Väärin ymmärretty

8
2015
Suomen Journalistiliiton
ammattilehti
91. vuosikerta 11. 6. 2015
Väärin
ymmärretty
Toimittaja-muusikko
Niklas Varisto ei aina
tunnista itseään
toimittajien sitaateista.
8
 Hallitus sivuutti median s.6  Aarnio pyöritti toimittajia s.8  Maaseudulla pulaa kesätoimittajista s.31
AJANKOHTAISTA 
tässä lehdessä
 Råd till sommavikarier. Paula Salovaara: ”Var nyfiken, var ivrig, var framåt.”
34
kuva: LauRa oja
 Iltalehti luopui keväällä nimettömistä
pääkirjoituksista. Nyt lehden linjan
mukaisia pääkirjoituksia kirjoitetaan
nimen ja kuvan kanssa.
Jos journalistit eivät käytä yleisön
kanssa samoja areenoita, media häviää
kisan yleisön ajasta ja maksuhalusta.
Koska kukaan ei tiedä, miten tässä
käy, on pakko altistaa itseään vähän
kaikelle. Sillekin, minkä ei juuri nyt
näe muuttuvan rahaksi.
poimuri
Toimituspäällikkö, Helsingin Sanomain säätiön
stipendiaatti Elina Salo Stipendiblogissa
3. kesäkuuta
2
Sedan är det ju ett mysterium att
de unga inte läser papperstidningar
i någon större utsträckning fast de
litar på och uppskattar dem. Men vi
journalisti 8 ❘ 11. kesäkuuta 2015
16
 Journalistiliittoa pitää johtaa kuin
yritystä, sanoo valtuuston kevätkokouksessa puhunut Tanskan Journalistiliiton
ex-puheenjohtaja Mogens Bjerregård.
måste helt enkelt leva med att det
finns kunder som bara vill ha papper,
kunder som bara vill ha digitalt material och kunder som vill ha bäggedera.
Det är helt enkelt så verkligheten ser
ut i dag.
Hufvudstadsbladets chefredaktör Tommy
Westerlund på Svenska Yles webbplats den 1 Juni
Sanomalehdistä onkin vauhdilla
tulos­sa digitalisoituvissa maissa
lukijaliike­toimintaa, sillä maailman
digitaalisista ilmoitustuloista suurimman osan vie Google (38%) ja Facebook (lähes 10%). Sitten tulee vielä
22
muita teknologiayhtiöitä ja vasta sen
jälkeen sanomalehtiä. Mutta digisisällön myynnissä sanomalehdet hallitsevat markkinoita, ja siihen teknoyhtiöt
eivät pääse väliin.
Päätoimittaja Pekka Mervola
Keskisuomalaisessa 3. kesäkuuta
Hallitus aikoo sentään asettaa parlamentaarisen työryhmän arvioimaan
Yleisradion tehtäviä ja rahoitusta.
Hyvä niin, mutta samaa tarvittaisiin
lehdistön avuksi.
Kalevan pääkirjoitus 30. toukokuuta
pääkirjoitus
Ammattiliiton pitää
muuttua
Journalisti Journalisten
Suomen Journalistiliiton
ammattilehti
91. vuosikerta 11. 6. 2015
Markku Lappalainen £ markku.lappalainen@journalistiliitto.fi
TOIMITUS
VASTAAVA PÄÄTOIMITTAJA
/ ANSVARIG CHEFREDAKTÖR
Markku Lappalainen 040 586 0613
TOIMITUSSIHTEERI / REDAKTIONSSEKRETERARE
Manu Marttinen 050 310 3036
TOIMITTAJAT / REPORTRAR
Nina Erho 050 379 8155
Manu Haapalainen 050 379 9108
Marja Honkonen (perhevapaalla)
ULKOASU / LAYOUT
Heli Saarela 050 528 5001
TILAUKSET / BESTÄLLNINGAR
YAP tilaajapalvelu 0303 9778
tilaaja­palvelu@yap.fi
PAINO / TRYCKERI
I-print Oy,Seinäjoki
ISSN 1236-3596 (painettu/tryckt)
1458-4271 (verkko/nät)
JULKAISIJA / UTGIVARE
Suomen Journalisti­liitto
Finlands Journalist­förbund
(09) 6122 330, faksi (09) 640 361
PL 50, 00531 Helsinki
anskalainen
Mogens Blicher
Bjerregård esitti
Suomen Journalistiliiton kevätvaltuustossa toukokuun lopulla inspiroivan puheenvuoron.
Hän avasi näkymiä nykypäivän
ja tulevaisuuden ammattiliitolle. Vanhoilla eväillä ei pitkälle
pötkitä, hän sanoi. Pitkä perinne ja pelkät menneisyyden ideaalit eivät vie eteenpäin. Liiton
pitää olla tiukasti kiinni ajassa
ja katsoa tulevaisuuteen.
Bjerregård on Euroopan Journalistiliiton puheenjohtaja,
Tanskan liittoa hän johti yli 15
vuotta. Juuri siltä aikakaudelta
hän ammentaa muutoksen manifestinsa. Hänen viestinsä on
pohjimmiltaan yksinkertainen:
ammattiliiton on muututtava,
koska sen toimintaympäristö
muuttuu.
Vanhasta kannattaa säilyttää
se, mikä on hyvää ja kestävää.
Muuttuvan maailman muuttuviin tilanteisiin on kehitettävä
uusia, luovia toimintamalleja.
T
On kyettävä palvelemaan jäseniä, tarjoamaan jäsenmaksurahan arvoisia palveluja, olipa
kyseessä aineellinen tai ammatillinen edunvalvonta.
Suomessa Journalistiliitto on
valvonut varsin hyvin perusjäsenistönsä etuja: työsuhteisten
journalistien ja ohjelmatyöntekijöiden edunvalvonta toimii.
Eri jäsenryh”mien
edut eivät
ole ristiriidassa
keskenään.
Ongelmia on työehtosopimusten ulkopuolella olevien jäsenten edunvalvonnassa. Kasva­vaa
freelancerien ja perinteisistä
työnteon muodoista poikkeavien työntekijöiden joukkoa ei
ole kyetty palvelemaan yhtä
hyvin.
Bjerregårdin vierailu osui
hyvään saumaan. Journalistiliiton uudistunut luottamusmieshallinto – hallitus ja valtuusto
– linjaa toimintaansa ja hakee
uutta suuntaa liiton toiminnalle. Liiton jäsenrajoja on avattu
muun muassa viestintäammattilaisille, heillekin pitää tarjota
vastiketta jäsenmaksuille.
Bjerregårdin mukaan Tanskassa journalistien ja viestintäväen yhteinen ammattiliitto
on vahvistanut liittoa kaikkien
jäsen­tensä palvelijana. Eri jäsenryhmien edut eivät ole ristiriidassa keskenään. Liiton voima
edunvalvojana ja yhteiskunnallisena vaikuttajana on kasvanut.
Olennaista on se, että liiton
on kyettävä palvelemaan kaikkia jäseniään, jotta se säilyy
vahvana ja voimistuu. Tehokas
tes-toiminta työsuhteisille, freelancereille käytännöllisiä palveluita, tarvitseville uraneuvontaa, koulutusta, lakipalveluita
– sitä liiton pitää tarjota, mitä
sen jäsenet oikeasti tarvitsevat.
Ammatillista yhteisöllisyyttäkin.
Siksi pitää uudistua, muuttua. Se on ollut mahdollista
Tanskassa. Miksei meilläkin?
etunimi.sukunimi@journalistiliitto.fi
förnamn.släktnamn@journalistiliitto.fi
www.journalisti.fi
KANNEN KUVA: KAI WIDELL
Journalisti vaalii
laadukasta journalismia,
sananvapautta ja
alan parhaita perinteitä.
Journalisti tarkastelee
kriittisesti media-alaa
ja sen ilmiöitä.
Hallitusohjelma ei paljon lupaa
P
ääministeri Juha Sipilän (kesk.) peräänkuuluttama luottamus on koetuksella. Palkansaajajärjestöt suhtautuvat epäillen hallituksen aikeisiin työelämään liittyvissä asioissa.
Media-alakin odotti hallitukselta enemmän.
Digitaalisen sisällön arvonlisäveron alentaminen
toteutuu toivottua hitaammin, hallitus tyytyy asiassa EU:n linjauksiin ja aikatauluihin.
Hallitusohjelmassa on toki muutama myönteinen signaali, joka koskee freelancereita ja muita
itsensä työllistäjiä. Viiden prosentin yrittäjävähennys ja arvonlisäveron tilityskäytännön muutos huojentavat hieman pienyrittäjän elämää.
Sama koskee perustulokokeilua.
Hallituspuolueet ovat ilmaisseet ymmärtävänsä
kotimaisen median roolin osana demokraattista
yhteiskuntaa. Ne ovat tunnustaneet myös ongelmat. Hallitusohjelmassa se ei vielä näy. Paljon jää
kesän aikana laadittavan toimenpideohjelman
varaan.
journalisti 8 ❘ 11. kesäkuuta 2015
3
KASVO
AJANKOHTAISTA 
Päivi Korpisaari
}Oikeustieteen
}
tohtori Päivi Korpisaari
nimitettiin Helsingin
yliopiston viestintäoikeuden professoriksi
1.5. 2014 alkaen.
}Häneltä
}
on ilmestynyt lukuisia julkaisuja sananvapauteen liittyvästä juridiikasta,
muun muassa Valtteri
Niirasen ja Petteri Sotamaan kanssa kirjoitettu Sananvapauslaki
– tulkinta ja käytäntö
vuodelta 2013.
}Väitöskirja
}
vuodelta 2007 käsittelee sananvapautta ja yksilön
suojaa valtiosääntöoikeuden sekä vahingonkorvaus- ja rikosoikeuden kannalta.
4
journalisti 8 ❘ 11. kesäkuuta 2015
Murtamaton
lähdesuoja
Lähdesuojaa ei saa murtaa, vaikka lainmukaiset edellytykset täyttyisivät, sanoo Helsingin yliopiston viestintäoikeuden professori Päivi Korpisaari.
Ari Lahdenmäki, teksti £ vesa laitinen, kuva
S
ananvapauslainsäädännön asiantuntijan Päivi Korpisaaren mielestä lähdesuojalakiin voisi lisätä
punnintasäännöksen, joka muistuttaisi ihmisoikeustuomioistuimen harkintakriteereistä.
Kun syyttäjä vaatii, että oikeus purkaa toimittajan lähdesuojan, oikeuden on otettava
huomioon myös Euroopan ihmisoikeustuomioistuimen lähdesuojaa koskeva oikeuskäytäntö. Lähdesuojan murtamisen pitää
olla Euroopan ihmisoikeussopimuksen edellyttämin tavoin välttämätöntä demokraattisessa yhteiskunnassa.
”Lakia ei pidä tulkita kirjaimellisesti, niin
että lähdesuoja murretaan aina, kun lainmukaiset edellytykset täyttyvät”, Korpisaari
sanoo.
Kysymys on kohta ajankohtainen Helsingin
käräjäoikeudessa. Syyttäjät vaativat MTV:n
Pekka Lehtistä ja Suomen Kuvalehden Pekka
Anttilaa paljastamaan, mistä nämä saivat tietää, että autourheilija Mika Salo oli kirjattu
KRP:n epäiltyjen rekisteriin.
Tuomioistuin voi määrätä todistajana
kuultavan toimittajan paljastamaan lähteensä käsitellessään rikosta, josta ankarin rangaistus on vähintään kuusi vuotta vankeut­
ta. Lähdesuoja voidaan murtaa myös, jos
epäillään, että tieto on annettu vastoin salassapitovelvollisuutta, jonka rikkominen on
säädetty rangaistavaksi.
Helsingin huumepoliisin entisen päällikön Jari Aarnion epäillään rikkoneen salassapitovelvollisuuttaan. Syyttäjien mukaan
hän vuoti tiedon Lehtiselle ja Anttilalle.
Oikeuden pitää harkita, onko rikoksen
tekijä mahdollista selvittää muilla keinoilla
ja miten tarpeellisia lähteellä olevat tiedot
rikoksen selvittämiseksi ovat.
Syyttäjä käyttää oikeudessa todisteena
muun muassa Aarnion ja toimittajien tiivistä
tekstiviestinvaihtoa ennen uutisten julkaisua.
”Tuomioistuimen tulee ottaa huomioon
lähteen paljastamista koskevat vaikutukset
myös laajemmin harkitsemalla, voiko lähdesuojan murtaminen vaikeuttaa journalistista
tiedonhankintaa jatkossa”, Korpisaari sanoo.
”Lähdesuojan keskeisimpänä tarkoituksena
on poliittisen ja yhteiskunnallisen keskustelun turvaaminen.”
Voiko lähdesuojan
”murtaminen
vaikeuttaa
journalistista tiedonhankintaa jatkossa?
Oikeuskäytäntöä lähdesuojasta on vähän.
Lähdesuojaa ei murrettu Sonera-kirjaan liittyneessä oikeusjutussa 2004. Myöskään kansanedustaja Jyrki Kasvin ei 2010 tarvinnut paljastaa blogikirjoituksensa lähteitä
tapauk­sessa, joka liittyi Helsingin Sanomien
kunnianloukkausoikeudenkäyntiin.
Lähdesuoja on niin vahvasti säännelty,
ettei sitä ole juuri yritettykään murtaa.
Esitutkintapöytäkirjat osoittavat, että Aarnio on ollut tiiviissä yhteydessä muihinkin
kuin MTV:n ja Suomen Kuvalehden toimittajiin.
Esimerkiksi Iltalehti ja Alibi ovat tehneet juttuja yhteistyössä Aarnion kanssa vielä siinä vaiheessa, kun Aarniota jo epäiltiin rikoksista. l
Lisää aiheesta sivulla 8.
journalisti 8 ❘ 11. kesäkuuta 2015
5
AJANKOHTAISTA 
Hallitusohjelman
mediamaininnat
}Yleisradion
}
asemasta mainitaan hallitusohjelman liitteessä 6,
jonka otsikko on Hallituksen päättämät julkisen talouden välttämättömät sopeutustoimet:
”Hallitus asettaa parlamentaarisen työryhmän
arvioi­maan Ylen tehtäviä ja rahoitusta”.
}Digi-alv:sta
}
mainitaan
liitteessä 1 otsikolla Selvitettäväksi asetettavat
veromuutokset: ”Vaikutetaan EU:ssa, jotta
arvonlisäverodirektiivi
mahdollistaisi alennetun
verokannan soveltamisen myös digitaalisiin
sisältöihin”.
Mediapäättäjät. Timo Soini, Juha Sipilä ja Alexander Stubb esittelivät hallitusohjelmansa toukokuun lopulla.
Hallitus sivuutti ohjelmastaan media-alan
Manu Marttinen, teksti £ Markku Ulander/Lehtikuva, kuva
Sipilän hallituksen ohjelma sivuaa
media-alaa vain kahdella maininnalla. SJL:n Hanne Aho ihmettelee
miksi Ylen rahoitusta ja tehtäviä
pitää taas miettiä.
J
uha Sipilän (kesk.) johtama
hallitus esitteli toukokuun
lopulla eduskunnalle hallitusohjelmansa. Ohjelmasta
löytyy vain kaksi kohtaa, joissa
media-ala mainitaan. Ylen asemasta todetaan, että ”hallitus asettaa
parlamentaarisen työryhmän
arvioimaan Ylen tehtäviä ja rahoitusta.”
Digilehtiä koskettavasta alv-kannasta todetaan, että ”vaikutetaan
EU:ssa, jotta arvonlisäverodirektiivi mahdollistaisi alennetun verokannan soveltamisen myös digitaalisiin sisältöihin.”
Journalistiliiton puheenjohtaja
Hanne Aho ihmettelee, miksi Ylen
aseman ja rahoituksen arviointi on
nostettu strategiseen hallitusoh6
journalisti 8 ❘ 11. kesäkuuta 2015
jelmaan.
”Siitä on neljä vuotta kun Ylen
asemaa mietittiin ja pari vuotta,
kun Yle-vero otettiin käyttöön.
Onko Ylen asema todella tarpeen
arvioida taas uudestaan”, Aho
kysyy.
Aho kysyy myös, miksi mediaa ja
sen asemaa ei ole ohjelmassa nostettu esiin arvokysymyksenä. Kaikki uudet hallituspuolueet ovat selkeästi ilmaisseet, että kotimainen
media on olennainen osa demokraattista järjestelmää.
”Lausetta jossa todetaan, että
media-alan toimintaedellytyksiä
parannetaan, hallitusohjelmasta
ei löydy”, Aho sanoo.
”Onko media-ala jätetty tietoisesti pois?”
Aho pitää hallitusohjelman
myönteisinä asioina digi-alv-mainintaa ja kirjauksia pienyrittäjän
aseman parantamisesta. Myös esimerkiksi postilain uudistus voi
koitua eduksi sanomalehdille,
jotka ovat kärsineet jakelukustannusten rajusta noususta.
Journalisti kysyi sähköpostilla
hallituspuolueiden puheenjohtajilta, miksi media-ala käytännössä
sivuutettiin hallitusohjelmasta.
Puheenjohtajat eivät vastanneet
Journalistin kysymyksiin. Valtioneuvoston viestintäjohtaja Markku
Mantila viestitti pääministerin
puolesta, että Juha Sipilä ei ehdi
vastaamaan.
Työntajia edustavan Viestinnän
keskusliiton vt. toimitusjohtaja,
Sanomalehtien Liiton liittojohtaja
Jukka Holmberg pitää hallitusohjelmaa media-alan toimintaympäristöä vakauttavana.
”On tärkeää, että arvonlisävero ei
kuulu korotettavien verojen joukkoon edes siinä tapauksessa, että
yhteiskuntasopimus epäonnistuisi”, Holmberg sanoo.
Hän peräänkuuluttaa nopeita
toimia digi-alvin alentamiseksi,
jotta media-alan ansaintamah-
dollisuudet leviäisivät myös digijulkaisuihin. Yleisradion aseman
arvioimista Holmberg pitää myönteisenä asiana.
”Ylen rooli on päivitettävä median nykytilaan niin, että kokonaistarjonnan monipuolisuus kansalaisille turvataan.”
Hän pitää Sipilän hallitusohjelmaa puutteistaan huolimatta
media-alan kannalta parempana
kuin Jyrki Kataisen (kok.) neljän
vuoden takaista hallitusohjelmaa.
Holmberg uskoo, että media-alan
asioiden käsittely voi tarkentua
myöhemmin toimenpidesuunnitelmassa.
Hallitus on linjannut parantavansa yritysten asemaa. Hanne
Aho pitää ratkaisevana sitä, miten
mediayritykset hyödyntävät tästä mahdollisesti syntyvän liikkumavaran.
”Ryhtyvätkö ne jakamaan osinkoja ja palkitsemaan johtajia vai
kehittämään tuotteitaan. Se on
tärkein kysymys”, Aho sanoo. l
KOLUMNI
}}
Asko Lehtonen
lehtonenasko@gmail.com
Kirjoittaja on Salon Seudun
Sanomien yhteiskuntatoimi­
tuksen esimies ja Turun
Sanomalehtimiesyhdistyksen
puheenjohtaja.
Kaikki irti
abrina Bqain selvitti gradussaan Hyvä
paha median murros
(Tampereen yliopisto 2015), miten Journalistin artikkeleissa
on käsitelty media-alan murrosta.
Suurin osa jutuista oli negatiivisia. Positiivisissa puhuttiin innostumisesta, unelmoinnista, uskosta,
mahdollisuuksista, vapaudesta…
Ne ovat sanoja, joille kaiken nähnyt ja kokenut toimittaja tuhahtaa.
Media-alasta puhutaan huolestuneeseen ja kielteiseen sävyyn
muual­lakin.
