelyjä vaimentavalle ja jäykälle alustalle. Asennuslaipat eivät saa kiristyä jalkoja
kiristettäessä eivätkä jalat laippoja kiristettäessä!
•
Työskentele vaihteen parissa vain, kun se ei ole toiminnassa. Estä käyttömoottorin
käynnistäminen vahingossa. Laitteen päällekytkentäkohtaan on kiinnitettävä kilpi,
jolla varoitetaan käynnissä olevista töistä.
•
Öljyn määrä on voitava tarkastaa ja öljyn tyhjennyruuveihin ja ilmanvaihtoventtiileihin
on päästävä käsiksi esteettömästi!
•
Mikäli vaarana on vaihteen ja koneen välinen sähkömekaaninen korroosio (erilaisten
metallien yhteys, esim. valurauta/jaloteräs), käytä muovisia välikappaleita (paksuus
2 - 3 mm)! Käytä ruuvien yhteydessä muovisia aluslevyjä! Vaihteiden kotelo on aina
maadoitettava.
•
Huomaa, että vain valtuutetut henkilöt saavat yhdistää vaihteita moottoreihin ja sovitteisiin. Ota yhteys SEW-EURODRIVEen!
•
Älä hitsaa koneikon kohteita. Älä käytä koneikkoja hitsausvirran maadoittamiseen.
Hitsaaminen voi tuhota hammastuksen osia ja laakereita.
•
Estä pyörivien osien, kytkinten, hammaspyörien tai hihnakäyttöjen koskettaminen
vastaavilla suojuksilla.
•
Ulos asennettava vaihde on suojattava suoralta auringonsäteilyltä. Tarvittavat suojukset, kuten katteet, katot tai vastaavat on asennettava! Ylikuumenemista on vältettävä. Käyttäjäyrityksen on varmistettava, että vieraat esineet (esim. putoavat kappaleet) eivät vaikuta vaihteen toimintaan.
•
Suojaa vaihde suoralta kylmältä ilmavirralta. Kondensaatio voi johtaa veden kertymiseen öljyyn.
•
Mikäli vaihde toimitetaan ilman öljyä, ilmanvaihtoventtiili on asennettu planeettavaihteeseen vakioasennusasennossa tehtaalla ja se on myös aktivoitu. Tarkista ilmanvaihtoventtiilin oikea asennus ja toiminta.
•
Kosteissa tiloissa tai ulkona käytettävät vaihteet toimitetaan soveltuvasti maalattuna.
Korjaa maalipinnan mahdolliset vauriot (esim. ilmanvaihtoventtiilissä).
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
Asennus
Asennustyöhön ryhtymisen edellytykset
5.4
5
Asennustyöhön ryhtymisen edellytykset
Tarkasta, että:
5.4.1
•
Moottorin tyyppikilven tiedot vastaavat sähköverkon arvoja.
•
Koneikko ei ole vaurioitunut kuljetuksen ja varastoinnin aikana.
•
Ympäristön lämpötilan on oltava teknisen dokumentaation, tyyppikilven ja voiteluainetaulukon (→ sivu 78) mukainen.
•
Ympäristössä ei esiinny vaarallisia öljyjä, happoja, kaasuja, höyryjä, säteilyjä tms.
•
Poista korroosiosuoja-aine, lika tai vastaavat huolellisesti toisioakseleista ja laippapinnoista. Käytä tavanomaisia liuottimia. Huolehdi siitä, että liuotinaineita ei pääse
akselitiivisteiden tiivistehuuliin – materiaalivauriot!
Pitkäaikaisvarastointi
Huomaa: Kun varastointiaika ≥ 1 vuosi, laakerien rasvan käyttöikä lyhenee (koskee vain
rasvalla voideltavia laakereita).
Korvaa mukana toimitettu huohotussuodatin sulkuruuvilla.
5.4.2
Öljyn täyttäminen
Täytä vaihde tyyppikilven mukaisella öljyllä ja öljymäärällä.
•
Määrän on vastattava asennusasentoa ja voitelutapaa.
•
Öljyn tason tarkistus mittalasista tai öljyn mittatikusta.
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
37
Asennus
Vaihteen asentaminen paikalleen
5
5.5
Vaihteen asentaminen paikalleen
5.5.1
Jalkamallin vaihdekiinnitys
Taulukossa luetellaan vaihteen kokojen mukaiset kierrekoot ja kiristysmomentit.
Rakennekoko
Ruuvi /
mutteri
Kiristysmomentti ruuvi / mutteri
Lujuusluokka 8.8
Lukumäärä
[Nm]
P002
M20
P012
M20
P022
M20
P032
M24
710
P042
M30
1450
P052
M36
P062
M36
P072
M42
4000
P082
M42
4000
410
8
2500
HUOM!
Ruuveja ei saa rasvata asennusta varten.
5.5.2
Kiinnitysruuvien kiristysmomentit
Kiristä vaihteen ruuvit seuraavaan kiristysmomenttiin.
Kiristysmomentti
Lujuusluokka 8.8
Ruuvi / mutteri
[Nm]
M6
11
M8
25
M10
48
M12
86
M16
210
M20
410
M24
710
M30
1450
M36
2500
M42
4000
M48
6000
M56
9600
HUOM!
Ruuveja ei saa rasvata asennusta varten.
38
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
Asennus
Vaihteen asentaminen paikalleen
5.5.3
5
Ilmanvaihtoventtiili eteenkytketyssä vaihteessa RF.. / KF..
Varmista, että ilmausventtiili on aktivoitu. Mikäli ilmausventtiiliä ei ole aktivoitu, sen kuljetusvarmistus on irrotettava ennen vaihteen käyttöönottoa!
1. Kuljetusvarmistuksella varustettu ilmausventtiili
211319051
2. Poista kuljetusvarmistin
211316875
3. Aktivoitu ilmausventtiili
211314699
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
39
Asennus
Vaihteen asentaminen paikalleen
5
5.5.4
Vaihde jalkamallisessa eteenkytketyssä vaihteessa RF.. / KF..
Seuraavissa jalkamallisen planeettavaihteen ja eteenkytketyn vaihteen RF.. / KF..
yhdistelmissä eteenkytketty vaihde voi ulottua kiinnityspinnan alle.
HUOM!
Seuraavissa vaihdeyhdistelmissä on otettava huomioon mitta A. Asiakkaan perustarakenne on valmisteltava sen mukaisesti.
Lisäksi tarvitaan tilaa öljynvaihtoa varten. Asiakkaan on määritettävä sitä varten mitta B.
Rakennekoko / yhdistelmät
RF..
Mitta A
[mm]
KF..
P002
-
97
10
P012
-
107
32.5
P022
-
107
2.5
P022
137
-
7.5
P032
147
-
18.5
Seuraavassa kuvassa näkyy planeettavaihde ja eteenkytketty vaihde RF
A
B
3319218827
40
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
Asennus
Vaihteen asentaminen paikalleen
5.5.5
5
Perusta
Vaihteen nopean ja luotettavan asennuksen edellytyksenä ovat perustan oikean tyypin
valinta sekä perusteellinen suunnittelu, joka käsittää asianmukaiset, tarpeelliset
rakenne- ja mittatiedot sisältävät piirustukset.
Jos vaihde asennetaan teräsrakenteeseen, sen on oltava riittävän jäykkä haitallisten
värinöiden ja heilahtelujen välttämiseksi. Perusta on mitoitettava painon, vääntömomentin sekä vaihteeseen vaikuttavien voimien mukaan.
Kiinnitysruuvit tai -mutterit on kiristettävä oikeaan momenttiin. Käytä luvussa "Vaihteen
kiinnitys" (→ sivu 38) ilmoitettuja ruuveja ja kiristysmomentteja.
HUOMIO!
Vaihde voi vaurioitua, mikäli pystytysalusta ei ole ohjeiden mukainen.
Mahdolliset aineelliset vahingot.
5.5.6
•
Perustan on oltava vaakasuora ja tasainen. Vaihteeseen ei saa kohdistua jännityksiä, kun kiinnitysruuvit kiristetään. Epätasaisuudet on tasoitettava asianmukaisella
tavalla.
•
Noudata tyyppikilven painoa koskevia ohjeita.
Akselin linjaus
VAROITUS!
Akselit voivat katketa, ellei akselien linjauksessa noudateta erityistä tarkkuutta.
Kuolema tai vakava loukkaantuminen.
•
Kytkimille asetetut vaatimukset käyvät ilmi erillisistä käyttöohjeista!
Akselien, laakerien ja kytkinten käyttöikä riippuu merkittävästi akselien tarkasta linjauksesta.
Poikkeama on pyrittävä aina säätämään nollaksi. Siksi on otettava huomioon myös
erityisten käyttöohjeiden sisältämät kytkimille asetetut vaatimukset.
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
41
Asennus
Umpiakselinen vaihde
5
5.6
Umpiakselinen vaihde
5.6.1
Ensiön- ja toisionpuoleisten osien asennus
HUOMIO!
Laakerit, kotelot tai akselit voivat vaurioitua ohjeiden vastaisen asennuksen johdosta.
Mahdolliset aineelliset vahingot.
Asennus asennustyökalua
käyttämällä
•
Käytä ensiö- ja toisiopuolen osien asentamiseen asennustyökalua. Käytä akselille
vetämiseen akselin päässä olevaa kierteitettyä keskiöreikää.
•
Älä koskaan lyö hihnapyöriä, kytkimiä, hammaspyöriä jne. vasaralla paikalleen
akselin päähän. Laakeri, kotelo ja akseli voivat vaurioitua!
•
Ota huomioon hihnapyöriä asennettaessa valmistajan ilmoittama hihnan oikea
kireys.
Kuva esittää asennustyökalua, jota käytetään kytkinten tai napojen asentamiseen vaihteen tai moottorien akselin päihin. Asennustyökalun aksiaalilaakeria ei aina tarvita,
mikäli ruuvin voi kiristää vaivattomasti.
[2]
[1]
[3]
211368587
[1] Vaihteen akselin pää
[2] Aksiaalilaakeri
[3] Kytkimen napa
42
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
Asennus
Umpiakselinen vaihde
Suurten
säteisvoimien
välttäminen
5
Suurten säteisvoimien välttämiseksi: asenna hammas- tai ketjupyörät kuvan A mukaisesti.
FX1
[1]
X1
[A]
[1]
FX1
X1
[B]
1055550219
[1] Napa
[A] Oikein
[B] Epäedullinen
HUOM!
Voit helpottaa asennusta sivelemällä toisiopuolen osaan asennustahnaa ja/tai lämmittämällä sitä hetken aikaa (80 … 140 °C).
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
43
Asennus
Kytkin
5
5.7
Kytkin
HUOM!
Noudata kunkin kytkinvalmistajan käyttöohjeita.
Kytkimet on asennettava sovitettava kytkimen valmistajan ohjeiden mukaisesti.
a) maksimi- ja minimivälys
b) aksiaalisiirtymä
c) kulmasiirtymä
a)
b)
c)
211395595
44
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
Asennus
AM-adapterin kytkentä
5.8
5
AM-adapterin kytkentä
HUOMIO!
Kun moottori liitetään adapteriin, on olemassa riski, että adapteriin pääsee kosteutta.
Mahdolliset aineelliset vahingot.
•
Tiivistä adapteri anaerobisella tiivistysnesteellä.
HUOM!
Sovitesyöpymän välttämiseksi suosittelemme, että moottorin akselille sivellään
NOCO®-Fluid-tahnaa ennen kytkinpuoliskojen asentamista.
5.8.1
IEC-adapteri AM63 – 280 / NEMA-adapteri AM56 – 365
212099979
[1]
[479]
[481]
[484]
[491]
Moottorin akseli
Kytkinpuolisko
Lukitusruuvi
Kiila
Väliputki
1. Puhdista moottorin akseli sekä moottorin ja adapterin laippapinnat.
2. Irrota moottorin akselin kiila ja vaihda se mukana toimitettuun kiilaan [484] (ei koske
tyyppejä AM63 ja AM250).
3. Lämmitä kytkinpuolisko [479] noin 80 - 100 °C lämpötilaan ja työnnä kytkinpuolisko
moottorin akselille. Asenna kytkinpuolisko seuraavasti:
– Työnnä IEC-adapteri AM63 - 225 moottorin akselin olakkeeseen saakka.
– Aseta IEC-adapteri AM250 - 280 mitan A kohdalle.
– Aseta NEMA-adapteri ja väliputki [491] mitan A kohdalle.
4. Lukitse kiila ja kytkinpuolisko lukitusruuvilla [481] moottorin akselille kiristämällä
ruuvi taulukon mukaisella kiristysmomentilla TA.
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
45
5
Asennus
AM-adapterin kytkentä
5. Tarkasta mitta A.
6. Tiivistä adapterin ja moottorin väliset vastinpinnat sopivalla tiivistemassalla.
7. Asenna moottori adapteriin. Tällöin adapterin akselin kytkinsakaroiden tulee asettua
lomittain muoviseen nokkarenkaaseen.
IEC AM
63 / 71
80 / 90
100 / 112
132
160 / 180
200
225
250 / 280
A
24.5
31.5
41.5
54
76
78.5
93.5
139
TA
1.5
1.5
4.8
4.8
10
17
17
17
Kierre
M4
M4
M6
M6
M8
M10
M10
M10
NEMA AM
56
143 / 145
182 / 184
213 / 215
254 / 256
284 / 286
324 / 326
364 / 365
A
46
43
55
63.5
78.5
85.5
107
107
TA
1.5
1.5
4.8
4.8
10
17
17
17
Kierre
M4
M4
M6
M6
M8
M10
M10
M10
Sallitut kuormitukset
HUOMIO!
Moottoria asennettaessa voi esiintyä liian suuria kuormitusarvoja.
Aineellisten vahinkojen vaara!
•
Seuraavassa taulukossa annettuja kuormitusarvoja ei saa ylittää.
X
Fq
Fq1) [N]
Adapterin tyyppi
IEC
NEMA
x1) [mm]
IEC-adapteri
NEMA-adapteri
AM63/71
AM56
77
530
410
AM80/90
AM143/145
113
420
380
AM100/112
AM182/184
144
2000
1760
AM1322)
AM213/21522)
1600
1250
AM132..
AM213/215
4700
3690
186
AM160/180
AM254/286
251
4600
4340
AM200/225
AM324-AM365
297
5600
5250
AM250/280
-
390
11200
-
1) Asennettavan moottorin suurinta sallittua painovoimaa Fqmax on vähennettävä lineaarisesti painopisteen
etäisyyden x kasvaessa. Painopisteen etäisyyden x pienentyessä ei suurinta sallittua painovoimaa
Fqmax saa suurentaa.
2) Adapterin toisiolaipan läpimitta: 160 mm
46
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
Asennus
AM-adapterin kytkentä
Takaisinpyörintäesteellä AM../
RS varustettu
adapteri AM
5
Tarkasta käyttölaitteen pyörimissuunta ennen asennusta tai käyttöönottoa. Jos pyörimissuunta on virheellinen, ota yhteyttä SEW-EURODRIVEn asiakaspalveluun.
Takaisinpyörintäestettä ei tarvitse huoltaa käytön aikana. Takaisinpyörintäesteillä on
rakennekoon mukaiset ns. vähimmäisirrotusnopeudet (ks. seuraava taulukko).
HUOMIO!
Mikäli nämä vähimmäisirrotusnopeudet alittuvat, syntyy kitkaa, joka nostaa laitteen
lämpötilaa.
Mahdollisten aineellisten vahinkojen vaara!
•
Vähimmäisirrotusnopeuksia ei saa alittaa, kun käyttö tapahtuu nimellisarvoilla.
•
Vähimmäisirrotusnopeuden saa alittaa vain kiihdytys- ja hidastusvaiheessa.
Takaisinpyörintäesteen suurin sallittu
estomomentti
[Nm]
Vähimmäisirrotusnopeus
[1/min]
AM80/90/RS,
AM143/145/RS
45
800
AM100/112/RS,
AM182/184/RS
200
670
AM132/RS,
AM213/215/RS
470
660
AM160/180/RS,
AM254/286/RS
630
550
AM200/225/RS,
AM324-365/RS
1430
600
Tyyppi
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
47
Asennus
Ensiöpuolen kansi AD
5
5.9
Ensiöpuolen kansi AD
Noudata käyttöosien asennuksessa luvussa "Ensiön- ja toisionpuoleisten osien
asennus" olevia ohjeita, ks. luku 5.6.
