KÄYTTÖOPAS: BLACK BRUIN -ROTAATTORIT OPERATING MANUAL: BLACK BRUIN ROTATORS Translation of the original document KÄYTTÖOPAS Black Bruin -hydraulirotaattorit 17.09.15 SISÄLTÖ 1 YLEISET OHJEET .............................................................................................................................................................................. 3 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 2 KÄYTTÖOHJEET ................................................................................................................................................................................ 5 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 3 Tietoa oppaasta.................................................................................................................................................................... 3 Version kommentit .............................................................................................................................................................. 3 Soveltuvuus .......................................................................................................................................................................... 3 Tarkoituksenmukainen käyttö .......................................................................................................................................... 3 Takuu ..................................................................................................................................................................................... 4 Tuotteen tunnistetiedot ...................................................................................................................................................... 4 Turvallisuusohjeet ............................................................................................................................................................... 4 Hydraulijärjestelmän huuhtelu .......................................................................................................................................... 5 Käyttöönotto ........................................................................................................................................................................ 5 Käyttö .................................................................................................................................................................................... 5 Voitelu .................................................................................................................................................................................... 6 Huuhtelu ................................................................................................................................................................................ 7 Varastointi ............................................................................................................................................................................. 7 Rotaattorin hävittäminen ................................................................................................................................................... 7 ASENNUSOHJEET ............................................................................................................................................................................ 8 3.1 Yleiset asennusohjeet......................................................................................................................................................... 8 3.2 Jarruriipuke........................................................................................................................................................................... 9 3.2.1 Rakenne ................................................................................................................................................................... 9 3.2.2 Jarrulamellit ............................................................................................................................................................ 9 3.2.3 Tappisarjat ............................................................................................................................................................. 10 3.2.4 Jarrusarjat ............................................................................................................................................................. 11 3.2.5 Jousikuormitteisen jarrun säätö – L / S / X – LC / SC / XC............................................................................... 14 3.3 Rotaattori ............................................................................................................................................................................ 14 3.3.1 Työlinjakuristimien tarkistus.............................................................................................................................. 14 3.3.2 Paineenrajoitusventtiilien tarkistus.................................................................................................................. 15 3.3.3 Vastaventtiilien tarkistus.................................................................................................................................... 16 3.3.4 Ohivuotokuristimen tarkistus............................................................................................................................. 16 3.3.5 Akselitiivisteen tarkistus .................................................................................................................................... 17 3.3.6 Kierrelaipan tarkistus .......................................................................................................................................... 19 4 JÄRJESTELMÄSUUNNITTELUN OHJEET....................................................................................................................................... 20 4.1 Kotelovuotolinjan käyttö .................................................................................................................................................. 20 4.2 Paineenrajoitusventtiilien käyttö.................................................................................................................................... 20 4.3 Hydraulineste ..................................................................................................................................................................... 20 4.3.1 Hydraulinesteen tyyppi ...................................................................................................................................... 20 4.3.2 Hydraulinesteen ominaisuudet ......................................................................................................................... 20 5 VIANETSINTÄOHJE ......................................................................................................................................................................... 21 6 VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS .......................................................................................................................................... 22 Black Bruin by Sampo Hydraulics FI - 2 www.blackbruin.com KÄYTTÖOPAS Black Bruin -hydraulirotaattorit 17.09.15 1 YLEISET OHJEET 1.1 Tietoa oppaasta 1.3 Soveltuvuus Tämä käyttöopas sisältää ohjeet Black Bruin – hydraulirotaattoreiden asennukseen, käyttöön ja kunnossapitoon. Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen rotaattorin asentamista ja käyttöönottoa. Tässä oppaassa ohjemerkintöjä: käytetään Tämä opas soveltuu seuraaville rotaattorimalleille: MR seuraavia Ohje! MR08 A, MR08 F, MR10 A, MR10 F, MR10 MF, MR10 FD, MR10 MD BBR H Hyödylistä tietoa. Vaara! BBR 08H, BBR 15H, BBR 16H BBR F Hengenvaara tai loukkaantumisvaara. Huomio! BBR 15F RH Rotaattoriin tai laitteeseen voi aiheutua vaurioita. Ok! Jotkin tämän ohjeen kohdista soveltuvat vain tietyille rotaattorimalleille. Näiden ohjeiden soveltuvuuden tunnistat seuraavista merkinnöistä. Oikea työtapa. RH3016 Soveltuu Kaikki tässä julkaisussa olevat tiedot perustuvat uusimpaan julkaisuhetkellä saatavilla olleeseen tietoon. Sampo-Hydraulics pidättää oikeudet muutoksiin ilman ennakkovaroitusta. Tarkista rotaattorin tuotekortti ja tämän käyttöoppaan uusin versio osoitteesta www.blackbruin.com. Kysy erikoismallien tuotekortteja Sampo-Hydraulicsilta. Ota tarvittaessa yhteyttä Sampo-Hydraulicsiin vanhempien rotaattoreiden ja erikoismallien osalta. 1.4 Tarkoituksenmukainen käyttö Rotaattori on tarkoitettu käytettäväksi kuormauksessa ja puunkäsittelyssä kouran tai harvesteripään nostamiseen, kannatteluun ja pyörittämiseen. Käyttösovelluksissa, joissa rotaattorin rikkoontuminen saattaisi aiheuttaa henkilövahinkoja, on noudatettava asianmukaisia turvatoimia. 1.2 Version kommentit Viikko 1.2014 Kotelovuotolinjan liitäntä lisätty BBR H rotaattoreihin. Viikko 9.2014 Kaikki ohjeet tarkistettu ja revisioitu. Rotaattorin tyyppikilvessä, tuotekortissa ja näissä ohjeissa ilmoitettuja teknisiä tietoja on ehdottomasti noudatettava. Viittaukset rotaattoriin koskevat myös rotaattoriin liittyvää riipuketta ja kiinnitystappeja. Viikko 38.2015 Uusi oppaan asettelu. Lisäksi pieniä lisäyksiä tämän oppaan sisältöön. Black Bruin by Sampo Hydraulics Ei sovellu FI - 3 www.blackbruin.com KÄYTTÖOPAS Black Bruin -hydraulirotaattorit 17.09.15 1.5 Takuu 1.7 Turvallisuusohjeet Tässä käyttöoppaassa esitetyt kunnossapitoon ja asennukseen liittyvät toimenpiteet eivät vaikuta tuotteen takuuseen. Takuu ei ole voimassa rotaattorille, jonka kotelo on aukaistu ennen huoltoon saapumista. Vaara! Seuraavat ohjeet koskevat kaikkia rotaattoriin liittyviä toimenpiteitä. Lue ohjeet huolellisesti ja toimi niiden mukaisesti. Sampo-Hydraulics ei vastaa vahingoista, jotka seuraavat tässä oppaassa esitettyjen ohjeiden virheellisestä tulkinnasta, noudattamatta jättämisestä, käyttövirheestä tai asiattomasta käytöstä. 