Negatiivisuutta ruokkii tosiasia,
että työtilaisuudet ovat vähentyneet ja kilpailu jäljellä olevista
kovenee koko ajan. Kehityksessä
ei ole mitään hyvää. Viime vuoden
yli 40 yt-neuvotteluissa alalta hävisi yli 300 henkilövuotta. Tänä vuonna yt:t ovat jatkuneet, ja luvassa on
uusia irtisanomisia. Omalla työpaikallani on toimituksesta vähennetty eri tavoin neljässä vuodessa kolmasosa työntekijöistä.
S
KUVA: kai widell
Kiistämättömistä kurjuuksista
huolimatta moni nuori haluaa
toimittajaksi. Pitäisikö heidät toivottaa tervetulleiksi auringonlaskun alalle tekemään pätkätöitä
pienellä palkalla? Ei.
Sen sijaan voisi aloittaa siitä,
että journalistin ammatti on siksikin hieno, että joka päivä oppii
jotain uutta. Kannattaa kysyä vinkkejä kokeneemmilta kollegoilta.
Joskus he todella neuvovat, eivätkä
esimerkiksi vain muistele menneitä parempia aikoja.
Nuorelle kollegalle voisi sanoa,
että luontaisen yleisuteliaisuuden
rinnalla kannattaa erikoistua, pyrkiä asiantuntijaksi. Toimittaja on
itsenäinen asiantuntija-ammatti.
Itsenäisyyttä ja vapautta voi saada,
kun on tarjota kiinnostavia juttuai-
heita omalta erikoisalalta.
Esa Reunasen ja Kari Koljosen
Toimittajan sanansijat -tutkimuksen
(Tampere University Press 2014)
mukaan journalistilla, jolla on erityisiä tietoja ja taitoja ja myönteinen suhtautuminen työhönsä, voi
olla huomattavasti itsenäistä toimintatilaa, vaikka tuotanto on
muuttunut aikaisempaa suunnitelmallisemmaksi ja esimiesvetoisemmaksi.
Pauliina Lehtonen kirjoittaa
Sanomalehti uudessa mediamaisemassa -julkaisussa (Taloudellinen
tiedotustoimisto 2014), miten nuoret toimittajat pyrkivät selviämään
journalismin murroksesta ajattelemalla työntekoa yksilöllisenä
projektina. Toisille kirjoittaminen
on työn suola, ja he noudattavat
perin­teisiä journalistisia arvoja.
Toisille taas journalismi koostuu
monenlaisista tehtävistä, ja he luovat verkossa toimittajabrändiä ja
rakentavat seuraajayhteisöä.
Kannattaa siis brändätä itseään
mediasta riippumatta. Paikallislehdessä voi olla paikallinen brändi,
verkossa kansainvälinen.
Kannattaa lukea, tutkia ja kuunnella, verkostua, auttaa ja pyytää
apua, osallistua ja avata suunsa.
Kannattaa tehdä tiettäväksi, mitä
osaa, ja opetella lisää.
Jokaisesta työsuhteesta tai
tilauk­sesta kannattaa ottaa irti
kaikki kokemus. Toimittajana pystyy hankkimaan tietoja ja taitoja,
joita voi hyödyntää muissakin kuin
toimitustöissä. Moni yrittäjäksi
ryhtymisen hyviä puolia konsulttina hehkuttava journalisti on hankkinut kauppaamansa kokemuksen
kuukausipalkkaisena.
Pelastuvatko tiedotusvälineet eli
journalistiset tuotteet? Pelastuuko
journalismi? En tiedä, mutta jos
edes jokunen journalisti pelas­
tuisi. l
journalisti 8 ❘ 11. kesäkuuta 2015
7
Iso vatkaus
Toukokuussa julki tulleen esitutkintamateriaalin mukaan Helsingin huumerikospoliisin entinen päällikkö Jari Aarnio
osasi käsitellä mediaa. Esitutkinnasta käy
ilmi tiivis viestienvaihto toimittajien kanssa.
Paula Sallinen, teksti £ Anna-kaisa Jormanainen, kuvitus
T
oukokuun viimeisenä päivänä vuonna 2013 Jari Aarnio
lähetti Suomen Kuvalehden
toimittajalle tekstiviestin.
”Tais tulla pommi.”
Tuntia aiemmin Aarnion
alainen oli kirjautunut poliisin epäiltyjen rekisteriin, epriin. Hän syötti hakusanat salo AND turku AND enkeli ja salo
AND hells AND angels. Sen jälkeen poliisi
lähetti Aarniolle viestin, jossa hän vahvisti, että entinen formulakuski Mika
Salo löytyi rekisteristä.
Epäiltyjen rekisteri (epri) on keskusrikospoliisin (KRP) ylläpitämä rekisteri,
johon poliisi kirjaa ihmisiä, joita epäillään rikoksista tai rikokseen myötävaikuttamisesta. Koska Aarniolla ei ollut
käyttöoikeuksia epriin, hän pyysi alaistaan selvittämään Salon tiedot. Poliisikuulusteluissa alainen sanoi, että haut
liittyivät työhön.
Vajaan tunnin päästä tieto Salosta oli
Suomen Kuvalehden toimittaja Pekka Anttilalla. Kesän aikana Salosta ja epristä ei
kuulunut juttua. Elokuun lopulla Aarnio
kuittaili Anttilalle uutisen päällä istumisesta.
”Sulla oli jo juttu etkä tehnyt. Mitä sä
nyt panttaat?” Aarnio tekstasi.
Myöhään illalla he jatkoivat viestittelyä Salosta.
”Mitä mieltä oot: onko juttu vielä ajankohtainen”, Anttila kysyy.
”Salo on aina ajankohtainen. Niin kauan ku KRP on julkisesti väittänyt sen olevan ammattirikollinen”, Aarnio vastaa.
8
journalisti 8 ❘ 11. kesäkuuta 2015
”Tee se juttu salosta. Kova
case. Ja kaikki siteeraa aallonharjaa [Anttilan lempinimi].”
Aarniolle on
tähän mennessä luettu
syytteet 30 rikoksesta, raskaimmat törkeistä huumausainerikoksista.
Kesäkuun alussa Aarnio
tuomittiin vuodeksi ja
kahdeksaksi kuukaudeksi
ehdottomaan vankeuteen
muun muassa virka-aseman
väärinkäyttämisestä sekä lahjuksen ottamisesta. Tuomio liittyi ns. Trevochaaraan. Aarnio myös menetti virkansa.
Onko käynyt niin,
”että
Aarnio on
pystynyt vedättämään
yksittäisiä toimittajia
tai jopa useita
tiedotusvälineitä?
Julkisen sanan neuvoston puheenjohtaja
Risto Uimonen
Osa syytteistä liittyy Salo-vuotoon, jossa
Aarniota epäillään virkarikoksista. Aarnio
on kiistänyt syytteet. Aarniota epäillään
myös Putin-vuodosta MTV3:lle, mutta esitutkinta on vielä kesken.
Tiivis viestien vaihto käy ilmi esitutkintamateriaalista, joka tuli julkiseksi
toukokuun lopulla. Sen perusteella Aarnio jakoi muutamille toimittajille tietoja poliisin rekistereistä. Vuodoissa toistui
usein sama kaava: Aarnion alainen teki
rekisterihaun ja kertoi tiedot esimiehelleen. Tämä lähetti tiedot toimittajalle tai
sopi tapaamisen.
Salo-vuotoa käsitellään käräjillä tammikuussa. Ensimmäistä kertaa Suomen
oikeushistoriassa syyttäjä yrittää murtaa
toimittajan lähdesuojan saadakseen paremman näytön. Anttilaa ja MTV3:n toimittajaa Pekka Lehtistä kuullaan oikeudessa todistajina. Poliisikuulusteluissa
toimittajat eivät myöntäneet eivätkä kiis-
Anttila riemuitsi.
”Erittäin posia! Joku
teidän kavereista puhunut. Kaisla saa kyytiä
vaikkei nimeä mainitakaan.”
Kaisla viittaa esitutkintamateriaalin
mukaan Helsingin Sanomien toimittajaan
Susanna Reinbothiin,
joka kirjoitti Aarnion
uusista virkarikosepäilyistä. Alibin juttu julkaistiin pari viikkoa Hesarin jutun jälkeen.
täneet viestittelyään Aarnion kanssa, vaan
vetosivat lähdesuojaan. Anttila sanoo, että
hän tekee niin myös oikeudessa.
Anttila ja Lehtinen eivät halunneet
kommentoida Aarnio-viestejä Journalistille.
Toimittajien ja Aarnion tietojenvaihto
oli ajoittain päivittäistä. Toimittajat myös
luetuttivat jutturaakileita ja käsikirjoituksia Aarniolla, eikä hän epäröinyt käyttää punakynää. Kaverillisissa viesteissä
toivotettiin juhannukset, sadateltiin jalkapallomaajoukkuetta ja kehuttiin Reijo
Mäen uusinta.
Ja kun Alibi julkaisi syksyllä 2013 jutun
”Huumepoliisin pomo vainon kohteena”,
Aarnio käyttää sanaa vatkaaminen, kun
hän tarkoittaa asioiden selvittämistä tai
junailua. Jos epäilyt pitävät paikkansa,
yksi röyhkeimmistä ”vatkauksista” mediassa liittyy kännyköiden IMEI-koodiuutisointiin.
Syksyllä 2012 Helsingin käräjäoikeudessa alkoi oikeudenkäynti, joka koski hasistynnyreiden salakuljetusta Hollannista.
Noin kuukausi ennen oikeudenkäyntiä
Aarnio oli vinkannut Lehtiselle, että kännyköiden IMEI-koodeja oli mahdollista
kopioida. ”Kännyköiden koodikuplaa”
käsiteltiin 45 minuuttia -ohjelmassa pari
viikkoa ennen oikeudenkäyntiä. Ohjelmassa kyseenalaistettiin televalvontatietojen käyttö rikostutkinnassa.
Samainen jakso esitettiin pari viikkoa
myöhemmin Helsingin käräjäoikeudessa.
Puolustuksen mukaan ohjelma osoitti,
että KRP:n televalvontanäyttö oli hataraa.
Esitutkinnasta käy ilmi, että Aarnio piti
tiiviisti yhteyttä puolustusasianajajaan.
Aarnion epäillään antaneen uutisvinkin,
jotta ohjelmaa voisi käyttää osana puolustusta. Aarnion epäillään myös junailleen hasiksen salakuljetusta.
Aarnio oli toimittajille arvokas lähde:
epriin liittyvät paljastukset olivat suuria
skuuppeja. Ne myös herättivät kovaa kritiikkiä KRP:n epri-kirjauksia kohtaan. Ne
paljastivat, kuinka leväperäisesti rekisteriä käytettiin. Rekisterin puutteellisesta
valvonnasta on nostettu kolme syytettä.
Olisiko toimittajien silti pitänyt pohtia
kriittisesti Aarnion motiiveja? Ja onko
niillä merkitystä, jos tieto on oikein ja
merkittävä?
”Jokaisen jutunteon yhteydessä arvioi­
daan ja punnitaan lähteiden motiiveja
perusteellisesti. Niiden pohtiminen on
toimittajan perustyötä”, Anttila kertoo.
Julkisen sanan neuvoston puheenjohtajan Risto Uimosen mukaan lähteen
motii­vien arviointi ei saa estää yhteiskunnallisesti merkittävän ja paikkansa pitävän tiedon julkaisua. Aarnion tapauksessa
arviointi on kuitenkin aiheellista.
”Yksittäisten rikos- ja oikeustoimittajien olisi syytä käydä kriittisesti läpi
omaa toimintaansa ja miettiä, onko käynyt niin, että suhteet olivat niin läheiset, että Aarnio on pystynyt vedättämään
yksit­täisiä toimittajia tai jopa useita tiedotusvälineitä”, hän sanoo.
”Tämä on omantunnonkysymys.” l
journalisti 8 ❘ 11. kesäkuuta 2015
9
Toimittajan
armoilla
Näyttelijä Krista Kosonen sekä
muusikot Anssi Kela ja Niklas Varisto
kertovat kokemuksistaan haastatteluiden
antamisesta.
Heidi Pelander, teksti £ Kai Widell, kuvat
N
äyttelijä Krista
Kosonen joutui
eduskuntavaalien jälkeen keskelle omituista kuplakohua.
Kohu alkoi Helsingin Sanomien jutusta,
jossa kulttuurialan
vaikuttajilta kysyttiin
mielipidettä vaalituloksesta. Kosonen sanoi
jutussa, että ei tunne ketään perussuomalaisia äänestänyttä.
Hän sanoi myös, että vaalitulos ei edusta
hänen Suomeaan ja arveli elävänsä ”helsinkiläisessä kulttuurikuplassa”. Alkoi kiivas nettikeskustelu. Osassa kommenteista
Kosonen leimattiin ylimieliseksi eliitin edustajaksi, joka ei edes halua tuntea perussuomalaisia ja ajattelee heidän olevan rasisteja.
Sitaatit alkoivat elää omaa elämäänsä keskustelupalstoilla ja blogeissa. Toimittajat
tekivät jatkojuttuja ja kommentteja. Alkuperäinen viesti hämärtyi.
”Huomasin hyvin nopeasti, että enää ei
edes keskusteltu siitä, mitä olin sanonut”,
Kosonen toteaa Journalistille toukokuun
lopussa.
Myös toimittajat ottivat kantaa Kososen
lausumiin. Esimerkiksi Ilta-Sanomien päätoi-
10
journalisti 8 ❘ 11. kesäkuuta 2015
mittaja Ulla Appelsin totesi pitkässä kolumnissaan, että Kosonen ei kommenteistaan
päätellen haluakaan tuntea perussuomalaisia äänestäneitä. Appelsinin mielestä kommenteillaan Kosonen ”osoitti halveksuntaansa kollektiivisesti” sadoilletuhansille
äänestysoikeuttaan vaaleissa käyttäneille.
Paljolti positiivista julkisuutta saanut
Kosonen osasi odottaa, että jossain vaiheessa
on pakko tulla ”jotain paskaakin”.
”Uskon, että minut ymmärrettiin esimerkiksi iltapäivälehdissä tahallaan väärin ja
siinä oli populismiakin takana. Uskon, että
se oli vain ilkeilyä.”
Kohun aikana Kosonen antoi A-studiolle
haastattelun. Hän halusi kertoa, mitä tarkoitti, jos asia oli kerran niin helppo ymmärtää väärin. Hänen mukaansa kuplalausunto
oli itsekritiikkiä: hänestä on huono
asia, että hän ei satu tuntemaan
ketään perussuomalaista. Kososen mielestä kaikkien olisi hyvä havahtua siihen, että
oma lähipiiri koostuu usein samalla
tavalla ajattelevista ihmisistä.
”Toisaalta uskon, että he, jotka haluavat
käsittää väärin, he myös käsittävät väärin.”
Kosonen kertoo, että alkuperäinen juttu oli tiukka tiivistys pitkähköstä puhelinhaastattelusta, ja
Väärinkäsitetty. Näyttelijä
Krista Kosonen joutui vaalien
jälkeen keskelle kohua, kun
toimittajat ryhtyivät tulkitsemaan hänen lausuntojaan.
journalisti 8 ❘ 11. kesäkuuta 2015
11
kuva: AJ Savolainen
Yllättäviä otsikoita. Muusikko Anssi Kela ihmettelee, miksi hänen isänsä kuolema nousee
säännöllisesti otsikoihin.
hänen sanomansa typistyi melko mustavalkoiseksi. Kohua ja sen mittakaavaa hän ei jutun perusteella osannut aavistaa.
Kosonen muistaa toisenkin tapauksen,
jossa sai tuntea toimittajien työtapojen nurjan puolen. Hänestä tehtiin iltapäivälehteen
juttu 30-vuotissyntymäpäivänsä kynnyksellä.
Pitkän, enimmäkseen töihin keskit­tyvän
haastattelun aikana toimittaja kysyi ohimennen, että haittaavatko rypyt. Kosonen tokaisi,
että ei. Juttu otsikoitiin ”Krista Kosonen:
rypyt eivät haittaa”.
”Laitoin lehdelle palautteen, että kysytäänkö esimerkiksi Aku Hirviniemeltä, että haittaavatko rypyt. Jutusta tuli sellainen kuva,
että olen itse halunnut sanoa, että minua
eivät sitten haittaa nämä rypyt.”
Kososen mielestä naistenlehtien ja iltapäivälehtien rakentama naiskuva on usein tylsä
ja yksipuolinen, koska naisilta ja miehiltä
kysytään eri asioita. Hän toteaa, että hänestä
on tehty monta lehtijuttua, joista hän ei tunnista itseään.
Kososen mukaan jutut ovat yleensä positiivisia, siirappisiakin. Suoranaisia virheitä
ei kuitenkaan välttämättä ole. Hänen vieras-
12
journalisti 8 ❘ 11. kesäkuuta 2015
tamansa naiskuva syntyy pienistä sanavalinnoista ja vivahteista: hänestä siinä on vissi
ero, kirjoitetaanko esimerkiksi ”Hirviniemi
toteaa” vai ”Krista naurahtaa”.
Kosonen on perhehaaveista ja parisuhteista kiinnostuneille toimittajille haastava pala,
sillä hän ei puhu julkisuudessa yksityiselämästään. Hän kertoo olleensa todella epäluuloinen toimittajia kohtaan uransa alkutaipaleella.
”Siitä on päästy paljon eteenpäin. Haluan,
että ihmiset näkevät työt, jotka olen tehnyt.
Ajattelen julkisuutta sellaisena molemminpuolisena pelinä.”
Muusikko Anssi Kela on myös saanut osansa
toimittajien yllättävistä journalistisista valin­
noista. Huhtikuun lopulla Iltalehden kannessa luki, että ”Anssi Kela avautuu isänsä traagisesta kuolemasta”. Kela kertoi haastattelun
taustoista Facebook-sivuillaan, koska hänestä lööpistä jäi helposti sellainen kuva, että
hän ratsastaa henkilökohtaisella tragedialla
myydäkseen uutta levyään.
Kelan mukaan hänellä ei ole mitään tarvetta avautua isänsä kuolemasta, vaan siitä
kysyttiin haastattelussa. Hänen isänsä kuoli
auto-onnettomuudessa vuonna 1985.
Kela kertoo Journalistille, että hän arveli jo
haastattelua antaessaan, että asia vedetään
kärkeen. Hän tietää, että lööpit tekee joku
muu kuin haastattelun tehnyt toimittaja.
Hän on huomannut, että samat aiheet kiertävät otsikoissa.
”Aina muutaman vuoden välein isä kaivetaan haudasta.”
Hämmentävin tapaus Kelalle sattui vuonna 2008. Hän kertoi haastattelussa tuoreen
romaaninsa sosiaalisesti kyvyttömästä päähenkilöstä ja oli tutkinut kirjoitustyön taustaksi aspergerin syndroomaa. Haastattelussa
hän totesi leikkimielisesti, että asperger-oireet sopivat häneen. Iltalehden kannessa luki
”Anssi Kela pelkää: aivohäiriö varjostaa loppuelämää!”
”Sitten rupesi tulemaan huolestuneita
puheluita sukulaisilta, ja ihmiset esittivät
surunvalitteluja mutsille, kun pojalla on
vaka­va aivohäiriö.”
Kelan mielestä lööpeillä on isompi merkitys kuin itse jutulla, koska suurin osa ihmisistä muodostaa käsityksensä niiden perusteella lukematta juttua.
Yleisesti kirjoittavat toimittajat hoitavat
leiviskänsä Kelan kokemuksen mukaan kunnialla. Hän ei koe, että hänen sanomisiaan
olisi itse jutuissa vääristelty. Sitaatteja hän
on joutunut oikomaan harvoin.
Suomalaista popmusiikkia soittavan Egotrippi-yhtyeen kitaristi ja toimittaja Niklas
Varisto on vuosien varrella ollut paljon
tekemisissä toimittajien kanssa.
Hän ei aina ole tunnistanut itseään suorista sitaateista. Varisto uskoo, että kyse on
ollut viattomista virheistä: bändihaastattelussa hänen suuhunsa on laitettu jonkun
muun haastateltavan sanomiset tai muuten
ymmärretty väärin. Ehkä toimittajalla on
ollut kiire, tai hän ei ole käyttänyt nauhuria,
Varisto miettii.
