sin karriere til søs som 15 årig. Først på søfartsskole med henblik på sejlads i handelsflåden. Efter en kort periode som fisker og dæksdreng på en Galease sejlede han i den norske handelsflåde, hvorefter han tog styrmandsog skibsførereksamen på Fanø Navigationsskole. net hvor han gjorde tjeneste i to år som værnepligtig ofForfatteren som instruktør på Kampinformationsskolen i 1974 ficer ved Kattegats Marinedistrikt efterfulgt af yderligere 37 år i som tjenestemand. Han gjorde tjeneste i flere forskellige skibe og landtjenestesteder som såvel subaltern officer og chef. Efter sin pension fra søværnet sejlede han i otte år i Marinehjemmeværnet som fartøjsfører og kursusleder. Driver i dag et lille landbrug med dådyr. Kurt Lundholm Søridderne Søridderne Efter sejlads som styrmand blev han indkaldt til Søvær- Kurt Lundholm Kurt Lundholm Christoffersen er født i Skagen og startede www.brunlynget.dk Kurt Lundholm Christoffersen har under forfatternavnet Kurt Lundholm tidligere udgivet: kurt Lundholm Richard banden Skagbo drengene fra nordveStbyen brunlynget bogforlag Brunlynget Bogforlag Søridderne Søridderne 2011 Kurt Lundholm Udgivet af Brunlynget Bogforlag E mail: books@brunlynget.dk Omslag: Per Henrik Kolbro Nielsen og Sindal Bogtrykkeri - ComVision Bogen er sat med Palatino Tryk: Sindal Bogtrykkeri - ComVision 1. udgave, 1. oplag ISBN: 978-87-992085-5-5 Brunlynget Bogforlag Slustrupvej 25 9900 Frederikshavn www.brunlynget.dk Kurt Lundholm Søridderne ”En søridder kan falde i sin rustning én gang - men han kan ikke blive ved med at tumle rundt i den” Af samme forfatter: ”Mytteriet” biografi, 2007 Richard banden, roman, 2009 Indholdsfortegnelse • Galeasen LILLI • Fiskekutteren EMKE/FARSUND • SS POLYMON • MS SUNPOLYNA • Fanø Navigationskole • MS RASMUS THOLSTRUP • Søværnets Eksercerskole • Søværnets Sergent- og Korporalskole • Søværnets Officersskole • Kattegats Marinedistrikt • Patruljebåden WILLEMOES • Orlogskutteren LUNDEN • Faktiske personer • Tak ”You shouldn’t have joined the navy if you can’t take a joke” Forord Denne roman er den første bog i en serie, hvor de fleste af de nævnte hændelsesforløb og personer er fiktive. Den er dog inspireret af aktuelle hændelser og genfortalte historier fra Handelsflåden, Søværnet og Marinehjemmeværnet. Her har humor siden Tordenskjolds tid været en vigtig del af virksomhedskulturen. Der er, for at sætte i romanen i den rette tidsperiode, nævnt en række faktiske begivenheder og personer. Personerne er nævnt bag i bogen. I romanen følger vi Benny fra fiskerdreng til skibschef i Søværnet, med sejlads i mange forskellige skibe i såvel Norge som Danmark, hans uddannelse fra jungmand til skibsfører og senere søofficer af reserven, samt en begyndende karriere i Søværnet – i et militært system, han ikke havde planlagt karriere i. Bogen omhandler mange farverige personer i henholdsvis Skagens fiskerflåde, Handelsflåden og Søværnet. Personer, som i dag, i vores politisk korrekte samfund, desværre ikke findes mere. Den omhandler også en periode i Søværnet, hvor chefer var chefer, og ikke, som det senere ofte var tilfældet, blev ført som dukker i et dukketeater af fagforeninger og politikere, og derfor havde svært ved at tage beslutninger. Derfor valgte de af bekvemmeligheds grunde at følge admiralens vise: ”Da mine egne tanker var så få og små, så endte jeg med kors og bånd og stjerne på”. Der er skrevet utallige bøger om, hvor dygtige officererne i Søværnet var og er, for god markedsføring har altid været et ”must” i firmaet, og som søofficer, er man opdraget til aldrig at sætte sit lys under en skæppe. Derfor har forfatteren valgt, i denne serie af bøger, at komme tæt på 9 ting, som man i Søværnet sjældent omtalte eller skrev om. Det kan falde nogle sarte officerer for brystet, særligt dem, som i deres bedømmelser fik under norm i humoristisk sans. De bør dog huske, at det er gjort af kærlighed til Søværnet, og den dejlige tid forfatteren tilbragte dér. For den man elsker, tugter man som bekendt. For god ordens skyld skal nævnes, at såfremt læseren finder ligheder mellem personer, der ikke er nævnt under listen over faktiske personer, nulevende og afdøde personer, må dette alene tilskrives læserens fantasi, idet alle disse personer er frit opfundne. Kurt Lundholm 10 Sømand Sømænd kan findes til rors, på dækket, i køjen, på bordeller, i havneknejper. Berusede og ofte med en kvinde på skødet, men altid i heftig diskussion. Han mangler næsten altid penge til næste barbesøg. Han bryder sig ikke om maskinfolk og tørlagte skibe, og han brokker sig konstant over skibskosten, uanset om der bliver disket op med brotsjøsild eller 15 slags pålæg. Han regner rederen og hovmesteren for notoriske svindlere og blodsugere. Han føler sig konstant misforstået og ofte uskyldig anklaget. Hans højeste ønske er at blive bryggeriejer eller få sin egen bar på havnefronten i Bangkok. Han længes altid hjem, og når den første spænding og ophidselse har lagt sig, efter at være kommet hjem, er det første, han spørger om: „Har vi noget øl”. 11 Galeasen LILLI Galeasen LILLI blev købt til Skagen første gang i 1917, og fik, selv om det var en god sejler installeret motor i 1919. Hun blev indsat i parketfart på Skagen-København, men blev i 1924 sendt ud i fri fart igen og senere solgt til Rudkøbing. I 1938 blev hun købt tilbage og indsat i den gamle parketfart. I 1961 blev hun solgt og bygget om til lystbåd og sejler i dag under navnet W. N. Ragaland på Bahamas. Data: •Bygget hos Otto Hansen Stubbekøbing i 1913 •Tonnage: 128 DW •Længde: 22,86 m •Bredde: 6,2 m •Dybgang: 2.28 m •Motor: 60 HP Tuxham •Sejlføring: Storsejl, messan og fog 12 Galeasen LILLI ”Vi går ud i springet, så lad gå det hele agter”, råbte kaptajn Syberg fra styrehusets dør i styrbord side. ”Lad gå det hele agter”, gentog matrosen og slækkede op på agtertrossen. Benny, der stod klar på kajen, løb hen ad kajen og hev hurtigt trossen af pullerten. Han løb derefter med trossen langs skibssiden for at smide den ind på dækket så den ikke røg i vandet. Pludselig strammede trossen op, og Benny, der stadig holdt fast i den, stod på hovedet ud over kajkanten og ned i vandet imellem skibet og kajen. Kaptajnen slog straks skruen fra og fór ud af styrehuset, medens han hev redningskransen, der sad på siden af styrehuset, ned til Benny, som prustende dukkede op af vandet ved siden af den. Benny hev fast i redningskransen med den ene hånd, medens han med den anden hånd tog fat i den tovende, som matrosen kastede ned til ham. Styrmanden kom farende henne fra forenden og hev to store bildæks fendere ned mellem skibet og kajen. Benny slap tovenden, og tog fat i bildækket. Han fik den ene fod ind i bildækket, medens han hev sig op af vandet, men kunne dog ikke selv kravle over lønningen på grund af det våde tøj, hvorfor matrosen og kaptajnen tog fat i hans tøj og hev ham ind på dækket. ”Det nummer laver du sku’ ikke igen”, sagde kaptajnen vredt, du skal sku’ give slip når klovnen på agterdækket ikke kan finde ud af at slække op på trossen - og se så at komme ned forud og bliv vasket i ansigtet og få noget tørt tøj på”. Styrmanden rystede på hovedet og det var klart, at han tænkte: ”Den klovn får vi sku’ aldrig lavet til en sømand”. Benny sagde ikke noget, han var stadig noget chokeret over oplevelsen. Han stod som forstenet og lignede en druknet mus, men vågnede 13 op da kaptajnen sagde: ”Se så at komme forud og skiftet tøj, og få dig vasket - du er helt sort i ansigtet af sildeolie fra havnebassinet, og lad det gå lidt kvikt, vi har sku’ ikke tid til at ligge her hele dagen, vi skal videre til Rønne”. Benny nikkede til svar og listede forud, medens gummiskoene sagde sjap, sjap og vandet løb hen af dækket, der hvor han havde gået. Uden for nedgangskappen til lukafet smed Benny alt tøjet og kravlede ned ad lejderen, alt imedens han i oktober kulden rystede over hele kroppen. På vej ned ad lejderen steg den kvalmende lugt af fiskemel op fra lukafet. Lugten kom inde fra lasten, der lå lige agten for lukafet og var kun adskilt herfra med nogle tynde utætte brædder. Han fik sig hurtigt, nødtørftigt vasket i ansigtet og tørret over hele kroppen, og fandt noget rent tøj i køjesækken. Han sendte sin mor en venlig tanke, fordi hun havde insisteret på, at han skulle have tre sæt arbejdstøj og undertøj med. Medens han klædte om, kunne han høre at kaptajnen var ved at manøvrere fra kaj. Han gav pludselig regulatoren nogle ordentlige omdrejninger med det resultat, at det gamle skib rystede og gav sig i alle plankerne og Tuxhammotoren rystede i sine fundamenter, medens skibet langsomt drejede rundt for at få kurs ud af havnen. Iklædt og klar til at gå på dækket kommer Benny til at tænke på, at han i dag, på sin første sejlads, var tæt på at stille søstøvlerne. Benny Holm, der som dreng havde været en lille rod og medlem af den lokale bande, var født og opvokset i en lille fiskerby. Benny var en spinkelt bygget lyshåret dreng på ca. 175 cm. Han havde blå øjne og let til smil, og han elskede at drille andre, men var ofte lidt følsom over for andres drilleri. Han havde en udpræget retfærdighedssans, som ofte blev testet. Når han selv eller andre blev uretfærdigt behandlet, kom hans hidsige temperament til udbrud – noget der dog aftog med årene, eftersom han opdagede at retfærdighed var noget, man sjældent oplevede. Det lå ligesom i kortene, at han skulle overtage sin fars fiskekutter, når 14 han blev voksen og havde fået sætteskippereksamen – noget som hans far i øvrigt tvivlede på, at han kunne klare, eftersom han ikke havde været for flittig i skolen. Han var en eventyrtype, der ofte var uopmærksom i timerne og kunne sidde og drømme om langfart ude i verden, indtil han pludselig blev vækket af lærerens råb. Med hensyn til en karriere som fisker, havde han stædigt overfor sin far holdt fast på, at han ville være skibsfører i Handelsflåden. Hans far fastholdt dog, at med den skolebaggrund han havde, var en karriere som fisker mere oplagt, og da Benny endelig fik ham overtalt til at få en karriere i Handelsflåden, var alle pladserne på skoleskibene DANMARK og GEORG STAGE optaget. Derfor kom han i juli 1953 på søfartsskole, som skulle være den første del af uddannelsen til søs. Efter søfartsskolen fik han med faderens hjælp hyre på galeasen LILLI, der normalt sejlede parketfart mellem Skagen og København. Denne hans første tur gik dog til Rønne med en last fiskemel. Her ombord i LILLI var det planen, at han skulle være i et år, idet kravet på daværende tidspunkt var, at man for at kunne læse til styrmand skulle sejle på dækket i fire år, heraf mindst et år på et sejlførende skib. Benny blev brat afbrudt i sine tanker, da styrmanden oppe fra dækket råbte ned gennem kappen: ”Se at få fingeren ud dernede, og kom herop og hjælp med at sætte sejlene”. Benny susede op ad lejderen, og så oppe på dækket, at de allerede var et godt stykke syd for havnen på en sydøstlig kurs. Styrmanden og matrosen var ved at gøre klar til at sætte storsejlet. Styrmanden var en lille mørkhåret og spinkel mand med en lille snotbremse under næsen. Han var altid iklædt sort tøj og med en blankskygget kasket, der blandt søfolk blev kaldt et østersøbevis. Han var en mut type, der altid gik rundt, som om nogen havde tisset på hans sukkermad. Han kunne blive noget så irriteret, hvis man kaldte ham bedstemand, hvilket var den naturlige titel i små skibe. Han insisterede på at blive kaldt styrmand. (Bedstemand der blev brugt både i 15 fiskeflåden og småskibsfarten kom af betegnelsen ”bedste mand ombord blandt de menige”). Han råbte nu henne fra stormasten: ”Kom herover – du tager slækket, når vi hiver”, og gav samtidig tegn til kaptajnen, at de er klar til at hejse storsejlet. Kaptajn Syberg drejede langsomt LILLI op i vinden og storsejlet blev hejst, efterfulgt af fokken, klyveren og mesanen. Kort efter lå LILLI bidevind med kurs ned mod Læsø Trindel fyrskib. Styrmanden tog en ekstra runde for at se, om der var gjort søklar på dækket, og matrosen fik en skideballe for ikke at have surret agtertrossen. Da alt var i orden blev Benny sendt op i styrehuset til kaptajnen. Kaptajn Syberg var en lyshåret lang ranglet type på ca. 185 og med vigende tindinger. Han var næsten altid klædt i sorte bukser og en mørkeblå sweater og gummistøvler. Han havde let til smil, men tog skibsdisciplin og sømandskab meget alvorligt. Han havde, fortalte Bennys far, gået i samme klasse som faderen, og havde nu efter mange år til søs, sidst som kaptajn i ØK, overtaget