DENVER DCH-600 - Masterpiece .dk masterpiece.dk

1. Ohjeet
Lue käsikirja huolellisesti ja säilytä se tulevaa käyttöä ja huoltoa varten.
1.1 Tärkeä huomautus
DENVER DCH-600
(1) Tämä tuote ei ole leikkikalu, se monimutkainen laite, joka sisältää mekaanisia,
sähköisiä ja ilmailuteknisiä osia sekä korkeataajuisen lähettimen ja muita komponentteja,
joten se tulee asentaa ja säätää oikein onnettomuuksien välttämiseksi. Omistajan on aina
käytettävä laitetta turvallisesti. Mikäli väärä tai asiaton käyttö aiheuttaa tapaturman tai
omaisuusvaurion, DENVER ELECTRONICS A/S ei ota mitään vastuuta käytön
aiheuttamista vahingoista. Meidän ei ole mahdollista valvoa laitteen huoltoa, käyttöä tai
toimintaa.
(2) Tämä tuote ei sovi alle 14-vuotiaiden käyttöön
(3) Lennokin käyttö voi olla kiellettyä tietyillä alueilla, kuten juna-asemilla, lentokentillä,
lentokoneissa, asuinalueilla jne. Sinun tulee tarkistaa viranomaisilta, onko lennokin käyttö
sallittua tietyillä julkisilla tai yksityisillä alueilla. Käytä lennokkia aina huomioiden muiden
ihmisten yksityisyys. Emme ota vastuuta mistään lennokin väärinkäytöstä.
(4) DENVER ei hyväksy mitään vastuuta vahingoista tai sakoista, joita syntyy tuotteen
myynnin jälkeisessä käytössä, toiminnassa tai ohjausvirheistä johtuen. Takuu ei ole
voimassa, jos lennokki törmää maahan tai esteeseen ja vaurioituu.
1.2 Turvavarotoimet
www.facebook.com/denverelectronics
Lennokki on pidettävä lennon aikana pois väkijoukoista, sillä lennätys muodostaa
vaaratekijän. Kesken koottu tai rikkonainen päärunko, vialliset elektroniikkaosat tai
taitamaton ohjaus voivat aiheuttaa laitevaurioita tai tapaturmia. Kiinnitä erityistä
huomiota laitteen turvalliseen käyttöön.
(1) Pidettävä poissa ihmisten ja esteiden läheisyydestä
”Lennokin lentonopeus ja tila ovat epävarmoja, joten ne voivat aiheuttaa mahdollisen
vaaran.” Kun lennätyspaikkaa valitaan, pysy poissa rakennusten, puiden ja sähkölinjojen
läheisyydestä. VÄLTÄ lennättämästä lennokkia vilkkailla alueilla tai niiden lähellä. Vältä
lennättämistä sateessa, myrskyissä ja ukkosenilmalla suojataksesi laitteen ja sen osat
vaurioilta.
(2) Pidettävä pois kosteista ympäristöistä
Lennokin sisäosat sisältävät herkkiä elektroniikkakomponentteja. Älä vie lennokkia
kosteisiin oloihin tai vesihöyryihin laitteen ja sen osien suojaamiseksi.
(3) Turvallinen käyttö
Lennätä lennokkia fyysisten ominaisuuksiesi ja lennätystaitojesi mukaisesti. Väsymys,
huomiokyvyn puute ja väärä käyttö lisäävät vahingon mahdollisuutta.
(4) Älä koske pyöriviin roottoreihin
Pidä kasvot ja muu keho sekä katselijat poissa pyörivistä roottoreista.
Tämän tyyppisen mallin pyörivät roottorit voivat aiheuttaa vakavan vamman.
(5) Suosittelemme lennokin lennättämistä alle 10 metrin korkeudessa.
Lennokki on valmistettu metallista, kuiduista, muovista, elektroniikkakomponenteista
yms. Se on pidettävä pois lämmönlähteistä ja auringonpaisteesta vääntymisen ja
vaurioiden välttämiseksi.
1.3 Tarkastuslista ennen ensimmäistä lentoa
(1) Lennätysalueen tulee olla avoin ja suosittelemme ainakin 5 metriä pitkää x 5 m
leveää x 3 metriä korkeaa aluetta.
(2) Varmista, että lennokin akku on ladattu täyteen.