Hänellä on sisäpiirin näkökulma haastatteluiden tekoon, sillä hän on toimittaja itse­
kin yli 20 vuoden kokemuksella. Hän on
työskennellyt muun muassa STT:ssä. Varisto
pitäisi uhkarohkeana lähteä tekemään pitkää haastattelua ilman nauhuria.
Hän arvelee, että kysymys on ammattitaidosta, kokemuksesta ja muististakin. Hänestä
väärinymmärrysten välttämiseksi pitäisi
joko pystyä kuuntelemaan keskustelu uudelleen tai pyytää haastateltavalta tarvittaessa
tarkennusta jälkeenpäin.
”Pitää olla sillä tavalla uskollinen, että ei
Jutusta tuli sellainen kuva, että olen itse
halunnut sanoa, että minua eivät sitten
haittaa nämä rypyt.
Näyttelijä Krista Kosonen
keksi omia sitaatteja sen perusteella, miten
muistelee, että haastattelussa sanottiin.”
Toimittajataustansa takia Varisto seuraa
uutisvirtaa kriittisesti, koska tietää, että
uutisia tehdään kiireessä. Hän hämmästelee,
miten kritiikittömästi sosiaaliseen mediaan
linkitettyjä juttuja luetaan.
”Aika paljon jutuista haetaan vahvistusta
omille näkemyksille.”
Varisto tunnistaa kuplakeskustelusta ajalle
tyypillisen ilmiön, jossa yksittäiset sanomiset lähtevät leviämään internetissä kulovalkean tavoin. Hänestä printtimedia soveltuu
parhaiten harkitusti kirjoitetuille jutuille,
ei nopeaan raflaavien otsikoiden tuotantoon.
Hän huomauttaa, että suorassa radio- tai
televisiohaastattelussa toimittaja ja haastateltava ovat tasapuolisessa roolissa, kun keskustelu on kaikkien kuultavissa. Printissä toimittajan valta ja vastuu jutun kehystäjänä
korostuvat.
”Kirjoittavalla toimittajalla on suuri vastuu siitä, että tilanne ei vääristy ja ettei se,
mitä on sanottu, kärjisty väärällä tavalla.”
Variston mielestä nopeus on journalismin
vihollinen. Kiireessä saatetaan joustaa faktojen tarkistuksesta ja huolellisesta pohdinnasta. Varisto on miettinyt, halutaanko juorulehdissä edes tarkistaa faktoja, jos kohu poikii
klikkauksia ja jatkojuttuja monta päivää.
”Jos asia olisi alun perin tutkittu perin
pohjin, ehkä se ei olisi niin mustavalkoinen,
miltä aluksi vaikuttaa.”
Variston mielestä on selvää, että haastateltavakaan ei ole ”syyntakeeton”. Kaikki
mitä haastattelussa sanoo, on mahdollista
käyttää. Toimittajalla on valta päättää, mitä
juttuun poimitaan. Raflaavan otsikkorevittelyn uhriksi Egotrippi ei Variston mielestä
ole joutunut.
”Ei meistä ehkä niin raflaavia otsikoita saa,
eikä ehkä monesta muustakaan vääristelemättä tai kärjistämättä asioita.”
Usein kohuja aiheuttavat yksittäiset sitaatit,
joiden syntyprosessista lukija tietää vain
vähän. Toimittaja ja tutkija Lauri Haapanen
tekee Helsingin yliopistossa väitöskirjaa
puheen muokkaamisesta sitaateiksi lehtijuttuihin. Hän kaipaisi avoimuutta lukijoiden
suuntaan siitä, miten sitaatit syntyvät.
Tavallinen lukija käsittää suoran sitaatin
sanatarkkana lainauksena. Näin puhuvat
Haapasen mukaan myös alan oppaat ja toimittajat. Haapasen tutkimissa jutuissa sitaatteja muokattiin kuitenkin välillä rajustikin.
”Siellä oli joitain pätkiä, joita ei haastattelussa ole sanottu ollenkaan.”
Haapasen mukaan hänen haastattelemillaan toimittajilla oli muokkauksille
perustellut syyt. Muokkauksella selkeytettiin haastateltavan sanomaa tai terävöitettiin jutun kerrontaa. Sitaateilla luonnehdittiin puhujaa ja tuotiin uskottavuutta jutussa
kerrotuille faktoille. Puhekieli muokattiin
yleensä yleiskieleksi.
Haapanen muistuttaa, että myös konteksti vaikuttaa sitaatin tulkintaan. Hän kertoo
esimerkin Helsingin Sanomien Tapanilan raiskaukseen liittyvästä uutisoinnista maaliskuulta. Juttu ei kuulu Haapasen tutkimusaineistoon. Uutisjutussa rikoskomisario Jyri
Hiltunen sanoi, että uhriksi joutunut ”nainen ei loukkaantunut fyysisesti vakavasti
tapahtuneessa”.
Päivää myöhemmin HS.fi:ssä ilmestyi
kolumni otsikolla ”Eikö poikajoukon tekemä raiskaus tuo vakavia fyysisiä vammoja?”,
jossa viitattiin Hiltusen kommenttiin.
”Jos poliisi todella vähätteli uhria, miksi
sitä ei ollut kirjoitettu juttuun selvästi? Tai
jos poliisi ei vähätellyt, miksi kommentti otti
vahvasti sen kannan,” Haapanen ihmettelee.
Haapanen oli yhteydessä uutisjutun kirjoittaneeseen toimittajaan, joka kertoi,
että sitaatti oli sanatarkka vastaus kysymyk­
seen ”loukkaantuiko uhri vakavasti tapahtuneessa?”. Toimittaja kertoi Haapaselle
tulkinneensa vastauksen neutraaliksi ja pyrkineensä sen sellaisena uutiseen kirjoittamaan.
Haapanen ihmettelee, miksi saman
lehden toinen toimittaja käytti sitaattia
kolumnissaan esimerkkinä vähättelystä.
Hän kuitenkin korostaa, ettei halua tuomita
kenenkään toimintaa, koska mitään virallista
säännöstöä sitaattien käsittelyyn ei ole.
Poliisin yksittäinen kommentti aiheutti
vilkkaan keskustelun kommenttipalstoilla
ja somessa. Journalistin tavoittama Hiltunen
ei halunnut kommentoida tapausta.
Haapasen mielestä yksi ratkaisu avoimuuden lisäämiseksi olisi julkaista haastattelunauhoja netissä. Tällöin lukijalla olisi mahdollisuus päästä alkuperäisen keskustelun
äärelle ja arvioida, millaisen vuoropuhelun
tulos huomiota herättänyt sitaatti oli.
”Se voisi toimia joidenkin, mahdollisesti
ristiriitoja aiheuttavien asioiden kanssa. Mutta olisi naiivia ehdottaa, että kaikkien nauhojen pitäisi olla netissä.”
Haapasen mukaan on selvää, että sitaatteja muokataan: se on usein palvelus sekä
haastateltavaa että lukijaa kohtaan, sillä
puhuttu kieli on hyvin erilaista kuin kirjoitettu kieli. Jutuilla on tiukat määrämitat,
johon rönsyilevästäkin puheesta tehdyt sitaatit on mahdutettava.
Haapanen on havainnut, että sitaattien
muokkauskäytännöistä ei puhuta edes toimituksissa. Hän kaipaisi keskustelua
käytännöistä ja niiden kommunikointia ja perustelua myös lukijoille.
journalisti 8 ❘ 11. kesäkuuta 2015
13
Pikakirjoituksen
maailmanmestari
Popyhtye Egotripin Niklas
”Skele” Varistolla on ollut
kitara kädessään 12-vuotiaasta saakka, mutta mies
on myös ammattitoimittaja.
T
oimittajaopinnot tulivat Nilkas
Varistolle ajankohtaiseksi parikymppisenä, kun piti ”opiskella oikea työ”.
”Kieli ja sanat ovat olleet tärkeä osa elämää jo nuorena.
Musiikkia opiskelin erinäisistä kirjoista ja
lehdistä omilla ehdoilla.”
Varisto aloitti toimittajaopinnot vuonna
1993, samoihin aikoihin Egotripin perustamisen kanssa. Bändikuviot venyttivät valmistumista vuoteen 2001. Varisto on työskennellyt
STT:lle vuodesta 1998, vuosituhannen alussa
tiiviimmin ja nykyään satunnaisemmin.
Vaikka toimittajanhommat ovat jääneet
taka-alalle, Varistolla on sekä toimittajan
että muusikon ammatti-identiteetti. Kitaristina hän on itseoppinut.
Varisto on myös poikkeuksellisen taitava
pikakirjoittaja. Hän pystyy taltioimaan
paperille suomeksi tai ruotsiksi jokaisen
tavallisella puhenopeudella lausutun sanan.
Se tarkoittaa yli 300 tavua minuutissa.
Pikakirjoitus on symboleihin ja lyhenteisiin perustuva kielijärjestelmä, joka
näyttäytyy maallikolle käsittämättöminä
koukeroina. Varisto kuuli siitä äidiltään
14-vuotiaana ja otti asiasta selvää tietosanakirjasta. Ajatus ”salakielestä” sai varhaisteinin innostumaan, ja hän oppi perusteet
kirjekurssilla.
”Jos haluaa oppia kirjoittamaan puhenopeutta, siihen menee joitain vuosia.”
Varisto osallistuu säännöllisesti pikakirjoituskilpailuihin. Hän on pikakirjoituksen
monikielikilpailun maailmanmestari vuodelta 2003, jolloin hän taltioi paperille
puheet 11 eri kielellä.
Variston unelmana oli työ eduskunnassa,
joka oli pikakirjoittajien kehto ennen nauhureiden yleistymistä. Varisto ei ehtinyt
eduskuntapikakirjoittajaksi, mutta hänellä
on osa-aikatyö eduskunnan pöytäkirjatoimistossa. Hän kuuntelee istunnot ja stilisoi
istuntopöytäkirjojen kielen.
Pikakirjoituksesta on iso hyöty myös toimittajan työssä: muistiinpanot saa tehtyä
tarkasti ja nopeasti ja voi keskittyä enemmän haastateltavaan. Varisto kirjoittaa pikakirjoituksella kaiken, mitä ulkopuolisten ei
tarvitse ymmärtää, kauppalaputkin.
Suomalaisten pikakirjoittajien kärki on
terävä mutta kapea, ja opettajia on aina vain
vähemmän. Varisto toivoo, että yhä useampi
innostuisi lajista. Paasata ei voi, koska oppiminen on omasta motivaatiosta kiinni.
Varisto on tottunut elämässään siihen,
että elanto tulee monesta paikasta. Nyt
musiikkirintamalla on kiire, koska Egotrippi julkaisi uuden Vuosi Nolla -levynsä maaliskuussa.
”Julkaisun jälkeen saattaa olla 50 – 100
keikkaa, jos katsoo vuoden eteenpäin.”
Vaikka kieli ja kirjoittaminen ovat sydäntä
lähellä, Varistosta ei tullut laulujen sanoittajaa. Musiikkilyriikoiden runollisen kielen
kirjoittaminen ei tunnu omalta. Hän kertoo
olleensa fakta-addikti jo lapsena.
”25-osainen tietosanakirjasarja oli Googleni aikoinaan pienenä, etsin siitä päivittäin
jotain tietoa.” l
Niklas Varisto
}Egotripin
}
kitaristi, toimittaja ja pöytäkirjasihteeri
eduskunnassa.
}Kaksikielinen,
}
opiskellut toimittajaksi Svenska
social- och kommunalhögskolanissa Helsingin
yliopistossa.
}Suomen
}
Pikakirjoittajayhdistyksen puheenjohtaja.
}Pikakirjoituksen
}
monikielisyyden maailmanmestari
vuosilta 1998 ja 2003. Kirjoitti nousevan nopeuden
kilpailuissa 343 tavua minuutissa suomeksi vuonna
2009 ja 328 tavua minuutissa ruotsiksi vuonna 1998.
14
journalisti 8 ❘ 11. kesäkuuta 2015
Heidi Pelander
Pikakirjoittaja. Muusikko ja
toimittaja Niklas Varisto pystyy tallentamaan paperille
jokaisen puhutun sanan.
journalisti 8 ❘ 11. kesäkuuta 2015
15
Lehden linja
olemme me
Iltalehden Kreeta Karvalan ja Jyrki Vesikansan mielestä digiaika vaatii myös
pääkirjoittajilta avoimuutta ja vuorovaikutusta lukijoiden kanssa. He kirjoittavat
pääkirjoituksensa nyt omalla nimellään.
Janne Salomaa, teksti £ Meeri Utti, kuvat
L
ehdistöneuvos Jyrki Vesikansa
muistaa hyvin työpäivän
19. syyskuuta 1964. Silloin hän
sai ensimmäistä kertaa tehtäväkseen kirjoittaa pääkirjoituksen.
Vesikansa oli 22-vuotias Uuden Suomen
osa-aikainen ulkomaantoimittaja, ja teksti käsitteli 20 vuotta aiemmin solmittua
välirauhansopimusta. Historiaa opiskellut Vesikansa kirjoitti, että Neuvostoliitto vaati kesäkuussa 1944 Suomelta ehdotonta antautumista. Neuvostoliiton
suurlähe­tystö oli kuitenkin eri mieltä.
”Päätoimittaja Pentti Poukka sai heti
soiton Tehtaankadulta. Tutkijat kiistelevät yhä siitä, kumpi näkemys on oikea.”
16
journalisti 8 ❘ 11. kesäkuuta 2015
Poukka kuitenkin piti Vesikansan tekstistä, ja nuori toimittaja sai jatkaa pääkirjoitusten tekemistä. Sittemmin Vesikansasta on tullut todennäköisesti Suomen
lehtihistorian kokenein pääkirjoittaja:
hän on kirjoittanut pääkirjoituksia jo
puoli vuosisataa lähes yhtäjaksoisesti.
Sinä aikana mediamaailma on mullistunut. Uusi Suomikin lopetettiin 1991,
ja Vesikansa siirtyi Iltalehteen. Pääkirjoituksen formaatti on silti säilynyt varsin
muuttumattomana.
Jotakin uutta Vesikansan pääkirjoituksissa kuitenkin on: hänen nimensä ja
kuvan­sa.
Maaliskuusta lähtien Iltalehti on sig-
neerannut pääkirjoituksensa, ensimmäisenä isona suomenkielisenä sanomalehtenä. Hieman aiemmin käytäntöön
ehtivät siirtyä puoluelehdet Demokraatti
ja Kansan Uutiset.
”Digiaikana uutistyössä korostuvat
reaaliaikaisuus, avoimuus, vuorovaikutteisuus ja persoonallisuus. Ihmiset ovat mieluummin tekemisissä ihmisten kanssa
kuin kasvottomien mediayritysten kanssa”, kertoo IL:n pääkirjoitustoimittaja
Kreeta Karvala.
Karvala koordinoi Iltalehden pääkirjoitusuudistusta. Toisena isona asiana uudistuksessa Iltalehti alkoi julkaista pääkirjoituksensa netissä jo iltaisin, välittömästi
kirjoitusten valmistuttua. Uudistuksen
myötä pääkirjoitusten lukijamäärä netissä
lähes seitsenkertaistui.
Iltalehden pääkirjoittajat kannattivat
yksimielisesti anonyymiydestä luopumista. Jyrki Vesikansa kertoo tottuneensa
käytäntöön jo yli 40 vuotta sitten, jolloin
hän oli kirjeenvaihtajana Saksassa.
”Aiemminkin kovin moni on tunnistanut tekstini. Ehkä signeeraus kannustaa
laadukkuuteen.”
Myös ruotsalaisissa ja suomenruotsalaisissa lehdissä pääkirjoitusten allekirjoittamisella on pitkät perinteet. Hufvudstadsbladetin silloinen päätoimittaja
Jan-Magnus Jansson päätti julkistaa kirjoittajien nimet jo 1970-luvulla.
Vesikansa on ollut eläkkeellä vuodesta
2009. Silti hänen kynästään syntyy yhä
pari pääkirjoitusta viikossa. Lisäksi Vesi­
kansa johtaa kahden viikon välein kokousta, jossa Iltalehden pääkirjoittajat keskustelevat päätoimittaja Petri Hakalan
kanssa ajankohtaisista aiheista ja pohjustavat lehden linjaa.
Vesikansan ja Karvalan lisäksi pääkirjoituksia kirjoittavat myös politiikan toi-
Aiemminkin kovin
”moni
on tunnistanut
tekstini. Ehkä signeeraus kannustaa
laadukkuuteen.
Lehdistöneuvos Jyrki Vesikansa
mittaja Juha Keskinen, freelancer Marketta Mattila ja päätoimittaja Hakala
itse. Hakala edustaa pääkirjoituskokouksissa toimituksen johdon ääntä, sillä vastaava päätoimittaja Kari Kivelä osallistuu
suunnittelupalavereihin harvoin.
Lehden periaatelinja kuitenkin on
Kivelän kirjoittama. Se kuuluu: ”Iltalehti
on poliittisesti sitoutumaton ja riippumaton kansanvallan puolustaja. Se pyrkii edistämään taloudellista ja henkistä
hyvinvointia, oikeudenmukaisuutta sekä
yksilön vapautta ja yritteliäisyyttä.”
Linja on tiivistelmä IL:n ohjeistosta. Toimituksen sisäisessä oppaassa on pääkirjoituksen tekemisestä pari sivua. Siihen
on kirjattu muun muassa, että Iltalehti
kannattaa yleistä asevelvollisuutta ja on
pääsääntöisesti poliisin puolella.
Kaikkiin merkittäviin asioihin oppaassa ei toki ole kantaa, etenkin kun maailma pääkirjoittajien ympärillä muuttuu
jatkuvasti. Tänä ja viime vuonna Iltalehden
pääkirjoittajat ovat keskustelleet kokouk­
sissaan paljon etenkin Ukrainan kriisistä
ja suhtautumisesta Venäjään. Viisi kirjoittajaa ovat pohtineet, miten kansainvälisen oikeuden periaatteet ja valtapolitiikat realiteetit sovitettaisiin parhaiten
yhteen.
”Signeeraus sallii kirjoittajille enemmän vivahteita, mutta pääkirjoituksilla on
edelleen oltava linjansa”, Vesikansa sanoo.
”Linjaa voi tarkistaa, mutta järjestyneesti. Siitä ei ole kenellekään iloa, jos
pääkirjoitukset jatkuvasti kumoavat toistensa kantoja.”
Karvala lisää, että kenenkään pääkirjoittajan ei tarvitse, eikä pidäkään, kirjoittaa omaa vakaumustaan vastaan.
”Aina on mahdollisuus pyytää
toista kirjoittamaan pääkirjoitus,
jos ei ole samaa mieltä kuin lehjournalisti 8 ❘ 11. kesäkuuta 2015
17
den kanta.”
Kaksikymmentäkolme vuotta Iltalehden
pääkirjoituksia tehnyt Vesikansa ei kuitenkaan muista yhtään tällaista tilannetta.
Hieman sulattelemista hänellä oli silti siinä, että IL asettui tukemaan tasa-arvoista
avioliittolakia.
”Kaikilla pitää olla ilman muuta samat
oikeudet, mutta pidin parempana vaihtoehtona, että olisi säädetty yhtäläinen pari­
suhdelaki ilman avioliitto-sanaa.”
Vesikansa ei kuitenkaan pitänyt asiaa
useimmille suomalaisille kovin merkittävänä ja taipui muiden pääkirjoittajien ja
kansalaisaloitteen näkemyksen taakse.
Iltalehti toivoo signeerausten lisäävän
keskustelua pääkirjoittajien ja lukijoiden välillä. Palaute onkin jonkin verran
lisääntynyt.
”Pääkirjoituksista tulee yleisesti ottaen
asiallisempaa palautetta kuin muista jutuista”, Karvala kertoo.
