สำนวน: การท่องเที่ยว | ดูรอบๆ (ภาษาจีน

bab.la สำนวน: การท่องเที่ยว | ดูรอบๆ
ภาษาจีน-ภาษาฟินนิช
ดูรอบๆ : ตำแหน่ง
我走丢了(Wǒ zǒu diūle)
Olen eksyksissä.
การที่ไม่รู้ว่าคุณอยู่ที่ไหน
您能在地图上指给我看吗?(N
ín néng zài dìtú shàng
zhǐ gěi wǒ kàn ma?)
Voisitko näyttää kartalta
missä sen on?
การถามถึงตำแหน่งในแผนที่ที่แน่นอ
น
我如何能找到___?(Wǒ rúhé
néng zhǎodào___?)
Mistä täällä on ___?
การถามหาถึงเครื่องสำนวยความสะดว
กพิเศษ
…浴室?(…Yùshì?)
...WC?
เครื่องสำนวยความสะดวกพิเศษ
…银行/货币兑换处?(…Yính
áng/huòbì duìhuàn
chǔ?)
...pankki / rahanvaihtopiste?
สิ่งอำนวยความสะดวก
…旅馆?(…Lǚguǎn?)
...hotelli?
สิ่งอำนวยความสะดวก
…加油处?(…Jiāyóu chù?)
...huoltoasema?
สิ่งอำนวยความสะดวก
…医院?(…Yīyuàn?)
...sairaala?
สิ่งอำนวยความสะดวก
…药店?(…Yàodiàn?)
...apteekki?
สิ่งอำนวยความสะดวก
…商店?(…Shāngdiàn?)
...tavaratalo?
สิ่งอำนวยความสะดวก
…超市?(…Chāoshì?)
...ruokakauppa?
สิ่งอำนวยความสะดวก
…公交车站?(…Gōngjiāo
chē zhàn?)
...bussipysäkki?
สิ่งอำนวยความสะดวก
…地铁站?(…Dìtiě zhàn?)
...metroasema?
สิ่งอำนวยความสะดวก
…游客中心?(…Yóukè
zhōngxīn?)
...turisti-info?
สิ่งอำนวยความสะดวก
…自动取款机?(…Zìdòng
qǔkuǎn jī?)
...käteisautomaatti?
สิ่งอำนวยความสะดวก
我如何去___?(Wǒ rúhé
qù___?)
Missä päin on ___?
การถามทางเพื่อไปสถานที่หนึ่งๆ
…市中心?(…Shì
zhōngxīn?)
...keskusta?
สถานที่ที่แน่นอน
…火车站?(…Huǒchē zhàn?)
...juna-asema?
สถานที่ที่แน่นอน
…机场?(…Jīchǎng?)
...lentokenttä?
สถานที่ที่แน่นอน
…警察局?(…Jǐngchá jú?)
...poliisiasema?
สถานที่ที่แน่นอน
…[国家]使馆?(…[Guójiā]
shǐguǎn?)
...[maan] suurlähetystö?
สถานทูตของประเทศใดประเทศหนึ่ง
您能推荐一些好的___?(Nín
néng tuījiàn yīxiē hǎo
de___?)
Onko lähistöllä jokin hyvä
___?
การถามถึงคำแนะนำของสถานที่ใดสถ
านที่หนึ่ง
…酒吧?(…Jiǔbā?)
...baari?
สถานที่
…咖啡馆?(…Kāfēi guǎn?)
...kahvila?
สถานที่
…饭店(…Fàndiàn)
...ravintola?
สถานที่
…夜店?(…Yèdiàn?)
...yökerho?
สถานที่
…酒店?(…Jiǔdiàn?)
...hotelli?
สถานที่
…旅游景点?(…Lǚyóu
jǐngdiǎn?)
...turistinähtävyys?
สถานที่
…历史遗迹?(…Lìshǐ
yíjī?)
...historiallinen paikka?
สถานที่
…博物馆?(…Bówùguǎn?)
...museo?
สถานที่
1/4
bab.la สำนวน: การท่องเที่ยว | ดูรอบๆ
ภาษาจีน-ภาษาฟินนิช
ดูรอบๆ : ทิศทาง
左转(Zuǒ zhuǎn)
Käänny vasemmalle.
การบอกทิศทาง
右转(Yòu zhuǎn)
Käänny oikealle.
การบอกทิศทาง
直走(Zhí zǒu)
Jatka suoraan eteenpäin.
การบอกทิศทาง
往回走(Wǎng huí zǒu)
Käänny takaisin.
การบอกทิศทาง
停(Tíng)
Pysähdy.
การบอกทิศทาง
朝___的方向走(Cháo___de
fāngxiàng zǒu)
Mene kohti ___.
