Käyttöopas / Operating Manual

KÄYTTÖOPAS: BLACK BRUIN -ROTAATTORIT
OPERATING MANUAL: BLACK BRUIN ROTATORS
Translation of the original document
KÄYTTÖOPAS
Black Bruin -hydraulirotaattorit
17.09.15
SISÄLTÖ
1 YLEISET OHJEET .............................................................................................................................................................................. 3 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 2 KÄYTTÖOHJEET ................................................................................................................................................................................ 5 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 3 Tietoa oppaasta.................................................................................................................................................................... 3 Version kommentit .............................................................................................................................................................. 3 Soveltuvuus .......................................................................................................................................................................... 3 Tarkoituksenmukainen käyttö .......................................................................................................................................... 3 Takuu ..................................................................................................................................................................................... 4 Tuotteen tunnistetiedot ...................................................................................................................................................... 4 Turvallisuusohjeet ............................................................................................................................................................... 4 Hydraulijärjestelmän huuhtelu .......................................................................................................................................... 5 Käyttöönotto ........................................................................................................................................................................ 5 Käyttö .................................................................................................................................................................................... 5 Voitelu .................................................................................................................................................................................... 6 Huuhtelu ................................................................................................................................................................................ 7 Varastointi ............................................................................................................................................................................. 7 Rotaattorin hävittäminen ................................................................................................................................................... 7 ASENNUSOHJEET ............................................................................................................................................................................ 8 3.1 Yleiset asennusohjeet......................................................................................................................................................... 8 3.2 Jarruriipuke........................................................................................................................................................................... 9 3.2.1 Rakenne ................................................................................................................................................................... 9 3.2.2 Jarrulamellit ............................................................................................................................................................ 9 3.2.3 Tappisarjat ............................................................................................................................................................. 10 3.2.4 Jarrusarjat ............................................................................................................................................................. 11 3.2.5 Jousikuormitteisen jarrun säätö – L / S / X – LC / SC / XC............................................................................... 14 3.3 Rotaattori ............................................................................................................................................................................ 14 3.3.1 Työlinjakuristimien tarkistus.............................................................................................................................. 14 3.3.2 Paineenrajoitusventtiilien tarkistus.................................................................................................................. 15 3.3.3 Vastaventtiilien tarkistus.................................................................................................................................... 16 3.3.4 Ohivuotokuristimen tarkistus............................................................................................................................. 16 3.3.5 Akselitiivisteen tarkistus .................................................................................................................................... 17 3.3.6 Kierrelaipan tarkistus .......................................................................................................................................... 19 4 JÄRJESTELMÄSUUNNITTELUN OHJEET....................................................................................................................................... 20 4.1 Kotelovuotolinjan käyttö .................................................................................................................................................. 20 4.2 Paineenrajoitusventtiilien käyttö.................................................................................................................................... 20 4.3 Hydraulineste ..................................................................................................................................................................... 20 4.3.1 Hydraulinesteen tyyppi ...................................................................................................................................... 20 4.3.2 Hydraulinesteen ominaisuudet ......................................................................................................................... 20 5 VIANETSINTÄOHJE ......................................................................................................................................................................... 21 6 VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS .......................................................................................................................................... 22 Black Bruin by Sampo Hydraulics
FI - 2
www.blackbruin.com
KÄYTTÖOPAS
Black Bruin -hydraulirotaattorit
17.09.15
1
YLEISET OHJEET
1.1 Tietoa oppaasta
1.3 Soveltuvuus
Tämä käyttöopas sisältää ohjeet Black Bruin –
hydraulirotaattoreiden asennukseen, käyttöön ja
kunnossapitoon. Lue nämä ohjeet huolellisesti
ennen rotaattorin asentamista ja käyttöönottoa.
Tässä
oppaassa
ohjemerkintöjä:
käytetään
Tämä opas soveltuu seuraaville rotaattorimalleille:
MR

seuraavia
Ohje!
MR08 A, MR08 F, MR10 A, MR10 F, MR10 MF,
MR10 FD, MR10 MD
BBR H
Hyödylistä tietoa.

Vaara!
BBR 08H, BBR 15H, BBR 16H
BBR F
Hengenvaara tai loukkaantumisvaara.

Huomio!
BBR 15F
RH
Rotaattoriin tai laitteeseen voi aiheutua vaurioita.

Ok!
Jotkin tämän ohjeen kohdista soveltuvat vain
tietyille rotaattorimalleille. Näiden ohjeiden
soveltuvuuden
tunnistat
seuraavista
merkinnöistä.
Oikea työtapa.
RH3016
Soveltuu
Kaikki tässä julkaisussa olevat tiedot perustuvat
uusimpaan julkaisuhetkellä saatavilla olleeseen
tietoon. Sampo-Hydraulics pidättää oikeudet
muutoksiin ilman ennakkovaroitusta.
Tarkista rotaattorin tuotekortti ja tämän
käyttöoppaan
uusin
versio
osoitteesta
www.blackbruin.com.
Kysy
erikoismallien
tuotekortteja Sampo-Hydraulicsilta.
Ota tarvittaessa yhteyttä Sampo-Hydraulicsiin
vanhempien rotaattoreiden ja erikoismallien
osalta.
1.4 Tarkoituksenmukainen käyttö
Rotaattori
on
tarkoitettu
käytettäväksi
kuormauksessa ja puunkäsittelyssä kouran tai
harvesteripään nostamiseen, kannatteluun ja
pyörittämiseen. Käyttösovelluksissa, joissa
rotaattorin rikkoontuminen saattaisi aiheuttaa
henkilövahinkoja, on noudatettava asianmukaisia
turvatoimia.
1.2 Version kommentit
Viikko 1.2014
Kotelovuotolinjan liitäntä lisätty BBR H
rotaattoreihin.
Viikko 9.2014
Kaikki ohjeet tarkistettu ja revisioitu.
Rotaattorin tyyppikilvessä, tuotekortissa ja
näissä ohjeissa ilmoitettuja teknisiä tietoja on
ehdottomasti
noudatettava.
Viittaukset
rotaattoriin koskevat myös rotaattoriin liittyvää
riipuketta ja kiinnitystappeja.
Viikko 38.2015 Uusi oppaan asettelu. Lisäksi pieniä
lisäyksiä tämän oppaan sisältöön.
Black Bruin by Sampo Hydraulics
Ei sovellu
FI - 3
www.blackbruin.com
KÄYTTÖOPAS
Black Bruin -hydraulirotaattorit
17.09.15
1.5 Takuu
1.7 Turvallisuusohjeet
Tässä käyttöoppaassa esitetyt kunnossapitoon ja
asennukseen liittyvät toimenpiteet eivät vaikuta
tuotteen takuuseen. Takuu ei ole voimassa
rotaattorille, jonka kotelo on aukaistu ennen
huoltoon saapumista.
Vaara!
Seuraavat ohjeet koskevat kaikkia rotaattoriin
liittyviä toimenpiteitä. Lue ohjeet huolellisesti ja
toimi niiden mukaisesti.

Sampo-Hydraulics ei vastaa vahingoista, jotka
seuraavat tässä oppaassa esitettyjen ohjeiden
virheellisestä
tulkinnasta,
noudattamatta
jättämisestä, käyttövirheestä tai asiattomasta
käytöstä.


1.6 Tuotteen tunnistetiedot
Tuotteen tunnistetiedot löytyvät rotaattoriin
kiinnitetystä tyyppikilvestä.


(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
Malli
Nimiketunnus
Sarjanumero
Nimikkeen kokonaispaino
Staattinen kuormankantokyky
Suurin sallittu käyttöpaine

Huomio!

Ohje!
Rotaattorin sarjanumero löytyy tyyppikilven
lisäksi rotaattorin koteloon meistattuna. Uusi
tyyppikilpi voidaan tarvittaessa toimittaa
sarjanumeron perusteella.

Black Bruin by Sampo Hydraulics
Rotaattorin asennus- ja kunnossapitotöitä
saa tehdä vain kun rotaattori on pysähtynyt
ja jäähtynyt eikä kannattele kuormaa.
Käytä rotaattoria vain siihen mihin se on
tarkoitettu. Asiattomasta käytöstä voi
aiheuttaa vakavia henkilö- ja esinevahinkoja.
Rotaattorin käyttölämpötila saattaa nousta
yli 60 ºC (140 °F), mikä on tarpeeksi kuuma
aiheuttaakseen
palovamman.
Varo
koskettamasta rotaattoria ja riipukkeen
jarruja heti käytön jälkeen. Varo kuumaa
hydraulinestettä
hydraulisia
liittimiä
irrottaessa.
Vaikka rotaattori on pysähtynyt, voi
rotaattoriin liitetyissä hydrauliletkuissa olla
painetta. Varmista, että työlinjat ovat
paineettomat ennen liitinten irrottamista tai
tarkistustulppien avaamista.
Varmista rotaattorin tahaton käyttö
toimenpiteiden aikana estämällä paineen
pääsy työlinjoihin.
Käytä rotaattorin nostoon ja kuljetukseen
asianmukaisia välineitä ja kiinnityksiä. Älä
nosta rotaattoria käsin.
FI - 4
Rotaattori on hydraulilaite, joka vaatii
toimiakseen puhtaan öljyn. Irrottaessa
paineletkuja tai muita rotaattorin hydraulisia
osia,
on
huolehdittava,
ettei
hydraulijärjestelmään pääse likaa tai roskia.
Rotaattorin
sisään
kulkeutuneet
epäpuhtaudet voivat vahingoittaa rotaattoria
tai
muita
järjestelmän
hydraulikomponentteja.
Älä pura rotaattoria. Rotaattorin purkaminen
ja kasaaminen vaatii erikoistyökaluja. Muita
kuin tässä ohjeessa esiteltyjä toimenpiteitä
saa tehdä vain valmistajan valtuuttama
huoltoliike.
www.blackbruin.com
KÄYTTÖOPAS
Black Bruin -hydraulirotaattorit
17.09.15
2
KÄYTTÖOHJEET
2.1 Hydraulijärjestelmän huuhtelu
Ennen rotaattorin kytkemistä hydraulijärjestelmään, on rotaattorin hydraulipiiri suositeltavaa
huuhdeltava kierrättämällä hydraulinestettä
rotaattorin paikalle asennetun suodattimen läpi.
Puhdistus tehdään kierrättämällä hydraulinestettä järjestelmän läpi pienellä paineella
vähintään tunnin ajan.

Uusi kaikki suodattimet huuhtelun jälkeen.
Ohje!
Hydraulijärjestelmän huuhtelu on suositeltavaa
jokaisen järjestelmään tehdyn muokkauksen tai
kunnostuksen jälkeen.
2.2 Käyttöönotto
Varmista, että seuraavat asiat ovat kunnossa
ennen uuden tai vaihdetun rotaattorin
käynnistystä.






