FOR ALL FOOD LOVERS AUTUMN/WINTER 2015 JAM, HONEY & SPREADS / 01 Jam 8 — Curd 11 — Honey 11 — Spreads 12 TABLE OF CON— TENTS AUTUMN/WINTER 2015 CHOCOLATE & SWEETS / 02 Chocolate 13 — Chocolate gifts 15 — Chocolate truffles 16 — French caramels 17 French nougat 17 — Marshmallows 17 — Chocolate fondue 18 Chocolate fondue kit 19 — Ginger bread 20 — Baking mix 20 SAUCES & CONDIMENTS / 03 Pesto 21 — Appetizer 23 — Confit 24 — Marinade 25 Olives 25 — Mayonnaise 26 — Ketchup 27 — Mustard 28 EASY COOKING / 04 Pasta 29 — Risotto 30 — Breadsticks 31 Wholegrain crackers 31 — Crispy snacks 32 HERBS & SPICES / 05 Salt & pepper 33 — Herbs & spices 35 OIL & VINEGAR / 06 Glaze 37 — Vinaigrette 37 — Vinegar 38 — Oil 39 WINE & BEER / 07 Wine 41 — Crémant 42 — Beer 42 — Christmas beer 43 SOFT DRINKS / 08 Limonade 43 — Juice 45 — Water 46 — Punch 46 COFFEE & TEA / 09 Coffee syrup 47 — Coffee 47 — Tea 48 KITCHEN ACCESSORIES / 10 Kitchen tools 51 — The tool collection 54 — Tableware 55 Disposable tableware 59 — Bakeware 60 — Kitchen textiles 61 — Beverage tools 62 GIFT ASSORTMENT / 11 Gift boxes 64 — Gift assortment 67 MERCHANDISE / 12 Retail & branding 70 Autumn/winter 2015 NEW GOURMET SPECIALTIES When leaves gently start to fade, we welcome an amazing season for food and gourmet lovers. Brimming with flavour and comfort, autumn and winter cooking comes with unique pleasures. Shutting the door on rain and snow and gathering around the stove to cook for friends and family brings warmth to the soul as well as the palate. KETCHUP DELUXE — USE KETCHUP WHEN YOU ARE GRILLING, AS A FLAVOUR ENHANCER TO YOUR BOLOGNESE SAUCE OR AS A WONDERFUL ACCOMPANIMENT TO A TENDER PIECE OF MEAT PAGE 27 This season, we celebrate the guilty pleasures and sweet treats that we all enjoy this time a year. Grab a comforting hot beverage or a refreshing cool drink and indulge in a tasty variety of savoury sweets and crispy snacks. And when the nights are closing in, we tuck into full-flavoured dishes. Dishes that will challenge your taste buds and satisfy your cravings. We give you store-cupboard essentials full of good-quality basics that will make a world of difference to your cooking. And we give you easy-peasy baking mixtures that will take you to baking brilliance. The Nicolas Vahé AW2015 collection presents a string of new gourmet products and accessories for the quality conscious food lover who enjoys flavours that put a smile on the face – of course all wrapped to please the eye. www.nicolasvahe.com CHOCOLATE — GINGER PEARLS WITH DARK OR WHITE CHOCOLATE AND COCOA COATED MERINGUE DROPS PAGE 15 RISOTTO — JUST ADD PARMESAN CHEESE AND CREAM AND IN 15 MINUTES YOU HAVE A DELICIOUS, CREAMY DISH. SERVE IT AS A MAIN COURSE OR AS A SIDE DISH PAGE 30 RISOTTO GIFT BOX — RISOTTO, APPETIZER, OIL AND PAPER NAPKINS PAGE 65 GOOEY CHOCOLATE FONDANT — DON’T BE FOOLED BY ITS SIMPLE APPEARANCE. ON THE INSIDE THIS CHOCOLATE SURPRISE IS FILLED WITH THE MOST DELICIOUS CHOCOLATE LAVA. THE TASTE IS INTENSE AND NO LESS THAN ADDICTIVE PAGE 20 GIFT ASSORTMENT — SPOIL A FRIEND, COLLEAGUE OR SOMEONE SPECIAL WITH A TASTY TREAT WRAPPED TO PLEASE THE EYE PAGE 64 CONFIT — PAGE 24 KITHEN ACCESSORIES — NICOLAS VAHÉ OFFERS MORE THAN GOURMET DELICACIES. HERE YOU WILL FIND ALL THE KITCHEN ACCESSORIES YOU NEED TO EXCEL IN THE KITCHEN PAGE 49 CHOCOLATE GIFT — PAGE 15 COOKIE DELIGTHS — ENJOY THESE LOVELY, CRISPY COOKIES WITH YOUR FAVOURITE JAM, SPREAD OR CREAM PAGE 20 WHOLEGRAIN CRACKERS — TASTY CRACKERS FOR YOUR CRISPY SNACK CRAVINGS. PERFECT ACCOMPANIMENT TO YOUR FAVOURITE CHEESES OR NICOLAS VAHÉ PESTO PAGE 31 ADVENT BEER — THE PERFECT ADVENT PRESENT FOR YOUR HUBBIE, BOYFRIEND OR NEIGHBOUR WHO LOVES BEER. OR A GREAT SUPPLEMENT TO THIS YEAR’S CHRISTMAS GATHERINGS PAGE 43 01 PURE PRODUCE MADE FROM ONLY FRESH FRUIT AND SUGAR. ALL NICOLAS VAHÉ JAMS ARE SUITABLE FOR BAKING AND COOKING. MANGO & PASSION 330 g MANGO & PASSIONSFRUGT 330 g MANGO & PASSIONSFRUCHT 330 g FIG 330 g FIGEN 330 g Nv0314 Nv0314 67% fruit (52% mango, 15% passionfruit), cane sugar, gelling agents: fruit pectin, calcium citrate. Prepared with 67 g fruit per 100 g. Total sugar content: 61 g per 100 g. 67% frugt (52% mango, 15% passionsfrugt), rørsukker, geleringsmiddel: frugtpektin, calciumcitrat. Tilberedt med 67 g frugt pr. 100 g. Totalt sukkerindhold: 61 g pr. 100 g. 67% Frucht (52% Mango, 15% Passionsfrucht), Rohrzucker, Geliermittel: Fruchtpektin, Kalziumzitrat. Mit 67 g Frucht pro 100 g zubereitet. Zuckergehalt insgesamt: 61 g pro 100 g. 65% figs, cane sugar, concentrated lemon juice, gelling agent: fruit pectin. Prepared with 65 g fruit per 100 g. Total sugar content: 61 g per 100 g. 65% figen, rørsukker, koncentreret citronsaft, geleringsmiddel: frugtpektin. Tilberedt med 65 g frugt pr. 100 g. Totalt sukkerindhold: 61 g pr. 100 g. 65% Feigen, Rohrzucker, konzentrierter Zitronensaft, Geliermittel: Fruchtpektin. Mit 65 g Frucht pro 100 g zubereitet. Zuckergehalt insgesamt: 61 g pro 100 g. Once opened: 3 weeks if stored cold. Efter åbning: 3 uger ved kølig opbevaring. Once opened: 3 weeks if stored cold. Efter åbning: 3 uger ved kølig opbevaring. Vi anbefaler: Prøv den til yoghurt naturel, på brød eller på pandekager. We recommend: Perfect with plain yoghurt, on a piece of bread or as a pancake topping. Vi anbefaler: Prøv den til yoghurt naturel, på brød eller på pandekager. Nach dem Öffnen: 3 Wochen bei kühler Lagerung. We recommend: Perfect with plain yoghurt, on a piece of bread or as a pancake topping. Nach dem Öffnen: 3 Wochen bei kühler Lagerung. Nv0301 Nv0301 Nv0301 PASSIONSFRUCHT & KOKOS 330 g Nv0320 Nv0320 DAMSON PLUM 330 g SVESKEBLOMMER 330 g BACKPFLAUME 330 g Cane sugar, 26% passionfruit, 24% coconut, gelling agents: fruit pectin, calcium citrate. Prepared with 36 g fruit per 100 g. Total sugar content: 61 g per 100 g. Rørsukker, 26% passionsfrugt, 24% kokos, geleringsmiddel: frugtpektin, calciumcitrat. Tilberedt med 36 g frugt pr. 100 g. Totalt sukkerindhold: 61 g pr. 100 g. Rohrzucker, 26% Passionsfrucht, 24% Kokos, Geliermittel: Fruchtpektin, Kalziumzitrat. Mit 36 g Frucht pro 100 g zubereitet. Zuckergehalt insgesamt: 61 g pro 100 g. 55% prunes, cane sugar, gelling agent: pectin. 55% svesker, rørsukker, geleringsmiddel: pektin. 55% Backpflaumen, Rohrzucker, Geliermittel: pektin. Once opened: 3 weeks if stored cold Efter åbning: 3 uger ved kølig opbevaring. We recommend: Perfect for pies or with plain yoghurt and desserts. Vi anbefaler: Perfekt til tærter, sammen med yoghurt naturel og i desserter. Nv0321 Nv0321 PASSIONSFRUGT 330 g PASSIONSFRUCHT 330 g 52% passionfruit, cane sugar, gelling agents: fruit pectin, calcium citrate. Prepared with 59 g fruit per 100 g. Total sugar content: 58 g per 100 g. 52% passionsfrugt, rørsukker, geleringsmiddel: frugtpektin, calciumcitrat. Tilberedt med 59 g frugt pr. 100 g. Totalt sukkerindhold: 58 g pr. 100 g. 52% Passionsfrucht, Rohrzucker, Geliermittel: Fruchtpektin, Kalziumzitrat. Mit 59 g Frucht pro 100 g zubereitet. Zuckergehalt insgesamt: 58 g pro 100 g. Once opened: 3 weeks if stored cold. Efter åbning: 3 uger ved kølig opbevaring. We recommend: Perfect with plain yoghurt, on a piece of bread or as a pancake topping. Vi anbefaler: Prøv den til yoghurt naturel, på brød eller på pandekager. Nach dem Öffnen: 3 Wochen bei kühler Lagerung. Nv0324 Nv0324 JORDBÆR & MYNTE 330 g ERDBEERE & MINZE 330 g 59.5% strawberry, cane sugar, 0.7% mint, gelling agent: fruit pectin, concentrated lemon juice. Prepared with 59,5 g fruit per 100 g. Total sugar content: 61 g per 100 g. 59,5% jordbær, rørsukker, 0,7% mynte, geleringsmiddel: frugtpektin, koncentreret citronsaft. Tilberedt med 59,5 g frugt pr. 100 g. Totalt sukkerindhold: 61 g pr. 100 g. 59,5% Erdbeer, Rohrzucker, 0,7% Minze, Geliermittel: Fruchtpektin, konzentrierter Zitronensaft. Mit 59,5 g Frucht pro 100 g zubereitet. Zuckergehalt insgesamt: 61 g pro 100 g. Once opened: 3 weeks if stored cold. Efter åbning: 3 uger ved kølig opbevaring. We recommend: Perfect for pies or with plain yoghurt and desserts. Vi anbefaler: Perfekt til tærter, sammen med yoghurt naturel og i desserter. Nach dem Öffnen: 3 Wochen bei kühler Lagerung. Fruit (64% mango, 5% lime, 1% ginger), cane sugar, gelling agents: fruit pectin, calcium citrate. Prepared with 70 g fruit per 100 g. Total sugar content: 61 g per 100 g. Once opened: 3 weeks if stored cold. We recommend: Perfect with plain yoghurt, on a piece of bread or as a pancake topping. Nv0306 GREEN TOMATO 330 g Nv0303 MANGO, LIME & INGEFÆR 330 g Frugt (64% mango, 5% lime, 1% ingefær), rørsukker, geleringsmiddel: frugtpektin, calciumcitrat. Tilberedt med 70 g frugt pr. 100 g. Totalt sukkerindhold: 61 g pr. 100 g. Efter åbning: 3 uger ved kølig opbevaring. Vi anbefaler: Prøv den til yoghurt naturel, på brød eller på pandekager. Nv0306 GRØN TOMAT 330 g MANGO, LIMETTE & INGWER 330 g Frucht (64% Mango, 5% Limette, 1% Ingwer), Rohrzucker, Geliermittel: Fruchtpektin, Kalziumzitrat. Mit 70 g Frucht pro 100 g zubereitet. Zuckergehalt insgesamt: 61 g pro 100 g. Nach dem Öffnen: 3 Wochen bei kühler Lagerung. Unsere Empfehlung: Perfekt zu Joghurt, auf Brot oder auf Pfannkuchen. GRÜNE TOMATEN 330 g 65% grøn tomat, rørsukker, geleringsmiddel: frugtpektin, calciumcitrat, koncentreret citronsaft. Tilberedt med 65 g frugt pr. 100 g. Totalt sukkerindhold: 61 g pr. 100 g. 65% grüne Tomaten, Rohrzucker, Geliermittel: Fruchtpektin, Kalziumzitrat, konzentrierter Zitronensaft. Mit 65 g Frucht pro 100 g zubereitet. Zuckergehalt insgesamt: 61 g pro 100 g. Once opened: 3 weeks if stored cold. Efter åbning: 3 uger ved kølig opbevaring. We recommend: Perfect with plain yoghurt, on a piece of bread or as a pancake topping. Vi anbefaler: Prøv den til yoghurt naturel, på brød eller på pandekager. Nach dem Öffnen: 3 Wochen bei kühler Lagerung. Nv0307 PASSION 330 g Nv0306 65% green tomato, cane sugar, gelling agents: fruit pectin, calcium citrate, concentrated lemon juice. Prepared with 65 g fruit per 100 g. Total sugar content: 61 g per 100 g. Nv0307 Unsere Empfehlung: Perfekt zu Joghurt, auf Brot oder auf Pfannkuchen. STRAWBERRY & MINT 330 g Nv0307 Nv0325 Nv0325 Unsere Empfehlung: Perfekt zu Kuchen, Joghurt oder als Kuchenfüllung. Nv0321 Unsere Empfehlung: Perfekt zu Joghurt, auf Brot oder auf Pfannkuchen. Nv0324 Unsere Empfehlung: Perfekt zu Kuchen, zu Joghurt oder als Dessert. Nv0325 VALNØD 330 g WALNUSS 330 g RASPBERRY & GINGER 330 g HINDBÆR & INGEFÆR 330 g HIMBEERE & INGWER 330 g 64% fruit (35% walnuts, 29% apple), cane sugar, gelling agents: fruit pectin. 64% frugt (35% valnødder, 29% æble), rørsukker, geleringsmiddel: frugtpektin. 64% Früchte (35% Walnüsse, 29% Äpfel), Rohrzucker, Geliermittel: Pektin. Once opened: 3 weeks if stored cold. Efter åbning: 3 uger ved kølig opbevaring. 52,5% hindbær, rørsukker, 2% ingefær, geleringsmiddel: frugtpektin. Tilberedt med 52,5 g frugt pr. 100 g. Totalt sukkerindhold: 61 g pr. 100 g. 52,5% Himbeeren, Rohrzucker, 2% Ingwer, Geliermittel: Fruchtpektin. Mit 52,5 g Frucht pro 100 g zubereitet. Zuckergehalt insgesamt: 61 g pro 100 g. We recommend: Perfect with plain yoghurt, on a piece of bread or as a cake filling. Vi anbefaler: Prøv den sammen med yoghurt naturel, på brød eller som kagefyld. Nach dem Öffnen: 3 Wochen bei kühler Lagerung. 52.5% raspberry, cane sugar, 2% ginger, gelling agent: fruit pectin. Prepared with 52.5 g fruit per 100 g. Total sugar content: 61 g per 100 g. Once opened: 3 weeks if stored cold. Efter åbning: 3 uger ved kølig opbevaring. We recommend: Perfect for pies or with plain yoghurt and desserts. Vi anbefaler: Perfekt til tærter, sammen med yoghurt naturel og i desserter. Nach dem Öffnen: 3 Wochen bei kühler Lagerung. Nv0308 Nv0308 HASSELNØD 330 g HASELNUSS 330 g CHESTNUT & WALNUT 330 g KASTANJE & VALNØD 330 g KASTANIE & WALNUSS 330 g 64% fruit (35% hazelnuts, 29% apple), cane sugar, gelling agent: fruit pectin. Prepared with 64 g fruit per 100 g. Total sugar content: 65 g per 100 g. 64% Frugt (35% hasselnødder, 29% æble), rørsukker, geleringsmiddel: frugtpektin. Tilberedt med 64 g frugt pr. 100 g. Totalt sukkerindhold: 65 g pr. 100 g. 64% Früchte (35% Haselnüsse, 29% Äpfel), Rohrzucker, Geliermittel: Fruchtpektin. Mit 64 g Frucht pro 100 g zubereitet. Zuckergehalt insgesamt: 65 g pro 100 g. Efter åbning: 3 uger ved kølig opbevaring. Nach dem Öffnen: 3 Wochen bei kühler Lagerung. 52% chestnut puree (60% chestnut, water), cane sugar, 13% crystallised chestnuts (50% chestnut, cane sugar), 3.6% walnut, Bourbon vanilla. Prepared with 64 g fruit per 100 g. Total sugar content: 61 g per 100 g. 52% kastanjepuré (60% kastanjer, vand), rørsukker, 13% krystalliserede kastanjer (50% kastanjer, rørsukker), 3,6% valnødder, bourbonvanilje. Tilberedt med 64 g frugt pr. 100 g. Totalt sukkerindhold: 61 g pr. 100 g. 52% Kastanienpüree (60% Kastanien, Wasser), Rohrzucker, 13% kristallisierte Kastanien (50% Kastanien, Rohrzucker), 3.6% Walnuss, Bourbon-Vanille. Mit 64 g Frucht pro 100 g zubereitet. Zuckergehalt insgesamt: 61 g pro 100 g. Once opened: 3 weeks if stored cold. Efter åbning: 3 uger ved kølig opbevaring. We recommend: Perfect for pies or with plain yoghurt and desserts. Vi anbefaler: Perfekt til tærter, sammen med yoghurt naturel og i desserter. Nach dem Öffnen: 3 Wochen bei kühler Lagerung. HAZELNUT 330 g Once opened: 3 weeks if stored cold. We recommend: Perfect with plain yoghurt, on a piece of bread or as a cake filling. Vi anbefaler: Prøv den sammen med yoghurt naturel, på brød eller som kagefyld. 5 707644 231214 WALNUT 330 g Unsere Empfehlung: Perfekt zu Joghurt, auf Brot oder als Kuchenfüllung. Nv0326 Nv0308 Unsere Empfehlung: Perfekt zu Joghurt, auf Brot oder als Kuchenfüllung. Nv0326 5 707644 231283 5 707644 231146 Nv0303 Nach dem Öffnen: 3 Wochen bei kühler Lagerung. 5 707644 266865 Unsere Empfehlung: Perfekt zu Joghurt, auf Brot oder auf Pfannkuchen. Nv0320 5 707644 266872 MANGO, LIME & GINGER 330 g Nach dem Öffnen: 3 Wochen bei kühler Lagerung. Unsere Empfehlung: Perfekt zu Joghurt, auf Brot oder auf Pfannkuchen. 5 707644 281455 Nv0303 Vi anbefaler: Prøv den til yoghurt naturel, på brød eller på pandekager. FEIGE 330 g 5 707644 281691 We recommend: Perfect with plain yoghurt, on a piece of bread or as a pancake topping. Efter åbning: 3 uger ved kølig opbevaring. Unsere Empfehlung: Perfekt zu Joghurt, auf Brot oder auf Pfannkuchen. 5 707644 231153 Once opened: 3 weeks if stored cold. PASSIONSFRUGT & KOKOS 330 g Nv0314 Nv0300 5 707644 231177 PASSION & COCONUT 330 g Nv0300 5 707644 231207 Nv0300 8 JAM Unsere Empfehlung: Perfekt zu Kuchen, zu Joghurt oder als Dessert. Nv0326 5 707644 281707 PURE PRODUCE MADE FROM ONLY FRESH FRUIT AND SUGAR. ALL NICOLAS VAHÉ JAMS ARE SUITABLE FOR BAKING AND COOKING. 5 707644 231221 JAM Unsere Empfehlung: Perfekt zu Kuchen, zu Joghurt oder als Dessert. 9 01 Rørsukker, 43% æble, 5,5% citron, 3% krystalliseret ingefær (sukker, 43% ingefær). Tilberedt med 50 g frugt pr. 100 g. Totalt sukkerindhold: 61 g pr. 100 g. Rohrzucker, 43% Äpfel, 5,5% Zitrone, 3% kandierter Ingwer (Rohrzucker, 43% Ingwer). Mit 50 g Frucht pro 100 g zubereitet. Zuckergehalt insgesamt: 61 g pro100 g. Efter åbning: 3 uger ved kølig opbevaring. Nach dem Öffnen: 3 Wochen bei kühler Lagerung. We recommend: Perfect for breakfast, with plain yoghurt, desserts and ice cream. Vi anbefaler: Perfekt til morgenbordet, med yoghurt naturel, desserter og is. Nv0328 Nv0328 TOMAT & APPELSIN 330 g TOMATE & ORANGE 330 g Cane sugar, 31% tomato, 26% orange, gelling agent: fruit pectin, concentrated lemon juice. Prepared with 57 g fruit per 100 g. Total sugar content: 58 g per 100 g. Rørsukker, 31% tomat, 26% appelsin, geleringsmiddel: frugtpektin, koncentreret citronsaft. Tilberedt med 57 g frugt pr. 100 g. Totalt sukkerindhold: 58 g pr. 100 g. Rohrzucker, 31% Tomaten, 26% Orange, Geliermittel: Fruchtpektin, konzentrierter Zitronensaft. Mit 57 g Frucht pro 100 g zubereitet. Zuckergehalt insgesamt: 58 g pro 100 g. Nv0330 Vi anbefaler: Perfekt til ost og kødpålæg. Nv0330 DAMSON PLUM & WALNUT 320 g SVESKEBLOMMER & VALNØDDER 320 g Fruit (24% damson plums, 15% walnuts, apple), cane sugar, lemon pulp. gelling agent: fruit pectin. May contain walnut shell fragments. Prepared with 52 g fruit per 100 g. Total sugar content: 60 g per 100 g. Frugt (24% damson blommer, 15% valnødder, æble), rørsukker, citronmasse, geleringsmiddel: frugtpektin. Kan indeholde valnøddeskaller. Tilberedt med 52 g frugt pr. 100 g. Totalt sukkerindhold: 60 g pr. 100 g. Once opened: 3 weeks if stored cold. Efter åbning: 3 uger ved kølig opbevaring. We recommend: Perfect for pies, or with plain yoghurt and desserts. Vi anbefaler: Perfekt til tærter eller sammen med yoghurt naturel og desserter. Nv1311 Nv1311 PASSION & COCONUT 125 g Nach dem Öffnen: 3 Wochen bei kühler Lagerung. Früchte (24% Backpflaumen, 15% Walnüsse, Äpfel), Rohrzucker, Zitronenpulver, Geliermittel: Fruchtpektin. Kann Walnussschalenfragmente enthalten. Mit 52 g Frucht pro 100 g zubereitet. Zuckergehalt insgesamt: 60 g pro 100 g. Nach dem Öffnen: 3 Wochen bei kühler Lagerung. Unsere Empfehlung: Perfekt zu Kuchen, Joghurt oder als Kuchenfüllung. Rørsukker, 26% passionsfrugt, 24% kokos, geleringsmiddel: frugtpektin, calciumcitrat. Tilberedt med 36 g frugt pr. 100 g. Totalt sukkerindhold: 61 g pr. 100 g. Rohrzucker, 26% Passionsfrucht, 24% Kokos, Geliermittel: Fruchtpektin, Kalzium zitrat. Mit 36 g Frucht pro 100 g zubereitet. Zuckergehalt insgesamt: 61 g pro 100 g. Once opened: 3 weeks if stored cold. Efter åbning: 3 uger ved kølig opbevaring. Nach dem Öffnen: 3 Wochen bei kühler Lagerung. We recommend: Perfect with plain yoghurt, on a piece of bread or as a pancake topping. Vi anbefaler: Prøv den til yoghurt naturel, på et stykke brød eller på pandekager. Nv1312 Nv1312 KLEMENTIN & KRYDDERIER 125 g CLEMENTINE & GEWÜRZE 125 g Cane sugar, 45% clementine, concentrated lemon juice, gelling agent: fruit pectin, 0.2% spices (honey syrup). Prepared with 45 g fruit per 100 g. Total sugar content: 61 g per 100 g. Rørsukker, 45% klementin, koncentreret citronsaft, geleringsmiddel: frugtpektin, 0,2% krydderier (honninglage). Tilberedt med 45 g frugt pr. 100 g. Totalt sukkerindhold: 61 g pr. 100 g. Rohrzucker, 45% Clementinen, konzentrierter Zitronensaft, Geliermittel: Fruchtpektin, 0,2% Gewürze (Honigsirup). Mit 45 g Frucht pro 100 g zubereitet. Zuckergehalt insgesamt: 61 g pro 100 g. Efter åbning: 3 uger ved kølig opbevaring. Nach dem Öffnen: 3 Wochen bei kühler Lagerung. Vi anbefaler: Perfekt på et stykke honningkage eller som kagefyld. Unsere Empfehlung: Perfekt auf einem Stück Pfefferkuchen oder als Kuchenfüllung. Nv1313 Nv1313 Unsere Empfehlung: Perfekt in Kombination mit Joghurt, auf Brot oder zu Pfannkuchen. Nv1313 JULENS GLÆDE 125 g WEIHNACHTSFREUDE 125 g Cane sugar, 32% apple, 32% pear, fruit sugar, 2.4% raisins, 2.4% walnuts, 0.8% hazelnuts, 0.8% almonds, 0.2% spices. Prepared with 70 g fruit per 100 g. Total sugar content: 61 g per 100 g. Rørsukker, 32% æble, 32% pærer, frugtsukker, 2,4% rosiner, 2,4% valnødder, 0,8% hasselnødder, 0,8% mandler, 0,2% krydderi. Tilberedt med 70 g frugt pr. 100 g. Totalt sukkerindhold: 61 g pr. 100 g. Rohrzucker, 32% Äpfel, 32% Birnen, Fruchtzucker, 2,4% Rosinen, 2,4% Walnüsse, 0,8% Haselnüsse, 0,8% Mandeln, 0,2% Gewürze. Mit 70 g Frucht pro 100 g zubereitet. Zuckergehalt insgesamt: 61 g pro 100 g. Once opened: 3 weeks if stored cold. Efter åbning: 3 uger ved kølig opbevaring. Nach dem Öffnen: 3 Wochen bei kühler Lagerung. We recommend: Perfect on a piece of gingerbread or as a cake filling. Efter åbning: 1 uge ved kølig opbevaring. We recommend: Perfect with plain yoghurt, on a piece of bread or as a pancake topping. Vi anbefaler: Prøv den til yoghurt naturel, på brød eller på pandekager. Nach dem Öffnen: 1 Woche bei kühler Lagerung. Nv0323 Unsere Empfehlung: Perfekt zu Joghurt, auf Brot oder auf Pfannkuchen. Nv0323 PISTACHIO 320 g PISTACIE 320 g PISTAZIEN 320 g Cane sugar, water, concentrated butter (milk), pasteurized liquid whole eggs, 3.5% of pistachio paste (pistachio, colour: E100, E141), pasteurized yolks in powder, natural aroma, emulsifier: soy lecithin, gelling agents: fruit pectin, agar-agar, concentrated lemon juice. Rørsukker, vand, koncentreret smør (mælk), hele flydende pasteuriserede æg, 3,5% pistaciepasta (pistacie, farvestof: E100, E141), pasteuriserede æggeblommer i pulver, naturlig aroma, emulgator: sojalecithin, geleringsmiddel: frugtpektin, agar-agar, koncentreret citronsaft. Once opened: 1 week if stored cold. Efter åbning: 1 uge ved kølig opbevaring. Rohrzucker, Wasser, Butterfett(Milch), pasteurisiertes flüssiges Vollei, 3,5% Pistazienmasse (Pistazie, Farbstoffe: E100, E141), pasteurisiertes Eigelb in Pulver, natürliches Aroma, Emulgator: Sojalecithin, Geliermittel: Fruchtpektin, Agar-Agar, konzentrierter Zitronensaft. Nach dem Öffnen: 1 Woche bei kühler Lagerung. Unsere Empfehlung: Perfekt zu Kuchen, Eis oder auf Pfannkuchen. We recommend: Perfect for pies, ice cream and pancakes. Unsere Empfehlung: Perfekt auf einem Stück Pfefferkuchen oder als Kuchenfüllung. HONEY Vi anbefaler: Perfekt til tærter, is eller pandekager. THIS SWEET DELICACY GETS ITS SUBTE FLAVOUR FROM THE LEMON TREES AND LAVENDER BLOSSOMS OF PROVENCE. Nvap01 Nv1312 CHRISTMAS DELIGHT 125 g Vi anbefaler: Perfekt på et stykke honningkage eller som kagefyld. 5 707644 302594 Nv1311 Cane sugar, 26% passionfruit, 24% coconut, gelling agents: fruit pectin, calcium citrate. Prepared with 36 g fruit per 100 g. Total sugar content: 61 g per 100 g. We recommend: Perfect on a piece of gingerbread or as a cake filling. Once opened: 1 week if stored cold. Nv0330 BACKPFLAUMEN UND WALNÜSSE 320 g PASSIONSFRUCHT & KOKOS 125 g Once opened: 3 weeks if stored cold. Rohrzucker, 13% Zitronensaft, Wasser, Butterfett(Milch), pasteurisiertes flüssiges Vollei, pasteurisiertes Eigelb in Pulver, Geliermittel: Fruchtpektin, Agar-Agar, Emulgator: Sojalecithin, 0,2% Zitronenessenz Öl. Unsere Empfehlung: Perfekt zu Käse und ideal zu Wurstwaren. PASSIONSFRUGT & KOKOS 125 g CLEMENTINE & SPICES 125 g Rørsukker, 13% citronsaft, vand, koncentreret smør (mælk), hele flydende pasteuriserede æg, pasteuriserede æggeblommer i pulver, geleringsmiddel: frugtpektin, agar-agar, emulgator: sojalecithin, 0,2% citronessensolie. Nvap01 Nvap01 HONEY W/ LAVENDER 250 g HONNING M. LAVENDEL 250 g HONIG MIT LAVENDEL 250 g 100% Honey. 100% Honning. 100% Honig. Once opened: 3 months if sealed in a cool dry place. Efter åbning: 3 måneder ved lukket og tør opbevaring. Nach dem Öffnen: 3 Monate bei Verschlossen und trocken Lagerung. Not suitable for children under 12 months. Ikke egnet til børn under 12 måneder. Nicht für Kinder unter 12 Monaten geeignet. We recommend: Use in hot tea, on top of plain yoghurt or mixed with muesli for breakfast. Vi anbefaler: Nyd den i varm te, på yoghurt eller blandet med müsli til morgenmad. Unsere Empfehlung: In heißem Tee, zu Joghurt oder mische es mit Müsli zum Frühstück. Nvap02 Nvap02 Nvap02 100% Honey. 100% Honning. 100% Honig. Once opened: 3 months if sealed in a cool dry place. Efter åbning: 3 måneder ved lukket og tør opbevaring. Nach dem Öffnen: 3 Monate bei Verschlossen und trocken Lagerung. Not suitable for children under 12 months. Ikke egnet til børn under 12 måneder. Nicht für Kinder unter 12 Monaten geeignet. HONEY W/ LEMON 250 g We recommend: Perfect for Roquefort, blue cheese, or strong-flavoured cheese in general. HONNING M. CITRON 250 g Vi anbefaler: Perfekt med Roquefort, blåskimmelost og stærk ost generelt. HONIG MIT ZITRONE 250 g Unsere Empfehlung: Perfekt zu Roquefort, Blauschimmelkäse oder kräftigem Käse. Nvap10 Nvap10 Nvap10 70% Acacia honey from Hungary, 30% walnuts. 70% Akaciehonning fra Ungarn, 30% valnødder. 70% Akazienhonig aus Ungarn, 30% Walnüsse. Once opened: 3 months if sealed in a cool dry place. Efter åbning: 3 måneder ved lukket og tør opbevaring. Nach dem Öffnen: 3 Monate bei Verschlossen und trocken Lagerung. Not suitable for children under 12 months. Ikke egnet til børn under 12 måneder. Nicht für Kinder unter 12 Monaten geeignet. HONEY W/ WALNUTS 250 g We recommend: Perfect with cheese or on top of vanilla ice cream. HONNING M. VALNØDDER 250 g Vi anbefaler: Perfekt sammen med ost eller oven på vaniljeis. HONIG MIT WALNÜSSEN 250 g 5 707644 351448 We recommend: Perfect for cheese and charcuterie. Efter åbning: 3 uger ved kølig opbevaring. Rohrzucker, 46% Roter Pfeffer, 12% Himbeere, 0,5% Cayenne Chili, Geliermittel: Frucht Pektin. Mit 58 g Frucht pro 100 g zubereitet. Zuckergehalt insgesamt: 58 g pro 100 g. Cane sugar, 13% lemon juice, water, concentrated butter (milk), pasteurized liquid whole eggs, pasteurized yolks in powder, gelling agents: fruit pectin, agaragar, emulsifier: soy lecithin, 0.2% lemon essence oil. 5 707644 351455 Once opened: 3 weeks if stored cold. Rørsukker, 46% rød peber, 12% hindbær, 0,5% cayenne chili, geleringsmiddel: frugtpektin. Tilberedt med 58 g frugt pr. 100 g. Totalt sukkerindhold: 58 g pr. 100 g. Nv0329 ROTER PFEFFER, HIMBEERE & CHILI 330 g LEMON 320 g 5 707644 351462 Cane sugar, 46% red pepper, 12% raspberry, 0.5% cayenne chili, gelling agent: fruit pectin. Prepared with 58 g fruit per 100 g. Total sugar content: 58 g per 100 g. Nv0329 PEBERFRUGT, HINDBÆR & CHILI 330 g Unsere Empfehlung: Perfekt zum Frühstück, zu Joghurt, als Dessert oder zu Eis. Nv0302 LEMON 320 g Nv0323 5 707644 402294 RED PEPPER, RASPBERRY & CHILI 330 g Nach dem Öffnen: 3 Wochen bei kühler Lagerung. 5 707644 402300 Nv0329 Vi anbefaler: Perfekt til morgenbordet, med yoghurt naturel, desserter og is. 5 707644 231900 We recommend: Perfect for breakfast, with plain yoghurt, desserts and ice cream. Efter åbning: 3 uger ved kølig opbevaring. Nv0328 5 707644 231917 Once opened: 3 weeks if stored cold. Unsere Empfehlung: Perfekt zum Frühstück, zu Joghurt, als Dessert oder zu Eis. Nv0302 LEMON 320 g 5 707644 231160 Cane sugar, 43% apple, 5.5% lemon, 3% crystallised ginger (cane sugar, 43% ginger). Prepared with 50 g fruit per 100 g. Total sugar content: 61 g per 100 g. USE THESE DELICIOUS CURDS AS A SWEET SPREAD, AS A CUSTARD IN PASTRIES OR AS A CAKE TOPPING. Nv0302 5 707644 302587 APFEL, ZITRONE & INGWER 330 g TOMATO & ORANGE 330 g 10 Nv0327 ÆBLE, CITRON & INGEFÆR 330 g Once opened: 3 weeks if stored cold. NEW Nv0327 APPLE, LEMON & GINGER 330 g 5 707644 231924 Nv0327 CURD 5 707644 266896 PURE PRODUCE MADE FROM ONLY FRESH FRUIT AND SUGAR. ALL NICOLAS VAHÉ JAMS ARE SUITABLE FOR BAKING AND COOKING. JAM Unsere Empfehlung: Perfekt mit Käse oder auf Vanilleeis. 11 MADE IN DENMARK. AS A TRAINED CHOCOLATIER NICOLAS VAHÉ HAS DEVELOPED HIS OWN AMAZING RECIPES TO DELIGHT YOUR TASTE BUDS. Nvbv500 Nvbv500 34.6% sugar, 28.5% vegetable fat (cocoa butter, sunflower oil, olive pomace oil, safflower), 26.6% skimmed milk powder, 5% nougat chips (almonds, sugar, honey, glucose syrup, egg whites, unleavened bread (potato starch, sunflower oil), natural vanilla flavour, cocoa butter), 4.75% hazelnut paste, emulsifier: soy lecithin. 