การบอกทิศทาง
走过___。(Zǒuguò___.)
Mene ___ ohi.
การบอกทิศทาง
看着___。(Kànzhe___.)
Varo ___.
การบอกทิศทาง
下坡(Xià pō)
mäkeä alas
การบอกทิศทาง
上坡(Shàng pō)
mäkeä ylös
การบอกทิศทาง
十字路口(Shízìlù kǒu)
risteys
จุดทั่วๆไปที่ใช้ในการบอกทิศทาง
交通灯(Jiāotōng dēng)
liikennevalot
จุดทั่วๆไปที่ใช้ในการบอกทิศทาง
公园(Gōngyuán)
puisto
จุดทั่วๆไปที่ใช้ในการบอกทิศทาง
我可以从哪里买到公交/火车票
(Wǒ kěyǐ cóng nǎlǐ mǎi
dào gōngjiāo/huǒchē
piào)
Mistä voin ostaa
bussi-/junalipun?
การถามถึงที่จำหน่ายตั๋ว
我想买从___ 到__[地点]__
的一张车票,谢谢。(Wǒ
xiǎng mǎi cóng___
dào__[dìdiǎn]__ de yī
zhāng chēpiào, xièxiè.)
Haluaisin ostaa ___
_[paikkaan]_.
การซื้อตั๋วสถานที่เฉพาะเจาะจง
…单人票…(…Dān rén
piào…)
...yhdensuuntaisen lipun...
การซื้อตั๋วเที่ยวเดียว
…返程票…(…Fǎnchéng
piào…)
...meno-paluu-lipun...
การซื้อตั๋วไปกลับ
…一等/二等座票…(…Yī
děng/èr děng zuò piào…)
...ensimmäisen / toisen luokan
lipun...
ตั๋วชั้นหนึ่งและชั้นสอง
…天票…(…Tiān piào…)
...päivälippu...
ตั๋วที่คุณสามารถใช้ได้ทั้งวัน
…周票…(…Zhōu piào…)
...viikkolippu...
ตั๋วที่คุณสามารถใช้ได้ทั้งอาทิตย์
…月票…(…Yuèpiào…)
...kuukausilippu...
ตั๋วที่คุณสามารถใช้ได้ทั้งอาทิตย์
从__到__[地点]__的车票多少
钱?(Cóng__dào__[dìdiǎn]
__de jū piào duōshǎo
qián?)
Paljonko maksaa lippu
_[kohteeseen]_?
การถามถึงราคาตั๋วที่จะไปสถานที่ๆหนึ่
ง
我想预定一个(靠窗户的)座
位。(Wǒ xiǎng yùdìng
yīgè (kào chuānghù de)
zuòwèi.)
Haluaisin varata
(ikkuna)paikan.
การระบุถึงที่นั่งพิเศษ
这趟公交/火车在__[地点]__停
站吗?(Zhè tàng
gōngjiāo/huǒchē
zài__[dìdiǎn]__tíng zhàn
Pysähtyykö tämä bussi / juna
_[paikassa]_?
การถามว่ารถบัสหรือรถไฟคันนี้ไปใน
สถานที่นั้นๆหรือเปล่า
去__[地点]__需要多长时间?(Q
ù__[dìdiǎn]__xūyào duō
cháng shíjiān?)
Miten kauan kestää
_[kohteeseen]_?
การถามถึงเวลาการเดินทาง
ดูรอบๆ : รถบัส/รถไฟ (rod bus/rod fai)
2/4
bab.la สำนวน: การท่องเที่ยว | ดูรอบๆ
ภาษาจีน-ภาษาฟินนิช
ma?)
去__[地点]__ 的公交/火车__几
点出发?(Qù__[dìdiǎn]__ de
gōngjiāo/huǒchē__jǐ diǎn
chūfā?)
Mistä _[paikkaan]_ menevä
bussi lähtee?
การถามว่ารถบัสหรือรถไฟออกจากสถ
านีเมื่อไร
这个座位有人坐了吗?(Zhège
zuòwèi yǒurén zuòle ma?)
Onko tämä paikka varattu?
การถามว่าที่นั่งนี่ว่างหรือเปล่า
这是我的座位。(Zhè shì wǒ
de zuòwèi.)
Tuo on minun paikkani.