1.6 Tuotteen tunnistetiedot Tuotteen tunnistetiedot löytyvät rotaattoriin kiinnitetystä tyyppikilvestä. (1) (2) (3) (4) (5) (6) Malli Nimiketunnus Sarjanumero Nimikkeen kokonaispaino Staattinen kuormankantokyky Suurin sallittu käyttöpaine Huomio! Ohje! Rotaattorin sarjanumero löytyy tyyppikilven lisäksi rotaattorin koteloon meistattuna. Uusi tyyppikilpi voidaan tarvittaessa toimittaa sarjanumeron perusteella. Black Bruin by Sampo Hydraulics Rotaattorin asennus- ja kunnossapitotöitä saa tehdä vain kun rotaattori on pysähtynyt ja jäähtynyt eikä kannattele kuormaa. Käytä rotaattoria vain siihen mihin se on tarkoitettu. Asiattomasta käytöstä voi aiheuttaa vakavia henkilö- ja esinevahinkoja. Rotaattorin käyttölämpötila saattaa nousta yli 60 ºC (140 °F), mikä on tarpeeksi kuuma aiheuttaakseen palovamman. Varo koskettamasta rotaattoria ja riipukkeen jarruja heti käytön jälkeen. Varo kuumaa hydraulinestettä hydraulisia liittimiä irrottaessa. Vaikka rotaattori on pysähtynyt, voi rotaattoriin liitetyissä hydrauliletkuissa olla painetta. Varmista, että työlinjat ovat paineettomat ennen liitinten irrottamista tai tarkistustulppien avaamista. Varmista rotaattorin tahaton käyttö toimenpiteiden aikana estämällä paineen pääsy työlinjoihin. Käytä rotaattorin nostoon ja kuljetukseen asianmukaisia välineitä ja kiinnityksiä. Älä nosta rotaattoria käsin. FI - 4 Rotaattori on hydraulilaite, joka vaatii toimiakseen puhtaan öljyn. Irrottaessa paineletkuja tai muita rotaattorin hydraulisia osia, on huolehdittava, ettei hydraulijärjestelmään pääse likaa tai roskia. Rotaattorin sisään kulkeutuneet epäpuhtaudet voivat vahingoittaa rotaattoria tai muita järjestelmän hydraulikomponentteja. Älä pura rotaattoria. Rotaattorin purkaminen ja kasaaminen vaatii erikoistyökaluja. Muita kuin tässä ohjeessa esiteltyjä toimenpiteitä saa tehdä vain valmistajan valtuuttama huoltoliike. www.blackbruin.com KÄYTTÖOPAS Black Bruin -hydraulirotaattorit 17.09.15 2 KÄYTTÖOHJEET 2.1 Hydraulijärjestelmän huuhtelu Ennen rotaattorin kytkemistä hydraulijärjestelmään, on rotaattorin hydraulipiiri suositeltavaa huuhdeltava kierrättämällä hydraulinestettä rotaattorin paikalle asennetun suodattimen läpi. Puhdistus tehdään kierrättämällä hydraulinestettä järjestelmän läpi pienellä paineella vähintään tunnin ajan. Uusi kaikki suodattimet huuhtelun jälkeen. Ohje! Hydraulijärjestelmän huuhtelu on suositeltavaa jokaisen järjestelmään tehdyn muokkauksen tai kunnostuksen jälkeen. 2.2 Käyttöönotto Varmista, että seuraavat asiat ovat kunnossa ennen uuden tai vaihdetun rotaattorin käynnistystä. Rotaattori on asianmukaisesti asennettu ja nivelten laakeriholkit ovat paikoillaan. Rotaattori ja riipuke pääsee liikkumaan vapaasti. Rotaattorin liikkuvat osat on voideltu (ks. luku 2.4). Rotaattori on ilmattu huuhtelemalla (ks. luku 2.5). Työvälineen (kouran tai harvesteripään) kiinnitysruuvien jälkikiristys (ks. luku 3.1). Varmista, että hydraulijärjestelmän tankki on täysi. Puhdista järjestelmään tarvittaessa lisättävä hydraulineste suodattimen läpi. Ohje! Rotaattorin heilahdusrajoittimen kosketuskohta tulee toteuttaa siten, että se on mahdollisimman kaukana nivelestä. 2.3 Käyttö Huomioi seuraavat asiat käytön aikana: Kuormitetun rotaattorin tulee riippua vapaasti pystysuorassa. Vältä puomin liikkeitä, jotka ajavat rotaattorin ääriasentoihin. Rotaattori tai riipuke ei saa koskettaa heilahdusrajoitinta, silloin kun rotaattori kantaa kuormaa. Rotaattorin tai riipukkeen painaminen heilahdusrajoitinta vasten on kielletty. Varmista, ettei kouran tai harvesteripään tartunta- tai kuljetusasento kuormita rotaattorin niveliä haitallisesti. Sulje aina kaikki avoimet portit ja letkut hydraulijärjestelmän asennus- ja huoltotoimenpiteiden aikana. Black Bruin by Sampo Hydraulics FI - 5 www.blackbruin.com KÄYTTÖOPAS Black Bruin -hydraulirotaattorit 17.09.15 2.4 Voitelu Huolehdi, että rotaattorin liikkuvat osat ovat aina riittävästi voideltuja. Lisää voiteluainetta kaikkien nippojen kautta siten, että voiteluainetta pursuaa hieman ulos voideltavasta kohdasta. Rotaattorien voitelukohdat ovat: Akselitiivisteen voitelunipat rotaattorin kaulalla. Riipukkeen nivelten voitelunipat kiinnitystappien päissä tai riipukkeen silmukan kyljessä. Heilahdusvaimentimen voitelunipat jarrujen kehällä. Voitelu on suositeltavaa tehdä työkoneen voitelurutiinin yhteydessä esimerkiksi 16 käyttötunnin välein, mutta kuitenkin vähintään kerran viikossa tai 50 käyttötunnin välein. Käytä ainoastaan korkealuokkaisia voiteluaineita, joiden NLGI luokitus on 2. (Esimerkiksi Mobil Mobilux EP 2.) Ohje! On suositeltavaa löysätä rotaattorin jarrut ennen niiden voitelua ja kiristää jarrut oikeaan kiristysmomenttiin voitelun jälkeen (ks. luku 3.2.5). Näin varmistetaan, että jarrut tuottavat aina tarvittavan jarrutusmomentin. Huomio! MR BBR F BBR H RH Ylöspäin suunnattujen akselitiivisteiden voitelu on erittäin tärkeää suorittaa säännöllisesti. Riittämättömästä voitelusta on seurauksena lian ja kosteuden kulkeutuminen rotaattoriin, mikä saattaa lyhentää rotaattorin akselitiivistyksen käyttöikää. Ohje! Rotaattorin heilahdusvaimentimen jarrujen ja akselitiivisteen voiteluainetaskujen riittävä täyttyminen voiteluaineesta tulee varmistaa asennuksen yhteydessä. Täyttyminen varmistetaan irrottamalla kuusiokolotulppa tai nippa täyttönipan vastakkaiselta puolelta täytön ajaksi. Kiinnitä irrotettu tulppa täytön jälkeen ja lisää vielä voiteluainetta niin, että sitä pursuaa hieman ulos voideltavasta kohdasta. Black Bruin by Sampo Hydraulics FI - 6 www.blackbruin.com KÄYTTÖOPAS Black Bruin -hydraulirotaattorit 17.09.15 2.5 Huuhtelu 2.6 Varastointi Huuhtelu tehdään seuraavasti: Rotaattorin lyhytaikaisessa varastoinnissa on huomioitava seuraavat asiat: 1) Tartu rotaattoriin liitetyllä kouralla tai harvesteripäällä johonkin kiinteään kohtaan. (Esimerkiksi puuhun.) 2) Kuormita rotaattoria paikallaan yhteen suuntaan 1–2 minuuttia. 3) Vapauta ote. Kun rotaattori on ollut irtikytkettynä hydraulijärjestelmästä tai päässyt muuten tyhjenemään öljystä on rotaattori ilmattava ennen käyttöönottoa huuhtelemalla. Huuhtelun aikana rotaattorin koteloon jäänyt ilma sekoittuu öljyyn ja poistuu rotaattorista. Säännöllinen huuhtelu on suositeltavaa rotaattoreille, joiden työlinjat ovat pitkät tai joita käytetään vain lyhyin edestakaisin liikkein. Tällaisissa sovelluksissa hydrauliöljy ei välttämättä pääse vaihtumaan rotaattorin hydraulipiirissä normaalin käytön yhteydessä, vaan öljy täytyy vaihtaa huuhtelemalla rotaattori noin kerran viikossa. Säilytä rotaattoria pystyasennossa. Suojaa paineaukot ja avoimet kierrereiät tarkoitukseen sopivilla tulpilla. Suojaa maalittomat pinnat lialta ja kosteudelta. Säilytä rotaattoria kuivassa paikassa suhteellisen tasaisessa lämpötilassa. Rotaattoria ei saa säilyttää samassa paikassa aggressiivisten korrosoivien aineiden kanssa (liuottimet, hapot, emäkset ja suolat). Rotaattoria ei saa altistaa voimakkaalle tärinälle. Ohje! Pitkäaikaiselle (yli 9 kk) varastoinnille suositellaan seuraavia lisätoimenpiteitä: Huomio! Pintamaalin vauriot on korjattava. Suojaa maalittomat pinnat soveltuvalla ruosteensuojakäsittelyllä. Täytä rotaattori kokonaan hydraulinesteellä. Näin rotaattoria voidaan säilyttää noin kaksi vuotta. Koska varastointiolosuhteilla on kuitenkin suuri vaikutus, voidaan annettuja aikoja pitää vain ohjeellisina. Pitkään vaihtamatta olleeseen hydrauliöljyyn kertyneet epäpuhtaudet voivat vahingoittaa rotaattoria tai muita järjestelmän hydraulikomponentteja. 2.7 Rotaattorin hävittäminen Ohje! MR BBR F BBR H Toimita käytöstä poistetun rotaattorin osat asianmukaiseen kierrätykseen tai keräykseen. Noudata paikallisia voimassa olevia määräyksiä. Huolehdi erityisesti hydrauliöljyn ja voiteluaineiden hävittämisestä. RH Öljyn vaihtumista voidaan parantaa ottamalla käyttöön rotaattorin kotelovuotolinja (ks. luku 4.1). Kotelovuotolinjalla varustettu rotaattori tulee ilmata normaalisti käyttöönoton yhteydessä. Black Bruin by Sampo Hydraulics FI - 7 www.blackbruin.com KÄYTTÖOPAS Black Bruin -hydraulirotaattorit 17.09.15 3 ASENNUSOHJEET 3.1 Yleiset asennusohjeet Huomioi seuraavat asiat kaikissa asennustoimenpiteissä: Noudata luvussa 1.7 annettuja turvaohjeita. Käytä vain ehjiä, oikeita ja alkuperäisiä varaosia. Tarkista, että kaikki asennuspinnat ovat puhtaat ja sileät. Riipukkeen kiinnityksessä huomioitavia asioita: Varmista, että kaikki rotaattorin ja riipukeen voitelunipat ovat käytettävissä. Älä kohdista kovia iskumaisia sivuttaiskuomia riipukkeen tai rotaattorin korvakkeisiin. Työvälineen (koura tai harvesteripää) kiinnityksessä huomioitavia asioita: Työväline kiinnitetään rotaattorin pohjaan jäykästi pulttiliitoksella. Tarkista, että työvälineen kiinnitysruuvit ovat sopivan mittaiset. Puhdista ruuvit ja kierrereiät huolellisesti mahdollisesta liasta ja öljystä. Käytä itselukittuvia muttereita vapaareikiin kiinnitettäessä. Käytä vähintään lujuusluokan 10.9 kiinnitysruuveja. Työvälineen ruuvien vaaditut esikiristysmomentit: M16 ruuvit: 310 ± 15 Nm M20 ruuvit: 620 ± 30 Nm Huomio! Tee kiinnitysruuveille jälkikiristys ensimmäisen työpäivän jälkeen. Näin varmistat ruuvien esikiristyksen säilymisen. Black Bruin by Sampo Hydraulics FI - 8 www.blackbruin.com KÄYTTÖOPAS Black Bruin -hydraulirotaattorit 17.09.15 3.2 Jarruriipuke 3.2.1 Rakenne Jarruriipuke on rotaattorin ja työkoneen puomin välille tuleva yhdysosa, joka on varustettu yhdellä tai kahdella rotaattorin heilumista vaimentavalla jarrulla. Liitokset kootaan jarrusarjasta (L100) ja tappisarjasta (L200). Riipukkeen ylä- ja alaliitokset ovat keskenään samanlaiset, joten kummatkin liitokset voidaan asentaa seuraavissa luvuissa olevien ohjeiden mukaisesti. 3.2.2 Jarrulamellit Jarrun tyyppi L / LC / LH S / SC / SH X / XC / XH 5 kpl + 4 kpl 9 kpl + 8 kpl 14 kpl + 13 kpl Lamellien määrä L910 + L911 Lamellipakan nimellispaksuus t 13 mm 25 mm 40 mm Vaihtokuntoisen lamellipakan paksuus tmin 11 mm 21 mm 33,5 mm Ohje! Jarrun jarrutusmomenttia voidaan tarvittaessa vähentää pinoamalla osa jarrulamelleista pareittain. Lamellipakan ensimmäisenä ja viimeisenä lamellina tulee kuitenkin olla ulkokehältään hammastettu lamelli (L910). Jarrun nimellinen momentti: Black Bruin by Sampo Hydraulics 100 % 75 % FI - 9 50 % www.blackbruin.com KÄYTTÖOPAS Black Bruin -hydraulirotaattorit 17.09.15 3.2.3 Tappisarjat KIINNITYSTAPIN ASENTAMINEN Kiinnitystappi asennetaan ennen jarrusarjan asentamista. 1) Pujota ensin laakeriholkki (L901) kiinnitystapin (L201) ympärille hammastuksien väliin. 2) Paina toinen laakeriholkki korvakkeen reikään jarrun vastakkaiselle puolelle. 