Indholdsfortegnelse Introduktion ...................................................................................................................................................... 4 Undervisning ..................................................................................................................................................... 5 Lærervejledning til Folkeskoler .................................................................................................................... 6 Lærervejledning til Ungdomsuddannelser ................................................................................................. 10 Lærervejledning til Sprogskoler.................................................................................................................. 12 Fortællinger Oprindelige historier Abdul Quader Yusefi, læge, Gentofte, Afghanistan ......................................................................... 18 Abdulahi Bashir Egal, integrationskonsulent, Odense, Somalia ...................................................... 22 Abdullah Salih Domurcuk, kandidatstuderende, København, Tyrkiet ............................................. 25 Ahmad Jihad Hamada, stud.med., København, palæstinenser ....................................................... 28 Alan Moussa, kantineleder, København, Irak .................................................................................. 32 Ali Motaich, værnepligtig, København, Marokko ............................................................................ 35 Amir Rashid, politibetjent, København, Pakistan............................................................................. 38 Baris Özcan, fodboldspiller, København, Tyrkiet ............................................................................. 42 Chadi Abdul-Karim, skuespiller, Århus, palæstinenser .................................................................... 45 Djibril Bakayoko, bilmekaniker, København, Elfenbenskysten ........................................................ 49 Imad Seoud, mellemleder i Beredskabsstyrelsen, Rønne, Dubai .................................................... 52 Jun Feng, forfatter, Odense, Kina..................................................................................................... 55 Karim Salman, ingeniør, Valby, Irak og Rumænien .......................................................................... 58 Khaled Mustapha, handelsstudent, København, palæstinenser ..................................................... 61 Khaled Ramadan, arkitekt, København, Libanon ............................................................................. 65 Mahmoud Issa, ph.d. i litteratur, København, palæstinenser ......................................................... 68 Majdid Sairafianpour, farmaceut, Skovlunde, Iran .......................................................................... 71 Malik Hassan, sygeplejerske, Gentofte, Uganda.............................................................................. 74 Miguel Santiago Bustos Vergara, koncertarrangør, København, Chile ............................................ 78 Ngoc Nguyen, overstyrmand, Rantzausminde, Vietnam ................................................................. 81 Ramanan Balasubramaniam, konsulent, København, Sri Lanka ...................................................... 84 Walid Hassanevein, resturationsarbejder, København, Libanon ..................................................... 88 Wassim Hallal, chefkok, Århus, Libanon .......................................................................................... 91 Indsendte historie Mahmoud Alibadi, kunstner, København, Irak ................................................................................ 94 Lydfiler I online udgaven af Nye Mænd I Danmark var en række lydklip med nogle af de portrætterede mænd. Disse lydklip kan findes på http://kvinfo.dk/ressourcer/nye-maend-i-danmark Introduktion NYE MÆND I DANMARK følger i 2008 op på sitet DEN USYNLIGE SUCCES, som denne gang fortæller mænd med flygtninge- indvandrerbaggrund og deres historie. Materialet, der nu ligger i en pdf-form, stiller skarpt på den gode integrationshistorie. Her kan du læse en række mænds unikke og usædvanlige historier om deres liv i Danmark. I tekst, billeder og lyd ser og hører vi dem gribe de muligheder og tackle de udfordringer, som det moderne liv i Danmark byder op til. Vi kommer tæt på mænd, der tør sætte ord på følelser, på smertepunkter, på kærlighed og om at finde sin identitet og sin plads i livet. Fortællingerne sætter også fokus på de nye ruter og livsformer, der skabes i mødet med det danske samfund og går på tværs af dominerende negative stereotyper om minoritetsmænd. NYE MÆND I DANMARK giver et anderledes og mere nuanceret billede af, hvordan mænd med etnisk minoritetsbaggrund lever deres liv i Danmark og er dermed et vigtigt bidrag til den danske migrationshistorie og til tværkulturel kommunikation. Finansiering Nye Mænd i Danmark er finansieret af Ligestillingsministeriet, Ministeriet for Flygtninge, Indvandrere og Integration, Undervisningsministeriets tips- og lottomidler, Oak Foundation samt Dronning Margrethes og Prins Henriks Fond. 19/5/2015 Nye mænd i Danmark Undervisning Undervisning NYE MÆND I DANMARK henvender sig bredt til hele undervisningssektoren og er forsynet med lærervejledninger og undervisningsopgaver til folkeskoler, ungdomsuddannelser og sprogskoler. Der kan tilrettelægges mange forskellige undervisningsforløb spændende fra lærerstyrede aktiviteter til mere procesorienterede gruppe og projektundervisning. Sitet indeholder endvidere faktasider og links til relevante artikler og hjemmesider, hvor både lærere og elever kan finde baggrundsviden om de emner, de arbejder med. Hvis du selv har gode erfaringer med at undervise i NYE MÆND I DANMARK eller har idéer til nye undervisningsforløb, så glæd dine kollegaer og send dine forslag til os. Læs gerne de tre lærervejledninger her i undervisningssiden: Lærervejledning til folkeskolen, Lærervejledning til ungdomsuddannelsen og Lærervejledning til sprogskoler. Se også Fakta sider i Den Usynlige Succes, hvor man kan læse om de politiske kriser og krige, som mange af deltagerne er flygtet fra. Under Links finder du relevante henvisninger til artikler, rapporter og hjemmesider. data:text/html;charset=utf8,%3Ch1%20style%3D%22color%3A%20rgb(135%2C%2049%2C%2048)%3B%20fontsize%3A%2017px%3B%20paddingtop… 1/1 19/5/2015 Nye mænd i Danmark Undervisning Lærervejledning til Folkeskolen Lærervejledning – Folkeskolen Målgruppen Nye Mænd i Danmark henvender sig til elever fra 8. til 10. klasse Materialet Nye Mænd i Danmark er en materialesamling, der kan bruges både tværfagligt og af de enkelte fag, fx: historie, dansk, religion, mediefag og samfundsfag. Teksterne kan fx indgå som udgangspunkt for diskussioner og undervisning om flygtninge/indvandrerproblematikker, etnicitet, kultur, identitet, kønsroller og medborgerskab. Man kan vælge at arbejde med den enkelte fortælling eller at læse teksterne tværgående tematisk. Det er også oplagt at inddrage fortællinger fra Den Usynlige Succes. Som noget nyt bliver det i løbet af foråret 2008 muligt at lave en fællessøgning på Den Usynlige Succes og Nye Mænd i Danmark Teksterne er lette at orientere sig i, da de alle er forsynede med introtekster og overskrifter, der linker til de respektive afsnit. Ved hjælp af søgefunktionen kan man indkredse de fortællinger, som det søgte ord indgår i, fx ’flygtning’. Billederne udgør en væsentlig del af Nye Mænd i Danmark. De lægger op til at inddrage elevernes oplevelser og forudforståelser i arbejdet med analyse af billederne. Opgavetyper Opgaverne tilgodeser forskellige arbejdsformer: Fra lærerstyrede undervisningsforløb til selvstændige elevaktiviteter i både klasserummet og i edblokalet. Se også eksempler på opgaver i ”Lærervejledning for sprogskoler”. Billedanalyse Opgave 1. 1. Sammenlign billederne på Nye Mænd i Danmark med billederne i Den Usynlige Succes 2. Er virkemidlerne de samme? Sammenlign fx: Motiv Beskæring Omgivelser Komposition/nærbillede/totalbillede/detaljebillede/kropssprog Personernes placering i rummet/relationen til andre personer Farver kolde/varme/neutrale dominerer billederne? Påklædning Genstande Hvordan påvirkes modtageren følelsesmæssigt af billederne på de to sites? Hvilke reaktioner er de samme – eller forskellige? Begrund dine svar. Sammenlign Tine Hardens billeder på de to sites med billeder af etniske minoriteter i andre medier, fx aviser og TV. Find forskelle og ligheder og begrund dine svar. Den Digitale Billedskole Her kan du finde materiale til billedanalyse. Den digitale Billedskole er udarbejdet af Nordjyllands Kunstmuseum og Imagine IT Opgave 2. Hvad er dansk kultur? 1. Formuler tre ting, der er typisk danske. Begrund dine eksempler. 2. Illustrer dine eksempler med billeder fra aviser, blade eller nettet. 3. Vælg tre billeder i ”Nye Mænd i Danmark”, som du synes er karakteristiske for andre kulturer. Begrund dine valg. data:text/html;charset=utf8,%3Ch1%20align%3D%22center%22%20style%3D%22color%3A%20rgb(135%2C%2049%2C%2048)%3B%20fontsize%3A… 1/4 19/5/2015 Nye mænd i Danmark Undervisning Lærervejledning til Folkeskolen 4. Diskuter jeres valg og eksempler i klassen. 5. Hvad gør noget til særligt dansk eller ikke dansk? Opgave 3. For at føle sig som fuldgyldig medborger i et samfund er det vigtigt, at man oplever at blive anerkendt som borger og som menneske. Krænkelseserfaringer som at blive afvist på diskoteker eller at blive mødt med lave forventninger fx i skolen kan føre til protestholdninger over for majoritetssamfundet. 1. Diskuter følgende udsagn: ”Får man hele tiden at vide, at man er et problem, så bliver man et problem”. Rapper og skuespiller Chadi AbdulKarim. ”Så snart jeg går ud af døren her, er jeg en simpel perker i mange danskeres øjne. Det spiller ingen rolle, hvor veluddannet jeg er”. Ramanan Balasubramaniam. 2. Er du selv, eller kender du nogen, der er blevet afvist på et diskotek pga. sin etniske baggrund? 3. Hvad tror I kunne hjælpe unge drenge med etnisk minoritetsbaggrund til at føle sig mere accepterede i det danske ungdomsliv? 4. Hvad synes du om diskotekernes praksis med at afvise unge drenge med etnisk minoritetsbaggrund? 5. Stemmer det overens med det demokratiske princip, der skal sikre, at alle borgere er lige og har samme rettigheder? 6. Skriv et indlæg i jeres skoleavis eller lokale avis på baggrund af gruppens diskussioner. Opgave 4. 1. Cengiz Kahraman er chefredaktør på Haber, en tyrkisksproget avis, der udgives i Danmark. Læs afsnittet ”Problemer sælger aviser”. 2. Find andre artikler om flygtninge og indvandrere. 3. Diskuter Cengiz udtalelser. Har Cengiz fx. ret i følgende: ”Hvis TV vil bringe et indslag om huslejestigninger i Vollsmose, så vil billedsiden vise kvinder med tørklæder og lange gevandter, uanset om historien drejer sig om noget helt andet.” 4. Redegør for baggrunden for Haber. Opgave 5. I mange af fortællingerne kan I læse om, hvordan det føles at blive mødt med fordomme eller direkte racisme. 1. Læs en af fortællingerne med fokus på fordomme og forskelsbehandling. 2. Diskuter i klassen/gruppen: 3. Hvem og hvad påvirker holdninger til etniske minoriteter? 4. Hvorfor bliver vi påvirket? 5. Hvordan påvirker fordomme jeres hverdag? 6. Hvad skal der til for, at man kan ændre på menneskers fordomme? 7. Inddrag jeres egne erfaringer i diskussionen. Opgave 6. Traditionelle manderoller forbindes ofte med, at manden er familieforsørger og øverste autoritet i familien. Børnene forventes at være respektfulde og lydige over for faderen fx. ved valg af uddannelse og valg af ægtefælle. De unge vil gerne være loyale over for deres familier, men de er også påvirket af det danske samfund, hvor børn og unge har stor selvbestemmelse og frihed. Det kan give problemer på hjemmefronten, når de insisterer på at deltage i fester, tage på studieture og have danske kærester. Læs Ahmad Jihad Hamadas fortælling og sammenlign den med Kashifa Ahmad Hussains historie fraDen Usynlige Succes. 1. Find forskelle og ligheder i Ahmads og Kashifas historier. 2. Har Ahmad og Kashifa samme konflikter med deres forældre? 3. Hvad gør Ahmad og Kashifa for at få lov til at deltage i det danske ungdomsliv? 4. Hvem synes du, har det sværest og hvorfor? Begrund dit svar. 6. Hvem og hvad hjælper de unge og forældrene med at forstå hinanden? data:text/html;charset=utf8,%3Ch1%20align%3D%22center%22%20style%3D%22color%3A%20rgb(135%2C%2049%2C%2048)%3B%20fontsize%3A… 2/4 19/5/2015 Nye mænd i Danmark Undervisning Lærervejledning til Folkeskolen 7. Hvad er Ahmads holdning til Islam og traditioner? 8. Hvad er Kashifas holdning til Islam og traditioner? 9. Lav et oplæg i klassen på baggrund af spørgsmål. Opgave 7. Mange af deltagerne i Nye Mænd i Danmark er muslimer. Fortællingerne viser, at der er mange måder at være muslim på. Fx. fortæller Chadi Abdul Karim, at han først i Danmark finder ud af, at han er sunnimuslim. Livet i Danmark kan være med til at påvirke mændenes syn på Islam. Læs Majid Sairafianpours fortælling. 1. Hvad kender du selv til Islam? 2. Redegør for Majids syn på Islam. 3. Er der noget, der overrasker dig i Majids fortælling? 4. Diskuter forskellen mellem kultur og religion. 5. Synes du, at det er en god ide, at imamer bliver uddannet i Danmark begrund dine svar. Opgave 8. Læs Abdullah Salih Domurcuk fortælling og sammenlign den med Asmaa HamidAbdols fortælling iDen Usynlige Succes. 1. Find forskelle og ligheder i deres fortællinger. 2. Hvordan er forholdet mellem religion og politik i de to fortællinger? Opgave 9. ”Vi anbefaler, at de steder, hvor der er børn med muslimsk baggrund, skal det være muligt at få halalkød, men muslimerne skal ikke sætte standarden for de andre børn. Derfor skal der være mulighed for at vælge mellem halalkød og andet kød. Og hvad angår fridage, synes jeg, at det er helt naturligt, at en skole, hvor der er mange muslimer, tillader, at de får fri i forbindelse med fejringen af ramadanens afslutning. Men kun den dag. Det er for mig at se helt naturligt, at vi respekterer religiøse højtider, også muslimske. Ellers risikerer vi at stå i en situation, hvor vi heller ikke kan tillade os at gøre noget særligt ud af kristne højtider, og det ønsker jeg ikke” Jakob Hougaard, integrationsborgmester i Københavns Kommune (S) Kilde: www.Religion.dk(d.05.03.07) 1. Brug Jakob Hougaards udtalelser som oplæg til en diskussion i klassen. 2. Diskuter og argumenter jeres holdninger til, at der bliver taget hensyn til religiøse mindretal i det offentlige rum? Opgave 10. Nogle politikere i Danmark og udlandet vil forbyde kvinder at bære muslimsk tørklæde i det offentlige rum. Diskuter på baggrund af Asmaa AbolHamids fortælling retten til at bære tørklæde i det offentlige rum. Læs kvinfo.dk's tema Tørklæder og slør Opgave11. Mange af de unge mænd er kommet til Danmark, fordi deres fædre kom hertil som gæstearbejdere i 1970’erne. Læs Metin Cakmaks fortælling. 1. Find eksempler på dette i Nye Mænd i Danmark. 2. Hvorfor kom der gæstearbejdere til Danmark i 1960’erne og frem til 1973? 3. Hvad er ifølge Metin forskellen på 1. og 2.generations mænd med flygtninge/indvandrerbaggrund? 4. Er du enig med Metin? Begrund dit svar. 5. Inddrag evt. din egen baggrund og sammenlign med din egen baggrund. Opgave 12. Flere af deltagerne i Nye Mænd i Danmark er kommet til Danmark som følge af politiske kriser, besættelser og krige i deres hjemlande. Lav en søgning på ’flygtning’ og læs som hjemmearbejde en af de fortællinger, du finder. 1. Redegør for den politiske baggrund i fortællerens hjemland. 2. Hvordan har livet som flygtning præget fortællerens liv? 3. Hold et oplæg i klassen på baggrund af spørgsmålene. Opgave 13. data:text/html;charset=utf8,%3Ch1%20align%3D%22center%22%20style%3D%22color%3A%20rgb(135%2C%2049%2C%2048)%3B%20fontsize%3A… 3/4 19/5/2015 Nye mænd i Danmark Undervisning Lærervejledning til Folkeskolen Et menneske har mange identiteter. Identiteter er ikke en fast størrelse, men ændrer sig i relationer til andre mennesker. Fx. har du en kønsidentitet, en etnisk identitet, en arbejdsidentitet, politisk identitet, aldersidentitet m.m. Mange af deltagerne i både Nye Mænd i Danmark og i Den Usynlige Succes fremhæver, at det danske samfund har gjort det muligt for dem at udvikle nye identiteter. Læs: Ramanan Balasubramaniams historie. 1. Redegør for, hvordan det danske samfund påvirker unge tamilere? 2. Hvordan kan migration ændre forholdet mellem forældre og børn? 3. Hvordan har migrationen til Danmark påvirket Ramanans liv? Tine Hardens billeder på de to sites med billeder af etniske minoriteter i andre medier, fx. aviser og TV. Find forskelle og ligheder og begrund dine svar Forslag til temalæsning: Medborgerskab og demokrati: Læs: Cengiz Kahraman/Metin Cakmak/Majdid Sairafianpour/Khaled Ramadan/ Mellemøstkonflikten: Læs: Mahmoud Issa/Abdul Qader Yousefi/Karim Salman/Khaled Ramanam/Khaled Mustapha/Ahmad Jihad Hamada/Chadi Abdul Karim/ Integration: Læs: Khaled Ramanam/Abullahi Egal/Metin Cakmak/Majdid Sairafianpour/Cengiz Kahraman/Miiguel Vergaras/Ramanan Balasubramaniam Dobbeltkultur og identitet: Læs: Khaled Mustapha/Ali Moitach/Mahmoud Issa/Jamal Butt/Ngoc Nguyen/Ramanan Balasubramaniam/Ahmed Jihad Hamada/Avnit Singh Kærlighed på tværs: Læs: Khaled Mustapha/Amir Rashid/Khaled Ramadan/Baris Özcan/Walid Hassanevein/Cengiz Kahraman/Miguel Santiago/Jun Feng Islam, kultur og politik: Læs: Abdullah Domurcuk/Majdid Sairafianpour/Ahmad Jihad Hamada/Ali Moitach/Khaled Mustapha Læs: Asmaa AbdolHamids historie på Den Usynlige Succes www.kvinfo.dk/side/539 Sport og identitet: Læs: Amir Rashid/Khaled Mustapha/Ali Motach/Alan Moussa/Baris Özcan data:text/html;charset=utf8,%3Ch1%20align%3D%22center%22%20style%3D%22color%3A%20rgb(135%2C%2049%2C%2048)%3B%20fontsize%3A… 4/4 19/5/2015 Nye mænd i Danmark Undervisning Lærervejledning til Ungdomsuddannelser Lærervejledning Ungdomsuddannelsen Målgruppen Nye mænd i Danmark er et oplagt materiale at bruge i Kultur og samfundsgruppen i hf (historie, religion og samfundsfag) samt på Almen studieforberedelse på StX. Ligeledes kan Nye mænd i Danmark anvendes i enkeltfag som dansk, billedkunst og mediefag. Materialet Nye mænd i Danmark er en materialesamling, der egner sig til emneforløb om flygtninge/indvandrere. Nye mænd i Danmark tilbyder samtidig en samling paralleltekster og supplerende tekster – herunder tekster, der kan indgå i projekter og i eksamensmaterialer – der kan bruges af både lærere og elever. Et udvalg af teksterne er oversat til engelsk og kan læses på KVINFOs engelsksprogede site,All About Gender Temalæsning Etnicitet og køn: Læs: Metin Cakmak/Jamal Butt/Raman Balasubramaniam/Ahmad Jihad Hamada Tradition og modernitet: Læs: Jamal Butt/Khaled Mustapha/Amir Rashid/Ali Moitach/Ahmad Jihad Hamada/Ngoc Nguyn/Baris Özcan/Malik Hassan/Djibril Bakayoko Medborgerskab, demokrati og anerkendelse: Læs: Cengiz Kahraman/Metin Cakmak/Majdid Sairafianpour/Khaled Ramadan/ Mellemøstkonflikten: Læs: Mahmoud Issa/Abdul Qader Yousefi/Karim Salman/Khaled Ramanam/Khaled Mustapha/Ahmad Jihad Hamada/Chadi Abdul Karim Integration: Læs: Khaled Ramanam/Abullahi Egal/Metin Cakmak/Majdid Sairafianpour/Cengiz Kahraman/Miiguel Vergaras/Ramanan Balasubramaniam Dobbeltkultur og identitet: Læs: Khaled Mustapha/Ali Moitach/Mahmoud Issa/Jamal Butt/Ngoc Nguyen/Ramanan Balasubramaniam/Ahmed Jihad Hamada/Avnit Singh/ KhaledRamanan Kærlighed på tværs: Læs: Khaled Mustapha/Amir Rashid/Khaled Ramadan/Baris Özcan/Walid Hassanevein/Cengiz Kahraman/Miguel Santiago/Jun Feng Islam, kultur og politik: Læs: Abdullah Domurcuk/Majdid Sairafianpour/Ahmad Jihad Hamada/Ali Moitach/Khaled Mustapha Læs også: Asmaa AbdolHamids historie på Den Usynlige Succes Sport og identitet: Læs: Amir Rashid/Khaled Mustapha/Ali Motach/Alan Moussa/Baris Özcan Religion og modernitet: Læs: Abdullah Salih Domurcuk/Ahmad Jihad Hamada/Majdid Sairafianpour Inddrag også Asmaa AbdolHamid fra Den Usynlige Succes Selvorganisering, kunst og repræsentation: Læs: Cengiz Kahraman/Avnit Singh/Mahmoud Issa/Jun Feng/Kahled Ramanan Det dynamiske kulturbegreb vs. det statiske: data:text/html;charset=utf8,%3Ch1%20align%3D%22center%22%20style%3D%22color%3A%20rgb(135%2C%2049%2C%2048)%3B%20fontsize%3A… 1/2 19/5/2015 Nye mænd i Danmark Undervisning Lærervejledning til Ungdomsuddannelser Læs: Khaled Mustapha/Baris Özcan/Majdid Sairafianpour/Ramanan Balasubramaniam/Amir Rashid data:text/html;charset=utf8,%3Ch1%20align%3D%22center%22%20style%3D%22color%3A%20rgb(135%2C%2049%2C%2048)%3B%20fontsize%3A… 2/2 19/5/2015 Nye mænd i Danmark Undervisning Lærervejledning til Sprogskoler Lærervejledning Sprogskoler Målgruppen Nye Mænd i Danmark henvender sig til kursister på niveauet over waystage, dvs.: Danskuddannelse 2, modul 5 og 6 Danskuddannelse 3, modul 4 og 5 Billederne kan anvendes som skyggeopgaver til testtræning i spørgsmål/ svarstrukturer allerede på danskuddannelse 3 modul 1 og som udgangspunkt for samtaler på lavere niveauer. Kursister kan også arbejde individuelt med teksterne i forbindelse med individuelle læreplaner og frilæsning. Endvidere kan teksterne anvendes til fjernundervisning. Materialet Teksterne er lette at orientere sig i, da de alle er forsynede med introtekster og overskrifter, der linker til de respektive afsnit. Ved hjælp af søgefunktionen kan man indkredse de fortællinger og afsnit hvor søgeordet indgår. Som noget nyt kan man foretage en fællessøgning i både Nye Mænd i Danmark og Den Usynlige Succes. Det er vigtigt, at kursisterne introduceres til søgefunktionen. Opgavetyper Opgavetyperne tilgodeser forskellige arbejdsformer: Fra lærerstyrede undervisningsforløb til selvstændige elevaktiviteter i både klasserummet og edblokalet. Endvidere har sproglærer Anette Strange Pedersen udarbejdet et netbaseret undervisningsforløb, der kan benyttes til fjernundervisning. Nye Mænd i Danmark lægger op til diskussioner om at tackle og udnytte de muligheder, barrierer og udfordringer, man som indvandrer/flygtning konfronteres med i Danmark. Endvidere er det oplagt at arbejde med emner om kønsroller, identitet og etnicitet. Det personlige indhold i fortællingerne giver rig anledning til at reflektere og tale om forhold i Danmark og kursisternes egne hjemlande. Det kan anbefales, at kursisterne lytter til lydfilerne i par og refererer historierne i klasserummet, hvor kursisterne kan kommentere og diskutere historierne. Efterfølgende kan man bede dem skrive referater og kommentarer som hjemmearbejde. Undervisningsopgaver Opgave 1. 1. Du og din sidekammerat læser hver jeres fortælling. 2. Undervejs skriver du de vigtigste nøgleord i fortællingen ned på et stykke papir undtagen navn, job, uddannelse og etnisk baggrund. 3. Ved hjælp af nøgleordene skal din sidekammerat genfortælle, hvad fortællingen handler om. 4. Suppler og ret hinandens genfortællinger. Opgave 2. En eller to kursister får som hjemmeopgave at læse en af historierne i Nye Mænd i Danmark. Kursisterne stiller derefter spørgsmål, der kun må besvares med ja/nej /ved ikke. Kursisterne skal på baggrund af svarene skrive/fortælle den pågældende persons historie. data:text/html;charset=utf8,%3Ch1%20align%3D%22center%22%20style%3D%22color%3A%20rgb(135%2C%2049%2C%2048)%3B%20fontsize%3A… 1/6 19/5/2015 Nye mænd i Danmark Undervisning Lærervejledning til Sprogskoler Opgave 3. Der beregnes to til tre undervisningsgange. Opgaverne kan fordeles i forskellige grupper. Læs Ahmad Jihad Hamadas fortælling og sammenlign den med Kashifa Ahmad Hussains historie fraDen Usynlige Succes. 1. Find forskelle og ligheder i Ahmads og Kashifas historier. 2. Har Ahmad og Kashifa samme konflikter med deres forældre? 3. Hvad gør Ahmad og Kashifa for at få lov til at deltage i det danske ungdomsliv? 4. Hvem synes du, har det sværest og hvorfor? Begrund dit svar. 5. Hvem og hvad hjælper de unge og forældrene med at forstå hinanden? 6. Hvad er Ahmads holdning til Islam og traditioner? 7. Hvad er Kashifas holdning til Islam og traditioner? 8. Lav et oplæg i klassen på baggrund af spørgsmålene, fx om at forhandle med sine forældre. 9. Diskuter følgende udsagn: ”Fx. finder jeg det problematisk, hvis en kvindelig medicinstuderende, der er troende muslim, nægter at røre ved mænd. Man er nødt til at forholde sig pragmatisk til religiøse doktriner, hvis man skal leve i et moderne ikkemuslimsk land. Ikke mindst hvis man vil være læge”. Ahmad Jihad Hamada. ”Omvendt er jeg også træt af at være ’præmieperkeren’. Jeg har diskuteret indvandrerpolitikken med nogle danskere, der kom med racistiske bemærkninger. Da jeg bad dem om lige at passe på, fik jeg svaret: Det var ikke dig, vi mente. Du er jo anderledes, du er god nok. Jeg håber, at tonen over for indvandrere snart bliver en anden, og at den skrappe integrationspolitik bliver lempet”. Ahmad Jihad Hamada. Opgave 4. Mange af de unge mænd er kommet til Danmark, fordi deres fædre kom hertil som gæstearbejdere i 1970’erne. Læs Metin Cakmaks fortælling. 1. Hvorfor kom der gæstearbejdere til Danmark i 1960’erne og frem til 1973? 2. Hvad er ifølge Metin forskellen på 1. og 2.generations mænd med flygtninge/indvandrerbaggrund? 3. Er du enig med Metin? Begrund dit svar. 4. Inddrag evt. din egen baggrund og sammenlign med din egen baggrund. Opgave 5. Flere af deltagerne i Nye Mænd i Danmark er kommet til Danmark som følge af politiske kriser, besættelser og krige i deres hjemlande. Lav en søgning på ’flygtning’ og læs som hjemmearbejde en af de fortællinger, du finder. 1. Redegør for den politiske baggrund i fortællerens hjemland. 2. Hvordan har livet som flygtning præget fortællerens liv? 3. Hold et oplæg i klassen på baggrund af spørgsmålene. Opgave 6. Amir Rashid var småkriminel som ung. Alligevel blev han uddannet politibetjent som en af de første med etnisk minoritetsbaggrund Læs Amirs historie og diskuter følgende spørgsmål i klassen: 1. Hvad/hvem hjalp Amir ud af kriminaliteten? 2. Beskriv Amirs forhold til sin far som barn. 3. Beskriv Amirs forhold til sin far i dag. 4. Hvorfor blev Amir skilt? 5. Beskriv hans nuværende ægteskab. 6. Hvad laver Amir ud over at arbejde som politibetjent? 7. Hvorfor var det vigtigt for Amirs familie, at moderen blev begravet i Danmark? 8. Har Amir mødt fordomme, fordi han var betjent? data:text/html;charset=utf8,%3Ch1%20align%3D%22center%22%20style%3D%22color%3A%20rgb(135%2C%2049%2C%2048)%3B%20fontsize%3A… 2/6 19/5/2015 Nye mænd i Danmark Undervisning Lærervejledning til Sprogskoler 9. Find 10 adjektiver, der beskriver Amir. 10.Find 10 adjektiver, der beskriver Amirs far. 11. Diskuter følgende udsagn: ”Racisme betyder forskelsbehandling, men ofte handler det mere om at finde svagheder hos den anden. Er han rødhåret, kalder jeg ham for røde. Er han etnisk, kalder jeg ham for sorte svin. Er man buschauffør og kræver en billet, er man racist”. Amir Rashid. Opgave 7. I Nye Mænd i Danmark understreger mange af deltagerne, at de betragter deres dobbeltkulturelle baggrund som en styrke og en fordel. Men mange fortæller også om at være splittet mellem to kulturer. Det kan man fx læse om i Chadi Abdul Karims fortælling. 1. Beskriv Chadis opvækst i Gjellerupparken. 2. Hvad giver anseelse blandt kammeraterne i Gjellerupparken? 3. Hvad vil kammeraterne godt vide om Chadi? 4. Hvad er grunden til, at Chadi siger nej til kriminalitet? 5. Hvad får Chadi til at skifte skole? 6. Hvorfor bliver Chadi rapper? 7. Hvad sætter en identitetskrise i gang hos Chadi? 8. Hvad var årsagen til, at Chadi arrangerede koncerten ”Gjellerup vågn op!”? 9. Find 10 adjektiver, der beskriver Chadi. 10. Find 10 substantiver, der passer til Chadi. 11. Hvordan er Chadis forhold til sin mor? 12. Diskuter følgende udsagn: ”Får man hele tiden at vide, at man er et problem, så bliver man et problem. Hvis et sted længe nok får at vide, at det er dårligt, så ender det med at blive et dårligt sted”. Chadi Abdul Karim. 13. Chadi siger, at han ikke kender slutningen på sin historie. Skriv en slutning på Chadis historie. Opgave 8. Læs Malik Hassans historie. 1. Redegør for Maliks opdragelse i Uganda og hans forhold til sin far. 2. Hvilke barrierer møder Malik i Danmark? 3. På hvilke punkter er Maliks liv som mand anderledes i Danmark? 4. Diskuter Maliks udsagn om, at han både skulle overvinde indre og ydre barrierer i Danmark. 5. Tror du, det er almindeligt, at danske mænd passer deres syge forældre? 6. Er du enig i udsagnet: ”Du ved godt, at her i Danmark deles man om alt”? Begrund dit svar. 7. Hvordan tackler Malik de mange fordomme, han i begyndelsen møder blandt de ældre borgere? 8. Hvad synes Malik om sit job? Begrund dit svar. 9. Hvordan er Malik som far? 10. Find 10 adjektiver, der beskriver Malik. 11. Find 10 substantiver, der passer til Malik 12. Du er ven med en ung mand i Afrika. Din ven kommer snart til Danmark, da han skal giftes med en dansk kvinde. Han beder dig om at skrive et brev, hvori du fortæller om: Kønsrollerne i Danmark. data:text/html;charset=utf8,%3Ch1%20align%3D%22center%22%20style%3D%22color%3A%20rgb(135%2C%2049%2C%2048)%3B%20fontsize%3A… 3/6 19/5/2015 Nye mænd i Danmark Undervisning Lærervejledning til Sprogskoler Forholdet mellem forældre og børn. 13. Diskuter følgende udsagn: ”I Uganda passer børnene deres forældre, fordi det er en pligt. Men udviklingen går i samme retning som i Danmark. Alle mine søstre vil gerne ud at arbejde, så de kan få deres egen bolig og måske en bil. Min egen personlige bekymring for den udvikling går på, at der kommer en anden instans end familien og passer de gamle”. Malik Hassan. Opgave 9. Læs Ngoc Nguyns historie. 1. Hvad var baggrunden for at Ngoc og hans familie flygtede fra Sydvietnam? 2. Hvorfor følte Ngoc sig anderledes end sine danske klassekammerater? 3. Hvorfor synes Ngoc, at hans mor er modig? 4. Hvordan er Ngocs mor anderledes end andre vietnamesiske forældre? 5. Hvad betyder ”Drengedrøm går i opfyldelse”? 6. Hvorfor synes Ngoc godt om at have kollegaer med forskellige nationaliteter? 7. Hvilken betydning har religion for Ngoc? 8. Hvordan mødte Ngoc sin kone? 9. Hvad er ifølge Ngoc grunden til, at mange vietnamesiske flygtninge har klaret sig godt i Danmark? 10.Find 10 adjektiver, der beskriver Ngoc. 11.Find 10 substantiver, der passer til Ngoc. 12.Diskuter følgende udsagn: ”I vores kultur har vi meget tætte bånd mellem generationerne. Og det er helt naturligt for os at have ens forældre boende. I dag bor min svigermor sammen med os.” ”Af og til kan forskellige måder at tænke på give anledning til misforståelser. I Danmark er det naturligt selv at gå i gang med en arbejdsopgave, hvorimod andre nationaliteter forventer, at chefen fortæller én, hvad man skal gøre.” Billedopgaver Opgave 10. Sammenlign billederne på Nye Mænd i Danmark med billederne i Den Usynlige Succes 1. Er virkemidlerne de samme? Sammenlign fx: Motiv Beskæring Omgivelser Komposition/nærbillede/totalbillede/detaljebillede/Kropssprog Personernes placering i rummet/relationen til andre personer Farver kolde/varme/neutrale dominerer billederne? Påklædning Genstande 2. Hvordan påvirkes modtageren følelsesmæssigt af billederne på de to sites? Hvilke reaktioner er de samme – eller forskellige? Begrund dine svar. 3. Sammenlign Tine Hardens billeder på de to sites med billeder af etniske minoriteter i andre medier, fx. aviser og TV. Find forskelle og ligheder og begrund dine svar. Den Digitale Billedskole Her kan du finde materiale til billedanalyse. Den digitale Billedskole er udarbejdet af Nordjyllands Kunstmuseum og Imagine IT. Opgave 11. Dansk kultur 1. Formuler tre ting, der er typisk danske. Begrund dine eksempler. 2. Illustrer dine eksempler med billeder fra aviser, blade eller nettet. 3. Vælg tre billeder i ”Nye Mænd i Danmark”, som du synes er data:text/html;charset=utf8,%3Ch1%20align%3D%22center%22%20style%3D%22color%3A%20rgb(135%2C%2049%2C%2048)%3B%20fontsize%3A… 4/6 19/5/2015 Nye mænd i Danmark Undervisning Lærervejledning til Sprogskoler karakteristiske for andre kulturer. Begrund dine valg. 4. Diskuter jeres valg og eksempler i klassen. 5. Hvad gør noget til særligt dansk eller ikke dansk? Elearnings forløb Følgende er et undervisningsforløb tilrettelagt for et hold elearningskursister på danskuddannelse 3 modul 4 og 5. En del af opgaverne kan også anvendes på danskuddannelse 2 modul 6 og i samfundsfag i folkeskolen i 8.kl og 9. kl. Emne: Integration Opgave 1. (her kommer der en tabel) Statistikken viser den procentvise andel af indvandrere og efterkommere og deres fordeling i Danmark 1. Giv en kort beskrivelse af statistikken. 2. Nævn tre ting, som du fandt overraskende eller interessant. 3. Sammenlign med andre lande du kender. Ligner det, de danske forhold? 4. Gem din besvarelse i Dokumenter. Opgave 2. Vælg en historie fra http://www.kvinfo.dk/side/829/ 1. Lyt først til personens lydfil og tag stikord. 2. Læs herefter teksten om personen. 3. Giv et kort resume af personens liv: 4. Gem din besvarelse i fælles forum. Opgave 3. Læs teksten igen, men fokuser nu på: 1. Hvad har personen gjort selv i forhold til integration? 2. Hvad har personen bibeholdt fra sin oprindelige kultur? 3. Hvilken hjælp og hvilke barrierer har han mødt i forhold til det danske samfund? 4. Hvilken hjælp og hvilke barrierer har han mødt i forhold til enkeltpersoner. 5. Gem i fælles forum . Opgave 4. Gå ind i fælles forum og læs de andres besvarelser. 1. Hvilke ligheder og forskelle er der i forhold til spørgsmål 1 og 2 i forrige opgave? 2. Hvilke ligheder og forskelle er der på de erfaringer, personerne har med danskerne og det danske samfund. 3. Var der noget, der overraskede dig, eller du fandt særligt interessant? 4. Gem i fælles forum. Opgave 5. 1. Hvilke ligheder og forskelle er der på integrationsindsatsen i Danmark og i dit hjemland? 2. Gem i fælles forum. Opgave 7. 1. Hvordan har du selv oplevet mødet med danskerne og det danske samfund? 2. Gem i fælles forum. Opgave 8. 1. Hvem står bag hjemmesiden ”Nye mænd i Danmark”? 2. Hvorfor tror du den er blevet lavet? Temalæsning data:text/html;charset=utf8,%3Ch1%20align%3D%22center%22%20style%3D%22color%3A%20rgb(135%2C%2049%2C%2048)%3B%20fontsize%3A… 5/6 19/5/2015 Nye mænd i Danmark Undervisning Lærervejledning til Sprogskoler Dobbeltkultur og identitet: Læs: Metin Cakmak/Jamal Butt/Khaled Mustapha/Ali Moitach/Avnit Singh/Ahmad Jihad Hamada Sport og identitet: Læs: Baris Özcan/Ali Motaich/Khaled Mustapha/Amir Rashid/Alan Moussa Mange måder at være religiøs på: Læs: Majdid Sairafianpour/Ben Hedi Belkhaoui/Wassim Hallal/Walid Hassanevein Hamada/Mansoor Butt/Abdullah Salih Domurcuk/Avnit Singh/Ngoc Ngyuen Kærlighed på tværs: Læs: Amir Rashid/Alan Moussa/Miguel/Ahmad Jihad Hamada/ Baris Özcan/ Arbejdspladsdansk: Læs: Djibril Bakayoko/Mansoor Butt/Ngoc Nguyen Iværksættere: Læs: Ben Hedi Belkhaouia/ Karim Salman/Miguel/Walid Hassanevein/Wassim Hallal Medier og etnicitet: Læs: Cengiz Cakmak/Khaled Ramadan data:text/html;charset=utf8,%3Ch1%20align%3D%22center%22%20style%3D%22color%3A%20rgb(135%2C%2049%2C%2048)%3B%20fontsize%3A… 6/6 20/5/2015 Nye mænd i Danmark HJEM | KVINFO | | Bibliotek og ressourcer Nyheder og magasin > Nye mænd i Danmark spacer > Om Nye mænd i Danmark > Indsend historie > Lydklip > Søg i fortællinger > Undervisning Ligestillingens historie Eksperter Mentornetværket HOME | Mellemøsten & Nordafrika ARABIC | PRESSE | OM Nordisk Kvinde litteraturhistorie Abdul Qader Yusefi Abdul flygtede fra Talebanregimet i Afghanistan. Som uddannet læge har Abdul måttet kæmpe en hård kamp med kommunen for at få lov til at fortsætte sin lægegerning i Danmark. På trods af alvorlig sygdom arbejder han i dag som læge på Gentofte Hospital. Og han er dybt taknemmelig for, at han og hans familie har fået mulighed for at skabe sig en god tilværelse i Danmark. Vælg et emne Født 1969 i Afghanistan ● Kom til Danmark i 2000 ● Uddannet læge i Sovjetunionen og Afghanistan ● Opnåede asyl i Danmark i 2000 ● Bor i Gentofte sammen med sine tre børn og sin kone, der også er læge • Min far blev myrdet • Kabul en slagmark • Talebanregimet • Massegrav • Syg af blodkræft • Rejsefæller hjalp under flugt • Danmark blev min redning • Nyt liv og gode venner • Læge i Danmark • På nippet til at opgive • At være et godt menneske • Min sygdom har givet mig styrke Min far blev myrdet Da jeg var 15 år, blev min far myrdet på grund af sine politiske aktiviteter. Min far var tidligere officer i hæren og medlem af Afghanistans demokratiske parti, PDPA. Så den dag jeg fortalte min mor, at jeg søgte ind på militærskolen, blev hun dybt ulykkelig: ”Jeg har mistet din far, men jeg klarer ikke, at der også sker dig noget”. Info Ikonet angiver at du kan afspille et lydklip fra interviewet * Afspilleren anvender Flash! Citat "Jeg føler mig mest hjemme i Danmark" Abdul Qader Yusefi, Gentofte Siden jeg var barn, har jeg drømt om at blive læge, og min eneste mulighed for at læse medicin var at gå militærvejen. Til sidst indvilligede min mor, og efter fire hårde år på militærskolen i Kabul, afsluttede jeg min eksamen med et så godt resultat, at jeg var en af de udvalgte, der blev sendt til Sankt Petersborg i det daværende Sovjetunionen for at studere medicin i 1987. Kabul en slagmark Desværre nåede jeg ikke at afslutte mit lægestudium. Alt ændrede sig med perestrojka i halvfemserne og Sovjetunionens ophør af støtte til den kommunistvenlige regering i Kabul. Afghanske militærstuderende fik besked på at rejse hjem. Man ved aldrig, hvad der kommer til at afgøre ens fremtid. To måneder efter min hjemkomst til Kabul i 1992, brød helvede for alvor løs. Regeringspartiet blev opløst, og rivaliserende islamiske fundamentalistiske grupper, mujahedinerne omdannede Kabul til en slagmark. Overalt på gaden lå der døde og sårede mennesker efter raketangreb. Jeg forsøgte at hjælpe dem så godt, jeg kunne. Men jeg var bekymret for min familie og besluttede mig for at rejse til Shebergan i Nordafghanistan, hvor min mor og lillebror boede. Abdul Qader Yusefi, Gentofte Citater "I Danmark er man meget optaget af materielle goder frem for at nyde livet" "Brækker man armen i Afghanistan går man ikke til lægen, men til barberen" "Det danske sprog er svært, og jeg kan ikke udtrykke alle mine følelser på dansk" Talebanregimet I Afghanistan afhænger meget af, hvem du kender. Og en dag sendte en af mine venner bud om, at jeg skulle rejse til byen MazarSharif, hvor jeg kunne færdiggøre mine studier på universitetet. Min ven var nu direktør for militærhospitalet og hjalp mig med at blive optaget på universitetet. Om dagen studerede jeg, og om aftenen arbejdede jeg på hospitalet. Og i 1994 fik jeg så mit eksamensbevis som læge. Borgerkrigen var nu også nået til Nordafghanistan, hvor forskellige militser bestående af tadsjikere, usbekere og hazaraer, den såkaldte Nordalliance, kæmpede mod Taleban. I mellemtiden var jeg blevet gift med Shikeba, der også var http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=80 1/4 20/5/2015 Nye mænd i Danmark læge, og vores to første børn var blevet født. Efter Taleban besatte vores provins i 1998, var det ikke længere tilladt kvinder at arbejde uden for hjemmet. I stedet for opsøgte kvindelige patienter min kone privat for at blive behandlet, for mandlige læger måtte hverken røre ved eller tale med kvindelige patienter. Under Talebanregimet mistede vi retten til at bestemme over vores liv. Vi mænd måtte ikke klippe vores skæg og skulle dagligt vise os fem gange i moskeen. Blev du set på gaden på tidspunkter, hvor der blev bedt i moskeen, vankede der hårde straffe. Protesterede man, blev man stemplet som kommunist eller vantro. Og straffen kunne være dødsstraf, fængsel eller bøder. Kvinderne måtte ikke færdes på gaderne uden at bære burka, og de skulle være ledsaget af en mand i det offentlige rum. Vi levede uden frihed, billeder, musik og litteratur. Massegrav Hele Afghanistan var en krigsskueplads, og der blev begået grusomheder mod uskyldige civile af både Taleban og Nordalliancen. Ti dage efter talebanernes besættelse af vores by havde jeg vagt på hospitalet og skulle behandle en talebansoldat, der var blevet skudt. Jeg så med det samme, at han selv havde skudt sig i låret. Nogle dage forinden havde den samme mand forgæves prøvet at få mig til at give ham medicin, der indeholdt narkotika. Han var misbruger og ville hjem til sin familie. Hans tilstand var så alvorlig, at jeg besluttede mig for at overføre ham til et større hospital i en anden by ledsaget af to talebaner. På vejen tilbage insisterede min talebanske ledsager på at se en massegrav i nærheden. To år tidligere, i 1996, havde Nordalliancen begået en massakre mod talebanerne og havde smidt dem ud af provinsen. Men nu var talebanerne tilbage. Og det første de gjorde var at hævne myrderierne ved at begå nye i en ørken tre km uden for byen. Da vi kom derhen, mødte der os et forfærdeligt syn. Tusinder af lig, som talebanerne havde dræbt 10 dage forinden, lå spredt ud over det hele. Mennesker med drømme om et liv med de kære, som de elskede. De døde var også muslimer, der læste Koranen og bad til Gud. Jeg følte en håbløs smerte og græd. Da jeg sent om natten kom hjem, kiggede jeg længe på min lille søn, der sov. Et eller andet sted derude ventede et barn på sin far, der aldrig kom tilbage. Gud, hvad gør mennesker i dit navn? Syg af blodkræft I den følgende tid blev situationen værre og være. Vores by lå tæt ved fronten, hvor kampene med Nordalliancen udspillede sig. Man manglede desperat læger, og jeg blev sendt hen til skudlinien. Som kirurg blev jeg tvunget til at amputere hænder på personer, der blev dømt skyldige i tyveri. Og jeg slap heller ikke for at skulle konstatere, om henrettede personer var døde. Jeg var omgivet af krig og ødelæggelser. Men mine problemer stoppede ikke der. På et tidspunkt var jeg eftersøgt af efterretningspolitiet, fordi jeg var rejst til Pakistan for at søge lægehjælp. I Pakistan konstaterede lægerne, at jeg var alvorligt syg af blodkræft (en slags leukæmi, red.) og en behandling ville koste mange tusinde dollars. I Afghanistan fandtes ingen behandlingsmetoder overhovedet. Når du får beskeden, at du muligvis kun har nogle få år tilbage at leve i, mister du tråden i dit liv. Hvad skulle der blive af min familie, hvis jeg døde? Det var min kone, der skar igennem og sagde: ”Abdul, du skal flygte til Vesten og blive behandlet med moderne medicin”. Rejsefæller hjalp under flugt Det var et tungt pres at skulle forlade min gravide kone, mine to børn og min mor. I mellemtiden var min bror flygtet til Pakistan. Det lykkedes mig at komme til Moskva, hvor en gammel studiekammerat boede. Han betalte nogle menneskesmuglere for at tage mig videre til Danmark, efter at jeg havde forsøgt at blive behandlet i Moskva: ”At du er syg, er ikke vores problem”, lød det koldt. Jeg besluttede mig for at rejse til Danmark. I en artikel havde jeg læst, at tilliden til dansk politi var en af de højeste i verden. Så stor en tillid betød, at man også kunne have tillid til landets øvrige institutioner. Bagmændene bag min flugt havde lovet mig, at flugten kun ville tage fem dage. Men fem dage blev til fem rædselsfulde måneder for mig og min gruppe. Rejseruten gik bl.a. gennem Ukraine, Ungarn, Tjekkiet og Tyskland. En rejse i bidende kulde, stuvet sammen under elendige forhold i ubeboede huse og kældre uden plads til at ligge ned og sove. Sult og tørst udmattede os yderligere. En nat var vi ved at dø, da en gummibåd gik i stå og begyndte at tage vand ind. I sidste øjeblik fik bådføreren gang i motoren igen. Faren for at blive taget og sendt tilbage, hang konstant over vores hoveder. Og vi undgik ikke at blive fængslet tre gange i Tyskland og sendt tilbage til en flygtningelejr i Tjekkiet. Alligevel var der plads til medmenneskelighed. Gradvis blev jeg svagere og svagere, men mine rejsefæller havde overskud til at hjælpe mig igennem. Var der kun en stol i rummet, overlod de den til mig. Jeg havde kun en tanke i hovedet: At holde mig i live, indtil jeg nåede til Danmark. Danmark blev min redning En kold vinterdag i begyndelsen af 2000 søgte jeg asyl i Danmark. Få uger efter kom jeg i behandling på Rigshospitalet. Min sygdom var så fremskreden, at der kun var en lille chance for, at jeg ville overleve en knoglemarvstransplantation. En donor var svær at finde. Min lillebror var forsvundet, og ingen kendte til hans skæbne. Under en kemoterapibehandling tabte jeg femten kilo og blev indlagt med lungebetændelse. Ikke mange forventede, at jeg ville overleve, men jeg var fast besluttet på at se min familie igen. En dag fik jeg tilbud om at afprøve en ny medicin, der endnu ikke var godkendt. Jeg havde intet at tabe og sagde straks ja. Medicinen havde en utrolig god virkning på mig, og jeg fik det gradvis bedre. Min sygdom fremmede min sagsbehandling, og efter et halvt år fik jeg asyl. Jeg ringede straks til min kone og fortalte http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=80 2/4 20/5/2015 Nye mænd i Danmark hende, at hun kunne komme til Danmark med vores tre sønner. Nyt liv og gode venner Det var overvældende at gense min familie i Kastrup Lufthavn. Min ældste søn stirrede spørgende på mig. Men der gik ikke mange minutter, før han råbte far og krammede mig. Min næstældste søn var for lille til at huske mig. Og min yngste så jeg for første gang, det var fantastisk. Desværre opholdt min mor sig stadig i Pakistan, hvor hun ventede på nyt om min forsvundne bror. Efterhånden fik vi skabt en hverdag i Danmark og fik lagt oplevelserne fra Afghanistan bag os. Min sygdom var gået hårdt ud over mine tænder, og en dag gik jeg til tandlæge for at blive behandlet. Efter behandlingen forsøgte min tandlæge at tale med mig, men der var selvfølgelig et sprogproblem, da jeg hverken talte dansk eller engelsk. Alligevel fik vi skabt en kontakt, og det blev starten på et nært venskab. Tandlægeparret, Jørgen og Libby, åbnede mange døre for os. Flere gange om ugen kom de på besøg og hjalp os med bl.a. møbler, gardiner og legetøj. De tog os ud på dejlige ture og hjalp os med at falde til i vores nye land. På trods af den sproglige barriere forstod vi hinanden. Efterhånden kunne jeg en smule dansk, og en dag spurgte jeg Jørgen, hvorfor de hjalp os så meget. Om det var af religiøse årsager? Han grinede og svarede, at han ikke var spor religiøs. ”Jeg hjælper dig bare som et menneske”. Det svar passede mig fint, for jeg havde fået nok af religion. Læge i Danmark Min kone og jeg var begge uddannede og rutinerede læger. Og vi var fast besluttet på at genoptage arbejdet. Første hindring var dansk, og i de første år knoklede vi med at sætte os ind i vores nye sprog. Sygdommen havde ikke sluppet sit tag i mig, og jeg gik stadig til behandling på Rigshospitalet. I perioder var jeg plaget af træthed og bivirkninger fra min medicin. Det gik ud over min danskundervisning. Min kone derimod lærte det hurtigt og var så heldig at komme på et hold for læger med undervisning i medicinsk fagsprog med praktik tilknyttet på et hospital. Desværre sagde kommunen nej til, at jeg kunne komme på samme hold med begrundelsen: ”Du har brugt nok tid på at lære dansk”. Og i øvrigt skulle jeg ikke arbejde som læge, men derimod på et plejehjem. Efterhånden blev jeg mere og mere frustreret, da jeg opdagede, hvor svært det var at få overtalt kommunen til at hjælpe mig tilbage til mit fag. Selv da jeg fik fremskaffet mit lægediplom og mine eksamenspapirer fra Rusland, holdt kommunen på sit og afslog at hjælpe mig med en praktikplads på et hospital. ”Det er ikke vores job”, var deres svar. På nippet til at opgive Psykisk var det noget af en nedtur, og jeg var på nippet til at opgive det hele og blive taxachauffør. Men så kontaktede min gamle dansklærer fra Sprogcenter Hellerup mig. Gennem min kone havde hun hørt om mine problemer med kommunen. Og hun opmuntrede mig til at holde fast i at blive godkendt som læge. Generøst tilbød hun mig at deltage i undervisningen for læger, hvor hun selv underviste. Så langt kom det ikke, for tingene faldt pludselig i hak. En dansk overlæge tilbød mig en praktikplads på ortopædkirurgisk afdeling på Gentofte hospital. En praktik, der fortsatte som en prøveansættelse. Min anden prøveansættelse fik jeg i Slagelse, der yderligere tilbød mig en etårig stilling, hvor jeg samtidig tog to krævende eksaminer. Desværre blev jeg igen syg af de mange bivirkninger fra min medicin. Jeg havde simpelthen ikke overskud til den lange transporttid og de lange vagter. Så i dag har jeg fået fast ansættelse på Gentofte Hospital med et flexjob tre dage om ugen, og samtidig skal jeg afslutte de sidste to eksaminer i vinter. Det har været en lang kamp at nå dertil. Men jeg er glad for mit arbejde sammen med gode og hjælpsomme kollegaer. Og så er den teknologiske standard meget høj. At være et godt menneske I dag ligner vores hverdag på mange måder andre danske børnefamiliers med to udearbejdende forældre. Min kone arbejder nu som læge på Amager Hospital. Heldigvis har vi fået min mor til Danmark, og hun bor nu sammen med os. Hun er en utrolig stærk kvinde og har været meget igennem, men har