34,6% sukker, 28,5% vegetabilsk fedt (kakaosmør, solsikkeolie, oliven pomace olie, safflower), 26,6% skummetmælkspulver, 5% nougatknas (mandler, sukker, honning, glucosesirup, æggehvide, vaffel (kartoffelstivelse, solsikkeolie), narturlig vaniljearoma, kakaosmør), 4,75% hasselnøddepasta, emulgator: sojalecithin 34,6% Zucker, 28,5% pflanzliches Fett (Kakaobutter, Sonnenblumenöl, Oliventresteröl, Distel), 26,6% Magermilchpulver, 5% Nougat-Chips (Mandeln, Zucker, Honig, Glukosesirup, Eiweiß, ungesäuertes Brot (Kartoffelstärke, Sonnenblumenöl), natürliches Vanillearoma, Kakaobutter), 4,75% Haselnusspaste, Emulgator: Sojalecithin. Cocoa mass, sugar, cocoa butter, whole milk powder, lemon zest, glucose syrup (wheat, sweet corn), dextrose, soy lecithin, pure vanilla. Kakaomasse, sukker, kakaosmør, sødmælkspulver, citronskal, glucosesirup (hvede, majs), dextrose, sojalecithin, ren vanilje. We recommend: Enjoy this chocolate with a cup of coffee or tea. May also be used in desserts. Vi anbefaler: Nydes med en kop kaffe eller te. Kan også bruges i desserter. Once opened: 12 months if sealed in a cool dry place. Efter åbning: 12 måneder ved lukket og tør opbevaring. Nach dem Öffnen: 12 Monate bei luftdichter und trockener Lagerung. We recommend: Try this delicious spread on pancakes, ice cream or for breakfast. Vi anbefaler: Prøv denne lækre spread til pandekager, is eller til morgenmad. Unsere Empfehlung: Versuchen Sie, diesen köstlichen Brotaufstrich auf Pfannkuchen, Eis oder zum Frühstück mit Müsli. Nvbv501 Nvbv501 Nvcm02 Nvcm02 37,5% Sukker, 28,5% vegetabilsk fedt (kakaosmør, solsikkeolie, oliven pomace olie, safflower), 19% kakaopulver, 9,5% hasselnøddepasta, 5% pistaciepasta, emulgator: sojalecithin, naturlig pistaciearoma. Once opened: 12 months if sealed in a cool dry place. Efter åbning: 12 måneder ved lukket og tør opbevaring. We recommend: Try this delicious spread on pancakes, ice cream or for breakfast. Vi anbefaler: Prøv denne lækre spread til pandekager, is eller til morgenmad. 37,5% Zucker, 28,5% pflanzliches Fett (Kakaobutter Sonnenblumenoliventresteröl , Distel), 19% Kakaopulver, 9,5% Haselnusspaste, 5% Pistazienpaste, Emulgator: Sojalecithin, natürliches Aroma von Pistazien. Nach dem Öffnen: 12 Monate bei luftdichter und trockener Lagerung. Unsere Empfehlung: Probieren Sie es zu Pfannkuchen, Eis oder zum Frühstück. Nvcm03 Nvcm03 Nvcm03 38.2% sugar, 29.1% vegetable fat (cocoa butter, sunflower oil, olive pomace oil, safflower), 19.4% cocoa powder, 9,7% hazelnut paste, 3% orange chips (orange mass, sucrose, apple, dextrose, pineapple fiber, 3% natural orange flavor, acidity regulator: E330, gelling agent: E401, stabilizer: E341ii, natural orange flavor) emulsifier: soy lecithin, natural orange flavour. 38,2% sukker, 29,1% vegetabilsk fedt (kakaosmør, solsikkeolie, oliven pomace olie, safflower), 19,4% kakaopulver, 9,7% hasselnøddepasta, 3% appelsinchips (appelsinmasse, sukrose, æble, dextrose, ananasfiber, 3% naturlig appelsinsmag, surhedregulerende: E330, geleringsmiddel: E401, stabilisator: E341ii, naturlig appelsinsmag) emulgator: sojalecithin, naturlig appelsinsmag. 38,2% Zucker, 29,1% pflanzliches Fett (Kakaobutter, Sonnenblumenöl, Oliventresteröl, Distel), 19,4% Kakaopulver, 9,7% Haselnusspaste, 3% Orange-Chips (orange Masse, Saccharose, Apfel, Dextrose, Ananasfaser, 3% natürliches Orangenaroma, Säureregulator: E330, Geliermittel: E401, Stabilisator: E341ii, natürliches Orangenaroma) Emulgator: Sojalecithin, natürliches Orangenaroma. Efter åbning: 12 måneder ved lukket og tør opbevaring. Nach dem Öffnen: 12 Monate bei luftdichter und trockener Lagerung. Vi anbefaler: Prøv denne lækre spread til pandekager, is eller til morgenmad. Unsere Empfehlung: Probieren Sie es zu Pfannkuchen, Eis oder zum Frühstück. Nvcm04 Nvcm04 Nvcm04 37.05% sugar, 28.5% hazelnut paste, 14.72% vegetable fat (cocoa butter, sunflower oil, olive pomace oil, safflower), 19.4% cocoa powder, 10.45% skimmed milk powder, 5% wafer (wheat flour, sugar, milk fat without water, milk sugar, milk protein, salt, barley malt flour, baking powder: E500ii), 3.8% cocoa powder, emulsifier: soy lecithin. 37,05% sukker, 28,5% hasselnøddepasta, 14,72% vegetabilsk fedt(kakaosmør, solsikkeolie, oliven pomace olie, safflower), 19,4% kakaopulver, 10,45% skummetmælkspulver, 5% vaffel (hvedemel, sukker, mælkefedt uden vand, mælkesukker, mælkeprotein, salt, bygmaltmel, bagepulver: E500ii), 3,8% kakaopulver, emulgator: sojalecithin. Efter åbning: 12 måneder ved lukket og tør opbevaring. 37.05% Zucker, 28,5% Haselnusspaste, 14,72% pflanzliches Fett (Kakaobutter, Sonnenblumenöl, Oliventresteröl, Distel), 19,4% Kakaopulver, 10,45% Magermilchpulver, 5% Waffel (Weizenmehl, Zucker, Milchfett ohne Wasser, Milchzucker, Milcheiweiß, Salz, Gerstenmalz Mehl, Backpulver: E500ii), 3,8% Kakaopulver, Emulgator: Sojalecithin. Vi anbefaler: Prøv denne lækre spread til pandekager, is eller til morgenmad. Nach dem Öffnen: 12 Monate bei luftdichter und trockener Lagerung. DARK CHOCOLATE & ORANGE 100 g Once opened: 12 months if sealed in a cool dry place. We recommend: Try this delicious spread on pancakes, ice cream or for breakfast. MILK CHOCOLATE & HAZELNUT 100 g Once opened: 12 months if sealed in a cool dry place. We recommend: Try this delicious spread on pancakes, ice cream or for breakfast. MØRK CHOKOLADE & APPELSIN 100 g LYS CHOKOLADE & HASSELNØDDER 100 g 5 707644 351493 Cocoa mass, sugar, cocoa butter, whole milk powder, freeze-dried raspberries, soy lecithin, pure vanilla. DUNKLE SCHOKOLADE & NÜSSE 100 g DUNKLE SCHOKOLADE & ORANGE 100 g We recommend: Enjoy this chocolate with a cup of coffee or tea. May also be used in desserts. Kakaomasse, sukker, kakaosmør, sødmælkspulver, frysetørret hindbær, sojalecithin, ren vanilje. Vi anbefaler: Nydes med en kop kaffe eller te. Kan også bruges i desserter. Kakaomasse, Zucker, Kakaobutter, Vollmilchpulver, Zitronenschale, Glukosesirup (Weizen, Mais), Dextrose, Sojalecithin, reine Vanille. Unsere Empfehlung: Geniessen Sie diese Schokolade zu einer Tasse Tee oder Kaffee. Auch für Desserts empfehlenswert. Nvbv501 WEISSE SCHOKOLADE M/ HIMBEERE 90 g Kakaomasse, Zucker, Kakaobutter, Vollmilchpulver, gefrorene Himbeeren, Sojalecithin, reine Vanille. Unsere Empfehlung: Geniessen Sie diese Schokolade zu einer Tasse Tee oder Kaffee. Auch für Desserts empfehlenswert. Nvbv510 LYS CHOKOLADE M. KARAMEL & HAVSALT 90 g MILCHSCHOKOLADE M/ KARAMELL & MEERSALZ 90 g Cocoa mass, sugar, cocoa butter, soy lecithin, whole milk powder, aroma, pure vanilla, sea salt. Kakaomasse, sukker, kakaosmør, sødmælkspulver, aroma, sojalecithin, ren vanilje, havsalt. Kakaomasse, Zucker, Kakaobutter, Sojalecithin, Vollmilchpulver, Aroma, reine Vanille, Meersalz. We recommend: Enjoy this chocolate with a cup of coffee or tea. May also be used in desserts. Vi anbefaler: Nydes med en kop kaffe eller te. Kan også bruges i desserter. Unsere Empfehlung: Geniessen Sie diese Schokolade zu einer Tasse Tee oder Kaffee. Auch für Desserts empfehlenswert. Nvbv511 Nvbv511 MILK CHOCOLATE W/ CARAMEL & SEA SALT 90 g MILK CHOCOLATE W/ COCONUT 90 g Cocoa mass, sugar, cocoa butter, whole milk powder, coconut, soy lecithin, pure vanilla. LYS CHOKOLADE M. KOKOS 90 g Kakaomasse, sukker, kakaosmør, sødmælkspulver, kokos, sojalecithin, ren vanilje. Vi anbefaler: Nydes med en kop kaffe eller te. Kan også bruges i desserter. Nvbv510 Nvbv511 MILCHSCHOKOLADE M/ KOKOSNUSS 90 g Kakaomasse, Zucker, Kakaobutter, Vollmilchpulver, Kokos, Sojalecithin, reine Vanille. Unsere Empfehlung: Geniessen Sie diese Schokolade zu einer Tasse Tee oder Kaffee. Auch für Desserts empfehlenswert. Nvbv520 Nvbv520 Cocoa mass, sugar, cocoa butter, orange zest, soy lecithin, pure vanilla. Kakaomasse, sukker, kakaosmør, appelsinskal, sojalecithin, ren vanilje. We recommend: Enjoy this chocolate with a cup of coffee or tea. May also be used in desserts. Vi anbefaler: Nydes med en kop kaffe eller te. Kan også bruges i desserter. Nvbv521 Nvbv521 MØRK CHOKOLADE 70% 90 g FEINHERBE SCHOKOLADE 70% 90 g Cocoa mass, sugar, cocoa butter, soy lecithin, pure vanilla. Kakaomasse, sukker, kakaosmør, sojalecithin, ren vanilje. Kakaomasse, Zucker, Kakaobutter, Sojalecithin, reine Vanille. We recommend: Enjoy this chocolate with a cup of coffee or tea. May also be used in desserts. Vi anbefaler: Nydes med en kop kaffe eller te. Kan også bruges i desserter. Unsere Empfehlung: Geniessen Sie diese Schokolade zu einer Tasse Tee oder Kaffee. Auch für Desserts empfehlenswert. DARK CHOCOLATE W/ ORANGE 90 g MØRK CHOKOLADE M. APPELSIN 90 g Nvbv520 FEINHERBE SCHOKOLADE M/ ORANGE 90 g Kakaomasse, Zucker, Kakaobutter, Orangeschale, Sojalecithin, reine Vanille. Unsere Empfehlung: Geniessen Sie diese Schokolade zu einer Tasse Tee oder Kaffee. Auch für Desserts empfehlenswert. Unsere Empfehlung: Probieren Sie es zu Pfannkuchen, Eis oder zum Frühstück. DARK CHOCOLATE 70% 90 g 12 HVID CHOKOLADE M. HINDBÆR 90 g 02 Nvbv500 WEISSE SCHOKOLADE M/ ZITRONE 90 g Nvbv510 We recommend: Enjoy this chocolate with a cup of coffee or tea. May also be used in desserts. MILCH SCHOKOLADE & HASELNÜSSE 100 g HVID CHOKOLADE M. CITRON 90 g Nvbv521 5 707644 315860 37.5% Sugar, 28.5% vegetable fat (cocoa butter sunflower olive pomace oil, safflower),19% cocoa powder, 9.5% hazelnut paste, 5% pistachio paste, emulsifier: soy lecithin, natural flavour of pistachio. Nvcm02 5 707644 351509 MØRK CHOKOLADE & NØDDER 100 g WHITE CHOCOLATE W/ RASPBERRY 90 g 5 707644 351516 DARK CHOCOLATE & NUTS 100 g WHITE CHOCOLATE W/ LEMON 90 g 5 707644 315815 Nvcm01 5 707644 315822 WEISSE SCHOKOLADE & NOUGAT 100 g Nvcm01 5 707644 315839 HVID CHOKOLADE & NOUGAT 100 g 5 707644 315846 WHITE CHOCOLATE & NOUGAT 100 g Nvcm01 5 707644 315853 CHOCOLATE A CLASSICAL FRENCH TREAT MADE FROM LUXURIOUS CHOCOLATE AND CREAMY COCOA BUTTER. 5 707644 351523 SPREADS 13 Nvfd0550 Nvfd0550 Nvfd0550 Almonds with plain chocolate, sugar coated Mandler med mørk chokolade og sukker 190 g 190 g Mandeln mit Zartbitterschokolade, französisch dragiert Sugar, 29% dark chocolate (sugar, cocoa mass, cocoa butter, emulsifier: soy lecithin, natural vanilla flavour), 28% almonds, added colouring: E170, E102, E172, E153, glucose syrup (wheat/sweet corn), thickener: gum arabic, gelatine, vanilla flavour, glazing agent: shellac, vegetable fat. Dark chocolate: 50% cocoa minimum. May contain traces of other nuts. Sukker, 29% mørk chokolade (sukker, kakaomasse, kakaosmør, emulgator: sojalecithin, naturlig vaniljesmag), 28% mandler, farvestoffer: E170, E102, E172, E153, glukosesirup (hvede/majs), fortykningsmiddel: arabisk gummi, husblas, vaniljesmag, overfladebehandlingsmiddel: shellak, vegetabilsk fedt. Mørk chokolade: mindst 50% kakao. We recommend: Enjoy these with a cup of tea or coffee. Vi anbefaler: Nyd dem til en kop te eller kaffe. Nvfd0552 Nvfd0552 Nvfd0552 Dragee, chocolate coated Dragee, chokoladeovertrukket Dragees mit Schokoladenüberzug 190 g 190 g 190 g Sugar, 23% almonds, cocoa butter, whole milk powder, maize, cocoa mass, glucose syrup (wheat/sweet corn), thickener: gum arabic, glazing agent: shellac, vegetable fat, emulsifier: soy lecithin, natural vanilla flavour, salt, barley malt. Sukker, 23% mandler, kakaosmør, sødmælkspulver, majs, kakaomasse, glykosesirup (hvede/majs), fortykningsmiddel: arabisk gummi, overfladebehandlingsmiddel: shellak, vegetabilsk fedt, emulgator: sojalecithin, naturlig vaniljesmag, salt, bygmalt. Zucker, 23% Mandeln, Kakaobutter, Milchpulver, Mais, Kakaomasse, Glukosesirup (aus Weizen/Mais) Verdickungsmittel: Gummi Arabicum, Überzugsmittel: Schellack, pflanzliches Fett, Emulgator: Sojalecithin, natürliches Vanillearoma, Salz, Gerstenmalz. We recommend: Enjoy these with a cup of tea or coffee. Vi anbefaler: Nyd dem til en kop te eller kaffe. Unsere Empfehlung: Mit einer Tasse Kaffee oder Tee geniessen. Nvfd0553 Nvfd0553 Nvfd0553 54% dark chocolate: (sugar, cocoa mass, cocoa butter, emulsifier: soy lecithin, natural vanilla flavour), 21% marzipan: (almonds, sugar, invert sugar, water), sugar, cocoa powder, glucose syrup (wheat/sweet corn), thickener: gum arabic, alcohol, glazing agent: shellac, vegetable fat, humectant: invertase. Dark chocolate: 50% cocoa minimum. 54% mørk chokolade: (sukker, kakaomasse, kakaosmør, emulgator: sojalecithin, naturlig vaniljesmag), 21% marcipan: (mandler, sukker, invertsukker, vand), sukker, kakaopulver, glukosesirup (hvede/majs), fortykningsmiddel: arabisk gummi, alkohol, overfladebehandlingsmiddel: shellak, vegetabilsk fedt, fugtighedsbevarende middel: invertase. Mørk chokolade: mindst 50% kakao. 54% dunkle Schokolade: (Zucker, Kakaomasse, kakaobutter, Emulgator: Sojalecithin, natürlichest Vanille Aroma), 21% Marzipan: (Mandeln, Zucker, Invertzucker, Wasser), Zucker, Kakaopulver., Glukosesirup(aus Weizen/Mais), Verdickungsmittel: Gummi Arabicum, Alkohol, Überzugsmittel: Schellack, pflanzliches Fett, Feuchthaltemittel: Invertase. Mindestens 50% Kakaobestandteile. Vi anbefaler: Nyd dem til en kop te eller kaffe. Unsere Empfehlung: Mit einer Tasse Kaffee oder Tee geniessen. Nvfd0554 CRISPY WALNUTS 150 g 56% milk chocolate: (sugar, whole milk powder, cocoa butter, cocoa mass, butterfat, emulsifier: soy lecithin, natural vanilla flavour), 38% walnuts, cocoa powder, vegetable fat. We recommend: Enjoy these with a cup of tea or coffee. CHOKOLADEOVERTRUKNE VALNØDDER 150 g 56% flødechokolade: (sukker, sødmælkspulver, kakaosmør, kakaomasse, smørfedt, emulgator: sojalecithin, naturlig vaniljesmag), 38% valnødder, kakaopulver, vegetablisk fedt. Vi anbefaler: Nyd dem til en kop te eller kaffe. 5 707644 252424 Nvbv601 Chocolate: minimum 73% cocoa (cocoa mass/ liquor, sugar, cocoa butter, natural vanilla), ginger (ginger, sugar). Chokolade: minimum 73% kakao (kakaomasse/likør, sukker, kakaosmør, vanilje), ingefær (ingefær, sukker). May contain traces of nuts, dairy products and soy lecithin. Kan indeholde spor af nødder, mælk og sojalecithin. Schokolade, mind. 73% Kakao (Kakaomasse, Likör, Zucker, Kakaobutter, natürliche Vanille), Ingwer (Ingwer, Zucker). Kann Spuren von Nüssen, Milchprodukten und Sojalecithin enthalten. We recommend: Enjoy these delicious ginger treats with a cup of coffee or tea. Vi anbefaler: Nyd disse lækre ingefærperler sammen med en kop kaffe eller te. Unsere Empfehlung: Genießen Sie diese köstliche Ingwer Leckereien mit einer Tasse Kaffee oder Tee. Nvbv602 Nvbv602 Nvbv602 White chocolate (sugar, cocoa butter, milk powder, natural vanilla), ginger (ginger, sugar). May contain traces of nuts and soy lecithin. Hvid chokolade (sukker, kakaosmør, mælkepulver, vanilje), ingefær (ingefær, sukker). Kan indeholde spor af nødder og sojalecithin. Weisse Schokolade (Schokolade, Kakaobutter, Milchpulver, natürliche Vanille), Ingwer (Ingwer, Zucker). We recommend: Enjoy these delicious ginger treats with a cup of coffee or tea. Vi anbefaler: Nyd disse lækre ingefærperler sammen med en kop kaffe eller te. Nvbv610 Nvbv610 Nvbv610 Chocolate: minimum 73% cocoa (cocoa mass/liquor, sugar, cocoa butter, natural vanilla), meringue 50% (sugar, egg white, salt, vanilla flavor). May contain traces of nuts, peanuts, sesame, corn and soy. Chokolade: minimum 73% kakao (kakaomasse/spiritus, sukker, kakaosmør, naturlig vanilje), marengs 50% (sukker, æggehvide, salt, vaniljesmag). Kan indeholde spor af nødder, jordnødder, sesam, majs og soja. Schokolade: mindestens 73% Kakao (Kakaomasse/Likör, Zucker, Kakaobutter, natürliche Vanille), Baiser 50% (Zucker, Eiweiß, Salz, Vanillearoma). Kann Spuren von Nüssen, Erdnüssen, Sesam, Mais und Soja enthalten. Vi anbefaler: Nyd disse sprøde og luftige marengskys sammen med en kop kaffe eller te. Unsere Empfehlung: Genießen Sie diese knusprige und luftige Leckereien mit einer Tasse Kaffee oder Tee. INGEFÆRPERLER M. MØRK CHOKOLADE 150 g INGWER PERLEN M/ DUNKLER SCHOKOLADE 150 g 02 COCOA COATED MERINGUE DROPS 150 g We recommend: Enjoy these crisp and airy treats with a cup of coffee or tea. INGEFÆRPERLER M/HVID CHOKOLADE 150 g KAKAOOVERTRUKNE MARENGSKYS 150 g INGWER PERLEN M/ WEISSER SCHOKOLADE 150 g Kann Spuren von Nüssen und Sojalecithin enthalten. Unsere Empfehlung: Genießen Sie diese köstliche Ingwer Leckereien mit einer Tasse Kaffee oder Tee. BAISSER TROPFEN MIT KAKAO UMMANTELT 150 g 5 707644 407961 5 707644 266858 NEW SCHOKOLADEN-TRÜFFEL 180 g GINGER PEARLS W/ WHITE CHOCOLATE 150 g 5 707644 421790 NEW MANDEL-EIER Nvfd0554 SCHOKOLADE MIT WALNUSS 150 g 56% Milch Schokolade: (Zucker, Milchpulver, Kakaobutter, Kakaomasse, Butterfett, Emulgator: Sojalecithin, natürliches Vanillearoma), 38% Walnüsse, Kakaopulver, pflanzliches Fett. Unsere Empfehlung: Mit einer Tasse Kaffee oder Tee geniessen. Nvfd0555 Nvfd0555 HASSELNØDDETRØFLER 170 g SCHOKOLADE MIT HASELNUSS 170 g 73% Gianduja hazelnut milk chocolate: (sugar, hazelnuts, cocoa butter, whole milk powder, cocoa mass, emulsifier: soy lecithin), 18% hazelnuts, sugar, glucose syrup (wheat/sweet corn), thickener: gum arabic. 73% Gianduja hasselnødde-/mælkechokolade: (sukker, hasselnødder, kakaosmør, sødmælkspulver, kakaomasse, emulgator: sojalecithin), 18% hasselnødder, sukker, glukosesirup (hvede/majs), fortykningsmiddel: arabisk gummi. We recommend: Enjoy these with a cup of tea or coffee. Vi anbefaler: Nyd dem til en kop te eller kaffe. 73% Gianduja Haselnüsse, Milch Schokolade: (Zucker, Haselnüsse, Kakaobutter, Milchpulver, Kakaomasse, Emulgator: Sojalecithin), 18% Haselnüsse, Zucker, Glukosesirup( aus Weizen/Mais), Verdickungsmittel: Gummi Arabicum. Nvfd0556 Nvfd0556 KANELMANDLER 190 g ZIMTMANDELN 190 g Sugar, 20% almonds, cocoa butter, whole milk powder, cocoa mass, 5% hazelnuts, cream powder, sweet whey powder, lactose, colours: E153, E171, E172. Spices: (cinnamon, coriander), skimmed milk powder, glazing agent: bee and carnauba wax, glucose syrup (wheat, sweet corn), thickener: gum arabic, vegetable fat, emulsifier: soy lecithin, natural gingerbread flavour, natural vanilla flavour. Sukker, 20% mandler, kakaosmør, sødmælkspulver, kakaomasse, 5% hasselnødder, flødepulver, sød vallepulver, laktose, farve: E153, E171, E172. Krydderier: (kanel, koriander), skummetmælkspulver, overfladebehandlingsmiddel: bi-og carnaubavoks, glukosesirup (hvede/sukkermajs), fortykningsmiddel: arabisk gummi, vegetablisk fedt, emulgator: sojalecithin, naturlig honningkagesmag, naturlig vaniljesmag. Zucker, 20% Mandeln, Kakaobutter, Vollmilchpulver, Kakaomasse, 5% Haselnüsse, Sahnepulver, SüBmolkenpulver, Farben: E153, E171, E172. Gewürze (Zimt, Koriander), Magermilchpulver, Überzugsmittel: Bienen und Carnaubawachs, Glukosesirup (Weizen, Mais), Verdickungsmittel: Gummi Arabicum, pflanzliches Fett, Emulgator: Sojalecithin, natürliches Lebkuchenaroma, natürliches Vanillearoma. We recommend: Enjoy these with a cup of tea or coffee. Vi anbefaler: Nyd dem til en kop te eller kaffe. Unsere Empfehlung: Mit einer Tasse Kaffee oder Tee geniessen. CINNAMON ALMONDS 190 g Nvbv601 GINGER PEARLS W/ DARK CHOCOLATE 150 g Unsere Empfehlung: Mit einer Tasse Kaffee oder Tee geniessen. Nvfd0555 HAZELNUT TRUFFLES 170 g 14 Nvfd0554 Zucker, 29% dunkle Schokolade (Zucker, Kakaomasse, Kakaobutter, Emulgator: Sojalecithin, natürliches Vanille Aroma), 28% Mandeln, Farbstoffe: E170, E102, E172, E153, Glukosesirup (aus Weizen/Mais), Verdickungsmittel: Gummi Arabicum, Gelatine, Vanille Aroma, Überzugsmittel: Schellack, pflanzliches Fett. Mindestens 50% Kakaobestandteile. Nvbv601 Unsere Empfehlung: Mit einer Tasse Kaffee oder Tee geniessen. Nvfd0556 CHOCOLATE GIFT LUXURY CHOCOLATES FOR YOUR FAVOURITE PEOPLE WHO DESERVE A LITTLE GOURMET PAMPERING. NEW Nvbv580 Nvbv580 Nvbv580 01/ HAZELNUT PRALINE: sugar, hazelnuts, cocoa mass, cocoa butter, milk powder, vanilla, soy lecithin. 01/ HASSELNØDDEPRALINE: sukker, hasselnødder, kakaomasse, kakaosmør, mælkepulver, vanilje, sojalecithin. 01/ HASSELNUSS-PRALINE: Zucker, Hasselnüsse, Kakaomasse, Kakaobutter, Milchpulver, Vanille, Sojalecithin. 02/ LEMON & CHAMPAGNE GANACHE: sugar, milk powder, cocoa butter, lemon puree, cream, glucose powder, cocoa mass, sorbitol (E420), champagne paste, lemon oil, citric acid, vanilla, soy lecithin, colour (E172). 02/ CITRON- & CHAMPAGNEGANACHE: sukker, mælkepulver, kakaosmør, citronpuré, fløde, glukosepulver, kakaomasse, sorbitol(E420), champagnepasta, citronolie, citronsyre, vanilje, sojalecithin, farve (E172). 02/ ZITRONEN & CHAMPAGNER KUVERTÜRE-SAHNECREME: Zucker, Milchpulver, Kakaobutter, Zitronenpuré, Sahne, Glukosepulver, Kakaomasse, Sorbitol (E420), Champagnepaste, Zitronenöl, Zitronensäure, Vanille, Sojalecithin, Farbestoff (E172). CHOCOLATE BOX, 9 PCS. 80 g 03/ ORANGE & CHILI GANACHE: sugar, cocoa butter, orange puree, cream, glucose powder sorbitol (E420) salt, citric acid, orange oil, vanilla, extract of chili, soy lecithin, color (E172). We recommend: Spoil your loved ones with this delicious chocolate gift. CHOKOLADEÆSKE, 9 STK. 80 g 03/ ORANGE & CHILI GANACHE: sukker, kakaomasse, kakaosmør, appelsinpuré, fløde, glukosepulver, sorbitol (E420), salt, citronsyre, orangeolie, vanilje, udtræk af chili, sojalecithin, farve (E172). Vi anbefaler: Forkæl dine kære med delikate chokoladeoplevelser. SCHOKOLADEN-BOX, 9 STÜCK. 80 g 03/ ORANGE & CHILI KUVERTÜRESAHNECREME: Zucker, Kakaomasse, Kakaobutter, Apfelsinenpuré, Sahne, Glukosepulver, Sorbitol (E420), Salz, Zitronensäure, Orangenöl, Vanille, Chiliextrakt, Sojalecithin, Farbstoff (E172). 5 707644 430327 We recommend: Enjoy these with a cup of tea or coffee. CHOKOLADETRØFLER 180 g 190 g 5 707644 281608 CHOCOLATE TRUFFLES 180 g MANDELÆG NEW MANDEL-OLIVEN 5 707644 281615 ALMOND EGGS OLIVENMANDLER 5 707644 281622 ALMOND OLIVES AS A TRAINED CHOCOLATIER NICOLAS VAHÉ HAS DEVELOPED HIS OWN AMAZING RECIPES TO DELIGHT YOUR TASTE BUDS. CHOCOLATE 5 707644 407954 AS A TRAINED CHOCOLATIER NICOLAS VAHÉ HAS DEVELOPED HIS OWN AMAZING RECIPES TO DELIGHT YOUR TASTE BUDS. 5 707644 321014 CHOCOLATE Unsere Empfehlung: Verwöhne deine Lieben mit Qualitätsschokolade. 15 Vegetable fats (coconut, palm kernel), sugar, fat reduced cocoa powder, whey powder, toffy salty chips 5% (sugar, syrup of glucose of wheat, fresh milk cream, skim milk powder, salted butter 0.2%, salt of Guérande), cocoa powder, emulsifier: soya lecithins, natural flavour. May contain traces of almonds, hazelnuts, pistachio nuts and eggs. Keep in a dry place between 15 and 18 degrees. Vegetabilsk fedt (kokosolie, palmekerneolie), sukker, fedtreduceret kakaopulver, vallepulver, toffeeknas 5% (sukker, sirup af glukose af hvede, frisk mælkefløde, skummetmælkspulver, saltet smør 0,2%, salt af Guérande), kakaopulver, emulgator: sojalecithin, naturlig smag. Kan indeholde spor af mandler, hasselnødder, pistacienødder og æg. Opbevares på et tørt sted mellem 15 og 18 grader. Pflanzliche Fette (Kokos-, Palmkern), Zucker, Fett Kakaopulver, Molkepulver, Toffee salzigen Chips 5% (Zucker, Sirup von Glukose von Weizen, frische Sahne, Magermilchpulver, gesalzene Butter 0,2%, Salz von Guérande), Kakaopulver, Emulgator: Sojalecithine, natürliches Aroma. Kann Spuren von Mandeln, Haselnüsse, Pistazien und Eier enthalten. An einem trockenen Ort bei 15 und 18 Grad. We recommend: Enjoy them with a cup of tea or coffee. Vi anbefaler: Nyd dem til en kop te eller kaffe. Unsere Empfehlung: Mit einer Tasse Kaffee oder Tee geniessen. Nvbv702 Nvbv702 PISTACIE & KNAS 110 g Nvbv702 PISTAZIEN & CRUNCH 110 g Vegetable fats (coconut, palm kernel), sugar, fat reduced cocoa powder, whey powder, macaroon drops 4% (sugar, wheat starch, wheat flour, almond flour, egg albumen, natural flavors, baking powder: sodium carbonates), natural pistachio flavour, cocoa powder, emulsifier: soya lecithin. May contain traces of hazelnuts. Keep in a dry place between 15 and 18 degrees Vegetabilske fedtstoffer (kokosolie, palmekerneolie), sukker, fedtreduceret kakaopulver, vallepulver, makron drops 4% (sukker, hvedestivelse, hvedemel, mandelmel, æggehvidestof, naturlige smagsstoffer, bagepulver: natriumkarbonater) , naturlige pistaciesmag, kakaopulver, emulgator: sojalecithin. Kan indeholde spor af hasselnødder. Opbevares på et tørt sted mellem 15 og 18 grader. Pflanzliche Fette (Kokos-, Palmkern), Zucker, Fett Kakaopulver, Molkepulver, Makronen Trofen 4% (Zucker, Weizenstärke, Weizenmehl, Mandelmehl, Eiweiß, natürlicher Aromen, Backtriebmittel: Natriumcarbonat), natürliche Pistaziengeschmack, Kakaopulver, Emulgator: Sojalecithin. Kann Spuren von Haselnüssen enthalten. An einem trockenen Ort bei 15 und 18 Grad. We recommend: Enjoy them with a cup of tea or coffee. Vi anbefaler: Nyd dem til en kop te eller kaffe. Unsere Empfehlung: Mit einer Tasse Kaffee oder Tee geniessen. FRANSKE KARAMELLER, SALT 80 g Glucose syrup, condensed sweetened milk, sugar, salt butter 14% (salt flavour 0,25%), salt, flavour. May contain traces of nuts and soy. Glukosesirup, kondenseret sødet mælk, sukker, saltsmør 14% (saltaroma 0,25%), salt, aroma. Kan indeholde spor af nødder og soja. We recommend: Only share these caramels if you’re feeling really generous. Vi anbefaler: Del ikke medmindre du er i dit meget gavmilde hjørne. Nvfb11 Nvfb11 Glucose syrup, condensed sweetened milk, sugar, butter, cocoa paste 7%, salt. May contain traces of nuts and soy. Glukosesirup, kondenseret sødet mælk, sukker, smør, kakaopasta 7%, salt. Kan indeholde spor af nødder og soja. We recommend: Only share these caramels if you’re feeling really generous. Vi anbefaler: Del ikke medmindre du er i dit meget gavmilde hjørne. FRENCH CARAMELS, COCOA 80 g FRANSKE KARAMELLER, KAKAO 80 g FRANZÖSISCHE KARAMELLEN, SALZ 80 g Glukosesirup, Kondensmilch, Zucker, salzige Butter 14% (Salzaroma 0,25%), Salz, Aroma. Es können Spuren von Nüssen und Soja enthalten sein. Unsere Empfehlung: Teilen sie diese Karamellen nur, wenn Sie sich wirklich großzügig fühlen. Nvfb11 FRANZÖSISCHE KARAMELLEN, KAKAO 80 g Glukosesirup, Kondensmilch, Zucker, Butter, Kakaopaste 7%, Salz. Es können Spuren von Nüssen und Soja enthalten sein. Unsere Empfehlung: Teilen sie diese Karamellen nur, wenn Sie sich wirklich großzügig fühlen. Nvbv703 KOKOS & CRUNCH 110 g KOKOS & CRUNCH 110 g Vegetable fats (coconut, palm kernel), sugar, fat reduced cocoa powder, whey powder, caramelized coconuts drops 5% (coconuts, sugar), cocoa powder, emulsifier: soya lecithin, natural flavour of coconuts. May contain traces of almonds, hazelnuts, pistacio nuts, eggs and gluten. Keep in a dry place between 15 and 18 degrees. Vegetabilske fedtstoffer (kokosolie, palmekerneolie), sukker, fedtreduceret kakaopulver, vallepulver, karamelliseret kokosnøddestykker 5% (kokosnød, sukker), kakaopulver, emulgator: sojalecithin, naturlig smag af kokosnød. Kan indeholde spor af mandler, hasselnødder, pistacienødder, æg og gluten. Opbevares på et tørt sted mellem 15 og 18 grader Pflanzliche Fette (Kokos-, Palmenkern-), Zucker, Fett Kakaopulver, Molkepulver, karamellisiert Kokosnüsse Tropfen 5% (Kokosnüsse, Zucker), Kakaopulver, Emulgator: Sojalecithin, natürliches Kokosnüssearoma. Kann Spuren von Mandeln, Haselnüsse, pistacio Nüsse, Eier und Gluten enthalten. An einem trockenen Ort bei 15 bis 18 Grad. Nvcg0400 Vi anbefaler: Nyd dem til en kop te eller kaffe. Unsere Empfehlung: Mit einer Tasse Kaffee oder Tee geniessen. FRENCH NOUGAT 200 g Nvcg0400 We recommend: Enjoy them with a cup of tea or coffee. FRANSK NOUGAT 200 g FRANZÖSISCHER NOUGAT 200 g Nvbv704 Sugar, glucose syrup, almonds, fructose syrup, honey, wafer paper (potato starch, water, sunflower oil), egg albumin, natural vanilla flavour. Sukker, glukosesirup, mandler, fruktosesirup, honning, oblatpapir (kartoffelstivelse, vand, solsikkeolie), ægalbumin, naturlig vaniljearoma. May contain traces of other nuts. Kan indeholde spor af andre nødder. Zucker, Glukosesirup, Mandeln, Fruktose- sirup, Honig, Oblaten (Kartoffelstärke, Wasser, Sonnenblumenöl), Ei-Albumin, natürliches Vanillearoma. Kann Spuren von anderen Nüssen enthalten. We recommend: Enjoy these with a cup of tea or coffee. Vi anbefaler: Nyd dem til en kop te eller kaffe. Nvca01 Nvca01 MARSHMALLOWS 110 g MARSHMALLOWS 110 g Wheat glucose syrup, sugar, invert sugar syrup, wheat starch, gelatin (pig), natural peach flavour. Hvedeglukosesirup, sukker, sirup af invertsukker, hvedestivelse, gelatine (svin), naturlig ferskenaroma. Weizen Glukosesirup, Zucker, Invertzuckersirup, Weizenstärke, Gelatine (Schwein). Natürliches Pfirsicharoma. We recommend: Dip these soft and delicious marshmallows in your favorite chocolate fondue from Nicolas Vahé. Vi anbefaler: Dyp disse bløde og lækre skumfiduser i din favoritchokoladefondue fra Nicolas Vahé. Unsere Empfehlung: Dippen Sie die lecker weichen Marshmallows in ihr lieblings Nicolas Vahé Fondue. Nvbv704 FORREST FRUIT & CRUMBLE 110 g SKOVBÆR & CRUMBLE 110 g WALDFRUCHT & CRUMBLE 110 g Vegetable fats (coconut, palm kernel), sugar, fat reduced cocoa powder, whey powder, crumble drops 5% (wheat flour, sugar, butter, salt), cocoa powder, emulsifier: soya lecithin, natural raspberry flavour, other natural flavour, natural strawberry flavour. May contain traces of almonds, hazelnuts, pistachio nuts, eggs. Keep in a dry place between 15 and 18 degrees. Vegetabilske fedtstoffer (kokosolie, palmekerneolie), sukker, fedtreduceret kakaopulver, vallepulver, crumble knas 5% (hvedemel, sukker, smør, salt), kakaopulver, emulgator: sojalecithin, naturlig hindbærsmag, andre naturlige smage, naturlig jordbærsmag. Kan indeholde spor af mandler, hasselnødder, pistacienødder og æg. Opbevares på et tørt sted mellem 15 og 18 grader. Pflanzliche Fette (Kokos-, Palmenkern-), Zucker, Fett, Kakaopulver, Molkepulver, bröckeln Tropfen 5% (Weizenmehl, Zucker, Butter, Salz), Kakaopulver, Emulgator: Sojalecithine, natürliches Himbeeraroma ans andere natürliche Aroma, natürlicher Erdbeeraroma . Kann Spuren von Mandeln, Haselnüsse, Pistazien und Eiern enthalten. An einem trockenen Ort bei 15 - 18 Grad. We recommend: Enjoy them with a cup of tea or coffee. Vi anbefaler: Nyd dem til en kop te eller kaffe. Unsere Empfehlung: Mit einer Tasse Kaffee oder Tee geniessen. 