Rotaattori on asianmukaisesti asennettu ja
nivelten laakeriholkit ovat paikoillaan.
Rotaattori ja riipuke pääsee liikkumaan
vapaasti.
Rotaattorin liikkuvat osat on voideltu (ks.
luku 2.4).
Rotaattori on ilmattu huuhtelemalla (ks. luku
2.5).
Työvälineen (kouran tai harvesteripään)
kiinnitysruuvien jälkikiristys (ks. luku 3.1).
Varmista, että hydraulijärjestelmän tankki on
täysi. Puhdista järjestelmään tarvittaessa
lisättävä hydraulineste suodattimen läpi.
Ohje!
Rotaattorin heilahdusrajoittimen kosketuskohta
tulee toteuttaa siten, että se on mahdollisimman
kaukana nivelestä.
2.3 Käyttö
Huomioi seuraavat asiat käytön aikana:






Kuormitetun rotaattorin tulee riippua
vapaasti pystysuorassa.
Vältä puomin liikkeitä, jotka ajavat rotaattorin
ääriasentoihin.
Rotaattori tai riipuke ei saa koskettaa
heilahdusrajoitinta, silloin kun rotaattori
kantaa kuormaa.
Rotaattorin tai riipukkeen painaminen
heilahdusrajoitinta vasten on kielletty.
Varmista, ettei kouran tai harvesteripään
tartunta- tai kuljetusasento kuormita
rotaattorin niveliä haitallisesti.
Sulje aina kaikki avoimet portit ja letkut
hydraulijärjestelmän asennus- ja huoltotoimenpiteiden aikana.
Black Bruin by Sampo Hydraulics
FI - 5
www.blackbruin.com
KÄYTTÖOPAS
Black Bruin -hydraulirotaattorit
17.09.15
2.4 Voitelu
Huolehdi, että rotaattorin liikkuvat osat ovat aina
riittävästi voideltuja. Lisää voiteluainetta kaikkien
nippojen kautta siten, että voiteluainetta pursuaa
hieman ulos voideltavasta kohdasta.
Rotaattorien voitelukohdat ovat:



Akselitiivisteen voitelunipat rotaattorin
kaulalla.
Riipukkeen
nivelten
voitelunipat
kiinnitystappien päissä tai riipukkeen
silmukan kyljessä.
Heilahdusvaimentimen voitelunipat jarrujen
kehällä.
Voitelu on suositeltavaa tehdä työkoneen
voitelurutiinin yhteydessä esimerkiksi 16
käyttötunnin välein, mutta kuitenkin vähintään
kerran viikossa tai 50 käyttötunnin välein.
Käytä ainoastaan korkealuokkaisia voiteluaineita,
joiden NLGI luokitus on 2. (Esimerkiksi Mobil
Mobilux EP 2.)
Ohje!
On suositeltavaa löysätä rotaattorin jarrut ennen
niiden voitelua ja kiristää jarrut oikeaan
kiristysmomenttiin voitelun jälkeen (ks. luku
3.2.5). Näin varmistetaan, että jarrut tuottavat
aina tarvittavan jarrutusmomentin.
Huomio!
MR
BBR F
BBR H
RH
Ylöspäin suunnattujen akselitiivisteiden voitelu
on erittäin tärkeää suorittaa säännöllisesti.
Riittämättömästä voitelusta on seurauksena lian
ja kosteuden kulkeutuminen rotaattoriin, mikä
saattaa lyhentää rotaattorin akselitiivistyksen
käyttöikää.
Ohje!
Rotaattorin heilahdusvaimentimen jarrujen ja
akselitiivisteen voiteluainetaskujen riittävä
täyttyminen voiteluaineesta tulee varmistaa
asennuksen
yhteydessä.
Täyttyminen
varmistetaan irrottamalla kuusiokolotulppa tai
nippa täyttönipan vastakkaiselta puolelta täytön
ajaksi. Kiinnitä irrotettu tulppa täytön jälkeen ja
lisää vielä voiteluainetta niin, että sitä pursuaa
hieman ulos voideltavasta kohdasta.
Black Bruin by Sampo Hydraulics
FI - 6
www.blackbruin.com
KÄYTTÖOPAS
Black Bruin -hydraulirotaattorit
17.09.15
2.5 Huuhtelu
2.6 Varastointi
Huuhtelu tehdään seuraavasti:
Rotaattorin lyhytaikaisessa varastoinnissa on
huomioitava seuraavat asiat:
1) Tartu rotaattoriin liitetyllä kouralla tai
harvesteripäällä johonkin kiinteään kohtaan.
(Esimerkiksi puuhun.)


2) Kuormita rotaattoria paikallaan yhteen
suuntaan 1–2 minuuttia.

3) Vapauta ote.


Kun rotaattori on ollut irtikytkettynä
hydraulijärjestelmästä tai päässyt muuten
tyhjenemään öljystä on rotaattori ilmattava
ennen käyttöönottoa huuhtelemalla. Huuhtelun
aikana rotaattorin koteloon jäänyt ilma sekoittuu
öljyyn ja poistuu rotaattorista.

Säännöllinen huuhtelu on suositeltavaa
rotaattoreille, joiden työlinjat ovat pitkät tai joita
käytetään vain lyhyin edestakaisin liikkein.
Tällaisissa
sovelluksissa
hydrauliöljy
ei
välttämättä pääse vaihtumaan rotaattorin
hydraulipiirissä normaalin käytön yhteydessä,
vaan öljy täytyy vaihtaa huuhtelemalla rotaattori
noin kerran viikossa.
Säilytä rotaattoria pystyasennossa.
Suojaa paineaukot ja avoimet kierrereiät
tarkoitukseen sopivilla tulpilla.
Suojaa maalittomat pinnat lialta ja
kosteudelta.
Säilytä rotaattoria kuivassa paikassa
suhteellisen tasaisessa lämpötilassa.
Rotaattoria ei saa säilyttää samassa
paikassa
aggressiivisten
korrosoivien
aineiden kanssa (liuottimet, hapot, emäkset
ja suolat).
Rotaattoria ei saa altistaa voimakkaalle
tärinälle.
Ohje!
Pitkäaikaiselle (yli 9 kk) varastoinnille
suositellaan seuraavia lisätoimenpiteitä:



Huomio!
Pintamaalin vauriot on korjattava.
Suojaa maalittomat pinnat soveltuvalla
ruosteensuojakäsittelyllä.
Täytä rotaattori kokonaan hydraulinesteellä.
Näin rotaattoria voidaan säilyttää noin kaksi
vuotta. Koska varastointiolosuhteilla on kuitenkin
suuri vaikutus, voidaan annettuja aikoja pitää vain
ohjeellisina.
Pitkään vaihtamatta olleeseen hydrauliöljyyn
kertyneet epäpuhtaudet voivat vahingoittaa
rotaattoria
tai
muita
järjestelmän
hydraulikomponentteja.
2.7 Rotaattorin hävittäminen
Ohje!
MR
BBR F
BBR H
Toimita käytöstä poistetun rotaattorin osat
asianmukaiseen kierrätykseen tai keräykseen.
Noudata paikallisia voimassa olevia määräyksiä.
Huolehdi
erityisesti
hydrauliöljyn
ja
voiteluaineiden hävittämisestä.
RH
Öljyn vaihtumista voidaan parantaa ottamalla
käyttöön rotaattorin kotelovuotolinja (ks. luku
4.1). Kotelovuotolinjalla varustettu rotaattori
tulee
ilmata
normaalisti
käyttöönoton
yhteydessä.
Black Bruin by Sampo Hydraulics
FI - 7
www.blackbruin.com
KÄYTTÖOPAS
Black Bruin -hydraulirotaattorit
17.09.15
3
ASENNUSOHJEET
3.1 Yleiset asennusohjeet
Huomioi seuraavat asiat kaikissa asennustoimenpiteissä:



Noudata luvussa 1.7 annettuja turvaohjeita.
Käytä vain ehjiä, oikeita ja alkuperäisiä varaosia.
Tarkista, että kaikki asennuspinnat ovat puhtaat ja sileät.
Riipukkeen kiinnityksessä huomioitavia asioita:


Varmista, että kaikki rotaattorin ja riipukeen voitelunipat ovat käytettävissä.
Älä kohdista kovia iskumaisia sivuttaiskuomia riipukkeen tai rotaattorin korvakkeisiin.
Työvälineen (koura tai harvesteripää) kiinnityksessä huomioitavia asioita:






Työväline kiinnitetään rotaattorin pohjaan jäykästi pulttiliitoksella.
Tarkista, että työvälineen kiinnitysruuvit ovat sopivan mittaiset.
Puhdista ruuvit ja kierrereiät huolellisesti mahdollisesta liasta ja öljystä.
Käytä itselukittuvia muttereita vapaareikiin kiinnitettäessä.
Käytä vähintään lujuusluokan 10.9 kiinnitysruuveja.
Työvälineen ruuvien vaaditut esikiristysmomentit:
M16 ruuvit:
310 ± 15 Nm
M20 ruuvit:
620 ± 30 Nm
Huomio!
Tee kiinnitysruuveille jälkikiristys ensimmäisen työpäivän jälkeen. Näin varmistat ruuvien esikiristyksen säilymisen.
Black Bruin by Sampo Hydraulics
FI - 8
www.blackbruin.com
KÄYTTÖOPAS
Black Bruin -hydraulirotaattorit
17.09.15
3.2 Jarruriipuke
3.2.1 Rakenne
Jarruriipuke on rotaattorin ja työkoneen puomin välille tuleva yhdysosa, joka on varustettu yhdellä tai kahdella
rotaattorin heilumista vaimentavalla jarrulla.
Liitokset kootaan jarrusarjasta (L100) ja tappisarjasta (L200). Riipukkeen ylä- ja alaliitokset ovat keskenään
samanlaiset, joten kummatkin liitokset voidaan asentaa seuraavissa luvuissa olevien ohjeiden mukaisesti.
3.2.2 Jarrulamellit
Jarrun tyyppi
L / LC / LH
S / SC / SH
X / XC / XH
5 kpl + 4 kpl
9 kpl + 8 kpl
14 kpl + 13 kpl
Lamellien määrä
L910 + L911
Lamellipakan nimellispaksuus
t
13 mm
25 mm
40 mm
Vaihtokuntoisen lamellipakan paksuus
tmin
11 mm
21 mm
33,5 mm
Ohje!
Jarrun jarrutusmomenttia voidaan tarvittaessa vähentää pinoamalla osa jarrulamelleista pareittain. Lamellipakan
ensimmäisenä ja viimeisenä lamellina tulee kuitenkin olla ulkokehältään hammastettu lamelli (L910).
Jarrun nimellinen momentti:
Black Bruin by Sampo Hydraulics
100 %
75 %
FI - 9
50 %
www.blackbruin.com
KÄYTTÖOPAS
Black Bruin -hydraulirotaattorit
17.09.15
3.2.3 Tappisarjat
KIINNITYSTAPIN ASENTAMINEN
Kiinnitystappi asennetaan ennen jarrusarjan asentamista.
1) Pujota ensin laakeriholkki (L901) kiinnitystapin (L201) ympärille hammastuksien väliin.
2) Paina toinen laakeriholkki korvakkeen reikään jarrun vastakkaiselle puolelle.
3) Voitele laakeriholkit ja hammastus ennen kiinnitystapin painamista paikalleen. Tappi työnnetään jarrun
kiinnitysreikien suunnasta.
4) Tarkista, että laakeriholkit ovat paikoillaan ja asenna pidätinrengas (L205) jarrun vastakkaiselle puolelle.
Ohje!
Vältä laakeriholkkien sauman asettamista kuormitussuuntaan.
KIINNITYSTAPIN IRROTTAMINEN
Ennen kiinnitystapin irrottamista pura liitoksen jarru.
1) Irrota pidätinrengas (L205) tapilta
2) Paina tappi (L201) ulos pidätinrenkaan puolelta. Jarrun puoleinen laakeriholkki (L901) irtoaa tapin mukana.
3) Irrota tarvittaessa pidätinrenkaan puoleinen holkki.
4) Puhdista osat ja tarkista laakeriholkkien kuluneisuus.
Black Bruin by Sampo Hydraulics
FI - 10
www.blackbruin.com
KÄYTTÖOPAS
Black Bruin -hydraulirotaattorit
17.09.15
3.2.4 Jarrusarjat
JOUSIKUORMITTEISEN JARRUN ASENTAMINEN – L / S / X
1) Kohdista hammaskehä (L101) paikalleen kahdella kiinnitysruuvilla (Z004). Huomioi voitelunipan suunta
hammaskehää kiinnitettäessa. Asemoi nippa siten, että se on helposti käytettävissä ja mahdollisimman hyvin
suojassa ulkoisilta iskuilta.
2) Pinoa jarrulamellit (L910 ja L911) vuorotellen paikalleen siten, että lamellipakan ensimmäiseksi ja viimeiseksi
tulee ulkokehältään hammastettu lamelli (L910). Tarkista lamellien oikea lukumäärä (ks. luku 3.2.2).
3) Poista kohdistuksessa apuna käytetyt ruuvit.
4) Voitele jarrukannen (L102) kierre ja kierrä kierrekansi (L111) kevyesti kannen pohjaan asti.
5) Kokoa lautasjouset (L113) ja paininrengas (L110) jarrukannen sisälle paketiksi. Huomioi yllä olevan kuvan
mukainen oikea järjestys lautasjousille (4 kpl).
6) Aseta jarrukannen paketti hammaskehän päälle ja laita jarru kokoon kolmella kiinnitysruuvilla (Z004).
7) Tarkista jarrun osien keskeisyys ja välyksettömyys ja kiinnitä loput ruuvit.
8) Kiristä ruuvit 43 ± 3 Nm momentilla.
9) Täytä jarru voiteluaineella (ks. luku 2.4).
10) Tarkista jarrun kireys (ks. luku 3.2.5).
Black Bruin by Sampo Hydraulics
FI - 11
www.blackbruin.com
KÄYTTÖOPAS
Black Bruin -hydraulirotaattorit
17.09.15
SUOJAKANNELLISEN JARRUN ASENTAMINEN – LC / SC / XC
1) Asenna jarru paikalleen samalla tavalla kuin jousikuormitteinen jarru (L / S / X) (ks. edellä).
2) Aseta lopuksi suojakansi (L120) paikalleen ja varmista se pidätinrenkaalla (L121)
HYDRAULISEN JARRUN ASENTAMINEN – LH / SH / XH
1) Asenna hammaskehä ja jarrulamellit paikalleen kuten jousikuormitteisessa jarrussa(L / S / X) (ks. edellä)
2) Asenna tiiviste (L112) mäntään (L111) ja voitele tiiviste. Tukirenkaat (L115) asetetaan molemmin puolin
tiivistettä.
3) Kokoa jarrusylinteri painamalla mäntä tiivistepuoli edellä kannen (L102) sisään.
4) Aseta jarrusylinteri hammaskehän päälle ja laita jarru kokoon kolmella kiinnitysruuvilla (Z004) kevyesti kiristäen.
5) Tarkista jarrun osien keskeisyys ja välyksettömyys ja kiinnitä loput ruuvit.
6) Kiristä ruuvit 43 Nm esikiristysmomenttiin.
7) Täytä jarru voiteluaineella (ks. luku 2.4).
8) Tulppaa jarrusylinterin avoimet paineaukot tulpilla (Z026).
9) Kytke jarrupainelinja jarrusylinterin toiseen paineaukkoon ja ilmaa jarru avaamalla hieman toista tulppaa (Z026).
Black Bruin by Sampo Hydraulics
FI - 12
www.blackbruin.com
KÄYTTÖOPAS
Black Bruin -hydraulirotaattorit
17.09.15
JARRUJEN PURKAMINEN – L / S / X – LC / SC / XC – LH / SH / XH
1) Irrota pidätinrengas (L121) ja poista jarrun suojakansi (L120) (vain jarrut LC / SC / XC).
2) Puhdista kiinnitysruuvien kannat ja jarrukannen kuusiokoloreikä.
3) Löysennä jarru kiertämällä vastapäivään jarrukannen kuusiokoloreiästä (poislukien jarrut LH / SH / XH). Jarru on
löysennetty kun kierrekansi on samassa tasossa jarrukannen kanssa.
4) Irrota jarrun kiinnitysruuvit, jolloin jarrukannen paketti purkaantuu.
5) Poista hammaskehä (L101) ja jarrulamellit (L910 ja 911) kiinnitystapin päästä.
6) Puhdista osat ja tarkista käytetyn lamellipakan paksuus (ks. luku 3.2.2).
7) Tarkista myös jarrumännän tiivisteen kunto (vain hydrauliset jarrut LH / SH / XH)
Black Bruin by Sampo Hydraulics
FI - 13
www.blackbruin.com
KÄYTTÖOPAS
Black Bruin -hydraulirotaattorit
17.09.15
3.2.5 Jousikuormitteisen jarrun säätö – L / S / X – LC / SC / XC
Jarruriipukkeen kireyden säätäminen tehdään jarrukannen keskellä olevasta 17 mm kuusiokolosta. Jarru kiristyy
myötäpäivään ja löystyy vastapäivään käännettäessä. Jarrun suurin sallittu kiristysmomentti on 150 Nm.
3.3 Rotaattori
3.3.1 Työlinjakuristimien tarkistus
Rotaattorin työlinjakuristimet ovat paineletkujen liitinaukoissa. Työlinjakuristimien
tarkistus tehdään seuraavasti:
1) Varmista, että rotaattori on jäähtynyt ja paineeton.
2) Irrota paineletkut rotaattorista.
3) Irrota liitinaukossa oleva pidätinlaatta (Z013) ja poista kuristin (Z012).
4) Tarkista, että kuristimen reiät ovat täysin avoimet.
5) Puhdista pidätinlaatta, kuristin ja liitinaukko huolellisesti ennen takaisinasennusta
6) Laita kuristin ja pidätinlaatta takaisin paikoilleen. Kierrä pidätinlaatta pohjaan asti.
7) Tarkista pidätinlaatan asennussyvyys. C = 16 ± 1 mm.
8) Ilmaa rotaattori huuhtelemalla (ks. luku 2.5).
Vaara!
Rajoittamaton pyörimisnopeus voi aiheuttaa vaaratilanteen. Työlinjakuristimet rajoittavat rotaattorin läpi kulkevan
hydrauliöljyn tilavuusvirtaa ja siten rotaattorin pyörimisnopeutta. Työlinjakuristimien poisjättäminen on sallittu vain,
jos tilavuusvirta on muilla keinoin rajoitettu. Suositeltu tilavuusvirta ja suurin sallittu pyöriminopeus on ilmoitettu
rotaattorin tuotekortissa.
Black Bruin by Sampo Hydraulics
FI - 14
www.blackbruin.com
KÄYTTÖOPAS
Black Bruin -hydraulirotaattorit
17.09.15
3.3.2 Paineenrajoitusventtiilien tarkistus
Rotaattorin paineenrajoitusventtiilit rajoittavat työlinjojen paine-eroa molempiin kääntösuuntiin. Venttiilit sijaitsevat
rotaattorin nesteenjakopäädyssä. Paineenrajoitusventtiilien tarkistus tehdään seuraavasti:
1) Varmista, että rotaattori on jäähtynyt ja paineeton.
2) Avaa venttiili kiertämällä tulppa (G011) irti. Kaksitoimisessa venttiilissä toinen venttiilin karoista (G010) poistuu
yleensä tulpan mukana.
3) Poista jousi (G013), mahdolliset säätölevyt (G014-G016) sekä kara (G010) venttiilin pesästä. Huomioi
säätölevyjen määrä ja paksuus.
4) Puhdista osat ja venttiilin pesä huolellisesti.
5) Tarkasta karojen tiivistävät pinnat sekä karojen istukkapinnat karojen pesistä. Kaksitoimisessa venttiilissä
tarkista myös tulpan tiiviste (G012).
6) Kokoa osat takaisin venttiilin pesään samaan järjestykseen kuin ne olivat purettaessa. Kaksitoimisessa
venttiilissä laita toinen kara tulpan sisään kokoamisen helpottamiseksi.
7) Kiristä venttiilin tulppa 95 ± 5 Nm momentilla.
8) Ilmaa rotaattori huuhtelemalla (ks. luku 2.5).
Ohje!
Huomioi mahdollisten säätölevyjen määrä. Paineenrajoitusventtiilien avauspaine säädetty niiden avulla. Säädön
säilyttämiseksi, tulee säätölevyjen määrä olla sama venttiiliä kokoonpantaessa.
Black Bruin by Sampo Hydraulics
FI - 15
www.blackbruin.com
KÄYTTÖOPAS
Black Bruin -hydraulirotaattorit
17.09.15
3.3.3 Vastaventtiilien tarkistus
MR
BBR F
BBR H
RH
Rotaattorin yläpinnassa sijaitsevat vastaventtiilit voidaan
tarkistaa seuraavasti:
1) Varmista, että rotaattori on jäähtynyt ja paineeton.
2) Puhdista venttiilin aukko huolellisesti ja irrota
tulpparuuvi (G031).
3) Poista tiiviste (G032) ruuvin kannan alta.
4) Poista kuula (G030)venttiilin pesästä.
5) Puhdista osat ja venttiilin pesä huolellisesti.
6) Tarkista osat ja kuulaa vasten tiivistyvä pinta venttiilin
pesän pohjasta.
7) Laita osat takaisin paikoilleen
8) Kiristä tulpparuuvi 43 ± 3 Nm momentilla.
3.3.4 Ohivuotokuristimen tarkistus
MR F
MR A
MR MF
MR FD
MR MD
BBR F
BBR H
RH
Ohivuotokuristin sijaitsee rotaattorin nesteenjakopäädyssä. Ohivuotokuristimen tarkistus tehdään seuraavasti:
1) Varmista, että rotaattori on jäähtynyt ja paineeton.
2) Avaa kuristinpesän tulppa ja irrota kuristin pitkällä 3 mm kuusiokoloavaimella. Käytä tarvittaessa magneettista
työkalua ja varo ettei kuristin tipu risteäviin porauksiin.
3) Tarkista, että kuristimen reikä on täysin auki.
4) Puhdista kuristin ja kuristinpesä huolellisesti ennen takaisinasennusta.
5) Aseta kuristin takaisin paikoilleen ja kiristä 2,5–3 Nm momentilla.
6) Sulje kuristinpesän tulppa tulppa ja kiristä 20 ± 2 Nm momentilla.
7) Ilmaa rotaattori huuhtelemalla (ks. luku 2.5).
Black Bruin by Sampo Hydraulics
FI - 16
www.blackbruin.com
KÄYTTÖOPAS
Black Bruin -hydraulirotaattorit
17.09.15
3.3.5 Akselitiivisteen tarkistus
MR
BBR F
BBR H
RH
Tiivistekannellisen rotaattorin akselitiiviste voidaan tarkistaa ja vaihtaa seuraavien ohjeiden mukaisesti. Ennen
tiivistekannen avaamista tulee rotaattori irrottaa työkoneesta.
Huomio!
Akselitiivistettä vaihtaessa on kiinnitettävä erityistä huomioita puhtauteen. Tiivistekannen ollessa auki, voi rotaattorin
sisään päästä epäpuhtauksia, jotka pääsevät kulkeutumaan hydraulijärjestelmään.
TIIVISTEKANNEN AVAAMINEN
1) Puhdista rotaattori perusteellisesti, mutta älä käytä liuottimia.
2) Peitä tai tasoita akselin pintaan mahdollisesti tulleet kolhut tai terävät särmät (esim. teippaamalla).
3) Irrota kaikki tiivistekannen ruuvit. Kannessa on 8 kpl kiinnitysruuveja (C914) ja 2 kpl lyhyitä ulosvetokierteiden
suojaruuveja (C915).
4) Nosta tiivistekansi varovasti pois akselilta. Käytä ulosveroruuveja (koko M8) kannen irrottamisessa.
5) Tarkista kannen alla olevat o-renkaat (C911 ja C916).
6) Tarkista tiivistekannessa oleva akselitiiviste (C913) ja huulitiiviste (C912).
7) Tarkista akselitiivisteen vastinpinta tiivisteholkista. Pinnan tulee olla sielä ja ehjä.
8) Irrota tiivisteholkki tarvittaessa (ks. alla).
Ohje!
Huulitiiviste (C912) ja akselitiiviste (C913) poistetaan ja asennetaan tiivistekannen sisäpuolelta.
tiivistehuulen suunta tiivistettä asentaessa.
Huomioi
Huulitiiviste painetaan tasaan pesän sisäpinnan kanssa. Käytä sopivaa liimalukitetta huulitiivisteen kiinnityksessä.
Black Bruin by Sampo Hydraulics
FI - 17
www.blackbruin.com
KÄYTTÖOPAS
Black Bruin -hydraulirotaattorit
17.09.15
TIIVISTEKANNEN SULKEMINEN
Ennen tiivistekannen sulkemista, puhdista osat huolellisesti ja vaihda kuluneet tiivisteet ja vioittuneet osat. Varo
vahingoittamasta akselitiivisteen huulta kantta asennettaessa. Tiivistekannen sulkeminen tehdään seuraavasti:
1) Voitele o-renkaat ja asettele ne paikoilleen (C911 ja C916).
2) Voitele tiivistekannen tiivisteiden huulet.
3) Paina tiivistekansi tasaisesti paikoilleen. Kohdista tiivistekannen voitelunippa siten, että se ei jää kotelon
kiinnitysruuvien taakse.
4) Kiristä tiivistekansi parilla kiinnitysruuvilla tasaisesti kiristäen.
5) Kiinnitä loput ruuvit ja kiristä 43 ± 3 Nm momentilla.
6) Kiinnitä ulosvetoreikien suojaruuvit ja kiristä 20 ± 2 Nm momentilla.
7) Täytä akselitiivisteen voiteluainetasku (ks. luku 2.4).
8) Ilmaa rotaattori huuhtelemalla (ks. luku 2.5).
TIIVISTEHOLKIN TARKISTUS
Tiivisteholkin ulkopinta on akselitiivisteen vastinpinta. Pinnan kunto voidaan arvioida holkkia irrottamatta. Holkin irrotus
ja kiinnitys tehdään tarvittaessa seuraavasti:
1) Poista tiivisteholkin pidätinrengas (B911).
2) Nosta tiivisteholkki (B910) varmistinrenkaineen (B915) varovasti pois
akselilta. Varo vahingoittamasta tiivistäviä pintoja.
3) Tarkista paljastunut o-rengas (B912) ja akselilta.
4) Tarkista tiivisteholkin kunto ja vaihda holkki tarvittaessa.
5) Varmista että tiivisteholkin paikoitustapit (2 kpl) ovat paikoillaan.
6) Laske ehjä tiivisteholkki varmistinrenkaineen takaisin paikoilleen
tasaisesti painaen. Varmista, että holkissa olevat kolot osuvat
paikoitustappeihin.
7) Asenna tiivisteholkin pidätinrengas takaisin akselille.
Ohje!
Voit tarkistaa myös akselin juuresta paljastuneen liukulaakerin kuluneisuuden.
Liukulaakeri tulee vaihtaa, jos siihen on tullut selvästi havaittava välys akseliin
nähden. Rotaattori tulee lähettää korjattavaksi liukulaakerin vaihtoa varten.
Black Bruin by Sampo Hydraulics
FI - 18
www.blackbruin.com
KÄYTTÖOPAS
Black Bruin -hydraulirotaattorit
17.09.15
3.3.6 Kierrelaipan tarkistus
MR
BBR F
BBR H
RH
Tarkista laipan puristusruuvien esikiristysmomentin pysyvyys.
Laipan ruuvien esikiristysmonentit ovat:
M12 ruuvit: 135 ± 7 Nm
M16 ruuvit: 330 ± 16 Nm
Jos ruuvit ovat löystyneet tarkista laipan liitos seuraavasti:
1) Irrota koura tai harvesteripää rotaattorista.
2) Poista hammastetun laipan kiinnitysruuvit (B013) laipan pohjasta (3 kpl).
3) Vedä hammastettu laippa(B011) irti. Käytä tarvittaessa ulosvetoruuveja (koko M10).
4) Poista kierrelaipan puristusruuvi(t) (B012)
5) Irrota kierrelaippa (B010) vastapäivään pyörittämällä. Käytä tarvittaessa kiilaa halkaisukohdassa.
6) Puhdista osat huolellisesti ja tarkista laipan liitoskierre sekä hammastus akselista ja laipoista.
Huomio!
Jos laipan liitos on kulunut tai vaurioitunut, lähetä rotaattori korjattavaksi. Älä käytä rotaattoria jos liitoksen kierre on
kulunut.
7) Varmista, että liitoskierre on puhdas ja suojaa kierre ruosteenestoaineella.
8) Pyöritä kierrelaippa (B010) takaisin paikoilleen lähes pohjaan asti.
9) Työnnä hammastettu laippa (B011) paikoilleen ja asemoi kierrelaippa (B010) siten, että kiinnitysruuvien reiät
osuvat kohdilleen.
10) Laita kiinnitysruuvit(B013) paikoilleen, mutta älä kiristä niitä vielä.
11) Kiinnitä laipan kiristysruuvi(t) (B012) ja kiristä esikiristysmomenttiin (ks. edellä). Käytä kierrelukitetta.
12) Kiristä kiinnitysruuvit (B013) 80 ± 5 Nm momentilla.
Black Bruin by Sampo Hydraulics
FI - 19
www.blackbruin.com
KÄYTTÖOPAS
Black Bruin -hydraulirotaattorit
17.09.15
4
JÄRJESTELMÄSUUNNITTELUN OHJEET
4.1 Kotelovuotolinjan käyttö
MR
BBR F
BBR H
4.3 Hydraulineste
4.3.1 Hydraulinesteen tyyppi
RH
Black Bruin -hydraulirotaattorit on suunniteltu
toimimaan mineraaliöljypohjaisilla hydraulinesteillä. Käytettävän hydraulinesteen valintaan
liittyy seuraavia vaatimuksia:
Kotelovuotolinjan avulla hallitaan rotaattorin
kotelopainetta ja se voidaan ottaa käyttöön
kytkemällä hydraulijärjestelmän tankkilinja
kotelovuotolinjan liitäntään.

