Bruger Manual

Bruger Manual
Forord
Indhold
Deres CMC gaspejs er CE-godkendt til det danske marked.
Forord
side 2
Indhold
side 3
Introduktion
side 4
Sikkerheds foranstaltninger side 5
Sikkerheds afstande side 6
mærket. Deres gaspejs skal installeres og serviceres af en
Brug af pejsen side 6
godkendt gasinstallatør.
Håndtering af pejsen side 7 - 9
Fjernbetjening side side 9 - 12
Læs venligst denne manual omhyggeligt inden indbygning og brug, - og gem den et sikkert
Manuel operation side 12 - 14
sted. En forbruger kan normalt udføre hvad beskrevet i manualen, og en certificeret installatør
Vedligeholdelse
side 15
Teknisk information (pejs) side 16 - 17
Teknisk Information (afgassystem)
side 18 - 20
“Træstykker” side 21
Garanti
side 22
Kvalitetstest
side 23
Kun høj effektive lukkede gaspejse som overholder de
strengeste krav i det Europæiske regulativ for sikkerhed,
miljø og energiforbrug, det såkaldte essentielle regulativ i
det Europæiske gasregulativ, er tilladt at forsyne med CE-
skal anvendes til alt andet.
2
3
Introduktion
Sikkerhedsforanstaltninger
Congratulations on purchasing your new Salamander closed gas fire. We trust you will
Læs venligst dette afsnit omkring sikkerhed meget grundigt og følg Instruktionerne i
enjoy your atmospheric hearth for many years.
manualen nøje. Hvis i tvivl kontakt da installatør.
Deres CMC gaspejs kommer i to modeller, standard frontmodel eller tunnel pejs. Standard
Følg afstande og instruktioner herunder meget nøje:
frontmodel skal altid sættes op mod en væg. Tunnel pejs kan ses fra begge sider og kan derfor
anvendes som rumdeler.
1.
Anvend proffesionel installatør til
7.
montage og service.
Luk for gassen hvis der er en fejl på
pejsen og kontakt servicemand.
Deres CMC pejs er en lukket pejs, hvilket betyder at den trækker den friske forbrændingsluft
udefra og ikke fra rummet. Dette opnås ved det dobbelte rørsystem. Aftrækket kan gå enten
gennem væggen eller gennem taget.
2.
Lav ikke selv service på pejsen.
3.
Anvend kun gassen til opvarmning
Aldrig detekt en lækage ved brug
af en flamme. Anvend lækage
væske.
og ikke andet.
Disse pejse er bygget op som en kasse, og for at varmen kan afgives korrekt skal denne kasse
ventileres. Pejsen styres af fjernbetjening med batteri eller 220 V el-adaptor.
8.
9.
4.
5.
6.
Sid ikke ovenpå pejsen og anbring
Få pejsen serviceret een gang om
aldrig brændbare objekter tæt på
året.
pejsen.
Hvis et glas er revnet eller skåret/
10.
Læg aldrig noget brændbart
ødelagt, - få det da repareret
ovenpå det keramiske træ, kul eller
omgående.
sten.
Sluk omgående for pejsen hvis
11.
Vent altid 5 min. inden ny tænding
den laver mærkelige lyde eller
efter pilotflammen har været
Ikke tænder ordentligt og kontakt
slukket.
servicemand.
4
5
Før installering afstande
Anvendelse
Før installering af pejsen skal følgende afstande tages i betragtning.
CMC pejsen opereres med fjernbetjening.
•
Vær sikker på at gardiner og andre brændbare objekter er indenfor en radius af 50 cm fra
Fjernbetjeningen kontrollerer pejsen, tænder/slukker samt indstiller flammerne. Anvender 9
pejsen.
volt kvalitets batteri, som holder normalt cirka 1 år. Isæt nyt batteri hvert år. Problemer skyldes
•
Undgå at røre ved hele fronten af pejsen, da den kan give brandskader.
oftest dårligt batteri.
