Bruger Manual Forord Indhold Deres CMC gaspejs er CE-godkendt til det danske marked. Forord side 2 Indhold side 3 Introduktion side 4 Sikkerheds foranstaltninger side 5 Sikkerheds afstande side 6 mærket. Deres gaspejs skal installeres og serviceres af en Brug af pejsen side 6 godkendt gasinstallatør. Håndtering af pejsen side 7 - 9 Fjernbetjening side side 9 - 12 Læs venligst denne manual omhyggeligt inden indbygning og brug, - og gem den et sikkert Manuel operation side 12 - 14 sted. En forbruger kan normalt udføre hvad beskrevet i manualen, og en certificeret installatør Vedligeholdelse side 15 Teknisk information (pejs) side 16 - 17 Teknisk Information (afgassystem) side 18 - 20 “Træstykker” side 21 Garanti side 22 Kvalitetstest side 23 Kun høj effektive lukkede gaspejse som overholder de strengeste krav i det Europæiske regulativ for sikkerhed, miljø og energiforbrug, det såkaldte essentielle regulativ i det Europæiske gasregulativ, er tilladt at forsyne med CE- skal anvendes til alt andet. 2 3 Introduktion Sikkerhedsforanstaltninger Congratulations on purchasing your new Salamander closed gas fire. We trust you will Læs venligst dette afsnit omkring sikkerhed meget grundigt og følg Instruktionerne i enjoy your atmospheric hearth for many years. manualen nøje. Hvis i tvivl kontakt da installatør. Deres CMC gaspejs kommer i to modeller, standard frontmodel eller tunnel pejs. Standard Følg afstande og instruktioner herunder meget nøje: frontmodel skal altid sættes op mod en væg. Tunnel pejs kan ses fra begge sider og kan derfor anvendes som rumdeler. 1. Anvend proffesionel installatør til 7. montage og service. Luk for gassen hvis der er en fejl på pejsen og kontakt servicemand. Deres CMC pejs er en lukket pejs, hvilket betyder at den trækker den friske forbrændingsluft udefra og ikke fra rummet. Dette opnås ved det dobbelte rørsystem. Aftrækket kan gå enten gennem væggen eller gennem taget. 2. Lav ikke selv service på pejsen. 3. Anvend kun gassen til opvarmning Aldrig detekt en lækage ved brug af en flamme. Anvend lækage væske. og ikke andet. Disse pejse er bygget op som en kasse, og for at varmen kan afgives korrekt skal denne kasse ventileres. Pejsen styres af fjernbetjening med batteri eller 220 V el-adaptor. 8. 9. 4. 5. 6. Sid ikke ovenpå pejsen og anbring Få pejsen serviceret een gang om aldrig brændbare objekter tæt på året. pejsen. Hvis et glas er revnet eller skåret/ 10. Læg aldrig noget brændbart ødelagt, - få det da repareret ovenpå det keramiske træ, kul eller omgående. sten. Sluk omgående for pejsen hvis 11. Vent altid 5 min. inden ny tænding den laver mærkelige lyde eller efter pilotflammen har været Ikke tænder ordentligt og kontakt slukket. servicemand. 4 5 Før installering afstande Anvendelse Før installering af pejsen skal følgende afstande tages i betragtning. CMC pejsen opereres med fjernbetjening. • Vær sikker på at gardiner og andre brændbare objekter er indenfor en radius af 50 cm fra Fjernbetjeningen kontrollerer pejsen, tænder/slukker samt indstiller flammerne. Anvender 9 pejsen. volt kvalitets batteri, som holder normalt cirka 1 år. Isæt nyt batteri hvert år. Problemer skyldes • Undgå at røre ved hele fronten af pejsen, da den kan give brandskader. oftest dårligt batteri. • Overlad ikke børn eller mennesker, der ikke selv kan overse konsekvenser af deres handlinger • alene med pejsen, når den er tændt. • Fjernbetjening: * 9 volt batteri. Hold fjernbetjening uden for rækkevidde af børn eller personer, der ikke selv kan overse • Kontrol panel: * option 4 stk 1,5 V AA batterier. konsekvenserne af deres handlinger. * Der medfølger 6 V adapter. Brugen af pejsen Inden brug af pejsen skal fundamenten være helt tørt, så man undgår revnedannelser. Hvis fundamenten er lavet af sten eller spartlet bør man vente mindst 5 uger for at være sikker på at der ikke er fugtigt, som kan føre til revnedannelser. Ved brug første gang opstår der lugt. Det er normalt og kan vare adskillige timer. For at få pejsen “brændt af” hurtigt sæt den på højeste ydelse og sørg for rummet er godt ventileret. Til