Ottamalla kotelovuotolinja käyttöön, voidaan
saavuttaa seuraavat hyödyt:



Laakeroinnin ja tiivistysken käyttöikä
pitenee.
Hydrauliöljyn
kierto
rotaattorin
hydraulipiirissä paranee.

Käytettäväksi suositellaan ISO 6743-4
mukaisia hydrauliöljyjä.
API-luokituksen SF, SG, SH, SJ tai SL omaavia
moottoriöljyjä voidaan myös käyttää.
Tulenkestäviä hydraulinesteitä, kuten HFB ja
HFC, voidaan käyttää tietyissä olosuhteissa.
Ohje!
Kotelovuotolinjan käyttö ei heikennä rotaattorin
suorituskykyä tai käyttötuntumaa.
Ota yhteyttä Sampo-Hydraulicsiin tai sen
edustajaan, jos aiot käyttää muita kuin
mineraaliöljypohjaisia hydraulinesteitä.
4.3.2 Hydraulinesteen ominaisuudet
Huomioi
seuraavat
hydraulinesteeseen
ominaisuuksien vaatimukset:
Kotelovuotolinjan liitäntä (C) sijaitsee työlinjojen
liitäntöjen (A ja B) välissä. Liitinaukon kierteen
koko on G1/4” ja liitinaukko on oletusarvoisesti
suljettu metallitulpalla.