LILLI, så han kunne være noget mere hjemme hos familien. Han var streng men retfærdig, og var som de fleste i skippere i småskibsfarten en altmuligmand, navigatør- og kokkeuddannet motorpasser og jurist, der deltog i al gerning ombord. Han skulle kunne sy sejl, lave riggerarbejde, reparere skuden samt doktorere mindre skader ombord. Kaptajnen gav straks Benny roret, og beordrede ham til at styre sydøst. ”Kurs sydøst”, gentager Benny, da LILLI lå på kursen. ”Det er vel - nu holder du den på kursen, og hvis vinden ændrer sig, prajer du mig med det samme - jeg går lige ned i lukafet”, sagde kaptajnen og gik ned ad lejderen til sit lukaf, der var placeret lige under styrehuset. Benny kiggede forundret på kaptajn Syberg, da han forlod broen og lod ham få ansvaret for skibet. Hvad Benny ikke viste var at han nede i lukafet havde et sladrekompas der gjorde, at han hele tiden kunne se, om 16 Benny var på kursen, men det kaptajnen gjorde gav selvtillid til nye besætningsmedlemmer. Et pædagogisk trick som Benny senere i livet kom til at anvende mange gange, når han skulle uddanne nye navigatører. Efter at have styret et par timer blev Benny afløst af matrosen. Matrosen var synes Benny indtil han senere lærte ham at kende, en lidt flabet københavner med en udpræget Nørrebrodialekt. Han var lang og ranglet, og med, synes Benny, nogle ekstra lange arme, som han svingede med når han skulle fortælle noget. ”Du skal til at gøre klar til aftensmaden – det er vist noget med hønsekødsuppe. Styrmanden er begyndt, og han vil hjælpe dig i gang, indtil du selv kan tage over som kok – god fornøjelse”, grinede matrosen smørret, og drejede i det samme til styrbord for at gå af vejen for en fiskekutter fra Læsø. Benny fandt lidt efter styrmanden i kabyssen, der var et lille trangt hus på dækket. Styrmanden var ved at gøre klar til aftensmaden, der skulle være færdiglavet Blå Bånd hønsekødsuppe, som kun skulle opvarmes. Benny fik en kort orientering om den sparsomt indrettede kabys og den efterfølgende servering, der skulle foregå tre steder. For kaptajnen i hans lukaf, styrmanden i hans lukaf, der var agten for styrehuset og så til sidst for rapperne, matrosen og Benny, der boede foran for masten i det forreste lukaf. Benny syntes, at det var besynderligt, at det skulle være nødvendigt at servere tre steder, og spurgte forsigtigt styrmanden om ikke alle kunne spise et sted. ”Nej, her spiser vi tre steder – kaptajnen har bestemt, at det skal være, som da han sejlede i ØK”. Da suppen var færdig sagde styrmanden: ”Nu kan du godt servere, kaptajnen først, så mig og så matrosen som du afløser ved roret, medens han spiser. Når så han er færdig, spiser du og vasker op, og fra i morgen tidlig tager du over som kok”. Efter at Benny havde spist den halvlunkne suppe, som året senere viste sig at stamme fra selvdøde kyllinger, vaskede han op i en pøs på dækket, 17 og gik til køjs klar til at tage hundevagten det sidste stykke, inden de kom ned til Tragten, som indsejlingen til Øresund fra nord kaldes. * Den første hundevagt til søs gik uden de store oplevelser. Der var et par fiskekuttere, der skulle gås af vejen for, og da Benny på søfartsskolen jo havde lært de vigtigste søvejsregler, klarede han det uden problemer. Kl. 03.00 kom kaptajnen op i styrehuset og begyndte med kikkerten at lede efter Kullen fyr, som han fandt blinkede 2 streger om bagbord. Benny kiggede ud i samme retning, men kunne ikke se noget og sagde derfor til kaptajnen: ”Jeg kan ikke se fyret”. ”Det er to streger om bagbord – jeg kan se den uden kikkert nu”. Benny kiggede ud i retningen, men kunne stadig ikke se fyret. ”Det skyldes nok, at jeg er langsynet – det kommer med alderen”, sagde kaptajnen, og begyndte at arbejde i søkortet med at sætte pladser ud, alt imedens lysene på henholdsvis den svenske og danske kyst langsomt dukkede op i horisonten – så selv Benny nu kunne se dem. Kl. 04.00 overtog kaptajnen vagten og Benny blev sendt til køjs med ordene: ”Vi purrer dig kl. 11.00, så kan du lave frokost”. * Tidligt på formiddagen vågnede Benny, ved at LILLI væltede sig i søen og gav sig i alle plankerne med en svag klagende lyd. Ind imellem kunne han høre, at hun tog vand ind over fordækket for kort efter at falde igennem i en sø med det resultat, at hun bankede pæle så det rystede i hele skibet. Pludselig følte han, at søsygens kvaler var begyndt med sved på panden og mundvand. Han tilskrev det dog ikke søsyge, for det var jo lidt flovt at blive søsyg på den første tur. Han mente, at det måtte være maveforgiftning fra hønsekødsuppen og fiskemelsstanken fra lasten. 18 Han lå længe og håbede på at holde søsygen i ave, men pludselig begyndte brækfornemmelserne at komme med kortere og kortere mellemrum. Benny for op ad lejderen og brækkede sig ud over dækket, som heldigvis straks blev skyllet rent af en sø. Han stod længe i kappen og indsnusede den friske havlugt, og så at de nu havde passeret Falsterbo på en østlig kurs med Østersøens krappe søer ind på styrbord side. Benny, der følte, at han var døden nær, kravlede forsigtig ned ad lejderen igen og ind i køjen, medens maven stadig gjorde knuder. Lidt efter dukkede styrmanden op og sagde sarkastisk: ”Nå, hvordan har sømanden det så?” ”Dårligt – det er nok det hønsekødsuppe og så den stank fra lasten”. ”Nej du er bare blevet søsyg – så bliv du bare liggende, så klarer matrosen og jeg frokosten – vi skal have stegt flæsk – frister det ikke?” „Nej, mumlede Benny og fes ud af køjen, forbi styrmanden, op ad lejderen og brækkede sig ud over dækket igen. Den bemærkning om stegt flæsk var nok til at provokere søsygen igen. Da Benny var kommet til køjs igen, faldt maven langsomt til ro, og han faldt i en urolig søvn. Sidst på eftermiddagen blev Benny kaldt på dækket – det var nu stormende kuling, og kaptajnen ville have sejlende bjærget. Benny, der stadig var lidt svag, glemte hurtigt søsygen, da de gik i gang med at bjærge og pakke sejlene – noget der i det dårlige vejr krævede hans fulde opmærksomhed, og var hårdt arbejde for en spinkel knægt på femten år. Da de var færdige, sendte styrmanden Benny op i styrehuset til kaptajnen. ”Nå hvordan går det med dig – har du det bedre?” Benny nikkede til svar. ”Der kan du bare se, handlig er søsygens værste fjende – så det hjælper altid at arbejde, så har man nemlig ikke tid til tænke på sin søsyge”. Kaptajnen kiggede på Benny, smilede og sagde så: ”Er du klar til at tage roret?” Benny nikkede igen og tog roret. 19 ”Styr øst til syd og kald på mig, når du kan se bøjen”, sagde kaptajnen og gik ned. „Øst til syd”. ”Øst til syd”, gentog Benny da de lå på kursen. To timer senere dukkede anduvningsbøjens blink op forude en halv streg til bagbord og Benny kaldte på kaptajn Syberg, der dukkede op for kort tid efter for at overtage roret. Han sagde: ”Pur styrmanden og matrosen og sig, at vi skal gøre klar til ankomst til Rønne”. En time senere ligger LILLI fortøjet ved kajen i Rønne, klar til at losse fiskemelslasten næste morgen. * Næste morgen klokken 08.00 gjorde matrosen og Benny klar til at losse, men der dukkede ingen havnearbejdere op, så da klokken er ti havde kaptajn Syberg fået nok. Han gik op i havnevagten og lånte telefonen for at skælde agenten huden fuld. Det hjalp, for klokken 13.00 dukkede havnearbejderne op. De måtte nu arbejde over, så lasten kan blive tømt og klar til næste morgen, hvor der skulle tages bornholmske tagsten ombord. ”Det med først at dukke op nu – det gør de tit for at få overtidsbetaling”, sagde matrosen. Matrosen og Benny gjorde lasten ren og fik landlov, således de kunne nå ni forestillingen i Rønne Bio. De vaskede sig i en pøs på dækket med halvlunken vand, men det blev kun til en forstærket liverpooler. (En Liverpool vask eller en ubådsvask, er en vask hvor man kun vasker hænderne, og pjasker lidt vand i ansigtet). I biografen fik de hurtigt en plads ved siden af et par søde piger, og kunne ikke forstå, hvorfor pigerne efter kun 5 minutter flyttede tre rækker bagud, således at de nu sad helt alene på række 12. Da de kom udenfor biografen gik matrosen hen til pigerne for at spørge om, hvor der var dans. 20 De bakkede lidt væk fra ham og sagde: ”I kommer ikke ind der, sådan som i lugter af fisk”. Da matrosen kom tilbage, gik han hen til Benny og snuste til hans jakkesæt, og sagde: ”Hold da kæft, hvor du stinker, og det gør jeg åbenbart også, for de piger sagde, at vi lugtede sådan af fisk, at de ikke kunne holde ud at sidde ved siden af os. Vi må hellere gå ombord. Så må vi se, om vi kan få luftet det tøj, når vi sejler nordover igen”. Da lasten med tagsten sidst på eftermiddagen var ombord, gik styrmanden, matrosen og Benny i gang med at surre dækslasten. Det foregik med kraftige surringer, der blev strammet op med wire fra skibets motorspil. Efter, alt er meldt klar, gik kaptajnen med sin svagt rullende gang, rundt og inspicerede lasten, alt imedens styrmanden, som en lille hund lusker efter ham rundt på dækslasten. ”Det er i orden styrmand - lad os komme af sted til Aalborg”. Kort efter var LILLI på vej ud af Rønne havn og vagten blev sat. Vejret var fint med svag nordvestlig vind, og Benny mærkede ikke mere til søsygen. * Næste aften da LILLI var ankommet til Aalborg bugt friskede vinden kraftigt og dækslasten begyndte at forskubbe sig. Benny, der kun havde sovet et par timer efter vagt, blev purret af matrosen, der fortalte at dækslasten var ved at forskubbe sig og kaptajnen var helt oppe at køre. Benny stod ud af køjen og hoppede ned på dørken, kun for at opdage, at der stod ca. 30 centimeter vand på dørken. Benny trak hurtigt fødderne til sig, og satte sig på kistebænken, alt i medens han forsøgte at tage tøjet på. LILLI væltede sig nu kraftigt i søen, og han blev smidt rundt i lukafet. Han skyndte sig så godt han kunne, og bad matrosen om at holde kæft med at råbe til ham, at han skulle skynde sig. 21 Benny kravlede ud af kappen og fik en sø lige i ansigtet, medens han hev sig op på dækslasten hvor tagstenene var glatte af havvand. Selv om sejlene bar bjærget, og kaptajnen nu stævnede nordover op i søen, væltede LILLI sig stadig kraftigt og tog vand ind over stævnen. Styrmanden havde startet spillet op og matrosen gik ude på dækslasten og satte ekstra surringer på. Han gjorde tegn til Benny, at han skulle komme ud på dækslasten og hjælpe. Benny løb hen ad lasten uden at holde ved den sikkerhedswire, der var spændt fra styrehuset hen til stormasten, og hjalp matrosen med de sidste surringer. Matrosen gjorde tegn til kaptajnen at surringerne var på plads og strammet op. Kaptajnen gjorde tegn til, at Benny skulle komme ind i styrehuset, og at de andre skulle ned om læ. Benny kravlede forsigtigt hen over lasten og ind i styrehuset. Da han kommer ind i styrehuset, slap kaptajnen roret med højre hånd og svang Benny en ordentlig lussing. Benny tumlede forskrækket baglæns hen i styrehusdøren, og kiggede forundret på kaptajnen, der aldrig før havde vist tegn på at være voldelig. ”Fortalte jeg dig ikke den første dag du kom ombord, at når man arbejdede på dækket i dårligt vejr, så bruger man en hånd til skibet og en hånd til sig selv. Det var ikke de, du gjorde ude på dækslasten, og det vil jeg ikke se igen – derfor lussingen i håb om at du nu husker det og forstår det”, sagde kaptajnen og kiggede Benny i øjnene og fortsatte, ”for det at indse sine fejl er ifølge en kinesisk filosof, vejen til fuldkommenhed - tænk over det!” Benny nikkede, og kiggede ned i dækket, flov over at have kvajet sig. Han glemte aldrig denne læresætning – heller ikke det med at indse sine fejl. Benny fik nu roret, medens kaptajnen navigerede på vej ind over Hals Barre og op til Aalborg. Der blev ikke talt mere om sagen på vejen ind eller siden hen. Ankommet til Aalborg gik alle til køjs klar til at losse næste dag. 22 * Næste morgen startede losningen tidligt og da der var havnearbejdere til jobbet blev Benny sat til at gøre rent om læ, medens styrmanden og matrosen på skift betjente spillet. Da Benny kom på dækket efter at have gjort rent i kaptajnens kahyt, så han, at der lå en skonnert lidt længere nede ad kajen. „Hvor kommer den fra”, spurgte han styrmanden, der kom forbi på vej forover. Styrmanden stoppede op og kiggede hen på skibet. ”Det er også en af havets husmænd, marstaller skonnert med en skør skipper ombord. Han ejer den bagbord side og en købmand i Marstal ejer styrbord side, hvor ankeret sidder. Det er der derfor, det kun er bagbord side, der er nymalet, for skipperen og købmanden er hele tiden