at begynde med vil flammerne ikke være så kønne. Vær opmærksom på at husdyr ikke har godt af denne lugt. 6 7 Tændning af pejsen: Vigtigt første gang. Ved tænding af pejsen første gang (vær sikker på alle kabler er rigtigt monteret) skal fjernbetjeningen kodes. Tryk RESET kanppen ind indtil • Åbn for gassen. • Turn the ÒO IÓ switch to position ÒIÓ. Drej OOIO knappen til position OIO. • På fjernbetjeningen trykkes Z-OFF og stor flamme samtidigt. Et kort “beep” vil konfirmere tændingen efterfulgt af mange korte akustiske signaler (0,2 sec. tone 1 Hz) den har afgivet 2 “beep”. Derefter trykkes fjernbetjeningens lille indtil pilotflammen og hovedbrænderener tændt. Efter hovedbrænderen er tændt vil flamme indenfor 20 sekunder og der afgives et “beep”. flammen automatisk gå til maximum. Systemet er nu synkroniseret. Hvis batterierne er slidte eller der er strømudfald, behøver man ikke synkronisere igen. Fjernbetjening Justere flamme og tænde/slukke Piezo tænder (ved manuel tænding) OO IO kontakt • Efter tænding går flammen automatisk til maximum. • Tryk på knappen for at reducere flammen og slukke brænderen. Sluk flammen: OSTAND BYO (Tryk let på knappen og flammerne bliver gradvist reduceret). (Tryk let på kanppen og flammerne øges gradvist. Kontrol kontakt Til position: fjernbetjening 8 bens stik. Mikro kontakt Motor kontakt Til maximum position 8 9 Sluk pejsen: • • Tryk knappen for at reducere flammerne og slukke brænderen. Derefter tryk på Z-OFF Et langt lydsignal på 5 sekunder: Fejl melding; f.eks. et af kablerne er ikke sat ordentligt på, eller switchen er ikke sat ordentligt. kanppen for at slukke hele pejsen inkl. pilotflammen. • 5 korte signaler: Pilottænding er ikke foretaget. Oftest luft i rørene. • Drej OO IO knappen på kontrolpanelet til position OOO for at spare på batterierne. • Important: • Når pejsen ikke bruges i en længere periode, anbefales det at lukke for gassen. Vigtigt: Vigtigt: Vent altid 5 minutter efter at pilotflammen er blevet slukket, før ovennævnte trin gentages. Hvis, af en eller anden grund, pilotflammen har været slukket, vent da 5 minutter inden der genstartes. Skift batterierne: • Problemer: Fjernbetjeningen og modtagerens batterier kan holde cirka 1 år. Det anbefales at bruge Alkaline batterier. • Udskiftning af batterier er nødvendigt når: Hvis fjernbetjeningens signaler ikke når modtageren, kan det skyldes at: 1. Fjernbetjening: Lyset bliver tåget. 1. Tomme batterier: Byt batterierne. 2. Modtager: 3 korte signaler når servoen kører. 2. Et elektronisk problem: Reset (se side 10). 1. Fjernbetjening: • Åben lugen på bagsiden. Mulige fejl meldinger: • Forsigtig løsn batteriet fra kontakten. Træk ikke i ledningerne. • • Isæt nyt batteri og luk lugen. Hvis pejsen slukker sig selv, kontakt da installatøren. Langt lyd signal (0,8 sec. tone, 0,2 sec. tavshed) ved tænding: Batterierne er næsten flade (ved denne lyd kan pejsen tændes cirka 10 gange). 2. Modtager: • Åbn lugen. • Udtag batterierne. • Isæt 4 nye 1,5 V batterier (LR6 eller AA) I batteri holderen som indikeret. Fjederen skal altid være imod den negative pol af batteriet. 10 • Luk lugen og sæt kassen tilbage i holderen. • Batterier, der er isat forkert kan ødelægge elektronikken. • Isæt kun batterier når pejsen er helt slukket. 11 Piezo tænding Piezo stik (hånd-betjent) OI switch Metal ring til manuel betjening 8 bens kabel modtager stik Kontrol kontakt (til position: Fjernbetjening) Signal indikator Mikroswitch Tænd pejsen Tryk samtidig, begge knapper For at slukke - tryk Tryk på off knappen Motor kontakt (i maximum poistion) Øg flammen stor flamme mindre flamme Hånd betjent kontrakt til position manual Tænding af pejsen: • Åben ventilen • Åben ventilen fra gasrøret til ventilen. • Drej OI knappen på kontrolpanelet til I. • Drej servo-knappen på ventilen med uret. Den vil lave en kliklyd. • Drej knappen på ventilen til position MAN. En metalring vil komme til syne. • Tryk på metalringen med noget spidst. Gas will nu strømme til pilotflammen. Medens man holder trykket på metalringen, trykker man gentagne gange på den firkantede piezo tænding. Piliotflammen vil kunne Manuel betjening Man kan tænde pejsen manuelt. Dette kræver at kablet til tændingen først flyttes fra modtageren over se brænde. • Når pilotflammen brænder, holdes trykket i cirka 10 sekunder inden man slipper. på ventilen. 