5.9.1
Moottorin asennusalustalla varustettu kansi AD.. / P
Moottorin asennus ja moottorin asennusalustan säätö.
212119307
[1] Moottorin asennusalusta
[2] Kierrepultti (vain AD6/P / AD7/P)
[3] Tuki (vain AD6/P / AD7/P)
[4] Mutteri
[5] Kierrepylväs
1. Säädä moottorin asennusalusta vaadittuun asentoon kiristämällä säätömuttereita
tasapuolisesti. Hammasvaihteiden asennusalusta saadaan lähemmäksi vaihdetta,
kun silmukkaruuvi/nostosilmukka on irrotettu. Vaurioituneet maalipinnat on korjattava.
2. Kohdista moottori asennusalustalle (akselien päiden on oltava samansuuntaiset) ja
kiinnitä se siihen.
3. Asenna käyttöosat vaihteen ensiöakseliin sekä moottorin akseliin ja kohdista ne toisiinsa. Korjaa moottorin asentoa tarvittaessa.
4. Asenna ensiövälityksen muut osat (kiilahihnat, ketjut jne.) paikoilleen ja kiristä säätämällä moottorin asennusalusta tasapuolisesti. Moottorin asennusalustaan ja pylväisiin ei tällöin saa kohdistua jännityksiä.
5. Kiristä kierrepylväät muttereilla, joita ei ole käytetty säätämiseen.
48
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
Asennus
Ensiöpuolen kansi AD
5.9.2
5
Vain AD6/P ja AD7/P
Löysää kierrepulttien muttereita ennen säätöä, niin että kierrepultteja voidaan liikuttaa
tuessa esteettä akselin suunnassa. Kiristä mutterit vasta, kun lopullinen säätöasento on
saavutettu. Älä säädä moottorin asennusalustaa tuen kautta.
5.9.3
Keskitysreunuksella varustettu kansi AD.. / ZR
Osien asennus keskitysreunuksella varustettuun ensiöpuolen kanteen.
1. Osien kiinnittämiseen on varattava sopivan pituisia ruuveja. Uusien ruuvien pituus l
lasketaan seuraavasti:
212121483
[l] t+a
[t] Kiinnityssyvyys (ks. taulukko)
[a] Kiinnitettävän osan paksuus
[s] Kiinnityskierre (ks. taulukko)
Pyöristä näin saatu ruuvin pituus lähimpään sitä pienempään vakiopituuteen.
2. Irrota kiinnitysruuvit ohjausolakkeesta.
3. Puhdista kiinnitettävän osan ja ohjausolakkeen vastinpinnat.
4. Puhdista uusien ruuvien kierteet ja sivele ensimmäiset kierteet ruuvilukitteella (esim.
Loctite® 243).
5. Aseta osa ohjausolaketta vasten ja kiristä kiinnitysruuvit taulukon mukaiseen kiristysmomenttiin TA.
Tyyppi
Kiinnityssyvyys
t [mm]
Kiinnityskierre
s
AD2/ZR
25,5
M8
25
AD3/ZR
31,5
M10
48
AD4/ZR
36
M12
86
AD5/ZR
44
M12
86
AD6/ZR
48,5
M16
210
AD7/ZR
49
M20
410
AD8/ZR
42
M12
86
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
Kiristysmomentti
TA lujuusluokan 8.8 [Nm] kiinnitysruuveille
49
Asennus
Ensiöpuolen kansi AD
5
Sallitut
kuormitukset
HUOMIO!
Moottoria asennettaessa voi esiintyä liian suuria kuormitusarvoja.
Aineellisten vahinkojen vaara!
•
Seuraavassa taulukossa annettuja kuormitusarvoja ei saa ylittää.
x
Fq
1178977035
Tyyppi
x1)
[mm]
AD2/ZR
193
330
AD3/ZR
274
1400
AD4/ZR2)
AD4/ZR
1)
2)
50
361
Fq1)
[N]
1120
3300
AD5/ZR
487
3200
AD6/ZR
567
3900
AD7/ZR
663
10000
AD8/ZR
516
4300
Lujuusluokan 8.8 kiinnitysruuvien kuormituksen maksimiarvoja. Asennettavan moottorin suurinta
sallittua painovoimaa Fqmax on vähennettävä lineaarisesti painopisteen etäisyyden x kasvaessa.
Painopisteen etäisyyden ollessa annettua pienempi ei arvoa Fqmax saa suurentaa.
Adapterin toisiolaipan läpimitta: 160 mm
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
Asennus
Ensiöpuolen kansi AD
5.9.4
5
Takaisinpyörintäesteellä varustettu kansi AD.. / RS
Tarkasta käyttölaitteen pyörimissuunta ennen asennusta tai käyttöönottoa. Jos pyörimissuunta on virheellinen, ota yhteyttä SEW-EURODRIVEn asiakaspalveluun.
Takaisinpyörintäestettä ei tarvitse huoltaa käytön aikana. Takaisinpyörintäesteillä on
rakennekoon mukaiset ns. vähimmäisirrotusnopeudet (ks. seuraava taulukko).
HUOMIO!
Mikäli nämä vähimmäisirrotusnopeudet alittuvat, syntyy kitkaa, joka nostaa laitteen
lämpötilaa.
Mahdollisten aineellisten vahinkojen vaara!
•
Vähimmäisirrotusnopeuksia ei saa alittaa, kun käyttö tapahtuu nimellisarvoilla.
•
Vähimmäisirrotusnopeuden saa alittaa vain kiihdytys- ja hidastusvaiheessa.
Tyyppi
Takaisinpyörintäesteen suurin sallittu
estomomentti
[Nm]
Vähimmäisirrotusnopeus
[1/min]
AD2/RS
45
800
AD3/RS
200
670
AD4/RS
470
660
AD5/RS
630
550
AD6/RS
1430
600
AD7/RS
1430
600
AD8/RS
1430
600
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
51
Asennus
Laippamallinen vaihde
5
5.10
Laippamallinen vaihde
Ota momenttitukeen ja/tai koneen runkoon tapahtuvassa kiinnityksessä huomioon, että
ruuvit [1] tulee varmistaa lisäksi Loctite® 640:llä.
Seuraavassa kuvassa näkyy esimerkillisenä vaihteen kiinnitys laippamallina.
Kiinnitysruuvit eivät sisälly toimitukseen.
Rz < 16µm
0.03
G
ØS
DIN 912
DIN 931
ØB
min. L1
ØC
H
ØA
[1]
min. L
9007200313904267
Seuraavat taulukkoarvot pätevät teräsrakenteissa.
Rakennekoko
52
Kierre
Lukumäärä
Kiristysmomentti
Mitat [mm]
[Nm] ± 20 %
ØS
H
min. L
min. L1
ØA
ØB
ØC
P002
M20
16
579
22
39.5
73.5
34
410
370
330f8
P012
M20
20
579
22
41.5
73.5
32
450
410
370f8
P022
M20
24
579
22
48
84
36
500
460
410f8
P032
M24
20
1000
26
50
84
34
560
510
460f8
P042
M30
20
2011
33
64
114
50
620
560
480f8
P052
M30
24
2011
33
64
114
50
650
590
530f8
P062
M36
24
3492
39
74
134
60
760
690
610f8
P072
M36
24
3492
39
84
144
60
840
770
690f8
P082
M42
24
3492
45
84
154
70
920
840
750ff8
Lujuusluokat
Ruuvit
DIN EN ISO
10.9
4017
4762
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
Asennus
Momenttituet
5.11
5
Momenttituet
HUOMIO!
Vaihde voi vaurioitua epäasiallisen asennuksen seurauksena.
Mahdollisten aineellisten vahinkojen vaara!
•
Momenttitukeen ei asennuksen yhteydessä saa kohdistua jännityksiä.
5.11.1 Yksipuolinen momenttituki (vakio)
Vaihteesta tulevan vääntömomentin reaktiovoima tuetaan momenttituen kautta vipuvarrella A kiinnityskohtaan. Esimerkki hitsausrakenteen kiinnityskohdasta rakennemittoineen näkyy alla olevassa kuvassa. Kaksi ehdotettujen mittojen mukaista tukilevyä hitsataan koneen rakenteeseen. Vaihteen asennuksen jälkeen kahteen tukilevyyn hitsataan liittävä peitelevy. Tukeen vaikuttaa vaihteen vääntömomentista tuleva voima jaettuna vipuvarren A pituudella. Kyseinen reaktiovoima vaikuttaa myös vaihteen ja koneen
akseliin.
Kiinnitysruuvit sisältyvät toimitukseen.
Mitat
Seuraavassa kuvassa näkyy esimerkkinä momenttituki.
T
A
S
X
D5
B
D1
D2
O
C
1143100811
Lukumäärä
Paino
A
B
C
D1
D2
O
S
T
X
[Kg]
P002
650
60
50
334
370
25
22
880
16
25
P012
700
70
60
374
410
30
22
955
20
35
P022
750
90
70
414
460
35
22
1035
24
48
P032
800
110
90
464
510
35
26
1125
20
58
Rakennekoko
Mitat [mm]
P042
900
150
120
484
560
40
33
1270
20
93
P052
1000
160
130
534
590
40
33
1390
24
102
P062
1200
180
150
614
690
50
39
1655
24
183
P072
1500
230
200
694
770
60
39
2020
24
317
P082
1600
230
200
754
840
70
45
2160
24
420
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
53
Asennus
Momenttituet
5
Kiristysmomentit
54
Kiristysmomentti
Rakennekoko
Kierre
Lukumäärä
P002
M20
16
579
P012
M20
20
579
P022
M20
24
579
P032
M24
20
1000
P042
M30
20
2011
P052
M30
24
2011
P062
M36
24
3492
P072
M36
24
3492
P082
M42
24
3492
[Nm] ± 20 %
Lujuusluokat
Ruuvit DIN
10.9
DIN EN ISO 4017
DIN EN ISO 4762
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
Asennus
Holkkitoisioakseli kutisteholkkeineen
5.12
5
Holkkitoisioakseli kutisteholkkeineen
HUOM!
Varmista, että koneen akselin mitta on SEW-määrittelyjen mukainen, → katso edellinen sivu.
HUOM!
Huomaa, että kutisteholkki on varmistettu toimituksen yhteydessä 2 ruuvilla. Poista ne
ennen asennusta.
5.12.1 Asennus
1. Puhdista napa [1] ja koneen akseli [2] ja poista niistä rasva ennen kutisteholkin asennusta! Sillä on oleellinen vaikutus momentin siirtymisen turvallisuuteen.
[1]
[2]
1052851467
2. Työnnä kutisteholkki holkkiakselille jännittämättömässä tilassa.
•
VARO! Kutisteholkki voi luiskahtaa pois jännittämättömässä tilassa.
Mahdolliset henkilö- ja esinevahingot.
– Varmista kutisteholkki pois luiskahtamaisen varalta.
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
55
5
Asennus
Holkkitoisioakseli kutisteholkkeineen
3. Tarkista kutisteholkin [3] oikea asento. Kutisteholkki sijaitsee oikein, kun se on kiinni
akselin olakkeessa [8].
•
HUOMIO! Älä kiristä kiristysruuveja [4] ennen kuin akseli on asennettu. Holkkiakseli voi vääntyä.
Mahdolliset aineelliset vahingot.
– Kiristä kiristysruuvit [4] vain akselin [2] ollessa asennettuna paikoilleen.
A
A
[1]
[4]
]8[
[3]
1053533067
4. Asenna koneen akseli [2] paikoilleen tai työnnä vaihde [5] koneen akselille [2] vasteeseen saakka. Suorita asennus hitaasti, jotta akselin ympärillä oleva tiivistynyt ilma
voi poistua.
[5]
[2]
1053536267
56
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
Asennus
Holkkitoisioakseli kutisteholkkeineen
5
5. Kiristä kiristysruuvit [4] ensin käsin. Kiristä kaikki kiinnitysruuveja peräkkäin (ei ristiin)
tasaisesti aina 1/4 kierrosta.
15
16
1
2
3
14
4
13
5
12
6
11
14
10 9
8
1
3
16
7
5
12
[4]
7
10
9
8
11
6
4
2
15
13
1053539467
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
57
Asennus
Holkkitoisioakseli kutisteholkkeineen
5
6. Noudata seuraavassa taulukossa ilmoitettua kiristysmomenttia! Kiristä kiristysruuveja [4] seuraavilla kierroksilla tasaisesti aina 1/4 kierrosta kerrallaan, kunnes kiristysmomentti on saavutettu. Optisena lisätarkastuksena käytetään sisä- [9] ja ulkorenkaan [10] etummaisten sivupintojen tasaisuutta.
[4]
90°
[9]
[10]
15
16
1
2
14
3
14
4
13
5
12
10 9
8
1
3
7
10
9
11
6
7
5
12
8
6
11
16
4
2
15
13
1053543307
Tarkista kutisteholkin tyyppitiedot ja valitse kiristysmomentti sen mukaisesti.
Kutisteholkkityyppi
Rakennekoko
Ruuvit
Mitoitusvääntömomentti [Nm]
Kiristysmomentti [Nm] ± 20 %
3191
P002
M16
41000
250
P012
M16
75500
290
P022
M16
95500
290
P032
M20
134000
570
P042
M20
194000
570
P052
M20
255000
570
P062
M24
405000
980
P072
M24
525000
980
P082
M24
720000
980
3181
HUOM!
Mikäli kartion (ulkokehän) ja kartioholkin (sisäkehä) ruuvien puoleista pintaa ei saada
asennettua tasaan, irrota kutisteholkki vielä kerran ja puhdista/voitele se huolellisesti
seuraavan luvun ohjeiden mukaan.
58
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
Asennus
Holkkitoisioakseli kutisteholkkeineen
5
HUOMIO!
Suojuksen virheellinen asennus aiheuttaa loukkaantumisvaaran pyörivien osien johdosta.
Mahdolliset henkilö- ja esinevahingot.
•
Kiinnitä suojus paikalleen asennuksen jälkeen.
5.12.2 Irrotus
HUOMIO!
Vaihteen virheellinen irrottaminen koneen akselilta voi aiheuttaa laakereiden ja
muiden osien vahingoittumisen.
Mahdolliset aineelliset vahingot.
•
Irrottamisen yhteydessä tukemiseen saa käyttää vain holkkiakselia. Huomaa, että
vaihteen muihin osiin tukeminen voi aiheuttaa vaurioita.
•
Irrota kutisteholkki ohjeiden mukaisesti. Älä koskaan irrota kiristysruuveja kokonaan, koska muuten kutisteholkit ponnahtavat pois ja voivat aiheuttaa onnettomuuksia!
•
Useiden vaihteiden kutisteholkkeja tai niiden osia ei saa sekoittaa keskenään.
1. Löysää kiristysruuveja [4] peräkkäin 1/4 kierrosta, jotta liitospinta ei kallistu.
•
OHJE! Mikäli kartio (ulkokehä) ja kartioholkki (sisäkehä) [9b] eivät irtoa itsestään:
Ota tarvittava määrä kiristysruuveja ja kierrä ne tasaisesti irrotusreikiin. Kiristä
ruuveja useassa vaiheessa, kunnes kartioholkki irtoaa kartiorenkaasta.
[4]
15
16
1
2
3
14
4
13
5
12
6
11
90°
14
10 9
8
1
3
16
7
5
12
7
10
9
8
11
6
4
2
15
13
1056915211
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
59
5
Asennus
Holkkitoisioakseli kutisteholkkeineen
2. Irrota koneen akseli [2] tai irrota napa [1] asiakasakselilta (ensin on poistettava
ruoste, joka on mahdollisesti kertynyt akselille napaosan eteen).
[1]
[3]
[2]
1056918411
3. Vedä kutisteholkki [3] irti navasta [1].
5.12.3 Puhdistus ja voitelu
HUOM!
60
•
Seuraavat työvaiheet on käytävä huolellisesti läpi, jotta kutisteholkki toimisi moitteettomasti. Vain ilmoitettuja voiteluaineita vastaavia tuotteita saa käyttää.
•
Mikäli kutisteholkin kartiopinnat ovat vahingoittuneet, niitä ei saa enää käyttää
vaan ne on vaihdettava uuteen.
•
Mikäli kutisteholkin kartiopinnat ovat vahingoittuneet, sitä ei saa enää käyttää vaan
se on vaihdettava uuteen.