Huomio!


Kotelovuotolinjan käyttö on erittäin suositeltavaa,
jos rotaattorin työlinjoissa voi esiintyä toistuvasti
yhtäaikainen korkea paine. Yhtäaikaisen
työlinjojen paineen voi aiheuttaa esimerkiksi
rotaattorin ohjausventtiilin väliasennot tai
ohjausventtiilin kulunut tai vaurioitunut kara.
Tällaisissa sovelluksissa rotaattorin käyttöikää
voidään pidentää merkittävästi käyttämällä
kotelovuotolinjaa.


Suositeltu viskositeetti jatkuvassa käytössä
on 25 - 50 cSt.
Pienin sallittu ajoittainen viskositeetti on
15 cSt.
Hydraulinesteen viskositeetti-indeksin tulee
olla vähintään 100.
Vältä yli 70 °C (158 °F) käyttölämpötilaa
parhaan käyttöiän saavuttamiseksi.
Hydraulinesteen on täytettävä ISO 4406
mukainen puhtausluokka 18/16/13 (NAS1638 luokka 7).
Ota huomioon, että viskositeetti-indeksiä
parantavien lisäaineiden teho voi heikentyä
käytön aikana.
Ohje!
4.2 Paineenrajoitusventtiilien käyttö
Lämpötila vaikuttaa merkittävästi hydraulinesteen viskositeettiin ja voitelukykyyn. Huomioi
hydraulinesteen
todellinen
tai
oletettu
käyttölämpötila viskositeettia määritettäessä.
Rotaattorin hydraulijärjestelmän paine ei saa
ylittää rotaattorille ilmoitettua suurinta sallittua
painetasoa. Paine on rajoitettava rotaattorin
sisäisten tai ulkoisten paineenrajoitusventtiilien
avulla. Varmista että rotaattorissa on sisäiset
paineenrajoitusventtiilit, mikäli et käytä ulkoisia
paineenrajoitusventtiileitä.
Rotaattorin huoltotarvetta ja kokonaiskäyttöikää
voidaan parantaa käyttämällä korkeamman
viskositeetin hydraulinestettä.
Vaara!
Älä
käytä
rotaattoria
ilman
paineenrajoitusventtiileitä. Kuorman kääntäessä
rotaattoria, voi paine hydraulijärjestelmässä
kohota rajattomasti. Paineen kohoamisesta
aiheutuu vaaratilanne letkun tai muun
komponentin rikkoontuessa.
Black Bruin by Sampo Hydraulics
FI - 20
www.blackbruin.com
KÄYTTÖOPAS
Black Bruin -hydraulirotaattorit
17.09.15
5
VIANETSINTÄOHJE
Vian kuvaus
Mahdollinen syy
Toimenpide
Rotaattorista kuuluu kovaa suhisevaa tai
metallista ääntä toiseen tai molempiin
suuntiin pyörittäessä.
Rotaattoriin syötetty tilavuusvirta on liian
suuri.
Tarkista
suositeltu
rotaattorin tuotekortista.
Työlinjakuristimissa on epäpuhtauksia.
Tarkista työlinjakuristimet (ks. luku
3.3.1).
Ohivuotokuristin ei ole paikoillaan tai siinä
on epäpuhtauksia.
Tarkista ohivuotokuristin(ks. luku 3.3.4).
Rotaattori ei pyöri toiseen tai
kumpaankaan suuntaan.
TAI
Rotaattori kiihtyy tai pyörii hitaasti
toiseen tai molempiin suuntiin.
Työlinjakuristimet ovat
kokonaan tukossa.
Tarkista työlinjakuristimet (ks. luku
3.3.1).
Rotaattorin pyörintä pysähtyy hitaasti
toiseen tai molempiin suuntiin.
TAI
Rotaattorin pyörintä ei ole jäykkä
pysäytettynä.
osittain
tai
tilavuusvirta
Paineenrajoittimessa on epäpuhtauksia.
Tarkista paineenrajoittimet (ks. luku
3.3.2).
Rotaattorin sisäisissä osissa on vaurio.
Lähetä rotaattori korjattavaksi.
Paineenrajoittimessa on epäpuhtauksia.
Tarkista paineenrajoittimet (ks. luku
3.3.2).
Kotelon vastaventtiilit vuotavat.
MR -rotaattorit.
Tarkista vastaventtiilit(ks. luku 3.3.3).
Lähetä rotaattori korjattavaksi.
Ohivuotokuristin ei ole paikoillaan.
Tarkista ohivuotokuristin(ks. luku 3.3.4).
Rotaattori vuotaa sisäisesti.
Lähetä rotaattori korjattavaksi.
Ohivuotokuristin
sovellukseen.
Rotaattori
pyörähtää
pysäyttäessä.
takaisinpäin
Rotaattorin akselin kaulalta valuu öljyä
pyöritettäessä.
on
liian
väljä
Kysy vaihtoehtoista kuristinta Sampo
Hydraulicsilta tai myyntiedustajaltasi.
Ohivuotokuristin on osittain tai kokonaan
tukossa.
Tarkista ohivuotokuristin(ks. luku 3.3.4).
Ohivuotokuristin
sovellukseen.
Kysy vaihtoehtoista kuristinta Sampo
Hydraulicsilta tai myyntiedustajaltasi.
liian
tiukka
Akselin tiivistys vuotaa.
BBR H ja RH -rotaattorit
Pieni vuoto voi tyrehtyä kytkemällä
vuotolinja (ks. luku 4.1).
RH -rotaattori
Vaihda vuotava tiiviste(ks. luku 3.3.5).
Lähetä rotaattori korjattavaksi.
Heilahdusvaimennin ei pidä.
Jousikuormitteinen jarru on löystynyt.
(L / S / X / LC / SC / XC jarrut)
Kiristä vaimentimen jarrut(ks. luku
3.2.5).
Vaimentimen
jarrulamellit
loppuunkuluneet.
Tarkista jarrulamellit (ks. luku 3.2.2).
ovat
Kouran puristusvoima on heikko.
(MR ja BBR F -rotaattorit)
Akselin läpiviennin tiivisteet vuotavat.
Lähetaä rotaattori korjattavaksi.
Öljyä valuu heilahdusvaimentimen
jarrusta tai kiinnitystapin juuresta.
(LH / SH / XH jarrut)
Jarrumännän tiiviste on kulunut.
Tarkista jarrumännän tiiviste (ks. luku
3.2.4).
Black Bruin by Sampo Hydraulics
FI - 21
www.blackbruin.com
KÄYTTÖOPAS
Black Bruin -hydraulirotaattorit
17.09.15
6
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Black Bruin by Sampo Hydraulics
FI - 22
www.blackbruin.com
OPERATING MANUAL
Black Bruin Hydraulic Rotators
17.09.15
CONTENTS
1 GENERAL INSTRUCTIONS ................................................................................................................................................................ 3 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 2 OPERATING INSTRUCTIONS ............................................................................................................................................................. 5 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 3 About the manual ................................................................................................................................................................. 3 Revision comments ............................................................................................................................................................. 3 Applicability .......................................................................................................................................................................... 3 Intended use ......................................................................................................................................................................... 3 Warranty................................................................................................................................................................................ 4 Product identification .......................................................................................................................................................... 4 Safety instructions .............................................................................................................................................................. 4 Flushing the hydraulic system .......................................................................................................................................... 5 Commissioning procedure .................................................................................................................................................. 5 Use.......................................................................................................................................................................................... 5 Lubrication ............................................................................................................................................................................ 6 Flushing ................................................................................................................................................................................. 7 Storage .................................................................................................................................................................................. 7 Disposing of a rotator .......................................................................................................................................................... 7 INSTALLATION INSTRUCTIONS ........................................................................................................................................................ 8 3.1 General installation instructions ....................................................................................................................................... 8 3.2 The swing damper ................................................................................................................................................................ 9 3.2.1 The design ............................................................................................................................................................... 9 3.2.2 The brake lamella ................................................................................................................................................... 9 3.2.3 The pin kits ............................................................................................................................................................ 10 3.2.4 The brake kits ........................................................................................................................................................ 11 3.2.5 Adjusting the spring loaded brake – L / S / X – LC / SC / XC ............................................................................ 14 3.3 The rotator ........................................................................................................................................................................... 14 3.3.1 Working line restrictor check .............................................................................................................................. 14 3.3.2 Pressure relief valve check ................................................................................................................................. 15 3.3.3 Return valve check ............................................................................................................................................... 16 3.3.4 By-pass orifice check........................................................................................................................................... 16 3.3.5 Checking the shaft seal ....................................................................................................................................... 17 3.3.6 Checking the threaded flange ............................................................................................................................ 19 4 INSTRUCTIONS FOR SYSTEM DESIGN ........................................................................................................................................... 20 4.1 Use of the case drain line .................................................................................................................................................. 20 4.2 Use of relief valves ............................................................................................................................................................. 20 4.3 Hydraulic fluid .................................................................................................................................................................... 20 4.3.1 Hydraulic fluid type .............................................................................................................................................. 20 4.3.2 Hydraulic fluid properties .................................................................................................................................... 20 5 TROUBLESHOOTING GUIDE ........................................................................................................................................................... 21 6 DECLARATION OF CONFORMITY.................................................................................................................................................... 22 Black Bruin by Sampo Hydraulics
EN - 2
www.blackbruin.com
OPERATING MANUAL
Black Bruin Hydraulic Rotators
17.09.15
1
GENERAL INSTRUCTIONS
1.1 About the manual
1.3 Applicability
This manual contains the instructions for Black
Bruin hydraulic rotators installation, use and
maintenance. Please read these instructions
carefully before installing or commissioning the
rotator.
This manual applies to the following rotator models:
MR

The following symbols are used in this manual:
MR08 A, MR08 F, MR10 A, MR10 F, MR10 MF,
MR10 FD, MR10 MD
Information!
Useful information.
BBR H

BBR 08H, BBR 15H, BBR 16H
Danger!
Danger of death or injury.
BBR F

BBR 15F
Attention!
May cause damage to the rotator or the machine.
RH

RH3016
Ok!
Some parts of this manual only apply to certain
rotator models. The applicability of these instructions can be determined according to the following markings:
Correct working method.
All information given in this manual is current and
valid according to the information available at the
time of publication. Sampo Hydraulics reserves
the rights to implement changes without prior notice.
Applies to
Does not apply
Concerning older rotators or custom models,
please contact Sampo Hydraulics for more information.
Please visit www.blackbruin.com for a product
datasheet and the most recent version of this
manual. Please ask Sampo Hydraulics for the
product datasheets of custom models.
1.4 Intended use
1.2 Revision comments
Week 1.2014
A case drain line added to the BBR H
rotators.
Week 9.2014
All instructions checked and revised.
A rotator is designed to be used in material and
wood handling to lift, hold and rotate a grapple or
harvester head. Appropriate security precautions
must be taken in applications where the rotator
breaking down would cause personal injury.
Technical data given on the rotator’s nameplate,
product data sheet, and in this manual must be
observed. Any reference made to the rotator also
applies to the associated links and fastening
pins.
Week 38. 2015 New manual layout. Also minor additions to contents of this manual.
Black Bruin by Sampo Hydraulics
EN - 3
www.blackbruin.com
OPERATING MANUAL
Black Bruin Hydraulic Rotators
17.09.15
1.5 Warranty
1.7 Safety instructions
The maintenance and installation operations described in this manual do not affect the warranty
of the product. The warranty is void if the housing
of the rotator has been opened prior arriving to
the service.
Danger!
The following instructions apply to all procedures
associated with the rotator. Read these instructions carefully and follow them closely.