3) Voitele laakeriholkit ja hammastus ennen kiinnitystapin painamista paikalleen. Tappi työnnetään jarrun kiinnitysreikien suunnasta. 4) Tarkista, että laakeriholkit ovat paikoillaan ja asenna pidätinrengas (L205) jarrun vastakkaiselle puolelle. Ohje! Vältä laakeriholkkien sauman asettamista kuormitussuuntaan. KIINNITYSTAPIN IRROTTAMINEN Ennen kiinnitystapin irrottamista pura liitoksen jarru. 1) Irrota pidätinrengas (L205) tapilta 2) Paina tappi (L201) ulos pidätinrenkaan puolelta. Jarrun puoleinen laakeriholkki (L901) irtoaa tapin mukana. 3) Irrota tarvittaessa pidätinrenkaan puoleinen holkki. 4) Puhdista osat ja tarkista laakeriholkkien kuluneisuus. Black Bruin by Sampo Hydraulics FI - 10 www.blackbruin.com KÄYTTÖOPAS Black Bruin -hydraulirotaattorit 17.09.15 3.2.4 Jarrusarjat JOUSIKUORMITTEISEN JARRUN ASENTAMINEN – L / S / X 1) Kohdista hammaskehä (L101) paikalleen kahdella kiinnitysruuvilla (Z004). Huomioi voitelunipan suunta hammaskehää kiinnitettäessa. Asemoi nippa siten, että se on helposti käytettävissä ja mahdollisimman hyvin suojassa ulkoisilta iskuilta. 2) Pinoa jarrulamellit (L910 ja L911) vuorotellen paikalleen siten, että lamellipakan ensimmäiseksi ja viimeiseksi tulee ulkokehältään hammastettu lamelli (L910). Tarkista lamellien oikea lukumäärä (ks. luku 3.2.2). 3) Poista kohdistuksessa apuna käytetyt ruuvit. 4) Voitele jarrukannen (L102) kierre ja kierrä kierrekansi (L111) kevyesti kannen pohjaan asti. 5) Kokoa lautasjouset (L113) ja paininrengas (L110) jarrukannen sisälle paketiksi. Huomioi yllä olevan kuvan mukainen oikea järjestys lautasjousille (4 kpl). 6) Aseta jarrukannen paketti hammaskehän päälle ja laita jarru kokoon kolmella kiinnitysruuvilla (Z004). 7) Tarkista jarrun osien keskeisyys ja välyksettömyys ja kiinnitä loput ruuvit. 8) Kiristä ruuvit 43 ± 3 Nm momentilla. 9) Täytä jarru voiteluaineella (ks. luku 2.4). 10) Tarkista jarrun kireys (ks. luku 3.2.5). Black Bruin by Sampo Hydraulics FI - 11 www.blackbruin.com KÄYTTÖOPAS Black Bruin -hydraulirotaattorit 17.09.15 SUOJAKANNELLISEN JARRUN ASENTAMINEN – LC / SC / XC 1) Asenna jarru paikalleen samalla tavalla kuin jousikuormitteinen jarru (L / S / X) (ks. edellä). 2) Aseta lopuksi suojakansi (L120) paikalleen ja varmista se pidätinrenkaalla (L121) HYDRAULISEN JARRUN ASENTAMINEN – LH / SH / XH 1) Asenna hammaskehä ja jarrulamellit paikalleen kuten jousikuormitteisessa jarrussa(L / S / X) (ks. edellä) 2) Asenna tiiviste (L112) mäntään (L111) ja voitele tiiviste. Tukirenkaat (L115) asetetaan molemmin puolin tiivistettä. 3) Kokoa jarrusylinteri painamalla mäntä tiivistepuoli edellä kannen (L102) sisään. 4) Aseta jarrusylinteri hammaskehän päälle ja laita jarru kokoon kolmella kiinnitysruuvilla (Z004) kevyesti kiristäen. 5) Tarkista jarrun osien keskeisyys ja välyksettömyys ja kiinnitä loput ruuvit. 6) Kiristä ruuvit 43 Nm esikiristysmomenttiin. 7) Täytä jarru voiteluaineella (ks. luku 2.4). 8) Tulppaa jarrusylinterin avoimet paineaukot tulpilla (Z026). 9) Kytke jarrupainelinja jarrusylinterin toiseen paineaukkoon ja ilmaa jarru avaamalla hieman toista tulppaa (Z026). Black Bruin by Sampo Hydraulics FI - 12 www.blackbruin.com KÄYTTÖOPAS Black Bruin -hydraulirotaattorit 17.09.15 JARRUJEN PURKAMINEN – L / S / X – LC / SC / XC – LH / SH / XH 1) Irrota pidätinrengas (L121) ja poista jarrun suojakansi (L120) (vain jarrut LC / SC / XC). 2) Puhdista kiinnitysruuvien kannat ja jarrukannen kuusiokoloreikä. 3) Löysennä jarru kiertämällä vastapäivään jarrukannen kuusiokoloreiästä (poislukien jarrut LH / SH / XH). Jarru on löysennetty kun kierrekansi on samassa tasossa jarrukannen kanssa. 4) Irrota jarrun kiinnitysruuvit, jolloin jarrukannen paketti purkaantuu. 5) Poista hammaskehä (L101) ja jarrulamellit (L910 ja 911) kiinnitystapin päästä. 6) Puhdista osat ja tarkista käytetyn lamellipakan paksuus (ks. luku 3.2.2). 7) Tarkista myös jarrumännän tiivisteen kunto (vain hydrauliset jarrut LH / SH / XH) Black Bruin by Sampo Hydraulics FI - 13 www.blackbruin.com KÄYTTÖOPAS Black Bruin -hydraulirotaattorit 17.09.15 3.2.5 Jousikuormitteisen jarrun säätö – L / S / X – LC / SC / XC Jarruriipukkeen kireyden säätäminen tehdään jarrukannen keskellä olevasta 17 mm kuusiokolosta. Jarru kiristyy myötäpäivään ja löystyy vastapäivään käännettäessä. Jarrun suurin sallittu kiristysmomentti on 150 Nm. 3.3 Rotaattori 3.3.1 Työlinjakuristimien tarkistus Rotaattorin työlinjakuristimet ovat paineletkujen liitinaukoissa. Työlinjakuristimien tarkistus tehdään seuraavasti: 1) Varmista, että rotaattori on jäähtynyt ja paineeton. 2) Irrota paineletkut rotaattorista. 3) Irrota liitinaukossa oleva pidätinlaatta (Z013) ja poista kuristin (Z012). 4) Tarkista, että kuristimen reiät ovat täysin avoimet. 5) Puhdista pidätinlaatta, kuristin ja liitinaukko huolellisesti ennen takaisinasennusta 6) Laita kuristin ja pidätinlaatta takaisin paikoilleen. Kierrä pidätinlaatta pohjaan asti. 7) Tarkista pidätinlaatan asennussyvyys. C = 16 ± 1 mm. 8) Ilmaa rotaattori huuhtelemalla (ks. luku 2.5). Vaara! Rajoittamaton pyörimisnopeus voi aiheuttaa vaaratilanteen. Työlinjakuristimet rajoittavat rotaattorin läpi kulkevan hydrauliöljyn tilavuusvirtaa ja siten rotaattorin pyörimisnopeutta. Työlinjakuristimien poisjättäminen on sallittu vain, jos tilavuusvirta on muilla keinoin rajoitettu. Suositeltu tilavuusvirta ja suurin sallittu pyöriminopeus on ilmoitettu rotaattorin tuotekortissa. Black Bruin by Sampo Hydraulics FI - 14 www.blackbruin.com KÄYTTÖOPAS Black Bruin -hydraulirotaattorit 17.09.15 3.3.2 Paineenrajoitusventtiilien tarkistus Rotaattorin paineenrajoitusventtiilit rajoittavat työlinjojen paine-eroa molempiin kääntösuuntiin. Venttiilit sijaitsevat rotaattorin nesteenjakopäädyssä. Paineenrajoitusventtiilien tarkistus tehdään seuraavasti: 1) Varmista, että rotaattori on jäähtynyt ja paineeton. 2) Avaa venttiili kiertämällä tulppa (G011) irti. Kaksitoimisessa venttiilissä toinen venttiilin karoista (G010) poistuu yleensä tulpan mukana. 3) Poista jousi (G013), mahdolliset säätölevyt (G014-G016) sekä kara (G010) venttiilin pesästä. Huomioi säätölevyjen määrä ja paksuus. 4) Puhdista osat ja venttiilin pesä huolellisesti. 5) Tarkasta karojen tiivistävät pinnat sekä karojen istukkapinnat karojen pesistä. Kaksitoimisessa venttiilissä tarkista myös tulpan tiiviste (G012). 6) Kokoa osat takaisin venttiilin pesään samaan järjestykseen kuin ne olivat purettaessa. Kaksitoimisessa venttiilissä laita toinen kara tulpan sisään kokoamisen helpottamiseksi. 7) Kiristä venttiilin tulppa 95 ± 5 Nm momentilla. 8) Ilmaa rotaattori huuhtelemalla (ks. luku 2.5). Ohje! Huomioi mahdollisten säätölevyjen määrä. Paineenrajoitusventtiilien avauspaine säädetty niiden avulla. Säädön säilyttämiseksi, tulee säätölevyjen määrä olla sama venttiiliä kokoonpantaessa. Black Bruin by Sampo Hydraulics FI - 15 www.blackbruin.com KÄYTTÖOPAS Black Bruin -hydraulirotaattorit 17.09.15 3.3.3 Vastaventtiilien tarkistus MR BBR F BBR H RH Rotaattorin yläpinnassa sijaitsevat vastaventtiilit voidaan tarkistaa seuraavasti: 1) Varmista, että rotaattori on jäähtynyt ja paineeton. 2) Puhdista venttiilin aukko huolellisesti ja irrota tulpparuuvi (G031). 3) Poista tiiviste (G032) ruuvin kannan alta. 4) Poista kuula (G030)venttiilin pesästä. 5) Puhdista osat ja venttiilin pesä huolellisesti. 6) Tarkista osat ja kuulaa vasten tiivistyvä pinta venttiilin pesän pohjasta. 7) Laita osat takaisin paikoilleen 8) Kiristä tulpparuuvi 43 ± 3 Nm momentilla. 3.3.4 Ohivuotokuristimen tarkistus MR F MR A MR MF MR FD MR MD BBR F BBR H RH Ohivuotokuristin sijaitsee rotaattorin nesteenjakopäädyssä. Ohivuotokuristimen tarkistus tehdään seuraavasti: 1) Varmista, että rotaattori on jäähtynyt ja paineeton. 2) Avaa kuristinpesän tulppa ja irrota kuristin pitkällä 3 mm kuusiokoloavaimella. Käytä tarvittaessa magneettista työkalua ja varo ettei kuristin tipu risteäviin porauksiin. 3) Tarkista, että kuristimen reikä on täysin auki. 4) Puhdista kuristin ja kuristinpesä huolellisesti ennen takaisinasennusta. 5) Aseta kuristin takaisin paikoilleen ja kiristä 2,5–3 Nm momentilla. 6) Sulje kuristinpesän tulppa tulppa ja kiristä 20 ± 2 Nm momentilla. 7) Ilmaa rotaattori huuhtelemalla (ks. luku 2.5). Black Bruin by Sampo Hydraulics FI - 16 www.blackbruin.com KÄYTTÖOPAS Black Bruin -hydraulirotaattorit 17.09.15 3.3.5 Akselitiivisteen tarkistus MR BBR F BBR H RH Tiivistekannellisen rotaattorin akselitiiviste voidaan tarkistaa ja vaihtaa seuraavien ohjeiden mukaisesti. Ennen tiivistekannen avaamista tulee rotaattori irrottaa työkoneesta. Huomio! Akselitiivistettä vaihtaessa on kiinnitettävä erityistä huomioita puhtauteen. Tiivistekannen ollessa auki, voi rotaattorin sisään päästä epäpuhtauksia, jotka pääsevät kulkeutumaan hydraulijärjestelmään. TIIVISTEKANNEN AVAAMINEN 1) Puhdista rotaattori perusteellisesti, mutta älä käytä liuottimia. 2) Peitä tai tasoita akselin pintaan mahdollisesti tulleet kolhut tai terävät särmät (esim. teippaamalla). 3) Irrota kaikki tiivistekannen ruuvit. Kannessa on 8 kpl kiinnitysruuveja (C914) ja 2 kpl lyhyitä ulosvetokierteiden suojaruuveja (C915). 4) Nosta tiivistekansi varovasti pois akselilta. Käytä ulosveroruuveja (koko M8) kannen irrottamisessa. 5) Tarkista kannen alla olevat o-renkaat (C911 ja C916). 6) Tarkista tiivistekannessa oleva akselitiiviste (C913) ja huulitiiviste (C912). 7) Tarkista akselitiivisteen vastinpinta tiivisteholkista. Pinnan tulee olla sielä ja ehjä. 8) Irrota tiivisteholkki tarvittaessa (ks. alla). Ohje! Huulitiiviste (C912) ja akselitiiviste (C913) poistetaan ja asennetaan tiivistekannen sisäpuolelta. tiivistehuulen suunta tiivistettä asentaessa. Huomioi Huulitiiviste painetaan tasaan pesän sisäpinnan kanssa. Käytä sopivaa liimalukitetta huulitiivisteen kiinnityksessä. Black Bruin by Sampo Hydraulics FI - 17 www.blackbruin.com KÄYTTÖOPAS Black Bruin -hydraulirotaattorit 17.09.15 TIIVISTEKANNEN SULKEMINEN Ennen tiivistekannen sulkemista, puhdista osat huolellisesti ja vaihda kuluneet tiivisteet ja vioittuneet osat. Varo vahingoittamasta akselitiivisteen huulta kantta asennettaessa. Tiivistekannen sulkeminen tehdään seuraavasti: 1) Voitele o-renkaat ja asettele ne paikoilleen (C911 ja C916). 2) Voitele tiivistekannen tiivisteiden huulet. 