•
Irrotettua kutisteholkkia ei tule purkaa ja voidella uudelleen ennen uutta kiristämistä.
Kutisteholkki tulee puhdistaa vain, mikäli se on likainen.
•
Lopuksi tulee voidella vain kutisteholkin sisemmät liukupinnat.
•
Siihen tulee käyttää voiteluainetta, jonka kitkakerroin µ = 0,04
Voiteluaine
Olomuoto
Molykote 321 R (liukulakka)
Suihke
Molykote Spray (jauhespray)
Suihke
Molykote G Rapid
Suihke tai tahna
Aemasol MO 19R
Suihke tai tahna
Molykombin UMFT 1
Suihke
Unimoly P5
Jauhe
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
Asennus
Lämpötila-anturi PT100
5.13
5
Lämpötila-anturi PT100
5.13.1 Mitat
G1/2"
PG9, PG11
35
34
24
Ø8
150
359154443
5.13.2 Sähköliitäntä
2
3
1
359158539
[1] [2] Vastuksen liitäntä
5.13.3 Tekniset tiedot
•
Uppohylsyllä ja vaihdettavalla mittayksiköllä varustettu malli
•
Anturin toleranssi [K] ± (0,3 + 0,005 x T), (vastaa standardin DIN IEC 751 luokkaa B),
T = öljyn lämpötila [°C]
•
Pistoliitin: DIN EN 175301-803 PG9 (IP65)
•
Pistoliittimen takana olevan kiinnitysruuvin kiristysmomentti = 0,25 Nm.
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
61
I
6
Käyttöönotto
Käyttöönotto-ohjeita
0
6
Käyttöönotto
6.1
Käyttöönotto-ohjeita
HUOMIO!
Vaihde voi vaurioitua, mikäli sitä ei oteta käyttöön ohjeiden mukaisesti.
Mahdolliset aineelliset vahingot.
•
Noudata seuraavia ohjeita.
•
Eteenkytketty vaihde RF.. / KF.. toimitetaan yleensä öljyllä täytettynä. Poikkeukset
käyvät ilmi toimeksiantoasiakirjoista.
•
Tarkista lämpörajateho / lämpeneminen seuraavissa käyttöolosuhteissa:
•
Korkeat ympäristölämpötilat (yli 45 °C).
•
Asennusasento M2 / M4 ja/tai moottorin kierrosluku yli 1800 1/min.
Ota yhteys SEW-EURODRIVEen.
62
•
Tärkeimmät tekniset tiedot ovat tyyppikilvessä. Muita tarvittavia tietoja on piirustuksissa, tilausvahvistuksessa tai mahdollisesti tilauskohtaisissa dokumenteissa.
•
Tarkasta öljyn määrä ennen käyttöönottoa! Voiteluaineen määrät on merkitty tyyppikilpeen.
•
Tarkasta kaikkien kiinnitysruuvien tiukkuus asennuksen jälkeen.
•
Varmista kiinnityselementtien kiristämisen jälkeen, että suuntaus ei ole muuttunut.
•
Vältä avotulta ja kipinöintiä työskenneltäessä vaihteen lähellä!
•
Pyörivät akselit ja kytkimet on suojattava sopivilla suojuksilla.
•
Estä öljyn tyhjennyshanojen tahaton avaaminen.
•
Mikäli öljyntason valvontaan käytetään öljyn mittalasia, se on suojattava vaurioitumiselta.
•
Suojaa vaihde putoavilta esineiltä.
•
Pitkään varastoidut vaihteet: Vaihda sulkuruuvi vaihteeseen merkityssä kohdassa
huohotusruuviin (tarkista paikka tilausasiakirjoista).
•
Varmista ennen käyttöönottoa, että valvontalaitteet toimivat moitteettomasti.
•
Noudata ehdottomasti yksittäisten lukujen turvaohjeita!
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
Käyttöönotto
Sisäänajoaika
I
6
0
6.2
Sisäänajoaika
SEW-EURODRIVE suosittelee käyttöönoton ensimmäiseksi vaiheeksi vaihteen sisäänajoa. Nosta kuormitus ja pyörimisnopeus maksimiin 2 … 3 vaiheessa. Sisäänajovaihe
kestää noin 10 tuntia.
Sisäänajovaiheessa:
•
Tarkasta käynnistyksen aikana tyyppikilpeen merkityt tehot, koska niiden toistumisväli ja suuruus vaikuttavat ratkaisevasti vaihteen käyttöikään.
•
Käykö vaihde tasaisesti?
•
Esiintyykö heilahteluja tai epätavallisia käyntiääniä?
•
Onko vaihteessa vuotoja (voitelu)?
•
Tarkasta lisälaitteiden (esim. öljypumpun, jäähdyttimen jne.) moitteeton toiminta.
HUOM!
Lisätietoja sekä häiriöiden poisto-ohjeita on luvussa "Toimintahäiriöt".
6.3
Käyttöönotto pitkään varastoitavissa vaihteissa
Ota huomioon seuraavat seikat pitkään varastoitavissa vaihteissa:
6.3.1
Korroosiosuoja-aine
Poista korroosiosuoja-aine, lika tai vastaavat huolellisesti toisioakseleista ja laippapinnoista. Käytä tavanomaisia liuottimia. Huolehdi siitä, että liuotinaineita ei pääse akselitiivisteiden tiivistehuuliin – materiaalivauriot!
6.3.2
Ilmausruuvi
Korvaa mukana toimitettu huohotussuodatin sulkuruuvilla.
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
63
I
6
Käyttöönotto
Takaisinpyörintäeste
0
6.4
Takaisinpyörintäeste
HUOMIO!
Pyöriminen estosuuntaan voi tuhota takaisinpyörintäesteen!
Mahdolliset aineelliset vahingot
•
Moottoria ei saa käynnistää estosuuntaan. Tarkista moottorit kytkennät, jotta pyörimissuunta olisi oikea! Pyöriminen estosuuntaan voi tuhota takaisinpyörintäesteen!
•
Tarkastusmielessä takaisinpyörintäestettä voidaan käyttää kerran estosuuntaan
puolitetulla moottorin jännitteellä.
Takaisinpyörintäeste on asennettu kanteen AD.. / RS. Se auttaa välttämään väärät pyörimissuunnat. Vain valittu pyörimissuunta on mahdollinen.
CCW
CW
1044634507
Pyörimissuunta määritellään toisioakselin (LSS) suuntaan katsoen:
•
Myötäpäivään (CW)
•
Vastapäivään (CCW)
Sallittu pyörimissuunta on merkitty koteloon.
64
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
Käyttöönotto
Pintalämpötilan ja öljyn lämpötilan mittaaminen
I
6
0
6.5
Pintalämpötilan ja öljyn lämpötilan mittaaminen
6.5.1
Pintalämpötilan mittaus
Vaihteen käyttöönoton yhteydessä pintalämpötila on ehdottomasti mitattava maksimikuormituksen aikana.
Tämä mittaus voidaan suorittaa tavanomaisilla lämpömittareilla. Pintalämpötila on
mitattava tasapainotilassa. Se ei saa olla yli 100 °C.
Pysäytä käyttölaite välittömästi, mikäli lämpötila ylittää kyseisen arvon. Ota yhteys
SEW-EURODRIVEen.
Pintalämpötilan mittaus riippuu planeettavaihteen asennusasennosta. Harmaalla merkitty alue kuvaa vaihdekohtaa, josta pintalämpötila tulee mitata.
Asennusasento
Pintalämpötilan mittauskohta
M1
1407712779
M3 M5 M6
1407716363
M2
1407720075
M4
1407761675
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
65
I
6
Käyttöönotto
Vaihteen poistaminen käytöstä / vaihteen suojaus
0
6.5.2
Öljyn lämpötilan mittaaminen
Öljyn lämpötilat on mitattava öljynvaihtovälien määrittämiseksi. Kuvaus on luvussa
"Voiteluaineen vaihtovälit", ks. luku 7.3. Mittaa sitä varten lämpötila vaihteen alapuolelta. Mikäli vaihteessa on öljyntyhjennysruuvi, lämpötila mitataan siitä. Lisää mitattuun
arvoon 10 K. Öljynvaihtovälit perustuvat kyseiseen arvoon.
6.6
Vaihteen poistaminen käytöstä / vaihteen suojaus
VAROITUS!
Puristumisvaara käyttölaitteen tahattoman käynnistymisen vuoksi.
Kuolema tai vakava loukkaantuminen.
•
Kytke moottori jännitteettömään tilaan ennen töiden aloittamista.
•
Estä moottorin käynnistäminen vahingossa.
Mikäli vaihde on pitkään käyttämättä, on huolehdittava lisäsuojaustoimenpiteistä. Ota
samalla huomioon vaihteen pystytyspaikka, ympäristöolosuhteet ja voitelutila, koska
suojaus voi olla niistä riippuen tarpeen jo muutaman viikon seisotuksen jälkeen.
6.6.1
Sisäpuolinen suojaus
•
•
Uutena tai vaihteen lyhyen käytön jälkeen:
•
SEW-EURODRIVE suosittelee vaihteen sisäsuojaukseen VCI-suojausmenetelmää.
•
Syötä vaihteen sisätilaan tarvittava määrä VCI-korroosiosuoja-ainetta (esim.
FUCHS LUBRITECHin Anticorit VCI UNI IP-40, www.fuchs-lubritech.com).
Määrä on vaihteen vapaasta sisätilasta riippuvainen. Syötetty öljy voi yleensä
jäädä käyttölaitteeseen.
•
Korvaa huohotussuodatin sulkuruuvilla ja sulje vaihde ilmatiiviisti. Huohotussuodatin on asennettava takaisin paikoilleen ohjeiden mukaisesti ennen
käyttöönottoa.
Vaihteen pitkäaikaisen käytön jälkeen:
•
66
Koska öljyssä voi olla pitkän käyttöajan jälkeen epäpuhtauksia (esim. öljyjäämiä, vettä,...), poista öljy ja huuhtele vaihteen sisäpuoli huolellisesti puhtaalla
öljyllä ennen sisäpuolen suojausta. Ota myös huomioon käyttöohjeen luvun
"Öljyn vaihto" ohjeet. Vaihteen sisäpuolen voi suojata lopuksi edellä mainitulla
tavalla.
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
Käyttöönotto
Vaihteen poistaminen käytöstä / vaihteen suojaus
I
6
0
HUOM!
Mikäli kyseessä on vaihde, jossa on kosketukseton tiivistejärjestelmä, ota yhteyttä
SEW-EURODRIVEen.
Vaihteissa, joissa ei ole kosketuksetonta tiivistejärjestelmää, sisäpuolen suojauksen
voi tehdä vaihtoehtoisesti myös tyyppikilpeen merkityllä öljyllä. Vaihde on siinä tapauksessa täytettävä kokonaan puhtaalla öljyllä. Korvaa silloin huohotussuodatin sulkuruuvilla ja täytä öljyä vaihteen korkeimmasta kohdasta. Riittävän suojauksen varmistamiseksi kaikkien hammastusten ja laakerointikohtien on oltava kokonaan öljyn peitossa.
Asenna huohotussuodatin ennen käyttöönottoa takaisin paikoilleen ohjeiden mukaisesti. Öljylaadun ja öljymäärän on oltava tyyppikilven mukaisia.
6.6.2
Ulkopuolinen suojaus
•
Puhdista suojattavat pinnat.
•
Sivele akselille tiivistehuulen läheisyyteen rasvaa, jotta suojausaineita ei pääse
akselitiivisterenkaaseen.
•
Suojaa akselien päät ja maalaamattomat pinnat vahaperustaisella aineella (esim.
Hölterol MF 1424, Herm. Hölterhoff, www.hoelterhoff.de).
HUOM!
Varmista käytettävän öljyn sopivuus ja korroosiosuojauksen kesto tuotteen toimittajalta.
Ota myös huomioon käyttöohjeen luvun "Varastointi- ja kuljetusehdot" ohjeet.
Ohjeissa on suuntaa antavia arvoja sen suhteen, mitkä varastointiajat ovat mahdollisia soveltuvaa pakkausta käytettäessä varastointipaikasta riippuen.
Ota vaihdettaessa käyttöön otettaessa huomioon käyttöohjeen luvun "Käyttöönotto"
ohjeet.
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
67
Tarkastus / huolto
Tarkastus- ja huoltotöiden esivalmistelut
7
7
Tarkastus / huolto
7.1
Tarkastus- ja huoltotöiden esivalmistelut
Ota huomioon seuraavat ohjeet ennen tarkastus- ja huoltotöiden aloittamista:
VAROITUS!
Puristumisvaara käyttölaitteen tahattoman käynnistymisen vuoksi.
Kuolema tai vakava loukkaantuminen.
•
Kytke moottori jännitteettömään tilaan ennen töiden aloittamista.
•
Estä moottorin käynnistäminen vahingossa.
VAROITUS!
Riittämättömästi varmistettu asiakkaan kone voi kaatua vaihteen asennuksen ja irrottamisen aikana.
Kuolema tai vakava loukkaantuminen.
•
Varmista asiakkaan kone vaihteen asennuksen ja irrottamisen aikana tahatonta
liikkumista vastaan.
VAROITUS!
Kuuma vaihde ja kuuma vaihdeöljy aiheuttavat palovammojen vaaran.
Vakavat loukkaantumiset.
•
Anna vaihteen jäähtyä ennen töiden aloittamista!
•
Öljymäärän tarkastusruuvia ja öljyn tyhjennysruuvia irrotettaessa on noudatettava
erityistä varovaisuutta.
HUOMIO!
Väärän vaihdeöljyn käyttö voi aiheuttaa voiteluaineelle tyypillisten ominaisuuksien
menettämistä.
Mahdolliset aineelliset vahingot.
•
Älä sekoita synteettisiä voiteluaineita keskenään eikä mineraalivoiteluaineiden
kanssa!
HUOMIO!
Vaihde voi vaurioitua, mikäli sitä ei huolleta ohjeiden mukaisesti.
Mahdolliset aineelliset vahingot.
•
68
Noudata seuraavia ohjeita.
•
Huomaa, että tarkastus- ja huoltovälejä on noudatettava turvallisen toiminnan
varmistamiseksi.
•
Noudata ilmoitettuja kiristysmomentteja.
•
Ota lisäksi huomioon vaihdemoottorien käyttöohjeiden moottorin ja eteenkytketyn
vaihteen huolto-ohjeet.
•
Öljyn tarkastus- ja tyhjennysruuvin sekä ilmanvaihtoventtiilin sijainti käy ilmi asennusasentoja koskevilta sivuilta (→ sivu 21).
•
Käytä vain mukana toimitetun kulutus- ja varaosaluettelon mukaisia alkuperäisiä
varaosia.
•
Varmista ennen akselien liitosten avaamista, että torsiomomentteja ei enää ole
(jännityksiä järjestelmässä).
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
Tarkastus / huolto
Tarkastus- ja huoltovälit
•
Huomaa, että planeettavaihteella ja eteenkytketyllä vaihteella on 2 erillistä öljytilaa.
•
Estä vieraiden kappaleiden pääsy vaihteeseen.
•
Vaihdetta ei saa puhdistaa painepesurilla. Vaihteeseen voi päästä vettä, joka vaurioittaa tiivisteitä.
•
Tarkasta turvallisuus ja toiminta kaikkien huolto- ja kunnossapitotöiden jälkeen.
•
Noudata ehdottomasti yksittäisten lukujen turvaohjeita!
7.2
Tarkastus- ja huoltovälit
7.2.1
Planeettavaihde P..
Aikaväli
Toimenpide
•
•
Kuukausittain
•
500 käyttötunnin jälkeen
•
3000 käyttötunnin välein, vähintään joka
6. kuukausi
•
Käyttöolojen mukaan, viimeistään
6 kuukauden välein
•
•
Tarkasta kotelon lämpötila:
• mineraaliöljy: enint. 90 °C
• synteettinen öljy: enint. 100 °C
Tarkkaile vaihteen ääniä.
•
•
Tarkasta vaihteen tiiviys.
Tarkasta öljyn määrä (luku 7.4 )
•
Ensimmäinen öljynvaihto käyttöönoton jälkeen
(luku 7.6)
•
Tarkasta öljyn ominaisuudet (luku 7.5)
•
Lisää tiivisterasvaa voideltaviin tiivistejärjestelmiin
(luku 7.8)
•
•
•
Tarkasta ruuvien kireys.