Sampo Hydraulics is not responsible for damages
resulting from misinterpreted, non-compliance,
incorrect, or improper use of the rotator that goes
against the instructions given in this manual.

1.6 Product identification

The product identification data can be found on
the nameplate attached to the rotator.

(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)

Model
Part number (Item number)
Serial Number
Total weight of item
Static load carrying capacity
Maximum allowed operating pressure

Attention!

Information!
In addition to the nameplate, the serial number
may also be found stamped on the housing of the
rotator. If required, a new nameplate may be delivered based on the serial number.

Black Bruin by Sampo Hydraulics
Installation and maintenance operations on
the rotor may only be performed when the
rotator has stopped and cooled and is not
carrying a load.
Only use the rotator for its intended purpose.
Inappropriate use may cause severe personal injury and damage to the property.
The operating temperature of the rotator
may be over 60 ºC (140 °F), which is hot
enough to cause severe burns. Make sure
not to touch the rotator and the brakes of the
links immediately after use. Beware of hot
hydraulic fluid when disconnecting the hydraulic connections.
Even if the rotator has stopped, the pressure
hoses connected to the rotator may still be
pressurized. Ensure that there is no pressure
in the working lines before you disconnect
the connectors or open any check plugs.
Prevent unintended use of the rotator during
procedures by preventing pressurization of
the working lines.
Use only appropriate tools and attachments
for lifting and transferring the rotator. Do not
lift the rotator by hand.
EN - 4
A rotator is a hydraulic device which requires
clean oil to operate. When disconnecting
pressure hoses or other hydraulic parts of
the rotator, ensure that no dirt or other impurities enter the hydraulic system. Any impurities that enter the rotator may damage the
rotator or other hydraulic components of the
system.
Do not disassemble the rotator. Special tools
are required for assembling the rotator. Other operations than those described in this
manual may only be performed by a service
provider authorized by the manufacturer.
www.blackbruin.com
OPERATING MANUAL
Black Bruin Hydraulic Rotators
17.09.15
2
OPERATING INSTRUCTIONS
2.1 Flushing the hydraulic system
Prior to connecting the rotator as part of the hydraulic system, the hydraulic circuit of the rotator
is recommended to be flushed by circulating hydraulic fluid through a filter installed in place of
the rotator.
The flushing is carried out by circulating hydraulic
fluid through the system with a minimum pressure for at least an hour.

After flushing, renew all filters.
Information!
Flushing the hydraulic system should also be performed after every system modification or repair.
2.2 Commissioning procedure
Ensure that the following things are in order before starting a new or replaced rotator:






That the rotator has been installed appropriately and that joint bushes are in place.
That the rotator and the link can move freely.
That moving parts of the rotator have been
lubricated (see chapter 2.4).
That the rotator has been vented by flushing
(see chapter 2.5).
Post-tensioning of the attachment screws of
the tool (grapple or harvesting head). (see
chapter 3.1).
Make sure the reservoir of the hydraulic system is full. When filling the reservoir, add oil
through a filter.
Information!
The touching point of the rotator’s swing limiter
should be implemented so that it is as far from
the joint as possible.
2.3 Use
During use, note the following:






A rotator carrying load should be hanging
freely on a vertical position.
Avoid any movements of the crane, which
would move the rotator to extreme positions.
The rotator or the link may not touch a swing
limiter when the rotator is carrying a load.
Pushing the rotator or the link against the
swing limiter is prohibited.
Make sure that the grapple or the harvester
head transferring or gripping position does
not cause any adverse loads on the rotator
joints.
During all installation and service procedures, plug any open ports and hoses.
Black Bruin by Sampo Hydraulics
EN - 5
www.blackbruin.com
OPERATING MANUAL
Black Bruin Hydraulic Rotators
17.09.15
2.4 Lubrication
Ensure that the moving parts of the rotator always have sufficient lubrication. Add lubrication
through all lubrication points so that small
amount of extra lubricant comes out of the position being lubricated.
Lubrication points for rotators are:



Lubrication nipples of the shaft seal on the
rotator neck.
Lubrication nipples on the joints of the link or
on the sides of the link loop sides.
Lubrication nipples on the ring of the brakes.
It is recommended that the lubrication process is
performed during the normal lubrication routine
of the machine, after every 16 hours of use, for
example. But it must be done at least once a week
or after every 50 hours of use.
Use only high grade lubricants with NLGI classification of 2. (For example, Mobil Mobilux EP 2.)
Information!
It is recommended to loosen the brakes of the
swing damper before lubricating (see chapter
3.2.5). This method ensures that the braking
torque is maintained during service.
Attention!
MR
BBR F
BBR H
RH
Regular lubrication of the upward-positioned
shaft seals is very important. Insufficient lubrication may cause dirt and moisture to enter the rotator, which may reduce the service life of the rotator shaft sealing.
Information!
During installation it must be ensured that pockets within the rotator’s swing damper’s brakes
and shaft seal are sufficiently filled with lubricant.
This is ensured by removing the hex key plug or a
nipple from the opposite side of the nipple, in
which the lubricant is applied. Attach the removed
plug after the filling operation and add more lubricant so that a small amount comes out of the position being lubricated.
Black Bruin by Sampo Hydraulics
EN - 6
www.blackbruin.com
OPERATING MANUAL
Black Bruin Hydraulic Rotators
17.09.15
2.5 Flushing
2.6 Storage
Flushing is performed as follows:
During short term storage of the rotator, the following should be taken into consideration:
1) Attach the grapple or the harvesting head
connected to the rotator to a fixed point. (By
grabbing to a tree, for example.)


2) Apply constant pressure to one of the rotating lines for 1–2 minutes.

3) Release the grip.


When the rotator has been disconnected from the
hydraulic system or has, for some other reason,
been emptied of oil, the rotator must be vented by
flushing before being used. Whilst flushing, the air
remaining in the rotator housing will mix with the
oil and will be removed from the rotator.

Regular flushing is recommended for rotators
which have long hydraulic connections, or which
are used only by short, back-and-forth movements. In these kinds of applications the hydraulic oil may not change in the rotator’s circuit during normal use and it must be changed by flushing the rotator approximately once a week.
Store the rotator in vertical position.
Cover any pressure openings and open
threaded holes with suitable caps.
Protect the unpainted surfaces from dirt and
moisture.
Store the rotator in a dry place with relatively
stable temperature.
The rotator should not be stored in a same
place as substances with aggressive corrosive nature (solvents, acids, alkalis and
salts).
The rotator should not be exposed to strong
vibrations.
Information!
For long-term storage (over 9 months) the following additional actions are recommended:


Attention!

If the hydraulic oil has not been changed for a
long time, the impurities that have accumulated
in the oil may damage the rotator or other hydraulic components of the system.
Damages to surface paint must be repaired.
Protect the unpainted surfaces with suitable
anti-corrosion treatment.
Fill the rotator completely with hydraulic fluid.
If these instructions are followed, the rotator may
be stored for approximately two years. However,
as storage conditions do have a significant effect,
these times should only be considered as guide
values.
Information!
MR
BBR F
BBR H
RH
2.7 Disposing of a rotator
Deliver the disused rotator parts for proper recycling or collection. Please follow the local regulations in force. In particular, take care that hydraulic oil and lubrication substances are disposed of
appropriately.
Changing of the oil may be improved by using the
rotator’s case drain line (see chapter 4.1). A rotator equipped with housing leak line must also be
vented before use.
Black Bruin by Sampo Hydraulics
EN - 7
www.blackbruin.com
OPERATING MANUAL
Black Bruin Hydraulic Rotators
17.09.15
3
INSTALLATION INSTRUCTIONS
3.1 General installation instructions
Consider the following during all installation procedures:



Follow the security instructions given in chapter 1.7.
Use only intact, correct, and original spare parts.
Check that all installation surfaces are clean and smooth.
Consider the following when installing a link:


Ensure that all the rotator and link lubricating nipples are available for use.
Do not apply hard, stroke-like lateral forces to the brackets of the link or the rotator.
Consider the following when installing the tool (grapple or harvesting head):