Pääkirjoitus on ainoa juttutyyppi, jossa yksittäinen toimittaja pääsee kirjoittamaan koko lehden nimissä. Allekirjoitettuinakin Iltalehden pääkirjoitukset ovat
”
Puolueen jäsenyys
ei ole este pääkirjoitusten tekemiseen.
Uskon kaikessa
professionaalisuuteen.
IL:n pääkirjoitustoimittaja Kreeta Karvala.
yhtä kuin lehden linja.
”Se tuo vastuuta”, Karvala sanoo.
Silti hän ei koe itseään vallankäyttäjäksi.
Vesikansa sen sijaan uskoo, että pääkirjoitukset voivat vaikuttaa, kun poliitikot ja
virkamiehet muodostavat käsitystä yleisestä mielipiteestä.
Molempien pääkirjoittajien mukaan
heillä on suuri vapaus. Vesikansa sanoo,
ettei IL:n päätoimittaja ole koskaan puuttunut hänen teksteihinsä. Hän kuitenkin
lähettää tekstinsä etukäteen päätoimittajille silloin, kun ottaa voimakkaasti
johonkin asiaan kantaa.
Pääkirjoitusten kuten koko suomalaisen
sanomalehdistön historia on poliittinen.
Iltalehti aloitti ilmestymisensä vuonna
1980 kokoomustaustaisen Uuden Suomen
iltapäiväpainoksena. Karvala ja Vesikansa
toteavat IL:n kannattavan markkinataloutta ja yritteliäisyyttä. He kuitenkin
kiistävät, että pääkirjoitukset mukailisivat kokoomuksen kantoja, vaikka Vesikansa onkin puolueen jäsen.
”Jäsenyyden takia yritän olla erityisen
kriittinen juuri kokoomusta kohtaan”,
hän sanoo. ”Ja on meillä muitakin puoluekantoja ollut edustettuna.”
Marketta Mattila oli kevään eduskuntavaaleissa vihreiden ehdokkaana, mutta
palasi karanteenin jälkeen pääkirjoitustiimiin toukokuun lopulla.
”Puolueen jäsenyys ei ole este pääkirjoitusten tekemiseen. Uskon kaikessa
professionaalisuuteen”, Karvala sanoo.
”Itse en kuulu mihinkään puolueeseen.”
Marketta Mattila kirjoittaa Iltalehden
pääkirjoituksia freelancerina, kuten eläkkeellä oleva Vesikansakin. Karvalan mie-
”Pääkirjoitukset noudattavat
päätoimittajan määrittämää linjaa.”
Helsingin Sanomat on kahden vuoden ajan julkaissut joka päivä kaikkien pääkirjoitustoimitukseen kuuluvien nimet. Toimituksen
esimies Matti Kalliokoski pitää kuitenkin
epätodennäköisenä, että HS luopuisi lähivuosina yksittäisten pääkirjoitusten anonyymiydestä.
”Kirjoittajan henkilön korostaminen on
toki edelleen trendi niin perinteisessä kuin
sosiaalisessa mediassa, mutta paine HS:n pääkirjoituksissa kirjoittajien korostamiseen on
pieni. Saamamme palaute koskee enemmän
pääkirjoitusten sisältöä: asiavirheitä, epäselvää kieltä, logiikkaa, johtopäätöksiä tai tekstistä tulkittua maailmankuvaa.”
Maaseudun Tulevaisuuden päätoimittaja
Mikael Pentikäinen toteaa, että anonyymiys
on MT:lle luontevaa, koska lehdellä on selkeä
pääomistaja: etujärjestö Maa- ja metsätalous18
journalisti 8 ❘ 11. kesäkuuta 2015
tuottajain Keskusliitto.
Ilkan päätoimittajan Satu Takalan ja Lapin
Kansan päätoimittajan Antti Kokkosen mielestä nimen ja kuvan kanssa julkaistut pääkirjoitukset sekoittuvat kolumneihin. Samaa mieltä on Keskisuomalaisen päätoimittaja Pekka
Mervola.
”Allekirjoitetut pääkirjoitukset heikentävät
lehden institutionaalista roolia ja korostavat
persoonia”, Mervola sanoo.
Iltalehden pääkirjoitustoimittaja Kreeta Karvala kummastelee kriittistä suhtautumista
signeerauksiin.
”Me emme haluakaan olla pönäkän institu­
tionaalisia vaan lähellä lukijaa. Pääkirjoitukset ovat kaikissa lehdissä aina yksilön kirjoittamia. Me vain teemme asian näkyväksi”,
Karvala sanoo.
Janne Salomaa
Tutkija: Signeeratut pääkirjoitukset
yleistyvät
lestä ei ole ongelmallista, etteivät kaikki
pääkirjoittajat ole työsuhteessa.
”Meillä on yhteiset kokoukset, joihin
kaikki osallistuvat, ja yhteiset linjaukset,
joiden mukaan mennään. Kukin kirjoittaa sitten pääkirjoituksensa missä kirjoittaa. Itsekin työskentelen paljon
etänä.”
Vesikansa toteaa, että ajatus siitä, että
pääkirjoittajien pitäisi olla työsuhteessa,
on varsin uusi. Hänen uransa alkuvuosikymmeninä lehtien kantoja tehtailivat
paitsi freelancerit myös poliitikot ja etujärjestöjen sekä yritysten edustajat.
”Laadin itsekin Kansallispankin tiedotuspäällikkönä vuosina 1978 – 1983 säännöllisesti pääkirjoituksia Uuteen Suomeen,
Vaasa-lehteen (nyk. Pohjalainen) ja Kauppalehteen. Kerran jopa keskustan Suomenmaahan.”
Tiedotuspäällikkö Vesikansa sai lehtien
nimissä jopa vastustaa ulkomaalaisten
pankkien pääsyä Suomeen.
”Pääkirjoitusten signeeraaminen on
lopullinen irtiotto siihen aikaan”, hän
sanoo. l
Iltalehden pääkirjoitustoimittajat Kreeta Karvala ja Jyrki Vesikansa uskovat, että pääkirjoitusten signeeraus yleistyy tulevaisuudessa. Samaa mieltä on mediayrittäjä ja tutkija
Jyrki Pietilä. Pietilä on tutkinut juttutyyppien kehitystä suomalaisessa sanomalehtijournalismissa.
”Nimellisyyden – unohtamatta myöskään
toimittajien kasvokuvia – lisääntyminen on
ilmiselvä nykyilmiö. Toisaalta esimerkiksi kolumnipalstojen yleistyminen lienee vähentänyt tarvetta nimelliseen pääkirjoitteluun”,
Pietilä sanoo.
Journalisti kysyi yhdestätoista suuresta tai
keskikokoisesta sanomalehdestä, harkitsevatko ne pääkirjoitusten signeeraamista.
Kymmenen lehteä vastasi kyselyyn. Kaikki vastaajat suhtautuivat varsin kielteisesti
anonyymiydestä luopumiseen.
”Pääkirjoitukset ovat lehden linja, eivät
Jyrki Vesikansa
Kreeta Karvala
}Vapaa
}
kirjoittaja.
}Iltalehden
}
pääkirjoitustoimittaja ja
kolumnisti. Ylen Aamu-tv:n Jälkiviisaiden vakiokeskustelija. Työskennellyt
aiemmin Iltalehdessä uutispäällikkönä
ja toimituspäällikkönä sekä Ylessä toimittajana ja uutispäällikkönä.
}} Iltalehden pääkirjoitustiimin jäsen.
Työskennellyt Iltalehdessä artikkelitoimittajana ja Uudessa Suomessa päätoimittajana, toimituspäällikkönä,
taloustoimituksen päällikkönä sekä toimittajana.
}Filosofian
}
lisensiaatti. Tehnyt Suomen
historian lisensiaatintyön Uuden Suomen vuosien 1976 – 1991 historiasta.
Kirjoittanut myös useita tietokirjoja.
Saanut valtion journalistipalkinnon
vuonna 2005 ja lehdistöneuvoksen
arvonimen vuonna 2011.
yksittäisen toimittajan”, sanoo Turun Sanomien
päätoimittaja Kari Vainio.
”Lukijalla on oikeus tietää, mikä on lehden kantaa päivänpolttaviin kysymyksiin, ja
siihen anonyymi pääkirjoitus on yhä loistava väline”, toteaa Ilta-Sanomien päätoimittaja
Tapio Sadeoja.
Aamulehden päätoimittaja Jorma Pokkinen kertoo, että pääkirjoitukset syntyvät yhteistyönä eivätkä edusta välttämättä täysin
kirjoittajansa näkemystä. Myös Karjalaisen
päätoimittaja Pasi Koivumaa sanoo, että pääkirjoittaja voi olla eri mieltä kuin lehti. ”Tällaisia ristiriitatilanteita toki vältämme ja sellaisia syntyy hyvin harvoin.”
Savon Sanomien päätoimittaja Jari Tourunen kertoo, että pääkirjoitusten tekijät saavat
kolumneissaan olla eri mieltä lehden virallisen linjan kanssa.
Janne Salomaa
}Filosofian
}
tohtori. Tehnyt journalistiikan väitöskirjan uutismedioiden nettimurroksesta vuosina 2006 – 2012.
journalisti 8 ❘ 11. kesäkuuta 2015
19
YHDESSÄ
Reetta Rönkä ja
Henry Tikkanen
}Juontavat
}
YleX Etusivua, joka on Suomen
ainoa nuorille suunnattu asiaohjelma valtakunnallisella radiokanavalla. Kirjoittavat
myös kolumneja.
}Reetta
}
Rönkä on
työskennellyt Etusivussa keväästä 2014. Hän
on tehnyt kesä- ja kausitöitä Nelosen uuti­
sissa ja Helsingin Sanomissa sekä avustanut
Hesaria. Ylessä hän on
tehnyt televisiota,
radiota ja kolumneja.
Hän opiskelee tiedotusoppia Tampereella.
}Henry
}
Tikkanen on
työskennellyt Etusivussa
lokakuusta 2013. Hän
on tehnyt kesä- ja kausitöitä Ylen eri toimituksissa ja Nelosen
uutisissa sekä lehdissä.
Hän on medianomi ja
filosofian maisteri.
Kohti täydellistä. Henry
Tikkanen ja Reetta Rönkä
tarkkailevat yhteistyönsä
laatua sekä studiossa että
lähetysten välillä.
20
journalisti 8 ❘ 11. kesäkuuta 2015
Erilaiset nuoret
Reetta Rönkä ja Henry Tikkanen yrittävät ymmärtää maailmaa ja
toisiaan. Siitä syntyy nuorten asiaohjelma YleX Etusivu.
Nina Erho, teksti £ Teemu Kuusimurto, kuva
R
eetta Röngän ja
Henry Tikkasen
shoutboxin palaute
näyttää välillä tältä:
Mitä te oikein tappelette siellä!?
Vaikutelmaan on parikin syytä.
YleX:n Etusivu haluaa selittää maailmaa mutta myös yllyttää ajattelemaan sitä, mitä uutiset kertovat.
Argumentointia vauhdittaa se,
että toimittajat ovat keskenään
”ihan sairaan erilaisia”.
Tikkasta kiehtovat tiede ja historia, hän puhuu painokkaasti ja
rakentelee pitkiä ajatusketjuja.
Rönkä rakastaa selkeyttä, puhuu
nopeasti, provosoi hyvin ja reagoi
itsekin hiki päässä.
Parijuontoon perustuvalle
radio-ohjelmalle erilaisuus on
käyttövoimaa. Kun jännite on parhaimmillaan, shoutboxissa voi
lukea: Sä olet niin väärässä ja supertyhmä, koska...
”Kun kuulija keksii uuden
näkökulman ja perustelun, olemme onnistuneet. Onnistuminen
on myös, kun samoja spiikkejä
kommentoidaan: te olette tupakkateollisuuden puolestapuhujia ja te
kritisoitte tupakkateollisuutta ihan
liikaa!”
Osa palautteesta on painokelvotonta. Rönkä sanoo, että tuulesta
temmatut syytökset tuntuivat aluksi tosi pahalta, kuten myös todelli-
set mokat lähetyksessä, mutta vuosi suoraa on kasvattanut kuorta.
Syksyllä pari vuotta Etusivua
tehnyt Tikkanen sai heti aluksi
kokeneelta kollegalta laastarin: Jos
tulee moka, ei se mitään. Signaali on
jo matkalla Marsiin ja elämää jatketaan. Tiimin yhteinen tavoite on
kehittyä työssä koko ajan, mikä
voi tarkoittaa relaamistakin.
”Kun opitaan myös hellittämään mailasta, ohjelma voi
useam­min olla sekä tosissaan
että hauska”, Tikkanen sanoo.
Kun kuulija
”keksii
uuden
näkökulman ja
perustelun,
olemme onnistuneet.
Radio, nuoret ja asia kuulostavat vaikealta yhdistelmältä, mutta
Rönkää ja Tikkasta ajatus tuntuu
kummastuttavan. Molemmat ovat
kanavansa kohderyhmää ja kokevat saavansa käsitellä työkseen aiheita, joita ihmettelisivät mielellään muuallakin kuin radiossa.
Toisaalta luokittelu on ärsyttävänkin tuttua: esimerkiksi poliitikot saattavat yllättyä, kun haastattelun henki onkin tiukka eikä
”nuorille höpisemään”.
Omasta mielestään Rönkä ja Tikkanen eivät tappele vaan keskustelevat ja yrittävät saada toisensa
ymmärtämään, mitä tarkoittavat. Kun mikit ovat kiinni, sanailua voi tulla toisen kuuntelemisen
ja yhteisen suorituksen laadusta,
mutta yleensä nillittäväkään sävy
ei loukkaa. Siinä auttaa samanlainen tausta.
”Olimme molemmat pari kesää
töissä tv-uutisissa. Siellä oppi, että
kiireessä ei ole aikaa jäädä lässyttämään”, Rönkä sanoo.
Kiirettä pitää myös radiossa.
Arkipäivisin kahdeksalta tutustutaan päivän uutisiin, yhdeksältä
päätetään lähetyksen aiheet. Kymmeneltä kirjoitetaan viitteelliset
käsikset, ja yhdestätoista yhteen
on lähetys, jonka tekninen ajo
hoidetaan vuorotellen.
Vaikka Rönkä ja Tikkanen
ovat usein eri mieltä, he ovat
myös kavereita ja samanlaisia
uteliaisuudessaan uutta kohtaan.
Kun toiselle sattuu ”aivot jäässä”
-päivä, häntä harmittaa, että se
haittaa molempien työtä. Henkilökohtaisuuksiin ei lähetyksessä mennä, eikä toiselle järjestetä väittelyssäkään pohjatonta
nolout­ta.
”Sen verran voi mattoa vetää jalkojen alta, että toinen horjahtaa.
Mutta ei koskaan niin, että hän
oikeasti kaatuu tai hänelle nauretaan”, Rönkä sanoo. l
journalisti 8 ❘ 11. kesäkuuta 2015
21
Ovi auki kaikille
Tanskan Journalistiliiton ex-puheenjohtaja Mogens Blicher Bjerregård kävi
Suomessa kertomassa, miten ay-liike menestyy tulevaisuudessa: Jäsenyydestä
pitää olla konkreettista hyötyä. Ylevät arvot eivät enää riitä.
Manu Haapalainen, teksti £ Heli Saarela, kuva
V
aikka journalismin vaikeista ajoista puhutaan
koko Euroopassa enemmän kuin tarpeeksi, Tanskan journalistiliiton
jäsenmäärä kasvaa joka
vuosi. Sen tavoite on viidensadan
uuden jäsenen hankkiminen vuosittain.
Liitto on kokoonsakin nähden vahva
yhteiskunnallinen toimija. Liiton jäsenten työttömyysprosentti on jatkuvasti
laskenut.
Tanskan liiton pitkäaikainen puheenjohtaja Mogens Blicher Bjerregård piipahti Suomen Journalistiliiton valtuuston kevätkokouksessa puhumassa siitä,
mitä tanskalaiset tekevät eri lailla. Euroopan journalistiliiton johdossa edelleen jatkava Bjerregård veti Tanskan liittoa vuodesta 1999 aina tämän vuoden
alkupuolelle saakka. SJL:n puheenjohtajana tämän vuoden alussa aloittanut
Hanne Aho sanoo Journalistille, että Tanskan mallissa on paljon miettimisen arvoista myös omaa muutosprosessiaan
aloittelevalle Suomen liitolle.
”Totuus on, että jos ajattelemme vain
’oikeiden’ journalistien voivan olla liiton
jäseniä, tämä liitto ei voi kovin kauan olla
olemassa. Heidän määränsä laskee niin
nopeasti”, sanoo Hanne Aho.
”Jäsenethän liiton linjan tietenkin
määrittelevät. Mutta jos ajatellaan, miten
paljon journalismi on muuttunut liiton
satavuotisen olemassaolon aikana, näen,
että liiton pitää hyväksyä ja ymmärtää
muutos.”
Puhe on Mogens Bjerregårdin keskeisimmästä teesistä. Tanskan liitto avasi
jäsenrajansa jo Bjerregårdin kauden alku­
puolella. Viestintäihmiset otetaan mukaan ilomielin, samoin ovat tervetulleita
22
journalisti 8 ❘ 11. kesäkuuta 2015
niin bloggarit kuin kaikki muutkin, jotka
liittoon haluavat kuulua – ja maksaa noin
60 euron suuruisen kuukausimaksun.
Suomessa jäsenyyden avaaminen viestintäihmisille on herättänyt paikoin kiivasta keskustelua. Bjerregård hehkuttaa
laajempaa lähestymistapaa toimivaksi,
ainakin Tanskassa.
Jäsenille ei saa tulla
”sellainen
olo, että he
ovat liiton lypsylehmiä.
Mogens Blicher Bjerregård
”PR-ihmisiä on liitossa nyt kolme tuhatta. Se on tehnyt meistä vahvempia. Koska
jäseniä on enemmän, liitolla on enemmän vaikutusvaltaa ja jäsenmaksutuloja.”
Eivätkö viestinnän intressit ja vapaan
tiedonvälityksen ideaali ole pahassa ristiriidassa keskenään?
”Eivät”, Bjerregård tuhahtaa.
”Jos tarkoitat, että esimerkiksi yritysviestinnän tarkoituksena olisi sumuttaa
ihmisiä kertomalla yrityksistä valheellista tietoa, olet väärässä. Sellainen ei ole
kenenkään etu, ja viestintäpuolen ihmiset ymmärtävät sen kyllä. Kyse on samasta tarinankerronnan taidosta kuin journalismissakin.”
Hanne Aho myöntää huomanneensa,
että moni on orastavista muutoksista
kauhuissaan.
”Mutta tekeekö meistä porukkana huonompia se, että meihin voi liittyä joku,
jota me emme ole määritelleet toimittajaksi? Kun vielä ajatellaan, miten monimuotoisia journalistien työurat nykyisin
ovat, kuka määrittelyä voi tehdä?”
Jäsenrajojen avaamiseen liittyy ajatus
siitä, että jäseneksi liittymisen on oltava
helppoa. Bjerregård kertoo, että Tanskassa
liittoon pystyy nykyisin liittymään
jopa tekstiviestillä. Jäsenhankintaa tehdään aktiivisesti muun muassa alan oppilaitoksissa.
”Emme voi vain odottaa lisäjäseniä. Jos
opiskelijat eivät liity meihin, he menevät
muualle. Jäsenten on tunnettava saavansa
konkreettisia hyötyjä. Yksi menestys on
ollut jäsenyyteemme kuuluva polkupyörävakuutus – Kööpenhaminassa varastetaan niin paljon pyöriä!”
Aho sanoo, että SJL:llä olisi myös tästä
paljon opittavaa, joskin on huomioitava,
että tanskalaiset ovat meikäläisiä tottuneempia maksamaan erinäisiä työelämämaksuja.