FIN-1
FIN-2
(3) Noudata tarkasti käynnistys- ja sammutusjärjestystä ennen käyttöä. Lennon alkaessa
kytke ensin päälle lähetin ja yhdistä lennokin virtajohto viimeiseksi; kun lennätys päättyy,
irrota ensin lennokin virtajohto ja kytke viimeksi lähetin pois päältä. Liitäntäjärjestyksen
laiminlyönti voi aiheuttaa lennokin hallinnan menetyksen ja vaarantaa itsesi ja muiden
turvallisuuden. Noudata oikeaa käynnistys- ja sammutusjärjestystä.
(4) Varmista, että akun tai moottorin välinen yhteys on hyvä.
Jatkuva tärinä voi aiheuttaa virtaliittimien huonon kontaktin ja tehdä lennokin hallinnasta
mahdotonta.
LED-merkkivalot
Varoitus:
1. Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- tai sähköiskuvaaran ehkäisemiseksi. Älä
altista tätä laitetta pisaroille tai roiskeille, äläkä aseta nesteellä täytettyjä esineitä, kuten
maljakoita, laitteen päälle.
2. Pistoketta käytetään laitteen irti kytkemiseen, ja irtikytkemislaitteen tulee olla helposti
käytettävissä.
3. Tämän laitteen suojausluokka on II eli kaksoiseristetty sähkölaite. Se on suunniteltu
siten, että se ei vaadi maadoittamista maahan.
4. Nuolipäinen salama kolmiossa varoittaa käyttäjää siitä, että laitteen sisällä on
vaarallinen, eristämätön jännite. Jännite voi olla niin suuri, että se aiheuttaa sähköiskun
vaaran. Vähentääksesi sähköiskun vaaraa, älä poista kantta (tai taustaa) koska laitteen
sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia. Anna laitteen huolto pätevän henkilön tehtäväksi.
Tasasivuisen kolmion sisällä oleva huutomerkin kuva tarkoittaa, että laitteen mukana
toimitetuissa ohjeissa on tärkeitä käyttö- ja kunnossapito-ohjeita.
5. Tämän tuotteen oikeanlainen hävittäminen. Tämä merkintä ilmaisee, että tuotetta ei
saa hävittää muun kotitalousjätteen mukana missään EU:n alueella. Estääksesi
mahdollisen haitan ympäristölle tai ihmisten terveydelle johtuen hallitsemattomasta
jätteen käsittelystä, kierrätä se vastuullisesti edistääksesi materiaaliresurssien kierrätystä.
Palauta käytetty laite keräys- tai palautuspisteeseen tai ota yhteyttä jälleenmyyjään, jolta
tuote on ostettu.
TUOTTEEN OSAT
LED-käyttövalot
2. Controller
Oikea liipaisin
(signaalivalot päällä
/pois päältä)
Vasen liipaisin
(360° kääntötila
päällä/pois päältä)
Virran merkkivalo
Trimmeri eteen/taakse
Vasen tikku
(kaasu ja rotaatio)
Oikea tikku (liikuta
vasemmalle/oikealle
ja eteenpäin/taaksepäin)
Ei toimi
Trimmeri vasen/oikea
Rotaatiotrimmeri
360° eversio
(välitön kääntö ympäri)
Kamerapainike
(ota valokuva)
Videopainike
(tallennus
päällä/pois päältä)
1. Lennokin yleiskuvaus
Tila (1: aloittelija,
2: ekspertti)
LCD-näyttö
Roottorisuojus
ROOTTORISUOJUKSEN ASENNUS
LED-merkkivalot
Valkoinen roottori
A myötäpäivään
Valkoinen roottori
B vastapäivään
1,7*6PB-ruuvi
Musta roottori A
myötäpäivään
Musta roottori B
vastapäivään
FIN-3
FIN-4
1. Roottorisuojukset ovat irrotettavia. Kukin roottorisuojus asennetaan paikoilleen
painamalla suojuksen alaosassa olevaa neliömäistä aluetta lennokin vastaavaa osaa
vasten. Käytä mukana toimitettavia ruuveja kiinnittämään kukin 4 suojuksesta.
2. Pidä suojukset asennettuina lennokin ja käyttäjien suojaamiseksi, tai poista suojukset
painon pudottamiseksi ja nopeuden sekä ohjattavuuden lisäämiseksi. Huomaa, että
roottorit on helppo vaihtaa mutta että kukin roottori on erilainen. Jos pyörimistyyliltään
väärää roottoria käytetään, neliroottorinen kopteri ei lennä.
Li-Po-akut ovat kierrätettäviä.
Hävitä vanhat akut asianmukaisessa kierrätyskeskuksessa.