uenige om økonomien, idet de begge er så nærige, at de kan æde deres eget lort. Ifølge en pålidelig kilde skulle skipperen en gang under storm, hvor de ikke kunne få ankret op have råbt til matrosen: ”Kap ankerkæden – det er jo købmandens så han kommer til at betale”. I øvrigt er det meget typisk for skippere og købmænd fra Marstal. Det er jo ikke uden grund at sand til at skure dæk med kaldes marstaller sæbe. Det bruges i stedet for sæbe, idet det jo ikke koster noget – derudover har Marstal skipperne altid sultet deres besætninger og givet dem en ussel sulte løn”. ”Nå, jeg synes nu heller ikke den løn Saxberg betaler er noget at skrive hjem om”, sagde Benny. „Nej, det kan du have ret i”, sagde styrmanden og gik forover til spillet. * Om aftenen var der afgang fra Aalborg enroute til Skagen for igen at indgå i parketfarten mellem Skagen og København. På vejen op gennem Læsø Rende blæser det op fra sydvest, og den gamle tocylindrede Tuxham glø23 dehoved motor begyndte at sætte ud, hvorfor LILLI måtte stå nordover på sejl. Kaptajnen valgte, at søge nødhavn i Sæby. Storsejlet blev bjærget og motoren startet igen. Den gik meget ujævnt medens de med kun mesanen sat sejlede ind mod Sæby havn. Pludselig tog LILLI grunden og motoren satte ud for godt. LILLI huggede nu på sandrevlen ud for Sæby. Skipperen beordrede storsejlet sat, og kort efter tog vinden LILLI af grunden og de drev nordøst over ud på dybere vand. For sejl stod LILLI nu nordover godt klar af grunden, medens styrmanden forgæves forsøgte at få liv i motoren. Efter flere forgæves forsøg, hvor den startede, for kort efter at gå i stå igen valgte kaptajnen til sidst at ankre lidt nord for Sæby havn. Han drejede op i vinden, og beordrede styrmanden og matrosen forud til ankeret. Kort efter da de lå med vinden ret for, og storsejlet blafrende, gav han tegn til matrosen, der udløste slippperstikket på kat bjælken. (En kranbjælke hvorpå ankeret hænger). Ankret tog vandet med et plask og trak nu kæden ud af det gamle rustne ankerspil så rustflagerne stod til alle sider. Lidt efter råbte styrmanden: ”Tre længder ude”. ”Det er vel, sæt fast”, lyder det henne fra styrehuset. Styrmanden bad nu Benny om at koge noget vand og lave en ordentlig kraftig sæbeblanding og så komme ned i maskinen med det. Benny kiggede på matrosen og sagde: ”Hvad skal han bruge sæbevand til?” ”Til at hælde ned over toppen af stemplerne, som hænger”, sagde kaptajnen som inde fra styrehuset havde hørt spørgsmålet. Da Benny kom ned i maskinen havde styrmanden taget cylinder toppen af motoren. Han hældte nu det kogende varme sæbevand ned over stempeltoppene. 24 ”Så”, sagde styrmanden, ”nu skulle hun gerne starte igen”. En halv time senere, efter at have brugt en del startpatroner kom der endelig liv i den gamle Tuxham og LILLI forsatte sejladsen mod Skagen, hvortil hun ankom til midnat. Benny valgte, at blive ombord, idet det var alt for sent at vække de gamle. Styrmanden havde lovet, at han ville få fri over middag den næste dag, når han havde gjort rent om læ. Så kunne han tage hjem og holde fri, indtil i overmorgen hvor LILLI skulle indgå i parketfarten på Skagen-København sammen med søsterskibet INGRID. * Næste dag lige før middag blev han kaldt op til kaptajnen og fik udbetalt sin første uge løn 70 kroner plus 2 gange 10 kroner for de to rejser. Efter at have betalt for kosten, stod han tilbage med det fyrstelige beløb af 45 kroner og 25 ører. Da han kom hjem var Bennys far ikke kommet hjem endnu, og Bennys mor gik i gang med at vaske hans tøj og køjetøj, alt i medens hun spurgte ham ud om hvordan det var gået. Benny fortalte lidt om turen, men kom ikke ind på at han havde været søsyg. Da hans far endelig kom hjem, ville han også vide hvordan kaptajnen og styrmanden var at arbejde sammen med. Benny fortalte om turen men undlod at fortælle om søsygen og den lussing, han har fået af kaptajnen. Hans far kiggede på ham og sagde: ”Er der ikke noget, du har glemt at fortælle?” ”Nej – hvad skulle det være?” ”Fik du ikke en lussing af Valdemar?” ”Nå jo, men hvor ved du det fra?” 25 ”Jeg mødte ham nede på kajen, da jeg kørte forbi for at se efter dig. Han fortalte mig, at du i dårligt vejr oppe på dækslasten havde hoppet rundt som en kakerlak på en varm kabys, og uden at holde ved. Derfor havde han stukket dig en på skrinet, så du kunne huske det for eftertiden!” ”Ja – det er rigtig nok”, sagde Benny og skyndte sig op på sit værelse for at undgå at snakke mere om den sag. * Om onsdagen mødte Benny klokken otte og de begyndte at laste for København. Lasten var fortrinsvis tomme træ ølkasser fra Saxbergs lager. De blev af chaufføren slisket ned i lasten, medens Benny smed dem hen til matrosen der stuvede dem. Ved middagstid var lasten på plads og efter at lugen og resten af skibet var gjort søklar var der afgang til København. På vej op sydover i Sundet kaldte kaptajnen styrmanden op styrehuset. Da styrmanden træder ind af døren sagde kaptajnen: ”Jeg har fået en del klager fra Saxberg angående svalereder i ølkasserne. De tror, at det er vores folk – tror du, det er matrosen der laver de numre?” ”Ja, men jeg kan ikke bevise det, for jeg har aldrig taget ham i det, og han benægter selvfølgelig alt, og Benny siger også, at han ikke kender noget til det”. ”Nå det holder nok op, når Carlsberg gør som jeg har foreslået – nemlig at give øl til besætningen ved hver last”. ”For resten, hvordan går det med knægten - får vi lavet en sømand ud af ham”. ”Ja, det går sådan set udmærket. Han vil gerne lære, men han kan være lidt rapkæftet ind i imellem. Kok det bliver han sku’ aldrig – så jeg er stadig nødt til at give ham en hånd med, hvis vi skal have noget mad der kan spises”. Næste morgen ankom LILLI til København og fortøjede ved Børsbroen. 26 De tomme ølkasser blev losset og der blev gjort klar til den nye last, der bestod af øl i træ ølkasser med 50 stk. i hver, samt nogle stykgods pakker. Benny blev nu sendt ned i lasten og skulle modtage ølkasserne fra slisken og bære dem hen til matrosen og styrmanden som stuvede dem. I en kort pause blev matrosen og Benny nede i lasten og hvilede sig medens styrmanden gik op for at undersøge, hvornår det næste læs kom. Benny, der var helt ødelagt og følte at hans arme er blevet dobbelt så lange af at slæbe de tunge kasser, satte sig tungt på en af kasserne medens matrosen begyndte at rode i en ølkasse. „Prøv at komme herover, så skal jeg lære dig, hvordan du laver en svalerede!” „En hvad?” ”Ja, du tager to til tre øl fra en kasse og ligger det øverste lag på plads så ingen kan se det”. Matrosen tog nu tre øl op som han gemte henne i et hjørne af lasten til senere brug, og gik tilbage til ølkassen - lagde først det øverste lag på plads, og så papiret så ingen kunne se, at der var fjernet de tre øl fra kassen. Dette nummer lavede han hver gang de var i København for at laste øl. Carlsbergs lager i Skagen fik efterhånden en del klager fra kunderne, så hovedkontoret i København valgte for eftertiden, at give skibet to kasser øl ved hver last, én til kaptajnen, og én til besætningen. Hvilket var en klog beslutning for alle klagerne fra kunderne ophørte straks. * Ved hver tur til København blev det til en aften og nat i København som Benny brugte til at besøge familien eller gå i biografen. Matrosen derimod brugte sin tid på løse kvinder, og ofte, når Benny kom ombord, kom der underlige stønnende lyde inde bag matrosens køjegardin. De næste måneder gik med parketfart afbrudt af ture i Halmstad efter trælaster og et par ture til småøerne nord for Gøteborg med is fra Skagen isværk. 27 Kort før den sidste tur havde Benny et par dage fri, og hans far benyttede nu lejligheden til at bringe den gamle sag op om, at skifte fra Handelsflåden til fiskeriet og på sigt overtage faderens kutter. Benny havde flere gange afslået forslaget, men var efterhånden træt af at knogle for en sulteløn, og udsigten til en bedre indtjening fristede ham, så han aftalte, at han ville afmønstre efter næste tur i slutningen af maj. * Den sidste tur skulle gå til Jönkøbing på Vänern, hvor sejladsen skulle gå fra Göteborg via Götaelven, Götakanalen, søen Vätteren, søen Vänern til Jønkøbing, hvor LILLI skulle laste træ. Kort før afgang fortalte Benny kaptajnen, at han ville mønstre af, når de igen ankom til Skagen, idet han agtede at mønstre på sin fars kutter. Kaptajnen kiggede undrende på Benny og sagde: ”Er det nu klogt, ligesom vi var ved at få lavet en sømand ud af dig – skulle du ikke være skibsfører?” ”Jo, men jeg har lovet min far, at jeg prøver, om det er noget for mig og om jeg kan tåle søen”. ”Ok - men skulle du fortryde, så giv mig besked, for vi har ikke ansat nogen ny dæksdreng endnu”. ”Det skal jeg nok”, sagde Benny og gik ned på dækket for at hjælpe til med at gøre søklar. Turen op til og tilbage fra Jönkøbing blev en oplevelse, hvor LILLI i et pragtfuldt forårsvejr sejlede igennem den svenske natur. Først lidt skærgårdssejlads. Derefter sejlads igennem en masse sluser og to store søer. Ofte var de så tæt på land at de kunne klø de svenske køer på mulen. Ankommet til Skagen i slutningen af maj 1954 fik Benny af kaptajnen sin søfartsbog tilbage i underskrevet stand. Den viste, at han nu havde 6 måneder og 25 dage i et sejlførende skib. Ikke fordi det betyd noget nu, idet kravet om et år i sejlførende skibe nu var fjernet fra søloven. 28 Fiskekutteren Emke/Farsund En dag i begyndelsen af juni mødte Benny ombord på EMKE. Hans far var gået i land og havde overtaget Bennys bedstefars forretning, og det var nu bedstemanden Poul Eigilsen, der var skipper ombord. Han var en lang ranglet og venlig mand, som altid bakkede Benny op, når bedstemanden jagtede ham. Den nye bedstemand, som blev kaldt Peter Kovsig var en stor, bredskuldret kleppert med mørkt krøllet hår. Benny hilste på dem begge, og fik anvist sin køje. Bedstemanden viste Benny rundt, og fortalte med tydelig foragt, at tredje manden ikke var mødt endnu. Han havde lige fået sin afregning, som han hver gang omsatte i øl. Med det resultat, at pantefogeden rendte skipperen på dørene for at gøre udlæg i hans løn til skat. Det var så galt med ham, at hver gang de hev trawlen hjem stod han sku’, og regnede ud hvor mange øl fangsten kunne omsættes til. Benny afleverede sin søfartsbog så skipperen kunne gå op på mønstringskontoret og få den underskrevet og stemplet med udmønstringsdatoen. * Næste morgen klokken fem var der afgang, og den første måned gik med hjemmefiskeri, hvor fisken blev landet hver aften omkring midnat, og så var der afgang igen klokken fem. Bedstemanden, der havde været dreng hos Bennys far, sørgede for at Benny bliver holdt til vinden med hensyn til rengøring, og han gjorde det allerede klart den første dag, at der ikke blev slækket på kravene til ham 29 Emke/Farsund EMKE, der var hækbygget med krydserhæk, karavel på eg, bøg og fyr blev søsat den 13. maj 1943. Blev i 1943 lejet ud til kystbevogtningen og senere den 29. august beslaglagt af tyskerne, men kort efter frigivet og lejet ud til Søværnet, hvor de søofficerer, der sejlede den, benyttede den til at smugle jøder og meddelelser til Sverige. I 1945 blev den i miserabel stand frigivet til ejeren og indgik i Skagens fiskeflåde igen I 1955 blev EMKE solgt og skiftede navn til FARSUND. Data: •Bygget på Langø Skibsværft •Tonnage: 26,28 BRT •Længde: 16,1m •Bredde: 5,1 m •Dybgang: 2,2 m •Motor: ALPFA Diesel •Sejlføring: Storsejl, mesan og fog 30 fordi han er rederens søn, og da bedstemanden samtidig led af rengøringsvanvid, både med sin person og skibet, brugte Benny megen tid på daglig rengøring og pudsning af messing. ”Ja, han er sku’ gal,” sagde tredje manden,” har du set, hvordan han står foran spejlet og sætter håret, inden vi skal på dækket for at hive trawlen hjem. Som om mågerne ikke er ligeglad med, hvordan han ser ud på håret”. En eftermiddag, hvor de på grund af vejret havde landet dagens fangst tidligt, gik Benny hjem for spise til aften og at sove. Hans far fortalte under aftensmaden, at kutteren var solgt til en skipper, der hedder Lasse Petersen. Han havde omdøbt kutteren til FARSUND. Hans far foreslog Benny at han blev ombord, indtil han havde fundet ud af, om det var fiskeriet eller Handelsflåden, der skulle være hans fremtidige karriere. * Den næste dag kom de ikke på havet på grund af kuling, og den nye ejer kom derfor ombord og begyndte overleveringen. Da det var overstået, gik besætningen og den afgående skipper, alle op på Skansen – det lokale værtshus. På værtshuset var der stuvende fuldt af fiskere som pralende fortalte om deres seneste fangster og hvor mange penge, de havde tjent indtil nu. ”Ja”, siger den nye skipper, „der bliver, sku, fisket bedre heroppe på Skansen, end der bliver på havet”. ”Ja, det er sku ikke løgn”, sagde den afgående skipper og tog sig en slurk øl. ”Medens vi er samlet kan jeg oplyse, at vi i morgen begynder at rigge om til tunfiskeri i Nordsøen - er der nogen af jer der har prøvet det før?” Alle rystede benægtende på hovedet, hvorefter skipperen forklarede lidt om hvordan det nye fiskeri skulle foregå. Benny, der aldrig havde været på værtshus før fik en sodavand og lyt31 En fisker I fiskerbyerne langs kysten findes et særligt eksemplar af menneskeracen – bedre kendt som en fisker. De er høje, korte, tykke, tynde, lyse og mørke, men aldrig normale. Fiskere kan findes på kajen, på værtshuset, i styrehuset, på dækket og lukafet, i diskussion om fiskeriet, regeringen, EU og fiskerikontrollen. De har en tendens til at overdrive deres fiskefangster, når de er sammen med andre fiskere. Fangstresultatet stiger ofte støt med indtagelse af håndbajerne. De er udpræget individualister og hader alle myndigheder og autoriteter og mener ikke regler, som f.eks. søvejsregler, gælder for dem. De er indbyrdes konstant uenige om alt, når de diskuterer, og hvis man sætter fem fiskere til at løse et fagligt problem, er der mindst fem løsningsforslag. 