støttet mig hele vejen og givet mig styrke. Desværre er min bror forsvundet, og vi har hørt rygter om, at han er blevet myrdet. Det er en trøst at vide, at ens børn vokser op i et trygt land, hvor de har alle muligheder for at få sig en god uddannelse. Til forældrekonsultationerne får vi at vide, at vores børn klarer sig rigtigt godt, og det er min drøm, at de alle tager en videregående uddannelse. Så vi har meget at være taknemmelige for. Var jeg blevet i Afghanistan, ville jeg ikke være i live i dag. Min sygdom har givet mig et helt nyt syn på livet. For syv år siden så jeg helt anderledes på mange ting. Fx prøver jeg at aflaste min kone, så meget jeg kan. Hun har en hård og lang arbejdsuge, og hvis jeg ikke tager min del af arbejdet med børnene og husarbejdet, går det ud over hende. Det er vigtigt for mig, at vi står skulder ved skulder. Min familie og jeg har fundet os til rette i Danmark. Vi føler os hjemme, her i et samfund, hvor der er overskud til også at hjælpe andre mennesker i nød. Som os. Et samfund, hvor alle er lige for loven og har samme rettigheder. Selvom jeg var syg, fik min familie og jeg mulighed for at bygge et nyt liv op fra bunden. Min sygdom har givet mig styrke Jeg bliver aldrig helbredt for min sygdom, og jeg lever kun takket være min medicin. Det er lidt trist at skulle dø tidligt fra sin familie, men jeg er ikke længere bange. Min sygdom har udfordret mig og givet mig styrke. Materielle ting betyder ikke længere noget for mig. Derimod vil jeg gerne huskes som et godt menneske, der gjorde noget for andre og bidrog til fællesskabet. I en periode sad jeg i Integrationsrådet i Gentofte. Og i dag http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=80 3/4 20/5/2015 Nye mænd i Danmark arbejder jeg som frivillig i Dansk Flygtningehjælp. Jeg vil gerne gøre en indsats for at få danskerne til at forstå, hvorfor jeg og andre flygtninge er kommet hertil. At vi simpelthen var nødt til at flygte for at overleve. Og at vi også kan bidrage med noget godt her til gavn for alle! Jeg vil gerne takke alle danskere for at have fået mulighed for et nyt liv, og jeg takker min skæbne for, at jeg har nået mit mål. . Printervenlig udgave KVINFO · Christians Brygge 3 · 1219 København K Tlf: 33 13 50 88 · Fax: 33 14 11 56 · Email: kvinfo@kvinfo.dk http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=80 4/4 20/5/2015 Nye mænd i Danmark HJEM | KVINFO | | Bibliotek og ressourcer Nyheder og magasin > Nye mænd i Danmark spacer > Om Nye mænd i Danmark > Indsend historie > Lydklip > Søg i fortællinger > Undervisning Ligestillingens historie Eksperter Mentornetværket HOME | Mellemøsten & Nordafrika ARABIC | PRESSE | OM Nordisk Kvinde litteraturhistorie Abdulahi Bashir Egal På en studietur til USA fik Abdulahi øjnene op for, hvor vigtigt det er at have ressourcestærke indvandrere med i integrationsarbejdet. Hjemme i Danmark vil Abdulahi til enhver tid kunne finde ti personer med indvandrerbaggrund, der virkelig kunne gøre en forskel. Vælg et emne Født 1983 i Somalia ● Kom som 12årig til Danmark som flygtning ● Studerer erhvervskommunikation på Odense Universitet ● Formand for Integrationsrådet i Odense ● Projektmedarbejder på et læseprojekt på Vollsmose Bibliotek ● Medlem af Rådet for Etniske Minoriteter • Genså min mor i Danmark • Let at lære dansk • Ikke ufaglært arbejder • Hvor er indvandrerne? • Uddannet ”dynamo” • Formand for integrationsrådet • Vi kan lære af USA • Integration som industri • Jeg har to kulturer i mig • Drop dyre aktiveringskurser • Obligatorisk lektiehjælp • I gang med en universitetsuddannelse Genså min mor i Danmark Jeg er født i Somalia og voksede op som den ældste af en søskendeflok på syv. Min far arbejdede for regeringen, men var også handelsmand på et tidspunkt. I 1991 blev min familie drevet på flugt, da oprørsgrupper indtog hovedstaden Mogadishu. Jeg var kun syv år, og jeg husker meget lidt af borgerkrigen. Under flugten gik alting stærkt, og mine forældre blev skilt fra hinanden. Min mor flygtede til Kenya og senere til Danmark, mens min far og vi børn undslap til Etiopien. Dengang vidste jeg ikke, at der skulle gå fem år, før jeg igen fik min mor at se, i et helt andet land. Efter fem år i Etiopien fik vi opholdstilladelse i Danmark og blev familiesammenført med min mor, der allerede havde fået asyl. Umiddelbart efter vores ankomst fik min familie anvist en lejlighed i Odense. Da vi ankom til Danmark, var det stadig sommer, og jeg havde nogle måneder at vænne mig til kulden. I Afrika var jeg vant til varme. Alt var helt anderledes i Danmark. Jeg havde aldrig drømt om at bo i et land befolket af hvide mennesker. Som barn i Afrika voksede jeg op med den forestilling, at alle mennesker i verden var mørke i huden. Det var interessant. Det gik hurtigt med at få asyl. Min familie fik anvist en lejlighed i Odense, og jeg og mine søskende begyndte i en modtageklasse for at lære vores nye sprog. Let at lære dansk Det faldt mig let at lære dansk, og efter et halvt år blev jeg indsluset i en almindelig klasse. Selv om jeg talte og forstod dansk, manglede jeg stadig mange ord og begreber, så i begyndelsen var det svært at følge med. Efterhånden vænnede jeg mig til miljøet og undervisningen, og jeg fik både danske og udenlandske venner. Det gik rimelig smertefrit. Men med til historien hører også, at jeg knoklede med mit skolearbejde. Mine forældre kunne ikke hjælpe mine søskende og mig med lektierne, men det var vigtigt for dem, at vi tog en uddannelse. Citat "Danmark er et land med mange muligheder. Der er både gratis uddannelse og brug for arbejdskraft" Abdulahi Bashir Egal, Odense Abdulahi Bashir Egal, Odense Citater "Man skal selv gøre sin del og ikke bruge sin etnicitet som en undskyldning" "Mange 16årige, der går ud af skolen efter 10. klasse, kan ikke gennemføre en ungdomsuddannelse alene. De har brug for nogen, måske en mentor, der bakker dem op" "Somaliske unge er begyndt at klare sig godt, fordi de har indset, hvor vigtigt det er at tage en uddannelse" Mine forældre blev skilt nogle få år efter, vi kom til Danmark. Mine yngste søskende blev boende hos min mor, og mine større søskende og jeg flyttede sammen med min far. Skilsmissen forløb fredeligt, og vi børn var i jævnlig kontakt med begge vores forældre. Som den ældste af otte hvilede der et stort ansvar på mig. Jeg ville gerne være et forbillede for mine søskende ved at klare mig godt i skolen. http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=81 1/3 20/5/2015 Nye mænd i Danmark Ikke ufaglært arbejder Efter 10. klasse begyndte jeg på HG (handelsgymnasiet), men droppede hurtigt ud. En boglig ungdomsuddannelse kræver, at man mestrer de basale kundskaber og færdigheder, og de var endnu ikke helt på plads hos mig. Jeg havde svært ved at finde ud af, hvad jeg skulle tage mig til. Det endte med, at jeg flyttede til Århus og arbejdede på en fabrik. Meget hurtigt blev jeg klar over, at jeg ikke skulle være ufaglært arbejder resten af mit liv. Det gik op for mig, at uddannelse betyder alt, hvis du vil have succes i livet. Et halvt år senere var jeg tilbage på HG i Odense, hvor jeg afsluttede den toårige skoleperiode, men uden at tage eksamen. Undervejs besluttede jeg mig nemlig for en HF eksamen i stedet, fordi fagene på HF var mere relevante for at læse videre. Denne gang var jeg virkelig motiveret. Især samfundsfag fængede mig. Jeg havde en inspirerende samfundsfaglærer, der gav mig lyst til at lære mere om det samfund, jeg levede i. Jeg læste bøger om samfundsstrukturer og forbrug af samfundets midler. Hvor er indvandrerne? Jeg begyndte også at spekulere over min egen etniske baggrund. Mange spørgsmål rodede rundt i mit hoved: ”Hvorfor er jeg her i Danmark, og hvad vil jeg med mit liv?” Tidligere havde jeg aldrig forstået, hvorfor der var så meget fokus på og debat om integration. Mens jeg gik på HF, læste jeg alle de aviser, jeg kunne komme i nærheden af. Det overraskede mig at finde ud af, hvor mange ressourcer, samfundet brugte på integration. Og jeg forstod ikke, hvorfor integrationen i Danmark gik så langsomt. Da jeg flyttede tilbage til Odense fra Århus, boede jeg for mig selv i Vollsmose. Her begyndte jeg at bide mærke i, hvor få personer med etnisk minoritetsbaggrund der blev inddraget i de mange integrationsprojekter. I 2006 fik jeg endelig min HFeksamen. Jeg tog et sabbatår, hvor jeg bl.a. arbejdede som fragtmand og tolk. Når jeg var ude at tolke, gik det op for mig, at flere unge med anden etnisk baggrund skulle motiveres til at tage uddannelser som socialrådgivere og pædagoger for at fremme integrationen. Det var indlysende, at der manglede nogle unge i integrationsarbejdet, som både havde indblik i indvandrermiljøer og i det danske samfund. Uddannet ”dynamo” Efter mange overvejelser besluttede jeg mig for at gå aktivt ind i integrationspolitik. En beslutning, der fik gang i mit liv på en god måde. Jeg ville gerne bruge mine erfaringer til at hjælpe andre flygtninge og indvandrere med at blive en del af det danske samfund, men jeg savnede nogle værktøjer, Så jeg tog glad imod et tilbud fra Odense Kommune om en uddannelse som projektleder sammen med otte andre Vollsmosebeboere. Projektet hed ”De lokale Dynamoer”, og vi lærte bl.a. om fundraising og projektstyring. Tanken var at uddanne nogle lokale ressourcepersoner, der skulle knytte kontakter til erhvervslivet. Mit projekt handlede om at lave et korps af unge rollemodeller, der skulle få unge indvandrere til at gennemføre en ungdomsuddannelse. Formand for integrationsrådet Før jeg begyndte på dynamouddannelsen, var jeg blevet formand for Odense Kommunes Integrationsråd. Med mine 23 år var jeg den yngste i rådet, men alligevel besluttede jeg mig for at stille op til formandsposten. Jeg mente, at jeg havde bedre muligheder for at gøre en forskel som frontfigur. Og jeg blev valgt som formand med et stort antal stemmer. Integrationsrådene er rådgivende organer. Men i Odense kommunes integrationsråd, som jeg er formand for, har rådet fået høringsret inden for forskellige områder især social og arbejdsmarkedet. Hvis politikerne ikke lytter til deres råd og forslag, synes jeg, at det er et problem. Omvendt er der også stor intern uenighed i rådene, for indvandrere er vidt forskellige mennesker. Vi kan lære af USA Jeg er lige kommet hjem fra en studietur til USA. Som formand for Integrationsrådet mødte jeg den amerikanske ambassadør, da han besøgte Odense sidste år, og kort efter inviterede ambassaden mig på studietur til USA. Jeg var den eneste repræsentant fra Danmark, og sammen med folk fra hele verden skulle jeg lære om det amerikanske samfund, medborgerskab og demokrati. Blandt de 19 deltagere var der både unge og ældre parlamentarikere fra bl.a. afrikanske og østeuropæiske lande samt Pakistan. Det var vildt spændende og lærerigt. Turen fik mig også til at se Danmark fra en anden vinkel. Pludselig kunne jeg se nogle værdifulde ting herhjemme, som ikke findes ret mange andre steder i verden i hvert fald ikke i USA nemlig gratis uddannelse og sundhedssystem. Ting, der betyder utrolig meget for det enkelte menneskes udvikling og muligheder for et godt liv. Omvendt kan vi også lære noget af USA på integrationsområdet. I USA spiller lokale ressourcestærke indvandrere en helt afgørende rolle, når der skal løses problemer og kommunikeres med etniske minoriteter. I sidste ende gør det dem i stand til selv at løse problemerne internt og forme integrationen i deres lokalsamfund. Det er helt enkelt hjælp til selvhjælp, og det er der brug for i Danmark. Integration som industri Kommunerne skulle gå forrest med at ansætte kvalificerede nydanskere. Medarbejdere der er i tæt kontakt med lokalsamfundet, og som kan være med til at løse de problemer, folk sidder med. Vi skal have flere lokale ressourcepersoner med udenlandsk baggrund ind i arbejdet. Det ville sikre bedre kommunikation, og at initiativerne når ud til de etniske minoriteter. Der vil altid være hårdt brug for dygtige folk for at fremme integrationen. Men for øjeblikket bliver der givet alt for mange penge ud til konsulenter, som kun tænker på at tjene penge på evalueringsrapporter, der ikke kan bruges til ret meget. Og integrationskonsulenter får en god løn for at lave forskellige aktiveringsprojekter for arbejdsløse indvandrere og holde foredrag for kommunernes medarbejdere. Jeg kalder det for ”Den industrialiserede integration”. For de penge kunne man beskæftige flere ressourcestærke indvandrere. Samfundsøkonomisk ville det give en bedre anvendelse af de http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=81 2/3 20/5/2015 Nye mænd i Danmark mange midler, der bruges på integrationsaktiviteter. Jeg ville til enhver tid kunne finde mindst ti indvandrere, der virkelig kunne gøre en forskel. Det, der for alvor rykker, er den direkte kontakt, for optimal integration kræver optimal kommunikation! Jeg har to kulturer i mig Jeg har brugt min somaliske baggrund positivt. Jeg kan ikke løbe fra, at jeg er somalier, men jeg er også dansker, fordi jeg har boet størstedelen af mit liv i Danmark og både har danske og somaliske venner. Det er svært at definere, hvad kultur er, men jeg tager det, jeg kan bruge fra den somaliske og den danske kultur, og jeg har begge kulturer i mig. Min baggrund, historie og det miljø, jeg er vokset op i, bruger jeg til at blive klogere på det samfund, jeg lever i. Ofte tænker jeg på de mange børn rundt omkring i verden, der ikke har nogen som helst chance for at tage en uddannelse. Så værdsætter jeg virkelig det danske samfund: At jeg kan tage en gratis uddannelse og samtidig få penge fra staten. Der findes ikke mange lande i verden, hvor man har den mulighed. Drop dyre aktiveringskurser Derfor bekymrer det mig, at så mange unge med etnisk minoritetsbaggrund forlader folkeskolen uden afgangseksamen. Alt for mange gennemfører ikke en ungdomsuddannelse, fordi deres danskkundskaber ikke er gode nok. Og vi taler om unge mennesker, der er født og opvokset i Danmark. Jeg kan simpelthen ikke forstå, hvorfor samfundet bliver ved med at bruge midler på dyre aktiveringsprojekter, der ikke rykker noget. Brug i stedet pengene på børne– og ungdomsområdet. Hvis man vil give børn og unge med etnisk minoritetsbaggrund en god ballast, så giv dem ekstra danskundervisning. For dansk er nøglen til uddannelsessystemet. I nogle år har jeg arbejdet deltid på Vollsmoses bibliotek. Først som bogopstiller, så som studentermedhjælp og nu som projektarbejder. Sammen med en kollega har jeg udviklet et læseprojekt for børn i Vollsmose, som skal lokke børnene ind i bøgernes verden, bl.a. gennem højtlæsning af gode historier. Det kan lade sig gøre. Obligatorisk lektiehjælp Jeg har selv foreslået i Integrationsrådet, at der kun skal være 25 % elever med udenlandsk baggrund på skolerne. Er der for mange, flygter de danske børn til andre skoler. Det ville også være super med obligatorisk lektiehjælp samt flere tosprogede lærere og medarbejdere, der kunne inddrage forældrene i skole/hjemsamarbejdet og orientere dem om, hvordan det går deres børn i skolen. De fleste forældre vil gerne tage et ansvar, men mange taler ikke ordentligt dansk og kender ikke det danske skolesystem. Sproget er et udpræget problem og årsagen til, at så mange forældre ikke dukker op til skole/hjemsamtaler. Mange børn pjækker. Forældrene ser dem gå hjemmefra om morgenen med deres skoletasker og aner ikke uråd. Der er brug for tosprogede ansatte, som ringer til forældrene og spørger, hvor deres børn bliver af. I gang med en universitetsuddannelse Lige nu læser jeg erhvervskommunikation på Odense Universitet og har valgt arabisk som sidesprog. På sigt drømmer jeg om at arbejde ude i den store verden. Helst med nogle projekter, der kan hjælpe de mange børn, der trænger til støtte i livet. Selv blev jeg hjulpet til en god tilværelse i Danmark, og jeg vil gerne først give noget tilbage til det danske samfund. Min kalender er propfyldt, men jeg tager mig tid til at gå i byen med mine venner. Og så læser jeg rigtig meget, også de fleste af dagens aviser. Med tiden vil jeg gerne giftes og stifte familie. Om hun er somalier, dansker eller kineser er ikke afgørende, kun at hun er et godt menneske. Religion er heller ikke afgørende. Selv er jeg troende muslim. Jeg tror på, at der eksisterer en gud, der kan svare på spørgsmål, som andre ikke kan besvare. Men jeg bruger ikke religionen til at tvinge andre til at blive troende. Det er en privat sag mellem mig og den gud, jeg tror på. Det er her, jeg henter styrke. Printervenlig udgave KVINFO · Christians Brygge 3 · 1219 København K Tlf: 33 13 50 88 · Fax: 33 14 11 56 · Email: kvinfo@kvinfo.dk http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=81 3/3 20/5/2015 Nye mænd i Danmark HJEM | KVINFO | | Bibliotek og ressourcer Nyheder og magasin > Nye mænd i Danmark spacer > Om Nye mænd i Danmark > Indsend historie > Lydklip > Søg i fortællinger > Undervisning Ligestillingens historie Eksperter Mentornetværket HOME | Mellemøsten & Nordafrika ARABIC | PRESSE | OM Nordisk Kvinde litteraturhistorie Abdullah Salih Domurcuk Som gangske ung var Abdullah stærkt religiøs og flirtede på et tidspunkt med ekstreme grupper. I dag er han overbevist ateist, men efterlyser alligevel en større åbenhed over for muslimer i samfundet. Og at de politiske partier ikke lader sig skræmme af et tørklæde. Vælg et emne Født 1976 i Tyrkiet ● Kom til Danmark som toårig med sin mor og tre ældre søskende ● Matematisk student i 1996 ● Studeret statskundskab ● Uddannet datamatiker ● Læser Offentlig Administration og Internationale Udviklingsstudier på RUC ● Gift med Jaleh • Mine forældre var modersmålslærere • Følte mig anderledes • Den mest religiøse af mine søskende • Ville kæmpe for muslimers rettigheder • Mistede min tro • Droppede ud af universitetet • Mine venner var chokerede • Datamatiker • Gift efter tre måneder • Har lært hinandens sprog • Politik fylder meget • Fremtiden Info Klik på ikonet for at høre Abdullah fortælle om at bryde med sin religion * Afspilleren anvender Flash! Citat "Af religiøse årsager sagde jeg nej til en studietur i 2.g og begrundede det med, at der blev drukket alkohol. Sandheden var også, at jeg brugte det religiøse kort for at undgå at komme i en situation, hvor jeg følte mig udenfor " Mine forældre var modersmålslærere Begge mine forældre er uddannede lærere. Min far blev udstationeret i Danmark af det tyrkiske udenrigsministerium i 1977, da jeg var ét år. Han skulle undervise børn med tyrkisk baggrund i deres modersmål. Et år senere blev min mor og vi fire børn familiesammenført med min far. Min mor havde opgivet sit job som lærer i Tyrkiet, fordi det var forbudt at bære tørklæde i en offentlig skole. Efter nogle få år i Danmark begyndte hun at undervise igen, indtil staten ophævede kommunernes pligt til at tilbyde modersmålsundervisning for deres tosprogede elever. Abdullah Salih Domurcuk, København Følte mig anderledes Som 10årig begyndte jeg at føle mig anderledes end mine danske kammerater. Indtil da havde jeg mange danske venner, som jeg legede med efter skoletid. Ofte overnattede vi hos hinanden. Men efter 4. klasse begyndte det religiøse at fylde mere og mere i mit liv, og jeg ændrede adfærd. Blev der fortalt sjofle vittigheder, gik jeg min vej. Svømmeundervisningen droppede jeg helt ud af, fordi ledelsen i svømmehallen insisterede på, at jeg skulle tage brusebad sammen med de andre helt afklædt. Mine forældre tilbød endda at dække alle omkostninger, hvis de ville sætte et forhæng op. Men den sag var ikke til forhandling, selvom det var en privat institution. Abdullah Salih Domurcuk, København ”Kan du ikke bare bade sammen med de andre?”, spurgte mine forældre. Jeg kan huske, at jeg følte en vis stolthed ved at sige, ”Nej, det er ikke korrekt ifølge Islam”. På en måde var det mit eget valg, men det handlede også om, at jeg nærede en dyb respekt for min far. I min verden gav det bonuspoint både hos ham og hos Gud at være en god muslim. Den mest religiøse af mine søskende Jeg er vokset op i et religiøst hjem med en far, der var meget aktiv i den moske, han var tilknyttet. Mine søskende havde et mere afslappet forhold til Islam end mig. Det glædede mine forældre, når jeg forsøgte at overtale min bror til at gå i moskeen noget oftere og bede sammen med familien. Citater "Jeg voksede op i et hjem med masser af kærlighed" "Indbyrdes taler min kone og jeg dansk. Men når vi besøger min svigermor, taler vi iransk, og hjemme hos min familie taler vi tyrkisk" Så vidt muligt overholdt jeg selv de religiøse påbud, også da jeg kom i gymnasiet. Alkohol, fester og kærester var forbudt område. For mig handlede gymnasietiden om at tage en god studentereksamen, samtidig med at jeg kunne praktisere min religion. Jeg var aktiv i Foreningen af Studerende Muslimer, og det lykkedes mig bl.a. sammen med en kammerat at få http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=82 1/3 20/5/2015 Nye mænd i Danmark indrettet et bederum på skolen. Når jeg deltog i diskussioner i klassen, argumenterede jeg ud fra min religiøse overbevisning. Især husker jeg en voldsom diskussion om abort, hvor jeg sårede en masse mennesker ved at kalde abort for mord. På det tidspunkt kunne min religiøsitet godt have udviklet sig i en mere fundamentalistisk retning. Ville kæmpe for muslimers rettigheder Inden for Islam findes der mange retninger, bl.a. suffismen, som er mine forældres tro. Suffismen er en meget indadvendt og spirituel religiøs orden med fokus på meditation og bønner. Suffister tager klart afstand fra at blande sig i politik. Med årene blev jeg frustreret over den indadvendthed, der prægede dem. For mig handlede Islam om mere end at meditere. Jeg begyndte at interessere mig for sharia som et lovsystem, man kunne indrette et samfund efter. På et tidspunkt flirtede jeg lidt med Hizb ut Tahrir, der tilbød en ny måde at tænke politik og Islam sammen på. Uanset hvor ekstreme de er, evner de at tale om politik, om imperialisme og om de uretfærdigheder, der begås i Mellemøsten. Men de ting, de sagde, var bare så gak i låget, at jeg efter nogle få møder ikke gad gå der længere. Og jeg kunne ikke få øje på andre politiske organisationer eller partier, hvor jeg kunne forbinde min muslimske identitet med et politisk engagement. Mistede min tro For mange muslimer gælder det om have fokus rettet mod det hinsidige paradis, hvor de troende og fromme bliver belønnet, mens de vantro og synderne straffes i helvede. Helvede er et centralt begreb i Islam, og jeg var optaget af at frelse ikketroende fra at ende så grimt et sted. Vejen væk fra helvede hed Islam, og det var min opgave at give den oplysning videre til ikketroende. Noget, der samtidig gav mig ”points” hos Gud. I 1996 blev jeg færdig som matematisk student på Greve Gymnasium. Men umiddelbart før min studentereksamen begyndte jeg at tvivle på eksistensen af en Gud, der ville straffe mennesker, alene fordi de havde en forkert tro. Hvad så med suffister, der af mange muslimer blev betragtet som afvigere fra Islam? Ville de også ende i Helvede? Tvivlen nagede og fik min overbevisning til at smuldre bort. Nogle få måneder senere havde jeg mistet troen fuldstændigt. Droppede ud af universitetet Efter otte måneder i forsvaret begyndte jeg at læse statskundskab på Københavns Universitet. Allerede efter et halvt år droppede jeg ud. Nu havde jeg ligesom ikke nogen ”sag” at kæmpe for længere: Nemlig at finde en platform, hvor jeg kunne skabe opmærksomhed om muslimers rettigheder og islams politiske løsninger. Der var også andre grunde til, at jeg opgav. Min gamle følelse af ikke at være indviet i fællesskabet dukkede op igen allerede de første dage på universitetet. Den første uge på studiet gik med aktiviteter, hvor vi skulle lære hinanden bedre at kende. Bl.a. skulle vi sige, hvilke fordomme vi havde om hinanden. ”Du er sådan en, der hænger ud i et eller andet center med dine venner”, lød beskeden til mig. Så var jeg sat i bås! Mine venner var chokerede At jeg ikke længere var troende, var en stor omvæltning for både min familie og mine venner. Værst var det for min far. Som medstifter og medlem af menigheden spillede han en vigtig rolle i moskeen, og det stillede ham i et dårligt lys, at hans egen søn ikke længere viste sig i moskeen. Mange imamer opfordrer direkte forældre til at slå hånden af deres børn, hvis de åbent erkender sig som ateister. Ideen er at forhindre ateismen i at brede sig. Derfor er det vigtigt at straffe de personer, der klart bekender kulør. Så galt gik det dog ikke i min familie, men i en periode fik jeg den kolde skulder. Og den dag i dag har min far svært ved at acceptere mit frafald. Bedre gik det ikke på vennefronten. Næsten alle mine venner var religiøse, og de var chokerede over min udvikling. Pludselig vidste de ikke længere, hvor de havde mig, og efterhånden gled vi væk hinanden. Det var religionen, der havde bundet os sammen. Datamatiker Hidtil havde jeg levet mit liv i en meget snæver religiøs verden, og nu skulle jeg forholde mig til en ny virkelighed. Jeg ændrede opfattelse om mange ting. I stedet for at have blikket rettet mod den næste verden, gjaldt det nu om at leve i nuet og udnytte livets muligheder, bl.a. at få et godt job med en god løn. Jeg kom ind på datamatikeruddannelsen på Niels Brock, en uddannelse med gode jobudsigter. Socialt løsnede jeg også lidt op og begyndte at tænke på at finde en kæreste, men min generthed stod i vejen. At chatte på nettet var dengang en populær måde at finde sig en kæreste på. I pauserne sad næsten alle elever med udenlandsk baggrund klistret til skærmen og chattede med venner og kærester. Det var her, jeg ”mødte” min første kæreste. I al hemmelighed mødtes vi på steder, hvor vi ikke risikerede at møde nogen, der kendte os. Mest af hensyn til hendes rygte, der ellers ville blive tilsværtet en alvorlig sag for en pige med tyrkisk baggrund. Forholdet varede i halvandet år. Men jeg følte ikke, at vi var de rette for hinanden, og gjorde det derfor forbi. Gift efter tre måneder Datamatikere er efterspurgte, og imens jeg skrev hovedopgave, fik jeg tilbudt et job. Desværre ikke inden for det mere ”bløde” fagområde som systemudvikler eller projektkoordinator. I stedet blev jeg ansat som programmør, mit værste mareridt. Teknisk var jeg ikke stærk, og jeg skulle tvinge mig selv til at gå på arbejde hver dag. Jeg holdt ud et langt år, inden jeg sagde op og begyndte at arbejde som pædagog og støttelærer i en folkeskole. Samtidig forelskede jeg mig i en pige med iransk baggrund, Jaleh, som jeg traf gennem en fælles ven. Min ven var palæstinenser og glødende optaget af den palæstinensiske sag. Sammen gik vi til nogle propalæstinensiske demonstrationer, hvor Jaleh også deltog. Hun havde en helt anden familiebaggrund end mig. Jalehs forældre var venstreorienterede ateister og blandede sig ikke i hendes liv, heller ikke hvem hun var kæreste med. At hun inden sin studentereksamen flyttede hjemmefra var også i orden. http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=82 2/3 20/5/2015 Nye mænd i Danmark En af de ting, der betog mig ved Jaleh, var hendes stærke engagement i sager, som jeg troede, kun muslimer og arabere gik op i, fx Palæstinakonflikten og modstanden mod krigen i Irak og Afghanistan. Jaleh og jeg blev hurtigt venner og begyndte at gå til fester sammen. Efter en måned var vi kærester, og tre måneder senere blev vi gift. Mine forældre var ikke specielt begejstret for mit valg af ægtefælle. For at formilde dem stak vi en lille hvid løgn om, at Jaleh var lidt muslim. Har lært hinandens sprog Efter vores bryllup i 2002 tog vi på en flere måneder lang bryllupsrejse. Vi var nysgerrige efter at se hinandens hjemlande og lære den andens sprog. Det lykkedes så godt, at Jaleh nu taler tyrkisk, og jeg behersker iransk. En stor hjælp, når vi er på familiebesøg i Tyrkiet og Iran og godt for vores fremtidige børn. Efter bryllupsrejsen begyndte vi begge på Samfundsvidenskabelig Basisuddannelse på Roskilde Universitet og har siden på overbygningen studeret Internationale Udviklingsstudier kombineret med Offentlig Administration. For tiden har vi travlt med at skrive integreret speciale i de to fag. Hvor jeg tager udgangspunkt i kurdernes situation i Tyrkiet, skriver Jaleh om situationen i Iran. Politik fylder meget Jaleh og jeg føler stærkt for den politiske situation både i Danmark og i Mellemøsten. Af samme årsag er vi begge aktive i Enhedslisten. Især Jaleh, der både stiller op som folketingskandidat og er medlem af hovedbestyrelsen. Selv nøjes jeg med at være medlem af lokalafdelingens bestyrelse i København Nordvest. På det sidste har Enhedslisten fået masser af negativ omtale, siden Asmaa AbdolHamid stillede op som folketingskandidat med tørklæde. Selvom jeg er ateist, mener jeg, at det er langt ude, hvis man udelukker en muslimsk kvinde fra at stille op som folketingskandidat pga. et religiøst symbol og andre private, religiøse træk. Holder Asmaa fast ved sit tørklæde og tro og følger Enhedslistens politik, så sender det et stærkt signal til minoritetsunge om, at man godt kan være religiøs og fx imod krigen i Irak, samtidig med at man er en del af det danske fællesskab. Og det budskab kan være ødelæggende for ekstreme grupper og imamer i Danmark, som tror, at man kan bekæmpe vold med vold. Og hvor en åben og kritisk debat om politik ellers har svært ved at få fodfæste. Fremtiden Siden jeg mødte Jaleh, er mit liv blevet nemmere. Hun har hjulpet mig med at finde ro i tilværelsen og tage tingene mere afslappet. Tidligere blev jeg usikker og forvirret, hvis der var noget, jeg ikke var god til. Så er Jaleh god til at få mig op af det sorte hul, så jeg kan komme videre. I bund og grund handler det om, at jeg er lidt af en perfektionist. Når vi er færdige med vores specialer, håber vi på at få job i en NGO – på sigt gerne i Tyrkiet og i Iran. Det bliver igen et fælles projekt. Børn står også på vores fremtidsprogram. Og så stiller Jaleh jo op som folketingskandidat, hvilket vil kræve megen støtte fra min side især på hjemmefronten. Printervenlig udgave KVINFO · Christians Brygge 3 · 1219 København K Tlf: 33 13 50 88 · Fax: 33 14 11 56 · Email: kvinfo@kvinfo.dk http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=82 3/3 20/5/2015 Nye mænd i Danmark HJEM | KVINFO | | Bibliotek og ressourcer Nyheder og magasin > Nye mænd i Danmark spacer > Om Nye mænd i Danmark > Indsend historie > Lydklip > Søg i fortællinger > Undervisning Ligestillingens historie Eksperter Mentornetværket HOME | Mellemøsten & Nordafrika ARABIC | PRESSE | OM Nordisk Kvinde litteraturhistorie Ahmad Jihad Hamada Siden han som femårig flygtede til Danmark, har Ahmad måttet omstille sig til nye steder og miljøer mange gange. Da han i gymnasiet begyndte at leve ungdomslivet med fester og alkohol, kom han på kant med sine forældre, men de fandt en fælles løsning. For kompromisser med religionen er nødvendige, mener Ahmad. Ikke mindst når man som han vil være læge. Vælg et emne Født 1985 i Algeriet ● Kom til Danmark i 1990 som flygtning med sin familie ● Voksede op i Nordjylland ● Studerer medicin på Københavns Universitet ● Aktiv i Studenterklubben og foreningen Sehat Info Klick på ikonet for at høre Ahmad fortælle om at deltage i det danske ungdomsliv * Afspilleren anvender Flash! • Dansk madpakkekultur • Menuen stod på røde pølser og øl • Alkohol og familieloyalitet • Kompromisser er en nødvendighed • Går din mor med tørklæde? • Medicinstudiet her føler jeg mig hjemme • Træt af at være den gode perker • Politisk afmagt • Kærlighed og forældre Dansk madpakkekultur Efter muslimsk tradition får en søn sin fars fornavn som mellemnavn. Og da min far hedder Jihad, blev det mit mellemnavn. Et oplagt drillenavn at vokse op med i en lille landsby i Nordjylland. Før vi kom til Danmark, boede vi i Algeriet, hvor min far var udstationeret som officer i PLO (Den Palæstinensiske Befrielsesorganisation, red.). I Algeriet blev palæstinensere mødt med stor sympati, og som officersfamilie levede vi et luksusliv med gratis bolig og bil med privatchauffør. Men så lovede Yasser Arafat, at PLO skulle hjælpe Libyen. Gennem 1980’erne gennemførte Libyen flere militære aktioner imod Tchad. Palæstinensiske officerer skulle hjælpe med at træne soldater i Libyen. Det var ikke helt den sag, min far kæmpede for. I stedet for at drage ud i den libyske ørken og træne soldater i at dræbe afrikanere, valgte han at desertere fra hæren. Citat "Jihad kommer fra Koranen og betyder at gøre noget for Guds sag. Nu er ordet – fejlagtigt – blevet forbundet med at slå ihjel i religionens navn, så det er et navn, man må lære at leve med" Ahmad Jihad Hamada, København Mine forældre flygtede med min fem måneder gamle lillebror og mig til Danmark. På det tidspunkt var jeg fem år. Efter tre års ventetid i forskellige asyllejre fik vi politisk asyl. Vi fik en lille lejlighed i Ålborg, og jeg begyndte i 1. klasse. Skolen ville først teste mine danskkundskaber i en modtageklasse, men det modsatte min far sig: ”Luk drengen Ahmad Jihad Hamada, København ind i en dansk klasse og se, hvordan han klarer sig”, sagde han. Skolen gav efter, og jeg klarede mig fint og fik hurtigt Citater danske venner, nok fordi jeg var den eneste elev i klassen "Hvis mine børn bliver kaldt for med indvandrerbaggrund. Det, der chokerede mig mest, var mødet med den danske madpakkekultur. Det var første gang tredjegenerations indvandrere, så flytter jeg herfra" i mit liv, jeg så en madpakke. Synet af en leverpostejmad var afskyeligt hvad i alverden var det for noget brunt "Min mor er pavestolt over, at klister? jeg en dag bliver læge. Så selvom jeg ikke er den perfekte søn, er Menuen stod på røde pølser og øl det et stort plaster på såret. Min skæbne har været altid at skulle omstille mig til nye Man kan ikke få i både pose og i boliger og skoler. Efter et år i Ålborg tilbød Dansk sæk. Det griner vi meget af i min Flygtningehjælp min familie en bolig i en landsby uden for Års. Mine forældre var godt trætte af at bo i en lille lejlighed familie" og slog til. Vi flyttede og blev den første udenlandske familie i landsbyen. Den første dag i skolen blev jeg mødt med fælles morgensang efterfulgt af Fadervor. Det var lidt af et kulturchok. Jeg var opdraget med islam, og jeg vidste, at Fadervor var noget kristent noget, så hvordan skulle jeg nu forholde mig til det? Jeg valgte at være tavs under morgensamlingen, og det fortsatte jeg med de følgende år. Selvom jeg af og til blev mindet om, at jeg var anderledes, faldt jeg hurtigt til i skolen og fik igen nye danske venner. Mange af dem boede jeg dør om dør med, og der var altid plads til en legekammerat omkring spisebordet. Eneste http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=74 1/4 20/5/2015 Nye mænd i Danmark problem var, at jeg ikke spiste svinekød. Klassikeren var, at der blev serveret pølsehorn til børnefødselsdage. Og så var det lige, at man havde glemt, at Ahmad ikke spiste svinekød. Efter nogle år ændrede det sig, og forældrene begyndte at servere pølsehorn med kylling kun til mig. Min barndom var på mange måder tryg og glad. Det var anderledes for mine forældre. Selvom folk var imødekommende i lokalsamfundet, var det svært for dem at skabe nære relationer. Kulturforskellene var for store, og mine forældre blev på en måde dømt ude. De sociale højdepunkter var den årlige landsbyfest, som mine forældre pænt deltog i de første par år. Menuen stod på røde pølser og øl, og da de hverken drak alkohol eller spiste svinekød, var det svært at deltage fuldt ud. Bingospil i forsamlingshuset sagde de også farvel til. Oplæseren læste tallene så hurtigt, at de ikke kunne følge med. Og da hovedgevinsten ofte var en halv gris eller en flaske snaps, var der ikke meget at vinde der. Alkohol og familieloyalitet Det gik bedre med at finde arbejde. Min mor havde læst biokemi i Algeriet, men opgav at studere videre i Danmark. I stedet fik hun arbejde i en børnehave med mange irakiske børn. Min far fik hurtigt job på forskellige fabrikker, men han brændte for at få sin egen virksomhed. Efter nogle år tog han skridtet og åbnede et pizzeria i Thisted. Endnu en gang rykkede min familie teltpælene op og flyttede til Thisted. På det tidspunkt havde jeg fået en lillesøster og en lillebror mere. Jeg gik i 1.g på gymnasiet i Års og var lige faldet til i en klasse med masser af socialt samvær, så min begejstring for at skulle skifte gymnasium kunne ligge på et meget lille sted. Men selvfølgelig accepterede jeg mine forældres beslutning og flyttede med. Gymnasietiden i Thisted var en både sjov og vanskelig tid. Af loyalitet over for mine forældre drak jeg ikke alkohol i 8. og 9. klasse, hvor der ellers var meget status i at drikke. Det var fandeme svært at være til fest, og folk ikke forstod, hvorfor jeg ikke drak. Jeg kunne heller ikke rigtig forstå den opførsel med at drikke sig fuld for fuldhedens skyld og sige ting, man aldrig ville have sagt i ædru tilstand. Men samtidig ønskede jeg at være en del af det danske ungdomsliv: Drikke øl og score piger. Jeg havde brug for selv at tage stilling til, hvordan jeg ville leve mit liv. Måske var jeg påvirket af den danske selvstændighed: At kunne sige fra og stå på egne ben. I gymnasiet besluttede jeg mig så for at prøve at drikke. I begyndelsen holdt jeg det skjult for mine forældre, men selvfølgelig opdagede de det, og det endte med en lang snak. Min mor var overbevist om, at jeg ville blive narkoman eller i det mindste alkoholiker. Min far tog det mere roligt. Aftalen blev, at det var i orden, at jeg tog i byen og fik en kæp i øret, men jeg skulle absolut ikke komme bragende fuld hjem. Set i bakspejlet synes jeg, at vi fandt en diplomatisk løsning på konflikten, og at mine forældre gjorde en indsats for at forstå mig. Selvfølgelig var det svært for dem at acceptere mit valg. Men hvad skulle de ellers gøre? Alternativet var jo, at jeg flyttede hjemmefra. Kompromisser er en nødvendighed Jeg voksede op i et hjem, hvor islam var vigtig. Det er en religion med mange regler og påbud, som man ikke fuldt kan efterleve i et ikkemuslimsk land som Danmark. Kompromisser er en nødvendighed. Mine forældres måde at praktisere deres religion er også tilpasset det samfund, de nu en gang lever i. Fx må min far ifølge Koranen ikke sælge svinekød. Men skinke er et populært fyld på pizzaer, så han er nødt til at gå på kompromis og servere svinekød. Et andet islamisk påbud, der trænger til et eftersyn, er renter. Ifølge Koranen må en rettroende muslim hverken betale eller modtage renter. Men hvordan kan du leve i det danske samfund uden at have penge stående på en konto? Gemme dem hjemme i en madras? Forbuddet afholder mange muslimer fra fx at købe fast ejendom og investere i værdipapirer. Jeg håber det vil ændre sig. Det tog Moses 40 år at rejse igennem Sinaiørkenen, der ikke er større end Sjælland. En imam brugte den historie som et billede på, at 40 år er den tid, det tager for en ny generations synspunkter at vinde frem. Mine forældre og jeg deler ikke altid de samme opfattelser, men jeg kan ikke løbe fra de værdier, jeg har med hjemmefra. Jeg betragter mig stadig som muslim, men ikke som meget religiøs. Min grænse går ved svinekød, og det forvirrer stadig mange af mine danske venner: ”Spiser du ko? Hvorfor spiser du så ikke svinekød?”. Men jeg har hverken lyst til eller kan se nogen fordel ved at spise det, i modsætning til alkohol, der giver adgang til et socialt fællesskab. Og så har jeg også tilstrækkeligt med sorte streger i den himmelske bog, så en enkelt hvid er godt for regnskabet! Går din mor med tørklæde? Helt dansker bliver jeg aldrig. Jeg vil altid være udlænding, når folk ser mig første gang. Men når jeg åbner munden, finder de fleste ud af, at jeg ikke er så dum at høre på, og så slapper de af. Jeg har dog oplevet episoder, hvor jeg er blevet vurderet udelukkende på min muslimske baggrund. Dagen før jeg skulle præsenteres for en piges forældre i 2.g., havde dansk TV vist filmen ”Ikke uden min datter”. Mens vi sad og snakkede hyggeligt over maden, begyndte faderen pludselig at krydsforhøre mig: ”Går din mor med tørklæde? Har hun arbejde? Er det hende, der laver alt derhjemme?” Jeg blev pilsur, men beherskede mig og fik mumlet tak for mad. Jeg var trods alt ikke på hjemmebane, men det føltes som at få en dolk i ryggen. En anden episode, hvor jeg blev mindet om, at jeg ikke var som alle de andre, skete efter at den hollandske filminstruktør Theo Van Gogh blev myrdet af en mand med muslimsk baggrund. På det tidspunkt arbejdede jeg i nogle måneder på en fiskefabrik i Hanstholm, mens jeg ventede på at begynde på medicinstudiet. Hanstholmere er et hårdført folkefærd, og der skal meget til at bringe dem ud af fatning, men mordet på Theo Van Gogh fik blodet til at koge på fiskefabrikken. Seks kollegaer satte mig i noget, der lignede et forhør: ”Synes du, det er godt, at han er blevet myrdet? Går din mor med tørklæde?” osv. Det var dybt ubehageligt at skulle sidde der og nærmest gøres ansvarlig for, hvad en eller anden idiot havde gjort i Holland. Medicinstudiet her føler jeg mig hjemme http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=74 2/4 20/5/2015 Nye mænd i Danmark Midt i 2.g. besluttede jeg mig for at læse medicin. Faget var videnskabeligt, samtidig med at det rummede et menneskeligt aspekt, og heldigvis var mit gennemsnit til studentereksamen højt nok. Det var et stort spring for mig at flytte til København, og den første tid var ikke sjov. Vinterkoldt, ingen venner og i gang med et knoklestudium. Men jeg fik hurtigt en vennekreds, godt hjulpet på vej af et ruskursus. Ruskurser handler ikke kun om at feste og at drikke igennem. De åbner op for at netværke og møde nogen, man føler sig beslægtet med. Derfor er det ærgerligt, når man ser listen over de studerende, der ikke tager med, og det mest er piger med arabiske navne. Man kan sagtens deltage i ruskurset uden at drikke og så få en masse socialt ud af det. Måske få danske venner. På universitetet er der plads til forskellighed, og det er det sidste sted, man møder fordomme. Her føler jeg mig hjemme i en kultur, hvor optræk til uenighed og uoverensstemmelser bliver talt ned med fornuft og dialog. Medicin er et studium, hvor der bliver stillet ekstreme krav. Fordi man er nødt til at læse så meget, glemmer man lige at tage ud en fredag aften og få snakket med vennerne. Og man risikerer at ende som en kold skiderik, hvis alt kun drejer sig om det faglige. Så jeg har valgt at være aktiv i Studenterklubben. Her kan man mødes over en kop kaffe eller en øl og spille bordtennis m.m. Jeg er også med i den årlige studenterrevy. Jeg elsker at stå på en scene, og det giver afløb for en masse. På sigt kunne jeg også tænke mig at være fagpolitisk aktiv og kæmpe for, at man bruger ressourcerne bedre. Nu er jeg med i foreningen Sehat, der betyder sundhed på 10 sprog. Et forum for debat om sundhedstilstanden blandt etniske minoriteter. Mange kvindelige studerende med muslimsk baggrund møder modstand, når de bærer tørklæde. Til gengæld synes jeg det er problematisk, hvis en kvindelig medicinstuderende, der er troende muslim, nægter at røre ved mænd. Man er nødt til at forholde sig pragmatisk til religiøse doktriner, hvis man skal leve i et moderne ikke muslimsk land. Ikke mindst hvis man vil være læge. Træt af at være den gode perker Min mor har svært ved at forstå, at jeg ikke har flere arabiske venner. Hun ved nemlig godt, at der faktisk er mange medicinstuderende med indvandrerbaggrund. Men jeg har ikke bevidst søgt efter indvandrervenner. At man har samme etniske baggrund betyder ikke, at man har andre ting til fælles. Selvfølgelig spiller det ind, at jeg er vokset op i provinsen og havde flest danske venner. Det ville være anderledes, hvis jeg var vokset op i Mjølnerparken på Nørrebro, hvor 97 % af beboerne har indvandrerbaggrund. Folk lever i en minilandsby, hvor alle ved alt om alle og bagtaler hinanden som sindssyge. Jeg har sagt til mine forældre: ”Flytter I herover til araberne, så får I arabernes problemer”. På en dårlig dag føler jeg mig som en rigtig bastard: Ikke rigtig dansk, ikke rigtig araber, ikke rigtig jysk og heller ikke københavner. Jeg er mørk, men har grønne øjne. Jeg har ikke helt fået styr på identiteten endnu. Jeg er også træt af at være ’præmieperkeren’. Jeg har diskuteret indvandrerpolitikken med nogle danskere, der kom med racistiske bemærkninger. Da jeg bad dem om lige at passe på, fik jeg svaret: ”Det var ikke dig, vi mente. Du er jo anderledes, du er god nok”. De senere års indvandrerdebat spiller på folks følelser og frygt for de fremmede. Jeg håber, at tonen over for indvandrere snart bliver en anden, og at den skrappe integrationspolitik bliver lempet. I bund og grund handler integration om økonomi og velfærd. Hvis folk har det godt socialt og økonomisk, så behandler de også hinanden pænt. Der går en eller to generationer, så tror jeg, at det bliver nemmere. Politisk afmagt Alle mine venner fra Thisted er flyttet til København for at studere. Jeg føler mig hjemme her. Der er så mange muligheder for spontanitet i en storby. Har jeg lyst til en chokolademælk kl. 5 om morgenen, går jeg ned og køber en. Men under Ramadanen savner jeg min familie og glæden ved at være sammen. Mine forældre bruger mig som sparringspartner. Har min far fx problemer med en af sine ansatte, drøfter vi det igennem. Min mor er begyndt på en SOSUuddannelse og vil gerne låne mine lærebøger. Det synes jeg er sjovt. Vi ser arabisk fjernsyn, bl.a. AlJazeera. Når jeg ser nyheder om Mellemøsten, føler jeg en politisk afmagt. Situationen er grotesk, og det rammer en personligt. Som da Israel byggede en mur, der går tværs gennem palæstinensiske områder. En del af min bedstemors jord ligger nu bag muren. Retten til at dyrke sin mark er taget fra hende. Det er en konflikt i en konflikt, som jeg ingen løsninger har på. Det var også deprimerende, da Israel bombede Libanon sidste sommer. Vi havde et lille spirende demokrati, der blev bombet tilbage til stenalderen. Mon ikke det avler flere terrorister? Det er vel også et spørgsmål om tid, før en eller anden psykopat sprænger sig selv i luften på Nørreport Station. Jeg er begyndt at opfatte terrorismeproblemet som en naturkatastrofe. Det kan ramme hvem som helst og når som helst. Ingen kan styre det. Og vi må lære at leve med det. Men det er trist, når man bringer konflikten til Danmark og en synagoge får smidt en molotovcocktail ind ad vinduet. Eller en moske bliver forsøgt brændt ned pga. begivenheder ude i verdenen. Kærlighed og forældre Mine forældre ville blive lykkelige, hvis jeg giftede mig med en arabisk pige. De ville med glæde arrangere et møde med en sød pige fra en god familie. Jeg er bare ikke sikker på, at jeg ville sige ja til sådan et arrangement. Jeg ville ønske, at jeg mødte en arabisk pige, som jeg virkelig forelskede mig i. Men det er mere realistisk, at jeg forelsker mig i en dansk pige og gifter mig med hende. Og det ville give problemer på familiefronten. På den anden side vil jeg gerne være en god søn og glæde mine forældre. Men jeg er stadig forvirret og ved ikke, hvad jeg egentlig mener om det her. Min værste frygt er, at min far på sin dødsdag ikke ser mig som en god muslim og føler, at det er hans skyld. Ikke at jeg er enig i hans tolkning, men det piner mig. De ting, jeg gør for at være en god søn, gør jeg af loyalitet over for http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=74 3/4 20/5/2015 Nye mænd i Danmark mine forældre. Ikke af religiøse årsager. Hvis du spørger de såkaldt religiøse kloge mennesker om råd, får du vidt forskellige forklaringer. Og det ender med, at ham med det længste skæg råber højest. Jeg er træt af de religiøse mennesker, der selvbestaltet hævder at repræsentere en gruppe. Der burde være en egentlig imamuddannelse i Danmark. Ligesom danskerne skulle vi betale 1% i ’kirkeskat’ og lave en muslimsk ’folkekirke’, der var rummelig nok til, at alle muslimer kunne føle sig hjemme. En ny måde at være muslim på. Printervenlig udgave KVINFO · Christians Brygge 3 · 1219 København K Tlf: 33 13 50 88 · Fax: 33 14 11 56 · Email: kvinfo@kvinfo.dk http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=74 4/4 20/5/2015 Nye mænd i Danmark HJEM | KVINFO | | Bibliotek og ressourcer Nyheder og magasin > Nye mænd i Danmark spacer > Om Nye mænd i Danmark > Indsend historie > Lydklip > Søg i fortællinger > Undervisning Ligestillingens historie Eksperter Mentornetværket HOME | Mellemøsten & Nordafrika ARABIC | PRESSE | OM Nordisk Kvinde litteraturhistorie Alan Moussa Som barn var kurdiske Alan iransk mester i brydning. Lige siden han som flygtning kom til Danmark, har han som frivillig trænet børn og unge i kampsport. Da muslimske Alan forelskede sig i en kristen missionærdatter, måtte han først tage en alvorlig snak med sin svigerfar. Vælg et emne Født i 1973 i Irak ● Kurdiske rødder ● Asyl i Danmark i 1991● Iransk mester i brydning for børn ● Har arbejdet som pædagogmedhjælper bl.a. med kriminelle unge ● Arbejder i dag som kantinebestyrer ● Er gift med Natacha • Brydning kom ind som modermælk • Min familie mistede alt • Mine brødre sad i Abu Ghraib