FOR ALL FOOD LOVERS

FOR ALL
FOOD
LOVERS
AUTUMN/WINTER 2015
JAM, HONEY & SPREADS / 01
Jam 8 — Curd 11 — Honey 11 — Spreads 12
TABLE
OF
CON—
TENTS
AUTUMN/WINTER 2015
CHOCOLATE & SWEETS / 02
Chocolate 13 — Chocolate gifts 15 — Chocolate truffles 16 — French caramels 17
French nougat 17 — Marshmallows 17 — Chocolate fondue 18
Chocolate fondue kit 19 — Ginger bread 20 — Baking mix 20
SAUCES & CONDIMENTS / 03
Pesto 21 — Appetizer 23 — Confit 24 — Marinade 25
Olives 25 — Mayonnaise 26 — Ketchup 27 — Mustard 28
EASY COOKING / 04
Pasta 29 — Risotto 30 — Breadsticks 31
Wholegrain crackers 31 — Crispy snacks 32
HERBS & SPICES / 05
Salt & pepper 33 — Herbs & spices 35
OIL & VINEGAR / 06
Glaze 37 — Vinaigrette 37 — Vinegar 38 — Oil 39
WINE & BEER / 07
Wine 41 — Crémant 42 — Beer 42 — Christmas beer 43
SOFT DRINKS / 08
Limonade 43 — Juice 45 — Water 46 — Punch 46
COFFEE & TEA / 09
Coffee syrup 47 — Coffee 47 — Tea 48
KITCHEN ACCESSORIES / 10
Kitchen tools 51 — The tool collection 54 — Tableware 55
Disposable tableware 59 — Bakeware 60 — Kitchen textiles 61 — Beverage tools 62
GIFT ASSORTMENT / 11
Gift boxes 64 — Gift assortment 67
MERCHANDISE / 12
Retail & branding 70
Autumn/winter 2015
NEW GOURMET
SPECIALTIES
When leaves gently start to fade, we welcome an amazing season for food
and gourmet lovers. Brimming with flavour and comfort, autumn and winter
cooking comes with unique pleasures. Shutting the door on rain and snow and
gathering around the stove to cook for friends and family brings warmth to
the soul as well as the palate.
KETCHUP DELUXE —
USE KETCHUP WHEN YOU ARE GRILLING, AS A FLAVOUR
ENHANCER TO YOUR BOLOGNESE SAUCE OR AS A
WONDERFUL ACCOMPANIMENT TO A TENDER PIECE OF MEAT
PAGE 27
This season, we celebrate the guilty pleasures and sweet treats that we all
enjoy this time a year. Grab a comforting hot beverage or a refreshing cool
drink and indulge in a tasty variety of savoury sweets and crispy snacks. And
when the nights are closing in, we tuck into full-flavoured dishes. Dishes
that will challenge your taste buds and satisfy your cravings. We give you
store-cupboard essentials full of good-quality basics that will make a world of
difference to your cooking. And we give you easy-peasy baking mixtures that
will take you to baking brilliance.
The Nicolas Vahé AW2015 collection presents a string of new gourmet products
and accessories for the quality conscious food lover who enjoys flavours that
put a smile on the face – of course all wrapped to please the eye.
www.nicolasvahe.com
CHOCOLATE —
GINGER PEARLS WITH DARK OR WHITE CHOCOLATE
AND COCOA COATED MERINGUE DROPS
PAGE 15
RISOTTO —
JUST ADD PARMESAN CHEESE AND CREAM AND IN
15 MINUTES YOU HAVE A DELICIOUS, CREAMY DISH.
SERVE IT AS A MAIN COURSE OR AS A SIDE DISH
PAGE 30
RISOTTO GIFT BOX —
RISOTTO, APPETIZER, OIL AND PAPER NAPKINS
PAGE 65
GOOEY CHOCOLATE FONDANT —
DON’T BE FOOLED BY ITS SIMPLE APPEARANCE. ON THE INSIDE THIS
CHOCOLATE SURPRISE IS FILLED WITH THE MOST DELICIOUS CHOCOLATE
LAVA. THE TASTE IS INTENSE AND NO LESS THAN ADDICTIVE
PAGE 20
GIFT ASSORTMENT —
SPOIL A FRIEND, COLLEAGUE OR SOMEONE SPECIAL
WITH A TASTY TREAT WRAPPED TO PLEASE THE EYE
PAGE 64
CONFIT —
PAGE 24
KITHEN
ACCESSORIES —
NICOLAS VAHÉ OFFERS MORE THAN GOURMET
DELICACIES. HERE YOU WILL FIND ALL THE KITCHEN
ACCESSORIES YOU NEED TO EXCEL IN THE KITCHEN
PAGE 49
CHOCOLATE GIFT —
PAGE 15
COOKIE DELIGTHS —
ENJOY THESE LOVELY, CRISPY COOKIES WITH
YOUR FAVOURITE JAM, SPREAD OR CREAM
PAGE 20
WHOLEGRAIN CRACKERS —
TASTY CRACKERS FOR YOUR CRISPY SNACK CRAVINGS.
PERFECT ACCOMPANIMENT TO YOUR FAVOURITE CHEESES
OR NICOLAS VAHÉ PESTO
PAGE 31
ADVENT BEER —
THE PERFECT ADVENT PRESENT FOR YOUR HUBBIE, BOYFRIEND OR
NEIGHBOUR WHO LOVES BEER. OR A GREAT SUPPLEMENT TO THIS
YEAR’S CHRISTMAS GATHERINGS
PAGE 43
01
PURE PRODUCE MADE FROM ONLY FRESH FRUIT AND SUGAR.
ALL NICOLAS VAHÉ JAMS ARE SUITABLE FOR BAKING AND COOKING.
MANGO & PASSION
330 g
MANGO & PASSIONSFRUGT
330 g
MANGO & PASSIONSFRUCHT
330 g
FIG
330 g
FIGEN
330 g
Nv0314
Nv0314
67% fruit (52% mango, 15%
passionfruit), cane sugar, gelling agents:
fruit pectin, calcium citrate. Prepared
with 67 g fruit per 100 g. Total sugar
content: 61 g per 100 g.
67% frugt (52% mango, 15%
passionsfrugt), rørsukker, geleringsmiddel:
frugtpektin, calciumcitrat. Tilberedt med
67 g frugt pr. 100 g. Totalt sukkerindhold:
61 g pr. 100 g.
67% Frucht (52% Mango, 15%
Passionsfrucht), Rohrzucker, Geliermittel:
Fruchtpektin, Kalziumzitrat. Mit 67 g
Frucht pro 100 g zubereitet. Zuckergehalt
insgesamt: 61 g pro 100 g.
65% figs, cane sugar, concentrated lemon
juice, gelling agent: fruit pectin. Prepared
with 65 g fruit per 100 g. Total sugar
content: 61 g per 100 g.
65% figen, rørsukker, koncentreret
citronsaft, geleringsmiddel: frugtpektin.
Tilbe­­redt med 65 g frugt pr. 100 g. Totalt
sukkerindhold: 61 g pr. 100 g.
65% Feigen, Rohrzucker, konzentrierter
Zitronensaft, Geliermittel: Fruchtpektin.
Mit 65 g Frucht pro 100 g zuberei­tet.
Zuckergehalt insgesamt: 61 g pro 100 g.
Once opened: 3 weeks if stored cold.
Efter åbning: 3 uger ved kølig opbevaring.
Once opened: 3 weeks if stored cold.
Efter åbning: 3 uger ved kølig opbevaring.
Vi anbefaler: Prøv den til yoghurt
naturel, på brød eller på pandekager.
We recommend: Perfect with plain
yoghurt, on a piece of bread or as a
pancake topping.
Vi anbefaler: Prøv den til yoghurt
naturel, på brød eller på pandekager.
Nach dem Öffnen: 3 Wochen bei kühler
Lagerung.
We recommend: Perfect with plain
yoghurt, on a piece of bread or as a
pancake topping.
Nach dem Öffnen: 3 Wochen bei kühler
Lagerung.
Nv0301
Nv0301
Nv0301
PASSIONSFRUCHT & KOKOS
330 g
Nv0320
Nv0320
DAMSON PLUM
330 g
SVESKEBLOMMER
330 g
BACKPFLAUME
330 g
Cane sugar, 26% passionfruit, 24%
coconut, gelling agents: fruit pectin,
calcium citrate. Prepared with 36 g fruit
per 100 g. Total sugar content: 61 g
per 100 g.
Rørsukker, 26% passionsfrugt, 24% kokos,
geleringsmiddel: frugtpektin, calciumcitrat.
Tilberedt med 36 g frugt pr. 100 g. Totalt
sukkerindhold: 61 g pr. 100 g.
Rohrzucker, 26% Passions­frucht,
24% Kokos, Geliermittel: Fruchtpektin,
Kalziumzitrat. Mit 36 g Frucht pro 100 g
zubereitet. Zuckergehalt insgesamt: 61
g pro 100 g.
55% prunes, cane sugar, gelling agent:
pectin.
55% svesker, rørsukker, geleringsmiddel:
pektin.
55% Backpflaumen, Rohrzucker,
Geliermittel: pektin.
Once opened: 3 weeks if stored cold
Efter åbning: 3 uger ved kølig opbevaring.
We recommend: Perfect for pies or
with plain yoghurt and desserts.
Vi anbefaler: Perfekt til tærter, sammen
med yoghurt naturel og i desserter.
Nv0321
Nv0321
PASSIONSFRUGT
330 g
PASSIONSFRUCHT
330 g
52% passionfruit, cane sugar, gelling
agents: fruit pectin, calcium citrate.
Prepared with 59 g fruit per 100 g. Total
sugar content: 58 g per 100 g.
52% passionsfrugt, rørsukker,
geleringsmiddel: frugtpektin, calciumcitrat.
Tilberedt med 59 g frugt pr. 100 g. Totalt
sukkerindhold: 58 g pr. 100 g.
52% Passionsfrucht, Rohrzucker,
Geliermittel: Fruchtpek­tin, Kalziumzitrat.
Mit 59 g Frucht pro 100 g zubereitet.
Zuckergehalt insgesamt: 58 g pro 100 g.
Once opened: 3 weeks if stored cold.
Efter åbning: 3 uger ved kølig opbevaring.
We recommend: Perfect with plain
yoghurt, on a piece of bread or as a
pancake topping.
Vi anbefaler: Prøv den til yoghurt
naturel, på brød eller på pandekager.
Nach dem Öffnen: 3 Wochen bei kühler
Lagerung.
Nv0324
Nv0324
JORDBÆR & MYNTE
330 g
ERDBEERE & MINZE
330 g
59.5% strawberry, cane sugar, 0.7% mint,
gelling agent: fruit pectin, concentrated
lemon juice. Prepared with 59,5 g fruit
per 100 g. Total sugar content: 61 g
per 100 g.
59,5% jordbær, rørsukker, 0,7% mynte,
geleringsmiddel: frugtpektin, koncentreret
citronsaft. Tilberedt med 59,5 g frugt
pr. 100 g. Totalt sukkerindhold: 61 g
pr. 100 g.
59,5% Erdbeer, Rohrzucker, 0,7% Minze,
Geliermittel: Fruchtpektin, konzentrierter
Zitronensaft. Mit 59,5 g Frucht pro 100
g zubereitet. Zucker­gehalt insgesamt: 61
g pro 100 g.
Once opened: 3 weeks if stored cold.
Efter åbning: 3 uger ved kølig opbevaring.
We recommend: Perfect for pies or
with plain yoghurt and desserts.
Vi anbefaler: Perfekt til tærter, sammen
med yoghurt naturel og i desserter.
Nach dem Öffnen: 3 Wochen bei kühler
Lagerung.
Fruit (64% mango, 5% lime, 1% ginger),
cane sugar, gelling agents: fruit pectin,
calcium citrate. Prepared with 70 g fruit
per 100 g. Total sugar content: 61 g
per 100 g.
Once opened: 3 weeks if stored cold.
We recommend: Perfect with plain
yoghurt, on a piece of bread or as a
pancake topping.
Nv0306
GREEN TOMATO
330 g
Nv0303
MANGO, LIME & INGEFÆR
330 g
Frugt (64% mango, 5% lime, 1% ingefær),
rørsukker, geleringsmiddel: frugtpektin,
calciumcitrat. Tilberedt med 70 g frugt pr.
100 g. Totalt sukkerindhold: 61 g pr. 100 g.
Efter åbning: 3 uger ved kølig opbevaring.
Vi anbefaler: Prøv den til yoghurt
naturel, på brød eller på pandekager.
Nv0306
GRØN TOMAT
330 g
MANGO, LIMETTE & INGWER
330 g
Frucht (64% Mango, 5% Limette,
1% Ingwer), Rohrzucker, Geliermittel:
Fruchtpektin, Kalziumzitrat. Mit 70 g
Frucht pro 100 g zubereitet. Zuckergehalt
insgesamt: 61 g pro 100 g.
Nach dem Öffnen: 3 Wochen bei kühler
Lagerung.
Unsere Empfehlung: Perfekt zu
Joghurt, auf Brot oder auf Pfannkuchen.
GRÜNE TOMATEN
330 g
65% grøn tomat, rørsukker,
geleringsmiddel: frugtpektin, calciumcitrat,
koncentreret citronsaft. Tilberedt med 65
g frugt pr. 100 g. Totalt sukkerindhold: 61
g pr. 100 g.
65% grüne Tomaten, Rohrzucker,
Geliermittel: Fruchtpektin, Kalziumzitrat,
konzentrierter Zitronen­saft. Mit 65 g
Frucht pro 100 g zubereitet. Zuckergehalt
insgesamt: 61 g pro 100 g.
Once opened: 3 weeks if stored cold.
Efter åbning: 3 uger ved kølig opbevaring.
We recommend: Perfect with plain
yoghurt, on a piece of bread or as a
pancake topping.
Vi anbefaler: Prøv den til yoghurt
naturel, på brød eller på pandekager.
Nach dem Öffnen: 3 Wochen bei kühler
Lagerung.
Nv0307
PASSION
330 g
Nv0306
65% green tomato, cane sugar, gelling
agents: fruit pectin, calcium citrate,
concentrated lemon juice. Prepared with 65
g fruit per 100 g. Total sugar content: 61
g per 100 g.
Nv0307
Unsere Empfehlung: Perfekt zu
Joghurt, auf Brot oder auf Pfannkuchen.
STRAWBERRY & MINT
330 g
Nv0307
Nv0325
Nv0325
Unsere Empfehlung: Perfekt zu
Kuchen, Joghurt oder als Kuchenfüllung.
Nv0321
Unsere Empfehlung: Perfekt zu
Joghurt, auf Brot oder auf Pfannkuchen.
Nv0324
Unsere Empfehlung: Perfekt zu
Kuchen, zu Joghurt oder als Dessert.
Nv0325
VALNØD
330 g
WALNUSS
330 g
RASPBERRY & GINGER
330 g
HINDBÆR & INGEFÆR
330 g
HIMBEERE & INGWER
330 g
64% fruit (35% walnuts, 29% apple),
cane sugar, gelling agents: fruit pectin.
64% frugt (35% valnødder, 29% æble),
rørsukker, geleringsmiddel: frugtpektin.
64% Früchte (35% Walnüsse, 29%
Äpfel), Rohrzucker, Geliermittel: Pektin.
Once opened: 3 weeks if stored cold.
Efter åbning: 3 uger ved kølig opbevaring.
52,5% hindbær, rørsukker, 2% ingefær,
geleringsmiddel: frugtpektin. Tilberedt
med 52,5 g frugt pr. 100 g. Totalt
sukkerindhold: 61 g pr. 100 g.
52,5% Himbeeren, Rohrzucker, 2%
Ingwer, Geliermittel: Fruchtpektin. Mit
52,5 g Frucht pro 100 g zubereitet.
Zuckergehalt insgesamt: 61 g pro 100 g.
We recommend: Perfect with plain
yoghurt, on a piece of bread or as a
cake filling.
Vi anbefaler: Prøv den sammen med
yoghurt naturel, på brød eller som
kagefyld.
Nach dem Öffnen: 3 Wochen bei kühler
Lagerung.
52.5% raspberry, cane sugar, 2% ginger,
gelling agent: fruit pectin. Prepared
with 52.5 g fruit per 100 g. Total sugar
content: 61 g per 100 g.
Once opened: 3 weeks if stored cold.
Efter åbning: 3 uger ved kølig opbevaring.
We recommend: Perfect for pies or
with plain yoghurt and desserts.
Vi anbefaler: Perfekt til tærter, sammen
med yoghurt naturel og i desserter.
Nach dem Öffnen: 3 Wochen bei kühler
Lagerung.
Nv0308
Nv0308
HASSELNØD
330 g
HASELNUSS
330 g
CHESTNUT & WALNUT
330 g
KASTANJE & VALNØD
330 g
KASTANIE & WALNUSS
330 g
64% fruit (35% hazelnuts, 29% apple),
cane sugar, gelling agent: fruit pectin.
Prepared with 64 g fruit per 100 g. Total
sugar content: 65 g per 100 g.
64% Frugt (35% hasselnødder, 29%
æble), rørsukker, geleringsmiddel:
frugtpektin. Tilberedt med 64 g frugt
pr. 100 g. Totalt sukkerindhold: 65 g
pr. 100 g.
64% Früchte (35% Haselnüs­se,
29% Äpfel), Rohrzucker, Geliermittel:
Fruchtpektin. Mit 64 g Frucht pro 100 g
zubereitet. Zuckergehalt insgesamt: 65
g pro 100 g.
Efter åbning: 3 uger ved kølig opbevaring.
Nach dem Öffnen: 3 Wochen bei kühler
Lagerung.
52% chestnut puree (60% chestnut,
water), cane sugar, 13% crystallised
chestnuts (50% chestnut, cane sugar),
3.6% walnut, Bourbon vanilla. Prepared
with 64 g fruit per 100 g. Total sugar
content: 61 g per 100 g.
52% kastanjepuré (60% kastanjer, vand),
rørsukker, 13% krystalliserede kastanjer
(50% kastanjer, rørsukker), 3,6%
valnødder, bourbonvanilje. Tilberedt med
64 g frugt pr. 100 g. Totalt sukkerindhold:
61 g pr. 100 g.
52% Kastanienpüree (60% Kastanien,
Wasser), Rohrzucker, 13% kristallisierte
Kastanien (50% Kastanien, Rohrzucker),
3.6% Walnuss, Bourbon-Vanille. Mit 64 g
Frucht pro 100 g zubereitet. Zuckergehalt
insgesamt: 61 g pro 100 g.
Once opened: 3 weeks if stored cold.
Efter åbning: 3 uger ved kølig opbevaring.
We recommend: Perfect for pies or
with plain yoghurt and desserts.
Vi anbefaler: Perfekt til tærter, sammen
med yoghurt naturel og i desserter.
Nach dem Öffnen: 3 Wochen bei kühler
Lagerung.
HAZELNUT
330 g
Once opened: 3 weeks if stored cold.
We recommend: Perfect with plain
yoghurt, on a piece of bread or as a
cake filling.
Vi anbefaler: Prøv den sammen med
yoghurt naturel, på brød eller som
kagefyld.
5 707644 231214
WALNUT
330 g
Unsere Empfehlung: Perfekt zu
Joghurt, auf Brot oder als Kuchenfüllung.
Nv0326
Nv0308
Unsere Empfehlung: Perfekt zu
Joghurt, auf Brot oder als Kuchenfüllung.
Nv0326
5 707644 231283
5 707644 231146
Nv0303
Nach dem Öffnen: 3 Wochen bei kühler
Lagerung.
5 707644 266865
Unsere Empfehlung: Perfekt zu
Joghurt, auf Brot oder auf Pfannkuchen.
Nv0320
5 707644 266872
MANGO, LIME & GINGER
330 g
Nach dem Öffnen: 3 Wochen bei kühler
Lagerung.
Unsere Empfehlung: Perfekt zu
Joghurt, auf Brot oder auf Pfannkuchen.
5 707644 281455
Nv0303
Vi anbefaler: Prøv den til yoghurt
naturel, på brød eller på pandekager.
FEIGE
330 g
5 707644 281691
We recommend: Perfect with plain
yoghurt, on a piece of bread or as a
pancake topping.
Efter åbning: 3 uger ved kølig opbevaring.
Unsere Empfehlung: Perfekt zu
Joghurt, auf Brot oder auf Pfannkuchen.
5 707644 231153
Once opened: 3 weeks if stored cold.
PASSIONSFRUGT & KOKOS
330 g
Nv0314
Nv0300
5 707644 231177
PASSION & COCONUT
330 g
Nv0300
5 707644 231207
Nv0300
8
JAM
Unsere Empfehlung: Perfekt zu
Kuchen, zu Joghurt oder als Dessert.
Nv0326
5 707644 281707
PURE PRODUCE MADE FROM ONLY FRESH FRUIT AND SUGAR.
ALL NICOLAS VAHÉ JAMS ARE SUITABLE FOR BAKING AND COOKING.
5 707644 231221
JAM
Unsere Empfehlung: Perfekt zu
Kuchen, zu Joghurt oder als Dessert.
9
01
Rørsukker, 43% æble, 5,5% citron,
3% krystalliseret ingefær (sukker, 43%
ingefær). Tilberedt med 50 g frugt pr. 100
g. Totalt sukkerindhold: 61 g pr. 100 g.
Rohrzucker, 43% Äpfel, 5,5% Zitrone, 3%
kandierter Ingwer (Rohrzucker, 43%
Ingwer). Mit 50 g Frucht pro 100 g zubereitet. Zuckergehalt insgesamt: 61 g pro100 g.
Efter åbning: 3 uger ved kølig opbevaring.
Nach dem Öffnen: 3 Wochen bei kühler
Lagerung.
We recommend: Perfect for breakfast,
with plain yoghurt, desserts and ice
cream.
Vi anbefaler: Perfekt til morgenbordet,
med yoghurt naturel, desserter og is.
Nv0328
Nv0328
TOMAT & APPELSIN
330 g
TOMATE & ORANGE
330 g
Cane sugar, 31% tomato, 26% orange,
gelling agent: fruit pectin, concentrated
lemon juice. Prepared with 57 g fruit per
100 g. Total sugar content: 58 g per
100 g.
Rørsukker, 31% tomat, 26% appelsin,
geleringsmiddel: frugtpektin, koncentreret
citronsaft. Tilberedt med 57 g frugt pr. 100
g. Totalt sukkerindhold: 58 g pr. 100 g.
Rohrzucker, 31% Tomaten, 26% Orange,
Geliermittel: Fruchtpektin, konzentrierter
Zitronensaft. Mit 57 g Frucht pro 100 g
zubereitet. Zuckergehalt insgesamt: 58 g
pro 100 g.
Nv0330
Vi anbefaler: Perfekt til ost og
kødpålæg.
Nv0330
DAMSON PLUM & WALNUT
320 g
SVESKEBLOMMER & VALNØDDER
320 g
Fruit (24% damson plums, 15% walnuts,
apple), cane sugar, lemon pulp. gelling
agent: fruit pectin. May contain walnut
shell fragments. Prepared with 52 g
fruit per 100 g. Total sugar content: 60
g per 100 g.
Frugt (24% damson blommer, 15%
valnødder, æble), rørsukker, citronmasse,
geleringsmiddel: frugtpektin. Kan
indeholde valnøddeskaller. Tilberedt med
52 g frugt pr. 100 g. Totalt sukkerindhold:
60 g pr. 100 g.
Once opened: 3 weeks if stored cold.
Efter åbning: 3 uger ved kølig opbevaring.
We recommend: Perfect for pies, or
with plain yoghurt and desserts.
Vi anbefaler: Perfekt til tærter eller
sammen med yoghurt naturel og desserter.
Nv1311
Nv1311
PASSION & COCONUT
125 g
Nach dem Öffnen: 3 Wochen bei kühler
Lagerung.
Früchte (24% Backpflaumen, 15% Walnüsse,
Äpfel), Rohrzucker, Zitronenpulver, Geliermittel: Fruchtpektin. Kann Walnussschalenfragmente enthalten. Mit 52 g Frucht pro
100 g zubereitet. Zuckergehalt insgesamt:
60 g pro 100 g.
Nach dem Öffnen: 3 Wochen bei kühler
Lagerung.
Unsere Empfehlung: Perfekt zu Kuchen,
Joghurt oder als Kuchenfüllung.
Rørsukker, 26% passionsfrugt, 24% kokos,
geleringsmiddel: frugtpektin, calciumcitrat.
Tilberedt med 36 g frugt pr. 100 g. Totalt
sukkerindhold: 61 g pr. 100 g.
Rohrzucker, 26% Passionsfrucht, 24%
Kokos, Geliermittel: Fruchtpektin, Kalzium­
zitrat. Mit 36 g Frucht pro 100 g zubereitet.
Zuckergehalt insgesamt: 61 g pro 100 g.
Once opened: 3 weeks if stored cold.
Efter åbning: 3 uger ved kølig opbevaring.
Nach dem Öffnen: 3 Wochen bei kühler
Lagerung.
We recommend: Perfect with plain
yoghurt, on a piece of bread or as a
pancake topping.
Vi anbefaler: Prøv den til yoghurt
naturel, på et stykke brød eller på
pandekager.
Nv1312
Nv1312
KLEMENTIN & KRYDDERIER
125 g
CLEMENTINE & GEWÜRZE
125 g
Cane sugar, 45% clementine,
concentrated lemon juice, gelling agent:
fruit pectin, 0.2% spices (honey syrup).
Prepared with 45 g fruit per 100 g. Total
sugar content: 61 g per 100 g.
Rørsukker, 45% klementin, koncentreret
citronsaft, gelerings­middel: frugtpektin,
0,2% krydderier (honninglage). Tilberedt
med 45 g frugt pr. 100 g. Totalt
sukkerindhold: 61 g pr. 100 g.
Rohrzucker, 45% Clementinen, konzentrierter Zitronensaft, Geliermittel: Fruchtpektin,
0,2% Gewürze (Honigsirup). Mit 45 g
Frucht pro 100 g zubereitet. Zuckergehalt
insgesamt: 61 g pro 100 g.
Efter åbning: 3 uger ved kølig opbevaring.
Nach dem Öffnen: 3 Wochen bei kühler
Lagerung.
Vi anbefaler: Perfekt på et stykke
honningkage eller som kagefyld.
Unsere Empfehlung: Perfekt auf einem
Stück Pfefferkuchen oder als Kuchenfüllung.
Nv1313
Nv1313
Unsere Empfehlung: Perfekt in
Kombination mit Joghurt, auf Brot oder zu
Pfannkuchen.
Nv1313
JULENS GLÆDE
125 g
WEIHNACHTSFREUDE
125 g
Cane sugar, 32% apple, 32% pear, fruit
sugar, 2.4% raisins, 2.4% walnuts, 0.8%
hazelnuts, 0.8% almonds, 0.2% spices.
Prepared with 70 g fruit per 100 g. Total
sugar content: 61 g per 100 g.
Rørsukker, 32% æble, 32% pærer,
frugtsukker, 2,4% rosiner, 2,4% valnødder,
0,8% hasselnødder, 0,8% mandler, 0,2%
krydderi. Tilberedt med 70 g frugt pr. 100 g.
Totalt sukkerindhold: 61 g pr. 100 g.
Rohrzucker, 32% Äpfel, 32% Birnen, Fruchtzucker, 2,4% Rosinen, 2,4% Walnüsse, 0,8%
Haselnüsse, 0,8% Mandeln, 0,2% Gewürze.
Mit 70 g Frucht pro 100 g zubereitet. Zuckergehalt insgesamt: 61 g pro 100 g.
Once opened: 3 weeks if stored cold.
Efter åbning: 3 uger ved kølig opbevaring.
Nach dem Öffnen: 3 Wochen bei kühler
Lagerung.
We recommend: Perfect on a piece of
gingerbread or as a cake filling.
Efter åbning: 1 uge ved kølig opbevaring.
We recommend: Perfect with plain
yoghurt, on a piece of bread or as a
pancake topping.
Vi anbefaler: Prøv den til yoghurt
naturel, på brød eller på pandekager.
Nach dem Öffnen: 1 Woche bei kühler
Lagerung.
Nv0323
Unsere Empfehlung: Perfekt zu
Joghurt, auf Brot oder auf Pfannkuchen.
Nv0323
PISTACHIO
320 g
PISTACIE
320 g
PISTAZIEN
320 g
Cane sugar, water, concentrated butter
(milk), pasteurized liquid whole eggs, 3.5%
of pistachio paste (pistachio, colour: E100,
E141), pasteurized yolks in powder, natural
aroma, emulsifier: soy lecithin, gelling
agents: fruit pectin, agar-agar, concentra­ted
lemon juice.
Rørsukker, vand, koncentreret smør (mælk),
hele flydende pas­teuriserede æg, 3,5%
pistaciepasta (pistacie, farvestof: E100,
E141), pasteurise­rede ægge­­blommer i pulver,
naturlig aroma, emulgator: sojalecithin,
geleringsmiddel: frugtpektin, agar-agar,
koncentreret citronsaft.
Once opened: 1 week if stored cold.
Efter åbning: 1 uge ved kølig opbevaring.
Rohrzucker, Wasser, Butterfett(Milch),
pasteurisiertes flüssiges Vollei, 3,5% Pistazienmasse (Pistazie, Farbstoffe: E100, E141),
pasteurisiertes Eigelb in Pulver, natürliches
Aroma, Emulgator: Sojalecithin, Geliermittel:
Fruchtpektin, Agar-Agar, konzentrierter
Zitronensaft.
Nach dem Öffnen: 1 Woche bei kühler
Lagerung.
Unsere Empfehlung: Perfekt zu Kuchen,
Eis oder auf Pfannkuchen.
We recommend: Perfect for pies, ice
cream and pancakes.
Unsere Empfehlung: Perfekt auf einem
Stück Pfefferkuchen oder als Kuchenfüllung.
HONEY
Vi anbefaler: Perfekt til tærter, is eller
pandekager.
THIS SWEET DELICACY GETS ITS SUBTE FLAVOUR FROM THE LEMON TREES
AND LAVENDER BLOSSOMS OF PROVENCE.
Nvap01
Nv1312
CHRISTMAS DELIGHT
125 g
Vi anbefaler: Perfekt på et stykke
honningkage eller som kagefyld.
5 707644 302594
Nv1311
Cane sugar, 26% passionfruit, 24%
coconut, gelling agents: fruit pectin, calcium
citrate. Prepared with 36 g fruit per 100 g.
Total sugar content: 61 g per 100 g.
We recommend: Perfect on a piece of
gingerbread or as a cake filling.
Once opened: 1 week if stored cold.
Nv0330
BACKPFLAUMEN UND WALNÜSSE
320 g
PASSIONSFRUCHT & KOKOS
125 g
Once opened: 3 weeks if stored cold.
Rohrzucker, 13% Zitronensaft, Wasser,
Butterfett(Milch), pasteurisiertes flüssiges
Vollei, pasteurisiertes Eigelb in Pulver,
Geliermittel: Fruchtpektin, Agar-Agar,
Emulgator: Sojalecithin, 0,2% Zitronenessenz Öl.
Unsere Empfehlung: Perfekt zu Käse und
ideal zu Wurstwaren.
PASSIONSFRUGT & KOKOS
125 g
CLEMENTINE & SPICES
125 g
Rørsukker, 13% citronsaft, vand,
koncentreret smør (mælk), hele flydende
pas­teuriserede æg, pasteuriserede
æggeblommer i pulver, geleringsmiddel:
frugtpektin, agar-agar, emulgator:
sojalecithin, 0,2% citron­essensolie.
Nvap01
Nvap01
HONEY W/ LAVENDER
250 g
HONNING M. LAVENDEL
250 g
HONIG MIT LAVENDEL
250 g
100% Honey.
100% Honning.
100% Honig.
Once opened: 3 months if sealed in a
cool dry place.
Efter åbning: 3 måneder ved lukket og
tør opbevaring.
Nach dem Öffnen: 3 Monate bei
Verschlossen und trocken Lagerung.
Not sui­table for children under 12
months.
Ikke egnet til børn under 12 måneder.
Nicht für Kinder unter 12 Monaten
geeignet.
We recommend: Use in hot tea, on top
of plain yoghurt or mixed with muesli
for breakfast.
Vi anbefaler: Nyd den i varm te, på
yoghurt eller blandet med müsli til
morgenmad.
Unsere Empfehlung: In heißem Tee,
zu Joghurt oder mische es mit Müsli zum
Frühstück.
Nvap02
Nvap02
Nvap02
100% Honey.
100% Honning.
100% Honig.
Once opened: 3 months if sealed in a
cool dry place.
Efter åbning: 3 måneder ved lukket og
tør opbevaring.
Nach dem Öffnen: 3 Monate bei
Verschlossen und trocken Lagerung.
Not sui­table for children under 12
months.
Ikke egnet til børn under 12 måneder.
Nicht für Kinder unter 12 Monaten
geeignet.
HONEY W/ LEMON
250 g
We recommend: Perfect for Roquefort,
blue cheese, or strong-flavoured cheese
in general.
HONNING M. CITRON
250 g
Vi anbefaler: Perfekt med Roquefort,
blåskimmelost og stærk ost generelt.
HONIG MIT ZITRONE
250 g
Unsere Empfehlung: Perfekt zu
Roquefort, Blauschimmelkäse oder
kräftigem Käse.
Nvap10
Nvap10
Nvap10
70% Acacia honey from Hungary, 30%
walnuts.
70% Akaciehonning fra Ungarn, 30%
valnødder.
70% Akazienhonig aus Ungarn,
30% Walnüsse.
Once opened: 3 months if sealed in a
cool dry place.
Efter åbning: 3 måneder ved lukket og
tør opbevaring.
Nach dem Öffnen: 3 Monate bei
Verschlossen und trocken Lagerung.
Not sui­table for children under 12
months.
Ikke egnet til børn under 12 måneder.
Nicht für Kinder unter 12 Monaten
geeignet.
HONEY W/ WALNUTS
250 g
We recommend: Perfect with cheese or
on top of vanilla ice cream.
HONNING M. VALNØDDER
250 g
Vi anbefaler: Perfekt sammen med ost
eller oven på vaniljeis.
HONIG MIT WALNÜSSEN
250 g
5 707644 351448
We recommend: Perfect for cheese
and charcuterie.
Efter åbning: 3 uger ved kølig opbevaring.
Rohrzucker, 46% Roter Pfeffer, 12% Himbeere, 0,5% Cayenne Chili, Geliermittel: Frucht
Pektin. Mit 58 g Frucht pro 100 g zubereitet.
Zuckergehalt insgesamt: 58 g pro 100 g.
Cane sugar, 13% lemon juice, water,
concentrated butter (milk), pasteurized
liquid whole eggs, pasteurized yolks in
powder, gelling agents: fruit pectin, agaragar, emulsifier: soy lecithin, 0.2% lemon
essence oil.
5 707644 351455
Once opened: 3 weeks if stored cold.