32 tede intens til alt hvad skipperen fortalte om tun fiskeriet alt i medens han kiggede nysgerrigt rundt i lokalet. Han opdagede, at én af hans onkler sad ovre i et hjørne sammen med nogle andre fiskere. Lige over for dem i det modsatte hjørne sad nogle meget fulde fiskere som Benny senere finder ud af var Hirtshals fiskere, eller som Skagboerne sagde, fiskere fra det Bette Røvhul, som de kaldte Hirtshals havn. (Det kaldtes havnen, fordi selve havnehullet var meget snævert, og vanskelig at anduve i dårligt vejr.) Pludselig hørte Benny et vældigt brag bag sig, og så to fiskere som var oppe at slås. Det var åbenbart en fra Skagen og så én af de fulde fiskere fra Hirtshals. De tumlede rundt og smadrede borde og glas i deres fattige brandert, indtil værtshus værten fik dem skilt ad og smidt ud. ”Nå”, sagde skipperen til Benny, „nu har din onkel nok været i gang med sit glansnummer igen. Det går ud på, at han prøver, at få to fiskere op at slås, medens han sidder og nyder slagsmålet. Jeg så, han gik hen og hviskede et eller andet i øret på den fulde Hirtshals fisker, hvorefter Hirtshals fiskeren fór over gulvet og angreb den anden fisker”. ”Ja, ”sagde bedstemanden,” jeg set ham lave det nummer mange gange”. Benny kiggede forvirret over på sin onkel, der nu sad med et lumsk smil om læben, og nød sin øl. Han havde åbenbart ikke opdaget Benny. * Ugen efter var FARSUND på vej i Nordsøen, og godt to døgn senere ankom de til fiskepladsen tidlig om morgenen. De satte trawlen for at slæbe efter sild, som skulle bruges som agn. Fangsten blev lagt på is, og FAR SUND sejlede nu sydpå et par timer. Da de ankom til fiskepladsen var der allerede ca. 30 - 40 fiskekuttere, danske, svenske og vesttyske. Alle var de i gang med tun fiskeriet. De lagde kutteren død og drev med vinden, medens fire kroge blev sat 33 ud. De bestod hver af en stor krog, 10 meter silkewire og et par hundrede meter tovværk, hvorpå der var fastgjort en opdriftsbøje. Skipperen startede ekkoloddet op og kort efter var der tunfisk på ekkoloddet. Han varskoede bedstemanden, at han kunne begynde at smide sild ud for at lokke tunfiskene til. De skiftedes nu til, med ca. 10 minutters interval, at smide sild ud, alt imens de i sommersolen solbadede på dækket. Der gik lang tid før der skete noget, men pludselig var der bid på den agterste krog som Benny havde ansvaret for. Benny tog straks fat i snøren for at trække tunfisken ind, men skipperen råbte inde fra styrehuset: ”Lad den løbe – den skal først løbes træt. Når den så har løbet hele linen ud eller stopper op, så haler du ind, hvis den altså ikke prøver på at løbe linen ud igen”. Da tunfisken var løbet træt, blev den halet ind så den stod langs skibssiden med kun hovedet over vandet. Skipperen stod klar med en 9 mm riffel og placerede et skud lige gennem hovedet på tunfisken. Bedstemanden satte en krog i tunfiskens gælder og halede den ind på dækket med spillet alt imens han råbte til Benny om at gå forover og holde sig væk fra halen. ”Ja, med halen kan den sku’ brække benet på dig eller slå en lønnings planke ud hvis den ikke er rigtig død”, sagde bedstemanden medens han og tredje manden baksede med den store fisk, der vejede ca. 300 kg. Medens de var i gang med at rense den første fisk, bed de pludselig på alle liner på engang, og det var nu ovre med solbadning, for inden det blev mørkt havde de fanget 25 tunfisk, som efter de var renset, blev hejst ned i lasten og der iset. Leveren blev skåret fra og iset for sig selv og en kirtel blev skåret ud af hovedet – den skulle sælges til medicinalindustrien. Sent på aftenen under aftensmaden forklarede skipperen, at en dag mere som denne så var lasten fyldt, og der ville blive en virkelig god afregning til alle, idet bare en tun indbragte ca. 500 kroner. Aftensmaden bestod af kogt pighvar med hollandsk sovs, som skip34 peren havde lavet. Han havde hurtigt fundet ud af, at Benny ikke var den store stjerne kok, hvorfor han selv tog over hvis de skulle have noget specielt til middag. Skipperen klappede sig mæt af velvære på maven og sagde: ”Nu begynder det sku’ at smage som petroleum”. Kort efter var alle til køjs med ankerlanternen tændt. Benny havde under middagen forsigtigt spurgt, om der ikke skulle sættes ankervagt. Hertil svarede skipperen: ”Det er ikke nødvendigt, der kommer ingen skibe herude, men hvis du ikke kan sove må du gerne tage vagten”. * De næste dage gik ikke helt så nemt. De fangede i løbet af ugen 15 tun mere, hvorefter de holdt helt op med at bide. I stedet sprang de nu rundt skibet som en flok delfiner. Skipperen gjorde harpunen, der kunne sættes i riflens løb, klar og han og bedstemanden forsøgte sig med flere skud efter de springende tunfisk. Ingen af skuddene ramte, og da de var trætte af at hive harpunlinen ind, ville skipperen til at pakke riflen ned. ”Må jeg ikke prøve?” spurgte Benny pludselig. ”Jo”, sagde skipperen, og hjalp ham med at få harpunen på plads i løbet og sikre at ingen stod og trådte i harpunlinen. Benny stod klar og da en tun sprang tæt ved kutteren skød han, med det resultat, at rekylen slyngede ham bagover og ind i styrehuset, hvor han slog skulderen. Skipperen og bedstemanden grinede så tårerne trillede ud af øjnende på dem, og skipperen sagde da han igen fik vejret: ”Jeg glemte helt at fortælle dig, at du skal holde en sådan riffel helt ind til skulderen”. Efter den oplevelse rørte Benny ikke noget våben, før han mange år senere blev indkaldt til Søværnet. 35 Næste dag besluttede skipperen at vende skuden hjemover. På vejen hjem sejlede de op og prajede en anden kutter fra hjembyen. Skipperen var svensker og gik under navnet Skrat Niels. Han forklarede, at de havde installeret et nyt system ombord, hvor de med elektricitet slog tunfiskene ihjel, inden de kom ombord. De sendte strøm ud gennem linen til krogen, som bedøvede eller slog fisken ihjel. ”Ja, det er sku et fint system”, råbte bedstemanden, ”han havde nær slået mig ihjel med det. Idioten slog sku’ strømmen til, medens jeg holdt i linen”. Efter at have udvekslet fangstresultater gik det hjemover, og Benny fik sin største afregning nogensinde. En afregning, han skulle have sejlet i LILLI i et helt år for at optjene, og der blev nu råd til den knallert, han længe havde ønsket sig. * Næste tur gik ikke så godt, idet skipperen havde fået den ide at sejle ud igennem Limfjorden og så håbe på, at vejret var bedret når de kom til Thyborøn. Første stop var Hals, hvor skipperen gik iland for at ringe. Han kom først ombord to timer senere, efter indtagelse af en del øl. Fra Hals gik det videre til Aalborg, hvor der skulle overnattes, idet man ikke kunne komme videre igennem broerne før det blev lyst. Skipperen, bedstemanden og tredje manden gik iland efter aftensmaden, og Benny fik besked på at blive ombord og passe på skibet. Næste morgen sejlede FARSUND igennem Limfjorden og ankom til Thyborøn sidst på eftermiddagen. I Thyborøn var der stadig kuling og skipperen mente, at der nu var lejlighed til at holde en lille fest. Noget han aldrig gik af vejen for. Eftersom Thyborøn var tørlagt, og den nærmeste by med værtshus var Lemvig, blev Benny sendt op til skibshandleren efter en kasse øl. Hos skibshandleren skulle han skrive under på, at det var til udproviantering ellers måtte han ikke sælge øl. 36 Benny lånte nu en lille trækvogn, hvor kassen med øl blev placeret på medens han trak den ned gennem byen til havnen. På vejen blev han mødt med forargede og misundelige blikke af byens indremissionske beboere. De næste to dage gik nu med fest ombord og ture til Lemvig, hvor der lå et værtshus lige over for kirken. Den sidste morgen vågnede Benny op i sin køje med en fremmed pige, der tilsyneladende var lidt ældre end ham selv. Han havde en dundrende hovedpine, og han kunne ikke huske noget fra den foregående aften. Han kiggede på pigen, som vågnede, da han begyndte at vende sig i den smalle køje og sagde: ”Hvad lavede vi i går, efter vi kom ombord?” ”Ingenting”, sagde hun surt, „du rejste dig på albuen for at kysse mig, men fik pludselig brækfornemmelser. Så fór du op på dækket og brækkede dig, og jeg hørte ikke, hvornår du kom tilbage, men jeg vågnede i nat, fordi du snorkede som en bryggeriarbejder, der havde drukket dagens produktion op!” ”Nå”, sagde Benny lidt flov over sin debut”, men du må hellere se at komme i land, inden skipperen vågner og opdager dig”. Efter at have fået lempet pigen i land og purret skipperen blev der gjort klar til afgang. Vinden var flovet, og der var ikke flere undskyldninger for at blive liggende i Thyborøn. To timer senere gik det udover barren, og vestsydvest på mod fiskerbankerne. Ankommet til fiskerbankerne gik de i gang med tunfiskeriet igen, men den forrige turs held havde forladt FARSUND og de fangede kun fire tun de første to dage. Den tredje dag blæste det op til kuling, hvorfor skipperen besluttede at gå til Grimsby i Skotland og vente på vejrbedring. Ankommet til Grimsby fik Benny igen besked på at blive ombord og passe på skibet, medens de andre gik i land. Klokken seks, da Benny havde maden klar var ingen af besætningen dukket op, og først langt over midnat dukkede bedstemanden og tredjemanden op. De undskyldte, at de ikke var kommet til aftensmaden. Skip37 peren så de ikke noget til – heller ikke næste dag, hvorfor de to andre gik i land for at hente ham, idet det var planlagt at afgå med ved højvande sidst på dagen. Da tiden kom, hvor de skulle, have være afsejlet var de stadig ikke kommet ombord, og Benny låste derfor skibet af og gik iland. Han havde fået at vide af skibshandleren, at de holdt til på et værtshus, der hed Lincoln Arms, men blev kaldt Broken Arms fordi der altid var slagsmål der. FARSUND var fortøjet med stævnen mod kajen, så Benny hoppede ned på kajen fra stævnen, men gled på kajen, og var lige ved at stryge ud over kajkanten da kajen var helt slimet af fiskeslim fra de lossede fisk. Der var beskidt overalt på kajen, og det gik op for Benny, at rengøring ikke var noget Skotterne gik så meget op i. Det var aldrig gået derhjemme. Ankommet til værtshuset, fandt han hurtigt skipperen og de to andre, der alle var i højt humør. Skipperen sad med en gammel hennafarvet, afdanket luder på skødet, og startede med at give Benny en skideballe for at have forladt skibet. Bedstemanden tog ham hurtigt i forsvar, og sagde at han ville drikke sin øl ud og så gå med ombord. På vejen ud sagde han til skipperen: ”Kan vi regne med, at du er ombord i aften så vi kan gå med højvandet”. ”Sure, I will be there”, råbte skipperen tilbage og gav den gamle luder et klem. Ombord fortalte bedstemanden, at skipperen havde boet i Grimsby under krigen, medens han sejlede med en af den engelske marines minestrygere. Han kendte derfor en masse mennesker i byen. Om aftenen ved højvande var skipperen stadig ikke dukket op, og bedstemanden gik derfor i land for at hente ham. To timer senere dukkede de op. Bedstemanden bar skipperen i brandmandstag over skulderen, og det var tydeligt at se, at skipperen var skumberuset. 