12 13 Vigtigt: Hvis pilotflammen har været slukket, vent 5 minutter inden genstart. • Drej kontrol knappen til position ON. Alt efter hvor servo knappen vil hovedbrænderen tænde. • Ved at dreje servo knappen mod uret, vil hovedbrænderen tænde og man kan justere til Vedligehold. Vedligehold af pejsen foregår ved at rengøre pejsen og brændkammeret. Start ved at tage glasset af og bundpladen. Rengør kammeret ved at bruge en blød klud, men kun efter pejsen er helt kold. Vio anbefaler De rengør i sommerperioden, når pejsen alligevel ikke bruges, og udføres af autoriseret personale. ønsket højde. Sluk pejsen: • Gør een gang om året: Drej servo motoren så langt den kan I urets retning. Knappen vil lave en kliklyd. Hovebrænderen vil slukke, men pilotflammen vil være tændt. 1. Check at thermpcouple ikke er 6. brændt I stykker. Vigtigt: Check at alt fungerer OK, tænding af pilotflamme, tænding af hovebrænder og thermostaten. 2. Hvis pilotflammen har været slukket, - vent 5 minutter inden genstart. 3. Check at dyserne er helt rene. Både hoveddyse og pilotdyse. 7. Rengør ventilator (hvis der er een) Check tændrøret. 8. Rengør pilotdysen ved hullerne nederst. 4. Rengør og blæs brænder hullerne. 5. Check for lækager Især hvis nye dele er installeret. 14 15 Teknisk information D Ø199 370 D 405 305 Ø199 305 Ø131 123 100 100 A A Front model 16 B C B 123 C 220 220 Ø131 A B C D kw Tunnel model A B C D kw GS 800 x 400 806 406 886 910 6,8 GS 800 x 400 806 406 886 910 6,8 GS 1000 x 420 1006 426 906 1110 9,0 GS 1000 x 420 1006 426 906 1110 9,0 GS 1200 x 440 1206 446 926 1310 10,5 GS 1200 x 440 1206 446 926 1310 10,5 GS 1400 x 460 1406 466 946 1510 12,0 GS 1400 x 460 1406 466 946 1510 12,0 17 GS 1200 x 440 Mellem 1 m vertikal og 4 meter vertikal restrictor 80 mm. Rør 150/100 45° GS 1000 x 420 Mellem 1 m vertikal og 4m vertikal restrictor plade 70 mm. Rør 150/100 8 m maximum GS 800 x 400 Mellem 1 m vertikal og 4 meter vertikal restrictor 60 mm. Rør 150/100 10 m maximum Teknisk information 1-2m 45° 8 m maximum 10 m maximum 1 m minimal GS 1400 x 460 Mellem 1 m vertikal og 4m vertikal restrictor 75 mm. Rør 150/100 1 m minimal 1-2m GS 800 x 400 Mellem 4m vertikal og 10m vertikal restrictor 50mm. Rør 150/100 GS 1000 x 420 Mellem 4m vertikal og 10m vertikal restrictor 66mm. Rør 150/100 GS 1200 x 440 Mellem 4m vertikal og 10m vertikal restrictor 70mm. Rør 150/100 GS 1400 x 460 Mellem 4m vertikal og 10m vertikal restrictor 66mm. Rør 150/100 18 19 Teknisk Information Træsæt Sæt til 800 x 400 GS 800 x 400 Maximum længde gennem væg. 1 m vertikal + 7 meter horisontal. Restrictor 75 mm. Rør 200/130 GS 1000 x 420 Maximum længde gennem væg. 1 m vertikal + 7 meter horisontal. Restrictor ingen. Rør 200/130 Sæt til 1000 x 420 GS 1200 x 440 Maximum længde gennem væg. 1 m vertikal + 7 meter horisontal. Restrictor ingen. Rør 200/130 GS 1400 x 460 Maximum længde gennem væg. 1 m vertikal + 7 meter horisontal. Restrictor ingen. Rør 200/130 Sæt til 1200 x 440 GS 800 x 400 Op til 1 m vertikal + vægventil. Restrictor 80 mm. Rør 150/100 GS 1000 x 420 Op til 1 m vertikal + vægventil. Restrictor ingen. Rør 150/100 GS 1200 x 440 Op til 1 m vertikal + vægventil. Restrictor 70 mm. Rør 150/100 Sæt til 1400 x 460 GS 1400 x 460 Op til 1 m vertikal + vægventil. Restrictor ingen. Rør 150/100 20 21 Garanti Garantien er dækket under Dansk købelov’s garantibestemmelser. Garantien dækker ikke over glasset, da det er et skrøbt materiale. Quality Assurance Name auditor: Date: Signature: Signature customer: Name auditor: Date: Signature: Signature customer: Name auditor: Date: Signature: 22 Signature customer: 23 ‘risen from the fire’ Your dealer: CMC-Elements ApS Papirfabrikken 16 8600 Silkeborg Denmark Tel. +45 86 82 90 60 Fax +45 86 82 90 67 info@cmc-elements.dk www.cmc-pejse.dk
© Copyright 2024