Rørsukker, 46% rød peber, 12% hindbær,
0,5% cayenne chili, geleringsmiddel:
frugtpektin. Tilberedt med 58 g frugt
pr. 100 g. Totalt sukkerindhold: 58 g
pr. 100 g.
Nv0329
ROTER PFEFFER,
HIMBEERE & CHILI
330 g
LEMON
320 g
5 707644 351462
Cane sugar, 46% red pepper, 12%
raspberry, 0.5% cayenne chili, gelling
agent: fruit pectin. Prepared with 58 g
fruit per 100 g. Total sugar content: 58
g per 100 g.
Nv0329
PEBERFRUGT, HINDBÆR & CHILI
330 g
Unsere Empfehlung: Perfekt zum Frühstück, zu Joghurt, als Dessert oder zu Eis.
Nv0302
LEMON
320 g
Nv0323
5 707644 402294
RED PEPPER,
RASPBERRY & CHILI
330 g
Nach dem Öffnen: 3 Wochen bei kühler
Lagerung.
5 707644 402300
Nv0329
Vi anbefaler: Perfekt til morgenbordet,
med yoghurt naturel, desserter og is.
5 707644 231900
We recommend: Perfect for breakfast,
with plain yoghurt, desserts and ice cream.
Efter åbning: 3 uger ved kølig opbevaring.
Nv0328
5 707644 231917
Once opened: 3 weeks if stored cold.
Unsere Empfehlung: Perfekt zum
Frühstück, zu Joghurt, als Dessert oder
zu Eis.
Nv0302
LEMON
320 g
5 707644 231160
Cane sugar, 43% apple, 5.5% lemon,
3% crystallised ginger (cane sugar, 43%
ginger). Prepared with 50 g fruit per 100
g. Total sugar content: 61 g per 100 g.
USE THESE DELICIOUS CURDS AS A SWEET SPREAD, AS A CUSTARD IN PASTRIES OR AS A CAKE TOPPING.
Nv0302
5 707644 302587
APFEL, ZITRONE & INGWER
330 g
TOMATO & ORANGE
330 g
10
Nv0327
ÆBLE, CITRON & INGEFÆR
330 g
Once opened: 3 weeks if stored cold.
NEW
Nv0327
APPLE, LEMON & GINGER
330 g
5 707644 231924
Nv0327
CURD
5 707644 266896
PURE PRODUCE MADE FROM ONLY FRESH FRUIT AND SUGAR.
ALL NICOLAS VAHÉ JAMS ARE SUITABLE FOR BAKING AND COOKING.
JAM
Unsere Empfehlung: Perfekt mit Käse
oder auf Vanilleeis.
11
MADE IN DENMARK. AS A TRAINED CHOCOLATIER NICOLAS VAHÉ HAS
DEVELOPED HIS OWN AMAZING RECIPES TO DELIGHT YOUR TASTE BUDS.
Nvbv500
Nvbv500
34.6% sugar, 28.5% vegetable fat
(cocoa butter, sunflower oil, olive
pomace oil, safflower), 26.6% skimmed
milk powder, 5% nougat chips (almonds,
sugar, honey, glucose syrup, egg whites,
unleavened bread (potato starch,
sunflower oil), natural vanilla flavour,
cocoa butter), 4.75% hazelnut paste,
emulsifier: soy lecithin.
34,6% sukker, 28,5% vegetabilsk
fedt (kakaosmør, solsikkeolie, oliven
pomace olie, safflower), 26,6%
skummetmælkspulver, 5% nougatknas
(mandler, sukker, honning, glucosesirup,
æggehvide, vaffel (kartoffelstivelse,
solsikkeolie), narturlig vaniljearoma,
kakaosmør), 4,75% hasselnøddepasta,
emulgator: sojalecithin
34,6% Zucker, 28,5% pflanzliches
Fett (Kakaobutter, Sonnenblumenöl,
Oliventresteröl, Distel), 26,6% Magermilchpulver, 5% Nougat-Chips (Mandeln,
Zucker, Honig, Glukosesirup, Eiweiß,
ungesäuertes Brot (Kartoffelstärke, Sonnenblumenöl), natürliches Vanillearoma,
Kakaobutter), 4,75% Haselnusspaste,
Emulgator: Sojalecithin.
Cocoa mass, sugar, cocoa butter, whole
milk powder, lemon zest, glucose syrup
(wheat, sweet corn), dextrose, soy
lecithin, pure vanilla.
Kakaomasse, sukker, kakaosmør,
sødmælkspulver, citronskal, glucosesirup
(hvede, majs), dextrose, sojalecithin,
ren vanilje.
We recommend: Enjoy this chocolate
with a cup of coffee or tea. May also be
used in desserts.
Vi anbefaler: Nydes med en kop kaffe
eller te. Kan også bruges i desserter.
Once opened: 12 months if sealed in a
cool dry place.
Efter åbning: 12 måneder ved lukket og
tør opbevaring.
Nach dem Öffnen: 12 Monate bei
luftdichter und trockener Lagerung.
We recommend: Try this delicious
spread on pancakes, ice cream or for
breakfast.
Vi anbefaler: Prøv denne lækre spread
til pandekager, is eller til morgenmad.
Unsere Empfehlung: Versuchen Sie,
diesen köstlichen Brotaufstrich auf
Pfannkuchen, Eis oder zum Frühstück
mit Müsli.
Nvbv501
Nvbv501
Nvcm02
Nvcm02
37,5% Sukker, 28,5% vegetabilsk fedt
(kakaosmør, solsikkeolie, oliven pomace
olie, safflower), 19% kakaopulver, 9,5%
hasselnøddepasta, 5% pistaciepasta,
emulgator: sojalecithin, naturlig
pistaciearoma.
Once opened: 12 months if sealed in a
cool dry place.
Efter åbning: 12 måneder ved lukket og
tør opbevaring.
We recommend: Try this delicious
spread on pancakes, ice cream or for
breakfast.
Vi anbefaler: Prøv denne lækre spread
til pandekager, is eller til morgenmad.
37,5% Zucker, 28,5%
pflanzliches Fett (Kakaobutter
Sonnenblumenoliventresteröl , Distel),
19% Kakaopulver, 9,5% Haselnusspaste,
5% Pistazienpaste, Emulgator:
Sojalecithin, natürliches Aroma von
Pistazien.
Nach dem Öffnen: 12 Monate bei
luftdichter und trockener Lagerung.
Unsere Empfehlung: Probieren Sie es
zu Pfannkuchen, Eis oder zum Frühstück.
Nvcm03
Nvcm03
Nvcm03
38.2% sugar, 29.1% vegetable fat
(cocoa butter, sunflower oil, olive
pomace oil, safflower), 19.4% cocoa
powder, 9,7% hazelnut paste, 3%
orange chips (orange mass, sucrose,
apple, dextrose, pineapple fiber, 3%
natural orange flavor, acidity regulator:
E330, gelling agent: E401, stabilizer:
E341ii, natural orange flavor) emulsifier:
soy lecithin, natural orange flavour.
38,2% sukker, 29,1% vegetabilsk fedt
(kakaosmør, solsikkeolie, oliven pomace
olie, safflower), 19,4% kakaopulver,
9,7% hasselnøddepasta, 3%
appelsinchips (appelsinmasse, sukrose,
æble, dextrose, ananasfiber, 3% naturlig
appelsinsmag, surhedregulerende: E330,
geleringsmiddel: E401, stabilisator:
E341ii, naturlig appelsinsmag)
emulgator: sojalecithin, naturlig
appelsinsmag.
38,2% Zucker, 29,1% pflanzliches
Fett (Kakaobutter, Sonnenblumenöl,
Oliventresteröl, Distel), 19,4%
Kakaopulver, 9,7% Haselnusspaste,
3% Orange-Chips (orange Masse,
Saccharose, Apfel, Dextrose, Ananasfaser,
3% natürliches Orangenaroma,
Säureregulator: E330, Geliermittel:
E401, Stabilisator: E341ii, natürliches
Orangenaroma) Emulgator: Sojalecithin,
natürliches Orangenaroma.
Efter åbning: 12 måneder ved lukket og
tør opbevaring.
Nach dem Öffnen: 12 Monate bei
luftdichter und trockener Lagerung.
Vi anbefaler: Prøv denne lækre spread
til pandekager, is eller til morgenmad.
Unsere Empfehlung: Probieren Sie es
zu Pfannkuchen, Eis oder zum Frühstück.
Nvcm04
Nvcm04
Nvcm04
37.05% sugar, 28.5% hazelnut
paste, 14.72% vegetable fat (cocoa
butter, sunflower oil, olive pomace
oil, safflower), 19.4% cocoa powder,
10.45% skimmed milk powder, 5%
wafer (wheat flour, sugar, milk fat
without water, milk sugar, milk protein,
salt, barley malt flour, baking powder:
E500ii), 3.8% cocoa powder, emulsifier:
soy lecithin.
37,05% sukker, 28,5% hasselnøddepasta,
14,72% vegetabilsk fedt(kakaosmør, solsikkeolie, oliven pomace olie, safflower), 19,4%
kakaopulver, 10,45% skummetmælkspulver,
5% vaffel (hvedemel, sukker, mælkefedt
uden vand, mælkesukker, mælkeprotein,
salt, bygmaltmel, bagepulver: E500ii), 3,8%
kakaopulver, emulgator: sojalecithin.
Efter åbning: 12 måneder ved lukket og tør
opbevaring.
37.05% Zucker, 28,5% Haselnusspaste,
14,72% pflanzliches Fett (Kakaobutter,
Sonnenblumenöl, Oliventresteröl,
Distel), 19,4% Kakaopulver, 10,45%
Magermilchpulver, 5% Waffel
(Weizenmehl, Zucker, Milchfett ohne
Wasser, Milchzucker, Milcheiweiß,
Salz, Gerstenmalz Mehl, Backpulver:
E500ii), 3,8% Kakaopulver, Emulgator:
Sojalecithin.
Vi anbefaler: Prøv denne lækre spread til
pandekager, is eller til morgenmad.
Nach dem Öffnen: 12 Monate bei
luftdichter und trockener Lagerung.
DARK CHOCOLATE & ORANGE
100 g
Once opened: 12 months if sealed in a
cool dry place.
We recommend: Try this delicious
spread on pancakes, ice cream or for
breakfast.
MILK CHOCOLATE & HAZELNUT
100 g
Once opened: 12 months if sealed in a
cool dry place.
We recommend: Try this delicious
spread on pancakes, ice cream or for
breakfast.
MØRK CHOKOLADE & APPELSIN
100 g
LYS CHOKOLADE &
HASSELNØDDER
100 g
5 707644 351493
Cocoa mass, sugar, cocoa butter, whole
milk powder, freeze-dried raspberries, soy
lecithin, pure vanilla.
DUNKLE SCHOKOLADE & NÜSSE
100 g
DUNKLE SCHOKOLADE & ORANGE
100 g
We recommend: Enjoy this chocolate
with a cup of coffee or tea. May also be
used in desserts.
Kakaomasse, sukker, kakaosmør,
sødmælkspulver, frysetørret hindbær,
sojalecithin, ren vanilje.
Vi anbefaler: Nydes med en kop kaffe
eller te. Kan også bruges i desserter.
Kakaomasse, Zucker, Kakaobutter,
Vollmilchpulver, Zitronenschale,
Glukosesirup (Weizen, Mais), Dextrose,
Sojalecithin, reine Vanille.
Unsere Empfehlung: Geniessen
Sie diese Schokolade zu einer Tasse
Tee oder Kaffee. Auch für Desserts
empfehlenswert.
Nvbv501
WEISSE SCHOKOLADE
M/ HIMBEERE
90 g
Kakaomasse, Zucker, Kakaobutter,
Vollmilchpulver, gefrorene Himbeeren,
Sojalecithin, reine Vanille.
Unsere Empfehlung: Geniessen
Sie diese Schokolade zu einer Tasse
Tee oder Kaffee. Auch für Desserts
empfehlenswert.
Nvbv510
LYS CHOKOLADE
M. KARAMEL & HAVSALT
90 g
MILCHSCHOKOLADE
M/ KARAMELL & MEERSALZ
90 g
Cocoa mass, sugar, cocoa butter, soy
lecithin, whole milk powder, aroma, pure
vanilla, sea salt.
Kakaomasse, sukker, kakaosmør,
sødmælkspulver, aroma, sojalecithin, ren
vanilje, havsalt.
Kakaomasse, Zucker, Kakaobutter,
Sojalecithin, Vollmilchpulver, Aroma,
reine Vanille, Meersalz.
We recommend: Enjoy this chocolate
with a cup of coffee or tea. May also be
used in desserts.
Vi anbefaler: Nydes med en kop kaffe
eller te. Kan også bruges i desserter.
Unsere Empfehlung: Geniessen
Sie diese Schokolade zu einer Tasse
Tee oder Kaffee. Auch für Desserts
empfehlenswert.
Nvbv511
Nvbv511
MILK CHOCOLATE
W/ CARAMEL & SEA SALT
90 g
MILK CHOCOLATE
W/ COCONUT
90 g
Cocoa mass, sugar, cocoa butter, whole
milk powder, coconut, soy lecithin, pure
vanilla.
LYS CHOKOLADE M. KOKOS
90 g
Kakaomasse, sukker, kakaosmør,
sødmælkspulver, kokos, sojalecithin,
ren vanilje.
Vi anbefaler: Nydes med en kop kaffe
eller te. Kan også bruges i desserter.
Nvbv510
Nvbv511
MILCHSCHOKOLADE
M/ KOKOSNUSS
90 g
Kakaomasse, Zucker, Kakaobutter,
Vollmilchpulver, Kokos, Sojalecithin,
reine Vanille.
Unsere Empfehlung: Geniessen
Sie diese Schokolade zu einer Tasse
Tee oder Kaffee. Auch für Desserts
empfehlenswert.
Nvbv520
Nvbv520
Cocoa mass, sugar, cocoa butter, orange
zest, soy lecithin, pure vanilla.
Kakaomasse, sukker, kakaosmør,
appelsinskal, sojalecithin, ren vanilje.
We recommend: Enjoy this chocolate
with a cup of coffee or tea. May also be
used in desserts.
Vi anbefaler: Nydes med en kop kaffe
eller te. Kan også bruges i desserter.
Nvbv521
Nvbv521
MØRK CHOKOLADE
70%
90 g
FEINHERBE SCHOKOLADE
70%
90 g
Cocoa mass, sugar, cocoa butter, soy
lecithin, pure vanilla.
Kakaomasse, sukker, kakaosmør,
sojalecithin, ren vanilje.
Kakaomasse, Zucker, Kakaobutter,
Sojalecithin, reine Vanille.
We recommend: Enjoy this chocolate
with a cup of coffee or tea. May also be
used in desserts.
Vi anbefaler: Nydes med en kop kaffe
eller te. Kan også bruges i desserter.
Unsere Empfehlung: Geniessen
Sie diese Schokolade zu einer Tasse
Tee oder Kaffee. Auch für Desserts
empfehlenswert.
DARK CHOCOLATE W/ ORANGE
90 g
MØRK CHOKOLADE M. APPELSIN
90 g
Nvbv520
FEINHERBE SCHOKOLADE
M/ ORANGE
90 g
Kakaomasse, Zucker, Kakaobutter,
Orangeschale, Sojalecithin, reine Vanille.
Unsere Empfehlung: Geniessen
Sie diese Schokolade zu einer Tasse
Tee oder Kaffee. Auch für Desserts
empfehlenswert.
Unsere Empfehlung: Probieren Sie es
zu Pfannkuchen, Eis oder zum Frühstück.
DARK CHOCOLATE
70%
90 g
12
HVID CHOKOLADE M. HINDBÆR
90 g
02
Nvbv500
WEISSE SCHOKOLADE
M/ ZITRONE
90 g
Nvbv510
We recommend: Enjoy this chocolate
with a cup of coffee or tea. May also be
used in desserts.
MILCH SCHOKOLADE &
HASELNÜSSE
100 g
HVID CHOKOLADE M. CITRON
90 g
Nvbv521
5 707644 315860
37.5% Sugar, 28.5% vegetable fat
(cocoa butter sunflower olive pomace
oil, safflower),19% cocoa powder, 9.5%
hazelnut paste, 5% pistachio paste,
emulsifier: soy lecithin, natural flavour
of pistachio.
Nvcm02
5 707644 351509
MØRK CHOKOLADE & NØDDER
100 g
WHITE CHOCOLATE
W/ RASPBERRY
90 g
5 707644 351516
DARK CHOCOLATE & NUTS
100 g
WHITE CHOCOLATE W/ LEMON
90 g
5 707644 315815
Nvcm01
5 707644 315822
WEISSE SCHOKOLADE & NOUGAT
100 g
Nvcm01
5 707644 315839
HVID CHOKOLADE & NOUGAT
100 g
5 707644 315846
WHITE CHOCOLATE & NOUGAT
100 g
Nvcm01
5 707644 315853
CHOCOLATE
A CLASSICAL FRENCH TREAT MADE FROM LUXURIOUS CHOCOLATE AND CREAMY COCOA BUTTER.
5 707644 351523
SPREADS
13
Nvfd0550
Nvfd0550
Nvfd0550
Almonds with plain chocolate, sugar coated
Mandler med mørk chokolade og sukker
190 g
190 g
Mandeln mit Zartbitterschokolade,
französisch dragiert
Sugar, 29% dark chocolate (sugar, cocoa mass,
cocoa butter, emulsifier: soy lecithin, natural
vanilla flavour), 28% almonds, added colouring: E170, E102, E172, E153, glucose syrup
(wheat/sweet corn), thickener: gum arabic,
gelatine, vanilla flavour, glazing agent: shellac,
vegetable fat. Dark chocolate: 50% cocoa
minimum. May contain traces of other nuts.
Sukker, 29% mørk chokolade (sukker, kakaomasse, kakaosmør, emulgator: sojalecithin,
naturlig vaniljesmag), 28% mandler, farvestoffer: E170, E102, E172, E153, glukosesirup
(hvede/majs), fortykningsmiddel: arabisk
gummi, husblas, vaniljesmag, overfladebehandlingsmiddel: shellak, vegetabilsk fedt.
Mørk chokolade: mindst 50% kakao.
We recommend: Enjoy these with a cup of
tea or coffee.
Vi anbefaler: Nyd dem til en kop te
eller kaffe.
Nvfd0552
Nvfd0552
Nvfd0552
Dragee, chocolate coated
Dragee, chokoladeovertrukket
Dragees mit Schokoladenüberzug
190 g
190 g
190 g
Sugar, 23% almonds, cocoa butter,
whole milk powder, maize, cocoa mass,
glucose syrup (wheat/sweet corn),
thickener: gum arabic, glazing agent:
shellac, vegetable fat, emulsifier: soy
lecithin, natural vanilla flavour, salt,
barley malt.
Sukker, 23% mandler, kakaosmør,
sødmælkspulver, majs, kakaomasse, glykosesirup (hvede/majs), fortykningsmiddel:
arabisk gummi, overfladebehandlingsmiddel: shellak, vegetabilsk fedt, emulgator:
sojalecithin, naturlig vaniljesmag, salt,
bygmalt.
Zucker, 23% Mandeln, Kakaobutter,
Milchpulver, Mais, Kakaomasse, Glukosesirup (aus Weizen/Mais) Verdickungsmittel: Gummi Arabicum,
Überzugsmittel: Schellack, pflanzliches
Fett, Emulgator: Sojalecithin, natürliches
Vanillearoma, Salz, Gerstenmalz.
We recommend: Enjoy these with a
cup of tea or coffee.
Vi anbefaler: Nyd dem til en kop te
eller kaffe.
Unsere Empfehlung: Mit einer Tasse
Kaffee oder Tee geniessen.
Nvfd0553
Nvfd0553
Nvfd0553
54% dark chocolate: (sugar, cocoa mass,
cocoa butter, emulsifier: soy lecithin,
natural vanilla flavour), 21% marzipan:
(almonds, sugar, invert sugar, water),
sugar, cocoa powder, glucose syrup
(wheat/sweet corn), thickener: gum
arabic, alcohol, glazing agent: shellac,
vegetable fat, humectant: invertase. Dark
chocolate: 50% cocoa minimum.
54% mørk chokolade: (sukker, kakaomasse, kakaosmør, emulgator: sojalecithin,
naturlig vaniljesmag), 21% marcipan:
(mandler, sukker, invertsukker, vand), sukker, kakaopulver, glukosesirup (hvede/majs),
fortykningsmiddel: arabisk gummi, alkohol,
overfladebehandlingsmiddel: shellak,
vegetabilsk fedt, fugtighedsbevarende
middel: invertase. Mørk chokolade: mindst
50% kakao.
54% dunkle Schokolade: (Zucker,
Kakaomasse, kakaobutter, Emulgator:
Sojalecithin, natürlichest Vanille Aroma),
21% Marzipan: (Mandeln, Zucker, Invertzucker, Wasser), Zucker, Kakaopulver.,
Glukosesirup(aus Weizen/Mais), Verdickungsmittel: Gummi Arabicum, Alkohol,
Überzugsmittel: Schellack, pflanzliches
Fett, Feuchthaltemittel: Invertase. Mindestens 50% Kakaobestandteile.
Vi anbefaler: Nyd dem til en kop te
eller kaffe.
Unsere Empfehlung: Mit einer Tasse
Kaffee oder Tee geniessen.
Nvfd0554
CRISPY WALNUTS
150 g
56% milk chocolate: (sugar, whole
milk powder, cocoa butter, cocoa mass,
butterfat, emulsifier: soy lecithin, natural
vanilla flavour), 38% walnuts, cocoa
powder, vegetable fat.
We recommend: Enjoy these with a
cup of tea or coffee.
CHOKOLADEOVERTRUKNE
VALNØDDER
150 g
56% flødechokolade: (sukker,
sødmælkspulver, kakaosmør,
kakaomasse, smørfedt, emulgator:
sojalecithin, naturlig vaniljesmag), 38%
valnødder, kakaopulver, vegetablisk fedt.
Vi anbefaler: Nyd dem til en kop te
eller kaffe.
5 707644 252424
Nvbv601
Chocolate: minimum 73% cocoa (cocoa mass/
liquor, sugar, cocoa butter, natural vanilla),
ginger (ginger, sugar).
Chokolade: minimum 73% kakao (kakaomasse/likør, sukker, kakaosmør, vanilje),
ingefær (ingefær, sukker).
May contain traces of nuts, dairy products and
soy lecithin.
Kan indeholde spor af nødder, mælk og
sojalecithin.
Schokolade, mind. 73% Kakao (Kakaomasse,
Likör, Zucker, Kakaobutter, natürliche Vanille),
Ingwer (Ingwer, Zucker).
Kann Spuren von Nüssen, Milchprodukten und
Sojalecithin enthalten.
We recommend: Enjoy these delicious ginger
treats with a cup of coffee or tea.
Vi anbefaler: Nyd disse lækre ingefærperler
sammen med en kop kaffe eller te.
Unsere Empfehlung: Genießen Sie diese
köstliche Ingwer Leckereien mit einer Tasse
Kaffee oder Tee.
Nvbv602
Nvbv602
Nvbv602
White chocolate (sugar, cocoa butter, milk
powder, natural vanilla), ginger (ginger,
sugar). May contain traces of nuts and soy
lecithin.
Hvid chokolade (sukker, kakaosmør,
mælkepulver, vanilje), ingefær (ingefær,
sukker). Kan indeholde spor af nødder og
sojalecithin.
Weisse Schokolade (Schokolade, Kakaobutter, Milchpulver, natürliche Vanille),
Ingwer (Ingwer, Zucker).
We recommend: Enjoy these delicious
ginger treats with a cup of coffee or tea.
Vi anbefaler: Nyd disse lækre
ingefærperler sammen med en kop kaffe
eller te.
Nvbv610
Nvbv610
Nvbv610
Chocolate: minimum 73% cocoa (cocoa
mass/liquor, sugar, cocoa butter, natural
vanilla), meringue 50% (sugar, egg white,
salt, vanilla flavor). May contain traces of
nuts, peanuts, sesame, corn and soy.
Chokolade: minimum 73% kakao
(kakaomasse/spiritus, sukker, kakaosmør,
naturlig vanilje), marengs 50% (sukker,
æggehvide, salt, vaniljesmag). Kan indeholde
spor af nødder, jordnødder, sesam, majs og
soja.
Schokolade: mindestens 73% Kakao
(Kakaomasse/Likör, Zucker, Kakaobutter,
natürliche Vanille), Baiser 50% (Zucker,
Eiweiß, Salz, Vanillearoma). Kann Spuren
von Nüssen, Erdnüssen, Sesam, Mais und
Soja enthalten.
Vi anbefaler: Nyd disse sprøde og luftige
marengskys sammen med en kop kaffe eller te.
Unsere Empfehlung: Genießen Sie diese
knusprige und luftige Leckereien mit einer
Tasse Kaffee oder Tee.
INGEFÆRPERLER
M. MØRK CHOKOLADE
150 g
INGWER PERLEN
M/ DUNKLER SCHOKOLADE
150 g
02
COCOA COATED
MERINGUE DROPS
150 g
We recommend: Enjoy these crisp and
airy treats with a cup of coffee or tea.
INGEFÆRPERLER
M/HVID CHOKOLADE
150 g
KAKAOOVERTRUKNE
MARENGSKYS
150 g
INGWER PERLEN
M/ WEISSER SCHOKOLADE
150 g
Kann Spuren von Nüssen und
Sojalecithin enthalten.
Unsere Empfehlung: Genießen Sie diese
köstliche Ingwer Leckereien mit einer Tasse
Kaffee oder Tee.
BAISSER TROPFEN MIT
KAKAO UMMANTELT
150 g
5 707644 407961
5 707644 266858
NEW
SCHOKOLADEN-TRÜFFEL
180 g
GINGER PEARLS
W/ WHITE CHOCOLATE
150 g
5 707644 421790
NEW
MANDEL-EIER
Nvfd0554
SCHOKOLADE MIT WALNUSS
150 g
56% Milch Schokolade: (Zucker,
Milchpulver, Kakaobutter, Kakaomasse,
Butterfett, Emulgator: Sojalecithin,
natürliches Vanillearoma), 38%
Walnüsse, Kakaopulver, pflanzliches Fett.
Unsere Empfehlung: Mit einer Tasse
Kaffee oder Tee geniessen.
Nvfd0555
Nvfd0555
HASSELNØDDETRØFLER
170 g
SCHOKOLADE MIT HASELNUSS
170 g
73% Gianduja hazelnut milk chocolate:
(sugar, hazelnuts, cocoa butter, whole
milk powder, cocoa mass, emulsifier: soy
lecithin), 18% hazelnuts, sugar, glucose
syrup (wheat/sweet corn), thickener:
gum arabic.
73% Gianduja hasselnødde-/mælkechokolade: (sukker, hasselnødder, kakaosmør, sødmælkspulver, kakaomasse,
emulgator: sojalecithin), 18% hasselnødder, sukker, glukosesirup (hvede/majs),
fortykningsmiddel: arabisk gummi.
We recommend: Enjoy these with a
cup of tea or coffee.
Vi anbefaler: Nyd dem til en kop te
eller kaffe.
73% Gianduja Haselnüsse, Milch
Schokolade: (Zucker, Haselnüsse,
Kakaobutter, Milchpulver, Kakaomasse,
Emulgator: Sojalecithin), 18%
Haselnüsse, Zucker, Glukosesirup( aus
Weizen/Mais), Verdickungsmittel: Gummi
Arabicum.
Nvfd0556
Nvfd0556
KANELMANDLER
190 g
ZIMTMANDELN
190 g
Sugar, 20% almonds, cocoa butter, whole
milk powder, cocoa mass, 5% hazelnuts,
cream powder, sweet whey powder, lactose, colours: E153, E171, E172. Spices:
(cinnamon, coriander), skimmed milk
powder, glazing agent: bee and carnauba
wax, glucose syrup (wheat, sweet corn),
thickener: gum arabic, vegetable fat,
emulsifier: soy lecithin, natural gingerbread flavour, natural vanilla flavour.
Sukker, 20% mandler, kakaosmør, sødmælkspulver, kakaomasse, 5% hasselnødder, flødepulver, sød vallepulver, laktose,
farve: E153, E171, E172. Krydderier: (kanel,
koriander), skummetmælkspulver, overfladebehandlingsmiddel: bi-og carnaubavoks,
glukosesirup (hvede/sukkermajs), fortykningsmiddel: arabisk gummi, vegetablisk
fedt, emulgator: sojalecithin, naturlig
honningkagesmag, naturlig vaniljesmag.
Zucker, 20% Mandeln, Kakaobutter, Vollmilchpulver, Kakaomasse, 5% Haselnüsse,
Sahnepulver, SüBmolkenpulver, Farben:
E153, E171, E172. Gewürze (Zimt, Koriander), Magermilchpulver, Überzugsmittel:
Bienen und Carnaubawachs, Glukosesirup
(Weizen, Mais), Verdickungsmittel: Gummi
Arabicum, pflanzliches Fett, Emulgator:
Sojalecithin, natürliches Lebkuchenaroma,
natürliches Vanillearoma.
We recommend: Enjoy these with a cup
of tea or coffee.
Vi anbefaler: Nyd dem til en kop te
eller kaffe.
Unsere Empfehlung: Mit einer Tasse
Kaffee oder Tee geniessen.
CINNAMON ALMONDS
190 g
Nvbv601
GINGER PEARLS
W/ DARK CHOCOLATE
150 g
Unsere Empfehlung: Mit einer Tasse Kaffee
oder Tee geniessen.
Nvfd0555
HAZELNUT TRUFFLES
170 g
14
Nvfd0554
Zucker, 29% dunkle Schokolade (Zucker,
Kakaomasse, Kakaobutter, Emulgator:
Sojalecithin, natürliches Vanille Aroma), 28%
Mandeln, Farbstoffe: E170, E102, E172, E153,
Glukosesirup (aus Weizen/Mais), Verdickungsmittel: Gummi Arabicum, Gelatine, Vanille
Aroma, Überzugsmittel: Schellack, pflanzliches
Fett. Mindestens 50% Kakaobestandteile.
Nvbv601
Unsere Empfehlung: Mit einer Tasse
Kaffee oder Tee geniessen.
Nvfd0556
CHOCOLATE GIFT
LUXURY CHOCOLATES FOR YOUR FAVOURITE PEOPLE WHO DESERVE A LITTLE GOURMET PAMPERING.
NEW
Nvbv580
Nvbv580
Nvbv580
01/ HAZELNUT PRALINE: sugar,
hazelnuts, cocoa mass, cocoa butter, milk
powder, vanilla, soy lecithin.
01/ HASSELNØDDEPRALINE: sukker,
hasselnødder, kakaomasse, kakaosmør,
mælkepulver, vanilje, sojalecithin.
01/ HASSELNUSS-PRALINE: Zucker,
Hasselnüsse, Kakaomasse, Kakaobutter,
Milchpulver, Vanille, Sojalecithin.
02/ LEMON & CHAMPAGNE GANACHE:
sugar, milk powder, cocoa butter, lemon
puree, cream, glucose powder, cocoa
mass, sorbitol (E420), champagne paste,
lemon oil, citric acid, vanilla, soy lecithin,
colour (E172).
02/ CITRON- & CHAMPAGNEGANACHE:
sukker, mælkepulver, kakaosmør, citronpuré,
fløde, glukosepulver, kakaomasse,
sorbitol(E420), champagnepasta, citronolie,
citronsyre, vanilje, sojalecithin, farve (E172).
02/ ZITRONEN & CHAMPAGNER
KUVERTÜRE-SAHNECREME: Zucker,
Milchpulver, Kakaobutter, Zitronenpuré,
Sahne, Glukosepulver, Kakaomasse, Sorbitol
(E420), Champagnepaste, Zitronenöl,
Zitronensäure, Vanille, Sojalecithin,
Farbestoff (E172).
CHOCOLATE BOX, 9 PCS.
80 g
03/ ORANGE & CHILI GANACHE: sugar,
cocoa butter, orange puree, cream,
glucose powder sorbitol (E420) salt, citric
acid, orange oil, vanilla, extract of chili,
soy lecithin, color (E172).
We recommend: Spoil your loved ones
with this delicious chocolate gift.
CHOKOLADEÆSKE, 9 STK.
80 g
03/ ORANGE & CHILI GANACHE: sukker,
kakaomasse, kakaosmør, appelsinpuré, fløde,
glukosepulver, sorbitol (E420), salt, citronsyre,
orangeolie, vanilje, udtræk af chili, sojalecithin,
farve (E172).
Vi anbefaler: Forkæl dine kære med
delikate chokoladeoplevelser.
SCHOKOLADEN-BOX, 9 STÜCK.
80 g
03/ ORANGE & CHILI KUVERTÜRESAHNECREME: Zucker, Kakaomasse,
Kakaobutter, Apfelsinenpuré, Sahne,
Glukosepulver, Sorbitol (E420), Salz,
Zitronensäure, Orangenöl, Vanille,
Chiliextrakt, Sojalecithin, Farbstoff (E172).
5 707644 430327
We recommend: Enjoy these with a
cup of tea or coffee.
CHOKOLADETRØFLER
180 g
190 g
5 707644 281608
CHOCOLATE TRUFFLES
180 g
MANDELÆG
NEW
MANDEL-OLIVEN
5 707644 281615
ALMOND EGGS
OLIVENMANDLER
5 707644 281622
ALMOND OLIVES
AS A TRAINED CHOCOLATIER NICOLAS VAHÉ HAS DEVELOPED
HIS OWN AMAZING RECIPES TO DELIGHT YOUR TASTE BUDS.
CHOCOLATE
5 707644 407954
AS A TRAINED CHOCOLATIER NICOLAS VAHÉ HAS DEVELOPED
HIS OWN AMAZING RECIPES TO DELIGHT YOUR TASTE BUDS.
5 707644 321014
CHOCOLATE
Unsere Empfehlung: Verwöhne deine
Lieben mit Qualitätsschokolade.
15
Vegetable fats (coconut, palm kernel),
sugar, fat reduced cocoa powder, whey
powder, toffy salty chips 5% (sugar, syrup
of glucose of wheat, fresh milk cream,
skim milk powder, salted butter 0.2%, salt
of Guérande), cocoa powder, emulsifier:
soya lecithins, natural flavour. May contain
traces of almonds, hazelnuts, pistachio
nuts and eggs. Keep in a dry place
between 15 and 18 degrees.
Vegetabilsk fedt (kokosolie, palmekerneolie), sukker, fedtreduceret kakaopulver,
vallepulver, toffeeknas 5% (sukker, sirup
af glukose af hvede, frisk mælkefløde,
skummetmælkspulver, saltet smør 0,2%,
salt af Guérande), kakaopulver, emulgator:
sojalecithin, naturlig smag. Kan indeholde
spor af mandler, hasselnødder, pistacienødder og æg. Opbevares på et tørt sted
mellem 15 og 18 grader.
Pflanzliche Fette (Kokos-, Palmkern),
Zucker, Fett Kakaopulver, Molkepulver,
Toffee salzigen Chips 5% (Zucker, Sirup
von Glukose von Weizen, frische Sahne,
Magermilchpulver, gesalzene Butter 0,2%,
Salz von Guérande), Kakaopulver, Emulgator: Sojalecithine, natürliches Aroma.