fængslet • Asyl efter tre afslag • Frivilligt arbejde • Dansk på ældrehold • Trænede børn i kampsport • Droppede ud af sprogskolen • Mine brødre blev slagtet • Sprogkundskaber hjælper • Min prinsesse • Kristne missionærer • Svigerfar ville ikke se mig • At give noget videre • Min søn skal omskæres • Verden er så stor Citat "Min kone er både smuk og klog. Og så har hun et hjerte af guld" Alan Moussa, København Brydning kom ind som modermælk Jeg er født i en iransk/kurdisk familie i Irak. Min far var handelsmand og havde forretninger i både Iran og den kurdiske del af Irak, og min familie boede skiftevis i Iran og i Irak. Min mor døde under min fødsel, og min ældre søster trådte i min mors sted. Både min farfar og min far var kendte sportsmænd inden for brydning og kampsport, og et år vandt min far det iranske mesterskab i vægtløftning. Så brydning kom næsten ind med modermælken, og som otteårig vandt jeg det nationale børnemesterskab i brydning. I Iran spiller børnesport en langt vigtigere rolle end i Danmark. Ikke mindst efter den islamiske revolution i 1979, hvor der blev indført forbud mod sang, musik og dans. Sport var en af de få sjove ting tilbage, der var tilladt. Min familie mistede alt Kurderne var undertrykte og forfulgte både i Iran og Irak. Da krigen brød ud mellem de to nabolande i 1980 blev tilværelsen usikker for os. I begge lande blev kurdere betragtet som national illoyale. Under krigen begik Saddams soldater massakrer mod den kurdiske befolkning. Og alle med kurdisk iransk baggrund blev udråbt som fjender af den irakiske stat og smidt ud af landet. Alan Moussa, København Citater "Jeg har aldrig følt mig som andet end kurder" "Selv når jeg følges med mine danske venner, bliver jeg afvist ved døren til diskotekerne. Det er meget sårende!" Min far var en velhavende mand med flere forretninger, huse og biler. Alt blev konfiskeret, og vi måtte flygte uden nogen penge eller ejendele. På det tidspunkt var mine tre ældre brødre indkaldt til militærtjeneste i den irakiske hær. Men min far kunne ikke gøre noget for at få dem med os. Mine brødre sad i Abu Ghraib fængslet Efter en farefuld flugt over bjergene kom vi til Iran, hvor vi blev stemplet som irakere og mistænkt for at være spioner. Det var en frustrerende oplevelse, da vi lige var blevet smidt ud af Irak på grund af vores iranske baggrund. Vi blev anbragt i en flygtningelejr i byen Shiraz. Mulighederne for at skabe et godt liv der var små. Vi følte os utrygge og ufrie. Efter nogle år fik vi dårlige nyheder om mine tre brødre i Irak. Alle tre sad i det berygtede Abu Ghraib fængsel. Min far var ulykkelig og ville forsøge at få dem løsladt. http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=83 1/3 20/5/2015 Nye mænd i Danmark I al hemmelighed flygtede vi over bjergene tilbage til den kurdiske del af Irak. Det viste sig at være umuligt at gøre noget for mine brødre. Nu drejede det sig om selv at komme i sikkerhed for Saddams soldater. For sine sidste penge sørgede han for at min søster, hendes mand og min storebror kom til Europa. Der var ikke penge til min flugt. Da min bror risikerede at blive taget som soldat, drejede det sig først og fremmest om at få ham ud. Det betød en brat ændring af mit liv. Jeg overlevede ved at rejse rundt og undervise i kampsport i de kurdiske områder. Efter nogle år lykkedes det mig at skaffe penge nok til at komme til Danmark, hvor min søster og broder havde fået asyl. Min far rejste tilbage til Iran, hvor han døde nogle år senere. Asyl efter tre afslag Jeg landede i Kastrup lufthavn en vinterdag i 1989. I lufthavnen henvendte jeg mig til en politibetjent og bad om asyl. Som noget af det første ringede hun til min søster, som jeg ikke havde haft kontakt med i flere år. Da min søster hørte, at jeg stod i lufthavnen, begyndte hun at græde. Men der var regler og procedurer, der skulle følges, og jeg skulle af sted til Sandholmlejren. Betjenten var venlig nok, alligevel var jeg bange, da jeg sad i politibilen. Jeg havde for mange dårlige erfaringer med mig i bagagen. Og så var jeg bare seksten år. Frivilligt arbejde Mens min asylansøgning blev behandlet, holdt jeg mig i form ved at gå til brydning i Grøndalscentret i København. Jeg kunne ikke holde ud at sidde i et lille værelse uden at foretage mig noget. Det lykkedes mig at overtale personalet til at give mig lov til at indrette et lille minifitnesscenter. +Jeg fik skrabet noget udstyr sammen og tilbød at træne interesserede. Mange af dem der kom, var ældre end min far. De var glade for tilbuddet, og jeg hjalp dem med at sammensætte et program. Jeg begyndte også lave aktiviteter for børnene i lejren. Efter aftensmad gik vi ud på fodboldbanen, hvor jeg legede og spillede med dem. Da nogle bosniske børnefamilier bad mig gøre det samme for deres børn på et flygtningeskib på Christianshavn, sagde jeg selvfølgelig ja. Efter halvandet år i lejren og tre afslag undervejs, fik jeg endelig bevilget asyl i 1991. Dansk på ældrehold Indtil jeg kom til Danmark, levede jeg en rodløs tilværelse. Min skolegang blev hele tiden afbrudt af krig og flugt. Jeg voksede ikke op med følelsen af at høre hjemme nogen steder. Nu skulle jeg lære at tilpasse mig et nyt land og lære sproget og kulturen at kende. Helst ville jeg bo i Herlev i nærheden af min søster, men det kunne ikke lade sige gøre. Efter et kort ophold på et pensionat på Vesterbro, blev jeg henvist til Hvidovre kommune, der straks sendte mig på en sprogskole. Lidt dansk kunne jeg i forvejen, da jeg havde brugt tiden i Sandholmlejren til at gå til danskundervisning i en frikirke i Hellerup, hvor frivillige underviste nogle få timer om ugen. På sprogskolen blev jeg sat på et ældrehold, hvor undervisningen gik meget langsomt. Af og til faldt jeg simpelthen i søvn. ”Det er, hvad vi har”, lød det, når jeg bad om at komme på et hurtigere hold. Trænede børn i kampsport Udfordringer måtte jeg finde uden for skolen. Når jeg trænede i Grøndalscentret, så jeg ikke andre med udenlandsk baggrund. Samtidig løb der mange indvandrerbørn og unge rundt på gaden. Hvad med at få dem ind i træningscentret og lære dem noget fornuftigt, tænkte jeg. Klubchefen sagde ja til mit tilbud om gratis at træne de unge. Betingelsen var dog, at forældrene skulle betale et lille beløb for træningen. I hast fik jeg kopieret en flyer på forskellige sprog og delt dem ud på forskellige steder bl.a. hos grønthandlere. På det tidspunkt boede jeg på Hvidovre Hospitals Kollegium. Jeg bad alle på gangen om at notere telefonnumre på de forældre, der ringede. I løbet af nogle dage var der nok interesserede til at starte et hold i kampsport. Men før forældrene tilmeldte deres børn, ville de møde mig. De følte sig utrygge ved at sende deres børn i en dansk klub. Efter mødet stod jeg med en gruppe børn med vidt forskellig etnisk baggrund. Drengene brokkede sig over, at der var piger på holdet. Jeg lovede dem, at hvis de arbejdede hårdt, ville alle på holdet lære det. Efter tre måneder meldte vi os til et judostævne, hvor pigerne blev nummer et og drengene nummer to. Både forældre og børn var stolte og glade. En dag fik jeg brev fra ledelsen om, at mange af forældrene overhovedet ikke havde betalt for træningen. De havde derfor besluttet at nedlægge holdet. Det gjorde mig rigtigt ked af det, for jeg vidste jo, hvor meget det betød for ungerne at komme til stævner og så oven i købet vinde medaljer. Droppede ud af sprogskolen I mellemtiden var jeg blevet træt af at vente på at komme i en hurtigere klasse på sprogskolen. Da jeg bad kommunen om at gå til danskundervisning i København, fik jeg svaret: ”Vi kan ikke hjælpe dig, men du kan gå ud og finde dig et arbejde”. Med den besked i øret droppede jeg ud af sprogskolen for at søge et job. Når jeg ikke gik på sprogskole, kunne jeg ikke længere bo på kollegiet. Jeg fandt et lille værelse på Tagensvej til 3.500 kr. om måneden. En god pris for et lille værelse, men det var min eneste mulighed for at få tag over hovedet. I begyndelsen var jeg på kontanthjælp, men det var ydmygende at bede om penge. Både min søster og broder hjalp mig økonomisk, indtil jeg fik et job i en vuggestue. Det var en god følelse at tjene sine egne penge. Mine brødre blev slagtet Der var stadig ingen nyheder om mine tre brødres skæbne i Irak. Min bror var meget bekymret og begyndte at have mareridt om dem om natten. Han ville vide, hvad der var sket og besluttede sig for at rejse til Syrien, hvor han havde kontakter, der kunne hjælpe os med at finde ud af, om de stadig levede. Vi forsøgte at overtale ham til at blive, men vi kunne intet stille op. I Syrien erfarede han, at vores brødre var blevet dræbt i Abu Ghraib fængslet på en meget http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=83 2/3 20/5/2015 Nye mænd i Danmark bestialsk måde. Mine dejlige brødre, der bare drømte om at få lov til at udfolde sig som de sportsmænd, de var. Det var en dyb sorg at komme igennem. Sprogkundskaber hjælper Imidlertid fortsatte jeg med at arbejde som pædagogmedhjælper i en integreret institution i Taastrup, hvor der var mange tosprogede børn. Her fik jeg rig lejlighed til at anvende mine sprogkundskaber. På en positiv måde kunne jeg forklare forældrene, at institutionen ikke var et opbevaringssted for deres børn, men et sted hvor deres børn blev stimuleret og passet af professionelt uddannede pædagoger. Børnene elskede alle mine tossede lege og ideer. En dag blev jeg tilbudt et nyt job på en institution for kriminelle unge med etnisk minoritetsbaggrund. For første gang var der en pædagogmedhjælper ansat, der talte deres eget prog. Der gik ikke længe, før jeg kom tæt på de unge, som viste sig at være unge drenge med samme drømme og ønsker til fremtiden som alle andre i deres alder. Min prinsesse Samtidig mødte jeg en pige, der vendte op og ned på min tilværelse, nemlig Natacha. Vi mødte hinanden på en salsabar, hvor jeg var DJ i min fritid. Lønnen bestod af gratis drinks. Jeg har elsket dans hele livet. Ikke kun at danse ”på kurdisk”, men også arabiske, iranske og latinske danse. En aften trådte der en prinsesse ind ad døren. Hun stod der i rummet og var så smuk, at jeg absolut måtte danse med hende. Det var nu ikke ligefrem kærlighed ved første blik, der stod skrevet i hendes øjne. Efter dansen bad jeg om hendes telefonnummer, men hun takkede pænt nej. Næste gang jeg mødte hende, var hun i selskab med en anden fyr. Det gentog sig nogle gange. Hver gang var hun sammen med en ny fyr. ”Det var så det”, tænkte jeg. En aften, da jeg var på vej ud af døren, stoppede hun mig: ”Jeg vil gerne præsentere dig for en af mine brødre”. Det viste sig at være en af hendes 10 brødre. Fra den dag begyndte vi at komme sammen, og kort efter forlovede vi os. Kristne missionærer Natasjas baggrund var ikke helt almindelig. Som datter af en missionærpræst i en frikirke voksede hun op i udlandet sammen med sine fem søstre og ti brødre. Familien boede i nogle vogne, der kørte rundt i Østeuropa og Grækenland. Undervejs oprettede de børnehjem, spisekøkkener og kirker. I dag bor hendes forældre i Israel, hvor de hjælper forældreløse palæstinensiske og jødiske børn. De fleste af hendes søskende har fortsat forældrenes arbejde og rejser rundt i verden. Svigerfar ville ikke se mig I begyndelsen ville Natachas forældre ikke møde mig af religiøse årsager. Deres datter var kristen og levede sammen med en muslim uden at være gift. Men Natachas søskende overtalte faderen til at snakke med mig: ”Du ved godt, at det er lige så meget synd at leve sammen uden at være gift i din religion, som i min. Har du tænkt at gøre noget ved det?” Nej, svarede jeg faderen. Han kunne godt lide min ærlighed, og det endte med, at han viede os på Amager Strand. Før brylluppet gennemgik vi det kristne vielsesritual, og jeg bad ham om at udelade teksten om Jesus som guds søn og Helligånden. Ifølge Islam er Jesus en profet, men ikke Guds søn. Det respekterede han, og vi fik et flot bryllup med gæster fra hele verden, hvor vi dansede alt lige fra kurdiske danse til breakdance, bryllupsvals og salsa. At give noget videre Natacha er i gang med en frisøruddannelse, men ligesom sine søskende er hun stærkt engageret i at gøre verden til et bedre sted. Ikke mindst for børnene, som hendes hjerte banker særligt for. Sammen med en af sine søstre, har hun stiftet en humanitær forening, Børnenes Ark, for børn og unge. Børnenes Ark har bl.a. til formål at lave integrationsaktiviteter, der fremmer respekten og forståelsen for andres etniske baggrund. Det er her, jeg kommer ind i billedet. Jeg har samlet en gruppe børn og unge med forskellig etnisk baggrund. Gruppen kalder vi for IndaMix. Sammen leger, maler, danser og snakker vi sammen. Det er en fantastisk måde at ryste børn sammen på. Jeg er god til børn, og forældrene er trygge ved det, for betingelsen for foreningen er, at den skal være fri for religion og politik. Jeg er meget taknemmelig for de muligheder, jeg har fået i Danmark og vil gerne give noget videre til andre. Det gør min hverdag rigere og giver mig et større perspektiv på livet og verden. Min søn skal omskæres Natacha og jeg har snakket om, hvordan vi skal opdrage vores børn, uden at nogen af os giver afkald på vores religion. Vi er enige om, at hvis vi en dag får en søn, skal han omskæres. Og jeg ser helst, at vores børn ikke spiser svinekød, indtil de er ti år. Så kan de selv bestemme. Det vigtigste er dog, at de vokser op som nogle stærke og selvstændige mennesker, der kan skelne mellem rigtigt og forkert. Og jeg tror Natacha og jeg kan give dem det bedste fra hver vores religion og kultur. Verden er så stor Natacha og jeg lever et godt liv sammen i en travl hverdag. I dag arbejder jeg som kantinebestyrer på Niels Brocks handelsskole, hvor jeg møder en masse unge mennesker. Hvordan de kommende år vil se ud, ved vi ikke. Men som flygtning, betyder landegrænser ikke så meget for mig. Og jeg kan sagtens forestille mig, at Natacha og jeg rejser rundt i verden og hjælper børn, der trænger til hjælp. I bund og grund føler jeg mig meget heldig! Printervenlig udgave KVINFO · Christians Brygge 3 · 1219 København K Tlf: 33 13 50 88 · Fax: 33 14 11 56 · Email: kvinfo@kvinfo.dk http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=83 3/3 20/5/2015 Nye mænd i Danmark HJEM | KVINFO | | Bibliotek og ressourcer Nyheder og magasin > Nye mænd i Danmark spacer > Om Nye mænd i Danmark > Indsend historie > Lydklip > Søg i fortællinger > Undervisning Ligestillingens historie Eksperter Mentornetværket HOME | Mellemøsten & Nordafrika ARABIC | PRESSE | OM Nordisk Kvinde litteraturhistorie Ali Motaich Som den første i sin familie tog Ali studentereksamen. Han får ofte at vide, at han er mønsterbryder, men hans opvækst har ikke været uden omkostninger. Som 11 årig blev han fjernet fra sit hjem og voksede op i en institution. Splittet mellem to kulturer har det været vanskeligt at finde sig selv. Vælg et emne Født 1985 i Danmark af marrokanske forældre ● Vokset op på Nørrebro med seks søskende ● Fjernet fra hjemmet som 11årig ● Bor syv år på døgninstitution ● Studentereksamen ● Aftjener frivilligt sin værnepligt inden studier • Fjernet som 11årig • Jeg kunne tale med de voksne om alt • Skyldfølelse over for min mor • Dansk gymnasiekultur – en fremmed verden • Humor er forskellig • Dansk kæreste • Militærtjeneste • Om at føle sig rodløs • Får penge for at lege stopdans • Min far har ændret sig • Jeg skal finde mig selv Fjernet som 11årig Som helt ung udvandrede min far, der var ufaglært og analfabet fra Marokko. Efter at have arbejdet i Spanien og Frankrig havnede han i Danmark. Han giftede sig med en dansk kvinde, som han fik tre børn med. Desværre havde min far et voldsomt temperament, som han ikke altid kunne styre. Resultatet blev en skilsmisse. Tilbage i Marokko giftede han sig med min mor. Hun var hans fjerde kone, da han tidligere havde været gift med to marokkanske kvinder. Dengang var min mor 17 år og havde ikke noget at skulle have sagt. Min mor og hendes forældre fik noget guld, og så var den sag afgjort. I Danmark boede mine forældre på Nørrebro. Jeg var nummer fire i den søskendeflok. Ægteskabet gik i stykker, for min far havde stadig ikke lært at styre sine følelser. Han var selv opdraget med fysisk afstraffelse, og det mente han også var godt for hans børn. I skolen bemærkede mine lærere, at jeg var særlig urolig efter skilsmissen, og som 11årig blev jeg som det eneste barn fjernet fra hjemmet og anbragt på døgninstitutionen Emdrupgård Skole og Behandlingshjem. Her boede jeg de næste syv år af mit liv. Det var en voldsom oplevelse at være væk fra min mor og mine søskende. Især ved sengetid græd jeg de første nætter mig selv i søvn. Men jeg fik hurtigt øjnene op for fordelene ved det nye sted: Fx fik jeg for første gang mit eget værelse og mulighed for at have et privatliv. Emdrupgård var et trygt sted at være med en struktureret hverdag. Og jeg havde brug for et sted, hvor jeg kunne finde ro. Jeg kunne tale med de voksne om alt Emdrupgård var et sted, hvor det var ok at vise følelser og diskutere tingene igennem. Det var fantastisk at kunne tale med de voksne om svære ting som kærlighed, seksualitet og være kritisk over for sine forældre. Emner som var tabu i mit hjem. Det er klart, at jeg savnede min mor og mine søskende, men gennem årene kom jeg mere og mere på afstand af dem. Min far havde jeg meget lidt kontakt med. Efter skilsmissen tog jeg automatisk min mors parti. Og efterfølgende vidste jeg ikke, hvordan jeg skulle forholde mig til ham. En dag, da jeg så ham på Nørrebro Station, gik jeg nærmest i panik og begyndte at løbe. Jeg kunne slet ikke overskue situationen. Hvad nu hvis han begyndte at skælde mig ud, fordi jeg ikke havde ringet til ham? Info Klik på ikonet for at høre Ali fortælle om at gå i gymnasiet * Afspilleren anvender Flash! Citat "Jeg føler et stort ansvar over for mine søskende. Især de yngste" Ali Motaich, København Ali Motaich, København Citater "Jeg længes efter et hjem, som ikke kun er et sted, hvor jeg sover. Men et sted, hvor jeg udfolder mig. Og som har mit personlige præg" "At så mange drenge med minoritetsbaggrund dropper ud af ungdomsuddannelserne skyldes bl.a., at de hverken får støtte eller forståelse hjemmefra. Og så er det vanskeligt at blive en del af det sociale liv på uddannelsesinstitutionerne" "Jeg kan sagtens drikke et glas vin, men det der med at ”Nu drikker vi os stive”, kan jeg ikke forholde mig til. Det drejer sig ikke om nydelse, men mere om prestige og sammenhold." Skyldfølelse over for min mor http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=75 1/3 20/5/2015 Nye mænd i Danmark Forholdet til min mor er smertefuldt. Min mor er et dybt religiøst menneske. Hun havde svært ved at acceptere den måde, jeg levede på. At jeg havde et mere dansk syn på mange ting. Især havde hun svært ved at tilgive, at jeg ikke var praktiserende muslim. Og at jeg havde danske kærester, brød hun sig bestemt ikke om. Af og til spurgte hun, om jeg ikke frygtede at komme i helvede. Min holdning til Islam er, at den sætter for mange grænser for, hvad mennesket må mene og føle. Der er for meget underkastelse forbundet med religionen. Alligevel efterlod min mors spørgsmål mig med en følelse af skyld og frygt. Hendes ord vægtede tungere end andres. Jeg vidste jo, at hun ville mig det bedste. Men da jeg som 17årig skulle vælge mellem at flytte tilbage til min familie eller bo for mig selv, valgte jeg det sidste. Helst ville jeg være blevet boende på Emdrupgård, men jeg var blevet for gammel. Dansk gymnasiekultur – en fremmed verden På samme tid begyndte jeg i 1.G, matematisk linje på Christianshavns Gymnasium. Som den første i min familie tog jeg en studentereksamen. For mig blev mødet med gymnasiet et møde med en helt fremmed verden. Starten var hård, da jeg samtidig skulle finde ud af at bo alene. Jeg kunne sagtens håndtere de praktiske opgaver med at gøre rent og lave mad. Men følelsen af at være helt alene var svær at tackle. Jeg kunne ikke sove på mit værelse mere end fire dage af gangen, så måtte jeg overnatte hos nogle kammerater eller hos min mor. På mange måder følte jeg mig anderledes end mine klassekammerater. Eleverne var meget selvsikre og udadvendte. Mange kom fra økonomisk velstillede hjem og var godt skåret for tungebåndet. De kunne finde ud af at kritisere hinanden i timerne og så være de bedste venner i frikvarteret. Det var nyt for mig. Humor er forskellig Fagligt klarede jeg mig godt, men socialt havde jeg svært ved at falde ind. Modsat mig havde de erfaring med at drikke og gå til voldsomme fester. Jeg kunne ikke se det sjove i ”Hold op, hvor jeg brækkede mig til festen. Det var skide skægt”. Hvad var lige sjovt ved at drikke sig så stiv? Jeg forstår stadig ikke det koncept. Min humor var en helt anden end deres, mere skæv. I min vennegruppe elskede vi at udfordre og overraske hinanden. Blandt de mere skøre ting vi lavede, var at give os ud for at være ambassadørsønner fra et eksotisk land. Vi må have været overbevisende, for pludselig stod alle døre åbne for os, også til de mest eksklusive steder. En underlig oplevelse, når man var vant til at blive afvist overalt i det Københavnske natteliv. Mit første gymnasieår var hårdt, og jeg overvejede flere gange at skifte til et andet gymnasium. Jeg følte mine kammerater levede et mere beskyttet og privilegeret liv. Der var ingen i samme situation som mig, og som jeg kunne dele mine erfaringer med. Det tog mig nogle år at komme rigtigt ind på de andre. Men efterhånden opdagede jeg, at mine kammerater var helt almindelige unge mennesker, som jeg selv. Og i 3.g. stortrivedes jeg. Med til historien hører, at min kontaktpædagog fra Emdrupgård blev ved med at holde fast i mig. Med hende kunne jeg tale ud om mine problemer, og hun støttede mig hele vejen igennem. I dag ses vi stadig. Dansk kæreste Mange gange har jeg fået at vide, at jeg er en mønsterbryder. Ingen af mine søskende er kommet i gang med en uddannelse, og de har på mange måder haft det sværere end jeg. For mig var det en gave, at jeg blev anbragt på Emdrupgård. Hvis jeg var blevet hos min familie og vokset op på Nørrebro, ville jeg måske have udviklet mig til et problembarn. På Emdrupgård fik jeg mulighed for at udnytte mine evner. Men det har også haft nogle konsekvenser, der gør ondt: Min mor forstår og accepterer ikke min ”danske” måde at leve på. Min danske kæreste nægtede hun at se. Og det gav os så mange problemer, at vi i dag er ved at gå fra hinanden. Ikke kun pga. min mors modstand, men også fordi jeg ikke er parat til at forlove mig og flytte sammen. At jeg som helt ung altid har løjet for min mor om mine danske kærester, har gjort, at jeg har levet med en løgn og ikke stået ved den person, jeg er. Det har også betydet, at jeg har haft svært ved at give mig et hundrede procent til min kæreste. Militærtjeneste Efter min studentereksamen valgte jeg at tage en pause. Hvad skulle jeg også uddanne mig som? Sommeren igennem arbejdede jeg som livredder på Bellahøjbadet. Bagefter ville jeg gerne prøve kræfter med noget fysisk arbejde og fik job hos en murer. Her lærte jeg en masse praktiske ting som at lægge fliser og fuge. Nyttige færdigheder, hvis jeg en dag får mit eget sted. Gerne et lille hus med have. For øjeblikket aftjener jeg min værnepligt. Faktisk har jeg meldt mig som frivillig værnepligtig. Jeg blev ikke indkaldt, fordi jeg endnu ikke er dansk statsborger. Siden jeg var en lille dreng har jeg været fascineret af militæret. Det er et fedt sted at være med et fantastisk kammeratskab. Lige nu overvejer jeg kraftigt at uddanne mig inden for militæret, og jeg har sendt ansøgninger til en almen soldateruddannelse. Først forsøgte jeg at blive optaget på sergentskolen, hvor jeg først blev fundet egnet. Men i anden omgang blev jeg valgt fra pga. for mange ansøgere. I Hærens Reaktionsstyrke Uddannelse får man otte måneders uddannelse, før man bliver udsendt et halvt år enten til Afghanistan eller Kosovo. Med Irak er det snart slut. Det eneste, der taler imod en militær uddannelse er, at jeg så kun er hjemme i weekenden. Om at føle sig rodløs At jeg grundlæggende lider af rodløshed og ikke føler mig hjemme nogen steder er en følge af min opvækst. Jeg har brug for en mere stabil tilværelse. Og det kræver, at jeg indretter et sted, hvor jeg kan holde ud at være mere end en dag af gangen. Et sted hvor jeg kan finde mig selv. Min kæreste var mit anker i to et halvt år. Hun var den, der gav mig stabilitet. Uden hende er trygheden væk, og jeg skal selv finde ud af, hvem jeg egentlig er, og hvordan jeg kan leve et liv på egne præmisser. Fra helt lille har jeg skullet manøvrere i en verden, der var splittet mellem det arabiske og det danske. Jeg har ladet mig styre af, at jeg ville gøre alle omkring mig glade. Fx har jeg svært ved at sige fra over for min mor, når hun ringer: http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=75 2/3 20/5/2015 Nye mænd i Danmark ”Kommer du ikke forbi og spiser aftensmad?”. Så er det lige, at jeg får dårlig samvittighed over at sige nej, fordi jeg har en anden aftale og haft den i en uge. Man kan slet ikke lave aftaler med min mor. Jeg skal være til disposition hele tiden, og hun har det svært med, at jeg pludselig siger nej til at give hende to hundrede kroner til et par sko til min søster. At jeg siger fra drejer sig ikke kun om penge, men også om at jeg indtil nu altid har prioriteret familien og mine venner frem for mig selv. Selvom det går ud over mig selv sidst på måneden, når pengepungen er tom. Men jeg har stadig svært ved at stå fast på mine egne behov over for mennesker, jeg har kær. Får penge for at lege stopdans Som dreng havde jeg krudt i røven. Når jeg så en karatefilm, skulle alle finterne afprøves på mine brødre. Jeg var fascineret af fysisk udfoldelse og udfordrede hele tiden min krop. Som femtenårig startede jeg på at gå til træning i aikido. Efter et par år var det ikke udfordrende nok, og jeg kastede mig over kickboksning. En sportsgren der opøver både smidighed og hurtighed. Gradueringen er ikke det vigtigste for mig. Det er derimod udfordringen af mig selv. En dag blev jeg tilbudt at blive assistenttræner i min klub. Det lå naturligt for mig at være i centrum og lede andre. Og det betyder meget for mig at være en god træner. Mens jeg aftjener min værnepligt har jeg kun tid til at træne et motionshold. Dog kunne jeg ikke sige nej til at underholde et hold børn hver anden søndag, mens deres forældre træner i et fitnesscenter. Det er fantastisk at have med børn at gøre, og så oven i købet få penge for det. Jeg er solgt til stanglakrids, når jeg ser deres glade ansigter og hører dem råbe Ali. Sporten har også hjulpet mig igennem perioder med problemer. En lang løbetur giver mig et frirum, hvor jeg ikke behøver at tænke så meget over, hvem jeg er, og hvad meningen med det hele er. I perioder misbrugte jeg ligefrem sporten for at komme væk fra mig selv. Min far har ændret sig Der er stadig et sår i mit liv, og det vil der nok altid være. Det gør ondt, at min mor ikke accepterer og anerkender mig, som den jeg er. At hun får mig til at føle mig som en forræder og vantro. Jeg kan ikke trøste mig med, at hun nok en dag vil komme på bedre tanker. For det sker aldrig. Til gengæld har min far og jeg et virkelig godt forhold til hinanden i dag. Gennem de sidste fem år har han lært at styre sit temperament, og han har udviklet en større forståelse for andre mennesker. Når mine yngre søskende besøger ham og fx begynder at skændes om fjernbetjeningen, tager han det stille og roligt. Tidligere ville han have slået i bordet og være truende. Men det med kvinder kan han stadig ikke finde ud af. Selvom min far ikke altid forstår mig, så accepterer han mig. Også at jeg havde en dansk kæreste. På mange punkter ligner vi hinanden. Vi har den samme humor, intensitet og lidenskab, men ikke den samme aggressivitet. Jeg har aldrig været oppe at slås, og jeg kan slet ikke forestille mig at plante en knytnæve i synet på et andet menneske. Som far vil jeg også være anderledes over for mine børn. Knapt så autoritær. Og så vil jeg lege og diskutere med dem. Mine børn skal turde sige næsten alt uden at være bange for at blive sat på plads eller få at vide, ar de tænker forkerte tanker. De findes ikke. Mine børn skal ikke plages med religiøse forestillinger om rene og urene tanker. Jeg skal finde mig selv Min militærtjeneste slutter til sommer, og så skal jeg i gang med at finde noget andet at prøve mig selv af med. Det har været hårdt at nå dertil, hvor jeg er i dag. Men det, jeg har fået med mig, er evnen til at leve mig ind i, hvordan andre har det. Den evne vil jeg gerne bruge i mit fremtidige fag. Hvilken uddannelse jeg vælger, ved jeg endnu ikke. Den ene dag tænker jeg på at søge ind hos politiet, den næste dag på at studere psykologi på universitetet. Mulighederne er mange. Det afgørende for mig er, at jeg arbejder inden for et område, der gør mig glad, og hvor jeg kan udvikle mig. Endnu har jeg ikke fundet ud af, hvem Ali egentlig er. Og det bliver mit vigtigste projekt. Og så håber jeg på snart at blive dansk statsborger. Det er fire år siden, jeg indsendte min ansøgning om dansk statsborgerskab, men jeg har endnu ikke fået svar. Selvom jeg er født og opvokset i Danmark og snart har aftjent min værnepligt, er det åbenbart ikke en selvfølge, at jeg har gjort mig fortjent til at få et dansk pas. Printervenlig udgave KVINFO · Christians Brygge 3 · 1219 København K Tlf: 33 13 50 88 · Fax: 33 14 11 56 · Email: kvinfo@kvinfo.dk http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=75 3/3 20/5/2015 Nye mænd i Danmark HJEM | KVINFO | | Bibliotek og ressourcer Nyheder og magasin > Nye mænd i Danmark spacer > Om Nye mænd i Danmark > Indsend historie > Lydklip > Søg i fortællinger > Undervisning Ligestillingens historie Eksperter Mentornetværket HOME | Mellemøsten & Nordafrika ARABIC | PRESSE | OM Nordisk Kvinde litteraturhistorie Amir Rashid Amir Rashid var småkriminel som ung. Alligevel blev han uddannet politibetjent som en af de første med etnisk minoritetsbaggrund. Ved siden af sit job underviser Amir i kulturforståelse og er en efterspurgt foredragsholder. Og så er han assisterende træner på det danske taekwondolandshold. Vælg et emne Født i 1972 ● Vokset op på Nørrebro med pakistanske forældre, to brødre og en søster ● Uddannet politibetjent i 2000 ● I gang med en lederuddannelse inden for politiet • Som ung var jeg en rod • Taekwondo blev et vendepunkt • I Illum Varehus lærte jeg at sige ’De’ • Jeg havde mest til fælles med jyderne • Har du solgt din sjæl til djævlen? • Mødte en dansk pige • Husarbejde er også mit ansvar • Min kæreste er betjent • Underviser i kulturforståelse • Rollemodel • Min mor blev begravet i Danmark Som ung var jeg en rod ”Hvordan er du blevet politibetjent, når du har været kriminel?” Det er et typisk spørgsmål, når jeg er ude at holde foredrag for unge mennesker. Og så fortæller jeg dem min historie. Jeg er født på Nørrebro. Som ganske ung begyndte jeg at hænge ud med nogle rodløse andengenerationsdrenge. Vi voksede op med en følelse af ikke at høre til hverken i Danmark eller i vores forældres hjemlande. Vores forældre forstod os ikke. De havde travlt med at tjene hurtige penge, så familien kunne rejse tilbage. Den blanding var svær at håndtere. Går man rundt i en identitetskrise og ikke ved, hvem man selv er, så har man en masse frustrationer og aggressioner, man skal af med. For mig førte det til butikstyverier og hærværk. Den helt hårde kriminalitet røg jeg dog ikke ud i takket være min far. Han var meget striks og forlangte, at vi børn skulle være hjemme om aftenen efter kl. 20. Netop når rødderne skulle ud at lave indbrud eller stjæle en bil. Det reddede mig fra en plet på min straffeattest, der ville have gjort det umuligt for mig at blive politibetjent. En dag blev jeg taget i at stjæle af købmanden, og min far blev indkaldt til samtale på min skole. Her kom det frem, at jeg også havde problemer der: At jeg lavede ballade og ikke passede mine ting. Min far deltog ellers i alle forældremøder på skolen, men min søster oversatte for ham, og hun fremlagde tingene mere positive, end de var. Så før den samtale anede han ikke uråd. Jeg var nok den af os søskende, der var tættest på at ryge ud i noget snavs. De tre andre havde lettere ved skolen og klarede sig fagligt godt, mens jeg fik rollen som den utilpassede. Taekwondo blev et vendepunkt Umiddelbart efter mødet på skolen besluttede min far, at vi skulle flytte væk fra Nørrebro til Vanløse. Det blev startskuddet til en helt anden tilværelse for mig. Indtil da gik jeg rundt med en frustrerende følelse af ikke at være god til noget, ikke at have nogen succesoplevelser. Men så blev jeg meldt ind i en taekwondoklub i Rødovre. Og det viste sig, at jeg havde talent for kampsport. Sporten gav mig en mulighed for at bryde ud af rollen som kriminel rod. Jeg fik lov til at vise andre sider af mig selv og fik anerkendelse. Der blev lagt mærke til mig på den gode måde. Lydklip Klik på ikonet for at høre Amir fortælle om at finde sin egen identitet * Afspilleren anvender Flash! Citat "Betjente er et eller andet sted nogle adrenalinjunkies" Amir Rashid, København Amir Rashid, København Citater "Jeg har aldrig lagt skjul på, at jeg er muslim. Heller ikke at religion hører til i det private rum" "Min søn betyder alt for mig" "Vi børn lærte hurtigt dansk og blev bindeleddet mellem vores forældre og det danske samfund. Tidligt fik vi et ansvar, som børn ikke skal have " "I de pakistanske samfund er faderen det ubestridte overhoved" Det var det bedste, der kunne ske for mig på det tidspunkt. I begyndelsen var det sjov og ballade, men så blev det mere seriøst, og jeg begyndte at træne hver dag. Pludselig begyndte jeg at vinde nogle stævner, fik medaljer og blev inviteret til stævner rundt omkring i verden. Efter nogle år http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=68 1/4 20/5/2015 Nye mænd i Danmark vandt jeg Danmarksmesterskabet på juniorholdet. Mine to brødre blev også bidt af taekwondo, og på et tidspunkt var vi alle tre på landsholdet samtidigt. Den disciplin jeg fik gennem sporten, kunne jeg overføre til min skolegang. Jeg kom til tiden, lavede mit hjemmearbejde og fik lært at skrive og læse ordentligt. Det betød, at jeg senere var i stand til at tage en krævende uddannelse. I Illum Varehus lærte jeg at sige ’De’ Efter folkeskolen tog jeg en etårig erhvervsuddannelse og fik læreplads som butiksassistent i Illum Varehus i 1991. Det vendte igen op og ned på det hele. Illum var et fint sted med andre normer, nye omgangsformer og fin tøjstil. Jeg lærte at sige ’De’ til kunderne og fik skiftet min garderobe ud med nobelt tøj. Senere tog jeg en lederuddannelse på MacDonald’s og lærte en masse der. Både i Illum og på MacDonald’s var jeg en af de første ansatte med anden etnisk baggrund end dansk, og jeg blev mødt med en vis distance. Men mine kollegaer fandt hurtigt ud af, at mit dansk var lige så godt som deres, og at jeg ingen problemer havde med at klare mine arbejdsopgaver. Omvendt lærte jeg dem, at det var normalt for mange mennesker ikke at spise svinekød og drikke alkohol til julefrokoster. En dag opfordrede min storesøster mig til at søge ind hos politiet. Hun havde været til et møde, hvor politiet opfordrede unge med anden etnisk baggrund til at søge ind. Jeg tænkte: ”Hvorfor ikke prøve?" I første omgang kom jeg ikke ind, da jeg dumpede til den faglige prøve, bl.a. i almen viden. Jeg havde aldrig interesseret mig for politik og samfundsforhold. Men nu begyndte jeg at suge viden til mig og følge med i, hvad der skete omkring mig. Næste gang jeg søgte ind, bestod jeg prøverne og blev optaget på politiskolen i 1998. Det var også en beslutning, som min far var glad og stolt over. Min far var oprindeligt uddannet lærer. I Danmark kunne han ikke bruge det til andet end at bakke op om sine børns uddannelse. Mange pakistanske forældre valgte de hurtige løsninger og købte en kiosk eller en taxa til deres sønner. Så var deres karrierer lagt fast. Men mine forældres drøm var altid, at deres børn fik gode uddannelser. Og det lykkedes: I dag er min lillebror læge, min storebror afdelingsleder i en bank, og min søster er journalist og forfatter. Jeg havde mest til fælles med jyderne Den første tid på politiskolen var lidt af en udfordring for mig. For det første havde jeg ikke mødt jyder før. Ca. halvdelen på mit hold var fra Jylland. Mange af dem kom fra små byer og var meget uvidende om etniske minoriteter. De stillede selvfølgelig en masse sjove spørgsmål: Hvorfor udlændinge fik så mange børn? Hvorfor jeg ikke spiste svinekød, for det smager jo skide godt? Men da jeg lærte dem nærmere at kende, fandt jeg ud af, at vi havde mange fælles værdier: De tætte familiebånd og holdningen til den ældre generation. Det var en rar fornemmelse. For omvendt gik jeg også og forestillede mig en masse ting om danskere. Jeg var nærmest vokset op i min fars købmandsbutik på Nørrebro, og der kom stort set ikke andet end alkoholikere. Dagligt så man de stakkels kontanthjælpsmodtagere komme og købe øl aldrig mad. Det var med til at give mig et meget firkantet billede af danskere og danskhed som sådan. Jeg kom om bag facaden hos mine danske kollegaer og fik et andet perspektiv på det at være dansk. Selvfølgelig mødte jeg også nogle politifolk, der i mange år havde arbejdet med kriminelle indvandrere, og som havde en masse fordomme. Som den første udlænding i uniform blev jeg tjekket lidt ekstra. Kunne jeg skrive rapporter, stave og alt det der? Men efter et stykke tid var det fint, at jeg var der, og at jeg var muslim:,”Fedt, at der også findes sådan nogle muslimer, i stedet for alle dem der løber rundt og laver ballade”. Så jeg rykkede en masse grænser på den sjove måde. Politiarbejdet er ikke for sarte sjæle. Er man for fintfølende, er det ikke her, man skal være. Enhver arbejdsplads udvikler en særlig jargon, og det gør politibetjente også: En narkoman er en junkie, en indbrudstyv en røv. En kriminel indvandrer hedder en perker. Men 99,9 % af mine kollegaer mener ikke noget racistisk med det overhovedet. Enkelte gange bliver det for meget med alle de her perkere, og så spørger jeg, om de har talt mig med? Så falder der en undskyldning. Det bedste er at bruge humoren til at pille ved folks holdninger. Har du solgt din sjæl til djævlen? Det var som gadebetjent på Vesterbro, at mine diplomatiske evner for alvor kom på en prøve. Som synlig minoritet forventede jeg at møde fordomme hos etniske danskere. Men det blev højst til et ”strissersvin” fra en narkoman. Derfor kom reaktionerne fra ”mine egne” virkelig bag på mig. Unge indvandrere havde aldrig før set en mørk mand i politiuniform. Først troede de, at jeg var adopteret. Men da de fandt ud af, at jeg også var andengenerationsindvandrer, så måtte det være fordi, jeg var gået over til fjenden – havde solgt min sjæl til djævlen. Jeg ødelagde deres billede af politiet som en flok hvide racister, der bare var ude efter dem pga. deres etnicitet. Ikke fordi de havde lavet ballade eller smadret vinduer. Der var også masser af positive ting. Folk med anden etnisk baggrund, der stoppede mig på gaden med tårer i øjnene. De syntes, det var superflot at se en betjent med indvandrerbaggrund. Jeg husker især en ældre mand, der pludselig kom hen og gav mig et kram, mens min kollega fra Jylland kiggede lidt underligt. Politiet gør virkelig en kæmpe indsats for at få flere betjente med indvandrerbaggrund. Det er en god udvikling, bare man ikke optager folk udelukkende pga. deres etniske baggrund. Så skaber man et A og B politi. Man skal ikke forcere en udvikling, men lade den komme stille og roligt. Mødte en dansk pige Før jeg begyndte på politiskolen, flyttede jeg hjemmefra og på kollegium. Jeg ville ud at stå på egne ben. Det var stik imod pakistanske traditioner, og min far oplevede det som et nederlag. Oven i købet havde han lige købt et hus i Vanløse, http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=68 2/4 20/5/2015 Nye mænd i Danmark hvor hele vores familie skulle bo sammen. Det pakistanske miljø i Danmark ved alt om alle, og man snager i hinandens sager. ”Hvis du flytter, skal du ikke komme her mere”, sagde min far. Jeg fortsatte alligevel med at besøge min mor, og efter en måned var min far lykkelig for mine besøg. Og det kunne ikke blive godt nok: ”Giv ham noget mad! Hans tøj skal vaskes!”. Så mødte jeg en dansk pige. Vi var meget unge, da vi besluttede os for at flytte sammen og blive gift. Det gav igen problemer med min far, og det tog ham lang tid at acceptere. Husarbejde er også mit ansvar Jeg var vokset op med, at min søster og min mor ordnede alt det praktiske husarbejde derhjemme. Men min danske kone fik det der med kønsrollerne sat på plads. Hun gad selvfølgelig ikke være alene om at lave mad og gøre rent. Et krav, jeg ikke accepterede uden videre. På et tidspunkt røg vi fra hinanden. Da vi fandt sammen igen, forklarede hun mig, hvordan hun gerne ville have det. Jeg indså det rimelige i, at jeg også lavede mad, handlede ind og gjorde rent. Alt det, der gør et forhold ligeværdigt. Men det tog sin tid at forstå det. Vores ægteskab holdt ikke, da vi var meget forskellige. Måske fordi jeg blev politibetjent og havde svært ved at slippe mit arbejde, når jeg havde fri. Hvis jeg sagde ja til overarbejde, fik jeg et helvedes bøvl bagefter. Efter bruddet med min kone legede jeg lidt med tanken om at finde mig en pakistansk ægtefælle. Men gifter man sig med en pakistansk kvinde, er det hele hendes familie, man gifter sig med. Og det havde jeg ikke mod på. Min kæreste er også betjent I dag er jeg kæreste med Sanne, der også er politibetjent. Det gør tingene lettere, at vi begge er betjente og tænder på de spændende opgaver. En vagt uden en eneste melding på radioen er en dødsyg vagt. Vi kan begge lide at være med, hvor der sker noget, der afprøver vores grænser. Sanne og jeg mødte hinanden på det helt rigtige tidspunkt. Vi har begge været igennem omvæltninger i vores liv og har stor forståelse og respekt for hinanden. Jeg elsker hende for alt det, hun står for. Ikke mindst hendes store hjerte med plads til både mig og min søn. Vi er flyttet sammen i et dejligt hus uden for København, og der er ingen tvivl om, at hun er kvinden i mit liv. For tiden er vi i fuld gang med at planægge vores bryllup. Det skal foregå i Thailand på en strand med solnedgang og palmer. Selvfølgelig er der fulgt en masse ting med, og vi skulle vænne os til hinandens måde at leve på. At jeg ikke er helt dansk og siger nej til svinekød. Eller at jeg er meget respektfuld over for min far. Der skal virkelig meget til, før jeg modsiger ham, også selv om han er forkert på den. Men han har virkelig ofret mange ting i sit liv, fordi han elskede os børn så meget. Det har bragt ham på kant med det pakistanske miljø, bl.a. fordi flere af hans børn har fundet danske ægtefæller. Med tiden har han dog lært at acceptere sine børns valg og valgt at ignorere det pakistanske samfund. Underviser i kulturforståelse Siden jeg blev færdig som betjent i 2000, har min karriere taget fart. I dag er jeg halvvejs igennem en lederuddannelse inden for politiet. Det er en udfordring at prøve sig selv af og se, hvor langt man kan nå. Har jeg øjnet en chance for at komme videre i systemet, har jeg taget den. Jeg satser klart på at få en eller anden form for lederstilling. Det kunne være fedt at blive den første kriminalinspektør med anden etnisk baggrund. Jeg har altid betragtet min baggrund som en fordel, også i mit arbejde. Jeg kender så at sige loven fra begge sider. Og jeg kender de psykologiske mekanismer, der får unge indvandrere til at handle, som de gør. Den viden bruger jeg, når jeg underviser i kulturforståelse på politiets videreuddannelser. Jeg giver mit bud på, hvordan man som betjent kan tackle unge indvandrere. Bl.a. ved at tænke over de signaler, man udsender: Et venligt kropssprog og en positiv dialog kan forhindre mange konflikter i at udvikle sig. Rollemodel Ved siden af mit politiarbejde tager jeg også ud og holder foredrag og underviser, fx buschauffører og metromedarbejdere. I deres job bliver man ofte overfuset af vrede unge indvandrere og kaldt for racist. Et ubehageligt ord, som mange reagerer voldsomt på. Racisme betyder forskelsbehandling, men ofte handler det mere om at finde svagheder hos den anden: Er han rødhåret, kalder jeg ham for røde. Er han mørk og etnisk, kalder jeg ham for sorte svin. Er man buschauffør og kræver en billet, er man racist. Det bedste ved min foredragsvirksomhed er, at jeg får mulighed for at tale med unge indvandrere på skolerne. De kan se mig som en rollemodel: At selvom man møder modstand i Danmark, kan det lade sig gøre at blive til noget. For nogle unge med indvandrerbaggrund er det en meget stor ting at tale med en person, der kan sætte sig ind i deres problemer, give dem gode råd og være med til at få dem på ret køl igen. Jeg har fået nogle tilbagemeldinger fra gymnasielever, som næsten gav mig tårer i øjnene. Det føles godt at give noget videre til unge mennesker. Noget, jeg også gør inden for taekwondo som assisterende træner på landsholdet. Så længe jeg har noget at bidrage med, fortsætter jeg. Og så er jeg et konkurrencemenneske. Det spiller også ind, at min søn er vild med taekwondo og har anlæg for kampsport. Han er tit med mig ude til stævnerne, også når jeg underviser på landsholdet. Det nyder vi begge meget. Min mor blev begravet i Danmark Jeg føler mig heldig, når jeg ser tilbage på mit liv. Det kunne have gået anderledes skævt. De fleste af mine venner fra Nørrebro er faldet til ro, som taxachauffører, grønthandlere eller pizzeriaejere. Men en del blev misbrugere, andre kom til at skyde hinanden eller kørte galt i en stjålen bil. Enkelte er fortsat i den kriminelle verden og er højt oppe i forbryderhierarkiet. Den eneste skygge i mit liv er savnet af min mor. Hun døde for to år siden. Det er smertefuldt at miste en af sine forældre, især fordi hendes sygdomsforløb var både langt og pinefuldt. Jeg var meget knyttet til hende, og hun var klart familiens samlingspunkt. Min mor ønskede at blive begravet i Pakistan, men min far fik hende overbevist om, at hun skulle begraves i Danmark: ”Det her er vores land. Der er her, http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=68 3/4 20/5/2015 Nye mænd i Danmark vores børn kommer og besøger vores gravsten. Det er her, de beder en bøn for os”. Min far har købt en gravplads ved siden af min mors. For mig er det et ydre symbol på, at mine forældre har taget Danmark til sig som deres første land. Printervenlig udgave KVINFO · Christians Brygge 3 · 1219 København K Tlf: 33 13 50 88 · Fax: 33 14 11 56 · Email: kvinfo@kvinfo.dk http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=68 4/4 20/5/2015 Nye mænd i Danmark HJEM | KVINFO | | Bibliotek og ressourcer Nyheder og magasin > Nye mænd i Danmark spacer > Om Nye mænd i Danmark > Indsend historie > Lydklip > Søg i fortællinger > Undervisning Ligestillingens historie Eksperter Mentornetværket HOME | Mellemøsten & Nordafrika ARABIC | PRESSE | OM Nordisk Kvinde litteraturhistorie Baris Özcan Allerede som 16årig underskrev Baris sin første fodboldkontrakt med Brøndby Fodboldklub. I dag er han anfører på Fremad Amagers 1. divisionshold. Baris er en af de få professionelle spillere med indvandrerbaggrund på topniveau i dansk fodbold. Familiens opbakning har været afgørende for hans karriere. Vælg et emne Født 1981 i Tyrkiet med kurdisk baggrund ● Familiesammenført i Danmark i 1983 ● Opvokset i Ishøj ● Har bl.a. spillet i AGF, FC København og på ungdomslandsholdet Citat "Min første superligakamp spillede jeg på Brøndby Stadion i AGF’s hvide trøje. " • Frihed men også forventninger • Brøndby ikke fodbold for sjov • Hjemve • Trænede indvandrerdrenge • Farmand støttede mig hele vejen • Overvægtige piger i gang med sport • Anfører – et nyt kapitel • Racisme og fordomme i fodbold • Dansk italiensk kæreste • Taler, bordkort og sange • Tyrkiske bånd • Et liv efter fodbolden Baris Özcan, København Frihed men også forventninger Jeg kom til verden i Tyrkiet, men voksede op i Ishøj. Kun to år gammel rejste jeg til Danmark sammen med min mor og to ældre søskende. Min far havde fået asyl som politisk flygtning, fordi han havde været studenterpolitisk aktiv på venstrefløjen i Tyrkiet. Han havde en ingeniøruddannelse, men i Danmark kunne han ikke bruge den til noget. Efter nogle år som taxachauffør fik han arbejde som lærer på en skole i Bagsværd. I dag er han selvstændig butiksindehaver. Jeg havde en tryg barndom med kærlighed og omsorg. Ishøj var et godt sted at vokse op med masser af legekammerater og frihed. Vores forældre stolede på os og gav os ret frie tøjler. Ingen forbud mod at gå til gymnasiefester eller på cafe efter skoletid. I min familie blev skolen taget meget alvorligt. Min far ønskede, at vi børn fik ordentlige uddannelser og gentog ofte, at i Danmark var alt muligt. I dag er min søster tandlæge, min storebror studerer jura, og min lillebror går i gymnasiet. Så vi har alle taget vores fars ord til efterretning. Brøndby ikke fodbold for sjov