Älä heitä akkuja tavallisten jätteiden mukaan. Jos sinulla on kysyttävää,
ota yhteyttä paikalliseen ympäristöhallintoon vanhojen akkujen keräystä varten.
LENNON VALMISTELUT
1. Asenna 4 kpl AA-paristoja ohjaimeen
LI-PO-AKUN LATAAMINEN
Ohjain kootaan asentamalla 4 kpl 1,5 V AA-paristoja (eivät
kuulu pakkaukseen) ohjaimeen/lähettimeen. Saatat tarvita
* pientä ruuvitalttaa avaamaan ja sulkemaan paristokotelon
kannen.
*
2. Asenna Li-Po-akku DCH-600:een
1. Akun lataaminen
Kytke Li-Po-akku USB:hen ennen USB:n kytkemistä virtalähteeseen tai tietokoneeseen.
USB-laturin toinen pää kytketään tietokoneen vapaaseen porttiin. Toinen pää
kytketään akkuun. Akku voidaan jättää kopteriin tai poistaa ulkoista latausta varten.
Latauksen aikana merkkivalo palaa tasaista punaista valoa. Kun lataus on valmis, valo
vilkkuu. Latausaika on tavallisesti noin 120 minuuttia. Kun akkuvirta loppuu, lähetin
aktivoi ”di, di” -äänihälytyksen ja nelimoottorisen kopterin LED-valot vilkkuvat. Tämä
tarkoittaa, että akussa on virtaa vain vähäksi aikaa, joten lennätä lennokki välittömästi
takaisin kerättäväksi.
2. Varoituksia
* Tämä tuote on varustettu Li-Po-akulla. Huomioi asianmukaiset turvatoimet, kun laite
ei ole käytössä.
* Kun akkua ei käytetä pitkään aikaan, poista se ja säilytä sitä suojassa kuivassa paikassa.
* Varmista, että kaikki akut on kytketty oikein päin vaurion tai räjähdyksen välttämiseksi.
* Älä anna akun osua koviin pintoihin. Vältä kontaktia metalleihin.
* Jos akku vioittuu, pullistelee tai näyttää muuttavan muotoaan, lopeta akun käyttö ja
hävitä se.
* Kun akkua ladataan, vältä onnettomuudet asettamalla virtalähde maahan. Vältä laturin
* pitämistä kankaiden tai muiden syttyvien materiaalinen päällä, koska laturi kuumenee.
* Älä upota akkua veteen. Akkua tulee säilyttää kuivassa.
* Älä hajota akkua tai yritä avata sitä.
* Älä jätä akkua latautumaan valvomatta.
Asenna Li-Po-akku lennokkiin; avaa akkukotelo painamalla
sen edessä olevaa kantaa ja aseta akku pohja edellä
koteloon, niin että akun johto näkyy.
Li-Po-akku poistetaan lennokista painamalla kantaa
yhdellä kädellä ja tarttumalla akkuun toisella kädellä ja
vetämällä akku ulos sen sivulta kiinni pitämällä (älä
koskaan vedä akkua ulos sen johdoista).
3. Kytke akku
* Turvallisuuden takaamiseksi varmista, että lennokin alapuolella oleva kytkin on OFF-
asennossa, ennen kun kytket sähköisesti akkujohdot. Kytke akku lennokkiin kytkemällä
akun johto lennokin alapuolella olevaan virtajohtoon. Varmista, että liittimet ovat oikein päin,
niin että ne liukuvat vaivattomasti kiinni toisiinsa.
* Akku kytketään irti tarttumalla muovisiin liittimiin sormilla. Älä koskaan irrota kytkentää
vetämällä johdoista.
Varoitus
Sisällä on litiumakku!
Älä yritä avata tuotetta!
Älä altista lämmölle, vedelle,
kosteudelle,suoralle
auringonpaisteelle!
FIN-5
HUOMIO!
Avaa akkukotelo
painamalla
kantaa alas
Kytke akku
FIN-6
LENTOA EDELTÄVÄT SÄÄDÖT
HUOMAUTUS: Lennokki ei toimi, ellet noudata näitä vaiheita luetellussa
järjestyksessä.
LENNÄTYS
1. Ylös/alas (kaasu)
Lennätä lennokkia ylös työntämällä
VASENTA TIKKUA eteenpäin tai alas
työntämällä tikkua taaksepäin (kaasu).
Kaasu pysyy siinä asennossa, mihin
jätät sen.