Puhdista öljynsuodatin, vaihda suodatinpanos
tarvittaessa.
Tarkasta ilmausruuvi, vaihda tarvittaessa.
(luku 7.7)
Tarkasta ensiö- ja toisioakselin linjaus (luku 5.6)
Päivittäin
•
Käyttöolojen mukaan, viimeistään
12 kuukauden välein
•
•
Käyttöolojen mukaan (ks. luku 7.3),
vähintään 3 vuoden välein
•
Vaihda mineraaliöljy.
•
Käyttöolojen mukaan (ks. luku 7.3),
vähintään 5 vuoden välein
•
Vaihda synteettinen öljy
•
Tarpeen mukaan (riippuu ulkoisista
vaikutuksista)
•
Korjaa tai uusi pintamaali/korroosiosuojaus
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
7
69
Tarkastus / huolto
Tarkastus- ja huoltovälit
7
7.2.2
Eteenkytketty vaihde RF / KF
Aikaväli
Toimenpide
•
•
•
3000 käyttötunnin välein, vähintään joka
6. kuukausi
•
•
•
•
•
•
7.2.3
Tarkasta öljy ja öljymäärä.
Tarkasta käyntiääni mahdollisten laakerivaurioiden varalta.
Tarkasta tiivisteiden mahdolliset vuodot
silmämääräisesti.
Käyttöolojen mukaan, viimeistään 3 vuoden
välein
Öljyn lämpötilan mukaan
•
Vaihda mineraaliöljy.
•
•
Vaihda vierintälaakereiden rasva (suositus).
Vaihda akselitiiviste (älä asenna uudelleen
samaan kulumisuraan).
Käyttöolojen mukaan, viimeistään 5 vuoden
välein
Öljyn lämpötilan mukaan
•
Vaihda synteettinen öljy.
•
•
Vaihda vierintälaakereiden rasva (suositus).
Vaihda akselitiiviste (älä asenna uudelleen
samaan kulumisuraan).
Tarpeen mukaan (riippuu ulkoisista
vaikutuksista)
•
Korjaa tai uusi pintamaali/korroosiosuojaus
Adapteri AL / AM
Aikaväli
Toimenpide
•
•
•
3000 käyttötunnin välein, vähintään joka
6. kuukausi
•
•
•
25 000–30 000 käyttötunnin jälkeen
•
•
•
7.2.4
Vaihda vierintälaakerien rasva.
Vaihda akselitiiviste (älä asenna
uudelleen samaan kulumisuraan).
Vaihda joustohammaskehä.
Kansi AD
Aikaväli
Toimenpide
•
•
3000 käyttötunnin välein, vähintään joka
6. kuukausi
•
•
70
Tarkasta vääntövälys.
Tarkasta joustohammaskehä
silmämääräisesti.
Tarkasta käyntiääni mahdollisten
laakerivaurioiden varalta.
Adapterin visuaalinen tarkastus vuotojen
varalta
25 000–30 000 käyttötunnin jälkeen
Tarkasta käyntiääni mahdollisten
laakerivaurioiden varalta.
Adapterin visuaalinen tarkastus vuotojen
varalta
•
Vaihda vierintälaakerien rasva.
•
Vaihda akselitiiviste
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
Tarkastus / huolto
Voiteluaineen vaihtovälit
7.3
7
Voiteluaineen vaihtovälit
Lyhennä öljynvaihtovälejä, jos kysymyksessä on erikoismalli tai ympäristöolot ovat
vaikeat/aggressiiviset.
HUOM!
Käytä voitelemiseen mineraaliperustaisia voiteluaineita CLP ja PAO-öljypohjaisia
(Polyalphaolefin) synteettisiä voiteluaineita. Kuvassa näkyvä synteettinen voiteluaine
CLP HC (DIN 51502) vastaa PAO-öljyjä.
30000
[h]
25000
20000
[1]
[A]
15000
10000 [A]
CLP HC
CLP
5000
0
70
80
90
100
110
[°C]
120
[2]
[1] Käyttötunnit
[2] Öljykylvyn jatkuva lämpötila
Öljylaadun mukainen keskiarvo 70 °C lämpötilassa
HUOM!
SEW-EURODRIVE suosittelee voiteluaineiden vaihtovälien optimoimiseksi vaihteen
öljyn säännöllistä analyysiä (katso luku 7.5).
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
71
Tarkastus / huolto
Öljyn määrän tarkastaminen
7
7.4
Öljyn määrän tarkastaminen
Noudata seuraavia ohjeita:
HUOM!
Öljymäärän saa tarkistaa vain vaihteen ollessa jäähtyneessä tilassa.
HUOM!
Tarkista vakioasennusasentojen ja kallistusasentojen öljyn taso asennusasennossa.
Vie vaihde vaihtelevissa asennusasennoissa ennen öljyn tason tarkastusta lähtöasennusasentoon, tai noudata käyttölaitteen ohjeita tai toimeksiantokohtaisessa
dokumentaatiossa olevia ohjeita.
Esimerkki lähtöasennusasennosta M1:
0°
0°
3319952011
7.4.1
Öljyn mittatikulla varustetut vaihteet
1. Noudata luvun "Tarkastus- / huoltotöiden esivalmistelut" (→ sivu 68) ohjeita.
2. Irrota mittatikku ja vedä se ulos.
3. Puhdista mittatikku ja kiristä se uudelleen käsivoimin.
4. Kierrä öljyn mittatikku ulos ja tarkista öljyn määrä.
[1]
460483852
[1] Öljyn pinnan on oltava tällä alueella
5. Mikäli öljyn määrä on liian alhainen, menettele seuraavalla tavalla:
•
Avaa öljyn täyttöruuvi.
•
Täytä uutta samanlaista öljyä öljyn täyttöruuvin kautta merkintään asti.
•
Kierrä öljyn täyttöruuvi paikoilleen.
6. Kierrä öljyn mittatikku takaisin paikoilleen.
72
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
Tarkastus / huolto
Öljyn ominaisuuksien tarkastaminen
7.4.2
7
Öljyn mittalasilla varustettu vaihde
1. Noudata luvun "Tarkastus- / huoltotöiden esivalmistelut" (→ sivu 68) ohjeita.
2. Tarkista öjyn määrä seuraavan kuvan mukaisesti.
[1]
460483980
[1] Öljyn pinnan on oltava tällä alueella
3. Mikäli öljyn määrä on liian alhainen, menettele seuraavalla tavalla:
7.5
•
Avaa öljyn täyttöruuvi.
•
Täytä uutta samanlaista öljyä öljyn täyttöruuvin kautta merkintään asti.
•
Kierrä öljyn täyttöruuvi paikoilleen.
Öljyn ominaisuuksien tarkastaminen
1. Noudata luvun "Tarkastus- / huoltotöiden esivalmistelut" (→ sivu 68) ohjeita.
2. Selvitä öljyn tyhjennysruuvin paikka ja aseta astia sen alapuolelle.
3. Kierrä öljyn tyhjennysruuvia hitaasti auki ja poista hieman öljyä.
4. Kiinnitä tyhjennysruuvi takaisin paikalleen.
5. Tarkasta ominaisuudet:
•
Voiteluaineen valmistaja antaa yksityiskohtaisia tietoja öljyn vesipitoisuuden ja
viskositeetin tarkastamisesta.
•
Mikäli öljy on erittäin likaista, vaihda öljy tarvittaessa ennenaikaisesti.
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
73
Tarkastus / huolto
Öljyn vaihtaminen
7
7.6
Öljyn vaihtaminen
7.6.1
Ohjeita
HUOMIO!
Vaihde voi vaurioitua, mikäli öljyä ei vaihdeta ohjeiden mukaisesti.
Mahdolliset aineelliset vahingot.
•
74
Noudata seuraavia ohjeita.
•
Suorita öljynvaihto pian vaihteen päältäkytkennän jälkeen. Siten estetään kiinteiden
ainesosien laskeumat. Öljy tulee valuttaa ulos mieluiten lämpimänä. Vältä yli
50 °C:een öljylämpötilaa.
•
Öljyä vaihdettaessa vaihteeseen on periaatteessa täytettävä aikaisemmin käytettyä
öljylaatua. Eri öljylaatuja ja/tai eri valmistajien öljyjä ei saa sekoittaa. Erityisesti synteettisiä öljyjä ei saa sekoittaa mineraaliöljyjen tai muiden synteettisten öljyjen
kanssa. Vaihdettaessa mineraaliöljystä synteettiseen öljyyn ja/tai tietyn tyyppisestä
synteettisestä öljystä toiseen synteettiseen öljytyyppiin vaihde on huuhdeltava
perusteellisesti uudella öljyllä.
•
Katso eri öljynvalmistajien öljyt luvun 9.2 taulukosta.
•
Öljyn tyyppiä, viskositeettiä ja vaihteen tarvittavaa öljymäärää koskevat tiedot käyvät
ilmi tyyppikilvestä. Tyyppikilpeen merkitty öljyn määrä ei ole täsmällinen. Täytettävä
öljyn määrä on tarkastettava öljyn mittalasista tai mittatikusta.
•
Öljyn saa vaihtaa vain vaihteen ollessa lämmin.
•
Puhdista vaihteen sisätila öljynvaihdon yhteydessä öljyhuuhtelulla perusteellisesti
öljylietteestä, metallihiukkasista ja vanhoista öljyn jäämistä. Huuhtelemiseen on käytettävä samaa öljyä, jota käytetään vaihteen toimiessa. Tuoreen öljyn saa täyttää
vasta, kun kaikki jäämät on poistettu.
•
Öljyn tarkastus- ja tyhjennysruuvin sekä ilmanvaihtoventiillin paikat käyvät ilmi
toimeksiantoasiakirjoista.
•
Hävitä vanha öljy voimassa olevien määräysten mukaisesti.
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
Tarkastus / huolto
Öljyn vaihtaminen
7.6.2
7
Menettelyohje
VAROITUS!
Kuuma vaihde ja kuuma vaihdeöljy aiheuttavat palovammojen vaaran.
Vakavat loukkaantumiset.
•
Öljymäärän tarkastusruuvia ja öljyn tyhjennysruuvia irrotettaessa on noudatettava
erityistä varovaisuutta.
1. Noudata luvun "Tarkastus- / huoltotöiden esivalmistelut" (→ sivu 68) ohjeita.
2. Aseta riittävän suuri valutusastia tyhjennysruuvin alle.
3. Irrota tyhjennysruuvi.
4. Poista öljyn täyttöruuvi tai ilmanvaihtoventtiili.
Vaihteissa, joissa ei ole asennusasennosta riippumatta öljyn täyttöruuvia, käytetään
ilmanvaihtoventtiiliä öljyntäyttöaukkona.
5. Juoksuta kaikki öljy pois.
6. Kiinnitä tyhjennysruuvi takaisin paikalleen.
7. Lisää samanlaatuista öljyä öljyn täyttöaukon kautta.
•
Käytä öljyä täytettäessä täyttösuodatinta (suodatusaste max. 25 µm).
•
Täytä tyyppikilven mukainen määrä öljyä. Tyyppikilven öljymäärä on ohjeellinen.
•
Tarkasta oikea öljyn määrä mittalasista / öljyn mittatikusta.
•
Ota huomioon erillinen käyttöohje käytettäessä ulkoista öljy-ilma- tai öljy-vesijäähdytintä.
8. Kierrä öljyn täyttöruuvi tai ilmanvaihtoventtiili paikoilleen.
HUOM!
Poista mahdollisesti ohi vuotava öljy välittömästi öljynsidontaaineella.
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
75
Tarkastus / huolto
Huohottimen tarkastus ja puhdistaminen
7
7.7
Huohottimen tarkastus ja puhdistaminen
HUOMIO!
Vaihde voi vaurioitua, mikäli sitä ei puhdisteta ohjeiden mukaisesti.
Mahdolliset esinevahingot!
•
Estä vieraiden kappaleiden pääsy vaihteeseen.
1. Noudata luvun "Tarkastus- / huoltotöiden esivalmistelut" (→ sivu 68) ohjeita.
2. Poista kerrostumat ilmausruuvien ympäriltä.
3. Korvaa tukkeutuneet ilmausruuvit uusilla.
7.8
Tiivisterasvan täyttäminen
Noudata luvun "Tarkastus- / huoltotöiden esivalmistelut" (→ sivu 68) ohjeita.
Voideltavat tiivistysjärjestelmät voidaan täyttää litiumsaippuarasvalla (katso luku 9.4).
Purista jokaiseen kohtaan rasvaa, kunnes tiivistysraosta tulee ulos uutta rasvaa.
Vanha rasva sekä lika ja hiekka puristuvat silloin ulos tiivistysraosta.
HUOM!
Ulos valuva vanha rasva on poistettava välittömästi.
76
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
Voiteluaineet
Voiteluaineiden valinta
8
Voiteluaineet
8.1
Voiteluaineiden valinta
8
HUOMIO!
Vaihde voi vaurioitua, mikäli voiteluaineita ei valita ohjeiden mukaisesti.
Mahdolliset aineelliset vahingot.
•
•
Noudata seuraavia ohjeita.
SEW-EURODRIVE päättää öljyn viskositeetin ja laadun (mineraali/synteettinen)
tilauskohtaisesti ja merkitsee ne tilausvahvistukseen ja vaihteen tyyppikilpeen.
Jos niistä poiketaan, SEW-EURODRIVEen on ehdottomasti otettava yhteys.
Voiteluainetaulukon voiteluainesuositus ei tarkoita toimittajan toimittaman voiteluaineen laadun takaamista. Jokainen voiteluaineen valmistaja vastaa itse tuotteensa
laadusta!
•
Ennen vaihteen käyttöönottoa on varmistettava, että planeettavaihteeseen ja alennusvaihteeseen on lisätty oikea määrä oikean laatuista öljyä. Katso tiedot vaihteen
tyyppikilvestä sekä seuraavalla sivulla olevasta voiteluaineiden valintataulukosta.
•
Planeettavaihdemoottorissa, jossa on yhteinen öljytila, voiteluaineen täyttömäärä ja
viskositeetti määräytyy planeettavaihteen tyyppikilvessä olevien tietojen perusteella.
Planeettavaihde ja alennusvaihde toimitetaan ilman öljyä.
•
Älä sekoita synteettisiä voiteluaineita keskenään eikä mineraalivoiteluaineiden
kanssa!
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
77
Voiteluaineet
Voiteluainetaulukko
8
8.2
Voiteluainetaulukko
Voiteluainetaulukosta käy ilmi SEW-EURODRIVEn teollisuusvaihteille sallitut voiteluaineet. Ota huomioon käytetyt lyhenteet, varjostusten ja huomautuksen merkitykset.
CLP = mineraaliöljy
CLP HC = synteettinen polyalfaolefiini
E = esteriöljy (vesistöuhkaluokka WGK 1)
= mineraalivoiteluaine
= synteettinen voiteluaine
3) = voiteluaineita saa käyttää vain, kun huoltokerroin Fs ≥ 1.3
4) = ota huomioon kriittinen käyttäytyminen alhaisissa lämpötiloissa käynnistettäessä
6) = ympäristön lämpötilat
= voiteluaine elintarviketeollisuuteen (elintarvikeprosessikelpoinen)
= bioöljy (voiteluaine maa-, metsä- ja vesitalouden tarpeisiin)
Oil
Oil
HUOMIO!
Vaihde voi vaurioitua, mikäli voiteluaineita ei valita ohjeiden mukaisesti.
Mahdolliset aineelliset vahingot.
•
78
Ota yhteys SEW-EURODRIVEen, mikäli olot ovat äärimmäiset (kylmyys, kuumuus), tai jos käyttöolot muuttuvat suunnittelun jälkeen.