”Siellähän työntekijä maksaa kaikki
kulut itse, täällä taas työnantaja. Vakituisessa työpaikassa ay-maksukin menee
suoraan palkasta. En tiedä miten sen sopi­
minen tekstarilla onnistuu, mutta joka
tapauksessa sekä liittymisen helppous
että aktiivinen rekrytointi ovat meillä
kehitettäviä asioita.”
Bjerregård huomauttaa , että nykyihmiselle tärkeää on liitosta saatava konkreettinen hyöty. Ay-liikkeeseen ei niinkään
haluta kuulua ylevien aatteiden vuoksi.
Siksi on tärkeää, että liitto ensinnäkin
pystyy tarjoamaan jäsenilleen konkreettisia etuja, ja toiseksi pitämään jäsenistön
niistä tietoisina.
”Jäsenille ei saa tulla sellainen olo, että
he ovat liiton lypsylehmiä.”
Bjerregård puhui Suomessa ennen
kaikkea henkilökohtaisen urasuunnittelun tärkeydestä muuttuvien, monimuotoisten ja pätkävoittoisten työsopimusten maailmassa.
Sovinnon mies. Mogens Bjerregård suosii sovittelevaa lähestymistapaa työnantajapuoleen.
Onko SJL:sta konkreettista hyötyä
kaikilleen jäsenilleen?
”Liitto on edelleen vahva”, Aho
sanoo.
”Jäsenistä suuri osa on yhä tiukkojen
työehtosopimusten piirissä. Ilman neuvottelujamme sopimukset olisivat ajat
sitten rapistuneet olemattomiksi. Se pitää muistaa. Juristit auttavat jäseniä joka
päivä. Esimerkiksi uraohjaus kiinnostaa
jäseniämme paljon. Sitä voisimme jatkossa ehkä tarjota. Samoin koulutustoimintaa on monipuolistettava.”
Bjerregårdin teesit ovat kaikki johdettavissa hänen liittonsa tausta-ajatukseen: Liittoa on johdettava kuten yritystä,
SWOT-analyyseineen ja liiketoimintasuunnitelmineen. Hanne Ahon
tavoitteena on liiton vieminen reilusti
uuteen suuntaan.
Tähtääkö prosessi Bjerregårdin bisnesmalliin?
”Olen nähnyt ay-liikkeen tavan elää,
kuntien tavan ja yritysten tavan. Ammattiyhdistyksessä ollaan hyvin kaukana yritysmaailmasta. Ay-maailma on jäsenten
luoma yhteisö. Sen ei tarvitse olla yhtä
kova. Mutta on paljon asioita, jotka pitää
tuoda ay-maailmaan. Kyllä liittoa pitää
johtaa enemmän kuin yritystä.”
Aho sanoo SJL:n muutosprosessin olevan alkuvaiheessaan.
”Haluaisin liiton olevan niin vahva,
että se pystyy toimimaan ja auttamaan
kaikkia jäseniään, pystyy sekä työsisällöllisesti että esimerkiksi urasuunnittelussa olemaan oikeasti avuksi. Liiton tehtävä
on tukea ihmisiä, etteivät he olisi työelämässä yksin. Olen samaa mieltä kuin Bjerregård: Tulevaisuus ja muutos ovat valtava mahdollisuus.” l
Mogens Blicher
Bjerregård
}} Syntynyt 1957.
}Johti
}
Dansk Journalistforbundia vuodesta 1999 vuoden
2015 huhtikuuhun, jatkaa
liiton konsulttina.
}Euroopan
}
journalistiliiton
puheenjohtaja vuodesta 2013
alkaen.
}Työskennellyt
}
aiemmin
muun muassa Tanskan yleisradiossa DR:ssä.
journalisti 8 ❘ 11. kesäkuuta 2015
23
JOURNALISTEN 
Trevande start. ”Jag tog väldigt många oskarpa och dåliga bilder”, säger fotografen Hans Paul. ”Den första tiden låg jag i ständig panik, jag kunde ju absolut ingenting”, kontrar journalisten Paula Salovaara.
En dag för länge sedan...
Magnus Londen, text £ Laura Oja, foto
Sommar betyder
nyfikna, kaxiga,
blyga, slöa, ivriga,
kunniga... sommarvikarier. Ta (mycket)
väl hand om dem.
För vi har alla börjat
någonstans.
24
journalisti 8 ❘ 11. kesäkuuta 2015
N
u ska det handla om
tre journalister. Om
tre garvade journalister och om hur
alltsammans började.
Sommaren 1967. Unge Hans Paul
har just fått veta att drömmen inte
gått i uppfyllelse. Han har inte blivit intagen till Ateneums fotolinje. Nu drar han planlöst omkring
på Norra Esplanaden i Helsingfors
centrum. Han är ledsam, hopplös,
han tänker vika in på Mikaelsgatan,
men mot honom kommer en snygg
tjej, så han fortsätter istället rakt
framåt i ett fåfängt försök. Men precis då stöter han ihop med fotografen Bert Carpelan.
Bert frågar hur det går. Och
det går ju dåligt. Så Bert försöker
muntra upp honom: ”Hördu, gå
till Pressfoto på Husis och se om de
kan ge jobb åt dig.”.
Det gjorde sorgsna Hans. Och
nästa dag kunde han börja.
”Utan det mötet hade jag knappast blivit pressfotograf”, säger
Hans och skakar skrattande och
lite misstroget på huvudet.
och listar allt möjligt och omöjligt
som hon behärskar.
Nästa dag ringer tidningens
chefredaktör Janke Sundberg.
”Vill du bli ledarskribent på
Nyan?”
Och där har Nina jobbat sedan
dess.
”Så här i efterskott förstår jag
inte riktigt hur det gick till” säger
Nina kluckande i skratt.
Vi hoppar till Nina Fellman. Hon
är född i Jakobstad men nu lever
vi år 1994. Hon bor på Åland, har
inte studerat journalistik, men hon
sportar med att tycka till i kolumner i Nya Åland. Så hon skriver ett
kåseri om att hon behöver jobb
Nu till den tredje länken i denna
berättelse. Paula Salovaara. Året är
1986 och Paula sitter på Soc & kom
och funderar på hur i fanken hon
ska klara av morgondagen. Det är
då hon ska börja sin praktik på
Radio Mellannyland. Och hon är
Var nyfiken,
var ivrig, var
framåt. Försök
inte vara cool.
Paula Salovaara
nervös. Skitnervös.
Men hon har garderat sig med
det perfekta svaret på frågan hon
vet att ska komma (”Nå, vad är du
intresserad av?”). Svaret, det trygga svaret, lyder i all sin briljans:
kultur.
Så nästa dag lutar sig chefen bakåt i stolen, lägger fötterna på bordet, och frågar avmätt just den där
frågan... men inflikar bums själv:
”Säg INTE kultur! Alla unga kvinnor säger kultur! Varför är ingen
intresserad av kommunalpolitik?”
Paula bara mumlar. Men från
den stunden vet hon vad som
intresserar henne.
Kommunalpolitik.
Men hur gick det sen?
När Hans med stora ögon kikar
in i mörkrummet på bildbyrån
Pressfoto förstår han inte riktigt
vad han ser. Ett mörkrum är ju vanligtvis ett litet krypin på toaletten.
Men här, här jobbar ju flera typer
inne i rummet, och förstoringsapparaten är stor, och röda lampan
lyser och hur är allt detta möjligt?
I handen får han en Rolleiflex 6x6-lådkamera plus en separat blixt med batteri på axelrem.
Sen marsch iväg på första uppdraget. Hans slinker dock först snabbt
in till Foto-Nyblin och väser till en
snäll tant bakom disken: ”Psst, hur
funkar den här apparaten?”
Uppdraget går ut på att fota en
gallerist som håller i ett konstverk.
Blixten rakt på den stackars galleristen, stå stilla nu, och några timmar senare, efter framkallningen,
får Hans se resultatet: Gallerist
plus konstverk bländat av stort
runt vitt sken. Men fotografiet
publiceras.
”En av mina allra sämsta bilder
någonsin”, säger Hans och grinar
illa, men tillägger: ”Mamma sparade urklippet”.
Nina tror/vet att hon är bra på
att skriva. Så att skriva sin första
notis på Nya Åland ska väl inte vara
ett problem? Men ojdå. Kollegan
Helena Forsgård läser verket. Och
slaktar det – totalt.
”Hon var en sträng men bra lärare, hon visade mig bums vad journalistik handlar om. Jag var så
stressad de två första dagarna att
jag inte hann eller vågade gå på
toa. Och på tredje dagen skulle jag
skriva min första ledare”.
Paula är i panik. Hon tror eller
vet att hon ingenting kan. Och
ändå ska hon i morgon göra sin
första intervju som faktiskt ska ut
i etern. Så hon tar Nagran (bandspelaren) hem. Övar hysteriskt natten lång. Allt för att nästa dag kunna låtsas om att hon är helt sjukt
erfaren. Hon kommer en timme
i förväg. Inslaget handlar om att
Sveaborgs fartygsdocka ska öppnas
igen och hon lyckas faktiskt få röster och ljud in på bandet. Tillbaka
till Yle på Sommargatan. Hon skriver ett manus, med instruktioner
om var bandet ska klippas, läser en
speak, och väntar sedan på att klipparen utför jobbet.
Resultatet?
”Jag lät som en idiot.”
Men ändå blev allt bra. Rentav
mycket bra. Hans Paul blev hyllad
pressfotograf. Nina Fellman mångårig chefredaktör och ledarskribent. Paula Salovaara startade en
radiokanal och blev chef på Helsingin Sanomat. Så vad har de för
råd till årets sommarvikarier?
Paula:
”Var nyfiken, var ivrig, var framåt.
Försök inte vara cool. Låtsas inte
att du kan och förstår allt. Ställ
istället frågor, hela tiden.”
Nina:
”Försök genast hitta någon som
du litar på, sug dig sedan fast i den
personen och be om information
och hjälp när du behöver. Låtsas
aldrig att du står ovan något som
du ska rapportera om.”
Hans:
”Som ung träffade jag en AFPfotograf från Paris som jag beundrade. Jag frågade hur man blir en bra
fotograf. Han sa: ’Man måste ha
näsa’. Och jag tror det är så, man går
på känsla, och låter sig dessutom
obemärkt styras av slumpen.” l
Hans Paul
Nina Fellman
Paula Salovaara
}Pressfotograf,
}
född 1946
}Född
}
1964
}Född
}
1964
}Hbl-Pressfoto
}
1967 – 1973
}1994 }
– 2015 Nya Åland, som ledarskribent,
chefredaktör, andra redaktör mm.
}1986 }
– 1989 Radio Mellannyland, Rundradion
}Lehtikuva
}
1973 – 1990
}1990 }
– 1997 Radio City
}Var
} med och startade Nyans tv-kanal.
}Hufvudstadsbladet
}
1990 – 2009
}Böcker
}
(bland annat): Skett och sett – Näin
olen nähnyt, Söderströms (2003).
}Flerfaldig
}
vinnare av Årets pressbild.
}Kyrkans
}
informationspris 1997.
}Ivrig
}
debattör och föreläsare kring de
moraliska och etiska aspekterna på digital
bildbehandling.
}1997 }
– 1998 Var med och startade Radio X3M
}Flyttar
}
hösten 2015 över till politiken: ”Jag
har gjort allt man kan göra på Nyan, och vill
nu av ren och skär nyfikenhet pröva på något
nytt.”
}1999 }
– 2005 Grundade först produktionsbolaget Edit Station som ledde till Lepakkoradio
som ledde till Radio Helsinki, som såldes 2005
till Helsingin Sanomat.
}2005 }
– 2013 Helsingin Sanomat, bl.a. chef för
nätredaktionen och redaktionschef.
}2013 }
Hoppade av HS med två kolleger och
grundade företaget Räty-Salovaara-Blåfield.
journalisti 8 ❘ 11. kesäkuuta 2015
25
JOURNALISTEN 
kolumn
notiser
Locket på
hos KSF Media
Snabba ryck på KSF Media
Lina Laurent £ lina.laurent@vintermedia.fi Skribenten är frilansjournalist och arbetar också för Hufvudstadsbladet.
nappt fem må­
nader. En evig­
het för vissa, ett
ögonblick för
andra. Så lång tid
tog det för KSF
Media att pröva den nya matris­
organisation som lanserades
i september 2014 men som im­
plementerades stegvis mellan
oktober och december samma
år. Bakom sig hade företaget en
intensiv utvecklingsperiod och
omfattande samarbetsförhand­
lingar där resultatet blev att
personalstyrkan skulle minskas
med 48 årsverken.
la av fortgående kaos. En känsla
som många anställda fortfaran­
de upplever – trots att det snart
gått ett år sedan förhandlingar­
na avslutades.
Varför tog man risken med att
mitt under samarbetsförhand­
lingarna, under hård kritik från
fackavdelning, anställa en inne­
hållsdirektör utifrån? Ledning­
en försvarade rekryteringen av
Martina Harms-Aalto med att
hon bar på sådan kompetens
som inte gick att hitta bland
företagets då ännu 248 anställ­
da. Och varför informerade man
sedan inte de anställda när hon
mindre än ett år senare i all tyst­
I slutet av april i år konstatera­
het försvann eller kastades ut?
de vd Barbro Teir att matrisor­
Sist men inte minst är vd Bar­
ganisationen fungerade för lång­
bro Teirs reaktion över Johan
samt. ”Beslutsgången måste vara
Svenlins frågor märklig (se arti­
enkel”, resonerade hon och pre­
Nu kunde man kort konstate­ keln intill).
senterade en ny organisation.
ra att det är bra att ändra sig när
KSF Media förnyar genom kaos
I den är ansvaret för det digitala man inser att man haft fel och
var rubriken på Journalistens
innehållet tydligare separerat
nicka igenkännande åt alla dem artikel om företaget i november
från innehållet i papperstidning­ som säger ”vad var det jag sade”. 2014. Kaos kan vara startskottet
arna och det finns en innehålls­
Det var nämligen flera personer, för kreativitet och förnyelse och
direktör i stället för två.
också inom bolaget, som i för­
de flesta journalister är vana att
I samma veva informerade
väg ifrågasatte hur väl matris­
jobba med en ständig känsla av
bolaget om att Tommy Wesorganisationen skulle fungera.
osäkerhet och överraskningar.
terlund blir ny chefredaktör
Men, frågetecknen kring medie­ Men ett konstruktivt kaos krä­
för pappersversionen av Hufhusets personalpolitik och
ver en ledning som är tydlig och
vudstadsbladet och att Marina
kring hur bolaget kommunice­ framför allt öppen i sin kommu­
Holmberg blir chefredaktör för rar både internt och externt är
nikation. En sådan ledning låt­
pappersversionen av Västra
ändå många och den senaste
sas inte som om det regnar när
Nyland. Chefredaktörsbytena
tidens händelser kan inte avfär­ en person försvinner från led­
gjorde utan någon som helst
das som betydelselösa.
ningsgruppen (oberoende av
diskussion om publicistiskt
orsakerna) och låter inte bli
Samarbetsförhandlingarna
ledarskap men kanske det är
att möta kritik bara för att den
var en uppslitande process som inte finns nedtecknad på ett
en diskussion som hör till en
skapade bitterhet och en käns­
förgången tid? Den nya inne­
officiellt dokument.
K
26
journalisti 8 ❘ 11. kesäkuuta 2015
hållsdirektören för bolagets
samtliga redaktionella svensk­
språkiga sajter blev Susanna
Ilmoni, som av Helsingin Sanomat finurligt döptes till ”super­
chefredaktören”. HS lyckades för
övrigt bättre än mången annan
förklara KSF Medias nya organi­
sationsmodell.
Ett konstruktivt
”kaos
kräver en
ledning som är
tydlig och framför allt öppen
i sin kommunikation.
KSF Medias senaste organisationsför­
ändring lämnade en del öppna frå­
gor bland läsare, branschfolk och inte
minst inom den egna personalen.
Informationen har varit knapphändig
bland annat kring orsakerna till att
den påkostade matrisorganisationen
så plötsligt övergavs.
”Vi är glada över att den misslycka­
de matrisorganisationen kommer att
skrotas och ersättas med en plattare
organisation som är mer inriktad på
digital publicering”, säger Marianne
Sundholm, ordförande för Fackavdel­
ningen vid Hufvudstadsbladet.
Journalistens uppföljning av situa­
tionen på KSF Media råkade samman­
falla med att en officiell skrivelse för­
bereddes inom Fackavdelningen vid
Hbl. Det fanns olika uppfattningar in­
om styrelsen om hur man skulle for­
mulera sig om ledningens agerande.
I en telefonintervju gavs Barbro
Teir, vd på KSF Media, möjlighet att
ge sin syn på de senaste vändningarna
inom bolaget och förklara koncern­
ledningens olika beslut. Hon svarade
öppet med utförliga motiveringar.
Bland annat gav hon sin förklaring
till varför den tidigare innehållsdi­
rektören Martina Harms-Aalto för­
svunnit både från organisationssche­
mat och redaktionsrutan. I den nya
organisationsmodellen fanns nämli­
gen endast en innehållsdirektör och
Harms-Aalto erbjöds därför en annan
tjänst inom koncernen.
”Hon tackade nej till tjänsten. Det
är synd att vi tappade den unika kom­
petens som hon har, men det är ett
fritt land.”
Harms-Aalto ville inte uttala sig på
telefon om sin korta karriär som inne­
hållsdirektör. Hon bekräftade dock att
hon tackat nej till ett erbjudande om
en tjänst på en lägre nivå med helt an­
dra uppgifter och sade att hon blev
avskedad 20 april. För en stor del av
personalen var detta okänt ännu sex
veckor efter uppsägningsbeskedet.
Två timmar efter att telefoninter­
vjun med Barbro Teir avslutats ringde
hon upp igen och meddelade kort att
hon drar tillbaka alla sina uttalanden.
Eftersom skrivelsen inte godkänts av
fackklubbens styrelse ville hon inte
bemöta någon kritik.
Johan Svenlin
 MAAILMALTA
Sananvapausjärjestöjä
rekisteröidään
Venäjällä
”Tilanne Venäjällä on
masentava”, sanoo
mediajuristi Galina Arapova.
£ Salla Nazarenko, teksti ja kuva
V
enäjän Karjalassa toimiva journalistien oikeuksia puolustava järjestö
Ekspertno-pravovoje partnerstvo Sojuz päätyi toukokuun
alussa Venäjän oikeusministeriön
ylläpitämään niin kutsuttuun
agenttirekisteriin. Se merkitsi järjestölle toiminnan lopettamista
suurten sakkojen uhalla.
Rekisteriin voi joutua järjestö,
joka harjoittaa poliittista toimintaa ja saa ulkomaista rahoitusta.
”Mielestäni päätös oli virheellinen”, sanoo Karjalan lehtimiesliiton entinen puheenjohtaja Anatolij Tsygankov puhelimitse
Petroskoista.
”Järjestö ei harjoittanut poliittista toimintaa, vaan antoi toimittajille lainopillisia neuvoja ja juridista apua muun muassa oikeudessa,
lähinnä kunnianloukkausprosesseihin liittyen.”
Ruotsin kieli
yleistyy ruotsinsuomalaisessa
Sisuradiossa
}}
Janne Salomaa, teksti
Sojuz-järjestön varajohtaja
Jelena Paltseva näkee tilanteen
hieman toisin.
”Lain tulkinta on niin lavea,
että lähes minkä tahansa järjestötoiminnan voi katsoa poliittiseksi,
jos niin halutaan. Federaatiotasolta
on tullut käsky tarkastaa järjestöjä:
emme olleet Karjalassa ainoa haaviin joutunut.”
Ulkomaista rahoitusta Sojuz on
saanut Paltsevan mukaan vain vuosina 2012 ja 2013. Ulkomaisin säätiövaroin on muun muassa painettu
informaatiolehtisiä ja pidetty seminaareja. Sojuz ei reklamoi oikeusministeriön päätöksestä, mutta
sen työntekijät jatkavat toimittajien avustamista ilman järjestöään.