3) Paina tiivistekansi tasaisesti paikoilleen. Kohdista tiivistekannen voitelunippa siten, että se ei jää kotelon kiinnitysruuvien taakse. 4) Kiristä tiivistekansi parilla kiinnitysruuvilla tasaisesti kiristäen. 5) Kiinnitä loput ruuvit ja kiristä 43 ± 3 Nm momentilla. 6) Kiinnitä ulosvetoreikien suojaruuvit ja kiristä 20 ± 2 Nm momentilla. 7) Täytä akselitiivisteen voiteluainetasku (ks. luku 2.4). 8) Ilmaa rotaattori huuhtelemalla (ks. luku 2.5). TIIVISTEHOLKIN TARKISTUS Tiivisteholkin ulkopinta on akselitiivisteen vastinpinta. Pinnan kunto voidaan arvioida holkkia irrottamatta. Holkin irrotus ja kiinnitys tehdään tarvittaessa seuraavasti: 1) Poista tiivisteholkin pidätinrengas (B911). 2) Nosta tiivisteholkki (B910) varmistinrenkaineen (B915) varovasti pois akselilta. Varo vahingoittamasta tiivistäviä pintoja. 3) Tarkista paljastunut o-rengas (B912) ja akselilta. 4) Tarkista tiivisteholkin kunto ja vaihda holkki tarvittaessa. 5) Varmista että tiivisteholkin paikoitustapit (2 kpl) ovat paikoillaan. 6) Laske ehjä tiivisteholkki varmistinrenkaineen takaisin paikoilleen tasaisesti painaen. Varmista, että holkissa olevat kolot osuvat paikoitustappeihin. 7) Asenna tiivisteholkin pidätinrengas takaisin akselille. Ohje! Voit tarkistaa myös akselin juuresta paljastuneen liukulaakerin kuluneisuuden. Liukulaakeri tulee vaihtaa, jos siihen on tullut selvästi havaittava välys akseliin nähden. Rotaattori tulee lähettää korjattavaksi liukulaakerin vaihtoa varten. Black Bruin by Sampo Hydraulics FI - 18 www.blackbruin.com KÄYTTÖOPAS Black Bruin -hydraulirotaattorit 17.09.15 3.3.6 Kierrelaipan tarkistus MR BBR F BBR H RH Tarkista laipan puristusruuvien esikiristysmomentin pysyvyys. Laipan ruuvien esikiristysmonentit ovat: M12 ruuvit: 135 ± 7 Nm M16 ruuvit: 330 ± 16 Nm Jos ruuvit ovat löystyneet tarkista laipan liitos seuraavasti: 1) Irrota koura tai harvesteripää rotaattorista. 2) Poista hammastetun laipan kiinnitysruuvit (B013) laipan pohjasta (3 kpl). 3) Vedä hammastettu laippa(B011) irti. Käytä tarvittaessa ulosvetoruuveja (koko M10). 4) Poista kierrelaipan puristusruuvi(t) (B012) 5) Irrota kierrelaippa (B010) vastapäivään pyörittämällä. Käytä tarvittaessa kiilaa halkaisukohdassa. 6) Puhdista osat huolellisesti ja tarkista laipan liitoskierre sekä hammastus akselista ja laipoista. Huomio! Jos laipan liitos on kulunut tai vaurioitunut, lähetä rotaattori korjattavaksi. Älä käytä rotaattoria jos liitoksen kierre on kulunut. 7) Varmista, että liitoskierre on puhdas ja suojaa kierre ruosteenestoaineella. 8) Pyöritä kierrelaippa (B010) takaisin paikoilleen lähes pohjaan asti. 9) Työnnä hammastettu laippa (B011) paikoilleen ja asemoi kierrelaippa (B010) siten, että kiinnitysruuvien reiät osuvat kohdilleen. 10) Laita kiinnitysruuvit(B013) paikoilleen, mutta älä kiristä niitä vielä. 11) Kiinnitä laipan kiristysruuvi(t) (B012) ja kiristä esikiristysmomenttiin (ks. edellä). Käytä kierrelukitetta. 12) Kiristä kiinnitysruuvit (B013) 80 ± 5 Nm momentilla. Black Bruin by Sampo Hydraulics FI - 19 www.blackbruin.com KÄYTTÖOPAS Black Bruin -hydraulirotaattorit 17.09.15 4 JÄRJESTELMÄSUUNNITTELUN OHJEET 4.1 Kotelovuotolinjan käyttö MR BBR F BBR H 4.3 Hydraulineste 4.3.1 Hydraulinesteen tyyppi RH Black Bruin -hydraulirotaattorit on suunniteltu toimimaan mineraaliöljypohjaisilla hydraulinesteillä. Käytettävän hydraulinesteen valintaan liittyy seuraavia vaatimuksia: Kotelovuotolinjan avulla hallitaan rotaattorin kotelopainetta ja se voidaan ottaa käyttöön kytkemällä hydraulijärjestelmän tankkilinja kotelovuotolinjan liitäntään. Ottamalla kotelovuotolinja käyttöön, voidaan saavuttaa seuraavat hyödyt: Laakeroinnin ja tiivistysken käyttöikä pitenee. Hydrauliöljyn kierto rotaattorin hydraulipiirissä paranee. Käytettäväksi suositellaan ISO 6743-4 mukaisia hydrauliöljyjä. API-luokituksen SF, SG, SH, SJ tai SL omaavia moottoriöljyjä voidaan myös käyttää. Tulenkestäviä hydraulinesteitä, kuten HFB ja HFC, voidaan käyttää tietyissä olosuhteissa. Ohje! Kotelovuotolinjan käyttö ei heikennä rotaattorin suorituskykyä tai käyttötuntumaa. Ota yhteyttä Sampo-Hydraulicsiin tai sen edustajaan, jos aiot käyttää muita kuin mineraaliöljypohjaisia hydraulinesteitä. 4.3.2 Hydraulinesteen ominaisuudet Huomioi seuraavat hydraulinesteeseen ominaisuuksien vaatimukset: Kotelovuotolinjan liitäntä (C) sijaitsee työlinjojen liitäntöjen (A ja B) välissä. Liitinaukon kierteen koko on G1/4” ja liitinaukko on oletusarvoisesti suljettu metallitulpalla. Huomio! Kotelovuotolinjan käyttö on erittäin suositeltavaa, jos rotaattorin työlinjoissa voi esiintyä toistuvasti yhtäaikainen korkea paine. Yhtäaikaisen työlinjojen paineen voi aiheuttaa esimerkiksi rotaattorin ohjausventtiilin väliasennot tai ohjausventtiilin kulunut tai vaurioitunut kara. Tällaisissa sovelluksissa rotaattorin käyttöikää voidään pidentää merkittävästi käyttämällä kotelovuotolinjaa. Suositeltu viskositeetti jatkuvassa käytössä on 25 - 50 cSt. Pienin sallittu ajoittainen viskositeetti on 15 cSt. Hydraulinesteen viskositeetti-indeksin tulee olla vähintään 100. Vältä yli 70 °C (158 °F) käyttölämpötilaa parhaan käyttöiän saavuttamiseksi. Hydraulinesteen on täytettävä ISO 4406 mukainen puhtausluokka 18/16/13 (NAS1638 luokka 7). Ota huomioon, että viskositeetti-indeksiä parantavien lisäaineiden teho voi heikentyä käytön aikana. Ohje! 4.2 Paineenrajoitusventtiilien käyttö Lämpötila vaikuttaa merkittävästi hydraulinesteen viskositeettiin ja voitelukykyyn. Huomioi hydraulinesteen todellinen tai oletettu käyttölämpötila viskositeettia määritettäessä. Rotaattorin hydraulijärjestelmän paine ei saa ylittää rotaattorille ilmoitettua suurinta sallittua painetasoa. Paine on rajoitettava rotaattorin sisäisten tai ulkoisten paineenrajoitusventtiilien avulla. Varmista että rotaattorissa on sisäiset paineenrajoitusventtiilit, mikäli et käytä ulkoisia paineenrajoitusventtiileitä. Rotaattorin huoltotarvetta ja kokonaiskäyttöikää voidaan parantaa käyttämällä korkeamman viskositeetin hydraulinestettä. Vaara! Älä käytä rotaattoria ilman paineenrajoitusventtiileitä. Kuorman kääntäessä rotaattoria, voi paine hydraulijärjestelmässä kohota rajattomasti. Paineen kohoamisesta aiheutuu vaaratilanne letkun tai muun komponentin rikkoontuessa. Black Bruin by Sampo Hydraulics FI - 20 www.blackbruin.com KÄYTTÖOPAS Black Bruin -hydraulirotaattorit 17.09.15 5 VIANETSINTÄOHJE Vian kuvaus Mahdollinen syy Toimenpide Rotaattorista kuuluu kovaa suhisevaa tai metallista ääntä toiseen tai molempiin suuntiin pyörittäessä. Rotaattoriin syötetty tilavuusvirta on liian suuri. Tarkista suositeltu rotaattorin tuotekortista. Työlinjakuristimissa on epäpuhtauksia. Tarkista työlinjakuristimet (ks. luku 3.3.1). Ohivuotokuristin ei ole paikoillaan tai siinä on epäpuhtauksia. Tarkista ohivuotokuristin(ks. luku 3.3.4). Rotaattori ei pyöri toiseen tai kumpaankaan suuntaan. TAI Rotaattori kiihtyy tai pyörii hitaasti toiseen tai molempiin suuntiin. Työlinjakuristimet ovat kokonaan tukossa. Tarkista työlinjakuristimet (ks. luku 3.3.1). Rotaattorin pyörintä pysähtyy hitaasti toiseen tai molempiin suuntiin. TAI Rotaattorin pyörintä ei ole jäykkä pysäytettynä. osittain tai tilavuusvirta Paineenrajoittimessa on epäpuhtauksia. Tarkista paineenrajoittimet (ks. luku 3.3.2). Rotaattorin sisäisissä osissa on vaurio. Lähetä rotaattori korjattavaksi. Paineenrajoittimessa on epäpuhtauksia. Tarkista paineenrajoittimet (ks. luku 3.3.2). Kotelon vastaventtiilit vuotavat. MR -rotaattorit. Tarkista vastaventtiilit(ks. luku 3.3.3). Lähetä rotaattori korjattavaksi. Ohivuotokuristin ei ole paikoillaan. Tarkista ohivuotokuristin(ks. luku 3.3.4). Rotaattori vuotaa sisäisesti. Lähetä rotaattori korjattavaksi. Ohivuotokuristin sovellukseen. Rotaattori pyörähtää pysäyttäessä. takaisinpäin Rotaattorin akselin kaulalta valuu öljyä pyöritettäessä. on liian väljä Kysy vaihtoehtoista kuristinta Sampo Hydraulicsilta tai myyntiedustajaltasi. Ohivuotokuristin on osittain tai kokonaan tukossa. Tarkista ohivuotokuristin(ks. luku 3.3.4). Ohivuotokuristin sovellukseen. Kysy vaihtoehtoista kuristinta Sampo Hydraulicsilta tai myyntiedustajaltasi. liian tiukka Akselin tiivistys vuotaa. BBR H ja RH -rotaattorit Pieni vuoto voi tyrehtyä kytkemällä vuotolinja (ks. luku 4.1). RH -rotaattori Vaihda vuotava tiiviste(ks. luku 3.3.5). Lähetä rotaattori korjattavaksi. Heilahdusvaimennin ei pidä. Jousikuormitteinen jarru on löystynyt. (L / S / X / LC / SC / XC jarrut) Kiristä vaimentimen jarrut(ks. luku 3.2.5). Vaimentimen jarrulamellit loppuunkuluneet. Tarkista jarrulamellit (ks. luku 3.2.2). ovat Kouran puristusvoima on heikko. (MR ja BBR F -rotaattorit) Akselin läpiviennin tiivisteet vuotavat. Lähetaä rotaattori korjattavaksi. Öljyä valuu heilahdusvaimentimen jarrusta tai kiinnitystapin juuresta. (LH / SH / XH jarrut) Jarrumännän tiiviste on kulunut. Tarkista jarrumännän tiiviste (ks. luku 3.2.4). Black Bruin by Sampo Hydraulics FI - 21 www.blackbruin.com KÄYTTÖOPAS Black Bruin -hydraulirotaattorit 17.09.15 6 VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Black Bruin by Sampo Hydraulics FI - 22 www.blackbruin.com OPERATING MANUAL Black Bruin Hydraulic Rotators 17.09.15 CONTENTS 1 GENERAL INSTRUCTIONS ................................................................................................................................................................ 3 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 2 OPERATING INSTRUCTIONS ............................................................................................................................................................. 5 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 3 About the manual ................................................................................................................................................................. 3 Revision comments ............................................................................................................................................................. 3 Applicability .......................................................................................................................................................................... 3 Intended use ......................................................................................................................................................................... 