The tool is attached to the bottom of the rotator using rigid bolted joint.
Check that the attachment screws of the tool are of suitable length.
Clean the screws and threaded holes carefully from dirt and oil.
Use self-locking nuts when attaching to the open holes.
Use screws at least of strength class 10.9.
The required pre-tensioning torques for the tool attachment screws:
M16 screws:
310 ± 15 Nm
M20 screws:
620 ± 30 Nm
Attention!
Perform a post-tensioning of the attachment screws after the first working day. This ensures that the pre-tensioning
remains.
Black Bruin by Sampo Hydraulics
EN - 8
www.blackbruin.com
OPERATING MANUAL
Black Bruin Hydraulic Rotators
17.09.15
3.2 The swing damper
3.2.1 The design
The swing damper is a link between the rotator and the crane, which is equipped with one or two brakes for dampening
rotator swinging.
The attachments are assembled from a brake kit (L100) and a pin kit (L200). Both the upper and lower attachments of
the link are similar and may be installed according to the instructions in following chapters.
3.2.2 The brake lamella
Brake type
L / LC / LH
S / SC / SH
X / XC / XH
5 pcs + 4 pcs
9 pcs + 8 pcs
14 pcs + 13 pcs
Number of lamella
L910 + L911
Nominal thickness of a lamella pack
t
13 mm
25 mm
40 mm
Thickness of a lamella pack to be replaced
tmin
11 mm
21 mm
33,5 mm
Information!
The brake torque of a brake may be decreased by pairing some of the brake lamella. A lamella with toothed outer rim
(L910) must be placed as the first and as the last on the stack.
Nominal torque of the brake:
Black Bruin by Sampo Hydraulics
100 %
75 %
EN - 9
50 %
www.blackbruin.com
OPERATING MANUAL
Black Bruin Hydraulic Rotators
17.09.15
3.2.3 The pin kits
INSTALLING AN ATTACHMENT PIN:
The attachment pin is installed into place before a brake kit.
1) First slide the bearing bush (L901) around the attachment pin (L201) in between the teeth.
2) Press the other bush into the hole of the bracket on the other side of the brake.
3) Lubricate the bushes and the splines before pressing the attachment pin into its position. The pin is inserted from
the side of the brake fastening holes.
4) Check that the bushes are in the right position and install the retaining ring (L205) on the other side of the brake.
Information!
Avoid setting the seams of the bushes to the direction of the load.
REMOVING AN ATTACHMENT PIN:
Before removing the attachment pin, dismantle the joint brake.
1) Remove the retaining ring (L205) from the pin.
2) Push the pin (L201) out from the side of the retaining ring. The bush (L901) on the side of the brake detaches
with the pin.
3) If necessary, remove the bush on the side of the retaining ring.
4) Clean all the parts and check wear on the bushes.
Black Bruin by Sampo Hydraulics
EN - 10
www.blackbruin.com
OPERATING MANUAL
Black Bruin Hydraulic Rotators
17.09.15
3.2.4 The brake kits
INSTALLING A SPRING LOADED BRAKE – L / S / X
1) Position the toothed ring (L101) in the correct position using two attachment screws (Z004). Note the direction of
the lubrication nipple when attaching the toothed ring. Position the nipple so that it can be accessed easily and it
is protected against external shocks as well as possible.
2) Stack the brake lamella (L910 and L911) alternating them so that a lamella with toothed outer rim (L910) is
placed as the first and as the last on the stack. Check the number of lamella (see chapter 3.2.2).
3) Remove the screws used for the positioning.
4) Lubricate the thread on the brake cover (L102) and lightly turn the threaded cover all the way on.
5) Assemble the cup strings (L113) and press ring (L110) inside the brake cover to make a cover assembly. Note
the correct order of cup strings (4 pcs), as shown in the Figure above.
6) Place the cover assembly over the toothed ring and fasten the brake using three attachment screws (Z004).
7) Check that the brake parts are properly aligned and free from backlash, and attach the remaining screws.
8) Tighten the screws with torque of 43 ± 3 Nm.
9) Fill the brake with lubricant (see chapter 2.4).
10) Adjust the tension of the brake (see chapter 3.2.5).
Black Bruin by Sampo Hydraulics
EN - 11
www.blackbruin.com
OPERATING MANUAL
Black Bruin Hydraulic Rotators
17.09.15
INSTALLING A BRAKE WITH A COVER PLATE – LC / SC / XC
1) Install the brake into place same way as the spring loaded brake (L / S / X) (see above).
2) Finally insert the cover plate (L120) into place and secure it with the retaining ring (L121)
INSTALLING A HYDRAULIC BRAKE – LH, SH, XH
1) Install the toothed ring and the brake lamella same way as on spring loaded break
2) Install the seal (L112) to piston (L111) and lubricate the seal. The support rings (L115) are placed on both sides
of the seal.
3) Assemble the brake cylinder by pushing the piston inside the cover (L102) with the side with the seal on first.
4) Place the brake cylinder on top of the toothed ring and fasten the brake using three attachment screws (Z004)
with light tension.
5) Check that the brake parts are properly aligned and free from backlash, and attach the remaining screws.
6) Tighten the screws to 43 Nm pre-tensioning torque.
7) Fill the brake with lubricant (see chapter 2.4).
8) Plug the pressure inlets of the brake cylinder with plugs (Z026).
9) Connect a brake pressure line to one of the brake cylinder pressure inlets and bleed air from the brake by slightly
opening one of the plugs (Z026).
Black Bruin by Sampo Hydraulics
EN - 12
www.blackbruin.com
OPERATING MANUAL
Black Bruin Hydraulic Rotators
17.09.15
DISASSEMBLING THE BRAKES – L / S / X – LC / SC / XC – LH / SH / XH
1) Remove the retaining ring (L120) and take out the cover plate (L120) (only brakes LC / SC / XC).
2) Clean the heads of the attachment screws and hex key hole on the brake cover.
3) Loosen the break by turning counter-clockwise from the hex key hole. Break is loosened when the thread cover is
on the same plane with the brake cover.
4) Remove the attachment screws of the brake to disassemble brake cover assembly.
5) Remove the toothed ring (L101) and brake lamella (L910 and L911) from the end of the attachment pin.
6) Clean all the parts and check the thickness of the lamella pack (see chapter 3.2.2).
Black Bruin by Sampo Hydraulics
EN - 13
www.blackbruin.com
OPERATING MANUAL
Black Bruin Hydraulic Rotators
17.09.15
3.2.5 Adjusting the spring loaded brake – L / S / X – LC / SC / XC
Adjusting the tightness of the swing damper’s brakes is done by using the 17 mm hex key hole on the middle of the
brake cover. Turning clockwise tightens the brake and turning counter-clockwise loosens the brake. The maximum allowed tensioning torque for the brake is 150 Nm.
3.3 The rotator
3.3.1 Working line restrictor check
The rotator’s working line restrictors are on the connector openings of the pressure hoses. Checking of the working line restrictors is done as follows:
1) Make sure that the rotator is cool and not pressurized.
2) Disconnect the pressure hoses from the rotator.
3) Remove the retaining plate (Z013) from the connector opening and remove the restrictor (Z012).
4) Check that the restrictor holes are fully open.
5) Clean the retaining plate, the orifice, and the connector opening carefully before reassembly
6) Insert the restrictor and the retaining plate in place. Turn the retaining plate all the way in.
7) Check the installation depth of the retaining plate. C = 16 ± 1 mm.
8) Vent the rotator by flushing (see chapter 2.5).
Danger!
Unlimited rotating speed may cause danger. The working line restrictors limits the flow of hydraulic oil through the rotator and hence limit the rotation speed of the rotator. The work line restrictors may only be left out if the flow volume has
been limited by some other means. Recommended flow volume and maximum allowed rotation speed are specified in
the rotator’s data sheet.
Black Bruin by Sampo Hydraulics
EN - 14
www.blackbruin.com
OPERATING MANUAL
Black Bruin Hydraulic Rotators
17.09.15
3.3.2 Pressure relief valve check
The rotator’s pressure relief valves limit the pressure difference of the working lines to both rotating directions. The
valves are located on the distribution head of the rotator. Checking the pressure relief valves is done as follows:
1) Make sure that the rotator is cool and not under pressure.
2) Open the valve by removing the plug (G011). On two-way valves the other spool (G010) of the valve is usually
taken off with the plug.
3) Remove the spring (G013), possible shims (G014-G016) and the spool (G010) from the valve space. Note the
number and thickness of shims.
4) Clean the parts and the valve space carefully.
5) Check the sealing surfaces of the spools and the seating surfaces on their bases. For two-way valves also check
the sealing of the plug (G012).
6) Assemble the parts back in the valve space in the same order they were prior to the disassembly. For two-way
valves insert the other spool inside the plug to ease the assembling operation.
7) Close the plug of the valve and tighten it with torque of 95 ± 5 Nm.
8) Vent the rotator by flushing (see chapter 2.5).
Information!
Note the number of possible shims. Opening pressure for the pressure relief valve is adjusted by them. To keep the original adjustment the number of shims should be equal when assembling the valve.
Black Bruin by Sampo Hydraulics
EN - 15
www.blackbruin.com
OPERATING MANUAL
Black Bruin Hydraulic Rotators
17.09.15
3.3.3 Return valve check
MR
BBR F
BBR H
RH
The return valves located on the upper surface of the rotator
can be checked as follows:
1) Make sure that the rotator is cool and not under pressure.
2) Clean the valve hole carefully and remove the plug
screw (G031).
3) Remove the seal ring (G032) under the screw head.
4) Remove the ball (G030) from the valve space.
5) Clean the parts and the valve space carefully.
6) Check the parts and the surface the ball is sealed
against at the bottom of the valve space.
7) Insert the parts back to their space
8) Tighten the plug screw with torque of 43 ± 3 Nm.
3.3.4 By-pass orifice check
MR F
MR A
MR MF
MR FD
MR MD
BBR F
BBR H
RH
The by-pass orifice is located on the distribution head of the rotator. Checking the by-pass orifice is done as follows:
1) Make sure that the rotator is cool and not pressurized.
2) Open the plug of the orifice opening and remove the orifice using a long 3 mm hex key. If required, use a magnetic
tool and take care not to drop the orifice into the crossing bores.
3) Check that the hole in the orifice is fully open.
4) Clean the orifice and its opening carefully before reassembling.
5) Set the orifice back to its space and tighten it with torque of 2,5–3 Nm.
6) Close the plug of the orifice opening and tighten it with torque of 20 ± 2 Nm.
7) Vent the rotator by flushing (see chapter 2.5).
Black Bruin by Sampo Hydraulics
EN - 16
www.blackbruin.com
OPERATING MANUAL
Black Bruin Hydraulic Rotators
17.09.15
3.3.5 Checking the shaft seal
MR
BBR F
BBR H
RH
The shaft seal for a rotator with sealing cover can be checked and replaced according to the following instructions. Before opening the sealing cover, the rotator must be disconnected from the working machine.
Attention!
When changing the shaft seal, special attention must be paid to cleanliness. When the sealing cover is open, dirt may
enter the rotator, which may allow it to spread to the hydraulic system.
OPENING THE SEALING COVER
1) Clean the rotator thoroughly, but do not use any solvents.
2) Cover or smooth any dents and sharp edges on the shaft surface, by using tape, for example.
3) Unscrew all the screws on the sealing cover. There are 8 cover attachment screws (C914) and 2 short plug screws
(C915) for the extraction threads.
4) Carefully lift the sealing cover away from the shaft. Use extraction screws (size M8) when removing the cover.
5) Check the o-rings (C911 and C916) under the cover.
6) Check the shaft seal (C913) and lip seal (C912) found on the sealing cover.
7) Check the collar contact surface for the shaft seal. The surface must be smooth and clean.
8) If necessary, remove the collar (see below).
Information!
The lip seal (C912) and shaft seal (C913) are removed and installed from the inner side of the seal cover. Consider the
direction of the seal lip during installation.
The lip seal is inserted evenly to the inner surface of the base. Use a suitable retaining compound to attach the lip seal.
Black Bruin by Sampo Hydraulics
EN - 17
www.blackbruin.com
OPERATING MANUAL
Black Bruin Hydraulic Rotators
17.09.15
CLOSING THE SEALING COVER
Before closing the sealing cover, clean the parts carefully and replace worn-out seals and damaged parts. Be careful
not to damage the lip of the shaft seal during installation. Closing the sealing cover is done as follows:
1) Lubricate the o-rings and put them in their places (C911 and C916).
2) Lubricate the lips of the seals inside the sealing cover.
3) Press the sealing cover evenly into its place. Position the sealing cover so that the greasing nipples are not left
behind the screws of the rotator casing.
4) Tighten the sealing cover by evenly tightening a couple of the attachment screws (C914).
5) Install rest of the attachment screws and tighten with torque of 43 ± 3 Nm.
6) Install the extraction thread protective screws (C915) and tighten with torque of 20 ± 2 Nm.
7) Fill in the shaft seal lubrication pocket (see chapter 2.4).
8) Vent the rotator by flushing (see chapter 2.5).
CHECKING THE SEALING COLLAR
The outer surface of the sealing collar is the contact surface with the shaft seal. The condition of the surface can be inspected without removing the collar. If required, the removing and attaching of the bush can be done as follows:
1) Remove the retaining ring (B911).
2) Pull the bush (B910) with its ring (B915) carefully away from the shaft.
Be careful not to damage the sealing surfaces.
3) Check the revealed o-ring (B912) on the shaft.
4) Check the condition of the collar and replace when necessary.
5) Make sure that the positioning pins (2 pcs) for the collar are in the right
positions.
6) Lower the whole collar with its ring back to its position applying even
pressure to it. Ensure that the holes on the collar line up with the positioning pins.
7) Place the ring of the collar back on the shaft.
Information!
You may also check wear on the slide bearing as it appears on the root of the
shaft. The slide bearing should be replaced in case of visible clearance between the bearing and the shaft. The rotator should be sent for repair for replacing the slide bearing.
Black Bruin by Sampo Hydraulics
EN - 18
www.blackbruin.com
OPERATING MANUAL
Black Bruin Hydraulic Rotators
17.09.15
3.3.6 Checking the threaded flange
MR
BBR F
BBR H
RH
Check the persistence of pre-tension torque of the flange’s clamping screws.
The pre-tension torques for the flange screws:
M12 screws: 135 ± 7 Nm
M16 screws: 330 ± 16 Nm
If the screws have turned loose, check the joint of the flange as follows:
1) Remove the grapple or harvesting head from the rotator.
2) Remove the toothed flange’s attachment screws (B013) from the bottom of the flange (3 pcs).
3) Detach the toothed flange (B011). Use extraction screws (size M10) if necessary.
4) Remove the clamping screws (B012) of the threaded flange.
5) Remove the threaded flange (B010) from the rotator by rotating it counter-clockwise. If necessary, use a wedge
on the split of the flange.
6) Clean all parts carefully and check the threading and teeth of the shaft and the flanges.
Attention!
If the joint of the flange is worn-out or damaged, send the rotator for repair. Do not use the rotator if the thread of the
joint is worn-out.
7) Make sure, that the thread is clean and use anticorrosive agent on thread.
8) Turn the threaded flange (B010) back to its place almost all the way in.
9) Attach the toothed flange (B011) in its place and position the threaded flange (B010) so that the holes for the attachment screws align.
10) Place the attachment screws (B013) in their positions, but do not tighten them yet.
11) Install the flange’s clamping screw(s) (B012) and tighten to pre-tension torque (see above). Use thread-locker.
12) Tighten the attachment screws of the flange (B013) with torque of 80 ± 5 Nm.
Black Bruin by Sampo Hydraulics
EN - 19
www.blackbruin.com
OPERATING MANUAL
Black Bruin Hydraulic Rotators
17.09.15
4
INSTRUCTIONS FOR SYSTEM DESIGN
4.1 Use of the case drain line
MR
BBR F
BBR H
4.3 Hydraulic fluid
4.3.1 Hydraulic fluid type
RH
Black Bruin hydraulic rotators are designed to
work with hydraulic fluids based on mineral oil.
The following requirements should be considered
when choosing hydraulic fluid:
The use of the case drain line is to limit the housing pressure of the rotator. It can be utilized by
connecting the case drain line’s connector to any
low pressure tank line in the hydraulic system.