Voronežin kaupungissa toimi-
nut sananvapausjärjestö Tsentr
zašity prav SMI sen sijaan taistelee
oikeus­ministeriötä vastaan. Järjestö
R
uotsin yleisradioyhtiön Sveriges Radion suomenkielinen
toimitus Sisuradio alkaa tehdä aiempaa enemmän kaksikielisiä
ohjelmia. Sisuradio toimittaa syksystä alkaen muun muassa osittain
ruotsinkielisiä uutisia.
Samalla täysin suomenkieliset
ohjelmat katoavat Ruotsin kuunnelluimmalta kanavalta P4:ltä.
Sisuradio saa kuitenkin lisää lähetysaikaa P2-taajudelta.
Sisuradion kanavapäällikkö
Sofia Taavitsainen sanoo, ettei
suomen kieli vähene Ruotsin
Agenttirekisteri
}Venäjän
}
lain mukaan
kaikkien järjestöjen, jotka saavat ulkomaista
rahaa ja osallistuvat
poliittiseen toimintaan,
on rekisteröidyttävä
ulkomaisiksi agenteiksi
oikeus­ministeriöön.
}Järjestöille
}
se merkitsee tiukempaa viranomaiskontrollia sekä
maineen menetystä.
SS
Rekisteröity. Mediajuristi Galina Arapovan johtama
sananvapausjärjestö joutui
Venäjän mustalle listalle.
radioaalloilla. Sekakielisillä ohjelmilla hän toivoo Sisuradion tavoittavan aiempaa enemmän Suomessa syntyneiden lisäksi heidän
lapsiaan ja lastenlapsiaan.
”Monella toisen ja kolmannen
polven ruotsinsuomalaisella suomen kieli ei ole säilynyt niin vahvana, että he pystyisivät seuraamaan
täysin suomenkielisiä lähetyksiä,
vaikka he olisivatkin kiinnostuneita
sisällöistämme”, Taavitsainen sanoo.
Sisuradiossa on noin 50 ohjelma­
työntekijää. Heistä puolet tekee
syksystä alkaen ohjelmia osittain
on ollut rekisterissä alkuvuodesta,
mutta se ei ole lopettanut toimintaansa. Sen johtaja, tunnettu mediajuristi Galina Arapova toteaa
sähköpostihaastattelussa, että hän
arvasi järjestönsä joutuvan rekisteriin sen tunnettuuden vuoksi.
”Me valitamme oikeusministeriön päätöksestä. Venäjällä on menossa valtava kampanja meidän
puolustamiseksemme. Myös kansainväliset järjestöt tukevat meitä.
Voronežilaisjärjestöä puolustavalla mmdc.me-sivustolla vetoomukseen ovat osallistuneet muun
muassa Etyjin sananvapausvaltuutettu sekä tunnetuimmat sananvapausjärjestöt.
”Tilanne Venäjällä on niin masentava, että joskus tuntuu, että
olemme ongelminemme aivan
yksin. Kaikki solidaarisuuden osoitukset ovat meille tärkeitä”, sanoo
Arapova. l
ruotsiksi.
Ruotsissa asuu noin 700 000 suomalaistaustaista. Moni heistä kuitenkin ymmärtää suomen kieltä
vain välttävästi. Muuttuuko Sisuradiokin asteittain ruotsinkieliseksi?
Taavitsainen ei usko tähän.
”Kysymys ei ole niinkään siitä,
etteivätkö uudet sukupolvet kaipaisi suomenkielisiä sisältöjä, vaan siitä, millä tavoin sisältöjä tarjotaan.
Kaksikielisten ohjelmien tarkoitus
on, että moni Ruotsissa syntynyt
ruotsinsuomalainen voisi alkaa
ottaa suomea taas haltuun.” l
journalisti 8 ❘ 11. kesäkuuta 2015
27
TYÖSSÄ 
anna hyvän kiertää
Anna-Lena Laurén, 39
}Hufvudstadsbladetin
}
ja Svenska Dagsbladetin
Moskovan-kirjeenvaihtaja vuodesta 2011.
}Toiminut
}
mm. Svenska
Dagsbladetin Helsingin-kirjeenvaihtajana
2003 – 2006 ja Ylen
Moskovan-kirjeenvaihtajana 2006 – 2010.
}Julkaissut
}
useita Venäjää ja Kaukasiaa käsitteleviä kirjoja.
}Suomen
}
Kuvalehden
Journalismipalkinto 2013.
Bonnierin Vuoden Journalisti -ehdokas 2014.
 Tällä palstalla journaAmmattina Venäjä. Anna-Lena Laurén päätyi Venäjälle saatuaan opiskelijevaihdon kautta ystäviä Pietarissa.
Rantasen valinta
Talouselämän toimittaja Esko
Rantanen valitsi palstalla esiteltäväksi Hufvudstadsbladetin
Venäjän-kirjeenvaihtajan AnnaLena Laurénin.
”Ihastelen, miten hän kuvaa
venäläistä ihmistä kolumnissaan
(Ryssar svarar bara sina egna frågor, Hbl 3. 5.): kuinka venäläinen
ei vastaa koskaan kysymykseen,
vaan siihen kysymykseen, joka
toimittajan olisi pitänyt esittää.
Laurén luonnehtii venäläistä
ihmistä hauskalla, rehellisellä
mutta silti sympaattisella tavalla.
Hänen journalistinen hyveensä
on näyttää, miten asiat ovat. Se,
ettei sormi pystyssä tuomitse
Putinia tai venäläisiä, ei tee
hänestä mielestäni diktatuurin
kannattajaa. Päinvastoin, uskon
että hän edustaa asiallisuutta
ja todellista suvaitsevaisuutta
paremmin kuin moni muu toimittaja.”
28
journalisti 8 ❘ 11. kesäkuuta 2015
listi pyytää ilmiantamaan
loistavia alan tuotoksia.
viestiä vie seuraavaksi
eteenpäin se, jonka työ
esitellään palstalla.
Venäjän ymmärtäjä
Manu Marttinen, teksti £ leksei Mjakishev, kuva
Venäjällä itse keskustelu (obsjtjenie) on paljon tärkeämpää kuin se,
saadaanko konkreettisiin kysymyksiin konkreettisia vastauksia. Prosessi on tärkeämpi kuin perille pääseminen.
Venäläiset eivät luota siihen, että jokaista asiaa voisi ymmärtää täydellisesti. Sen sijaan on
kiinnostavaa puhua, riidellä, oivaltaa”, sanoo
Hufvudstadsbladetin Venäjän-kirjeenvaihtaja Anna-Lena Laurén.
”Venäjällä haastateltava ei useinkaan kuuntele tarkasti mitä sanot, vaan vastaa ihan toisiin
kysymyksiin: niihin, jotka hänen mielestään
olisi pitänyt esittää. Havaintoni perustuu lukemattomiin haastatteluihin, joita olen venäläisten kanssa tehnyt.
Jos antaa haastateltavan puhua, esille voi
nousta todella kiinnostavia juttuja. Yritän siteerata juuri sellaisia yksityiskohtia, jotka voivat
valaista asioita yllättävällä tavalla.
Suurin ero Suomessa työskentelyyn on se,
että Venäjällä täällä on paljon vaikeampi saada
tietoja viranomaisilta. Tilanne on huonontunut
viime vuosina. Jos heiltä aikaisemmin oli vaikea saada kommentteja, nyt se on käytännössä
mahdotonta. Se on sääli, sillä tasapainon vuoksi olisi tärkeää saada enemmän informaatiota
suoraan duumalta tai virkamiehiltä.
Ulkomaalaisen kirjeenvaihtajan arki ei ole
suuresti muuttunut viime vuosina, mutta viisumi- ja akkreditointiasioissa Venäjällä ollaan
nyt tarkempia. Meiltä vaaditaan nykyään esimerkiksi sellaisia dokumentteja, joita ei aikaisemmin ole vaadittu.
Suomessa Venäjä-raportointi on mielestäni
suhteellisen laadukasta. Moskovassa on monta
suomalaista kirjeenvaihtajaa, joilla on erilaisia
näkemyksiä. Meillä on täällä edelleen viisi kirjeenvaihtajaa, enemmän kuin muilla Pohjoismailla. Ruotsalaisia ja norjalaisia on kaksi ja
tanskalaisia tietääkseni kolme.
Palaan Suomeen, kun lapseni aloittaa koulun, sillä jokaisella lapsella on oikeus juuriinsa.
Sain itse turvallisen lapsuuden Paraisilla. Olen
vasta nyt ymmärtänyt, että juuri se teki minusta vahvan ihmisen.”
vinkit
Haluatko
radioääneksi?
Onko mielessäsi hyvä idea
radio-ohjelmaksi? Toimisiko
ohjelma myös verkossa?
Oletko valmis toteuttamaan
idean itse? Jos vastasit kaikkiin kyllä, saattaa Radio
Nova etsiä juuri sinua.
Nova käynnisti toukokuussa avoimen haun, jossa
se etsii ohjelmaideoita, ”jotka olisivat fiksuja hauskalla
tavalla ja samalla myös hauskoja fiksulla tavalla.” Millaisia ideoita kanava siis etsii?
”Vahvoilla ovat ’erilaiset’
ideat, kun taas sellaiset eivät
ole, jotka ovat versioita jo
olemassa olevista menestyksistä”, kertoo Novan sisältöjohtaja Ninja Huhtamäki.
”Emme halua määritellä
haussa ’fiksun hauskaa’ tarkasti, vaan mielenkiinnolla
odotamme millaisin eri tavoin tekijät käsittävät sen.”
Genreistä Nova etsii erityisesti komediaa, viihdettä ja
kolumni
musiikin erikoisohjelmia
sekä mahdollisesti radiodraamaa. Sen sijaan uutis-,
ajankohtais- ja urheiluohjelmille tuskin tarvitaan uusia
tekijöitä, Huhtamäki sanoo.
Vaikka Nova etsii ohjelma­
ideoiden lisäksi myös tekijöitä, ei aiempi kokemus
radiotyöstä ole välttämättömyys.
”Talosta tarjotaan toki
tiloja, välineitä ja miksei
resurssejakin tarpeen ja
tilanteen mukaan.”
Janne Salomaa
Lisätietoja: radionova.fi/ideat
Kirjoita vetävä
tositarina
Schildts & Söderströms etsii
Tositarina-kirjoituskilpailulla
asiaproosaa, jota voi lukea
kuin kaunokirjallisuutta.
”Hyvällä aiheella on yleistä merkitystä, mutta se yllättää lukijan. Tärkeää on
myös osata kirjoittaa siitä.
Siksi pyydämme osallistujil-
ta tekstinäytettä”, sanoo kustannustoimittaja Johanna
Laitinen.
Kilpailun taustalla ovat
kuluva Kirjan vuosi ja se,
että kertova tietokirjallisuus
menestyy maailmalla. Tositarinan kisakieli on suomi.
Tositarinaan voi osallistua
käsikirjoituksella tai kirjaidealla, joihin liittyen Laitiselta on kyselty paljon tekijänoikeuksista.
”Jos käsikirjoitus päätetään
julkaista, siitä tehdään kustannussopimus. Jos sitä ei
päätetä julkaista, tekijä voi
tarjota sitä muualle.”
Ideoilla ja ehdotuksilla
ei ole tekijänsuojaa, mutta
Laitinen vakuuttaa, ettei niitäkään ole tarkoitus keneltäkään viedä.
”Pitkässä kirjaprosessissa
aihe on lopulta aika pieni
osa toteutusta, ja yleensä
idean esittäjä on sen paras
toteuttaja.”
Nina Erho
Lisätietoja: sets.fi/tositarina
Rennolla otteella journalismista
Toukokuun lopussa julkaistu omakustanteinen journalismin aikakauslehti
Viestinnän Tulevaisuus on iloinen sekoitus painavaa asiaa ja härömpää otetta.
Lehden ote on irtonainen. Toimittajan ääni kuuluu kysymys & vastaus
-kaavalla toteutetuissa haastatteluissa
kysymysten ajoittaisena puheenomaisuutena. Ajoittain tuntuu kuin lukisi
fanzinea. Vaikutelmaa eivät vähennä
jutut oluenjuontiblogista, Madista tai
Hämähäkkimiehen kirjepalstasta.
Juttujen epätasaisuudesta huolimatta ”ViTuun” kannattaa tarttua. Esimerkiksi blogihumoristi Kasper Strömmanin haastattelu on sekä hersyvä että
mietitty.
Viestinnän Tulevaisuus on päätoimittaja Jukka Vuorion opinnäytetyö
Haaga-Helian ammattikorkeakoulun
journalismin koulutusohjelmaan.
Vuorio sanoo halunneensa tehdä
lehden toimittajilta toimittajille.
Median kiinnostavin aihe on media
itse, hän sanoo.
”Halusin tehdä lehteä itselleni ja
omille kavereilleni, miettimättä lukijoita. Annoin avustajienkin rakentaa jutut
semmoisiksi kuin parhaaksi näkivät.”
Jonkinlainen linjanveto on kuitenkin toimittajien näkyvä läsnäolo
jutuis­saan.
”Tykkään siitä, että oma ajattelu tulee
esiin selkeästi, eikä vain rivien välistä.”
Manu Haapalainen
Viestinnän
tulevaisuus
twitter.com/
vitulevaisuus
Vesa Heikkinen £ vesa.heikkinen@luukku.com
Kirjoittaja on suomen kielen dosentti ja tietokirjailija.
Ajatukseton viiva
oimittaja pohjoisesta kertoi
panneensa merkille, että merkit tuppaavat olemaan lehtiteksteissä miten sattuu. Häntä
veetuttivat viivat, eritoten ajatusviiva ja ranskalainen viiva. Jätän ranskalaisen viivan ranskalaisten huoleksi; keskityn ajatusviivaan.
Arvelen, että siinä potuttaa ainakin kolme
asiaa: Viivat ovat vääränmittaisia. Viivoja käytetään väärin. Viivoja vedetään liikaa.
Ajatusviiva (–) on se yhdysmerkkiä eli yhdys­
viivaa (-) pitempi vaakaviiva, jonka tuottaminen tekstiin ei yleensä onnistu ilman jonniinmoisia kommervenkkeja. Ajatusviivaa voi
käyttää virkkeen sisällä – näin kielenhuoltajat
ovat linjanneet – esimerkiksi kommentoitaessa
tai täsmennettäessä käsiteltävää asiaa.
Ja ajatusviivaa totta tosiaan käytetäänkin!
Valitsin sattumanvaraisesti aineistokseni IltaSanomien verkkolehden Näitä luetaan! -palstan
tekstejä.
Sain näkyviin kymmenen otsikkoa. Näistä
seitsemässä oli ajatusviiva, esimerkiksi näissä:
Espoolaisen kerrostalopoliisin heippalaputtaminen meni liian pitkälle – katso kuvat; Teinipoika käytti pikkulasta törkeästi seksuaalisesti
hyväkseen – oikeus äänesti tuomiosta; Ylen
kannatuskysely: Keskusta nousussa – kokoomus
ja Sdp laskussa; Röyhkeä ryöstö Äänekoskella
– huppupäiset miehet teippasivat perheenäidin sänkyyn.
Minianalyysini perusteella näyttää siltä,
että ajatusviivaa käytetään säästelemättä, ainakin otsikoissa. Tällaisessa liikakäytössä tuntuu
unohtuvan, että ajatusviivan käytössä pitää olla
jokin idea, ajatus, ja että meillä on valittavana
muitakin välimerkkejä.
Vaikka ajatusviiva ei varsinaisesti kulu käytössä, usein käytettynä sen tehot kyllä katoavat.
Viivoista vauhkoontuneelle lukijalle tulee mieleen Mika Waltarin ajatus: Mitä enemmän ajatusviivoja, sitä vähemmän ajatuksia.
T
Lukuvinkki: kielitoimistonohjepankki.fi
journalisti 8 ❘ 11. kesäkuuta 2015
29
TYÖSSÄ 
uusiin tehtäviin
sattuu
tapahtuu
KUKA
Saila-Mari Kohtala, 43, aloittaa Glorian päätoimittajana
3. elokuuta. Hän siirtyy tehtävään sisältötoimisto Spoonin
Suomen-johtajan paikalta. Aiemmin hän on työskennellyt
muun muassa Digitaalinen Mainostoimisto Byroon strategiajohtajana, Talentum Median kehityspäällikkönä, Markkinointi & Mainonnan päätoimittajana, Sanoma Kaupunkilehtien päätoimittajana ja Nöjesguidenin maajohtajana.
Tyylillä verkkoon
Mikä on linjasi päätoimittajana?
Hyvin lukijakeskeinen:
haluan tietää, keitä Glorian
nykyiset ja tulevat lukijat ovat
ja mitä he toivovat. Myös Glorian tiimin ajatukset ovat tärkeitä. Aion sopivasti kunnioittaa Glorian mahtavaa brändiä
mutta tuoda mukaan särmää,
huumoria, ja rohkeutta.
Mitä se tarkoittaa käytännössä?
Digipuolta tullaan kehittämään paljon. Lehteen tehdään uudistus, joka näkyy ja
kuuluu, ei vain pientä silottelua. Tämän yksityiskohtaisemmin en voi vielä sanoa.
Mitä ajattelet mainonnan ja
journalismin suhteesta?
Rajan pitää olla selvä.
Gloriassa ykkösasiani on lehti, sen digikehitys ja lukijat,
mutta hallitsen myös kaupallisen puolen. Näen siellä
valtavasti mahdollisuuksia,
joita voi toteuttaa läpinäkyvästi ja taiten. En ole vanhanaikainen päätoimittaja,
jolle myyntiosasto aiheuttaa
kakomisreaktion, vaan teen
mielelläni yhteistyötä.
Mitä kaikkea aikakauslehti voi myydä journalistisen
30
sisäl­lön lisäksi?
Paha kysymys. Esimerkiksi nettikauppa Net-A-Porter
perusti oman luksuslehden,
mutta mediatalojen ryhtyminen nettikauppiaiksi on
haastavampaa. On kiinnostavaa nähdä, miten esimerkiksi A-lehdet jatkaa Finnish
Design Shopin kanssa.
Lehteen teh”dään
uudistus,
joka näkyy ja
kuuluu.
Tuleeko Glorian painopiste
olemaan printissä vai verkossa?
Kiiltävä printti sopii
Glorian maailmaan, mutta se
tulee vain kerran kuussa.
Digipuolella voi reagoida
nopeammin, ja se on myös
kehittyvä ilmoitusalusta.
Painotus voisi olla puolet ja
puolet.
Miten hyödynnät aiempaa
kokemustasi päätoimittajana?
Toivottavasti en saa hetimiten potkuja Sanomilta uudestaan, hehheh (viittaa hyllyttämiseensä Kaupunkilehdistä
vuonna 2007). No, paljon on
vettä virrannut sen jälkeen.
journalisti 8 ❘ 11. kesäkuuta 2015
Hyvä johtaja innostaa ja huolehtii, että tiimillä on selvät
aikataulut ja yhteinen suunta, tekee taustalla työtä. Ulospäin Glorian päätoimittajan
pitää toki näkyä ja edustaa.
Miten luksuslehti pärjää
taantumassa ja ekologisten
arvojen paineessa?
Käsitykseni luksuksesta on
laajempi kuin perinteinen
materialismi. Luksus ei ole
vain kallista ja merkkejä, vaan
myös esimerkiksi aikaa. Tyyli
on myös henkistä pääomaa.
Lisäksi taantuma ei koske
kaikkea: joillain aloilla menee
paremmin kuin toisilla.
Oletko nykyisen Glorian
lukija?
Olen, mikä on hassua, koska olen hyvin verkko-orientoitunut. Gloriasta tulee ylellinen fiilis, mutta siitä löytyy
myös todella hyvää luettavaa.
Glorian päätoimittajan
paikka on ollut tuulinen.
Hirvittääkö?
Ei, tiesin kyllä, mihin pääni pistän. Voihan se harmittaa, jos joutuu kesken kaiken
lähtemään. Mutta jos en olisi
sanonut joo, se olisi harmittanut kiikkustuolissa.