3 Warranty................................................................................................................................................................................ 4 Product identification .......................................................................................................................................................... 4 Safety instructions .............................................................................................................................................................. 4 Flushing the hydraulic system .......................................................................................................................................... 5 Commissioning procedure .................................................................................................................................................. 5 Use.......................................................................................................................................................................................... 5 Lubrication ............................................................................................................................................................................ 6 Flushing ................................................................................................................................................................................. 7 Storage .................................................................................................................................................................................. 7 Disposing of a rotator .......................................................................................................................................................... 7 INSTALLATION INSTRUCTIONS ........................................................................................................................................................ 8 3.1 General installation instructions ....................................................................................................................................... 8 3.2 The swing damper ................................................................................................................................................................ 9 3.2.1 The design ............................................................................................................................................................... 9 3.2.2 The brake lamella ................................................................................................................................................... 9 3.2.3 The pin kits ............................................................................................................................................................ 10 3.2.4 The brake kits ........................................................................................................................................................ 11 3.2.5 Adjusting the spring loaded brake – L / S / X – LC / SC / XC ............................................................................ 14 3.3 The rotator ........................................................................................................................................................................... 14 3.3.1 Working line restrictor check .............................................................................................................................. 14 3.3.2 Pressure relief valve check ................................................................................................................................. 15 3.3.3 Return valve check ............................................................................................................................................... 16 3.3.4 By-pass orifice check........................................................................................................................................... 16 3.3.5 Checking the shaft seal ....................................................................................................................................... 17 3.3.6 Checking the threaded flange ............................................................................................................................ 19 4 INSTRUCTIONS FOR SYSTEM DESIGN ........................................................................................................................................... 20 4.1 Use of the case drain line .................................................................................................................................................. 20 4.2 Use of relief valves ............................................................................................................................................................. 20 4.3 Hydraulic fluid .................................................................................................................................................................... 20 4.3.1 Hydraulic fluid type .............................................................................................................................................. 20 4.3.2 Hydraulic fluid properties .................................................................................................................................... 20 5 TROUBLESHOOTING GUIDE ........................................................................................................................................................... 21 6 DECLARATION OF CONFORMITY.................................................................................................................................................... 22 Black Bruin by Sampo Hydraulics EN - 2 www.blackbruin.com OPERATING MANUAL Black Bruin Hydraulic Rotators 17.09.15 1 GENERAL INSTRUCTIONS 1.1 About the manual 1.3 Applicability This manual contains the instructions for Black Bruin hydraulic rotators installation, use and maintenance. Please read these instructions carefully before installing or commissioning the rotator. This manual applies to the following rotator models: MR The following symbols are used in this manual: MR08 A, MR08 F, MR10 A, MR10 F, MR10 MF, MR10 FD, MR10 MD Information! Useful information. BBR H BBR 08H, BBR 15H, BBR 16H Danger! Danger of death or injury. BBR F BBR 15F Attention! May cause damage to the rotator or the machine. RH RH3016 Ok! Some parts of this manual only apply to certain rotator models. The applicability of these instructions can be determined according to the following markings: Correct working method. All information given in this manual is current and valid according to the information available at the time of publication. Sampo Hydraulics reserves the rights to implement changes without prior notice. Applies to Does not apply Concerning older rotators or custom models, please contact Sampo Hydraulics for more information. Please visit www.blackbruin.com for a product datasheet and the most recent version of this manual. Please ask Sampo Hydraulics for the product datasheets of custom models. 1.4 Intended use 1.2 Revision comments Week 1.2014 A case drain line added to the BBR H rotators. Week 9.2014 All instructions checked and revised. A rotator is designed to be used in material and wood handling to lift, hold and rotate a grapple or harvester head. Appropriate security precautions must be taken in applications where the rotator breaking down would cause personal injury. Technical data given on the rotator’s nameplate, product data sheet, and in this manual must be observed. Any reference made to the rotator also applies to the associated links and fastening pins. Week 38. 2015 New manual layout. Also minor additions to contents of this manual. Black Bruin by Sampo Hydraulics EN - 3 www.blackbruin.com OPERATING MANUAL Black Bruin Hydraulic Rotators 17.09.15 1.5 Warranty 1.7 Safety instructions The maintenance and installation operations described in this manual do not affect the warranty of the product. The warranty is void if the housing of the rotator has been opened prior arriving to the service. Danger! The following instructions apply to all procedures associated with the rotator. Read these instructions carefully and follow them closely. Sampo Hydraulics is not responsible for damages resulting from misinterpreted, non-compliance, incorrect, or improper use of the rotator that goes against the instructions given in this manual. 1.6 Product identification The product identification data can be found on the nameplate attached to the rotator. (1) (2) (3) (4) (5) (6) Model Part number (Item number) Serial Number Total weight of item Static load carrying capacity Maximum allowed operating pressure Attention! Information! In addition to the nameplate, the serial number may also be found stamped on the housing of the rotator. If required, a new nameplate may be delivered based on the serial number. Black Bruin by Sampo Hydraulics Installation and maintenance operations on the rotor may only be performed when the rotator has stopped and cooled and is not carrying a load. Only use the rotator for its intended purpose. Inappropriate use may cause severe personal injury and damage to the property. The operating temperature of the rotator may be over 60 ºC (140 °F), which is hot enough to cause severe burns. Make sure not to touch the rotator and the brakes of the links immediately after use. Beware of hot hydraulic fluid when disconnecting the hydraulic connections. Even if the rotator has stopped, the pressure hoses connected to the rotator may still be pressurized. Ensure that there is no pressure in the working lines before you disconnect the connectors or open any check plugs. Prevent unintended use of the rotator during procedures by preventing pressurization of the working lines. Use only appropriate tools and attachments for lifting and transferring the rotator. Do not lift the rotator by hand. EN - 4 A rotator is a hydraulic device which requires clean oil to operate. When disconnecting pressure hoses or other hydraulic parts of the rotator, ensure that no dirt or other impurities enter the hydraulic system. Any impurities that enter the rotator may damage the rotator or other hydraulic components of the system. Do not disassemble the rotator. Special tools are required for assembling the rotator. Other operations than those described in this manual may only be performed by a service provider authorized by the manufacturer. www.blackbruin.com OPERATING MANUAL Black Bruin Hydraulic Rotators 17.09.15 2 OPERATING INSTRUCTIONS 2.1 Flushing the hydraulic system Prior to connecting the rotator as part of the hydraulic system, the hydraulic circuit of the rotator is recommended to be flushed by circulating hydraulic fluid through a filter installed in place of the rotator. The flushing is carried out by circulating hydraulic fluid through the system with a minimum pressure for at least an hour. After flushing, renew all filters. Information! Flushing the hydraulic system should also be performed after every system modification or repair. 