•
Overlad ikke børn eller mennesker, der ikke selv kan overse konsekvenser af deres handlinger
•
alene med pejsen, når den er tændt.
•
Fjernbetjening: * 9 volt batteri.
Hold fjernbetjening uden for rækkevidde af børn eller personer, der ikke selv kan overse
•
Kontrol panel: * option 4 stk 1,5 V AA batterier.
konsekvenserne af deres handlinger.
* Der medfølger 6 V adapter.
Brugen af pejsen
Inden brug af pejsen skal fundamenten være helt tørt, så man undgår revnedannelser. Hvis
fundamenten er lavet af sten eller spartlet bør man vente mindst 5 uger for at være sikker på at
der ikke er fugtigt, som kan føre til revnedannelser. Ved brug første gang opstår der lugt. Det er
normalt og kan vare adskillige timer.
For at få pejsen “brændt af” hurtigt sæt den på højeste ydelse og sørg for rummet er godt
ventileret. Til at begynde med vil flammerne ikke være så kønne. Vær opmærksom på at husdyr
ikke har godt af denne lugt.
6
7
Tændning af pejsen:
Vigtigt første gang.
Ved tænding af pejsen første gang (vær sikker på alle kabler er rigtigt
monteret) skal fjernbetjeningen kodes. Tryk RESET kanppen ind indtil
•
Åbn for gassen.
•
Turn the ÒO IÓ switch to position ÒIÓ. Drej OOIO knappen til position OIO.
•
På fjernbetjeningen trykkes Z-OFF og  stor flamme samtidigt. Et kort “beep” vil
konfirmere tændingen efterfulgt af mange korte akustiske signaler (0,2 sec. tone 1 Hz)
den har afgivet 2 “beep”. Derefter trykkes fjernbetjeningens lille
indtil pilotflammen og hovedbrænderener tændt. Efter hovedbrænderen er tændt vil
flamme indenfor 20 sekunder og der afgives et “beep”.
flammen automatisk gå til maximum.
Systemet er nu synkroniseret.
Hvis batterierne er slidte eller der er strømudfald, behøver man ikke synkronisere igen.
Fjernbetjening
Justere flamme og tænde/slukke
Piezo tænder
(ved manuel tænding)
OO IO kontakt
•
Efter tænding går flammen automatisk til maximum.
•
Tryk  på knappen for at reducere flammen og slukke brænderen. Sluk flammen: OSTAND
BYO
(Tryk 
let på knappen og flammerne bliver gradvist reduceret).
(Tryk 
let på kanppen og flammerne øges gradvist.
Kontrol kontakt
Til position: fjernbetjening
8 bens stik.
Mikro kontakt
Motor kontakt
Til maximum position
8
9
Sluk pejsen:
•
•
Tryk  knappen for at reducere flammerne og slukke brænderen. Derefter tryk på Z-OFF
Et langt lydsignal på 5 sekunder: Fejl melding; f.eks. et af kablerne er ikke sat ordentligt på,
eller switchen er ikke sat ordentligt.
kanppen for at slukke hele pejsen inkl. pilotflammen.
•
5 korte signaler: Pilottænding er ikke foretaget. Oftest luft i rørene.
•
Drej OO IO knappen på kontrolpanelet til position OOO for at spare på batterierne.
•
Important:
•
Når pejsen ikke bruges i en længere periode, anbefales det at lukke for gassen.
Vigtigt:
Vigtigt:
Vent altid 5 minutter efter at pilotflammen er blevet slukket, før ovennævnte trin
gentages.
Hvis, af en eller anden grund, pilotflammen har været slukket, vent da 5 minutter inden
der genstartes.
Skift batterierne:
•
Problemer:
Fjernbetjeningen og modtagerens batterier kan holde cirka 1 år. Det anbefales at bruge
Alkaline batterier.
•
Udskiftning af batterier er nødvendigt når:
Hvis fjernbetjeningens signaler ikke når modtageren, kan det skyldes at:
1.