Nina Erho
Keikka kesureille
U
utispäällikkö kääntyi vuorossa
olleiden kesätoimittajien ja -taittajien puoleen huolestuneena.
Iltalehden kesäviikonlopun 1995 jättinumero oli menossa painoon, iltavuoro
alkamassa, mutta horoskoopit puuttuivat.
Palstan vakituinen toimittaja – silloisen
toimituspäällikön vaimo – oli joko unohtanut lähettää horoskoopit tai sitten tekstit
olivat hukkuneet jonnekin.
Horoskoopit olivat silloin lehdelle elintärkeää sisältöä, joiden puuttumisesta tuli
väli­töntä ja pääasiassa kielteistä lukijapalautetta. Siksi palstan pois jättämistä ei voinut
harkita, ei varsinkaan kun kyse oli viikonlopun jättinumerosta.
Joku toimituksesta ehdotti, että vanhoja
tekstejä voisi kierrättää horoskooppimerkiltä toiselle, mutta idea ei saanut kannatusta.
Riski kiinnijäämisestä oli pieni, mutta todel­
linen.
Tunnelma sähköistyi kuin suuressakin
uutis­tapahtumassa, kun uutispäällikkö lopulta antoi kahdelle kesätoimittajalle tehtäväksi kirjoittaa horoskoopit. Muu kesäväki
otti ideoimiseen osaa innokkaasti.
Toimittajat ideoivat horoskooppeja niin
antaumuksellisesti, että naurunremakka
kaikui alakerran deskiin asti. Virikkeitä
horos­kooppeihin ammennettiin toimituksen inside-jutuista ja parikymppisten toimittajien yksityiselämän epäilemättä dramaattisista kiemuroista.
Kuten tunnettua, monet kesätoimittajat
pääsevät ensimmäisen kesäpestinsä aikana
kirjoittamaan juttuja hyvinkin vaativista
aiheista. Mutta horoskooppivuoro osuu
kesu­reille harvemmin. Valmista tästäkin
tuli, ja ”ennustusten” viesti oli normaalia
riehakkaampi: lukijoita kannustettiin antautumaan viikonlopun rientoihin tavanomaista innokkaammin.
Manu Marttinen
Kirjoittaja on Journalistin toimitussihteeri,
joka työskenteli Iltalehdessä vuosina 1995 – 2000.

 TÄLLÄ
TÄLLÄPALSTALLA
PALSTALLAJOURNALISTIT
JOURNALISTITMUISTELEVAT
MUISTELEVAT
IKIMUISTOISIA TAPAUKSIA.
Oikealla alalla. Erkki
Mervaala on Ylä-Karjalan
kesätoimittajana päässyt jo
muun muassa navettaan ja
jatsia arvioimaan.
Syrjästä löytyy tekevälle töitä
Pasi Huttunen, teksti £ Pentti Vänskä
Syrjäseudulle on vaikea saada
kesätyöntekijöitä. Opiskelija
Erkki Mervaala otti pestin Nurmekseen.
V
aatii hiukan uskallusta
lähteä kesätoimittajaksi
tuntemattomaan, kauas
kotoa. Journalistiikkaa ja
vuorovaikutteista teknologiaa
Tampereella opiskelevan Erkki
Mervaalan kohdalla puhe tuntemattomasta on liioittelua, mutta
ei kovin paljon.
Kesätoimittajana Nurmeksessa
sijaitsevassa Ylä-Karjala -lehdessä
aloittanut Mervaala on kotoisin
Kuopiosta, ja hänen isovanhem-
pansa ovat asuneet Nurmeksentien
varressa, joten aivan outoa seutu ei
ole. Hän sanoo viihtyvänsä hyvin ja
saavansa arvokasta työkokemusta.
”Halusin lehtihommiin, koska
siitä ei ollut kokemusta. Lähetin
hakemuksia ihan kaikkialle, ja täällä ollaan”, Mervaala kertoo.
”Ensimmäisenä päivänä oli juttukeikka navettaan. Tein juttua maatilan työntekijöiden koulutuksesta.
Hauska tulikaste. Muuten on ollut
kaikenlaisia hommia konserttiarvioista kunnallispolitiikkaan. Kaikki
tuntevat toisensa, ja eilen haastateltu henkilö tulee luultavasti tänään
kaupassa vastaan”, hän kuvailee.
Pielisen vedennousu on kuo-
huttanut alueella ja Mervaalan
mukaan sen seuraaminen on ollut
kiinnostavaa.
”Pyöräilen aamuisin sataman
ohi. Katselen, että vesi on nyt noin
korkealla. Aiheesta kirjoittamastani
jutusta sain hyvää palautetta.”
Journalismi ei ole varmin valinta
jos haluaa taloudellista turvaa ja
vakaan työuran, mutta Mervaala
on silti luottavaisin mielin.
”Rakastuin radioon kauan sitten.
Hain kolme kertaa vakavissani
journalistiikkaa lukemaan, joten
sitä haluan tehdä. Vuorovaikutteinen teknologia olisi mukava yhdistää siihen”, tamperelaisen Radio
Moreenin kantaviin voimiin kuu-
luva Mervaala sanoo.
Soittokierroksella tavoitetut
pienten paikallislehtien päätoimittajat ihmettelevät tyrehtynyttä
kesätyöhakemusten virtaa. Tekijöitä on vaikea saada, vaikka tarjolla
on monipuolista, haastavaa työtä
ja alalla on työttömyyttä.
Suonenjoella toimivan paikallislehti Sisä-Savon päätoimittaja Tarja
Lappalainen toteaa, että aiemmin
on tullut kymmeniä hakemuksia,
nyt vain muutama. Ylä-Karjalan
päätoimittaja Anu Saarelainen ja
Lieksan lehden päätoimittaja Marja
Mölsä kertovat samanlaisista vaikeuksista. l
journalisti 8 ❘ 11. kesäkuuta 2015
31
TYÖSSÄ 
kolumni
Häh, eikö sulla
ole kesätöitä?
elittelin koko kevään kavereille ja
kollegoille, miksi en
mene kesätöihin.
Valmistun näillä
hetkillä maisteriksi. Takana on nelisen vuotta töitä
kesätoimittajana, ttt-läisenä ja
monenlaisissa projekteissa. Tätä
kesää en vietä toimituksessa.
Syy tulee tässä: haluan pitää
ihka oikean kesäloman. Se on
vähintään kuukauden mittainen ja
oikeasti kesällä, eikä ah-niin-tuttu
viikon miniloma ennen tai jälkeen
kesärutistuksen. Sitten haluan keskittyä freelance-töihin.
Kyllä, minulle tarjottiin kesätöitä. Ja kyllä, ttt-vuoroja on riittänyt.
Olen hokenut tätä jokaiselle kyselijälle. Pelkään, että muuten vaikut-
on vallalla
”niinAlalla
kova kunnian-
himo ja kilpailuhenki, että kesätyöttömyys nolottaa.
S
Anna-Sofia Nieminen £ sohvi.nieminen@gmail.com Kirjoittaja on vapaa toimittaja.
taisin epäonnistujalta.
Pelko liittyy ilmiöön, jota voi
kuvata vaikka sanalla kesuriharha.
Alalla on vallalla niin kova kunnianhimo ja kilpailuhenki, että
kesätyöttömyys nolottaa. Seuraavan kesän pestejä puidaan loppuvuodesta lähtien, eikä aina kovin
lämpimään sävyyn.
On helppo harhautua kuvittelemaan, että yksi kesä leimaisi koko
loppu-uraa.
Ajattelen kuitenkin, että kesätoimittajuus on vähän yliarvostettua.
Se on kolmen kuukauden määräaikaisuus, johon pitää sitoutua puoli vuotta etukäteen. Töissä joutuu
olemaan silloin, kun muu Suomi
lomailee.
On toki tärkeää päästä uralla
alkuun, saada se ensimmäinen ja
toinen pesti. Mutta kun opinnot
alkavat olla lopuillaan, kesätoimittajuuksia on kertynyt lukuisia ja
ttt-vuorot ovat kartuttaneet koke­
musta, tuntuu hölmöltä kisata
edelleen kolmen kuukauden määräaikaisuudesta.
Freelancer tarvitsee aikaa ideoi­
da, perehtyä erilaisiin aiheisiin ja
hankkia toimeksiantoja. Sitä aikaa
ei tule, jos ei joskus lopeta muita
töitä.
Kyselijöiden reaktiot kesätyöttömyyteeni ovat vaihdelleet. Toisten
mielestä ratkaisu on yksinkertaisesti siisti. Toiset eivät tunnu ymmärtävän lainkaan, miksi en mene
töihin, kun siihen kerran on mahdollisuus.
Olisihan se toki helppoa. Voisi
kirjoittaa juttuja mansikoista ja
helteestä. Voisi jatkaa tuttua valittamista alan huonosta tilanteesta
ja vakipaikan puuttumisesta.
Mieluummin kuitenkin teen
omia projekteja ja määritän itse
aikatauluni. Lomailen, kun Suomen kesä on parhaimmillaan. En
halua mennä kesätöihin vain siksi,
että niin kuuluisi tehdä.
Oikeus määräsi HKL:ää
lopettamaan metroasiakirjojen salailun
£ Janne Salomaa, teksti
Kaksi oikeudenkäyntiä asiakirjajulkisuudesta päättyi toukokuussa
toimittajan voittoon. HKL ja sisäministeriö hävisivät.
H
elsingin hallinto-oikeus
tuomitsi Helsingin kaupungin Liikennelaitoksen
(HKL) luovuttamaan noin
70 asiakirjaa toimittaja Tommy
Pohjolalle. Hufvudstadsbladetissa
työskentelevä Pohjola oli pyytänyt
marraskuussa 2012 kopioita HKL:n
ja Siemensin välisestä kirjeenvaihdosta liittyen metron automatisoinnin ongelmiin.
Journalistiliiton lakimies Jussi
Salokangas pitää molempia
oikeus­voittoja merkittävinä.
”Viranomainen salaa herkästi
julkisen asiakirjan, jos hän löytää
perusteen julkisuuslaista. Näin ei
32
journalisti 8 ❘ 11. kesäkuuta 2015
saisi olla, vaan viranomaisten pitäisi noudattaa julkisuusmyönteistä
tulkintaa.”
Salokangas avusti Tommy Pohjolaa HKL-oikeudenkäynnissä. HKL
perusteli oikeudessa kirjeiden salailua sillä, että ne sisälsivät Siemensin mukaan liikesalaisuuksia.
”Hallinto-oikeuden mukaan
viranomainen ei voi ulkoistaa päätäntävastuuta yksityiselle yritykselle, vaan hänen on arvioitava virkavastuulla asiakirjojen julkisuutta”,
Salokangas sanoo.
Pohjolan mielestä HKL:n virkamiesjohto rikkoi tietoisesti julkisuuslakia.
”Korkein hallinto-oikeus teki
vuonna 1982 vastaavan päätöksen
metron suuren junakauppasopimuksen julkisuudesta. Silloinkin liikesalaisuudeksi luokiteltiin
aino­astaan tietyt tekniset erittelyt.”
Pohjola on tehnyt myös rikosilmoituksen kahdesta HKL:n virka­
miehestä. Heitä syytetään syyskuussa Helsingin käräjäoikeudessa
tuottamuksellisesta virkavelvollisuuden rikkomisesta. Salokangas
avustaa Pohjolaa myös tulevassa
oikeudenkäynnissä. Salokangas
toivoo oikeudenkäynnistä tärkeää
ennakkotapausta.
”Yleensä vastoin julkisuuslakia
oleva salailu johtaa vain siihen,
että viranomaisten pitää usean
vuoden viivyttelyn jälkeen luovuttaa toimittajan pyytämät asiakirjat.
Nyt haemme viranomaisille sakkorangaistusta.”
Korkein hallinto-oikeus puolestaan tuomitsi sisäministeriön luo-
vuttamaan rahapelipoliittisen
taustamuistionsa Ilta-Sanomien
toimittajalle Tero Karjalaiselle.
Sisäministeriö pyrki salaamaan
muistion sen perusteella, että
Euroopan komissio kävi rikkomusmenettelyä Suomen rahapelimonopolia vastaan vuosina 2006 – 20 13.
Menettely olisi ollut aiheellinen
salausperuste, jos se olisi ollut yhä
kesken. Karjalainen pyysi kuitenkin
muistiota keväällä 2014, jolloin prosessi oli jo päättynyt.
”Hassua tässä on, että joudun
maksamaan – tai IS maksaa – 244
euron oikeudenkäyntimaksun,
vaikka voitin jutun”, Karjalainen
kummastelee.
KHO:n mukaan maksu peritään
ministeriöiden asiakirjojen julkisuuteen liittyvistä ratkaisuista lopputuloksesta riippumatta. l
Yhteiskunnallista seksiviestittelyä
Nina Erho, teksti £ Hanna-Kaisa
Hämäläinen, kuva
Toimi Kankaaniemen seksiviesteistä
uutisoinneelle Keskisuomalaiselle
merkittävää oli viestien lähettely
– ei viestien sisältö.
K
un Keskisuomalainen uutisoi
maanantaina 18. toukokuuta Toimi Kankaanniemen
seksiviesteistä, somessa ja
mediassa alkoivat spekulaatiot,
oliko uutinen tarkoituksella ajoitettu eduskuntavaalien jälkeen.
Uutisen tehnyt KSML:n toimittaja
Pauliina Salminen sanoo lehden
saaneen viestejä koskevan yhteydenoton uutisen julkaisua edeltäneen viikon lopussa ja ryhtyneen
heti selvittämään asiaa.
”Suhtauduimme ensin epäuskoisesti, koska Kankaanniemestä oli
täällä arvojohtajana tietty kuva,
eikä tiedossamme ollut muita viitteitä. Viikonlopun kestäneiden selvittelyjen jälkeen alkoi näyttää
siltä, että vihje pitää paikkansa.
Meidän näkökulmastamme yhteiskunnallista merkitystä oli viestittelyllä, ei viestien sisällöllä.”
Muut mediat kertoivat sittemmin, että viestittelyä oli kestänyt
jo pitkään. Salminen arvelee salaisuuden säilyneen siksi, että naiset ovat arkoja tuomaan tällaisia
asioita julkisuuteen. KSML:n mu-
TS takoo tulosta
ja vähentää väkeä
Yt-neuvotteluista huhtikuun lopulla ilmoittanut Turun Sanomat
Oy teki viime vuonna noin 12 miljoonan euron liikevoiton. Voitto kasvoi edellisvuodesta 26 prosenttia. Samaan aikaan yhtiö käy
väenvähennyksiin tähtääviä ytneuvotteluita, jotka kohdistuvat
26 työntekijään. Toimituksellista
työtä tekevien osuus vähennettävistä on korkeintaan kymmenen.
Pääluottamusmies Ossi Rajala
pitää yhtälöä epäoikeudenmukaisena.
”Hyvää tulosta pitäisi käyttää
voimakkaammin Turun Sanomi­
en kehittämiseen, mikä tarkoittaa
myös henkilöstöstä huolehtimista. Irtisanomisilla heikennetään
Molempi pahempi. Pauliina Salminen sai Toimi Kankaanniemi -skuupistaan ristiriitaista palautetta. Kankaanniemen
toimintaa ja uutisoimista on paheksuttu.
kaan yhteydenoton heihin laukaisi eduskuntavaali-illan video, jossa
Kankaanniemi kommentoi toisten
perussuomalaisten kohuja.
Miksi videosta yhteydenottoon
kului lähes kuukausi?
”Naisia oli eri puolilta Suomea.
Ymmärsin, että video oli tullut heidän silmiinsä yhteydenoton aikoihin”, Salminen sanoo.
Seiskan päätoimittaja Joni Soila
kertoo lehtensä saaneen yhteydenottoja viesteistä jo paljon ennen
tuotetta, aiheutetaan henkistä
piinaa ja tehdään tulevaisuudesta
entistä vaikeampi”, Rajala sanoo.
Turun Sanomat Oy:n liikevaihto oli viime vuonna 51,5 miljoonaa euroa. Liikevoittoprosentti
on yli 23 prosenttia.
TS-yhtymän hallituksen toimintakertomuksen mukaan Turun Sanomat Oy jakoi konserniavustuksia muille tytäryhtiöille
saman verran kuin teki voittoa eli
12 miljoonaa.
Myös koko TS-konsernin tulos vuonna 2014 oli vahva. Voittoa
kertyi 16 miljoonaa euroa, joskin
liikevoitto pieneni edellisvuodesta 17 prosenttia. Yhtiön voitonjakokelpoiset varat ovat yhteensä
169 miljoonaa euroa.
Toimintakertomuksen mukaan
KSML:n juttua. Sitä, miksi asiaan ei
heti tartuttu, hän sanoo voivansa
vain spekuloida, koska ei ollut silloin lehden palveluksessa.
Soilaa on mietityttänyt, miksi
naiset kertoivat viesteistä nyt.
”Se, että juttu ilmestyy kesken
hallitusneuvottelujen Keskisuoma­
laiseen, joka on tällaisesta journalismista aika ulkopuolella, haisee
kyllä. Ajoitus ei ole ihan sattumaa.
Uskon, että naiset ovat vähintään
olleet suunnitelmallisesti liikkeel-
”TS-yhtymällä ei ole merkittäviä
konserniyhtiöiden toimintaan
vaikuttavia riskejä edelleen hyvän taloudellisen tilanteen, korkean omavaraisuusasteen, asiakaskunnan rakenteen ja kattavan
vakuutusturvan vuoksi”.
TS:n hallitus ehdottaa, että
yhtiö jakaa osinkoa 40 euroa
osakkeelta eli yhteensä lähes
13 miljoonaa euroa.
”Toivoisin, että median murroksen takia toimitukselle annettaisiin työrauhaa kehittää tuotetta. Osinkotuloja voisi panna
enemmän TS-Yhtymän yritysten
tuotekehitykseen”, Rajala sanoo.
Journalisti pyysi kommenttia
myös TS-Yhtymän toimitusjohtajalta Jaakko Ketoselta.
Manu Marttinen
lä, mutta uskon ja toivon, että Keski­
suomalainen ei. Ainahan ihmisten
julkituloon on joku motiivi.”
KSML:n päätoimittaja Pekka
Mervola pitää Kankaanniemi-uutisointia lehden linjan mukaisena.
”Meille on normaalia uutistoimintaa selvittää yhteiskunnallisten päättäjien asioita. Kun uutinen
on varmistettu ja valmis ja harkittu
uutiskynnyksen ylittäväksi, se julkaistaan. Julkaisemisen siirtäminen olisi moraalitonta.” l
STT:n vähennystarve
pieneni hieman
Yt-neuvottelujen seurauksena
STT-Lehtikuvassa päättyivät työt
18 ihmiseltä. Irtisanottavista 14
oli journalistisissa ja neljä hallinnollisissa tehtävissä.
Vähennystarve pieneni hieman
neuvottelujen aikana. Alun perin
yhtiö ilmoitti hakevansa enimmillään 28 henkilötyövuoden
säästöjä STT-Lehtikuvan talouden
tasapainottamiseksi.
Journalistin mennessä painoon
yt-neuvottelut olivat edelleen
käynnissä kaupunkilehtiä julkaisevassa Etelä-Suomen Mediassa, Allerilla, Turun Sanomissa ja
MTV3:lla.
Manu Marttinen
journalisti 8 ❘ 11. kesäkuuta 2015
33
Suomen Psykologiliitto etsii toimittaja-tiedottajaa neljän
kuukauden määräaikaiseen työtehtävään. Kyse on
sijaisuudesta ajalle 1.10.2015–31.1.2016.
Työtehtävinä ovat
•
Liiton nettisivujen ulkoasun uudistus ja nettivastaavan työ
•
Tiedottajan työ
•
Osallistuminen Psykologi-lehden tekemiseen
(juttujen kirjoittaminen ja ilmoitussivujen taitto).
Työeläketietoa
journalisteille
Eduskunta käsittelee syksyllä eläkeuudistusta.