Det var lidt af en tilfældighed, at fodbolden kom til at fylde mit liv. Som lille dreng blev jeg meldt til et puslingehold i fodbold, fordi mine venner spillede der. Der blev lagt mærke til mit spil, og jeg begyndte at spille i en boldklub i Ishøj. Som 14årig blev jeg så optaget i Brøndby Fodboldklub, hvor min klasselærer havde kontakter. Det blev starten på et nyt liv: Frem og tilbage med tog fire gange om ugen samt kampe i weekenden. Derudover skulle jeg passe skolen. Baris Özcan, København Citater "Mange af mine kammerater var nødt til at knokle i deres familiers butikker og pizzeriaer efter skoletid, mens jeg spillede fodbold." "At spille fodbold på et 1. divisionshold kræver, at du er topkoncentreret. Dine fans betaler din løn, og det forpligter: Ingen vilde fester i weekenderne." At spille fodbold i Brøndby var alvor og krævede energi og disciplin. Det var ikke fodbold for sjov som i Ishøj. Som 16 årig spillede jeg på talentholdet, og Brøndby tilbød mig en treårig kontrakt. Det var stort både for familien og mig. Ikke mindst fordi jeg spillede med på Danmarks ungdomslandshold. En af mine kampe var mod Tyrkiet. Det var en stor dag for familien, hvor min stolte farmand mødte op i jakkesæt og slips. Da jeg scorede et af målene i 32 sejren til Danmark, blev jeg dagens helt. Desværre bliver man ikke kun bedømt for sit boldspil på banen. Med kampen fulgte der en del medieomtale. Inden vi gik på banen, gav jeg et interview til en tyrkisk TVstation. Interviewet blev fuldstændigt misforstået af kurdiske kredse i Danmark, og der gik politik i sagen. Bl.a. blev jeg citeret for at have sagt, at jeg ville græde for mit fædreland Tyrkiet. Noget, jeg som kurder aldrig kunne finde på at sige. Politik og sport skal ikke blandes sammen. Omvendt fokuserede de http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=77 1/3 20/5/2015 Nye mænd i Danmark danske medier på, at jeg havde tyrkisk pas og spillede mod Tyrkiet. Og ikke på at jeg stillede op på det danske ungdomslandshold. Hjemve Efter 9. klasse fortsatte jeg på Høje Tåstrup Gymnasium. Et Team Danmark gymnasium, hvor elite og idrætsudøvere kunne tage en studentereksamen på fire år i stedet for tre. Det betød færre undervisningstimer og mindre hjemmearbejde. Før min kontrakt med Brøndby udløb, blev jeg købt fri af AGF i Århus, der spillede i superligaen. De havde set mig i en af mine kampe for landsholdet og tilbød mig en kontrakt. Jeg ville gerne spille fodbold på et højere niveau, selvom det betød, at jeg skulle flytte til Århus. Men jeg havde ikke forestillet mig, hvor stor en omvæltning det var. Det sværeste var, at jeg savnede min familie så meget. I min kultur bor man hos sine forældre, indtil man gifter sig, og man følger hinanden tæt i dagligdagen. Nu skulle jeg stå på egne ben som 19årig i en by, hvor jeg ikke kendte nogen. Et liv uden mors mad og ingen søster og brødre at snakke tingene igennem med. Også min kæreste måtte jeg undvære. Hun var i gang med en frisøruddannelse og kunne ikke flytte til Århus. Spillemæssigt gik det godt, og efter et halvt år fik jeg fornyet min kontrakt. I begyndelsen prøvede jeg på at gøre min gymnasieuddannelse færdig, men jeg indså, at det var umuligt at kombinere undervisning og lektier med professionel fodbold. Trænede indvandrerdrenge Fodbold på topniveau giver ikke plads til mange aktiviteter ved siden af. Alligevel sagde jeg ja til at arbejde på frivillig basis i et projekt i Brabrand, hvor jeg to gange om ugen trænede et hold fodboldglade indvandrerdrenge. Det var en fed oplevelse at kunne give drengene noget sjovt og udviklende at bruge deres fritid på. Alternativet var jo, at de ellers hang ud i gaderne. Journalister har tit spurgt mig, hvorfor der ikke er flere fodboldspillere med etnisk minoritetsbaggrund, der spiller på højt niveau. Et spørgsmål jeg selv har gjort mig mange tanker om. Det er rigtigt, at mange dygtige spillere med indvandrerbaggrund falder fra undervejs. Derfor var det tankevækkende at høre drengene fortælle om de problemer, som de fleste havde haft i fodboldklubberne: At de sjældent blev udtaget på holdet, at de ikke havde lyst til at gå nøgne i bad, og at der ikke rigtig var plads til forskellighed. Det drejede sig om motiverede og dygtige spillere, så selvfølgelig mener jeg, at det skal tages alvorligt. Omvendt har jeg også oplevet, at indvandrerdrenge hurtigt opgiver, når de møder modstand. Da jeg underskrev min første kontrakt med Brøndby, sagde min træner: ”Baris, nu håber jeg ikke, at du sætter pengene over fodbolden”. Dermed mente han, at det er begrænset, hvor mange penge du tjener som ungdomsspiller. Føler man sig lidt uden for, og bliver man ikke udtaget til en kamp, kan det være fristende at skride fra det hele. Det bliver ikke bedre af, at forældrene måske presser én til at arbejde i familiens pizzeria, kiosk eller grønthandel. Netop forældreopbakning kan være afgørende for, om sønnens fodbolddrømme går i opfyldelse. Farmand støttede mig hele vejen Min far er nok den person, der har haft størst indflydelse på min fodboldkarriere. Da jeg kom på Brøndbyholdet, forstod han, at der var noget i ”gutten”. Han begyndte at involvere sig intenst i min fodboldkarriere. Jeg vidste altid, at min familie sad på tilskuerrækken, når jeg spillede kampe på hjemmebanen. Alle sportsnyheder, hvor jeg blev nævnt, blev limet ind i scrapbogen. Der var ikke kun moralsk støtte, men også økonomisk. Fodbold koster penge: Støvler, rejser og visa. Indtil jeg fik dansk pas som 18årig, skulle der betales for et visum, hver gang jeg spillede en kamp i udlandet. Uden min families støtte var jeg aldrig kommet så langt. Nu, hvor jeg ved siden af fodbolden arbejder som bestyrer i min brors cafe i Lyngby Storcenter, dropper farmand tit forbi til en snak og en kop kaffe. Overvægtige piger i gang med sport Alt får en ende. Efter 39 superligakampe i AGF, skulle jeg finde en ny klub at spille i. Tre tyrkiske fodboldklubber viste interesse for at købe mig. Men i stedet skrev jeg kontrakt med FC Aarhus og droppede dermed planerne om en karriere i Tyrkiet. Efter to år i Århus flyttede jeg i 2001 tilbage til Ishøj hjem til kæresten og familien. Mens jeg trænede unge indvandrerdrenge i Århus, opdagede jeg nye sider i mig selv: At jeg kunne lide at arbejde med unge mennesker, og at jeg var god til det. Det gav mig lyst til at arbejde som lærervikar på skoler i Ishøj kommune, samtidig med at jeg gjorde min HFeksamen færdig. Som lærervikar handler det om at kunne holde disciplin i klassen, og det havde jeg ikke problemer med. Det hjalp, at jeg var et kendt ansigt i Ishøj og nød respekt blandt eleverne. Noget skolen udnyttede, når problemelever skulle snakkes til fornuft. Senere underviste og vejledte jeg i et projekt for unge indvandrerpiger, der havde problemer med vægten. Ideen var at kombinere idræt og lektiehjælp. I modsætning til danske piger er det ikke en selvfølge, at indvandrerpiger dyrker sport. Det koster penge, og forældreopbakningen er ikke stor. Det viste sig hurtigt, at pigerne elskede at bruge kroppen. Faktisk kom de kun for sportens skyld. Jeg kunne bruge meget fra fodbolden, og vi fik løbet og svedt ud. Det var en fantastisk oplevelse at se, hvor meget det rykkede for pigerne i løbet af projektet. Anfører – et nyt kapitel I mellemtiden fik jeg tilbudt en ny kontrakt med fodboldklubben Skjold på Østerbro. Efter to år på deres 1. divisionshold fik jeg kontrakt med Fremad Amager. Også et 1. divisionshold, hvor jeg både udfordres og trives. Klubben har fået nye investorer, der gerne ser, at vi kommer til at spille i superligaen. Jeg er nu blevet anfører for holdet. Et helt nyt kapitel i min karriere, som jeg ser frem til. Jeg trives med ansvar. En af mine opgaver som anfører for holdet er at holde møder med både spillere, træner og ledelsen om forskellige ting. http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=77 2/3 20/5/2015 Nye mænd i Danmark Ligesom mange andre boldklubber er vi på banen, når det gælder om at gøre en indsats mod racisme i dansk fodbold. Racisme og fordomme i fodbold Personligt har jeg ikke mærket racisme fra hverken trænere eller medspillere. Som muslim spiser jeg ikke svinekød eller rører alkohol, og det bliver fuldt ud accepteret, bortset fra en enkelt dum episode. Som helt ung var jeg på en træningstur, hvor jeg gjorde træneren opmærksom på, at der var svinekød i min sandwich: ”Spis den bare, Gud finder alligevel ikke ud af det”, svarede han. Heldigvis er man kommet længere i dag. Men det sker, at jeg får nogle svinere på nettet, og at der falder nogle dumme bemærkninger fra tilskuerpladsen. Ligesom jeg også har fået generaliserende bemærkninger, når jeg ville beholde mine underbukser på i badet: ”Hvorfor kan I ikke bade som vi andre?”. I Europa har racisme i fodbolden længe været et stigende problem. Herhjemme er vi også godt med. Og det gør mig ked af det at høre ekstremistiske fans komme med racistiske tilråb mod mørke spillere under kampene. Jeg er vildt glad for de initiativer mod racisme, som flere klubber har taget: At give personer, der kommer med racistiske tilråb, det røde kort i form af karantæne eller bøder. Og så skal klubberne holdes økonomisk ansvarlige, hvis chikanen af mørke spillere fortsætter. Det er det eneste, der virker. Danskitaliensk kæreste Mine søskende og jeg vælger selv vores kærester og ægtefæller, der er intet familiepres. Min kæreste og jeg fandt hinanden til en fest i en ungdomsklub for syv år siden. Hun er danskitaliensk. Vi er flyttet sammen i en ejerlejlighed, selvfølgelig i Ishøj, hvor vi begge er vokset op. Min svigermor bor nu på Fyn, mens svigerfar stadig bor i Ishøj. Heldigvis er han en ivrig fodboldfan, og så er alt jo godt. Som den eneste af mine søskende er jeg flyttet hjemmefra. Min kæreste går ud og ind hos mine forældre, som hun har tid og lyst til. Tyrkisk og italiensk er en god blanding og har mange fælles ingredienser, bl.a. samme temperament og familiefølelse. Dagligt ringer min mor: ”Har I lavet mad, ellers kommer I bare over til os”. Taler, bordkort og sange I år holdt jeg for første gang dansk jul hos mine svigerforældre. Juleaften hos svigermor, hvor menuen stod på andesteg, rødkål og risengrød. Næste dag til julefrokost hos min svigerfar. Det var ren hygge og en overvældende oplevelse. Endnu har min kæreste og jeg ikke ring på vores kærlighed, men vi har snakket om at gifte os. Præcis hvordan vores bryllup skal foregå, ved vi ikke. Jeg vil ikke presse hende til at konvertere til islam. Og det bliver heller ikke en fest på tyrkisk maner i en sal fyldt med flere hundrede mennesker. Det er for upersonligt, og de fleste ville være min fars venner og bekendte. Da min kærestes farmor og farfar fejrede deres guldbryllup på en kro, var jeg en af de 35 gæster. Det var totalt hyggeligt med taler, bordkort og sange. Senere var der musik og dans, selvfølgelig med bryllupsvals. Jeg var helt vild med det. Efter festen snakkede vi om, at vores bryllup skulle være i den stil. Hvis vi altså skal giftes. Min levevis og mine traditioner er klart påvirket af det danske. Men det vigtigste er, at vi skaber nogle nye traditioner, der kan forbinde det tyrkiske med det danske. Tyrkiske bånd Til sommer tager vi alle sammen på ferie i Tyrkiet. Først skal min kæreste se vores landsby i Konya. Da jeg var barn, var den propfuld af mennesker, men i dag er den næsten uddød. De allerfleste er udvandret til forskellige steder i verden. Kun få i min familie bor stadigvæk i Tyrkiet, så familiemæssigt er båndene til ”hjemlandet” ikke længere så stærke. På mange måder lever jeg et dansk liv og føler mig som dansk kurder. Alligevel har jeg et indre jeg, der søger tilbage til, hvem jeg er, og hvor jeg kommer fra. Når jeg ser billeder i kurdisk tv, oplever jeg en pludselig længsel efter Tyrkiet. Jeg ved dog godt, at jeg aldrig ville kunne falde til der. Hvorfor skulle jeg også det? Mit liv i Danmark er godt. Jeg gider heller ikke spekulere på, hvordan mit liv havde været, hvis vi var blevet i Tyrkiet. For tiden overvejer min kæreste og jeg at købe et feriehus i Tyrkiet sammen med familien. Samtidig drømmer vi også om hus og børn inden for de nærmeste år. Så ferieboligen må nok vente. Et liv efter fodbolden Jeg har stadig nogle gode år tilbage i dansk fodbold, men når jeg en dag lægger de ”professionelle støvler” på hylden, skal jeg uddannelsesmæssigt være klædt på til en ny karriere. Måske som ejendomsmægler, bankmand eller noget helt tredje. Min plan er at tage en uddannelse i erhvervsøkonomi på Niels Brock, og så må vi tage den derfra. En fremtid som fodboldtræner er heller ikke utænkeligt. Jeg har noget, som jeg gerne vil give videre! Og der er brug for rollemodeller for de unge. Printervenlig udgave KVINFO · Christians Brygge 3 · 1219 København K Tlf: 33 13 50 88 · Fax: 33 14 11 56 · Email: kvinfo@kvinfo.dk http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=77 3/3 20/5/2015 Nye mænd i Danmark HJEM | KVINFO | | Bibliotek og ressourcer Nyheder og magasin > Nye mænd i Danmark spacer > Om Nye mænd i Danmark > Indsend historie > Lydklip > Søg i fortællinger > Undervisning Ligestillingens historie Eksperter Mentornetværket HOME | Mellemøsten & Nordafrika ARABIC | PRESSE | OM Nordisk Kvinde litteraturhistorie Chadi AbdulKarim Chadi AbdulKarim efterlyser positive rollemodeller, der kan vise de unge fra fx Gjellerupparken andre retninger at gå i. Han forsøger selv at nå ind til de unge gennem sine sangtekster, film og skuespil. Vælg et emne Chadi AbdulKarim ● Kunstnernavn C.A.K. Palæstinenser ● Født i 1978 i Libanon ● Efter 8 år i Tyskland flyttede Chadis familie i 1987 til Danmark ● Opvokset i Gjellerupparken ved Århus ● Begyndte at rappe som trettenårig ● Rapper, spiller teater, laver film, underviser og holder foredrag ● Har udgivet flere cd’er ● Fik Gjellerupprisen i 2005 Info Klik på ikonet for at høre Chadi fortælle om hvordan det var at flytte til Gjellerupparken i Århus * Afspilleren anvender Flash! Citat • Perker, skrid hjem! • Gjellerupparken • Dårlig til mit modersmål • Ansvar for familien som 13årig • Truet af politiet • Provokerede at jeg var god til dansk • Alzheimer – klinikken • At plante et frø • Teater og militærtjeneste • Jeg vil gøre en forskel • Gjellerup – vågn op! • Jeg vil gøre verden bedre "Min mor er min helt" Perker, skrid hjem! Meget tidligt i mit liv fandt jeg ud af, at der findes både gode og onde mennesker. Som ni årig flyttede min familie og jeg fra Tyskland til Danmark – til Starup, en lille by i Sønderjylland. Vi var de eneste udlændinge i hele Starup, og det var nyt for folk. Det skete, at vi vågnede op til ”Perker skrid hjem!”, malet på vores garagedør. Dengang forstod jeg ikke, at det var fordi, vi var udlændinge, at de ikke kunne lide én. Chadi AbdulKarim, Med tiden mødte vi også en masse søde mennesker, og mine søskende og jeg fik gode venner. Efter 3 år i Starup blev vi smidt ud. Der skulle tjenes nogle penge på det hus, vi boede i. Vores sagsbehandler rådede os til at flytte til Gjellerupparken i Århus. Vi fik at vide, at vi kunne blive mere integreret i det danske samfund, hvis vi boede sammen med nogle mennesker, der var ligesom os. Og så var der jo altid nogle, man kunne spørge på arabisk, hvad tingene hed på dansk. Kommunen flyttede os, fordi man mente, at det var den bedste måde at integrere folk på. Det var ikke noget min familie selv valgte. Jeg var ked af at forlade mine venner i Starup. Én af mine kammerater sagde til mig, at hvis han havde 1000 kr. ville han give dem til mig, så jeg kunne blive boende i huset. Han vidste jo ikke, at huset kostede en million. Gjellerupparken Det var et kulturchok at flytte til Gjellerupparken. Pludselig boede vi i en betonblok fyldt med udlændinge. En dag spurgte jeg en ældre dreng om et eller andet. Og han svarede mig på et elendigt dansk. Han er nok lige flyttet til Danmark, tænkte jeg. Det viste sig, at han havde boet her i 12 år. Det varede ikke længe, før jeg fandt ud af, at det ikke kun var ham, der talte dårligt dansk. Det gjorde de fleste af beboerne. Men hvorfor skulle de også lære dansk, når de kunne tale deres eget sprog med deres naboer og klassekammerater? Selv havde jeg lært det danske sprog hurtigt. Og hvis mine forældre skulle tale med kommunen eller skulle til læge, var det mig, der tolkede. Chadi AbdulKarim, Gjellerup Citat "Vi burde fjerne ordet integration og erstatte det med værdsættelse." "Først for et halvt år siden, fandt jeg ud af, at jeg var sunnimuslim" Link Læs mere om Chadi på hans website mitbabylon.dk I Gjellerupparken mødte jeg en flok drenge, der spurgte, hvor jeg kom fra? ”Fra Starup”, svarede jeg. Jeg forstod ikke, hvorfor de grinede. ”Altså, hvad er du rigtigt? Hvad er din nationalitet?” ”Jeg er araber”. ”Det ved vi godt, men http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=64 1/4 20/5/2015 Nye mænd i Danmark hvor kommer du fra?” Jeg havde aldrig før tænkt i de baner. Jeg smuttede hjem til min mor og spurgte hende. Hun fortalte mig, at vi var palæstinensere fra Libanon, men at jeg var født i Egypten. Det blev til: ”Hej, Chadi. Hvor kommer du fra?" "Jeg er født i Egypten". " Ok, så er du egypter.” Men det var en identitet, der blev påduttet mig. Hidtil havde jeg bare følt mig som Chadi. Dårlig til mit modersmål Det var også her, at det gik op for mig, hvad jeg havde tabt ved at blive så god til dansk: Jeg var blevet så dårlig til mit eget modersmål, at jeg ikke længere kunne kommunikere ordentligt med min egen mor. Jeg forstod ikke halvdelen af ordene, hun sagde. På det tidspunkt var min far alvorligt syg. Og det vigtigste for min mor var at finde ud af, hvad min far fejlede, og hvordan han kunne blive rask igen. I de følgende to år så jeg ikke meget til mor. Hun var hele tiden på hospitalet hos min far, indtil han døde. I halvandet år gik min ungdom med at gå i skole, komme hjem og sidde på trappeopgangen, indtil min mor kom hjem. Vi børn måtte klare os selv. Ansvar for familien som 13årig Min fars død ændrede min rolle i familien. Som ældste søn havde jeg ansvaret for familien. Men jeg var bare 13 år. Min nye status påvirkede mit forhold til min et år yngre bror. Nu havde han i tolv år betragtet mig som en jævnaldrende. Pludselig var det mig, der bestemte. Det havde han svært ved at acceptere. Min mor havde nok i sin sorg. Overladt til os selv begyndte min bror og jeg at hænge ud med nogle småkriminelle unge. Efter skoletid lavede vi nogle frække drengestreger som fx at sparke døren ind på skolen for at stjæle papir til at tegne på. Nogle småting, som i vores øjne var vildt store: ”Jeg fik ti ark papir. Hvad fik du?” Men en dag havde min bror stjålet noget slik i en butik og blev snuppet. Politiet kom hjem til os. Og min mor brød fuldstændigt sammen. Det var slemt nok, at min far var død. Men nu kom politiet og sagde, at hendes søn var kriminel. Hendes voldsomme reaktion fik mig til at tage beslutningen om, at jeg ikke længere ville være med i gruppen. Dermed var jeg ikke længere på vej ind i kriminalitet. Truet af politiet Desværre blev min bror hængende i det dårlige selskab, der afstedkom ubehagelige besøg af politiet. Især én episode står klart i min erindring. En dag var jeg alene i lejligheden sammen med min første danske kæreste. Det ringede på døren, og politiet stod uden for døren og spurgte efter min bror. De insisterede på at komme ind. Jeg sagde ok under forudsætning af, at de ikke gik ind på min mors værelse. Senere så jeg den ene betjent gå ind i hendes værelse, og jeg råbte, at jeg ville klage til hans chef. Han tog mig om struben og bankede mig op mod døren: ”Nu skal du ikke være en møgunge, for ellers går det værst ud over dig selv.” Min kæreste begyndte at græde. Betjenten kiggede på hende og sagde, at hun skulle passe på, hvem hun hang ud med. Så skred de. I mange år efter hadede jeg politiet. Efterfølgende har jeg dog også mødt mange ordentlige betjente, der har givet mig en mere nuanceret opfattelse. Provokerede at jeg var god til dansk Hver gang jeg har ønsket en forandring i mit liv, har jeg selv måttet sparke tingene i gang. I skolen gik det ad helvede til. Og jeg besluttede mig for at finde en ny. Jeg følte ikke, at jeg lærte noget. Det provokerede nogle af mine arabisk talende kammerater, at jeg var god til dansk. Jeg kom tit op at slås med dem, fordi de mente, at jeg følte mig bedre end dem. Skoleinspektøren blev sur, da jeg meddelte ham årsagen til, at jeg ville meldes ud af skolen. Men jeg fik lov til at starte en ny skole uden problemer. På den nye skole kom der fart på mit liv. Jeg var den første udlænding på skolen og tilmed hip hopper. Først virkede det skræmmende på mine nye omgivelser. Men heldigt for mig gik nogle af de mest populære drenge i min klasse. De kunne lide mig, og jeg kom ind i den mest populære kreds på skolen. Fordi jeg både rappede og dansede lidt, blev jeg kontaktet af et byrådsmedlem i Århus, Jens Winther. Han havde startet en gruppe, der hed Black Top Team. Gruppen bestod af unge med indvandrer/flygtningebaggrund, der tog rundt på skoler og debatterede, dansede og rappede. Ideen med projektet var at nedbryde fordomme. Noget jeg gerne ville bidrage til. En dag var en af debattørerne syg, og jeg blev bedt om at træde ind i stedet. Ved den lejlighed gik det bare op for mig, at jeg var god til at snakke. Alzheimer – klinikken Jeg fandt sammen med en anden i gruppen, Liam med danskirsk baggrund (Nu L.O.C.). Vi lyttede til den samme musik bl.a. rapperen Tupac Shakur. Vores fælles udgangspunkt var vores opvækst i Århus Vest kvarteret og vi var begge godt trætte af, at der blev snakket dårligt om Gjellerupparken, og at vi blev opfattet som problemborgere. Hvordan kan det være, at de lige sviner os til, når det ikke er så slemt? Vi ville gerne gøre folk stolte af det sted. Sammen startede vi den her store bølge af rap, der nu hedder Århus V rap. Vi dannede gruppen Alzheimer Klinikken og blev hurtigt populære. I mange år gav vi koncerter og turnerede rundt og vi udgav samtidig to cd’er (Respekten stinker, 1997 Første Træk, 1998 ). Når vi var ude at rappe, elskede vi at tage folk ind på scenen, bl.a. en lille knægt, der hed Ausamah (nu kendt som rapperen USO). På et tidspunkt kom vi i kontakt med rapperen Jokeren, som vi beundrede. ”I er bare så gode, og I repræsenterer noget helt nyt”, fortalte han os. At plante et frø En aften, hvor jeg stod og rappede, havde jeg skrevet noget meget personligt om min broder. Ude blandt publikum så jeg en gut, der virkelig stod og lyttede intenst til det, jeg sang. Det blev med ét klart for mig, at jeg ikke kunne fortsætte med at skrive ligegyldige tekster. Jeg blev nødt til at skrive om ting, der var personlige. Jeg kunne se på den knægt, at jeg havde plantet et lille frø i ham. At min tekst havde fået ham til at føle, at han ikke var alene om det han bar rundt på. Oplevelsen kastede mig ud i en begyndende identitetskrise. Jeg måtte kigge indad for at finde svaret. Når jeg så igennem min kultur, religion og familie, kom spørgsmålet: Hvem var jeg så? Alle andre vidste, hvem Chadi var. Uden for Gjellerupparken http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=64 2/4 20/5/2015 Nye mænd i Danmark var jeg perker. I København var jeg jyde. Når jeg var på familiebesøg i Tyskland, var jeg dansker. Det var en lang og hård rejse ind i mig selv. Jeg kunne ikke længere skrive om ligegyldige ting. Jeg ville gøre en forskel. Mine tekster blev dybere. Men processen med at få sat mine tanker og følelser på ord var langt sværere end før. Nu blev jeg nødt til at vente på, at det kom til mig. Undervejs gled Liam og jeg fra hinanden og til sidst skiltes vores veje. Vi ville begge noget andet. Han dannede et nyt orkester B.A.N.G.E.R.S. med bl.a. Ausamah (USO). Og det gik dem vældig godt. Teater og militærtjeneste Efter at have gået på Den Fri Ungdomsuddannelse i en periode blev jeg smidt over på teateret Opgang 2. Teatret spillede stykker, der tematiserede mødet mellem mennesker af forskellig etnisk oprindelse. De kunne se, at jeg var kunstnerisk anlagt. Instruktøren Pia Marcussen så et talent i mig, og jeg blev tilknyttet ungdomsscenen. Jeg havde let ved at slippe hæmningerne på en scene. Om publikummet talte 10 eller 500 mennesker var ligegyldigt for mig. Sceneskræk kendte jeg ikke til. Jeg nåede at spille med i et par forestillinger, før jeg skulle ind og aftjene min værnepligt. På sessionen tilbød de mig at komme i beredskabskorpset, der kun tager tre til fire måneder. Til deres overraskelse insisterede jeg på at komme et sted hen, hvor man ikke bare sad den af. Jeg ville have noget ud af det. Og i øvrigt var det mod min natur ikke at gøre noget helhjertet. Så det endte med et helt år i livgarden i København. Hurtigt forstod jeg, at det vigtigste i militæret var den ydre facade. En facade som man nemt kunne gemme sig bag. Og bare man ikke blev opdaget, kunne man sagtens snyde sig fra meget. Det stødte mig, for jeg vil gøre tingene 100 procent. Jeg vil gøre en forskel Efter min værnepligt sagde jeg ja til et job som skuespiller i Opgang 2’s turnéteater. Gennem årene har jeg spillet med i mange forestillinger, der alle lagde op til en diskussion om fordomme og modsætninger mellem danskere og indvandrere. Senest i et stykke, der hed Deadline, hvor jeg spillede en fængslet arabisk mand. Stykket gav et mere nuanceret billede af den kriminelle mand og stillede skarpt på årsagerne til, at han havnede i kriminalitet. Det var fedt at mærke, hvordan publikum blev påvirket af stykket, der blev set af næsten 30.000 mennesker. At opleve, at man var med til at gøre en forskel. Stykket bevægede også min mor: ”Det er din brors historie”, lød hendes kommentar. Stykket blev opført på mange skoler rundt omkring i landet og set af mange unge med etnisk minoritetsbaggrund. Deres reaktioner bekræftede mig i, at jeg skulle fortsætte med at lave teater og lave de ting, der gjorde mig synlig. Jeg føler mig forpligtet til at være et godt eksempel for de unge. At de kan se, at det kan lade sig gøre: At det er en perker en udlænding, der står på scenen. At han er god til at rappe. At det er en af os, journalisterne skriver pænt om. Hvis han kan, så kan jeg sgu også. Den tanke vil jeg gerne være med til at plante i dem – også i de unge i Gjellerupparken. For problemet er, at de unge i Gjellerup har masser af rollemodeller: Gangstertyper med guldkæder, der sælger stoffer og kører rundt i en Mercedes. De er forbilleder for de unge. Det vi har brug for er positive rollemodeller. Nogle der kan vise en anden retning at gå i. Gjellerup – vågn op! Jeg har aldrig haft et hjem. Jeg er palæstinenser. Hallo, jeg har aldrig været i Palæstina. Jeg kommer fra Danmark. Ja, men Danmark accepterer mig ikke. Gjellerup er det eneste sted, hvor jeg er blevet accepteret. Det er mit hjem. Får man hele tiden at vide, at man er et problem, så bliver man et problem. Hvis et sted længe nok får at vide, at det er dårligt, så ender det med at blive et dårligt sted. Her har medierne et stort ansvar. Efter 11. september 2001 gik det tilbage. Muslimer følte, at hele verdenen hadede dem. Dagligt fik man hadet at føle på gaden. Dertil kom Irak krigen, som Danmark støttede. Vi var mange, der havde svært ved at forstå, hvorfor Danmark hoppede med på den vogn. Senere kom Muhammed tegningerne, der krænkede, hånede og latterliggjorde mange muslimer. Det kan godt være, at man har ytringsfrihed i Danmark, men der er også noget, der hedder sund fornuft. Israel begyndte at bombardere Libanon. Politiet gav foreningen Stop islamiseringen af Danmark, tilladelse til at demonstrere i Gjellerupparken en demonstration, der ellers havde fået afslag i andre byer i Danmark. Da en familie blev sat på gaden, fordi en lille møgunge havde lavet kriminalitet, gik folk amok i Gjellerup. Al selvtillid og håb forsvandt. Det startede med ild i skraldespande. En historie som medierne blæste op. De unge, der stod bag, følte sig som små stjerner og tog grovere midler i brug. Jeg begyndte at miste håbet. Havde jeg virkelig spildt mit liv på at gøre Gjellerup til et bedre sted? Jeg var nødt til at gøre noget. En nat jeg ikke kunne sove, fik jeg ideen til at lave koncerten ”Gjellerup – vågn op”. En lang række navne som Marc Johnson, Ali Kazim og Red Zam Zam og mange andre sagde ja til at optræde. Beboere og lokale foreninger og klubber sluttede op omkring ideen og gjorde et stort stykke arbejde. Det var et wakeup call for folk i Gjellerupparken om at tage sig sammen. Arrangementet handlede ikke om, at fem procent ødelagde det for resten. Men om at 95 procent gav de fem procent lov til at ødelægge det for resten. Gjellerup skulle vækkes og forandres til det bedre. Og jeg tror, at det lykkedes. Efter koncerten flyttede jeg væk fra Gjellerup. Jeg vil gøre verden bedre I dag arbejder jeg stadig som skuespiller i teatret Opgang 2 og har en af hovedrollerne i forestillingen Danish Dynamite. Stykket handler om et tilfældigt møde mellem en 70årig dansk mand og en yngre mand med arabisk baggrund. Jeg rapper stadigvæk. Og så laver jeg også kortfilm. Jeg er ved at lægge sidste hånd på en dokumentarfilm om en klub i Gjellerup. Den eneste fritids og ungdomsklub i et område med 7000 mennesker. 45 procent er under 21 år. Klubben er truet af lukning. Og mit håb med filmen er, at den kan vise, hvor nødvendig klubben er for området. Jeg ser ikke mig selv som kunstner, men som én der udtrykker sig gennem kunstneriske virkemidler. For mig er målet vigtigere end midlet. Og målet med mit kunstneriske http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=64 3/4 20/5/2015 Nye mænd i Danmark arbejde er at være med til at gøre verden til et bedre sted at leve i. I dag bor jeg ikke længere i Gjellerup. Jeg mødte en pige, der forandrede hele min verden. Før jeg mødte hende, fik jeg dårlig samvittighed over at leve et godt liv, mens mennesker i verden blev slået ihjel eller døde af sult. Hun gav mig en verbal lussing: At jeg skulle skamme mig over ikke at udnytte det liv, jeg havde fået. Hun fik mig til at indse, at mit liv ikke længere kun handlede om Gjellerup. Jeg skulle videre i mit liv. Om mit liv bliver sammen med hende, er der ingen af os, der ved på nuværende tidspunkt. Derfor har jeg ikke nogen slutning på min historie. Printervenlig udgave KVINFO · Christians Brygge 3 · 1219 København K Tlf: 33 13 50 88 · Fax: 33 14 11 56 · Email: kvinfo@kvinfo.dk http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=64 4/4 20/5/2015 Nye mænd i Danmark HJEM | KVINFO | | Bibliotek og ressourcer Nyheder og magasin > Nye mænd i Danmark spacer > Om Nye mænd i Danmark > Indsend historie > Lydklip > Søg i fortællinger > Undervisning Ligestillingens historie Eksperter Mentornetværket HOME | Mellemøsten & Nordafrika ARABIC | PRESSE | OM Nordisk Kvinde litteraturhistorie Djibril Bakayoko Da Djibril som helt ung så film fra Vesten, drømte han om et bedre og lettere liv i Europa. Som 24årig gjorde han alvor af drømmen og forlod Afrika. Efter forskellige ophold i Europa kom han til Danmark. Det nemme liv fandt han aldrig. Men derimod opdagede han, at også i Vesten må man knokle for at skabe sig en god tilværelse. Vælg et emne Født i 1964 i Elfenbenskysten, Afrika ● Arbejdede som automekaniker og tekstilsælger ● Rejste til Europa i 1988 ● Kom til Danmark i 1989 ● Taxa og buschauffør ● Gift og far til to børn ● Som barn gik jeg i Koranskole ● Skulle forsørge familien ● Livet i Vesten på tv ● Ud i verden ● Kolde Danmark ● Underligt at blive gift i Danmark ● Separeret fra min kone ● Taxachauffør ● Gift på afrikansk ● Hjælper stadig min familie ● Ligestilling ● Forkert at snyde i skat Som barn gik jeg i Koranskole Jeg voksede op i en lille landsby i Elfenbenskysten, Afrika. Min far havde to koner og tyve børn. Min mor forsørgede familien ved at sælge forskellige ting på et nærliggende marked. I landsbyen var det meget almindeligt, at kvinderne skaffede penge til familierne, for det var lettere for dem at få adgang til markedspladserne. Citat "En af grundene til, at der er så mange problemer i verden, er, at børn lærer at se ned på andre" Djibril Bakayoko, København Jeg er født i en muslimsk familie, og som ganske lille blev mine brødre og jeg sendt i Koranskole. Her lærte vi lange remser på arabisk udenad, det sprog muslimer beder på. Først og fremmest lærte vi at bede, og ikke meget andet. En dag sagde min far, at nu skulle jeg gå i ”den moderne skole”, hvor jeg kunne lære noget, man kunne bruge til at få sig en uddannelse. Den beslutning var jeg ikke glad for. Jeg vidste jo fra mine venner i Koranskolen, at de børn, der gik i ” den moderne skole” var kristne, og dem så vi ned på. Men efter at jeg havde skiftet, fandt jeg hurtigt ud af, at sådan ser verden ikke ud. I den nye skole fik jeg nye venner og lærte at skrive fransk, som er det officielle sprog i Elfenbenskysten. Begge skoler lå i min landsby, hvor kristne og muslimer boede side om side. Bortset fra at vi børn drillede hinanden, var der ingen problemer mellem os. Pengene var små i min familie, og efter seks års skolegang, var det slut med at gå i skole. Der var ikke råd til skolepenge for alle os drenge. Pigerne fik slet ikke lov til at gå i skole. Skulle forsørge familien Hvis du skal lære et håndværk i Afrika, kan det kun lade sige gøre, hvis du har noget familie, der har et værksted eller et firma, du kan arbejde i. Jeg kom i lære på et mekanikerværksted hos et familiemedlem og lærte at reparere biler. Efter nogle år fik jeg lyst til at prøve noget andet uden for landsbyen. Så jeg rejste til hovedstaden, Abidjan. Her fandt jeg mig et godt job i en butik, der solgte tekstiler. Det meste af min løn sendte jeg hjem til min familie, for nu var det min tur til at forsørge familien. Når jeg kom hjem på besøg, havde jeg tasken fuld af tøj, sko og mad, og hvad de nu ellers havde brug for. Sådan gik nogle år. Djibril Bakayoko, København Citater "Da jeg så Storebæltsbroen første gang, fik jeg næsten et chok. Tænk at mennesker kan bygge sådan en bro" "Både ”hjemme” i Afrika og i Danmark føler jeg mig som en udlænding. Jeg hører ikke rigtigt til nogen steder" "Jeg har aldrig modtaget kontanthjælp" Livet i Vesten på tv Selvom jeg havde en god tilværelse og kunne hjælpe min familie økonomisk, var jeg nysgerrig efter at se, hvordan der så ud i andre lande. Afrika er oversvømmet af vestligt tv. På film ser livet dejligt og nemt ud. Især elskede jeg at se James Bond film, og jeg fik altid sådan en lyst til at rejse til http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=84 1/3 20/5/2015 Nye mænd i Danmark Europa og arbejde og få et behageligt liv. Vi var også jaloux på de afrikanere, der boede i Europa. Når de kom på besøg, blærede de sig med fint tøj og dyre vaner. Vi ville selvfølgelig være som dem. At de arbejdede hårdt for deres flotte facade, vidste vi ikke noget om. Vi så kun, at de havde penge på lommen. Senere skulle jeg lære bagsiden at kende på det gode liv i Vesten. Og det var på den hårde måde. Ud i verden Uden at fortælle det til nogen, rejste jeg i 1988 til Burkina Faso. Derfra købte jeg en billig flybillet til Italien, hvor der ikke krævedes visum. I Italien kom jeg hurtigt i kontakt med nogle afrikanere, der skaffede mig et job på en tomatplantage. Efter tre måneders arbejde var tomatsæsonen slut, og jeg måtte videre. ”Hvorfor rejser du ikke til Israel?”, foreslog en. På den israelske ambassade fik jeg et visum på stedet. ”Du er fandeme heldig”, lød det fra de andre i tomatplantagen. I Israel arbejdede jeg et år i kibbutz. Jeg var glad for at være der og mødte en masse spændende mennesker fra alle mulige lande. Problemet med Israel var, at når jeg først rejste ud af landet, kunne jeg ikke komme tilbage igen. Sådan var reglerne. ”Tag til Danmark” lød rådet fra en ven i kibbutzen. Og det råd fulgte jeg og landede en kold efterårsdag i 1989 i Kastrup Lufthavn. Kolde Danmark Alene den velkomst jeg fik i lufthavnen lovede ikke godt for mit videre ophold i landet. Selvom jeg havde mange penge med mig, gav mit afrikanske pas problemer. Og først efter at have købt en returbillet til Elfenbenskysten turde politiet lukke mig ind i landet. Næste chok var vejret: ”Hvad er det her for et land”, tænkte jeg. På Københavns hovedbanegård mødte jeg en mand fra Tunis. Han kunne se, at jeg var trist, og inviterede mig hjem til sig selv. Efter nogle dage overtalte han mig til at tage til Sandholmlejren. Opholdet her blev kort, da jeg tilfældigt mødte en dansk pige på et diskotek i København. Underligt at blive gift i Danmark Ikke længe efter blev vi gift. Vi gik bare op på Københavns Rådhus og underskrev nogle papirer. Det var en underlig oplevelse. I Afrika er et bryllup en stor ting, hvor hele landsbyen deltager. Mandens og kvindens familier mødes mange gange og aftaler i detaljer, hvordan brylluppet skal arrangeres. Her var der kun min kone og mig. Dansk lærte jeg på en sprogskole i Rødovre. Efter et års undervisning var det på tide at finde mig et job. Jeg ringede på forskellige annoncer. Folk kunne godt forstå mit dansk, og jeg blev indkaldt til en samtale på en metalfabrik i Ishøj og blev ansat på stedet. Dansk fortsatte jeg med at lære på aftenskole. På fabrikken arbejdede jeg sammen med nogle marokkanere. De forstod ikke, at jeg gad gå i skole længere. Nu havde jeg jo et job. ”Skal du være minister?” spurgte de drillende. ”Nej, men kommer du til et nyt land, skal du selvfølgelig lære sproget ordentligt for at kunne integrere dig”. De var fuldstændig ligeglade, men i dag har de problemer, for det er umuligt at få et arbejde uden at have gode danskkundskaber. Separeret fra min kone På trods af at min kone og jeg havde fået en lille dejlig datter, gik vores ægteskab ikke. De mange skænderier gjorde vores hverdag sur. Til sidst forlod jeg hende, og kort efter blev vi separeret. Min kone elskede mig stadig og var ulykkelig over bruddet. Men det endte med, at hun flyttede til Sverige sammen med vores datter. Noget der gjorde det svært for mig at se min datter. Jeg fik kun lov til at være sammen med hende, når det passede min ekskone. På et tidspunkt var jeg så ulykkelig, at jeg kontaktede Justitsministeriet og bad dem hjælpe mig med at få samkvemsret. ”Få dig en god advokat”, lød svaret. Efter nogle år faldt tingene på plads, og nu ser jeg min nu 16årige datter, så ofte jeg vil. Det største problem er at kommunikere på svensk og dansk. Men hun klarer sig rigtigt godt og er en dejlig pige. Taxachauffør Mine ægteskabelige problemer gik ud over mit arbejde. I perioder var jeg meget deprimeret. Efter fire gode år på fabrikken, besluttede jeg mig for at skifte job. Jeg tog et erhvervskørekort og blev taxachauffør i 1995. Som taxachauffør tjente jeg ikke mange penge, men mødte en masse sjove, søde og fulde kunder, men også enkelte ubehagelige, der brokkede sig over at blive kørt af en sort chauffør. Særlig en episode var grim. En aften hørte jeg over radioen, at en kollega havde problemer med nogle kunder, og jeg kørte straks derhen for at komme ham til undsætning. Andre kollegaer var allerede på stedet, men da kunderne fik øje på mig og min sorte hud, gik de amok og overfaldt og sparkede mig. I retten fik jeg tilkendt en erstatning, og mændene fik en voldsdom, men det var skræmmende at opleve, at ens hudfarve kan betyde så meget. Sideløbende med min taxakørsel tog jeg et erhvervskort til buschauffør på teknisk erhvervsskole, da indtægterne ved taxakørsel var for små. Så jeg begyndte i stedet for at køre både by og turistbus. Især var jeg glad for at køre med turister rundt i hele landet, og lønnen var god. Jeg synes, der er rigtig smukt i Danmark, men Den lille Havfrue er stadig min yndlingsseværdighed. Gift på afrikansk I dag er jeg gift igen med en kvinde fra mit hjemland. Under et af mine årlige besøg i Afrika præsenterede min mor mig for sin venindes datter. I begyndelsen var jeg ikke særlig interesseret. Men gennem fire år skrev vi sammen og mødtes så hvert år, når jeg kom på besøg. Pludselig blev jeg forelsket i hende, uden at jeg kan forklare, hvad der gjorde det. Men det endte med et afrikansk bryllup med flere hundrede gæster. Det var fantastisk og kostede en hulens masse penge. I 2004 kom min kone til Danmark uden problemer. Jeg har altid haft arbejde og betalt min skat, så jeg havde råd til at forsørge hende. I dag er jeg en lykkelig mand og far til en lille søn på fem måneder. Hjælper stadig min familie Fordi jeg er den eneste i min familie, der bor i Europa, har http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=84 2/3 20/5/2015 Nye mænd i Danmark jeg gennem alle årene sendt penge til dem. Det er hårdt, fordi det ikke bare gælder min egen familie, men også min kones. Ofte spørger jeg mig selv ”Hvorfor er det lige mig, der har fået det ansvar?”. Afrikanere tror, at man er fyldt med penge, når man bor i Vesten. De forstår slet ikke, at vi arbejder hårdt for vores løn. Selv arbejder jeg mellem 10 og 12 timer om dagen og holder sjældent fri. At forlade sit land har sin pris, og i mit tilfælde er det gået ud over mit forhold til min familie. Når vi kommer på besøg, er gensynet ikke så varmt og hjerteligt som før, jeg rejste. Vi mødes ikke længere på lige fod. Set med afrikanske øjne er jeg nu den rige europæer, som alle misunder. Og den rolle er ikke rar. Når jeg hører dem sige ”Velkommen tilbage”, så hører jeg det som ”Hvad har du med til mig?”. Alligevel er jeg glad for at være sammen med dem. Det er vigtigt for mig, at mine børn lærer deres afrikanske rødder at kende. Men mine børn skal ikke bo i Afrika. Jeg ønsker ikke, at de skal have så hårdt et liv, som jeg havde. De vokser op i et land, hvor der er gode muligheder for at tage en uddannelse, den bedste vej til et godt liv. Noget jeg vil gøre mig meget umage med at forklare dem. Ligestilling Jeg knokler her i Danmark, men der er aldrig nogen, der sagt, at livet her skulle være let. Mange ting er meget anderledes her, fx kønsroller. For at være en rigtig mand i Afrika, skal du være familiens overhoved, og den der tager beslutningerne. I Danmark er der ligestilling, og det har jeg det helt fint med. Også i Afrika er der mange kvinder, der er begyndt at sige fra og selv vil bestemme over deres liv. Det hænger sammen med, at de selv tjener penge. Hvis økonomien er god, er alle glade. Er den dårlig, er det kvinderne, det går ud over. Sådan er det vel også i Danmark? Det har ikke kun noget med kultur eller religion at gøre. Forkert at snyde i skat I Danmark kan du sagtens være praktiserende muslim, lige som du kan være alt muligt andet. Islam er en vigtig ting i mit liv, men jeg accepterede alligevel, at min datter blev døbt i en kirke. For mig at se er religion en privat sag, og jeg bryder mig ikke om de mange religiøse debatter, der ofte handler om kristnes og muslimers fordomme om hinanden. I Danmark sætter jeg mest pris på friheden. At vi lever i et demokrati, hvor vi har frihed til at sige, hvad man vil. Også til at brokke sig. For mig er det vigtigt at bidrage til det danske samfund, og det gør jeg ved at betale min skat. Det forarger mig, når nogen snyder. Det er forkert. Jeg betaler skat med glæde. Er jeg syg, kan jeg komme på hospitalet og blive behandlet gratis. Mine børn kan få gode uddannelser. Hvem betaler for det? Det gør vi alle gennem skatten. Sådan er det ikke i Afrika. Har du ikke nogen penge, kan du heller ikke få noget som helst, hverken behandling eller uddannelse. Det er forskellen. Lige nu er det vigtigste i mit liv, at jeg er sund og rask og kan blive ved med at tage mig af min kone og mine børn. Og så støtte dem i at tage uddannelser. Printervenlig udgave KVINFO · Christians Brygge 3 · 1219 København K Tlf: 33 13 50 88 · Fax: 33 14 11 56 · Email: kvinfo@kvinfo.dk http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=84 3/3 20/5/2015 Nye mænd i Danmark HJEM | KVINFO | | Bibliotek og ressourcer Nyheder og magasin > Nye mænd i Danmark spacer > Om Nye mænd i Danmark > Indsend historie > Lydklip > Søg i fortællinger > Undervisning Ligestillingens historie Eksperter Mentornetværket HOME | Mellemøsten & Nordafrika ARABIC | PRESSE | OM Nordisk Kvinde litteraturhistorie Imad Seoud Som den første uddannede mellemleder med minoritetsbaggrund i Beredskabsstyrelsen arbejder Imad Seoud aktivt for at få andre unge med minoritetsbaggrund til at søge ind i Beredskabsstyrelsen. Udfordringen ligger i at overbevise de skeptiske forældre. Og det er noget, han kender til fra sit eget liv. Vælg et emne Født i Dubai i 1985 ● Vokset op i Snekkersten ● Kom til Danmark i 1991 ● Uddannet mellemleder i Beredskabsstyrelsen i 2006 i Rønne på Bornholm Citat "Den dag, vores familie fik dansk statsborgerskab, var den lykkeligste i vores liv" • Skaf dig danske venner! • Teknisk skole spild af tid • Drømte om at blive politibetjent • Vild med Beredskabsstyrelsen • Min far var imod • Jeg kan lide at gøre tingene på den seje måde • Piger gør en kæmpe forskel • Min kæreste droppede mig • Mangfoldighed • Mit drive har jeg fra min far • Diskotekerne diskriminerer Skaf dig danske venner! Som syvårig kom jeg til Danmark. Jeg har aldrig fået en præcis forklaring på, hvorfor mine forældre valgte at flytte fra Dubai, andet end at de følte sig truede. I Dubai havde min far en marmorfabrik, der gik supergodt, før vi tog af sted. Min far overlod ledelsen af fabrikken til en bekendt, som så sendte overskuddet til Danmark. De første to år boede min familie i Hillerød, hvor jeg og mine tre ældre søskende gik i den lokale skole. Min opvækst var præget af, at jeg skulle tilpasse mig det danske samfund så hurtigt som muligt. Mine forældre gik meget op i, at vi skulle have danske venner, og de blev ligefrem skuffede, hvis vi kom hjem med en ven med udenlandsk baggrund. Som barn tænkte jeg ikke over, at jeg var udlænding. Og det spillede ingen rolle for mine danske venner. Det skyldtes nok mine forældres åbenhed: Vi skulle være danskere med dansk kultur og danske uddannelser. Udadtil skiltede vi ikke med vores religion. Hverken min mor eller to ældre søstre bærer tørklæder, hvad der ikke gør vores muslimske tro mindre vigtig for os. Vi mener bare, at religion er en privatsag og ikke kommer andre ved. Efter to år flyttede vi til Helsingør, og jeg kom i en meget konservativ skole, som jeg ikke brød mig om. I matematiktimerne delte læreren slik ud til sine yndlingselever, som jeg ikke var iblandt. Jeg havde det dårligt og trivedes slet ikke. Mine forældre tog konsekvensen og flyttede resolut til Snekkersten, hvor vi børn kom i en fed og moderne folkeskole med masser af gode legekammerater. Imad Seoud, Rønne Imad Seoud, Rønne Citat "Jeg tilhører en ny generation, der ikke drømmer om at få et pizzeria eller en grønthandel" Teknisk skole spild af tid Fagligt klarede jeg mig faktisk godt i skolen, men jeg var lidt af en ballademager. Ikke på den grove måde. Bare lidt for ivrig og snakkede for meget i timerne. Mine lærere syntes jeg var for umoden til gymnasiet og foreslog mig at starte på Københavns Tekniske skole. Jeg valgte filmlinien, hvor jeg bl.a. lærte at lave animationer og hjemmesider. Sjovt, men uddannelsesmæssigt det rene tidsspilde, da jeg simpelthen ikke kunne få en praktikplads efter ni måneders skolegang. ”Du er alt for ung”, fik jeg at vide af skolens direktør. Bare tåbeligt at han ikke havde givet mig klar besked, før jeg begyndte på skolen. Jeg havde faktisk arbejdet hårdt. Efter teknisk skole traf jeg en beslutning om at starte på HTX. Det var en god tid, men ikke en fed tid. I dag fortryder jeg, at jeg ikke valgte at gå i gymnasiet, udelukkende fordi det socialt havde været sjovere. Især kunne flere piger på HTX have gjort en forskel. Drømte om at blive politibetjent I mellemtiden havde hele min familie fået dansk indfødsret, og straks efter min HTX eksamen blev jeg indkaldt som værnepligtig. Her blev jeg udtaget til Beredskabsstyrelsen på http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=85 1/3 20/5/2015 Nye mænd i Danmark Bornholm Og det gad jeg overhovedet ikke. Jeg vidste intet om, hvad Beredskabsstyrelsen gik ud på. På sessionen så man et 15 minutters videoklip med nogle unge mænd, der gik og rullede slanger. Det var alt. Hvad jeg ikke vidste dengang var, at man gratis fik det store kørekort og en brandmandsuddannelse oven i. At min kæreste blev pissesur over nyheden, gjorde ikke sagen bedre. Mine forældre var bestemt heller ikke vilde med, at jeg gik den vej. Jeg legede lidt med tanken om at sige, jeg havde ondt i ryggen. Men jeg havde altid villet være politibetjent, og hvis det kom til at stå i mine papirer, blev jeg nok ikke optaget på politiskolen. Så måtte jeg hellere udstå min værnepligt. Vild med Beredskabsstyrelsen Lidt forsinket ankom jeg så til Beredskabsstyrelsen i Rønne på Bornholm. I starten skulle jeg vænne mig til de nye omgivelser og mennesker. Men mod forventning blev jeg lynhurtigt glad for at være der. Stedet og stemningen passede mig, og de ting, vi lavede, var helt vildt spændende. Jeg havde ingen problemer med at indordne mig i et hierarki, selvom jeg ikke var særlig autoritetstro. Men når så mange forskellige mennesker blev sat sammen og skulle fungere, var det en god ide, at alle kendte deres roller og status. Måske skyldtes min positive holdning også, at jeg selv gerne ville