5 707644 351721 COCONUT & CRUNCH 110 g Nvbv704 02 Nvfb10 FRENCH NOUGAT & MARSHMALLOWS THESE CANDY BITES ARE A FAVOURITE AMONG CHILDREN AND PARENTS ALIKE. MARSHMALLOWS 110 g Nvcg0400 Unsere Empfehlung: Mit einer Tasse Kaffee oder Tee geniessen. 5 707644 250512 Nvbv703 Nvfb10 FRENCH CARAMELS, SALT 80 g Nvca01 5 707644 335516 Nvbv703 Nvfb10 5 707644 351677 KARAMELL & CRUNCH 110 g 5 707644 315884 Nvbv701 KARAMEL & KNAS 110 g PISTACHIO & CRUNCH 110 g 16 Nvbv701 TEXTURE AND FLAVOUR INTENSITY COMES TOGETHER PERFECTLY IN THESE BUTTERY TREATS. TOP THAT OFF WITH AESTHETIC PACKAGING AND THESE CARAMELS MAKE THE ULTIMATE GOURMET INDULGENCE. 5 707644 315891 Nvbv701 CARAMEL & CRUNCH 110 g FRENCH CARAMELS 5 707644 351660 NICOLAS VAHÉ CHOCOLATE TRUFFLES ARE MADE FROM PRIME RAW MATERIALS BASED ON A CLASSIC FRENCH RECIPE – WITH A TWIST. 5 707644 351714 CHOCOLATE TRUFFLES 17 Nvbv001 WHITE CHOCOLATE & LEMON 180 g Nvbv001 HVID CHOKOLADE & CITRON 180 g CHOCOLATE FONDUE KIT Nvbv001 WEISSE SCHOKOLADE & ZITRONE 180 g White chocolate (sugar, cocoa butter, milk powder, natural vanilla), lemon aroma. Hvid chokolade (sukker, kakaosmør, mælkepulver, ren vanilje), naturlig citronaroma. May contain traces of nuts and soy. Kan indeholde spor af nødder og soja. Once opened: 2 weeks if stored cold. Efter åbning: 2 uger ved kølig opbevaring. Weisse Schokolade (Zucker, Kakaobutter, Milchpulver, natürliches Vanillearoma) Zitrone. Kann Spuren von Nüssen und Soja enthalten. We recommend: Enjoy fondue for dessert with pieces of fresh fruit. Vi anbefaler: Nyd fondue som dessert med stykker af frisk frugt. Nach dem Öffnen: 2 Wochen bei kühler Lagerung. FOOD FOR PLAY – THE NICOLAS VAHÉ CHOCOLATE FONDUES COME WITH MARSHMALLOWS FOR THAT CAMPFIRE FEELING. A FAVOURITE AMONG CHILDREN. Nvbox_Fondue_01 Nvbox_Fondue_01 02 Nvbox_Fondue_01 WHITE CHOCOLATE & LEMON HVID CHOKOLADE & CITRON CONTAINS: INDEHOLDER: WEISSE SCHOKOLADE & ZITRONE • 1 fondue of 180 g • 1 fondue a 180 g JEDES FONDUE-KIT BEINHALTET: • 1 black tray, 30x15 cm • 1 sort bakke, 30x15 cm • 1 Fondue 180 gr • 12 pcs/box, bamboo forks, l:14 cm • 12 stk./pk., bambusgafler, l.:14 cm • 1 schwarzes Tablett, 30x15 cm • 1 bag of Marshmallows of 110 g • 1 pose Marshmallows a 110 g • 12 stck. Bambus-Gabeln, l:14 cm • 1 Tüte Marshmallows a110 gr 5 707644 327139 CHOOSE YOUR FAVOURITE FROM OUR SELECTION OF CHOCOLATE FONDUES – THE PERFECT FINISH TO A GOURMET MEAL. 5 707644 315631 CHOCOLATE FONDUE Unsere Empfehlung: Fondue als Nachtisch mit kleingeschnittenem frischem Obst. We recommend: Enjoy fondue for dessert with pieces of fresh fruit. Efter åbning: 2 uger ved kølig opbevaring. Weisse Schokolade (Zucker, Kakaobutter, Milchpulver, natürliches Vanillearoma) Himbeere. Kann Spuren von Nüssen und Soja enthalten. Vi anbefaler: Nyd fondue som dessert med stykker af frisk frugt. Nach dem Öffnen: 2 Wochen bei kühler Lagerung. Kan indeholde spor af nødder og soja. WHITE CHOCOLATE & RASPBERRY Nvbox_Fondue_02 HVID CHOKOLADE & HINDBÆR Nvbox_Fondue_02 INDEHOLDER: WEISSE SCHOKOLADE & HIMBEERE CONTAINS: • 1 fondue a 180 g JEDES FONDUE-KIT BEINHALTET: • 1 fondue of 180 g • 1 sort bakke, 30x15 cm • 1 Fondue 180 gr • 1 black tray, 30x15 cm • 12 stk./pk., bambusgafler, l.:14 cm • 1 schwarzes Tablett, 30x15 cm • 12 pcs/box, bamboo forks, l:14 cm • 1 pose Marshmallows a 110 g • 12 stck. Bambus-Gabeln, l:14 cm • 1 bag of Marshmallows of 110 g • 1 Tüte Marshmallows a110 gr Unsere Empfehlung: Fondue als Nachtisch mit kleingeschnittenem frischem Obst. Nvbv010 Nvbv010 100% milk chocolate with caramel (sugar, cocoa butter, milk powder, cocoa mass, powder of caramel, soy lecithin). 100% mælkechokolade med karamel (sukker, kakaosmør, mælkepulver, kakaomasse, karamelpulver, sojalecithin). May contain traces of nuts and soy. Kan indeholde spor af nødder og soja. Once opened: 2 weeks if stored cold. Efter åbning: 2 uger ved kølig opbevaring. 100% Milchschokolade mit Karamel (Zucker, Kakaobutter, Milchpulver, Kakaomasse, Karamelpulver, Sojalecithin). Kann Spuren von Nüssen und Soja enthalten. We recommend: Enjoy fondue for dessert with pieces of fresh fruit. Vi anbefaler: Nyd fondue som dessert med stykker af frisk frugt. Nach dem Öffnen: 2 Wochen bei kühler Lagerung. MILK CHOCOLATE & CARAMEL 180 g Nvbox_Fondue_02 5 707644 327153 Once opened: 2 weeks if stored cold. Hvid chokolade (sukker, kakaosmør, mælkepulver, ren vanilje), naturlig hindbæraroma. Nvbv002 WEISSE SCHOKOLADE & HIMBEERE 180 g LYS CHOKOLADE & KARAMEL 180 g Nvbv010 MILCHSCHOKOLADE & KARAMELL 180 g Nvbox_Fondue_03 Nvbox_Fondue_03 CONTAINS: INDEHOLDER: MILCHSCHOKOLADE & KARAMELL • 1 fondue of 180 g • 1 fondue a 180 g JEDES FONDUE-KIT BEINHALTET: • 1 black tray, 30x15 cm • 1 sort bakke, 30x15 cm • 1 Fondue 180 gr • 12 pcs/box, bamboo forks, l:14 cm • 12 stk./pk., bambusgafler, l.:14 cm • 1 schwarzes Tablett, 30x15 cm • 1 bag of Marshmallows of 110 g • 1 pose Marshmallows a 110 g • 12 stck. Bambus-Gabeln, l:14 cm MILK CHOCOLATE & CARAMEL LYS CHOKOLADE & KARAMEL Nvbox_Fondue_03 • 1 Tüte Marshmallows a110 gr 5 707644 327160 May contain traces of nuts and soy. HVID CHOKOLADE & HINDBÆR 180 g 5 707644 315648 White chocolate (sugar, cocoa butter, milk powder, natural vanilla), raspberry aroma. Nvbv002 5 707644 315655 Nvbv002 WHITE CHOCOLATE & RASPBERRY 180 g Unsere Empfehlung: Fondue als Nachtisch mit kleingeschnittenem frischem Obst. Nvbv011 Milk chocolate (sugar, cocoa butter, milk powder, cocoa mass/liquor, natural vanilla), coconut aroma. Mælkchokolade (sukker, kakaosmør, mælkepulver, kakaomasse/likør, ren vanilje), naturlig kokosnøddearoma. May contain traces of nuts and soy. Kan indeholde spor af nødder og soja. Once opened: 2 weeks if stored cold. Efter åbning: 2 uger ved kølig opbevaring. Milchschokolade (Zucker, Kakaobutter, Milchpulver, Kakaomasse/Likör, natürliches Vanillearoma), Kokosnuss. Kann Spuren von Nüssen und Soja enthalten. We recommend: Enjoy fondue for dessert with pieces of fresh fruit. Vi anbefaler: Nyd fondue som dessert med stykker af frisk frugt. Nach dem Öffnen: 2 Wochen bei kühler Lagerung. Nvbv011 MILCHSCHOKOLADE MIT KOKOSNUSS 180 g Nvbox_Fondue_04 Nvbox_Fondue_04 CONTAINS: INDEHOLDER: MILCHSCHOKOLADE MIT KOKOSNUSS • 1 fondue of 180 g • 1 fondue a 180 g JEDES FONDUE-KIT BEINHALTET: • 1 black tray, 30x15 cm • 1 sort bakke, 30x15 cm • 1 Fondue 180 gr • 12 pcs/box, bamboo forks, l:14 cm • 12 stk./pk., bambusgafler, l.:14 cm • 1 schwarzes Tablett, 30x15 cm • 1 bag of Marshmallows of 110 g • 1 pose Marshmallows a 110 g • 12 stck. Bambus-Gabeln, l:14 cm MILK CHOCOLATE & COCONUT 5 707644 315662 LYS CHOKOLADE & KOKOS 180 g LYS CHOKOLADE & KOKOS Nvbox_Fondue_04 • 1 Tüte Marshmallows a110 gr 5 707644 327177 Nvbv011 MILK CHOCOLATE & COCONUT 180 g Unsere Empfehlung: Fondue als Nachtisch mit kleingeschnittenem frischem Obst. May contain traces of nuts, soy and milk. Kan indeholde spor af nødder, soja og mælk. Once opened: 2 weeks if stored cold. We recommend: Enjoy fondue for dessert with pieces of fresh fruit. Nvbv021 DARK CHOCOLATE 70% 180 g Vi anbefaler: Nyd fondue som dessert med stykker af frisk frugt. Nvbv021 Nach dem Öffnen: 2 Wochen bei kühler Lagerung. Nvbv021 FEINHERBE SCHOKOLADE 70% 180 g Dark chocolate 73% cocoa minimum (cocoa mass/liquor, sugar, cocoa butter, natural vanilla). Mørk chokolade minimum 73% kakao, (kakaomasse/likør, sukker, kakaosmør, naturlig vanilje). Feinherbe Schokolade 73% Kakao minimum (Kakaomasse/Likör, Zucker, Kakaobutter, natürliches Vanillearoma). May contain traces of nuts, soy and milk. Kan indeholde spor af nødder, soja og mælk. Kann Spuren von Nüssen, Soja und Milch enthalten. Efter åbning: 2 uger ved kølig opbevaring. Nach dem Öffnen: 2 Wochen bei kühler Lagerung. We recommend: Enjoy fondue for dessert with pieces of fresh fruit. Vi anbefaler: Nyd fondue som dessert med stykker af frisk frugt. Nvbox_Fondue_05 CONTAINS: INDEHOLDER: FEINHERBE SCHOKOLADE & ORANGE • 1 fondue of 180 g • 1 fondue a 180 g JEDES FONDUE-KIT BEINHALTET: • 1 black tray, 30x15 cm • 1 sort bakke, 30x15 cm • 1 Fondue 180 gr • 12 pcs/box, bamboo forks, l:14 cm • 12 stk./pk., bambusgafler, l.:14 cm • 1 schwarzes Tablett, 30x15 cm • 1 bag of Marshmallows of 110 g • 1 pose Marshmallows a 110 g • 12 stck. Bambus-Gabeln, l:14 cm DARK CHOCOLATE & ORANGE MØRK CHOKOLADE & APPELSIN Nvbox_Fondue_05 • 1 Tüte Marshmallows a110 gr Unsere Empfehlung: Fondue als Nachtisch mit kleingeschnittenem frischem Obst. MØRK CHOKOLADE 70% 180 g Once opened: 2 weeks if stored cold. 18 Efter åbning: 2 uger ved kølig opbevaring. Feinherbe Schokolade 73% Kakao minimum (Kakaomasse/Likör, Zucker, Kakaobutter, natürliches Vanillearoma) Orange. Kann Spuren von Nüssen, Soja und Milch enthalten. Nvbox_Fondue_05 5 707644 327184 Mørk chokolade minimum 73% kakao, (kakaomasse/likør, sukker, kakaosmør, naturlig vanilje) appelsinaroma. Nvbv020 FEINHERBE SCHOKOLADE & ORANGE 180 g Unsere Empfehlung: Fondue als Nachtisch mit kleingeschnittenem frischem Obst. Nvbox_Fondue_06 Nvbox_Fondue_06 Nvbox_Fondue_06 CONTAINS: INDEHOLDER: JEDES FONDUE-KIT BEINHALTET: • 1 fondue of 180 g • 1 fondue a 180 g • 1 Fondue 180 gr • 1 black tray, 30x15 cm • 1 sort bakke, 30x15 cm • 1 schwarzes Tablett, 30x15 cm • 12 pcs/box, bamboo forks, l:14 cm • 12 stk./pk., bambusgafler, l.:14 cm • 12 stck. Bambus-Gabeln, l:14 cm • 1 bag of Marshmallows of 110 g • 1 pose Marshmallows a 110 g • 1 Tüte Marshmallows a110 gr DARK CHOCOLATE 70% MØRK CHOKOLADE 70% FEINHERBE SCHOKOLADE 70% 5 707644 327191 Dark chocolate 73% cocoa minimum (cocoa mass/liquor, sugar , cocoa butter, natural vanilla), orange aroma. MØRK CHOKOLADE & APPELSIN 180 g 5 707644 315679 Nvbv020 5 707644 315686 Nvbv020 DARK CHOCOLATE & ORANGE 180 g 19 NICOLAS VAHÉ PESTOS ARE CAREFULLY PREPARED FROM THE BEST VEGETABLES PROVENCE HAS TO OFFER. ORANGE 200 g PURE TOMATO 200 g Nv0700 Nv0700 TOMAT 200 g TOMATE 200 g Wheat flour, orange marmalade 26% (glucose-fructose syrup, orange 35%, sucrose, gelling: fruit pectin, acidity regulator: citric acid, trisodium citrate), 21% honey, invert sugar syrup, sugar, baking powder (sodium bicarbonate, ammonium bicarbonate), egg yolk, natural orange flavour. Hvedemel, appelsinmarmelade 26% (glukose-fruktosesirup, appelsin 35%, saccharose, geleringsmiddel: frugtpektin, surhedsregulerende middel: citronsyre, trinatriumcitrat), 21% honning, sirup af invertsukker, sukker, bagepulver (natriumbicarbonat, ammoniumbikarbonat), æggeblomme, naturlig appelsinsmag. Weizenmehl, Orangenmarmelade 26% (Glukose-Fruktose-Sirup, Orange 35%, Saccharose, Geliermittel: Pektin, Säureregulator: Zitronensäure, Trinatriumcitrat), 21% Honig, Invertzuckersirup, Zucker, Backpulver (Natriumbicarbonat, Ammoniumbicarbonat), Eigelb, natürlicher Orangengeschmack. 26% skinned tomatoes, 25% sun-dried tomatoes, sunflower oil, 11% tomato juice, water, extra virgin olive oil, garlic, basil, parsley, spices, acidifying agent: citric acid. 26% flåede tomater, 25% soltørrede tomater, solsikkeolie, 11% tomatsaft, vand, ekstra jomfruolivenolie, hvidløg, basilikum, persille, krydderier, surhedsregulerende: citronsyre. 26% geschälte Tomaten, 25% getrocknete Tomaten, Sonnenblumen öl, 11% Tomatensaft, Wasser, Olivenöl, Knoblauch, Basilikum, Petersilie, Gewürze, Säuerungsmittel: Zitronensäure. Once opened: 1 week if stored cold. Efter åbning: 1 uge ved kølig opbevaring. We recommend: Perfect for goat's cheese, ham, various sliced meats and bread. Try it with pasta, olive oil and parmesan cheese too. Vi anbefaler: Perfekt til bl.a. gedeost, skinke, forskelligt p ålæg og brød. Prøv den også til p asta med olivenolie og parmesanost. Nach dem Öffnen: 1 Woche bei kühler Lagerung. Unsere Empfehlung: Original französischer Lebkuchen. Genießen Sie diesen mit einer Tasse Kaffee. Nv0701 RED PEPPER & AUBERGINE 200 g RØD PEBER & AUBERGINE 200 g Nv0701 Nv0701 29% aubergine, 29% red pepper, apple, onion, skinned tomato (tomato, tomato juice, acidifying agent: citric acid), extra virgin olive oil, cider vinegar, garlic, coriander, salt, chili, spices, antioxidant: rosemary extract. 29% aubergine, 29% rød peberfrugt, æble, løg, flåede tomater (tomater, tomatsaft/tomatjuice, syrningsmiddel: citronsyre), ekstra jomfruolivenolie, cidereddike, hvidløg, koriander, salt, chili, krydderier, antioxidant: rosmarinekstrakt. 229% Auberginen, 29% Gemüsepaprika, Äpfel, Zwiebeln, geschälte Tomaten (Tomaten, Tomatensaft, Säuerungsmittel: Zitronensäure), Olivenöl, Apfelweinessig, Knoblauch, Koriander, Salz, Chili, Gewürze, Antioxidans: Rosemarinextrakt. Once opened: 1 week if stored cold. Efter åbning: 1 uge ved kølig opbevaring. We recommend: Perfect for goat's cheese, ham, various sliced meats and bread. Try it with pasta, olive oil and parmesan cheese too. Vi anbefaler: Perfekt til bl.a. gedeost, skinke, forskelligt p ålæg og brød. Prøv også til p asta med olivenolie og parmesanost. Nach dem Öffnen: 1 Woche bei kühler Lagerung. Unsere Empfehlung: Perfekt zu Ziegenkäse, Schinken, diversem Aufschnitt, Brot u.a. Wunderbar auch mit Pasta mit Olivenöl und Parmesankäse. Nv0702 Nv0702 OLIVEN & PEBER 210 g OLIVEN & PAPRIKA 210 g Skinned tomatoes (tomatoes, tomato juice, acidifying agent: citric acid), 19.5% green olives, 15.5% red pepper, cane sugar, tomato puree, extra virgin olive oil, corn starch, garlic, spices, aromatic herbs, salt, antioxidant: rosemary extract. Flåede tomater (tomater, tomatjuice, syrningsmiddel: citronsyre),19,5% grønne oliven, 15,5% rød peberfrugt, rørsukker, tomatpuré, ekstra jomfruolivenolie, majsstivelse, hvidløg, krydderier, aromatiske urter, salt, antioxidant: rosmarinekstrakt. Once opened: 1 week if stored cold. Efter åbning: 1 uge ved kølig opbevaring. Geschälte Tomaten (Tomaten, Tomatensaft, Säuerungsmittel: Zitronensäure), 19,5% Grüne Oliven, 15,5% Gemüsepaprika, Rohrzucker, Tomatenpüree, Olivenöl extra vergine, Maisstärke, Salz, Knoblauch, Gewürze, aromatische Kräuter, Antioxidans: Rosmarinextrakt. We recommend: Perfect for fish or pasta with olive oil and parmesan cheese. Vi anbefaler: Perfekt til fisk eller til pasta med olivenolie og parmesanost. Nv0703 Nv0703 Nv0703 65.5% onion, cane sugar, sunflower oil, red wine vinegar, white wine from Pays d´Oc, extra virgin olive oil, corn starch, 0.3% spices, salt, colour: plain caramel. 65,5% løg, rørsukker, solsikkeolie, rødvinseddike, hvidvin fra Pays d´Oc, ekstra jomfruolivenolie, majsstivelse, 0,3% krydderier, salt, farvestof: karamel. Once opened: 1 week if stored cold. Efter åbning: 1 uge ved kølig opbevaring. 65,5% Zwiebeln, Rohrzucker, Sonnenblumenöl, Rotweinessig, Weißwein aus Pays d'Oc, Olivenöl extra vergine, Maisstärke, 0,3% Gewürze, Salz, Farbstoff: Karamell. We recommend: Perfect for beef, lamb and venison. Vi anbefaler: Perfekt til bl.a. oksekød, lam eller vildt. Nv0704 Nv0704 RØD PEBER 200 g ROTE PAPRIKA 200 g 60% red pepper, onion, apple, white wine from Pays d´Oc, red wine vinegar, sunflower oil, cane sugar, extra virgin olive oil, garlic, corn starch, salt, aromatic herbs, spices. 60% rød peberfrugt, løg, æble, hvidvin fra Pays d´Oc, rødvinseddike, solsikkeolie, rørsukker, ekstra jomfruolivenolie, hvidløg, majsstivelse, salt, aromatiske urter, krydderier. 60% Gemüsepaprika, Zwiebeln, Äpfel, Weißwein aus Pays d’Oc, Rotwein essig, Sonnenblumenöl, Rohrzucker, Olivenöl, Knoblauch, Maisstärke, Salz, Kräuter, Gewürze. Once opened: 1 week if stored cold. Efter åbning: 1 uge ved kølig opbevaring. Nach dem Öffnen: 1 Woche bei kühler Lagerung. We recommend: May be served cold on bread or hot with fried fish or poultry. Vi anbefaler: Kan serveres kold på brød eller varm med stegt fisk eller fjerkræ. Nv0705 Nv0705 SORT OLIVEN & BASILIKUM 200 g SCHWARZE OLIVEN & BASILIKUM 200 g 74% black olives, extra virgin olive oil, capers, 4% sun-dried tomatoes, garlic, mustard seeds (water, mustard seeds, vinegar, salt), concentrated lemon juice, anchovy cream (anchovy, sunflower oil, salt, vinegar, spices), salt, spices, 0.8% basil. May contain bits of olive stones. 74% sorte oliven, ekstra jomfruolivenolie, kapers, 4% tørrede hvidløg, sennepsfrø (vand, sennepsfrø, eddike, salt), koncentreret citronsaft, ansjosfløde (ansjos, solsikkeolie, salt, eddike, krydderier), salt, krydderier, herunder 0,8% basilikum. Kan indeholde olivensten. Once opened: 1 week if stored cold. Efter åbning: 1 uge ved kølig opbevaring. We recommend: May be used to stuff grilled fish or to brush meat. Vi anbefaler: Prøv den sammen med grillet fisk eller til pensling af kød. 74% Schwarze Oliven, Olivenöl, Kapern, 4% getrocknete Tomaten, Knoblauch, körniger Senf (Wasser, Senfkörner, Essig, Salz), konzentrierter Zitronensaft, Sardellencreme (Sardellen, Sonnenblumenöl, Salz, Essig, Gewürze), Salz, Gewürze, davon 0,8% Basilikum. Kann Olivenkerne beinhalten. Nach dem Öffnen: 1 Woche bei kühler Lagerung. Unsere Empfehlung: Probiere es zu gegrilltem Fisch oder als Marinade für Fleisch. OLIVES & PEPPER 210 g A DELICIOUS COLLECTION OF TASTY BAKING MIXTURES THAT WILL SATISFY ANYONE’S SWEET TOOTH. ENJOY WITH YOUR FAVOURITE JAM, ICE CREAM OR WHIPPED CREAM. NEW EASY BAKING, MUFFINS M/ MILCHSCHOKOLADE 286 g Weizenmehl T65, Zucker, Schokoladestücke (60% Kakao mind.), Backpulver, Bourbon Vanillepulver. Kann Spuren von Nüssen, Gluten, Eier, Milch, Sesam, Lupine, Soja enthalten. Unsere Empfehlung: Einfache hausgemachte Muffins. Nvcr02 Nvcr02 Sugar, wheat flour T65, non-defatted cocoa, baking powder. May contain traces of nuts, gluten, eggs, milk, sesame seeds, lupin, soybean. Sukker, hvedemel T65, 17% ikke-affedtet kakao, bagepulver. Kan indeholde spor af nødder, gluten, æg, mælk, sesamfrø, lupin, soja. Zucker, Weizenmehl T65, 17% nichtentfetteter Kakao, Backpulver. Kann Spuren von Nüssen, Gluten, Eier, Milch, Sesam, Lupine, Soja enthalten. EASY BAKING, CHOCOLATE FONDANT 230 g Nvcr03 EASY BAKING, COOKIES W/ ORANGE 295 g Wheat flour T65, sugar, 4% orange pieces, baking powder. May contain traces of nuts, gluten, eggs, milk, sesame seeds, lupin, soybean. We recommend: homemade cookies made easy. 20 Vi anbefaler: nemme hjemmelavede muffins. BAGEMIX, CHOKOLADEFONDANT 230 g Vi anbefaler: nemme hjemmelavede chokoladefondants. Nvcr03 BAGEMIX, COOKIE M. APPELSIN 295 g Hvedemel T65, sukker, 4% appelsinbrud, bagepulver. Kan indeholde spor af nødder, gluten, æg, mælk, sesamfrø, lupin, soja. Vi anbefaler: nemme hjemmelavede småkager. Nv0702 Nach dem Öffnen: 1 Woche bei kühler Lagerung. Unsere Empfehlung: Perfekt zu Fisch oder zu Pasta mit Olivenöl und Parmesan. Nvcr01 Nvcr02 We recommend: homemade fondant made easy. NEW Hvedemel T65, sukker, chokoladebrud(60% kakao minimum), bagepulver, bourbon vaniljepulver. Kan indeholde spor af nødder, gluten, æg, mælk, sesamfrø, lupin, soja. ROTE PAPRIKA & AUBERGINE 200 g EASY BAKING, SCHMELZSCHOKOLADE 230 g Unsere Empfehlung: Einfache hausgemachte Schmelzschokolade. Nvcr03 EASY BAKING, COOKIES M/ ORANGE 295 g Weizenmehl T65, Zucker, 4% Orangestücke, Backpulver. Kann Spuren von Nüssen, Gluten, Eier, Milch, Sesam, Lupine, Soja enthalten. Unsere Empfehlung: Einfache hausgemachte Cookies. ONION 215 g PURE RED PEPPER 200 g BLACK OLIVE & BASIL 200 g LØG 215 g ZWIEBEL 215 g Nach dem Öffnen: 1 Woche bei kühler Lagerung. Unsere Empfehlung: Perfekt zu Rindfleisch, Lamm oder Wild. 5 707644 231498 We recommend: homemade muffins made easy. BAGEMIX, MUFFINS M. MÆLKECHOKOLADE 286 g 03 Nv0704 Unsere Empfehlung: Kann sowohl kalt auf Brot als Apperitif oder auch warm zu gebratenem Fisch oder Geflügel serviert werden. 5 707644 231504 Wheat flour T65, sugar, chocolates chunks (60% cocoa minimum), baking powder, Bourbon vanilla powder. May contain traces of nuts, gluten, eggs, milk, sesame seeds, lupin, soybean. Nvcr01 5 707644 422841 EASY BAKING, MUFFINS W/ MILK CHOCOLATE 286 g 5 707644 422858 Nvcr01 5 707644 422865 NEW Unsere Empfehlung: Perfekt zu Ziegenkäse, Schinken, diversem Aufschnitt, Brot u.a. Wunderbar auch mit Pasta mit Olivenöl und Parmesankäse. Nv0705 5 707644 231511 Vi anbefaler: Ægte franske honningkager. Nyd dem med en kop kaffe. Nvap20 5 707644 351479 Nvap20 5 707644 231474 APPELSIN 200 g We recommend: Genuine French gingerbread. Enjoy it with a cup of coffee. BAKING MIX Nv0700 ORANGE 200 g Nvap20 5 707644 231467 PESTO 5 707644 231481 THE NICOLAS VAHÉ GINGERBREADS ARE THE PERFECT ACCOMPAINMENTS TO COFFEE OR TEA. THE SWEET TREATS ARE A FRENCH DELICACY WITH AN ORANGE JAM FILLING. GINGER BREAD 21 PURE GARLIC 100 g Nv0802 Nv0802 HVIDLØG 100 g KNOBLAUCH 100 g 42% artichoke, sunflower oil, 17% sun-dried tomatoes, water, extra virgin olive oil, garlic, basil, parsley, salt, cider vinegar, spices. 42% artiskok, solsikkeolie, 17% soltørrede tomater, vand, ekstra jomfruolivenolie, hvidløg, basilikum, persille, salt, cidereddike, krydderier. 42% Artischocke, Sonnenblumenöl, 17% getrocknete Tomaten, Wasser, Olivenöl, Knoblauch, Basilikum, Petersilie, Salz, Apfelweinessig, Gewürze. 84.5% garlic, sunflower oil, salt, acidifying agent: lactic acid. 84,5% hvidløg, solsikkeolie, salt, syrningsmiddel: mælkesyre. 84,5% Knoblauch, Sonnenblumenöl, Salz, Säuerungsmittel: Milchsäure Once opened: 1 week if stored cold. Efter åbning: 1 uge ved kølig opbevaring. We recommend: Perfect for lamb, pork or steamed vegetables. Vi anbefaler: Til lammekød, svinekød eller til dampede grønsager. Nach dem Öffnen: 1 Woche bei kühler Lagerung. Nv0810 Nv0810 ÆRTER & MYNTE 100 g GRÜNE ERBSEN & MINZE 100 g 75% green peas, water, cane sugar, 1% mint, chicken stock (wheat, celery), acidifying agent: lactic acid, salt, spices, natural mint aroma. 75% grønærter, vand, rørsukker, 1% mynte, hønsefond (hvede, bladselleri), syrningsmiddel: mælkesyre, salt, krydderier, naturlig myntearoma. 75% Erbsen, Wasser, Rohrzucker, 1% Minze, Hühnerfond (Weizen, Sellerie) Säuerungsmittel: Milchsäure, Salz, Gewürze, natürliches Minzaroma. Once opened: 1 week if stored cold. Efter åbning: 1 uge ved kølig opbevaring. We recommend: Perfect on a piece of bread or served with smoked salmon. Vi anbefaler: Perfekt på et stykke brød. Egner sig også godt som tilbehør til røget laks. Nach dem Öffnen: 1 Woche bei kühler Lagerung. Nv0811 Nv0811 RØDBEDE & HINDBÆR 100 g ROTE BETE & HIMBEERE 100 g 36% beetroot, cane sugar, 12% raspberry, apple, onion, 5% balsamic vinegar (wine vinegar, grape must), sunflower oil, red wine vinegar, garlic, spices of which curry (mustard, celery), salt. 36% rødbede, rørsukker, 12% hindbær, æble, løg, 5% balsamico (vineddike, druemost), solsikkeolie, rødvinseddike, hvidløg, krydderier herunder karry (sennep, selleri), salt. Once opened: 1 week if stored cold. Efter åbning: 1 uge ved kølig opbevaring. 36% Rote Beete, Rohrzucker, 12% Himbeer, Äpfel, Zwiebeln, 5% Balsamicoessig(Weinessig, Traubenmost), Sonnenblumenöl, Rotweinessig, Knoblauch, Gewürze, darunter Curry(Senf, Sellerie), Salz. Nach dem Öffnen: 1 Woche bei kühler Lagerung. Unsere Empfehlung: Perfekt auf Brot zum Aperitif oder zu gereiftem Käse. Once opened: 1 week if stored cold. We recommend: Serve cold on bread. Perfect with mozzarella, ham, fish or pasta with olive oil and parmesan cheese. Nv0709 OLIVE & MANDEL 190 g 79% grønne oliven, ekstra jomfruolivenolie, 3,5% mandler, kapers, hvidløg, ansjosfløde (ansjos/ansjovis, solsikkeolie, salt, eddike, krydderier), koncentreret citronsaft, salt. Kan indeholde olivensten. 79% Grüne Oliven, Olivenöl, 3,5% Mandeln, Kapern, Knoblauch, Sardellencreme (Sardellen, Sonnenblumenöl, Salz, Essig, Gewürze), konzentrierter Zitronensaft, Salz. Kann Olivenkerne beinhalten. Nach dem Öffnen: 1 Woche bei kühler Lagerung. Unsere Empfehlung: Kann kalt auf Brot als Aperitif serviert werden. Ideal mit Mozzarella, Schinken, Fisch oder zu Pasta mit Olivenöl und Parmesankäse. Efter åbning: 1 uge ved kølig opbevaring. Vi anbefaler: Serveres koldt på brød. Perfekt med mozzarella, skinke, fisk eller pasta med olivenolie og parmesan. Nv0709 Nv0709 APRICOT & GARLIC 240 g ABRIKOS & HVIDLØG 240 g APRIKOSE & KNOBLAUCH 240 g 49% abricot, cane sugar, apple, onion, cider vinegar, extra virgin olive oil, garlic, ginger, salt, gelling agent: agar-agar, spices of which curry (mustard, celery). 49% abrikoser, rørsukker, æbler, løg, cidereddike, ekstra jomfruolivenolie, hvidløg, ingefær, salt, geleringsmiddel: agar-agar, krydderier som karry (sennep, selleri). 