Kann Spuren von Mandeln, Haselnüsse,
Pistazien und Eier enthalten. An einem
trockenen Ort bei 15 und 18 Grad.
We recommend: Enjoy them with a cup
of tea or coffee.
Vi anbefaler: Nyd dem til en kop te
eller kaffe.
Unsere Empfehlung: Mit einer Tasse
Kaffee oder Tee geniessen.
Nvbv702
Nvbv702
PISTACIE & KNAS
110 g
Nvbv702
PISTAZIEN & CRUNCH
110 g
Vegetable fats (coconut, palm kernel),
sugar, fat reduced cocoa powder, whey
powder, macaroon drops 4% (sugar,
wheat starch, wheat flour, almond flour,
egg albumen, natural flavors, baking
powder: sodium carbonates), natural
pistachio flavour, cocoa powder, emulsifier: soya lecithin. May contain traces of
hazelnuts. Keep in a dry place between
15 and 18 degrees
Vegetabilske fedtstoffer (kokosolie,
palmekerneolie), sukker, fedtreduceret
kakaopulver, vallepulver, makron drops
4% (sukker, hvedestivelse, hvedemel,
mandelmel, æggehvidestof, naturlige
smagsstoffer, bagepulver: natriumkarbonater) , naturlige pistaciesmag, kakaopulver, emulgator: sojalecithin. Kan indeholde
spor af hasselnødder. Opbevares på et tørt
sted mellem 15 og 18 grader.
Pflanzliche Fette (Kokos-, Palmkern),
Zucker, Fett Kakaopulver, Molkepulver,
Makronen Trofen 4% (Zucker, Weizenstärke, Weizenmehl, Mandelmehl, Eiweiß,
natürlicher Aromen, Backtriebmittel:
Natriumcarbonat), natürliche Pistaziengeschmack, Kakaopulver, Emulgator: Sojalecithin. Kann Spuren von Haselnüssen
enthalten. An einem trockenen Ort bei
15 und 18 Grad.
We recommend: Enjoy them with a
cup of tea or coffee.
Vi anbefaler: Nyd dem til en kop te
eller kaffe.
Unsere Empfehlung: Mit einer Tasse
Kaffee oder Tee geniessen.
FRANSKE KARAMELLER, SALT
80 g
Glucose syrup, condensed sweetened milk,
sugar, salt butter 14% (salt flavour 0,25%),
salt, flavour. May contain traces of nuts
and soy.
Glukosesirup, kondenseret sødet mælk, sukker,
saltsmør 14% (saltaroma 0,25%), salt, aroma.
Kan indeholde spor af nødder og soja.
We recommend: Only share these caramels if
you’re feeling really generous.
Vi anbefaler: Del ikke medmindre du er i dit
meget gavmilde hjørne.
Nvfb11
Nvfb11
Glucose syrup, condensed sweetened milk,
sugar, butter, cocoa paste 7%, salt. May
contain traces of nuts and soy.
Glukosesirup, kondenseret sødet mælk, sukker,
smør, kakaopasta 7%, salt. Kan indeholde spor
af nødder og soja.
We recommend: Only share these caramels if
you’re feeling really generous.
Vi anbefaler: Del ikke medmindre du er i dit
meget gavmilde hjørne.
FRENCH CARAMELS, COCOA
80 g
FRANSKE KARAMELLER, KAKAO
80 g
FRANZÖSISCHE KARAMELLEN,
SALZ
80 g
Glukosesirup, Kondensmilch, Zucker, salzige
Butter 14% (Salzaroma 0,25%), Salz, Aroma.
Es können Spuren von Nüssen und Soja
enthalten sein.
Unsere Empfehlung: Teilen sie diese
Kara­­mel­len nur, wenn Sie sich wirklich
großzügig fühlen.
Nvfb11
FRANZÖSISCHE KARAMELLEN,
KAKAO
80 g
Glukosesirup, Kondensmilch, Zucker, Butter,
Kakaopaste 7%, Salz. Es können Spuren von
Nüssen und Soja enthalten sein.
Unsere Empfehlung: Teilen sie diese
Kara­mellen nur, wenn Sie sich wirklich
großzügig fühlen.
Nvbv703
KOKOS & CRUNCH
110 g
KOKOS & CRUNCH
110 g
Vegetable fats (coconut, palm kernel),
sugar, fat reduced cocoa powder, whey
powder, caramelized coconuts drops
5% (coconuts, sugar), cocoa powder,
emulsifier: soya lecithin, natural flavour
of coconuts. May contain traces of
almonds, hazelnuts, pistacio nuts, eggs
and gluten. Keep in a dry place between
15 and 18 degrees.
Vegetabilske fedtstoffer (kokosolie,
palmekerneolie), sukker, fedtreduceret
kakaopulver, vallepulver, karamelliseret
kokosnøddestykker 5% (kokosnød,
sukker), kakaopulver, emulgator: sojalecithin, naturlig smag af kokosnød. Kan
indeholde spor af mandler, hasselnødder,
pistacienødder, æg og gluten. Opbevares
på et tørt sted mellem 15 og 18 grader
Pflanzliche Fette (Kokos-, Palmenkern-),
Zucker, Fett Kakaopulver, Molkepulver,
karamellisiert Kokosnüsse Tropfen 5%
(Kokosnüsse, Zucker), Kakaopulver,
Emulgator: Sojalecithin, natürliches
Kokosnüssearoma. Kann Spuren von
Mandeln, Haselnüsse, pistacio Nüsse,
Eier und Gluten enthalten. An einem
trockenen Ort bei 15 bis 18 Grad.
Nvcg0400
Vi anbefaler: Nyd dem til en kop te
eller kaffe.
Unsere Empfehlung: Mit einer Tasse
Kaffee oder Tee geniessen.
FRENCH NOUGAT
200 g
Nvcg0400
We recommend: Enjoy them with a
cup of tea or coffee.
FRANSK NOUGAT
200 g
FRANZÖSISCHER NOUGAT
200 g
Nvbv704
Sugar, glucose syrup, almonds, fructose
syrup, honey, wafer paper (potato starch,
water, sunflower oil), egg albumin,
natural vanilla flavour.
Sukker, glukosesirup, mandler,
fruktosesirup, honning, oblatpapir
(kartoffelstivelse, vand, solsikkeolie),
ægalbumin, naturlig vaniljearoma.
May contain traces of other nuts.
Kan indeholde spor af andre nødder.
Zucker, Glukosesirup, Mandeln, Fruk­tose-­
sirup, Honig, Oblaten (Kartoffel­stär­ke, Wasser,
Sonnenblumenöl), Ei-Albu­min, na­­­­­­türliches
Vanillearoma.
Kann Spuren von anderen Nüssen enthalten.
We recommend: Enjoy these with a
cup of tea or coffee.
Vi anbefaler: Nyd dem til en kop te
eller kaffe.
Nvca01
Nvca01
MARSHMALLOWS
110 g
MARSHMALLOWS
110 g
Wheat glucose syrup, sugar, invert sugar
syrup, wheat starch, gelatin (pig), natural
peach flavour.
Hvedeglukosesirup, sukker, sirup af
invertsukker, hvedestivelse, gelatine
(svin), naturlig ferskenaroma.
Weizen Glukosesirup, Zucker,
Invertzuckersirup, Weizenstärke, Gelatine
(Schwein). Natürliches Pfirsicharoma.
We recommend: Dip these soft and
delicious marshmallows in your favorite
chocolate fondue from Nicolas Vahé.
Vi anbefaler: Dyp disse bløde og lækre
skumfiduser i din favoritchokoladefondue
fra Nicolas Vahé.
Unsere Empfehlung: Dippen Sie die
lecker weichen Marshmallows in ihr
lieblings Nicolas Vahé Fondue.
Nvbv704
FORREST FRUIT & CRUMBLE
110 g
SKOVBÆR & CRUMBLE
110 g
WALDFRUCHT & CRUMBLE
110 g
Vegetable fats (coconut, palm kernel),
sugar, fat reduced cocoa powder, whey
powder, crumble drops 5% (wheat
flour, sugar, butter, salt), cocoa powder,
emulsifier: soya lecithin, natural raspberry
flavour, other natural flavour, natural
strawberry flavour. May contain traces
of almonds, hazelnuts, pistachio nuts,
eggs. Keep in a dry place between 15
and 18 degrees.
Vegetabilske fedtstoffer (kokosolie,
palmekerneolie), sukker, fedtreduceret
kakaopulver, vallepulver, crumble knas
5% (hvedemel, sukker, smør, salt),
kakaopulver, emulgator: sojalecithin,
naturlig hindbærsmag, andre naturlige
smage, naturlig jordbærsmag. Kan
indeholde spor af mandler, hasselnødder,
pistacienødder og æg. Opbevares på et
tørt sted mellem 15 og 18 grader.
Pflanzliche Fette (Kokos-, Palmenkern-),
Zucker, Fett, Kakaopulver, Molkepulver,
bröckeln Tropfen 5% (Weizenmehl,
Zucker, Butter, Salz), Kakaopulver,
Emulgator: Sojalecithine, natürliches
Himbeeraroma ans andere natürliche
Aroma, natürlicher Erdbeeraroma .
Kann Spuren von Mandeln, Haselnüsse,
Pistazien und Eiern enthalten. An einem
trockenen Ort bei 15 - 18 Grad.
We recommend: Enjoy them with a
cup of tea or coffee.
Vi anbefaler: Nyd dem til en kop te
eller kaffe.
Unsere Empfehlung: Mit einer Tasse
Kaffee oder Tee geniessen.
5 707644 351721
COCONUT & CRUNCH
110 g
Nvbv704
02
Nvfb10
FRENCH NOUGAT
& MARSHMALLOWS
THESE CANDY BITES ARE A FAVOURITE AMONG CHILDREN AND PARENTS ALIKE.
MARSHMALLOWS
110 g
Nvcg0400
Unsere Empfehlung: Mit einer Tasse
Kaffee oder Tee geniessen.
5 707644 250512
Nvbv703
Nvfb10
FRENCH CARAMELS, SALT
80 g
Nvca01
5 707644 335516
Nvbv703
Nvfb10
5 707644 351677
KARAMELL & CRUNCH
110 g
5 707644 315884
Nvbv701
KARAMEL & KNAS
110 g
PISTACHIO & CRUNCH
110 g
16
Nvbv701
TEXTURE AND FLAVOUR INTENSITY COMES TOGETHER PERFECTLY IN THESE BUTTERY TREATS. TOP THAT
OFF WITH AESTHETIC PACKAGING AND THESE CARAMELS MAKE THE ULTIMATE GOURMET INDULGENCE.
5 707644 315891
Nvbv701
CARAMEL & CRUNCH
110 g
FRENCH CARAMELS
5 707644 351660
NICOLAS VAHÉ CHOCOLATE TRUFFLES ARE MADE FROM PRIME RAW MATERIALS
BASED ON A CLASSIC FRENCH RECIPE – WITH A TWIST.
5 707644 351714
CHOCOLATE TRUFFLES
17
Nvbv001
WHITE CHOCOLATE & LEMON
180 g
Nvbv001
HVID CHOKOLADE & CITRON
180 g
CHOCOLATE FONDUE KIT
Nvbv001
WEISSE SCHOKOLADE &
ZITRONE
180 g
White chocolate (sugar, cocoa butter,
milk powder, natural vanilla), lemon
aroma.
Hvid chokolade (sukker, kakaosmør,
mælkepulver, ren vanilje), naturlig
citronaroma.
May contain traces of nuts and soy.
Kan indeholde spor af nødder og soja.
Once opened: 2 weeks if stored cold.
Efter åbning: 2 uger ved kølig opbevaring.
Weisse Schokolade (Zucker, Kakaobutter,
Milchpulver, natürliches Vanillearoma)
Zitrone.
Kann Spuren von Nüssen und Soja
enthalten.
We recommend: Enjoy fondue for
dessert with pieces of fresh fruit.
Vi anbefaler: Nyd fondue som dessert
med stykker af frisk frugt.
Nach dem Öffnen: 2 Wochen bei kühler
Lagerung.
FOOD FOR PLAY – THE NICOLAS VAHÉ CHOCOLATE FONDUES COME WITH
MARSHMALLOWS FOR THAT CAMPFIRE FEELING. A FAVOURITE AMONG CHILDREN.
Nvbox_Fondue_01
Nvbox_Fondue_01
02
Nvbox_Fondue_01
WHITE CHOCOLATE & LEMON
HVID CHOKOLADE & CITRON
CONTAINS:
INDEHOLDER:
WEISSE SCHOKOLADE &
ZITRONE
• 1 fondue of 180 g
• 1 fondue a 180 g
JEDES FONDUE-KIT BEINHALTET:
• 1 black tray, 30x15 cm
• 1 sort bakke, 30x15 cm
• 1 Fondue 180 gr
• 12 pcs/box, bamboo forks, l:14 cm
• 12 stk./pk., bambusgafler, l.:14 cm
• 1 schwarzes Tablett, 30x15 cm
• 1 bag of Marshmallows of 110 g
• 1 pose Marshmallows a 110 g
• 12 stck. Bambus-Gabeln, l:14 cm
• 1 Tüte Marshmallows a110 gr
5 707644 327139
CHOOSE YOUR FAVOURITE FROM OUR SELECTION OF CHOCOLATE FONDUES –
THE PERFECT FINISH TO A GOURMET MEAL.
5 707644 315631
CHOCOLATE FONDUE
Unsere Empfehlung: Fondue als
Nachtisch mit kleingeschnittenem
frischem Obst.
We recommend: Enjoy fondue for
dessert with pieces of fresh fruit.
Efter åbning: 2 uger ved kølig opbevaring.
Weisse Schokolade (Zucker, Kakaobutter,
Milchpulver, natürliches Vanillearoma)
Himbeere.
Kann Spuren von Nüssen und Soja
enthalten.
Vi anbefaler: Nyd fondue som dessert
med stykker af frisk frugt.
Nach dem Öffnen: 2 Wochen bei kühler
Lagerung.
Kan indeholde spor af nødder og soja.
WHITE CHOCOLATE &
RASPBERRY
Nvbox_Fondue_02
HVID CHOKOLADE & HINDBÆR
Nvbox_Fondue_02
INDEHOLDER:
WEISSE SCHOKOLADE &
HIMBEERE
CONTAINS:
• 1 fondue a 180 g
JEDES FONDUE-KIT BEINHALTET:
• 1 fondue of 180 g
• 1 sort bakke, 30x15 cm
• 1 Fondue 180 gr
• 1 black tray, 30x15 cm
• 12 stk./pk., bambusgafler, l.:14 cm
• 1 schwarzes Tablett, 30x15 cm
• 12 pcs/box, bamboo forks, l:14 cm
• 1 pose Marshmallows a 110 g
• 12 stck. Bambus-Gabeln, l:14 cm
• 1 bag of Marshmallows of 110 g
• 1 Tüte Marshmallows a110 gr
Unsere Empfehlung: Fondue als
Nachtisch mit kleingeschnittenem
frischem Obst.
Nvbv010
Nvbv010
100% milk chocolate with caramel
(sugar, cocoa butter, milk powder, cocoa
mass, powder of caramel, soy lecithin).
100% mælkechokolade med karamel
(sukker, kakaosmør, mælkepulver,
kakaomasse, karamelpulver, sojalecithin).
May contain traces of nuts and soy.
Kan indeholde spor af nødder og soja.
Once opened: 2 weeks if stored cold.
Efter åbning: 2 uger ved kølig opbevaring.
100% Milchschokolade mit Karamel
(Zucker, Kakaobutter, Milchpulver,
Kakaomasse, Karamelpulver, Sojalecithin).
Kann Spuren von Nüssen und Soja
enthalten.
We recommend: Enjoy fondue for
dessert with pieces of fresh fruit.
Vi anbefaler: Nyd fondue som dessert
med stykker af frisk frugt.
Nach dem Öffnen: 2 Wochen bei kühler
Lagerung.
MILK CHOCOLATE & CARAMEL
180 g
Nvbox_Fondue_02
5 707644 327153
Once opened: 2 weeks if stored cold.
Hvid chokolade (sukker, kakaosmør,
mælkepulver, ren vanilje), naturlig
hindbæraroma.
Nvbv002
WEISSE SCHOKOLADE &
HIMBEERE
180 g
LYS CHOKOLADE & KARAMEL
180 g
Nvbv010
MILCHSCHOKOLADE &
KARAMELL
180 g
Nvbox_Fondue_03
Nvbox_Fondue_03
CONTAINS:
INDEHOLDER:
MILCHSCHOKOLADE &
KARAMELL
• 1 fondue of 180 g
• 1 fondue a 180 g
JEDES FONDUE-KIT BEINHALTET:
• 1 black tray, 30x15 cm
• 1 sort bakke, 30x15 cm
• 1 Fondue 180 gr
• 12 pcs/box, bamboo forks, l:14 cm
• 12 stk./pk., bambusgafler, l.:14 cm
• 1 schwarzes Tablett, 30x15 cm
• 1 bag of Marshmallows of 110 g
• 1 pose Marshmallows a 110 g
• 12 stck. Bambus-Gabeln, l:14 cm
MILK CHOCOLATE & CARAMEL
LYS CHOKOLADE & KARAMEL
Nvbox_Fondue_03
• 1 Tüte Marshmallows a110 gr
5 707644 327160
May contain traces of nuts and soy.
HVID CHOKOLADE & HINDBÆR
180 g
5 707644 315648
White chocolate (sugar, cocoa butter,
milk powder, natural vanilla), raspberry
aroma.
Nvbv002
5 707644 315655
Nvbv002
WHITE CHOCOLATE &
RASPBERRY
180 g
Unsere Empfehlung: Fondue als
Nachtisch mit kleingeschnittenem
frischem Obst.
Nvbv011
Milk chocolate (sugar, cocoa butter,
milk powder, cocoa mass/liquor, natural
vanilla), coconut aroma.
Mælkchokolade (sukker, kakaosmør,
mælkepulver, kakaomasse/likør, ren
vanilje), naturlig kokosnøddearoma.
May contain traces of nuts and soy.
Kan indeholde spor af nødder og soja.
Once opened: 2 weeks if stored cold.
Efter åbning: 2 uger ved kølig opbevaring.
Milchschokolade (Zucker, Kakaobutter,
Milchpulver, Kakaomasse/Likör,
natürliches Vanillearoma), Kokosnuss.
Kann Spuren von Nüssen und Soja
enthalten.
We recommend: Enjoy fondue for
dessert with pieces of fresh fruit.
Vi anbefaler: Nyd fondue som dessert
med stykker af frisk frugt.
Nach dem Öffnen: 2 Wochen bei kühler
Lagerung.
Nvbv011
MILCHSCHOKOLADE MIT
KOKOSNUSS
180 g
Nvbox_Fondue_04
Nvbox_Fondue_04
CONTAINS:
INDEHOLDER:
MILCHSCHOKOLADE MIT
KOKOSNUSS
• 1 fondue of 180 g
• 1 fondue a 180 g
JEDES FONDUE-KIT BEINHALTET:
• 1 black tray, 30x15 cm
• 1 sort bakke, 30x15 cm
• 1 Fondue 180 gr
• 12 pcs/box, bamboo forks, l:14 cm
• 12 stk./pk., bambusgafler, l.:14 cm
• 1 schwarzes Tablett, 30x15 cm
• 1 bag of Marshmallows of 110 g
• 1 pose Marshmallows a 110 g
• 12 stck. Bambus-Gabeln, l:14 cm
MILK CHOCOLATE & COCONUT
5 707644 315662
LYS CHOKOLADE & KOKOS
180 g
LYS CHOKOLADE & KOKOS
Nvbox_Fondue_04
• 1 Tüte Marshmallows a110 gr
5 707644 327177
Nvbv011
MILK CHOCOLATE & COCONUT
180 g
Unsere Empfehlung: Fondue als
Nachtisch mit kleingeschnittenem
frischem Obst.
May contain traces of nuts, soy and milk.
Kan indeholde spor af nødder, soja
og mælk.
Once opened: 2 weeks if stored cold.
We recommend: Enjoy fondue for
dessert with pieces of fresh fruit.
Nvbv021
DARK CHOCOLATE 70%
180 g
Vi anbefaler: Nyd fondue som dessert
med stykker af frisk frugt.
Nvbv021
Nach dem Öffnen: 2 Wochen bei kühler
Lagerung.
Nvbv021
FEINHERBE SCHOKOLADE 70%
180 g
Dark chocolate 73% cocoa minimum
(cocoa mass/liquor, sugar, cocoa butter,
natural vanilla).
Mørk chokolade minimum 73% kakao,
(kakaomasse/likør, sukker, kakaosmør,
naturlig vanilje).
Feinherbe Schokolade 73% Kakao
minimum (Kakaomasse/Likör, Zucker,
Kakaobutter, natürliches Vanillearoma).
May contain traces of nuts, soy and milk.
Kan indeholde spor af nødder, soja
og mælk.
Kann Spuren von Nüssen, Soja und Milch
enthalten.
Efter åbning: 2 uger ved kølig opbevaring.
Nach dem Öffnen: 2 Wochen bei kühler
Lagerung.
We recommend: Enjoy fondue for
dessert with pieces of fresh fruit.
Vi anbefaler: Nyd fondue som dessert
med stykker af frisk frugt.
Nvbox_Fondue_05
CONTAINS:
INDEHOLDER:
FEINHERBE SCHOKOLADE &
ORANGE
• 1 fondue of 180 g
• 1 fondue a 180 g
JEDES FONDUE-KIT BEINHALTET:
• 1 black tray, 30x15 cm
• 1 sort bakke, 30x15 cm
• 1 Fondue 180 gr
• 12 pcs/box, bamboo forks, l:14 cm
• 12 stk./pk., bambusgafler, l.:14 cm
• 1 schwarzes Tablett, 30x15 cm
• 1 bag of Marshmallows of 110 g
• 1 pose Marshmallows a 110 g
• 12 stck. Bambus-Gabeln, l:14 cm
DARK CHOCOLATE & ORANGE
MØRK CHOKOLADE & APPELSIN
Nvbox_Fondue_05
• 1 Tüte Marshmallows a110 gr
Unsere Empfehlung: Fondue als
Nachtisch mit kleingeschnittenem
frischem Obst.
MØRK CHOKOLADE 70%
180 g
Once opened: 2 weeks if stored cold.
18
Efter åbning: 2 uger ved kølig opbevaring.
Feinherbe Schokolade 73% Kakao
minimum (Kakaomasse/Likör, Zucker,
Kakaobutter, natürliches Vanillearoma)
Orange. Kann Spuren von Nüssen, Soja
und Milch enthalten.
Nvbox_Fondue_05
5 707644 327184
Mørk chokolade minimum 73% kakao,
(kakaomasse/likør, sukker, kakaosmør,
naturlig vanilje) appelsinaroma.
Nvbv020
FEINHERBE SCHOKOLADE &
ORANGE
180 g
Unsere Empfehlung: Fondue als
Nachtisch mit kleingeschnittenem
frischem Obst.
Nvbox_Fondue_06
Nvbox_Fondue_06
Nvbox_Fondue_06
CONTAINS:
INDEHOLDER:
JEDES FONDUE-KIT BEINHALTET:
• 1 fondue of 180 g
• 1 fondue a 180 g
• 1 Fondue 180 gr
• 1 black tray, 30x15 cm
• 1 sort bakke, 30x15 cm
• 1 schwarzes Tablett, 30x15 cm
• 12 pcs/box, bamboo forks, l:14 cm
• 12 stk./pk., bambusgafler, l.:14 cm
• 12 stck. Bambus-Gabeln, l:14 cm
• 1 bag of Marshmallows of 110 g
• 1 pose Marshmallows a 110 g
• 1 Tüte Marshmallows a110 gr
DARK CHOCOLATE 70%
MØRK CHOKOLADE 70%
FEINHERBE SCHOKOLADE 70%
5 707644 327191
Dark chocolate 73% cocoa minimum
(cocoa mass/liquor, sugar , cocoa butter,
natural vanilla), orange aroma.
MØRK CHOKOLADE & APPELSIN
180 g
5 707644 315679
Nvbv020
5 707644 315686
Nvbv020
DARK CHOCOLATE & ORANGE
180 g
19
NICOLAS VAHÉ PESTOS ARE CAREFULLY PREPARED FROM THE BEST VEGETABLES PROVENCE HAS TO OFFER.
ORANGE
200 g
PURE TOMATO
200 g
Nv0700
Nv0700
TOMAT
200 g
TOMATE
200 g
Wheat flour, orange marmalade 26%
(glucose-fructose syrup, orange 35%,
sucrose, gelling: fruit pectin, acidity
regulator: citric acid, trisodium citrate),
21% honey, invert sugar syrup, sugar,
baking powder (sodium bicarbonate,
ammonium bicarbonate), egg yolk,
natural orange flavour.
Hvedemel, appelsinmarmelade 26%
(glukose-fruktosesirup, appelsin 35%,
saccharose, geleringsmiddel: frugtpektin,
surhedsregulerende middel: citronsyre,
trinatriumcitrat), 21% honning, sirup
af invertsukker, sukker, bagepulver
(natriumbicarbonat, ammoniumbikarbonat),
æggeblomme, naturlig appelsinsmag.
Weizenmehl, Orangenmarmelade
26% (Glukose-Fruktose-Sirup, Orange
35%, Saccharose, Geliermittel: Pektin,
Säureregulator: Zitronensäure, Trinatriumcitrat), 21% Honig, Invertzuckersirup,
Zucker, Backpulver (Natriumbicarbonat,
Ammoniumbicarbonat), Eigelb, natürlicher
Orangengeschmack.
26% skinned tomatoes, 25% sun-dried
tomatoes, sunflower oil, 11% tomato
juice, water, extra virgin olive oil, garlic,
basil, parsley, spices, acidifying agent:
citric acid.
26% flåede tomater, 25% soltørrede
tomater, solsikkeolie, 11% tomatsaft,
vand, ekstra jomfruoliven­olie,
hvidløg, basilikum, persille, kryd­derier,
surheds­regulerende: citronsyre.
26% geschälte Tomaten, 25%
getrock­nete Tomaten, Sonnenblumen­
öl, 11% Tomatensaft, Wasser, Oliven­öl,
Knob­lauch, Basilikum, Petersilie, Ge­würze,
Säuerungsmittel: Zitronen­säure.
Once opened: 1 week if stored cold.
Efter åbning: 1 uge ved kølig opbevaring.
We recommend: Perfect for goat's
cheese, ham, various sliced meats and
bread. Try it with pasta, olive oil and
parmesan cheese too.
Vi anbefaler: Perfekt til bl.a. gedeost,
skinke, forskelligt p­ ålæg og brød. Prøv
den også til p­ asta med olivenolie og
parmesanost.
Nach dem Öffnen: 1 Woche bei kühler
Lagerung.
Unsere Empfehlung: Original
französischer Lebkuchen. Genießen Sie
diesen mit einer Tasse Kaffee.
Nv0701
RED PEPPER & AUBERGINE
200 g
RØD PEBER & AUBERGINE
200 g
Nv0701
Nv0701
29% aubergine, 29% red pepper, apple,
onion, skinned tomato (tomato, tomato
juice, acidifying agent: citric acid), extra
virgin olive oil, cider vinegar, garlic,
coriander, salt, chili, spices, antioxidant:
rosemary extract.
29% aubergine, 29% rød peberfrugt,
æble, løg, flåede tomater (tomater,
tomatsaft/tomatjuice, syrningsmiddel:
citronsyre), ekstra jomfruolivenolie,
cidereddike, hvidløg, koriander, salt, chili,
krydderier, antioxidant: rosmarinekstrakt.
229% Auberginen, 29% Gemüsepaprika,
Äpfel, Zwiebeln, geschälte Tomaten
(Tomaten, Tomatensaft, Säuerungsmittel:
Zitronen­säure), Olivenöl, Apfelweinessig,
Knoblauch, Koriander, Salz, Chili, Gewürze,
Antioxidans: Rosemarin­extrakt.
Once opened: 1 week if stored cold.
Efter åbning: 1 uge ved kølig opbevaring.
We recommend: Perfect for goat's
cheese, ham, various sliced meats and
bread. Try it with pasta, olive oil and
parmesan cheese too.
Vi anbefaler: Perfekt til bl.a. gedeost,
skinke, forskelligt p­ ålæg og brød.
Prøv også til p­ asta med olivenolie og
parmesanost.
Nach dem Öffnen: 1 Woche bei kühler
Lagerung.
Unsere Empfehlung: Perfekt zu Ziegenkäse, Schinken, diversem Aufschnitt, Brot
u.a. Wunderbar auch mit Pasta mit Olivenöl
und Parmesankäse.
Nv0702
Nv0702
OLIVEN & PEBER
210 g
OLIVEN & PAPRIKA
210 g
Skinned tomatoes (tomatoes, tomato
juice, acidifying agent: citric acid), 19.5%
green olives, 15.5% red pepper, cane
sugar, tomato puree, extra virgin olive oil,
corn starch, garlic, spices, aromatic herbs,
salt, antioxidant: rosemary extract.
Flåede tomater (tomater, tomatjuice,
syrnings­middel: citronsyre),19,5% grønne
oliven, 15,5% rød peberfrugt, rørsukker,
tomatpuré, ekstra jomfruolivenolie,
majsstivelse, hvidløg, krydderier, aromatiske
urter, salt, antioxidant: rosmarinekstrakt.
Once opened: 1 week if stored cold.
Efter åbning: 1 uge ved kølig opbevaring.
Geschälte Tomaten (Tomaten, Tomaten­saft,
Säuerungsmittel: Zitronensäure), 19,5%
Grüne Oliven, 15,5% Gemüsepaprika,
Rohrzucker, Tomatenpüree, Olivenöl extra
vergine, Maisstärke, Salz, Knoblauch,
Gewürze, aromatische Kräuter,
Antioxidans: Rosmarinextrakt.
We recommend: Perfect for fish or
pasta with olive oil and parmesan
cheese.
Vi anbefaler: Perfekt til fisk eller til
pasta med olivenolie og parmesanost.
Nv0703
Nv0703
Nv0703
65.5% onion, cane sugar, sunflower oil,
red wine vinegar, white wine from Pays
d´Oc, extra virgin olive oil, corn starch,
0.3% spices, salt, colour: plain caramel.
65,5% løg, rørsukker, solsikkeolie,
rødvinseddike, hvidvin fra Pays d´Oc,
ekstra jomfruolivenolie, majs­stivelse, 0,3%
krydderier, salt, farvestof: karamel.
Once opened: 1 week if stored cold.
Efter åbning: 1 uge ved kølig opbevaring.
65,5% Zwiebeln, Rohrzucker,
Sonnenblumenöl, Rotweinessig, Weißwein
aus Pays d'Oc, Olivenöl extra vergine,
Maisstärke, 0,3% Gewürze, Salz, Farbstoff:
Karamell.
We recommend: Perfect for beef, lamb
and venison.
Vi anbefaler: Perfekt til bl.a. oksekød,
lam eller vildt.
Nv0704
Nv0704
RØD PEBER
200 g
ROTE PAPRIKA
200 g
60% red pepper, onion, apple, white
wine from Pays d´Oc, red wine vinegar,
sunflower oil, cane sugar, extra virgin
olive oil, garlic, corn starch, salt, aromatic
herbs, spices.
60% rød peberfrugt, løg, æble, hvidvin
fra Pays d´Oc, rødvinseddike, solsikkeolie,
rørsukker, ekstra jomfruoliven­olie, hvidløg,
majsstivelse, salt, aromatiske urter,
krydderier.
60% Gemüsepaprika, Zwiebeln,
Äpfel, Weißwein aus Pays d’Oc, Rotwein­
essig, Sonnenblumenöl, Rohrzucker,
Oliven­öl, Knoblauch, Maisstärke, Salz,
Kräuter, Gewürze.
Once opened: 1 week if stored cold.
Efter åbning: 1 uge ved kølig opbevaring.
Nach dem Öffnen: 1 Woche bei kühler
Lagerung.
We recommend: May be served cold
on bread or hot with fried fish or poultry.
Vi anbefaler: Kan serveres kold på brød
eller varm med stegt fisk eller fjerkræ.
Nv0705
Nv0705
SORT OLIVEN & BASILIKUM
200 g
SCHWARZE OLIVEN & BASILIKUM
200 g
74% black olives, extra virgin olive oil,
capers, 4% sun-dried tomatoes, garlic,
mustard seeds (water, mustard seeds,
vinegar, salt), concentrated lemon juice,
anchovy cream (anchovy, sunflower oil, salt,
vinegar, spices), salt, spices, 0.8% basil.
May contain bits of olive stones.
74% sorte oliven, ekstra jomfruolivenolie,
kapers, 4% tørrede hvidløg, sennepsfrø
(vand, sennepsfrø, eddike, salt), koncentreret
citronsaft, ansjosfløde (ansjos, solsikkeolie,
salt, eddike, krydderier), salt, krydderier,
herunder 0,8% basilikum. Kan indeholde
olivensten.
Once opened: 1 week if stored cold.
Efter åbning: 1 uge ved kølig opbevaring.
We recommend: May be used to stuff
grilled fish or to brush meat.
Vi anbefaler: Prøv den sammen med
grillet fisk eller til pensling af kød.
74% Schwarze Oliven, Olivenöl, Kapern,
4% getrocknete Tomaten, Knoblauch, körniger Senf (Wasser, Senfkörner, Essig, Salz),
konzentrierter Zitronensaft, Sardellencreme
(Sardellen, Sonnenblumenöl, Salz, Essig,
Gewürze), Salz, Gewürze, davon 0,8%
Basili­kum. Kann Olivenkerne beinhalten.
Nach dem Öffnen: 1 Woche bei kühler
Lagerung.
Unsere Empfehlung: Probiere es zu gegrilltem Fisch oder als Marinade für Fleisch.
OLIVES & PEPPER
210 g
A DELICIOUS COLLECTION OF TASTY BAKING MIXTURES THAT WILL SATISFY ANYONE’S SWEET TOOTH.
ENJOY WITH YOUR FAVOURITE JAM, ICE CREAM OR WHIPPED CREAM.
NEW
EASY BAKING, MUFFINS
M/ MILCHSCHOKOLADE
286 g
Weizenmehl T65, Zucker, Schokoladestücke (60% Kakao mind.), Backpulver,
Bourbon Vanillepulver. Kann Spuren
von Nüssen, Gluten, Eier, Milch, Sesam,
Lupine, Soja enthalten.
Unsere Empfehlung: Einfache
hausgemachte Muffins.
Nvcr02
Nvcr02
Sugar, wheat flour T65, non-defatted
cocoa, baking powder. May contain
traces of nuts, gluten, eggs, milk, sesame
seeds, lupin, soybean.
Sukker, hvedemel T65, 17% ikke-affedtet
kakao, bagepulver. Kan indeholde spor
af nødder, gluten, æg, mælk, sesamfrø,
lupin, soja.