38 Ombord hældte bedstemanden noget sort kaffe i skipperen og sagde: ”Er du i stand til at sejle ud herfra i den brandert, du har på?” ”Ja, gu er jeg så – jeg kan sku’ sejle ud herfra med bind for øjnene. Det var vores basehavn under krigen”. Kort efter sejlede FARSUND ud fra Grimsby med skipperen ved roret, men aldrig så snart de var rundet anduvningsbøjen, gik han til køjs med besked på om at blive purret når de var fremme på fiskepladsen. På vejen ud begyndte det at friske op fra vest, medens Benny var i gang med at lave aftensmaden. Det foregik i kabyssen der lå lige agten for maskinen. Lugten af diesel og mad gjorde at Benny flere gange må op for at ofre til Kong Neptun. Da han kom ned igen, tog kutteren en ordentlig overhaling og kartoflerne, der næsten var færdige væltede ned på dørken (gulvet i et skib), og trillede ind i maskinrummet. Medens han var ved at samle kartoflerne op, kom sovsen kørende op ad skottet(væggen), og væltede ned over komfuret. Benny var nu så rasende over de betingelser han måtte arbejde under, medens han samtidig kæmpede mod søsygen. Det blev ikke bedre af at bedstemanden stak hovedet ned og grinende sagde: ”Du hygger dig nok dernede – tror du snart, vi kan få noget at spise?” ”Skrid, kan du ikke se, hvad der er sket!” Bedstemanden trak grinende hovedet til sig, og forsvandt medens Benny startede på aftensmaden for anden gang. Da han var næsten færdig kom tredje manden forbi og stak hovedet ned i kappen og sagde: ”Skal hilse fra skipperen - du skal bage franskbrød i aften - vi har ikke mere”. Det var dråben, der fik bægeret til at løbe over. Benny havde fået nok og lovede sig selv, at han ville afmønstre, når de kommer i havn. Noget han dog glemte så snart de kom i havn. I løbet af natten friskede det op til storm og de lå hele natten og stævnede op i søen for små omdrejninger. Alt på dækket var surret og turen 39 over dækket fra lukafet forude foregik ved, at stå i kappen og lure på søen, og så spæne op i styrehuset, i håb om ikke at få en sø i nakken eller blive revet overbord. I styrehuset holdt fiskerne kontakt med hinanden på radioen, og en af fiskerne der senere blev en kendt sanger sang sømandssange på radioen alt imedens der blev spillet harmonika til. Næste morgen flovede det af og de opdagede, at en sø har bøjet en tyk jernstang, der holdt bukken til trawlskovlen på plads, men det var heldigt sluppet, for den nat forsvandt to Esbjergkuttere længere syd på, og man fandt intet fra dem, selv om mange kuttere i flere dage ledte efter overlevende og vragstumper. Ankommet i havn viste det sig, at afregningen ikke kunne dække den indkøbte proviant, så de kom alle til skylde skibet penge for kosten. De blev dog hurtigt tjent ind igen ved hjemmefiskeri, hvor skipperen holdt sig fra flasken, og sørgede for at alle fik en god afregning hver uge. * Da vinteren kom, besluttede skipperen, at der skulle rigges om til flydetrawl. Det var en ny pelagisk trawl opfundet af vådbinder Robert Larsen i Skagen. En trawl, der slæbes imellem bunden og overfladen, og som skal slæbes af to kuttere. Derfor havde vores skipper aftalt med skipperen på DANMARK, at de skulle være makkere. FARSUND og DANMARK sejlede op i Oslofjorden for at fange brisling, men allerede ved det første slæb sprang trawlen, idet man dengang ikke kunne kontrollere mængden i posen. Begge kuttere sejlede ind til Lysekil i Sverige, hvor alle i to dage arbejdede på at reparere trawlen. Med en repareret trawl begyndte det første slæb i Oslofjorden ud for Lysekil, og belært af erfaringen slæbte de to kuttere kun 10 minutter, og fandt da de hev ind, at trawlen var fyldt med brisling. Noget, der gjorde at de to skippere fik julelys i øjnene. 40 Hele natten gik nu med en masse små slæb og de to kuttere skiftedes til at hive trawlen ind og ise fisken. Skibene havde medens de slæbte, holdt en afstand på ca. to til tre skibslængder. De gik nu så tæt på hinanden, at der kunne kastes en line over med taifunwiren (en wire beklædt med tovværk) til det skib, der skulle hive trawlen hjem. Bennys opgave var, at stå oppe på lønningen, og på ordre fra skipperen udløse en slipkrog, når det andet skib var klar. Ved sidste slæb inden de skulle hjem stod Benny op på lønningen, der er glat af is, og mistede fodfæstet og styrtede i vandet medens han stadig holdt fast i taifunwiren. Han forsøgte at hive sig op ad linen, men på grund alt det tøj han havde på, var det umuligt. Pludselig mærkede han en stor hånd i nakken. Det var bedstemanden, der havde fået et ordentligt tag i Bennys kedeldragt. Han hev nu Benny ind over siden, medens vandet løb hen af dækket og straks fryser til is. ”Af med kludene, og det i en fart inden du fryser til en isblok”, råbte skipperen inde fra styrehuset, alt i medens han manøvrerede kutteren i et forsøg på at undgå at sejle ind i makkerskibet. ”Jeg har ingen ekstra tøj med”, råbte Benny tilbage til skipperen medens han i den frostklare nat begyndte at strippe på dækket. Nede i lukafet fandt Benny dog nogle sokker, lange underbukser af skipperens, en trøje af bedstemandens og skipperens jakkesæt, som han iklædte sig. Da han kom op på dækket, var der ved at blive klaret op på dækket, og de sejlede nu hjemover. Benny hængte alt det våde tøj til tørre i maskinrummet, og gik op i styrehuset. Da han trådte ind ad døren, sagde skipperen grinende: ”Nå du er nok klar til at gå i land, kan jeg se”. Afregningen blev, som skipperen havde spået, virkelig god og de næste to vintermåneder gik nu med flydetrawls fiskeri. Da sæsonen var slut gik FARSUND igen over til hjemmefiskeri. Benny døjede stadig med søsygens kvaler og selv om pengene var bed41 re i fiskeriet end i Handelsflåden, flirtede han og et par andre fiskerdrenge med at komme ud i Handelsflåden for at se verden. * En tidlig morgen i slutningen af april, hvor Benny er på vej til havnen kunne han mærke, at vinden var begyndt at friske fra vest, og han håbede på at det ville blæse så meget, at de ikke kom på havet den morgen. På havnen var der ingen, der havde startet op, og skipperen sendte derfor Benny op til Ankerhusbageren efter morgenbrød. Medens de sad og drak kaffe og afventede bedring i vejret hørte de en kutter starte op, og derefter én til. Skipperen kiggede over på bedstemanden og sagde: ”Du må nok hellere gøre klar, så går vi ud og ser på det”. En halv time senere var ca. 200 kuttere på vej ud af havnen, i håb om at vejret ville bedre sig så der kunne fiskes. Ind imellem var der pludselig en kutter der drejede hele vejen rundt for kort efter at rette op på kursen igen. Det skyldtes ofte, at rorgængeren, der var yngste mand ombord, var faldet i søvn. Det blev dog en kort tur for allerede til middag var de i havn igen. De nåede kun ud til fyrskibet, før de vendte om, men inden da foregik der en livlig kommunikation på radioen om det nu var vejr til at sætte grejer i havet. Der var en ærgerlig og galgenhumoristisk stemning over deres kommunikation og en af fiskerne kom op og sagde: ”Ja det er en af de dage, hvor Drachmann lå inde bag klitterne med en flaske brændevin og digtede på Jeg elsker havet, når det stormen vildt.” ”Det var nu H. C. Andersen, der skrev den sang,” kom det lidt efter fra én af de yngre fiskeskippere. ”H. C. Andersen eller Drachmann – vejret er sku’ for dårligt til at fiske, vi går ind nu,” kom det fra Bennys skipper. Efter at være kommet i havn gik skipperen, oppe på kajen, i gang med 42 at splejse nogle wirer, der var blevet ødelagt og bedstemanden og tredjemanden blev sat til at reparere en trawl. Benny, der skulle hjælpe til, fik lov til at prøve bødenålen – noget, som han dog ikke var særlig god til. Medens de arbejdede dukkede der et ældre ægtepar op, som stod og kiggede på arbejdet. Skipperen hilste på dem, og Benny kunne forstå, at de begge havde fisket på England sammen under krigen. De snakkede lidt om det nye flydetrawlsfiskeri og tunfiskeriet og pludselig sagde manden: ”Du var jo i Grimsby i sommer, hvordan var det derovre?” ”Som det var, da vi to gik på værtshus derovre – masser af ludere, sprut og fulde fiskere!” sagde skipperen. Manden svarede ikke, men drejede rundt. Tog konen i hånden, og trak afsted med hende hen ad kajen, så hurtigt at hun havde besvær med at følge med. ”Der var nok én der var blevet hellig, siden vi var England, for da holdt han sig sku, ikke tilbage med ludere og sprut”, sagde skipperen grinende. Næste dag var vejret det samme, og nogle fiskere gik rastløse rundt på kajen og ventede på vejrbedring, medens andre benyttede lejligheden til reparere deres ødelagte trawl. Oppe på platformen for enden af fiskerhusene sad de gamle pensionerede fiskere og byttede løgnehistorier alt imedens de kiggede på vejret. Benny og et par andre fiskerdrenge sad på et par fiskekasser medens en af drengene fortalte om mulighederne for at få hyre i den norske handelsflåde. ”Hvorfor tage til Norge - kan man ikke komme ud at sejle med et dansk skib?” sagde én af drengene. ”Det kan du ikke – der er jo arbejdsløshed blandt søfolk, og du kan ikke komme ud at sejle i den danske handelsflåde, med mindre du er medlem af forbundet, og du kan ikke blive medlem med mindre du har en hyre”. ”Den eneste mulighed er at komme ud som styrmandsaspirant ved ØK eller Mærsk, men der er der også lukket for tilmelding”. ”Det er sku’ da for tåbeligt”, sagde Benny. 43 ”Henning og seks andre fra Skagen og Hirtshals rejste til Norge i forgårs”, sagde en lidt ældre fiskerdreng ved navn Kesse. Snakken gik nu frem og tilbage og de to, der sammen med Benny, var opsat på komme ud at sejle i den norske handelsflåde brugte nu formiddagen til at finde ud af, hvordan man kom derop. Kesse lovede at ordne alle rejsedetaljerne med planlagt afgang med færgen fra Hirtshals. Da Benny kom hjem til aftensmaden sagde han til sin mor: ”Jeg har afmønstret fra FARSUND i dag og tager til Norge i overmorgen med færgen til Kristiansand, for at søge hyre i den norske handelsflåde”. ”Det tror jeg, du skal snakke med din far om, når han kommer hjem”. ”Det skal han ikke bestemme – jeg er snart 17 år gammel og jeg har hele tiden villet ud at sejle i Handelsflåden”. Da Bennys far kom hjem forklarede Benny sin far hvad planen er, og at de var tre andre fiskere der skal af sted. Efter nogen diskussion frem og tilbage accepterede Bennys far modvilligt, at Benny nu havde valgt den karriere han siden afgang fra skolen havde fastholdt, skulle være hans fremtid, nemlig skibsfører i Handelsflåden. * To dage senere kørte Bennys onkel, Bennys mor, Benny og de tre andre fiskere til Hirtshals, hvor de skulle med færgen til Kristiansand. Benny takkede hans onkel for turen, og gav moderen hånden og skyndte sig op ad lejderen til skibet, medens tårerne pressede på i øjenkrogene. Efter at have fået styr på følelserne, gik han hen til lønningen og vinkede et kort farvel til dem på kajen, inden han gik ned om læ. Han ville ikke have, at hans mor og de andre fiskere, skulle se, at han havde tårer i øjnene. 44 Da de ankom til Kristiansand indlogerede de sig på Sømandshjemmet, og efter at have skiftet tøj gik de alle ud for se på byen. Det var først i maj måned og foråret var kommet til Norge. Der var en masse mennesker på gaden, men det var umuligt at finde et sted, hvor de kunne få en øl. Norge var et forbudsland, hvor hjemmebryg og lokums drikkeri var standarden – noget, der kom noget bag på fiskerne. Næste dag mødte de alle på forhyringskontoret og afleverede deres papirer. De fik her at vide, at de sandsynligvis ville få en hyre indenfor en uges tid, og forhyringskontoret ville ringe til sømandshjemmet. Den unge nordmand på forhyringskontoret kunne fortælle, at alle de danske drenge havde fået hyre, bl.a. andet havde Henning fået hyre på et tankskib. Benny og Kesse slentrede lidt rundt i byen og fandt ud af der i næste uge skulle være en større fest, nemlig den 17. maj, der er den norske nationaldag. Dagen efter, at de var ankommet fandt Kesse en danserestaurant, hvor de prøvede at støve et par damer op. Det lykkedes dog ikke, i stedet måtte de nøjes med at sidde og suge i de lyse øl, som var det eneste restauranten serverede. Benny undrede sig over, at nordmændene kunne blive så berusede som de blev af lyst øl, men fandt forklaringen på det, da han kom ud på restaurantens pissoir. Det viste sig, at nordmændene var en gang lokums drankere, idet de alle havde en lommelærke med hjemmebrændt, som de spædede deres brandert op med. Benny og Kesse blev ude på toilettet tilbudt at smage på det hjemmebrændte. Det smagte om muligt værre end det skrækkelige lyse øl, de kunne købe i restauranten. En af nordmændene fortalte, at det var ulovligt at drikke på offentlige steder, og at det var meget besværligt at købe øl og spiritus. Det kunne kun gøres på spritmonopolet til høje priser. Derfor lavede de fleste nordmænd deres eget hjemmebrændt. 