have en plads i toppen. Og så var jeg jo nødt til at acceptere det som sådan. Nogen i Beredskabsstyrelsen må have haft tiltro til mine evner. Efter min værnepligt blev jeg tilbudt en uddannelse som mellemleder. Min far var imod Da min far hørte, at jeg ville tage en beredskabsfaglig uddannelse, blev han virkelig sur: ”Hvad fanden skal du der. Hvorfor begynder du ikke at læse på universitetet?” Hans egen militærtjeneste havde været barsk, og han ønskede ikke, at jeg skulle udsættes for det samme. Han sagde først ok, da mine chefer ringede og forklarede ham, hvad det handlede om. At de ville have mig, fordi jeg havde de rette kompetencer. Ikke på grund af min etniske baggrund. At så mange ville have mig, gjorde et eller andet sted et stort indtryk på ham. Jeg kan lide at gøre tingene på den seje måde I begyndelsen var det ret overvældende pludselig at skulle stå foran 30 værnepligtige. Allerede som værnepligtig brød jeg mig ikke om befalingsmænd, der var for kammeratagtige over for os. Og som holdleder var jeg meget bevidst om min rolle. Kender man sin rolle godt, er man også bedre til at udføre den. Det betyder ikke, at man udelukkende skal møde de værnepligtige med en ordentlig skideballe. Der findes andre måder at få respekt på, samtidig med at man giver holdet en god oplevelse. Man skal finde balancen. Er de hjemme i weekenden og snakker med nogle kammerater, der er i Livgarden, så skal de kunne fortælle, at det også er hårdt at være i Beredskabsstyrelsen. At man ikke kun går rundt og ruller slanger. Jeg kan godt lide at gøre tingene på den seje måde. At få holdet til at gøre noget, som ingen troede, de kunne gennemføre, fx at stå og hoppe i en tid uden pauser. Selvom folk er sure undervejs, og synes det er for plat, er alle lykkelige bagefter. Det er den specielle evne, jeg har. Somme tider bliver jeg lidt for kreativ, og det afføder en bemærkning fra min chef. Alle vi instruktører har en masse meninger og vil gerne undervise på hver vores måde. Det er ikke alle, der kan finde ud af at ende der, hvor chefen vil have os. Men det har jeg ingen problemer med. Faktisk er jeg rigtig god til at indordne mig. Piger gør en kæmpe forskel Efterhånden har jeg undervist mange hold, og hvis der er nogen, jeg har fået rigtig stor respekt for undervejs, er det de kvindelige værnepligtige. Det er helt vildt, hvor meget en pige kan holde styr på et helt hold. Ikke fordi hun er fysisk eller psykisk stærkere. Men en pige kan med en kort bemærkning sætte styr på en hel klasse. Grunden er måske, at kvinder er en minoritet i Beredskabsstyrelsen, og derfor er der så meget respekt for de piger, der vælger at gå Beredskabsvejen. Og så handler det også om, at Beredskabsstyrelsen gør en kæmpe indsats for at give plads til alle uanset køn eller etnicitet. Ethvert tilløb til sexisme og diskrimination bliver der slået hårdt ned på. I begyndelsen havde jeg det svært med tanken om, hvordan jeg skulle reagere, hvis en af de værnepligtige kaldte mig for perker. Indtil da havde jeg aldrig taget mig af, at mine venner kaldte mig for perker eller neger for sjov. Det var anderledes med en værnepligtig. Hvis ikke jeg reagerede hurtigt og kontant, så ville han eller hun miste respekten for mig. I Beredskabsstyrelsen kan man ikke gå på kompromis med rollerne. Heldigvis har jeg aldrig stået i en situation, hvor jeg skulle tage stilling til, om jeg skulle slæbe ”synderen” ned til en overordnet eller nøjes med at skælde ham ud. Min kæreste droppede mig Indtil jeg flyttede til Bornholm, havde min kæreste og jeg været sammen hver dag, og det gjorde ondt at rejse fra hende. Et forhold skal passes og plejes, og det er svært, når man kun ses med ugers mellemrum. Til sidst gad hun ikke længere og skred fra mig. Der er nu gået over et halvt år, og jeg savner hende stadig. Det er som om, der mangler en vigtig brik i mit liv. I den situation var mit arbejde en fantastisk støtte. Min kolonnechef, som jeg ellers til daglig ikke har kontakt med ud fra hans overordnede virke kom hen og sagde: ”Du skal bare sige til, hvis du vil have fri”. Han kunne se, at jeg var ked af det. Den følgende weekend tog jeg så hjem til mine forældre. Som holdleder skal man være lidt af en hård banan og skjule sine følelser bag en facade. Jeg kunne da for fanden ikke stå og græde foran et hold, hver gang jeg tænkte på min kæreste. Senere fortalte mine kollegaer mig om det såkaldte bornholmersyndrom. De var alle blevet skrottet af deres kærester, efter de var flyttet til Bornholm. Pludselig huskede jeg, hvad min chef sagde til mig den første dag på kasernen, efter at jeg havde fortalt ham, at jeg havde en kæreste i Helsingør: ”Nej, hvor fedt”. Når jeg sidder sammen med de nye holdledere i dag og spørger, om de har en kæreste, så ved jeg, hvad han tænkte dengang. Egentlig meget pænt af ham, at han ikke fortalte mig, at jeg ville miste min kæreste om nogle måneder. Sådan noget giver sammenhold. Mangfoldighed I maj 2007 var jeg inviteret med, da Beredskabsstyrelsen modtog MIAPRISEN. Prisen uddeles af Instituttet for Menneskerettigheder til virksomheder, der arbejder for at give alle uanset køn, etnicitet, handicap, alder og seksuel orientering lige muligheder i arbejdslivet. Det var en god dag, hvor jeg sad sammen med de højeste chefer og skulle svare på spørgsmål fra 300 mennesker. Jeg ved jo fra mig http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=85 2/3 20/5/2015 Nye mænd i Danmark selv, hvor skoen trykker, og hvorfor der er så få ansøgere med etnisk minoritetsbaggrund til Beredskabsstyrelsen. Hvis man skal ændre på tallene, skal man have fat i de skeptiske forældre. I deres hjemlande banker man de værnepligtige sønder og sammen, og forældrene kender intet til danske forhold. Ikke for at prale, men jeg tror faktisk, at jeg kunne gøre en stor forskel. Tit og ofte bliver jeg bedt om at holde foredrag for uddannelsesvejledere og udenlandske forældre. Og når én med samme baggrund forklarer dem, hvordan tingene hænger sammen, har de lettere ved at forstå deres børns ønsker om en beredskabsfaglig uddannelse. Jeg siger altid ja til at holde foredrag, for det er sjovt og udfordrende, og jeg er god til at nå ind til folk. På et tidspunkt håber jeg på at komme på Beredskabsstyrelsens kurser i psykologi og kollegastøtte. Jeg mangler nogle professionelle værktøjer, der kan gøre mig bedre til mit arbejde. Måske tager jeg en officersuddannelse og kan på den måde være med til at præge tingene. For mangfoldighed er noget, jeg godt gad arbejde med. Mit drive har jeg fra min far Februar 2008 udløber min kontrakt. Mine forældre er nervøse for, at jeg tegner en ny kontrakt med Beredskabsstyrelsen: ”Nu har du taget en beredskabsfaglig uddannelse. Nu må det være nok”. Tankerne omkring min fremtid er begyndt at fylde meget. Som mange andre unge mennesker har jeg lyst til at rejse ud i verden. Når min kontrakt udløber, vil jeg rejse på ferie til Australien, Japan og Filippinerne. Jeg håber på, at en rejse kan hjælpe mig med at finde ud af, hvad jeg er for en, og hvad jeg vil lave i fremtiden. Mine forældre så helst, at jeg startede på et universitetsstudie. Det er ikke nogen dårlig ide, da en bacheloreksamen klart er en genvej til en karriere i Beredskabet. Men lad os nu se. Måske ender jeg i Dubai, hvor min far gerne vil starte en ny marmorfabrik op. Min far er et usædvanligt menneske med et fantastisk drive. I årenes løb har han både haft en grønthandel, et pizzeria og en secondhand butik. Nu har han lige købt en container dadler og solgt dem igen. Han finder hele tiden på noget nyt. Men hvad skulle han ellers lave i Danmark? Min søster blev gift med en mand fra Syrien, helt frivilligt skulle jeg hilse og sige. Som færdiguddannet laborant med topkarakterer kunne han ikke få godkendt noget som helst og måtte starte forfra på uddannelsen. Det er en af grundene til, at der er så mange udlændinge, der ender som grønthandlere. Diskotekerne diskriminerer Det er først nu, jeg har mærket noget til diskrimination i Danmark. Hvis ikke jeg ser mig selv i spejlet, eller andre gør mig opmærksom på det, ville jeg helt glemme, at jeg ikke er etnisk dansker. Derfor er det også chokerende at stå foran et diskotek sammen med mine etnisk danske venner og som den eneste blive nægtet adgang. Det er noget af det mest ubehagelige, jeg har prøvet. Jeg tror ikke, jeg er særlig forskellig fra danskere, efter at have boet her det meste af mit liv. Men hvis vi alle var helt ens, ville vi jo ikke komme nogen steder. Jeg kan komme med andre ideer og se tingene fra en anden vinkel end danskere. Og det tror jeg er til gavn for alle! Printervenlig udgave KVINFO · Christians Brygge 3 · 1219 København K Tlf: 33 13 50 88 · Fax: 33 14 11 56 · Email: kvinfo@kvinfo.dk http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=85 3/3 20/5/2015 Nye mænd i Danmark HJEM | KVINFO | | Bibliotek og ressourcer Nyheder og magasin > Nye mænd i Danmark spacer > Om Nye mænd i Danmark > Indsend historie > Lydklip > Søg i fortællinger > Undervisning Ligestillingens historie Eksperter Mentornetværket HOME | Mellemøsten & Nordafrika ARABIC | PRESSE | OM Nordisk Kvinde litteraturhistorie Jun Feng Under pseudonymet Jimbut blev Jun Feng en kendt undergrundsdigter i 1980’ernes Kina og måtte flygte ud af landet. I dag bor han i Odense, er dansk magister i filosofi og har skabt sig en ny tilværelse som oversætter og forfatter. Bl.a. er han i gang med at oversætte Søren Kierkegaards samlede skrifter til kinesisk. Vælg et emne Citat Født i 1965 i Shanghai i Kina ● Bachelor i matematik i 1986 ● Flygtede til Thailand i 1989 og levede som buddhistisk munk ● Sad fængslet i Laos ● Kom til Danmark i 1992 ● Magisterkonferens i 2002 ● Modtog den svenske Tucholskypris i 2003 ● Har udgivet selvbiografien Tiden er til fest og digtsamlingen Mod Nord ”Jeg står op i mit fremmede hjemland sådan som jeg engang opstod/ Det der foregår bag luftens tågede slør er en fremtid sammenknyttet med datid/ og et nu findes alligevel ikke/” Fra Jun Feng: At leve i en fortælling • Allerede som barn gjorde jeg oprør • Undergrundsdigter • Forsonet med min far • En provokation • Flugten fra Shanghai • Buddhistisk munk • Nyt tøj og en bankbog • Lærte mig selv dansk • På højskole • Magisterkonferens i filosofi • Min første bog på dansk • Prismodtager • Kærligheden er vigtig Jun Feng, Odense Allerede som barn gjorde jeg oprør Som barn havde jeg ikke den store kontakt med mine forældre. Min far var officer i hæren og arbejdede i provinsen. Og mine forældre mødtes kun en gang om året, når han fik en måneds orlov i det kinesiske nytår. Især min mor var glødende begejstret for det kommunistiske system og arbejdede som redaktør på partiets uddannelsesforlag i Shanghai. Hun arbejdede så meget, at hun glemte sin familie. Da jeg blev født, efterlod min mor mig hos min mormor de første fem år af mit liv. Jeg elskede at bo hos min mormor. Men så forlangte min farmor at få mig, og i hendes verden var der ikke rart. Jun Feng, Odense Fra at være en glad dreng blev jeg et problembarn i skolen. Det var min måde at gøre oprør på. Min farmor kunne ikke længere holde mig ud, og jeg blev flyttet til min far i et militært område i Sichuanprovinsen, mens min syv år yngre søster voksede op hos min mor. Min far opdrog mig med hård hånd og forsøgte at gøre mig til et lydigt barn, men jeg fortsatte med at gøre uartige ting. En dag skrev jeg ”Ned med formand Mao” på skolens gymnastikplads. Det var en alvorlig ting at gøre under kulturrevolutionen og var ved at koste min far jobbet. Undergrundsdigter Først da jeg var færdiguddannet fra universitetet med en bachelor i matematik, fik min far og jeg et tættere og varmere forhold. Efter min eksamen arbejdede jeg som matematiklærer på et gymnasium i Shanghai. Allerede som ung havde jeg skrevet digte, og det fortsatte jeg med på universitetet. I begyndelsen skrev jeg digte til en pige, jeg var forelsket i. Men sammen med digteren Momo dannede jeg så undergrundsgruppen ”Sayjiaoisme”, der på kinesisk betyder ”således som et forkælet barn opfører sig”. Snart sluttede andre digtere sig til. Citat "Folks måde at opføre sig på i Danmark undrede mig. Jeg kunne ikke finde ud af, om det var humor eller alvor" "I dag er Kinas mave så stor, at der er plads til at spille tolerant" "Et af mine nye digte handler om Muhammed tegningerne: Tegnerne havde retten på deres side, men det betyder ikke, at det var klogt gjort " "Buddhisme er ikke en religion for, men en filosofi, der giver mig en forklaring på livet" Vi stod for en helt ny digtning og holdt masser af oplæsninger på universiteterne. Samtidig udgav vi et undergrundsblad med digte, der ironiserede over det kommunistiske styre. Ofte mødtes vi i mit hjem, og min far lyttede interesseret til vores samtaler og digte. Vi begyndte at se på hinanden med andre øjne. Forsonet med min far http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=70 1/3 20/5/2015 Nye mænd i Danmark På det tidspunkt var min far en desillusioneret mand. For mig var han systemets mand. ”Jeg var nødt til at holde masken”, forklarede han senere. Som barn så jeg ofte min far læse H.C. Andersen. Samtlige eventyr oversat til kinesisk stod i hans bogreol. Især elskede han Den lille pige med svovlstikkerne. Et gammelt kinesisk digt siger, at selv om alt forsvinder i en mørk tid, så brænder der et lille lys et sted. Nu forstod jeg bedre hans kærlighed til det eventyr. Først nu kunne vi tale rigtig sammen. Og jeg fik endelig den respekt fra min far, som jeg havde savnet så meget gennem min barndom og ungdom. Han var stolt af mig og beundrede mit mod. Samtidig var min mor blevet psykisk syg. Da hendes gud, formand Mao, døde i 1976, og de ansvarlige for kulturrevolutionen blev arresteret, styrtede hendes verden i grus. Alt dette knyttede min far og mig og min lillesøster endnu tættere sammen. En provokation Jeg skrev mit digt Det første spørgsmål på 11.000 vers over to år under pseudonymet Jimbut. Det blev kult blandt studenter i hele Kina. Selv om det ikke var egentlig politisk, opfattede politiet digtet som en trussel mod styret, og jeg blev kaldt til forhør på politistationen. Samtidig havde jeg problemer med ledelsen på det gymnasium, jeg underviste på. Ikke helt uden grund: En dag havde jeg skrevet ”Mit kære parti” på bagdelen af mine bukser. Både i min digtning og i mit eget liv har jeg udtrykt, at ingen har ret til at hindre et andet menneske i at tænke, skrive og tale, som det vil. Jeg havde ikke lyst til at arbejde på en skole, hvor hverken elever eller lærere frit kunne udfolde sig. Efter en tid fik ledelsen nok af mig og fyrede mig. Flugten fra Shanghai I 1986 startede så de store studenterdemonstrationer i Shanghai, som jeg deltog i men ikke uden tøven. Studenterne råbte op om frihed og demokrati uden rigtigt at vide, hvad det var. Men da jeg var et kendt navn hos politiet, blev mit hjem ransaget, og jeg blev taget i forhør og fængslet i nogle dage. Heldigvis fandt de ikke manuskriptet til min bog Altid hænger jeg på hovedet, der var meget kritisk over for styret. Til sidst følte jeg mig så overvåget alle vegne, at jeg flygtede til Xishuangbanna (i det sydlige Kina, red.). Det betød et farvel til min kæreste og mine venner. Først arbejdede jeg som folkeskolelærer. Senere stablede jeg sammen med en ven et hotel på benene for rygsækturister fra især Sverige og Tyskland. Det fik navnet ”Det anarkistiske hotel”. Vi vidste intet om hoteldrift, og det varede heller ikke længe, før vi gik fallit. Buddhistisk munk Allerede på universitetet interesserede jeg mig for buddhisme. Især kunne jeg lide ideen om, at man måtte tage ansvar for sig selv og sine handlinger. Jeg søgte om optagelse i et buddhistisk kloster i en anden provins og blev optaget. Her levede jeg så et år, indtil politiet kom og ville snakke med mig. Klosterlederen nægtede at udlevere mig. Igen måtte jeg flygte, men denne gang ud af Kina. Jeg var så heldig at møde en ven, der ville følges med mig. Vi vandrede den lange vej gennem Burmas jungle og over bjerge til et kloster i Thailand. Her levede jeg som munk i halvandet år, indtil jeg rejste til Laos. Ved indrejsen til Laos opdagede myndighederne, at mit pas var falsk, og satte mig i fængsel. Her sad jeg i halvandet år, uden at nogen vidste, hvor jeg var. Der var en forfærdelig tid med sult, tortur og ydmygelser. Værst var usikkerheden om, jeg nogensinde kom ud af fængslet igen. Hvis jeg ikke havde levet som munk inden, havde jeg ikke klaret det. Først efter at have smuglet et brev ud til nogle venner, der tog kontakt til FN, kom jeg ud. Det danske konsulat i Geneve tilbød mig asyl i Danmark. Og sådan gik det til, at jeg i 1992 havnede i en lille landsby, Korup uden for Odense stadig iklædt min plettede munkedragt. Nyt tøj og en bankbog Nu skulle mit liv begynde forfra i et land, som jeg ikke vidste andet om, end at der levede en smuk dronning, og at H.C. Andersen var dansker. Først senere fandt jeg ud af, at en filosof jeg havde studeret lidt i Kina, Søren Kierkegaard, også var dansk. I Odense fik jeg nyt tøj og en bankbog, men det varede lidt, før jeg tog min munkedragt af. Ikke så meget af religiøse grunde, men den var ligesom blevet en del af mig. Allerede i Thailand brød jeg munkeløftet om ikke at drikke alkohol og holde mig fra kvinder. Livets glæder var for fristende. I Korup flyttede jeg ind i et meget lille værelse med køkken og bad. Der boede kun udlændinge i ejendommen. Men jeg var godt tilfreds: Endelig havde jeg et sted, jeg kunne kalde mit hjem. Jeg ville gerne tjene mine egne penge, men min sagsbehandler mente noget andet: ”Du skal på sprogskole og lære dansk. Du ved ikke ret meget om Danmark, og jeg tror, at du vil tænke anderledes, når du har lært vores samfund at kende”. Jeg ville nu stadig hellere have et job end at gå på sprogskole. Det var en pine at gå der. Undervisningen var alt for dårlig, og det gik utrolig langsomt. Hver dag stod den på grammatik og ensformige gentagelser af enkle sætninger som ”Ja, det gør jeg” og ”Nej, det gør jeg ikke”. Lærte mig selv dansk Jeg savnede mere samtale, udtale og større udfordringer. Skolen ville ikke acceptere, at jeg blev selvstuderende, men sagen var, at jeg lærte meget hurtigere ved selv at studere sproget. Nogle måneder efter jeg var begyndt på sprogskolen, blev jeg kørt ned af en taxa og brækkede mit venstre ben. Det ”gode” ved ulykken var, at jeg nu fik lov til at blive hjemme og selv arbejde med dansk. Jeg fandt en bog om hekse, som jeg ikke bare læste, men også skrev af side for side. Alle ord, jeg ikke forstod, slog jeg op. Efter to måneders intensive studier bestod jeg den afsluttende danskeksamen med et 10tal i skriftligt og et 8tal i mundtligt dansk. På højskole Men der var lang vej endnu, før jeg kunne diskutere og samtale med rigtige danskere om forskellige emner. Jeg forstod godt, at folk hurtigt blev trætte af at høre mit http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=70 2/3 20/5/2015 Nye mænd i Danmark gebrokne dansk. Et fire måneders højskoleophold hjalp så meget på mit danske, at jeg bagefter bestod Dansk Prøve 2 eksamen (Nu: Studieprøven red.). Alligevel mente ingen af landets universiteter, at jeg kunne klare at læse filosofi. De anbefalede mig at læse matematik, men jeg havde mistet lysten. Det var filosofi, jeg ville læse. Efter at have taget nogle HFenkeltfag, blev jeg i 1996 optaget på filosofistudiet på Odense Universitet. Magisterkonferens i filosofi At gå på universitetet var som at komme hjem igen. Jeg følte mig blandt ligesindede og fik en masse gode venner, der interesserede sig for de samme ting som mig. Mit liv blev lettere også fordi jeg fandt en lille lejlighed i nærheden af H.C. Andersens hus i Odense. At studere var hårdt arbejde. Alligevel havde jeg tid til kærester, fester og lange diskussioner over en øl med mine medstuderende. I Kina havde jeg læst lidt af filosoffen Søren Kierkegaard, og efter fire års studier skrev jeg min magisterkonferens om Søren Kierkegaard og den tyske filosof Friedrich Hegel. Min første bog på dansk I Kina havde jeg fundet en identitet som en kendt undergrundsdigter. Jeg kunne lege med sproget og sætte ord sammen til et nyt udtryk. I Danmark mistede jeg den evne, og det gav mig mindreværdsfølelser. Ikke på grund af forfængelighed, men skulle jeg have et godt liv i Danmark, blev jeg nødt til at skrive om den virkelighed, jeg levede i nu. Så jeg besluttede mig for at skrive en bog på dansk, og i 1999 udkom min selvbiografiske roman Tiden er til fest. I 2000 rejste jeg for første gang tilbage til Kina, og det lykkedes mig at tage halvdelen af mine digtsamlinger fra 1980’erne med til Danmark. Blandt dem var digtsamlingen Mod Nord, som jeg oversatte til dansk og fik udgivet i 2004. Prismodtager Siden min kandidatuddannelse har jeg ikke haft en fast ansættelse, men lavet lidt af hvert. Mest spændende ting som at oversætte nogle af Søren Kierkegaards skrifter til kinesisk. I 2003 modtog jeg Tucholskyprisen fra det svenske PEN (en verdensomspændende organisation af skribenter, der kæmper for ytringsfrihed, red.). Prisen er tidligere tildelt Salman Rushdie og var på 15.000 euro. Pengene gav mig ro til at skrive og oversætte danske digtere til kinesisk. Gennem årene i Danmark har jeg oversat digte og moderne drama af en række danske digtere: Gritt UldallJessen, Line Knutzon, Bo hr. Hansen, Pia Juhl og afdøde Morti Vizki. Sidstnævnte er efter min mening en af de bedste danske digtere overhovedet. Og så er jeg vild med Peter Laugesens rytmiske oplæsninger, hvor han optræder sammen med musikere. Rytmen er en del af digtet. En rytme man desværre ikke kan oversætte til kinesisk uden at ødelægge den. Jeg har prøvet, men smagen forsvinder. Kærligheden er vigtig Jeg føler stor taknemmelighed over for Danmark, der gav mig husly i en svær periode i mit liv. I dag er jeg dansk statsborger og ikke længere en gæst i Danmark. Med mit røde pas i lommen har jeg besøgt min familie i Kina flere gange. De første gange kom politiet rendende ustandselig og stillede spørgsmål. Meget har forandret sig i Kina. I stedet for at fængsle systemkritikere, chikanerer de dem i det skjulte. På den måde fremstår de mere tolerante over for verden. Jeg har ikke brudt alle broer og arbejder stadig sammen med nogle af mine kunstnervenner i Kina, bl.a. musikeren og dramatikeren Zhang Guangtian, der sad i genopdragelseslejr i tre år. Vi samarbejder om at opføre et stykke af en dansk dramatiker i Kina. Desuden deltog jeg i en poesifestival med nye kinesiske digtere i Danmark. Men om jeg ligefrem kunne tænke mig at bo i Kina igen, ved jeg ikke. Jeg tror ikke, jeg kunne holde min kæft. Derimod er min danske kæreste vild med ideen. Hun er selv kunstner. Min kæreste har givet mit liv en ny dimension. Når man bliver forelsket, er det som at finde tilbage til sin ungdom. Indtil da levede jeg i erindringen om min fortid, og jeg oplevede Danmark som et foreløbigt opholdssted. Men som forelsket kunne jeg sige farvel til mine minder og leve i nuet. Kærlighed er meget vigtig for mig. Den gør mig til en deltager i livet i stedet for en iagttager. Og i næste måned udkommer min første digtsamling At leve i en fortælling, hvor alle mine digte er skrevet på dansk. Printervenlig udgave KVINFO · Christians Brygge 3 · 1219 København K Tlf: 33 13 50 88 · Fax: 33 14 11 56 · Email: kvinfo@kvinfo.dk http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=70 3/3 20/5/2015 Nye mænd i Danmark HJEM | KVINFO | | Bibliotek og ressourcer Nyheder og magasin > Nye mænd i Danmark spacer > Om Nye mænd i Danmark > Indsend historie > Lydklip > Søg i fortællinger > Undervisning Ligestillingens historie Eksperter Mentornetværket HOME | Mellemøsten & Nordafrika ARABIC | PRESSE | OM Nordisk Kvinde litteraturhistorie Karim Salman En vellykket integration får vi kun i Danmark, hvis vi skaber et åbent arbejdsmarked uden fordomme og forskelsbehandling, mener Karim. Vælg et emne Født i 1958 i Irak ● Uddannet ingeniør i Rumænien i 1987 ● Kom til Danmark som politisk flygtning i 1988 ● Åbnede en grønthandel på Frederiksberg efter mange års arbejdsløshed ● Bor i Valby sammen med sin irakiskfødte hustru og deres tre døtre • Politisk asyl efter 40 dage • Dansk er en udfordring • Fra ingeniør til grønthandler • Man skal føle sig som en del af samfundet • Hader generaliseringer • Træt far • Lettere at opdrage piger • Tilbage efter 25 år • Før var religion ubetydelig i Irak • Danmark – et multikulturelt samfund • Vejret er det værste Citat "Folks nationalitet og religion interesser mig ikke, når jeg ansætter folk" Karim Salman, Valby Politisk asyl efter 40 dage I 1979 forlod jeg Irak. Dengang vidste jeg ikke, at der skulle gå femogtyve år, før jeg igen genså mit land og min familie. Planen var ellers, at jeg skulle rejse til Rumænien, uddanne mig som ingeniør og så vende tilbage. Men det gik anderledes. Som følge af krigen mellem Irak og Iran valgte jeg at søge asyl i Danmark. Flere af mine irakiske venner opholdt sig allerede i Danmark. Dertil kom, at jeg havde et billede af Danmark som et demokratisk og tolerant land, der tog menneskerettighederne alvorligt. I 1988 landede jeg så i Kastrup lufthavn. Med mig havde jeg kun et stykke papir. Eneste bevis på, at jeg hed Karim Solman og var iraker. Alligevel blev jeg mødt med respekt af det danske politi. Uden videre blev jeg transporteret til Røde Kors Asylafdeling, Sandholmlejren, hvor jeg fik anvist en seng og en madras. Størstedelen af flygtningene dengang var irakere og iranere, og behandlingen af vores asylansøgninger gik hurtigt. Karim Salman, Valby Citater "At vores børn skal lytte til, hvad deres forældre siger, betyder ikke, at de blindt skal adlyde os" "Selvom jeg føler mig godt tilpas i Danmark, lever jeg med et savn efter mit hjemland" Hver uge kom repræsentanter fra Dansk Flygtningehjælp på besøg i Sandholmlejren med lister over de personer, der havde fået bevilget opholdstilladelse. Efter 40 dage stod mit navn på listen. Og mit nye liv kunne begynde. Dansk er en udfordring Sammen med en stor gruppe flygtninge blev jeg sendt til Ålborg, fordi man gerne ville sprede de mange flygtninge og indvandrere ud over hele landet. Efter tre måneder rejste jeg tilbage til Sjælland. Jeg ville jo gerne lære dansk så hurtigt som muligt, så jeg kunne finde mig et arbejde som ingeniør. Og det mente jeg ville være lettest i København. Det var en udfordring at lære dansk på sprogskolen. Selvom jeg arbejdede hårdt med dansk både i skolen og derhjemme, var det svært at lære sproget ordentligt. Samtidigt gik jeg rundt og bankede på døre for at få godkendt min ingeniøruddannelse. Dansk Ingeniørforening havde ingen problemer med at godkende min eksamen, men Danmarks Tekniske Universitet krævede, at jeg tog nogle ekstra kurser. For at kunne blive optaget skulle jeg bestå Danskprøve 2 (Nu: Studieprøven). En eksamen, der krævede, at jeg beherskede mundtligt og skriftligt dansk på et niveau, der svarede til en studentereksamen. De krav kunne jeg ikke klare, og efter adskillige forsøg opgav jeg. Alligevel prøvede jeg at få et job http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=86 1/3 20/5/2015 Nye mænd i Danmark inden for mit fag. På et tidspunkt flirtede jeg lidt med tanken om at rejse til England eller Canada. Flere af mine venner med høje uddannelser var rejst og havde fået gode og velbetalte jobs inden for deres fag. Hvorfor kunne det ikke lade sig gøre i Danmark? Flere danske aviser stillede samme spørgsmål: Hvorfor kan højtuddannede indvandrere ikke komme ind på det danske arbejdsmarked? Fra ingeniør til grønthandler Efter at have sendt over hundrede ansøgninger uden at blive kaldt til samtale en eneste gang, var det svært ikke at se en sammenhæng mellem de mange afslag og mit fremmedklingende navn. Jeg skulle tage mig selv i ikke at sætte alle danskere i bås ”Sådan er de danskere jo”. Selvfølgelig vidste jeg godt, at der var mange arbejdsløse danske ingeniører. Og at mange højtuddannede flygtninge og indvandrere stod med de samme frustrationer som jeg. Alligevel meldte spørgsmålene sig: Hvorfor tog jeg til Danmark? Hvorfor studerede jeg i otte år for blot at blive arbejdsløs? I de år kunne jeg have arbejdet, og mine forældre kunne have sparet en masse penge. Men det er altid let at være bagklog. Kendsgerningen var, at jeg skulle omstille mig til et andet job. I mellemtiden var jeg nemlig blevet gift. Min kone var også fra Irak. Vores forældre havde arrangeret vores ægteskab, men pga. de politiske omstændigheder mødtes vi i Syrien, hvor vi blev gift i 1991. Efter vores bryllup søgte jeg om familiesammenføring, og der gik kun en måned, før min kone fik lov til at rejse ind i Danmark. Det gav mit liv et andet perspektiv, jeg måtte finde mig et arbejde, så jeg kunne forsørge min familie. Valget faldt på grønthandlerbranchen. For at lære faget fra bunden begyndte jeg at arbejde i en grønthandel hos en af mine venner. For syv år siden tog jeg så det store skridt og åbnede min egen grønthandel på Falkoner Allé på Frederiksberg. Et banklån og økonomisk hjælp fra familie og venner i Irak gjorde det muligt. Og det har jeg ikke fortrudt. Man skal føle sig som en del af samfundet Livet består af mere end at spise og se tv. Du skal have noget at stå op til. Og arbejdet drejer sig ikke kun om at tjene penge, men også om at føle sig som en del af samfundet. Fra første dag har jeg haft faste kunder fra alle samfundslag og forskellige aldersgrupper i butikken, lige fra advokater til håndværkere og fra helt unge og til ældre pensionister. Mange vil gerne snakke om løst og fast, især de ældre. De unge nøjes derimod med et hej, hej, de har travlt og skal hurtigt videre med deres dag. Mange kunder spørger mig om, hvad jeg synes om forskellige begivenheder: Lige fra krigen i Irak til rydningen af Ungdomshuset på Jagtvejen. Dagens nyheder kan give anledning til mange interessante diskussioner. Jeg er meget glad for mine kunder og taknemmelig for, at de har støttet mig gennem årene. Generelt er de fleste danskere venlige og respekterer andre mennesker. Alligevel tror mange danskere alligevel desværre på, hvad der bliver skrevet og sagt i medierne. Og har en person med indvandrerbaggrund begået noget kriminelt eller sagt noget provokerende, tror man straks, at sådan er alle udlændinge. Hader generaliseringer Flygtninge og indvandrere er lige så forskellige som andre mennesker. Jeg kan ikke lide generaliseringer hverken af danskere eller udlændinge. Selv har jeg aldrig været udsat for ubehagelige episoder, heller ikke efter 11. september 2001. Terrorisme er et problem for alle mennesker, også for muslimer. Min kone går med tørklæde, men hun har kun oplevet, at hun bliver vurderet på sit arbejde og ikke på sin hovedbeklædning. At min kone og døtre bærer tørklæder betyder ikke, at vi er fundamentalister. Vi vil blot gerne have lov til frit at kunne praktisere vores religion, og det kan vi også. Træt far Før min kone kom til Danmark, var hun uddannet farmaceut på universitetet i Bagdad. Med sig havde hun fire års arbejdserfaring fra et stort apotek. Alligevel fik hun afslag på at komme i praktik på et apotek i Danmark. Og i dag arbejder hun som pædagogmedhjælper i en vuggestue. I modsætning til mig har hun ikke helt opgivet at vende tilbage til sit fag. Vi arbejder begge hårdt til dagligt. Klokken fem om morgenen står jeg op for at være på Grønttorvet for at købe friske varer. Min arbejdsdag slutter først ved nitiden om aftenen. Selvom jeg har ansat medhjælpere i butikken, er jeg nødt til at være der alle ugens dage. ”Hvorfor holder du aldrig fri?”, spørger mine kunder. Og det er et godt spørgsmål. Ikke mindst mine tre døtre synes jeg skulle arbejde noget mindre. Når jeg endelig kommer hjem om aftenen, er jeg så træt, at jeg næsten ikke orker at snakke. Men de vil gerne sidde og hyggesnakke om, hvad der er sket i dagens løb. Og det bør forældre tage sig tid til, og det gør jeg også. Lettere at opdrage piger Egentlig synes jeg ikke, at det er sværere at være forældre i Danmark end i Irak. Grundlæggende drejer det sig om, at man skal beskytte sine børn og give dem en opdragelse, der gør, at de kan klare sig i fremtiden. Måske er det lettere med piger? Drenge har deres eget udeliv og kan finde sammen med andre på gaden og lave dumme ting. Vores døtre går i skole og har travlt med at læse lektier, når de kommer hjem. Tilbage efter 25 år Årets højdepunkt er sommerferien. Hver sommer lukker jeg butikken, og så drager min familie og jeg på ferie. Sommeren 2003, fire måneder efter USA’s invasion i Irak, rejste vi tilbage til Irak. http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=86 2/3 20/5/2015 Nye mænd i Danmark På det tidspunkt var situationen mere fredelig end i dag. Befolkningen var anderledes positiv over for amerikanerne. Alle drømte om et nyt Irak med frihed og demokrati. Jeg kommer fra byen Kabala, en hellig by for shiamuslimer. Hvert år kommer der tusinder af pilgrimme til Kabala for at se en af shiamuslimernes helligste figurer, Imam Hussein, der er profetens barnebarn. Det var en fantastisk oplevelse at gense min by og familie efter 25 år. Også for min kone, der ikke tidligere havde mødt mange af mine familiemedlemmer. Min kone og jeg legede lidt med tanken om at flytte tilbage til Irak, men vores døtre sagde nej tak: ”Vi er født i Danmark, og det er vores land”. De ønsker alle at tage en højere uddannelse, og min ældste datter satser på at læse medicin efter sin studentereksamen. Efter vores besøg er det gået helt galt i Irak. Der er hverken elektricitet eller drikkevand. Skoler og hospitaler fungerer ikke. Mange veje er ufremkommelige. Men værst er angsten for bomber og at ens kære ikke vender tilbage fra indkøb eller fra deres arbejde, fordi de kan blive ofre for en tilfældig bombe. Før var religion ubetydelig i Irak Desværre ser jeg ikke noget håb for fremtiden i Irak, og jeg frygter, at en etnisk borgerkrig bryder ud. Tidligere spillede det ingen rolle, om man var shia eller sunnimuslim. Min familie er fx shiamuslimer, men mange af mine venner i Irak var sunnimuslimer dengang. Først efter invasionen begyndte det at spille en afgørende rolle i det politiske spil. Modsætningen mellem befolkningsgrupperne blev udnyttet af rivaliserende politiske ledere. Ingen ved, hvad der sker i fremtiden. Men sikkert er det, at vi ikke længere kan rejse på ferie i Irak. Vi må nøjes med Syrien. Men tanken om igen at besøge mit land, min familie og mine venner slipper mig aldrig. Ofte misunder jeg mine kurdiske, tyrkiske og jugoslaviske venner her i Danmark. Savner de deres land, kan de bestille en flyvebillet den næste dag og rejse på ferie uden problemer. Danmark – et multikulturelt samfund Meget har ændret sig i Danmark, i løbet af de år jeg har boet her. De mange stramninger af indvandrerloven gavner ikke forholdet mellem danskere og etniske minoriteter. Prøv at kigge på Frankrig. Unge mænd hærgede i Paris’s forstæder sommeren 2005, fordi de ikke følte sig accepteret af det franske samfund. Jeg håber ikke det samme sker i Danmark. Men fortsætter man med at indføre strammere love rettet mod mennesker med indvandrerbaggrund, kan det blive en tikkende bombe under det danske samfund. Vi skal være mere imødekommende over for hinanden. En vellykket integration kræver, at man skaber et åbent arbejdsmarked uden fordomme og forskelsbehandling. Så snart du lander i London, så møder du politibetjente, toldere og lufthavnspersonale med indvandrerbaggrund. Det er guld værd for alle parter at få indvandrere ind på arbejdsmarkedet. Desværre lader det til, at der er lang vej endnu. Dog er der tegn på, at vi bevæger os hen imod et multikulturelt samfund. Se bare på danskernes madvaner. Orientalske og mellemøstlige delikatesser som sushi, humus og kebab er i dag blevet en del af det danske køkken. I stedet for at hæfte etiketter på hinanden som araber, dansker, kristen og muslim skal vi tale sammen. Kun dialog kan føre til gensidig respekt og forståelse. Det værste er vejret Jeg føler mig godt tilpas i det danske samfund. At leve i et demokratisk land, hvor loven er ens for alle, betyder rigtig meget for mig. Det er her mine døtre føler sig hjemme og har deres liv. Men vintermørket i Danmark vænner jeg mig aldrig til. Selv de lyse sommermåneder kan ikke opveje det. Printervenlig udgave KVINFO · Christians Brygge 3 · 1219 København K Tlf: 33 13 50 88 · Fax: 33 14 11 56 · Email: kvinfo@kvinfo.dk http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=86 3/3 20/5/2015 Nye mænd i Danmark HJEM | KVINFO | | Bibliotek og ressourcer Nyheder og magasin > Nye mænd i Danmark spacer > Om Nye mænd i Danmark > Indsend historie > Lydklip > Søg i fortællinger > Undervisning Ligestillingens historie Eksperter Mentornetværket HOME | Mellemøsten & Nordafrika ARABIC | PRESSE | OM Nordisk Kvinde litteraturhistorie Khaled Mustapha Efter 70 afslag på en elevplads efter handelseksamen uddannede Khaled sig til pædagog. Nu bruger han sine egne erfaringer som opsøgende gadearbejder i København. Han er også fagpolitisk aktiv og sidder i Københavns Borgerrepræsentation for Enhedslisten. Snakken omkring middagsbordet drejer sig ofte om politik hjemme hos Khaled og hans kone, der også er politisk aktiv. Vælg et emne Født 1975 i en flygtningelejr i Libanon ● Familiesammenført i Danmark i 1991 ● Handelseksamen i 1998 ● Uddannet pædagog i 2004 ● Gift med Majbrit ● Reddede livet i en elevator ● Min mor valgte Danmark ● Kendte ikke de sociale koder ● Efterskolen var en fantastisk oplevelse ● Splittet mellem arabisk og dansk ● Fra handel til pædagogik ● Hvem kunne jeg gifte mig med? ● Bryllup på dansk og arabisk ● Grænser for familieindblanding ● Valgt ind i Københavns Borgerrepræsentation ● Opsøgende gadearbejder ● Mine valg har haft omkostninger Reddede livet i en elevator Som barn blev min far med sin familie fordrevet fra Palæstina efter staten Israels oprettelse i 1948. De slog sig ned i Burj Al Barajneh, en palæstinensisk flygtningelejr i Beirut i Libanon, hvor min fars familie stadig bor. Min far giftede sig med en libanesisk kvinde, og sammen fik de fem børn. Den udmattende borgerkrig i Libanon (19751990, red.) mellem de mange politiske og religiøse grupper gjorde til tider livet farligt i lejren, og efter nogle år fik min mor nok. Hun fandt en lejlighed i et boligkvarter i Beirut, hvor vi boede indtil 1985. En dag trængte shiamuslimske militsgrupper ind i vores opgang. De ledte efter palæstinensiske mænd. Det var en gengældelsesaktion for et palæstinensisk angreb, og i de dage blev der begået massakrer på palæstinensiske mænd over 14 år. Takket være vores vicevært, en armensk kvinde, reddede min bror og jeg livet. Hun gemte os i en elevator, kørte den ned i kælderen og slog elektriciteten fra. Så heldige var to af min brors venner ikke.De blev skudt på stedet i nabobygningen. Efter forgæves at have søgt visum til USA besluttede min mor sig for endnu en gang at rykke teltpælene op. Vi flyttede til havnebyen Saida, ca. 30 km syd for Beirut, hvor jeg fortsatte med at gå i skole. Min barndom i Libanon var ikke dårlig, omstændighederne taget i betragtning: En mærkelig blanding af normalitet og krig. For det meste var jeg en glad dreng, der efter skoletid legede med mine kammerater på gaden, men de voldelige begivenheder omkring os smittede af på vores lege. Krig var vores yndlingsleg. Min mor valgte Danmark I Libanon bliver palæstinensere systematisk diskrimineret. Selvom mange efterhånden er født i Libanon, kan de ikke opnå statsborgerskab, og de har ikke samme muligheder for uddannelse og job som libanesere. Et liv uden fremtidsudsigter fik min mor og tre af mine søskende til at rejse ud af Libanon i 1989. Oprindeligt havde de fået visa til Tyskland, men min mor insisterede på at søge politisk asyl i Danmark. Info Klik på ikonet for at høre om, hvordan Khaled og hans danske kone skaber deres egne traditioner * Afspilleren anvender Flash! Citat "Jeg betegner mig selv som dansk palæstinenser i dén rækkefølge" Khaled Mustapha, København Khaled Mustapha, København Citat "Min far så gerne, at jeg giftede mig med min palæstinensiske kusine. Min mor ønskede, at jeg giftede mig med en libanesisk pige." "Jeg spiser ikke svinekød, ikke af religiøse årsager, jeg kan bare ikke lide det" "For mig er ligestilling og social tryghed vigtigt, og det vil jeg altid kæmpe for" I Libanon arbejdede hun som pædagog i Anni Kananfanis børnehave (en dansk pædagog, der stiftede børnehaver i flygtningelejre i Libanon, red.). Gennem samtaler med Anni Kananfani havde min mor hørt om H.C. Andersen, dansk pædagogik og meget andet, og hun forestillede sig Danmark http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=62 1/4 20/5/2015 Nye mænd i Danmark som et eventyrligt land. Min familie fik asyl, og to år senere blev min bror og jeg familiesammenført med dem i Danmark. Min far blev tilbage i Libanon. Han var politisk modstander af, at palæstinensere flyttede ud af flygtningelejrene. Under hele min opvækst hørte jeg de voksne sige, at der kom en dag, hvor vi skulle tilbage til Palæstina. Derfor skulle statsløse palæstinensere bo samlet i lejrene, så verdenssamfundet ikke kunne løbe fra deres ansvar: At få løst det palæstinensiske problem. Men savnet af hustru og børn, fik min far til at gradbøje sine holdninger, og nogle år senere blev han genforenet med sin familie i Danmark. Kendte ikke de sociale koder Som 16årig begyndte jeg i en modtagelsesklasse på Sjælsø Skole i Birkerød. I klassen var der andre palæstinensere, og vi blev hurtigt gode venner. I Libanon var min skolegang jævnligt blevet afbrudt af konflikter og krig. Og jeg var heller ikke vild med lærernes pædagogiske metoder: Ved mindste forseelse fik man en lussing eller blev slået på hænder og fødder med en pegepind. Den lokale tømrer leverede pegepindene, og der var gang i forretningen. I Danmark blev jeg mødt af forstående lærere, og den lektiehjælp jeg ikke kunne få af mine forældre, fik jeg i skolen. Men jeg blev ikke integreret i det danske fællesskab i løbet af de to år i modtagelsesklassen. Eneste fællesaktiviteter med de danske elever var gymnastik. I fritiden gik min bror og jeg til basketball i Birkerød. Spillerne kunne godt give mig et venligt klap på ryggen, hvis jeg udmærkede mig i en kamp. Men mødte jeg dem senere på hovedgaden, hilste de ikke på mig. Det tog mig lang tid at forstå den sociale dagsorden i Danmark: At fordi man spillede basketball sammen, betød det ikke, at man var venner. Det drejede sig ikke om racisme, men om nogle andre sociale spilleregler, som var helt modsatte dem, jeg var vokset op med. I Danmark skal du helst have gået i samme klasse eller kendt folk i en årrække for at blive lukket ind i en gruppe. I Libanon kan du blive venner på en dag. Efterskolen var en fantastisk oplevelse Direkte racisme oplevede jeg først senere på en efterskole, da jeg tog folkeskolens afgangsprøve. En pige kommenterede mit 10tal i mundtlig dansk med bemærkningen: ”Hvordan kan sådan en perker få 10, når jeg kun får 5!” Bortset fra den episode var mit ophold på efterskolen en fantastisk god oplevelse. Jeg ankom til skolen i skjorte og pæne bukser, et dress der i arabiske kredse gik for at være både moderne og frækt. Men her gik de smarte drenge i store hip hopbukser og trøjer. Mit tøj var i den sammenhæng håbløst nørdet, men det ændrede jeg hurtigt på. Det var først på efterskolen, at jeg for alvor mødte unge danskere og lærte det danske samfund at kende. De andre unge var åbne og imødekommende og snakkede med mig fra første dag. Mit dansk blev bedre, ikke mindst gennem de mange diskussioner, vi havde i timerne. Lærerne var dygtige og engagerede, og jeg fik indblik i mange sider af dansk kultur og samfund. At de fleste unge var hip hoppere tiltalte mig: Det lugtede lidt af oprør over for normaliteten. På efterskolen fik jeg også tid til at tænke over tilværelsen og min fremtid. Og jeg fik sat nogle mål: At få en uddannelse og flytte hjemmefra. Splittet mellem arabisk og dansk Hos mine forældre var der for lidt plads og for meget støj. Min sagsbehandler sagde ja til, at jeg kunne flytte ind i en ungdomsbolig i Birkerød. Og min beslutning vakte ingen modstand hos mine forældre. Næste mål var en uddannelse. Jeg valgte at tage en højere handelseksamen (hhx) ud fra den forestilling, at jeg her kunne udnytte min flerkulturelle baggrund ved fx at skabe handelsrelationer mellem Danmark og Mellemøsten. Handelsskolen krævede, at jeg tog nogle ekstra fag på VUC, bl.a. tysk. I 1995 blev jeg så optaget på Lyngby Handelsskole. De følgende tre år var både en spændende og vanskelig periode, hvor jeg var splittet mellem at leve i to kulturer. Jeg begyndte at leve et ungdomsliv med danske kærester, byture og alkohol, samtidig med at jeg var plaget af skyldfølelser over at overtræde de regler, jeg som muslim var opdraget med. I perioder valgte jeg at leve som en god muslim: Satte mig ikke ved siden af piger, droppede alkohol og festerne på skolen. I stedet for gik jeg i moskeen og studerede Koranen. Efter et halvt år blev det for kedeligt, og jeg begyndte igen at feste derudaf. Da det hele blev for meget, kastede jeg mig lidenskabeligt over sport. Fem dage om ugen dyrkede jeg basketball, fodbold eller boksning. I sporten fandt jeg et frirum, hvor jeg kunne skubbe alle tankerne om, hvor jeg hørte til, i baggrunden. Men det løste ikke mit dilemma. Fra handel til pædagogik I mellemtiden tog jeg min handelsskoleeksamen og begyndte at søge en elevplads. Jeg nåede at sende 70 ansøgninger af sted, før jeg erkendte, at jeg ikke ville få en chance for at vise, hvad jeg duede til. Min tilværelse løb ligesom af sporet. Hvad skulle jeg stille op med mit liv? At studere videre orkede jeg ikke, så jeg måtte finde på noget andet. Kommunen foreslog mig en aktivering i en børnehave på kontanthjælp, men tanken om at arbejde med børn lå mig fjernt. Mit ønske var jo at arbejde inden for handelsbranchen. Men da jeg foretrak selv at tage beslutningerne i mit liv og tjene mine egne penge, sendte jeg nogle ansøgninger af sted til forskellige børne og fritidsinstitutioner. Et fritidshjem i Birkerød indkaldte mig til en jobsamtale og ansatte mig som pædagogmedhjælper. Springet ud i pædagogikken viste sig at være det helt rigtige for mig. Jeg opdagede, at jeg havde noget med mig, som jeg kunne give videre. Ikke mindst de tosprogede børn kunne bruge mig: Her var en voksen, der kunne svare på deres mange spørgsmål. Jeg blev tilknyttet en specialklasse for børn med autisme og damp. De børn følte jeg en særlig omsorg for. Måske fordi jeg som palæstinenser selv tilhørte den mest udsatte gruppe i Libanon, og derfor følte en særlig solidaritet med andre svage grupper. Mit arbejde gav mig ikke kun selvtillid, men også en indsigt i mig selv: At jeg var rigtig dygtig til at arbejde med børn og unge. Og så var det fedt at tjene sine egne penge. Hvem kunne jeg gifte mig med? Efter tre år på fritidshjemmet var jeg helt afklaret: Jeg ville http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=62 2/4 20/5/2015 Nye mænd i Danmark uddanne mig til pædagog. Jeg tog en pædagoguddannelse på Hillerød Pædagog Seminarium og blev færdig i 2004. Men der var andre ting, der ikke var faldet på plads i mit liv. I perioder havde jeg danske kærester, men med forbehold. Jeg var overbevist om, at jeg aldrig kunne blive gift med en dansk pige. Forskellene var for store i forhold til både religion og sprog. Hun ville have svært ved at falde til i min familie, og hvordan skulle vores børn opdrages? Af samme årsag involverede jeg mig aldrig fuldt ud. Blev forholdet for fast, gjorde jeg det forbi, eller gav hende en grund til at slå op. Tænkte jeg på en arabisk pige, dukkede andre problemer op: Ville hun acceptere, at jeg gik i byen med mine venner og drak alkohol? Drejede vores ægteskab sig kun om at få børn, eller kunne vi have et sexliv og udvikle et fortroligt og intimt forhold? Det var en forvirrende periode, og jeg forsøgte at handle mig ud af situationen. En dag bad jeg min mor kontakte forældrene til en arabisk pige, jeg havde mødt til et bryllup. Tre uger senere modtog vi et høfligt afslag fra pigens forældre. Pigen var allerede forlovet, og jeg var lettet. Efter at have sat hele min familie i gang med at finde mig en hustru, vaskede jeg tavlen ren: Hvis jeg forelskede mig igen, skulle det være uden forbehold, uanset om hun var kristen, muslim eller buddhist. Bryllup på dansk og arabisk På seminariet gik jeg ind i studenterpolitik, og ved en demonstration mødte jeg Majbrit, der læste til socialrådgiver og var ordførende i Danske Studerendes Fællesråd. Vi forelskede os i hinanden og besluttede os for at blive gift, men først skulle vi præsenteres for hinandens familier. Et år før den afsluttende eksamen valgte jeg at tage i praktik i Indien et halvt år. Umiddelbart før jeg rejste, præsenterede jeg min kommende hustru for mine forældre og sagde: ”Her er min forlovede, og I har et halvt år til at acceptere Majbrit”. Mine forældre forsøgte at undertrykke deres modstand mod, at jeg giftede mig med en dansk pige og ikke en pige med muslimsk baggrund. Dagen efter min hjemkomst fra Indien blev vi muslimsk gift hos mine forældre. Min bror, der er imam, udførte