2.2 Commissioning procedure Ensure that the following things are in order before starting a new or replaced rotator: That the rotator has been installed appropriately and that joint bushes are in place. That the rotator and the link can move freely. That moving parts of the rotator have been lubricated (see chapter 2.4). That the rotator has been vented by flushing (see chapter 2.5). Post-tensioning of the attachment screws of the tool (grapple or harvesting head). (see chapter 3.1). Make sure the reservoir of the hydraulic system is full. When filling the reservoir, add oil through a filter. Information! The touching point of the rotator’s swing limiter should be implemented so that it is as far from the joint as possible. 2.3 Use During use, note the following: A rotator carrying load should be hanging freely on a vertical position. Avoid any movements of the crane, which would move the rotator to extreme positions. The rotator or the link may not touch a swing limiter when the rotator is carrying a load. Pushing the rotator or the link against the swing limiter is prohibited. Make sure that the grapple or the harvester head transferring or gripping position does not cause any adverse loads on the rotator joints. During all installation and service procedures, plug any open ports and hoses. Black Bruin by Sampo Hydraulics EN - 5 www.blackbruin.com OPERATING MANUAL Black Bruin Hydraulic Rotators 17.09.15 2.4 Lubrication Ensure that the moving parts of the rotator always have sufficient lubrication. Add lubrication through all lubrication points so that small amount of extra lubricant comes out of the position being lubricated. Lubrication points for rotators are: Lubrication nipples of the shaft seal on the rotator neck. Lubrication nipples on the joints of the link or on the sides of the link loop sides. Lubrication nipples on the ring of the brakes. It is recommended that the lubrication process is performed during the normal lubrication routine of the machine, after every 16 hours of use, for example. But it must be done at least once a week or after every 50 hours of use. Use only high grade lubricants with NLGI classification of 2. (For example, Mobil Mobilux EP 2.) Information! It is recommended to loosen the brakes of the swing damper before lubricating (see chapter 3.2.5). This method ensures that the braking torque is maintained during service. Attention! MR BBR F BBR H RH Regular lubrication of the upward-positioned shaft seals is very important. Insufficient lubrication may cause dirt and moisture to enter the rotator, which may reduce the service life of the rotator shaft sealing. Information! During installation it must be ensured that pockets within the rotator’s swing damper’s brakes and shaft seal are sufficiently filled with lubricant. This is ensured by removing the hex key plug or a nipple from the opposite side of the nipple, in which the lubricant is applied. Attach the removed plug after the filling operation and add more lubricant so that a small amount comes out of the position being lubricated. Black Bruin by Sampo Hydraulics EN - 6 www.blackbruin.com OPERATING MANUAL Black Bruin Hydraulic Rotators 17.09.15 2.5 Flushing 2.6 Storage Flushing is performed as follows: During short term storage of the rotator, the following should be taken into consideration: 1) Attach the grapple or the harvesting head connected to the rotator to a fixed point. (By grabbing to a tree, for example.) 2) Apply constant pressure to one of the rotating lines for 1–2 minutes. 3) Release the grip. When the rotator has been disconnected from the hydraulic system or has, for some other reason, been emptied of oil, the rotator must be vented by flushing before being used. Whilst flushing, the air remaining in the rotator housing will mix with the oil and will be removed from the rotator. Regular flushing is recommended for rotators which have long hydraulic connections, or which are used only by short, back-and-forth movements. In these kinds of applications the hydraulic oil may not change in the rotator’s circuit during normal use and it must be changed by flushing the rotator approximately once a week. Store the rotator in vertical position. Cover any pressure openings and open threaded holes with suitable caps. Protect the unpainted surfaces from dirt and moisture. Store the rotator in a dry place with relatively stable temperature. The rotator should not be stored in a same place as substances with aggressive corrosive nature (solvents, acids, alkalis and salts). The rotator should not be exposed to strong vibrations. Information! For long-term storage (over 9 months) the following additional actions are recommended: Attention! If the hydraulic oil has not been changed for a long time, the impurities that have accumulated in the oil may damage the rotator or other hydraulic components of the system. Damages to surface paint must be repaired. Protect the unpainted surfaces with suitable anti-corrosion treatment. Fill the rotator completely with hydraulic fluid. If these instructions are followed, the rotator may be stored for approximately two years. However, as storage conditions do have a significant effect, these times should only be considered as guide values. Information! MR BBR F BBR H RH 2.7 Disposing of a rotator Deliver the disused rotator parts for proper recycling or collection. Please follow the local regulations in force. In particular, take care that hydraulic oil and lubrication substances are disposed of appropriately. Changing of the oil may be improved by using the rotator’s case drain line (see chapter 4.1). A rotator equipped with housing leak line must also be vented before use. Black Bruin by Sampo Hydraulics EN - 7 www.blackbruin.com OPERATING MANUAL Black Bruin Hydraulic Rotators 17.09.15 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS 3.1 General installation instructions Consider the following during all installation procedures: Follow the security instructions given in chapter 1.7. Use only intact, correct, and original spare parts. Check that all installation surfaces are clean and smooth. Consider the following when installing a link: Ensure that all the rotator and link lubricating nipples are available for use. Do not apply hard, stroke-like lateral forces to the brackets of the link or the rotator. Consider the following when installing the tool (grapple or harvesting head): The tool is attached to the bottom of the rotator using rigid bolted joint. Check that the attachment screws of the tool are of suitable length. Clean the screws and threaded holes carefully from dirt and oil. Use self-locking nuts when attaching to the open holes. Use screws at least of strength class 10.9. The required pre-tensioning torques for the tool attachment screws: M16 screws: 310 ± 15 Nm M20 screws: 620 ± 30 Nm Attention! Perform a post-tensioning of the attachment screws after the first working day. This ensures that the pre-tensioning remains. Black Bruin by Sampo Hydraulics EN - 8 www.blackbruin.com OPERATING MANUAL Black Bruin Hydraulic Rotators 17.09.15 3.2 The swing damper 3.2.1 The design The swing damper is a link between the rotator and the crane, which is equipped with one or two brakes for dampening rotator swinging. The attachments are assembled from a brake kit (L100) and a pin kit (L200). Both the upper and lower attachments of the link are similar and may be installed according to the instructions in following chapters. 3.2.2 The brake lamella Brake type L / LC / LH S / SC / SH X / XC / XH 5 pcs + 4 pcs 9 pcs + 8 pcs 14 pcs + 13 pcs Number of lamella L910 + L911 Nominal thickness of a lamella pack t 13 mm 25 mm 40 mm Thickness of a lamella pack to be replaced tmin 11 mm 21 mm 33,5 mm Information! The brake torque of a brake may be decreased by pairing some of the brake lamella. A lamella with toothed outer rim (L910) must be placed as the first and as the last on the stack. Nominal torque of the brake: Black Bruin by Sampo Hydraulics 100 % 75 % EN - 9 50 % www.blackbruin.com OPERATING MANUAL Black Bruin Hydraulic Rotators 17.09.15 3.2.3 The pin kits INSTALLING AN ATTACHMENT PIN: The attachment pin is installed into place before a brake kit. 1) First slide the bearing bush (L901) around the attachment pin (L201) in between the teeth. 2) Press the other bush into the hole of the bracket on the other side of the brake. 3) Lubricate the bushes and the splines before pressing the attachment pin into its position. The pin is inserted from the side of the brake fastening holes. 4) Check that the bushes are in the right position and install the retaining ring (L205) on the other side of the brake. Information! Avoid setting the seams of the bushes to the direction of the load. REMOVING AN ATTACHMENT PIN: Before removing the attachment pin, dismantle the joint brake. 1) Remove the retaining ring (L205) from the pin. 2) Push the pin (L201) out from the side of the retaining ring. The bush (L901) on the side of the brake detaches with the pin. 3) If necessary, remove the bush on the side of the retaining ring. 4) Clean all the parts and check wear on the bushes. Black Bruin by Sampo Hydraulics EN - 10 www.blackbruin.com OPERATING MANUAL Black Bruin Hydraulic Rotators 17.09.15 3.2.4 The brake kits INSTALLING A SPRING LOADED BRAKE – L / S / X 1) Position the toothed ring (L101) in the correct position using two attachment screws (Z004). Note the direction of the lubrication nipple when attaching the toothed ring. Position the nipple so that it can be accessed easily and it is protected against external shocks as well as possible. 