Zucker, Weizenmehl T65, 17% nichtentfetteter Kakao, Backpulver. Kann
Spuren von Nüssen, Gluten, Eier, Milch,
Sesam, Lupine, Soja enthalten.
EASY BAKING,
CHOCOLATE FONDANT
230 g
Nvcr03
EASY BAKING, COOKIES
W/ ORANGE
295 g
Wheat flour T65, sugar, 4% orange
pieces, baking powder. May contain
traces of nuts, gluten, eggs, milk, sesame
seeds, lupin, soybean.
We recommend: homemade cookies
made easy.
20
Vi anbefaler: nemme hjemmelavede
muffins.
BAGEMIX,
CHOKOLADEFONDANT
230 g
Vi anbefaler: nemme hjemmelavede
chokoladefondants.
Nvcr03
BAGEMIX, COOKIE M. APPELSIN
295 g
Hvedemel T65, sukker, 4% appelsinbrud,
bagepulver. Kan indeholde spor af nødder,
gluten, æg, mælk, sesamfrø, lupin, soja.
Vi anbefaler: nemme hjemmelavede
småkager.
Nv0702
Nach dem Öffnen: 1 Woche bei kühler
Lagerung.
Unsere Empfehlung: Perfekt zu Fisch
oder zu Pasta mit Olivenöl und Parmesan.
Nvcr01
Nvcr02
We recommend: homemade fondant
made easy.
NEW
Hvedemel T65, sukker,
chokoladebrud(60% kakao minimum),
bagepulver, bourbon vaniljepulver. Kan
indeholde spor af nødder, gluten, æg,
mælk, sesamfrø, lupin, soja.
ROTE PAPRIKA & AUBERGINE
200 g
EASY BAKING,
SCHMELZSCHOKOLADE
230 g
Unsere Empfehlung: Einfache
hausgemachte Schmelzschokolade.
Nvcr03
EASY BAKING, COOKIES
M/ ORANGE
295 g
Weizenmehl T65, Zucker, 4% Orangestücke, Backpulver. Kann Spuren von
Nüssen, Gluten, Eier, Milch, Sesam,
Lupine, Soja enthalten.
Unsere Empfehlung: Einfache
hausgemachte Cookies.
ONION
215 g
PURE RED PEPPER
200 g
BLACK OLIVE & BASIL
200 g
LØG
215 g
ZWIEBEL
215 g
Nach dem Öffnen: 1 Woche bei kühler
Lagerung.
Unsere Empfehlung: Perfekt zu
Rindfleisch, Lamm oder Wild.
5 707644 231498
We recommend: homemade muffins
made easy.
BAGEMIX, MUFFINS
M. MÆLKECHOKOLADE
286 g
03
Nv0704
Unsere Empfehlung: Kann sowohl kalt
auf Brot als Apperitif oder auch warm zu
gebratenem Fisch oder Geflügel serviert
werden.
5 707644 231504
Wheat flour T65, sugar, chocolates
chunks (60% cocoa minimum), baking
powder, Bourbon vanilla powder. May
contain traces of nuts, gluten, eggs, milk,
sesame seeds, lupin, soybean.
Nvcr01
5 707644 422841
EASY BAKING, MUFFINS
W/ MILK CHOCOLATE
286 g
5 707644 422858
Nvcr01
5 707644 422865
NEW
Unsere Empfehlung: Perfekt zu
Ziegenkäse, Schinken, diversem
Aufschnitt, Brot u.a. Wunderbar auch mit
Pasta mit Olivenöl und Parmesankäse.
Nv0705
5 707644 231511
Vi anbefaler: Ægte franske
honningkager. Nyd dem med en kop kaffe.
Nvap20
5 707644 351479
Nvap20
5 707644 231474
APPELSIN
200 g
We recommend: Genuine French
gingerbread. Enjoy it with a cup of
coffee.
BAKING MIX
Nv0700
ORANGE
200 g
Nvap20
5 707644 231467
PESTO
5 707644 231481
THE NICOLAS VAHÉ GINGERBREADS ARE THE PERFECT ACCOMPAINMENTS TO COFFEE OR TEA.
THE SWEET TREATS ARE A FRENCH DELICACY WITH AN ORANGE JAM FILLING.
GINGER BREAD
21
PURE GARLIC
100 g
Nv0802
Nv0802
HVIDLØG
100 g
KNOBLAUCH
100 g
42% artichoke, sunflower oil, 17%
sun-dried tomatoes, water, extra virgin
olive oil, garlic, basil, parsley, salt, cider
vinegar, spices.
42% artiskok, solsikkeolie, 17%
soltørrede tomater, vand, ekstra
jomfruolivenolie, hvidløg, basilikum,
persille, salt, cidereddike, krydderier.
42% Artischocke, Sonnenblu­men­­öl, 17%
getrocknete Tomaten, Wasser, Olivenöl,
Knoblauch, Basilikum, Petersilie, Salz,
Apfelweinessig, Gewürze.
84.5% garlic, sunflower oil, salt,
acidifying agent: lactic acid.
84,5% hvidløg, solsikkeolie, salt,
syrningsmiddel: mælkesyre.
84,5% Knoblauch, Sonnenblumenöl, Salz,
Säuerungsmittel: Milchsäure
Once opened: 1 week if stored cold.
Efter åbning: 1 uge ved kølig opbevaring.
We recommend: Perfect for lamb, pork
or steamed vegetables.
Vi anbefaler: Til lammekød, svinekød
eller til dampede grønsager.
Nach dem Öffnen: 1 Woche bei kühler
Lagerung.
Nv0810
Nv0810
ÆRTER & MYNTE
100 g
GRÜNE ERBSEN & MINZE
100 g
75% green peas, water, cane sugar,
1% mint, chicken stock (wheat, celery),
acidifying agent: lactic acid, salt, spices,
natural mint aroma.
75% grønærter, vand, rør­sukker, 1%
mynte, hønsefond (hvede, bladselleri),
syrningsmiddel: mælkesyre, salt,
krydderier, naturlig myntearoma.
75% Erbsen, Wasser, Rohrzucker, 1%
Minze, Hühnerfond (Weizen, Sellerie)
Säuerungsmittel: Milchsäure, Salz,
Gewürze, natürliches Minzaroma.
Once opened: 1 week if stored cold.
Efter åbning: 1 uge ved kølig opbevaring.
We recommend: Perfect on a piece of
bread or served with smoked salmon.
Vi anbefaler: Perfekt på et stykke
brød. Egner sig også godt som tilbehør
til røget laks.
Nach dem Öffnen: 1 Woche bei kühler
Lagerung.
Nv0811
Nv0811
RØDBEDE & HINDBÆR
100 g
ROTE BETE & HIMBEERE
100 g
36% beetroot, cane sugar, 12% raspberry,
apple, onion, 5% balsamic vinegar (wine
vinegar, grape must), sunflower oil, red
wine vinegar, garlic, spices of which curry
(mustard, celery), salt.
36% rødbede, rørsukker, 12% hind­bær,
æble, løg, 5% balsamico (vineddike,
druemost), solsikkeolie, rødvinseddike,
hvidløg, krydderier her­under karry
(sennep, selleri), salt.
Once opened: 1 week if stored cold.
Efter åbning: 1 uge ved kølig opbevaring.
36% Rote Beete, Rohrzucker, 12%
Himbeer, Äpfel, Zwiebeln, 5% Balsamicoessig(Weinessig, Traubenmost), Sonnenblumenöl, Rotweinessig, Knoblauch, Gewürze,
darunter Curry(Senf, Sellerie), Salz.
Nach dem Öffnen: 1 Woche bei kühler
Lagerung.
Unsere Empfehlung: Perfekt auf Brot
zum Aperitif oder zu gereiftem Käse.
Once opened: 1 week if stored cold.
We recommend: Serve cold on bread.
Perfect with mozzarella, ham, fish or
pasta with olive oil and parmesan
cheese.
Nv0709
OLIVE & MANDEL
190 g
79% grønne oliven, ekstra
jomfruolivenolie, 3,5% mandler, kapers,
hvidløg, ansjosfløde (ansjos/ansjovis,
solsikkeolie, salt, eddike, krydderier),
koncentreret citronsaft, salt. Kan
indeholde olivensten.
79% Grüne Oliven, Olivenöl, 3,5%
Mandeln, Kapern, Knoblauch, Sardellencreme (Sar­dellen, Sonnenblumenöl,
Salz, Essig, Gewürze), konzentrierter
Zitronensaft, Salz. Kann Olivenkerne
beinhalten.
Nach dem Öffnen: 1 Woche bei kühler
Lagerung.
Unsere Empfehlung: Kann kalt auf
Brot als Aperitif serviert werden. Ideal
mit Mozzarella, Schinken, Fisch oder zu
Pasta mit Olivenöl und Parmesankäse.
Efter åbning: 1 uge ved kølig opbevaring.
Vi anbefaler: Serveres koldt på brød.
Perfekt med mozzarella, skinke, fisk eller
pasta med olivenolie og parmesan.
Nv0709
Nv0709
APRICOT & GARLIC
240 g
ABRIKOS & HVIDLØG
240 g
APRIKOSE & KNOBLAUCH
240 g
49% abricot, cane sugar, apple, onion,
cider vinegar, extra virgin olive oil, garlic,
ginger, salt, gelling agent: agar-agar,
spices of which curry (mustard, celery).
49% abrikoser, rørsukker, æbler, løg,
cidereddike, ekstra jomfruolivenolie,
hvidløg, ingefær, salt, geleringsmiddel:
agar-agar, krydderier som karry (sennep,
selleri).
49% Aprikose, Rohrzucker, Äpfel,
Zwiebeln, Cider Essig, Olivenöl,
Knoblauch, Ingwer, Salz, Geliermittel:
Agar-Agar, Gewürze die Curry (Senf,
Sellerie).
Efter åbning: 1 uge ved kølig opbevaring.
Nach dem Öffnen: 1 Woche bei kühler
Lagerung.
Once opened: 1 week if stored cold.
We recommend: Perfect with all kinds
of cheese or with chicken.
Nv0710
BASIL & PARMESAN
180 g
Vi anbefaler: Perfekt sammen med alle
slags oste eller sammen med kylling.
Nv0710
Unsere Empfehlung: Perfekt zu allen
Käsesorten, zu Geflügel oder als Aperitif.
Nv0710
BASILIKUM & PARMESAN
180 g
BASILIKUM UND PARMESAN
180 g
Once opened: 1 week if stored cold.
29% ekstra jomfru­olivenolie, 29%
solsikkeolie, 20% koncentreret basili­kum,
13% pinje­kerner, 3% krydret parmesanost
(mælk, salt, osteløbe), 3% salt, 2% valle,
0,5% hvidløg, 0,4% vineddike, 0,1%
fruktose, (surheds­­re­gulerende: citronsyre,
mælkesyre). Til 1­ 00 g pesto er anvendt 59 g
frisk basilikum.
We recommend: Perfect for pasta dishes
and as a marinade for tomato & mozzarella
salads.
Vi anbefaler: Perfekt til pastaretter og som
marinade til tomat- & mozzarellasalat.
29% Natives Olivenöl extra, 29% Sonnen­
blumenöl, 20% konzentriert Basilikum,
13% Pinien­kerne, 3% Parme­san gewürzt
(Milch, Salz, Lab), 3% Salz, 2% Molke, 0,5%
Knoblauch, 0,4% Wein­essig, 0,1% Fructose
(Säureregulator: Zitronensäure, Milchsäure).
Für 100 g Pesto, wird 59 g frisches Basilikum
ver­wendet.
Nach dem Öffnen: 1 Woche bei kühler Lagerung.
Unsere Empfehlung: Perfekt für Nudelgerichte
und als Marinade von Tomaten- Mozzarella
Salaten.
Nv0711
Nv0711
Nv0711
39% green olives, 39% fennel, extra virgin
olive oil, capers, garlic, 0.8% fennel seeds,
salt, acidifying agent: lactic acid.
39% grønne oliven, 39% fennikel,
ekstra jomfruolivenolie, kapers, hvidløg,
0,8% fennikelfrø, salt, syrningsmiddel:
mælkesyre.
39% Grüne Oliven, 39% Fenchel, Natives
Olivenöl Extra, Kapern, Knoblauch, 0,8%
Fenchel­samen, Salz, Säuerungsmittel:
Milchsäure.
Efter åbning: 1 uge ved kølig opbevaring.
Nach dem Öffnen: 1 Woche bei kühler
Lagerung.
29% extra virgin olive oil, 29% sunflo­wer
oil, 20% concentrated basil, 13% pine nuts,
3% parmesan cheese seasoned (milk, salt,
rennet), 3% salt, 2% whey, 0.5% garlic,
0.4% wine vinegar, 0.1% fructose (acidity
regulator: citric acid, lactic). For 100 g of
pesto 59 g of fresh basil is used.
GREEN OLIVES & FENNEL
190 g
Once opened: 1 week if stored cold.
We recommend: Serve cold on bread
as an appetizer. Perfect with mozzarella,
ham, fish or pasta with olive oil and
parmesan cheese.
Nv0901
Efter åbning: 1 uge ved kølig opbevaring.
GRØN OLIVEN & FENNIKEL
190 g
Vi anbefaler: Brug den på brød eller til
mozzarella, skinke, fisk eller pasta.
Nv0901
BEETROOT & RASPBERRY
100 g
GRÜNE OLIVEN & FENCHEL
190 g
Unsere Empfehlung: Kalt auf Brot als
Aperitif servieren. Perfekt zu Mozzarella,
Schinken, Fisch oder Nudeln mit Olivenöl
und Parmesankäse.
RØD PEBER & CHILI
210 g
ROTE PAPRIKA & CHILI
210 g
55% red pepper, onion, apple, cane sugar,
cider vinegar, extra virgin olive oil, Xérés
vinegar, spices of which curry (mustard,
celery), salt, colour: plain caramel, 0.08%
espelette chili.
55% rød peberfrugt, løg, æble, rørsukker,
cidereddike, ekstra jomfruolivenolie,
sherryeddike, krydderier som karry
(sennep, selleri), salt, farve: karamel,
0,08% espelette chili.
55% Gemüsepaprika, Zwiebeln, Äpfel,
Rohrzucker, Apfelweinessig, Olivenöl,
Sherryessig, Gewürze, darunter Curry
(Senf, Sellerie), Salz, Farbe: Karamell,
0,08% espelette Chili.
Once opened: 1 week if stored cold.
Efter åbning: 1 uge ved kølig opbevaring.
We recommend: Perfect for fish, pork
or chicken.
Vi anbefaler: Perfekt til fisk, svine­kød
eller kylling.
Nach dem Öffnen: 1 Woche bei kühler
Lagerung.
Unsere Empfehlung: Perfekt zu Fisch,
Schwein oder Geflügel.
Vi anbefaler: Perfekt på et stykke brød.
Egner sig også godt som tilbehør til ost.
Unsere Empfehlung: Perfekt auf Brot
zum Aperitif oder zu geräuchertem Lachs.
Nv0811
Nv0812
SVAMPE
100 g
PILZE
100 g
Mushrooms (68% mushrooms, 14%
rehydrated porcini), sunflower oil, extra
virgin olive oil, garlic, parsley, salt, spices,
acidifying agent: lactic acid.
Pilze (68% Pilze, getrocknete 14%
Steinpilze), Sonnenblumenöl, Olivenöl
extra virgin, Knoblauch, Petersilie, Salz,
Gewürze, Säuerungsmittel: Milchsäure.
Once opened: 1 week if stored cold.
Svampe (68% champignon, 14%
rehydrerede karljohansvampe),
solsikkeolie, ekstra jomfruolivenolie,
hvidløg, persille, salt, krydderier,
syrningsmiddel: mælkesyre.
We recommend: Perfect on a piece
of bread or served on top of a hot
pasta dish.
Efter åbning: 1 uge ved kølig opbevaring.
Nach dem Öffnen: 1 Woche bei kühler
Lagerung.
Vi anbefaler: Perfekt på et stykke brød
eller som topping på en varm pastaret.
Unsere Empfehlung: Perfekt auf Brot
zum Aperitif oder zu frischer Pasta.
MUSHROOMS
100 g
Nv0813
Nv0813
Nv0812
Nv0813
CELERIAC & APPLE
100 g
SELLERI & ÆBLE
100 g
SELLERIE & APFEL
100 g
49% celeriac, 49% apple, salt, spices of
which 0.1% star anise.
49% knoldselleri, 49% æble, salt,
krydderier heraf 0,1% stjerneanis.
49% Sellerie, 49% Apfel, Salz, Gewürze
wie 0,1% Sternanis.
Once opened: 1 week if stored cold.
Efter åbning: 1 uge ved kølig opbevaring.
We recommend: Perfect on a piece of
bread or served with smoked salmon.
Vi anbefaler: Perfekt på et stykke
brød. Egner sig også godt som tilbehør
til røget laks.
Nach dem Öffnen: 1 Woche bei kühler
Lagerung.
Nv0814
Nv0814
RED ONION & BLACKCURRANT
100 g
RØDLØG & SOLBÆR
100 g
51.5% red onion, 22% blackcurrant,
cane sugar, 3.7% balsamic vinegar (wine
vinegar, grape must), sunflower oil, salt,
spices.
51,5% rødløg, 22% solbær, rørsukker,
3,7% balsamico (vineddike, drue­saft),
solsikkeolie, salt, krydderier.
We recommend: Perfect on a piece of
bread or served with mature cheese.
Efter åbning: 1 uge ved kølig opbevaring.
Vi anbefaler: Perfekt på et stykke brød.
Egner sig også godt som tilbehør til ost.
5 707644 231658
Nv0810
Nv0812
Once opened: 1 week if stored cold.
Nv0901
RED PEPPER & CHILI
210 g
We recommend: Perfect on a piece of
bread or served with mature cheese.
03
5 707644 332812
Nv0708
OLIVEN & MANDEL
190 g
Unsere Empfehlung: Perfekt zu Lamm,
Schwein oder gedünstetem Gemüse.
5 707644 332829
79% green olives, extra virgin olive oil,
3,5% almonds, capers, garlic, anchovy
cream (anchovy, sunflower oil, salt,
vinegar, spices), concentrated lemon juice,
salt. May contain bits of olive stones.
Nv0708
GREEN PEAS & MINT
100 g
Nv0802
5 707644 332836
OLIVE & ALMOND
190 g
Unsere Empfehlung: Perfekt zu
Mozzarella, Schinken, Fisch oder zu Pasta
mit Olivenöl und Parmesankäse.
5 707644 281660
Nv0708
Nach dem Öffnen: 1 Woche bei kühler
Lagerung.
5 707644 281677
Vi anbefaler: Perfekt med mozarella,
skinke, fisk eller til pasta med olivenolie
og parmesanost.
5 707644 402232
Efter åbning: 1 uge ved kølig opbevaring.
We recommend: Perfect for mozarella,
ham and fish or for pasta with olive oil
and parmesan cheese.
5 707644 402249
Once opened: 1 week if stored cold.
5 707644 231528
TOMATE & ARTISCHOCKE
200 g
Unsere Empfehlung: Perfekt auf Brot
zum Aperitif oder zu geräuchertem Lachs.
5 707644 351639
Nv0706
TOMAT & ARTISKOK
200 g
Nv0814
ROTE ZWIEBEL & SCHWARZE
JOHANNISBEERE
100 g
51,5% Rote Zwiebel, 22% schwarze
Johannisbeere, Rohrzucker, 3,7%
Balsamico-Essig (Weinessig, Traubensaft),
Sonnenblumenöl, Salz, Gewürze.
Nach dem Öffnen: 1 Woche bei kühler
Lagerung.
Unsere Empfehlung: Perfekt auf Brot
zum Aperitif oder zu gereiftem Käse.
5 707644 351646
Nv0706
USE THESE DELICIOUS APPETIZERS AS A DIP OR AS A SPREAD WITH SNACKS OR FINGER FOODS.
TOMATO & ARTICHOKE
200 g
Nv0706
22
APPETIZER
NICOLAS VAHÉ PESTOS ARE CAREFULLY PREPARED FROM THE BEST VEGETABLES PROVENCE HAS TO OFFER.
5 707644 231689
PESTO
23
53% kvæde, rørsukker, citronsaft,
geleringsmiddel: frugtpektin.
53% Quitten, Rohrzucker, Zitronensaft,
Geliermittel: Pektin.
Once opened: 3 weeks if stored cold.
Efter åbning: 3 uger ved kølig opbevaring.
We recommend: Perfect with
­Roquefort, blue cheese and strongflavoured cheeses in general.
Vi anbefaler: Perfekt med Roquefort,
blåskimmelost og stærk ost generelt.
Nach dem Öffnen: 3 Wochen bei kühler
Lagerung.
Nv0501
Nv0501
HVIDVIN & PÆRE
125 g
WEISSWEIN & WILLIAMSBIRNE
125 g
26% white wine from Pays d´Oc, fruit
sugars, 23% Williams pear, cane sugar,
gelling agents: fruit pectin, calcium citrate,
tartaric acid.
26% hvidvin fra Pays d´Oc, frugtsukker,
23% Williamspære, rørsukker,
geleringsmiddel: frugtpektin, calciumcitrat,
vinsyre.
26% Weißwein aus Pays d´Oc,
Fruchtzucker, 23% Williamsbirne,
Rohrzucker, Geliermittel: Fruchtpektin,
Kalziumzitrat, Weinsäure.
Efter åbning: 3 uger ved kølig opbevaring.
Nach dem Öffnen: 3 Wochen bei kühler
Lagerung.
Efter åbning: 3 uger ved kølig opbevaring.
Nach dem Öffnen: 3 Wochen bei kühler
Lagerung.
Vi anbefaler: Perfekt til gedost og
stærk ost generelt.
Unsere Empfehlung: Perfekt zu
Ziegenkäse oder kräftigem Käse.
Nv0503
Nv0503
Nv0503
50.5% figs, fruit sugars, cane sugar, white
wine from Pays d´Oc, 1.7% walnuts,
gelling agent: fruit pectin, concentrated
lemon juice.
50,5% figen, frugtsukker, rørsukker,
hvidvin fra Pays d´Oc, 1,7% valnødder,
geleringsmiddel: frugtpek­tin, koncentreret
citronsaft.
50,5% Feigen, Fruchtzucker, Rohrzucker,
Weißwein aus Pays d´Oc, 1,7% Walnüsse,
Geliermittel: Fruchtpektin, konzentrierter
Zitronensaft.
Once opened: 3 weeks if stored cold.
Efter åbning: 3 uger ved kølig opbevaring.
Nach dem Öffnen: 3 Wochen bei kühler
Lagerung.
FEIGE & WALNUSS
125 g
Unsere Empfehlung: Perfekt zu
Ziegenkäse, Camembert oder käftigem
Käse.
Nv0504
Nv0504
Infused apples (47% apples, 1.4%
rosemary), fruit sugars, cane sugar, cider,
gelling agent: fruit pectin, concentrated
lemon juice, 0.04% rosemary.
Æbleinfusion (47% æble, 1,4%
rosmarin), frugtsukker, rørsukker, cider,
geleringsmiddel: frugt pektin, koncentreret
citronsaft, 0,04% rosmarin.
Infuzierter Apfel (47% Apfel, 1,4%
Rosmarin), Fruchtzucker, Rohrzucker, Apfel­
weinessig, Geliermittel: Fruchtpektin, konzentrierter Zitronensaft, 0,04% Rosmarin.
Once opened: 3 weeks if stored cold.
Efter åbning: 3 uger ved kølig opbevaring.
Nach dem Öffnen: 3 Wochen bei kühler
Lagerung.
We recommend: Perfect with
Roquefort, blue cheese or strongflavoured cheese in general.
ÆBLE & ROSMARIN
125 g
Vi anbefaler: Perfekt med roquefort,
blåskimmelost, og stærkt ost generelt.
APFEL & ROSMARIN
125 g
Unsere Empfehlung: Perfekt zu
Roguefort, Blauschimmelkäse oder
kräftigem Käse.
Nv0505
Nv0505
Nv0505
60% figs, cane sugar, 9% balsamico
(wine vinegar, grape must), spices.
60% figen, rørsukker, 9% balsamico
(vineddike, druekvas), krydderier.
60% Feigen, Rohrzucker, 9% Balsamico
(Weinessig, Traubenmost), Gewürze.
Once opened: 3 weeks if stored cold.
Efter åbning: 3 uger ved kølig opbevaring.
Nach dem Öffnen: 3 Wochen bei kühler
Lagerung.
FIG & BALSAMICO
125 g
We recommend: Perfect for goat
cheese, sheep milk cheese and strongflavoured cheese in general.
24
Kann Kirschkerne enthalten.
Nv0504
APPLE & ROSEMARY
125 g
FIGEN & BALSAMICO
125 g
Vi anbefaler: Perfekt til gedeost,
fåremælksost, og stærk ost generelt.
FEIGE & BALSAMICO
125 g
Unsere Empfehlung: Perfekt zu
Ziegenkäse, Schafskäse oder kräftigem
Käse.
Nv0506
Nv0506
Nv0506
49% apricot, cane sugar, apple, onion,
cider vinegar, extra virgin olive oil,
0.02% garlic, ginger, salt, gelling agent:
agar-agar, spices of which curry (mustard,
celery).
49% abrikoser, rørsukker, æbler, løg,
cidereddike, ekstra jomfruolivenolie,
0,02% hvidløg, ingefær, salt,
geleringsmiddel: agar-agar, krydderier som
karry (sennep, selleri)
49% Aprikose, Rohrzucker, Äpfel, Zwiebeln,
Cider Essig, Olivenöl, 0,02% Knoblauch,
Ingwer, Salz, Geliermittel: Agar-Agar,
Gewürze die Curry (Senf, Sellerie).
Once opened: 3 weeks if stored cold.
Efter åbning: 3 uger ved kølig opbevaring.
We recommend: Perfect for Comté
cheese, Gruyére cheese and firm cheese
in general.
Vi anbefaler: Perfekt til comte, gruyere,
fastskær ost generelt.
APRICOT & GARLIC
125 g
ABRIKOS & HVIDLØG
125 g
Efter åbning: 3 uger ved kølig opbevaring.
Vi anbefaler: Perfekt til gedeost, og
stærk ost generelt.
Nach dem Öffnen: 3 Wochen bei kühler
Lagerung.
Unsere Empfehlung: Perfekt für
Ziegenkäse, Schafskäse und stark gewürzte
Käse im Allgemeinen.
03
APRIKOSE & KNOBLAUCH
125 g
Nach dem Öffnen: 3 Wochen bei kühler
Lagerung.
Unsere Empfehlung: Perfekt für
Comté-Käse, Gruyère und festen Käse im
Allgemeinen.
5 707644 231375
USE THESE SOFT AND DELICIOUS SUNDRIED TOMATOES TO SEASON YOUR BAKED GOODS OR PASTA DISHES –
AND THE LEMON CONFIT MARINADE TO SPICE UP CASSEROLES OR CHICKEN.
Nv1400
Nv1400
65% dried tomatoes, rapeseed oil,
salt, extra virgin olive oil, 13.9% basil,
4.7% garlic.
65% tørrede tomater, rapsolie, salt,
olivenolie, 13,9% basilikum, 4,7%
hvidløg.
Once opened: 1 month if stored cold.
Efter åbning: 1 md. ved kølig opbevaring.
We recommend: Use it in salads or try
it with lamb and potatoes.
Vi anbefaler: Brug den i salater eller
prøv den med lam og kartofler.
Nv1401
Nv1401
CITRONCONFIT
290 g
ZITRONEN CONFIT
290 g
Lemon, water, salt.
Citron, vand, salt.
Zitronen, Wasser, Salz.
Once opened: 1 month if stored cold.
Efter åbning: 1 md. ved kølig opbevaring.
We recommend: Ideal for sauces,
dressings and salads. Perfect for chicken
and fish dishes.
Vi anbefaler: Ideel til saucer, dressinger
og salater. Perfekt til kylling og fisk.
Nach dem Öffnen: 1 Monat bei kühler
Lagerung.
TOMATO, BASIL & GARLIC
180 g
LEMON CONFIT
290 g
OLIVES
TOMAT, BASILIKUM & HVIDLØG
180 g
Nv1400
TOMATE, BASILIKUM &
KNOBLAUCH
180 g
65% getrocknete Tomaten, Rapsöl, Salz,
Olivenöl, 13,9% Basilikum, 4,7%
Knoblauch.
Nach dem Öffnen: 1 Monat bei kühler
Lagerung.
Unsere Empfehlung: Benutze es für
Salat oder probier es mit Lamm und
Kartoffeln.
5 707644 281684
Kirsebærsten kan forekomme.
Vi anbefaler: Perfekt til gedeost,
Camembert og stærk ost generelt.
Schwarze Kirsche 44%, Rohrzucker, Frucht­zucker, weisser Wein aus Pays d’Oc, 2% Ingwer, Geliermittel: Fruchtpektin, konzentrierter
Zitronensaft. Kann Kirschkerne enthalten.
Nv1401
Unsere Empfehlung: In kleine Würfel
zerhackt ist es ideal für Saucen, Dressing
und Salate. Perfekt zu Geflügel oder
Fischgerichten.
5 707644 302648
47% Schwarze Kirschen, Fructose, Rohr­
zucker, Weißwein aud Pays d´Oc, konzentrierter Zitronensaft, Geliermittel: Pektin.
We recommend: Perfect for goat's
cheese, Camembert and strong-flavoured
cheese in general.
44% Sorte kirsebær, rørsukker,
frugtsukker, hvidvin fra Pays d'Oc, 2%
ingefær, geleringsmiddel: frugtpektin,
koncentreret citronsaft. Kan indeholde
kirsebærsten.
KIRSCHEN & INGWER
125 g
A DELICIOUS MEDITERRANEAN CLASSIC OF INTENSE FLAVOUR AND TOP QUALITY.
ENJOY WITH DRINKS, BREAD AND CHEESE.
Nvkb001
Nvkb001
Nvkb001
Olives, lemon, water, salt, acidity
regulator: lactic acid, antioxidant: citric
acid, ascorbic acid.
Oliven, citron, vand, salt,
surhedsregulerende: mælkesyre
antioxidant: citronsyre, ascorbinsyre.
Oliven, Zitrone, Wasser, Salz,
Säureregulator: Milchsäure Antioxidant:
Zitronensäure, Ascorbinsäure.
Once opened: 1 month if stored cold.
Efter åbning: 1 md. ved kølig opbevaring.
We recommend: Perfect for snacking,
with cheese or in salads.
Vi anbefaler: Perfekt til mellemmåltider,
med ost eller i salater.
Nach dem Öffnen: 1 Monat bei kühler
Lagerung.
Nvkb002
Nvkb002
Nvkb002
Olives (Kalamon variety), water, salt,
vinegar, acidity regulator: lactic acid.
Oliven (Kalamon variety), vand, salt,
eddike, surhedsregulerende: mælkesyre.
Oliven (Kalamon Variety), Wasser, Salz,
Essig, Säureregulator: Milchsäure.
Once opened: 1 month if stored cold.
Efter åbning: 1 md. ved kølig opbevaring.
We recommend: Perfect for snacking,
with cheese or in salads.
Vi anbefaler: Perfekt til mellemmåltider,
med ost eller i salater.
Nach dem Öffnen: 1 Monat bei kühler
Lagerung.
GREEN WITH LEMON
355 g
BLACK KALAMON
355 g
GRØNNE OLIVEN M. CITRON
355 g
SORTE KALAMONOLIVEN
355 g
GRÜNE OLIVEN MIT ZITRONE
355 g
Unsere Empfehlung: Perfekt als Snack,
zur Käseplatte oder im Salat.
SCHWARZE KALAMONOLIVEN
355 g
Unsere Empfehlung: Perfekt als Snack,
zur Käseplatte oder im Salat.
5 707644 401549
47% sorte kirsebær, frugtsukker,
rørsukker, hvidvin fra Pays d´Oc,
koncentret citronsaft, geleteringsmiddel:
frugtpektin.
FIGEN OG VALNØD
125 g
44% Black cherry, cane sugar, fruit sugars,
white wine from Pays d’Oc, 2% ginger,
gelling agent: fruit pectin, concentrated
lemon juice. May contain cherry stones.
KIRSEBÆR & INGEFÆR
125 g
5 707644 401570
47% black cherry, fruit sugar, cane sugar,
white wine from Pays d´Oc, concentrated
lemon juice, gelling agents: fruit pectin.
FIG & WALNUT
125 g
MARINADE
5 707644 231382
SCHWARZE KIRSCHEN
125 g
We recommend: Perfect for goat's
cheese and strong-flavoured cheese
in general.
Nv0507
We recommend: Perfect with goat
cheese and strong-flavoured cheese
in general.
5 707644 231399
SORTE KIRSEBÆR
125 g
Once opened: 3 weeks if stored cold.
Nv0507
CHERRY & GINGER
125 g
Once opened: 3 weeks if stored cold.
Nv0502
BLACK CHERRY
125 g
May contain cherry stones.
NEW
Nv0502
Unsere Empfehlung: Perfekt zu
Roquefort, Blauschimmelkäse oder
kräftigem Käse.
5 707644 420328
Nv0502
Nv0507
Nv0501
5 707644 420335
We recommend: Perfect for Roquefort,
blue cheese and strong-flavoured cheese
in general.
Vi anbefaler: Perfekt med Roquefort,
blåskimmelost og stærk ost generelt.
Unsere Empfehlung: Perfekt zu
Roquefort, Blauschimmelkäse oder
kräftigem Käse.
NEW
5 707644 231368
53% quince, cane sugar, lemon juice,
gelling agent: pectin.
Once opened: 3 weeks if stored cold.
NEW
Nv0500
QUITTE
125 g
WHITE WINE & PEAR
125 g
NEW
Nv0500
KVÆDE
125 g
5 707644 420342
Nv0500
QUINCE
125 g
FRUITS IN SYRUP THAT GO PERFECTLY WITH STRONG-FLAVOURED CHEESES. CONFIT IS LESS SWEET AND
MORE INTENSE IN FLAVOUR THAN JAM. NICOLAS VAHÉ RECOMMENDS: TRY IT AS AN ICE CREAM TOPPING FOR
A FRUITIER EXPERIENCE.
CONFIT
5 707644 420359
FRUITS IN SYRUP THAT GO PERFECTLY WITH STRONG-FLAVOURED CHEESES. CONFIT IS LESS SWEET AND
MORE INTENSE IN FLAVOUR THAN JAM. NICOLAS VAHÉ RECOMMENDS: TRY IT AS AN ICE CREAM TOPPING FOR
A FRUITIER EXPERIENCE.
CONFIT
25
THE IDEAL CHOICE FOR STEAK AND QUALITY SAUSAGES. THIS QUALITY KETCHUP, MADE FROM
SUN-RIPENED TOMATOES FROM THE SOUTH OF FRANCE, IS IN ESSENCE A SPICY TOMATO SAUCE.
IT’S ADDICTIVE, SO USE IT SPARINGLY.