By utilising the case drain line the following benefits can be attained:



The service-life of the bearings and sealing is
extended.
The circulation of the hydraulic oil in the rotator’s hydraulic circuit is enhanced.

The use of the case drain line does not reduce the
performance or running response of the rotator.
Hydraulic oils in accordance with ISO 6743-4
are recommended to be used.
Motor oils in accordance with API-grades SF,
SG, SH and SL may also be used.
Fire resistant hydraulic fluids HFB and HFC or
similar may be used under certain circumstances.
Information!
Please consult Sampo Hydraulics or its representative, if other than mineral oil based hydraulic fluids are to be used.
4.3.2 Hydraulic fluid properties
Take into consideration the following requirements concerning the hydraulic fluid properties:
The port for the case drain line (C) is located between the working line ports (A and B). The port
thread size is G1/4” and the port is closed with a
metal plug by default.


Attention!


Using the housing leak line is highly recommended, if simultaneous high pressure may be applied
to both of the rotator’s working lines. Simultaneous high pressure on working lines may be
caused by, for example, intermediate positions of
the rotator’s control valve, or by a worn-out /
damaged valve spool. In applications like this the
service life of the rotator may be significantly increased by using a case drain line.

Take into account that the effect of the additives
improving the viscosity index can decrease during operation.
Information!
4.2 Use of relief valves
Temperature has a significant effect on the viscosity and the lubricating capability of the hydraulic fluid. Take into consideration the real or
assumed operating temperature when defining
the fluid viscosity.
The pressure of the rotator hydraulic system
must not exceed the maximum allowed value for
the rotator. Internal or external pressure relief
valves must be used to limit the pressure. Make
sure that the rotator has internal pressure relief
valves if no external pressure relief valve is used.
The need for service and the overall service life
may be improved by using hydraulic fluids with
higher viscosity. In addition higher viscosity may
improve the running smoothness.
Danger!
Do not use the rotator without relief valves. When
a load is rotating the rotator, the hydraulic pressure may increase indefinitely. Rising pressure
leads to danger if a hose or another component
breaks.
Black Bruin by Sampo Hydraulics
The recommended fluid viscosity range for
constant use is 25 - 50 cSt.
The minimum permissible intermittent viscosity is 15 cSt.
The viscosity index must be at least 100.
For best service life, avoid over 70 °C
(158 °F) operating temperature.
Hydraulic fluid must fulfill cleanliness level
18/16/13 in accordance with ISO 4406 (NAS1638 grade 7).
EN - 20
www.blackbruin.com
OPERATING MANUAL
Black Bruin Hydraulic Rotators
17.09.15
5
TROUBLESHOOTING GUIDE
Description of the malfunction
Possible cause
Action
The rotator makes loud hissing or metallic
noises when rotating in one or both directions.
The volume flow being fed into the rotator
is too high.
Check the volume flow recommendations
on the data sheet of the rotator.
Impurities in work line restrictors.
Check work line restrictors (see chapter
3.3.1).
The by-pass orifice is not in place or there
are impurities in it.
Check the by-pass orifice (see chapter
3.3.4).
The rotator does not rotate in one or both
directions.
OR
The rotator accelerates or rotates slowly
in one or both directions.
The work line restrictors are fully or partially blocked.
Check the work line restrictors (see chapter. 3.3.1).
There are impurities in the relief valve.
Check the relief valves (see chapter
3.3.2).
There is damage to the internal parts of
the rotator.
Send the rotator for repair.
The rotator’s movement stops slowly in
one or both directions.
OR
The rotator head is not stiff when stopped.
There are impurities in the relief valves.
Check the relief valves (see chapter
3.3.2).
The return valves of the housing are leaking.
MR rotators.
Check the return valves (see chapter
3.3.3).
Send the rotator for repair.
The rotator makes a backward turn when
stopped.
Oil spills out from the rotator’s shaft’s
neck when rotating.
The by-pass orifice is not in place.
Check the by-pass orifice (see chapter
3.3.4).
There is an internal leak in the rotator.
Send the rotator for repair.
The by-pass orifice is too loose for the
application.
Ask Sampo Hydraulics or your local sales
representative for an optional orifice.
The by-pass orifice is fully or partially
blocked.
Check the by-pass orifice (see chapter
3.3.4).
The by-pass orifice is too tight for the
application.
Ask Sampo Hydraulics or your local sales
representative for an optional orifice.
Leak in shaft seal.
BBR H and RH rotators
A small leak may be temporally fixed by
connecting a case drain line (see chapter
4.1).
RH rotator
Replace the leaking seal (see chapter
3.3.5).
Send the rotator for repair.
The swing damper does not hold.
The spring-loaded brake is loose.
(L / S / X / LC / SC / XC brakes)
Tighten the brake of the swing damper
(see chapter 3.2.5).
The brake lamella of the damper are worn
out.
Check the brake lamella (see chapter
3.2.2).
The grapple grip strength is weak.
(MR and BBR F -rotators)
The shaft feed-through seals are leaking.
Send the rotator for repair.
Oil is leaking out from the swing damper
brake or the base of the attachment pin.
(LH / SH / XH brakes)
The brake piston seal is worn out.
Check the brake piston seal (see chapter
3.2.4).
Black Bruin by Sampo Hydraulics
EN - 21
www.blackbruin.com
OPERATING MANUAL
Black Bruin Hydraulic Rotators
17.09.15
6
DECLARATION OF CONFORMITY
Black Bruin by Sampo Hydraulics
EN - 22
www.blackbruin.com
All information given in this manual is current and valid according to the information available at the time of publication. Sampo Hydraulics Ltd. reserves the rights to implement
changes without prior notice. Please visit www.blackbruin.com for the most recent version
of this publication.
SAMPO-HYDRAULICS OY / SAMPO HYDRAULICS LTD.
PL 633 / P.O. Box 633
40101 JYVÄSKYLÄ / FI-40101 JYVÄSKYLÄ, FINLAND
Tel: +358 20 755 0755
Fax: +358 20 755 0710
info@blackbruin.com
www.blackbruin.com
black_bruin_operating_manual_rotators_2015-09-17
Kaikki tässä julkaisussa olevat tiedot perustuvat uusimpaan julkaisuhetkellä saatavilla
olleeseen tietoon. Sampo-Hydraulics Oy pidättää oikeudet muutoksiin ilman ennakkovaroitusta. Tarkista tämän julkaisun uusin versio osoitteesta www.blackbruin.com.