2) Stack the brake lamella (L910 and L911) alternating them so that a lamella with toothed outer rim (L910) is placed as the first and as the last on the stack. Check the number of lamella (see chapter 3.2.2). 3) Remove the screws used for the positioning. 4) Lubricate the thread on the brake cover (L102) and lightly turn the threaded cover all the way on. 5) Assemble the cup strings (L113) and press ring (L110) inside the brake cover to make a cover assembly. Note the correct order of cup strings (4 pcs), as shown in the Figure above. 6) Place the cover assembly over the toothed ring and fasten the brake using three attachment screws (Z004). 7) Check that the brake parts are properly aligned and free from backlash, and attach the remaining screws. 8) Tighten the screws with torque of 43 ± 3 Nm. 9) Fill the brake with lubricant (see chapter 2.4). 10) Adjust the tension of the brake (see chapter 3.2.5). Black Bruin by Sampo Hydraulics EN - 11 www.blackbruin.com OPERATING MANUAL Black Bruin Hydraulic Rotators 17.09.15 INSTALLING A BRAKE WITH A COVER PLATE – LC / SC / XC 1) Install the brake into place same way as the spring loaded brake (L / S / X) (see above). 2) Finally insert the cover plate (L120) into place and secure it with the retaining ring (L121) INSTALLING A HYDRAULIC BRAKE – LH, SH, XH 1) Install the toothed ring and the brake lamella same way as on spring loaded break 2) Install the seal (L112) to piston (L111) and lubricate the seal. The support rings (L115) are placed on both sides of the seal. 3) Assemble the brake cylinder by pushing the piston inside the cover (L102) with the side with the seal on first. 4) Place the brake cylinder on top of the toothed ring and fasten the brake using three attachment screws (Z004) with light tension. 5) Check that the brake parts are properly aligned and free from backlash, and attach the remaining screws. 6) Tighten the screws to 43 Nm pre-tensioning torque. 7) Fill the brake with lubricant (see chapter 2.4). 8) Plug the pressure inlets of the brake cylinder with plugs (Z026). 9) Connect a brake pressure line to one of the brake cylinder pressure inlets and bleed air from the brake by slightly opening one of the plugs (Z026). Black Bruin by Sampo Hydraulics EN - 12 www.blackbruin.com OPERATING MANUAL Black Bruin Hydraulic Rotators 17.09.15 DISASSEMBLING THE BRAKES – L / S / X – LC / SC / XC – LH / SH / XH 1) Remove the retaining ring (L120) and take out the cover plate (L120) (only brakes LC / SC / XC). 2) Clean the heads of the attachment screws and hex key hole on the brake cover. 3) Loosen the break by turning counter-clockwise from the hex key hole. Break is loosened when the thread cover is on the same plane with the brake cover. 4) Remove the attachment screws of the brake to disassemble brake cover assembly. 5) Remove the toothed ring (L101) and brake lamella (L910 and L911) from the end of the attachment pin. 6) Clean all the parts and check the thickness of the lamella pack (see chapter 3.2.2). Black Bruin by Sampo Hydraulics EN - 13 www.blackbruin.com OPERATING MANUAL Black Bruin Hydraulic Rotators 17.09.15 3.2.5 Adjusting the spring loaded brake – L / S / X – LC / SC / XC Adjusting the tightness of the swing damper’s brakes is done by using the 17 mm hex key hole on the middle of the brake cover. Turning clockwise tightens the brake and turning counter-clockwise loosens the brake. The maximum allowed tensioning torque for the brake is 150 Nm. 3.3 The rotator 3.3.1 Working line restrictor check The rotator’s working line restrictors are on the connector openings of the pressure hoses. Checking of the working line restrictors is done as follows: 1) Make sure that the rotator is cool and not pressurized. 2) Disconnect the pressure hoses from the rotator. 3) Remove the retaining plate (Z013) from the connector opening and remove the restrictor (Z012). 4) Check that the restrictor holes are fully open. 5) Clean the retaining plate, the orifice, and the connector opening carefully before reassembly 6) Insert the restrictor and the retaining plate in place. Turn the retaining plate all the way in. 7) Check the installation depth of the retaining plate. C = 16 ± 1 mm. 8) Vent the rotator by flushing (see chapter 2.5). Danger! Unlimited rotating speed may cause danger. The working line restrictors limits the flow of hydraulic oil through the rotator and hence limit the rotation speed of the rotator. The work line restrictors may only be left out if the flow volume has been limited by some other means. Recommended flow volume and maximum allowed rotation speed are specified in the rotator’s data sheet. Black Bruin by Sampo Hydraulics EN - 14 www.blackbruin.com OPERATING MANUAL Black Bruin Hydraulic Rotators 17.09.15 3.3.2 Pressure relief valve check The rotator’s pressure relief valves limit the pressure difference of the working lines to both rotating directions. The valves are located on the distribution head of the rotator. Checking the pressure relief valves is done as follows: 1) Make sure that the rotator is cool and not under pressure. 2) Open the valve by removing the plug (G011). On two-way valves the other spool (G010) of the valve is usually taken off with the plug. 3) Remove the spring (G013), possible shims (G014-G016) and the spool (G010) from the valve space. Note the number and thickness of shims. 4) Clean the parts and the valve space carefully. 5) Check the sealing surfaces of the spools and the seating surfaces on their bases. For two-way valves also check the sealing of the plug (G012). 6) Assemble the parts back in the valve space in the same order they were prior to the disassembly. For two-way valves insert the other spool inside the plug to ease the assembling operation. 7) Close the plug of the valve and tighten it with torque of 95 ± 5 Nm. 8) Vent the rotator by flushing (see chapter 2.5). Information! Note the number of possible shims. Opening pressure for the pressure relief valve is adjusted by them. To keep the original adjustment the number of shims should be equal when assembling the valve. Black Bruin by Sampo Hydraulics EN - 15 www.blackbruin.com OPERATING MANUAL Black Bruin Hydraulic Rotators 17.09.15 3.3.3 Return valve check MR BBR F BBR H RH The return valves located on the upper surface of the rotator can be checked as follows: 1) Make sure that the rotator is cool and not under pressure. 2) Clean the valve hole carefully and remove the plug screw (G031). 3) Remove the seal ring (G032) under the screw head. 4) Remove the ball (G030) from the valve space. 5) Clean the parts and the valve space carefully. 6) Check the parts and the surface the ball is sealed against at the bottom of the valve space. 7) Insert the parts back to their space 8) Tighten the plug screw with torque of 43 ± 3 Nm. 3.3.4 By-pass orifice check MR F MR A MR MF MR FD MR MD BBR F BBR H RH The by-pass orifice is located on the distribution head of the rotator. Checking the by-pass orifice is done as follows: 1) Make sure that the rotator is cool and not pressurized. 2) Open the plug of the orifice opening and remove the orifice using a long 3 mm hex key. If required, use a magnetic tool and take care not to drop the orifice into the crossing bores. 3) Check that the hole in the orifice is fully open. 4) Clean the orifice and its opening carefully before reassembling. 5) Set the orifice back to its space and tighten it with torque of 2,5–3 Nm. 6) Close the plug of the orifice opening and tighten it with torque of 20 ± 2 Nm. 7) Vent the rotator by flushing (see chapter 2.5). Black Bruin by Sampo Hydraulics EN - 16 www.blackbruin.com OPERATING MANUAL Black Bruin Hydraulic Rotators 17.09.15 3.3.5 Checking the shaft seal MR BBR F BBR H RH The shaft seal for a rotator with sealing cover can be checked and replaced according to the following instructions. Before opening the sealing cover, the rotator must be disconnected from the working machine. Attention! When changing the shaft seal, special attention must be paid to cleanliness. When the sealing cover is open, dirt may enter the rotator, which may allow it to spread to the hydraulic system. OPENING THE SEALING COVER 1) Clean the rotator thoroughly, but do not use any solvents. 2) Cover or smooth any dents and sharp edges on the shaft surface, by using tape, for example. 3) Unscrew all the screws on the sealing cover. There are 8 cover attachment screws (C914) and 2 short plug screws (C915) for the extraction threads. 4) Carefully lift the sealing cover away from the shaft. Use extraction screws (size M8) when removing the cover. 5) Check the o-rings (C911 and C916) under the cover. 6) Check the shaft seal (C913) and lip seal (C912) found on the sealing cover. 7) Check the collar contact surface for the shaft seal. The surface must be smooth and clean. 8) If necessary, remove the collar (see below). Information! The lip seal (C912) and shaft seal (C913) are removed and installed from the inner side of the seal cover. Consider the direction of the seal lip during installation. The lip seal is inserted evenly to the inner surface of the base. Use a suitable retaining compound to attach the lip seal. Black Bruin by Sampo Hydraulics EN - 17 www.blackbruin.com OPERATING MANUAL Black Bruin Hydraulic Rotators 17.09.15 CLOSING THE SEALING COVER Before closing the sealing cover, clean the parts carefully and replace worn-out seals and damaged parts. Be careful not to damage the lip of the shaft seal during installation. Closing the sealing cover is done as follows: 1) Lubricate the o-rings and put them in their places (C911 and C916). 2) Lubricate the lips of the seals inside the sealing cover. 3) Press the sealing cover evenly into its place. Position the sealing cover so that the greasing nipples are not left behind the screws of the rotator casing. 4) Tighten the sealing cover by evenly tightening a couple of the attachment screws (C914). 