45 DS Polymoon Bygget på Tronhjems Mekaniske Verksted i 1953 til rederiet Einar Rasmussen, Kristiansand. Blev i 1958 solgt til et Engelsk rederi og sank senere i 1980 efter en kollision i Østersøen. Data: •Tonnange: 2088 BRT •Længde: 102,6 m •Bredde: 14,6 m •Dybgang: 5.6 m •Compound 4 cyl. 269 NHK •Fart: 12 knob 46 DS POLYMOON Da Benny og Kesse kom tilbage til Sømandshjemmet var der besked om, at de skulle melde sig på forhyringskontoret. Næste morgen stod de begge foran skranken, hvor en kæk ung nordmand med et stort smil sagde: ”Dere har fåt hyre på DS POLYMOON og skal rejse i morn”. Kesse skulle være letmatros og Benny jungmand på DS POLYMOON, der ejedes af et Kristiansand-rederi ved navn Ejnar Rasmussen. Hun gik i trekantsejlads mellem USA, Kontinentet og Middelhavet med stykgods, fortalte den kække unge nordmand, der sluttede af med at sende dem op på rederikontoret. På rederikontoret fik de yderligere oplysninger om skibet, kaptajnen og besætningen, og fik rejsepenge samt billet til færge og tog fra Kristiansand til Genova. Turen til Genova tog mere end to døgn, hvor Kesse og Benny nød det meste af rejsen i togrestauranten med god mad og vin, hvorfor rejsepengene hurtigt slap op. Til alt held havde rederiet været så forudseende, at de havde givet dem nogle italienske lire med til brug ved ankomsten. Da de ankom til Genova mødte agenten op. Det er en lille hjulbenet snusket italiener, sorthåret og med en lille tynd snotbremse under den spidse næse. Han talte et gebrokkent engelsk, og så kunne han nogle få norske gloser, som han var vældigt stolt af. Han sørgede for, at de blev indlogeret på et fint hotel tæt på havnen, og fortalte at de på hotellet bare kunne spise og drikke på rederiets regning, indtil skibet kom i havn. Efter at have nydt den dejlige italienske mad og vin samt fået undersøgt de fleste barer på waterfronten, mødte de begge, efter en uge i Genova, ombord på DS POLYMOON. Kaptajnen, der hed Henriksen, tog imod dem, efter at de af førstestyr47 manden havde fået anvist deres lukaf. Kaptajnen var en ældre skaldet og lettere korpulent herre, som mindede meget om kaptajnen i den berømte danske kultfilm Martha. Han dukkede ofte op på broen om, natten i pistøfler, undertrøje og med selerne hængende ned bag på. Førstestyrmanden var en høj, mørkhåret nordlænding, som startede med at sige du til Kesse og Benny – noget, der chokerede dem begge, idet det ikke var den tiltaleform, der blev anvendt i den danske handelsflåde. Han virkede, trods du-formen, lidt overlegen. Det viste sig senere kun at være på overfladen – for hvis man passede sit job, og ikke snejede den (skulker) bakkede han altid én op. Det viste sig senere, at alle var dus ombord, og at dette var et forhold, hvor nordmændene var årtier foran danskerne. Det gav dog ikke anledning til nogen form for disciplinære problemer. Benny skulle bo på lukaf i poopen (en overbygning på agterdækket) sammen med en høj kæk lyshåret dæksdreng fra Namsås. Han fortalte, selv om Benny ikke forstod alt, hvad han sagde med sin Namsås dialekt, at der var syv nationer ombord, nordmænd, en svensker, en tysker, en russer, en spanioler, en svejtser og nu tre danskere. Den sidste dansker var en letmatros fra Århus, der hed Kaj Klausen. Kaj var en stor kraftig fyr, der lignede en enhver svigermors mareridt – karseklippet og med tatoveringer overalt, både på halsen, armene og ryggen. Nogle fortalte senere, at han også havde en spyflue tatoveret på sin penis. Russeren var kommet ombord som blind passager i Napoli, før skibet kom til Genova. Han var blevet opdaget i lasten af førstestyrmanden, der fandt ham kort efter, at de havde forladt havnen, og han var nu et stort problem for rederiet og kaptajnen, for ingen lande ville tage imod en russer uden pas eller identitetspapirer. I Genova var det dog lykkedes kaptajnen, via mægleren, at skaffe et statsløspas, som hver tredje måned skulle fornyes i Italien. 48 * Skibet lå i Genova i tre dage og lastede til USA, hvorefter det var planen, at der skulle lastes i Taranto, Livorno, Napoli og Lissabon, før turen gik over Atlanten til USA. Hver aften støvede Benny og Kesse og nogle andre fra besætningen rundt på barerne på waterfronten, og de italienske glædespiger på barerne stimlede rundt om dæksdrengen og Benny og strøg dem over deres lyse hår og sagde: ”Bambino mio - skal vi gå på loftet?” Benny og dæksdrengen trak sig skønsomt tilbage, når pigerne begyndte at tage dem i skridtet og andre steder på kroppen. Bådsmanden, en ældre tørstig nordmand, der altid gik med alpehue grinede af de to knægte, så tårerne trillede ned ad kinderne, og sagde: ”Skal eg købe ej jente til dere to?” ”Nej”, sagde de to knægte i kor, og trak sig skrækslagne tilbage og satte sig bag to af fyrbøderne, som var mere interesseret i øl og vin end i kvinder. Benny faldt hurtigt til og lærte hurtigt lidt norsk, engelsk, spansk og lidt russisk, så han kunne klare sig i det daglige arbejde med de mange forskellige nationer, men maden ombord var det svært at vende sig til. Selvom der var rigeligt med mad, så havde nordmændene nogle sære madvaner, som f.eks. fiskeboller eller blodpølse til morgenmad eller får i surkål til middagsmad. ”Ja”, sagde Kaj fra Århus, ”de fjeldaber kan sku’ ødelægge det bedste stykke velhængte oksemørbrad – de lærer sku’ aldrig at lave ordentlig mad”. Den sætning fyrede han af hver gang han mødte den norske hovmester, der, som de fleste nordmænd, var meget stolt og nationalistisk. Det fik hver gang hovmesteren helt op i det røde felt, idet det at genere noget, der var norsk, var en dødssynd, og når det så oven i købet var indenfor hovmesterens område, var det ekstra fornærmende. 49 Han svarede hver gang med: ”Jævle flatlandsbonde”, og rystede forbitret på hovedet. Hovmesteren var en lille buttet og rødmosset type, som man, ifølge Kaj, ikke skulle gå i bad med. Derudover var han, stadig ifølge Kaj, den største svindler blandt de hovmestre, han har sejlet med: ”Bare se på de søpriser han tager i slopkisten”. (Slopkisten kom af det engelske ord Slop Chest, som er et sted, hvor hovmesteren, ofte til høje priser, solgte cigaretter og andre fornødenheder til søfolkene, når de var til søs). Benny nikkede ja til det med slopkisten, og sagde så: ”Hvorfor skal man ikke gå i bad med ham?” ”Kan du ikke se, at han har løse håndled, og går som en kvinde?” ”Løse håndled?” ”Ja, din tumpe, han er sku’ bøsse, så hvis du taber sæben, medens du er i bad med ham, kan der ske ting og sager”. ”Og for at det ikke skal være løgn, så har han ansat en gammel nazist som fedtøre, og han er skrub hysterisk”. (En fedtøre var et skældsord for en kok.) ”Er du sikker på, at han er nazist?” ”Nej, men jeg går ud fra, at eftersom han er tysker, så må han også være nazist - han bliver i hvert fald stiktosset, hvis du kalder ham nazist – du kan jo prøve!” ”Nej tak”, sagde Benny, „jeg tror nok, jeg vil prøve at holde mig gode venner med kokken – det betaler sig”. To dage senere måtte Benny sande, at det med kokkens temperament var rigtigt nok. Benny stod i lugen ind til kabyssen og snakkede hyggeligt med kokken, der var ved hakke gulerødder. Benny rakte forsigtigt hånden ind på bordet for at tage en lille stump gulerod, straks slog kokken ud efter ham med sin store kniv og råbte hidsigt på gebrokkent norsk: ”Forsvind – forsvind”. Benny rystede på hovedet og fortrak i en fart, og så henne i døren Kajs grinende fjæs: ”Hvad sagde jeg”, kom det tørt fra ham, ”han er sku’ skrub 50 hysterisk – det må være den varme i kabyssen, der plager ham - sådan er de alle i kabyssen, enten er de skrubhysteriske eller også bøsser”. Dagene til søs gik hurtigt, og de påstande, Benny havde hørt om spændinger mellem dæksfolkene og maskinfolkene, mærkede han ikke noget til i den første del af sin karriere som sømand. Han havde et godt forhold til maskinfolkene ombord og gik tit ned i maskinen for at hilse på den vagthavende fyrbøder og så på, når han gik rundt og smurte og følte over på de store stempelstænger fra dampmaskinen. Særlig en lang norsk fyrbøder fra Bergen var god til at fortælle historier fra sit liv til søs. Det foregik som regel siddende i en stor kasse med tvist, hvor de sad blødt, medens de delte to lyse øl af fyrbødernes daglige ration. * Ugen efter at de var mødt ombord, var Benny til rors, medens de var på vej ind til Napoli. Ved anduvningsbøjen kom lodsen ombord og tog over for kaptajnen. Han beordrede Benny til at styre mellem de to molehoveder. Midt i sejlløbet lå en del små både, som ikke så ud til at flytte sig for deres skib. Tredjestyrmanden, der havde vagten, spurgte nervøst lodsen om de ikke skulle slå ned i fart. Lodsen, der var en lille småfed italiener med et uplejet overskæg, kiggede på styrmanden og sagde på gebrokkent engelsk: ”No way - keep on - same speed”. Pludselig strøg de små både ned langs siden og en lang bambusstage med en krog i enden blev kastet op på lønningen, og bådene var kort efter fortøjet langs siden og blev slæbt med ind i havnen. Udkiggen råbte til kaptajnen, at der nu væltede en masse italienere fra bådene ombord. ”Det vel”, sagde kaptajnen roligt, ”førstestyrmanden er på dækket og alle dørene er låst. De prøver bare om de kan købe cigaretter og cowboybukser, inden tolderne kommer ombord, og så selvfølgelig om de kan stjæle lidt”. 51 Lige så flot udsigten ind til Napoli var, ligeså elendigt var det syn, der mødte besætningen, da de lå ved kaj. Der var møgbeskidt overalt, der var huse, der var bombet under krigen, som endnu ikke var genopført, og der var tiggere i hobetal på kajen suppleret med alfonser, der var klar til at sælge deres søster eller datter for et stykke sæbe. ”Vil det sige, at de tilbyder deres søster eller datter for et stykke sæbe?” spurgte Benny vantro den matros, som han stod ved siden af på agterdækket. ”Ja, det er rigtigt - du kan få et skorteærme (kort tid hos en luder) for et stykke Lux sæbe. Det fortæller lidt om, hvor fattige de er!” Så meget for ”Se Napoli og dø!” tænkte Benny og gik ned om læ. De lå to dage i Napoli, hvor tiden gik med malerarbejde. Benny og Kesse gik den første formiddag henne på agterdækket og malede det opstående. De havde rigget en højtaler til, og hørte musik fra den amerikanske hærs radiostation i Napoli. Det var selvfølgelig Fats Domino med Aint’t that a Shame, der var på, da Kesse pludselig mærkede, at en trosse blev trukket hen over hans fødder. Han kiggede ned og opdagede, at en ekstra lang reservetrosse, som lå opkvejlet på dækket, langsomt blev trukket ud gennem klysset (en åbning, hvor igennem trosserne stikkes ud). Kesse susede hen til skibssiden og så to sortsmudskede italienere, som var ved at stjæle trossen. De havde trukket den lange trosse ud gennem klysset og bundet den fast til en lille lastbil. De var nu ved langsomt at trække trossen ned på kajen. ”Hurtigt”, råbte Kesse til Benny, ”tag tørn om pullerten (det sted, hvor man fastgør trossen), inden de har fået hele trossen ud”. De to italienere, der nu havde fundet ud af, at de var opdaget, satte farten op på lastbilen, og trossen susede ud gennem klysset, men det lykkedes Benny, med hjælp af dæksdrengen, at få taget tre tørner på pullerten. Trossen strammede op med det resultat, at lastbilen væltede om på siden med et brag. 52 De to italienske tyveknægte, der ikke rigtig forstod, hvad der var sket, tumlede ud af bilen og kiggede sig fortumlede omkring. Da de opdagede de grinende sømænd på agterdækket, spænede de hen ad kajen, medens der blev hujet efter dem. Efter at trossen var hevet ombord igen, kom politiet ombord for at optage rapport og en kranbil fra havnen fjernede lastbilen. Den sidste dags eftermiddag tog Benny og en del af besætningen med tredjestyrmand i spidsen ud for at se Pompei. Turen derud foregik med bus arrangeret af sømandspræsten og Benny gjorde store øjne, da han så de mange ruiner og gipsafstøbninger af beboere, som var blevet dræbt af vulkanen. Endelig var det forbavsende at se, hvor frit deres forhold til prostitution var dengang. Noget, som Bennys indremissionske historielærer helt havde glemt at fortælle om. Da man jo ikke havde fine neonskilte dengang, havde man på brostenene på gaden hugget en penis i fliserne, der viste hen mod det lokale horehus, og udenfor horehuset var der en stor attrap