RUSTIQUE
100 g
RUSTIQUE
100 g
RUSTIQUE
100 g
Nvls01
Nv1030
Nv1030
INGEFÆR & CITRON
280 g
INGWER & ZITRONE
280 g
67% rapeseed oil, mustard (mustard
seeds, water, 15% balsamico vinegar
(wine vinegar, grape must, food colouring:
sulphite caramel), honey, vinegar, salt,
sugar, spices, food preservative: sodium
bisulfite), water, egg yolks, vinegar, 3%
balsamico vinegar.
67% rapsolie, sennep (sennepsfrø,
vand, 15% balsamicoeddike (vineddike,
druesaft, farvestof: sulfiteret karamel),
honning, eddike, salt, sukker, krydderier,
konserveringsmiddel: natriumbisulfit),
vand, æggeblomme, eddike, 3%
balsamicoeddike.
67% Rapsöl, Senf (Wasser,
Senfkörner,15% Balsamicoessig,
(Weinessig,Traubensaft, Farbstoff:
Ammoniak Karamell sulfat)Honig, Essig,
Salz, Zucker, Kräuter, Sulfitnatriumsäure),
Wasser, Eigelb, Essig, 3% Balsamicoessig.
Ketchup (toma­toes, glucose-fructose
syrup, sugar, vinegar, modified corn
starch, salt, natural flavour, spices), cider
vinegar, ginger powder 0.9%, lemon
essential oil 0.07%. Contains sulphites.
Ketchup (tomater, glukose-fruktosesirup,
sukker, eddike, modificeret majsstivelse,
salt, naturlig smag, krydderier),
cidereddike, ingefærpulver 0,9%, æterisk
citronolie 0,07%. Indeholder sulfitter.
Once opened: 3 months if stored cold.
Once opened: 1 month if stored cold.
Efter åbning: 1 md. ved kølig opbevaring.
Efter åbning: 3 måneder ved kølig
opbevaring.
Ketchup (Tomaten, Glukose-FruktoseSirup, Zucker, Essig, modifizierte
Maisstärke, Salz, natürliches Aroma,
Gewürze), Apfelessig, Ingwerpulver
0,9%, ätherisches Zitronenöl 0,07%.
Enthält Sulfite.
We recommend: Ideal as
accompaniment to asparagus, artichokes
and cold meat.
Vi anbefaler: Ideel som tilbehør til
asparges, artiskok og koldt kød.
CITRON
100 g
ZITRONE
100 g
Rapeseed oil, water, egg yolks, vinegar,
dijon mustard (water, mustard seeds,
vinegar, salt, food preservative: sodium
bisulfite), sugar, salt, paprika extract,
0.1% lemon oil, concentrated lemon
juice.
Rapsolie, vand, æggeblommer, eddike,
dijonsennep (vand, sennepsfrø,
eddike, salt, konserveringsmiddel:
natriumbisulfit), sukker, salt,
paprikaekstrakt, 0,1% citronolie,
koncentreret citronsaft.
Rapsöl, Wasser, Eigelb, Essig, Dijon
Senf (Wasser, Senfkörner, Essig,
Salz, Natriumbisulfat), Zucker, Salz,
Paprikaextrakt, 0,1% Zitronenöl,
Zitronensaftkonzentrat.
Once opened: 1 month if stored cold.
Efter åbning: 1 md. ved kølig opbevaring.
Nach dem Öffnen: 1 Monat bei kühler
Lagerung.
We recommend: Ideal accompaniment
to raw vegetables and fish.
Vi anbefaler: Ideel til rå grønsager
og fisk.
Unsere Empfehlung: Ideal in
Kombination mit Gemüse & Fisch.
Nv1031
Ketchup (tomatoes, glucose-fructose
syrup, sugar, vinegar, modified corn
starch, salt, natural flavour, spices), cider
vinegar, rosemary 0.89%, aroma 0.89%.
Contains sulphites.
Ketchup (tomater, glukose-fruktosesirup,
sukker, eddike, modificeret majsstivelse,
salt, naturlig smag, krydderier),
cidereddike, rosmarin 0,89%, aroma
0,89%. Indeholder sulfitter.
Ketchup (Tomaten, Glukose-FruktoseSirup, Zucker, Essig, modifizierte
Maisstärke, Salz, natürliches Aroma,
Gewürze), Apfelessig, Rosmarin 0,89%,
Aroma 0,89%. Enthält Sulfite.
Once opened: 3 months if stored cold.
Efter åbning: 3 måneder ved kølig
opbevaring.
Nach dem Öffnen: 3 Monaten bei kühler
Lagerung.
Vi anbefaler: Nyd denne ketchup til
grillet kød eller pasta. Perfekt til stegt
polenta og marinader.
Unsere Empfehlung: Geniessen Sie
dieses Ketchup mit Fleisch und Pasta.
Perfekt zu gebratener Polenta und für
Marinaden.
Nv1032
Nv1032
Nv1032
Ketchup (tomatoes, glucose-fructose
syrup, sugar, vinegar, modified corn
starch, salt, natural flavour, spices), cider
vinegar, aroma 1.16%, crushed black
pepper 0.93%. Contains sulphites.
Ketchup (tomater, glukose-fruktosesirup,
sukker, eddike, modificeret majsstivelse,
salt, naturlig smag, krydderier),
cidereddike, aroma 1,16%, knust sort
peber 0,93%. Indeholder sulfitter.
Once opened: 3 months if stored cold.
Efter åbning: 3 måneder ved kølig
opbevaring.
Ketchup (Tomaten, Glukose-FruktoseSirup, Zucker, Essig, modifizierte
Maisstärke, Salz, natürliches Aroma,
Gewürze), Apfelessig, Aroma 1,16%,
zerkleinerter Pfeffer 0,93%. Enthält
Sulfite.
We recommend: Enjoy this ketchup
with meat or pasta. Perfect for fried
polenta and marinades too.
AIOLI
100 g
Rapeseed oil, egg yolks, vinegar, rehydrated garlic (3.9%), water, dijon mustard
(water, mustard seeds, vinegar, salt, food
preservative: sodium bisulfite), sugar,
salt, flavouring: glucose syrup, food
colour: lutein, paprica extract, thickeners:
xanthan gum, guar seeds, flour, pepper,
concentrated lemon juice.
Rapsolie, æggeblommer, eddike,
rehydreret hvidløg (3,9%), vand,
dijonsennep (vand, sennepsfrø, eddike,
salt, konserveringsmiddel: natriumbisulfit),
sukker, salt, aroma, glukosesirup, farvestof:
lutein, paprikaekstrakt, fortykningsmiddel:
xanthangummi, guarfrø, mel, peber,
koncentreret citronsaft.
Rapsöl, Eigelb, Essig, getrockneter
Knoblauch (3,9%), Wasser, Dijon
Senf,(Wasser, Senfkörner, Essig,
Salz, Nariumbisulfat), Zucker, Salz,
Aroma, Glukosesirup, Farbe: Lutein ,
Paprikaextrakt, Xanthangummi,Carubin,
Mehl, Pfeffer, Zitronensaftkonzentrat.
Once opened: 1 month if stored cold.
Efter åbning: 1 md. ved kølig opbevaring.
We recommend: Ideal accompaniment
to hot or cold fish.
Vi anbefaler: Ideel til varm eller kold fisk.
Nvls04
Nvls04
Ketchup (50% konzentriertes Tomatenmark, Wasser, Zucker, Alkohol, Essig,
Verdickungsmittel: modifizierte Stärke, Salz,
Säure: Zitronensäure , Aromen), Apfelessig,
schwarzer Pfeffer, 0,5% natürlicher
Geschmack. Enthält Sulfite.
Nvls04
Once opened: 3 months if stored cold.
Ketchup (50% koncentreret tomatpuré,
vand, sukker, alkohol, eddike,
fortykningsmiddel: modificeret stivelse,
salt, surhedsregulerende middel:
citronsyre, aroma), cidereddike, sort
peber, 0,5% naturlig aroma. Indeholder
sulfitter.
NEW
Vi anbefaler: Ideel til rå grønsager, koldt
kød og fisk.
Nach dem Öffnen: 1 Monat bei kühler
Lagerung.
5 707644 352124
GRÜNER PFEFFER
100 g
Efter åbning: 1 md. ved kølig opbevaring.
NEW
BARBECUE
280 g
BÉARNAISE
100 g
BÉARNAISE
100 g
Rapeseed oil, egg yolks, vinegar, water,
tarragon (3.5%), dijon mustard (water, mustard seeds, vinegar, salt, food perservative:
sodium bisulfite), rehydrated shallot (1.4%),
sugar, salt, cervil (1.1%) aroma, glucose
syrup, food colour: lutein, paprika extract,
thickeners: xanthan gum, guar seeds, flour,
pepper, concentrated lemon juice.
Rapsolie, æggeblommer, eddike,
vand, estragon (3,5%), dijonsennep
(vand, sennepsfrø, eddike, salt,
konserveringsmiddel: natriumbisulfit),
rehydreret skalotteløg (1,4%), sukker,
kørvel (1,1%), aroma, glukosesirup,
farvestof: lutien, paprikaekstrakt,
xanthangummi, guarfrø, mel, peber,
koncentreret citronsaft.
Rapsöl, Essig, getrocknete Kräuter (5,5%),
Eigelb, Senfgurken 3%(Senfgurken, Wasser,
Essig, Zwiebel, Salz, Senfkörner, Aroma, Sulfite) Dijon Senf (Wasser, Senfkörner, Essig, Salz,
Natriumbisulfit), Zucker, Schalotten, Kapern
1,5 %( Kapern, Wasser, Essig, Salz), Salz,
Knoblauch, Pfeffer, Zwiebel, Glukosesirup,
Farbe: Lutein,Paprikaextrakt, Xanthangummi,
Carubin, Mehl, Zitronensaftkonzentrat.
Efter åbning: 1 md. ved kølig opbevaring.
Nach dem Öffnen: 1 Monat bei kühler
Lagerung.
Unsere Empfehlung: Ideal für weisses
Fleisch, gegrilltes Fleisch & Fleisch-Fondue.
NEW
BARBECUE
280 g
Nach dem Öffnen: 3 Monaten bei kühler
Lagerung.
Efter åbning: 3 måneder ved kølig
opbevaring.
Vi anbefaler: Nyd denne ketchup til
kød eller pølser. Perfekt til marinader.
Unsere Empfehlung: Geniesse dieses
Ketchup mit Fleisch und Würstchen. Perfekt
auch zum Grillen oder als Marinade.
Nv1034
Nv1034
Nv1034
Ketchup (50% concentrated tomato
paste, water, sugar, alcohol, vinegar,
thickener: starch modified, salt, acidity:
acid citric, aromas), cider vinegar, 0.4%
cayenne pepper. Contains sulphites.
Ketchup (50% koncentreret tomatpuré,
vand, sukker, alkohol, eddike,
fortykningsmiddel: modificeret stivelse,
salt, surhedsregulerende middel:
citronsyre, aromaer), cider eddike, 0,4%
cayenne peber. Indeholder sulfitter.
Ketchup (50% konzentriertes Tomatenmark, Wasser, Zucker, Alkohol, Essig, Verdickungsmittel: modifizierte Stärke, Salz,
Säure: Zitronensäure , Aromen), Apfelessig,
0,4% Cayenne Pfeffer. Enthält Sulfite.
HOT CHILI
280 g
HOT CHILI
280 g
Nach dem Öffnen: 3 Monaten bei kühler
Lagerung.
Efter åbning: 3 måneder ved kølig
opbevaring.
Vi anbefaler: Nyd denne ketchup til
kød eller pølser. Perfekt til barbecues og
marinader.
Unsere Empfehlung: Geniesse dieses
Ketchup zu Fleisch und Würstchen.
Perfekt auch zum Grillen oder als
Marinade.
Nv1035
Nv1035
Nv1035
Ketchup (50% concentrated tomato paste,
water, sugar, alcohol, vinegar, thickener:
modified starch, salt, acidity regulator: citric
acid, flavors), apple cider vinegar, 2% sesame
seeds, soy sauce (water, 26% soybeans,
wheat, salt, dextrose, flavor enhancers: E621,
E635, preservative: E211), 1.5% wasabi (93%
horseradish, mustard, 1% Japanese wasabi,
turmeric, coloring: E133). Contains sulphites.
Ketchup (50% koncentreret tomatpuré, vand,
sukker, alkohol, eddike, fortyknings­middel:
modificeret stivelse, salt, surhedsregulerende
middel: citronsyre, aroma), æblecidereddike, 2% sesamfrø, sojasauce (vand, 26%
sojabønner, hvede, salt, dextrose, smagsforstærkere: E621, E635, konserveringsmiddel:
E211), 1,5% wasabi (93% peberrod, sennep,
1% japansk wasabi, gurkemeje, farve:
E133). Indeholder sulfitter.
Ketchup (50% konzentriertes Tomaten­
mark, Wasser, Zucker, Alkohol, Essig,
Verdickungsmittel: modifizierte Stärke, Salz,
Säureregulator: Zitronensäure, Aromen),
Apfelessig, 2% Sesam, Sojasauce (Wasser,
Sojabohnen 26%, Weizen, Salz, Dextrose,
Geschmacksverstärker: E621, E635, Konser­
vierungsmittel: E211), 1,5% Wasabi (93%
Meerrettich, Senf, 1% Wasabi Japanese,
Kurkuma, Farbstoff: E133). Enthält Sulfite.
Unsere Empfehlung: Geniesse dieses
Ketchup zu Fisch oder Meeresfrüchten.
Perfekt für Sushi oder Marinaden.
SOY & SESAME
280 g
We recommend: Enjoy this ketchup
with fish or shelfish. Perfect for sushi and
marinades too.
SOJA & SESAM
280 g
Vi anbefaler: Nyd denne ketchup til fisk
eller skalddyr. Perfekt til sushi og marinader.
5 707644 050754
HOT CHILI
280 g
We recommend: Enjoy this ketchup
with meat and sausages. Perfect for
barbecues and marinades too.
Nvls05
Nvls05
BARBECUE
280 g
We recommend: Enjoy this ketchup
with meat and sausages. Perfect for
marinades too.
Once opened: 3 months if stored cold.
Unsere Empfehlung: Ideal in
Kombination mit rohem Gemüse, Fleisch
& Fisch.
Nvls05
Vi anbefaler: Ideel til hvidt kød, grillet
kød og kødfondue.
Unsere Empfehlung: Geniessen
Sie dieses Ketchup mit Fleisch und
Würstchen. Perfekt für Marinaden.
Ketchup (50% concentrated tomato
paste, water, sugar, alcohol, vinegar,
thickener: starch modified, salt, acidity:
acid citric, aromas), cider vinegar, black
pepper, 0,5% natural flavour. Contains
sulphites.
Once opened: 1 month if stored cold.
We recommend: Ideal accompaniment
to white meat, grilled meat and Fondue
Bourguignonne.
Nach dem Öffnen: 3 Monaten bei kühler
Lagerung.
Unsere Empfehlung: Ideal in
Kombination mit heissem oder kaltem
Fisch.
Rapsöl, Eigelb, Essig, Kräuter (Wasser,
Essig, Senfkörner, Salz, Kräuter, Kaliummetallsulfit), grüner Pfeffer 4,2%, (grüner
Pfeffer, Wasser, Salz, Essig), Wasser, Dijon
Senf (Wasser, Senfkörner, Essig, Salz,
Natriumbisulfat), Zucker, Salz, Aroma,
Farbe: Karamel, Lutein, Paprikaextrakt,
Kupferchlorophyll, Glukosesirup,
Xanthangummi, Carubin, Mehl, Pfeffer,
Zitronensaftkonzentrat.
Once opened: 1 month if stored cold.
Vi anbefaler: Nyd denne ketchup til
grillet kød eller pølser. Perfekt til tartar
og marinader.
STEINPILZE
280 g
Nv1033
Rapsolie, æggeblommer, eddike, krydderier
(vand, eddike, sennepsfrø, salt, krydderier,
konserveringsmiddel: kaliumdisulfit), grøn
peber 4,2% (grøn peber, vand, salt, eddike),
vand, dijonsennep (vand, sennepsfrø, eddike,
salt, konserveringsmiddel: natriumbisulfit),
sukker, salt, aroma, farvestof: ammonieret
karamel, lutein, paprikaekstrakt, klorofylkobber, glukosesirup, xanthangummi, guarfrø
mel, peber, koncentreret citronsaft.
BÉARNAISE
100 g
KARL JOHAN SVAMPE
280 g
03
SCHWARZE OLIVE & ROSMARIN
280 g
Nv1033
Rapeseed oil, egg yolks, vinegar, seasoning
(water, vinegar, mustard seeds, salt, spices,
food preservative: potassium metabisulfite),
green pepper 4.2% (green pepper, water,
salt, vinegar), water, dijon mustard (water,
mustard seeds, vinegar, salt, food preser­
vative: sodium bisulfite), sugar, salt, aroma,
food colour: Caramel III ammonia process,
lutein, paprika extract, chlorophyll-copper,
glycose syrup, xanthan gum, guar seeds,
flour, pepper, concentrated lemon juice.
We recommend: Ideal to accompaniment
to raw vegetables, cold meat and fish.
We recommend: Enjoy this ketchup
with meat or sausages. Perfect for steak
tartare and marinades too.
SORT OLIVEN & ROSMARIN
280 g
Nv1033
Nach dem Öffnen: 1 Monat bei kühler
Lagerung.
5 707644 352131
MADAGASKARPEBER
100 g
5 707644 352117
Nvls03
AIOLI
100 g
GREEN PEPPER
100 g
26
Nvls03
AIOLI
100 g
Unsere Empfehlung: Geniessen Sie
dieses Ketchup mit Fisch und Meeresfrüchten. Perfekt zu Pasta und für Marinaden.
Nv1031
PORCINI MUSHROOM
280 g
Nvls03
Nach dem Öffnen: 3 Monaten bei kühler
Lagerung.
Nv1031
BLACK OLIVE & ROSEMARY
280 g
Nvls02
LEMON
100 g
Vi anbefaler: Nyd denne ketchup til fisk
eller skaldyr, i pasta og i marinader.
5 707644 315778
Unsere Empfehlung: Ideal in
Kombination mit Spragel, Artischocke
& Fleisch.
We recommend: Enjoy this ketchup
with fish or shellfish. Perfect for pasta
and marinades too.
Nv1030
5 707644 315785
Nvls02
Nach dem Öffnen: 1 Monat bei kühler
Lagerung.
GINGER & LEMON
280 g
5 707644 402171
Nvls02
Nvls01
5 707644 352094
Nvls01
5 707644 402188
KETCHUP
SOJA & SESAM
280 g
5 707644 403499
THE NICOLAS VAHÉ MAYOS ARE BASED ON A CLASSICAL RECIPE WITH A TWIST.
ENJOY THE STYLISH PACKAGNING AS WELL.
5 707644 352100
MAYONNAISE
27
MUSTARD SEEDS ARE THE FRENCH’S EQUIVALENT TO CHILI. LET THE NICOLAS VAHÉ RANGE OF
MUSTARDS TICKLE YOUR PALATE AND USE IT TO SPICE UP YOUR SAUCES AND DRESSINGS OR AS A POTENT
ACCOMPANIMENT TO YOUR MEAL.
Nv1056
HIMBEEREN & INGWER
210 g
Nv1050
Nv1056
THAI SPICES & MANGO
190 g
THAIKRYDDERIER & MANGO
190 g
THAÏ GEWÜRZE & MANGO
190 g
Mustard (water, mustard seeds, vinegar,
salt, preservative: sodium bisulphite),
ginger powder 1.2%, food colouring:
carmines, natural aroma 0.18%.
Contains sulphites.
Sennep (vand, sennepsfrø,
eddike, salt, konserveringsmiddel:
natriumhydrogensulfit), ingefærpulver
1,2%, farvestof: carminsyre, 0,18%
naturlig aroma. Indeholder sulfitter.
Senf (Wasser, Senfkörner, Essig, Salz,
Konservierungsmittel: Natrium Bisulfit),
Ingwerpulver 1,2 %, Farbstoff: Karmin,
0,18% natürliches Aroma. Enthält Sulfite.
Mustard (water, mustard seeds, vinegar,
salt, preservative: sodium sulfite), sesame
seeds, 1% natural flavour, turmeric,
0.1% mint, food colour: carmines.
Contains sulphites.
Sennep (vand, sennepsfrø, eddike, salt,
konserveringsmiddel: natriumsulfit),
sesamfrø, 1% naturlig aroma, gurkemeje,
0,1% mynte, farvestof: carmin.
Indeholder sulfitter.
Once opened: 3 months if stored cold.
Efter åbning: 3 måneder ved kølig
opbevaring.
We recommend: Perfect as an
accompaniment for all kinds of grilled
meat and fish.
Vi anbefaler: Perfekt som tilbehør til
alle former for grillet kød og fisk.
Senf (Wasser, Senfkörner, Essig,
Salz, Konservierungsstoff: Natrium
Sulfite), Sesamsamen, 1% natürliches
Aroma, Kurkuma, 0,1% Minze,
Lebensmittelfarbe: Karmin. Enthält
Sulfite.
Unsere Empfehlung: Perfekt zu Käse
und für jedes Dressing.
Unsere Empfehlung: Die perfekte
Begleitung zu gegrilltem Geflügel und
Fisch.
Nv1051
Nv1051
Nv1051
Nv1057
Nv1057
Nv1057
Mustard (water, mustard seeds, vinegar,
salt, preservative: sodium bisulphite),
cocoa powder 3.5%, sweet pepper
0.7%, natural aroma. Contains sulphites.
Sennep (vand, sennepsfrø,
eddike, salt, konserveringsmiddel:
natriumhydrogensulfit), kakaopulver
3,5%, sød peber 0,7%, aroma.
Indeholder sulfitter.
Senf (Wasser, Senfkörner, Essig, Salz,
Konservierungsmittel: Natriumbisulfit),
Kakaopulver 3,5%, Paprika edelsüss
0,7%. Enthält Sulfite.
Mustard (water, mustard seeds, vinegar,
salt, preservative: sodium sulfite), 1%
black olives, 0.8% rosemary, olive oil,
natural flavour. Contains sulphites.
Sennep (vand, sennepsfrø, eddike, salt,
konserveringsmiddel: natriumsulfit), 1%
sorte oliven, 0,8% rosmarin, olivenolie,
naturlig aroma. Indeholder sulfitter.
We recommend: Perfect as an
accompaniment for all kinds of fish. Try it
as a dip for raw food as well.
Vi anbefaler: Perfekt som tilbehør til
alle former for fisk. Prøv den som dip.
Senf (Wasser, Senfkörner, Essig, Salz,
Konservierungsstoff: Natrium Sulfite),
1% schwarze Oliven, 0,8% Rosmarin,
Olivenöl, natürliches Aroma. Enthält
Sulfite.
Vi anbefaler: Perfekt til bøf, svinekød
og vildt.
Nach dem Öffnen: 3 Monate bei kühler
Lagerung.
Unsere Empfehlung: Perfekt zu Rind,
geschmortem Schweinefleisch oder Wild.
Nv1052
Nv1052
KARRY & KOKOS
210 g
CURRY & KOKOS
210 g
Mustard (water, mustard seeds, vinegar,
salt, preservative: sodium bisulphite),
curry 2,5%, coconut 2%, natural aroma.
Contains sulphites.
Sennep (vand, sennepsfrø,
eddike, salt, konserveringsmiddel:
natriumhydrogensulfit), karry 2,5%,
kokos 2%, naturlig aroma. Indeholder
sulfitter.
Senf (Wasser, Senfkörner, Essig, Salz,
Konservierungsmittel: Natriumbisulfit),
Curry 2,5%, natürliches Kokosaroma
2%. Enthält Sulfite.
CURRY & COCONUT
210 g
Once opened: 3 months if stored cold.
We recommend: Perfect for poultry.
Try it with tuna fish too.
Efter åbning: 3 måneder ved kølig
opbevaring.
OLIVEN & ROSMARIN
190 g
OLIVE & ROSMARIN
190 g
Unsere Empfehlung: Die perfekte
Begleitung zu Fisch. Probiere es auch als
Dip für Rohkost.
Nv1052
Nach dem Öffnen: 3 Monate bei kühler
Lagerung.
PURE PRODUCE MADE FROM DURUM WHEAT. NICOLAS VAHÉ HAS ADDED HIS OWN PERSONAL TOUCH TO THE
ITALIAN CLASSIC. NOTICE THE FUNKY PACKAGING – AND YOU KNOW YOU’RE IN FOR SOMETHING OUT OF THE
ORDINARY. JUST ADD BUTTER, PARMESAN AND CREAM AND IN 15 MINUTES YOU HAVE A DELICIOUS, CREAMY DISH.
Unsere Empfehlung: Perfekt zu
Geflügel, oder probier es mal zu
Thunfisch.
Nv1053
Nv1053
Nv1053
Nvlb01
SPAGHETTI
500 g
Nvlb01
TRÜFFEL
210 g
SPAGHETTI
500 g
SPAGHETTI
500 g
Mustard (water, mustard seeds, vinegar,
salt, preservative: sodium bisulphite),
natural aroma 1.8%. Contains sulphites.
Sennep (vand, sennepsfrø,
eddike, salt, konserveringsmiddel:
natriumhydrogensulfit), naturlig aroma
1,8%. Indeholder sulfitter.
Senf (Wasser, Senfkörner, Essig, Salz,
Konservierungsmittel: Natriumbisulfit),
natürliches Aroma 1,8%. Enthält Sulfite.
Durum wheat semolina, water.
Durumhvedesemulje, vand.
Hartweizengriess, Wasser.
May contain traces of nuts, celery, soy
and sesame seeds.
OGM fri.
OGM frei.
Vi anbefaler: Vend spaghettien i din
favoritpesto og server med olivenolie og
parmesanost.
Unsere Empfehlung: Spaghettis
in ihrem Lieblingspesto schwenken,
mit Olivenöl beträufeln und frischen
Parmesankäse drüberreiben
We recommend: Perfect for all kinds of
meat. Especially suited for beef.
Efter åbning: 3 måneder ved kølig
opbevaring.
Vi anbefaler: Perfekt til alle slags kød.
Særligt velegnet til oksekød.
Nach dem Öffnen: 3 Monate bei kühler
Lagerung.
Unsere Empfehlung: Perfekt zu allen
Fleischsorten, besonders zu Rind.
Nv1054
Nv1054
Nv1054
Mustard (water, mustard seeds, vinegar,
salt, preservative: sodium sulfite), 3%
garlic, turmeric, 0.2% lemon oil extract.
Contains sulphites.
Sennep (vand, sennepsfrø, eddike, salt,
konserveringsmiddel: natriumsulfit),
3% hvidløg, gurkemeje, 0,2%
citronolieekstrakt. Indeholder sulfitter.
Senf (Wasser, Senfkörner, Essig, Salz,
Konservierungsmittel: Natriumsulfite),
3% Knoblauch, Kurkuma, 0,2%
Zitronenöl-Extrakt. Enthält Sulfite.
Once opened: 3 months if stored cold.
Efter åbning: 3 måneder ved kølig
opbevaring.
Nach dem Öffnen: 3 Monate bei kühler
Lagerung.
Vi anbefaler: Perfekt som tilbehør til
alle former for grillet fjerkræ og fisk.
Brug den i en cremet dressing.
Unsere Empfehlung: Die perfekte
Begleitung zu gegrilltem Geflügel
und Fisch.Benutze es auch in einem
Sahnedressing.
Nv1055
Nv1055
Nv1055
Mustard (water, mustard seeds, vinegar,
salt, preservative: sodium sulfite), 5%
black balsamic cream, 2.5% natural
flavour, food colour: carmines, caustic
sulphite caramel. Contains sulphites.
Sennep (vand, sennepsfrø, eddike, salt,
konserveringsmiddel: natriumsulfit),
5% sort balsamicocreme, 2,5% naturlig
aroma, farvestof: karmin, kaustisk
sulfiteret karamel. Indeholder sulfitter.
Once opened: 3 months if stored cold.
Efter åbning: 3 måneder ved kølig
opbevaring.
Senf (Wasser, Senfkörner, Essig, Salz,
Konservierungsstoff: Natrium Sulfit),
5% schwarz Balsamico-Creme,
2,5% natürlichen Geschmack,
Lebensmittelfarbe: Karmin, Sulfitlaugen
Karamell. Enthält Sulfite.
GARLIC & LEMON
190 g
We recommend: Perfect as an
accompaniment for all kinds of grilled
poultry and fish. Use it in a creamy
dressing as well.
FIG & BALSAMICO
190 g
We recommend: Perfect for all kinds of
cheese and dressing. Try it with duckmeat
as well.
HVIDLØG & CITRON
190 g
FIGEN & BALSAMICO
190 g
Vi anbefaler: Perfekt til alle former for
ost og dressing. Prøv den til and.
KNOBLAUCH & ZITRONE
190 g
FEIGE & BALSAMICO
190 g
Nach dem Öffnen: 3 Monate bei kühler
Lagerung.
Unsere Empfehlung: Perfekt zu Käse
und Dressing. Probiere es auch zu
Entenfleisch.
5 707644 402195
Once opened: 3 months if stored cold.
TRØFFEL
210 g
5 707644 348790
Vi anbefaler: Perfekt til fjerkræ.
Prøv den også til tunfisk.
TRUFFLE
210 g
04
PASTA
OGM free.
We recommend: Add your favourite
pesto to the cooked spaghetti. Sprinkle
with olive oil and parmesan cheese.
Nvlb01
Nvlb02
Nvlb02
Nvlb02
TAGLIATELLE, SVAMPE
500 g
TAGLIATELLE, PILZE
500 g
Durum wheat semolina, water,
dehydrated mushrooms 3% (boletus
edulis).
Durumhvedesemulje, vand, tørrede
champignoner 3% (rørhatte).
Hartweizengriess, Wasser, getrocknete
Pilze 3 % (Steinpilze).
May contain traces of nuts, celery, soy
and sesame seeds.
OGM fri.
OGM frei.
Vi anbefaler: Vend tagliatellen med
svampeappetizeren fra Nicolas Vahé.
Drys med trøffelolie og parmesanost.
Unsere Empfehlung: Tagliatelle
in Nicolas Pilzcreme schwenken, mit
Olivenöl beträufeln und Parmesankäse
drüberreiben.
Nvlb03
Nvlb03
Nvlb03
Durum wheat semolina, water, dehydrated
hot pepper 3%, dehydrated spinach 3%,
dehydrated turmeric 3%, dehydrated
beetroot 3%. Durumhvedesemulje, vand, dehydreret
chili 3%, dehydreret spinat 3%,
dehydreret gurkemeje 3%, dehydreret
rødbede 3%.
Hartweizengriess, Wasser, getrocknete
Chilischote 3 %, getrockneter Spinat
3 %, getrockneter Kurkuma 3%,
getrocknete rote Beete 3%.
May contain traces of nuts, celery, soy and
sesame seeds.
OGM fri.
OGM frei.
Vi anbefaler: Vend gnocchettierne i din
favoritpesto fra Nicolas Vahé. Drys med
olivenolie og parmesanost.
Unsere Empfehlung: Gnocchis
in ihrem Lieblingspesto schwenken,
mit Olivenöl beträufeln und frischen
Parmesankäse drüberreiben
TAGLIATELLE, MUSHROOMS
500 g
OGM free.
We recommend: Mix with Nicolas Vahé
Mushroom appetiser. Sprinkle with truffle
oil and parmesan cheese.
GNOCCHETTI
500 g
OGM free.
We recommend: Add your favourite
pesto to the cooked gnocchetti. Sprinkle
with olive oil and parmesan cheese.
GNOCCHETTI
500 g
5 707644 332850
We recommend: Perfect for steak, pork
and venison.
Efter åbning: 3 måneder ved kølig
opbevaring.
OLIVE & ROSEMARY
190 g
KAKAO & CHILI
210 g
5 707644 348776
Once opened: 3 months if stored cold.
KAKAO & CHILI
210 g
5 707644 348783
COCOA & CHILI
210 g
5 707644 332867
Vi anbefaler: Perfekt til ost og alle
slags dressing.
Nach dem Öffnen: 3 Monate bei kühler
Lagerung.
GNOCCHETTI
500 g
5 707644 332874
We recommend: Perfect for all kinds of
cheese and dressing.
Nv1050
5 707644 348769
HINDBÆR & INGEFÆR
210 g
5 707644 402218
Nv1056
RASPBERRY & GINGER
210 g
Nv1050
28
MUSTARD
5 707644 402225
MUSTARD SEEDS ARE THE FRENCH’S EQUIVALENT TO CHILI. LET THE NICOLAS VAHÉ RANGE OF
MUSTARDS TICKLE YOUR PALATE AND USE IT TO SPICE UP YOUR SAUCES AND DRESSINGS OR AS A POTENT
ACCOMPANIMENT TO YOUR MEAL.
5 707644 402201
MUSTARD
29
JUST ADD BUTTER, PARMESAN CHEESE AND CREAM AND IN 15 MINUTES YOU HAVE A
DELICIOUS, CREAMY DISH. SERVE IT AS A MAIN COURSE OR AS A SIDE DISH.
Nvfm01
SAFRAN
300 g
Carnaroli rice, saffron 0.05%, vegetable
broth (salt, rice flour, sunflower oil,
onion, carrot, tomato, cane sugar, spices,
turmeric). Can contain traces of gluten,
milk and dried nuts.
Carnaroli ris, safran 0,05%,
grønsagsbouillon (salt, rismel,
solsikkeolie, løg, gulerod, tomat,
rørsukker, krydderier, gurkemeje) kan
indeholde spor af gluten, mælk og
tørrede nødder.
Carnaroli Reis, Safran 0,05%,
Gemüse bouillon (Salz, Reis Mehl,
Sonnenblumenöl, Zwiebeln, Karotten,
Tomaten, Rohrzucker, Gewürze,
Kurkuma). kann Spuren von Gluten,
Milch und Nüssen enthalten.
Diese Packung ergibt 6 Vorspeisen oder
4 Hauptgerichte.
Nvfm02
Nvfm02
Carnaroli ris, Karl Johan svampe
3,5%, grønsagsbouillon (salt, rismel,
solsikkeolie, løg, gulerod, tomat,
rørsukker). Kan indeholde spor af gluten,
mælk og tørrede nødder.
Carnaroli Reis, Steinpilze 3,5%,
Gemüse bouillon (Salz, Reis Mehl,
Sonnenblumenöl, Zwiebeln, Karotten,
Tomaten, Rohrzucker). Kann Spuren von
Gluten, Milch und Nüssen enthalten.
We recommend: Enjoy this delicious
risotto, prepared just under 10 minutes.
Just add olive oil, cream and parmesan.
Vi anbefaler: Nyd denne lækre risotto,
tilberedt på lige under 10 minutter. Du
behøver kun at tilsætte olivenolie, fløde
og parmesan.
Unsere Empfehlung: Geniessen Sie
dieses leckere Risotto, in nur 10 Minuten
zubereitet. Nur Olivenöl, Sahne und
Parmesan hinzufügen.
Denne pakke er velegnet til 6 forretter
eller 4 hovedretter.