การบอกว่าคุณเป็นเจ้าของหรือได้จอง
ที่นั่งหนึ่งๆไว้แล้ว
营业中(Yíngyè zhōng)
auki
ร้านนี้เปิดทำการ
关门(Guānmén)
kiinni
ร้านนี้ปิดทำการ
入口处(Rùkǒu chù)
sisäänkäynti
สัญลักษณ์ทางเข้า
出口(Chūkǒu)
uloskäynti
สัญลักษณ์ทางออก
推(Tuī)
työnnä
拉(Lā)
vedä
男士(Nánshì)
miehet
ห้องน้ำสำหรับผู้ชาย
女士(Nǚshì)
naiset
ห้องน้ำสำหรับผู้หญิง
正在使用(Zhèngzài
shǐyòng)
varattu
โรงแรมนี้เต็มแล้ว/ห้องน้ำมีคนใช้อยู่
有空留(Yǒu kòng liú)
vapaa
ห้องนี่ว่าง/ห้องน้ำไม่มีคนใช้
您知道预订出租车的电话吗?(
Nín zhīdào yùdìng
chūzū chē de diànhuà ma?)
Tiedätkö mistä numerosta saa
taksin?
การถามเบอร์โทรศัพท์สำหรับบริษัทแ
ท็กซี่
我要去__[地点]__。(Wǒ yào
qù__[dìdiǎn]__.)
Minun täytyy mennä
_[paikkaan]_.
การโทรหาคนขับแท็กซี่เพื่อบอกว่าคุณ
ต้องการไปไหน
去__[地点]__要花多少钱?(Qù
__[dìdiǎn]__yào huā
duōshǎo qián?)
Paljonko maksaa
_[paikkaan]_?
การถามถึงราคาแท็กซี่
您能在这边稍微等一会吗?(N
ín néng zài zhè biān
shāowéi děng yī huǐ ma?)
Voitko odottaa tässä hetken?
การถามคนขับแท็กซี่ว่าให้คุณรอระหว่
างคุณทำธุระ
跟着那辆车(Gēnzhe nà liàng
chē)
Seuraa tuota autoa!
ใช้เมื่อคุณเป็นสายลับ
Missä täällä on
autovuokraamo?
การถามว่าคุณสามารถเช่ารถได้ที่ไหน
我想租一辆小车/大车/卡车。(
Wǒ xiǎng zū yī liàng
Haluaisin vuokrata pienen
auton / ison auton /
การระบุว่าคุณต้องการรถแบบไหน
ดูรอบๆ : สัญลักษณ์
ดูรอบๆ : แท็กซี่ (taxi)
ดูรอบๆ : การเช่ารถ
在哪里可以租车?(Zài nǎlǐ
kěyǐ zūchē?)
3/4
bab.la สำนวน: การท่องเที่ยว | ดูรอบๆ
ภาษาจีน-ภาษาฟินนิช
xiǎochē/dà chē/kǎchē.)
pakettiauton.
…租一天/一周(…Zū
yītiān/yīzhōu)
... päiväksi / viikoksi.
การระบุว่าคุณต้องการเช่ารถยนต์นาน
แค่ไหน
我想要全套保险。(Wǒ xiǎng
yào quántào bǎoxiǎn.)
Haluan täyden vakuutuksen.
การเอาประกันมากที่สุดเท่าที่จะทำได้
我不需要保险(Wǒ bù
xūyào bǎoxiǎn)
En tarvitse vakuutusta.
การไม่รับประกันภัย
还车时我需要把油箱加满吗?(
Hái chē shí wǒ xūyào bǎ
yóuxiāng jiā mǎn ma?)
Palautetaanko auto täydellä
tankilla?
การถามว่าคุณต้องเติมน้ำมันหรือเปล่า
下一个加油站在哪里?(Xià
yīgè jiāyóu zhàn zài
nǎlǐ?)
Missä on lähin bensa-asema?
การถามตำแหน่งของปัํมน้ำมันที่ใกล้ที่
สุด
我想要一个副驾驶司机。(Wǒ
xiǎng yào yīgè fù jiàshǐ
sījī.)
Haluaisin lisätä toisen kuskin
การบอกให้เพิ่มคนขับรถคนที่สองเพิ่มเ
ข้าไปเงื่อนไขการเช่ารถ
城市/高速路上的限速是多少?(
Chéngshì/gāosù lùshàng
de xiànsù shì duōshǎo?)
Mikä on nopeusrajoitus
kaupungeissa / moottoriteillä?
การถามถึงความเร็วสูงสุดเวลาขับรถ
油箱并不满(Yóuxiāng bìng
bùmǎn)
Tankki ei ole täynnä.
การติเตียนว่าน้ำมันนั้นไม่เต็มถึง 100
เปอร์เซ็นต์
引擎发出奇怪的声音(Yǐnqí
ng fāchū qíguài de
shēngyīn)
Moottorista kuuluu omituinen
ääni.
การติเตียนว่าตัวเครื่องรถยนต์มีปัญหา
แปลกๆ
车坏了(Chē huàile)
Auto on vahingoittunut.
การติเตียนว่ารถยนต์มีความเสียหาย
4/4
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)