49% Aprikose, Rohrzucker, Äpfel, Zwiebeln, Cider Essig, Olivenöl, Knoblauch, Ingwer, Salz, Geliermittel: Agar-Agar, Gewürze die Curry (Senf, Sellerie). Efter åbning: 1 uge ved kølig opbevaring. Nach dem Öffnen: 1 Woche bei kühler Lagerung. Once opened: 1 week if stored cold. We recommend: Perfect with all kinds of cheese or with chicken. Nv0710 BASIL & PARMESAN 180 g Vi anbefaler: Perfekt sammen med alle slags oste eller sammen med kylling. Nv0710 Unsere Empfehlung: Perfekt zu allen Käsesorten, zu Geflügel oder als Aperitif. Nv0710 BASILIKUM & PARMESAN 180 g BASILIKUM UND PARMESAN 180 g Once opened: 1 week if stored cold. 29% ekstra jomfruolivenolie, 29% solsikkeolie, 20% koncentreret basilikum, 13% pinjekerner, 3% krydret parmesanost (mælk, salt, osteløbe), 3% salt, 2% valle, 0,5% hvidløg, 0,4% vineddike, 0,1% fruktose, (surhedsregulerende: citronsyre, mælkesyre). Til 1 00 g pesto er anvendt 59 g frisk basilikum. We recommend: Perfect for pasta dishes and as a marinade for tomato & mozzarella salads. Vi anbefaler: Perfekt til pastaretter og som marinade til tomat- & mozzarellasalat. 29% Natives Olivenöl extra, 29% Sonnen blumenöl, 20% konzentriert Basilikum, 13% Pinienkerne, 3% Parmesan gewürzt (Milch, Salz, Lab), 3% Salz, 2% Molke, 0,5% Knoblauch, 0,4% Weinessig, 0,1% Fructose (Säureregulator: Zitronensäure, Milchsäure). Für 100 g Pesto, wird 59 g frisches Basilikum verwendet. Nach dem Öffnen: 1 Woche bei kühler Lagerung. Unsere Empfehlung: Perfekt für Nudelgerichte und als Marinade von Tomaten- Mozzarella Salaten. Nv0711 Nv0711 Nv0711 39% green olives, 39% fennel, extra virgin olive oil, capers, garlic, 0.8% fennel seeds, salt, acidifying agent: lactic acid. 39% grønne oliven, 39% fennikel, ekstra jomfruolivenolie, kapers, hvidløg, 0,8% fennikelfrø, salt, syrningsmiddel: mælkesyre. 39% Grüne Oliven, 39% Fenchel, Natives Olivenöl Extra, Kapern, Knoblauch, 0,8% Fenchelsamen, Salz, Säuerungsmittel: Milchsäure. Efter åbning: 1 uge ved kølig opbevaring. Nach dem Öffnen: 1 Woche bei kühler Lagerung. 29% extra virgin olive oil, 29% sunflower oil, 20% concentrated basil, 13% pine nuts, 3% parmesan cheese seasoned (milk, salt, rennet), 3% salt, 2% whey, 0.5% garlic, 0.4% wine vinegar, 0.1% fructose (acidity regulator: citric acid, lactic). For 100 g of pesto 59 g of fresh basil is used. GREEN OLIVES & FENNEL 190 g Once opened: 1 week if stored cold. We recommend: Serve cold on bread as an appetizer. Perfect with mozzarella, ham, fish or pasta with olive oil and parmesan cheese. Nv0901 Efter åbning: 1 uge ved kølig opbevaring. GRØN OLIVEN & FENNIKEL 190 g Vi anbefaler: Brug den på brød eller til mozzarella, skinke, fisk eller pasta. Nv0901 BEETROOT & RASPBERRY 100 g GRÜNE OLIVEN & FENCHEL 190 g Unsere Empfehlung: Kalt auf Brot als Aperitif servieren. Perfekt zu Mozzarella, Schinken, Fisch oder Nudeln mit Olivenöl und Parmesankäse. RØD PEBER & CHILI 210 g ROTE PAPRIKA & CHILI 210 g 55% red pepper, onion, apple, cane sugar, cider vinegar, extra virgin olive oil, Xérés vinegar, spices of which curry (mustard, celery), salt, colour: plain caramel, 0.08% espelette chili. 55% rød peberfrugt, løg, æble, rørsukker, cidereddike, ekstra jomfruolivenolie, sherryeddike, krydderier som karry (sennep, selleri), salt, farve: karamel, 0,08% espelette chili. 55% Gemüsepaprika, Zwiebeln, Äpfel, Rohrzucker, Apfelweinessig, Olivenöl, Sherryessig, Gewürze, darunter Curry (Senf, Sellerie), Salz, Farbe: Karamell, 0,08% espelette Chili. Once opened: 1 week if stored cold. Efter åbning: 1 uge ved kølig opbevaring. We recommend: Perfect for fish, pork or chicken. Vi anbefaler: Perfekt til fisk, svinekød eller kylling. Nach dem Öffnen: 1 Woche bei kühler Lagerung. Unsere Empfehlung: Perfekt zu Fisch, Schwein oder Geflügel. Vi anbefaler: Perfekt på et stykke brød. Egner sig også godt som tilbehør til ost. Unsere Empfehlung: Perfekt auf Brot zum Aperitif oder zu geräuchertem Lachs. Nv0811 Nv0812 SVAMPE 100 g PILZE 100 g Mushrooms (68% mushrooms, 14% rehydrated porcini), sunflower oil, extra virgin olive oil, garlic, parsley, salt, spices, acidifying agent: lactic acid. Pilze (68% Pilze, getrocknete 14% Steinpilze), Sonnenblumenöl, Olivenöl extra virgin, Knoblauch, Petersilie, Salz, Gewürze, Säuerungsmittel: Milchsäure. Once opened: 1 week if stored cold. Svampe (68% champignon, 14% rehydrerede karljohansvampe), solsikkeolie, ekstra jomfruolivenolie, hvidløg, persille, salt, krydderier, syrningsmiddel: mælkesyre. We recommend: Perfect on a piece of bread or served on top of a hot pasta dish. Efter åbning: 1 uge ved kølig opbevaring. Nach dem Öffnen: 1 Woche bei kühler Lagerung. Vi anbefaler: Perfekt på et stykke brød eller som topping på en varm pastaret. Unsere Empfehlung: Perfekt auf Brot zum Aperitif oder zu frischer Pasta. MUSHROOMS 100 g Nv0813 Nv0813 Nv0812 Nv0813 CELERIAC & APPLE 100 g SELLERI & ÆBLE 100 g SELLERIE & APFEL 100 g 49% celeriac, 49% apple, salt, spices of which 0.1% star anise. 49% knoldselleri, 49% æble, salt, krydderier heraf 0,1% stjerneanis. 49% Sellerie, 49% Apfel, Salz, Gewürze wie 0,1% Sternanis. Once opened: 1 week if stored cold. Efter åbning: 1 uge ved kølig opbevaring. We recommend: Perfect on a piece of bread or served with smoked salmon. Vi anbefaler: Perfekt på et stykke brød. Egner sig også godt som tilbehør til røget laks. Nach dem Öffnen: 1 Woche bei kühler Lagerung. Nv0814 Nv0814 RED ONION & BLACKCURRANT 100 g RØDLØG & SOLBÆR 100 g 51.5% red onion, 22% blackcurrant, cane sugar, 3.7% balsamic vinegar (wine vinegar, grape must), sunflower oil, salt, spices. 51,5% rødløg, 22% solbær, rørsukker, 3,7% balsamico (vineddike, druesaft), solsikkeolie, salt, krydderier. We recommend: Perfect on a piece of bread or served with mature cheese. Efter åbning: 1 uge ved kølig opbevaring. Vi anbefaler: Perfekt på et stykke brød. Egner sig også godt som tilbehør til ost. 5 707644 231658 Nv0810 Nv0812 Once opened: 1 week if stored cold. Nv0901 RED PEPPER & CHILI 210 g We recommend: Perfect on a piece of bread or served with mature cheese. 03 5 707644 332812 Nv0708 OLIVEN & MANDEL 190 g Unsere Empfehlung: Perfekt zu Lamm, Schwein oder gedünstetem Gemüse. 5 707644 332829 79% green olives, extra virgin olive oil, 3,5% almonds, capers, garlic, anchovy cream (anchovy, sunflower oil, salt, vinegar, spices), concentrated lemon juice, salt. May contain bits of olive stones. Nv0708 GREEN PEAS & MINT 100 g Nv0802 5 707644 332836 OLIVE & ALMOND 190 g Unsere Empfehlung: Perfekt zu Mozzarella, Schinken, Fisch oder zu Pasta mit Olivenöl und Parmesankäse. 5 707644 281660 Nv0708 Nach dem Öffnen: 1 Woche bei kühler Lagerung. 5 707644 281677 Vi anbefaler: Perfekt med mozarella, skinke, fisk eller til pasta med olivenolie og parmesanost. 5 707644 402232 Efter åbning: 1 uge ved kølig opbevaring. We recommend: Perfect for mozarella, ham and fish or for pasta with olive oil and parmesan cheese. 5 707644 402249 Once opened: 1 week if stored cold. 5 707644 231528 TOMATE & ARTISCHOCKE 200 g Unsere Empfehlung: Perfekt auf Brot zum Aperitif oder zu geräuchertem Lachs. 5 707644 351639 Nv0706 TOMAT & ARTISKOK 200 g Nv0814 ROTE ZWIEBEL & SCHWARZE JOHANNISBEERE 100 g 51,5% Rote Zwiebel, 22% schwarze Johannisbeere, Rohrzucker, 3,7% Balsamico-Essig (Weinessig, Traubensaft), Sonnenblumenöl, Salz, Gewürze. Nach dem Öffnen: 1 Woche bei kühler Lagerung. Unsere Empfehlung: Perfekt auf Brot zum Aperitif oder zu gereiftem Käse. 5 707644 351646 Nv0706 USE THESE DELICIOUS APPETIZERS AS A DIP OR AS A SPREAD WITH SNACKS OR FINGER FOODS. TOMATO & ARTICHOKE 200 g Nv0706 22 APPETIZER NICOLAS VAHÉ PESTOS ARE CAREFULLY PREPARED FROM THE BEST VEGETABLES PROVENCE HAS TO OFFER. 5 707644 231689 PESTO 23 53% kvæde, rørsukker, citronsaft, geleringsmiddel: frugtpektin. 53% Quitten, Rohrzucker, Zitronensaft, Geliermittel: Pektin. Once opened: 3 weeks if stored cold. Efter åbning: 3 uger ved kølig opbevaring. We recommend: Perfect with Roquefort, blue cheese and strongflavoured cheeses in general. Vi anbefaler: Perfekt med Roquefort, blåskimmelost og stærk ost generelt. Nach dem Öffnen: 3 Wochen bei kühler Lagerung. Nv0501 Nv0501 HVIDVIN & PÆRE 125 g WEISSWEIN & WILLIAMSBIRNE 125 g 26% white wine from Pays d´Oc, fruit sugars, 23% Williams pear, cane sugar, gelling agents: fruit pectin, calcium citrate, tartaric acid. 26% hvidvin fra Pays d´Oc, frugtsukker, 23% Williamspære, rørsukker, geleringsmiddel: frugtpektin, calciumcitrat, vinsyre. 26% Weißwein aus Pays d´Oc, Fruchtzucker, 23% Williamsbirne, Rohrzucker, Geliermittel: Fruchtpektin, Kalziumzitrat, Weinsäure. Efter åbning: 3 uger ved kølig opbevaring. Nach dem Öffnen: 3 Wochen bei kühler Lagerung. Efter åbning: 3 uger ved kølig opbevaring. Nach dem Öffnen: 3 Wochen bei kühler Lagerung. Vi anbefaler: Perfekt til gedost og stærk ost generelt. Unsere Empfehlung: Perfekt zu Ziegenkäse oder kräftigem Käse. Nv0503 Nv0503 Nv0503 50.5% figs, fruit sugars, cane sugar, white wine from Pays d´Oc, 1.7% walnuts, gelling agent: fruit pectin, concentrated lemon juice. 50,5% figen, frugtsukker, rørsukker, hvidvin fra Pays d´Oc, 1,7% valnødder, geleringsmiddel: frugtpektin, koncentreret citronsaft. 50,5% Feigen, Fruchtzucker, Rohrzucker, Weißwein aus Pays d´Oc, 1,7% Walnüsse, Geliermittel: Fruchtpektin, konzentrierter Zitronensaft. Once opened: 3 weeks if stored cold. Efter åbning: 3 uger ved kølig opbevaring. Nach dem Öffnen: 3 Wochen bei kühler Lagerung. FEIGE & WALNUSS 125 g Unsere Empfehlung: Perfekt zu Ziegenkäse, Camembert oder käftigem Käse. Nv0504 Nv0504 Infused apples (47% apples, 1.4% rosemary), fruit sugars, cane sugar, cider, gelling agent: fruit pectin, concentrated lemon juice, 0.04% rosemary. Æbleinfusion (47% æble, 1,4% rosmarin), frugtsukker, rørsukker, cider, geleringsmiddel: frugt pektin, koncentreret citronsaft, 0,04% rosmarin. Infuzierter Apfel (47% Apfel, 1,4% Rosmarin), Fruchtzucker, Rohrzucker, Apfel weinessig, Geliermittel: Fruchtpektin, konzentrierter Zitronensaft, 0,04% Rosmarin. Once opened: 3 weeks if stored cold. Efter åbning: 3 uger ved kølig opbevaring. Nach dem Öffnen: 3 Wochen bei kühler Lagerung. We recommend: Perfect with Roquefort, blue cheese or strongflavoured cheese in general. ÆBLE & ROSMARIN 125 g Vi anbefaler: Perfekt med roquefort, blåskimmelost, og stærkt ost generelt. APFEL & ROSMARIN 125 g Unsere Empfehlung: Perfekt zu Roguefort, Blauschimmelkäse oder kräftigem Käse. Nv0505 Nv0505 Nv0505 60% figs, cane sugar, 9% balsamico (wine vinegar, grape must), spices. 60% figen, rørsukker, 9% balsamico (vineddike, druekvas), krydderier. 60% Feigen, Rohrzucker, 9% Balsamico (Weinessig, Traubenmost), Gewürze. Once opened: 3 weeks if stored cold. Efter åbning: 3 uger ved kølig opbevaring. Nach dem Öffnen: 3 Wochen bei kühler Lagerung. FIG & BALSAMICO 125 g We recommend: Perfect for goat cheese, sheep milk cheese and strongflavoured cheese in general. 24 Kann Kirschkerne enthalten. Nv0504 APPLE & ROSEMARY 125 g FIGEN & BALSAMICO 125 g Vi anbefaler: Perfekt til gedeost, fåremælksost, og stærk ost generelt. FEIGE & BALSAMICO 125 g Unsere Empfehlung: Perfekt zu Ziegenkäse, Schafskäse oder kräftigem Käse. Nv0506 Nv0506 Nv0506 49% apricot, cane sugar, apple, onion, cider vinegar, extra virgin olive oil, 0.02% garlic, ginger, salt, gelling agent: agar-agar, spices of which curry (mustard, celery). 49% abrikoser, rørsukker, æbler, løg, cidereddike, ekstra jomfruolivenolie, 0,02% hvidløg, ingefær, salt, geleringsmiddel: agar-agar, krydderier som karry (sennep, selleri) 49% Aprikose, Rohrzucker, Äpfel, Zwiebeln, Cider Essig, Olivenöl, 0,02% Knoblauch, Ingwer, Salz, Geliermittel: Agar-Agar, Gewürze die Curry (Senf, Sellerie). Once opened: 3 weeks if stored cold. Efter åbning: 3 uger ved kølig opbevaring. We recommend: Perfect for Comté cheese, Gruyére cheese and firm cheese in general. Vi anbefaler: Perfekt til comte, gruyere, fastskær ost generelt. APRICOT & GARLIC 125 g ABRIKOS & HVIDLØG 125 g Efter åbning: 3 uger ved kølig opbevaring. Vi anbefaler: Perfekt til gedeost, og stærk ost generelt. Nach dem Öffnen: 3 Wochen bei kühler Lagerung. Unsere Empfehlung: Perfekt für Ziegenkäse, Schafskäse und stark gewürzte Käse im Allgemeinen. 03 APRIKOSE & KNOBLAUCH 125 g Nach dem Öffnen: 3 Wochen bei kühler Lagerung. Unsere Empfehlung: Perfekt für Comté-Käse, Gruyère und festen Käse im Allgemeinen. 5 707644 231375 USE THESE SOFT AND DELICIOUS SUNDRIED TOMATOES TO SEASON YOUR BAKED GOODS OR PASTA DISHES – AND THE LEMON CONFIT MARINADE TO SPICE UP CASSEROLES OR CHICKEN. Nv1400 Nv1400 65% dried tomatoes, rapeseed oil, salt, extra virgin olive oil, 13.9% basil, 4.7% garlic. 65% tørrede tomater, rapsolie, salt, olivenolie, 13,9% basilikum, 4,7% hvidløg. Once opened: 1 month if stored cold. Efter åbning: 1 md. ved kølig opbevaring. We recommend: Use it in salads or try it with lamb and potatoes. Vi anbefaler: Brug den i salater eller prøv den med lam og kartofler. Nv1401 Nv1401 CITRONCONFIT 290 g ZITRONEN CONFIT 290 g Lemon, water, salt. Citron, vand, salt. Zitronen, Wasser, Salz. Once opened: 1 month if stored cold. Efter åbning: 1 md. ved kølig opbevaring. We recommend: Ideal for sauces, dressings and salads. Perfect for chicken and fish dishes. Vi anbefaler: Ideel til saucer, dressinger og salater. Perfekt til kylling og fisk. Nach dem Öffnen: 1 Monat bei kühler Lagerung. TOMATO, BASIL & GARLIC 180 g LEMON CONFIT 290 g OLIVES TOMAT, BASILIKUM & HVIDLØG 180 g Nv1400 TOMATE, BASILIKUM & KNOBLAUCH 180 g 65% getrocknete Tomaten, Rapsöl, Salz, Olivenöl, 13,9% Basilikum, 4,7% Knoblauch. Nach dem Öffnen: 1 Monat bei kühler Lagerung. Unsere Empfehlung: Benutze es für Salat oder probier es mit Lamm und Kartoffeln. 5 707644 281684 Kirsebærsten kan forekomme. Vi anbefaler: Perfekt til gedeost, Camembert og stærk ost generelt. Schwarze Kirsche 44%, Rohrzucker, Fruchtzucker, weisser Wein aus Pays d’Oc, 2% Ingwer, Geliermittel: Fruchtpektin, konzentrierter Zitronensaft. Kann Kirschkerne enthalten. Nv1401 Unsere Empfehlung: In kleine Würfel zerhackt ist es ideal für Saucen, Dressing und Salate. Perfekt zu Geflügel oder Fischgerichten. 5 707644 302648 47% Schwarze Kirschen, Fructose, Rohr zucker, Weißwein aud Pays d´Oc, konzentrierter Zitronensaft, Geliermittel: Pektin. We recommend: Perfect for goat's cheese, Camembert and strong-flavoured cheese in general. 44% Sorte kirsebær, rørsukker, frugtsukker, hvidvin fra Pays d'Oc, 2% ingefær, geleringsmiddel: frugtpektin, koncentreret citronsaft. Kan indeholde kirsebærsten. KIRSCHEN & INGWER 125 g A DELICIOUS MEDITERRANEAN CLASSIC OF INTENSE FLAVOUR AND TOP QUALITY. ENJOY WITH DRINKS, BREAD AND CHEESE. Nvkb001 Nvkb001 Nvkb001 Olives, lemon, water, salt, acidity regulator: lactic acid, antioxidant: citric acid, ascorbic acid. Oliven, citron, vand, salt, surhedsregulerende: mælkesyre antioxidant: citronsyre, ascorbinsyre. Oliven, Zitrone, Wasser, Salz, Säureregulator: Milchsäure Antioxidant: Zitronensäure, Ascorbinsäure. Once opened: 1 month if stored cold. Efter åbning: 1 md. ved kølig opbevaring. We recommend: Perfect for snacking, with cheese or in salads. Vi anbefaler: Perfekt til mellemmåltider, med ost eller i salater. Nach dem Öffnen: 1 Monat bei kühler Lagerung. Nvkb002 Nvkb002 Nvkb002 Olives (Kalamon variety), water, salt, vinegar, acidity regulator: lactic acid. Oliven (Kalamon variety), vand, salt, eddike, surhedsregulerende: mælkesyre. Oliven (Kalamon Variety), Wasser, Salz, Essig, Säureregulator: Milchsäure. Once opened: 1 month if stored cold. Efter åbning: 1 md. ved kølig opbevaring. We recommend: Perfect for snacking, with cheese or in salads. Vi anbefaler: Perfekt til mellemmåltider, med ost eller i salater. Nach dem Öffnen: 1 Monat bei kühler Lagerung. GREEN WITH LEMON 355 g BLACK KALAMON 355 g GRØNNE OLIVEN M. CITRON 355 g SORTE KALAMONOLIVEN 355 g GRÜNE OLIVEN MIT ZITRONE 355 g Unsere Empfehlung: Perfekt als Snack, zur Käseplatte oder im Salat. SCHWARZE KALAMONOLIVEN 355 g Unsere Empfehlung: Perfekt als Snack, zur Käseplatte oder im Salat. 5 707644 401549 47% sorte kirsebær, frugtsukker, rørsukker, hvidvin fra Pays d´Oc, koncentret citronsaft, geleteringsmiddel: frugtpektin. FIGEN OG VALNØD 125 g 44% Black cherry, cane sugar, fruit sugars, white wine from Pays d’Oc, 2% ginger, gelling agent: fruit pectin, concentrated lemon juice. May contain cherry stones. KIRSEBÆR & INGEFÆR 125 g 5 707644 401570 47% black cherry, fruit sugar, cane sugar, white wine from Pays d´Oc, concentrated lemon juice, gelling agents: fruit pectin. FIG & WALNUT 125 g MARINADE 5 707644 231382 SCHWARZE KIRSCHEN 125 g We recommend: Perfect for goat's cheese and strong-flavoured cheese in general. Nv0507 We recommend: Perfect with goat cheese and strong-flavoured cheese in general. 5 707644 231399 SORTE KIRSEBÆR 125 g Once opened: 3 weeks if stored cold. Nv0507 CHERRY & GINGER 125 g Once opened: 3 weeks if stored cold. Nv0502 BLACK CHERRY 125 g May contain cherry stones. NEW Nv0502 Unsere Empfehlung: Perfekt zu Roquefort, Blauschimmelkäse oder kräftigem Käse. 5 707644 420328 Nv0502 Nv0507 Nv0501 5 707644 420335 We recommend: Perfect for Roquefort, blue cheese and strong-flavoured cheese in general. Vi anbefaler: Perfekt med Roquefort, blåskimmelost og stærk ost generelt. Unsere Empfehlung: Perfekt zu Roquefort, Blauschimmelkäse oder kräftigem Käse. NEW 5 707644 231368 53% quince, cane sugar, lemon juice, gelling agent: pectin. Once opened: 3 weeks if stored cold. NEW Nv0500 QUITTE 125 g WHITE WINE & PEAR 125 g NEW Nv0500 KVÆDE 125 g 5 707644 420342 Nv0500 QUINCE 125 g FRUITS IN SYRUP THAT GO PERFECTLY WITH STRONG-FLAVOURED CHEESES. CONFIT IS LESS SWEET AND MORE INTENSE IN FLAVOUR THAN JAM. NICOLAS VAHÉ RECOMMENDS: TRY IT AS AN ICE CREAM TOPPING FOR A FRUITIER EXPERIENCE. CONFIT 5 707644 420359 FRUITS IN SYRUP THAT GO PERFECTLY WITH STRONG-FLAVOURED CHEESES. CONFIT IS LESS SWEET AND MORE INTENSE IN FLAVOUR THAN JAM. NICOLAS VAHÉ RECOMMENDS: TRY IT AS AN ICE CREAM TOPPING FOR A FRUITIER EXPERIENCE. CONFIT 25 THE IDEAL CHOICE FOR STEAK AND QUALITY SAUSAGES. THIS QUALITY KETCHUP, MADE FROM SUN-RIPENED TOMATOES FROM THE SOUTH OF FRANCE, IS IN ESSENCE A SPICY TOMATO SAUCE. IT’S ADDICTIVE, SO USE IT SPARINGLY. RUSTIQUE 100 g RUSTIQUE 100 g RUSTIQUE 100 g Nvls01 Nv1030 Nv1030 INGEFÆR & CITRON 280 g INGWER & ZITRONE 280 g 67% rapeseed oil, mustard (mustard seeds, water, 15% balsamico vinegar (wine vinegar, grape must, food colouring: sulphite caramel), honey, vinegar, salt, sugar, spices, food preservative: sodium bisulfite), water, egg yolks, vinegar, 3% balsamico vinegar. 67% rapsolie, sennep (sennepsfrø, vand, 15% balsamicoeddike (vineddike, druesaft, farvestof: sulfiteret karamel), honning, eddike, salt, sukker, krydderier, konserveringsmiddel: natriumbisulfit), vand, æggeblomme, eddike, 3% balsamicoeddike. 67% Rapsöl, Senf (Wasser, Senfkörner,15% Balsamicoessig, (Weinessig,Traubensaft, Farbstoff: Ammoniak Karamell sulfat)Honig, Essig, Salz, Zucker, Kräuter, Sulfitnatriumsäure), Wasser, Eigelb, Essig, 3% Balsamicoessig. Ketchup (tomatoes, glucose-fructose syrup, sugar, vinegar, modified corn starch, salt, natural flavour, spices), cider vinegar, ginger powder 0.9%, lemon essential oil 0.07%. Contains sulphites. Ketchup (tomater, glukose-fruktosesirup, sukker, eddike, modificeret majsstivelse, salt, naturlig smag, krydderier), cidereddike, ingefærpulver 0,9%, æterisk citronolie 0,07%. Indeholder sulfitter. Once opened: 3 months if stored cold. Once opened: 1 month if stored cold. Efter åbning: 1 md. ved kølig opbevaring. Efter åbning: 3 måneder ved kølig opbevaring. Ketchup (Tomaten, Glukose-FruktoseSirup, Zucker, Essig, modifizierte Maisstärke, Salz, natürliches Aroma, Gewürze), Apfelessig, Ingwerpulver 0,9%, ätherisches Zitronenöl 0,07%. Enthält Sulfite. We recommend: Ideal as accompaniment to asparagus, artichokes and cold meat. Vi anbefaler: Ideel som tilbehør til asparges, artiskok og koldt kød. CITRON 100 g ZITRONE 100 g Rapeseed oil, water, egg yolks, vinegar, dijon mustard (water, mustard seeds, vinegar, salt, food preservative: sodium bisulfite), sugar, salt, paprika extract, 0.1% lemon oil, concentrated lemon juice. Rapsolie, vand, æggeblommer, eddike, dijonsennep (vand, sennepsfrø, eddike, salt, konserveringsmiddel: natriumbisulfit), sukker, salt, paprikaekstrakt, 0,1% citronolie, koncentreret citronsaft. Rapsöl, Wasser, Eigelb, Essig, Dijon Senf (Wasser, Senfkörner, Essig, Salz, Natriumbisulfat), Zucker, Salz, Paprikaextrakt, 0,1% Zitronenöl, Zitronensaftkonzentrat. Once opened: 1 month if stored cold. Efter åbning: 1 md. ved kølig opbevaring. Nach dem Öffnen: 1 Monat bei kühler Lagerung. We recommend: Ideal accompaniment to raw vegetables and fish. Vi anbefaler: Ideel til rå grønsager og fisk. Unsere Empfehlung: Ideal in Kombination mit Gemüse & Fisch. Nv1031 Ketchup (tomatoes, glucose-fructose syrup, sugar, vinegar, modified corn starch, salt, natural flavour, spices), cider vinegar, rosemary 0.89%, aroma 0.89%. Contains sulphites. Ketchup (tomater, glukose-fruktosesirup, sukker, eddike, modificeret majsstivelse, salt, naturlig smag, krydderier), cidereddike, rosmarin 0,89%, aroma 0,89%. Indeholder sulfitter. Ketchup (Tomaten, Glukose-FruktoseSirup, Zucker, Essig, modifizierte Maisstärke, Salz, natürliches Aroma, Gewürze), Apfelessig, Rosmarin 0,89%, Aroma 0,89%. Enthält Sulfite. Once opened: 3 months if stored cold. Efter åbning: 3 måneder ved kølig opbevaring. Nach dem Öffnen: 3 Monaten bei kühler Lagerung. Vi anbefaler: Nyd denne ketchup til grillet kød eller pasta. Perfekt til stegt polenta og marinader. Unsere Empfehlung: Geniessen Sie dieses Ketchup mit Fleisch und Pasta. Perfekt zu gebratener Polenta und für Marinaden. Nv1032 Nv1032 Nv1032 Ketchup (tomatoes, glucose-fructose syrup, sugar, vinegar, modified corn starch, salt, natural flavour, spices), cider vinegar, aroma 1.16%, crushed black pepper 0.93%. Contains sulphites. Ketchup (tomater, glukose-fruktosesirup, sukker, eddike, modificeret majsstivelse, salt, naturlig smag, krydderier), cidereddike, aroma 1,16%, knust sort peber 0,93%. Indeholder sulfitter. Once opened: 3 months if stored cold. Efter åbning: 3 måneder ved kølig opbevaring. Ketchup (Tomaten, Glukose-FruktoseSirup, Zucker, Essig, modifizierte Maisstärke, Salz, natürliches Aroma, Gewürze), Apfelessig, Aroma 1,16%, zerkleinerter Pfeffer 0,93%. Enthält Sulfite. We recommend: Enjoy this ketchup with meat or pasta. Perfect for fried polenta and marinades too. AIOLI 100 g Rapeseed oil, egg yolks, vinegar, rehydrated garlic (3.9%), water, dijon mustard (water, mustard seeds, vinegar, salt, food preservative: sodium bisulfite), sugar, salt, flavouring: glucose syrup, food colour: lutein, paprica extract, thickeners: xanthan gum, guar seeds, flour, pepper, concentrated lemon juice. Rapsolie, æggeblommer, eddike, rehydreret hvidløg (3,9%), vand, dijonsennep (vand, sennepsfrø, eddike, salt, konserveringsmiddel: natriumbisulfit), sukker, salt, aroma, glukosesirup, farvestof: lutein, paprikaekstrakt, fortykningsmiddel: xanthangummi, guarfrø, mel, peber, koncentreret citronsaft. Rapsöl, Eigelb, Essig, getrockneter Knoblauch (3,9%), Wasser, Dijon Senf,(Wasser, Senfkörner, Essig, Salz, Nariumbisulfat), Zucker, Salz, Aroma, Glukosesirup, Farbe: Lutein , Paprikaextrakt, Xanthangummi,Carubin, Mehl, Pfeffer, Zitronensaftkonzentrat. Once opened: 1 month if stored cold. Efter åbning: 1 md. ved kølig opbevaring. We recommend: Ideal accompaniment to hot or cold fish. Vi anbefaler: Ideel til varm eller kold fisk. Nvls04 Nvls04 Ketchup (50% konzentriertes Tomatenmark, Wasser, Zucker, Alkohol, Essig, Verdickungsmittel: modifizierte Stärke, Salz, Säure: Zitronensäure , Aromen), Apfelessig, schwarzer Pfeffer, 0,5% natürlicher Geschmack. Enthält Sulfite. Nvls04 Once opened: 3 months if stored cold. Ketchup (50% koncentreret tomatpuré, vand, sukker, alkohol, eddike, fortykningsmiddel: modificeret stivelse, salt, surhedsregulerende middel: citronsyre, aroma), cidereddike, sort peber, 0,5% naturlig aroma. Indeholder sulfitter. NEW Vi anbefaler: Ideel til rå grønsager, koldt kød og fisk. Nach dem Öffnen: 1 Monat bei kühler Lagerung. 5 707644 352124 GRÜNER PFEFFER 100 g Efter åbning: 1 md. ved kølig opbevaring. NEW BARBECUE 280 g BÉARNAISE 100 g BÉARNAISE 100 g Rapeseed oil, egg yolks, vinegar, water, tarragon (3.5%), dijon mustard (water, mustard seeds, vinegar, salt, food perservative: sodium bisulfite), rehydrated shallot (1.4%), sugar, salt, cervil (1.1%) aroma, glucose syrup, food colour: lutein, paprika extract, thickeners: xanthan gum, guar seeds, flour, pepper, concentrated lemon juice. Rapsolie, æggeblommer, eddike, vand, estragon (3,5%), dijonsennep (vand, sennepsfrø, eddike, salt, konserveringsmiddel: natriumbisulfit), rehydreret skalotteløg (1,4%), sukker, kørvel (1,1%), aroma, glukosesirup, farvestof: lutien, paprikaekstrakt, xanthangummi, guarfrø, mel, peber, koncentreret citronsaft. Rapsöl, Essig, getrocknete Kräuter (5,5%), Eigelb, Senfgurken 3%(Senfgurken, Wasser, Essig, Zwiebel, Salz, Senfkörner, Aroma, Sulfite) Dijon Senf (Wasser, Senfkörner, Essig, Salz, Natriumbisulfit), Zucker, Schalotten, Kapern 1,5 %( Kapern, Wasser, Essig, Salz), Salz, Knoblauch, Pfeffer, Zwiebel, Glukosesirup, Farbe: Lutein,Paprikaextrakt, Xanthangummi, Carubin, Mehl, Zitronensaftkonzentrat. Efter åbning: 1 md. ved kølig opbevaring. Nach dem Öffnen: 1 Monat bei kühler Lagerung. Unsere Empfehlung: Ideal für weisses Fleisch, gegrilltes Fleisch & Fleisch-Fondue. NEW BARBECUE 280 g Nach dem Öffnen: 3 Monaten bei kühler Lagerung. Efter åbning: 3 måneder ved kølig opbevaring. Vi anbefaler: Nyd denne ketchup til kød eller pølser. Perfekt til marinader. Unsere Empfehlung: Geniesse dieses Ketchup mit Fleisch und Würstchen. Perfekt auch zum Grillen oder als Marinade. Nv1034 Nv1034 Nv1034 Ketchup (50% concentrated tomato paste, water, sugar, alcohol, vinegar, thickener: starch modified, salt, acidity: acid citric, aromas), cider vinegar, 0.4% cayenne pepper. Contains sulphites. Ketchup (50% koncentreret tomatpuré, vand, sukker, alkohol, eddike, fortykningsmiddel: modificeret stivelse, salt, surhedsregulerende middel: citronsyre, aromaer), cider eddike, 0,4% cayenne peber. Indeholder sulfitter. Ketchup (50% konzentriertes Tomatenmark, Wasser, Zucker, Alkohol, Essig, Verdickungsmittel: modifizierte Stärke, Salz, Säure: Zitronensäure , Aromen), Apfelessig, 0,4% Cayenne Pfeffer. Enthält Sulfite. HOT CHILI 280 g HOT CHILI 280 g Nach dem Öffnen: 3 Monaten bei kühler Lagerung. Efter åbning: 3 måneder ved kølig opbevaring. Vi anbefaler: Nyd denne ketchup til kød eller pølser. Perfekt til barbecues og marinader. Unsere Empfehlung: Geniesse dieses Ketchup zu Fleisch und Würstchen. Perfekt auch zum Grillen oder als Marinade. Nv1035 Nv1035 Nv1035 Ketchup (50% concentrated tomato paste, water, sugar, alcohol, vinegar, thickener: modified starch, salt, acidity regulator: citric acid, flavors), apple cider vinegar, 2% sesame seeds, soy sauce (water, 26% soybeans, wheat, salt, dextrose, flavor enhancers: E621, E635, preservative: E211), 1.5% wasabi (93% horseradish, mustard, 1% Japanese wasabi, turmeric, coloring: E133). Contains sulphites. Ketchup (50% koncentreret tomatpuré, vand, sukker, alkohol, eddike, fortykningsmiddel: modificeret stivelse, salt, surhedsregulerende middel: citronsyre, aroma), æblecidereddike, 2% sesamfrø, sojasauce (vand, 26% sojabønner, hvede, salt, dextrose, smagsforstærkere: E621, E635, konserveringsmiddel: E211), 1,5% wasabi (93% peberrod, sennep, 1% japansk wasabi, gurkemeje, farve: E133). Indeholder sulfitter. Ketchup (50% konzentriertes Tomaten mark, Wasser, Zucker, Alkohol, Essig, Verdickungsmittel: modifizierte Stärke, Salz, Säureregulator: Zitronensäure, Aromen), Apfelessig, 2% Sesam, Sojasauce (Wasser, Sojabohnen 26%, Weizen, Salz, Dextrose, Geschmacksverstärker: E621, E635, Konser vierungsmittel: E211), 1,5% Wasabi (93% Meerrettich, Senf, 1% Wasabi Japanese, Kurkuma, Farbstoff: E133). Enthält Sulfite. Unsere Empfehlung: Geniesse dieses Ketchup zu Fisch oder Meeresfrüchten. Perfekt für Sushi oder Marinaden. SOY & SESAME 280 g We recommend: Enjoy this ketchup with fish or shelfish. Perfect for sushi and marinades too. SOJA & SESAM 280 g Vi anbefaler: Nyd denne ketchup til fisk eller skalddyr. Perfekt til sushi og marinader. 