Diese Packung ergibt 6 Vorspeisen oder
4 Hauptgerichte.
Nvfm03
Nvfm03
SORT OLIVEN & ROSMARIN
300 g
SCHWARZE OLIVEN & ROSMARIN
300 g
Carnaroli rice, black olives 4%, vegetable
broth (onion, salt, rice flour, sunflower
oil, carrot, tomato, cane sugar, spices),
rosemary 0.4%. Can contain traces of
gluten, milk and dried nuts.
Carnaroli ris, sorte oliven 4%,
grønsagsbouillon (løg, salt, rismel,
solsikkeolie, gulerod, tomat, rørsukker,
krydderier), rosmarin 0,4%. Kan
indeholde spor af gluten, mælk og
tørrede nødder.
Carnaroli Reis, schwarze Oliven 4%,
Gemüse bouillon (Zwiebeln, jodiertes
Salz, Reismehl, Sonnenblumenöl,
Karotten, Tomaten, Rohrzucker),
Rosmarin 0,4%. Kann Spuren von
Gluten, Milch und Nüssen enthalten.
Vi anbefaler: Nyd denne lækre risotto,
tilberedt på lige under 10 minutter. Du
behøver kun at tilsætte olivenolie, fløde
og parmesan.
Unsere Empfehlung: Geniessen Sie
dieses leckere Risotto, in nur 10 Minuten
zubereitet. Nur Olivenöl, Sahne und
Parmesan hinzufügen.
Denne pakke er velegnet til 6 forretter
eller 4 hovedretter.
Diese Packung ergibt 6 Vorspeisen oder
4 Hauptgerichte.
Nvfm04
Nvfm04
We recommend: Enjoy this delicious
risotto, prepared just under 10 minutes.
Just add olive oil, cream and parmesan.
The content of this package is suitable
for 6 starters or 4 main courses.
Nvfm04
CHEESE & BASIL
300 g
Carnaroli rice, sheep's milk cheese 2,5%
(sheeps milk, salt, lamb´s rennet), melted
cheese1,5%, emmenthal cheese 1%,
vegetable broth (onion, salt, rice flour,
sunflower oil, carrot, tomato, cane sugar,
spices), basil 0,5%. It contains milk. May
contain traces of gluten and dried nuts.
We recommend: Enjoy this delicious
risotto, prepared just under 10 minutes.
Just add olive oil, cream and parmesan.
The content of this package is suitable
for 6 starters or 4 main courses.
OST & BASILIKUM
300 g
Carnaroli ris, fåremælkeost 2,5%
(fåremælk, salt, fåreosteløbe), smeltet
ost 1,5%, Emmentaleost 1%, grønsagsbouillon (løg, salt, , rismel, solsikkeolie,
gulerødder, tomat, rørsukker, krydderier),
basilikum 0,5 %. Indeholder mælk. Kan
indeholde spor af gluten og tørrede
nødder.
Vi anbefaler: Nyd denne lækre risotto,
tilberedt på lige under 10 minutter. Du
behøver kun at tilsætte olivenolie, fløde
og parmesan.
Denne pakke er velegnet til 6 forretter
eller 4 hovedretter.
Carnaroli Reis, Schafskäse 2,5%
(Schafsmilch, Salz, Lamm Lab),
geschmolzenem Käse 1,5%, Emmentaler
1%, Gemüsebrühe (Zwiebel, Salz,
Reismehl, Sonnenblumenöl, Karotten,
Tomaten, Rohrzucker, Gewürze),
Basilikum 0,5%. Er enthält Milch.
Kann Spuren von Gluten und Nüssen
enthalten.
Unsere Empfehlung: Geniessen Sie
dieses leckere Risotto, in nur 10 Minuten
zubereitet. Nur Olivenöl, Sahne und
Parmesan hinzufügen.
Carnaroli rice, lemon 3,5%, vegetable
broth (onion, carrot, parsley, salt, rice
flour, sunflower oil, tomato, cane sugar),
chives, thyme 0,3%, black pepper.
can contain traces of gluten, milk and
dried nuts.
Carnaroli ris, citron 3,5%,
grønsagsbouillon (løg, gulerødder,
persille, iodat salt, rismel, solsikkeolie,
tomat, rørsukker), purløg, timian 0,3%,
sort peber. kan indeholde spor af gluten,
mælk og tørrede nødder.
We recommend: Enjoy this delicious
risotto, prepared just under 10 minutes.
Just add olive oil, cream and parmesan.
Vi anbefaler: Nyd denne lækre risotto,
tilberedt på lige under 10 minutter. Du
behøver kun at tilsætte olivenolie, fløde
og parmesan.
Carnaroli Reis, Zitrone 3,5%,Gemüse bouillon (Zwiebeln, Karotten,
Petersilie, jodiertes Salz, Reismehl,
Sonnenblumenöl, Tomate, Rohrzucker),
Schnittlauch, Thymian 0,3%, schwarzem
Pfeffer. kann Spuren von Gluten, Milch
und Nüssen enthalten.
Denne pakke er velegnet til 6 forretter
eller 4 hovedretter.
NEW
GRISSINI MED SOLSIKKEKERNER
150 g
70% hvedemel, vand, salt, gær,
solsikkekerner, solsikkeolie, malt.
Vi anbefaler: Perfekt til mellemmåltid
eller til ost. Nyd dem med din
yndlingspesto.
Nvkb011
GRISSINI
MIT SONNENBLUMENKERNEN
150 g
04
70% Weizenmehl, Wasser, Salz,
Hefe, geschälte Sonnenblumenkerne,
Sonnenblumenöl, Malz.
Unsere Empfehlung: Perfekt als Snack
oder zur Käseplatte. Geniesse sie mit
deinem Lieblingspesto.
Diese Packung ergibt 6 Vorspeisen oder
4 Hauptgerichte.
Nvhg01
WHOLEGRAIN CRACKERS
W/ SEA SALT
100 g
Nvhg01
NEW
Nvhg02
WHOLEGRAIN CRACKERS
W/ ROSEMARY
100 g
Whole wheat flour, rye flour, oats, natural
sourdough, rye malt flour, rosemary,
honey, yeast, sea salt, malt extract
(barley). May contain traces of egg, milk,
nuts and sesame.
We recommend: Enjoy with cheese,
pesto and aperitifs.
NEW
Nvhg03
Nvhg01
FULDKORNSKIKS M. HAVSALT
100 g
VOLLKORNKEKS M/ MEERSALZ
100 g
Fuldkornsmel, rugmel, hørfrø, hirseflager,
naturlig surdej, honning, gær, havsalt
(1,8%), rug maltmel, hvedemaltmel,
maltekstrakt (bygmalt). Kan indeholde
spor af æg, mælk, nødder og sesam.
Vi anbefaler: Lækre som snack til
aperitif med pesto eller ost.
Vollkornweizenmehl, Roggenmehl,
Leinsamen, Hirseflocken, Natursauerteig,
Honig, Hefe, Meersalz (1,8%),
Roggenmalzmehl, Weizenmalzmehl,
Malzextrakt (Gerstenmalz). Kann Spuren
von Ei, Milch, Nüssen und Sesam
enthalten.
Nvhg02
Nvhg02
Fuldkornsmel, rugmel, havre, naturlig
surdej, rug maltmel, rosmarin, honning,
gær, havsalt, maltekstrakt (byg). Kan
indeholde spor af æg, mælk, nødder
og sesam.
Vollkornweizenmehl, Roggenmehl,
Hafer, Natursauerteig, Roggenmalzmehl,
Rosmarin, Honig, Hefe, Meersalz,
Malzextrakt (Gerstenmalz). Kann Spuren
von Ei, Milch, Nüssen und Sesam
enthalten.
We recommend: Enjoy with cheese,
pesto and aperitifs.
ZITRONE & THYMIAN
300 g
Unsere Empfehlung: Geniessen Sie
dieses leckere Risotto, in nur 10 Minuten
zubereitet. Nur Olivenöl, Sahne und
Parmesan hinzufügen.
CRISPY CRACKERS FOR YOUR SNACK CRAVINGS. PERFECT WITH
YOUR FAVOURITE CHEESES, NICOLAS VAHÉ PESTO OR AS APERITIF.
Whole wheat flour, rye flour, linseed, millet
flakes, natural sourdough, honey, yeast,
sea salt (1,8%), rye malt flour, wheat
malt flour, malt extract (barley malt).
May contain traces of egg, milk, nuts
and sesame.
Diese Packung ergibt 6 Vorspeisen oder
4 Hauptgerichte.
Nvfm05
The content of this package is suitable
for 6 starters or 4 main courses.
WHOLEGRAIN CRACKERS
KÄSE & BASILIKUM
300 g
Nvfm05
CITRON & TIMIAN
300 g
We recommend: Perfect for snacking or
as an accompaniement to cheese. Enjoy
them with your favourite pesto.
Nvkb011
Unsere Empfehlung: Perfekt als Snack
oder zur Käseplatte. Geniesse sie mit
deinem Lieblingspesto.
Nvfm03
Nvfm05
LEMON & THYME
300 g
70% wheat flour, water, salt, yeast, pealed
sunflower seeds, sunflower oil, malt.
70% Weizenmehl, Wasser, Salz, Hefe,
Sesamkörner.
Vi anbefaler: Perfekt til mellemmåltid
eller til ost. Nyd dem med din
yndlingspesto.
FULDKORNSKIKS M. ROSMARIN
100 g
Vi anbefaler: Lækre som snack til
aperitif med pesto eller ost.
Unsere Empfehlung: Großartig als
Snack zum Aperitif mit Pesto oder Käse.
5 707644 422872
BLACK OLIVE & ROSEMARY
300 g
BREADSTICKS
WITH SUNFLOWER SEEDS
150 g
PILZE
300 g
Carnaroli rice, Karl Johan mushrooms
3.5%, vegetable broth (salt, rice flour,
sunflower oil, onion, carrot, tomato, cane
sugar). Can contain traces of gluten, milk
and dried nuts.
The content of this package is suitable
for 6 starters or 4 main courses.
Nvkb011
70% hvedemel, vand, salt, gær, sesamfrø.
GRISSINI MIT SESAM
150 g
VOLLKORNKEKS M/ ROSMARIN
100 g
Unsere Empfehlung: Großartig als
Snack zum Aperitif mit Pesto oder Käse.
WHOLEGRAIN CRACKERS
W/ MIXED SEEDS
100 g
FULDKORNSKIKS
M. BLANDEDE FRØ
100 g
Nvhg03
Nvhg03
whole wheat flour, rye flour, brown and
yellow linseeds (11,8%), oats, natural
sourdough, poppy seeds (3,7%), honey,
sea salt, rye malt flour, yeast, malt extract
(barley malt). May contain traces of egg,
milk, nuts and sesame.
Fuldkornsmel, rugmel, brune og gule
hørfrø (11,8%), havre, naturlig surdej,
birkes (3,7%), honning, havsalt,
rugmaltmel, gær, maltekstrakt (bygmalt).
Kan indeholde spor af æg, mælk, nødder
og sesam.
We recommend: Enjoy with cheese,
pesto and aperitifs.
Vi anbefaler: Lækre som snack til
aperitif med pesto eller ost.
Vollkornweizenmehl, Roggenmehl,
braunen und gelben Leinsamen (11,8%),
Hafer, Natursauerteig, Mohnsamen
(3,7 %), Honig, Meersalz (1,8%),
Roggenmalzmehl, Hefe, Malzextrakt
(Gerstenmalz). Kann Spuren von Ei, Milch,
Nüssen und Sesam enthalten.
VOLLKORNKEKS
M/ GEMISCHITE SAMEN
100 g
5 707644 422889
SVAMPE
300 g
We recommend: Perfect for snacking or
as an accompaniement to cheese. Enjoy
them with your favourite pesto.
Nvkb010
GRISSINI MED SESAM
150 g
5 707644 422896
MUSHROOM
300 g
Denne pakke er velegnet til 6 forretter
eller 4 hovedretter.
70% wheat flour, water, salt, yeast,
sesame seeds.
Nvkb010
5 707644 388031
Nvfm02
Unsere Empfehlung: Geniessen Sie
dieses leckere Risotto, in nur 10 Minuten
zubereitet. Nur Olivenöl, Sahne und
Parmesan hinzufügen.
BREADSTICKS WITH SESAME
SEEDS
150 g
5 707644 388048
The content of this package is suitable
for 6 starters or 4 main courses.
Vi anbefaler: Nyd denne lækre risotto,
tilberedt på lige under 10 minutter. Du
behøver kun at tilsætte olivenolie, fløde
og parmesan.
Nvkb010
5 707644 388024
SAFRAN
300 g
We recommend: Enjoy this delicious
risotto, prepared just under 10 minutes.
Just add olive oil, cream and parmesan.
30
Nvfm01
SAFFRON
300 g
5 707644 388055
Nvfm01
SERVE THESE NICOLAS VAHÉ BREADSTICKS WITH SOUP OR A CHEESE PLATTER
OR AS A SNACK TO GO WITH COCKTAILS AND DRINKS.
BREADSTICKS
5 707644 388062
RISOTTO
Unsere Empfehlung: Großartig als
Snack zum Aperitif mit Pesto oder Käse.
31
Nvcp011
POTATO & BACON
75 g
Potato flakes, sunflower oil, semolina,
potato starch, spice mix (flavoring, salt,
maltodextrine, bread crumbs, taste
enhancer: monosodium glutamate, wheat
flour, sugar, glucose syrup, vegetable oil,
colouring: paprika extract), salt.
We recommend: Use it crushed as
a salad topping or with pesto as an
accompaniment to aperitifs.
Nvcp012
POTATO & PAPRIKA
75 g
Potato flakes, sunflower oil, semolina,
potato starch, spice mix (dried glucose
syrup, salt, paprika, taste enhancer:
monosodium glutamate, tomato powder,
maltodextrin, ginger, onion powder, garlic,
paprika extract, mustard), salt.
We recommend: Use it crushed as
a salad topping or with pesto as an
accompaniment to aperitifs.
Nvcp011
KARTOFFEL & BACON
75 g
Kartoffelflager, solsikkeolie, semulje,
kartoffelstivelse, krydderiblanding (aroma,
salt, maltodextrin, rasp, smagsforstærker:
mononatriumglutamat, hvedemel, sukker,
glukosesirup, vegetabilsk olie, farvestof:
paprikaekstrakt), salt.
Vi anbefaler: Brug den knust som
salattopping eller med pesto til en aperitif.
Nvcp012
KARTOFFEL & PAPRIKA
75 g
Unsere Empfehlung: Großartig als
Snack zum Aperitif mit Pesto oder einfach
über den Salat verteilt.
KARTOFFEL & BACON
75 g
Unsere Empfehlung: Großartig als
Snack zum Aperitif mit Pesto oder einfach
über den Salat verteilt.
Nvcp012
KARTOFFEL & PAPRIKA
75 g
Kartoffelflager, solsikkeolie, semulje,
kartoffelstivelse, krydderiblanding
(tørret glukosesirup, salt, paprika,
smagsforstærker: mononatriumglutamat,
tomatpulver, maltodextrin, ingefær, løg
pulver, hvidløg, paprikaekstrakt, sennep),
salt.
Kartoffelflocken, Sonnenblumenöl,
Grieß, Kartoffelstärke, Gewürzmischung
(Glucosesirup, Salz, Paprikapulver,
Geschmacksverstärker:
Mononatriumglutamat, Tomatenpulver,
Maltodextrin, Ingwer, Zwiebelpulver,
Knoblauch, Paprikaextrakt, Senf), Salz.
Vi anbefaler: Brug den knust som
salattopping eller med pesto til en aperitif.
Unsere Empfehlung: Großartig als
Snack zum Aperitif mit Pesto oder einfach
über den Salat verteilt.
Salt, parmesanost, basilikum.
Salz, Parmesankäse, Basilikum.
Once opened: 16 months.
Efter åbning: 16 mdr.
Nach dem Öffnen: Ca. 16 Monate.
We recommend: Perfect for pasta
and pizza.
Vi anbefaler: Perfekt til pasta og pizza.
Unsere Empfehlung: Perfekt zu Pasta
und Pizza.
Nv1001
Nv1001
Salt, red chili pepper, garlic.
Salt, rød chilipeber, hvidløg.
KNOBLAUCH & ROTE
CHILISCHOTE
325 g
Once opened: 16 months.
Efter åbning: 16 mdr.
Salz, rote Chilischote, Knoblauch .
We recommend: Perfect for meat.
Vi anbefaler: Perfekt til kød.
GARLIC & RED CHILI PEPPER
325 g
Nvcp011
Kartoffelflocken, Sonnenblumenöl,
Grieß, Kartoffelstärke, Würzmischung
(Aroma, Salz, Maltodextrin,
Paniermehl, Geschmacksverstärker:
Mononatriumglutamat, Weizenmehl,
Zucker, Glukosesirup, pflanzliches Öl,
Farbstoff: Paprika-Extrakt), Salz.
Salt, parmesan cheese, basil.
Nv1001
Nach dem Öffnen: Ca. 16 Monate.
Unsere Empfehlung: Perfekt zu
Fleisch.
Nv1002
Nv1002
Nv1002
BLACK OLIVES & ROSEMARY
320 g
SORT OLIVEN & ROSMARIN
320 g
Salt, black olive, rosemary.
Salt, sort oliven, rosmarin.
SCHWARZE OLIVEN &
ROSMARIN
320 g
Once opened: 16 months.
Efter åbning: 16 mdr.
Salz, Schwarze Oliven, Rosmarin.
We recommend: Perfect for pasta
and meat.
Vi anbefaler: Perfekt til pasta og kød.
Nv1003
Nv1003
THE SECRET BLEND BY NICOLAS
320 g
Salt, lavender flowers, sun-dried
tomatoes, black pepper, thyme, rosemary,
garlic, and ...
Once opened: 16 months.
We recommend: Try it − you will
love it!
Nach dem Öffnen: Ca. 16 Monate.
Unsere Empfehlung: Perfekt zu P­ asta
und Fleisch.
NICOLAS' HEMMELIGE
KRYDDERIBLANDING
320 g
Salt, lavendelblomster, soltørrede
tomater, sort peber, timian, rosmarin,
hvidløg og ...
Efter åbning: 16 mdr.
Vi anbefaler: Prøv den! Du vil elske
den!
Salz, Lavendelblüten, getrocknete
Tomaten, schwarzer Pfeffer, Thymian,
Rosmarin, Knoblauch, und ...
Nach dem Öffnen: Ca. 16 Monate.
Unsere Empfehlung: Koste es –
du wirst es lieben!
Nv1004
FRANSK HAVSALT
335 g
FRANZÖSISCHES MEERSALZ
335 g
French sea salt.
Fransk havsalt.
Französisches Meersalz.
Once opened: 16 months.
Efter åbning: 16 mdr.
Nach dem Öffnen: Ca. 16 Monate.
We recommend: Perfect for everyday
cooking.
Vi anbefaler: Perfekt til al madlavning.
Unsere Empfehlung: Perfekt für den
täglichen Gebrauch.
Nv1005
Nv1005
PEBERMIX
140 g
PFEFFER-MIX
140 g
5 kinds of pepper; white, red, green, pink
and black peppercorns.
5 slags peber; hvide, røde, grønne, rosa
og sorte peberkorn
5 Sorten Pfeffer; weiße-, rote-, grüne-,
rosa und schwarze Pfefferkörner.
Once opened: 16 months.
Efter åbning: 16 mdr.
Nach dem Öffnen: Ca. 16 Monate.
We recommend: Perfect for e­ veryday
cooking.
Vi anbefaler: Perfekt til a­ l madlavning.
Unsere Empfehlung: Perfekt für den
täglichen Gebrauch.
Nv1007
Nv1007
EVERYDAY MIX
310 g
EVERYDAY MIX
310 g
Salt, black pepper.
Salt, sort peber.
Salz, Pfeffer.
Once opened: 16 months.
Efter åbning: 16 mdr.
Nach dem Öffnen: Ca. 16 Monate.
We recommend: Perfect for e­ veryday
cooking.
Vi anbefaler: Perfekt til a­ l madlavning.
Unsere Empfehlung: Perfekt für den
täglichen Gebrauch.
THE MIXED BLEND
140 g
EVERYDAY MIX
310 g
05
Nv1003
NICOLAS’ GEHEIMMISCHUNG
320 g
Nv1004
FRENCH SEA SALT
335 g
32
HVIDLØG & RØD CHILIPEBER
325 g
Nv1000
5 707644 231696
Vi anbefaler: Brug den knust som
salattopping eller med pesto til en aperitif.
PARMESANKÄSE & BASILIKUM
320 g
5 707644 231702
We recommend: Use it crushed as
a salad topping or with pesto as an
accompaniment to aperitifs.
Kartoffelflocken, Sonnenblumenöl,
Grieß, Kartoffelstärke, Würzmischung
(Aroma, Milchzucker, Salz,
Weizenmehl, Geschmacksverstärker:
Mononatriumglutamat, Zucker, Farbstoff:
Paprika-Extrakt), Salz.
PARMESANOST & BASILIKUM
320 g
5 707644 231719
Kartoffelflager, solsikkeolie, semulje,
kartoffelstivelse, krydderiblanding (aroma,
laktose, salt, hvedemel, smagsforstærker:
mononatriumglutamat, sukker,
farvestoffer: paprikaekstrakt), salt.
Nv1000
PARMESAN CHEESE & BASIL
320 g
5 707644 231726
Potato flakes, sunflower oil, semolina,
potato starch, spice mix (flavouring,
lactose, salt, wheat flour, taste enhancer:
monosodium glutamate, sugar, colouring:
paprika extract), salt.
Nv1000
Nv1004
5 707644 231733
KARTOFFEL & MEERRETTICH
75 g
Nv1005
5 707644 231740
Nvcp010
KARTOFFEL & PEBERROD
75 g
5 707644 314221
Nvcp010
POTATO & HORSERADISH
75 g
5 707644 314238
Nvcp010
THE GOURMET’S CHOICE OF INSTANT FLAVOURING. GRINDING MILL ON TOP FOR EASY ACCESS.
Nv1007
5 707644 265493
SALT & PEPPER
OVEN BAKED POTATO CRISPS – IT’S THAT SIMPLE AND THAT GOOD.
5 707644 314245
CRISPY SNACKS
33
THE GOURMET’S CHOICE OF INSTANT FLAVOURING.
Nv1006
Nv1008
Nv1006
HVIDLØG & TIMIAN
300 g
KNOBLAUCH & THYMIAN
300 g
FRENCH SEA SALT
250 g
FRANSK HAVSALT
250 g
FRANZÖSISCHES MEERSALZ
250 g
Sea salt, 17.7% thyme, 8.3% garlic,
thyme essential oil.
Havsalt, 17,7% timian, 8,3% hvidløg,
essentiel timianolie.
Meersalz, 17,7% Thymian, 8,3%
Knoblauch, ätherisches Thymianöl.
French sea salt.
Fransk havsalt.
Französisches Meersalz.
Once opened: 16 months.
Efter åbning: 16 mdr.
Nach dem Öffnen: Ca. 16 Monate.
Once opened: 16 months.
Efter åbning: 16 mdr.
Nach dem Öffnen: Ca. 16 Monate.
We recommend: Perfect for everyday
cooking, for dishes with pasta and
poultry.
Vi anbefaler: Perfekt til den daglige
madlavning, til retter med pasta og
fjerkræ.
Unsere Empfehlung: Perfekt für die
Alltagsküche, zu Nudelgerichten und
Geflügel.
We recommend: Perfect for e­ veryday
cooking.
Vi anbefaler: Perfekt til h­ verdagsbrug.
Unsere Empfehlung: Perfekt für den
täglichen Gebrauch.
Nv1009
Nv1009
Sea salt, 5% ginger, 0.16% lemon
essential oil.
CITRON & INGEFÆR
300 g
ZITRONE & INGWER
300 g
Havsalt, 5% ingefær, 0,16% essentiel
citronolie.
Salz, Meersalz, 5% Ingwer, 0,16%
ätherisches Zitronenöl.
Efter åbning: 16 mdr.
Nach dem Öffnen: Ca. 16 Monate.
Vi anbefaler: Perfekt til den daglige
madlavning, til retter med fisk og skaldyr.
Unsere Empfehlung: Perfekt für die
Alltagsküche, zu Fischgerichten oder zu
Meeresfrüchten.
Nv1013
Nv1013
Nv1013
Sea salt, 2% sesame seeds, 2% wasabi
(93% horseradish, mustard, 1% Japanese wasabi, turmeric, colouring: E133),
1.5% soy sauce (water, 26% soybean,
wheat, salt, dextrose, flavour enhancer:
monosodium glutamate (E621), disodium ribonucleotides (E635), preservative:
sodium benzoate (E211), turmeric.
Once opened: 16 months.
Havsalt, 2% sesamfrø, 2% wasabi
(93% peberrod, sennep, 1% japansk
wasabi, gurkemeje, farve: E133), 1,5%
sojasauce (vand, 26% sojabønner,
hvede, salt, dextro­se, aromaforstærker: mononatriumglutaminat (E621),
dinatrium­-5-ribonucleotider (E635),
konserveringsmiddel: natriumbenzoat
(E211), gurkemeje.
Meersalz, 2% Sesam, 2% Wasabi (93%
Meerrettich, Senf, 1% japanisches
Wasabi, Kurkuma, Farbstoff: E133), 1,5%
Sojasauce (Wasser, 26% Soja, Weizen,
Salz, Dextrose, Geschmacksverstärker:
Mononatriumglutamat (E621), Natrium­
mono-hydrogen 5’-ribonucieotides
(E635), Konservierungsstoff: Natrium
benzorate (E211), Safranwurzel.
We recommend: Perfect for dishes
with fish and seafood and for asian
style food.
Efter åbning: 16 mdr.
Nach dem Öffnen: Ca. 16 Monate.
Vi anbefaler: Perfekt til retter med fisk
og skaldyr og til asiatiske retter.
Unsere Empfehlung: Perfekt für Fischgerichte, Gerichten mit Meeresfrüchten
und zu asiatischen Gerichten.
We recommend: Try this delicious
blend of herbs and spices on steamed or
roasted vegetables.
Nv1014
Nv1041
Nv1041
Nv1041
Provencal herbs, onion, garlic, sweet
chili.
Provenceurter, løg, hvidløg, sød chili.
Kräuter der Provence, Zwiebeln,
Knoblauch, süßer Chili.
TOMATO &
HERBES DE PROVENCE
290 g
Sea salt, tomato, herbs Provence.
Once opened: 16 months.
We recommend: Perfect for everyday
cooking, for dishes with meat and fish.
Nv1014
Havsalt, tomat, provenceurter.
TOMATE &
KRÄUTER DER PROVENCE
290 g
Efter åbning: 16 mdr.
Meersalz, Tomaten, Kräuter der Provence.
TOMAT & PROVENCEURTER
290 g
Vi anbefaler: Perfekt til den daglige
madlavning, til retter med kød og fisk.
Nach dem Öffnen: Ca. 16 Monate.
Unsere Empfehlung: Perfekt für
die Alltagsküche, für Fleisch- und
Fischgerichte.
HERBS & SPICES
DELICIOUS SPICE BLENDS FOR MEAT, FISH, CHICKEN AND
VEGETABLES BASED ON NICOLAS VAHÉ’S SPECIAL RECIPES.
Nv1040
GRØNTSAGER
125 g
GEMÜSE
125 g
Salt, garlic, shallots, black pepper,
parsley, onion, red and green bell
peppers.
Salt, hvidløg, skalotteløg, sort peber,
persille, løg, rød og grøn peberfrugt.
Salz, Knoblauch, Schalotten, schwarzer
Pfeffer, Petersilie, Zwiebeln, rote und
grüne Gemüsepaprika.
VEGETABLES
125 g
MEAT
115 g
We recommend: Try this traditional
blend of herbs and spices with meat.
Nv1015
SKALOTTELØG & RØDBEDE
295 g
SCHALOTTEN & ROTE-BETE
295 g
Sea salt, 4% shallots, hibiscus powder,
0.15% beetroot aroma.
Havsalt, 4% skalotteløg, hibiscuspulver,
0.15% rødbedearoma.
Meersalz, 4% Schalotten, Hibiskus
Pulver, 0,15% Rote-Bete Aroma.
Once opened: 16 months.
Efter åbning: 16 mdr.
Nach dem Öffnen: Ca. 16 Monate.
We recommend: Perfect for everyday
cooking, for dishes with meat, fish and
potatoes.
Vi anbefaler: Perfekt til den daglige
madlavning, til retter med kød, fisk og
kartofler.
Unsere Empfehlung: Perfekt für die
Alltagsküche, für Fleisch-, Fisch- und
Kartoffelgerichte.
Nv1015
5 707644 402379
SHALLOTS & BEETROOT
295 g
Vi anbefaler: Prøv denne lækre
blanding af krydderier på dampede eller
ristede grøntsager.
KØD
115 g
Vi anbefaler: Prøv denne traditionelle
blanding af krydderier til kød.
Unsere Empfehlung: Probieren Sie
diese wohlschmeckende Mischung aus
Kräutern und Gewürzen zu gedünstetem
oder gegrilltem Gemüse.
FLEISCH
115 g
Unsere Empfehlung: Probieren Sie
diese traditionelle Kräutermischung
zu Fleisch.
Nv1042
Nv1042
FISK
175 g
FISCH
175 g
Garlic, ginger, star anise, fennel,
coriander, lemon, paprika.
Hvidløg, ingefær, stjerneanis, fennikel,
koriander, citron, paprika.
Knoblauch, Ingwer, Sternanis, Fenchel,
Koriander, Zitronen, Paprika.
We recommend: Try this delicious
blend of herbs and spices with fish.
Vi anbefaler: Prøv denne lækre
blanding af krydderier til en god fiskeret.
Unsere Empfehlung: Probieren
Sie diese köstliche Kräutergewürzmischung für leckere Fischgerichte.
Nv1043
Nv1043
Nv1043
Black and white pepper, sweet chili,
garlic, turmeric, ginger, cumin.
Sort og hvid peber, sød chili, hvidløg,
gurkemeje, ingefær, spidskommen.
We recommend: Try this delicious
blend of herbs and spices with chicken.
Vi anbefaler: Prøv denne lækre
blanding af krydderier til kylling.
Schwarzer und weißer Pfeffer, süßer
Chili, Knoblauch, Kurkuma, Ingwer,
Kreuzkümmel.
FISH
175 g
Nv1015
Nv1040
Nv1040
CHICKEN
210 g
KYLLING
210 g
5 707644 303379
WASABI & SESAM
300 g
5 707644 303386
Nv1014
WASABI & SESAM
300 g
Nv1042
HUHN
210 g
Unsere Empfehlung: Probieren
Sie diese wohlschmeckende
Kräutergewürzmischung auf Geflügel.
5 707644 303393
WASABI & SESAME
300 g
05
5 707644 303409
We recommend: Perfect for everyday
cooking, for dishes with fish and
seafood.
5 707644 402164
Once opened: 16 months.
Nv1009
5 707644 402355
LEMON & GINGER
300 g
5 707644 402157
Nv1008
GARLIC & THYME
300 g
34
Nv1006
Nv1008
5 707644 232457
SALT & PEPPER
THE GOURMET’S CHOICE OF INSTANT FLAVOURING. GRINDING MILL ON TOP FOR EASY ACCESS.
5 707644 402362
SALT & PEPPER
35
Nvkm02
BASILIKUM
7g
Dried basil.
Tørret basilikum.
Getrocknetes Basilikum.
We recommend: Use it for the perfect
pesto or tomato salad.
Vi anbefaler: Brug basilikum til pesto
eller tomatsalat.
Unsere Empfehlung: Für Tomatensalat
oder zum verfeinern von Pesto benutzen.
Nvkm03
Nvkm03
Nvkm03
Dried rosemary.
Tørret rosmarin.
Getrocknetes Rosmarin.
We recommend: The perfumed notes
go perfectly with potatoes and chicken.
Vi anbefaler: Den let parfumerede
smag passer perfekt til kylling og
kartoffelretter.
Unsere Empfehlung: Dieser leicht
parfümierte Geschmack passt perfekt zu
Kartoffeln und Hähnchen.
Nvkm04
Nvkm04
Nvkm04
Dried fennel seeds.
Tørrede fennikelfrø.
Getrocknete Fenchelsamen.
We recommend: A flavour of liquorice
for soups and sauces.
Vi anbefaler: En snert af lakrids til
supper og saucer.
Unsere Empfehlung: Ein Hauch Lakritz
für Suppen und Saucen.
Nvkm05
Nvkm05
Nvkm05
Dried coriander seeds.
Tørrede korianderfrø.
Getrocknete Koriandersamen.
We recommend: The Chinese parsley
for Asian style dishes.
Vi anbefaler: Den kinesiske pendant til
persille passer perfekt til asiatisk mad.
Unsere Empfehlung: Perfekt für die
asiatische Küche.
Nvkm06
Nvkm06
Nvkm06
ROSEMARY
8g
FENNEL SEEDS
14 g
CORIANDER SEEDS
13 g
THYME
12 g
ROSMARIN
8g
FENNIKELFRØ
14 g
KORIANDERFRØ
13 g
TIMIAN
12 g
ROSMARIN
8g
FENCHELSAMEN
14 g
KORIANDERSAMEN
13 g
THYMIAN
12 g
Dried thyme.
Tørret timian.
Getrockneter Thymian.
We recommend: As the feminine
counterpart to rosemary, thyme sets the
aromatic balance in white meat dishes.
Vi anbefaler: Det feminine modstykke
til rosmarin er særligt godt til hvidt kød.
Unsere Empfehlung: Als Gegensatz
zu Rosmarin, setzt Thymian eine
aromatische Balance bei allen
Geflügelgerichten.
Nvkm07
Nvkm07
CINNAMON STICKS
13 g
KANEL
13 g
Nvkm07
Dried whole cinnamon.
Tørret, hel kanel.
Getrocknete Zimt.
We recommend: This is a classic for
Christmas. Use it in desserts and cakes
or add a little to your favourite stews to
enhance the flavours.
Vi anbefaler: Julens krydderi-klassiker.
Bruges i dessert & bagværk samt
gryderetter.
Unsere Empfehlung: Ein
Weihnachtsklassiker. Für Dessert,
Gebäck, oder beim Kochen als extra
Note.
ZIMT
13 g
Nvkm08
Nvkm08
STØDT INGEFÆR
20 g
Nvkm08
GROUND GINGER
20 g
Dried ground ginger.
Stødt ingefær.
Getrockneter gemahlener Ingwer.
We recommend: Marvellous in bread
and fish sauces.
Vi anbefaler: Fantastisk i brød og
til fisk.
Unsere Empfehlung: Fantastisch auf
Brot oder aber in Fischsaucen.
INGWERPULVER
20 g
5 707644 351875
BASILIKUM
7g
Druesaft, 38% nedkogt balsamico
di Modena, (vineddike, druemost,
farve: karamel E150d), majsstivelse,
trøffelaroma.
Traubensaft, 38% gekochter Balsamico
di Modena, (Weinessig, Traubenmost,
Farbstoff: Karamell E150d), Maisstärke,
Trüffelaroma.
Contains sulphites.