1. Varmista ensin, että lennokki on pois päältä OFF. Kytke ohjain/vastaanotin päälle
ON. Tätä toimenpidettä pitää noudattaa tarkasti, jotta ohjain ja lennokki löytävät
toisensa ja muodostavat laiteparin.
2. Ohjain piippaa kerran ja valo vilkkuu nopeasti. Liikuta VASENTA TIKKUA ylös ja sitten
alas. Ohjain lopettaa vilkkumisen merkkinä siitä, että kaasu on kalibroitu. Jätä tikku
ala-asentoon.
2. Kiertosuunta
Työnnä VASENTA TIKKUA vasemmalle
tai oikealle kiertääksesi suuntaa, johon
lennokki osoittaa (kierto vaakatasossa).
Lopeta kierto päästämällä irti tikusta.
3. Liiku vasemmalle/oikealle
3. Kytke seuraavaksi lennokki päälle ON painamalla lennokin alapuolella oleva kytkin
ON-asentoon. Noin 3 sekunnin kuluttua ohjain piippaa ”di do di”. Lennokin valot
lakkaavat vilkkumasta. Tämä tarkoittaa, että lennokki on muodostanut yhteyden
ohjaimeen.
4. Liikuta eteenpäin / taaksepäin
Pois päältä
Virtakytkin
Ohjaa vasemmalle työntämällä OIKEAA
TIKKUA vasemmalle tai oikealle
työntämällä tikkua oikealle.
Lopeta liikuttaminen päästämällä irti
tikusta.
Päällä
Liikuta eteenpäin työntämällä OIKEAA
TIKKUA eteenpäin tai liikuta taaksepäin
työntämällä tikkua taaksepäin. Lopeta
liikuttaminen päästämällä irti tikusta.
5. Säädä rotaatiotrimmeriä (kierto vaakatasossa)
4. Aseta lennokki tasaiselle pinnalle maahan.
Liikuta ohjaimen OIKEAA TIKKUA ympyrää.
Ohjain piippaa ”di do di” ja lennokin valot
välkkyvät lyhyen aikaa. Tämä kalibroi
lennokin gyroskoopit vaakalentoa varten.
FIN-7
Jos lennokki kääntyy, kun tikku on
keskellä, napsauta tätä kytkintä
vasemmalle tai oikealle, kunnes
lennokki on vakaa.
FIN-8
6. Säädä vasenta/oikeaa trimmeriä (kierto pituusakselin suuntaisesti)
Jos lennokki ajelehtii sivulle, kun tikku
on keskellä, napsauta tätä kytkintä
vasemmalle tai oikealle, kunnes
lennokki on vakaa.
360° eversiopainike
7. Säädä taakse/eteen-trimmeriä (kierto pystysuunnassa)
Jos lennokki ajelehtii eteen- tai
taaksepäin, kun tikku on keskellä,
napsauta tätä kytkintä eteen- tai
taaksepäin, kunnes lennokki on vakaa.
LENTOTILAT
Ohjaimen oikealla puolella alhaalla olevaa tilapainiketta painamalla voit vaihtaa lentotila
1:n (maksimaalinen gyroskooppinen vakaus) ja lentotila 2:n (edistynyt 3D-ohjaus) välillä.
LCD-näyttö osoittaa käytössä olevan lentotilan.
Tila 1 käyttää automaattisesti 6 akselin gyroskooppia (3 gyroskooppia ja 3
kiihtyvyysanturia) täydellä kapasiteetilla vakaan vaakalennon saavuttamiseksi. Tämä tila
sopii aloittelijoille tai paikallaan lentoon elokuvien ja valokuvien kuvaamista varten.
Tila 2 kallistaa lennokkia terävämmin (voimakkaampi vaaka- ja pystysuuntainen kallistus)
paremman kiihtyvyyden saavuttamiseksi. Tätä tilaa käytetään kilpailuun ja
3D-manöövereihin.
360° KÄÄNNÖKSET
Lennokki on helppo kääntää koko 360° säteellä. Lennokki vakautuu nopeasti mutta
menettää samalla hieman korkeutta, joten varmista ensin, että lennokki lentää riittävän
korkealla maanpinnasta.
Käännä lennokki haluamaasi suuntaan painamalla ensin VASENTA LIIPAISINTA. Ohjain
alkaa piipata ja siirtyy 360° kääntötilaan. Työnnä OIKEAA TIKKUA kääntääksesi lennokin
haluttuun suuntaan (eteenpäin, taaksepäin, vasemmalle tai oikealle) ja palaa normaaliin
lentoon. Kun akkuvirta on vähissä, lähetin aktivoi ”di, di” -äänihälytyksen ja lennokin
LED-valot vilkkuvat ja käännöstoiminto kytkeytyy automaattisesti pois päältä.