5 707644 050754 HOT CHILI 280 g We recommend: Enjoy this ketchup with meat and sausages. Perfect for barbecues and marinades too. Nvls05 Nvls05 BARBECUE 280 g We recommend: Enjoy this ketchup with meat and sausages. Perfect for marinades too. Once opened: 3 months if stored cold. Unsere Empfehlung: Ideal in Kombination mit rohem Gemüse, Fleisch & Fisch. Nvls05 Vi anbefaler: Ideel til hvidt kød, grillet kød og kødfondue. Unsere Empfehlung: Geniessen Sie dieses Ketchup mit Fleisch und Würstchen. Perfekt für Marinaden. Ketchup (50% concentrated tomato paste, water, sugar, alcohol, vinegar, thickener: starch modified, salt, acidity: acid citric, aromas), cider vinegar, black pepper, 0,5% natural flavour. Contains sulphites. Once opened: 1 month if stored cold. We recommend: Ideal accompaniment to white meat, grilled meat and Fondue Bourguignonne. Nach dem Öffnen: 3 Monaten bei kühler Lagerung. Unsere Empfehlung: Ideal in Kombination mit heissem oder kaltem Fisch. Rapsöl, Eigelb, Essig, Kräuter (Wasser, Essig, Senfkörner, Salz, Kräuter, Kaliummetallsulfit), grüner Pfeffer 4,2%, (grüner Pfeffer, Wasser, Salz, Essig), Wasser, Dijon Senf (Wasser, Senfkörner, Essig, Salz, Natriumbisulfat), Zucker, Salz, Aroma, Farbe: Karamel, Lutein, Paprikaextrakt, Kupferchlorophyll, Glukosesirup, Xanthangummi, Carubin, Mehl, Pfeffer, Zitronensaftkonzentrat. Once opened: 1 month if stored cold. Vi anbefaler: Nyd denne ketchup til grillet kød eller pølser. Perfekt til tartar og marinader. STEINPILZE 280 g Nv1033 Rapsolie, æggeblommer, eddike, krydderier (vand, eddike, sennepsfrø, salt, krydderier, konserveringsmiddel: kaliumdisulfit), grøn peber 4,2% (grøn peber, vand, salt, eddike), vand, dijonsennep (vand, sennepsfrø, eddike, salt, konserveringsmiddel: natriumbisulfit), sukker, salt, aroma, farvestof: ammonieret karamel, lutein, paprikaekstrakt, klorofylkobber, glukosesirup, xanthangummi, guarfrø mel, peber, koncentreret citronsaft. BÉARNAISE 100 g KARL JOHAN SVAMPE 280 g 03 SCHWARZE OLIVE & ROSMARIN 280 g Nv1033 Rapeseed oil, egg yolks, vinegar, seasoning (water, vinegar, mustard seeds, salt, spices, food preservative: potassium metabisulfite), green pepper 4.2% (green pepper, water, salt, vinegar), water, dijon mustard (water, mustard seeds, vinegar, salt, food preser vative: sodium bisulfite), sugar, salt, aroma, food colour: Caramel III ammonia process, lutein, paprika extract, chlorophyll-copper, glycose syrup, xanthan gum, guar seeds, flour, pepper, concentrated lemon juice. We recommend: Ideal to accompaniment to raw vegetables, cold meat and fish. We recommend: Enjoy this ketchup with meat or sausages. Perfect for steak tartare and marinades too. SORT OLIVEN & ROSMARIN 280 g Nv1033 Nach dem Öffnen: 1 Monat bei kühler Lagerung. 5 707644 352131 MADAGASKARPEBER 100 g 5 707644 352117 Nvls03 AIOLI 100 g GREEN PEPPER 100 g 26 Nvls03 AIOLI 100 g Unsere Empfehlung: Geniessen Sie dieses Ketchup mit Fisch und Meeresfrüchten. Perfekt zu Pasta und für Marinaden. Nv1031 PORCINI MUSHROOM 280 g Nvls03 Nach dem Öffnen: 3 Monaten bei kühler Lagerung. Nv1031 BLACK OLIVE & ROSEMARY 280 g Nvls02 LEMON 100 g Vi anbefaler: Nyd denne ketchup til fisk eller skaldyr, i pasta og i marinader. 5 707644 315778 Unsere Empfehlung: Ideal in Kombination mit Spragel, Artischocke & Fleisch. We recommend: Enjoy this ketchup with fish or shellfish. Perfect for pasta and marinades too. Nv1030 5 707644 315785 Nvls02 Nach dem Öffnen: 1 Monat bei kühler Lagerung. GINGER & LEMON 280 g 5 707644 402171 Nvls02 Nvls01 5 707644 352094 Nvls01 5 707644 402188 KETCHUP SOJA & SESAM 280 g 5 707644 403499 THE NICOLAS VAHÉ MAYOS ARE BASED ON A CLASSICAL RECIPE WITH A TWIST. ENJOY THE STYLISH PACKAGNING AS WELL. 5 707644 352100 MAYONNAISE 27 MUSTARD SEEDS ARE THE FRENCH’S EQUIVALENT TO CHILI. LET THE NICOLAS VAHÉ RANGE OF MUSTARDS TICKLE YOUR PALATE AND USE IT TO SPICE UP YOUR SAUCES AND DRESSINGS OR AS A POTENT ACCOMPANIMENT TO YOUR MEAL. Nv1056 HIMBEEREN & INGWER 210 g Nv1050 Nv1056 THAI SPICES & MANGO 190 g THAIKRYDDERIER & MANGO 190 g THAÏ GEWÜRZE & MANGO 190 g Mustard (water, mustard seeds, vinegar, salt, preservative: sodium bisulphite), ginger powder 1.2%, food colouring: carmines, natural aroma 0.18%. Contains sulphites. Sennep (vand, sennepsfrø, eddike, salt, konserveringsmiddel: natriumhydrogensulfit), ingefærpulver 1,2%, farvestof: carminsyre, 0,18% naturlig aroma. Indeholder sulfitter. Senf (Wasser, Senfkörner, Essig, Salz, Konservierungsmittel: Natrium Bisulfit), Ingwerpulver 1,2 %, Farbstoff: Karmin, 0,18% natürliches Aroma. Enthält Sulfite. Mustard (water, mustard seeds, vinegar, salt, preservative: sodium sulfite), sesame seeds, 1% natural flavour, turmeric, 0.1% mint, food colour: carmines. Contains sulphites. Sennep (vand, sennepsfrø, eddike, salt, konserveringsmiddel: natriumsulfit), sesamfrø, 1% naturlig aroma, gurkemeje, 0,1% mynte, farvestof: carmin. Indeholder sulfitter. Once opened: 3 months if stored cold. Efter åbning: 3 måneder ved kølig opbevaring. We recommend: Perfect as an accompaniment for all kinds of grilled meat and fish. Vi anbefaler: Perfekt som tilbehør til alle former for grillet kød og fisk. Senf (Wasser, Senfkörner, Essig, Salz, Konservierungsstoff: Natrium Sulfite), Sesamsamen, 1% natürliches Aroma, Kurkuma, 0,1% Minze, Lebensmittelfarbe: Karmin. Enthält Sulfite. Unsere Empfehlung: Perfekt zu Käse und für jedes Dressing. Unsere Empfehlung: Die perfekte Begleitung zu gegrilltem Geflügel und Fisch. Nv1051 Nv1051 Nv1051 Nv1057 Nv1057 Nv1057 Mustard (water, mustard seeds, vinegar, salt, preservative: sodium bisulphite), cocoa powder 3.5%, sweet pepper 0.7%, natural aroma. Contains sulphites. Sennep (vand, sennepsfrø, eddike, salt, konserveringsmiddel: natriumhydrogensulfit), kakaopulver 3,5%, sød peber 0,7%, aroma. Indeholder sulfitter. Senf (Wasser, Senfkörner, Essig, Salz, Konservierungsmittel: Natriumbisulfit), Kakaopulver 3,5%, Paprika edelsüss 0,7%. Enthält Sulfite. Mustard (water, mustard seeds, vinegar, salt, preservative: sodium sulfite), 1% black olives, 0.8% rosemary, olive oil, natural flavour. Contains sulphites. Sennep (vand, sennepsfrø, eddike, salt, konserveringsmiddel: natriumsulfit), 1% sorte oliven, 0,8% rosmarin, olivenolie, naturlig aroma. Indeholder sulfitter. We recommend: Perfect as an accompaniment for all kinds of fish. Try it as a dip for raw food as well. Vi anbefaler: Perfekt som tilbehør til alle former for fisk. Prøv den som dip. Senf (Wasser, Senfkörner, Essig, Salz, Konservierungsstoff: Natrium Sulfite), 1% schwarze Oliven, 0,8% Rosmarin, Olivenöl, natürliches Aroma. Enthält Sulfite. Vi anbefaler: Perfekt til bøf, svinekød og vildt. Nach dem Öffnen: 3 Monate bei kühler Lagerung. Unsere Empfehlung: Perfekt zu Rind, geschmortem Schweinefleisch oder Wild. Nv1052 Nv1052 KARRY & KOKOS 210 g CURRY & KOKOS 210 g Mustard (water, mustard seeds, vinegar, salt, preservative: sodium bisulphite), curry 2,5%, coconut 2%, natural aroma. Contains sulphites. Sennep (vand, sennepsfrø, eddike, salt, konserveringsmiddel: natriumhydrogensulfit), karry 2,5%, kokos 2%, naturlig aroma. Indeholder sulfitter. Senf (Wasser, Senfkörner, Essig, Salz, Konservierungsmittel: Natriumbisulfit), Curry 2,5%, natürliches Kokosaroma 2%. Enthält Sulfite. CURRY & COCONUT 210 g Once opened: 3 months if stored cold. We recommend: Perfect for poultry. Try it with tuna fish too. Efter åbning: 3 måneder ved kølig opbevaring. OLIVEN & ROSMARIN 190 g OLIVE & ROSMARIN 190 g Unsere Empfehlung: Die perfekte Begleitung zu Fisch. Probiere es auch als Dip für Rohkost. Nv1052 Nach dem Öffnen: 3 Monate bei kühler Lagerung. PURE PRODUCE MADE FROM DURUM WHEAT. NICOLAS VAHÉ HAS ADDED HIS OWN PERSONAL TOUCH TO THE ITALIAN CLASSIC. NOTICE THE FUNKY PACKAGING – AND YOU KNOW YOU’RE IN FOR SOMETHING OUT OF THE ORDINARY. JUST ADD BUTTER, PARMESAN AND CREAM AND IN 15 MINUTES YOU HAVE A DELICIOUS, CREAMY DISH. Unsere Empfehlung: Perfekt zu Geflügel, oder probier es mal zu Thunfisch. Nv1053 Nv1053 Nv1053 Nvlb01 SPAGHETTI 500 g Nvlb01 TRÜFFEL 210 g SPAGHETTI 500 g SPAGHETTI 500 g Mustard (water, mustard seeds, vinegar, salt, preservative: sodium bisulphite), natural aroma 1.8%. Contains sulphites. Sennep (vand, sennepsfrø, eddike, salt, konserveringsmiddel: natriumhydrogensulfit), naturlig aroma 1,8%. Indeholder sulfitter. Senf (Wasser, Senfkörner, Essig, Salz, Konservierungsmittel: Natriumbisulfit), natürliches Aroma 1,8%. Enthält Sulfite. Durum wheat semolina, water. Durumhvedesemulje, vand. Hartweizengriess, Wasser. May contain traces of nuts, celery, soy and sesame seeds. OGM fri. OGM frei. Vi anbefaler: Vend spaghettien i din favoritpesto og server med olivenolie og parmesanost. Unsere Empfehlung: Spaghettis in ihrem Lieblingspesto schwenken, mit Olivenöl beträufeln und frischen Parmesankäse drüberreiben We recommend: Perfect for all kinds of meat. Especially suited for beef. Efter åbning: 3 måneder ved kølig opbevaring. Vi anbefaler: Perfekt til alle slags kød. Særligt velegnet til oksekød. Nach dem Öffnen: 3 Monate bei kühler Lagerung. Unsere Empfehlung: Perfekt zu allen Fleischsorten, besonders zu Rind. Nv1054 Nv1054 Nv1054 Mustard (water, mustard seeds, vinegar, salt, preservative: sodium sulfite), 3% garlic, turmeric, 0.2% lemon oil extract. Contains sulphites. Sennep (vand, sennepsfrø, eddike, salt, konserveringsmiddel: natriumsulfit), 3% hvidløg, gurkemeje, 0,2% citronolieekstrakt. Indeholder sulfitter. Senf (Wasser, Senfkörner, Essig, Salz, Konservierungsmittel: Natriumsulfite), 3% Knoblauch, Kurkuma, 0,2% Zitronenöl-Extrakt. Enthält Sulfite. Once opened: 3 months if stored cold. Efter åbning: 3 måneder ved kølig opbevaring. Nach dem Öffnen: 3 Monate bei kühler Lagerung. Vi anbefaler: Perfekt som tilbehør til alle former for grillet fjerkræ og fisk. Brug den i en cremet dressing. Unsere Empfehlung: Die perfekte Begleitung zu gegrilltem Geflügel und Fisch.Benutze es auch in einem Sahnedressing. Nv1055 Nv1055 Nv1055 Mustard (water, mustard seeds, vinegar, salt, preservative: sodium sulfite), 5% black balsamic cream, 2.5% natural flavour, food colour: carmines, caustic sulphite caramel. Contains sulphites. Sennep (vand, sennepsfrø, eddike, salt, konserveringsmiddel: natriumsulfit), 5% sort balsamicocreme, 2,5% naturlig aroma, farvestof: karmin, kaustisk sulfiteret karamel. Indeholder sulfitter. Once opened: 3 months if stored cold. Efter åbning: 3 måneder ved kølig opbevaring. Senf (Wasser, Senfkörner, Essig, Salz, Konservierungsstoff: Natrium Sulfit), 5% schwarz Balsamico-Creme, 2,5% natürlichen Geschmack, Lebensmittelfarbe: Karmin, Sulfitlaugen Karamell. Enthält Sulfite. GARLIC & LEMON 190 g We recommend: Perfect as an accompaniment for all kinds of grilled poultry and fish. Use it in a creamy dressing as well. FIG & BALSAMICO 190 g We recommend: Perfect for all kinds of cheese and dressing. Try it with duckmeat as well. HVIDLØG & CITRON 190 g FIGEN & BALSAMICO 190 g Vi anbefaler: Perfekt til alle former for ost og dressing. Prøv den til and. KNOBLAUCH & ZITRONE 190 g FEIGE & BALSAMICO 190 g Nach dem Öffnen: 3 Monate bei kühler Lagerung. Unsere Empfehlung: Perfekt zu Käse und Dressing. Probiere es auch zu Entenfleisch. 5 707644 402195 Once opened: 3 months if stored cold. TRØFFEL 210 g 5 707644 348790 Vi anbefaler: Perfekt til fjerkræ. Prøv den også til tunfisk. TRUFFLE 210 g 04 PASTA OGM free. We recommend: Add your favourite pesto to the cooked spaghetti. Sprinkle with olive oil and parmesan cheese. Nvlb01 Nvlb02 Nvlb02 Nvlb02 TAGLIATELLE, SVAMPE 500 g TAGLIATELLE, PILZE 500 g Durum wheat semolina, water, dehydrated mushrooms 3% (boletus edulis). Durumhvedesemulje, vand, tørrede champignoner 3% (rørhatte). Hartweizengriess, Wasser, getrocknete Pilze 3 % (Steinpilze). May contain traces of nuts, celery, soy and sesame seeds. OGM fri. OGM frei. Vi anbefaler: Vend tagliatellen med svampeappetizeren fra Nicolas Vahé. Drys med trøffelolie og parmesanost. Unsere Empfehlung: Tagliatelle in Nicolas Pilzcreme schwenken, mit Olivenöl beträufeln und Parmesankäse drüberreiben. Nvlb03 Nvlb03 Nvlb03 Durum wheat semolina, water, dehydrated hot pepper 3%, dehydrated spinach 3%, dehydrated turmeric 3%, dehydrated beetroot 3%. Durumhvedesemulje, vand, dehydreret chili 3%, dehydreret spinat 3%, dehydreret gurkemeje 3%, dehydreret rødbede 3%. Hartweizengriess, Wasser, getrocknete Chilischote 3 %, getrockneter Spinat 3 %, getrockneter Kurkuma 3%, getrocknete rote Beete 3%. May contain traces of nuts, celery, soy and sesame seeds. OGM fri. OGM frei. Vi anbefaler: Vend gnocchettierne i din favoritpesto fra Nicolas Vahé. Drys med olivenolie og parmesanost. Unsere Empfehlung: Gnocchis in ihrem Lieblingspesto schwenken, mit Olivenöl beträufeln und frischen Parmesankäse drüberreiben TAGLIATELLE, MUSHROOMS 500 g OGM free. We recommend: Mix with Nicolas Vahé Mushroom appetiser. Sprinkle with truffle oil and parmesan cheese. GNOCCHETTI 500 g OGM free. We recommend: Add your favourite pesto to the cooked gnocchetti. Sprinkle with olive oil and parmesan cheese. GNOCCHETTI 500 g 5 707644 332850 We recommend: Perfect for steak, pork and venison. Efter åbning: 3 måneder ved kølig opbevaring. OLIVE & ROSEMARY 190 g KAKAO & CHILI 210 g 5 707644 348776 Once opened: 3 months if stored cold. KAKAO & CHILI 210 g 5 707644 348783 COCOA & CHILI 210 g 5 707644 332867 Vi anbefaler: Perfekt til ost og alle slags dressing. Nach dem Öffnen: 3 Monate bei kühler Lagerung. GNOCCHETTI 500 g 5 707644 332874 We recommend: Perfect for all kinds of cheese and dressing. Nv1050 5 707644 348769 HINDBÆR & INGEFÆR 210 g 5 707644 402218 Nv1056 RASPBERRY & GINGER 210 g Nv1050 28 MUSTARD 5 707644 402225 MUSTARD SEEDS ARE THE FRENCH’S EQUIVALENT TO CHILI. LET THE NICOLAS VAHÉ RANGE OF MUSTARDS TICKLE YOUR PALATE AND USE IT TO SPICE UP YOUR SAUCES AND DRESSINGS OR AS A POTENT ACCOMPANIMENT TO YOUR MEAL. 5 707644 402201 MUSTARD 29 JUST ADD BUTTER, PARMESAN CHEESE AND CREAM AND IN 15 MINUTES YOU HAVE A DELICIOUS, CREAMY DISH. SERVE IT AS A MAIN COURSE OR AS A SIDE DISH. Nvfm01 SAFRAN 300 g Carnaroli rice, saffron 0.05%, vegetable broth (salt, rice flour, sunflower oil, onion, carrot, tomato, cane sugar, spices, turmeric). Can contain traces of gluten, milk and dried nuts. Carnaroli ris, safran 0,05%, grønsagsbouillon (salt, rismel, solsikkeolie, løg, gulerod, tomat, rørsukker, krydderier, gurkemeje) kan indeholde spor af gluten, mælk og tørrede nødder. Carnaroli Reis, Safran 0,05%, Gemüse bouillon (Salz, Reis Mehl, Sonnenblumenöl, Zwiebeln, Karotten, Tomaten, Rohrzucker, Gewürze, Kurkuma). kann Spuren von Gluten, Milch und Nüssen enthalten. Diese Packung ergibt 6 Vorspeisen oder 4 Hauptgerichte. Nvfm02 Nvfm02 Carnaroli ris, Karl Johan svampe 3,5%, grønsagsbouillon (salt, rismel, solsikkeolie, løg, gulerod, tomat, rørsukker). Kan indeholde spor af gluten, mælk og tørrede nødder. Carnaroli Reis, Steinpilze 3,5%, Gemüse bouillon (Salz, Reis Mehl, Sonnenblumenöl, Zwiebeln, Karotten, Tomaten, Rohrzucker). Kann Spuren von Gluten, Milch und Nüssen enthalten. We recommend: Enjoy this delicious risotto, prepared just under 10 minutes. Just add olive oil, cream and parmesan. Vi anbefaler: Nyd denne lækre risotto, tilberedt på lige under 10 minutter. Du behøver kun at tilsætte olivenolie, fløde og parmesan. Unsere Empfehlung: Geniessen Sie dieses leckere Risotto, in nur 10 Minuten zubereitet. Nur Olivenöl, Sahne und Parmesan hinzufügen. Denne pakke er velegnet til 6 forretter eller 4 hovedretter. Diese Packung ergibt 6 Vorspeisen oder 4 Hauptgerichte. Nvfm03 Nvfm03 SORT OLIVEN & ROSMARIN 300 g SCHWARZE OLIVEN & ROSMARIN 300 g Carnaroli rice, black olives 4%, vegetable broth (onion, salt, rice flour, sunflower oil, carrot, tomato, cane sugar, spices), rosemary 0.4%. Can contain traces of gluten, milk and dried nuts. Carnaroli ris, sorte oliven 4%, grønsagsbouillon (løg, salt, rismel, solsikkeolie, gulerod, tomat, rørsukker, krydderier), rosmarin 0,4%. Kan indeholde spor af gluten, mælk og tørrede nødder. Carnaroli Reis, schwarze Oliven 4%, Gemüse bouillon (Zwiebeln, jodiertes Salz, Reismehl, Sonnenblumenöl, Karotten, Tomaten, Rohrzucker), Rosmarin 0,4%. Kann Spuren von Gluten, Milch und Nüssen enthalten. Vi anbefaler: Nyd denne lækre risotto, tilberedt på lige under 10 minutter. Du behøver kun at tilsætte olivenolie, fløde og parmesan. Unsere Empfehlung: Geniessen Sie dieses leckere Risotto, in nur 10 Minuten zubereitet. Nur Olivenöl, Sahne und Parmesan hinzufügen. Denne pakke er velegnet til 6 forretter eller 4 hovedretter. Diese Packung ergibt 6 Vorspeisen oder 4 Hauptgerichte. Nvfm04 Nvfm04 We recommend: Enjoy this delicious risotto, prepared just under 10 minutes. Just add olive oil, cream and parmesan. The content of this package is suitable for 6 starters or 4 main courses. Nvfm04 CHEESE & BASIL 300 g Carnaroli rice, sheep's milk cheese 2,5% (sheeps milk, salt, lamb´s rennet), melted cheese1,5%, emmenthal cheese 1%, vegetable broth (onion, salt, rice flour, sunflower oil, carrot, tomato, cane sugar, spices), basil 0,5%. It contains milk. May contain traces of gluten and dried nuts. We recommend: Enjoy this delicious risotto, prepared just under 10 minutes. Just add olive oil, cream and parmesan. The content of this package is suitable for 6 starters or 4 main courses. OST & BASILIKUM 300 g Carnaroli ris, fåremælkeost 2,5% (fåremælk, salt, fåreosteløbe), smeltet ost 1,5%, Emmentaleost 1%, grønsagsbouillon (løg, salt, , rismel, solsikkeolie, gulerødder, tomat, rørsukker, krydderier), basilikum 0,5 %. Indeholder mælk. Kan indeholde spor af gluten og tørrede nødder. Vi anbefaler: Nyd denne lækre risotto, tilberedt på lige under 10 minutter. Du behøver kun at tilsætte olivenolie, fløde og parmesan. Denne pakke er velegnet til 6 forretter eller 4 hovedretter. Carnaroli Reis, Schafskäse 2,5% (Schafsmilch, Salz, Lamm Lab), geschmolzenem Käse 1,5%, Emmentaler 1%, Gemüsebrühe (Zwiebel, Salz, Reismehl, Sonnenblumenöl, Karotten, Tomaten, Rohrzucker, Gewürze), Basilikum 0,5%. Er enthält Milch. Kann Spuren von Gluten und Nüssen enthalten. Unsere Empfehlung: Geniessen Sie dieses leckere Risotto, in nur 10 Minuten zubereitet. Nur Olivenöl, Sahne und Parmesan hinzufügen. Carnaroli rice, lemon 3,5%, vegetable broth (onion, carrot, parsley, salt, rice flour, sunflower oil, tomato, cane sugar), chives, thyme 0,3%, black pepper. can contain traces of gluten, milk and dried nuts. Carnaroli ris, citron 3,5%, grønsagsbouillon (løg, gulerødder, persille, iodat salt, rismel, solsikkeolie, tomat, rørsukker), purløg, timian 0,3%, sort peber. kan indeholde spor af gluten, mælk og tørrede nødder. We recommend: Enjoy this delicious risotto, prepared just under 10 minutes. Just add olive oil, cream and parmesan. Vi anbefaler: Nyd denne lækre risotto, tilberedt på lige under 10 minutter. Du behøver kun at tilsætte olivenolie, fløde og parmesan. Carnaroli Reis, Zitrone 3,5%,Gemüse bouillon (Zwiebeln, Karotten, Petersilie, jodiertes Salz, Reismehl, Sonnenblumenöl, Tomate, Rohrzucker), Schnittlauch, Thymian 0,3%, schwarzem Pfeffer. kann Spuren von Gluten, Milch und Nüssen enthalten. Denne pakke er velegnet til 6 forretter eller 4 hovedretter. NEW GRISSINI MED SOLSIKKEKERNER 150 g 70% hvedemel, vand, salt, gær, solsikkekerner, solsikkeolie, malt. Vi anbefaler: Perfekt til mellemmåltid eller til ost. Nyd dem med din yndlingspesto. Nvkb011 GRISSINI MIT SONNENBLUMENKERNEN 150 g 04 70% Weizenmehl, Wasser, Salz, Hefe, geschälte Sonnenblumenkerne, Sonnenblumenöl, Malz. Unsere Empfehlung: Perfekt als Snack oder zur Käseplatte. Geniesse sie mit deinem Lieblingspesto. Diese Packung ergibt 6 Vorspeisen oder 4 Hauptgerichte. Nvhg01 WHOLEGRAIN CRACKERS W/ SEA SALT 100 g Nvhg01 NEW Nvhg02 WHOLEGRAIN CRACKERS W/ ROSEMARY 100 g Whole wheat flour, rye flour, oats, natural sourdough, rye malt flour, rosemary, honey, yeast, sea salt, malt extract (barley). May contain traces of egg, milk, nuts and sesame. We recommend: Enjoy with cheese, pesto and aperitifs. NEW Nvhg03 Nvhg01 FULDKORNSKIKS M. HAVSALT 100 g VOLLKORNKEKS M/ MEERSALZ 100 g Fuldkornsmel, rugmel, hørfrø, hirseflager, naturlig surdej, honning, gær, havsalt (1,8%), rug maltmel, hvedemaltmel, maltekstrakt (bygmalt). Kan indeholde spor af æg, mælk, nødder og sesam. Vi anbefaler: Lækre som snack til aperitif med pesto eller ost. Vollkornweizenmehl, Roggenmehl, Leinsamen, Hirseflocken, Natursauerteig, Honig, Hefe, Meersalz (1,8%), Roggenmalzmehl, Weizenmalzmehl, Malzextrakt (Gerstenmalz). Kann Spuren von Ei, Milch, Nüssen und Sesam enthalten. Nvhg02 Nvhg02 Fuldkornsmel, rugmel, havre, naturlig surdej, rug maltmel, rosmarin, honning, gær, havsalt, maltekstrakt (byg). Kan indeholde spor af æg, mælk, nødder og sesam. Vollkornweizenmehl, Roggenmehl, Hafer, Natursauerteig, Roggenmalzmehl, Rosmarin, Honig, Hefe, Meersalz, Malzextrakt (Gerstenmalz). Kann Spuren von Ei, Milch, Nüssen und Sesam enthalten. We recommend: Enjoy with cheese, pesto and aperitifs. ZITRONE & THYMIAN 300 g Unsere Empfehlung: Geniessen Sie dieses leckere Risotto, in nur 10 Minuten zubereitet. Nur Olivenöl, Sahne und Parmesan hinzufügen. CRISPY CRACKERS FOR YOUR SNACK CRAVINGS. PERFECT WITH YOUR FAVOURITE CHEESES, NICOLAS VAHÉ PESTO OR AS APERITIF. Whole wheat flour, rye flour, linseed, millet flakes, natural sourdough, honey, yeast, sea salt (1,8%), rye malt flour, wheat malt flour, malt extract (barley malt). May contain traces of egg, milk, nuts and sesame. Diese Packung ergibt 6 Vorspeisen oder 4 Hauptgerichte. Nvfm05 The content of this package is suitable for 6 starters or 4 main courses. WHOLEGRAIN CRACKERS KÄSE & BASILIKUM 300 g Nvfm05 CITRON & TIMIAN 300 g We recommend: Perfect for snacking or as an accompaniement to cheese. Enjoy them with your favourite pesto. Nvkb011 Unsere Empfehlung: Perfekt als Snack oder zur Käseplatte. Geniesse sie mit deinem Lieblingspesto. Nvfm03 Nvfm05 LEMON & THYME 300 g 70% wheat flour, water, salt, yeast, pealed sunflower seeds, sunflower oil, malt. 70% Weizenmehl, Wasser, Salz, Hefe, Sesamkörner. Vi anbefaler: Perfekt til mellemmåltid eller til ost. Nyd dem med din yndlingspesto. FULDKORNSKIKS M. ROSMARIN 100 g Vi anbefaler: Lækre som snack til aperitif med pesto eller ost. Unsere Empfehlung: Großartig als Snack zum Aperitif mit Pesto oder Käse. 5 707644 422872 BLACK OLIVE & ROSEMARY 300 g BREADSTICKS WITH SUNFLOWER SEEDS 150 g PILZE 300 g Carnaroli rice, Karl Johan mushrooms 3.5%, vegetable broth (salt, rice flour, sunflower oil, onion, carrot, tomato, cane sugar). Can contain traces of gluten, milk and dried nuts. The content of this package is suitable for 6 starters or 4 main courses. Nvkb011 70% hvedemel, vand, salt, gær, sesamfrø. GRISSINI MIT SESAM 150 g VOLLKORNKEKS M/ ROSMARIN 100 g Unsere Empfehlung: Großartig als Snack zum Aperitif mit Pesto oder Käse. WHOLEGRAIN CRACKERS W/ MIXED SEEDS 100 g FULDKORNSKIKS M. BLANDEDE FRØ 100 g Nvhg03 Nvhg03 whole wheat flour, rye flour, brown and yellow linseeds (11,8%), oats, natural sourdough, poppy seeds (3,7%), honey, sea salt, rye malt flour, yeast, malt extract (barley malt). May contain traces of egg, milk, nuts and sesame. Fuldkornsmel, rugmel, brune og gule hørfrø (11,8%), havre, naturlig surdej, birkes (3,7%), honning, havsalt, rugmaltmel, gær, maltekstrakt (bygmalt). Kan indeholde spor af æg, mælk, nødder og sesam. We recommend: Enjoy with cheese, pesto and aperitifs. Vi anbefaler: Lækre som snack til aperitif med pesto eller ost. Vollkornweizenmehl, Roggenmehl, braunen und gelben Leinsamen (11,8%), Hafer, Natursauerteig, Mohnsamen (3,7 %), Honig, Meersalz (1,8%), Roggenmalzmehl, Hefe, Malzextrakt (Gerstenmalz). Kann Spuren von Ei, Milch, Nüssen und Sesam enthalten. VOLLKORNKEKS M/ GEMISCHITE SAMEN 100 g 5 707644 422889 SVAMPE 300 g We recommend: Perfect for snacking or as an accompaniement to cheese. Enjoy them with your favourite pesto. Nvkb010 GRISSINI MED SESAM 150 g 5 707644 422896 MUSHROOM 300 g Denne pakke er velegnet til 6 forretter eller 4 hovedretter. 70% wheat flour, water, salt, yeast, sesame seeds. Nvkb010 5 707644 388031 Nvfm02 Unsere Empfehlung: Geniessen Sie dieses leckere Risotto, in nur 10 Minuten zubereitet. Nur Olivenöl, Sahne und Parmesan hinzufügen. BREADSTICKS WITH SESAME SEEDS 150 g 5 707644 388048 The content of this package is suitable for 6 starters or 4 main courses. Vi anbefaler: Nyd denne lækre risotto, tilberedt på lige under 10 minutter. Du behøver kun at tilsætte olivenolie, fløde og parmesan. Nvkb010 5 707644 388024 SAFRAN 300 g We recommend: Enjoy this delicious risotto, prepared just under 10 minutes. Just add olive oil, cream and parmesan. 