af en stenpenis placeret ovenover indgangsdøren. Inde i horehuset kunne man stadig se, hvordan de prostituerede havde holdt regnskab, idet der var en lang række streger – fire lodrette med en skråstreg over, som blev gentaget på hele væggen. ”Ja”, sagde én af matroserne, der kom ind ad døren til horehuset, medens Benny og dæksdrengen stod og kiggede på stregerne, ”der kan I se, at prostitution er et gammelt erhverv – nogle mener det ældste, og ældre end jordbruget. Selv dengang sagde pigerne - uden penge gør det ondt, så de holdt regnskab, så de kunne få deres andel”. Om aftenen tog alle i dæksbesætningen på restaurant for at nyde nogle af de napolitanske delikatesser. Der blev bestilt en taxi, og efter nogen parlamenteren om prisen kørte alle med førstestyrmand som guide op ad bjergskråningen, hvor der lå en lille nydelig restaurant med udsigt over Napoli og Napolibugten. Førstestyrmanden havde bestilt et bord, så alle kunne nyde udsigten, 53 der denne sommer aften var en oplevelse, og man glemte for en stund al den elendighed, som skjulte sig dernede i nattens skumle Napoli med ludere, mafia og tyveknægte. Da Benny og resten af besætningen kørte tilbage i taxa, blev de flere gange overhalet af amerikanske MP militærjeeps og lastbiler med fulde amerikanske soldater fra den 6. flåde, og da de var ved at gå ombord så de, at der på modsatte kaj lå et amerikansk troppetransportskib og et par store landgangsfartøjer med flaget PAPA vajende. Et flag, der betyder, at alle skulle begive sig ombord med det samme. De døddrukne amerikanske soldater blev ved ankomst til kajen stablet i et stort lastenet og hevet ombord. Oppe på dækket blev de af MP’ere og søfolk fulgt eller båret ned om læ. En halv time senere afgik de tre skibe. * Næste morgen var der afgang til Lissabon via Livorno og Taranto, hvor der blev lastet marmor. Fem dage senere ankom POLYMOON til Lissabon, der var sidste stop, inden det gik over Atlanten til New York. I Lissabon blev der lastet brandy, portvin og kork, og det lykkedes et par af matroserne i lasten at negle nogle flasker portvin, som hurtigt blev gemt væk til en senere lejlighed. Det var ikke uden problemer, for i et skib med nul alkohol ombord og hvor nordmændene drak alt, hvad de kunne få fingrene i, såsom barbersprit og spritten, som var aflejret på toppen af maskinglasur, passede styrmændene på alt hvad besætningen foretog sig i lasten, når der blev ryddet op efter havnearbejderne. (Maskinglasur var en maling, der blev brugt i maskinen). Matroserne havde dog prøvet det før, og det lykkedes dem at anbringe det stjålne i de affaldstønder, der blev hejst op af lasten, alt imedens styrmændene blev holdt hen med snak. 54 Om aftenen gik alle de unge i land, og de to ældre kahytsjomfruer ombord kiggede forarget på de unge mænd, der med vandkæmmet hår og duttervand (brillantine, floridavand m.m.) løb ned ad landgangen for at se på damer. På et kendt værtshus ved navn Europa finder Benny og de andre nogle søde piger, og Benny og dæksdrengen, der stadig var uerfarne, selv om de selvfølgelig overfor de andre benægtede dette, blev straks forelskede. Men da de fandt ud af, at de ikke havde penge nok med, besluttede de at gå ombord igen. Bådsmanden stoppede dem i døren og sagde til to af matroserne: ”Er det ikke på tide, at drengene får ej jente - lad os spæde til, så det kan lykkes”, og så fyrede han sin standard vise af, ”for det, som ikke går ind mellem pigernes lår, det kommer ud som kviser og sår”. (Kviser er det norske ord for bumser). Kort efter var pengene på bordet og dæksdrengen og Benny lærte så den aften om sexlivets mysterier. Den næste nat i Lissabon blev selvfølgelig tilbragt sammen med Maria, der lovede at skrive til ham - hvilket hun selvfølgelig aldrig gjorde. Sidste aften i Lissabon havde Benny vagt ombord og så misundeligt på gutterne, medens de spænede ned ad landgangen. Fredag morgen var lasten ombord, og der skulle gøres søklar. Desværre lå alle nordmændene og svenskeren i dæksbesætningen brak, og kunne ikke vækkes. De havde alle, som en flok børn, der var blevet holdt tilbage for længe, drukket sig stive af syre. Bådsmanden lå inde på dørken iført jakkesæt og alpehue efter at have indtaget store mængder af sin favoritdrink, 69% hospitalssprit, varmt vand og sukker. Resten lå døddrukne på deres køjer. Tilbage til at gøre søklar er tredjestyrmanden, Benny, skibets enlige svejtser, og de to andre danskere. Det blev dog ikke sidste gang dette skete, idet nordmændene åbenbart havde den holdning til spiritus, at det drejede sig om at tømme hele flasken, og så få en ordentlig skid på, så man kunne komme tidligt til køjs. 55 Da de var ved at være færdige med at gøre søklar, kom bådsmanden vaklende ud agterdækket. Han var vågnet op af sin brandert og havde fået dårlig samvittighed. Tredjestyrmanden kiggede på ham, rystede på hovedet, og sagde: „Du ligner sku’ en Bangkokluder lige efter at den amerikanske 7. flåde har forladt byen – du må hellere gå til køjs igen, så klarer vi resten”. Bådsmanden mumlede noget uforståelig og ravede tilbage til lukafet. * Turen over Atlanten foregik i magsvejr og den ene dag gik med den anden. Benny havde været så heldig, at han var på 8-12 vagten, og ikke den sure hundevagt fra midnat til kl. 4. En formiddag, medens han stod til rors, kom én af matroserne op på broen og spurgte efter førstestyrmanden. Tredjestyrmanden ringede ned til førstestyrmanden og sagde kort efter til matrosen: „Gå ned på hospitalet, så kommer første om et øjeblik”. Benny, der var nysgerrig efter at få at vide at vide, hvad matrosen fejlede, sagde til styrmanden: ”Er han syg?” ”Nej, han har bare fået en gonoré i Lissabon – det kan jo nemt ske, når man går i seng med løse kvinder”, sagde han belærende og kiggede på anklagende på Benny. Den tyggede Benny på, for matrosen havde nemlig gået og pralet med, at han den sidste aften havde været sammen med Maria, den pige Benny havde været sammen de første dage i havn. Da Benny efter frokost kom ud på dækket, satte han Kesse ind i sagen og spurgte ham, om hvordan man opdager, at man har fået en gonoré. ”Det er du sku’ ikke i tvivl om, hvis det sker – du pisser nemlig glasskår, som gør ondt som bare fanden”. Resten af turen ventede Benny spændt, men der skete heldigvis intet. Frivagterne over Atlanten blev brugt til at spille poker om cigaretter. 56 Benny deltog et par gange, men bliver træt af at høre på de andres indbyrdes kævl. Det endte som regelen med, at Kaj, der elskede at diskutere, drillede nordmændene med deres nationalisme og sagde, at de sku’ var mere nationalistiske end tyskerne og svenskerne tilsammen. Det fik nordmændene helt op i det røde felt, for at blive sammenlignet med deres dødsfjender tyskerne og svenskerne, det var mere end en nordmand kunne klare, hvorfor de som regel ophidsede snerrede tilbage: ”Jævle flatlandsbønder og kolonister”. Det fik så Kaj til at fyre sin ynglings sætning af: ”Kolonister siger I – vi gav jer et land, et flag og en konge – hvad mere vil I ha’?” ”Den konge er jo dansk, og han taler ikke engang norsk”, replicerede én af nordmændene. ”Ja og landet. I fik, var også dansk, men det ville I godt ha’”. Sådan kørte de på aften efter aften over Atlanten. Benny og dæksdrengen, der ikke gad høre på deres kævl, dyrkede i stedet for lidt vægtløftning og boksning. Bådsmanden der, før han under krigen blev taget af tyskerne, havde en fortid som amatørbokser, var deres træner. Han sørgede for, at det gik fair til og sørgede for at afbryde, når nogen gik over stregen. En morgen, hvor Benny var til rors, mødte de et skib på modsat kurs og andenstyrmanden, der havde vagten ringede ned i mandskabsmessen og sagde til skibets russiske messedreng, at han skulle komme op på broen. Russeren, en lille bred og festlig mørkhåret fyr på ca. 40 år, kom farende op på broen, hvor andenstyrmanden pegede over på det andet skib, der nu var næsten tværs af gamle POLYMOON, og sagde: „Se, der er én af dine kommunistiske venner”. Russeren blev så gal, at han for et øjeblik ikke kunne få vejret og knap nok kunne få de få sagt det, han mente om kommunisterne. Det lykkedes ham dog at sige på gebrokkent engelsk: ”I hate communist!”, hvorefter han fór ned ad lejderen. Senere fandt Benny ud af, ved at tale med russeren, at han var flygtet 57 fra Rusland og var under flugten blevet skudt i siden. Han viste et vældigt ar i højre side, der lignede et tidligere skudhul. * Efter 12 dages sejlads over Atlanten passerede POLYMOON Nantucket fyrskib og fik lods ombord. Derefter gik det op ad Hudsonfloden med frihedsgudinden om bagbord, inden der blev ankret op ud for Ellis Island, der var den amerikanske immigrationsstation, hvor alle immigranter fra 1892 til 1924 skulle igennem. Kort efter at der var ankret op, kom en lille båd op langs siden med 5 uniformerede immigrationsofficerer og læger ombord, og besætningen blev beordret klar uden for officersmessen i en lang række. Benny, der ikke anede, hvad det gik ud på, spurgte en matros ved navn Olav, der havde både norsk - og amerikansk statsborgerskab, hvad der skulle foregå. ”Nå, først skal de skøre amerikanere, der lider af kommunist forskrækkelse, vide, om du er kommunist, og derefter skal vi til pikparade, for at de kan se, om du lider af en kønssygdom. Så hvis du er kommunist eller har gonoré – ja så kommer du ikke i land”. ”Ja”, sagde en anden af matroserne, ”de har en skør paranoid senator ved navn Mc Carthy, som jagter alle, der bare er det mindste venstreorienteret”. ”Ja, det er rigtigt”, sagde Olav, ”og jeg tror ikke vores russer kommer i land, selvom han hader kommunisterne mere end Mc Carthy”. Benny nikkede, men sagde ikke noget for han var sikker på, at matroserne tog gas på ham. Der gik dog ikke lang tid, før at han opdagede, at de havde fuldstændig ret. Da det blev Bennys tur, kom han ind til bordet i officersmessen, hvor der sad en række dystert udseende immigrationsofficerer. Én af dem sad og bladrede i Bennys søfartsbog. 58 Han kiggede op på Benny og sagde: ”Are you or any of your family now a member of the communistparty, or have you or any of your family ever been a member of the communistparty?” Benny, der stadig ikke troede sine egne ører, svarede ikke med det samme, hvorfor kaptajnen sagde: ”Han spørger, om du eller din familie er kommunister?” “Nej – no, no”, mumlede Benny forvirret. “Ok, you can go – next”. Udenfor på gangen stod tredjestyrmanden, og Benny og de andre, der havde været til kommunisthøring blev nu gennet hen til førstestyrmandens kontor til pikparade. Medens de stod udenfor og ventede, brokkede nogle af matroserne sig over, at kahytsjomfruerne ikke også skulle til parade. Tredjestyrmanden gjorde opmærksom på, at det var amerikanerne, der lavede reglerne, og ikke ham. Endelig var det Bennys tur. Han kom ind på det lille kontor, hvor der sad en kvindelig og en mandlig uniformeret læge ved bordet. De bladrede i nogle papirer og nikkede over til førstestyrmanden. Der lugtede lidt af nakkeost, urin og mandesved i lokalet, hvorfor førstestyrmanden havde lukket begge koøjer op. Førstestyrmanden sagde: ”Træd hen til bordet lige foran lægerne knap op og tag gutten frem. Træk forhuden tilbage og drej den, så de kan se den nedenunder også”. Benny gjorde som han fik besked på, hvorefter han blev spurgt, om han nogensinde havde haft en kønssygdom. Benny ryster på hovedet som svar. “Ok- you can go- next”. Da han kom ud, stod tredjestyrmanden og sagde: ”Ja, så er der ikke flere floor shows i dag – du kan melde dig til bådsmanden”. Efter immigrationsproceduren var det planen, at POLYMOON skulle lette anker og sejle tværs over floden til Brooklyn. Men sådan kom det ikke til at gå, idet imitationsmyndighederne, ifølge førstestyrmanden, 59 nærmest havde fået et føl, da de opdagede, at der var en russer ombord, som til og med hævdede at han var antikommunist. Kaptajnen, der var rasende over denne udsættelse, havde fået besked på, at han næste morgen ville få besked om det videre forløb. Næste morgen tidligt kom immigrationsmyndighederne ombord igen, og kaptajnen fik tilladelse til at sejle til Brooklyn, mod at rederiet betalte for en vagtmand ved skibets landgang. Han skulle sikre at russeren ikke smuttede i land, medens de lå i amerikanske havne. En time senere var POLYMOON, med hjælp fra en slæbebåd, fortøjet i Brooklyn og Benny opdagede, at der lidt længere nede af kajen lå et af onkel Arnolds lyseblå skibe (Mærsk Line). Kaj fortalte, at den syvtakkede stjerne i skorstenen symboliserede syv hårde arbejdsdage, ligesom rederiet Frede Olsen Lines skorsten med en lang streg og en prik symboliserer en lang arbejdsdag og lidt i kost. Losningen startede med, at en flok dego havnearbejdere kom ombord (Dego kommer af ordet day-go og betyder af italiensk afstamning). De var meget støjende og sagde ”fuck” eller” fuck you” til hvert andet ord, og så stjal de med arme og ben, selvom der var én, af rederiet betalt, vagtmand i hvert lastrum. Vagtmanden var enten i lommen på dem, eller også turde han ikke gøre noget, for da de skulle hejse de store 200 liters fade med brandy op, gik én af havnearbejderne hen og slog sin krog ned i en tønde, der hvor træet var tyndest i fadets låg. Brandyen væltede ud, og en spand blev sat under, som de alle drak af bagefter. Derefter blev fadet hejst op, medens resten af brandyen løb ud af tønden, ned på dækket og kajen. Losningen og den efterfølgende lastning tog fem dage, hvor Benny, når han ikke havde vagt, brugte tiden til at lære New York at kende. På den anden dag i havn gik Benny op til telegrafisten og hævede 45$ til kurs 7,15 i norske kroner. De skulle bruges til cowboybukser og skjorter og så lidt fest. Han aftalte samtidig, at der fra næste måned og fremover skulle sendes 250 kroner hjem til banken, som opsparing til den fremtidige styrmands- og skibsførereksamen. 