Indeholder sulfitter.
Enthält Sulfite.
We recommend: This glaze will boost
the flavour in stews, grilled meats and
salad dressings.
Vi anbefaler: Denne glaze fremhæver
smagen i gryderetter, grillet kød og
salatdressinger.
Unsere Empfehlung: Dieser Glaze
bringt das Aroma in Eintöpfe, gegrilltes
Fleisch und Salatdressings.
Nval061
Nval061
Nval061
Grape juice, 38% cooked balsamico di
Modena, (wine vinegar, grape must,
added colouring: caramel E150d), corn
starch, 1.5% citric acid.
Druesaft, 38% nedkogt balsamico di
Modena, (vineddike, druemost, farve:
karamel E150d), majsstivelse, 1,5%
koncentreret citronsaft.
Traubensaft, 38% gekochter Balsamico
di Modena, (Weinessig, Traubenmost,
Farbstoff: Karamell E150d), Maisstärke,
1,5% konzentrierter Zitronensaft.
Contains sulphites.
Indeholder sulfitter.
Enthält Sulfite.
We recommend: This glaze will boost
the flavour in stews, soups and grilled
vegetables.
Vi anbefaler: Denne glaze fremhæver
smagen i gryderetter, supper og grillede
grøntsager.
Unsere Empfehlung: Dieser Glaze
verleiht ihren Eintöpfen, Suppen und gegrilltem Gemüse einen ganz besonderen
Geschmack.
Nval062
Nval062
Nval062
Grape juice, 38% cooked balsamico di
Modena, (wine vinegar, grape must,
added colouring: caramel E150d), corn
starch, 3% concentrated forest fruit juice.
Druesaft, 38% nedkogt balsamico di
Modena, (vineddike, druemost, farve:
karamel E150d), majsstivelse, 3%
koncentreret skovbærsaft.
Traubensaft, 38% gekochter Balsamico
di Modena, (Weinessig, Traubenmost,
Farbstoff: Karamell E150d), Maisstärke,
3% konzentrierter Waldfruchtsaft.
Contains sulphites.
Indeholder sulfitter.
Enthält Sulfite.
We recommend: Use this glaze
on roasted meat, plain rice and any
traditional dessert.
Vi anbefaler: Brug denne glaze til stegt
kød, ris og enhver traditionel dessert.
Unsere Empfehlung: Benutzen Sie
diesen Glaze zu gebratenem Fleisch,
gewöhnlichem Reis und zu traditionellen
Desserts.
LEMON
25 cl
5 707644 351882
Nvkm02
FOREST FRUIT
25 cl
5 707644 351899
BASIL
7g
5 707644 351905
Nvkm02
Grape juice, 38% cooked balsamico di
Modena, (wine vinegar, grape must,
added colouring: caramel E150d), corn
starch, truffle flavour.
VINAIGRETTE
CITRON
25 cl
SKOVBÆR
25 cl
ZITRONE
25 cl
WALDFRÜCHTE
25 cl
5 707644 303454
Unsere Empfehlung: Der mediterrane
Klassiker ist ein Muss für Pizza und
Nudelgerichte.
TRÜFFEL
25 cl
5 707644 303461
Getrocknetes Oregano.
Vi anbefaler: Denne
middelhavsklassiker er en uundværlig del
af pizza og pastaretter.
Nval060
TRØFFEL
25 cl
5 707644 303478
Tørret oregano.
We recommend: The Mediterranean
classic is an essential part of pizza and
pasta dishes.
Nval060
TRUFFLE
25 cl
06
SALAD DRESSING THE FRENCH WAY. THESE NICOLAS VAHÉ OIL AND VINEGAR
BASED VINAIGRETTES ADD THE FINAL TOUCH TO YOUR CRISPY SALADS.
Nv1251
Nv1251
Nv1251
MUSTARD & LEMON
25 cl
SENNEP & CITRON
25 cl
SENF & ZITRONE
25 cl
Water, rapeseed oil (25%), vine­gars
(preservative: sodium bisulfi­te),
mustard seeds, salt, sugar, thickeners:
xanthan gum and guar seeds flour, food
colouring: lutein and paprika extract,
concentrated lemon juice, preservative:
sodium bisulphite.
Vand, rapsolie (25%), eddike
(konserveringsmiddel: natrium
hydrogen sulfit), sennepsfrø, salt,
sukker, tykningsmiddel: xanthangummi
og guarfrømel, farve: lutein og
paprikaekstrakt, koncentreret citronjuice,
konserveringsmiddel: natrium hydrogen
sulfit.
Wasser, Rapsöl (25%). Essige (Konservierungsmittel: Natriumhydrogensulfit),
Senfkörner, Salz, Zucker, Dickungsmittel:
Xanthangummi und Guarkernmehl Mehl,
Farbe: Lutein und Paprikaextrakt,
Zitronensaftkonzentrat, Konservierungsmittel: Natriumhydrogensulfit.
We recommend: The taste of lemon
makes all salads taste fresh and light.
Nv1252
MUSTARD & HERBS
25 cl
Water, sunflower oil (30%), vinegar
(preservative: so­di­um bisulfite), Dijon
mustard (water, mustard seeds, vinegar,
salt, preservative: sodium bisulfite) salt,
sugar, rehydrated herbs 1.1% (tarragon,
chervil, chives, parsley), thickeners: xanthan gum and guar seeds flour, aroma,
food colouring: chlorophyll-kobber.
We recommend: This tasty Provence
flavoured vinaigrette is perfect for salads
and potato salads.
Vi anbefaler: Smagen af citron får alle
salater til at smage friskt og let.
Unsere Empfehlung: Dieses Zitronenaroma lässt Salate frisch und leicht
schmecken.
Nv1252
Nv1252
SENNEP & URTER
25 cl
Vand, solsikkeolie (30%), eddike
(konserveringsmiddel: natrium hydrogen
sulfit) Dijonsennep (vand, sennepsfrø,
eddike, salt, konserveringsmiddel: natrium
hydrogen sulfit), salt, sukker, rehydrerede
urter 1,1 % (estragon, kørvel, purløg,
persille), tykningsmiddel: xanthangummi
og guarfrømel, aroma, farve: chlorophyllkobber.
Vi anbefaler: Denne smagfulde
Provence-vinaigrette er perfekt til salater
og kartoffelsalater.
5 707644 231856
Dried oregano.
Nval060
5 707644 351851
OREGANO
8g
THE ESSENCE OF FLAVOUR AND THE FOOD CREATEUR’S CHOICE OF GARNISH. THE NICOLAS VAHÉ
GLAZE IS MADE FROM BALSAMIC VINEGAR AND COMES IN THREE DELICIOUS FLAVOURS.
SENF & KRÄUTER
25 cl
Wasser, Sonnenblumenöl (30%), Essig
(Konservierungsmittel: Natriumhydrogensulfit) Dijonsenf (Wasser, Senfkörner,
Essig, Salz, Konservierungsmittel:
Natriumhydrogensulfit), Salz, Zucker,
getrocknete Kräuter 1,1% (Estragon,
Kerbel, Schnittlauch, Petersilie),
Dic­kungs-mittel: Xanthangummi und
Guarkern-mehl, Aroma, Farbe:
Kupferchlorophylle.
5 707644 232112
Nvkm01
OREGANO
8g
5 707644 351912
Nvkm01
OREGANO
8g
5 707644 351929
Nvkm01
36
GLAZE
NICOLAS VAHÉ’S FAVOURITE SPICES AESTHETICALLY SERVED FOR YOUR CONVENIENCE.
5 707644 351936
HERBS & SPICES
Unsere Empfehlung: Diese Vinaigrette
ist perfekt für Salate und speziell für
Kartoffelsalat.
37
25 cl
25 cl
Red wine vinegar, natural flavour of
raspberries (with 1.3% raspberry juice
in the finished product), preservative:
sodium bisulfite, potassium metabisulfite.
Rødvinseddike, naturlig smag af hindbær
(1,3% hindbærjuice i det færdige
produkt), konserveringsmiddel: natrium
hydrogen sulfit, kalium metasulfit.
Once opened: 2 years.
Efter åbning: 2 år.
Rotweinessig, natürlicher
Himbeergeschmack (1,3% Himbeersaft
im fertigen Produkt),
Konservierungsmittel:
Natriumhydrogensulfit, Kaliummetasulfit.
We recommend: Make a salad
dressing from olive oil and this vinegar,
and you will taste a piece of heaven.
Vi anbefaler: Lav en dressing med
olivenolie og denne eddike og giv din
salat et himmelsk pift.
ACETO BALSAMICO DI MODENA
25 cl
Wine vinegar, cooked grape must.
Contains sulphites.
Once opened: 2 years.
We recommend: Ideal for dessings and
marinades and perfect with a tomato/
mozzarella salad.
Nv1201
Nv1201
25 cl
25 cl
Vineddike, kogt druesaft.
Indeholder sulfitter.
Weinessig, gekochter Traubensaft.
Enthält Sulfite.
Efter åbning: 2 år.
Nach dem Öffnen: 2 Jahre haltbar.
Vi anbefaler: Ideel til dressinger og
marinader og perfekt til tomatsalat med
mozzarella.
Unsere Empfehlung: Ideal als
Dressing oder Marinade und perfekt auf
Tomatensalat mit Mozzarella.
ACETO BALSAMICO DI MODENA
Nv1202
Nv1202
BALSAMICO
25 cl
BALSAMICO
25 cl
Wine vinegar, concentrated grape must,
preservative: potassium metabisulfite.
Vineddike, koncentreret druemost,
konserverings­middel: kalium metabisulfit.
Weinessig, konzentrierter Traubensaft,
Konservierungsmittel: Kaliumdisulfit.
Once opened: 2 years.
Efter åbning: 2 år.
Nach dem Öffnen: 2 Jahre haltbar.
We recommend: Ideal for dressings
and marinades and perfect for pickling.
Vi anbefaler: Ideel til dressinger og
marinader og perfekt til syltning.
Unsere Empfehlung: Ideal für
Dressings, Marinaden und zum Einlegen.
KNOBLAUCH
25 cl
92% preparation of oil (99.5% extra
virgin olive oil, 0.5% natural aroma of
garlic), 8% garlic slices.
92% præparat af olie (99,5% extra
jomfruolivenolie, 0,5% naturlig aroma af
hvidløg), 8% hvidløgsskiver.
92% vorbereitetes Öl (99,5% extra
virgin Olivenöl, 0,5% natürliches Knob­
laucharoma), 8% Knoblauchscheiben
We recommend: This aromatic oil
brings out the flavour in salads, roast
lamb or grilled meat.
Vi anbefaler: Denne aromatiske olie
bringer smagen frem i salater, lammesteg
og grillet kød.
Unsere Empfehlung: Dieses
aromatische Öl verleiht Salaten,
gebratenem Lammfleisch oder gegrilltem
Fleisch unwiderstehlichen Geschmack.
Nv1101
Nv1101
Nv1101
92% preparation of oil (99.5% extra
virgin olive oil, 0.5% natural aroma),
8% chili.
92% præparat af olie (99,5% extra
jomfruolivenolie, 0,5% naturlig aroma),
8% chili.
92 % vorbereitetes Öl (99,5% extra virgin
Olivenöl, 0,5% natürliches Aroma), 8 %
Chilischoten.
We recommend: This oil adds extra
flavour to rice dishes, salads and
Mexican dishes. May also be used as a
pizza topping.
Vi anbefaler: Denne olie giver ekstra
smag til risretter, salater, mexikanske
retter eller på pizza.
Unsere Empfehlung: Dieses Öl verleiht
Reisgerichten, Salaten, mexikanischen
Gerichten perfekten Geschmack. Kann auch
geträufelt über Pizza verwendet werden.
Nv1102
Nv1102
SPICES OF PROVENCE
25 cl
Nv1253
MANGOPUREE
25 cl
MANGOPURÉ
25 cl
Alcohol vinegar (42%), mango puree
(38%)(90% mango, sugar), sugar,
stabiliser: arabic gum, preservative:
potassium metabisulfite.
Alkohol vineddike (42%), mangopuré
(38%)(90% mango, sukker),
sukker, stabilisator: arabisk gummi,
konserveringsmiddel: kalium metabisulfit.
Alkohol Weinessig (42%), Mangopuree
(38%)(90% Mango, Zucker), Zucker,
Stabilisator: Gummi Arabic­um,
Konservierungsmittel: Kalium­metabisulfit.
Once opened: 3 months if stored cold.
Efter åbning: 3 måneder ved kølig
opbevaring.
Nach dem Öffnen: 3 Monate bei kühler
Lagerung.
Vi anbefaler: Perfekt i saucer og salater
samt til hvidt kød, fisk eller skaldyr.
Unsere Empfehlung: Perfekt für
Saucen, Salate, weißes Fleisch, Fisch oder
Schalentieren.
We recommend: Perfect for sauces,
salads, white meat, fish and shellfish.
Nv1255
Nv1255
HINDBÆRPURÉ
25 cl
HIMBEERPUREE
25 cl
Alcohol vinegar (42%), raspberry puree
(39%)(90% raspberries, sugar), sugar,
stabiliser: gum arabic, preservative:
potassium metasulfite.
Alkohol vineddike (42%), hindbærpuré
(39%)(90% hindbær, sukker),
sukker, stabilisator: arabisk gummi,
konserveringsmiddel: kalium metasulfit.
Once opened: 3 months if stored cold.
Efter åbning: 3 måneder ved kølig
opbevaring.
Alkohol Weinessig (42%),
Himbeerpuree (39%)(90% Himbeere,
Zucker), Stabilisator: Gummi
Arabicum, Konservierungsmittel:
Potassiummetasulfit.
We recommend: Perfect for sauces,
salads, red meat, chicken or fish. Try it
with salmon or carpaccio.
Vi anbefaler: Perfekt i saucer og salater
samt til rødt kød, kylling og fisk. Prøv
den også til laks eller carpaccio.
Nach dem Öffnen: 3 Monate bei kühler
Lagerung.
Unsere Empfehlung: Perfekt für Saucen,
Salate, rotem Fleisch, Geflügel oder Fisch.
Probieren Sie es auch zu Lachs oder
Carpaccio.
5 707644 281578
Nv1255
92% præparat af olie (99,5% extra
jomfruolivenolie, 0,5% naturlig
aroma af provencekrydderier), 8%
provencekrydderier.
92% vorbereitetes Öl (99,5% extra
virgin Olivenöl, 0,5% natürliches Kräuter
der Provence Aroma), 8 % Kräuter der
Provence.
Vi anbefaler: Denne aromatiske olie
med en smag af franske krydderier er
ideel i tomatsalat, fiskeretter, frisk pasta
eller i marinade til grillet kød.
Unsere Empfehlung: Dieses aroma­tische
Öl mit französichen Kräutern passt perfekt
zu Tomatensalaten, Fisch­gerich­ten, frischer
Pasta oder als Marinade für Grillfleisch.
Nv1104
Nv1104
Nv1104
92% præparat af olie (99,5% extra
jomfruolivenolie, 0,5% naturlig
basilikumaroma), 8% basilikum.
92% vorbereitetes Öl (99,5% extra
virgin Olivenöl, 0,5% natürliches
Basilikumaroma), 8 % Basilikum.
Vi anbefaler: Denne aromatiske olie er
perfekt i salater, sammen med gedeost
eller frisk pasta.
Unsere Empfehlung: Dieses
aromatische Öl verleiht Salaten,
Ziegenkäse oder frischer Pasta den
perfekten Geschmack.
Nv1105
Nv1105
92% preparation of oil (99.5% extra
virgin olive oil, 0.5% natural lemon
aroma), 8% lemon peel.
92% præparat af olie (99,5% extra
jomfruolivenolie, 0,5% naturlig
citronaroma), 8% citronskal.
92% vorbereitetes Öl (99,5% extra
virgin Olivenöl, 0,5% natürliches
Zitronenenaroma), 8 % Zitronenschale.
We recommend: This aromatic oil brings
out the flavour in tomato salads. May also
be used as a dressing or added in the final
stage of cooking fish and shellfish.
Vi anbefaler: Denne aromatiske olie
bringer smagen frem i tomatsalater.
Brug den også til den færdige fiske- eller
skaldyrsret eller dressing.
Unsere Empfehlung: Dieses aromatische
Öl verleiht Tomatensalaten den perfekten
Geschmack. Auch gut zu fertigen Fisch- oder
Schalentiergerichten oder als Dressing.
Nv1108
Nv1108
Nv1108
92% preparation of oil (99.5% extra
virgin olive oil, 0.5% natural flavour of
ginger), 8% candied ginger. May contain
traces of nuts, sesame and sulphite.
92% præparat af olie (99,5% extra
jomfruolivenolie, 0,5% naturlig smag
af ingefær) 8% kandiseret ingefær. Kan
indeholde spor af nødder, sesam og sulfit.
92% Herstellung von Öl (99,5%
natives Olivenöl extra, 0,5% natürlicher
Geschmack von Ingwer) 8% kandierter
Ingwer. Kann Spuren von Nüssen, Sesam
und Sulfit enthalten.
BASIL
25 cl
92% preparation of oil (99.5% extra
virgin olive oil, 0.5% natural basil
aroma), 8% basil.
LEMON
25 cl
BASILIKUM
25 cl
CITRON
25 cl
INGEFÆR
25 cl
BASILIKUM
25 cl
ZITRONE
25 cl
INGWER
25 cl
We recommend: Add this aromatic oil
to your salad, or use it to marinate your
fish or season your sauce.
We recommend: Brug denne lækre
olie til salater, i sovs eller som marinade
til fisk.
Nv1109
Nv1109
Nv1109
92% præparat af olie (99,5% extra
jomfruolivenolie, 0,5% naturlig
fennikelaroma) 8% fennikelfrø. Kan
indeholde spor af nødder og sesam.
92% Herstellung von Öl (99,5% natives
Olivenöl extra, 0,5% natürlicher Ge­
schmack Fenchel) 8% Fenchelsamen.Kann
Spuren von Nüssen und Sesam enthalten.
FENNEL
25 cl
92% preparation of oil (99.5% extra
virgin olive oil, 0.5% natural fennel
aroma) 8% fennel seeds. May contain
traces of nuts and sesame.
FENNIKEL
25 cl
Unsere Empfehlung: Dieses aromatische
Öl ist ideal für Salate, Marinade für Fisch
und Saucen.
FENCHEL
25 cl
Unsere Empfehlung: Dieses aromatische
Öl ist ideal für Salate, Marinaden für Fisch
und Saucen.
We recommend: Add this aromatic oil
to your salad, or use it to marinate your
fish or season your sauce.
We recommend: Brug denne lækre
olie til salater, i sovs eller som marinade
til fisk.
Nv1110
Nv1110
Nv1110
92% preparation of oil (99.5% extra
virgin olive oil, 0.5% natural orange
aroma) 8% lemon peel. May contain
traces of nuts and sesame.
92% præparat af olie (99,5% extra
jomfruolivenolie, 0,5% naturlig
appelsinaroma) 8% citronskal. Kan
indeholde spor af nødder og sesam.
92% Herstellung von Öl (99,5% natives
Olivenöl extra, 0,5% natürlichen Orangen­
geschmack) 8% Zitronenschale.Kann
Spuren von Nüssen und Sesam enthalten.
CITRUS
25 cl
We recommend: Add this aromatic oil
to your salad, or use it to marinate your
fish or season your sauce.
38
Nv1102
92% preparation of oil (99,5% extra
virgin olive oil, 0,5% natural aroma
of herbs de Provence), 8% herbs de
Provence.
We recommend: This aromatic oil is
flavoured with French herbs and is ideal
in tomato salads, fish dishes, fresh pasta
or as a marinade for grilled meat.
GINGER
25 cl
RASPBERRY PUREE
25 cl
CHILI
25 cl
KRÄUTER DER PROVENCE
25 cl
Nv1105
5 707644 281554
Nv1253
MANGO PUREE
25 cl
CHILI
25 cl
PROVENCEKRYDDERIER
25 cl
We recommend: This aromatic oil is
perfect for salads, goat's cheese and
fresh pasta.
Nv1253
Nv1100
HVIDLØG
25 cl
CHILI
25 cl
ACETO BALSAMICO DI MODENA
Nv1202
WHITE CONDIMENT
25 cl
5 707644 231801
Unsere Empfehlung: Kreieren Sie ein
Dressing mit Olivenöl und diesem Essig und
Sie werden ein Stück Himmel schmecken.
5 707644 231818
Nv1201
Nach dem Öffnen: 2 Jahre haltbar.
Nv1100
GARLIC
25 cl
CITRUS
25 cl
We recommend: Brug denne lækre
olie til salater, i sovs eller som marinade
til fisk.
5 707644 231757
25 cl
Nv1100
5 707644 231764
Rotweinessig
HIMBEER
ZITRUSGEWÄCHS
25 cl
Unsere Empfehlung: Dieses
aromatische Öl ist ideal für Salate,
Marinaden für Fisch und Saucen.
5 707644 231771
Nv1200
06
5 707644 231795
Nv1200
Rødvinseddike
5 707644 232013
HINDBÆR
Red wine vinegar
5 707644 351981
RASPBERRY
Nv1200
100% VIRGIN OLIVE OIL INFUSED WITH TASTY SPICES. SPICE UP YOUR FOOD AS WELL AS YOUR KITCHEN
INTERIOR WITH THESE DECORATIVE BOTTLES. SUITABLE FOR ALL TYPES OF COOKING.
5 707644 351998
OIL
5 707644 352001
CREATE THE SUMMER DRESSING OF YOUR CHOICE FROM VINEGAR OR
BALSAMICO AND THE NICOLAS VAHÉ RANGE OF SPICES.
5 707644 332843
VINEGAR
39
Nvlp002
Nvlp002
Pistachio oil.
Pistacieolie.
Pistazienöl.
We recommend: May be used for
salads, pasta with cheese or on fried
steak, fish or poultry. It mixes very well
with Balsamic vinegar, red wine vinegar
and tarragon vinegar to make a very
smooth vinaigrette. May also be used for
baking cakes with apples and pears. This
oil is not recommended for cooking at
high temperatures.
Vi anbefaler: Velegnet til salater, pasta
med ost eller på færdigstegt steak, fisk
eller fjerkræ. Olien er god i en vinaigrette
sammen med balsamico, rødvinseddike
eller estragoneddike og kan også bruges
til bagning af kager med æbler og
pære. Denne olie kan ikke anbefales til
madlavning ved høje temperaturer.
Unsere Empfehlung: Kann für
Salate, Pasta mit Käse, auf Steak, Fisch
oder Geflügel verwendet werden. Gut
kombinierbar mit Balsamico- , Rotweinoder Estragonessig. Kann ebenfalls
zum Backen von Apfel- und Birnentorte
benutzt werden.Dieses Öl ist nicht zum
Braten geeignet.
Nvlp003
Nvlp003
Nvlp003
Virgin olive oil, white truffle aroma.
Jomfruolivenolie, hvid trøffelaroma.
We recommend: May be used for
salads, risotto, pasta, on toast, in a jacket
potato, on fried steak, fish or poultry.
This oil is not recommended for cooking
at high temperatures.
Vi anbefaler: Velegnet til salater,
risotto, pasta, til bagte kartofler, ovenpå
en steak, fisk eller til fjerkræ. Denne olie
kan ikke anbefales til madlavning ved
høje temperaturer.
Olivenöl extra vergine, weißes
Trüffelaroma.
Nvlp004
Nvlp004
Nvlp004
Hazelnut oil.
Hasselnøddeolie.
Haselnussöl.
We recommend: May be used as a
dipping oil with freshly baked bread. Use
it on a green salad with duck breast,
or in a pear and hazelnut pie. This oil is
not recommended for cooking at high
temperatures.
Vi anbefaler: Velegnet som dip til
friskbagt brød. Perfekt til salat med
andebryst eller i desserter såsom pæreog hasselnøddetærte. Denne olie kan
ikke anbefales til madlavning ved høje
temperaturer.
Unsere Empfehlung: Ein Öl, das
sich hervorragend zum Dippen mit
Brot eignet, auf grünem Salat mit
Entenbrust, oder auch auf Apfel- oder
Haselnusskuchen. Dieses Öl ist nicht zum
Braten geeignet.
Unsere Empfehlung: Kann für Salate,
Risotto, Pasta, auf Toast, Pellkartoffeln,
auf gebratenem Steak, Fisch oder
Geflügel verwendet werden. Dieses Öl ist
nicht zum Braten geeignet.
5 707644 303010
Côtes du Rhône
Côtes du Rhône
Côtes du Rhône
75 cl
75 cl
75 cl
Contains sulphites.
Indeholder sulfitter.
Enthält Sulfite.
We recommend: Serve at 10-12°C.
Enjoy as an aperitif with fish and
shellfish.
Vi anbefaler: Serveres ved 10-12˚C.
Serveres som aperitif eller nydes med
fisk og skaldyr.
Unsere Empfehlung: Serviert bei 1012°C. Als Aperitif servieren oder mit Fisch
und Meeresfrüchten genießen.
Nvbr0906
Nvbr0906
Nvbr0906
Côtes du Rhône
Côtes du Rhône
Côtes du Rhône
75 cl
75 cl
75 cl
Contains sulphites.
Indeholder sulfitter.
Enthält Sulfite.
We recommend: Serve at 14-16°C.
Enjoy with beef, lamb, poultry, venison
and mature cheese.
Vi anbefaler: Serveres ved 14-16°C.
Passer perfekt til retter med oksekød,
lam, kylling, vildt og modnet ost.
Unsere Empfehlung: Serviert bei
14-16°C. Perfekt zu Gerichten mit
Rindfleisch, Lamm, Geflügel, Wild und
gereiftem Käse.
Nvbr0910
Nvbr0910
Nvbr0910
Côtes du Rhône, Brotte
Côtes du Rhône, Brotte
Côtes du Rhône, Brotte
75 cl
75 cl
75 cl
Grenache blanc, Roussanne, Viognier. The
sun of France has brought the grapes
of our Côtes du Rhône white cuvée to
perfect maturity. With its golden yellow
colour with a few green tints, we notice
aromas of exotic fruits, white flowers
and citrus fruits. A very complex and
fresh wine with an outstanding length.
Contains sulphites.
Grenache blanc, Roussanne, Viognier.
Frankrigs sol har modnet druerne til
vores hvide Côtes du Rhône cuvée
helt perfekt. Med dens gyldne farve
og enkelte grønne toner fornemmer
man duften af eksotiske frugter, hvide
blomster og citrus. En meget kompleks
og frisk smag, der varer usædvanligt
længe.
Grenache blanc, Roussanne, Viognier. Die
Sonne Frankreichs hat die Trauben für
unseren Cötes du Rhöne perfekt reifen
lassen, daher die goldene Farbe mit
leichten grünen Nuancen.Ein intensiver
Duft lässt exotische Früchte und weiße
Blüten erahnen. Am Gaumen ist unser
Cötes du Rhöne reich und fruchtig mit
einer langen Persistenz.
We recommend: Serve at 8°C. Perfect
as an aperitif but goes well with white
meat, fish, schrimps, asparagus and
salads too.
Indeholder sulfitter.
Enthält Sulfite.
Vi anbefaler: Servér afkølet til 8°C.
som aperitif. Også velegnet til hvidt kød,
fisk, rejer, asparges og salater.
Unsere Empfehlung: Serviert bei 8°C.
Perfekt als Aperitif, aber auch zu weißem
Fleisch, Fisch, Shrimps, Spargel und Salat.
RED WINE
VALNØD
25 cl
WALNUSS
25 cl
Nvlp005
Walnut oil.
Valnøddeolie.
Walnussöl.
We recommend: May be used as a
dipping oil with freshly baked bread.
Drizzle over pasta or roasted vegetables
or use as a marinade for goat's cheese.
This oil is not recommended for cooking
at high temperatures.
Vi anbefaler: Velegnet som dip til
friskbagt brød, på pasta, til stegte
grøntsager eller som marinade til
gedeost. Denne olie kan ikke anbefales
til madlavning ved høje temperaturer.
Unsere Empfehlung: Ein Öl, das sich
hervorragend zum Dippen mit Brot
eignet. Träufle es über Pasta oder über
gebratenes Gemüse, auch als Marinade
für Ziegenkäse geeignet. Dieses Öl ist
nicht zum Braten geeignet.
ROTWEIN
THE FRUITY, BITTER FLAVOUR AND PEPPERY SENSATION OF THE
NICOLAS VAHÉ EXTRA VIRGIN OLIVE OIL TESTIFIES TO ITS HIGH QUALITY.
HVIDVIN
WEISSWEIN
Nvbr0912
Nvbr0912
RØDVIN
ROTWEIN
Côtes du Rhône, Brotte
Côtes du Rhône, Brotte
Côtes du Rhône, Brotte
75 cl
75 cl
75 cl
Grenache, Syrah. Dark colour evolving
from deep to tile red. Generous and
powerful bouquet of ripe red fruits
with vanilla and liquorice aromas.
Elegant wine, supple and robust at the
same time.
Grenache, Syrah. Mørk farve, der udvikler
sig fra dybrød til teglrød. Generøs og
kraftig bouquet af modne, røde frugter
iblandet vanilje- og lakridsaromaer.
Elegant vin – på én gang blød og stærk.
Grenache, Syrah. Eine dunkle Farbe,
die von tiefrot bis ziegelrot reicht. Ein
kraftvoller, terroirgeprägter Wein mit
Aromen von Beerenfrüchten, Vanille und
Lakritz. Ein eleganter Wein, gleichzeitig
weich und kräftig.
RED WINE
We recommend: Serve at 13°C. Perfect
with delicatessen, red and white meats,
small dishes and cheese.
Vi anbefaler: Serveres ved 13°C. Passer
perfekt til charcuteri, rødt og hvidt kød,
småretter og ost.
Enthält Sulfite.
Unsere Empfehlung: Serviert bei
13°C. Perfekt zu Aufschnitt , rotem oder
weißem Fleisch, Delikatessen und Käse.
Nvbr0920
Nvbr0920
Côtes du Rhône, Brotte
Côtes du Rhône, Brotte
Côtes du Rhône, Brotte
EKSTRA JOMFRUOLIVENOLIE
50 cl
Nvlp020
OLIVENÖL EXTRA VERGINE
50 cl
75 cl
75 cl
75 cl
100% extra virgin olive oil.
100% ekstra jomfruolivenolie.
100% Olivenöl extra vergine.
Grenache Noir, Syrah. Noter af
citrus, søde mandler og kirsebær.
Velstruktureret med en moden, vild
jordbæreftersmag.
We recommend: Use it for frying or
seasoning.
Vi anbefaler: Brug den til stegning eller
i marinade.
Unsere Empfehlung: Zum Braten oder
Würzen benutzen.
Grenache Noir, Syrah. Notes of citrus
fruits, sweet almonds and red cherry.
Well structured with a ripe wild
strawberry finish. This is a youthful
wine with impressive length. Vibrant
grenadine colour with violet hues.
Contains sulphites.
Vi anbefaler: Serveres ved 9-10˚C.
Serveres som aperitif eller nydes med
pistousuppe, saltet kød eller kold
kyllingesalat.
Grenache Noir, Syrah. Eine Note von
Zitrus, süßen Mandeln und roten
Kirschen. Eine gute Struktur und ein
Abgang mit Wilderdbeeren. Eine
lebendige Grenadinfarbe mit violetten
Nuancen. Dieser junge Wein beeindruckt
mit seiner Tiefe.
EXTRA VIRGIN OLIVE OIL
50 cl
5 707644 303317
ROSÉ
Nvlp020
Nvbr0920
Indeholder sulfitter.
We recommend: Serve at 9-10°C.
Perfect as an aperitif or enjoy with pistou
soup, cured meats or cold chicken salad.
Indeholder sulfitter.
07
Nvbr0912
ROSÉ WINE
Nvlp020
40
RØDVIN
5 707644 252097
Nvlp005
WHITE WINE
Contains sulphites.
EXTRA VIRGIN OLIVE OIL
Nvbr0905
WEISSWEIN
HASELNUSS
25 cl
Nvlp005
WALNUT
25 cl
NEW
Nvbr0905
HVIDVIN
5 707644 296749
HASSELNØD
25 cl
WEISSER TRÜFFEL
25 cl
Nvbr0905
WHITE WINE
ROSÉWEIN
Enthält Sulfite.
We recommend: Serviert bei 9-10°C.
Perfekt als Aperitif, zur Pistou-Suppe,
gesalzenem Fleisch oder kaltem
Geflügelsalat.
5 707644 311930
HAZELNUT
25 cl
HVID TRØFFEL
25 cl
NEW
PISTAZIE
25 cl
5 707644 303027
WHITE TRUFFLE
25 cl
PISTACIE
25 cl
5 707644 315525
PISTACHIO
25 cl
5 707644 419711
Nvlp002
ALL NICOLAS VAHÉ WINEMAKERS ARE HANDPICKED FOR THEIR CRAFTSMANSHIP,
EXPERIENCE AND RELIABLE TRADITION OF DELIVERING QUALITY.
WINE 75 CL
5 707644 419735
THE OILS ARE EXTRACTED FROM QUALITY NUTS, SEEDS AND TRUFFLES AND PRESERVED IN CANS TO PROTECT
FLAVOUR AND COLOUR. USE THEM TO FLAVOUR AND DECORATE YOUR MEALS OR AS THE SECRET INGREDIENT IN
YOUR BAKED GOODS. NOT SUITABLE FOR FRYING. KEEP COOL AFTER OPENING.
5 707644 315563
OIL
41
COUR de CRU
COUR de CRU
COUR de CRU
75 cl
75 cl
75 cl
45% Pinot Blanc, 45% Pinot Auxerrois,
10% Pinot Gris.
45% Pinot Blanc, 45% Pinot Auxerrois,
10% Pinot Gris.
45% Pinot Blanc, 45% Pinot Auxerrois,
10% Pinot Gris.
Contains sulphites.
Indeholder sulfitter.
Enthält Sulfite.
We recommend: Serve at 5-6°C.
Perfect as an aperitif or enjoy with
shellfish or smoked salmon.
Vi anbefaler: Serveres ved 5-6°C.
Perfekt som apertif, til skaldyr eller
røget laks.
Unsere Empfehlung: Servieren bei
5-6°C. Ideal als Aperitif, zu Schalentieren
oder geräuchertem Lachs genießen.
NEW
Nvlv040
01/ BLOND ALE: Spring water, barley
malt, hops, yeast. 02/ BROWN ALE:
Spring water, barley malt, hops, yeast.
03/ BLANCHE BEER: Water, barley malt
and wheat, hops, sweet woodruff, yeast.
04/ XMAS BEER: Water, malt, hops,
cinnamon and bitter orange flavors,
yeast.
01/ BLOND ALE: Kildevand, bygmalt,
humle, gær. 02/ BROWN ALE: Kildevand,
bygmalt, humle, gær. 03/ HVIDTØL:
Vand, malt- og hvedebyg, humle,
skovmærke, gær. 04/ JULEØL: Vand,
malt, humle, kanel og bitter appelsin
aroma, gær.