30 Nvfm01 SAFFRON 300 g 5 707644 388055 Nvfm01 SERVE THESE NICOLAS VAHÉ BREADSTICKS WITH SOUP OR A CHEESE PLATTER OR AS A SNACK TO GO WITH COCKTAILS AND DRINKS. BREADSTICKS 5 707644 388062 RISOTTO Unsere Empfehlung: Großartig als Snack zum Aperitif mit Pesto oder Käse. 31 Nvcp011 POTATO & BACON 75 g Potato flakes, sunflower oil, semolina, potato starch, spice mix (flavoring, salt, maltodextrine, bread crumbs, taste enhancer: monosodium glutamate, wheat flour, sugar, glucose syrup, vegetable oil, colouring: paprika extract), salt. We recommend: Use it crushed as a salad topping or with pesto as an accompaniment to aperitifs. Nvcp012 POTATO & PAPRIKA 75 g Potato flakes, sunflower oil, semolina, potato starch, spice mix (dried glucose syrup, salt, paprika, taste enhancer: monosodium glutamate, tomato powder, maltodextrin, ginger, onion powder, garlic, paprika extract, mustard), salt. We recommend: Use it crushed as a salad topping or with pesto as an accompaniment to aperitifs. Nvcp011 KARTOFFEL & BACON 75 g Kartoffelflager, solsikkeolie, semulje, kartoffelstivelse, krydderiblanding (aroma, salt, maltodextrin, rasp, smagsforstærker: mononatriumglutamat, hvedemel, sukker, glukosesirup, vegetabilsk olie, farvestof: paprikaekstrakt), salt. Vi anbefaler: Brug den knust som salattopping eller med pesto til en aperitif. Nvcp012 KARTOFFEL & PAPRIKA 75 g Unsere Empfehlung: Großartig als Snack zum Aperitif mit Pesto oder einfach über den Salat verteilt. KARTOFFEL & BACON 75 g Unsere Empfehlung: Großartig als Snack zum Aperitif mit Pesto oder einfach über den Salat verteilt. Nvcp012 KARTOFFEL & PAPRIKA 75 g Kartoffelflager, solsikkeolie, semulje, kartoffelstivelse, krydderiblanding (tørret glukosesirup, salt, paprika, smagsforstærker: mononatriumglutamat, tomatpulver, maltodextrin, ingefær, løg pulver, hvidløg, paprikaekstrakt, sennep), salt. Kartoffelflocken, Sonnenblumenöl, Grieß, Kartoffelstärke, Gewürzmischung (Glucosesirup, Salz, Paprikapulver, Geschmacksverstärker: Mononatriumglutamat, Tomatenpulver, Maltodextrin, Ingwer, Zwiebelpulver, Knoblauch, Paprikaextrakt, Senf), Salz. Vi anbefaler: Brug den knust som salattopping eller med pesto til en aperitif. Unsere Empfehlung: Großartig als Snack zum Aperitif mit Pesto oder einfach über den Salat verteilt. Salt, parmesanost, basilikum. Salz, Parmesankäse, Basilikum. Once opened: 16 months. Efter åbning: 16 mdr. Nach dem Öffnen: Ca. 16 Monate. We recommend: Perfect for pasta and pizza. Vi anbefaler: Perfekt til pasta og pizza. Unsere Empfehlung: Perfekt zu Pasta und Pizza. Nv1001 Nv1001 Salt, red chili pepper, garlic. Salt, rød chilipeber, hvidløg. KNOBLAUCH & ROTE CHILISCHOTE 325 g Once opened: 16 months. Efter åbning: 16 mdr. Salz, rote Chilischote, Knoblauch . We recommend: Perfect for meat. Vi anbefaler: Perfekt til kød. GARLIC & RED CHILI PEPPER 325 g Nvcp011 Kartoffelflocken, Sonnenblumenöl, Grieß, Kartoffelstärke, Würzmischung (Aroma, Salz, Maltodextrin, Paniermehl, Geschmacksverstärker: Mononatriumglutamat, Weizenmehl, Zucker, Glukosesirup, pflanzliches Öl, Farbstoff: Paprika-Extrakt), Salz. Salt, parmesan cheese, basil. Nv1001 Nach dem Öffnen: Ca. 16 Monate. Unsere Empfehlung: Perfekt zu Fleisch. Nv1002 Nv1002 Nv1002 BLACK OLIVES & ROSEMARY 320 g SORT OLIVEN & ROSMARIN 320 g Salt, black olive, rosemary. Salt, sort oliven, rosmarin. SCHWARZE OLIVEN & ROSMARIN 320 g Once opened: 16 months. Efter åbning: 16 mdr. Salz, Schwarze Oliven, Rosmarin. We recommend: Perfect for pasta and meat. Vi anbefaler: Perfekt til pasta og kød. Nv1003 Nv1003 THE SECRET BLEND BY NICOLAS 320 g Salt, lavender flowers, sun-dried tomatoes, black pepper, thyme, rosemary, garlic, and ... Once opened: 16 months. We recommend: Try it − you will love it! Nach dem Öffnen: Ca. 16 Monate. Unsere Empfehlung: Perfekt zu P asta und Fleisch. NICOLAS' HEMMELIGE KRYDDERIBLANDING 320 g Salt, lavendelblomster, soltørrede tomater, sort peber, timian, rosmarin, hvidløg og ... Efter åbning: 16 mdr. Vi anbefaler: Prøv den! Du vil elske den! Salz, Lavendelblüten, getrocknete Tomaten, schwarzer Pfeffer, Thymian, Rosmarin, Knoblauch, und ... Nach dem Öffnen: Ca. 16 Monate. Unsere Empfehlung: Koste es – du wirst es lieben! Nv1004 FRANSK HAVSALT 335 g FRANZÖSISCHES MEERSALZ 335 g French sea salt. Fransk havsalt. Französisches Meersalz. Once opened: 16 months. Efter åbning: 16 mdr. Nach dem Öffnen: Ca. 16 Monate. We recommend: Perfect for everyday cooking. Vi anbefaler: Perfekt til al madlavning. Unsere Empfehlung: Perfekt für den täglichen Gebrauch. Nv1005 Nv1005 PEBERMIX 140 g PFEFFER-MIX 140 g 5 kinds of pepper; white, red, green, pink and black peppercorns. 5 slags peber; hvide, røde, grønne, rosa og sorte peberkorn 5 Sorten Pfeffer; weiße-, rote-, grüne-, rosa und schwarze Pfefferkörner. Once opened: 16 months. Efter åbning: 16 mdr. Nach dem Öffnen: Ca. 16 Monate. We recommend: Perfect for e veryday cooking. Vi anbefaler: Perfekt til a l madlavning. Unsere Empfehlung: Perfekt für den täglichen Gebrauch. Nv1007 Nv1007 EVERYDAY MIX 310 g EVERYDAY MIX 310 g Salt, black pepper. Salt, sort peber. Salz, Pfeffer. Once opened: 16 months. Efter åbning: 16 mdr. Nach dem Öffnen: Ca. 16 Monate. We recommend: Perfect for e veryday cooking. Vi anbefaler: Perfekt til a l madlavning. Unsere Empfehlung: Perfekt für den täglichen Gebrauch. THE MIXED BLEND 140 g EVERYDAY MIX 310 g 05 Nv1003 NICOLAS’ GEHEIMMISCHUNG 320 g Nv1004 FRENCH SEA SALT 335 g 32 HVIDLØG & RØD CHILIPEBER 325 g Nv1000 5 707644 231696 Vi anbefaler: Brug den knust som salattopping eller med pesto til en aperitif. PARMESANKÄSE & BASILIKUM 320 g 5 707644 231702 We recommend: Use it crushed as a salad topping or with pesto as an accompaniment to aperitifs. Kartoffelflocken, Sonnenblumenöl, Grieß, Kartoffelstärke, Würzmischung (Aroma, Milchzucker, Salz, Weizenmehl, Geschmacksverstärker: Mononatriumglutamat, Zucker, Farbstoff: Paprika-Extrakt), Salz. PARMESANOST & BASILIKUM 320 g 5 707644 231719 Kartoffelflager, solsikkeolie, semulje, kartoffelstivelse, krydderiblanding (aroma, laktose, salt, hvedemel, smagsforstærker: mononatriumglutamat, sukker, farvestoffer: paprikaekstrakt), salt. Nv1000 PARMESAN CHEESE & BASIL 320 g 5 707644 231726 Potato flakes, sunflower oil, semolina, potato starch, spice mix (flavouring, lactose, salt, wheat flour, taste enhancer: monosodium glutamate, sugar, colouring: paprika extract), salt. Nv1000 Nv1004 5 707644 231733 KARTOFFEL & MEERRETTICH 75 g Nv1005 5 707644 231740 Nvcp010 KARTOFFEL & PEBERROD 75 g 5 707644 314221 Nvcp010 POTATO & HORSERADISH 75 g 5 707644 314238 Nvcp010 THE GOURMET’S CHOICE OF INSTANT FLAVOURING. GRINDING MILL ON TOP FOR EASY ACCESS. Nv1007 5 707644 265493 SALT & PEPPER OVEN BAKED POTATO CRISPS – IT’S THAT SIMPLE AND THAT GOOD. 5 707644 314245 CRISPY SNACKS 33 THE GOURMET’S CHOICE OF INSTANT FLAVOURING. Nv1006 Nv1008 Nv1006 HVIDLØG & TIMIAN 300 g KNOBLAUCH & THYMIAN 300 g FRENCH SEA SALT 250 g FRANSK HAVSALT 250 g FRANZÖSISCHES MEERSALZ 250 g Sea salt, 17.7% thyme, 8.3% garlic, thyme essential oil. Havsalt, 17,7% timian, 8,3% hvidløg, essentiel timianolie. Meersalz, 17,7% Thymian, 8,3% Knoblauch, ätherisches Thymianöl. French sea salt. Fransk havsalt. Französisches Meersalz. Once opened: 16 months. Efter åbning: 16 mdr. Nach dem Öffnen: Ca. 16 Monate. Once opened: 16 months. Efter åbning: 16 mdr. Nach dem Öffnen: Ca. 16 Monate. We recommend: Perfect for everyday cooking, for dishes with pasta and poultry. Vi anbefaler: Perfekt til den daglige madlavning, til retter med pasta og fjerkræ. Unsere Empfehlung: Perfekt für die Alltagsküche, zu Nudelgerichten und Geflügel. We recommend: Perfect for e veryday cooking. Vi anbefaler: Perfekt til h verdagsbrug. Unsere Empfehlung: Perfekt für den täglichen Gebrauch. Nv1009 Nv1009 Sea salt, 5% ginger, 0.16% lemon essential oil. CITRON & INGEFÆR 300 g ZITRONE & INGWER 300 g Havsalt, 5% ingefær, 0,16% essentiel citronolie. Salz, Meersalz, 5% Ingwer, 0,16% ätherisches Zitronenöl. Efter åbning: 16 mdr. Nach dem Öffnen: Ca. 16 Monate. Vi anbefaler: Perfekt til den daglige madlavning, til retter med fisk og skaldyr. Unsere Empfehlung: Perfekt für die Alltagsküche, zu Fischgerichten oder zu Meeresfrüchten. Nv1013 Nv1013 Nv1013 Sea salt, 2% sesame seeds, 2% wasabi (93% horseradish, mustard, 1% Japanese wasabi, turmeric, colouring: E133), 1.5% soy sauce (water, 26% soybean, wheat, salt, dextrose, flavour enhancer: monosodium glutamate (E621), disodium ribonucleotides (E635), preservative: sodium benzoate (E211), turmeric. Once opened: 16 months. Havsalt, 2% sesamfrø, 2% wasabi (93% peberrod, sennep, 1% japansk wasabi, gurkemeje, farve: E133), 1,5% sojasauce (vand, 26% sojabønner, hvede, salt, dextrose, aromaforstærker: mononatriumglutaminat (E621), dinatrium-5-ribonucleotider (E635), konserveringsmiddel: natriumbenzoat (E211), gurkemeje. Meersalz, 2% Sesam, 2% Wasabi (93% Meerrettich, Senf, 1% japanisches Wasabi, Kurkuma, Farbstoff: E133), 1,5% Sojasauce (Wasser, 26% Soja, Weizen, Salz, Dextrose, Geschmacksverstärker: Mononatriumglutamat (E621), Natrium mono-hydrogen 5’-ribonucieotides (E635), Konservierungsstoff: Natrium benzorate (E211), Safranwurzel. We recommend: Perfect for dishes with fish and seafood and for asian style food. Efter åbning: 16 mdr. Nach dem Öffnen: Ca. 16 Monate. Vi anbefaler: Perfekt til retter med fisk og skaldyr og til asiatiske retter. Unsere Empfehlung: Perfekt für Fischgerichte, Gerichten mit Meeresfrüchten und zu asiatischen Gerichten. We recommend: Try this delicious blend of herbs and spices on steamed or roasted vegetables. Nv1014 Nv1041 Nv1041 Nv1041 Provencal herbs, onion, garlic, sweet chili. Provenceurter, løg, hvidløg, sød chili. Kräuter der Provence, Zwiebeln, Knoblauch, süßer Chili. TOMATO & HERBES DE PROVENCE 290 g Sea salt, tomato, herbs Provence. Once opened: 16 months. We recommend: Perfect for everyday cooking, for dishes with meat and fish. Nv1014 Havsalt, tomat, provenceurter. TOMATE & KRÄUTER DER PROVENCE 290 g Efter åbning: 16 mdr. Meersalz, Tomaten, Kräuter der Provence. TOMAT & PROVENCEURTER 290 g Vi anbefaler: Perfekt til den daglige madlavning, til retter med kød og fisk. Nach dem Öffnen: Ca. 16 Monate. Unsere Empfehlung: Perfekt für die Alltagsküche, für Fleisch- und Fischgerichte. HERBS & SPICES DELICIOUS SPICE BLENDS FOR MEAT, FISH, CHICKEN AND VEGETABLES BASED ON NICOLAS VAHÉ’S SPECIAL RECIPES. Nv1040 GRØNTSAGER 125 g GEMÜSE 125 g Salt, garlic, shallots, black pepper, parsley, onion, red and green bell peppers. Salt, hvidløg, skalotteløg, sort peber, persille, løg, rød og grøn peberfrugt. Salz, Knoblauch, Schalotten, schwarzer Pfeffer, Petersilie, Zwiebeln, rote und grüne Gemüsepaprika. VEGETABLES 125 g MEAT 115 g We recommend: Try this traditional blend of herbs and spices with meat. Nv1015 SKALOTTELØG & RØDBEDE 295 g SCHALOTTEN & ROTE-BETE 295 g Sea salt, 4% shallots, hibiscus powder, 0.15% beetroot aroma. Havsalt, 4% skalotteløg, hibiscuspulver, 0.15% rødbedearoma. Meersalz, 4% Schalotten, Hibiskus Pulver, 0,15% Rote-Bete Aroma. Once opened: 16 months. Efter åbning: 16 mdr. Nach dem Öffnen: Ca. 16 Monate. We recommend: Perfect for everyday cooking, for dishes with meat, fish and potatoes. Vi anbefaler: Perfekt til den daglige madlavning, til retter med kød, fisk og kartofler. Unsere Empfehlung: Perfekt für die Alltagsküche, für Fleisch-, Fisch- und Kartoffelgerichte. Nv1015 5 707644 402379 SHALLOTS & BEETROOT 295 g Vi anbefaler: Prøv denne lækre blanding af krydderier på dampede eller ristede grøntsager. KØD 115 g Vi anbefaler: Prøv denne traditionelle blanding af krydderier til kød. Unsere Empfehlung: Probieren Sie diese wohlschmeckende Mischung aus Kräutern und Gewürzen zu gedünstetem oder gegrilltem Gemüse. FLEISCH 115 g Unsere Empfehlung: Probieren Sie diese traditionelle Kräutermischung zu Fleisch. Nv1042 Nv1042 FISK 175 g FISCH 175 g Garlic, ginger, star anise, fennel, coriander, lemon, paprika. Hvidløg, ingefær, stjerneanis, fennikel, koriander, citron, paprika. Knoblauch, Ingwer, Sternanis, Fenchel, Koriander, Zitronen, Paprika. We recommend: Try this delicious blend of herbs and spices with fish. Vi anbefaler: Prøv denne lækre blanding af krydderier til en god fiskeret. Unsere Empfehlung: Probieren Sie diese köstliche Kräutergewürzmischung für leckere Fischgerichte. Nv1043 Nv1043 Nv1043 Black and white pepper, sweet chili, garlic, turmeric, ginger, cumin. Sort og hvid peber, sød chili, hvidløg, gurkemeje, ingefær, spidskommen. We recommend: Try this delicious blend of herbs and spices with chicken. Vi anbefaler: Prøv denne lækre blanding af krydderier til kylling. Schwarzer und weißer Pfeffer, süßer Chili, Knoblauch, Kurkuma, Ingwer, Kreuzkümmel. FISH 175 g Nv1015 Nv1040 Nv1040 CHICKEN 210 g KYLLING 210 g 5 707644 303379 WASABI & SESAM 300 g 5 707644 303386 Nv1014 WASABI & SESAM 300 g Nv1042 HUHN 210 g Unsere Empfehlung: Probieren Sie diese wohlschmeckende Kräutergewürzmischung auf Geflügel. 5 707644 303393 WASABI & SESAME 300 g 05 5 707644 303409 We recommend: Perfect for everyday cooking, for dishes with fish and seafood. 5 707644 402164 Once opened: 16 months. Nv1009 5 707644 402355 LEMON & GINGER 300 g 5 707644 402157 Nv1008 GARLIC & THYME 300 g 34 Nv1006 Nv1008 5 707644 232457 SALT & PEPPER THE GOURMET’S CHOICE OF INSTANT FLAVOURING. GRINDING MILL ON TOP FOR EASY ACCESS. 5 707644 402362 SALT & PEPPER 35 Nvkm02 BASILIKUM 7g Dried basil. Tørret basilikum. Getrocknetes Basilikum. We recommend: Use it for the perfect pesto or tomato salad. Vi anbefaler: Brug basilikum til pesto eller tomatsalat. Unsere Empfehlung: Für Tomatensalat oder zum verfeinern von Pesto benutzen. Nvkm03 Nvkm03 Nvkm03 Dried rosemary. Tørret rosmarin. Getrocknetes Rosmarin. We recommend: The perfumed notes go perfectly with potatoes and chicken. Vi anbefaler: Den let parfumerede smag passer perfekt til kylling og kartoffelretter. Unsere Empfehlung: Dieser leicht parfümierte Geschmack passt perfekt zu Kartoffeln und Hähnchen. Nvkm04 Nvkm04 Nvkm04 Dried fennel seeds. Tørrede fennikelfrø. Getrocknete Fenchelsamen. We recommend: A flavour of liquorice for soups and sauces. Vi anbefaler: En snert af lakrids til supper og saucer. Unsere Empfehlung: Ein Hauch Lakritz für Suppen und Saucen. Nvkm05 Nvkm05 Nvkm05 Dried coriander seeds. Tørrede korianderfrø. Getrocknete Koriandersamen. We recommend: The Chinese parsley for Asian style dishes. Vi anbefaler: Den kinesiske pendant til persille passer perfekt til asiatisk mad. Unsere Empfehlung: Perfekt für die asiatische Küche. Nvkm06 Nvkm06 Nvkm06 ROSEMARY 8g FENNEL SEEDS 14 g CORIANDER SEEDS 13 g THYME 12 g ROSMARIN 8g FENNIKELFRØ 14 g KORIANDERFRØ 13 g TIMIAN 12 g ROSMARIN 8g FENCHELSAMEN 14 g KORIANDERSAMEN 13 g THYMIAN 12 g Dried thyme. Tørret timian. Getrockneter Thymian. We recommend: As the feminine counterpart to rosemary, thyme sets the aromatic balance in white meat dishes. Vi anbefaler: Det feminine modstykke til rosmarin er særligt godt til hvidt kød. Unsere Empfehlung: Als Gegensatz zu Rosmarin, setzt Thymian eine aromatische Balance bei allen Geflügelgerichten. Nvkm07 Nvkm07 CINNAMON STICKS 13 g KANEL 13 g Nvkm07 Dried whole cinnamon. Tørret, hel kanel. Getrocknete Zimt. We recommend: This is a classic for Christmas. Use it in desserts and cakes or add a little to your favourite stews to enhance the flavours. Vi anbefaler: Julens krydderi-klassiker. Bruges i dessert & bagværk samt gryderetter. Unsere Empfehlung: Ein Weihnachtsklassiker. Für Dessert, Gebäck, oder beim Kochen als extra Note. ZIMT 13 g Nvkm08 Nvkm08 STØDT INGEFÆR 20 g Nvkm08 GROUND GINGER 20 g Dried ground ginger. Stødt ingefær. Getrockneter gemahlener Ingwer. We recommend: Marvellous in bread and fish sauces. Vi anbefaler: Fantastisk i brød og til fisk. Unsere Empfehlung: Fantastisch auf Brot oder aber in Fischsaucen. INGWERPULVER 20 g 5 707644 351875 BASILIKUM 7g Druesaft, 38% nedkogt balsamico di Modena, (vineddike, druemost, farve: karamel E150d), majsstivelse, trøffelaroma. Traubensaft, 38% gekochter Balsamico di Modena, (Weinessig, Traubenmost, Farbstoff: Karamell E150d), Maisstärke, Trüffelaroma. Contains sulphites. Indeholder sulfitter. Enthält Sulfite. We recommend: This glaze will boost the flavour in stews, grilled meats and salad dressings. Vi anbefaler: Denne glaze fremhæver smagen i gryderetter, grillet kød og salatdressinger. Unsere Empfehlung: Dieser Glaze bringt das Aroma in Eintöpfe, gegrilltes Fleisch und Salatdressings. Nval061 Nval061 Nval061 Grape juice, 38% cooked balsamico di Modena, (wine vinegar, grape must, added colouring: caramel E150d), corn starch, 1.5% citric acid. Druesaft, 38% nedkogt balsamico di Modena, (vineddike, druemost, farve: karamel E150d), majsstivelse, 1,5% koncentreret citronsaft. Traubensaft, 38% gekochter Balsamico di Modena, (Weinessig, Traubenmost, Farbstoff: Karamell E150d), Maisstärke, 1,5% konzentrierter Zitronensaft. Contains sulphites. Indeholder sulfitter. Enthält Sulfite. We recommend: This glaze will boost the flavour in stews, soups and grilled vegetables. Vi anbefaler: Denne glaze fremhæver smagen i gryderetter, supper og grillede grøntsager. Unsere Empfehlung: Dieser Glaze verleiht ihren Eintöpfen, Suppen und gegrilltem Gemüse einen ganz besonderen Geschmack. Nval062 Nval062 Nval062 Grape juice, 38% cooked balsamico di Modena, (wine vinegar, grape must, added colouring: caramel E150d), corn starch, 3% concentrated forest fruit juice. Druesaft, 38% nedkogt balsamico di Modena, (vineddike, druemost, farve: karamel E150d), majsstivelse, 3% koncentreret skovbærsaft. Traubensaft, 38% gekochter Balsamico di Modena, (Weinessig, Traubenmost, Farbstoff: Karamell E150d), Maisstärke, 3% konzentrierter Waldfruchtsaft. Contains sulphites. Indeholder sulfitter. Enthält Sulfite. We recommend: Use this glaze on roasted meat, plain rice and any traditional dessert. Vi anbefaler: Brug denne glaze til stegt kød, ris og enhver traditionel dessert. Unsere Empfehlung: Benutzen Sie diesen Glaze zu gebratenem Fleisch, gewöhnlichem Reis und zu traditionellen Desserts. LEMON 25 cl 5 707644 351882 Nvkm02 FOREST FRUIT 25 cl 5 707644 351899 BASIL 7g 5 707644 351905 Nvkm02 Grape juice, 38% cooked balsamico di Modena, (wine vinegar, grape must, added colouring: caramel E150d), corn starch, truffle flavour. VINAIGRETTE CITRON 25 cl SKOVBÆR 25 cl ZITRONE 25 cl WALDFRÜCHTE 25 cl 5 707644 303454 Unsere Empfehlung: Der mediterrane Klassiker ist ein Muss für Pizza und Nudelgerichte. TRÜFFEL 25 cl 5 707644 303461 Getrocknetes Oregano. Vi anbefaler: Denne middelhavsklassiker er en uundværlig del af pizza og pastaretter. Nval060 TRØFFEL 25 cl 5 707644 303478 Tørret oregano. We recommend: The Mediterranean classic is an essential part of pizza and pasta dishes. Nval060 TRUFFLE 25 cl 06 SALAD DRESSING THE FRENCH WAY. THESE NICOLAS VAHÉ OIL AND VINEGAR BASED VINAIGRETTES ADD THE FINAL TOUCH TO YOUR CRISPY SALADS. Nv1251 Nv1251 Nv1251 MUSTARD & LEMON 25 cl SENNEP & CITRON 25 cl SENF & ZITRONE 25 cl Water, rapeseed oil (25%), vinegars (preservative: sodium bisulfite), mustard seeds, salt, sugar, thickeners: xanthan gum and guar seeds flour, food colouring: lutein and paprika extract, concentrated lemon juice, preservative: sodium bisulphite. Vand, rapsolie (25%), eddike (konserveringsmiddel: natrium hydrogen sulfit), sennepsfrø, salt, sukker, tykningsmiddel: xanthangummi og guarfrømel, farve: lutein og paprikaekstrakt, koncentreret citronjuice, konserveringsmiddel: natrium hydrogen sulfit. Wasser, Rapsöl (25%). Essige (Konservierungsmittel: Natriumhydrogensulfit), Senfkörner, Salz, Zucker, Dickungsmittel: Xanthangummi und Guarkernmehl Mehl, Farbe: Lutein und Paprikaextrakt, Zitronensaftkonzentrat, Konservierungsmittel: Natriumhydrogensulfit. We recommend: The taste of lemon makes all salads taste fresh and light. Nv1252 MUSTARD & HERBS 25 cl Water, sunflower oil (30%), vinegar (preservative: sodium bisulfite), Dijon mustard (water, mustard seeds, vinegar, salt, preservative: sodium bisulfite) salt, sugar, rehydrated herbs 1.1% (tarragon, chervil, chives, parsley), thickeners: xanthan gum and guar seeds flour, aroma, food colouring: chlorophyll-kobber. We recommend: This tasty Provence flavoured vinaigrette is perfect for salads and potato salads. Vi anbefaler: Smagen af citron får alle salater til at smage friskt og let. Unsere Empfehlung: Dieses Zitronenaroma lässt Salate frisch und leicht schmecken. Nv1252 Nv1252 SENNEP & URTER 25 cl Vand, solsikkeolie (30%), eddike (konserveringsmiddel: natrium hydrogen sulfit) Dijonsennep (vand, sennepsfrø, eddike, salt, konserveringsmiddel: natrium hydrogen sulfit), salt, sukker, rehydrerede urter 1,1 % (estragon, kørvel, purløg, persille), tykningsmiddel: xanthangummi og guarfrømel, aroma, farve: chlorophyllkobber. Vi anbefaler: Denne smagfulde Provence-vinaigrette er perfekt til salater og kartoffelsalater. 5 707644 231856 Dried oregano. Nval060 5 707644 351851 OREGANO 8g THE ESSENCE OF FLAVOUR AND THE FOOD CREATEUR’S CHOICE OF GARNISH. THE NICOLAS VAHÉ GLAZE IS MADE FROM BALSAMIC VINEGAR AND COMES IN THREE DELICIOUS FLAVOURS. SENF & KRÄUTER 25 cl Wasser, Sonnenblumenöl (30%), Essig (Konservierungsmittel: Natriumhydrogensulfit) Dijonsenf (Wasser, Senfkörner, Essig, Salz, Konservierungsmittel: Natriumhydrogensulfit), Salz, Zucker, getrocknete Kräuter 1,1% (Estragon, Kerbel, Schnittlauch, Petersilie), Dickungs-mittel: Xanthangummi und Guarkern-mehl, Aroma, Farbe: Kupferchlorophylle. 5 707644 232112 Nvkm01 OREGANO 8g 5 707644 351912 Nvkm01 OREGANO 8g 5 707644 351929 Nvkm01 36 GLAZE NICOLAS VAHÉ’S FAVOURITE SPICES AESTHETICALLY SERVED FOR YOUR CONVENIENCE. 5 707644 351936 HERBS & SPICES Unsere Empfehlung: Diese Vinaigrette ist perfekt für Salate und speziell für Kartoffelsalat. 37 25 cl 25 cl Red wine vinegar, natural flavour of raspberries (with 1.3% raspberry juice in the finished product), preservative: sodium bisulfite, potassium metabisulfite. Rødvinseddike, naturlig smag af hindbær (1,3% hindbærjuice i det færdige produkt), konserveringsmiddel: natrium hydrogen sulfit, kalium metasulfit. Once opened: 2 years. Efter åbning: 2 år. Rotweinessig, natürlicher Himbeergeschmack (1,3% Himbeersaft im fertigen Produkt), Konservierungsmittel: Natriumhydrogensulfit, Kaliummetasulfit. We recommend: Make a salad dressing from olive oil and this vinegar, and you will taste a piece of heaven. Vi anbefaler: Lav en dressing med olivenolie og denne eddike og giv din salat et himmelsk pift. ACETO BALSAMICO DI MODENA 25 cl Wine vinegar, cooked grape must. Contains sulphites. Once opened: 2 years. We recommend: Ideal for dessings and marinades and perfect with a tomato/ mozzarella salad. Nv1201 Nv1201 25 cl 25 cl Vineddike, kogt druesaft. Indeholder sulfitter. Weinessig, gekochter Traubensaft. Enthält Sulfite. Efter åbning: 2 år. Nach dem Öffnen: 2 Jahre haltbar. Vi anbefaler: Ideel til dressinger og marinader og perfekt til tomatsalat med mozzarella. Unsere Empfehlung: Ideal als Dressing oder Marinade und perfekt auf Tomatensalat mit Mozzarella. ACETO BALSAMICO DI MODENA Nv1202 Nv1202 BALSAMICO 25 cl BALSAMICO 25 cl Wine vinegar, concentrated grape must, preservative: potassium metabisulfite. Vineddike, koncentreret druemost, konserveringsmiddel: kalium metabisulfit. Weinessig, konzentrierter Traubensaft, Konservierungsmittel: Kaliumdisulfit. Once opened: 2 years. Efter åbning: 2 år. Nach dem Öffnen: 2 Jahre haltbar. We recommend: Ideal for dressings and marinades and perfect for pickling. Vi anbefaler: Ideel til dressinger og marinader og perfekt til syltning. Unsere Empfehlung: Ideal für Dressings, Marinaden und zum Einlegen. KNOBLAUCH 25 cl 92% preparation of oil (99.5% extra virgin olive oil, 0.5% natural aroma of garlic), 8% garlic slices. 92% præparat af olie (99,5% extra jomfruolivenolie, 0,5% naturlig aroma af hvidløg), 8% hvidløgsskiver. 92% vorbereitetes Öl (99,5% extra virgin Olivenöl, 0,5% natürliches Knob laucharoma), 8% Knoblauchscheiben We recommend: This aromatic oil brings out the flavour in salads, roast lamb or grilled meat. Vi anbefaler: Denne aromatiske olie bringer smagen frem i salater, lammesteg og grillet kød. Unsere Empfehlung: Dieses aromatische Öl verleiht Salaten, gebratenem Lammfleisch oder gegrilltem Fleisch unwiderstehlichen Geschmack. Nv1101 Nv1101 Nv1101 92% preparation of oil (99.5% extra virgin olive oil, 0.5% natural aroma), 8% chili. 92% præparat af olie (99,5% extra jomfruolivenolie, 0,5% naturlig aroma), 8% chili. 92 % vorbereitetes Öl (99,5% extra virgin Olivenöl, 0,5% natürliches Aroma), 8 % Chilischoten. We recommend: This oil adds extra flavour to rice dishes, salads and Mexican dishes. May also be used as a pizza topping. Vi anbefaler: Denne olie giver ekstra smag til risretter, salater, mexikanske retter eller på pizza. Unsere Empfehlung: Dieses Öl verleiht Reisgerichten, Salaten, mexikanischen Gerichten perfekten Geschmack. Kann auch geträufelt über Pizza verwendet werden. Nv1102 Nv1102 SPICES OF PROVENCE 25 cl Nv1253 MANGOPUREE 25 cl MANGOPURÉ 25 cl Alcohol vinegar (42%), mango puree (38%)(90% mango, sugar), sugar, stabiliser: arabic gum, preservative: potassium metabisulfite. Alkohol vineddike (42%), mangopuré (38%)(90% mango, sukker), sukker, stabilisator: arabisk gummi, konserveringsmiddel: kalium metabisulfit. Alkohol Weinessig (42%), Mangopuree (38%)(90% Mango, Zucker), Zucker, Stabilisator: Gummi Arabicum, Konservierungsmittel: Kaliummetabisulfit. Once opened: 3 months if stored cold. Efter åbning: 3 måneder ved kølig opbevaring. Nach dem Öffnen: 3 Monate bei kühler Lagerung. Vi anbefaler: Perfekt i saucer og salater samt til hvidt kød, fisk eller skaldyr. Unsere Empfehlung: Perfekt für Saucen, Salate, weißes Fleisch, Fisch oder Schalentieren. We recommend: Perfect for sauces, salads, white meat, fish and shellfish. Nv1255 Nv1255 HINDBÆRPURÉ 25 cl HIMBEERPUREE 25 cl Alcohol vinegar (42%), raspberry puree (39%)(90% raspberries, sugar), sugar, stabiliser: gum arabic, preservative: potassium metasulfite. Alkohol vineddike (42%), hindbærpuré (39%)(90% hindbær, sukker), sukker, stabilisator: arabisk gummi, konserveringsmiddel: kalium metasulfit. Once opened: 3 months if stored cold. Efter åbning: 3 måneder ved kølig opbevaring. Alkohol Weinessig (42%), Himbeerpuree (39%)(90% Himbeere, Zucker), Stabilisator: Gummi Arabicum, Konservierungsmittel: Potassiummetasulfit. We recommend: Perfect for sauces, salads, red meat, chicken or fish. Try it with salmon or carpaccio. Vi anbefaler: Perfekt i saucer og salater samt til rødt kød, kylling og fisk. Prøv den også til laks eller carpaccio. Nach dem Öffnen: 3 Monate bei kühler Lagerung. Unsere Empfehlung: Perfekt für Saucen, Salate, rotem Fleisch, Geflügel oder Fisch. Probieren Sie es auch zu Lachs oder Carpaccio. 5 707644 281578 Nv1255 92% præparat af olie (99,5% extra jomfruolivenolie, 0,5% naturlig aroma af provencekrydderier), 8% provencekrydderier. 92% vorbereitetes Öl (99,5% extra virgin Olivenöl, 0,5% natürliches Kräuter der Provence Aroma), 8 % Kräuter der Provence. Vi anbefaler: Denne aromatiske olie med en smag af franske krydderier er ideel i tomatsalat, fiskeretter, frisk pasta eller i marinade til grillet kød. Unsere Empfehlung: Dieses aromatische Öl mit französichen Kräutern passt perfekt zu Tomatensalaten, Fischgerichten, frischer Pasta oder als Marinade für Grillfleisch. Nv1104 Nv1104 Nv1104 92% præparat af olie (99,5% extra jomfruolivenolie, 0,5% naturlig basilikumaroma), 8% basilikum. 92% vorbereitetes Öl (99,5% extra virgin Olivenöl, 0,5% natürliches Basilikumaroma), 8 % Basilikum. Vi anbefaler: Denne aromatiske olie er perfekt i salater, sammen med gedeost eller frisk pasta. Unsere Empfehlung: Dieses aromatische Öl verleiht Salaten, Ziegenkäse oder frischer Pasta den perfekten Geschmack. Nv1105 Nv1105 92% preparation of oil (99.5% extra virgin olive oil, 0.5% natural lemon aroma), 8% lemon peel. 92% præparat af olie (99,5% extra jomfruolivenolie, 0,5% naturlig citronaroma), 8% citronskal. 92% vorbereitetes Öl (99,5% extra virgin Olivenöl, 0,5% natürliches Zitronenenaroma), 8 % Zitronenschale. We recommend: This aromatic oil brings out the flavour in tomato salads. May also be used as a dressing or added in the final stage of cooking fish and shellfish. Vi anbefaler: Denne aromatiske olie bringer smagen frem i tomatsalater. Brug den også til den færdige fiske- eller skaldyrsret eller dressing. Unsere Empfehlung: Dieses aromatische Öl verleiht Tomatensalaten den perfekten Geschmack. Auch gut zu fertigen Fisch- oder Schalentiergerichten oder als Dressing. Nv1108 Nv1108 Nv1108 92% preparation of oil (99.5% extra virgin olive oil, 0.5% natural flavour of ginger), 8% candied ginger. May contain traces of nuts, sesame and sulphite. 92% præparat af olie (99,5% extra jomfruolivenolie, 0,5% naturlig smag af ingefær) 8% kandiseret ingefær. Kan indeholde spor af nødder, sesam og sulfit. 