60 I løbet af dagene i havn besøgte Benny og den norske dæksdreng den norske sømandskirke og var oppe på toppen af Empire State Building for at se udsigten over New York. Den sidste aften var alle i dæksbesætningen i Radio Music Hall til en stor forestilling – noget som sømandspræsten havde arrangeret. Der blev dog også tid til at besøge de små snedige værtshuse i Brooklyn, men der blev ikke serveret andet end cola for Benny og den norske dæksdreng, idet der ifølge lov i staten New York, ikke måtte serveres alkohol til nogen under 21 år. * Seks dage efter ankomst var der afgang til Middelhavet, hvor første havn skulle være Casa Blanca i Marokko. Turen over Atlanten, der foregik i juni måned, var med næsten havblik hver dag, så tiden gik med maling af det opstående. Ankommet til Casa Blanca lossedes tre af de luksusbiler, som er placeret på mellemdækket. ”Det var nok til én eller anden ørkensheik”, sagde bådsmanden. Alle i dæksbesætningen havde selvfølgelig under overfarten været nede i lasten og kigget på de tre Cadillacs med ekstraudstyr, men førstestyrmanden havde fornuftigt nok låst dørene og gemt nøglerne godt af vejen. Efter Casa Blanca gik det nordover mod Gibraltar, og Benny var på vagt da de tidligt på aftenen passerede Gibraltar. Pludselig varskoede udkiggen: ”Opkald om bagbord”. Tredjestyrmanden gik over i bagbord side af styrehuset og sagde: ”Nå, det er de skøre englændere, der tjekker alle passager igennem strædet - de kalder op med what ship”. ”Nu skal vi tage lidt gas på dem”, sagde tredjestyrmanden og gik hen og sendte til englænderne: ”What rock?” Lidt efter kom der svar: ”Gibraltar station”. 61 Benny, der som spejder havde lært morsetegn, prøvede at tyde de blink som kom fra landsiden. Det lykkes ikke og han spurgte derfor styrmanden, hvad der blev sendt. ”Det er sådan en lille joke, som alle skibe prøver engang imellem – når de spørger om, hvilket skib det er, spørger vi tilbage, hvad det er for en sten derinde. Englænderne tager det i stiv arm, de har prøvet det så mange gange”. Næste eftermiddag ankom POLYMOON til Algier. Der var dækslast overalt på dækket med store Caterpillar vejmaskiner, der var surret med kraftige wirer, og i lasten på mellemdækket var der en del nye amerikanske biler, som skulle til Italien. Ankommet til Algier, hvor borgerkrigen på daværende tidspunkt rasede, fik alle at vide, at det ikke var klogt at gå op i Kasbaen, og at der iøvrigt var udgangsforbud efter kl. 22 til kl. 7 morgen. Der gik samtidig nogle skrækkelige historier om hvide, som var blevet slagtet ved besøg hos arabiske ludere i Kasbaen, så Benny og de andre fra dæksbesætningen valgte at blive ombord, men den russiske messedreng gik i land – sandsynligvis drevet af en ubændig sexlyst, for han blev nemlig fundet af det franske militærpoliti, da han kl. 23.00 kom ud fra en horekasse i Kasbaen. De kørte ham ombord og forklarede tredjestyrmand, der havde vagt, at de ikke ville se ham i land igen. Trejdestyrmanden gav russeren en ordentlig skideballe og gjorde ham opmærksom på, at han ikke kom i land i Algier igen. Russeren grinede smørret over hele ansigtet. Han sagde noget på russisk, som ingen forstod, medens han gik agter over til lukafet. Losningen gik trægt og kaptajnen bandede over de dovne arabere, som kun tænkte på at stjæle alt, hvad de kunne få fat i. Nede i lasten blev Benny sat til at holde vagt, medens der blev losset genbrugssko og -tøj. Amerikanerne havde, belært af erfaringen, sendt alle venstre sko med ét skib og alle højre sko med et andet skib, så dem var de tyvagtige havnear62 bejdere ikke interesserede i. I stedet stjal de alt det tøj, de kunne få fat i og trak tre til fire par bukser og skjorter på inden under deres kjortel. Benny prøvede forgæves at stoppe dem, men fik et meget sigende tegn fra en skummel araber. Han trak fingeren hen over halsen. Halvdelen af havnearbejderne lå på dækket og slappede af det meste af tiden, hvis de ikke tiggede om mad eller stjal. Alt, hvad der kunne stjæles, blev stjålet – selv elektriske pærer med bajonetfatninger, som ikke kunne bruges i land. Den tyske kok, der hadede arabere, åbnede halvdøren ind til kabyssen for at få lidt luft til den varme kabys. Straks stod der tre-fire havnearbejdere udenfor og tiggede mad. Kokken, der var ved at lave flæskesteg, gav dem hver et stykke svinekød. Én af dem kiggede på det og sagde spørgende: ”Pork?” Kokken rystede på hovedet: ”Not pork it’s beef!” Tre havnearbejdere fik nu hver et stykke kød, som de satte sig ned bag lønningen for at spise. Kokken, der stod med et listigt smil på, råbte nu så højt han kunne, medens han pegede på de tre havnearbejdere: ”They are eating pork!” De tre havnearbejder smed kødet fra sig, og fór hen til kabysdøren for at banke kokken, men kokken var dem for hurtig, idet han smækkede døren i lige for næsen af dem. De hev i døren, som var låst, og væltede en masse arabisk af sig, medens de gjorde sigende tegn hen over halsen. Det varede noget, inden der faldt ro over havnearbejderne, og førstestyrmanden måtte ud på dækket og forklare deres formand, at det var en misforståelse, der ikke vil gentage sig. Bådsmanden, der sammen med Benny og Kaj havde overværet det hele, sagde: ”Det er godt, der ikke bor sådan nogle formørkede gedekneppere i Skandinavien – de lyver, stjæler, de er klar til at sælge deres gamle bedstemor for en slik, og man skal aldrig vende ryggen til dem”. ”Jamen italienerne er da ligeså slemme – de stjæler da også”, sagde Kaj. ”Ja, de er også tyvagtige – særlig i den sydlige del, men det skyldes 63 nok, at de på grund af indvandring er beslægtede med araberne”. ”Ved du for resten, hvorfor de har brune øjne”. ”Nej”, sagde Benny. ”Det er fordi, de har fået så mange spark i røven af franskmændene, at lorten er gået den forkerte vej”. Bådsmanden stod lidt og sagde så: ”Det hele skyldes deres religion og kultur, hvor vi kristne betragtes som vantro, man gerne må snyde og slå ihjel”. ”Tror du ikke bare, det er fordi de er fattige”, sagde Benny. ”Nej, så skal du se i Asien, hvor de er mere fattige end her – der ser du aldrig de tendenser, og jeg har i de 30 år, jeg har sejlet, aldrig mødt en sømand, der kunne sige noget positivt om arabere. Derimod har alle kun lovord til overs for Asiens befolkning – særlig de dejlige skævøjede piger!” Kaj kiggede på bådsmanden og skulle lige til at modsige ham – han elskede at diskutere, men han blev så afbrudt af bådsmanden, der sagde: ”Nå, se så at få fingeren ud, og kom i gang med at arbejde igen!” Den sidste eftermiddag, hvor havnearbejderne var ved at være færdige, gik dæksbesætningen i gang med at gøre søklar, men lige der, hvor de skulle arbejde havde et par havnearbejdere lagt sig at bede med bagdelen lige vejret. Vores matros fra Nordnorge, der hed Jarl, var mørkhåret og havde et heftigt temperament. Han forsøgte at få dem til at flytte sig, men da det det ikke lykkedes, sparkede han én af dem bag i, hvilket resulterede i, at de rasende afbrød deres bønner og fór råbende ned ad landgangen. Da lodsen var kommet ombord og POLYMOON langsomt lagde fra kaj, kom der en hel flok havnearbejdere løbende hen ad kajen, og da de så Jarl på fordækket, startede de med at kaste sten efter ham. Ingen af stenene ramte dog nogen, og snart var POLYMOON så langt fra kajen, at de ikke længere kunne ramme skibet. Jarl rystede på hovedet og sagde til Benny: ”Se de tåbelige gedekneppere – ved du for resten, hvorfor de går i den kjortel med en pose mellem benene?” ”Nej”. 64 ”Det er fordi, de tåber tror, at det er en mand, der skal genføde Allah så for at han ikke skal falde på jorden, har de posen mellem benene”. Benny rystede på hovedet og gik agter over. Efter Algier var det Tunis, hvor én af matroserne havde en aftale med en skummel araber, som ville aftage alle deres cigaretter og cowboybukser. Den første aften, efter at tolderne var gået i land, og de af førstestyrmanden havde fået deres bestikkelse i form af cigaretter, kom en lille båd op på siden. I løbet af få minutter var smuglergodset lempet ned i båden til gengæld for en stak flunkende nye dollarsedler. Matroserne talte dem to gange og rovet blev delt. Næste dag viste Benny sine dollarsedler til en gammel norsk fyrbøder, som havde boet i USA i sine unge dage. Han kiggede på dem og rykkede i dem og sagde så: „I er blevet snydt - disse dollars er falske - jeg fatter ikke, at I er så dumme, at I ikke ved, at man altid må påregne, at blive snydt af en araber”. Da det gik op for matroserne, som hver havde over 100 dollars i klemme, gik én af dem op i byen for at prøve, om de kunne omsættes. Han kom dog hurtigt ombord igen, idet caféejeren lynhurtigt spottede den falske dollarseddel. Efter den episode blev alle enige om at vente til Spanien og der prøve, om de falske dollars kunne omsættes. Benny havde heldigvis kun 30 dollars i klemme. Næste dag væltede det ombord med arabere, der vil sælge alt muligt, sko, marokkopuder og tasker. Det lykkedes Benny, ved at krølle sedlerne og gnide lidt snavs på dem, at slippe af med nogle dollars til en lille skummel araber, der solgte marokkopuder og sko. Benny købte en marokkopude til sin mor, medens araberen forsøgte at prakke ham et par sko på. Han viste først Benny et brev, han havde fået af en norsk kaptajn. Det så umiddelbart flot ud med stempel og underskrift, men teksten sagde på norsk: ”Køb ikke noget af denne bandit - han er den værste snydetamp på kysten”. 65 Benny læste teksten og den lille araber, der ikke viste, hvad der stod på sedlen, sagde stolt på gebrokkent norsk, medens han pegede på nogle sko, han havde til salg: ”Fine grejer, fine grejer – ingen kan se, de er lavet af pap”. Benny skulle efter dette ikke købe mere, og sko kunne han købe i USA, hvor sko og tøj var billigt. Derudover vil han helst slippe af med araberen, inden han opdagede, at han har fået falske dollars. Sidst på eftermiddagen var der endelig afgang til Marseille. * I Marseille lå POLYMOON to dage og der blev tid til at besøge Chãteau d’If, hvor Greven af Monte Cristo havde siddet fængslet, inden han ved at spille død slap ud af fængslet. Benny havde læst historien mange gange som dreng og glædede sig til besøget, da de med en lille båd sejlede ud til øen, hvor de blev vist rundt af en engelsktalende guide. Dagen efter ankomst til Marseille, ankom et DFDS skib til havnen og Benny, Kaj og Kesse gik i frokostpausen over for at tigge lidt rugbrød, som de ikke havde smagt i uendelige tider. De var godt trætte af den norske mad. Medens de sad inde i mandskabsmessen, kom skibets førstestyrmand ind for at snakke med bådsmanden, og det gik hurtigt op for Benny, at her var der en anden tiltaleform - alle var Des med officererne. Det virkede noget stift, og Kaj hviskede til Kesse: ”Man skulle tro, at det er et svensk skib, og ikke et dansk skib, vi er kommet ombord på”. Kesse svarede ikke, for én af matroserne ombord, var ved at fortælle om en lods, som blev smidt over bord i Suez-kanalen. Det drejede sig om et norsk skib, som netop var kommet ud af Suezkanalens nordlige ende. De havde på turen haft to ægyptiske lodser ombord. En halv time før de var fremme ved lodsstationen, gik den ene lods 66
© Copyright 2024