bryllupsritualet. Majbrits forældre kom til brylluppet, og som ateister generede ritualet dem, selvom det ikke indebar, at Majbrit konverterede til islam. Noget, min familie forgæves havde prøvet at overtale hende til. Senere blev vi formelt gift på Københavns Rådhus. Vores bryllup er et eksempel på, at man godt kan feste sammen på tværs af kulturer. Før kl. 20 blev der ikke serveret alkohol af hensyn til vores muslimske familie og gæster. Derefter kunne gæsterne selv vælge, om de ville feste videre eller gå hjem. Jeg tror vores bryllup hjalp de to familier til at forstå, at Majbrit og jeg lever et liv på vores egne præmisser. Grænser for familieindblanding Om nogle få dage føder Majbrit vores første barn. I ventetiden har vi drøftet mange ting, bl.a. vores grænser for familieindblanding. Majbrit og jeg har taget en beslutning om, at vores børn træffer deres egne valg om religion eller ikke religion, når de er modne til det. Bliver det en dreng, skal han ikke omskæres – det er bare ikke til debat. Under Ramadanen besøger vi ofte min familie, men julen fejres hos Majbrits familie. Vi er enige om, at vores børn skal lære arabisk, og Majbrit forsøger at lære sproget. At opbygge nye livsrammer på tværs af to kulturer er en proces, der tager tid. At jeg nyder alkohol, at min levevis på mange måder er dansk, betyder ikke, at jeg er assimileret. Min identitet trækker på flere kulturer, og jeg har bevidst valgt, hvad jeg tager imod, og hvad jeg siger fra overfor. I dag har jeg et tæt forhold til mine forældre, men der er visse ting, vi ikke taler om, som fx alkohol. Valgt ind i Københavns Borgerrepræsentation Efter min eksamen blev jeg politisk valgt som faglig sekretær i PLS (Pædagogstuderendes Landssammenslutning), hvor jeg arbejdede på fuld tid i to år. Den sociale omsorg er drivkraften i mit politiske arbejde: At bidrage til et bedre samfund. Ved kommunevalget i 2005 blev jeg valgt ind i Københavns Borgerrepræsentation for Enhedslisten. Her sidder jeg i Børne og Ungdomsudvalget, hvor jeg bl.a. arbejder imod besparelser på daginstitutionsområdet og for bedre vilkår for tosprogede børn og unge. Jeg er lidt skeptisk i forhold til, hvor meget det rykker at arbejde partipolitisk. Men jeg har tre år foran mig, og så får vi se, om jeg ønsker at fortsætte. Fagpolitiske aktiviteter lægger større pres på det politiske system, og vejen til politiske ændringer er mere direkte end i partipolitik. Palæstinakonflikten og kampen for palæstinensernes rettigheder ligger mig stærkt på sinde, og jeg deltager i mange aktiviteter omkring det. Så snakken omkring middagsbordet derhjemme drejer sig ofte om politik. Ud over at arbejde som socialrådgiver i en kommune, er Majbrit også politisk aktiv i Enhedslisten. Bl.a. vikarierede hun i Folketinget for folketingsmedlem Pernille RosenkrantzTheil under hendes orlov. Opsøgende gadearbejder I dag arbejder jeg som opsøgende gadearbejder i København med unge mellem 10 og 18 år. De har forskellige problemer, fra hashmisbrug til kriminalitet. Jeg forsøger at nå ind til de unge og samarbejder med forældre og skoler om at finde løsninger på problemerne. Bl.a. prøver jeg at introducere de tosprogede unge til ungdomsklubberne, et godt alternativ til gadelivet. I mit arbejde kan jeg bruge min baggrund, for jeg ved ud fra egne erfaringer, hvad det vil sige at være splittet mellem to kulturer. Jeg har aldrig fortrudt at jeg skiftede uddannelsesspor: At være pædagog er sejt, og mange af mine venner misunder mig, at jeg har valgt et stabilt job. Jeg har aldrig mødt negative reaktioner på mit valg af uddannelse. Mine valg har haft omkostninger Jeg har måttet sige farvel til mange af mine tidligere venner pga. de valg, jeg har taget i mit liv. Mange af mine gamle palæstinensiske venner tager afstand fra min danske levevis, og at jeg har valgt at gifte mig med en dansk pige. Også fra familien har vi mødt forbehold. Min anderledes livsstil har også haft konsekvenser i forhold til mine forældre. Jeg ville http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=62 3/4 20/5/2015 Nye mænd i Danmark gerne bo sammen med dem, når de engang bliver gamle. Det kan bare ikke lade sig gøre: Forskellene er for store. Til gengæld kan jeg så støtte mine forældre på en anden måde. Selv har jeg et afslappet forhold til religion, men finder glæde i at læse i Koranen en aften, hvor jeg har tid. Majbrit og jeg har en løbende diskussion om, hvorvidt man både kan være muslim og socialist, men for mig hænger det sammen. Jeg tager afstand fra, at nogle muslimer kræver respekt over for vores religion, når de ikke selv tolererer andres levevis. Her efterlyser jeg større imødekommenhed i religiøse kredse. Frihed skal der værnes om: Frihed til at kunne udtale sig om hvad som helst, lighed mellem kvinder og mænd og frihed til at være forskellige. Printervenlig udgave KVINFO · Christians Brygge 3 · 1219 København K Tlf: 33 13 50 88 · Fax: 33 14 11 56 · Email: kvinfo@kvinfo.dk http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=62 4/4 20/5/2015 Nye mænd i Danmark HJEM | KVINFO | | Bibliotek og ressourcer Nyheder og magasin > Nye mænd i Danmark spacer > Om Nye mænd i Danmark > Indsend historie > Lydklip > Søg i fortællinger > Undervisning Ligestillingens historie Eksperter Mentornetværket HOME | Mellemøsten & Nordafrika ARABIC | PRESSE | OM Nordisk Kvinde litteraturhistorie Khaled Ramadan Khaled er videokunstner, fotograf og kurator både i Danmark og udlandet. Som kunstner og teoretiker og med rødder i både Mellemøsten og Danmark er han optaget af, hvordan den ene kultur repræsenterer den anden. At være kunstner døgnet rundt er ikke kun et kæmpe privilegium, men indebærer også et politisk ansvar, mener Khaled Ramadan. Vælg et emne Født i 1964 i Beirut, Libanon ● Kom til Danmark i 1985 ● Lydklip Uddannet arkitekt i 1998 fra Kunstakademiets Klik på ikoneet for at høre Khaled Arkitektskole ● Ph.d. fra Københavns Universitet ● fortælle om at være politisk Ekstern lektor på Københavns Universitet og på kunstner Kunstakademiet ● Praktiserende kurator, kunstkritiker, videokunstner og dokumentarist * Afspilleren anvender Flash! • Krigen i Libanon • Havnede i Legoland • På Kunstakademiet • Murstensland • Lidt af en outsider • Teoretiker og kunstner • Vestlige og arabiske medier • Frygtens politik • Min verden i din verden • Nørrebro er et unikt sted • Dansk diamantbryllup • Man kan integrere en kakadue Citat "I dag arbejder jeg med ufunktionel design. Fx har jeg designet en lampe, der ikke kan lyse, en stol du ikke kan sidde i og en seng du ikke kan sove i. Jeg tænder på det kontroversielle " Krigen i Libanon Allerede som barn var jeg god til at male og tegne, og tidligt ville jeg være kunstner. Min far var bekymret for, at jeg gik ind til en økonomisk usikker fremtid, men accepterede min beslutning. I 1985 afsluttede jeg en bachelor i kunst. Netop det år udbrød borgerkrigen i Libanon og den satte en stopper for mit liv og min uddannelse der. Min store familie var økonomisk velstillet og aktiv i det libanesiske samfund, men krigen forhindrede os i at leve i Libanon. I dag er min familie spredt ud over hele verden, men alle har fortsat deres liv og karrierer og bidraget politisk, kunstnerisk eller økonomisk til de lande, hvor de har slået sig ned. Ingen af os lever et usynligt liv. Havnede i Legoland Egentlig var jeg på vej til mine forældre i Canada, da jeg som 19årig forlod det borgerkrigshærgede Beirut sammen med to venner. En af dem havde en aftale om at mødes med noget familie i Danmark. Og vi besluttede alle tre at rejse til København. Her mødte jeg en dansk pige, som jeg forelskede mig i. Og så kom jeg ikke videre. Mødet med København var en overraskelse. Jeg havde forventet en ekstremt moderne by med højhuse som Sydney eller New York. Jeg kunne simpelt hen ikke forstå, at byens centrum var så lille. Jeg var havnet i Legoland et lille hyggeligt land. På Kunstakademiet Min kæreste og jeg giftede os, og jeg skulle til at skabe en tilværelse i Danmark. Jeg gik i gang med at lære dansk på en sprogskole. Mens jeg fulgte danskundervisningen søgte jeg om optagelse på Kunstakademiets arkitekturlinje og blev optaget mindre end et år efter, jeg var kommet hertil. Undervisningen foregik på dansk, og selvom jeg sprogligt kunne kommunikere på dansk, engelsk og fransk, talte vi alligevel forbi hinanden. Jeg kendte ikke koderne, for jeg var vokset op med en anden historie, filosofi og arkitektur end den skandinaviske. Khaled Ramadan, København Khaled Ramadan, København Citater "Ikke at kende koderne i et land er en af de største barrierer for forståelse af de omgivelser og den kultur, man lever i" "Sidste år kuraterede jeg projektet ”Coding: Decoding”, der bl.a handler om kulturelt betingede koder" "På Kunstkademiet underviser jeg i Documentary og Mockumentary (videofilm der imiterer dokumentargenrens virkemidler, red.)" Murstensland I Libanon skal bygningerne holde varmen ude, mens man i Danmark bygger huse med tykke murstensvægge, der kan holde på varmen. På arkitektskolen mødte jeg en helt anden holdning til arkitektur og klima. Når du ikke er opvokset med mursten, kender du ikke de koder, dine kollegaer bruger. Det var en helt anden verden. På Kunstakademiet underviste man kun i vestlig arkitektur, især italiensk og http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=88 1/3 20/5/2015 Nye mænd i Danmark hollandsk, som på mange måder har præget dansk arkitektur. Arabisk arkitektur kendte man ikke noget til. Jeg var en af de få akademistuderende med mellemøstlig baggrund. En udlænding betød dengang en nordmand, svensker eller islænding. I begyndelsen havde mine lærere problemer med at forstå mine kunstneriske ideer. De kunne ikke placere mig: Var jeg kunstner eller arkitekt? Det forvirrede dem, at jeg syntes designet var mere spændende end funktionen. Først da jeg skiftede til en anden linje på Kunstakademiet, fandt jeg en professor, der forstod mig: ”Du skal ikke forsøge at skjule, at du er kunstner”, lød hans kloge råd. Og det satte gang i en positiv udvikling. Senere fandt jeg ud af, at professoren havde boet og arbejdet forskellige steder i Mellemøsten og måske bedre forstod den kulturarv, jeg bragte med mig. I dag er jeg meget taknemmelig over den ekspertise, mine lærere lå inde med, og som jeg nød godt af. Lidt af en outsider Jeg fandt det vældig interessant at betragte de store forskelle, der eksisterede mellem de danske studerende. Tidligere var Kunstakademiet et sted for det højere borgerskabs sønner og døtre. Men nu var der to klasser på skolen: De rige fra Nordsjælland og så dem fra Vesterbro og Nørrebro. Som lidt af en outsider lagde jeg måske mere mærke til de sociale kontraster og forskellige interesser, end de selv gjorde. De studerende fra Nørrebro og Vesterbro var meget socialt bevidste. For dem var det oplagt at konstruere et skur for hjemløse. De levede i et kvarter, hvor de så nogle ting, som studerende fra Nordsjælland ikke blev konfronteret med. Selv blev jeg mere optaget af den teoretiske side af studiet og begyndte at gå til en masse forelæsninger i kunstteori. Det fængede mig mere end den tekniske side af arkitektektfaget. Og som færdiguddannet arkitekt valgte jeg at skrive en ph.d. afhandling om teoretisk arkitektur på Københavns Universitet (ved Afdeling for Kunst og Kulturvidenskab, red.) Teoretiker og kunstner Mens jeg skrev på min afhandling, skulle jeg også undervise. En dag spurgte lederen af instituttet, om jeg ville undervise i arabisk kunst. Ingen på instituttet vidste noget om det emne. ”Gør noget ved det. Arranger et seminar og nogle kurser”. Det gjorde jeg så. Som årene er gået, er jeg forsat med at undervise som ekstern lektor på Københavns Universitet, samtidig med at jeg underviser i videokunst på Kunstakademiet. Når jeg underviser på instituttet, nævner jeg ikke, at jeg er kunstner. Det er ikke relevant for de studerende at vide. Her er jeg kunstteoretiker, der giver dem en teoretisk viden om et bestemt emne. På Kunstakademiet er det derimod et krav, at man er kunstner. Så der er jeg kunstner, og det er dejligt at kunne kombinere de to tilgange til kunsten. Vestlige og arabiske medier Som kunstner skal du bekende kulør og tage et politisk standpunkt. Og som kunstner med mellemøstlig baggrund er det særdeles centralt for mig at vise, hvordan den ene kultur ser på den anden. Jeg føler et stort ansvar for at stille spørgsmål ved den måde Europa og Mellemøsten repræsenterer hinanden på. At forsøge at forstå og forklare, hvem der står for hvad. Helt konkret kan man sammenligne fremstillingen af Mellemøstkonflikten på vestlige og arabiske tv–stationer. Den amerikanske tvstation, CNN, omtaler vestens militære deltagelse som den internationale styrke, mens en arabisk tvstation nævner dem som besættelsesmagterne i Irak. Bombardementer vises ved hjælp af computergrafik på amerikanske og britiske tvstationer. Du ser ikke billeder af blødende ofre og ødelagte bygninger. Noget der gør det lettere for seerne at sige ja til fortsat deltagelse i krigen. På arabiske tv–stationer ser man derimod billeder af ødelæggelserne, af døde og lemlæstede. Og hvorfor gør de det? De vil selvfølgelig vise, at det er den anden side, der er brutale. Der er tale om to magtopfattelser. Og så længe vi bliver ved med repræsentere hinanden ud fra hver sin snævre vinkel, så bidrager vi til, at ødelæggelserne og hadet fortsætter. Og det gør vi i demokratiets og menneskerettighedernes navn. Begge sider bruger samme æstetik, samme layout og computerprogrammer men med et fuldstændigt modsat indhold. De taler to forskellige sprog, og det vil jeg gerne være med til at rette op på sammen med andre kunstnere og intellektuelle. Også med Mellemøstens blik på Vesten: At al elendighed og lidelse i Mellemøsten stammer fra kolonitiden. Frygtens politik Da jeg kom til Danmark i 1985, havnede jeg midt i den danske indvandrerdebat. Indvandrere blev opfattet som nogle stakler, der skulle lære dit og dat for at blive integreret: Du er svag, du er indvandrer. Som sunnimuslim i Libanon havde jeg oplevet at være den svageste minoritet med ringe politisk magt, og jeg havde ikke lyst til at være magtesløs igen. Og det har jeg heller ikke følt. Tværtimod føler jeg mig ekstremt privilegeret over at have fået to højere uddannelser. Jeg kan bevæge mig rundt i verden og arbejde som kurator (udstillingsarrangør, red.). Jeg har en dejlig familie og vennekreds. Men det forhindrer mig ikke i at bekymre mig om den somaliske mand eller kvinde på gaden, selvom jeg ikke personligt kender dem. Skulle jeg bare lukke min dør, fordi jeg personligt har det godt? Du har et ansvar, og hvis du ikke tager det ansvar på dig, så er det som at leve på en ø. Samfundet er dit hjem. Her lever du din dagligdag. Og så længe jeg bor i Danmark, så engagerer jeg mig i de danske problematikker, ikke mindst integrationen. De skandinaviske lande er monokulturer. Og så kommer der pludselig nogle fremmede. En vis skepsis over for de nyankomne borgere er forståelig, men hvis den udvikler sig til en frygtens politik, hvor det gælder om at ekskludere og dæmonisere den anden, så bliver det grimt og destruktivt. http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=88 2/3 20/5/2015 Nye mænd i Danmark Så kan man ikke forbinde sig med det samfund, man lever i, og det skaber modstand. Bliver man ved med den politik, så ender man med at bygge flere fængsler end universiteter. Min verden i din verden Min base er Danmark, men jeg kuraterer projekter i hele verden. Sådan som verden ser ud i dag, kan du ikke overleve som kunstner i en snæver national ramme. Men jeg laver også en masse projekter i Danmark, sammen med studerende og andre kunstnere. Bl.a. har jeg lavet en video, hvor mine studerende viser, hvilke ændringer der opstår i et byrum, når flere kulturer skal leve sammen, sådan som det sker på Nørrebro. Projektet hed ”Min verden i din verden”, og pointen var, at Nørrebro er en unik bydel. For her finder du en identifikation mellem stedet og de mennesker, der bor der. At der bor mange arabere og somaliere er ikke et resultat af en politisk beslutning, men en naturlig udvikling, som de lokale myndigheder har forstået og respekteret. De har spillet med og ikke imod. Fx gav stadsarkitekterne grønt lys for, at man måtte skrive arabisk på skilte og husfacader. Det tror jeg ikke, Frederiksberg kommune ville give lov til. Nørrebro er et unikt sted Nørrebro fortjener et besøg som turistmål, fordi stedet tilbyder en livskvalitet, som er unikt for det danske samfund. Mange danskere ved ikke, at den eksisterer. Derfor sagde jeg også ja, da Mellemfolkelig Samvirke bad mig om at guide en gruppe turister, der kom fra jyske landsbyer og skulle se, hvordan København havde ændret sig. De havde aldrig været på Vesterbro eller Nørrebro eller haft kontakt med indvandrere. Jeg lavede aftaler med familier med indvandrerbaggrund, så vi kunne besøge dem i deres hjem. Det gik fantastisk. Når folk kommunikerer direkte med hinanden, så opstår et møde, der virkelig rykker ved folks positioner. Men møder vi kun hinanden gennem en tredje partner, nemlig medierne, så formidles der konflikter og problematikker. Dansk diamantbryllup Danskere ved, hvor de hører til, og mange mener, at sådan skal alle andre også gøre. Noget jeg personligt måtte sande, da jeg blev inviteret til et diamantbryllup i min ekskones familie. En tidlig vintermorgen skulle vi stå og synge ”Det er så yndigt at følges ad” et fjernt sted i Jylland. Jeg forstod så meget, at det var en stor ting at stå der klokken fire om morgenen i kulden. Men jeg kendte ikke sangen, og kunne slet ikke synge, så jeg søgte på alle måder at få min ekskone til at ændre lidt på traditionen ved at komme som et par. ”Kan du ikke bare tage af sted alene?”, spurgte jeg forsigtigt. Men nej. ”Det betyder så meget for familien, at du tager med”. Som kunstner er jeg meget innovativ, og jeg forsøgte så at komme med forslag om, hvordan vi kunne gribe sagen an på en anden måde. Men alle mine ideer faldt til jorden. Her var intet at stille op. En så vigtig tradition skulle man ikke rokke ved. Af respekt for familien tog jeg selvfølgelig med. Så kunne jeg lære det! Man kan integrere en kakadue Min nuværende kone er ud af en meget kosmopolitisk familie. Men af og til møder jeg familiemedlemmer, der siger: ”Du er meget integreret, Khaled”. Den bemærkning griner jeg meget af. Jeg bryder mig ikke om betegnelsen ’integration’. I stedet for integration skulle vi tale om funktioner. Kan du kommunikere med dine omgivelser og passe dit job, så fungerer du. Man kan integrere en kat eller en kakadue, men ikke et individ. Min etnicitet har aldrig afholdt mig fra noget. Ligesom min dobbeltkulturelle baggrund er et privilegium. Uden den vil jeg være en kedelig mand! Printervenlig udgave KVINFO · Christians Brygge 3 · 1219 København K Tlf: 33 13 50 88 · Fax: 33 14 11 56 · Email: kvinfo@kvinfo.dk http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=88 3/3 20/5/2015 Nye mænd i Danmark HJEM | KVINFO | | Bibliotek og ressourcer Nyheder og magasin > Nye mænd i Danmark spacer > Om Nye mænd i Danmark > Indsend historie > Lydklip > Søg i fortællinger > Undervisning Ligestillingens historie Eksperter Mentornetværket HOME | Mellemøsten & Nordafrika ARABIC | PRESSE | OM Nordisk Kvinde litteraturhistorie Mahmoud Issa Hvis man ikke kender fortiden, forstår man ikke nutiden. Derfor bør man hjælpe og støtte nye generationer ved at styrke deres selvværd og identitet i forhold til oprindelseslandet, så de i deres rodløshed ikke bliver lette ofre for religiøse og politiske ekstremister. Stærke kulturelle rødder forhindrer ikke flygtninge i at leve et godt og velfungerende liv i Danmark, tværtimod kan det bane vejen for en bedre integration. Vælg et emne Født i en flygtningelejr i Baalbek i 1951, Libanon ● Bosat i Danmark siden 1986 og nu dansk statsborger ● Doktorgrad i engelsk litteratur fra Københavns Universitet ● Forfatter til bogen ”Lubya var en landsby” ● Konsulent for DRs dokumentarfilm ● Har været tilknyttet Carsten Niebuhrafdelingen og haft forskningsarbejde i Damaskus, Libanon og Palæstina ● Debattør og foredragsholder ● Akademisk medarbejder på Det arabiske initiativ på KVINFO • Født i en flygtningelejr • Familiens æsel • Retten til et hjemland • Pendlede mellem Paris og København • Jeg afskyr offerrollen • Bogen om mine forældres landsby • Man skal ikke glemme sin fortid • Retten til selv at vælge, hvor jeg vil bo • Arabiske kvinder Citat "At jeg som voksen tog en doktorgrad i engelsk litteratur stod ikke skrevet i mine kort som barn" Mahmoud Issa, København Født i en flygtningelejr Jeg voksede op i en flygtningelejr i det nordøstlige Libanon sammen med mine forældre, mine ti søskende og tusindvis af andre fordrevne palæstinensere. Da staten Israel blev oprettet i 1948 blev landsbybeboerne, herunder min familie, fordrevet fra vores landsby, Lubya. Min familie flygtede til Libanon, hvor de blev indkvarteret i flygtningelejren Wavel. Lejren var et tidligere militærområde, og flygtningene blev først indkvarteret i telte senere i forladte betonbarakker. Livet i lejren foregik isoleret fra det libanesiske samfund. Den eneste port ud af lejren blev strengt bevogtet af det libanesiske politi, og vi kunne ikke frit bevæge os rundt i det libanesiske samfund. Også inde i lejren var vores frihed begrænset. Fx var det ikke tilladt flygtningene selv at bygge huse. Min familie på tretten personer boede i samme rum. Først efter 20 år fik min far lov til at bygge en skillevæg, så vores familie havde to værelser at bo i. I begyndelsen slog man sig til tåls med, at opholdet var midlertidigt. Vi købte hverken fjernsyn eller køleskab, for vi skulle jo tilbage til Lubya den dag, situationen i Palæstina ændrede sig. Men en dag blev til mange år. Og de fleste sidder stadig i lejrene og venter. Meget tidligt i mit liv begyndte jeg at stille spørgsmål: Hvorfor får vi ikke lov til at tage tilbage til vores landsby? Et spørgsmål jeg stadig stiller til det internationale samfund. Allerede i 1948 fastslog FN jo en resolution, der bekræftede, at fordrevne flygtninge havde ret til at vende tilbage til deres hjemland. Mahmoud Issa, København Citater "Tilhørssted og identitet hører sammen" "Loyaliteten over for mit oprindelige land er drivkraften i mit liv" "En løsning på det palæstinensiske flygtningeproblem vil givet løse den eksplosive situation i Palæstina/Israel" Familiens æsel Livet i flygtningelejren var hårdt. De sanitære forhold var elendige. Alting kostede penge. Palæstinensere i Libanon blev anset som en sikkerhedsrisiko. Og det var vanskeligt for os at få arbejdstilladelse. Som ældste søn havde jeg et særligt ansvar over for familien. Jeg var familiens æsel og skulle så at sige bære læsset. I sommerferien tjente jeg penge til familien ved at høste løg i 10 timer om dagen. Daglønnen svarede til prisen på to måltider mad. I lejren handlede min far bl.a. med får og geder, og vi tjente penge ved at sælge de dyr, som familien kunne undvære. Det var ofte min tjans at sidde på markedet og faldbyde vores varer. http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=87 1/3 20/5/2015 Nye mænd i Danmark Mens jeg ventede på kunder, læste jeg alt, hvad jeg kunne få fat i: Først arabisk litteratur, senere klassikere fra Vesten. I min familie var der ingen akademikere. Men min far vidste, at uddannelse var en måde at overleve på. Og allerede som lille dreng opmuntrede han mig til at læse og studere. Det lykkedes for mig at komme i gymnasiet, der lå uden for lejren. Her gik jeg sammen med libanesiske unge. På et tidspunkt arrangerede jeg en demonstration i protest over, at palæstinensiske elever blev diskrimineret og var udelukket fra visse aktiviteter på gymnasiet. Noget der kostede mig tæsk og trusler fra den libanesiske sikkerhedstjeneste. Men det afskrækkede mig ikke fra fortsat at gøre omverdenen opmærksom på de uretfærdigheder, der blev og stadig begås mod det palæstinensiske folk. Retten til et hjemland Som barn var jeg meget optaget af islam. At være praktiserende muslim gav mig respekt og anerkendelse. Jeg gik ofte i moskeen og studerede ivrigt Koranen. Egyptiske imamer, der besøgte flygtningelejren, vakte yderligere min interesse for islam. Modsat de libanesiske imamer, var de egyptiske veluddannede og retorisk begavede. De forstod at fange tilhørernes interesse. Studenteroprøret i Paris og den vestlige verden i 1968 gav genlyd over hele verden, også i Libanon. Venstreorienterede studenter fra Europa og Latinamerika besøgte flygtningelejrene i solidaritet med det palæstinensiske folk. Vi have mange diskussioner om Marx og Engels ideer. Diskussioner, der udfordrede min islamiske tro. Koranen blev udskiftet med Karl Marx og Friedrich Engells skrifter. Studiet af deres teorier og analyser gav mig en dybere forståelse for historien og den politiske verden. En viden, jeg kunne anvende i mit senere politiske arbejde. Fra jeg var ganske ung, arbejdede jeg aktivt for PLOs fagbevægelse. Bl.a. var jeg med til at oprette en kollektiv forretning i lejren, hvor flygtningene kunne købe billige varer. En stor del af mit arbejde bestod i at rejse rundt i andre lande – deriblandt i mange arabiske lande. At gøre omverdenen opmærksom på palæstinensernes ret til deres eget hjemland, var ikke velset alle steder, jeg besøgte. Og som 17årig stod jeg i den situation at være blevet udvist fra adskillige arabiske lande. Pendlede mellem Paris og København Efter min studentereksamen læste jeg i fire år på et universitet i Libanon. Men da Israel gik ind i Libanon i 1982, måtte jeg flygte pga. mit politiske arbejde i PLO. Det lykkedes mig at få opholdstilladelse i Frankrig. Jeg fandt det ikke svært at omstille mig til et liv i Vesten. Libanon var et åbent samfund med Beirut som moderne og kosmopolitisk hovedstad. Og vi var opdateret med informationer om, hvad der skete i Vesten. I Paris fortsatte jeg med at studere engelsk litteratur på universitetet Efter at have afsluttet min masteruddannelse fortsatte jeg som ph.d. studerende. I 1986 fik jeg problemer med det franske fremmedpoliti pga. mit rejsedokument, der blev erklæret for ugyldigt. Som de fleste flygtninge rejste jeg rundt med papirer, der ikke var helt i orden. Uden diskussion fik jeg besked om at forlade Frankrig med det samme. Mit næste land blev Danmark, hvor min danske kone, Lis boede. Lis og jeg havde mødt hinanden på en ungdomshøjskole i det daværende Østtyskland ti år tidligere. Vi fik et godt øje til hinanden, og de følgende år bevarede vi kontakten. Mens jeg boede i Frankrig, giftede vi os. Efter Frankrig blev jeg så familiesammenført med min kone i Danmark. Og for første gang i mit liv fik jeg legitimationspapirer forsynet med mit rigtige navn. Jeg afskyr offerrollen Jeg blev udvist af Frankrig, inden jeg nåede at gøre min doktordisputats færdig om den polskfødte forfatter Joseph Conrad, der tilbragte det meste af sit liv i landflygtighed. Et forfatterskab, jeg følte et særligt slægtskab med. I Danmark gjorde jeg min disputats færdig og den udkom i 1991 som bog med titlen ”Involvement and Detachment in Joseph Conrads fiction”. Siden jeg kom til Danmark, har jeg sammen med min kone og vores tre døtre levet et helt almindeligt liv med familie, venner og arbejde. Et af mine livsprincipper er at arbejde hver eneste dag. I perioder uden fast job arbejder jeg frivilligt for forskellige foreninger, holder foredrag, skriver artikler, debatterer og meget andet. Jeg er involveret i alle mulige aktiviteter og projekter, som jeg mener, kan gøre en forskel. Det er imod min natur at give op, og jeg er aldrig trådt ind i offerrollen. Jeg afskyr offerrollen. Modstand inspirerer mig blot til at engagere mig endnu mere i det danske og palæstinensiske samfund. Bogen om mine forældres landsby I nogle år var jeg tilknyttet Carsten Niebuhr Instituttet (en afdeling under Københavns universitet), hvor jeg skrev en bog om landsbyen, som mine forældre blev fordrevet fra. Når man er vokset op i en flygtningelejr, mangler man en forklaring på, hvor man egentlig kommer fra. Så mit forskningsprojekt blev samtidig en rejse tilbage i min egen og Palæstinas historie. En historie fortalt gennem syv hundrede interviews af flygtninge og efterkommere af Lubyas oprindelige befolkning. Takket være mit danske statsborgerskab fik jeg og min familie mulighed for at besøge Lubya i 1994. Ikke mindst var det for min far en bevægende og smertefuld oplevelse at se sin ødelagte landsby i Israel, der nu ikke længere findes på kortet: ”Jeg ville ikke bytte et telt på ruinerne af mit hus ud med dronningens slot i Danmark. Her er man herre over sin jord, i Danmark er jeg flygtning uden værdighed.” Min far er nødt til at tro på, at han en dag kan vende tilbage til sin landsby. Og at det internationale samfund en dag vil presse en løsning igennem, der løser det palæstinensiske flygtningeproblem gennem erstatning, genhusning eller repatriering af flygtninge også i selve Israel. Man må tage fat på de grundlæggende problemer og erkende, at de vigtigste konfliktpunkter har rod tilbage til 1948 og ikke kun til 1967. Får jeg en dag et stykke papir i hånden, der garanterer mine rettigheder, bestemmer jeg selv, om jeg vil blive i Danmark eller rejse tilbage. Det vigtigste for mig er at have valget! http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=87 2/3 20/5/2015 Nye mænd i Danmark Man skal ikke glemme sin fortid Den hjemløshed som mange flygtninge føler, præger deres eksistens i deres nye land. Mange flygtninge i Danmark ikke mindst de palæstinensiske, føler sig rodløse. Den ældre generation forsøger at holde fast i hjemlandets traditioner. Deres erindringer får dem til at leve videre. De identificerer sig stadig med Palæstina. For den unge generation er situationen anderledes. De befinder sig i et tomrum mellem fortid og nutid, og det er med til at gøre dem rodløse. Børnene har overtaget forældrenes forestillinger om Palæstina som deres oprindelige hjem, selvom de aldrig har været der. Deres viden om deres kulturelle traditioner og historie er mangelfuld. Derfor skal de have mulighed for at lære deres kultur og fortid at kende. Hvis man ikke kender fortiden, forstår man ikke nutiden. Ved at styrke deres selvværd og identitet baner man vej for en bedre integration i Danmark. Hvis ikke man hjælper og støtter de nye generationer, bliver de lette ofre for religiøse og politiske ekstremister. Det er nødvendigt, at man fra dansk side indser og accepterer, at flygtninge har et stærkt tilhørsforhold til deres fortid. Man skal forstå, at stærke kulturelle rødder ikke forhindrer flygtninge i at leve et godt og velfungerende liv i Danmark. Tværtimod! At bruge kultur som et redskab til at give de unge et kulturelt tilhørssted var oplagt. Sammen med Moesgårds Museum i Århus opstod ideen om at lave en udstilling om Palæstina før 1948 med bl.a. livshistorier og genstande, der kunne genskabe et glimt af den palæstinensiske kulturarv. Udstillingen, der endnu ikke er færdig, kunne ikke mindst give de nye generationer en følelse af stolthed og danne bro mellem fortid og nutid. Retten til selv at vælge, hvor jeg vil bo Mine tre døtre er vokset op med både dansk og arabisk kultur. Hjemme taler jeg udelukkende arabisk med dem. Jeg mener, at tosprogethed er en personlig rigdom. Noget der kan give dem nye handlemuligheder. Men jeg kan ikke svare på, om mine piger føler det ukompliceret at være dansk palæstinenser. Mange af mine palæstinensiske familiemedlemmer bor nu i Danmark. De lever deres liv anderledes end jeg gør: Jeg er dansk gift, mine børn går i en dansk privatskole. De er frit opdraget og lever et helt almindeligt dansk liv med musik, dans og teater. Mine to familier komplementerer hinanden og fungerer sammen uden problemer. Vi fejrer jul med min danske familie og Ramadan med min palæstinensiske. Familiefester fejrer vi alle sammen. Som alle palæstinensiske familier er vi blevet splittet ad og lever i eksil i forskellige lande. Otte af mine søskende bor her. De er alle veluddannede og har gode jobs. Også mine forældre på firs år bor her nu og er glade for deres liv med hinanden, deres børn og børnebørn, men de savner deres hjemland. Deres rejsemuligheder er begrænsede, da de er udelukket fra at opnå dansk indfødsret pga. manglende danskkundskaber. Min far havde ikke set sin bror i over tredive år. Da broderen lå for døden i Jordan, kunne min far ikke få visum, fordi han ikke havde dansk pas. Men det er en del af at være flygtning. Arabiske kvinder Mit liv er mere stabilt nu, hvor jeg bor i Danmark. Jeg har familie, bor i eget hus og har fast arbejde som akademisk medarbejder på KVINFO, hvor jeg arbejder på Det Arabiske Initiativ. Initiativet skal være med til at lukke nogle sorte huller i den arabiske verden, hvor religiøse fortolkninger og traditioner ofte bruges som undskyldning for diskrimination af kvinder. At arbejde professionelt med lighed og modernitet i den arabiske verden er meget givende og tilfredsstillende. Mine tidligere forskningsprojekter tog afsæt i nogle historiske begivenheder, der ikke kunne ændres. Men historien forklarer også os mennesker, hvem vi er. Den gør os i stand til at tænke fremad. Og den erfaring bruger jeg i mit arbejde på at skabe en udvikling, der kan forbedre kvinders stilling i den arabiske verden. Vi har brug for handlinger, der kan skabe forandringer. Kvindekamp er ikke noget nyt i den arabiske verden. Og der er en række tegn på, at moderniteten bryder med traditionerne. Ligesom der eksisterer religiøse og verdslige kræfter, der arbejder for lighed mellem kønnene, demokrati og menneskerettigheder. Det Arabiske Initiativ er et projekt, jeg virkelig tror på! For uden lighed mellem kønnene kan et sandt demokrati ikke opnås. Personligt er jeg stolt over den arabiske kultur, men det er sørgeligt, at vi ikke er kommet længere i udviklingen af ordentlige demokratier. Men jeg tror på, at det kommer! Printervenlig udgave KVINFO · Christians Brygge 3 · 1219 København K Tlf: 33 13 50 88 · Fax: 33 14 11 56 · Email: kvinfo@kvinfo.dk http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=87 3/3 20/5/2015 Nye mænd i Danmark HJEM | KVINFO | | Bibliotek og ressourcer Nyheder og magasin > Nye mænd i Danmark spacer > Om Nye mænd i Danmark > Indsend historie > Lydklip > Søg i fortællinger > Undervisning Ligestillingens historie Eksperter Mentornetværket HOME | Mellemøsten & Nordafrika ARABIC | PRESSE | OM Nordisk Kvinde litteraturhistorie Majdid Sairafianpour Majdid ser ingen modsætning i at være en ansvarlig medborger i det danske samfund og så at holde fast i sin egen baggrund. Som religiøs talsmand understreger han, at Islam ikke kan isoleres fra det samfund, den praktiseres i. Han støtter tanken om, at Danmark får sin egen udgave af Islam bl.a. ved at lave en universitetsuddannelse for imamer i Danmark. Vælg et emne Født i 1967 i Isfahan, Iran ● Kom til Danmark i 1987 som politisk flygtning ● Farmaceut i 1995 ● Ph.d. i 2002●Forskeransættelse på Danmarks Farmaceutiske Universitet indtil 2006 ● I dag souschef på Dom Apoteket i Roskilde ● Religiøs talsmand for den shiamuslimske moske Imam Ali Islamisk Center ● Bor i hus i Skovlunde med sin kone og to børn Citat "Jeg er imod ordet ’integration’. Jeg er medborger, og jeg er ansvarlig for det samfund, jeg bor i" • Min trygge barndom • Ny måde at lære på • Tre børn med tre forskellige mænd • Fremmede bakterier • Min kone syntes, jeg var for ung • Forsker i malaria • En fremtid som apoteker • Integration er ikke imitation • Jeg behøver ikke en ekstra identitet • Religiøs talsmand • Mit røde pas Majdid Sairafianpour, Skovlunde Min trygge barndom Mine tre ældre søskende og jeg voksede op i en velstillet og konservativ familie i Isfahan i Iran. I min familie var der styr på kønsrollerne: Min far var udenrigsminister og min mor var indenrigsminister. Det gav stor tryghed at vokse op i et hjem, hvor det var helt klart, hvad vi kunne spørge far om, og hvad vi skulle gå til mor med. Bløde ting som ekstra lommepenge eller et par nye sko tog min mor sig af. Lektier og matematik var min fars område.Mine forældre lagde vægt på, at vi skulle have en god uddannelse. Det gjaldt også min søster, der efter en lærereksamen tog en universitetsuddannelse som psykolog. Majdid Sairafianpour, Skovlunde Den islamiske revolution og den efterfølgende krig mod nabolandet Irak blev skelsættende for mig og mit liv. Jeg indså hurtigt, at jeg måtte ud af Iran. Jeg var ung, og kunne ikke bare sidde og glo, mens jeg ventede på at blive indkaldt. Det lykkedes min mor at overbevise min far om, at det var på tide at hjælpe min ældste bror og mig ud af landet, så vi kunne studere i et andet land. Det var grunden til, at min bror og jeg kom til Danmark i 1986. Ny måde at lære på Det var en mærkelig fornemmelse at skulle starte forfra på et nyt liv og lære et fremmed sprog. Min bror og jeg blev placeret forskellige steder. Han røg til Frederikshavn og jeg til Ålborg. Efter nogle forhandlinger fik jeg dog lov til at flytte sammen med min bror i Frederikshavn. Vi var meget opsatte på at få lært dansk så hurtigt som muligt, så vi kunne komme i gang med et universitetsstudie. Nogle iranere i Frederikshavn rådede os til at læse på VUC i stedet for at gå på sprogskole. ”Det er bare spild af tid”. Det viste sig at være et rigtigt godt råd. Efter et halvt år havde vi lært så meget dansk, at vi blev optaget på GIF (etårig kursus for udlændinge med en gymnasial uddannelse). Det blev et fantastisk lærerigt år ikke mindst på grund af vores lærere. Matematik og fysik undervisningen var helt anderledes. I Iran lærte du formlerne udenad, satte tallene ind og regnede resultatet ud. ”Du har løst dine opgaver rigtigt, men det viser kun, at du er god til at lære udenad”, konstaterede min fysiklærer. ”Tallene er ikke det vigtigste. Det er din tankeproces. Du skal tænke fysik”. Det åbnede op for en helt anden måde at lære på. Citater "Jeg taler iransk (persisk), når der kommer en iransk kunde ind på apoteket, selvom nogle af medarbejderne har bemærkninger. Det er en ekstra service" "At gå med tørklæde er ikke et symbol på, at man er muslim, men findes i alle kulturer og har ikke noget med religion at gøre " "Jeg vil gerne afkulturalisere religion " "Vores drenge kan ikke komme ind på diskotekerne, og så mødes de i stedet for i moskeen. De kommer ikke af tvang, men af trang." Den afsluttende eksamen gik så godt for os begge, at vi begyndte at studere på universitetet i efteråret 1988. Min bror på DTU (Danmarks Tekniske Universitet, red.) og jeg på http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=89 1/3 20/5/2015 Nye mænd i Danmark Danmarks Farmaceutiske Højskole (Nu: Deet Farmaceutiske Fakultet, red). Tre børn med tre forskellige mænd Igen skulle vi finde os til rette i et nyt sted. Denne gang hver for sig. Min bror var heldig at få et værelse hos en ældre kvinde i Bagsværd, hvor han blev vældig forkælet. Mig gik det anderledes. Jeg boede til leje hos en enlig mor med tre børn i Brøndby Strand. Senere fandt jeg ud af, at ingen af børnene havde samme far. Desuden var hun kæreste med en ung iransk mand, der også boede i lejligheden. Selv var hun i slutningen af fyrrerne. Det var noget af et kulturchok. En dag nægtede hun mig adgang til lejligheden og til mine ting. Jeg var forbi politistationen, der henviste mig til kommunen. Det viste sig, at kvinden var på bistandshjælp og slet ikke måtte leje værelser ud. Dengang anede jeg ikke, hvad bistandshjælp var. Enden på historien blev dog, at jeg fik mine ting igen, men stod uden tag over hovedet. Nogle uger snød jeg mig til at overnatte i tomme auditorier på universitetet, indtil jeg fik et kollegieværelse i Rødovre. Fremmede bakterier Kollegielivet passede mig fint, og jeg begyndte at leve et normalt studenterliv. Jeg fandt ro til studier, eksaminer og laboratorieøvelser og klarede mig fagligt godt. Det sociale liv gik heller ikke min næse forbi. I alt var vi 30 iranere på studiet, og vi blev hurtigt rystet sammen. En pose pistacienødder var en tilstrækkelig anledning til at holde fest. Forbipasserende danskere troede, vi var på hash eller noget andet. Noget måtte vi være på, siden vi ikke drak alkohol. Der var tydeligt kulturforskelle på iransk og dansk hygge. I en periode prøvede jeg at drikke øl, men opgav hurtigt. Hvorfor skulle jeg drikke noget, jeg ikke kunne lide, bare for at være en del af fællesskabet? Jeg gad ikke sælge mig for noget, der kun gav mig dårlig samvittighed. Diskoteker var heller ikke noget for mig, og det er måske en af grundene til, at jeg aldrig har oplevet at blive kaldt for perker, eller at nogen har skreget ”rejs hjem” efter mig. Det sker ikke på universiteter, men på barer og på diskoteker. Uden for studiet havde jeg mest med iranere at gøre. Selvfølgelig spillede det ind, at sproget ikke var helt på plads. Det gav af og til anledning til nogle sproglige misforståelser mellem danske og iranske studerende. Under en øvelse i laboratoriet begyndte en af de danske studenter at snakke om nogle fremmede bakterier i kulturen. ”For fanden mand! Kalder du mig for en fremmed bakterie i din kultur? Skreg en rasende iraner. Det handlede selvfølgelig ikke om dansk kultur, men om mikrokultur. Min kone syntes, jeg var for ung På tredje studieår begyndte jeg at undervise en iransk kvinde i kemi. Hun ville gerne optages på radiografuddannelsen. Hun var meget reserveret, og det faldt jeg for. Tidligere havde jeg gået ud med piger fra studiet, men jeg brød mig ikke om, når de tog initiativet og inviterede mig ud. ”Du kan vente, til jeg spørger dig”, svarede jeg. Da jeg havde undervist hende i seks måneder, friede jeg, men hun sagde ikke ja med det samme. Hun var tre år ældre og syntes, jeg var lidt for ung. I 1991 blev vi gift på Københavns Rådhus. Forsker i malaria De næste syv år boede min kone og jeg på et familiekollegium i Valby, og da vores søn blev født, var det ikke noget problem at få ham passet. Både min kone og jeg havde travlt med vores uddannelser. Min kone kom ikke ind på radiografskolen, og tog en uddannelse som tandtekniker i stedet for. Efter min kandidatuddannelse startede jeg på et Ph.d. forskningsprojekt om malaria. I den forbindelse flyttede min familie og jeg tilbage til Isfahan, hvor jeg indsamlede planter og forskede i etnobotaniske forhold, der kunne bekæmpe malaria. Min datter var kun 2 uger, da vi rejste. Oprindeligt var mit mål at flytte tilbage til Iran efter min kandidateksamen. Efter et år vendte vi tilbage til Danmark, hvor jeg afsluttede min ph.d.afhandling i 2002 og fortsatte de følgende fire år med at arbejde som assistant professor på universitetet. Min bror rejste som en af de første iranere tilbage for cirka ti år siden, men vi besluttede os for at blive i Danmark. Jeg tror ikke på, at man kan planlægge sit liv. Tingene sker af sig selv og livet tager retning af de muligheder, du får. En fremtid som apoteker Sideløbende med mit arbejde på universitetet tog jeg vagter på apoteker for at supplere mine indtægter. Jeg havde studiegæld, der skulle betales tilbage. Apotekeren på Roskilde Dom Apotek opfordrede mig til at søge en bevilling som apoteker. En bevilling som repræsentanter fra Sundhedsministeriet og Lægemiddelstyrelsen først skal godkende. I dag er jeg souschef efter at have været kvalitets – og uddannelseschef på Roskilde Dom Apotek med ansvar for 40 medarbejdere. Om et år ligger vejen åben for, at jeg kan begynde at søge en apotekerstilling. Integration er ikke imitation Jeg har aldrig lagt skjul på, at jeg er iraner. Jeg har beholdt mit lange efternavn og givet mine børn iranske navne. Kommer der en iransk kunde på apoteket, taler jeg persisk. Det er en ekstra service at have medarbejdere, der taler arabisk, persisk eller tysk. En plusressource, som mange danskere endnu ikke har fået øjnene op for. Integration er ikke imitation. Man skal bevare sin egen kultur. I det hele taget bryder jeg mig ikke om ordet integration. Man skulle hellere tale om medborgerskab. Man behøver ikke at føle sig som dansker for at tage et medansvar for det samfund, man lever i. Og her snakker jeg om både stort og småt. Ser jeg en person, der smider sit affald på gaden, så fortæller jeg pågældende, at det er forkert. Som borger forventer jeg, at min kommune bruger pengene på en ansvarlig måde. Da vi fik brev om, at kommunen havde indstillet vores datter til særundervisning i dansk i børnehaveklassen, reagerede jeg også på det. Ifølge pædagogerne var der ingen faglig begrundelse for at give http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=89 2/3 20/5/2015 Nye mænd i Danmark hende ekstra danskundervisning. Men det viste sig, at kommunen havde fået ekstra penge til ekstraundervisning i dansk af fremmedsprogede børn. I mangel på deltagere indstillede de alle børn med udenlandske navne. Hvorfor fanden skulle min datter sidde sammen med Ali og Mustafa med særlige problemer, for at lære noget hun udmærket kunne i forvejen? Spild af skattekroner! Det gjorde jeg meget klart over for kommunen. Jeg behøver ikke en ekstra identitet I Danmark er jeg blevet mere religiøs. Desværre tror mange, at Islam kun handler om identitet. Hvis du hverken har arbejde eller et socialt liv, så har du ikke anden identitet end religionen. Det gælder også danskere, der konverterer til Islam. Mange af de unge konvertitter mangler støtte og voksenkontakt og søger tryghed i Islam. Hvad er det for noget, at danske kvinder pludselig begynder at gå med tørklæde og ikke vil give hånd til mænd? De er ikke muslimer for troens skyld, men fordi de føler sig trygge i en kvinderolle, hvor mændene bestemmer. Jeg behøver ikke en ekstra identitet. Min position i samfundet er tilstrækkelig høj, og vi lever ikke et liv isoleret fra det danske. Tværtimod er nogle af vores bedste venner danskere, hvor vi er faste gæster til konfirmationer og bryllupper. Ligesom vores børn har masser af danske venner. Min interesse for religion er filosofisk. Islam er en filosofi, men man kan ikke isolere Islam fra det samfund, den udfolder sig i. Islam i sig selv er ren barmhjertighed, men når den blandes med nogle kulturer, som både er barske og brutale, så sker der noget. Fx havde jeg en medarbejder, der begyndte at gå med tørklæde efter en barselsorlov. Hun havde læst i Koranen, at kvinder skulle tildække deres hår. At vores religion siger, at kvinder skal gå med tørklæde skal forstås ud fra det samfund, den blev skrevet i for 1400 år siden. Et tørklæde var en beskyttelse imod mænds seksualitet, som det også var tilfældet i ikkemuslimske samfund. Men i dagens Danmark er man beskyttet af samfundet, og kvinder behøver ikke at tildække sig. Med al respekt for tørklædet, så er det ikke nødvendigt i Danmark. I Danmark har man indrettet sig således, at man præcist ved hvor og hvornår, mænd kan tillade sig at gøre tilnærmelser til kvinder fx til fester og på diskoteker. Men står du på et busstoppested sent om aftenen, er der ingen mænd, der spørger, om du er til noget. Det forsøgte jeg at forklare den pågældende medarbejder. Religiøs talsmand Jeg er shiamuslim og talsmand for vores moske, Imam Ali Islamisk Center på Vibevej i København. Officielt er der ca. 30.000 shiamuslimer. Men man skønner, at blandt de 200.000 muslimer i Danmark er 80.000 shiamuslimer. Vores moske arbejder på at skabe dialog og forbindelser mellem danske og iranske universiteter bl.a. ved at give legater til interesserede, der vil studere teologi på et universitet i Iran. Ligesom vi også prøver på at skabe fælles kontakter til kristne organer. Det er lærerigt for alle parter at komme så tæt på hinanden som muligt og se tingene fra en anden vinkel. At man ikke kan isolere Islam fra det samfund, den praktiseres i kræver, at Danmark får sin egen udgave af Islam. Men så længe de fleste imamer kommer hertil udefra, og hverken kender eller forstår det danske samfund, så sker der ingenting. Det ville hjælpe at lave en universitetsuddannelse for imamer i Danmark. Se blot på den danske imam Abdul Wahid Petersen. Selvom han er imam for en konservativ retning inden for sunni – islam, så har han de bløde værdier med sig, netop fordi han er dansker. Han er åben og tolerant. De tanker jeg udveksler med ham, kan jeg ikke diskutere med andre imamer. Vi har brug for flere imamer som ham. Vi skal skabe passage mellem fortiden, nutiden og fremtiden. Det er ikke nogen ny tanke. På den persiske digter Molana Jalaleddin Rumis (12071273) gravsted i Konya i Tyrkiet står der: ”Kom kom, hvad du end er, det spiller ingen rolle, om du er vantro, afgudsdyrker eller tilbeder ilden, kom, vores sammenkomst er ikke et sted for fortvivelse kom, selv hvis du har brudt dit løfte hundrede gange, kom igen.” Mit røde pas Det bekymrer mig, at Danmark, modsat mange andre lande, ikke vil erkende, at vi lever i et multikulturelt samfund. Vi kommer ikke videre, hvis vi ikke anerkender hinanden og ikke har de samme rettigheder. Både min kone og jeg er danske statsborgere. Men mit danske røde pas er ikke lige så godt som andre danskeres pas. Jeg kan ikke invitere min familie herop på besøg. Det er så pinligt. Den danske ambassades tankegang bag afslaget er, at alle der kommer herop på besøg kun tænker