92% Herstellung von Öl (99,5% natives Olivenöl extra, 0,5% natürlicher Geschmack von Ingwer) 8% kandierter Ingwer. Kann Spuren von Nüssen, Sesam und Sulfit enthalten. BASIL 25 cl 92% preparation of oil (99.5% extra virgin olive oil, 0.5% natural basil aroma), 8% basil. LEMON 25 cl BASILIKUM 25 cl CITRON 25 cl INGEFÆR 25 cl BASILIKUM 25 cl ZITRONE 25 cl INGWER 25 cl We recommend: Add this aromatic oil to your salad, or use it to marinate your fish or season your sauce. We recommend: Brug denne lækre olie til salater, i sovs eller som marinade til fisk. Nv1109 Nv1109 Nv1109 92% præparat af olie (99,5% extra jomfruolivenolie, 0,5% naturlig fennikelaroma) 8% fennikelfrø. Kan indeholde spor af nødder og sesam. 92% Herstellung von Öl (99,5% natives Olivenöl extra, 0,5% natürlicher Ge schmack Fenchel) 8% Fenchelsamen.Kann Spuren von Nüssen und Sesam enthalten. FENNEL 25 cl 92% preparation of oil (99.5% extra virgin olive oil, 0.5% natural fennel aroma) 8% fennel seeds. May contain traces of nuts and sesame. FENNIKEL 25 cl Unsere Empfehlung: Dieses aromatische Öl ist ideal für Salate, Marinade für Fisch und Saucen. FENCHEL 25 cl Unsere Empfehlung: Dieses aromatische Öl ist ideal für Salate, Marinaden für Fisch und Saucen. We recommend: Add this aromatic oil to your salad, or use it to marinate your fish or season your sauce. We recommend: Brug denne lækre olie til salater, i sovs eller som marinade til fisk. Nv1110 Nv1110 Nv1110 92% preparation of oil (99.5% extra virgin olive oil, 0.5% natural orange aroma) 8% lemon peel. May contain traces of nuts and sesame. 92% præparat af olie (99,5% extra jomfruolivenolie, 0,5% naturlig appelsinaroma) 8% citronskal. Kan indeholde spor af nødder og sesam. 92% Herstellung von Öl (99,5% natives Olivenöl extra, 0,5% natürlichen Orangen geschmack) 8% Zitronenschale.Kann Spuren von Nüssen und Sesam enthalten. CITRUS 25 cl We recommend: Add this aromatic oil to your salad, or use it to marinate your fish or season your sauce. 38 Nv1102 92% preparation of oil (99,5% extra virgin olive oil, 0,5% natural aroma of herbs de Provence), 8% herbs de Provence. We recommend: This aromatic oil is flavoured with French herbs and is ideal in tomato salads, fish dishes, fresh pasta or as a marinade for grilled meat. GINGER 25 cl RASPBERRY PUREE 25 cl CHILI 25 cl KRÄUTER DER PROVENCE 25 cl Nv1105 5 707644 281554 Nv1253 MANGO PUREE 25 cl CHILI 25 cl PROVENCEKRYDDERIER 25 cl We recommend: This aromatic oil is perfect for salads, goat's cheese and fresh pasta. Nv1253 Nv1100 HVIDLØG 25 cl CHILI 25 cl ACETO BALSAMICO DI MODENA Nv1202 WHITE CONDIMENT 25 cl 5 707644 231801 Unsere Empfehlung: Kreieren Sie ein Dressing mit Olivenöl und diesem Essig und Sie werden ein Stück Himmel schmecken. 5 707644 231818 Nv1201 Nach dem Öffnen: 2 Jahre haltbar. Nv1100 GARLIC 25 cl CITRUS 25 cl We recommend: Brug denne lækre olie til salater, i sovs eller som marinade til fisk. 5 707644 231757 25 cl Nv1100 5 707644 231764 Rotweinessig HIMBEER ZITRUSGEWÄCHS 25 cl Unsere Empfehlung: Dieses aromatische Öl ist ideal für Salate, Marinaden für Fisch und Saucen. 5 707644 231771 Nv1200 06 5 707644 231795 Nv1200 Rødvinseddike 5 707644 232013 HINDBÆR Red wine vinegar 5 707644 351981 RASPBERRY Nv1200 100% VIRGIN OLIVE OIL INFUSED WITH TASTY SPICES. SPICE UP YOUR FOOD AS WELL AS YOUR KITCHEN INTERIOR WITH THESE DECORATIVE BOTTLES. SUITABLE FOR ALL TYPES OF COOKING. 5 707644 351998 OIL 5 707644 352001 CREATE THE SUMMER DRESSING OF YOUR CHOICE FROM VINEGAR OR BALSAMICO AND THE NICOLAS VAHÉ RANGE OF SPICES. 5 707644 332843 VINEGAR 39 Nvlp002 Nvlp002 Pistachio oil. Pistacieolie. Pistazienöl. We recommend: May be used for salads, pasta with cheese or on fried steak, fish or poultry. It mixes very well with Balsamic vinegar, red wine vinegar and tarragon vinegar to make a very smooth vinaigrette. May also be used for baking cakes with apples and pears. This oil is not recommended for cooking at high temperatures. Vi anbefaler: Velegnet til salater, pasta med ost eller på færdigstegt steak, fisk eller fjerkræ. Olien er god i en vinaigrette sammen med balsamico, rødvinseddike eller estragoneddike og kan også bruges til bagning af kager med æbler og pære. Denne olie kan ikke anbefales til madlavning ved høje temperaturer. Unsere Empfehlung: Kann für Salate, Pasta mit Käse, auf Steak, Fisch oder Geflügel verwendet werden. Gut kombinierbar mit Balsamico- , Rotweinoder Estragonessig. Kann ebenfalls zum Backen von Apfel- und Birnentorte benutzt werden.Dieses Öl ist nicht zum Braten geeignet. Nvlp003 Nvlp003 Nvlp003 Virgin olive oil, white truffle aroma. Jomfruolivenolie, hvid trøffelaroma. We recommend: May be used for salads, risotto, pasta, on toast, in a jacket potato, on fried steak, fish or poultry. This oil is not recommended for cooking at high temperatures. Vi anbefaler: Velegnet til salater, risotto, pasta, til bagte kartofler, ovenpå en steak, fisk eller til fjerkræ. Denne olie kan ikke anbefales til madlavning ved høje temperaturer. Olivenöl extra vergine, weißes Trüffelaroma. Nvlp004 Nvlp004 Nvlp004 Hazelnut oil. Hasselnøddeolie. Haselnussöl. We recommend: May be used as a dipping oil with freshly baked bread. Use it on a green salad with duck breast, or in a pear and hazelnut pie. This oil is not recommended for cooking at high temperatures. Vi anbefaler: Velegnet som dip til friskbagt brød. Perfekt til salat med andebryst eller i desserter såsom pæreog hasselnøddetærte. Denne olie kan ikke anbefales til madlavning ved høje temperaturer. Unsere Empfehlung: Ein Öl, das sich hervorragend zum Dippen mit Brot eignet, auf grünem Salat mit Entenbrust, oder auch auf Apfel- oder Haselnusskuchen. Dieses Öl ist nicht zum Braten geeignet. Unsere Empfehlung: Kann für Salate, Risotto, Pasta, auf Toast, Pellkartoffeln, auf gebratenem Steak, Fisch oder Geflügel verwendet werden. Dieses Öl ist nicht zum Braten geeignet. 5 707644 303010 Côtes du Rhône Côtes du Rhône Côtes du Rhône 75 cl 75 cl 75 cl Contains sulphites. Indeholder sulfitter. Enthält Sulfite. We recommend: Serve at 10-12°C. Enjoy as an aperitif with fish and shellfish. Vi anbefaler: Serveres ved 10-12˚C. Serveres som aperitif eller nydes med fisk og skaldyr. Unsere Empfehlung: Serviert bei 1012°C. Als Aperitif servieren oder mit Fisch und Meeresfrüchten genießen. Nvbr0906 Nvbr0906 Nvbr0906 Côtes du Rhône Côtes du Rhône Côtes du Rhône 75 cl 75 cl 75 cl Contains sulphites. Indeholder sulfitter. Enthält Sulfite. We recommend: Serve at 14-16°C. Enjoy with beef, lamb, poultry, venison and mature cheese. Vi anbefaler: Serveres ved 14-16°C. Passer perfekt til retter med oksekød, lam, kylling, vildt og modnet ost. Unsere Empfehlung: Serviert bei 14-16°C. Perfekt zu Gerichten mit Rindfleisch, Lamm, Geflügel, Wild und gereiftem Käse. Nvbr0910 Nvbr0910 Nvbr0910 Côtes du Rhône, Brotte Côtes du Rhône, Brotte Côtes du Rhône, Brotte 75 cl 75 cl 75 cl Grenache blanc, Roussanne, Viognier. The sun of France has brought the grapes of our Côtes du Rhône white cuvée to perfect maturity. With its golden yellow colour with a few green tints, we notice aromas of exotic fruits, white flowers and citrus fruits. A very complex and fresh wine with an outstanding length. Contains sulphites. Grenache blanc, Roussanne, Viognier. Frankrigs sol har modnet druerne til vores hvide Côtes du Rhône cuvée helt perfekt. Med dens gyldne farve og enkelte grønne toner fornemmer man duften af eksotiske frugter, hvide blomster og citrus. En meget kompleks og frisk smag, der varer usædvanligt længe. Grenache blanc, Roussanne, Viognier. Die Sonne Frankreichs hat die Trauben für unseren Cötes du Rhöne perfekt reifen lassen, daher die goldene Farbe mit leichten grünen Nuancen.Ein intensiver Duft lässt exotische Früchte und weiße Blüten erahnen. Am Gaumen ist unser Cötes du Rhöne reich und fruchtig mit einer langen Persistenz. We recommend: Serve at 8°C. Perfect as an aperitif but goes well with white meat, fish, schrimps, asparagus and salads too. Indeholder sulfitter. Enthält Sulfite. Vi anbefaler: Servér afkølet til 8°C. som aperitif. Også velegnet til hvidt kød, fisk, rejer, asparges og salater. Unsere Empfehlung: Serviert bei 8°C. Perfekt als Aperitif, aber auch zu weißem Fleisch, Fisch, Shrimps, Spargel und Salat. RED WINE VALNØD 25 cl WALNUSS 25 cl Nvlp005 Walnut oil. Valnøddeolie. Walnussöl. We recommend: May be used as a dipping oil with freshly baked bread. Drizzle over pasta or roasted vegetables or use as a marinade for goat's cheese. This oil is not recommended for cooking at high temperatures. Vi anbefaler: Velegnet som dip til friskbagt brød, på pasta, til stegte grøntsager eller som marinade til gedeost. Denne olie kan ikke anbefales til madlavning ved høje temperaturer. Unsere Empfehlung: Ein Öl, das sich hervorragend zum Dippen mit Brot eignet. Träufle es über Pasta oder über gebratenes Gemüse, auch als Marinade für Ziegenkäse geeignet. Dieses Öl ist nicht zum Braten geeignet. ROTWEIN THE FRUITY, BITTER FLAVOUR AND PEPPERY SENSATION OF THE NICOLAS VAHÉ EXTRA VIRGIN OLIVE OIL TESTIFIES TO ITS HIGH QUALITY. HVIDVIN WEISSWEIN Nvbr0912 Nvbr0912 RØDVIN ROTWEIN Côtes du Rhône, Brotte Côtes du Rhône, Brotte Côtes du Rhône, Brotte 75 cl 75 cl 75 cl Grenache, Syrah. Dark colour evolving from deep to tile red. Generous and powerful bouquet of ripe red fruits with vanilla and liquorice aromas. Elegant wine, supple and robust at the same time. Grenache, Syrah. Mørk farve, der udvikler sig fra dybrød til teglrød. Generøs og kraftig bouquet af modne, røde frugter iblandet vanilje- og lakridsaromaer. Elegant vin – på én gang blød og stærk. Grenache, Syrah. Eine dunkle Farbe, die von tiefrot bis ziegelrot reicht. Ein kraftvoller, terroirgeprägter Wein mit Aromen von Beerenfrüchten, Vanille und Lakritz. Ein eleganter Wein, gleichzeitig weich und kräftig. RED WINE We recommend: Serve at 13°C. Perfect with delicatessen, red and white meats, small dishes and cheese. Vi anbefaler: Serveres ved 13°C. Passer perfekt til charcuteri, rødt og hvidt kød, småretter og ost. Enthält Sulfite. Unsere Empfehlung: Serviert bei 13°C. Perfekt zu Aufschnitt , rotem oder weißem Fleisch, Delikatessen und Käse. Nvbr0920 Nvbr0920 Côtes du Rhône, Brotte Côtes du Rhône, Brotte Côtes du Rhône, Brotte EKSTRA JOMFRUOLIVENOLIE 50 cl Nvlp020 OLIVENÖL EXTRA VERGINE 50 cl 75 cl 75 cl 75 cl 100% extra virgin olive oil. 100% ekstra jomfruolivenolie. 100% Olivenöl extra vergine. Grenache Noir, Syrah. Noter af citrus, søde mandler og kirsebær. Velstruktureret med en moden, vild jordbæreftersmag. We recommend: Use it for frying or seasoning. Vi anbefaler: Brug den til stegning eller i marinade. Unsere Empfehlung: Zum Braten oder Würzen benutzen. Grenache Noir, Syrah. Notes of citrus fruits, sweet almonds and red cherry. Well structured with a ripe wild strawberry finish. This is a youthful wine with impressive length. Vibrant grenadine colour with violet hues. Contains sulphites. Vi anbefaler: Serveres ved 9-10˚C. Serveres som aperitif eller nydes med pistousuppe, saltet kød eller kold kyllingesalat. Grenache Noir, Syrah. Eine Note von Zitrus, süßen Mandeln und roten Kirschen. Eine gute Struktur und ein Abgang mit Wilderdbeeren. Eine lebendige Grenadinfarbe mit violetten Nuancen. Dieser junge Wein beeindruckt mit seiner Tiefe. EXTRA VIRGIN OLIVE OIL 50 cl 5 707644 303317 ROSÉ Nvlp020 Nvbr0920 Indeholder sulfitter. We recommend: Serve at 9-10°C. Perfect as an aperitif or enjoy with pistou soup, cured meats or cold chicken salad. Indeholder sulfitter. 07 Nvbr0912 ROSÉ WINE Nvlp020 40 RØDVIN 5 707644 252097 Nvlp005 WHITE WINE Contains sulphites. EXTRA VIRGIN OLIVE OIL Nvbr0905 WEISSWEIN HASELNUSS 25 cl Nvlp005 WALNUT 25 cl NEW Nvbr0905 HVIDVIN 5 707644 296749 HASSELNØD 25 cl WEISSER TRÜFFEL 25 cl Nvbr0905 WHITE WINE ROSÉWEIN Enthält Sulfite. We recommend: Serviert bei 9-10°C. Perfekt als Aperitif, zur Pistou-Suppe, gesalzenem Fleisch oder kaltem Geflügelsalat. 5 707644 311930 HAZELNUT 25 cl HVID TRØFFEL 25 cl NEW PISTAZIE 25 cl 5 707644 303027 WHITE TRUFFLE 25 cl PISTACIE 25 cl 5 707644 315525 PISTACHIO 25 cl 5 707644 419711 Nvlp002 ALL NICOLAS VAHÉ WINEMAKERS ARE HANDPICKED FOR THEIR CRAFTSMANSHIP, EXPERIENCE AND RELIABLE TRADITION OF DELIVERING QUALITY. WINE 75 CL 5 707644 419735 THE OILS ARE EXTRACTED FROM QUALITY NUTS, SEEDS AND TRUFFLES AND PRESERVED IN CANS TO PROTECT FLAVOUR AND COLOUR. USE THEM TO FLAVOUR AND DECORATE YOUR MEALS OR AS THE SECRET INGREDIENT IN YOUR BAKED GOODS. NOT SUITABLE FOR FRYING. KEEP COOL AFTER OPENING. 5 707644 315563 OIL 41 COUR de CRU COUR de CRU COUR de CRU 75 cl 75 cl 75 cl 45% Pinot Blanc, 45% Pinot Auxerrois, 10% Pinot Gris. 45% Pinot Blanc, 45% Pinot Auxerrois, 10% Pinot Gris. 45% Pinot Blanc, 45% Pinot Auxerrois, 10% Pinot Gris. Contains sulphites. Indeholder sulfitter. Enthält Sulfite. We recommend: Serve at 5-6°C. Perfect as an aperitif or enjoy with shellfish or smoked salmon. Vi anbefaler: Serveres ved 5-6°C. Perfekt som apertif, til skaldyr eller røget laks. Unsere Empfehlung: Servieren bei 5-6°C. Ideal als Aperitif, zu Schalentieren oder geräuchertem Lachs genießen. NEW Nvlv040 01/ BLOND ALE: Spring water, barley malt, hops, yeast. 02/ BROWN ALE: Spring water, barley malt, hops, yeast. 03/ BLANCHE BEER: Water, barley malt and wheat, hops, sweet woodruff, yeast. 04/ XMAS BEER: Water, malt, hops, cinnamon and bitter orange flavors, yeast. 01/ BLOND ALE: Kildevand, bygmalt, humle, gær. 02/ BROWN ALE: Kildevand, bygmalt, humle, gær. 03/ HVIDTØL: Vand, malt- og hvedebyg, humle, skovmærke, gær. 04/ JULEØL: Vand, malt, humle, kanel og bitter appelsin aroma, gær. 01/ BLOND ALE: Quellwasser, Gerstenmalz, Hopfen, Hefe. 02/ BROWN ALE: Quellwasser, Gerstenmalz, Hopfen, Hefe. 03/ WEIZENBIER: Wasser, Gerstenmalz und Weizen, Hopfen, Waldmeister, Hefe. 04/ WEIHNACHTSBIER: Wasser, Malz, Hopfen, Zimt und Bitterorangenaroma, Hefe. JULEØL, BLOND ALE, BROWN ALE, HVIDTØL 50 cl, 4 stk. Vi anbefaler: Serveres og nydes iskold. WEIHNACHTSBIER, BLOND ALE, BROWN ALE, WEIZENBIER 50 cl, 4 Stck. Unsere Empfehlung: Servieren und eiskalt genießen. Nvlv010 Nvlv010 Nvlv010 Water, malt, hops, cinnamon and bitter orange flavors, yeast. Vand, malt, humle, kanel og bitter appelsin aroma, gær. Wasser, Malz, Hopfen, Zimt und Bitterorangenaroma, Hefe. We recommend: Serve and enjoy ice cold. Vi anbefaler: Serveres og nydes iskold. Unsere Empfehlung: Servieren und eiskalt genießen. Nvlv090 Nvlv090 Nvlv090 Water, malt, hops, cinnamon and bitter orange flavors, yeast. Vand, malt, humle, kanel og bitter appelsin aroma, gær. Wasser, Malz, Hopfen, Zimt und Bitterorangenaroma, Hefe. We recommend: Serve and enjoy ice cold. Vi anbefaler: Serveres og nydes iskold. XMAS BEER 50 cl, 1 pcs. XMAS BEER 50 cl, 1 stk. XMAS BIER 50 cl, 1 Stck. THE TRADITIONALLY BREWED NICOLAS VAHÉ ALES ARE CHARACTERISED BY A BALANCE OF FLAVOUR AND AROMATIC INTENSITY. Nvlv001 Nvlv001 BLOND ALE 33 cl BLOND ALE 33 cl 4.8% alc./vol. 4,8% alc./vol. 4,8% alc./vol. A beer with a light and fresh flavour. This beer is brewed in the traditional way. En øl med lethed og friskhed i smagen. Denne øl er brygget på traditionel vis. Ein Bier mit einem hellen, frischen Aroma. Auf traditionelle Art gebraut. Spring water, barley malt, hops, yeast. Kildevand, bygmalt, humle, gær. Quellwasser, Gerstenmalz, Hopfen, Hefe. We recommend: Enjoy this beer cold. Vi anbefaler: Nydes kold. Unsere Empfehlung: Genießen Sie dieses Bier kalt. Nvlv002 Nvlv002 Nvlv002 4.8% alc./vol. 4,8% alc./vol. 4,8% alc./vol. A beer with a round and fruity flavour and aromas of malt and chocolate.This beer is brewed in the traditional way. En øl med en rund og frugtagtig smag samt aromaer af malt og chokolade. Denne øl er brygget på traditionel vis. Spring water, barley malt, hops, yeast. Kildevand, bygmalt, humle, gær. Ein Bier mit einem runden und fruchtigen Geschmack und Aromen von Malz und Schokolade. Dieses Bier ist auf traditionelle Weise gebraut. We recommend: Enjoy this beer cold or try it in your cooking. Vi anbefaler: Nyd den kold eller prøv den i madlavning. BROWN ALE 33 cl BROWN ALE 33 cl NEW 5 707644 303546 BLOND ALE 33 cl XMAS BEER IN BOX 50 cl, 9 pcs. XMAS BEER I BOX 50 cl, 9 pcs. XMAS BIER IN BOX 50 cl, 9 pcs. Unsere Empfehlung: Servieren und eiskalt genießen. BROWN ALE 33 cl Quellwasser, Gerstenmalz, Hopfen, Hefe. Unsere Empfehlung: Genießen Sie dieses Bier kalt oder versuchen Sie es in Ihrer Küche. 5 707644 303553 Nvlv001 08 LIMONADE THE FRUITY FLAVOURS AND REFRESHING BUBBLES ARE THE RESULT OF SPRING WATER FROM THE FRENCH VOSGES FLAVOURED WITH NATURAL AROMAS. TO BE SERVED ICE COLD. LADIES BEER 33 cl LADIES BEER 33 cl LADIES BIER 33 cl Nvlv03 Nvlv0301 Nvlv0301 BLÅBÆR 75 cl BLAUBEERE 75 cl 4.8% alc./vol. 4,8% alc./vol. 4,8% alc./vol. An aromatic ladies beer with a soft and feminine, fruity flavour. En aromatisk øl med en blød og feminin, frugtagtig smag. Spring water, sugar, citric acid, natural blueberry extract, natural flavour of blueberry. Kildevand, sukker, citronsyre, naturlig blåbærekstrakt, naturlig smag af blåbær. Quellwasser, Zucker, Zitronensäure, natürliches Blaubeerenextrakt, natürliches Aroma von Blaubeeren. Spring water, barley malt, hops, yeast, natural flavour of rose, ginger and peach. Kildevand, bygmalt, humle, gær, naturlig aroma af rose, ingefær og fersken. Ein aromatisches Damen Bier mit einem weichen und femininen fruchtigen Geschmack. We recommend: Serve and enjoy ice cold. Perfect for sushi. Vi anbefaler: Serveres og nydes iskold. Perfekt til sushi. Nvlv03 Quellwasser, Malz, Hopfen, Hefe, natürliches Rosenaroma, Ingwer, Pfirsich. Unsere Empfehlung: Servieren und eiskalt genießen. Perfekt für Sushi. BLUEBERRY 75 cl 5 707644 348745 Nvlv03 We recommend: Serve cold. Perfect for a picnic. May also be mixed with beer. Vi anbefaler: De perfekte dråber til en skovtur. Nvlv0301 Unsere Empfehlung: Kalt serviert. Perfekt zum Picknick. Kann auch mit Bier gemischt werden. GINGER BEER 33 cl INGEFÆRØL 33 cl GINGER BIER 33 cl Nvlv04 Nvlv0302 Nvlv0302 Nvlv0302 0.0% alc./vol. 0,0% alc./vol. 0,0% alc./vol. This ginger beer delivers a refreshing taste and a spicy bouquet. Frisk og krydret ingefærøl. Diese Ingwerbier liefert einen erfrischenden Geschmack und ein würziges Bukett. Spring water, sugar, citric acid, natural flavour of bergamot and ginger, natural colour. Kildevand, sukker, citronsyre, naturlig smag af bergamot og ingefær, naturlig farve. Quellwasser, Zucker, Zitronensäure, natürliches Aroma von Bergamot & Ingwer, natürliche Farbe. We recommend: Serve cold. Perfect for a picnic. May also be mixed with beer. Vi anbefaler: De perfekte dråber til en skovtur. Unsere Empfehlung: Kalt serviert. Perfekt zum Picknick. Kann auch mit Bier gemischt werden. Spring water, sugar, citric acid, natural lemon, ginger flavour. We recommend: Serve and enjoy ice cold. Nvlv04 Kildevand, sukker, kulsyre, naturlig citron, ingefæraroma. Vi anbefaler: Serveres og nydes iskold. Quellwasser, Zucker, Kohlensäure, natürliche Zitrone, Ingwer Aroma. Unsere Empfehlung: Servieren und eiskalt genießen. GINGER & LIME 75 cl 5 707644 348738 Nvlv04 42 Nvlv040 XMAS BEER, BLOND ALE, BROWN ALE, BLANCHE BEER 50 cl, 4 pcs. We recommend: Serve and enjoy ice cold. NEW BEER Nvlv040 5 707644 407985 CRÉMANT D'ALSACE 5 707644 407916 Nvdb01 CRÉMANT D'ALSACE INGEFÆR & LIME 75 cl 5 707644 265431 Nvdb01 CRÉMANT D'ALSACE INGWER & LIMETTE 75 cl 5 707644 265448 Nvdb01 TASTY CHRISTMAS BEERS WRAPPED AS A PERFECT PRESENT FOR YOUR HUBBIE, BOYFRIEND OR NEIGHBOUR. CHRISTMAS BEER 5 707644 407978 FOR FESTIVE OCCASSIONS WE RECOMMEND A GLASS OF BUBBLY CRÉMANT MADE FROM THE FINEST GRAPES THE REGION OF ALSACE HAS TO OFFER. 5 707644 343917 CRÉMANT 43 NICOLAS VAHÉ GOURMET JUICE IS MADE FROM 100% PURE RIPENED FRUIT FROM PROVENCE. NO ADDITIVES AND NO TASTE ENHANCERS. RABARBER & HINDBÆR 75 cl RHABARBER & HIMBEERE 75 cl Nvlv0303 Nvsf01 GRAPE & POMEGRANATE 25 cl DRUER & GRANATÆBLE 25 cl TRAUBE & GRANATAPFEL 25 cl Spring water, sugar, citric acid, natural lemon flavour, natural rhubarb, raspberry flavour. Kildevand, sukker, kulsyre, naturlig citronaroma, naturlig rabarber, hindbæraroma. Quellwasser, Zucker, Kohlensäure, natürliches Zitronen-, Rhabarber-, Himbeeraroma. Pure juice, muscat grape juice 50%, pomegranate juice 50%. Ren juice, ren muscatdruesaft 50%, ren granatæblejuice 50%. Reiner Saft, Muskat-Traubensaft 50%, Granatapfelsaft 50%. We recommend: Refreshing bubbles to be served ice cold. Vi anbefaler: Forfriskende bobler. Serveres iskold. Unsere Empfehlung: Frisch und spritzig. Eiskalt servieren. We recommend: Refreshingly fruity and full of vitamins. This juice is perfect for brunch, breakfast, aperitifs or simply to quench thirst. Enjoy it cold. Vi anbefaler: Forfriskende frugtjuice fuld af vitaminer. Denne juice er perfekt til brunch, som aperitif eller blot til at slukke tørsten. Nyd den kold. Unsere Empfehlung: Erfrischender Fruchtsaft voll mit Vitaminen. Dieser Saft eignet sich perfekt zum Frühstück, Brunch, Aperitif oder einfach zum Durst löschen. Kalt genießen. LITCHI & HINDBÆR 25 cl LITSCHI & HIMBEERE 25 cl HOLUNDERBLÜTEN & ZITRONE 75 cl Nvlv0304 50% pure juice (pure lychee juice 32%, pure raspberry juice 18%), water, sugar. The minimum fruit content: 50%. 50% ren juice (ren litchijuice 32%, ren hindbærsaft 18%), vand, sukker. Minimum frugt indhold: 50%. 50% reiner Saft (reines litchijuice 32%, reine Himbeersaft 18%), Wasser, Zucker. Mindestfruchtgehalt von 50%. Spring water, sugar, citric acid, natural lemon flavour, natural elderflower flavour made from dry flowers. Kildevand, sukker, kulsyre, naturlig citronaroma, naturlig hyldeblomstaroma lavet af tørrede blomster. We recommend: Refreshingly fruity and full of vitamins. This juice is perfect for brunch, breakfast, aperitifs or simply to quench thirst. Enjoy it cold. Vi anbefaler: Forfriskende frugtjuice fuld af vitaminer. Denne juice er perfekt til brunch, som aperitif eller blot til at slukke tørsten. Nyd den kold. We recommend: Refreshing bubbles to be served ice cold. Vi anbefaler: Forfriskende bobler. Serveres iskold. Quellwasser, Zucker, Kohlensäure, natürliches Zitronen- und Holunderaroma (aus getrockneten Blüten hergestellt). Unsere Empfehlung: Erfrischender Fruchtsaft voll mit Vitaminen. Dieser Saft eignet sich perfekt zum Frühstück, Brunch, Aperitif oder einfach zum Durst löschen. Kalt genießen. Quellwasser, Zucker, Kohlensäure, natürlicher Blaubeerekstrakt und Aroma. We recommend: Refreshing bubbles to be served ice cold. Vi anbefaler: Forfriskende bobler. Serveres iskold. Nvlv501 GINGER & LIME 33 cl INGEFÆR & LIME 33 cl INGWER & LIMETTE 33 cl Spring water, sugar, citric acid, natural flavour of bergamot and ginger, natural colour. Kildevand, sukker, citronsyre, naturlig smag af bergamot og ingefær, naturlig farve. Quellwasser, Zucker, Zitronensäure, natürliches Aroma von Bergamot & Ingwer, natürliche Farbe. We recommend: Serve cold. Perfect for a picnic. May also be mixed with beer. Vi anbefaler: De perfekte dråber til en skovtur. Unsere Empfehlung: Kalt serviert. Perfekt zum Picknick. Kann auch mit Bier gemischt werden. Nvlv503 Nvlv503 Nvlv503 RHUBARB & RASPBERRY 33 cl RABARBER & HINDBÆR 33 cl RHABARBER & HIMBEER 33 cl Spring water, sugar, citric acid, natural lemon flavour, natural rhubarb, raspberry flavour. Kildevand, sukker, kulsyre, naturlig citronaroma, naturlig rabarber, hindbæraroma. Quellwasser, Zucker, Kohlensäure, natürliches Zitronen-, Rhabarber-, Himbeeraroma. We recommend: Refreshing bubbles to be served ice cold. Vi anbefaler: Forfriskende bobler. Serveres iskold. Unsere Empfehlung: Erfrischende Blasen, um eiskalt serviert werden. Nvlv504 Nvlv504 Nvlv504 ELDERFLOWER & LEMON 33 cl HYLDEBLOMST & CITRON 33 cl HOLUNDERBLÜTEN & ZITRONE 33 cl Spring water, sugar, citric acid, natural lemon flavour, natural elderflower flavour made from dry flowers. Kildevand, sukker, kulsyre, naturlig citronaroma, naturlig hyldeblomstaroma lavet af tørrede blomster. We recommend: Refreshing bubbles to be served ice cold. Vi anbefaler: Forfriskende bobler. Serveres iskold. Quellwasser, Zucker, Kohlensäure, natürliches Zitronen- und Holunderaroma (aus getrockneten Blüten hergestellt). Unsere Empfehlung: Erfrischende Blasen, um eiskalt serviert werden. 53% apple, 47% quince. 53% æblesaft, 47% kvæde. 53% Apfelsaft, 47% Quitten. We recommend: Refreshingly fruity and full of vitamins. This juice is perfect for brunch, breakfast, aperitifs or simply to quench thirst. Enjoy it cold. Vi anbefaler: Forfriskende frugtjuice fuld af vitaminer. Denne juice er perfekt til brunch, som aperitif eller blot til at slukke tørsten. Nyd den kold. Unsere Empfehlung: Erfrischender Fruchtsaft voll mit Vitaminen. Dieser Saft eignet sich perfekt zum Frühstück, Brunch, Aperitif oder einfach zum Durst löschen. Kalt genießen. Nvsf04 VEGETABLE COCKTAIL 25 cl 100% Vegetable juice (tomat 49%, carrot 20%, onion 7%, beetroot 6%, lettuce 5%, parsley 4%, spinach 4%, cucumber 3%, concentrated lemon juice <2% , salt 0,3%, pepper 0,01%). We recommend: Refreshing vegetable juice full of vitamins. This juice is perfect for brunch, breakfast, aperitifs or simply to quench thirst. Enjoy it cold. Nvsf05 Nvlv501 5 707644 313170 Nvlv501 Unsere Empfehlung: Frisch und spritzig. Eiskalt servieren. APFEL & QUITTE 25 cl Nvsf04 GRØNTSAGSCOCKTAIL 25 cl 100% grøntsagsjuice (tomat 49%, gulerod 20%, løg 7%, rødbede 6%, salat 5%, persille 4%, spinat 4%, agurk 3%, koncentreret citronsaft <2% , salt 0,3%, peber 0,1%). Vi anbefaler: Forfriskende grøntsagsjuice fuld af vitaminer. Denne juice er perfekt til brunch, som aperitif eller blot til at slukke tørsten. Nyd den kold. Nvsf05 Nvsf04 GEMÜSE-COCKTAIL 25 cl 100% Gemüsesaft (tomat 49%, Karotte 20%, Zwiebel 7%, Rote Bete 6%, Salat 5%, Petersilie 4%, Spinat 4%, Gurke 3%, Zitronensaftkonzentrat <2% , Salz 0,3%, Pfeffer 0,01%). Unsere Empfehlung: Erfrischender Gemüsesaft voll mit Vitaminen. Dieser Saft eignet sich perfekt zum Frühstück, Brunch, Aperitif oder einfach zum Durst löschen. Kalt genießen. Nvsf05 TOMATO 25 cl TOMAT 25 cl TOMATEN 25 cl 100 % Pure tomato juice, concentrated lemon juice, salt 0,3%. 100% ren tomatjuice, koncentreret citronsaft, salt 0,3%. 100% Pure Tomaten, konzentrierter Zitronensaft, Salz 0,3%. We recommend: Refreshing vegetable juice full of vitamins. This juice is perfect for brunch, breakfast, aperitif or simply to quench thirst. Enjoy it cold. Vi anbefaler: Forfriskende grøntsagsjuice fuld af vitaminer. Denne juice er perfekt til brunch, som aperitif eller blot til at slukke tørsten. Nyd den kold. Unsere Empfehlung: Erfrischender Tomatensaft voll mit Vitaminen. Dieser Saft eignet sich perfekt zum Frühstück, Brunch, Aperitif oder einfach zum Durst löschen. Kalt genießen. GRAPE & POMEGRANATE 75 cl DRUER & GRANATÆBLE 75 cl Nvsf010 Nvsf010 Pure juice, muscat grape juice 50%, pomegranate juice 50%. Ren juice, ren muscatdruesaft 50%, ren granatæblejuice 50%. Reiner Saft, Muskat-Traubensaft 50%, Granatapfelsaft 50%. We recommend: Refreshingly fruity and full of vitamins. This juice is perfect for brunch, breakfast, aperitifs or simply to quench your thirst. Enjoy it cold. Vi anbefaler: Forfriskende frugtjuice fuld af vitaminer. Denne juice er perfekt til brunch, som aperitif eller blot til at slukke tørsten. Nyd den kold. Unsere Empfehlung: Erfrischender Fruchtsaft voll mit Vitaminen. Dieser Saft eignet sich perfekt zum Frühstück, Brunch, Aperitif oder einfach zum Durst löschen. Kalt genießen. Nvsf010 Nvsf011 Nvsf011 TRAUBE & GRANATAPFEL 75 cl LITCHI & HINDBÆR 75 cl LITSCHI & HIMBEERE 75 cl 50% pure juice (pure lychee juice 32%, pure raspberry juice 18%), water, sugar. The minimum fruit content: 50%. 