Välitön kääntö ympäri tehdään yksinkertaisesti painamalla 360° eversiopainiketta
ohjaimen etuosassa, jolloin lennokki kääntyy ympäri 360° eteenpäin.
Varoitus: Älä suorita 360° käännöstä, ellei lennokilla ole riittävästi tilaa turvalliseen
käännökseen.
VIDEON JA KAMERAN KÄYTTÖ
1. Jos tallennuskortti ei ole vielä asennettuna, asenna microSD-tallennuskortti (”ei sisälly
pakkaukseen”) lennokin alaosassa olevaan kameraan. Katso itse kamerassa oleva pieni
piirustus, josta näkyy, miten kortti asetetaan oikein päin. Paina korttia, kunnes se
napsahtaa paikalleen ja pysyy siinä.
2. Valokuva otetaan painamalla ohjaimen etuosassa olevaa kamerapainiketta.
Punainen kameran tilan LED lennokin alapuolella vilkkuu noin 2 sekuntia ja sammuu
sitten merkkinä, että lennokki on ottanut yhden valokuvan.
3. Videota tallennetaan painamalla ohjaimen etuosassa olevaan videopainiketta
tallennuksen aloittamiseksi. Punainen kameran tilan LED lennokin alaosassa syttyy
merkkinä siitä, että videokuvaa tallennetaan. Tallennus lopetetaan painamalla
videopainiketta uudestaan.
Huomautus: Muista aina pysäyttää videotallennus ohjaimen avulla ennen laitteen
sammuttamista. Jos lennokki kytketään pois päältä tallennuksen ollessa vielä käynnissä,
microSD-kortille tallennettava AVI-tiedosto ei ehkä ”sulkeudu” tai tallennu kunnolla.
4. videot ja valokuvat voidaan hakea nopeasti kytkemällä microSD-korttilukija (kuuluu
pakkaukseen) omaan tietokoneeseesi. Vaihtoehtoisesti voit irrottaa
microSD-tallennuskortin ja käyttää korttia suoraan tietokoneellasi. microSD-kortin
tiedot näkyvät kansioissa JPEG- ja AVI-tiedostoina, jotka voit siirtää tietokoneellesi.
Vasen liipaisin
Kameran
tilan LED
microSDtallennuskortti
FIN-9
FIN-10
Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä niissä käytettävät paristot sisältävät materiaaleja,
komponentteja ja aineita, jotka voivat olla vahingollisia terveydelle ja ympäristölle, jos
jätemateriaalia (pois heitettävät sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä paristot) ei käsitellä
asianmukaisesti.
Kamerapainike
Videopainike
Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä paristot on merkitty alla olevalla rastitun jäteastian
symbolilla. Symboli kertoo, ettei sähkö- ja elektroniikkalaitteita tai paristoja saa hävittää
kotitalousjätteen mukana vaan ne on hävitettävä erikseen.
ROOTTORIEN ASENNUS
1. Roottorien vaihto
Jos roottori vaurioituu lennätyksen aikana, voit vaihtaa tilalle mukana toimitettavan
vararoottorin seuraavien vaiheiden mukaisesti.
On tärkeää, että loppukäyttäjänä viet käytetyt paristot oikeaan keräyspaikkaan. Tällä
tavoin voit varmistaa, että paristot kierrätetään lain mukaan eivätkä ne vahingoita
ympäristöä.
Kaikkiin kaupunkeihin on perustettu keräyspisteitä. Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä
paristot voi viedä itse ilmaiseksi pisteisiin tai ne voidaan kerätä suoraan kotoa. Lisätietoja
saat kuntasi tekniseltä osastolta.
Inter Sales A/S vakuuttaa täten, että tämä laite, DCH-600, täyttää direktiivin 1999/5/EY
olennaiset vaatimukset ja muut asianomaiset ehdot.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavissa osoitteesta: Inter Sales A/S, Stavneagervej
22, DK-8250 Egaa, Tanska/Denmark.
Poista roottorin ruuvi ja vaihda roottori uuteen.
KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN, TEKIJÄNOIKEUS: DENVER ELECTRONICS A/S
Maahantuoja/Importer:
DENVER ELECTRONICS A/S
Stavneagervej 22
DK-8250 Egaa
Tanska/Denmark
www.facebook.com/denverelectronics
FIN-11
FIN-12