Fjernbetjening: Lyset bliver tåget.
1.
Tomme batterier: Byt batterierne.
2.
Modtager: 3 korte signaler når servoen kører.
2.
Et elektronisk problem: Reset (se side 10).
1.
Fjernbetjening:
•
Åben lugen på bagsiden.
Mulige fejl meldinger:
•
Forsigtig løsn batteriet fra kontakten. Træk ikke i ledningerne.
•
•
Isæt nyt batteri og luk lugen.
Hvis pejsen slukker sig selv, kontakt da installatøren.
Langt lyd signal (0,8 sec. tone, 0,2 sec. tavshed) ved tænding: Batterierne er næsten flade
(ved denne lyd kan pejsen tændes cirka 10 gange).
2. Modtager:
•
Åbn lugen.
•
Udtag batterierne.
•
Isæt 4 nye 1,5 V batterier (LR6 eller AA) I batteri holderen som indikeret. Fjederen skal altid
være imod den negative pol af batteriet.
10
•
Luk lugen og sæt kassen tilbage i holderen.
•
Batterier, der er isat forkert kan ødelægge elektronikken.
•
Isæt kun batterier når pejsen er helt slukket.
11
Piezo tænding
Piezo stik
(hånd-betjent)
OI switch
Metal ring til manuel
betjening
8 bens kabel
modtager stik
Kontrol kontakt
(til position: Fjernbetjening)
Signal indikator
Mikroswitch
Tænd pejsen
Tryk samtidig,
begge knapper
For at slukke - tryk
Tryk på off knappen
Motor kontakt
(i maximum poistion)
Øg flammen
stor flamme
mindre flamme
Hånd betjent kontrakt til position manual
Tænding af pejsen:
•
Åben ventilen
•
Åben ventilen fra gasrøret til ventilen.
•
Drej OI knappen på kontrolpanelet til I.
•
Drej servo-knappen på ventilen med uret. Den vil lave en kliklyd.
•
Drej knappen på ventilen til position MAN. En metalring vil komme til syne.
•
Tryk på metalringen med noget spidst. Gas will nu strømme til pilotflammen. Medens man holder trykket
på metalringen, trykker man gentagne gange på den firkantede piezo tænding. Piliotflammen vil kunne
Manuel betjening
Man kan tænde pejsen manuelt. Dette kræver at kablet til tændingen først flyttes fra modtageren over
se brænde.
•
Når pilotflammen brænder, holdes trykket i cirka 10 sekunder inden man slipper.
på ventilen.
12
13
Vigtigt:
Hvis pilotflammen har været slukket, vent 5 minutter inden genstart.
•
Drej kontrol knappen til position ON. Alt efter hvor servo knappen vil hovedbrænderen
tænde.
•
Ved at dreje servo knappen mod uret, vil hovedbrænderen tænde og man kan justere til
Vedligehold.
Vedligehold af pejsen foregår ved at rengøre pejsen og brændkammeret. Start ved at tage glasset
af og bundpladen. Rengør kammeret ved at bruge en blød klud, men kun efter pejsen er helt
kold. Vio anbefaler De rengør i sommerperioden, når pejsen alligevel ikke bruges, og udføres af
autoriseret personale.
ønsket højde.
Sluk pejsen:
•
Gør een gang om året:
Drej servo motoren så langt den kan I urets retning. Knappen vil lave en kliklyd.
Hovebrænderen vil slukke, men pilotflammen vil være tændt.
1.
Check at thermpcouple ikke er
6.
brændt I stykker.
Vigtigt:
Check at alt fungerer OK, tænding
af pilotflamme, tænding af
hovebrænder og thermostaten.
2.
Hvis pilotflammen har været slukket, - vent 5 minutter inden genstart.
3.
Check at dyserne er helt rene. Både
hoveddyse og pilotdyse.
7.
Rengør ventilator (hvis der er een)
Check tændrøret.