50% ren juice (ren litchijuice 32%, ren hindbærsaft 18%), vand, sukker. Minimum frugt indhold: 50%. We recommend: Refreshingly fruity and full of vitamins. This juice is perfect for brunch, breakfast, aperitifs or simply to quench your thirst. Enjoy it cold. Vi anbefaler: Forfriskende frugtjuice fuld af vitaminer. Denne juice er perfekt til brunch, som aperitif eller blot til at slukke tørsten. Nyd den kold. 50% reiner Saft (reines litchijuice 32%, reine Himbeersaft 18%), Wasser, Zucker. Mindestfruchtgehalt von 50%. Unsere Empfehlung: Erfrischender Fruchtsaft voll mit Vitaminen. Dieser Saft eignet sich perfekt zum Frühstück, Brunch, Aperitif oder einfach zum Durst löschen. Kalt genießen. Nvsf012 Nvsf012 Nvsf012 53% apple, 47% quince. 53% æblesaft, 47% kvæde. 53% Apfelsaft, 47% Quitten. We recommend: Refreshingly fruity and full of vitamins. This juice is perfect for brunch, breakfast, aperitifs or simply to quench your thirst. Enjoy it cold. Vi anbefaler: Forfriskende frugtjuice fuld af vitaminer. Denne juice er perfekt til brunch, som aperitif eller blot til at slukke tørsten. Nyd den kold. Unsere Empfehlung: Erfrischender Fruchtsaft voll mit Vitaminen. Dieser Saft eignet sich perfekt zum Frühstück, Brunch, Aperitif oder einfach zum Durst löschen. Kalt genießen. ÆBLE & KVÆDE 75 cl 08 Nvsf011 LYCHEE & RASPBERRY 75 cl APPLE & QUINCE 75 cl 5 707644 351554 Kildevand, sukker, kulsyre, naturlig blåbærekstraktaroma, naturlig blåbæraroma. Nvsf03 ÆBLE & KVÆDE 25 cl 5 707644 351561 Spring water, sugar, citric acid, natural blueberry extracted flavour, natural blueberry flavour. Nvsf03 APPLE & QUINCE 25 cl 5 707644 351974 BLAUBEER 33 cl Nvsf03 5 707644 315709 BLÅBÆR 33 cl 5 707644 313163 Nvlv500 BLUEBERRY 33 cl 5 707644 348714 Nvlv500 Unsere Empfehlung: Frisch und spritzig. Eiskalt servieren. 5 707644 348721 Nvlv500 Nvlv0304 5 707644 348707 HYLDEBLOMST & CITRON 75 cl 5 707644 351547 Nvsf02 LYCHEE & RASPBERRY 25 cl ELDERFLOWER & LEMON 75 cl Nvlv0304 44 Nvsf02 Nvsf01 APFEL & QUITTE 75 cl 5 707644 315716 Nvsf02 Nvsf01 5 707644 351530 RHUBARB & RASPBERRY 75 cl Nvlv0303 Nvlv0303 JUICE 5 707644 315723 THE FRUITY FLAVOURS AND REFRESHING BUBBLES ARE THE RESULT OF SPRING WATER FROM THE FRENCH VOSGES FLAVOURED WITH NATURAL AROMAS. TO BE SERVED ICE COLD. 5 707644 348691 LIMONADE 45 Nv1503 / Nv1504 Light sparkling Med brus Mit Kohlensäure 40 cl / 80 cl 40 cl / 80 cl 40 cl / 80 cl Soft, mild and round and with a great body. Compared to spring water from e.g. Italy or France, the water from Krusmølle is very low on salt and minerals. This makes it perfect as an accompaniment to wine and food as it does not interfere with your culinary experience. Smagen er blød, blid, rund og sammenlignet med kildevand fra eksempelvis Italien og Frankrig har vandet fra Krusmølle Kilde et meget lavt indhold af salt og mineraler. Det betyder, at vandet komplementerer vin og mad, fordi det ikke forstyrrer den kulinariske oplevelse. Dieses Wasser ist weich, sanft und rund mit einer grossen Fülle. Im Gegensatz zu Quellwasser aus z.B. Frankreich oder Italien hat Krusmølles Quellwasser einen sehr geringen Salz- und Mineralgehalt. Das bedeutet, Krusmølles Wasser begleitet perfekt Wein und Speisen ohne deren Geschmackserlebnis zu stören. At the Water Innovation Awards in London 2012, Krusmølle Kilde won the award for Best Bottle in Glass and was ranked among the finalists in the Best New Taste category. Ved Water Innovation Award i London 2012 vandt Krusmølle Kilde prisen for ‘Best Bottle in Glass’ og fik en finaleplacering for ’Best New Taste’. Beim „Water Innovation Award“ in London hat Krusmølles Quellwasser den Preis als „Best Bottle in Glass“ gewonnen und einen Finalplatz als „Best New Taste“ errungen. Nv1500 Nv1501 Storage: The water should not be placed in direct sunlight and not kept in temperatures above 35˚C. NATURLIGT MINERALVAND Opbevaring: Vandet må ikke stå i direkte sollys og ikke opbevares ved temperaturer over 35˚C. NATÜRLICHES MINERALWASSER Aufbewahrung: Das Quellwasser darf nicht im direkten Sonnenlicht – und nicht bei Temperaturen über 35˚C, stehen. Sukker, vand, karamel E150b, E171, karamelaroma. Zucker, Wasser, Karamell E150b, E171, Karamellaroma. We recommend: Add this syrup to anything from coffees to milkshakes, smoothies and icecream. Vi anbefaler: Giv kaffen et twist. Kan også bruges i milkshakes, smoothies og is. Unsere Empfehlung: Lecker in allen Kaffeevarianten, Milchshakes, Smoothies oder auf Eis. Nv1503 Nv1504 5 707644 246133 Nv1096 HONNINGKAGE 25 cl LEBKUCHEN 25 cl Sugar, water, caramel E150b, E171, gingerbread aroma. Sukker, vand, karamel E150b, E171, honningkagearoma. Zucker, Wasser, Karamell E150b, E171, Lebkuchenaroma. We recommend: Add this syrup to anything from coffees to milkshakes, smoothies and fruit salad. Vi anbefaler: Giv kaffen et twist. Kan også bruges i milkshakes, smoothies og frugtsalat. Unsere Empfehlung: Lecker in allen Kaffeevarianten, Milchshakes, Smoothies oder auf Fruchtsalat. Nv1097 Nv1097 Nv1097 Sugar, water, caramel E150b, vanilla aroma. Sukker, vand, karamel E150b, vaniljearoma. Zucker, Wasser, Karamell E150b, E171, Vanillearoma. We recommend: Add this syrup to anything from coffees to milkshakes, smoothies and pancakes. Vi anbefaler: Giv kaffen et twist. Kan også bruges i milkshakes, smoothies og pandekager. Unsere Empfehlung: Lecker in allen Kaffeevarianten, Milchshakes, Smoothies oder auf Pfannkuchen. VANILLA 25 cl COFFEE Nv1096 GINGERBREAD 25 cl VANILJE 25 cl VANILLE 25 cl ROASTED TO PERFECTION FOR A RICH CREMA AND INTENSE FLAVOUR. CHOOSE BETWEEN SMOOTH, GRINDED COFFEE OR INTENSE ESPRESSO BEANS. WHITE PUNCH EXTRACT 25 cl HVID GLØGGEKSTRAKT 25 cl WEISSES GLÜHWEINKONZENTRAT 25 cl Nv1090 Nvkk001 Nvkk001 URBAN KAFFE 200 g URBAN KAFFEE 200 g Sugar, water, aroma 0.8%, food colouring: caramel E150b 0.01%. Sukker, vand, aroma 0,8%, farvestof: karamel E150b 0,01%. Zucker, Wasser, Aroma 0,8%, brauner Farbstoff: Karamell E150b 0,01%. A blend of ground coffee beans from Colombia, India and Brazil. En blanding af malede kaffebønner fra Colombia, Indien og Brasilien. Store in dry dark location. Opbevares tørt og mørkt. Trocken und dunkel lagern. Store in a dry dark place. Opbevares tørt og mørkt. Eine Mischung aus gemahlenen Kaffeebohnen aus Kolumbien, Indien und Brasilien. Once opened: Store in refrigerator for 3 months (+5°C.) Efter åbning: Opbevares 3 mdr. i køleskab (+5°C.) Nach dem öffnen, im Kühlschrank aufbewahren für 3 Monate (+5°C.) Vi anbefaler: 7–8 g Urban kaffe til en kop kaffe. We recommend: Mix the extract with 1–2 bottles of white wine in a saucepan and heat slowly (do not boil). Add chopped almonds and raisins. Vi anbefaler: Bland ekstrakten med 1–2 flasker hvidvin i en gryde og varm langsomt op (må ikke koge). Tilsæt hakkede mandler og rosiner. Unsere Empfehlung: Extrakt mit 1-2 Flaschen Weißwein in einen Kochtopf geben und langsam erwärmen (nicht kochen). Füge gehackte Mandeln und Rosinen hinzu. We recommend: 7–8 g Urban coffee for a cup of coffee. Nv1091 Nv1091 Nv1091 Nvkk002 ESPRESSO 200 g ESPRESSO 200 g ESPRESSO 200 g Sugar, water, aroma 0.79%, food colouring: caramel E150b 0.45%. Sukker, vand, aroma 0,79%, farvestof: karamel E150b 0,45%. Zucker, Wasser, Aroma 0,79%, brauner Farbstoff: Karamell E150b 0,45%. 100% Arabica beans from Ethiopia, Nicaragua and Brazil. 100% Arabicabønner fra Etiopien, Nicaragua og Brasilien. 100% Arabica-Bohnen aus Äthiopien, Nicaragua und Brasilien. Store in dry dark location. Opbevares tørt og mørkt. Trocken und dunkel lagern. Once opened: Store in refrigerator for 3 months (+5°C.) Efter åbning: Opbevares 3 mdr. i køleskab (+5°C.) Nach dem öffnen, im Kühlschrank aufbewahren für 3 Monate (+5°C.) We recommend: Fine blend. To be milled just before use. Vi anbefaler: Fin blanding. Skal kværnes umiddelbart før brug. Unsere Empfehlung: Feine Mischung, sollte kurz vor der Verwendung gemahlen werden. We recommend: Mix the extract with 1-2 bottles of red wine in a saucepan and heat slowly (do not boil). Add chopped almonds and raisins. Vi anbefaler: Bland ekstrakten med 1–2 flasker rødvin i en gryde og varm langsomt op (må ikke koge). Tilsæt hakkede mandler og rosiner. Unsere Empfehlung: Extrakt mit 1-2 Flaschen Rotwein in einen Kochtopf geben und langsam erwärmen (nicht kochen). Füge gehackte Mandeln und Rosinen hinzu. RED PUNCH EXTRACT 25 cl RØD GLØGGEKSTRAKT 25 cl 5 707644 281738 URBAN COFFEE 200 g ROTES GLÜHWEINKONZENTRAT 25 cl 5 707644 288584 Nv1090 46 Sugar, water, caramel E150b, E171, caramel aroma. Nv1096 Nv1503 NICOLAS VAHÉ PUNCH MAY BE ENJOYED HOT OR COLD. MIX WITH WINE FOR A TRADITIONAL HOT DRINK OR WITH COLD CHAMPAGNE FOR A FRESH SUMMER DRINK. Nv1090 KARAMELL 25 cl Nv1501 Nv1504 PUNCH Nv1095 KARAMEL 25 cl 5 707644 315747 Nv1503 / Nv1504 NATURAL MINERAL WATER Nv1095 CARAMEL 25 cl 5 707644 315754 Nv1503 / Nv1504 Nv1095 Nv1500 Nvkk002 Nvkk001 Lagerung in einem trockenen dunklen Ort. Unsere Empfehlung: 7-8 g. Urban Kaffe für eine Tasse Kaffee. 09 5 707644 303362 NATÜRLICHES MINERALWASSER 40 cl / 80 cl 5 707644 245730 NATURLIGT MINERALVAND 40 cl / 80 cl 5 707644 245747 Nv1500 / Nv1501 NATURAL MINERAL WATER 40 cl / 80 cl 5 707644 246126 Nv1500 / Nv1501 Nv1500 / Nv1501 CREATE YOUR OWN SIGNATURE DRINK OR DESSERT AND ADD A DROP OF QUALITY SWEETNESS TO YOUR COFFEE, PANCAKES, YOGURT, COCOA, WAFFLES OR… 5 707644 315730 COFFEE SYRUP AWARD WINNING MINERAL WATER FROM THE DANISH KRUSMØLLE SPRING IN THE SOUTH OF JUTLAND. Nvkk002 5 707644 351578 MINERAL WATER 47 THE NICOLAS VAHÉ TEAS ARE LEAFY VERSIONS OF OUR CLASSIC JAMS. SERVE HOT – OR COOL DOWN AFTER PREPARATION AND SERVE ICE COLD. KOKOS & PASSIONSFRUCHT 140 g Blend of green tea (Sencha) flavoured with passionfruit and coconut. Grøn teblanding (Sencha) tilsmagt med passionfrugt og kokos. Store closed and dry. Opbevares tillukket og tørt. Mischung aus grünem Tee (Sencha) gewürzt mit Passionsfrucht und Kokosnuss. We recommend: Serve this tea hot or ice cold. Vi anbefaler: Server denne te varm eller iskold. Nvgv051 Nvgv051 Nvgv051 Blend of black tea flavoured with caramel. Sort teblanding tilsmagt med karamel. Schwarzer Tee Mischung gewürzt mit Karamell. Trocken und Geschlossen aufbewahren. Unsere Empfehlung: Servieren Sie diesen Tee heiß oder kalt. Nvgv052 Nvgv052 Nvgv052 Blend of green tea flavoured with raspberry and ginger. Grøn teblanding tilsmagt med hindbær og ingefær. Grüner Tee Mischung aromatisiert mit Himbeeren und Ingwer. Store closed and dry. Opbevares tillukket og tørt. Trocken und Geschlossen aufbewahren. We recommend: Serve this tea hot or ice cold. Vi anbefaler: Server denne te varm eller iskold. Unsere Empfehlung: Servieren Sie diesen Tee heiß oder kalt. RASPBERRY & GINGER 140 g Nvgv01 HINDBÆR & INGEFÆR 140 g Nvgv01 HIMBEERE & INGWER 140 g KOKOS & PASSIONSFRUGT 20 x 2 g KOKOS & PASSIONSFRUCHT 20 x 2 g Blend of green tea (Sencha) flavoured with passionfruit and coconut. Grøn teblanding (Sencha) tilsmagt med passionsfrugt og kokos. Mischung aus grünem Tee (Sencha) mit Passionsfrucht- und Kokosgeschmack. We recommend: Serve this tea hot or ice cold. Vi anbefaler: Server denne te varm eller iskold. Unsere Empfehlung: Servieren Sie diesen Tee heiß oder kalt. Nvgv02 Nvgv02 FRENCH CARAMEL 20 x 2 g FRANSK KARAMEL 20 x 2 g FRANZÖSISCHER KARAMELL 20 x 2 g Blend of black tea flavoured with caramel. Sort teblanding tilsmagt med karamel. Mischung aus schwarzem Tee mit Karamellgeschmack. We recommend: Serve this tea hot or ice cold. Nvgv03 Vi anbefaler: Server denne te varm eller iskold. Nvgv03 TERRIFIC TOOLS Nicolas Vahé offers more than gourmet delicacies. Here you will find everything you need to excel in the kitchen – from bakeware and beverage tools to textiles and tableware. Nvgv01 COCONUT & PASSION 20 x 2 g Nvgv02 5 707644 303348 Vi anbefaler: Server denne te varm eller iskold. FRANZÖSISCHER KARAMELL 140 g 5 707644 303355 We recommend: Serve this tea hot or ice cold. Opbevares tillukket og tørt. Unsere Empfehlung: Servieren Sie diesen Tee heiß oder kalt. 5 707644 351592 Store closed and dry. FRANSK KARAMEL 140 g Trocken und Geschlossen aufbewahren. 5 707644 303331 Nvgv050 KOKOS & PASSIONSFRUGT 140 g FRENCH CARAMEL 140 g 48 Nvgv050 COCONUT & PASSION 140 g Unsere Empfehlung: Servieren Sie diesen Tee heiß oder kalt. 5 707644 351608 Nvgv050 10 Nvgv03 RASPBERRY & GINGER 20 x 2 g HINDBÆR & INGEFÆR 20 x 2 g HIMBEERE & INGWER 20 x 2 g Blend of green tea flavoured with raspberry and ginger. Grøn teblanding tilsmagt med hindbær og ingefær. Mischung aus grünem Tee mit Himbeerund Ingwergeschmack. We recommend: Serve this tea hot or ice cold. Vi anbefaler: Server denne te varm eller iskold. Unsere Empfehlung: Servieren Sie diesen Tee heiß oder kalt. 5 707644 351622 TEA 49 KITCHEN TOOLS THE TOOLS YOU NEED TO LET YOUR INNER FOOD ARTIST UNFOLD. QUALITY IS A GIVEN BUT TALENT CAN’T BE TAUGHT… Nvji0100 KITCHEN SCALE Nvji0101 KITCHEN SCALE Nvji0102 KITCHEN SCALE Colli 4 pcs Colli 4 pcs Colli 4 pcs 5 707644 246904 5 707644 281943 5 707644 281950 Nvzad90 POT W/ LID Nvzad91 POT W/ LID Nvzad92 DEEP PAN W/ LID Colli 2 pcs Colli 2 pcs Colli 2 pcs 5 707644 400979 5 707644 400986 Nvgk0100 APPLE PEELER Nvzin03 COOKING THERMOMETER W/ STAND Colli 6 pcs Colli 4 pcs 5 707644 400993 DOWNLOAD THE APP WELL DONE FROM APP STORE 5 707644 266216 50 10 5 707644 407114 51 THE TOOLS YOU NEED TO LET YOUR INNER FOOD ARTIST UNFOLD. QUALITY IS A GIVEN BUT TALENT CAN’T BE TAUGHT… KITCHEN TOOLS KITCHEN TOOLS Nvzse02 BBQ SET Nvjg0203 SPAGHETTI SPOON Nvzse101 WHISK Colli 4 pcs Colli 6 pcs Colli 12 pcs 5 707644 404861 5 707644 404854 Nvzsh020 TABLE BRUSH & PAN NEW 5 707644 417359 Nvznw0103 CUTTING BOARD Colli 4 pcs NEW NEW 5 707644 417366 Nvznw0104 CUTTING BOARD Colli 4 pcs NEW Nvzsh022 FOOD BRUSH Colli 12 pcs Colli 24 pcs 5 707644 417380 Nvjg0200 SALAD SET Nvjg0201 SPOON Nvjg0202 SPOON WITH HOLE Nvjg0203 SPAGHETTI SPOON Colli 4 pcs Colli 6 pcs Colli 6 pcs Colli 6 pcs 5 707644 283688 5 707644 420694 Nvzsh021 VEGETABLE BRUSH Colli 6 pcs NEW NEW THE TOOLS YOU NEED TO LET YOUR INNER FOOD ARTIST UNFOLD. QUALITY IS A GIVEN BUT TALENT CAN’T BE TAUGHT… 5 707644 283695 5 707644 283701 5 707644 283718 Nvjg0204 SPATULA Nvjg0205 RUBBER SPATULA Nvjg0206 SAUSAGE GRIP Nvzme020 SPAGHETTI SPOON Colli 6 pcs Colli 6 pcs Colli 6 pcs Colli 12 pcs 5 707644 283725 5 707644 283732 5 707644 283749 5 707644 403598 Nvzld075 MANDOLIN SLICER Nvzmm10 MORTAR W/ PESTLE Nvzme021 SLOTTED SPOON Nvzme022 FORK Nvzme023 SOUP SPOON Nvzme024 SLOTTED SPOON Colli 4 pcs Colli 6 pcs Colli 12 pcs Colli 12 pcs Colli 12 pcs Colli 12 pcs 10 5 707644 420564 52 5 707644 420571 5 707644 332560 5 707644 343290 5 707644 403611 5 707644 403635 5 707644 403659 5 707644 403673 53 SET THE TABLE WITH LIGHTWEIGHT CUTLERY IN OXIDISED STAINLESS STEEL FOR A MASCULINE LOOK WITH A SILKY SMOOTH FEEL. NOTICE THE GRAPHIC PACKAGING THAT PROMOTES THE STYLE. THE TOOL COLLECTION Nvzld072 MASTER SET Nvzld070 CARVING SET Colli 4 pcs Colli 6 pcs 5 707644 332539 5 707644 331105 Nvzld080 SHARPENING STEEL Nvzld077 PIZZA CUTTER Colli 4 pcs Colli 6 pcs Colli 6 pcs 5 707644 339378 NEW Nvzld074 CHEESE SET Nvzld076 CUTTING BOARD SET Colli 8 pcs Colli 8 pcs Colli 4 pcs Nvzhi11 FORK Colli 12 pcs 5 707644 331112 NEW Nvzhi12 SPOON Nvzhi13 TEA SPOON Colli 12 pcs Colli 12 pcs 5 707644 331129 5 707644 331136 Nvzps02 SLATE BOARD Nvzps03 SLATE BOARD Nvzps04 SLATE BOARD Colli 24 pcs Colli 48 pcs Colli 18 pcs 5 707644 299016 5 707644 422759 Nvzld073 CHEESE SLICER EVERYTHING YOU NEED TO CREATE A STYLISH TABLE SETTING. Nvzhi10 KNIFE Colli 12 pcs 5 707644 332515 Nvzld071 STEAK SET 5 707644 332522 TABLEWARE Nvzps10 SLATE BOARD Colli 24 pcs 5 707644 299023 NEW Nvzps11 SLATE BOARD Colli 24 pcs 5 707644 299030 NEW Nvzps12 SLATE BOARD NEW Colli 24 pcs 10 5 707644 332546 54 5 707644 332553 5 707644 420595 5 707644 419957 5 707644 419964 5 707644 419971 55 TABLEWARE TABLEWARE EVERYTHING YOU NEED TO CREATE A STYLISH TABLE SETTING. EVERYTHING YOU NEED TO CREATE A STYLISH TABLE SETTING. Nvzja31 COCOTTE Nvzja33 TRAY Nvzja32 RAMEQUIN Nvlk0802 TRIVETS Nvlk0801 COASTERS Colli 8 pcs Colli 6 pcs Colli 4 pcs Colli 12 pcs Colli 48 pcs 5 707644 313316 5 707644 313330 Colli 4 pcs 5 707644 282087 5 707644 282063 Nvzja34 TRAY Nvzja30 OVEN TRAYS Nvzcr10 SALAD SET Nvzcr11 SALAD SET Nvzcr20 TRAY Colli 6 pcs Colli 6 pcs Colli 6 pcs Colli 6 pcs Colli 4 pcs 5 707644 313361 Nvznw0105 DISH BOARD 5 707644 313323 NEW 5 707644 313293 5 707644 335455 5 707644 335509 5 707644 335462 Nvnw0101 SERVING BOARD Nvnw0100 TAPAS BOARD Nvzcr01 BOWLS Nvzcr03 BOWLS Nvzcr22 TRAYS Colli 6 pcs Colli 4 pcs Colli 12 pcs Colli 4 pcs Colli 4 pcs 10 5 707644 420588 56 5 707644 266278 5 707644 266261 5 707644 335394 5 707644 335417 5 707644 335486 57 TABLEWARE DISPOSABLE TABLEWARE EVERYTHING YOU NEED TO CREATE A STYLISH TABLE SETTING. Nvzhc21 BOWL Nvzfp37 THERMO GLASS Nvzhc20 MUG Colli 12 pcs Colli 12 pcs 5 707644 343580 NEW Colli 8 pcs 5 707644 343573 Nvzfj091 BOWL Nvzfj090 SPOON Nvzps07 STICKS Nvzps08 FORKS Colli 48 pcs Colli 48 pcs Colli 12 pcs Colli 12 pcs 5 707644 343702 5 707644 425057 FOR PERFECT PICNICS AND PLEASANT PARTIES NICOLAS VAHÉ SETS THE TABLE. 5 707644 343696 5 707644 315945 Nvzhr10 WATER BOTTLE Nvzkf80 STRAWS Nvzse01 SKEWER Nvzse11 SKEWER Colli 24 pcs Colli 48 pcs Colli 12 pcs Colli 12 pcs 5 707644 315952 NEW Nvzse12 SKEWER NEW Colli 12 pcs STYLISH TABLEWARE Enjoy your breakfast cereal, Christmas punch or Tuesday’s smoothie with style. 5 707644 333970 5 707644 328822 Nvznd098 TRAY Colli 2 pcs NEW Nvznd099 TRAY Colli 1 pcs NEW 5 707644 404847 5 707644 417991 5 707644 418004 Nvso0108 PAPER CUP Nvso0109 PAPER PLATE Nvfe0231 PAPER NAPKIN Nvfe0233 PAPER NAPKIN Colli 48 pcs Colli 48 pcs Colli 12 pcs Colli 12 pcs 10 5 707644 426276 58 5 707644 426283 5 707644 248755 5 707644 248762 5 707644 248748 5 707644 281967 59 BAKEWARE KITCHEN TEXTILES THE STYLISH DETAILS YOU NEED TO TAKE YOUR BAKING AND SWEETS TO THE NEXT LEVEL. SOFT COTTON TEXTILES IN NICOLAS VAHÉ’S SIGNATURE DESIGN. Nvgl0800 MUFFIN CUPS Nvgl0801 PETIT FOUR CUPS Nvzbe01 COOKIE STAMPS Nvzbe05 BUTTER STAMPS Nvaf0210 TEA TOWEL Nvaf0211 TEA TOWEL Nvaf0201 TEA TOWEL Colli 24 pcs Colli 48 pcs Colli 4 pcs Colli 24 pcs Colli 12 pcs Colli 12 pcs Colli 12 pcs 5 707644 280656 5 707644 304062 5 707644 280823 Nvzbr099 ICING/CAKE KIT Nvzse110 COOKIE CUTTER Colli 24 pcs Colli 24 pcs NEW Nvzse111 COOKIE CUTTER Colli 24 pcs 5 707644 317598 NEW Nvzse112 COOKIE CUTTER Colli 24 pcs 5 707644 282261 NEW 5 707644 282285 5 707644 247796 Nvzaf01 APRON Colli 6 pcs KITCHEN TEXTILES Add the finishing touch to your kitchen decor with professional kitchen textiles like tea towels, aprons and oven gloves. 5 707644 389373 5 707644 420748 5 707644 426955 5 707644 426962 Nvbox_ice01 ICE MAKING SET Nvzfj88 ICE STICKS Nvzbr80 ICE CUBE MAKER Nvzaf02 HOTPADS Nvzaf03 OVEN GLOVES Colli 12 pcs Colli 48 pcs Colli 12 pcs Colli 6 pcs Colli 6 pcs 10 5 707644 337466 60 5 707644 337473 5 707644 348349 5 707644 303515 5 707644 303522 5 707644 303539 61 BEVERAGE TOOLS BEVERAGE TOOLS THE GOURMET’S ACCESSORY KIT FOR COFFEE, TEA AND WINE. THE GOURMET’S ACCESSORY KIT FOR COFFEE, TEA AND WINE. Nvzgt01 TIN BOX, TEA Nvzgt02 TIN BOX, COFFEE Nvzga06 TEA INFUSER Nvnw0102 HONEY SPOON Nvzrg01 SPOON W/ CLIP Nvzrg02 SPOON W/ CLIP Nvzms01 BOTTLE OPENER Colli 12 pcs Colli 12 pcs Colli 24 pcs Colli 12 pcs Colli 12 pcs Colli 12 pcs Colli 12 pcs 5 707644 302075 5 707644 302082 5 707644 298996 5 707644 266285 5 707644 400917 5 707644 400900 5 707644 404045 Nvzhg010 ESPRESSO COFFEE MAKER Nvzhg011 ESPRESSO COFFEE MAKER Nvzyj01 COFFEE GRINDER Nvzwh055 TEAPOT Nvdv0100 POURER Nvlk0800 CORK STOPPER Nvzjh08 WINE STOPPER Nvzjh07 CORKSCREW Colli 6 pcs Colli 4 pcs Colli 4 pcs Colli 2 pcs Colli 12 pcs Colli 12 pcs Colli 24 pcs Colli 12 pcs 5 707644 389595 5 707644 389601 5 707644 403390 5 707644 343313 5 707644 265134 5 707644 282032 5 707644 299061 5 707644 299054 Nvzlh077 MUG Nvzlh078 MUG Nvzlh079 MUG Nvzme11 TEA MUG Nvzka01 WINE COOLER Nvzka02 WINE COOLER Nvzns005 WINE COOLER Colli 12 pcs Colli 12 pcs Colli 12 pcs Colli 12 pcs Colli 1 pcs Colli 1 pcs Colli 12 pcs NEW 10 5 707644 343283 62 5 707644 345843 5 707644 345850 5 707644 409019 5 707644 299733 5 707644 299740 5 707644 426979 63 GIFT BOXES GIFT BOXES PRESENTATION IS HALF THE JOY OF RECEIVING A GIFT. WE’VE GOT THAT COVERED. ALL OUR GOURMET GIFTS COME CAREFULLY WRAPPED IN COOL DESIGNER PACKAGING. GREAT TASTING GIFTS FOR THE FOOD LOVER THAT NEEDS INSPIRING OR JUST ENJOYS FLAVOUR SURPRISES. Nvsk01 Nvsk02 Nvsk03 SPAGHETTI BOX Colli 6 pcs RISOTTO BOX Colli 6 pcs GIFT BOX Colli 6 pcs Contents: Spaghetti – durum, pesto – basil & parmesan, olive oil – garlic, paper napkins – stars Contents: Risotto – mushrooms, appetizer – mushrooms, oil – truffle, paper napkins – stars Contents: Chocolate truffles – marzipan, chocolate truffles – caramel, coffee – urban, coffee syrup – caramel, jam – passion & coconut, spoon w/ clip 5 707644 425293 5 707644 425309 5 707644 425316 Nvsk04 Nvsk05 Nvsk06 SWEET TREAT BOX Colli 4 pcs GRILL BOX Colli 4 pcs CHEESE BOX Colli 4 pcs Contents: Crispy walnuts, chocolate truffles – caramel, french caramels – salt, milk chocolate – caramel & seasalt, french nougat, cocoa coated meringue drops, ginger pearls – white chocolate Contents: Carving set, ketchup – black olive & rosmary, salt & pepper – everyday mix, spices – meat, olive oil – basil, mustard – thai spices & mango Contents: Slate board, cheese set, confit – fig & walnut, black kalamon olives, appetizer – red onion & blackcurrant, honey with walnuts, breadsticks – sunflower, crispy snack – potato & horseradish 11 5 707644 425323 64 5 707644 425330 5 707644 425347 65 GIFT BOXES GREAT TASTING GIFTS FOR THE FOOD LOVER THAT NEEDS INSPIRING OR JUST ENJOYS FLAVOUR SURPRISES. Nvsk07 Nvsk08 Nvsk09 TAPAS BOX Colli 4 pcs GOURMET BOX Colli 2 pcs DELICACY BOX Colli 2 pcs Contents: Tapas board, appetizer – beetroot & raspberry, confit – fig & walnut, mayonnaise – garlic, green olives with lemon, breadsticks – sesame, crispy snack – potato & horseradish, mustard – truffle, olive oil – basil, wholegrain crackers – sea salt Contents: Contents: Aceto balsamico di modena, pesto – basil & parmesan, wholegrain crackers – mixed seeds, salt – the secret blend, olive oil – spices of provence, ketchup – ginger & lemon, honey – lemon, jam – passion & coconut, french caramels – salt, ginger pearls – dark chocolate, tea – coconut & passion, ginger beer Blond ale, brown ale, white wine – côtes du rhône, red wine – côtes du rhône, wine stopper, corkscrew, spaghetti, pesto – basil & parmesan, salt – parmesan & basil, wholegrain crackers – rosemary, ketchup – ginger & lemon, appetizer – beetroot & raspberry, cocoa coated meringue drops Only available in DK 5 707644 425354 5 707644 425361 GIFT ASSORTMENT Nv1300 JAM STRAWBERRY / ORANGE / APRICOT / FIG Colli 12 pcs Nvsk10 Nvsk11 Nvsk12 WHITE GLØGG KIT Colli 6 pcs RED GLØGG KIT Colli 6 pcs 5 707644 231863 5 707644 425385 66 Nv1303 CONFIT CHERRY & GINGER / FIG & WALNUT / WHITE WINE & PEAR Colli 12 pcs NEW 5 707644 242685 5 707644 231887 Nvzsu03 BOX – SIZE NO. 1 Nvzsu04 BOX – SIZE NO. 2 Nvzsu05 BOX – SIZE NO. 3 Nvzsu06 BOX – SIZE NO. 4 Colli 12 pcs Colli 12 pcs Colli 12 pcs Colli 12 pcs 5 707644 327917 Contents: White wine, white gløgg extract, nut mix – blend 01, paper napkins – stars Nv1302 PESTO TOMATO & ARTICHOKE / BLACK OLIVE & BASIL / PURE RED PEPPER Colli 12 pcs 5 707644 425378 MASTERCHEF BOX Colli 2 pcs Contents: Master set, salt & pepper – everyday mix, ketchup – black olive & rosemary, olive oil – chili, appetizer – red onion & blackcurrant, mustard – raspberry & ginger, aceto balsamico di modena, pesto – basil & parmesan, mayonnaise – béarnaise, glaze – truffle, spice – chicken, bread sticks – sunflower, cocoa coated meringue drops THE PERFECT GIFTS FOR QUALITY CONSCIOUS FOOD LOVERS. 5 707644 327924 5 707644 327931 5 707644 327948 Nvbox_togo_01 TO GO – KIT 01 Nvbox_togo_02 TO GO – KIT 02 Nvbox_togo_03 TO GO – KIT 03 Colli 4 pcs Colli 4 pcs Colli 4 pcs Contents: Red wine, red gløgg extract, nut mix – blend 02, paper napkins – stars 11 Only available in DK Only available in DK 5 707644 425460 5 707644 425484 5 707644 346413 5 707644 346420 5 707644 346437 67 GIFT ASSORTMENT GIFT ASSORTMENT THE PERFECT GIFTS FOR QUALITY CONSCIOUS FOOD LOVERS. Nvsh0340 BAG W/ ZIPPER Nvsh0341 BAG W/ ZIPPER Colli 48 pcs Colli 48 pcs Nvzls20 BAG Colli 12 pcs 5 707644 284517 5 707644 284524 5 707644 408289 5 707644 408333 Nvzbx01-25 TOOLBOX Nvzbx02-25 TOOLBOX Nvzbx01-100 TOOLBOX Nvzbx02-100 TOOLBOX Colli 25 pcs Colli 25 pcs Colli 100 pcs Colli 100 pcs THE PERFECT GIFTS FOR QUALITY CONSCIOUS FOOD LOVERS. NEW Nvzls21 BAG Colli 12 pcs NEW Nvzsu082 BOX Colli 4 pcs 5 707644 430525 5 707644 430518 Nvan1000 RIBBON Nvzal05 BAG Colli 25 pcs Colli 2 pcs THE JOY OF GIVING Looks matter. At least when it comes to gift-wrapping. It’s part of the joy of giving – and receiving. 5 707644 314900 Nvzal01 BAG Colli 25 pcs 5 707644 314931 5 707644 314917 Nvzal02 BAG Colli 25 pcs 5 707644 314924 5 707644 252493 Nvzal03 COOLER BAG Nvzbg15 STORAGE Colli 25 pcs Colli 12 pcs 5 707644 392144 NEW Nvzbg17 STORAGE NEW Colli 12 pcs 11 5 707644 304949 68 5 707644 304956 5 707644 304963 5 707644 422612 5 707644 422636 69 RETAIL AND BRANDING Nvznt10 IPHONE 4 COVER Nvznt11 IPHONE 5 COVER Nvznt12 IPHONE 6 COVER Colli 24 pcs Colli 24 pcs Colli 24 pcs 5 707644 408258 5 707644 408265 5 707644 409415 Nvztd04 TABLE Cf0158 DESK Br0180 TABLE Colli 1 pcs Colli 1 pcs Colli 1 pcs 5 707644 302112 5 707644 267046 Nvztd03 RACK W. DOOR Nvlogo NICOLAS VAHÉ LOGO Colli 1 pcs Colli 1 pcs Colli 1 pcs 5 707644 303096 NEW 5 707644 423879 Nvztd01 SHELVING UNIT 5 707644 302020 70 CREATE AN INSPIRING KITCHEN ENVIRONMENT AND PROMOTE THE NICOLAS VAHÉ STORY IN YOUR SHOP DECOR WITH OUR RANGE OF BEAUTIFUL KITCHEN ELEMENTS. 5 707644 280861 12 Nicolas Vahe cannot be held responsible for possible errors, changes or price increases. The price list is valid until December 2015 or while stocks last. 71 CONTACT INFO DENMARK NICOLAS VAHÉ APS Industrivej 29, DK-7430 Ikast Phone: +45 96 99 00 00 / Fax: +45 97 25 27 34 info@nicolasvahe.dk / WWW.NICOLASVAHE.DK NORWAY COUNTRY MANAGER LISA SMED Phone: +47 21 984 267 lisa@nicolasvahe.dk SWEDEN COUNTRY MANAGER SOFIA OLOFSSON Phone: +46 8 403 087 98 sofia@nicolasvahe.dk GERMANY, SWITZERLAND & AUSTRIA COUNTRY MANAGER JULIA DIONIES NIELSEN Phone: +49 (0)69/12009086 jdn@nicolasvahe.dk ICELAND HERDIS JÓHANNESDÓTTIR Esjufell ehf, Skeifan 3a 108 Reykjavík Phone: +354 5520709 / +354 6941907 esjufell@gmail.com SPAIN ESTILO NORDICO S.L. / MIKAELA EKHOLM C/Zaragoza 105, E-08006 Barcelona Phone: +34 932 006 986 / Fax: +34 932 091 103 info@estilonordico.com / WWW.ESTILONORDICO.COM ENGLAND & IRELAND SALES ASSISTANT HELENE EMMA BOTTERILL Phone: +44 (0) 203 630 1191 heb@nicolasvahe.dk FRANCE COUNTRY MANAGER JULIA DIONIES NIELSEN Phone: +33 (0)176545478 jdn@nicolasvahe.dk HOLLAND AND BELGIUM SALES ASSISTANT MARIEKE LOEVEN Phone: +31 (0) 202626809 mal@nicolasvahe.dk WWW.NICOLASVAHE.COM
© Copyright 2024