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
4)
-35
4)
-20
-40
-20
-10
-10
-20
-30
-40
4)
-10
+40
+20
+30
+60
+50
+30
+20
+10
+40
Standard
+50
0
-25
VG 460
CLP CC
+45
-5
E
Oil
CLP HC
NSF H1
CLP HC
CLP HC
3)
VG 460
VG 460
3)
3)
VG 220
VG 68
VG 680
VG 460
VG 220
VG 150
CLP HC
CLP HC
VG 68
3)
VG 320
VG 680
CLP HC
CLP HC
CLP CC
VG 220
CLPCC
+30
-15
Mobilgear XMP 320
Mobilgear 600XP 320
Mobil
®
Mobilgear SHC
XMP 150
Mobil SHC 629
Mobilgear SHC
XMP 220
Mobil SHC 630
Mobilgear SHC
XMP 460
Mobil SHC 634
Mobilgear SHC
XMP 680
Mobil SHC 636
Mobil SHC 626
Klübersynth
GEM 4-680 N
BP Enersyn
EP-XF-680
Shell Omala
HD 680
Shell Cassida
Fluid GL 460
Shell Cassida
Fluid GL 220
Shell Cassida
Fluid GL 68
Klübersynth
GEM 4-460 N
BP Enersyn
EP-XF-460
Shell Omala
HD 460
Klüberbio
CA2-460
Klüberöl
4UH1-460N
Klüberöl
4UH1-220 N
Klüberöl
4UH1-68 N
Klübersynth
GEM 4-220 N
BP Enersyn
EP-XF-220
Shell Omala
HD 220
Klübersynth
GEM 4-150 N
Klübersynth
GEM 4-68 N
Klübersynth
GEM 4-320 N
Klüberoil
GEM 1-680 N
BP Enersyn
EP-XF-150
BP Enersyn
EP-XF-68
BP Enersyn
EP-XF-320
BP Energol
GR-XP-680
Pinnacle
EP 680
Pinnacle
EP 460
Pinnacle
EP 220
Pinnacle
EP 150
Pinnacle
EP 320
Tribol BIO
TOP 1418/460
Alphasyn
EP 460
Alphasyn
EP 220
Alphasyn
EP 150
Alphasyn
EP 320
Alpha SP 680
Tribol 1100/680
Meropa
680
Optileb
GT 460
Optileb
GT 220
Optileb
HY 68
Optigear
Synthetic X 680
Q8
Reolin Unisyn
CLP 150
Reolin Unisyn
CLP 68
Renolin CLP 320 Plus
Renolin High Gear
Synth 320
Plantogear
460 S
Geralyn
SF 460
Reolin Unisyn
CLP 680
El Greco 680
El Greco 460
El Greco 220
El Greco 150
El Greco 320
Renolin CLP 680 Plus
Goya NT 680
Renolin High Gear 680
Renolin CLP 460 Plus
Goya NT 460
Renolin High Gear 460
Renolin CLP 220 Plus
Goya NT 3220
Renolin High Gear 320
Renolin CLP 150 Plus
Goya NT 150
Renolin High Gear 150
Renolin CLP 320 Plus Goya NT 320
Renolin High Gear 320
FUCHS
Renolin CLP 320 Plus
Optigear
Synthetic X 220 Renolin High Gear
Synth 220
Renolin CLP 320 Plus
Optigear
Renolin High Gear
Synthetic X 460
Synth 460
Optigear
Synthetic X 150
Optigear
Synthetic X 68
Optigear
Synthetic X 320
Optigear
BM 680
Optigear
BM 460
Alpha SP 460
Tribol 1100/460
Meropa
460
Aral Degol
BG 460
Klüberoil
GEM 1-460 N
Optigear
BM 220
Meropa
220
Aral Degol
BG 220
Klüberoil
GEM 1-220 N
Alpha SP 220
Tribol 1100/220
Optigear
BM 320
Optimol
Optigear
BM 150
Alpha SP 320
Tribol 1100/320
Tribol
Alpha SP 150
Tribol 1100/150
Meropa
320
TEXACO
Meropa
150
Aral Degol
BG 320
ARAL
Aral Degol
BG 150
Klüberoil
GEM 1-150 N
Klüberoil
GEM 1-320 N
LUBRICATION
Shell Omala
HD 150
Shell Omala
HD 68
Shell Omala
HD 320
Shell Omala
F 680
Mobilgear XMP 680
Mobilgear 600XP 680
Mobilgear SHC
XMP 320
Mobil SHC 632
Shell Omala
F 460
Mobilgear XMP 460
Mobilgear 600XP 460
BP Energol
GR-XP-460
BP Energol
GR-XP-220
Shell Omala
F 220
Mobilgear XMP 220
Mobilgear 600XP 220
BP Energol
GR-XP-320
BP Energol
GR-XP-150
Shell Omala
F 320
Sh ell
bp
Mobilgear 600XP 150
3) Mobilgear XMP 150
CLP CC VG 150
+20
-20
VG 320
CLP CC
DIN (ISO)
ISO,NLGI
+40
+50 +100
0
Standard
Oil
-10
°C -50
6)
Carter SH
680
Carter SH
460
Carter SH
220
Carter SH
150
Carter SH
320
Carter EP
680
Carter EP
460
Carter EP
220
Carter EP
320
TO T A L
Voiteluaineet
Voiteluainetaulukko
8
470490305
79
Voiteluaineet
Voiteluaineen täyttömäärät
8
8.3
Voiteluaineen täyttömäärät
Täyttömäärät ovat ohjearvoja. Tarkat määrät vaihtelevat portaiden määrän ja välityssuhteiden mukaan.
Planeettavaihteen öljyn tason tarkistus tehdään öljyn mittalasin tai öljyn mittatikun avulla
ja eteenkytketyssä vaihteessa öljymäärän tarkastusruuvista.
HUOM!
Asennusasennoltaan kääntyvissä vaihteissa on noudatettava tyyppikilvissa ilmoitettua öljymäärää.
8.3.1
Planeettavaihde
Rakennekoko
Täyttömäärä litroina
M1
M2
M3
M4
M5
P002
4
7
4
7
4
M6
4
P012
6
11
6
11
6
6
P022
8
14
8
14
8
8
P032
11
20
11
20
11
11
P042
15
29
15
29
15
15
P052
20
38
20
38
20
20
P062
25
48
25
48
25
25
P072
30
58
30
58
30
30
P082
40
83
40
83
40
40
8.3.2
Eteenkytketty lieriöhammas-(RF-)vaihde
Voiteluaineen määrä määräytyy aina planeettavaihteen asennusasennon ja eteenkytketyn RF-vaihdemoottorin asennusasennon mukaan.
Eteenkytketyn RF-vaihteen asennusasentoja koskevia lisätietoja on luvussa 3.4.2.
Eteenkytketyn RF-vaihteen toimitus öljyllä täytettynä.
Täyttömäärä litroina
M1
M2
M3
M4
M5
M6
Rakennekoko
0°
0°
180°
0°
270°
90°
RF77
1.2
3.10
3.30
3.60
2.40
3.00
RF87
2.4
6.4
7.1
7.2
6.3
6.4
RF97
5.1
11.9
11.2
14.0
11.2
11.8
RF107
6.3
15.9
17.0
19.2
13.1
15.9
RF137
9.5
27.0
29.0
32.5
25.0
25.0
RF147
16.4
47.0
48.0
52.0
42.0
42.0
RF167
26.0
82.0
78.0
88.0
65.0
71.0
Selitykset
80
M1 / M2 / M3 / M4 / M5 / M6
= planeettavaihteen asennusasento
0° / 90° / 180° / 270°
= hammaskierukkavaihteen asennusasento
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
Voiteluaineet
Voiteluaineen täyttömäärät
8.3.3
8
Eteenkytketty kartiopyörä-(KF-)vaihde
Voiteluaineen määrä määräytyy aina planeettavaihteen asennusasennon ja eteenkytketyn KF-vaihdemoottorin asennusasennon mukaan.
Eteenkytketyn KF-vaihteen asennusasentoja koskevia lisätietoja on luvussa 3.4.1.
Eteenkytketyn KF-vaihteen toimitus öljyllä täytettynä.
Täyttömäärä litroina
M1
M2
M3
Rakennekoko
0° A
90° A
180° B
270° A
0° A
90° A
180° A
270° A
0° B
90° A
180° A
270° A
KF67
1.1
2.4
1.1
3.7
2.7
2.7
2.7
2.7
1.1
3.7
1.1
2.4
KF77
2.1
4.1
2.1
5.9
4.5
4.5
4.5
4.5
2.1
5.9
2.1
4.1
KF87
3.7
8.2
3.7
11.9
8.4
8.4
8.4
8.4
3.7
11.9
3.7
8.2
KF97
7.0
14.7
7.0
21.5
16.5
16.5
16.5
16.5
7.0
21.5
7.0
14.7
KF107
10.0
21.8
10.0
35.1
25.2
25.2
25.2
25.2
10.0
35.1
10.0
21.8
KF127
21.0
41.5
21.0
55.0
41.0
41.0
41.0
41.0
21.0
55.0
21.0
41.5
KF157
31.0
66
31.0
92.0
62.0
62.0
62.0
62.0
31.0
92.0
31.0
66.0
Täyttömäärä litroina
M4
M5
M6
Rakennekoko
0° A
90° A
180° B
270° A
0° A
90° B
180° A
270° A
0° B
90° A
180° A
270° B
KF67
2.7
2.7
2.7
2.7
2.4
1.1
3.7
1.1
3.7
1.1
2.4
1.1
KF77
4.5
4.5
4.5
4.5
4.1
2.1
5.9
2.1
5.9
2.1
4.1
2.1
KF87
8.4
8.4
8.4
8.4
8.2
3.7
11.9
3.7
11.9
3.7
8.2
3.7
KF97
15.7
15.7
15.7
15.7
14.7
7.0
21.5
7.0
21.5
7.0
14.7
7.0
KF107
25.2
25.2
25.2
25.2
21.8
10.0
35.1
10.0
35.1
10.0
21.8
10.0
KF127
41.0
41.0
41.0
41.0
41.5
21.0
55.0
21.0
55.0
21.0
41.5
21.0
KF157
62.0
62.0
62.0
62.0
66.0
31.0
92.0
31.0
92.0
31.0
66.0
31.0
Selitykset
M1 / M2 / M3 / M4 / M5 / M6
= planeettavaihteen asennusasento
0° / 90° / 180° / 270°
= eteenkytketyn kartiopyörävaihteen asennusasento
A/B
= kiinnityslaipan asento eteenkytketyssä kartiopyörävaihteessa
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
81
Voiteluaineet
Tiivisterasvat / vierintälaakerirasvat: Planeettavaihde
8
8.4
Tiivisterasvat / vierintälaakerirasvat: Planeettavaihde
Taulukossa näkyy SEW-EURODRIVEn suosittelemat voitelurasvat käyttölämpötilan
ollessa –20 °C - 100 °C.
Valmistaja
Rasvat
ARAL
ARALUB HLP 2
BP
Energrease LS-EPS
Castrol
Spheerol EPL2
Fuchs
Renolit CX TOM 15 OEM
Klüber
Centoplex EP2
Kuwait
Q8 Rembrandt EP2
Mobil
Mobilux EP 2
Shell
Alvania EP2
Texaco
Mulifak EP 2
Total
Multis EP 2
Castrol
Obeen FS2
Fuchs
Plantogel 2S
Oil
Oil
HUOM!
Mikäli käyttäjä haluaa käyttää rasvaa, jota ei ole ilmoitettu käyttöohjeen tiedoissa, käyttäjä on itse vastuussa siitä, että rasva soveltuu kyseessä olevaan käyttötarkoitukseen.
8.5
Tiivisterasvat: Eteenkytketty vaihde RF.. / KF.. ja moottorit
Eteenkytkettyjen vaihteiden RF / KF ja moottoreiden vierintälaakerit on täytetty tehtaalla
seuraavilla rasvoilla. SEW-EURODRIVE suosittelee myös vierintälaakereiden rasvan
vaihtamista öljyn vaihdon yhteydessä. Ota huomioon eteenkytkettyjä vaihteita RF / KF
ja moottoreita koskeva erillinen käyttöohje
Ympäristön lämpötila
Valmistaja
Tyyppi
–40 °C ... +80 °C
Fuchs
Renolit CX-TOM 15
–30 °C ... +40 °C
Castrol
Obeen F82
–20 °C ... +40 °C
Aral
Aralube BAB EP2
vaihteen vierintälaakeri
Oil
HUOM!
Tarvittavat rasvamäärät:
82
•
Nopeakäyntiset laakerit (vaihteiden ensiöpuoli): täytä rasvaa kolmannes vierintäelinten välisestä tilasta.
•
Hidaskäyntiset laakerit (vaihteiden toisiopuoli): täytä rasvaa kaksi kolmannesta
vierintäelinten välisestä tilasta.
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
Toimintahäiriöt
Ohjeita
9
Toimintahäiriöt
9.1
Ohjeita
9
Ota huomioon seuraavat ohjeet ennen häiriöiden syiden selvittämisen aloittamista.
VAROITUS!
Puristumisvaara käyttölaitteen tahattoman käynnistymisen vuoksi.
Kuolema tai vakava loukkaantuminen.
•
Kytke moottori jännitteettömään tilaan ennen töiden aloittamista.
•
Estä moottorin käynnistäminen vahingossa.
VAROITUS!
Kuuma vaihde ja kuuma vaihdeöljy voivat aiheuttaa palovammoja.
Vakavat loukkaantumiset.
•
Anna vaihteen jäähtyä ennen töiden aloittamista!
•
Öljymäärän tarkastusruuvia ja öljyn tyhjennysruuvia irrotettaessa on noudatettava
erityistä varovaisuutta.
HUOMIO!
Vaihteen ja moottorin asiaton käsittely voi aiheuttaa vaurioita.
Mahdolliset aineelliset vahingot.
9.2
•
Käyttölaitteen ja moottorin saa irrottaa toisistaan tai SEW-käyttölaitteita saavat
korjata vain valtuutetut ammattilaiset.
•
Ota yhteys SEW-huoltopalveluun.
Huoltopalvelu
Jos tarvitset huoltopalvelumme apua, ilmoita:
•
Tyyppikilven täydelliset tiedot
•
Häiriön laatu ja laajuus
•
Häiriön ajankohta ja seurannaisvaikutukset
•
Oletettu syy
•
Ota kuvia digitaalikameralla, mikäli mahdollista.
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
83
Toimintahäiriöt
Häiriöt planeettavaihteessa P..
9
9.3
Häiriöt planeettavaihteessa P..
Häiriö
Mahdollinen syy
•
Epätavallisia, tasaisia
käyntiääniä
•
•
•
Korjaustoimenpiteet
Epätasainen vierimisääni/jauhava ääni:
Laakerivaurio
Nakuttava ääni: Hammastuksen
epäsäännöllisyys
Kotelo jännittynyt kiinnitettäessä
Ääniä syntyy, koska runko ei ole tarpeeksi
jäykkä
•
•
Öljyn kunnon tarkastus (ks. luku 7.5), vaihda
laakeri
Ota yhteyttä huoltopalveluun.
Tarkasta, aiheutuuko vaihteen kiinnityksestä
jännityksiä, korjaa tarvittaessa
Vahvista vaihteen runkoa
•
•
Epätavallisia, epätasaisia
käyntiääniä
•
Vieraita kappaleita öljyssä
•
•
Tarkasta öljyn kunto (ks. luku 7.5)
Pysäytä moottori, soita huoltopalveluun
Epätavallisia ääniä vaihteen
kiinnityksestä
•
Vaihteen kiinnitys on löystynyt
•
•
Kiristä kiinnitysruuvit/-mutterit oikeaan momenttiin.
Vaihda vaurioituneet/vialliset kiinnitysruuvit/mutterit
•
Käyntilämpötila liian suuri
•
•
•
•
Liikaa öljyä
Öljy on vanhentunut
Öljy on erittäin likaista
Ympäristön lämpötila liian suuri
Öljymäärän tarkastus, mahdollinen korjaus (katso
luku 7.4)
Selvitä, milloin on vaihdettu viimeksi; vaihda öljy
tarvittaessa (katso luku 7.6)
Suojaa vaihde ulkoiselta lämpövaikutukselta (esim.
varjostamalla)
Öljyn vaihto (katso luku 7.6)
•
•
•
•
Laakeroinnit liian lämpimät
Öljyä vuotaa1)
•
•
•
Liian vähän öljyä
Öljy on vanhentunut
Laakeri vaurioitunut
•
•
•
•
•
•
Vaihteen tiiviste vuotaa
Tiivisterenkaan tiivistehuuli on taittunut
Tiivisterengas vaurioitunut / kulunut
Liikaa öljyä
Vaihde on väärässä asennusasennossa
Toistuva kylmäkäynnistys (öljy vaahtoaa)
ja/tai liikaa öljyä
•
•
•
•
•
•
•
Öljymäärän tarkastus, mahdollinen korjaus (katso
luku 7.4)
Selvitä, milloin on vaihdettu viimeksi; vaihda öljy
tarvittaessa (katso luku 7.6)
Tarkasta laakeri, vaihda tarvittaessa, soita
asiakaspalveluun
Poista ilma vaihteesta, tarkkaile vaihdetta. Jos
öljyä vuotaa edelleen: Soita huoltopalveluun.