på at bosætte sig her og udnytte det danske velfærdssamfund. Det er grotesk. Ikke mindst på baggrund af, at de opkræver et administrativt gebyr på fem tusinde kroner for at behandle ansøgningen, også selvom du får afslag. Jeg er dansk stats og skatteborger, men jeg kan ikke engang invitere min søster herop. Sådan er livet! Printervenlig udgave KVINFO · Christians Brygge 3 · 1219 København K Tlf: 33 13 50 88 · Fax: 33 14 11 56 · Email: kvinfo@kvinfo.dk http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=89 3/3 20/5/2015 Nye mænd i Danmark HJEM | KVINFO | | Bibliotek og ressourcer Nyheder og magasin > Nye mænd i Danmark spacer > Om Nye mænd i Danmark > Indsend historie > Lydklip > Søg i fortællinger > Undervisning Ligestillingens historie Eksperter Mentornetværket HOME | Mellemøsten & Nordafrika ARABIC | PRESSE | OM Nordisk Kvinde litteraturhistorie Malik Hassan Malik voksede op i et patriarkalsk samfund i Afrikaog skulle omstille sig til et nyt kønsrollemønster i Danmark. Ikke mindst på jobbet som hjemmehjælper, hvor han var eneste mand med indvandrerbaggrund. I dag brænder han for sit job i hjemmeplejen og opfordrer andre mænd med indvandrerbaggrund til at gøre det samme. Vælg et emne Født i 1965 i Uganda ● Kom til Danmark i 1989 ● Arbejdet i hjemmeplejen siden 1992 ● Uddannet SOSU assistent og færdig som sygeplejerske i 2007 ● Far til tre børn • Ingen kender mit fødselsår • Flygtede fra min far • Troede Danmark var en del af Sverige • Indre og ydre barrierer • Danmark er mulighedernes land • Alenefar • Kom med mig på arbejde! • Dansk humor • 11.september er ikke mit ansvar • Plejede min mor på hospitalet Ingen kender mit fødselsår Det har altid pint mig, at mine forældre ikke kunne huske præcis, hvornår jeg blev født. ”Du blev født det år, hvor det regnede helt vildt lige før Ramadanen,” huskede min mor. ”Du blev født samtidig med din fætter Jamal,” mente min far. Så blev de enige om, at det nok var i 1965. For Jamal var født på et hospital og havde papir på sit fødeår. Nu var det bare sådan, at min fætter Jamal gik to klasser over mig i skolen. Så jeg er nok født et par år senere. Der var også mange fødselsår at holde styr på. Min far havde tre koner og 21 børn. Vi boede i samme by tæt på hinanden, men i hver sit hus. Min far ejede et transportfirma og var efter afrikanske forhold en velstående mand. Han havde et stort hjerte og holdt af alle sine børn, men kunne også være barsk og meget dominerende. Til tider var det for meget, som da min søster havde købt sig en lidt nedringet kjole til Eidfesten (afslutningen på den muslimske fastemåned, Ramadanen, red.). Min far tog en saks og klippede den i stykker. Det provokerede mig så meget, at jeg købte en anden kjole til min søster. Hun skulle ikke være den eneste, der ikke havde en ny kjole til festen. Min far blev rasende og gav mig et møgfald foran hele familien. ”Du skal aldrig nogensinde handle imod mig,” råbte han. Men da gæsterne var gået, kaldte han på mig og sagde: ”Det var rigtigt godt, det du gjorde. Og nu snakker vi aldrig mere om den sag.” Min far respekterede mig og valgte mig som sin efterfølger i firmaet. Flygtede fra min far Meget tidligt i min opvækst vidste jeg dog, at jeg ville studere. Jeg var fascineret af viden. Da jeg meddelte min far, at jeg ville læse videre efter min studentereksamen, sagde han blankt nej: ”Jeg kan hverken læse eller skrive, og jeg er den, der klarer sig bedst her i byen. Hvad skal du bruge en uddannelse til?” Dermed var sagen afgjort. I de følgende to år arbejdede jeg i min fars firma. På et tidspunkt lykkedes det mig at overbevise ham om, at jeg i England ville kunne købe en billig lastbil til vores firma. Han gav mig lov til at rejse. Det var i 1989. Da jeg sagde farvel til min familie, vidste jeg godt, at jeg ikke kom tilbage igen. Jeg følte mig omklamret. Hele mit liv var planlagt af min far, også hvem jeg skulle giftes med. Jeg ville ikke låses fast i et liv, jeg ikke selv havde indflydelse på. Lydklip Klik på ikonet for at høre Malik fortælle om at arbejde som mand i et kvindejob * Afspilleren anvender Flash! Citat "Ældrebyrden er et ord, der gør mig harm. At mennesker, der har knoklet og bygget dagens Danmark op, bliver kaldt for en byrde for samfundet, er uartigt" Malik Hassan, Gentofte Malik Hassan, Gentofte Citat "Jeg har aldrig en aften, hvor jeg tænker: Åh nej, der er kun to timer, til jeg skal på arbejde" "Jeg ser hjemmehjælpere som helte. Vi er det eneste sikre i mange ensomme ældres liv" "Der er ærgerligt, at så få mænd med indvandrerbaggrund tør gå i gang med sygeplejerskeuddannelse. Vi har brug for dem!" Troede Danmark var en del af Sverige Efter et kort ophold i England tog jeg videre til København, hvor jeg skulle besøge nogle venner. Dengang vidste jeg ikke, at Danmark var et selvstændigt land, men troede, at det var en del af Sverige. Det hele gik meget hurtigt. http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=61 1/4 20/5/2015 Nye mænd i Danmark Efter tre måneder forelskede jeg mig i Christine: En engelsk kenyansk kvinde, der arbejdede som pædagog på en international skole i København. Hun havde været gift med en dansker, men levede nu alene med sin lille datter i København. Vi flyttede sammen og giftede os kort tid efter i september 1990. Jeg ringede og fortalte min far, at jeg ikke kom tilbage. ”Du kommer hjem med det næste fly, eller jeg kommer op og henter dig,” sagde han. Det nåede han ikke: Han døde kort tid efter. Starten på mit nye liv var vanskelig. Det allerførste, jeg gjorde, var at gå på danskkursus hver dag og lære et sprog, der lød aldeles mærkeligt. Hvordan skulle jeg få det lært? Jobsituationen i begyndelsen af 90’erne var dårlig, og jeg kunne meget lidt dansk. Tidligt om morgenen cyklede jeg rundt til forskellige restauranter for at se, om jeg kunne få et arbejde. Efter fire måneder fik jeg et job i et pizzeria, hvor jeg arbejdede i nogle år, mens jeg gik på sprogskole. Indre og ydre barrierer Mit liv tog en helt ny retning i Danmark. Nyt sprog og anderledes livsformer. Meget tidligt i vores forhold sagde Christine: ”Du ved godt, at her i Danmark deles man om alt.” Det var ok for mig, selvom det gik på tværs af min fars belæringer om, at køkkenet hørte kvinden til, og der havde manden ikke noget at lave. Jeg var åben over for nye ting, og det faldt mig helt naturligt at give en hånd med derhjemme. En ven foreslog mig at blive hjemmehjælper i Gentofte Kommune. Jeg kom til samtale og fik job i hjemmeplejen. I begyndelsen var det underligt for mig. Jeg kom jo fra en meget mandschauvinistisk kultur, hvor mænd aldrig kunne drømme om at skifte ble på deres børn. Mit arbejde bestod bl.a. i at vaske ældre menneskers mest intime steder. Og det var grænseoverskridende i begyndelsen. Men det var ikke blot indre barrierer, jeg skulle overvinde. Også ydre barrierer skulle fjernes. De ældre var vant til at få besøg af danske hjemmehjælpere, og pludselig stod der en udlænding i døren. En ældre kvinde smækkede døren i, da hun så mig, mens hun råbte: ”Du kommer ikke inden for min dør.” Jeg stod i en vanskelig situation: Skulle jeg ringe til kontoret og bede dem sende en ’hvid’ hjemmehjælper, eller skulle jeg prøve igen? Da hun åbnede døren for anden gang og afviste mig, smilede jeg til hende og spurgte hvorfor? Et øjeblik stod hun og overvejede situationen: ”Lad det nu være, du har et dejligt smil. Kom indenfor!” Det viste sig, at nogle dage forinden havde hun og hendes mand overrasket en gruppe unge indvandrerdrenge, der var i gang med at lave hærværk på et busstoppested. Da manden prøvede at tale de unge til fornuft, gik de amok og gennemtævede ham. Efter den oplevelse turde hun ikke lukke en indvandrer ind i sine stuer. Jeg lavede os en kop kaffe og fortalte hende om min baggrund. At jeg aldrig nogen sinde havde slået et andet menneske. Med tiden blev hun så glad for mig, at jeg nogle dage ikke måtte gøre rent. Hun ville hellere snakke. Det var en givende oplevelse, og jeg ved, at hun fik et mere nuanceret billede af, hvordan en indvandrer også kunne være. Men de første måneder var en svær periode at komme igennem. At man kommer smilende og åben og så bliver afvist på en meget kontant måde. Efter et par barske oplevelser valgte jeg at ringe i forvejen og forberede de ældre borgere på, at der kom en hjemmehjælper med indvandrerbaggrund. Og det åbnede dørene. De fleste var rigtig søde. Giver man folk en chance, skal det nok gå. Den indstilling har fået tingene til at fungere for mig. Danmark er mulighedernes land Tingene begyndte at falde på plads på arbejdet. Men pludselig en dag blev jeg fyret uden begrundelse efter tre måneder. Dagen efter strejkede mine kollegaer og krævede en forklaring af ledelsen: ”Vi og de ældre er glade for Malik, hvorfor har I fyret ham?” Der var blevet ansat en ny sygeplejerske, og hun var utilfreds med, at der var udenlandske hjemmehjælpere. Konflikten endte med, at jeg blev genansat. I dag er jeg glad for, at jeg blev. Jeg kunne sagtens have valgt et arbejde med højere indtægt og social status. Men jeg fik muligheden for at arbejde med mennesker og fandt ud af, at det var det, jeg brændte for. Hver dag glædede jeg mig til at komme på arbejde og se til de ældre borgere. Jeg vidste, at de sad og ventede på, at Malik kom. Ofte var der lavet kaffe. Det var simpelthen pragtfuldt, og så fik jeg oven i købet penge for det. Ligesom en professionel fodboldspiller, der får løn for at lege med en bold. På et tidspunkt fik jeg lyst til at tage en uddannelse inden for faget, og i 1999 blev jeg færdiguddannet som social og sundhedsassistent. Jeg fortsatte med at arbejde i Gentofte Kommune, hvor jeg stadig er fast aftenvagt, sideløbende med, at jeg læser på Herlev Sygeplejeskole. Jeg mangler kun et halvt år i at være færdiguddannet sygeplejerske. For mig er Danmark mulighedernes land. Jeg er glad for at være havnet i et land med så mange uddannelsestilbud. Hvorfor ikke udnytte dem? En dag kan jeg måske gøre gavn i Uganda, hvis jeg beslutter mig for at rejse tilbage. Alenefar Christine og jeg fik tre børn sammen. Med årene var der kommet fart på mit liv. Det påvirkede min familie, at jeg var så optaget af mit arbejde og min uddannelse. Vores ægteskab begyndte at gå skævt. Min kone følte ikke, at jeg havde tid til hende. Hverdagen blev sur, og skænderierne begyndte at melde sig. Vi traf den svære beslutning at flytte fra hinanden. Den direkte anledning var, at min ældste søn på 14 sagde, at han ikke kunne sove om natten, fordi far og mor sad og skændtes inde i stuen. Først da gik det op for os, hvor meget det påvirkede vores børn. Christine og jeg har haft nogle dejlige år sammen, og det kan godt være, vi finder sammen igen. Foreløbig er vi kun separeret. Børnene bor på skift hos os. Min nye lejlighed er ikke så stor, men børnene trives i den. Jeg gør mit bedste for at give dem en normal dagligdag. Som hos enhver familie skal der laves morgenmad og smøres madpakker. Før var vi to om at dele arbejdet, nu er jeg alene om det. Børn i den alder hjælper jo ikke til. De sætter sig til bordet og venter på, at far serverer maden. http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=61 2/4 20/5/2015 Nye mænd i Danmark Som alenefar er jeg nok trådt mere i karakter over for børnene og insisterer på, at de hjælper til i køkkenet. Pligter og hygge udelukker jo ikke hinanden. Vi laver mad sammen, og vi har nogle faste rutiner, som børnene elsker som fx at gå ned til Gentofte Sø og fodre ænder efter skoletid. Det er en god tid, vi har sammen. Jeg kan mærke, at de er glade for at have min fulde opmærksomhed. Når børnene sover, har jeg lidt tid til at læse og forberede mig til næste dag. Pengene er små, men vi klarer os. Man behøver ikke at have masser af penge for at være glad og tilfreds. Kom med mig på arbejde! Jeg har haft let ved at omstille mig til de danske normer. Af samme grund har jeg ofte nogle lange diskussioner med mine afrikanske venner. En del af dem er uden arbejde og lever af kontanthjælp. Omvendt har de heller ikke gjort noget for at blive integreret, som fx at få lært det danske sprog ordentligt. Når de hører, at jeg kun får 500 kr. mere udbetalt end dem, forstår de ikke, hvorfor jeg gider arbejde: Hvorfor ikke hellere gå på kommunen? En sådan indstilling provokerer mig: Prøv og hør venner. I kunne gøre jeres liv meget mere spændende, hvis I ikke tænkte så meget på de her 500 kr. For mig som afrikaner er det fantastisk at komme ud og opleve danskerne. Jeg kommer hjem i folks stuer og får indblik i deres private liv. Man kommer bag facaden og får en helt anden forståelse for, hvordan andre mennesker tænker. En forståelse jeg sgu ikke vil gå glip af! Selvom jeg kun får 500 kr. mere ind på min lønkonto. Kom med mig på arbejde i stedet for! Flere har taget imod opfordringen, og i dag er der ansat fire medarbejdere med indvandrerbaggrund i kommunens hjemmepleje. De har fundet ud af, at det er bedre at arbejde end at sidde hjemme og vente på kontanthjælpen. Dansk humor Af og til ringer de andre til mig, hvis de har det svært på arbejdet. Ofte er det misforståelser, der fører til problemer. Fx ringede en og fortalte, at hans kollega fyrede en vittighed af om negre på arbejdet. Han følte sig trådt over tæerne og tog det personligt. Prøv at se det fra en anden vinkel, foreslog jeg. I virkeligheden kan det være, at dine kollegaer helt har glemt, at du er anderledes. Enhver kan se, at du er sort. Og når folk sidder og fyrer vittigheder af i dit selskab, er det fordi, de fuldt ud accepterer dig. Nå ja, det er også en måde at se det på. Humor og vittigheder er en del af den daglige arbejdskultur, og det må man som indvandrer lære at tackle. Men hvis vittighederne er på kanten, siger jeg fra. Så lyder det overrasket: ”Jamen Malik, du er da ikke neger.” 11. september 2001 er ikke mit ansvar 11. september 2001 påvirkede danskernes holdninger til muslimer. Lige derefter blev jeg dagligt udfordret som muslim: ”Malik, hvad mener du om alt det der med muslimerne?” Hvad skulle jeg svare andet, end at jeg er et helt almindeligt menneske og har samme værdier som jer danskere. Jeg føler ikke, at jeg skal stå til regnskab for, hvad der skete i USA den dag. For det har jeg sgu ikke noget med at gøre. At islam betyder meget for mig er en anden sag. Og den diskussion tager jeg gerne. Min far havde tre koner. Den ene var kristen, og de to andre var muslimer. Så i min familie fejrede vi både kristen jul og muslimsk eid. Det var heller ikke noget problem i mit ægteskab, at min ekskone var kristen. Det eneste krav jeg stillede var, at vi holdt vores kød adskilt i køleskabet, for jeg spiser ikke svinekød. Vores børn får selv lov til at vælge deres tro, når de bliver store. Men min ældste søn på 14 år er allerede begyndt at stille spørgsmål: Kan man være dansker, samtidig med, at man er muslim? Selvfølgelig kan man det, svarede jeg. De værdier jeg er vokset op med som muslim i Uganda, afviger ikke fra danske værdier. Det er sådan, jeg forbinder det med hinanden. Plejede min mor på hospitalet At jeg ikke fik sagt farvel til min far, før han døde, var hårdt. Men da jeg senere besøgte min familie i Uganda, ventede der mig en besked fra min far: Min mor fortalte mig, at min far var stolt af, at jeg rejste. At jeg ikke blev hjemme og lod mig forsørge af ham, ligesom de andre geder i familien. Det bad han hende fortælle mig, før han døde. Min far havde også fortalt min mor, at hans egen far havde fundet ham en kone. Ifølge vores tradition kunne han ikke sige nej til hende. Det er kun kvinden, der kan afvise manden. Men kort efter lod han sig skille og rejste fra byen. Han ville selv vælge, hvem han skulle giftes med. Det gav mig ro i sindet at få den hilsen. Og jeg er stadig en del af min familie i Uganda, men på afstand. Jeg hjælper dem, så godt jeg kan økonomisk. Og da min mor blev alvorligt syg sidste år af en hjernesvulst, tog jeg hende med til Bombay i Indien sammen med min søster. Behandlingen var både bedre og billigere der end i Uganda. Operationen blev udført af dygtige og erfarne læger. Mens hun var indlagt på hospitalet, vaskede og plejede jeg hende. Det er normalt, at pårørende selv plejer deres syge familiemedlemmer, mens de er indlagt. At en søn plejede sin mor vakte vild opstand både blandt de andre pårørende på stuen og hospitalspersonalet. Den første dag beordrede personalet mig ud af stuen, men jeg insisterede på at passe min mor. Også min mor strittede imod i begyndelsen, men blev forbavset over, at jeg kunne finde ud af det og accepterede min hjælp. Operationen hjalp kun delvist. I dag har min mor stadig svært ved at tale, og hun kan stadig ikke gå selv. Men hun lever, og det kan hun takke operationen for. Jeg har lært mine søstre at pleje min mor. I Uganda passer børnene deres forældre, fordi det er en pligt. Men udviklingen går i samme retning som i Danmark. Alle mine søstre vil gerne ud at arbejde, så de kan få deres egen bolig og måske en bil. Min egen personlige bekymring for den udvikling går på, at der kommer en anden instans end familien og passer de gamle. Jeg er snart færdig med min sygeplejeuddannelse og glæder mig til at arbejde på et hospital og lære noget mere. Måske på en medicinsk afdeling, hvor jeg virkelig kan få lov til at bruge de færdigheder, jeg har. Hospitalet er en større udfordring. Og der er masser af ting, jeg kan blive bedre til. Nu har jeg sat mig et nyt mål: At tage en masteruddannelse i offentlig sundhed (Master in Public Health, red.). Jeg føler mig lykkelig og privilegeret. Og så har jeg mødt en pige, en jordemoderstuderende. Endnu er det for tidligt at vide, om http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=61 3/4 20/5/2015 Nye mænd i Danmark det bliver til noget. Vi tager et skridt ad gangen. Lige nu sidder jeg og venter på, at hun skal ringe. Printervenlig udgave KVINFO · Christians Brygge 3 · 1219 København K Tlf: 33 13 50 88 · Fax: 33 14 11 56 · Email: kvinfo@kvinfo.dk http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=61 4/4 20/5/2015 Nye mænd i Danmark HJEM | KVINFO | | Bibliotek og ressourcer Nyheder og magasin > Nye mænd i Danmark spacer > Om Nye mænd i Danmark > Indsend historie > Lydklip > Søg i fortællinger > Undervisning Ligestillingens historie Eksperter Mentornetværket HOME | Mellemøsten & Nordafrika ARABIC | PRESSE | OM Nordisk Kvinde litteraturhistorie Miguel Santiago Bustos Vergara Efter at have afsluttet sit medicinstudium rejste Miguel ud af Chile. Han ville tage en pause fra et brutalt politisk styre og opleve en verden uden diktatur. I dag er han et kendt navn inden for elektronisk musik, som koncertarrangør og promotor på spillestedet Culture Box i København. Vælg et emne Født i 1962 i Chile ● Kom til Danmark i 1991● Arbejder i rejsebranchen og som firmakonsulent for chilenske og udenlandske firmaer ● Far til Alma på ni år Citat "Det ville være en gave for min datter alt lære spansk" • Politiske problemer i Chile • Livet i kollektiv • Dansk debatkultur • Blev handicaphjælper • Lærte mig selv dansk • Familiefar • Mit liv gik lidt i stå • Culture Box • Hvis jeg var blevet i Chile • Spansk en gave til min datter • Elsker byen • Jeg ser anderledes ud • Jeg lærer stadig Politiske problemer i Chile Efter at have afsluttet mit medicinstudie på universitetet i Santiago, forlod jeg Chile i 1987. Jeg var træt af den politiske situation i landet. Træt af ikke at kunne udtrykke mig frit uden at få bank af politiet. Egentlig ville jeg bare rejse rundt og se verden omkring mig. Trække frisk luft og så vende tilbage til Chile, når den politiske situation var blevet bedre. Ligefrem at bosætte mig i et andet land var ikke min plan. Alligevel endte det med, at jeg slog mig ned i Schweiz efter at have rejst rundt i Sydamerika og boet i Frankrig i en kort periode. I Schweiz fik jeg nemlig mulighed for at læse på universitetet. Ikke medicin, men kognitiv psykologi. Universitetet, jeg læste på, lå i det fransktalende Geneve. Takket være mit ophold i Frankrig kunne jeg kommunikere på fransk, da jeg begyndte på mit studie. Livet i kollektiv En sommer rejste jeg på ferie til København og besøgte en meget god ven fra Chile, der boede i kollektiv på Nørrebro Runddel sammen med sin danske kone. Jeg kendte også en dansk medicinstuderende, som jeg havde mødt i Chile gennem et internationalt netværk for lægestuderende. Før jeg kom til København, vidste jeg lidt om den skandinaviske velfærdsmodel, der jo inspirerede den tidligere præsident Salvador Allende. Men Danmark vidste jeg meget lidt om. Fra første øjeblik fandt jeg mig vældig godt til rette i kollektivet og i Danmark. De følgende år tilbragte jeg alle mine ferier i kollektivet. Pengene til mine ferier tjente jeg ved at have to jobs sideløbende med mit studie. I 1991 tog jeg springet og flyttede hertil. Sådan blev jeg kollektivist. Det, der vel nok gjorde størst indtryk på mig i begyndelsen, var tolerancen i det danske samfund. Både på arbejdsmarkedet, i det politiske liv og mennesker imellem. Man skulle ligefrem gøre sig umage, før nogen blev sur på en. Det stod i stærk kontrast til det intolerante og brutale system i Chile. Miguel Santiago Bustos Vergaras, København Miguel Santiago Bustos Vergaras, København Citater "Dansk er ikke sværere end andre sprog. Jeg forstår ikke, at man insisterer på, at dansk er så svært" "Jeg har brugt mig selv optimalt" Dansk debatkultur Jeg oplevede også, at man talte enormt meget om tingene, bl.a. når der skulle planlægges og fordeles arbejdsopgaver. Af og til var det lige i overkanten. Alt skulle vendes og drejes til møder i kollektivet. Alene det at diskutere, om vi skulle købe tre eller tre et halvt kg sukker, tog lang tid. Men samtidig var det enormt hyggeligt. Af og til endte et møde med, at vi lavede en aftale om at lave en aftale. Det grinede vi meget af. Jeg tror, at den danske debatkultur går helt tilbage til vikingetiden, hvor vikingerne mødtes på særlige steder og diskuterede lov og ret i samfundet. Man talte om tingene, og det er noget, der så er gået ind i civilsamfundet. http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=92 1/3 20/5/2015 Nye mænd i Danmark Blev handicaphjælper Meget hurtigt fandt jeg mig et job, der gik ud på at passe en multihandicappet ung mand. Hans sygdom forhindrede ham i at gøre en masse ungdomsting. Til en af kollektivets mange fester lykkedes det mig at få ham og hans kørestol op i kollektivet, så han kunne deltage i festen. Det var en god oplevelse for os begge. Efter et år måtte jeg holde op. Min ryg kunne ikke længere klare de tunge løft. Lærte mig selv dansk Det er en myte, at dansk er sværere at lære end andre sprog. Problemet er ikke sproget, men de undervisningsmetoder man bruger på sprogskolerne. Efter tre ugers undervisning på en sprogskole på Vesterbro, tog jeg sagen i egen hånd. Undervisningen var alt for langsom, og jeg savnede et sproglaboratorium, hvor jeg kunne øve min udtale. Sprog består af en række lyde, og dem skal man lære at udtale og identificere, før sproget giver mening. Jeg droppede undervisningen anskaffede mig i stedet for en walkman, et sæt høretelefoner og et kassettebånd med en historie, der hed Tusindfryd. En historie om psykisk handicappede, der fik lov til at leve en normal tilværelse sammen i et hus. Jeg gik rundt i kollektivet med min walkman og høretelefoner og lyttede til historien igen og igen, samtidig med at jeg gentog ordene og læste bogen. Folk i kollektivet troede, at jeg var blevet sindssyg. Jeg skrev hvert et ord og afsnit ned, jeg ikke forstod, og slog det op. På den måde fik jeg skriftsproget med. I løbet af fire måneder kunne jeg kommunikere på dansk. Og så hjalp det, at jeg var forelsket og gerne ville tale dansk med min kæreste. Familiefar Kollektivet var et sted, hvor der vrimlede med masser af venner og bekendte. En af dem var en pige, jeg snakkede meget med. Vi forelskede os, og så skete tingene ligesom af sig selv. Vi giftede os. Da vi fik mulighed for at købe en andelslejlighed sammen med en veninde på Sankt Hans Torv, kunne vi ikke sige nej. Kvarteret var super, tæt på søerne og med et dejligt grønt gårdmiljø. Her blev vores dejlige datter født i 1998. Jeg var nu familiefar med en travl hverdag. Gennem min chilenske ven og hans kone, der arbejdede inden for rejsebranchen, fik jeg et job som turistguide og rejseleder for spansktalende turister. Min plan var ellers at få godkendt mit medicinstudium. Men dengang var der ikke de samme muligheder for at få meritoverførsel, som der er i dag, og jeg opgav til sidst. Det er den pris, jeg har betalt for at rejse ud af Chile. Og den er stor. Desværre holdt vores ægteskab ikke, og min kone og jeg blev skilt, da vores datter var tre år. I dag er hun ni år. Mig liv gik lidt i stå Det var som om, jeg stod et andet sted i livet efter min skilsmisse. I sådan en situation savnede jeg at have min chilenske familie og venner omkring mig. Jeg gik ligesom i stå i en periode og skulle finde mine ben endnu engang. Og det gjorde jeg så ved at kaste mig over elektronisk musik, der var min store interesse. Allerede da jeg boede i Chile, var jeg meget fascineret af elektronisk musik, der i 80’erne var en hel ny musikgenre. Dengang kunne man ikke forestille sig at lave musik uden mennesker. Maskiner havde jo ikke nogen følelser. Men den elektroniske musik var intet mindre end en musikalsk revolution med sit helt eget originale lydunivers, som totalt har ændret vores musikopfattelse. De første år i Danmark var jeg med til at arrangere koncerter for elektronisk musik sammen med andre musikentusiaster. Jeg var både musikarrangør, promotor og booker. Ofte blev koncerterne afholdt i nedlagte pakhuse rundt omkring i København. Culture Box I 2005 blev Culture Box oprettet, et kulturhus og spillested for elektronisk musik, af to af mine venner. Meget hurtigt blev jeg tilknyttet og hjalp med at udvikle stedet. Culture Box er blevet kaldt en fornyelse af det københavnske natteliv, og vi har trukket store internationale dj navne hertil bl.a. Derrick May, Richie Hawtin og Ricardo Villalobos. Jeg tror, vi har samme betydning for elektronisk musik, som Montmartre havde for jazzlivet i København. Musikken er både eksperimenterende og får publikum til at danse. Jeg er bidt af musikken, og det er gennem årene blevet min platform, selvom det ikke giver de store penge. Min løn henter jeg stadig i rejsebranchen. Desuden har jeg både beskæftiget mig med restaurationsvirksomhed og arbejdet som konsulent for chilenske, spanske og svenske firmaer. Hvis jeg var blevet i Chile Jeg er ganske godt tilfreds med mit liv, som det er nu, og jeg fortryder ikke de skridt, jeg har taget undervejs. Hvis jeg havde valgt at blive i Chile, var mit liv blevet meget anderledes. Det kan være, at jeg var blevet en fed overlæge med en Mercedes Benz og et hus ved stranden i Santiago. Men jeg tror ikke nødvendigvis, at jeg var blevet et gladere menneske. At jeg har levet et liv uden faste rammer har givet mig mulighed for at afprøve en masse ting. Alene det at lære andre kulturer og sprog at kende har givet mig nogle input og erfaringer, der har gjort mig til den person, jeg er i dag. Og så er mit liv blevet beriget med en dejlig datter, der betyder alt for mig. Spansk en gave til min datter Lige nu er min datter og jeg meget optaget af, at vi om nogle uger skal på ferie i Chile. Det er første gang, at min datter besøger Chile. Og jeg vil gerne give hende den gave at lære spansk. Spansk er trods alt et verdenssprog. Aldersmæssigt er det et godt tidspunkt at lære det. Chile fylder allerede meget i vores liv sammen, og hun er blevet proppet med historier, børnefilm og musik fra Chile, siden hun var lille. Mine spanske og chilenske venner ser hun ofte og holder meget af dem. Så hun føler allerede en vis tilknytning til det chilenske. Jeg glæder mig også til at vise hende naturen i Chile, hvor hun kan opleve fantastiske landskaber med bjerge, fjorde og ørkenlandskaber. Elsker byen Der går desværre ikke mere end et par uger, før jeg ikke kan klare at være i naturen længere, uanset hvor storslået den er. Byen trækker med dens menneskemylder, trafik og busser. Keder jeg mig en dag, kan jeg altid gå mig en tur på gaden, se en udstilling eller besøge en ven. Jeg hygger mig, når jeg er sammen med mine få spanske og chilenske venner, som jeg har et tæt forhold til. Vi har et særligt fællesskab. Men jeg har aldrig opsøgt chilenske kredse i Danmark. At have et godt liv i Danmark handlede fra første dag om at få danske venner. Desuden havde jeg ikke lyst til http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=92 2/3 20/5/2015 Nye mænd i Danmark at blive fanget i et chilensk miljø i København. Så kunne jeg lige så godt flytte tilbage til den ægte vare i Chile. Men mine venner er en vigtig dimension i mit liv, uanset hvor de så kommer fra. Jeg ser anderledes ud Jeg føler mig virkelig som en del af det danske samfund. Men jeg kan ikke løbe fra, at jeg ikke ser dansk ud og heller ikke udtaler alle danske ord perfekt. Gennem de sidste ti år er det sket store ændringer. Ikke blot i Danmark. Tidligere fandt jeg den danske integrationspolitik alt for slap. Der blev ikke stillet krav til de nye borgere. Indvandrere og flygtninge blev derimod betragtet som nogle stakler, der ikke kunne klare sig selv. Men i dag er kravene strammet mere end nok. Tonen er blevet skrappere, og tolerancen er blevet mindre. Selv om det ikke rammer mig personligt, for mine egne oplevelser af intolerance er kun i småtings afdelingen, og det kan jeg godt leve med, så frustrerer det mig alligevel, når det det at være anderledes fylder så meget i den politiske debat og i medierne. Her tænker jeg bl.a. på tørklædedebatten. Personligt forstår jeg ikke de kvinder, der vælger at gå fuldt tildækkede på gaden med kun øjnene synlige. Det provokerer mig og ville svare til, at vestlige kvinder gik i bikini i Saudi Arabien. Hvad med lige at tilpasse sig til det samfund, man lever i? Men omvendt undrer det mig, at et almindeligt tørklæde stadig kan ophidse folk og skabe en så hidsig debat. Det samme gælder Muhammed krisen. Der var andre måder, man kunne have grebet den sag an på. Fordi andre er intolerante, behøver man ikke selv at være det. Begge parter skal give sig i fælles interesse. Integration kræver to parter. Jeg lærer stadig Lige som mange danskere, har jeg en travl hverdag, hvor der skal være plads både til min datter og mit arbejde. Men jeg ser optimistisk på fremtiden og har ikke droppet min plan om at få papir på mine kvalifikationer. Jeg er faktisk i gang med at undersøge mulighederne for at tage en dansk masteruddannelse i kommunikation og markedsføring i løbet af nogle år. Min bitre erfaring er, at et dansk eksamenspapir gør hele forskellen i Danmark, når det drejer sig om de gode stillinger. Og jeg regner med at være på arbejdsmarkedet i mange år endnu. Jeg er sund og rask og kan slet ikke forestille mig at gå på pension, før jeg er 70. Jeg elsker, det jeg laver, og vil blive ved med det resten af mit liv. Printervenlig udgave KVINFO · Christians Brygge 3 · 1219 København K Tlf: 33 13 50 88 · Fax: 33 14 11 56 · Email: kvinfo@kvinfo.dk http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=92 3/3 20/5/2015 Nye mænd i Danmark HJEM | KVINFO | | Bibliotek og ressourcer Nyheder og magasin > Nye mænd i Danmark spacer > Om Nye mænd i Danmark > Indsend historie > Lydklip > Søg i fortællinger > Undervisning Ligestillingens historie Eksperter Mentornetværket HOME | Mellemøsten & Nordafrika ARABIC | PRESSE | OM Nordisk Kvinde litteraturhistorie Ngoc Nguyen Som fjortenårig blev Ngoc sammen med 67 andre vietnamesiske bådflygtninge samlet op af det danske containerskib ”Arnold Mærsk”. Dengang drømte han om selv at blive kaptajn for et stort skib engang, og i dag er han tæt på opfyldelsen af sin drengedrøm. Indtil han læste et interview med sin mor i et dansk ugeblad, vidste han ikke, at hun alene havde organiseret flugten fra Vietnam. Vælg et emne Født i Vietnam i 1967 ● Kom til Danmark i 1981● Uddannet søfartsofficer ● Ansat som overstyrmand hos Mærsk ● I gang med en uddannelse som kaptajn ● Bor i Rantzausminde med sin kone, svigermor og to børn • Fjender af det kommunistiske styre • Bådflygtninge • Den lille havfrue var ikke levende • I Vietnam bestemmer forældrene • Min modige mor • Drengedrøm går i opfyldelse • Mødet med min redningsmand • Dobbeltkultur er en styrke • Min søde kone • Bor sammen med bedstemor • Buddhisme er vigtig for mig • Viljen er det vigtigste Fjender af det kommunistiske styre Min far var officer i den sydvietnamesiske regeringshær. Han døde nogle år før kommunisterne overtog magten i Sydvietnam i 1975. Efter krigen blev alle, der havde samarbejdet med amerikanerne, sendt i genopdragelseslejr. Min far undgik således den skæbne. Men mange af hans venner fra militæret døde i lejrene eller kom tilbage mærkede for livet. Som familie til en tidligere militærmand blev vi betragtet som fjender af det kommunistiske styre. Vores muligheder for at få uddannelser var begrænsede, da det stod i vores papirer, hvad min far havde arbejdet som. Ytrings – og religionsfrihed blev undertrykt. Og min familie havde ikke andet valg end at komme væk. Bådflygtninge I 1981 besluttede min mor at flygte ud af Vietnam for at give os fire børn en bedre fremtid. I al hemmelighed planlagde hun en flugt for os og nogle andre familier. Hun var bange for, at vi børn kom til at fortælle vores kammerater noget, så derfor tav hun om sine planer og fortalte kun, at vi skulle rejse til en anden by på selve flugtdagen. Om aftenen ankom vi til et hus ved havet. Og tidligt om morgenen sejlede vi ud i en lille fiskekutter. Der var kun plads til 30 mennesker, men da vi tog af sted, var der 67 mennesker stuvet sammen på dækket. Lokale beboere havde fået nys om flugten og ville med. Folk, der var villige til at sætte livet på spil i en lille overfyldt båd for at få et bedre liv. Mange tusinde bådflygtninge fra Vietnam mistede livet på havet pga. uvejr, pirateri og udmattelse. Vi var heldige, at et blåt containerskib med en stjerne på skorstenen fik øje på os efter et døgn på Det Kinesiske Hav. Først var vi ikke klar over skibets nationalitet. Var skibet fra Sovjetunionen? Stjernen tydede på, at skibet kom fra et kommunistisk land Det ville betyde, at vi blev sejlet tilbage til Vietnam og sat i fængsel. Glæden var stor, da det gik op for os, at ”Arnold Mærsk” var dansk. Det var befriende at gå på gangbroen. Nok det lykkeligste øjeblik i mit liv. Tanken strejfede mig dengang, at jeg en dag måske ville stå i uniform på sådan et skib. Nogle dage efter blev vi sat af i Hongkong og anbragt i en flygtningelejr. Den lille havfrue var ikke levende I første omgang søgte vi og fik afslag på vores ansøgning om asyl i USA, hvor vi havde familie. Så en dag fik vi at vide, at vi kunne komme til Danmark, fordi vi var blevet samlet op af et dansk indregistreret skib. En septemberdag ankom vi i vores sommertøj til Kastrup Lufthavn sammen med andre vietnamesiske familier. Det første jeg lagde mærke til var kulden og stilheden. Jeg havde forestillet mig København http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=94 Lydklip Klik på ikonet for at høre Ngoc fortælle om sit liv som styrmand: * Afspilleren anvender Flash! Citat "Jeg er ikke bange for ansvar. Er man det, dur man ikke til sit job" Ngoc Nguyen, Rantzausminde Ngoc Nguyen, Rantzausminde Citater "I 1981 var der ganske få flygtninge i Hjørring, og alle var hjælpsomme og nysgerrige efter at lære os at kende" "Hjemme taler vi vietnamesisk med vores børn, så de kan lære det ordentligt" "Buddhisme kommer fra hjertet: Om du er en god buddhist afhænger ikke af, hvor mange gange du går i templet, eller om du mediterer hver dag. Det handler om at være et godt menneske" "Er man et godt menneske, skal man nok få hjælp og støtte. Det er hjælp til selvhjælp" 1/3 20/5/2015 Nye mænd i Danmark som en moderne storby med høje bygninger og blev først lidt skuffet ved synet af de lave og gamle huse. Men indvendigt var husene overraskende flotte. Der blev arrangeret ekskursioner for os, og en dag skulle vi på Langelinie og se Den Lille Havfrue. Vi glædede os meget. Men til vores store skuffelse var havfruen ikke levende, men bare en lille statue på en stor sten. Vi var jo kun børn. I Vietnam bestemmer forældrene Efter en uge i København endte vi i Hjørring. Her blev vi varmt modtaget af en velkomstkomité med borgmesteren i spidsen. De gjorde sig virkelig umage med, at vi skulle føle os velkomne. Efter et halvt år i en modtagerklasse med intensiv danskundervisning, startede jeg så i en almindelig ottende klasse på den lokale folkeskole. Det var en barsk oplevelse, da mit danske sprog ikke var helt på plads, men mine klassekammerater og lærere tog pænt imod mig. Fysik og matematik faldt mig let, men dansk og læsefagene i øvrigt var virkelig krævende. Efterhånden faldt jeg godt til i klassen, selvom tonen mellem lærere og elever undrede mig. I Vietnam skulle man først spørge om lov til at sige noget. Ligesom vi talte på en helt anden høflig måde til vores forældre, end de danske børn gjorde. Selvfølgelig følte jeg mig anderledes end mine danske klassekammerater. Det var svært både at være teenager samtidig med, at jeg skulle finde mit fodfæste i det danske. Teenagealderen er en lidt forvirret og følsom tid. Det var jo nu man skulle finde sig selv og sin identitet. I Vietnam var jeg vant til, at de voksne bestemte, hvad man skulle gøre. I Danmark forventede man pludselig, at jeg skulle være selvstændig og stå på egne ben. Min mor gav gerne os børn gode råd, men så helst at vi traf vores egne valg. Takket være hende, er jeg vokset op med at skulle tage ansvar for mit liv. I modsætning til mange andre vietnamesiske forældre, er mine søskende og jeg aldrig blevet presset til at tage bestemte uddannelser, men har frit kunne vælge. Min modige mor Efter nogle år i Danmark giftede min mor sig med en herboende vietnamesisk mand. Han var ligeledes kommet til Danmark som bådflygtning. Oprindelig var han læge i Vietnam, og efter nogle år fik han autorisation til at arbejde som læge i Danmark. Hans kone var død i en drukneulykke, og han boede alene med sine børn, indtil han mødte min mor. Sammen skabte de et trygt og varmt hjem for os børn. Også min mor var begyndt at arbejde efter at have lært dansk. Med sig havde hun en sygeplejerskeuddannelse fra Vietnam, som hun opgav at få godkendt i Danmark pga. de meget høje krav, der blev stillet. I stedet for arbejdede hun i mange år som dagplejemor. På et tidspunkt blev hun interviewet af en journalist fra et ugeblad. Indtil jeg læste interviewet, vidste jeg ikke, at det var min mor, der stod bag planlægningen af vores flugt fra Vietnam. Det gav mig endnu mere respekt for min stærke og modige mor. Drengedrøm går i opfyldelse En tidligere skibsreder i Svendborg læste tilfældigvis interviewet og inviterede min familie på besøg i Svendborg. Under besøget tog vores vært mig med ud at sejle i sin båd, og en dag foreslog han mig at besøge Kogtved Søfartsskole (nu Svendborg International Maritime Academy), der lå i nærheden. Det var spændende at snakke med søfartseleverne, og jeg sugede til mig af oplysninger om det ene og det andet. Min gamle drengedrøm om at blive kaptajn på et stort skib begyndte at røre på sig, og jeg var ikke længere i tvivl om, hvad jeg ville uddanne mig til. Et valg min mor støttede mig i. Men først skulle jeg blive student. I 1988 dimitterede jeg som matematisk student fra Hjørring gymnasium, og så gik den derudad: Først et halvt år på Kogtved søfartsskole, så på navigationsskolen, og i 1995 fik jeg min skibsførereksamen. Undervejs nåede jeg at blive gift og aftjene min værnepligt, hvor jeg sejlede som løjtnant efter at have været på reserveofficerskolen. Mødet med min redningsmand Herefter kom jeg ud at sejle som styrmand. De sidste ti år har jeg sejlet for Mærsk. I dag er jeg overstyrmand og er ved at tage de sidste forberedelseskurser til at blive kaptajn. Da jeg påmønstrede et skib for nogle år siden, genkendte jeg et af navnene på besætningslisten: Det var navnet på den kaptajn, der havde samlet os op på Det Kinesiske Hav. Det var overvældende at se ham igen. For havde det ikke været for ham og et Mærsk skib, havde min familie og jeg måske ikke været i live i dag. Senere fortalte han mig, at det kompas, som bådføreren havde foræret ham som tak, nu befandt sig hos hans nevø. Han ønskede, at jeg skulle have det, og i dag står det hjemme i min stue og minder mig om dengang, jeg sad i en desperat situation og blev reddet af et dansk skib. Kommer jeg i nærheden af bådflygtninge på havet, vil jeg gøre det samme som min ”redningskaptajn”. Ingen tvivl om det! Dobbeltkultur er en styrke Mit arbejde er som skræddersyet til mig. Det er en speciel oplevelse at stå alene på broen og have kontrollen over et skib med en ladning til en værdi af flere millioner kroner og så bare sejle derudad med 25 knob (45 km) i timen. Ikke to dage er ens. På en international arbejdsplads som Mærsk, møder man mange forskellige nationaliteter. På min sidste tur var der to indiske styrmænd med forskellige religioner. Den ene var hindu, og den anden var muslim. Hver især fortalte de, hvordan deres bryllupsfester var forløbet. Det var spændende at få lejlighed til at høre noget om andres kultur og traditioner. Af og til kan forskellige måder at tænke på dog også give anledning til misforståelser. I Danmark er det naturligt selv at gå i gang med en arbejdsopgave, hvorimod andre nationaliteter forventer, at chefen fortæller én, hvad man skal gøre. Ved man det, så gælder det om at give nogle præcise instruktioner. Længere er den ikke. Det er mit ansvar at få det til at fungere, men det kræver selvfølgelig ekstra opmærksomhed i det daglige. Her er min dobbeltkulturelle baggrund en styrke, og måske også en af årsagerne til, at jeg er valgt ud til at blive kaptajn i Mærsk. På kaptajnkurserne går der kollegaer, der er utrolig fagligt dygtige, men alligevel dumper til de psykologiske test. For at kunne varetage et job som kaptajn spiller de menneskelige egenskaber en meget stor rolle, bl.a. fordi man skal få det til at køre med blandede besætninger. Man skal turde stille krav samtidig med, at man skal vise respekt og tillid. Min søde kone Min kone er meget bekymret, når jeg er ude på de store have. Jeg plejer at trøste hende med, at når jeg kunne overleve i en synkefærdig fiskekutter, så går det nok at sejle på et kæmpestort skib. Min kone er også vietnameser. Vi http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=94 2/3 20/5/2015 Nye mænd i Danmark mødte hinanden tilfældigt på stranden, og det var kærlighed ved første blik. Jeg kan ikke lade være med at tro på, at skæbnen førte os sammen. I Vietnam ville vi aldrig have mødt hinanden, da vi boede meget langt fra hinanden. Vi har nu været gift i tolv år og har sammen to drenge på otte og tre år. Min kone er uddannet køkkenassistent og arbejder i øjeblikket i kantinen på Svendborg Rådhus. Når jeg er på søen, er det hende, der er bossen derhjemme. Familien er vant til, at jeg er hjemmefra nogle måneder ad gangen. Til gengæld har jeg masser af tid til dem, når jeg er hjemme. Bor sammen med bedstemor I vores kultur har vi meget tætte bånd mellem generationerne. Og det er helt naturligt for os at have forældrene boende. I dag bor min svigermor sammen med os. Og det er både godt for mine børn og min kone at have andre i huset, når jeg er væk. Da vi byggede vores hus var det med en særlig bedstemorafdeling, så vi alle har lidt privatliv. Det fungerer rigtig godt. Vores hus ligger tæt ved vandet, og på et tidspunkt skal vi have en lille båd. Min yngste søn er allerede meget interesseret i skibe, så måske følger han mit spor. Jeg glæder mig til at sejle som kaptajn for Mærsk i en række år. På et tidspunkt får jeg måske lyst til at gå i land. Hos Mærsk er der mulighed for, at man kan blive instruktør og undervise styrmænd og andre kursister. Selvom jeg ikke rigtigt har prøvet at undervise, tror jeg, at jeg har pædagogiske evner. Men i øjeblikket fungerer mit liv godt på søen, og min kone siger, at det er i orden. Buddhisme er vigtig for mig Flere gange i mit liv har jeg været tilbøjelig til at tro, at højere væsener har holdt hånden over mit liv. Ikke mindst under flugten væk fra Vietnam. Natten før vores flugt skjulte vi os sammen med de andre flygtninge i et hus. Naboerne vidste, at der var ved at ske noget og kontaktede politiet. De kom og undersøgte huset, men politiet fik ikke øje på de 30 mennesker, der lå gemt under senge og tæpper. Det var lidt af et mirakel, at de gik igen. Min tro på, at tilværelsen ikke altid kan forklares rationelt, hænger sammen med, at jeg er buddhist og tror på højere væsener. Jeg er sikker på, at min religion har gjort det lettere for mig at blive integreret i Danmark, netop fordi buddhisme grundlæggende handler om, at vi skal respektere og behandle alle vores medmennesker ordentligt uanset religion og nationalitet. Buddhisme handler ikke om regler og ydre symboler. Det er værdier, som min kone og jeg prøver at give videre til vores børn. Viljen er det vigtigste Generelt har vietnamesiske bådflygtninge klaret sig godt i Danmark, og jeg tror vores kulturelle baggrund spiller en afgørende rolle. Vi er opdraget til at være flittige og loyale, og det har vi taget med i bagagen. Det gælder også for min øvrige familie. Mine søstre er henholdsvis klinikassistent og kemiingeniør, og min bror er møbelsnedker. At blive integreret i det danske samfund sker ikke af sig selv. Man skal have viljen til det. Viljen er det allervigtigste. Og så skal man ikke være bange for at gribe chancen, når den er der. Jeg har kun positive ting at sige om Danmark, der har givet mig mulighed for skabe et godt liv for min familie og mig selv. Og så er Danmark et frit land! Printervenlig udgave KVINFO · Christians Brygge 3 · 1219 København K Tlf: 33 13 50 88 · Fax: 33 14 11 56 · Email: kvinfo@kvinfo.dk http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=94 3/3 20/5/2015 Nye mænd i Danmark HJEM | KVINFO | | Bibliotek og ressourcer Nyheder og magasin > Nye mænd i Danmark spacer > Om Nye mænd i Danmark > Indsend historie > Lydklip > Søg i fortællinger > Undervisning Ligestillingens historie Eksperter Mentornetværket HOME | Mellemøsten & Nordafrika ARABIC | PRESSE | OM Nordisk Kvinde litteraturhistorie Ramanan Balasubramaniam Som medstifter af foreningen og bladet Brobyggeren har Ramanan Balasubramaniam været med til at skabe et debatforum for unge tamilere. Seksualitet og ligestilling er nogle af de emner, bladet har taget fat på. Ramanan har selv oplevet, hvordan hans artikler har både provokeret og rykket ved holdninger. Vælg et emne Født 1972 i Sri Lanka af tamilske forældre ● Kom til Danmark i 1988 ● Matematisk student i 1993 ● Har studeret statskundskab på Københavns Universitet ● Ansat som konsulent i Integrationsministeriet ● Freelance kommentator for Danmarks Radio • De stærke kvinder • Kritisk hindu • Min manddomsprøve • Rollerne ændrede sig i Danmark • Ensomhed • Tøede op • De Tamilske Tigre • Brobyggeren • Integration styrker pigerne • Min iranske kæreste • Diskrimination i nattelivet • Fremtiden De stærke kvinder Kvinderne i min familie var ikke bange for at bryde med rammerne. Min mormor krævede som 35årig skilsmisse fra sin alkoholiserede mand og slæbte ham senere i retten pga. ubetalte børnepenge. Det krævede mod på Sri Lanka i 1955. Efter skilsmissen stod hun alene med otte børn. Alligevel modstod hun presset fra sin velhavende familie om at vende tilbage til sin mand. I stedet arbejdede hun på sin fars fabrik på lige fod med de andre fabriksarbejdere. Min mor var den ældste i søskendeflokken. Hun måtte også tage arbejde på fabrikken efter sin studentereksamen for at være med til at betale for sine søskendes uddannelser. Seks af dem fik videregående uddannelser, og det hjalp min mormor med at genvinde sin sociale og økonomiske status. De stærke kvinder i min familie fylder meget i mit liv og har givet mig en dyb respekt for kvinder. De har klart inspireret mig til selv at turde gå imod strømmen som voksen. Kritisk hindu Min mor giftede sig af kærlighed med en mand, der var født i Singapore og ud af en højaristokratisk familie. Min fars familie foragtede ham, fordi han ikke var boglig ligesom sine søskende. I stedet blev han maskinoperatør i en amerikansk virksomhed, der producerede vandpumper til landbruget. Min fars sociale retfærdighedssans gjorde ham til socialist. Kom der håndværkere eller tjenestefolk i vores hjem, behandlede han dem med stor respekt, noget der ikke var en selvfølge i et hinduistisk kastesamfund. Senere blev han medlem af en tamilsk oprørsgruppe. Imens levede jeg et forkælet liv med masser af venner, cricket og strandture. Jeg gik på en katolsk drengeskole og var en af de bedste i klassen. Som alle andre teenagedrenge flirtede jeg med piger. På et tidspunkt blev jeg alvorligt forelsket i én, som jeg mødtes med i al hemmelighed. Min manddomsprøve I 1987 brød borgerkrigen mellem tamilske oprørsgrupper og singalesiske regeringstropper ud igen. Krigen ændrede mit liv. Uden et ord rejste min far til Indien, og ingen