5) Install rest of the attachment screws and tighten with torque of 43 ± 3 Nm. 6) Install the extraction thread protective screws (C915) and tighten with torque of 20 ± 2 Nm. 7) Fill in the shaft seal lubrication pocket (see chapter 2.4). 8) Vent the rotator by flushing (see chapter 2.5). CHECKING THE SEALING COLLAR The outer surface of the sealing collar is the contact surface with the shaft seal. The condition of the surface can be inspected without removing the collar. If required, the removing and attaching of the bush can be done as follows: 1) Remove the retaining ring (B911). 2) Pull the bush (B910) with its ring (B915) carefully away from the shaft. Be careful not to damage the sealing surfaces. 3) Check the revealed o-ring (B912) on the shaft. 4) Check the condition of the collar and replace when necessary. 5) Make sure that the positioning pins (2 pcs) for the collar are in the right positions. 6) Lower the whole collar with its ring back to its position applying even pressure to it. Ensure that the holes on the collar line up with the positioning pins. 7) Place the ring of the collar back on the shaft. Information! You may also check wear on the slide bearing as it appears on the root of the shaft. The slide bearing should be replaced in case of visible clearance between the bearing and the shaft. The rotator should be sent for repair for replacing the slide bearing. Black Bruin by Sampo Hydraulics EN - 18 www.blackbruin.com OPERATING MANUAL Black Bruin Hydraulic Rotators 17.09.15 3.3.6 Checking the threaded flange MR BBR F BBR H RH Check the persistence of pre-tension torque of the flange’s clamping screws. The pre-tension torques for the flange screws: M12 screws: 135 ± 7 Nm M16 screws: 330 ± 16 Nm If the screws have turned loose, check the joint of the flange as follows: 1) Remove the grapple or harvesting head from the rotator. 2) Remove the toothed flange’s attachment screws (B013) from the bottom of the flange (3 pcs). 3) Detach the toothed flange (B011). Use extraction screws (size M10) if necessary. 4) Remove the clamping screws (B012) of the threaded flange. 5) Remove the threaded flange (B010) from the rotator by rotating it counter-clockwise. If necessary, use a wedge on the split of the flange. 6) Clean all parts carefully and check the threading and teeth of the shaft and the flanges. Attention! If the joint of the flange is worn-out or damaged, send the rotator for repair. Do not use the rotator if the thread of the joint is worn-out. 7) Make sure, that the thread is clean and use anticorrosive agent on thread. 8) Turn the threaded flange (B010) back to its place almost all the way in. 9) Attach the toothed flange (B011) in its place and position the threaded flange (B010) so that the holes for the attachment screws align. 10) Place the attachment screws (B013) in their positions, but do not tighten them yet. 11) Install the flange’s clamping screw(s) (B012) and tighten to pre-tension torque (see above). Use thread-locker. 12) Tighten the attachment screws of the flange (B013) with torque of 80 ± 5 Nm. Black Bruin by Sampo Hydraulics EN - 19 www.blackbruin.com OPERATING MANUAL Black Bruin Hydraulic Rotators 17.09.15 4 INSTRUCTIONS FOR SYSTEM DESIGN 4.1 Use of the case drain line MR BBR F BBR H 4.3 Hydraulic fluid 4.3.1 Hydraulic fluid type RH Black Bruin hydraulic rotators are designed to work with hydraulic fluids based on mineral oil. The following requirements should be considered when choosing hydraulic fluid: The use of the case drain line is to limit the housing pressure of the rotator. It can be utilized by connecting the case drain line’s connector to any low pressure tank line in the hydraulic system. By utilising the case drain line the following benefits can be attained: The service-life of the bearings and sealing is extended. The circulation of the hydraulic oil in the rotator’s hydraulic circuit is enhanced. The use of the case drain line does not reduce the performance or running response of the rotator. Hydraulic oils in accordance with ISO 6743-4 are recommended to be used. Motor oils in accordance with API-grades SF, SG, SH and SL may also be used. Fire resistant hydraulic fluids HFB and HFC or similar may be used under certain circumstances. Information! Please consult Sampo Hydraulics or its representative, if other than mineral oil based hydraulic fluids are to be used. 4.3.2 Hydraulic fluid properties Take into consideration the following requirements concerning the hydraulic fluid properties: The port for the case drain line (C) is located between the working line ports (A and B). The port thread size is G1/4” and the port is closed with a metal plug by default. Attention! Using the housing leak line is highly recommended, if simultaneous high pressure may be applied to both of the rotator’s working lines. Simultaneous high pressure on working lines may be caused by, for example, intermediate positions of the rotator’s control valve, or by a worn-out / damaged valve spool. In applications like this the service life of the rotator may be significantly increased by using a case drain line. Take into account that the effect of the additives improving the viscosity index can decrease during operation. Information! 4.2 Use of relief valves Temperature has a significant effect on the viscosity and the lubricating capability of the hydraulic fluid. Take into consideration the real or assumed operating temperature when defining the fluid viscosity. The pressure of the rotator hydraulic system must not exceed the maximum allowed value for the rotator. Internal or external pressure relief valves must be used to limit the pressure. Make sure that the rotator has internal pressure relief valves if no external pressure relief valve is used. The need for service and the overall service life may be improved by using hydraulic fluids with higher viscosity. In addition higher viscosity may improve the running smoothness. Danger! Do not use the rotator without relief valves. When a load is rotating the rotator, the hydraulic pressure may increase indefinitely. Rising pressure leads to danger if a hose or another component breaks. Black Bruin by Sampo Hydraulics The recommended fluid viscosity range for constant use is 25 - 50 cSt. The minimum permissible intermittent viscosity is 15 cSt. The viscosity index must be at least 100. For best service life, avoid over 70 °C (158 °F) operating temperature. Hydraulic fluid must fulfill cleanliness level 18/16/13 in accordance with ISO 4406 (NAS1638 grade 7). EN - 20 www.blackbruin.com OPERATING MANUAL Black Bruin Hydraulic Rotators 17.09.15 5 TROUBLESHOOTING GUIDE Description of the malfunction Possible cause Action The rotator makes loud hissing or metallic noises when rotating in one or both directions. The volume flow being fed into the rotator is too high. Check the volume flow recommendations on the data sheet of the rotator. Impurities in work line restrictors. Check work line restrictors (see chapter 3.3.1). The by-pass orifice is not in place or there are impurities in it. Check the by-pass orifice (see chapter 3.3.4). The rotator does not rotate in one or both directions. OR The rotator accelerates or rotates slowly in one or both directions. The work line restrictors are fully or partially blocked. Check the work line restrictors (see chapter. 3.3.1). There are impurities in the relief valve. Check the relief valves (see chapter 3.3.2). There is damage to the internal parts of the rotator. Send the rotator for repair. The rotator’s movement stops slowly in one or both directions. OR The rotator head is not stiff when stopped. There are impurities in the relief valves. Check the relief valves (see chapter 3.3.2). The return valves of the housing are leaking. MR rotators. Check the return valves (see chapter 3.3.3). Send the rotator for repair. The rotator makes a backward turn when stopped. Oil spills out from the rotator’s shaft’s neck when rotating. The by-pass orifice is not in place. Check the by-pass orifice (see chapter 3.3.4). There is an internal leak in the rotator. Send the rotator for repair. The by-pass orifice is too loose for the application. Ask Sampo Hydraulics or your local sales representative for an optional orifice. The by-pass orifice is fully or partially blocked. Check the by-pass orifice (see chapter 3.3.4). The by-pass orifice is too tight for the application. Ask Sampo Hydraulics or your local sales representative for an optional orifice. Leak in shaft seal. BBR H and RH rotators A small leak may be temporally fixed by connecting a case drain line (see chapter 4.1). RH rotator Replace the leaking seal (see chapter 3.3.5). Send the rotator for repair. The swing damper does not hold. The spring-loaded brake is loose. (L / S / X / LC / SC / XC brakes) Tighten the brake of the swing damper (see chapter 3.2.5). The brake lamella of the damper are worn out. Check the brake lamella (see chapter 3.2.2). The grapple grip strength is weak. (MR and BBR F -rotators) The shaft feed-through seals are leaking. Send the rotator for repair. Oil is leaking out from the swing damper brake or the base of the attachment pin. (LH / SH / XH brakes) The brake piston seal is worn out. Check the brake piston seal (see chapter 3.2.4). Black Bruin by Sampo Hydraulics EN - 21 www.blackbruin.com OPERATING MANUAL Black Bruin Hydraulic Rotators 17.09.15 6 DECLARATION OF CONFORMITY Black Bruin by Sampo Hydraulics EN - 22 www.blackbruin.com All information given in this manual is current and valid according to the information available at the time of publication. Sampo Hydraulics Ltd. reserves the rights to implement changes without prior notice. Please visit www.blackbruin.com for the most recent version of this publication. SAMPO-HYDRAULICS OY / SAMPO HYDRAULICS LTD. PL 633 / P.O. Box 633 40101 JYVÄSKYLÄ / FI-40101 JYVÄSKYLÄ, FINLAND Tel: +358 20 755 0755 Fax: +358 20 755 0710 info@blackbruin.com www.blackbruin.com black_bruin_operating_manual_rotators_2015-09-17 Kaikki tässä julkaisussa olevat tiedot perustuvat uusimpaan julkaisuhetkellä saatavilla olleeseen tietoon. Sampo-Hydraulics Oy pidättää oikeudet muutoksiin ilman ennakkovaroitusta. Tarkista tämän julkaisun uusin versio osoitteesta www.blackbruin.com.
© Copyright 2024