Tarkasta akselin tiivisterenkaat ja vaihda
tarvittaessa
Soita huoltopalveluun.
Öljymäärän tarkastus (ks. luku 7.4)
Kiinnitä ilmanvaihtoruuvi oikein paikoilleen
1) Akselin tiivisteestä vuotavaa öljyä/rasvaa (pieniä määriä) on pidettävä sisäänajoaikana (käyntiaika 24 tuntia) normaalina (ks. myös
DIN 3761).
84
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
Toimintahäiriöt
Eteenkytketyn vaihteen RF / KF häiriöt
9.4
9
Eteenkytketyn vaihteen RF / KF häiriöt
Häiriö
Mahdollinen syy
Korjaustoimenpiteet
Epätavallinen, tasainen
käyntiääni
Epätasainen vierimisääni/jauhava ääni:
Laakerivaurio
Tarkista öljy → vaihda laakeri
Nakuttava ääni: Hammastuksen
epäsäännöllisyys
Soita huoltopalveluun
Epätavallisia, epätasaisia
käyntiääniä
Vieraita kappaleita öljyssä
•
•
Öljyvuotoa 1)
• vaihteen kannesta
• moottorin laipasta
• moottorin
akselitiivisteestä
• vaihteen laipasta
• toisiopuolen
akselitiivisteestä
Vaihteen kannen kumitiiviste vuotaa
Kiristä vaihteen kannen ruuvit ja tarkkaile vaihdetta.
Jos öljyä vuotaa edelleen: Soita huoltopalveluun
Tiiviste vioittunut
Soita huoltopalveluun
Ilmaa ei ole poistettu vaihteesta.
Ilmaa vaihde
Öljyvuotoa
ilmausventtiilistä
Liikaa öljyä
Korjaa öljyn määrä ohjeiden mukaiseksi
Käyttölaitteen asennusasento on väärä
•
•
Toistuva kylmäkäynnistys (öljy vaahtoaa) ja/tai
liikaa öljyä
Asenna öljyn tasaussäiliö.
Vaihteen akseli-napa-liitos katkennut
Toimita vaihde/vaihdemoottori korjattavaksi
•
•
•
Toisioakseli ei pyöri,
vaikka moottori käy tai
ensiöakselia pyöritetään.
Takaisinpyörintäesteen
lämpötila on kohonnut
Vaurioitunut/viallinen takaisinpyörintäeste
Estotoiminto puuttuu.
Tarkista öljy
Pysäytä moottori, soita huoltopalveluun
Asenna ilmanvaihtoventiili oikein
Korjaa öljyn määrä
Tarkasta takaisinpyörintäeste, vaihda tarvittaessa
Soita huoltopalveluun.
1) Lyhytaikainen öljy-/rasvavuoto akselitiivisteestä on mahdollinen sisäänajoaikana (48 tunnin käyntiaika)
9.5
Adapterin AM / AL häiriöt
Häiriö
Mahdollinen syy
Korjaustoimenpiteet
Epätavallisia, tasaisia
käyntiääniä
Epätasainen vierimisääni/jauhava ääni:
Laakerivaurio
Käänny SEW-EURODRIVEn asiakaspalvelun puoleen
Öljyvuotoa
Tiiviste vioittunut
Käänny SEW-EURODRIVEn asiakaspalvelun puoleen
Toisioakseli ei pyöri,
vaikka moottori käy tai
ensiöakselia pyöritetään
Vaihteen akselin ja navan välinen liitos
murtunut
Toimita vaihde SEW-EURODRIVElle korjattavaksi
Käyntiäänen muutos ja/tai
tärinää
Hammaskehän kuluminen, momentin
hetkellinen siirtyminen metallikosketuksen
välityksellä
Vaihda hammaskehä
Navan akselinsuuntaiset ruuvit ovat
löystyneet
Kiristä ruuvit
•
Käänny SEW-EURODRIVEn asiakaspalvelun puoleen
Navan ennenaikainen
kuluminen
•
•
Aggressiivisten nesteiden/öljyjen vaikutus; otsonin vaikutus, liian korkea
ympäristölämpötila jne., jotka saavat
aikaan hammaskehän fyysisen
muutoksen.
Hammaskehän kannalta liian korkea
ympäristö-/kosketuslämpötila; suurin
sallittu lämpötila -20 °C … +80 °C.
Ylikuormitus
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
85
Toimintahäiriöt
Moottoriin liittyvät ongelmat
9
9.6
Moottoriin liittyvät ongelmat
Häiriö
Mahdollinen syy
Korjaustoimenpiteet
Johto on poikki.
Tarkasta liitännät ja korjaa tarvittaessa.
Jarru ei vapaudu.
→ ks. moottorin käyttöohje
Sulake palanut
Vaihda sulakkeet.
Moottorinsuojakytkin on lauennut.
Tarkasta moottorinsuojakytkimen asetus, korjaa vika
tarvittaessa.
Moottorikontaktori ei vedä, vika
ohjauspiirissä.
Tarkasta moottorikontaktorin ohjauspiiri, korjaa vika
tarvittaessa.
Moottori on tarkoitettu kolmiokytkentään,
mutta kytketty tähteen.
Korjaa kytkentä.
Jännite tai taajuus poikkeaa ainakin
käynnistettäessä huomattavasti moottorin
ohjearvosta.
Vaihda parempaan jännitesyöttöön, tarkasta johdinten
poikkipinnat.
Vääntömomentti ei riitä tähtikytkennässä.
Ellei käynnistysvirta kolmiokytkennässä ole liian suuri,
kytke suoraan kolmioon. Muussa tapauksessa asenna
suurempi moottori tai erikoismalli (käänny asiantuntijan
puoleen).
Moottori ei käynnisty.
Moottori ei käynnisty tai
käynnistyy raskaasti.
Moottori ei käynnisty
tähtikytkennässä, vain
kolmiokytkennässä.
Väärä pyörimissuunta
Moottori murisee ja
kuluttaa paljon virtaa.
Kosketusvika tähti-/kolmiokytkennässä
Poista vika.
Moottori on kytketty väärin.
Vaihda kahden vaiheen järjestys.
Jarru ei vapaudu.
→ ks. moottorin käyttöohje
Käämi on viallinen.
Korjauta moottori ammattikorjaamolla.
Roottori ottaa kiinni staattoriin.
Sulakkeet palavat tai
moottorinsuojakytkin
laukaisee heti.
Pyörimissuunta
alenee voimakkaasti
kuormitettaessa.
Moottori kuumenee liikaa
(mittaa lämpötila).
Moottorin ääni liian
voimakas
86
Oikosulku johdossa
Poista oikosulku.
Oikosulku moottorissa
Korjauta vika ammattikorjaamossa.
Johdot kytketty väärin
Korjaa kytkentä.
Moottorissa maasulku
Korjauta vika ammattikorjaamossa.
Ylikuormitus
Mittaa teho, asenna tarvittaessa suurempi moottori tai
vähennä kuormitusta.
Jännite laskee.
Suurenna johtimen poikkipintoja.
Ylikuormitus
Mittaa teho, asenna tarvittaessa suurempi moottori tai
vähennä kuormitusta.
Riittämätön jäähdytys
Paranna jäähdytysilman syöttöä tai puhdista jäähdytysilmakanavat. Asenna tarvittaessa erillistuuletin.
Ympäristön lämpötila liian suuri
Noudata sallittua lämpötila-aluetta.
Moottori kytketty kolmioon eikä tähteen,
kuten tarkoitettu
Korjaa kytkentä.
Huono kosketus (yksi vaihe puuttuu)
Korjaa vika.
Sulake palanut
Etsi sulakkeen palamisen syy (ks. edellä) ja korjaa.
Vaihda sulake.
Verkkojännite vaihtelee enemmän kuin 5 %
moottorin mitoitusjännitteestä. Ylijännite
on erittäin vahingollinen moninapaisissa
moottoreissa, koska niissä tyhjäkäyntivirta
on jo normaalilla jännitteellä lähellä
mitoitusvirtaa.
Sovita moottori verkkojännitteeseen.
Nimelliskäyttötapa (S1 … S10, DIN 57530)
ylitetty, esim. liian suuri kytkentätiheys.
Sovita moottorin nimelliskäyttötapa todellisiin käyttöoloihin. Pyydä tarvittaessa asiantuntija-apua sopivan käyttölaitteen valinnassa.
Kuulalaakereissa jännityksiä, likaa tai
vaurioita
Suuntaa moottori uudelleen, tarkista kuulalaakerit, rasvaa
tarvittaessa, vaihda
Pyörivät osat tärisevät.
Poista syy, esimerkiksi tasapainottamalla.
Vieraita esineitä jäähdytysainekanavissa
Puhdista jäähdytyskanavat.
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
Toimintahäiriöt
Jarrun DR / DV häiriöt
9.7
Jarrun DR / DV häiriöt
Häiriö
Mahdollinen syy
Korjaustoimenpiteet
Jarrunohjaimen jännite väärä
Kytke oikea jännite.
Jarrunohjain vioittunut
Vaihda jarrun ohjauslaite, tarkasta jarrukelan sisäinen
vastus ja eristys, tarkasta kytkinlaitteet.
Sallittu maksimitoimintavälys ylitetty
jarrulevyn kulumisen vuoksi
Mittaa tai aseta toimintavälys.
Johdon jännitehäviö > 10 %
Huolehdi oikeasta liitäntäjännitteestä, tarkasta kaapelien
poikkipinnat.
Puutteellinen jäähdytys, jarru kuumenee
liikaa.
Vaihda jarrun tasasuuntaajan tyyppi BG:stä BGE:hen.
Jarrukelassa on johdinkierrosten välinen
oikosulku tai maasulku.
Vaihda koko jarru ohjauslaitteineen (ammattikorjaamossa), tarkasta kytknlaitteet.
Tasasuuntaaja viallinen
Vaihda tasasuuntaaja ja jarrukela.
Väärä toimintavälys
Mittaa tai aseta toimintavälys.
Jarrulevy on kulunut.
Vaihda jarrulevy kokonaan.
Väärä jarrumomentti
Muuta jarrutusmomenttia (→ ks. moottorin käyttöohje)
• Muuta jarrujousien tyypillä tai lukumäärällä
• Jarru BMG 05: asentamalla jarruun BMG 1 samanlainen jarrukela
• Jarru BMG 02: asentamalla jarruun BMG 4 samanlainen jarrukela
Vain BM(G): Toimintavälys on niin suuri, että
säätömutterit ottavat kiinni.
Säädä toimintavälys.
Vain BR03, BM(G): Käsivapautin on säädetty
väärin.
Säädä säätömutterit oikein.
Jarru menee kiinni
viiveellä.
Jarru kytkeytyy vain vaihtojännitteen puolella.
Kytke sekä tasa- että vaihtojännitteen puolella (esim.
BSR), noudata kytkentäkaaviota.
Jarru on äänekäs.
Nykivä käyttö on kuluttanut hammastusta.
Jarru ei vapaudu.
Moottori ei jarruta.
9.8
9
Tarkasta suunnittelun lähtöarvot.
-> ks. moottorin käyttöohje
Hävittäminen
•
Vaihteiden osat, hammaspyörät, akselit ja vierintälaakerit on hävitettävä teräsromuna. Tämä koskee myös harmaasta valuraudasta valmistettuja osia, ellei sellaisille
ole järjestetty keruuta erikseen.
•
Kerää jäteöljy talteen ja hävitä se määräysten mukaisesti.
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
87
Osoiteluettelo
10
10
Osoiteluettelo
Saksa
Pääkonttori
Tuotantolaitos
Myynti
Bruchsal
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
Ernst-Blickle-Straße 42
D-76646 Bruchsal
Postilokero-osoite
Postfach 3023 • D-76642 Bruchsal
Tel. +49 7251 75-0
Fax +49 7251 75-1970
http://www.sew-eurodrive.de
sew@sew-eurodrive.de
Tuotantolaitos /
Teollisuusvaihteet
Bruchsal
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
Christian-Pähr-Str.10
D-76646 Bruchsal
Tel. +49 7251 75-0
Fax +49 7251 75-2970
Huolto Competence
Center
Keskiosa
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
Ernst-Blickle-Straße 1
D-76676 Graben-Neudorf
Tel. +49 7251 75-1710
Fax +49 7251 75-1711
sc-mitte@sew-eurodrive.de
Pohjoisosa
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
Alte Ricklinger Straße 40-42
D-30823 Garbsen (Hannoverin lähellä)
Tel. +49 5137 8798-30
Fax +49 5137 8798-55
sc-nord@sew-eurodrive.de
Itäosa
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
Dänkritzer Weg 1
D-08393 Meerane (Zwickaun lähellä)
Tel. +49 3764 7606-0
Fax +49 3764 7606-30
sc-ost@sew-eurodrive.de
Eteläosa
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
Domagkstraße 5
D-85551 Kirchheim (Münchenin lähellä)
Tel. +49 89 909552-10
Fax +49 89 909552-50
sc-sued@sew-eurodrive.de
Länsiosa
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
Siemensstraße 1
D-40764 Langenfeld (Düsseldorfin lähellä)
Tel. +49 2173 8507-30
Fax +49 2173 8507-55
sc-west@sew-eurodrive.de
Elektroniikka
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
Ernst-Blickle-Straße 42
D-76646 Bruchsal
Tel. +49 7251 75-1780
Fax +49 7251 75-1769
sc-elektronik@sew-eurodrive.de
Drive Service Hotline / puhelinpäivystys 24 h
+49 180 5 SEWHELP
+49 180 5 7394357
Muiden huoltopisteiden yhteystiedot Saksassa pyynnöstä.
Ranska
88
Tuotantolaitos
Myynti
Huolto
Haguenau
SEW-USOCOME
48-54 route de Soufflenheim
B. P. 20185
F-67506 Haguenau Cedex
Tel. +33 3 88 73 67 00
Fax +33 3 88 73 66 00
http://www.usocome.com
sew@usocome.com
Tuotantolaitos
Forbach
SEW-USOCOME
Zone industrielle
Technopôle Forbach Sud
B. P. 30269
F-57604 Forbach Cedex
Tel. +33 3 87 29 38 00
Kokoonpano
Myynti
Huolto
Bordeaux
SEW-USOCOME
Parc d'activités de Magellan
62 avenue de Magellan - B. P. 182
F-33607 Pessac Cedex
Tel. +33 5 57 26 39 00
Fax +33 5 57 26 39 09
Lyon
SEW-USOCOME
Parc d'affaires Roosevelt
Rue Jacques Tati
F-69120 Vaulx en Velin
Tel. +33 4 72 15 37 00
Fax +33 4 72 15 37 15
Nantes
SEW-USOCOME
Parc d’activités de la forêt
4 rue des Fontenelles
F-44140 Le Bignon
Tel. +33 2 40 78 42 00
Fax +33 2 40 78 42 20
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
Osoiteluettelo
10
Ranska
Paris
SEW-USOCOME
Zone industrielle
2 rue Denis Papin
F-77390 Verneuil I'Etang
Tel. +33 1 64 42 40 80
Fax +33 1 64 42 40 88
Muiden huoltopisteiden yhteystiedot Ranskassa pyynnöstä.
Alankomaat
Rotterdam
VECTOR Aandrijftechniek B.V.
Industrieweg 175
NL-3044 AS Rotterdam
Postbus 10085
NL-3004 AB Rotterdam
Tel. +31 10 4463-700
Fax +31 10 4155-552
Service: 0800-SEWHELP
http://www.sew-eurodrive.nl
info@sew-eurodrive.nl
Alger
REDUCOM Sarl
16, rue des Frères Zaghnoune
Bellevue
16200 El Harrach Alger
Tel. +213 21 8214-91
Fax +213 21 8222-84
info@reducom-dz.com
http://www.reducom-dz.com
Buenos Aires
SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A.
Centro Industrial Garin, Lote 35
Ruta Panamericana Km 37,5
1619 Garin
Tel. +54 3327 4572-84
Fax +54 3327 4572-21
sewar@sew-eurodrive.com.ar
http://www.sew-eurodrive.com.ar
Melbourne
SEW-EURODRIVE PTY. LTD.