vidste noget. Måske havde han giftet sig med en anden kvinde, måske var han død? Da vores by blev bombarderet, valgte vi at flygte. Flugten var dramatisk og farlig. Én efter én transporterede jeg min mor, lillebror, mormor og morfar på min cykel til en naboby 15 km væk. Frem og tilbage 10 gange ad veje, hvor vi blev beskudt. http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=90 Lydklip Klik på ikonet for at høre Ramanan fortælle om, hvordan opholdet i Danmark, har givet mange tamilere nye muligheder * Afspilleren anvender Flash! Citat "Hinduismen har ironisk nok mange kvindelige guder, der står for en masse stærke værdier og egenskaber. Men i lange perioder har mændene domineret religionen, og har svækket kvindernes rolle" Ramanan Balasubramaniam, København Ramanan Balasubramaniam, København Citater "Man kan sagtens tilpasse sig det danske samfund uden at give slip på sin tamilske identitet" "Integrationen har især gavnet pigerne. Det er dem der kommer videre. Vi er på vej til at få et tamilsk matriarkalsk samfund i Danmark" "Jeg har ikke brug for at blive inspireret af Grundtvig. Buddha var født hindu og en af verdens første rationalister og religionskritiker" 1/4 20/5/2015 Nye mænd i Danmark Den dag ændrede mit liv for altid. Bagefter var jeg stolt over mit mod, men også bitter på min far over at have overladt ansvaret til mig. De følgende måneder boede vi i en flygtningelejr. Forholdene var elendige og utrygge. Kvinderne var konstant bange for at blive voldtaget af de indiske soldater. At de var sendt som fredsbevarende styrker (1987–1990) forhindrede dem ikke i at begå grimme ting mod civilbefolkningen. Vi kom så tilbage til vores by, som var blevet generobret af de indiske soldater. I mellemtiden gav min far lyd fra sig. Han havde fået politisk asyl i Danmark og sendte bud efter os. Men hvordan skulle vi komme væk? Vores by var omringet, og alle broer og veje var ødelagt af bomber. De Tamilske Tigre fortsatte deres angreb, og sammen med andre af byens mænd blev jeg hentet til forhør i en detentionslejr, mistænkt for at have kontakt med Tigrene. Trods tæsk og vold under afhøringerne frygtede jeg aldrig for mit liv jeg var jo sammen med en hel masse andre, jeg kendte. Men forhørene gav mig varige skader på min ryg. Min mor besluttede sig for at flygte med min lillebror og mig. Efter flere forsøg lykkedes det os at komme til hovedstaden Colombo. På vejen blev vores bus stoppet og kontrolleret for bomber og potentielle ’Tigermedlemmer’ af en rivaliserende tamilsk militsgruppe. Jeg blev trukket ud og sat i et forhørsrum. Militsen mistænkte mig for at være ’Tiger’. Soldaterne var fulde og påvirkede af stoffer og truede med at skyde mig. Jeg var helt alene og græd af angst. For første gang i mit liv var jeg bange for at dø. I sidste øjeblik lykkedes det min mor at købe mig fri. Rollerne ændrede sig i Danmark To måneder senere kom vi til Danmark i december 1988. Efter kortere ophold forskellige steder fik vi en lejlighed i Gilleleje. Min familie blev mødt med varme og åbenhed ikke mindst i den skole, jeg startede i. Men hjemme var der problemer. Min mor var stadig bitter på min far over, at han havde forladt familien uden et ord. Det skabte mange problemer senere i deres ægteskab. Han brød sig ikke om sprogskolen og fandt sig et arbejde på en fabrik i Hillerød. Min mor lærte sig dansk, tog en uddannelse som pædagogmedhjælper og fik arbejde i en børnehave. Selvom min far var i stand til at forsørge sin familie i mange år, så var det tydeligt, at det var min mor, der havde bukserne på. Samtidig fik jeg en masse ansvar. Jeg var den, der hurtigst lærte sproget, og mine forældre brugte mig som tolk, når der fx skulle snakkes med min lillebrors lærer i børnehaveklassen. Min far oplevede nok et identitetstab. Rollerne ændrede sig, og min stemme var ofte afgørende, når der skulle tages beslutninger. Jeg var ked af, at de i den grad var afhængige af mig. Det betød også, at de mistede kontrollen over mig. På mange måder levede jeg et isoleret liv. Mine klassekammerater var søde og hjælpsomme, men de forstod ikke min ensomhedsfølelse. Jeg inviterede dem ikke hjem. Alt var så pinligt anderledes i min verden: Maden vi spiste, forældre der ikke talte dansk. Og jeg havde ikke sprog nok til at kunne forklare mine venner, hvorfor vi var så forskellige. Jeg ville ikke være anderledes. Ensomhed En fundamental ensomhedsfølelse fyldte mine ungdomsår i Danmark, også i gymnasietiden. På trods af mit mangelfulde dansk klarede jeg mig fagligt godt, især i matematik, fysik og samfundsfag. Og jeg fik tildelt et legat i mit første og andet år. Men tysk var uoverkommeligt. Jeg fik et humanitært 6tal, fordi min tysklærer syntes, at jeg var flittig. Udadtil var jeg velfungerende, men indadtil var jeg ensom. Jeg sad med en masse ubearbejdede ting fra krigen. Jeg gik til fester, men jeg havde svært ved at knytte følelsesmæssige bånd til nogen. Selvom mine klassekammerater var meget interesserede i at snakke med mig, dækkede det ikke mine behov. Jeg havde ingen, jeg kunne identificere mig med, og som havde de samme oplevelser. Min 9 år yngre lillebror var stadig en lille dreng. Jeg udfyldte ensomheden ved at være flittig i skolen, læse aviser, gå på biblioteket og lytte til programmer om politik og samfund på P1. Jeg afsluttede min matematiske studentereksamen med gode karakterer, men følelsesmæssigt stod mine første fem år i Danmark på standby. Jeg husker de år som hårde og ensomme uden venner og kærester. Et tomrum, hvor jeg ikke rigtigt hørte til nogen steder. Tøede op Efter studentereksamen tog jeg et friår. Jeg besøgte min familie i Canada, hvor jeg forelskede mig i en indisk pige. På grund af afstanden holdt forholdet ikke, efter at jeg var rejst tilbage til Danmark. Resten af året arbejdede jeg på et plejehjem, indtil jeg skulle begynde på medicinstudiet på Odense Universitet i 1994. Det betød så, at jeg skulle flytte til Odense. I Odense lærte jeg at stå på egne ben. Først nu startede mit ungdomsliv. På kollegiet boede der mange udvekslingsstuderende fra andre lande. Jeg både flirtede, prøvede at ryge hash og drikke alkohol. Studiemæssigt overanstrengte jeg mig ikke. Motivationen manglede simpelthen: Læge skulle jeg ikke være, fandt jeg hurtigt ud af. Det, der virkelig optog mig, var politik og samfundsforhold. Og i 1996 begyndte jeg så at læse statskundskab på Københavns Universitet. I mellemtiden havde jeg forelsket mig vildt i en noget ældre pige. Det holdt i halvandet år. Hun syntes, jeg var umoden, og forholdet endte på en tumultagtig måde. I dag kan jeg godt se, at hun havde mere erfaring end jeg. Men mine følelser var begyndt at give lyd fra sig igen. De Tamilske Tigre Studieskiftet blev et vendepunkt i mit liv. Jeg fik forskellige studiejobs i humanitære organisationer bl.a. hos Mellemfolkeligt Samvirke, og jeg blev tilknyttet Danmarks Radio som fast kommentator om alt, der angik udviklingen på Sri Lanka. Jeg var også med til at lave en dokumentarudsendelse om Sri Lanka for DR. Som helt ung sympatiserede jeg med De Tamilske Tigres kamp for uafhængighed, men senere begyndte jeg at stille kritiske spørgsmål til nogle af de ting, de havde gjort. Her i http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=90 2/4 20/5/2015 Nye mænd i Danmark Danmark forventede de, at jeg skulle formulere deres synspunkter. Der var ikke plads til individuelle nuancer: Enten var jeg for krigen eller imod. For mig var virkeligheden mere kompliceret. Jeg byggede mine kommentarer på objektive analyser, ikke på politiske interesser. Tamilere ser selv kun som ofre for konflikten, og det er en vigtig del af deres selvforståelse. En holdning der ikke giver plads til nuancer og selvkritik. Som en konsekvens af mine kritiske udtalelser blev jeg opfattet som en overløber, en forræder i mange tamilske kredse. Det har været utroligt smertefuldt for mig at leve med. Det var midt i 90’erne, samtidig med at medierne bragte en række kritiske historier om indvandrere. Folk på gaden begyndte at råbe ad indvandrere. I en periode var det virkelig hårdt at bo i Danmark: Jeg følte mig ikke hjemme blandt mine egne og heller ikke blandt danskere. Hvis man bliver set ned på af det samfund, man lever i, så opstår der et behov for at forherlige sine rødder. Nogle muslimer fik travlt med at romantisere deres hjemlande og religion. Noget som kunne give dem stolthed. Men jeg havde et kritisk forhold til religion og mente, som de fleste tamilere, at religion er en personlig sag, som ikke skal blandes sammen med politik. Min identitet kunne jeg ikke hente i noget fællesskab eller religion. Jeg måtte selv finde ud af, hvem jeg var. Brobyggeren Sammen med 20 andre unge tamilere stiftede jeg bladet Brobyggeren, der udkom første gang i 2000. Vi ville gerne give nye input til, hvordan man som tamiler kunne leve livet lidt sjovere, og få tamilere til at indse de mange muligheder i Danmark. Ikke mindst når det gjaldt uddannelse. Vi lukkede op for gode værdier i Danmark som kønnenes ligestilling, demokratiske rettigheder og seksuel ligestilling. Min strategi var at provokere folk til at tænke over ting, som de normalt ikke snakkede om. En af mine første artikler var ”Tamiler, forfatter og homoseksuel” om den berømte tamilske forfatter Shyam Selvadurai. Mange brokkede sig over, at jeg skrev så meget om hans seksualitet, men pointen var jo at pege på, at man som tamiler også kan være homoseksuel. En bibliotekar ringede til mig for et par år siden og fortalte, at unge tamilere stod på venteliste for at låne hans bøger. Det fortalte mig, at jeg har været med til at påvirke unge tamileres holdninger også til tabuemner som homoseksualitet. Også artikler om mænds og kvinders seksualitet har jeg skrevet mange af. Det handler om at være åben over for seksualiteten og se den som en livskvalitet, i stedet for at pakke det hele væk under ”vestlige fænomener”. Vores organisation har hjulpet de unge med at udvide rammerne for deres identitet og med at forholde sig kritisk til deres bagland uden at fratage dem deres selvværd og stolthed. Vi har givet dem nogle rollemodeller, som de kan identificere sig med. På vores hjemmeside er der i dag billeder af piger til fest med en øl i hånden, hvilket var umuligt at lave for bare fem år siden. Så det rykker! Integration styrker pigerne Tamilerne klarer sig godt i Danmark. Ifølge Integrationsministeriets årbog er vi den minoritetsgruppe, hvor flest er i arbejde. Jeg tror, det skyldes vores kultur, at vi er taknemmelige, ydmyge og tilpasningsdygtige. Vores religion kan praktiseres uden at komme i konflikt med danske normer. Fx spiser størsteparten af tamilere ikke kød om fredagen, men de kræver ikke, at deres børn ikke må få kød i børnehaven. Man giver individet ret til at tilpasse sig. Opholdet i Danmark har styrket mange tamilske grupper. Især dem der kom fra lavkaster på Sri Lanka. I Danmark oplevede de for første gang at blive behandlet som ligeværdige mennesker. På den måde har den danske kultur og værdier været katalysator for en social udvikling. Især pigerne har haft gavn af det. Uddannelse har en næsten hellig status blandt tamilere. Pigerne bruger uddannelse som et springbræt til at opnå ligestilling. På medicinstudiet læser der ca. 40 tamilere, og 80 % af dem er piger. Drengene har større frihed til at gå i byen, men de udnytter tiden forkert. De risikerer at blive tabere, også i forhold til at finde sig en tamilsk kæreste. Når pigerne er færdiguddannede, er de stærke nok til at sige fra over for deres forældre. Mange tamilske piger gifter sig med en dansk mand, som de har læst sammen med. At blandede ægteskaber ikke møder så kraftig modstand blandt forældrene skyldes nok, at vores religion ikke er en hindring. Der er ikke krav om, at ægtefællen skal konvertere til hinduismen. Min iranske kæreste Selv har jeg haft det svært med kærligheden gennem årene. Jeg mødte en herboende iransk kvinde smuk, frigjort og fuldstændig ligeglad med religion. Vi var meget forskellige og meget forelskede. Hun arbejdede som socialpædagog, og jeg havde fået fast job som konsulent i Integrationsministeriet. Efter nogle år besluttede vi os for at blive gift. Først da præsenterede jeg hende for mine forældre. Selvfølgelig så de helst, at jeg giftede mig med en tamilsk pige. Efterhånden glædede min mor sig over, at jeg havde fundet en kvinde, som jeg mente det alvorligt med. Hun gik straks i gang med at finde datoer for vores forlovelse. Og min kæreste og jeg flyttede sammen og brugte en masse tid på at kigge på møbler. Midt i det hele blev der våbenhvile og fred på Sri Lanka. Jeg ville af sted og fik tilbudt en stilling dernede. Men pga. min konflikt med De Tamilske Tigre måtte jeg sige nej til jobbet. Min personlige sikkerhed var truet. Det var en meget smertefuld oplevelse, og for første gang i mit liv fortrød jeg mit engagement i konflikten. Alt stressede mig: Mit speciale, at etablere et fælles hjem, situationen i Sri Lanka og mit arbejde. Jeg isolerede mig mere og mere. Vi begyndte at glide fra hinanden, selv om min kæreste forsøgte at forklare mig, at vi skulle lytte mere til hinanden og gøre flere ting sammen. Det endte med, at jeg gjorde det forbi. Efter nogle måneder indså jeg, at jeg stadig elskede hende, men at jeg havde været for stresset til at mærke hendes følelser. Jeg tiggede og bad hende om at fortsætte. Men det var for sent. Jeg gik igennem en svær periode. Stærkt opfordret af nogle venner meldte jeg mig til noget parterapi. På mit hold var jeg den eneste med udenlandsk baggrund, og den eneste der ikke havde en kæreste med. De kritiske spørgsmål fra http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=90 3/4 20/5/2015 Nye mænd i Danmark terapeuten og de andre deltagere tvang mig til at være ærlig over for mig selv. Det var hårdt, men godt, og jeg fik nogle værktøjer til at bearbejde mine følelser og stress. Men jeg har meget at lære endnu. Diskrimination i nattelivet Under min krise tænkte jeg på at flytte til England, fordi det er så meget nemmere at være en synlig minoritet der og at være anderledes blandt sine egne. Så snart jeg går ud af døren her, er jeg en simpel perker i mange danskeres øjne. Min uddannelse og personlighed spiller ingen rolle på gaden. Som single går jeg ofte i byen og oplever diskrimination i nattelivet. Det er den værste form for krænkelse at stå sammen med sine venner foran et diskotek og ikke kunne komme ind. Politiet interesserer sig kun for vagternes forklaringer, og der mangler klart betjente, som er uddannede til at forstå de krænkelser, man udsættes for som etnisk minoritet. Ordensmagten tager det som givet, at etniske minoritetsmænd selv er skyld i, at de bliver afvist. Men er det virkelig provokerende at spørge om grunden til, at man ikke kan komme ind på et diskotek, når hvide danskere bliver mødt med åbne døre? Mistilliden over for etniske minoriteter i Danmark bekymrer mig. Men jeg har tillid til de børn og unge, der vokser op i dag. De lærer at acceptere hinandens forskelligheder. En tillid, der stadig giver mig lyst og energi til at fortsætte mit frivillige arbejde med unge tamilere. Fremtiden Jeg har en drøm om, at alle tamilere i Vesten vil vende tilbage til Sri Lanka samtidigt. Vi kunne skubbe nogle kæmpe sociale forandringer i gang og nærmest skabe mirakler i det tamilske samfund. Det kommer ikke til at ske, for desværre har landet udviklet sig i en mere autoritær retning. Lige nu tvivler jeg på, at det tamilske mindretal kommer til at opleve demokratiet og et mere ligeværdigt samfund uden et kastesystem i Sri Lanka. Demokrati fører til kritisk og selvstændig tankegang, og det vil gøre det svært at bevare kontrollen over folk. Men jeg fortsætter med i mine artikler og mit politiske arbejde med klart at melde mine holdninger ud. Et engagement der har haft store personlige omkostninger og betyder, at jeg aldrig kan vende tilbage. Printervenlig udgave KVINFO · Christians Brygge 3 · 1219 København K Tlf: 33 13 50 88 · Fax: 33 14 11 56 · Email: kvinfo@kvinfo.dk http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=90 4/4 20/5/2015 Nye mænd i Danmark HJEM | KVINFO | | Bibliotek og ressourcer Nyheder og magasin > Nye mænd i Danmark spacer > Om Nye mænd i Danmark > Indsend historie > Lydklip > Søg i fortællinger > Undervisning Ligestillingens historie Eksperter Mentornetværket HOME | Mellemøsten & Nordafrika ARABIC | PRESSE | OM Nordisk Kvinde litteraturhistorie Walid Hassanevein Walid Hassanevein føler sig bedst hjemme i et køkken. Han har startet flere pizzeriaer i Danmark og drømmer om at åbne en restaurant med god libanesisk mad. En ferietur til Libanon i sommeren 2006 endte med, at Walid som en af de sidste blev evakueret ud af landet, da der udbrød krig. Det var som at blive spolet tilbage til den krig, han flygtede fra mange år tidligere. Vælg et emne Født 1960 i Libanon ● Kom til Danmark i 1985 ● Har drevet flere pizzeriaer i Danmark ● Arbejder på en shawarmabar ● Fraskilt og far til en 16årig søn ● Bor på Østerbro • Rejste for at overleve • Ægteskab reddede mig fra udvisning • Lærte ikke at skrive dansk • Mit eget pizzeria • Skilsmissen gjorde ondt • Min søn er mit anker • Dansker med libanesisk power • Luksusmad til 25 kr. • Libanon og bomber • Min baggrund gjorde en forskel • Rigtig libanesisk mad • Afslag på dansk statsborgerskab Rejste for at overleve Da jeg som 17årig forlod Beirut i Libanon, handlede det om at komme væk fra borgerkrig og bomber. Min far skaffede mig visum til emiratet Abu Dhabi, hvor en af mine storebrødre var chef for et firma og kunne skaffe mig et job. Året efter døde min far, og jeg tog tilbage til Beirut. I nogle år arbejdede jeg i Tyskland. Så videre til Belgien, hvor jeg eksporterede brugte biler til Beirut. I perioder levede jeg i Beirut og forsøgte at få en tilværelse op at stå trods krigen. Jeg var jo vokset op med kugler og bomber i gaderne og vant til at falde i søvn til lyden af bomberne. Krigen blev hverdag, og man lærte at leve med angsten. Men da forskellige militser begyndte at bekrige hinanden i 1985, efter at Israel havde trukket sig ud, fik jeg nok og ville bare ud af Libanon. Nogle venner rådede mig til at tage til Danmark. Jeg købte en billet til det tidligere DDR (Østtyskland) og fortsatte derfra til Danmark. Ægteskab reddede mig fra udvisning Så snart jeg steg af færgen i Rødby, blev jeg anholdt af politiet og sat i fængsel i tre dage. Derefter tilbragte jeg nogle måneder i et asylcenter på Middelgrund Fort, en kunstig ø i Øresund, hvor asylansøgere sad isoleret fra det danske samfund, mens deres sager blev behandlet. Efter nogle måneder modtog jeg et afslag på min ansøgning fra Udlændingestyrelsen. Citat "Jeg har det fint med det danske kønsrollemønster og havde ingen problemer med at skifte ble på min søn, da han var lille" Walid Hassanevein, København Walid Hassanevein, København Citater "Vi skal alle eksistere sammen, og der er ikke noget, der hedder dit eller mit land, for vi er alle verdensborgere." "Jeg savner fleksibiliteten og det menneskelige aspekt i Danmark. Ikke mindst når det gælder synet på statsborgerskab." Et ægteskab med en dansk kvinde, jeg i mellemtiden havde truffet, reddede mig fra udvisning. Ægteskabet varede dog ikke længe. Min kone viste sig at være ekstremt kontrollerende og dominerende: ”Hvad har du lavet?”, ”Hvor har du været henne?” ”Lad være med at rode”, lød det fra morgen til aften. Til sidst orkede jeg det ikke længere. Jeg følte mig som en fugl i et bur, og det var jo frihed, jeg søgte i Danmark. Men så en dag mødte jeg Nina, der arbejdede på en libanesisk restaurant, hvor jeg holdt til. Lærte ikke at skrive dansk Vi forelskede os og begyndte at se hinanden rigtig meget. Det endte med skilsmisse og et nyt ægteskab med Nina. Hendes forældre og flere af hendes venner var skeptiske, men Nina var ikke tvivl om, at det var mig, hun ville giftes med. Livet med Nina gav mig mod på en tilværelse i Danmark. Hun støttede mig i alt, hvad jeg foretog mig. Jeg begyndte at gå til danskundervisning på en sprogskole, samtidig med at jeg gjorde rent om morgenen. Efter et halvt år droppede jeg ud af skolen, men jeg fik alligevel lært en http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=91 1/3 20/5/2015 Nye mænd i Danmark hel del dansk. Mest af Nina, der meget tidligt insisterede på, at vi skulle tale dansk sammen. Desværre lærte jeg aldrig at skrive ordentligt dansk. I forvejen var jeg lettere ordblind, og det gjorde det endnu sværere at lære at skrive korrekt dansk. I dag fortryder jeg bittert, at jeg ikke gav det en chance. Jeg var alt for utålmodig efter at komme i gang med et arbejde, jeg kunne leve af. Mit eget pizzeria Jeg ville have mit eget, så jeg selv kunne bestemme. Sammen med nogle andre libanesere startede jeg et pizzeria på Nørrebrogade. Desværre fungerede det ikke, og det endte med, at de andre købte mig ud. Senere forpagtede jeg et pizzeria i Vanløse. Men da jeg så fik mulighed for at starte mit eget pizzeria op i Husum, tog jeg springet og blev selvstændig. Ved hjælp af iværksætterydelse og banklån fik jeg skaffet købesummen. Det blev en tilværelse med benhårdt arbejde fra tidlig morgen til sen aften. Min virksomhed kørte virkelig godt økonomisk, og efterhånden havde jeg fire ansatte. Men på hjemmefronten følte jeg ikke, at jeg slog til. Nina syntes, jeg arbejdede alt for meget. Situationen var også anderledes nu. Vi havde nemlig fået en søn. I perioder arbejdede jeg nærmest i døgndrift, mens Nina havde barselsorlov og passede den lille. Alt blev anderledes, da vi blev forældre. Det drejede sig kun om barnet, og jeg følte mig lidt glemt og til overs. Der måtte ske noget, og jeg begyndte at gå på kasino. Penge var ikke noget problem, og på et tidspunkt købte jeg mig en dyr bil til Ninas store irritation. Materielle ting sagde hende ikke noget, tværtimod. Måske en slags oprør imod hendes rige familie. Skilsmissen gjorde ondt Tingene gik rigtigt i stykker imellem os, da Nina sagde nej til, at jeg tog vores søn med til Libanon, så min mor kunne se sit barnebarn. Det blev den berømte sidste dråbe. Jeg flyttede hjemmefra, og vi besluttede os for at blive skilt. I dag forstår jeg hende godt: Han var jo ikke engang fyldt et år. Skilsmissen var overrumplende og gjorde så ondt. Og det tog mig lang tid at komme op til overfladen igen. De første tre måneder så jeg slet ikke vores søn, og det var hårdt. Men efterhånden faldt der ro over tingene, og i dag har Nina og jeg et utroligt godt forhold til hinanden. Hun er stadig mit faste holdepunkt og en af de vigtigste personer i mit liv. På en måde har vi fået et tættere forhold til hinanden gennem årene. Og så respekterer jeg hende utrolig meget for, at hun turde gå imod sine forældre og venner og gifte sig med mig. Min søn er mit anker I dag er min søn 16 år og har endnu ikke været i Libanon. Heldigvis fik jeg overtalt min mor til at komme til Danmark og møde ham. Nina og jeg har talt om at tage sammen til Libanon i nær fremtid og præsentere ham for sin familie og vise ham det land, hans far stammer fra. Men kun, hvis der er nogenlunde fredeligt. Min søn er mit anker her i livet, og vi har et tæt forhold. Han er kanonskøn – intelligent, fornuftig og meget kærlig, og jeg tager hatten af for hans mor. Uanset hvordan vi har haft det sammen, har vi aldrig brugt vores søn til at spille ud mod hinanden. Dansker med libanesisk power Min søn lever et dansk liv med libanesisk power, men taler ikke arabisk. Basketball er hans store lidenskab, og han har talentet. I en periode spillede han basketball på Nørrebrogade sammen med nogle indvandrerdrenge. Mange af dem var dårligt opdraget og forældrene lukkede simpelt hen øjnene for, hvad deres sønner rendte rundt og lavede. Det bekymrede mig. Min søn har også prøvet at få stjålet sin mobiltelefon. En dag købte jeg ham et halstørklæde med et billede af Koranen. ”Hvorfor det? Han er jo ikke muslim” sagde Nina. ”Jeg er ligeglad med religion”, svarede jeg. ”Men hvis en eller anden idiot vil i slagsmål med vores søn og ser et billede af Koranen, så kan han regne ud, at hans far er araber. Så skal han nok holde afstand”. I dag er min søn på en efterskole, hvor han har mulighed for at dyrke sin sport, og har flere gange været i udlandet og spillet turneringer. Til sommer skal han til Canada. Hans drøm er at blive professionel spiller, og det skal han nok blive. Luksusmad til 25 kr. Nogle år efter min skilsmisse solgte jeg mit pizzeria i Husum. Jeg var kørt træt i ikke at have tid til andet end at arbejde og følte ikke, at jeg havde noget liv. Alligevel startede jeg et nyt pizzeria på Østerbro, men denne gang et lille et. Overskuddet var ikke stort, men det skaffede mig brød på bordet. Efter fire år trængte jeg til forandring og solgte stedet. Efter at have gået arbejdsløs nogle måneder søgte jeg et job som servicemedarbejder på Rigshospitalet. Nina hjalp mig med ansøgningen, der åbnede døren for en jobsamtale og så en ansættelse. Fra første dag følte jeg hjemme i mit nye job, der bestod i at lave mad til de ansatte på en af hospitalets afdelinger. Menukortet bestemte jeg selv. For 25 kr. om dagen sørgede jeg for, at personalet kunne spise sig mætte i lækker mad. Jeg har altid sat en ære i at lave veltillavede måltider. Giv mig gode friske råvarer, som jeg kan lege med, så mikser jeg velsmagende retter. Min mad var populær, og jeg fik mange klap på skulderen og rosende kommentarer fra både læger og sygeplejersker. I det hele taget var jeg glad for mit arbejde. Libanon og bomber Året efter jeg var blevet ansat, havde jeg ferie til gode og købte en billet til Beirut. Det var sommeren 2006. Der var gået 16 år, siden jeg sidst havde været der, og jeg græd ved gensynet. Den første uge boede jeg hos min søster i bjergene uden for Beirut og blev rigtig forkælet. Senere boede jeg hos min mor inde i byen. Det blev kun til nogle få fredelige dage med familien, før balladen mellem Israel og Hizbollah brød ud, og bomberne begyndte at falde i bjergene og i Beirut. Mit pas og mine kufferter var i min søsters hus, men jeg måtte opgive at hente mine ting. Det eneste jeg kunne tænke på var, hvordan jeg kunne komme ud af Libanon igen. Fra Danmark fik jeg bekymrede sms’er fra min søn og Nina. Jeg kontaktede det danske konsulat, og som en af de sidste blev jeg evakueret med skib til Cypern, hvorfra jeg fløj http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=91 2/3 20/5/2015 Nye mænd i Danmark tilbage til Danmark. Undervejs sendte min svoger mig en besked om, at han sejlede rundt i Spanien i sin sejlbåd og gerne ville hente mig på Cypern. Det varmede. Også nogle af sygeplejerskerne fra mit arbejde havde sendt mig sms’er om, at de håbede, at jeg snart kom hjem. Min baggrund gjorde en forskel Det var dejligt at være tilbage i Danmark. Alligevel var det svært for mig at vende tilbage til mit arbejde. I Libanon havde jeg haft en skræmmende oplevelse: Jeg så en bil med fire mennesker blive ramt af en raket, og der var blod overalt. Pludselig kunne jeg ikke klare at være på et hospital. Det gjorde det ikke bedre, at en ny oversygeplejerske var blevet ansat. Hun kaldte mig straks til samtale og meddelte mig, at jeg havde alt for mange sygedage. Aldrig i mit liv havde jeg pjækket fra arbejde, men jeg havde ligget syg af influenza i ti dage. Min fornemmelse var, at hun spillede på sin magt. Læger og professorer turde hun ikke røre, men ham fremmedarbejderen var hun ikke bange for. Det er en af de få gange, jeg har følt, at mit navn og min baggrund gjorde en forskel. Det endte med, at jeg sagde op. Rigtig libanesisk mad I en periode mistede jeg helt gejsten. Dels følte jeg mig uretfærdigt behandlet på mit arbejde, og samtidig blev oplevelserne fra Beirut ved at dukke op i mit hoved. Som et videobånd, der spillede den samme film døgnet rundt. Det var som om at blive spolet tilbage til den krig, jeg havde forladt. Jeg var nødt til at få hjælp af en psykolog til igen at få hold på min tilværelse. I dag har jeg fået energien tilbage og arbejder nu som afløser på en shawarmabar i København. Den tilværelse passer mig fint. Uanset om jeg er ejer eller ansat, skal tingene gøres ordentligt. Mit blik fanger alt: Et fuldt askebæger eller en snavset dug. Jeg reagerer med det samme og får tingene bragt i orden. Jeg drømmer om en dag at åbne en restaurant med rigtig libanesisk mad. Luksusmad, hvilket ikke nødvendigvis betyder dyr mad. Og så må der gerne være mindst en uges ventetid på et bord. Det er min ambition. Jeg er ikke sulten efter penge, for jeg har prøvet at have rigtig mange penge på lommen og så brænde dem af. For mig drejer det sig om at gøre mit arbejde godt og gøre andre glade. Afslag på dansk statsborgerskab For nylig fik jeg afslag på dansk statsborgerskab, fordi jeg ikke opfyldte sprogkravene i skriftligt dansk. Det er en bitter situation at stå i efter at have boet 23 år i Danmark. Jeg har masser af viden om det danske samfund, og jeg har gjort mig nyttig på arbejdsmarkedet og betalt mange skattekroner. Frem for kun at se på om man kan skrive korrekt dansk, så skulle man lægge mere vægt på ens tilknytning til det danske samfund. Danmark er mit hjem, og her har jeg hjemme. Printervenlig udgave KVINFO · Christians Brygge 3 · 1219 København K Tlf: 33 13 50 88 · Fax: 33 14 11 56 · Email: kvinfo@kvinfo.dk http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=91 3/3 20/5/2015 Nye mænd i Danmark HJEM | KVINFO | | Bibliotek og ressourcer Nyheder og magasin > Nye mænd i Danmark spacer > Om Nye mænd i Danmark > Indsend historie > Lydklip > Søg i fortællinger > Undervisning Ligestillingens historie Eksperter Mentornetværket HOME | Mellemøsten & Nordafrika ARABIC | PRESSE | OM Nordisk Kvinde litteraturhistorie Wassim Hallal Wassims drøm er at deltage i verdensmesterskabet for kokke. Allerede samme år, som han åbnede sit eget spisested, blev det nomineret til Årets Restaurant. Wassims opskrift på succes er: Arbejd for det, du brænder for og lad være med at have ondt af dig selv. Vend dig kun om, når du er i mål! Vælg et emne Født 1980 i Libanon ● Vokset op i Thy ● Uddannet kok ved Teknisk Skole i Thisted med højeste udmærkelse ● Åbnede sin egen Restaurant WH i 2007 ● Bor med sin kæreste i Århus • Jeg var ligesom alle andre • Vild med hjemkundskab • For mange sølvbryllupsmenuer • Kokkeuddannelse med udmærkelse • Michelin restaurant i Belgien • Kærester siden 8. klasse • Molskroen kåret som Årets Restaurant • Københavnerniveauet til Jylland • Bryllup til sommer • Pavestolte forældre • Jeg vil være verdensmester • Mit hår er ved at blive gråt Jeg var ligesom alle andre At jeg valgte at blive kok, har jeg ikke fra fremmede. Min far var kok og havde sin egen restauration i Libanon, indtil han flygtede fra borgerkrigen i Beirut. I 1984 kom jeg sammen med mine forældre og tre brødre til Danmark. I begyndelsen boede vi i en flygtningelejr i København. Mine forældre ville væk fra de mennesker, der kun talte om den krig og elendighed, de var flygtet fra. De valgte at flytte til en lille by i provinsen, Vesløs øst for Thisted, hvor jeg tilbragte hele min barndom. Vi var de eneste udlændinge i Vesløs. Selvom vi kom med en anden kultur og mentalitet, tog byens 300 indbyggere fantastisk godt imod os. Fra første dag gjorde vores forældre det klart for os drenge, at nu boede vi i Danmark. Det betød, at vi skulle være åbne over for den danske måde at leve på. Vi holdt både fødselsdage og jul, selvom vi var en muslimsk familie. Det eneste, der var anderledes hos mine kammerater, var, at hvis man var sulten efter skoletid, så smurte man sig bare en rugbrødsmad. Hjemme hos os stod der varm mad på bordet. Mine kammerater var vilde med at få en skål af min mors mad, før vi tog over på fodboldbanen, hvor jeg tilbragte det meste af min fritid. Hverken i skolen eller på banen kom det på tale, at vi var udlændinge. Mine brødre og jeg har altid følt, at vi var ligesom alle andre. Og jeg har aldrig opfattet mine to forskellige kulturer som en splittelse, men som en god blanding. Det har givet mig power senere i livet. I dag er jeg super taknemmelig for, at min far ikke lod os vokse op i en eller anden ghetto. Den opvækst, mine brødre og jeg har fået, er en stor del af forklaringen på, at vi alle sidder i succesrige jobs i dag. Lydklip Klik på ikonet for at høre Wassim fortælle om sin opvækst i en lille landsby i Jylland * Afspilleren anvender Flash! Citat "Jeg har aldrig været styret af andres holdninger" Wassim Hallal, Århus Wassim Hallal, Århus Citater "Jeg bliver inspireret af at være i naturen og stå med nogle råvarer i hænderne" "Min unge alder og ikke min etniske baggrund har været min modstander" Vild med hjemkundskab Som så mange andre drenge legede jeg med tanken om at blive professionel fodboldspiller, men chancen for at bryde igennem på topniveau var jo meget lille. Så begyndte jeg at overveje en uddannelse som kok. Jeg var vild med hjemkundskab i skolen, og med en far som kok og en mor som madkunstner var valget let. Samtidig var jeg blevet opvasker på et hotel, hvor jeg kunne snuse lidt til kokkefaget. Efter folkeskolen gik jeg direkte ind på kokkeskolen i Thisted, og jeg var heldig at få en læreplads på en restauration med det samme. Min far advarede mig om de lange og skæve arbejdstider, men støttede mig ellers. Ikke fordi jeg havde brug for andres støtte, for jeg er sådan indrettet, at hvis jeg http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=72 1/3 20/5/2015 Nye mænd i Danmark sætter mig noget for, så har jeg kun mig selv at takke for, hvis tingene går galt. Det giver målrettethed. For mange sølvbryllupsmenuer Jeg kom i lære og blev bidt af at lave mad. Det her var bare super. Jeg fandt ud af, at jeg kunne noget særligt i et køkken. Med i købet fulgte arbejde om aftenen og i weekenderne. Det gik selvfølgelig ud over fodbolden, og ikke alle mine venskaber holdt til min arbejdsrytme. Min læreplads gav mig en god ballast, men i slutningen af min læretid savnede jeg udfordringer. Hver gang jeg ville kaste mig ud i eksperimenter og udvikle nye ideer, fik jeg et nej. Der var ikke plads til det kreative inden for traditionel sølvbryllupsmad. Det var ikke nok for mig. Jeg var nødt til at gå andre veje, hvis jeg skulle blive en bedre kok. Kokkeuddannelse med udmærkelse Jeg havde stadig seks måneder tilbage af min læretid, og dem fik jeg lov til at tage hos køkkenchef Nikolaj Kirk på Formel 5 i København. Alt var bare så anderledes i København. Ikke noget venstrehåndsarbejde eller ligegyldighed over for faget. Pludselig skulle kniven være skarp. For sådan en bonderøvsjyde som mig var det en fed oplevelse at arbejde i et så ekstremt og ambitiøst kokkemiljø. Jeg nød den intimitet, der ligger i kun at skulle koncentrere sig om at lave mad til 20 mennesker. Det var klart det, jeg havde drømt om hele tiden. I 2000 bestod jeg min kokkeuddannelse med den højeste udmærkelse, som er en sølvmedalje. Michelinrestaurant i Belgien Efter min kokkeeksamen var jeg på en restaurant i Belgien, der havde to stjerner i den internationale restaurationsguide Michelin. Gode kontakter og min sølvmedalje åbnede døren. Jeg fik mulighed for at arbejde med råvarer, der var utrolig dyre i Danmark som fx trøfler og kaviar. Samtidig var det også en hård periode for en 19årig, der hverken kunne tale tysk eller flamsk. I forvejen havde jeg hørt vilde rygter om kokkelivet på Michelinrestauranter. De viste sig at have hold i virkeligheden. Der var et massivt pres på kokkene om at skulle præstere det bedste hver dag. Derfor stivede mange sig af med stoffer. Før man gik i gang med arbejdet, blev der lige sniffet en bane kokain eller to. Det var ekstremt! Men selvom jeg på mange måder har været vild som ung, har jeg altid holdt mig fra alt med stoffer. Samtidig havde man ingen fritid. Man mødte kl. 9 om morgenen og var først hjemme igen kl. 2 om natten. Det var planen, at jeg senere skulle udstationeres i Frankrig på en trestjernet restaurant, men jeg kunne simpelt hen ikke holde til det konstante fysiske og psykiske pres. Efter et halvt år besluttede jeg mig for at tage tilbage til Danmark. Hjem til min kæreste i Århus. Kærester siden 8. klasse Min kæreste Tina og jeg er nærmest vokset op sammen. Vi kommer begge fra Vesløs og har været kærester siden 8. klasse.. Tina er uddannet arkitekt og arbejder som bygningskonstruktør i et stort arkitektfirma i Århus. Efter Belgien flyttede vi sammen i en lejlighed i Århus. Jeg havde allermest lyst til at arbejde i København, så jeg kontaktede min gamle chef Nikolaj Kirk. Han sagde: ”Der er en stilling ledig som kok på Molskroen. Tag og søg den”. Han lagde også et godt ord ind for mig, og det endte med, at jeg blev ansat som menig kok i 2002. To år senere stoppede køkkenchefen, og jeg fik tilbudt stillingen. Siden da er min karriere bare galopperet derudaf. Molskroen kåret som Årets Restaurant Som køkkenchef fik folk øje på mine evner i køkkenet, og jeg høstede fantastiske anmeldelser. Mit koncept var vilde råvarer og vild madlavning på et så raffineret niveau, at gæsterne fik en sublim oplevelse, så de ikke bagefter kunne sige, at ”det her kunne vi sagtens selv have lavet”. Men inspiration alene er ikke nok. Succes kræver hårdt arbejde og sindssygt gode medarbejdere, og det havde jeg. Det hele kulminerede i 2006, da Molskroen blev kåret som Årets Restaurant. Den var den eneste ud af de otte nominerede restauranter, som lå uden for København. Alligevel sagde jeg mit job op lige efter kåringen. I fem år havde jeg slidt og slæbt for at gøre Molskroen til et af de mest kendte gourmetsteder i Danmark. Nu skulle jeg videre med mit eget projekt. Københavnerniveauet til Jylland Jeg havde fået et tilbud, som jeg ikke kunne sige nej til: At drive min egen restaurant, Restaurant WH i Den Japanske Have i Trige nord for Århus. I første omgang har jeg åbnet et brasseri, men i 2008 åbner vi en gourmetrestaurant med det vildeste high techudstyr inden for gastronomi. Alt er arkitekttegnet til mindste detalje efter mit hoved. Det er ikke kun maden, der skal være eksklusiv. Også indretningen og møblerne skal være unikke. Ambitionen er at give vores gæster en totaloplevelse. Jeg føler mig super privilegeret over, at en finansmand satser 20 millioner på at realisere min drøm. Da jeg forlod Molskroen, tog jeg flere af ”drengene” med mig til Trige. Sammen tonser vi rundt i køkkenet for at få københavnerniveauet til Jylland. Michelinstjerner tildeles kun kokke i København og omegn, og det er jo ikke tilfredsstillende, at vi ikke kan få en stjerne, fordi vi ligger i Jylland. Hov, der sker altså også noget herovre, og det bliver der efterhånden lagt mærke til. Måske bliver reglerne ændret. Det vilde er, at min nye restaurant blev nomineret til Årets Restaurant kun nogle måneder efter åbningen. Bryllup til sommer Både Tina og jeg kører i et højt gear, og vores venner har svært ved at følge med. Vi tjener begge to rigtig mange penge i forhold til vores jævnaldrende, uden at vi af den grund opfører os som nyrige snobber. Men vi lever et liv i overhalingsbanen, hvor vi har råd til at købe stort set, hvad vi har lyst til. Lige nu er vi i fuld gang med at planlægge vores bryllup til sommer. Egentlig ønskede Tina, at vi skulle giftes i en bestemt kirke, men da det ikke kunne lade sig gøre, droppede hun tanken om en kirkelig vielse. Så kunne vi lige så godt blive gift på et rådhus. Som arkitekt er Tina meget http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=72 2/3 20/5/2015 Nye mænd i Danmark kræsen, når det gælder de arkitektoniske rammer. Inderst inde tror jeg heller ikke, at mine forældre var særlig begejstrede for et kirkebryllup. Men de elsker Tina som deres egen datter, og hvis det var Tinas ønske at blive gift i en kirke, så ok med det. Pavestolte forældre Jeg betragter mig selv som muslim, men jeg har en afslappet måde at praktisere det på. Som kok kan jeg ikke overholde reglen om ikke at spise svinekød, og det accepterer mine forældre fuldt ud. De ved også godt, at både mine brødre og jeg drikker vin. Selvfølgelig er de ikke meget for det, men de har valgt at sige: ”Vi respekterer nu en gang vores børn, og vi stoler på, at det de gør, er bedst for dem selv”. Mine forældre bor stadig i Vesløs. Hvis der var fred i Libanon, er jeg ikke i tvivl, at de gerne ville tilbringe alderdommen i deres hjemland. Men de er lykkelige over, at deres fire sønner har nået de mål, de har sat sig. I dag arbejder vi alle på lederniveau som henholdsvis værkfører, souschef og selvstændige erhvervsdrivende. Mine forældre glæder sig til at få børnebørn, men for mit eget vedkommende må det med børn godt vente lidt. Lige nu er der kun plads til arbejde i min kalender. Jeg underviser ved forskellige kokkearrangementer og i efteråret 2007 udkom min første kogebog Jeg vil være verdensmester Mit personlige mål er at deltage i verdensmesterskabet for kokkekunst i Lyon i Frankrig. Jeg vil gerne kunne kalde mig verdensmester, og jeg er parat til at kæmpe for det. Det er en udfordring, der passer godt til min konkurrencementalitet og mit temperament, som jeg tilskriver mine libanesiske rødder. Jeg er sådan en dårlig taber. Jeg spekulerer ikke meget over min libanesiske baggrund, men jeg har heller ikke fundet nogen betegnelse, der passer på mig. Jeg føler mig 100 procent dansk men også som 100 procent libaneser, selvom omgivelserne mener noget andet. Et par gange har jeg holdt ferie i Libanon, bare for at slappe af og glide ind i mængden. Men den går ikke. Jeg bliver spottet med det samme, når de hører mit gebrokne arabiske. Så jeg må nøjes med at være Wassim Hallal, og det er vel også godt nok? Alligevel kan indvandrerdebatten irritere mig, fx tørklædedebatten. At det skaber flere ugers mediestorm, når en kvinde med tørklæde stiller op til Folketinget, er ganske enkelt latterligt. Debatten tjener jo kun til at rykke parterne endnu længere fra hinanden. Det tyder på, at visse politikere må have for lidt at lave. Mit hår er ved at blive gråt Som jeg sidder her i dag, kan jeg kun være super tilfreds med mit liv, selvom jeg som 26årig allerede har masser af grå hår. Det har været en benhård kamp hele tiden at være så langt fremme i forhold til min alder og skulle bevise mit værd. Om ti år håber jeg på at sidde med en stor restaurant med en eller to Michelinstjerner. Med gæster, der sætter pris på ædle råvarer og godt håndværk: Opskriften på kvalitet. Og måske finder jeg tid til at gå i teatret med min kone og spise et godt måltid mad i byen. Jeg kan godt slappe af, selvom maden ikke er helt i top. Printervenlig udgave KVINFO · Christians Brygge 3 · 1219 København K Tlf: 33 13 50 88 · Fax: 33 14 11 56 · Email: kvinfo@kvinfo.dk http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=72 3/3 20/5/2015 Nye mænd i Danmark HJEM | KVINFO | | Bibliotek og ressourcer Nyheder og magasin > Nye mænd i Danmark spacer > Om Nye mænd i Danmark > Indsend historie > Lydklip > Søg i fortællinger > Undervisning Ligestillingens historie Eksperter Mentornetværket HOME | Mellemøsten & Nordafrika ARABIC | PRESSE | OM Nordisk Kvinde litteraturhistorie Mahmoud Alibadi Mahmoud Alibad er uddannet fotograf og grafiker i Irak. I 1992 flygtede han fra Irak og kom til Danmark, hvor han nu er en anerkendt kunstner med mange udstillinger bag sig. Vælg et emne Længsel efter en ny verden Jeg tilhører det sted, hvor jeg mærker min eksistens, det sted jeg elsker og føler mig tryg. Kunsten er mit land. Kærligheden også er mit land i form af min familie, venner, min kone og mit barn. Jeg var ret lille, da jeg fik den første tanke et billede om en ny verden, som er anderledes. Jeg lavede små fantasihistorier og fortællinger for mine børnevenner om en verden, som jeg aldrig havde set eller hørt om. Jeg voksede op i det lysende mørke Bagdad med nogle idéer om en bedre tilværelse et andet sted. Jeg skulle bare finde min vej. Jeg følte mig som en gæst i mit eget land og også i min egen familie. Jeg var hele tiden på udkig efter en plads til min sjæl, for jeg vidste, den ikke var i min krop, men indespærret i et mærkeligt system. Men den var stadig min. • Jeg var kun 12 år gammel, da jeg blev tortureret første gang, fordi jeg havde cyklet foran landbrugsministerens hus uden at vide det og uden tilladelse. • Jeg har været i fængsel et par gange • Jeg blev tortureret, fordi jeg skrev et digt om frihed • Jeg blev smidt ud af mit studie, fordi jeg nægtede at deltage i et våbentrænings forløb i min sommerferie • Jeg blev truet på livet, hvis jeg ikke forlod min kæreste til fordel for en efterretningstjenestemand • Jeg prøvede 3 gange at flygte uden held. Jeg var kun 13 år den første gang. Flugten ud af Bagdad Det lykkedes mig at flygte fra fængslet, som jeg havnede i, fordi jeg nægtede at portrættere Saddam Husain. I fængslet sad jeg sammen med en anden kunstner, og han havde planlagt en flugt ud af fængselet. Jeg besluttede mig at flygte sammen med ham, og efter flugten ville jeg til udlandet. Det tog lidt tid, for jeg skulle ordne mange ting, inden jeg tog af sted. Jeg viste godt, at jeg forlod Bagdad for altid. Det var en hård tid for mig, og jeg udviklede en angst allergi pga. stress, nervøsitet og frygt. Jeg tror, at jeg nyste 50 gange i timen. Det lykkedes mig at få ordnet alle de nødvendige papirer i forbindelse med min rejse til udlandet. Det krævede selvfølgelig ekstra kræfter at overvinde alle de forhindringer, som jeg mødte på min vej. Men jeg var fyldt af håb og glæde om at møde mig selv frit et andet sted. Og det gav mig styrken. Med et falsk pas i hånden, lykkedes det mig at få et visum til Polen. Med en bus til Jordan kom jeg ud af Irak. Under den 17 timer lange bustur var jeg meget nervøs for at blive arresteret ved den irakiske grænse. Jeg vidste ikke, hvor effektivt irakernes efterretningssystem var efter krigen. En krig der havde ført til kaos og til statens sammenbrud. Til min lettelse lykkedes det mig at smutte gennem den irakiske grænse. Jeg kan huske, at det stadigvæk var mørkt, da vi kørte ud fra den sidste kontrolpost. Og jeg kiggede tilbage for at se Irak for sidste gang. Lysene blev gradvist svagere jeg opdagede, at vi kørte ind i Jordan. Her forsvandt min allergi langsomt. I Danmark fik jeg mine kræfter tilbage Fra Polen blev jeg smuglet videre til Danmark. Jeg vidste ikke så meget om Danmark, andet end Søren Kirkegaard, H.C Andersen og Per Kirkeby var danskere. I Irak havde jeg set Per Kirkebys billeder i et indsmuglet kunstmagasin Art in America, som jeg stadigvæk har. Jeg fik hold på mig selv igen og monterede et par ekstra energiknapper for at kunnestarte et nyt liv. Den første tid i Danmark knoklede jeg med at lære dansk om dagen, og om aftenen vaskede jeg op. Jeg samlede træ og købte gamle gardiner mine første lærreder at male på. Jeg kom ind med mange billeder på den første censurerede udstilling for udenlandske kunstnere og solgte de fleste af mine udstillede billeder. Siden er alt gået godt for mig. Det er lykkedes mig at skabe et navn blandt danske kunstnere, og efterhånden har jeg fået anerkendelse og har udstillet på museer, statslige udstillingssteder og selvfølgelig på forskellige gallerier rundt omkring i landet. Desuden har jeg haft udstillinger i udlandet. I en periode havde jeg mit eget galleri, Brune Øjne. I dag underviser jeg i kunst forskellige steder, og jeg har mit eget atelier i kælderen, hvor jeg bor. Jeg er medlem af Billedkunstnernes Forbund (Bkf) samt medlem af International Association of Art. Desuden sidder jeg i kunstpuljens udvalg for Dansk flygtningehjælp. Sammen med min kone Line bor jeg på Nørrebro. Og så har jeg en søn Kofi på syv år fra et tidligere forhold. Min kunst Den kunst jeg laver er forskellig fra tid til tid, men i bund og grund er det de samme tanker, samme følelser, der skaber overfladerne. Mine tanker har altid handlet om mennesket og dets eksistens både i det fysiske såvel som i dets mentale rum. Jeg er en kunstner, der samler ting og ideer fra det frie http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=97 1/2 20/5/2015 Nye mænd i Danmark rum: Mennesker, jorden, en lukket vej, et gammelt hus, krig, tro, kærlighed, verdens brændpunkter/ flammer, frygt, sol, havnebyer og rejser til noget nyt. I de sidste syv år har jeg været optaget af nogle aktuelle emner, som går igen og igen i mine værker: Spor, jorden , miljøet og freden. Lige nu er mine tanker optaget af verdens brændpunkter. Jeg bruger forskellige materialer på lærredet. Jeg kan godt lide at eksperimentere for ikke at låse mig fast. Mine erfaringer fra grafisk design, scenografi, foto og installationskunst har været en stor støtte og inspiration, når jeg maler. Jeg kalder mig for multikunstner eller multimedie kunstner en visuel kunstner. Glem ikke andre, fordi du selv har det godt Jeg ved godt, at der er mange mennesker i verden, som ikke er rigtige flygtning og misbruger den mulighed for at skabe sit eget projekt under dække af at kalde sig flygtninge. Men dem som søger et håb, skal man ikke glemme, fordi man selv har det godt. København. Marts 2008 Printervenlig udgave KVINFO · Christians Brygge 3 · 1219 København K Tlf: 33 13 50 88 · Fax: 33 14 11 56 · Email: kvinfo@kvinfo.dk http://www.kvinfo.dk/side/829/?personId=97 2/2
© Copyright 2024