Tule kuulemaan ja kysymään asiantuntijoilta,
niin saat tietoa eläkeaiheisten juttujen tueksi.
Mikä muuttuu ja keitä koskee?
Miksi ylipäätään uudistetaan?
Mihin kaikkeen uudistus vaikuttaa?
Edellytämme akateemista loppututkintoa, kokemusta
nettityöskentelystä ja kykyä vastata nettisivuista, InDesigntaittotaitoa sekä kokemusta toimittajan ja tiedottajan työstä.
Tarjoamme hyvän tilaisuuden päästä uudistamaan nettisivujamme ja osallistumaan Psykologiliiton viestintään.
Työeläketiedon
tehopäivä torstaina 3.9.
Lisätietoja: päätoimittaja Hannele Peltonen,
hannele.peltonen@psyli.fi, 040 177 9440
Kurssi pidetään Eläketurvakeskuksessa, Kirjurinkatu 3,
Helsinki. Koulutus on maksutonta.
Ilmoittautumiset 27.8. mennessä
www.etk.fi/koulutus.
Hakemukset 17.6. mennessä: hannele.peltonen@psyli.fi tai
Hannele Peltonen, Psykologiliitto, Bulevardi 30 B 3, 00120 Helsinki
Lisätietoja: yhteyspäällikkö Riitta Väkeväinen,
riitta.vakevainen@etk.fi, puh. 040 749 1359.
psyli.fi • facebook.com/Psykologiliitto
34
journalisti 8 ❘ 11. kesäkuuta 2015
Eläketurvakeskus
PENSIONSSKYDDSCENTRALEN
Anssi Keränen
Toimittaja-tiedottajan sijaisuus
Kokoa bändi ja soita tällä lavalla!
JOURNALISTIROCK
Kulttuuriareena Gloria, Helsinki
9.10.2015
Snus villitsi
400-päisen
yleisömeren
viime vuoden
finaalissa.
UUTUUTENA TILUTUSKISA
Kepitä itsesi Glorian lavalle
ja voita tämä kitara!
TILULILU.COM
YHTEISTYÖSSÄ
KATSO LISÄTIEDOT FACEBOOK.COM/JOURNALISTIROCK
LIITTO 
Käännöstoimisto SDI Media
hakusaartoon
Periaatekysymys. ”Työhaastattelussa painotettiin, että saisin tehdä nimenomaan toimittajan työtä. Tiedottajat on
järjestössä erikseen”, Teppo Kuittinen sanoo.
Koeaikapotkujen oikeutus
testataan käräjillä
Hanna Rusila, teksti £ Heli Saarela, kuva
rää pitäisi karsia kymmenillä
tuhansilla.
Seuraavana päivänä työnantaja soitti Kuittiselle, koska asiasta
oli noussut haloo. Päivää myöuomen Yrittäjät halusi säi- hemmin Kuittinen irtisanottiin,
lyttää välinsä keskustan
vaikka faktat oli tarkistettu nauJuha Sipilään – ja hallitus- halta. Koeaikaa oli jäljellä reilu
neuvotteluiden perusteel- kuukausi.
la myös onnistui. Näin tulkitsee
”Työnantaja väittää yhä, ettei
viimesyksyisen koeaikapurkunsa irtisanominen liittynyt Sipilätaustoja yrittäjäjärjestön entinen uutiseen vaan soveltuvuuteeni
tehtävään. Kuitenkin Sipilä yritti
toimittaja Teppo Kuittinen.
Välien hintana oli Kuittisen
perua haastattelun seuraavana
työpaikka, ja laajemmin sananpäivänä ja kieltää sanomisensa”,
vapaus.
Kuittinen toteaa.
”Minulle tämä on nimenTyösuhteen purku koeajalla
omaan sananvapausasia. Maion työntekijän näkökulmasta
neeni ei kärsinyt suurta kolaus- haastavimpia riitatilanteita.
Suomen Yrittäjien julkaisuja
ta, ja löysin nopeasti uusia töitä.
kustantava Sypoint Oy hylkäsi
Periaatteellisesti tapaus nyppii
toukokuun lopussa Journalisti­
niin paljon, että se etenee seuraavaksi oikeuteen”, hän kertoo. liiton sovintoesityksen, joten
Sipilä sanoi Kuittisen 25. loka- vaihtoehtoja ei jäänyt.
”Testautamme irtisanomiset
kuuta kirjoittamassa verkkouuoikeudessa aina, jos jutuilla on
tisessa, että virkamiesten mää-
Sipilä-uutisen jälkimainingeissa
irtisanottu toimittaja Teppo
Kuittinen vie asiansa oikeuteen
sananvapauden vuoksi.
S
36
journalisti 8 ❘ 11. kesäkuuta 2015
mahdollisuus menestyä. Työsuhteen saa purkaa koeajalla, kun
peruste on asianmukainen. Tässä
asiallinen ja ajallinen yhteys
ovat selvästi ristiriidassa työnantajan perusteluiden kanssa”,
Journalistiliiton työehtoasiamies
Jussi Salokangas painottaa.
Liitto on voittanut valtaosan
käymistään oikeusjutuista, monena vuonna kaikki.
”Koeaikapurku oli käräjillä
viimeksi viitisen vuotta sitten.
Silloin tulos oli meille myönteinen”, Salokangas sanoo.
Kuittinen lähtee ajamaan
asiaansa rauhallisin mielin.
”Nauhoitan aina puheluni,
joten todistusaineisto on hyvä.
Ilman sitä ei olisi mitään mahdollisuuksia voittaa.”
Suomen Yrittäjät hakee parhaillaan uutta toimittajaa printti- ja verkkojulkaisuihinsa. Tehtävänkuva on täsmälleen sama
kuin Kuittisella. l
Journalistiliitto ja Akavan Erityisalat
ovat asettaneet käännöstoimisto SDI
Median hakusaartoon eli kehottavat,
ettei sinne haettaisi töihin. Hakusaarron syy on toimiston jääminen ulos
av-kääntäjien uudesta työehtosopimuksesta, joka tuli voimaan toukokuun alussa.
”Tämä on laillinen työtaistelu ja
käytännössä välttämätön toimi liitoilta, koska neuvotteluissa koko ajan
mukana ollut yhtiö jäi lopulta pois,
vaikka muut tulivat sopimuksen piiriin”, sanoo Journalistiliiton edunvalvontajohtaja Petri Savolainen.
”Vielä neuvotteluissa vallitsi vahva yhteishenki siitä, että alalle pitää
viimein saada yhteiset vähimmäisehdot.”
Av-kääntäjien työehtosopimuksen
allekirjoittivat BTI Studios, Pre-Text,
Rosmer International ja Stellar Text.
Lisäksi sopijaosapuolet ovat antaneet
hyväksyntänsä elokuvateatteritekstityksiä tekevän Saga Veran liittymiselle
mukaan.
Nina Erho
YOT:n kysely: pelkoja
ja terveyshaittoja
YOT ry:n kysely Ylen uutis-ja ajankohtaistoiminnan työntekijöiden hyvinvoinnista tuo esiin voimakasta pahoinvointia.
Vastaajista 75 prosenttia ilmoittaa
jaksavansa organisaatiotaan loppuvuodesta myllänneessä toimituksessa
aiempaa huonommin. Työntekijät
pitävät johtamista epäselvänä ja jopa
pelkoa lietsovana. Fyysisiä oireita on
mahakivusta aina sydänoireisiin.
”Vastausten hätähuutomaisuus
osoittaa, että organisaatiota on muutettu liian nopeasti. Työn jakaminen
ei ole onnistunut”, sanoo uutis- ja
ajankohtaistoiminnan luottamusmies Jyrki Saarikoski.
”Positiivista on, että uutis- ja ajankohtaistoiminnan johto on jo ryhtynyt korjausliikkeisiin tilanteen
selkiyt­tämiseksi.”
Työntekijöiden ahdinkoa ei pidä
psykologisoida muutosvastarinnaksi,
Saarikoski huomauttaa.
”Liiallinen psykologiapuhe vie
usein huomiota siitä, että asioita on
hoidettu piittaamattomasti. Siihen
on syynsä, jos ihmiset voivat pahoin.”
Manu Haapalainen
Toimiston kesäaika
SJL:n toimisto on kiinni 13. – 24. 7. Muutoin
toimisto on auki heinäkuussa 8.30 – 15.00.
Ålands Radio och TV Ab anställer en
Jäsenrekisteri- ja TES-päivystys
toimivat heinäkuussa seuraavasti:
Redaktionschef
Jäsenasiat klo 9.00 – 11.00 numerossa:
040 752 5372, 1. – 17.7.
050 366 3501, 20. – 31.7.
Ansökningstid t.o.m. 22.06.2015.
På vår hemsida www.radiotv.ax berättar vi mera.
Välkommen!
TES-päivystys klo 13.00 – 15.00 numerossa:
044 755 5000
Vierumäen lomahuoneistot varataan
sähköpostitse annamari.schildt@journalistiliitto.fi. Varaukset huomioidaan
saapumisjärjestyksessä. Vapaat viikot
löytyvät liiton verkkosivuilta.
Golf-varaukset tehdään toimiston
puhelinvaihteen kautta, numero 09 612
2330, maanantai – torstai klo 9 – 11.
Suomen Journalistiliitto
PUHELINVAIHDE / TELEFONVÄXEL
(09) 6122 330
KÄYNTIOSOITE / BESÖKADRESS
Säästöpankinranta 2, 7.krs.
00530 Helsinki
Sparbankskajen 2, 7. vån.
00530 Helsingfors
POSTIOSOITE / POSTADRESS
Siltasaarenkatu 16, 00530 Helsinki
Broholmsgatan 16, 00530 Helsingfors
PL 252, 00531 Helsinki /
Box 252, 00531 Helsingfors
SÄHKÖPOSTIT / E-POST
info@journalistiliitto.fi
jasenasiat@journalistiliitto.fi
(jäsenasiat/medlemsärenden)
etunimi.sukunimi@journalistiliitto.fi
förnamn.efternamn@journalistiliitto.fi
VERKKOSIVUT / WEBBSIDOR
www.journalistiliitto.fi
www.journalistforbundet.fi
FINKA / A-KASSA
www.finka.fi
(09) 8689 400
Suomen Journalistiliitto on
ammatti­järjestö, jonka tehtävä on
valvoa journalistien ja journalismin
etuja. Jäsenkuntamme koostuu viestintäalan ammattilaisista, kuten toimittajista,
kuvaajista, graafikoista, kääntäjistä ja
kustannustoimittajista.
Suomen Journalistiliiton
ammattilehti
91. vuosikerta
SEURAAVAN LEHDEN
ILMESTYMISAIKATAULU
9/2015 aineisto 5.8.
ilmestyy 13.8.
ILMOITUSMYYNTI:
ilmoitukset.journalisti@
journalistiliitto.fi, 044 755 5002
Aineisto-ohjeet, väriprofiilin
ja hinnat löydät osoitteesta
www.journalisti.fi › ilmoittajille
Varaa ilmoitustilasi
ajoissa.
Ilmoitukset
3,00 €/pmm
journalisti 8 ❘ 11. kesäkuuta 2015
37
Saalis on
sivuseikka
Jussi Lähdesmäki sulautuu vapaa-ajallaan osaksi virtaavaa
vettä, perhovapa kädessä.
Anssi Juntto, teksti £ maiju Torvinen, kuva
S
aalis on sivuseikka toimittaja
Jussi Lähdesmäelle, intohimoiselle perhokalastajalle. Hänen
ymmärryksensä kalastamisen
hienoudesta on kasvanut ajan
myötä. Hänestä hienointa on
kahlata joessa ja sulautua osaksi vettä ja
ympäröivää luontoa.
”Kun seisoo virtaavassa vedessä ja uittaa
perhoa virran peileissä ja kiven huopeissa,
se vangitsee ajatukset täysin. Arkityö unohtuu, parempaa keinoa rentoutumiseen en
tiedä”, Lähdesmäki sanoo.
”Jos saalista satun saamaan, en kiusaa
kalaa yhtään enempää kuin on välttämätöntä. Lasken sen lähes aina mahdollisimman
lempeästi takaisin virtaan – etenkin Kuusamon joilla, joilla kalastan usein. Niiden harvat hienot kalat ovat aivan liian arvokkaita
syötäväksi. Ruokaa saa kaupastakin.”
Arvokkaimmat kalastuskokemuksensa
hän kertoo saaneensa mökkinsä lähistöllä
sijaitsevalta Kuusinkijoelta Kuusamossa.
”Se on sopivan kokoinen joki nimenomaan perhokalastukseen. Kalaa sieltä ei ole
koskaan paljon tullut.”
Lähdesmäki innostui kalastuksesta jo lapsena, mutta perhokalastukseen hän perehtyi
parhaan kaverinsa kanssa täysi-ikäisyyden
kynnyksellä. Touhu näytti sen verran hienolta ja tyylikkäältä, että kaverukset astelivat kauppaan ja hankkivat aloittelijoille
sopivat välineet.
Ihan alkuun perhostelusta ei tahtonut tulla mitään. Syy räpiköintiin selvisi, kun eräs
kalastuslehti julkaisi testin kyseisestä aloitusvavasta.
38
journalisti 8 ❘ 11. kesäkuuta 2015
”Siinä todettiin, että vapa on monikäyttöinen: sen tyviosasta saa hernekepin ja kärkiosasta mattopiiskan, mutta kalastuksessa
sillä ei tee mitään”, Lähdesmäki muistelee.
Sittemmin vapoja on kertynyt kymmeniä.
Lähdesmäki ei silti myönnä olevansa välinehifistelijä. Eräskin englantilainen Harrisonvapa on palvellut luottovapana 1980-luvulta
lähtien.
Kun uittaa perhoa
”virrassa,
se vangitsee
ajatukset täysin, arkityö
unohtuu.
Lähdesmäki myös sitoo perhoja, lähinnä harriperhoja ja pieniä taimen- ja siikaperhoja.
Hyvää perhoa hän kuvaa lainaamalla tamperelaista kalakaveriaan, joka tuhahti Tenolla
perhojaan vertailleille nuorukaisille: ”Se on
pojat suti kuin suti, niin se on aivan sama.”
”Perhojen ottavuudesta ja siitä, millainen
perhon pitää olla, on kirjoitettu kirjoja, ja
siitä voi käydä kiinnostavaa keskustelua,
jossa ei todennäköisesti päästä lopulliseen
totuuteen koskaan.”
Parhaimmillaan perhot ovat huolellisesti
tehtyjä, kauniita ja tasapainoisia. Hienokaan
perho ei takaa saalista.
”Repparfjordelvalta Norjasta sain yhden
suurimmista lohistani perholla, joka oli niin
rispaantunut, että siinä oli vain koukku ja
pari onnetonta karvaa. Saalis on niin monesta muustakin asiasta kiinni. Siitä, miten perhoa uittaa, ja missä. Onnestakin.” l
VAPAALLA
Jussi Lähdesmäki
}52-vuotias
}
Jahdissa.fi
-metsästysjulkaisun päätoimittaja Oulusta.
}Työskennellyt
}
aiemmin Kalevassa monenlaisissa tehtävissä yli 30
vuoden ajan, pisimpään
verkkomedian kehityspäällikkönä.
}Opiskellut
}
kirjallisuutta Oulun yliopistossa ja
sanomalehtioppia Tampereen yliopistossa.
WW
Pyydystä ja päästä. Jussi
Lähdesmäki on ”catch and
release” -kalastaja. ”Jos saan
kalan, useimmiten lasken
sen lempeästi ja varovaisesti
takaisin veteen. Ruuan takia
en kalasta.”
journalisti 8 ❘ 11. kesäkuuta 2015
39
Takasivu
semättä. Ei siinä mitään, mutta eikö nyt Leif
Salmén soikoon toimittajien tehtäviin kuuluisi myös kyseenalaistaa, tehdä jatkokysymyksiä,
kiusata?
Haluan haastatteluja, joissa on ikävä tunnelma, en leppoisaa läpsyttelyä A-Studion kuppituoleissa. Kun meno on näin kädenlämpöistä,
ei liene ihme jos tuohtuneet kansanosat karkaavat jatkossa yhä enemmän oikeiden medioiden parista raivopopulistisille saiteille.
Manu Haapalainen
Miekalla silmään
Ansioistaan johtaja palkitaan
Viestintäjärjestö ProCom palkitsi kesäkuun
alussa ihmisiä, jotka ovat ansioituneet omalla alallaan erityisen hyvin. Esimerkiksi Vuoden
viestijäksi järjestö valitsi vastuuviestintään erikoistuneen yrittäjä Heidi Korvan. Elämäntyöpalkinto puolestaan myönnettiin Veikkauksen entiselle viestintäjohtajalle Ilkka Juvalle.
Lämpimät onnittelut heille!
Hieman yllättäen Vuoden johtaja -palkinto
myönnettiin valtiovarainministeri Alexander Stubbille. Perusteluiden mukaan ”Stubb
tuo politiikkaan raikkaan tuulahduksen persoonallisesta oman esimerkin voimalla johtamisesta. Hän on suora ja nopea, mutta silti
inhimillinen. Stubb on kieli- ja seurustelutaidoiltaan tyylikäs Suomen edustaja maailmalla.
Vastaavaa modernin viestintäteknologian hyödyntäjää ei ole vielä politiikassa nähty.”
Niin. Miehellä on ansionsa, mutta eikö juuri Aleksander Stubb johdatellut kokoomuksen
maan ykköspuolueen paikalta vaalitappioon.
Pitkä gallup-alamäki sisälsi huteja erityisesti
viestintäteknologian hyödyntämisessä, kuten
tviittaamisessa. Yliopistoväki puolestaan sulattelee edelleen Stubbin persoonallista sutkautusta professoreiden kesälomista.
Manu Marttinen
Vallan vahtikoiruli
Politiikan toimituksille hallitusohjelman
julkistamisen jälkeiset päivät olivat yhtä juhlaa, sisälsihän SSS-kaartin ohjelma herkullisia koukkuja, joihin tarttua. Ei muuta kuin
kyseenalaistamaan vastoin maailman taloustieteen valtalinjaa toteutettavaa leikkauslinjaa! Koulutuslupauksen rikkomisesta
somessa kiukustunut kansa nauttii, kun Sipilä, Stubb ja Soini pannaan kiemurtelemaan!
Ympäristönsuojelu puuttuu hallitusohjelmasta kokonaan, ja mikä ihme oikeasti on yhteiskuntasopimus? Aiheita riittää! Nyt jumalauta rillataan!
Paitsi ettei grillattu. Lehdissä totta kai esitellään oppositionkin mielipiteet, mutta haastatteluissa Sipilät ja Grahn-Laasoset ovat paria
hassua poikkeusta lukuunottamatta saaneet
kertoa linjanvedoistaan kenenkään häirit40
journalisti 8 ❘ 11. kesäkuuta 2015
Helsingin Sanomat kuvitti 4. kesäkuuta kaupunginjohtajan valintaa käsittelevän analyysinsä
isosti valtaistuimella HBO:n Game of Thrones
-tv-sarjasta.
Yleisönosasto
Jari Peltonen
Tuttu, miekoista koottu figuuri innosti kyllä lukemaan, mutta kokonaisuus jätti hämmentyneen olon. Mitä lopulta tarkoitti pohjoismaisen hyvinvointivaltion pääkaupungin johtajien
yhdistäminen fiktiiviseen sarjaan, jossa juonittelut johtavat vallasväen kuolemaan mitä raaimmilla tavoilla?
Oliko se illan innostuksessa keksitty aasin­
silta, jota unohtui aamulla harkita? Nörttihuumoria? HS-analyysissä? Ei kai sentään
tosissaan tehty idea? Vakavasti otettava vertauskuva?
Varmuuden vuoksi tekstissä lohdutettiin,
että kuolleiden armeijaa Helsinkiin ei sentään
ole tulossa.
Siis mitä kuolleiden armeijaa, ihmettelivät
ne, jotka eivät sarjaa seuraa.
Nina Erho