27 Beverage Drive
Tullamarine, Victoria 3043
Tel. +61 3 9933-1000
Fax +61 3 9933-1003
http://www.sew-eurodrive.com.au
enquires@sew-eurodrive.com.au
Sydney
SEW-EURODRIVE PTY. LTD.
9, Sleigh Place, Wetherill Park
New South Wales, 2164
Tel. +61 2 9725-9900
Fax +61 2 9725-9905
enquires@sew-eurodrive.com.au
Kokoonpano
Myynti
Huolto
Bryssel
SEW-EURODRIVE n.v./s.a.
Researchpark Haasrode 1060
Evenementenlaan 7
BE-3001 Leuven
Tel. +32 16 386-311
Fax +32 16 386-336
http://www.sew-eurodrive.be
info@sew-eurodrive.be
Huolto Competence
Center
Teollisuusvaihteet
SEW-EURODRIVE n.v./s.a.
Rue de Parc Industriel, 31
BE-6900 Marche-en-Famenne
Tel. +32 84 219-878
Fax +32 84 219-879
http://www.sew-eurodrive.be
service-wallonie@sew-eurodrive.be
Sao Paulo
SEW-EURODRIVE Brasil Ltda.
Avenida Amâncio Gaiolli, 152 Rodovia Presidente Dutra Km 208
Guarulhos - 07251-250 - SP
SAT - SEW ATENDE - 0800 7700496
Tel. +55 11 2489-9133
Fax +55 11 2480-3328
http://www.sew-eurodrive.com.br
sew@sew.com.br
Sofia
BEVER-DRIVE GmbH
Bogdanovetz Str.1
BG-1606 Sofia
Tel. +359 2 9151160
Fax +359 2 9151166
bever@bever.bg
Kokoonpano
Myynti
Huolto
Algeria
Myynti
Argentiina
Kokoonpano
Myynti
Australia
Kokoonpano
Myynti
Huolto
Belgia
Brasilia
Tuotantolaitos
Myynti
Huolto
Bulgaria
Myynti
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
89
Osoiteluettelo
10
Chile
Kokoonpano
Myynti
Huolto
Santiago de
Chile
SEW-EURODRIVE CHILE LTDA.
Las Encinas 1295
Parque Industrial Valle Grande
LAMPA
RCH-Santiago de Chile
Postilokero-osoite
Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile
Tel. +56 2 75770-00
Fax +56 2 75770-01
http://www.sew-eurodrive.cl
ventas@sew-eurodrive.cl
Kairo
Copam Egypt
for Engineering & Agencies
33 EI Hegaz ST, Heliopolis, Cairo
Tel. +20 2 22566-299 +1 23143088
Fax +20 2 22594-757
http://www.copam-egypt.com/
copam@datum.com.eg
Bilbao
SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L.
Parque Tecnológico, Edificio, 302
E-48170 Zamudio (Vizcaya)
Tel. +34 94 43184-70
Fax +34 94 43184-71
http://www.sew-eurodrive.es
sew.spain@sew-eurodrive.es
Johannesburg
SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED
Eurodrive House
Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads
Aeroton Ext. 2
Johannesburg 2013
P.O.Box 90004
Bertsham 2013
Tel. +27 11 248-7000
Fax +27 11 494-3104
http://www.sew.co.za
info@sew.co.za
Cape Town
SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED
Rainbow Park
Cnr. Racecourse & Omuramba Road
Montague Gardens
Cape Town
P.O.Box 36556
Chempet 7442
Cape Town
Tel. +27 21 552-9820
Fax +27 21 552-9830
Telex 576 062
cfoster@sew.co.za
Durban
SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED
2 Monaco Place
Pinetown
Durban
P.O. Box 10433, Ashwood 3605
Tel. +27 31 700-3451
Fax +27 31 700-3847
cdejager@sew.co.za
Nelspruit
SEW-EURODRIVE (PTY) LTD.
7 Christie Crescent
Vintonia
P.O.Box 1942
Nelspruit 1200
Tel. +27 13 752-8007
Fax +27 13 752-8008
robermeyer@sew.co.za
Ansan-City
SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD.
B 601-4, Banweol Industrial Estate
1048-4, Shingil-Dong
Ansan 425-120
Tel. +82 31 492-8051
Fax +82 31 492-8056
http://www.sew-korea.co.kr
master.korea@sew-eurodrive.com
Busan
SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd.
No. 1720 - 11, Songjeong - dong
Gangseo-ku
Busan 618-270
Tel. +82 51 832-0204
Fax +82 51 832-0230
master@sew-korea.co.kr
Egypti
Myynti
Huolto
Espanja
Kokoonpano
Myynti
Huolto
Etelä-Afrikka
Kokoonpano
Myynti
Huolto
Etelä-Korea
Kokoonpano
Myynti
Huolto
90
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
Osoiteluettelo
10
Gabon
Myynti
Libreville
ESG Electro Services Gabun
Feu Rouge Lalala
1889 Libreville
Gabun
Tel. +241 741059
Fax +241 741059
esg_services@yahoo.fr
Hong Kong
SEW-EURODRIVE LTD.
Unit No. 801-806, 8th Floor
Hong Leong Industrial Complex
No. 4, Wang Kwong Road
Kowloon, Hong Kong
Tel. +852 36902200
Fax +852 36902211
contact@sew-eurodrive.hk
Pääkonttori
Kokoonpano
Myynti
Huolto
Vadodara
SEW-EURODRIVE India Private Limited
Plot No. 4, GIDC
POR Ramangamdi • Vadodara - 391 243
Gujarat
Tel. +91 265 3045200,
+91 265 2831086
Fax +91 265 3045300,
+91 265 2831087
http://www.seweurodriveindia.com
salesvadodara@seweurodriveindia.com
Kokoonpano
Myynti
Huolto
Chennai
SEW-EURODRIVE India Private Limited
Plot No. K3/1, Sipcot Industrial Park Phase II
Mambakkam Village
Sriperumbudur - 602105
Kancheepuram Dist, Tamil Nadu
Tel. +91 44 37188888
Fax +91 44 37188811
saleschennai@seweurodriveindia.com
Dublin
Alperton Engineering Ltd.
48 Moyle Road
Dublin Industrial Estate
Glasnevin, Dublin 11
Tel. +353 1 830-6277
Fax +353 1 830-6458
info@alperton.ie
http://www.alperton.ie
Normanton
SEW-EURODRIVE Ltd.
Beckbridge Industrial Estate
Normanton
West Yorkshire
WF6 1QR
Tel. +44 1924 893-855
Fax +44 1924 893-702
http://www.sew-eurodrive.co.uk
info@sew-eurodrive.co.uk
Hong Kong
Kokoonpano
Myynti
Huolto
Intia
Irlanti
Myynti
Huolto
Iso-Britannia
Kokoonpano
Myynti
Huolto
Drive Service Hotline / puhelinpäivystys 24 h
Tel. 01924 896911
Tel-Aviv
Liraz Handasa Ltd.
Ahofer Str 34B / 228
58858 Holon
Tel. +972 3 5599511
Fax +972 3 5599512
http://www.liraz-handasa.co.il
office@liraz-handasa.co.il
Solaro
SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s.
Via Bernini,14
I-20020 Solaro (Milano)
Tel. +39 02 96 9801
Fax +39 02 96 799781
http://www.sew-eurodrive.it
sewit@sew-eurodrive.it
Wien
SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H.
Richard-Strauss-Strasse 24
A-1230 Wien
Tel. +43 1 617 55 00-0
Fax +43 1 617 55 00-30
http://www.sew-eurodrive.at
sew@sew-eurodrive.at
Israel
Myynti
Italia
Kokoonpano
Myynti
Huolto
Itävalta
Kokoonpano
Myynti
Huolto
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
91
Osoiteluettelo
10
Japani
Kokoonpano
Myynti
Huolto
Iwata
SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD
250-1, Shimoman-no,
Iwata
Shizuoka 438-0818
Tel. +81 538 373811
Fax +81 538 373855
http://www.sew-eurodrive.co.jp
sewjapan@sew-eurodrive.co.jp
Douala
Electro-Services
Rue Drouot Akwa
B.P. 2024
Douala
Tel. +237 33 431137
Fax +237 33 431137
electrojemba@yahoo.fr
Toronto
SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.
210 Walker Drive
Bramalea, ON L6T 3W1
Tel. +1 905 791-1553
Fax +1 905 791-2999
http://www.sew-eurodrive.ca
l.watson@sew-eurodrive.ca
Vancouver
SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.
Tilbury Industrial Park
7188 Honeyman Street
Delta, BC V4G 1G1
Tel. +1 604 946-5535
Fax +1 604 946-2513
b.wake@sew-eurodrive.ca
Montreal
SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.
2555 Rue Leger
Lasalle, PQ H8N 2V9
Tel. +1 514 367-1124
Fax +1 514 367-3677
a.peluso@sew-eurodrive.ca
Kamerun
Myynti
Kanada
Kokoonpano
Myynti
Huolto
Muiden huoltopisteiden yhteystiedot Kanadassa pyynnöstä.
Kazakstan
Myynti
Almaty
ТОО "СЕВ-ЕВРОДРАЙВ"
пр.Райымбека, 348
050061 г. Алматы
Республика Казахстан
Тел. +7 (727) 334 1880
Факс +7 (727) 334 1881
http://www.sew-eurodrive.kz
sew@sew-eurodrive.kz
Tuotantolaitos
Kokoonpano
Myynti
Huolto
Tianjin
SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd.
No. 46, 7th Avenue, TEDA
Tianjin 300457
Tel. +86 22 25322612
Fax +86 22 25323273
info@sew-eurodrive.cn
http://www.sew-eurodrive.com.cn
Kokoonpano
Myynti
Huolto
Suzhou
SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd.
333, Suhong Middle Road
Suzhou Industrial Park
Jiangsu Province, 215021
Tel. +86 512 62581781
Fax +86 512 62581783
suzhou@sew-eurodrive.cn
Guangzhou
SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd.
No. 9, JunDa Road
East Section of GETDD
Guangzhou 510530
Tel. +86 20 82267890
Fax +86 20 82267922
guangzhou@sew-eurodrive.cn
Shenyang
SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd.
10A-2, 6th Road
Shenyang Economic Technological
Development Area
Shenyang, 110141
Tel. +86 24 25382538
Fax +86 24 25382580
shenyang@sew-eurodrive.cn
Wuhan
SEW-EURODRIVE (Wuhan) Co., Ltd.
10A-2, 6th Road
No. 59, the 4th Quanli Road, WEDA
430056 Wuhan
Tel. +86 27 84478388
Fax +86 27 84478389
wuhan@sew-eurodrive.cn
Xi'An
SEW-EURODRIVE (Xi'An) Co., Ltd.
No. 12 Jinye 2nd Road
Xi'An High-Technology Industrial Development
Zone
Xi'An 710065
Tel. +86 29 68686262
Fax +86 29 68686311
xian@sew-eurodrive.cn
Kiina
Muiden huoltopisteiden yhteystiedot Kiinassa pyynnöstä.
92
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
Osoiteluettelo
10
Kolumbia
Kokoonpano
Myynti
Huolto
Bogotá
SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA.
Calle 22 No. 132-60
Bodega 6, Manzana B
Santafé de Bogotá
Tel. +57 1 54750-50
Fax +57 1 54750-44
http://www.sew-eurodrive.com.co
sewcol@sew-eurodrive.com.co
Ateena
Christ. Boznos & Son S.A.
12, K. Mavromichali Street
P.O. Box 80136
GR-18545 Piraeus
Tel. +30 2 1042 251-34
Fax +30 2 1042 251-59
http://www.boznos.gr
info@boznos.gr
Zagreb
KOMPEKS d. o. o.
Zeleni dol 10
HR 10 000 Zagreb
Tel. +385 1 4613-158
Fax +385 1 4613-158
kompeks@inet.hr
Riika
SIA Alas-Kuul
Katlakalna 11C
LV-1073 Riga
Tel. +371 6 7139253
Fax +371 6 7139386
http://www.alas-kuul.com
info@alas-kuul.com
Myynti
Beirut
Gabriel Acar & Fils sarl
B. P. 80484
Bourj Hammoud, Beirut
Tel. +961 1 510 532
Fax +961 1 494 971
ssacar@inco.com.lb
Jordania
Kuwait
Saudi-Arabia
Syyria
Beirut
Middle East Drives S.A.L. (offshore)
Sin El Fil.
B. P. 55-378
Beirut
Tel. +961 1 494 786
Fax +961 1 494 971
info@medrives.com
http://www.medrives.com
Alytus
UAB Irseva
Statybininku 106C
LT-63431 Alytus
Tel. +370 315 79204
Fax +370 315 56175
irmantas@irseva.lt
http://www.sew-eurodrive.lt
Bryssel
SEW-EURODRIVE n.v./s.a.
Researchpark Haasrode 1060
Evenementenlaan 7
BE-3001 Leuven
Tel. +32 16 386-311
Fax +32 16 386-336
http://www.sew-eurodrive.lu
info@sew-eurodrive.be
Johore
SEW-EURODRIVE SDN BHD
No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya
81000 Johor Bahru, Johor
West Malaysia
Tel. +60 7 3549409
Fax +60 7 3541404
sales@sew-eurodrive.com.my
Mohammedia
SEW EURODRIVE SARL
Z.I. Sud Ouest - Lot 28
2ème étage
Mohammedia 28810
Tel. +212 523 32 27 80/81
Fax +212 523 32 27 89
sew@sew-eurodrive.ma
http://www.sew-eurodrive.ma
Kreikka
Myynti
Kroatia
Myynti
Huolto
Latvia
Myynti
Libanon
Liettua
Myynti
Luxemburg
Kokoonpano
Myynti
Huolto
Malesia
Kokoonpano
Myynti
Huolto
Marokko
Myynti
Huolto
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
93
Osoiteluettelo
10
Meksiko
Kokoonpano
Myynti
Huolto
Quéretaro
SEW-EURODRIVE MEXICO SA DE CV
SEM-981118-M93
Tequisquiapan No. 102
Parque Industrial Quéretaro
C.P. 76220
Quéretaro, México
Tel. +52 442 1030-300
Fax +52 442 1030-301
http://www.sew-eurodrive.com.mx
scmexico@seweurodrive.com.mx
Moss
SEW-EURODRIVE A/S
Solgaard skog 71
N-1599 Moss
Tel. +47 69 24 10 20
Fax +47 69 24 10 40
http://www.sew-eurodrive.no
sew@sew-eurodrive.no
Abidjan
SICA
Société industrielle & commerciale pour
l'Afrique
165, Boulevard de Marseille
26 BP 1115 Abidjan 26
Tel. +225 21 25 79 44
Fax +225 21 25 88 28
sicamot@aviso.ci
Karachi
Industrial Power Drives
Al-Fatah Chamber A/3, 1st Floor Central
Commercial Area,
Sultan Ahmed Shah Road, Block 7/8,
Karachi
Tel. +92 21 452 9369
Fax +92-21-454 7365
seweurodrive@cyber.net.pk
Lima
SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES
S.A.C.
Los Calderos, 120-124
Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima
Tel. +51 1 3495280
Fax +51 1 3493002
http://www.sew-eurodrive.com.pe
sewperu@sew-eurodrive.com.pe
Coimbra
SEW-EURODRIVE, LDA.
Apartado 15
P-3050-901 Mealhada
Tel. +351 231 20 9670
Fax +351 231 20 3685
http://www.sew-eurodrive.pt
infosew@sew-eurodrive.pt
Łódź
SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o.
ul. Techniczna 5
PL-92-518 Łódź
Tel. +48 42 676 53 00
Fax +48 42 676 53 49
http://www.sew-eurodrive.pl
sew@sew-eurodrive.pl
Huolto
Tel. +48 42 6765332 / 42 6765343
Fax +48 42 6765346
Linia serwisowa Hotline 24H
Tel. +48 602 739 739
(+48 602 SEW SEW)
serwis@sew-eurodrive.pl
Bukarest
Sialco Trading SRL
str. Madrid nr.4
011785 Bucuresti
Tel. +40 21 230-1328
Fax +40 21 230-7170
sialco@sialco.ro
Jönköping
SEW-EURODRIVE AB
Gnejsvägen 6-8
S-55303 Jönköping
Box 3100 S-55003 Jönköping
Tel. +46 36 3442 00
Fax +46 36 3442 80
http://www.sew-eurodrive.se
jonkoping@sew.se
Norja
Kokoonpano
Myynti
Huolto
Norsunluurannikko
Myynti
Pakistan
Myynti
Peru
Kokoonpano
Myynti
Huolto
Portugali
Kokoonpano
Myynti
Huolto
Puola
Kokoonpano
Myynti
Huolto
Romania
Myynti
Huolto
Ruotsi
Kokoonpano
Myynti
Huolto
94
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
Osoiteluettelo
10
Senegal
Myynti
Dakar
SENEMECA
Mécanique Générale
Km 8, Route de Rufisque
B.P. 3251, Dakar
Tel. +221 338 494 770
Fax +221 338 494 771
senemeca@sentoo.sn
http://www.senemeca.com
Belgrad
DIPAR d.o.o.