8.
Rengør pilotdysen ved hullerne
nederst.
4.
Rengør og blæs brænder hullerne.
5.
Check for lækager Især hvis nye dele
er installeret.
14
15
Teknisk information
D
Ø199
370
D
405
305
Ø199
305
Ø131
123
100
100
A
A
Front model
16
B
C
B
123
C
220
220
Ø131
A
B
C
D
kw
Tunnel model
A
B
C
D
kw
GS 800 x 400
806
406
886
910
6,8
GS 800 x 400
806
406
886
910
6,8
GS 1000 x 420
1006
426
906
1110
9,0
GS 1000 x 420
1006
426
906
1110
9,0
GS 1200 x 440
1206
446
926
1310
10,5
GS 1200 x 440
1206
446
926
1310
10,5
GS 1400 x 460
1406
466
946
1510
12,0
GS 1400 x 460
1406
466
946
1510
12,0
17
GS 1200 x 440
Mellem 1 m vertikal og 4 meter vertikal restrictor 80 mm. Rør 150/100
45°
GS 1000 x 420
Mellem 1 m vertikal og 4m vertikal restrictor plade 70 mm. Rør 150/100
8 m maximum
GS 800 x 400
Mellem 1 m vertikal og 4 meter vertikal restrictor 60 mm. Rør 150/100
10 m maximum
Teknisk information
1-2m
45°
8 m maximum
10 m maximum
1 m minimal
GS 1400 x 460
Mellem 1 m vertikal og 4m vertikal restrictor 75 mm. Rør 150/100
1 m minimal
1-2m
GS 800 x 400
Mellem 4m vertikal og 10m vertikal restrictor 50mm. Rør 150/100
GS 1000 x 420
Mellem 4m vertikal og 10m vertikal restrictor 66mm. Rør 150/100
GS 1200 x 440
Mellem 4m vertikal og 10m vertikal restrictor 70mm. Rør 150/100
GS 1400 x 460
Mellem 4m vertikal og 10m vertikal restrictor 66mm. Rør 150/100
18
19
Teknisk Information
Træsæt
Sæt til 800 x 400
GS 800 x 400
Maximum længde gennem væg. 1 m vertikal + 7 meter horisontal.
Restrictor 75 mm. Rør 200/130
GS 1000 x 420
Maximum længde gennem væg. 1 m vertikal + 7 meter horisontal.
Restrictor ingen. Rør 200/130
Sæt til 1000 x 420
GS 1200 x 440
Maximum længde gennem væg. 1 m vertikal + 7 meter horisontal.
Restrictor ingen. Rør 200/130
GS 1400 x 460
Maximum længde gennem væg. 1 m vertikal + 7 meter horisontal.
Restrictor ingen. Rør 200/130
Sæt til 1200 x 440
GS 800 x 400
Op til 1 m vertikal + vægventil. Restrictor 80 mm.
Rør 150/100
GS 1000 x 420
Op til 1 m vertikal + vægventil. Restrictor ingen.
Rør 150/100
GS 1200 x 440
Op til 1 m vertikal + vægventil. Restrictor 70 mm.
Rør 150/100
Sæt til 1400 x 460
GS 1400 x 460
Op til 1 m vertikal + vægventil. Restrictor ingen.
Rør 150/100
20
21
Garanti
Garantien er dækket under Dansk købelov’s garantibestemmelser.
Garantien dækker ikke over glasset, da det er et skrøbt materiale.
Quality Assurance
Name auditor:
Date:
Signature: Signature customer:
Name auditor:
Date:
Signature: Signature customer:
Name auditor:
Date:
Signature: 22
Signature customer:
23
‘risen from the fire’
Your dealer:
CMC-Elements ApS
Papirfabrikken 16
8600 Silkeborg
Denmark
Tel. +45 86 82 90 60
Fax +45 86 82 90 67
info@cmc-elements.dk
www.cmc-pejse.dk