Ustanicka 128a
PC Košum, IV sprat
SRB-11000 Beograd
Tel. +381 11 347 3244 /
+381 11 288 0393
Fax +381 11 347 1337
office@dipar.rs
Singapore
SEW-EURODRIVE PTE. LTD.
No 9, Tuas Drive 2
Jurong Industrial Estate
Singapore 638644
Tel. +65 68621701
Fax +65 68612827
http://www.sew-eurodrive.com.sg
sewsingapore@sew-eurodrive.com
Bratislava
SEW-Eurodrive SK s.r.o.
Rybničná 40
SK-831 06 Bratislava
Tel. +421 2 33595 202
Fax +421 2 33595 200
sew@sew-eurodrive.sk
http://www.sew-eurodrive.sk
Žilina
SEW-Eurodrive SK s.r.o.
Industry Park - PChZ
ulica M.R.Štefánika 71
SK-010 01 Žilina
Tel. +421 41 700 2513
Fax +421 41 700 2514
sew@sew-eurodrive.sk
SEW-Eurodrive SK s.r.o.
Rudlovská cesta 85
SK-974 11 Banská Bystrica
Tel. +421 48 414 6564
Fax +421 48 414 6566
sew@sew-eurodrive.sk
Košice
SEW-Eurodrive SK s.r.o.
Slovenská ulica 26
SK-040 01 Košice
Tel. +421 55 671 2245
Fax +421 55 671 2254
sew@sew-eurodrive.sk
Celje
Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o.
UI. XIV. divizije 14
SLO - 3000 Celje
Tel. +386 3 490 83-20
Fax +386 3 490 83-21
pakman@siol.net
Kokoonpano
Myynti
Huolto
Lahti
SEW-EURODRIVE OY
Vesimäentie 4
FIN-15860 Hollola 2
Tel. +358 201 589-300
Fax +358 3 780-6211
http://www.sew-eurodrive.fi
sew@sew.fi
Tuotantolaitos
Kokoonpano
Karkkila
SEW Industrial Gears Oy
Valurinkatu 6, PL 8
FI-03600 Karkkila, 03601 Karkkila
Tel. +358 201 589-300
Fax +358 201 589-310
sew@sew.fi
http://www.sew-eurodrive.fi
Basel
Alfred lmhof A.G.
Jurastrasse 10
CH-4142 Münchenstein bei Basel
Tel. +41 61 417 1717
Fax +41 61 417 1700
http://www.imhof-sew.ch
info@imhof-sew.ch
Kööpenhamina
SEW-EURODRIVEA/S
Geminivej 28-30
DK-2670 Greve
Tel. +45 43 9585-00
Fax +45 43 9585-09
http://www.sew-eurodrive.dk
sew@sew-eurodrive.dk
Serbia
Myynti
Singapore
Kokoonpano
Myynti
Huolto
Slovakia
Myynti
Slovenia
Myynti
Huolto
Suomi
Sveitsi
Kokoonpano
Myynti
Huolto
Tanska
Kokoonpano
Myynti
Huolto
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
95
Osoiteluettelo
10
Thaimaa
Kokoonpano
Myynti
Huolto
Chonburi
SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd.
700/456, Moo.7, Donhuaroh
Muang
Chonburi 20000
Tel. +66 38 454281
Fax +66 38 454288
sewthailand@sew-eurodrive.com
Tunis
T. M.S. Technic Marketing Service
Zone Industrielle Mghira 2
Lot No. 39
2082 Fouchana
Tel. +216 79 40 88 77
Fax +216 79 40 88 66
http://www.tms.com.tn
tms@tms.com.tn
Istanbul
SEW-EURODRIVE
Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti.
Gebze Organize Sanayi Bölgesi 400.Sokak
No:401
TR - 41480 Gebze, Instanbul
Tel. +90 262 999 1000
http://www.sew-eurodrive.com.tr
sew@sew-eurodrive.com.tr
Praha
SEW-EURODRIVE CZ S.R.O.
Business Centrum Praha
Lužná 591
CZ-16000 Praha 6 - Vokovice
Tel. +420 255 709 601
Fax +420 220 121 237
http://www.sew-eurodrive.cz
sew@sew-eurodrive.cz
Dnepropetrovsk
SEW-EURODRIVE
Str. Rabochaja 23-B, Office 409
49008 Dnepropetrovsk
Tel. +380 56 370 3211
Fax +380 56 372 2078
http://www.sew-eurodrive.ua
sew@sew-eurodrive.ua
Budapest
SEW-EURODRIVE Kft.
H-1037 Budapest
Kunigunda u. 18
Tel. +36 1 437 06-58
Fax +36 1 437 06-50
office@sew-eurodrive.hu
Tuotantolaitos
Kokoonpano
Myynti
Huolto
KaakkoisYhdysvallat
SEW-EURODRIVE INC.
1295 Old Spartanburg Highway
P.O. Box 518
Lyman, S.C. 29365
Tel. +1 864 439-7537
Fax Sales +1 864 439-7830
Fax Manufacturing +1 864 439-9948
Fax Assembly +1 864 439-0566
Fax Confidential/HR +1 864 949-5557
http://www.seweurodrive.com
cslyman@seweurodrive.com
Kokoonpano
Myynti
Huolto
KoillisYhdysvallat
SEW-EURODRIVE INC.
Pureland Ind. Complex
2107 High Hill Road, P.O. Box 481
Bridgeport, New Jersey 08014
Tel. +1 856 467-2277
Fax +1 856 845-3179
csbridgeport@seweurodrive.com
Keskilänsi
SEW-EURODRIVE INC.
2001 West Main Street
Troy, Ohio 45373
Tel. +1 937 335-0036
Fax +1 937 332-0038
cstroy@seweurodrive.com
LounaisYhdysvallat
SEW-EURODRIVE INC.
3950 Platinum Way
Dallas, Texas 75237
Tel. +1 214 330-4824
Fax +1 214 330-4724
csdallas@seweurodrive.com
LänsiYhdysvallat
SEW-EURODRIVE INC.
30599 San Antonio St.
Hayward, CA 94544
Tel. +1 510 487-3560
Fax +1 510 487-6433
cshayward@seweurodrive.com
Tunesia
Myynti
Turkki
Kokoonpano
Myynti
Huolto
Tšekin tasavalta
Myynti
Ukraina
Kokoonpano
Myynti
Huolto
Unkari
Myynti
Huolto
USA
Muiden huoltopisteiden yhteystiedot USA:ssa pyynnöstä.
96
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
Osoiteluettelo
10
Uusi-Seelanti
Kokoonpano
Myynti
Huolto
Auckland
SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD.
P.O. Box 58-428
82 Greenmount drive
East Tamaki Auckland
Tel. +64 9 2745627
Fax +64 9 2740165
http://www.sew-eurodrive.co.nz
sales@sew-eurodrive.co.nz
Christchurch
SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD.
10 Settlers Crescent, Ferrymead
Christchurch
Tel. +64 3 384-6251
Fax +64 3 384-6455
sales@sew-eurodrive.co.nz
Minsk
SEW-EURODRIVE BY
RybalkoStr. 26
BY-220033 Minsk
Tel.+375 17 298 47 56 / 298 47 58
Fax +375 17 298 47 54
http://www.sew.by
sales@sew.by
Valencia
SEW-EURODRIVE Venezuela S.A.
Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319
Zona Industrial Municipal Norte
Valencia, Estado Carabobo
Tel. +58 241 832-9804
Fax +58 241 838-6275
http://www.sew-eurodrive.com.ve
ventas@sew-eurodrive.com.ve
sewfinanzas@cantv.net
Pietari
ZAO SEW-EURODRIVE
P.O. Box 36
195220 St. Petersburg Russia
Tel. +7 812 3332522 +7 812 5357142
Fax +7 812 3332523
http://www.sew-eurodrive.ru
sew@sew-eurodrive.ru
Hồ Chí Minhin
kaupunki
Kaikki alat paitsi satama-ala,
kaivannaistoiminta ja offshore:
Nam Trung Co., Ltd
250 Binh Duong Avenue, Thu Dau Mot Town,
Binh Duong Province
HCM office: 91 Tran Minh Quyen Street
District 10, Ho Chi Minh City
Tel. +84 8 8301026
Fax +84 8 8392223
namtrungco@hcm.vnn.vn
truongtantam@namtrung.com.vn
khanh-nguyen@namtrung.com.vn
Satama-ala, kaivannaistoiminta ja offshore:
DUC VIET INT LTD
Industrial Trading and Engineering Services
A75/6B/12 Bach Dang Street, Ward 02,
Tan Binh District, 70000 Ho Chi Minh City
Tel. +84 8 62969 609
Fax +84 8 62938 842
totien@ducvietint.com
Hanoi
Nam Trung Co., Ltd
R.205B Tung Duc Building
22 Lang ha Street
Dong Da District, Hanoi City
Tel. +84 4 37730342
Fax +84 4 37762445
namtrunghn@hn.vnn.vn
Tallin
ALAS-KUUL AS
Reti tee 4
EE-75301 Peetri küla, Rae vald, Harjumaa
Tel. +372 6593230
Fax +372 6593231
veiko.soots@alas-kuul.ee
Copam Middle East (FZC)
Sharjah Airport International Free Zone
P.O. Box 120709
Sharjah
Tel. +971 6 5578-488
Fax +971 6 5578-499
copam_me@eim.ae
Valko-Venäjä
Myynti
Venezuela
Kokoonpano
Myynti
Huolto
Venäjä
Kokoonpano
Myynti
Huolto
Vietnam
Myynti
Viro
Myynti
Yhdistyneet arabiemiirikunnat
Myynti
Huolto
Sharjah
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
97
Hakemisto
Hakemisto
A
Adapteri AL / AM .................................................70
AD-adapteri .........................................................31
Akseli ..................................................................41
Akselin linjaus .....................................................41
Akselitiivisterenkaat ............................................37
Alvania ................................................................82
AM-adapteri ........................................................31
AM-adapterin kytkentä ........................................45
AR-adapteri .........................................................31
Asennus ..............................................................34
Asennusasento ...................................................20
Asennusasentolehdet
PF..RF.. ........................................................23
PK..KF.. ........................................................25
P..KF.. ..........................................................24
P..RF.. ..........................................................22
Asennusohjeita ...................................................35
AT-adapteri .........................................................31
E
Ensiöpuoleiset komponentit ................................31
Ensiöpuolen kansi AD .........................................48
Eteenkytkettyjen vaihteiden asennusasennot .....26
H
Hammaspyörä .....................................................42
Hihnapyörä ..........................................................42
Holkkiakseli .........................................................55
Holkkiakseli ja momenttituki ................................53
Huohottimen tarkastus ja puhdistaminen ............76
Huolto .................................................................68
Huoltopalvelu ......................................................83
Huoltovälit ...........................................................69
Häiriöt ..................................................................83
Hävittäminen .......................................................87
I
IEC-adapteri AM63 - 280 ....................................45
Ilmanvaihtoventtiili ........................................ 35, 39
J
Jalkamalli ja eteenkytketty vaihde .......................40
Jalkarakenne .......................................................38
K
Kallistusasento ....................................................29
Kansi AD ...................................................... 48, 70
Keskitysreunan toleranssi ...................................34
Keskitysreunuksella varustettu kansi AD../ZR ....49
98
Kiristysholkki ...................................................... 55
Kiristysmomentit ................................................. 38
Korroosio ............................................................ 35
Kuljetus .............................................................. 11
Kuljetusehdot ..................................................... 13
Kuljetusvauriot ................................................... 11
Kutisteholkin irrotus ............................................ 59
Kytkimen asennus .............................................. 44
Kytkin ................................................................. 44
Käyttöosien asennus .......................................... 42
Käyttöönotto ....................................................... 62
L
Laipparakenne ................................................... 52
Lisämallit ............................................................ 31
Lisävarusteet ...................................................... 31
Lämpötila-anturi PT100 ...................................... 32
Mitat ............................................................. 61
Sähköinen liitäntä ........................................ 61
Tekniset tiedot ............................................. 61
Läpimittatoleranssi ............................................. 34
M
M1...M6 .............................................................. 20
Malli .................................................................... 20
Mobilux ............................................................... 82
Momenttituet ................................................ 32, 53
Momenttitukien kiristysmomentit ........................ 53
N
NEMA-adapteri AM56 - 365 ............................... 45
O
Osiokohtaiset turvaohjeet .................................... 5
P
Pakkaus ............................................................. 13
Perusta ............................................................... 41
Pintalämpötila .................................................... 65
Planeetta- ja eteenkytketyn vaihteen
yhdistelmä .......................................................... 15
PT100 ................................................................ 32
R
Renolit ................................................................ 82
S
Sisällytetyt turvaohjeet ......................................... 5
Sisäpuolinen suojaus ......................................... 13
Sisäänajoaika ..................................................... 63
Suojalaitteet ....................................................... 35
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
Hakemisto
T
Takaisinpyörintäeste ...........................................64
Takaisinpyörintäesteellä AD../RS varustettu
kansi ...................................................................51
Takaisinpyörintäesteellä AM../RS varustettu
adapteri AM .........................................................47
Tarkastus ............................................................68
Tarkastusvälit ......................................................69
Tehohäviöt ..........................................................26
Tekijänoikeusmerkintä ..........................................6
Tiivistehuulet .......................................................37
Tiivisterasvan täyttäminen ..................................76
Tiivisterasvat .......................................................82
Toimintahäiriöt ....................................................83
Toleranssit ..........................................................34
Turvaohjeissa esiintyvät merkkisanat ...................5
Turvaohjeita
Dokumentaatiossa olevat merkinnät ..............5
Rakenne, osiokohtaiset ..................................5
Rakenne, sisällytettyjen ..................................5
Turvasymbolit ........................................................9
Tyyppikilpi ...........................................................16
Tyyppimerkintä ....................................................16
Työkalu ...............................................................34
Y
Ympäristöehdot .................................................. 37
Ö
Öljyn lämpötila ................................................... 65
Öljyn määrän tarkastaminen .............................. 72
Öljyn nousuletku ................................................ 33
Öljyn ominaisuuksien tarkastaminen .................. 73
Öljyn tasaussäiliö ............................................... 33
Öljyn vaihtaminen .............................................. 74
U
Ulkopuolinen suojaus ..........................................13
Umpiakseli ..........................................................42
Umpiakselilla varustettu vaihde ..........................42
V
Vaihteen asentaminen paikalleen .......................38
Vaihteen kiinnityksen kiristysmomentit ...............38
Vaihteen kiinnitys ................................................38
Vaihteen poistaminen käytöstä ...........................66
Vaihteen rakenne ................................................15
Vaihteessa olevat merkinnät .................................9
Vaihteessa olevat piktogrammit ............................9
Vaihteessa olevat tarrat ........................................9
Vaihteessa olevat varoitukset ...............................9
Valmistelut ..........................................................37
Varastointiehdot ........................................... 13, 14
Vastuun rajoitus ....................................................6
Vierintälaakereiden rasvat ..................................82
Voiteluaineen täyttömäärät .................................80
Voiteluaineen vaihtovälit .....................................71
Voiteluaineet .......................................................77
Voitelurasvat .......................................................82
Asennus- ja käyttöohje – Sarjan P002 – P082 planeettavaihdemoottorit
99
SEW-EURODRIVE—Driving the world
SEW-EURODRIVE
Driving the world
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
P.O. Box 3023
D-76642 Bruchsal/Germany
Puhelin +49 7251 75-0
Faksi +49 7251 75-1970
sew@sew-eurodrive.com
www.sew-eurodrive.com