01/ BLOND ALE: Quellwasser, Gerstenmalz, Hopfen, Hefe. 02/ BROWN ALE:
Quellwasser, Gerstenmalz, Hopfen, Hefe.
03/ WEIZENBIER: Wasser, Gerstenmalz
und Weizen, Hopfen, Waldmeister, Hefe.
04/ WEIHNACHTSBIER: Wasser, Malz,
Hopfen, Zimt und Bitterorangenaroma,
Hefe.
JULEØL, BLOND ALE,
BROWN ALE, HVIDTØL
50 cl, 4 stk.
Vi anbefaler: Serveres og nydes iskold.
WEIHNACHTSBIER, BLOND ALE,
BROWN ALE, WEIZENBIER
50 cl, 4 Stck.
Unsere Empfehlung: Servieren und
eiskalt genießen.
Nvlv010
Nvlv010
Nvlv010
Water, malt, hops, cinnamon and bitter
orange flavors, yeast.
Vand, malt, humle, kanel og bitter
appelsin aroma, gær.
Wasser, Malz, Hopfen, Zimt und Bitterorangenaroma, Hefe.
We recommend: Serve and enjoy
ice cold.
Vi anbefaler: Serveres og nydes iskold.
Unsere Empfehlung: Servieren und
eiskalt genießen.
Nvlv090
Nvlv090
Nvlv090
Water, malt, hops, cinnamon and bitter
orange flavors, yeast.
Vand, malt, humle, kanel og bitter
appelsin aroma, gær.
Wasser, Malz, Hopfen, Zimt und Bitterorangenaroma, Hefe.
We recommend: Serve and enjoy
ice cold.
Vi anbefaler: Serveres og nydes iskold.
XMAS BEER
50 cl, 1 pcs.
XMAS BEER
50 cl, 1 stk.
XMAS BIER
50 cl, 1 Stck.
THE TRADITIONALLY BREWED NICOLAS VAHÉ ALES ARE CHARACTERISED
BY A BALANCE OF FLAVOUR AND AROMATIC INTENSITY.
Nvlv001
Nvlv001
BLOND ALE
33 cl
BLOND ALE
33 cl
4.8% alc./vol.
4,8% alc./vol.
4,8% alc./vol.
A beer with a light and fresh flavour. This
beer is brewed in the traditional way.
En øl med lethed og friskhed i smagen.
Denne øl er brygget på traditionel vis.
Ein Bier mit einem hellen, frischen
Aroma. Auf traditionelle Art gebraut.
Spring water, barley malt, hops, yeast.
Kildevand, bygmalt, humle, gær.
Quellwasser, Gerstenmalz, Hopfen, Hefe.
We recommend: Enjoy this beer cold.
Vi anbefaler: Nydes kold.
Unsere Empfehlung: Genießen Sie
dieses Bier kalt.
Nvlv002
Nvlv002
Nvlv002
4.8% alc./vol.
4,8% alc./vol.
4,8% alc./vol.
A beer with a round and fruity flavour
and aromas of malt and chocolate.This
beer is brewed in the traditional way.
En øl med en rund og frugtagtig smag
samt aromaer af malt og chokolade.
Denne øl er brygget på traditionel vis.
Spring water, barley malt, hops, yeast.
Kildevand, bygmalt, humle, gær.
Ein Bier mit einem runden und fruchtigen
Geschmack und Aromen von Malz
und Schokolade. Dieses Bier ist auf
traditionelle Weise gebraut.
We recommend: Enjoy this beer cold
or try it in your cooking.
Vi anbefaler: Nyd den kold eller prøv
den i madlavning.
BROWN ALE
33 cl
BROWN ALE
33 cl
NEW
5 707644 303546
BLOND ALE
33 cl
XMAS BEER IN BOX
50 cl, 9 pcs.
XMAS BEER I BOX
50 cl, 9 pcs.
XMAS BIER IN BOX
50 cl, 9 pcs.
Unsere Empfehlung: Servieren und
eiskalt genießen.
BROWN ALE
33 cl
Quellwasser, Gerstenmalz, Hopfen, Hefe.
Unsere Empfehlung: Genießen Sie
dieses Bier kalt oder versuchen Sie es in
Ihrer Küche.
5 707644 303553
Nvlv001
08
LIMONADE
THE FRUITY FLAVOURS AND REFRESHING BUBBLES ARE THE RESULT OF SPRING WATER FROM THE
FRENCH VOSGES FLAVOURED WITH NATURAL AROMAS. TO BE SERVED ICE COLD.
LADIES BEER
33 cl
LADIES BEER
33 cl
LADIES BIER
33 cl
Nvlv03
Nvlv0301
Nvlv0301
BLÅBÆR
75 cl
BLAUBEERE
75 cl
4.8% alc./vol.
4,8% alc./vol.
4,8% alc./vol.
An aromatic ladies beer with a soft and
feminine, fruity flavour.
En aromatisk øl med en blød og feminin,
frugtagtig smag.
Spring water, sugar, citric acid, natural
blueberry extract, natural flavour of
blueberry.
Kildevand, sukker, citronsyre, naturlig
blåbærekstrakt, naturlig smag af blåbær.
Quellwasser, Zucker, Zitronensäure,
natürliches Blaubeerenextrakt,
natürliches Aroma von Blaubeeren.
Spring water, barley malt, hops, yeast,
natural flavour of rose, ginger and peach.
Kildevand, bygmalt, humle, gær, naturlig
aroma af rose, ingefær og fersken.
Ein aromatisches Damen Bier mit einem
weichen und femininen fruchtigen
Geschmack.
We recommend: Serve and enjoy ice
cold. Perfect for sushi.
Vi anbefaler: Serveres og nydes iskold.
Perfekt til sushi.
Nvlv03
Quellwasser, Malz, Hopfen, Hefe,
natürliches Rosenaroma, Ingwer, Pfirsich.
Unsere Empfehlung: Servieren und
eiskalt genießen. Perfekt für Sushi.
BLUEBERRY
75 cl
5 707644 348745
Nvlv03
We recommend: Serve cold. Perfect for
a picnic. May also be mixed with beer.
Vi anbefaler: De perfekte dråber til
en skovtur.
Nvlv0301
Unsere Empfehlung: Kalt serviert.
Perfekt zum Picknick. Kann auch mit Bier
gemischt werden.
GINGER BEER
33 cl
INGEFÆRØL
33 cl
GINGER BIER
33 cl
Nvlv04
Nvlv0302
Nvlv0302
Nvlv0302
0.0% alc./vol.
0,0% alc./vol.
0,0% alc./vol.
This ginger beer delivers a refreshing
taste and a spicy bouquet.
Frisk og krydret ingefærøl.
Diese Ingwerbier liefert einen
erfrischenden Geschmack und ein
würziges Bukett.
Spring water, sugar, citric acid, natural
flavour of bergamot and ginger, natural
colour.
Kildevand, sukker, citronsyre, naturlig
smag af bergamot og ingefær, naturlig
farve.
Quellwasser, Zucker, Zitronensäure,
natürliches Aroma von Bergamot &
Ingwer, natürliche Farbe.
We recommend: Serve cold. Perfect for
a picnic. May also be mixed with beer.
Vi anbefaler: De perfekte dråber til
en skovtur.
Unsere Empfehlung: Kalt serviert.
Perfekt zum Picknick. Kann auch mit Bier
gemischt werden.
Spring water, sugar, citric acid, natural
lemon, ginger flavour.
We recommend: Serve and enjoy
ice cold.
Nvlv04
Kildevand, sukker, kulsyre, naturlig citron,
ingefæraroma.
Vi anbefaler: Serveres og nydes iskold.
Quellwasser, Zucker, Kohlensäure,
natürliche Zitrone, Ingwer Aroma.
Unsere Empfehlung: Servieren und
eiskalt genießen.
GINGER & LIME
75 cl
5 707644 348738
Nvlv04
42
Nvlv040
XMAS BEER, BLOND ALE,
BROWN ALE, BLANCHE BEER
50 cl, 4 pcs.
We recommend: Serve and enjoy
ice cold.
NEW
BEER
Nvlv040
5 707644 407985
CRÉMANT D'ALSACE
5 707644 407916
Nvdb01
CRÉMANT D'ALSACE
INGEFÆR & LIME
75 cl
5 707644 265431
Nvdb01
CRÉMANT D'ALSACE
INGWER & LIMETTE
75 cl
5 707644 265448
Nvdb01
TASTY CHRISTMAS BEERS WRAPPED AS A PERFECT
PRESENT FOR YOUR HUBBIE, BOYFRIEND OR NEIGHBOUR.
CHRISTMAS BEER
5 707644 407978
FOR FESTIVE OCCASSIONS WE RECOMMEND A GLASS OF BUBBLY CRÉMANT
MADE FROM THE FINEST GRAPES THE REGION OF ALSACE HAS TO OFFER.
5 707644 343917
CRÉMANT
43
NICOLAS VAHÉ GOURMET JUICE IS MADE FROM 100% PURE RIPENED FRUIT FROM PROVENCE.
NO ADDITIVES AND NO TASTE ENHANCERS.
RABARBER & HINDBÆR
75 cl
RHABARBER & HIMBEERE
75 cl
Nvlv0303
Nvsf01
GRAPE & POMEGRANATE
25 cl
DRUER & GRANATÆBLE
25 cl
TRAUBE & GRANATAPFEL
25 cl
Spring water, sugar, citric acid, natural
lemon flavour, natural rhubarb, raspberry
flavour.
Kildevand, sukker, kulsyre, naturlig
citronaroma, naturlig rabarber,
hindbæraroma.
Quellwasser, Zucker, Kohlensäure,
natürliches Zitronen-, Rhabarber-,
Himbeeraroma.
Pure juice, muscat grape juice 50%,
pomegranate juice 50%.
Ren juice, ren muscatdruesaft 50%, ren
granatæblejuice 50%.
Reiner Saft, Muskat-Traubensaft 50%,
Granatapfelsaft 50%.
We recommend: Refreshing bubbles to
be served ice cold.
Vi anbefaler: Forfriskende bobler.
Serveres iskold.
Unsere Empfehlung: Frisch und
spritzig. Eiskalt servieren.
We recommend: Refreshingly fruity
and full of vitamins. This juice is perfect
for brunch, breakfast, aperitifs or simply
to quench thirst. Enjoy it cold.
Vi anbefaler: Forfriskende frugtjuice
fuld af vitaminer. Denne juice er perfekt
til brunch, som aperitif eller blot til at
slukke tørsten. Nyd den kold.
Unsere Empfehlung: Erfrischender
Fruchtsaft voll mit Vitaminen. Dieser
Saft eignet sich perfekt zum Frühstück,
Brunch, Aperitif oder einfach zum Durst
löschen. Kalt genießen.
LITCHI & HINDBÆR
25 cl
LITSCHI & HIMBEERE
25 cl
HOLUNDERBLÜTEN & ZITRONE
75 cl
Nvlv0304
50% pure juice (pure lychee juice 32%,
pure raspberry juice 18%), water, sugar.
The minimum fruit content: 50%.
50% ren juice (ren litchijuice 32%,
ren hindbærsaft 18%), vand, sukker.
Minimum frugt indhold: 50%.
50% reiner Saft (reines litchijuice 32%,
reine Himbeersaft 18%), Wasser, Zucker.
Mindestfruchtgehalt von 50%.
Spring water, sugar, citric acid, natural
lemon flavour, natural elderflower flavour
made from dry flowers.
Kildevand, sukker, kulsyre, naturlig
citronaroma, naturlig hyldeblomstaroma
lavet af tørrede blomster.
We recommend: Refreshingly fruity
and full of vitamins. This juice is perfect
for brunch, breakfast, aperitifs or simply
to quench thirst. Enjoy it cold.
Vi anbefaler: Forfriskende frugtjuice
fuld af vitaminer. Denne juice er perfekt
til brunch, som aperitif eller blot til at
slukke tørsten. Nyd den kold.
We recommend: Refreshing bubbles to
be served ice cold.
Vi anbefaler: Forfriskende bobler.
Serveres iskold.
Quellwasser, Zucker, Kohlensäure,
natürliches Zitronen- und
Holunderaroma (aus getrockneten Blüten
hergestellt).
Unsere Empfehlung: Erfrischender
Fruchtsaft voll mit Vitaminen. Dieser Saft
eignet sich perfekt zum Frühstück, Brunch,
Aperitif oder einfach zum Durst löschen.
Kalt genießen.
Quellwasser, Zucker, Kohlensäure,
natürlicher Blaubeerekstrakt und Aroma.
We recommend: Refreshing bubbles to
be served ice cold.
Vi anbefaler: Forfriskende bobler.
Serveres iskold.
Nvlv501
GINGER & LIME
33 cl
INGEFÆR & LIME
33 cl
INGWER & LIMETTE
33 cl
Spring water, sugar, citric acid, natural
flavour of bergamot and ginger, natural
colour.
Kildevand, sukker, citronsyre, naturlig
smag af bergamot og ingefær, naturlig
farve.
Quellwasser, Zucker, Zitronensäure,
natürliches Aroma von Bergamot &
Ingwer, natürliche Farbe.
We recommend: Serve cold. Perfect for
a picnic. May also be mixed with beer.
Vi anbefaler: De perfekte dråber til
en skovtur.
Unsere Empfehlung: Kalt serviert.
Perfekt zum Picknick. Kann auch mit Bier
gemischt werden.
Nvlv503
Nvlv503
Nvlv503
RHUBARB & RASPBERRY
33 cl
RABARBER & HINDBÆR
33 cl
RHABARBER & HIMBEER
33 cl
Spring water, sugar, citric acid, natural
lemon flavour, natural rhubarb, raspberry
flavour.
Kildevand, sukker, kulsyre, naturlig
citronaroma, naturlig rabarber,
hindbæraroma.
Quellwasser, Zucker, Kohlensäure,
natürliches Zitronen-, Rhabarber-,
Himbeeraroma.
We recommend: Refreshing bubbles to
be served ice cold.
Vi anbefaler: Forfriskende bobler.
Serveres iskold.
Unsere Empfehlung: Erfrischende
Blasen, um eiskalt serviert werden.
Nvlv504
Nvlv504
Nvlv504
ELDERFLOWER & LEMON
33 cl
HYLDEBLOMST & CITRON
33 cl
HOLUNDERBLÜTEN & ZITRONE
33 cl
Spring water, sugar, citric acid, natural
lemon flavour, natural elderflower flavour
made from dry flowers.
Kildevand, sukker, kulsyre, naturlig
citronaroma, naturlig hyldeblomstaroma
lavet af tørrede blomster.
We recommend: Refreshing bubbles to
be served ice cold.
Vi anbefaler: Forfriskende bobler.
Serveres iskold.
Quellwasser, Zucker, Kohlensäure,
natürliches Zitronen- und
Holunderaroma (aus getrockneten Blüten
hergestellt).
Unsere Empfehlung: Erfrischende
Blasen, um eiskalt serviert werden.
53% apple, 47% quince.
53% æblesaft, 47% kvæde.
53% Apfelsaft, 47% Quitten.
We recommend: Refreshingly fruity
and full of vitamins. This juice is perfect
for brunch, breakfast, aperitifs or simply
to quench thirst. Enjoy it cold.
Vi anbefaler: Forfriskende frugtjuice
fuld af vitaminer. Denne juice er perfekt
til brunch, som aperitif eller blot til at
slukke tørsten. Nyd den kold.
Unsere Empfehlung: Erfrischender
Fruchtsaft voll mit Vitaminen. Dieser
Saft eignet sich perfekt zum Frühstück,
Brunch, Aperitif oder einfach zum Durst
löschen. Kalt genießen.
Nvsf04
VEGETABLE COCKTAIL
25 cl
100% Vegetable juice (tomat 49%, carrot
20%, onion 7%, beetroot 6%, lettuce 5%,
parsley 4%, spinach 4%​​, cucumber 3%,
concentrated lemon juice <2% , salt 0,3%,
pepper 0,01%).
We recommend: Refreshing vegetable juice
full of vitamins. This juice is perfect for brunch,
breakfast, aperitifs or simply to quench thirst.
Enjoy it cold.
Nvsf05
Nvlv501
5 707644 313170
Nvlv501
Unsere Empfehlung: Frisch und
spritzig. Eiskalt servieren.
APFEL & QUITTE
25 cl
Nvsf04
GRØNTSAGSCOCKTAIL
25 cl
100% grøntsagsjuice (tomat 49%, gulerod
20%, løg 7%, rødbede 6%, salat 5%, persille 4%, spinat 4%, agurk 3%, koncentreret
citronsaft <2% , salt 0,3%, peber 0,1%).
Vi anbefaler: Forfriskende grøntsagsjuice
fuld af vitaminer. Denne juice er perfekt til
brunch, som aperitif eller blot til at slukke
tørsten. Nyd den kold.
Nvsf05
Nvsf04
GEMÜSE-COCKTAIL
25 cl
100% Gemüsesaft (tomat 49%, Karotte
20%, Zwiebel 7%, Rote Bete 6%, Salat
5%, Petersilie 4%, Spinat 4%, Gurke 3%,
Zitronensaftkonzentrat <2% , Salz 0,3%,
Pfeffer 0,01%).
Unsere Empfehlung: Erfrischender Ge­müse­­saft voll mit Vitaminen. Dieser Saft eignet sich
perfekt zum Frühstück, Brunch, Aperitif oder
einfach zum Durst löschen. Kalt genießen.
Nvsf05
TOMATO
25 cl
TOMAT
25 cl
TOMATEN
25 cl
100 % Pure tomato juice, concentrated
lemon juice, salt 0,3%.
100% ren tomatjuice, koncentreret
citronsaft, salt 0,3%.
100% Pure Tomaten, konzentrierter
Zitronensaft, Salz 0,3%.
We recommend: Refreshing vegetable
juice full of vitamins. This juice is perfect
for brunch, breakfast, aperitif or simply
to quench thirst. Enjoy it cold.
Vi anbefaler: Forfriskende grøntsagsjuice
fuld af vitaminer. Denne juice er perfekt til
brunch, som aperitif eller blot til at slukke
tørsten. Nyd den kold.
Unsere Empfehlung: Erfrischender
Tomatensaft voll mit Vitaminen. Dieser
Saft eignet sich perfekt zum Frühstück,
Brunch, Aperitif oder einfach zum Durst
löschen. Kalt genießen.
GRAPE & POMEGRANATE
75 cl
DRUER & GRANATÆBLE
75 cl
Nvsf010
Nvsf010
Pure juice, muscat grape juice 50%,
pomegranate juice 50%.
Ren juice, ren muscatdruesaft 50%, ren
granatæblejuice 50%.
Reiner Saft, Muskat-Traubensaft 50%,
Granatapfelsaft 50%.
We recommend: Refreshingly fruity
and full of vitamins. This juice is perfect
for brunch, breakfast, aperitifs or simply
to quench your thirst. Enjoy it cold.
Vi anbefaler: Forfriskende frugtjuice
fuld af vitaminer. Denne juice er perfekt
til brunch, som aperitif eller blot til at
slukke tørsten. Nyd den kold.
Unsere Empfehlung: Erfrischender
Fruchtsaft voll mit Vitaminen. Dieser
Saft eignet sich perfekt zum Frühstück,
Brunch, Aperitif oder einfach zum Durst
löschen. Kalt genießen.
Nvsf010
Nvsf011
Nvsf011
TRAUBE & GRANATAPFEL
75 cl
LITCHI & HINDBÆR
75 cl
LITSCHI & HIMBEERE
75 cl
50% pure juice (pure lychee juice 32%,
pure raspberry juice 18%), water, sugar.
The minimum fruit content: 50%.
50% ren juice (ren litchijuice 32%,
ren hindbærsaft 18%), vand, sukker.
Minimum frugt indhold: 50%.
We recommend: Refreshingly fruity
and full of vitamins. This juice is perfect
for brunch, breakfast, aperitifs or simply
to quench your thirst. Enjoy it cold.
Vi anbefaler: Forfriskende frugtjuice
fuld af vitaminer. Denne juice er perfekt
til brunch, som aperitif eller blot til at
slukke tørsten. Nyd den kold.
50% reiner Saft (reines litchijuice 32%,
reine Himbeersaft 18%), Wasser, Zucker.
Mindestfruchtgehalt von 50%.
Unsere Empfehlung: Erfrischender
Fruchtsaft voll mit Vitaminen. Dieser Saft
eignet sich perfekt zum Frühstück, Brunch,
Aperitif oder einfach zum Durst löschen.
Kalt genießen.
Nvsf012
Nvsf012
Nvsf012
53% apple, 47% quince.
53% æblesaft, 47% kvæde.
53% Apfelsaft, 47% Quitten.
We recommend: Refreshingly fruity and
full of vitamins. This juice is perfect for
brunch, breakfast, aperitifs or simply to
quench your thirst. Enjoy it cold.
Vi anbefaler: Forfriskende frugtjuice
fuld af vitaminer. Denne juice er perfekt
til brunch, som aperitif eller blot til at
slukke tørsten. Nyd den kold.
Unsere Empfehlung: Erfrischender
Fruchtsaft voll mit Vitaminen. Dieser
Saft eignet sich perfekt zum Frühstück,
Brunch, Aperitif oder einfach zum Durst
löschen. Kalt genießen.
ÆBLE & KVÆDE
75 cl
08
Nvsf011
LYCHEE & RASPBERRY
75 cl
APPLE & QUINCE
75 cl
5 707644 351554
Kildevand, sukker, kulsyre, naturlig
blåbærekstraktaroma, naturlig
blåbæraroma.
Nvsf03
ÆBLE & KVÆDE
25 cl
5 707644 351561
Spring water, sugar, citric acid, natural
blueberry extracted flavour, natural
blueberry flavour.
Nvsf03
APPLE & QUINCE
25 cl
5 707644 351974
BLAUBEER
33 cl
Nvsf03
5 707644 315709
BLÅBÆR
33 cl
5 707644 313163
Nvlv500
BLUEBERRY
33 cl
5 707644 348714
Nvlv500
Unsere Empfehlung: Frisch und
spritzig. Eiskalt servieren.
5 707644 348721
Nvlv500
Nvlv0304
5 707644 348707
HYLDEBLOMST & CITRON
75 cl
5 707644 351547
Nvsf02
LYCHEE & RASPBERRY
25 cl
ELDERFLOWER & LEMON
75 cl
Nvlv0304
44
Nvsf02
Nvsf01
APFEL & QUITTE
75 cl
5 707644 315716
Nvsf02
Nvsf01
5 707644 351530
RHUBARB & RASPBERRY
75 cl
Nvlv0303
Nvlv0303
JUICE
5 707644 315723
THE FRUITY FLAVOURS AND REFRESHING BUBBLES ARE THE RESULT OF SPRING WATER FROM THE
FRENCH VOSGES FLAVOURED WITH NATURAL AROMAS. TO BE SERVED ICE COLD.
5 707644 348691
LIMONADE
45
Nv1503 / Nv1504
Light sparkling
Med brus
Mit Kohlensäure
40 cl / 80 cl
40 cl / 80 cl
40 cl / 80 cl
Soft, mild and round and with a great
body. Compared to spring water from
e.g. Italy or France, the water from
Krusmølle is very low on salt and
minerals. This makes it perfect as an
accompaniment to wine and food as
it does not interfere with your culinary
experience.
Smagen er blød, blid, rund og
sammenlignet med kildevand fra
eksempelvis Italien og Frankrig har
vandet fra Krusmølle Kilde et meget lavt
indhold af salt og mineraler. Det betyder,
at vandet komplementerer vin og mad,
fordi det ikke forstyrrer den kulinariske
oplevelse.
Dieses Wasser ist weich, sanft und rund
mit einer grossen Fülle. Im Gegensatz
zu Quellwasser aus z.B. Frankreich oder
Italien hat Krusmølles Quellwasser einen
sehr geringen Salz- und Mineralgehalt.
Das bedeutet, Krusmølles Wasser
begleitet perfekt Wein und Speisen ohne
deren Geschmackserlebnis zu stören.
At the Water Innovation Awards in
London 2012, Krusmølle Kilde won the
award for Best Bottle in Glass and was
ranked among the finalists in the Best
New Taste category.
Ved Water Innovation Award i London
2012 vandt Krusmølle Kilde prisen
for ‘Best Bottle in Glass’ og fik en
finaleplacering for ’Best New Taste’.
Beim „Water Innovation Award“ in
London hat Krusmølles Quellwasser
den Preis als „Best Bottle in Glass“
gewonnen und einen Finalplatz als „Best
New Taste“ errungen.
Nv1500
Nv1501
Storage: The water should not be
placed in direct sunlight and not kept in
temperatures above 35˚C.
NATURLIGT MINERALVAND
Opbevaring: Vandet må ikke stå i
direkte sollys og ikke opbevares ved
temperaturer over 35˚C.
NATÜRLICHES MINERALWASSER
Aufbewahrung: Das Quellwasser darf
nicht im direkten Sonnenlicht – und nicht
bei Temperaturen über 35˚C, stehen.
Sukker, vand, karamel E150b, E171,
karamelaroma.
Zucker, Wasser, Karamell E150b, E171,
Karamellaroma.
We recommend: Add this syrup to
anything from coffees to milkshakes,
smoothies and icecream.
Vi anbefaler: Giv kaffen et twist. Kan
også bruges i milkshakes, smoothies
og is.
Unsere Empfehlung: Lecker in allen
Kaffeevarianten, Milchshakes, Smoothies
oder auf Eis.
Nv1503
Nv1504
5 707644 246133
Nv1096
HONNINGKAGE
25 cl
LEBKUCHEN
25 cl
Sugar, water, caramel E150b, E171,
gingerbread aroma.
Sukker, vand, karamel E150b, E171,
honningkagearoma.
Zucker, Wasser, Karamell E150b, E171,
Lebkuchenaroma.
We recommend: Add this syrup to
anything from coffees to milkshakes,
smoothies and fruit salad.
Vi anbefaler: Giv kaffen et twist. Kan
også bruges i milkshakes, smoothies og
frugtsalat.
Unsere Empfehlung: Lecker in allen
Kaffeevarianten, Milchshakes, Smoothies
oder auf Fruchtsalat.
Nv1097
Nv1097
Nv1097
Sugar, water, caramel E150b, vanilla
aroma.
Sukker, vand, karamel E150b,
vaniljearoma.
Zucker, Wasser, Karamell E150b, E171,
Vanillearoma.
We recommend: Add this syrup to
anything from coffees to milkshakes,
smoothies and pancakes.
Vi anbefaler: Giv kaffen et twist. Kan
også bruges i milkshakes, smoothies og
pandekager.
Unsere Empfehlung: Lecker in allen
Kaffeevarianten, Milchshakes, Smoothies
oder auf Pfannkuchen.
VANILLA
25 cl
COFFEE
Nv1096
GINGERBREAD
25 cl
VANILJE
25 cl
VANILLE
25 cl
ROASTED TO PERFECTION FOR A RICH CREMA AND INTENSE FLAVOUR.
CHOOSE BETWEEN SMOOTH, GRINDED COFFEE OR INTENSE ESPRESSO BEANS.
WHITE PUNCH EXTRACT
25 cl
HVID GLØGGEKSTRAKT
25 cl
WEISSES GLÜHWEINKONZENTRAT
25 cl
Nv1090
Nvkk001
Nvkk001
URBAN KAFFE
200 g
URBAN KAFFEE
200 g
Sugar, water, aroma 0.8%, food colouring:
caramel E150b 0.01%.
Sukker, vand, aroma 0,8%, farvestof:
karamel E150b 0,01%.
Zucker, Wasser, Aroma 0,8%, brauner
Farbstoff: Karamell E150b 0,01%.
A blend of ground coffee beans from
Colombia, India and Brazil.
En blanding af malede kaffebønner fra
Colombia, Indien og Brasilien.
Store in dry dark location.
Opbevares tørt og mørkt.
Trocken und dunkel lagern.
Store in a dry dark place.
Opbevares tørt og mørkt.
Eine Mischung aus gemahlenen
Kaffeebohnen aus Kolumbien, Indien
und Brasilien.
Once opened: Store in refrigerator for
3 months (+5°C.)
Efter åbning: Opbevares 3 mdr. i
køleskab (+5°C.)
Nach dem öffnen, im Kühlschrank
aufbewahren für 3 Monate (+5°C.)
Vi anbefaler: 7–8 g Urban kaffe til en
kop kaffe.
We recommend: Mix the extract with
1–2 bottles of white wine in a saucepan
and heat slowly (do not boil). Add chopped
almonds and raisins.
Vi anbefaler: Bland ekstrakten med
1–2 flasker hvidvin i en gryde og varm
langsomt op (må ikke koge). Tilsæt
hakkede mandler og rosiner.
Unsere Empfehlung: Extrakt mit 1-2
Flaschen Weißwein in einen Kochtopf
geben und langsam erwärmen (nicht
kochen). Füge gehackte Mandeln und
Rosinen hinzu.
We recommend: 7–8 g Urban coffee
for a cup of coffee.
Nv1091
Nv1091
Nv1091
Nvkk002
ESPRESSO
200 g
ESPRESSO
200 g
ESPRESSO
200 g
Sugar, water, aroma 0.79%, food
colouring: caramel E150b 0.45%.
Sukker, vand, aroma 0,79%, farvestof:
karamel E150b 0,45%.
Zucker, Wasser, Aroma 0,79%, brauner
Farbstoff: Karamell E150b 0,45%.
100% Arabica beans from Ethiopia,
Nicaragua and Brazil.
100% Arabicabønner fra Etiopien,
Nicaragua og Brasilien.
100% Arabica-Bohnen aus Äthiopien,
Nicaragua und Brasilien.
Store in dry dark location.
Opbevares tørt og mørkt.
Trocken und dunkel lagern.
Once opened: Store in refrigerator for 3
months (+5°C.)
Efter åbning: Opbevares 3 mdr. i
køleskab (+5°C.)
Nach dem öffnen, im Kühlschrank
aufbewahren für 3 Monate (+5°C.)
We recommend: Fine blend. To be
milled just before use.
Vi anbefaler: Fin blanding.
Skal kværnes umiddelbart før brug.
Unsere Empfehlung: Feine Mischung,
sollte kurz vor der Verwendung
gemahlen werden.
We recommend: Mix the extract with 1-2
bottles of red wine in a saucepan and heat
slowly (do not boil). Add chopped almonds
and raisins.
Vi anbefaler: Bland ekstrakten med
1–2 flasker rødvin i en gryde og varm
langsomt op (må ikke koge). Tilsæt
hakkede mandler og rosiner.
Unsere Empfehlung: Extrakt mit 1-2
Flaschen Rotwein in einen Kochtopf
geben und langsam erwärmen (nicht
kochen). Füge gehackte Mandeln und
Rosinen hinzu.
RED PUNCH EXTRACT
25 cl
RØD GLØGGEKSTRAKT
25 cl
5 707644 281738
URBAN COFFEE
200 g
ROTES GLÜHWEINKONZENTRAT
25 cl
5 707644 288584
Nv1090
46
Sugar, water, caramel E150b, E171,
caramel aroma.
Nv1096
Nv1503
NICOLAS VAHÉ PUNCH MAY BE ENJOYED HOT OR COLD. MIX WITH WINE FOR A TRADITIONAL HOT DRINK
OR WITH COLD CHAMPAGNE FOR A FRESH SUMMER DRINK.
Nv1090
KARAMELL
25 cl
Nv1501
Nv1504
PUNCH
Nv1095
KARAMEL
25 cl
5 707644 315747
Nv1503 / Nv1504
NATURAL MINERAL WATER
Nv1095
CARAMEL
25 cl
5 707644 315754
Nv1503 / Nv1504
Nv1095
Nv1500
Nvkk002
Nvkk001
Lagerung in einem trockenen dunklen
Ort.
Unsere Empfehlung: 7-8 g. Urban
Kaffe für eine Tasse Kaffee.
09
5 707644 303362
NATÜRLICHES MINERALWASSER
40 cl / 80 cl
5 707644 245730
NATURLIGT MINERALVAND
40 cl / 80 cl
5 707644 245747
Nv1500 / Nv1501
NATURAL MINERAL WATER
40 cl / 80 cl
5 707644 246126
Nv1500 / Nv1501
Nv1500 / Nv1501
CREATE YOUR OWN SIGNATURE DRINK OR DESSERT AND ADD A DROP OF QUALITY SWEETNESS TO YOUR COFFEE,
PANCAKES, YOGURT, COCOA, WAFFLES OR…
5 707644 315730
COFFEE SYRUP
AWARD WINNING MINERAL WATER FROM THE DANISH KRUSMØLLE SPRING IN THE SOUTH OF JUTLAND.
Nvkk002
5 707644 351578
MINERAL WATER
47
THE NICOLAS VAHÉ TEAS ARE LEAFY VERSIONS OF OUR CLASSIC JAMS.
SERVE HOT – OR COOL DOWN AFTER PREPARATION AND SERVE ICE COLD.
KOKOS & PASSIONSFRUCHT
140 g
Blend of green tea (Sencha) flavoured
with passionfruit and coconut.
Grøn teblanding (Sencha) tilsmagt med
passionfrugt og kokos.
Store closed and dry.
Opbevares tillukket og tørt.
Mischung aus grünem Tee (Sencha)
gewürzt mit Passionsfrucht und
Kokosnuss.
We recommend: Serve this tea hot
or ice cold.
Vi anbefaler: Server denne te varm
eller iskold.
Nvgv051
Nvgv051
Nvgv051
Blend of black tea flavoured with
caramel.
Sort teblanding tilsmagt med karamel.
Schwarzer Tee Mischung gewürzt mit
Karamell.
Trocken und Geschlossen aufbewahren.
Unsere Empfehlung: Servieren Sie
diesen Tee heiß oder kalt.
Nvgv052
Nvgv052
Nvgv052
Blend of green tea flavoured with
raspberry and ginger.
Grøn teblanding tilsmagt med hindbær
og ingefær.
Grüner Tee Mischung aromatisiert mit
Himbeeren und Ingwer.
Store closed and dry.
Opbevares tillukket og tørt.
Trocken und Geschlossen aufbewahren.
We recommend: Serve this tea hot
or ice cold.
Vi anbefaler: Server denne te varm
eller iskold.
Unsere Empfehlung: Servieren Sie
diesen Tee heiß oder kalt.
RASPBERRY & GINGER
140 g
Nvgv01
HINDBÆR & INGEFÆR
140 g
Nvgv01
HIMBEERE & INGWER
140 g
KOKOS & PASSIONSFRUGT
20 x 2 g
KOKOS & PASSIONSFRUCHT
20 x 2 g
Blend of green tea (Sencha) flavoured
with passionfruit and coconut.
Grøn teblanding (Sencha) tilsmagt med
passionsfrugt og kokos.
Mischung aus grünem Tee (Sencha) mit
Passionsfrucht- und Kokosgeschmack.
We recommend: Serve this tea hot
or ice cold.
Vi anbefaler: Server denne te varm
eller iskold.
Unsere Empfehlung: Servieren Sie
diesen Tee heiß oder kalt.
Nvgv02
Nvgv02
FRENCH CARAMEL
20 x 2 g
FRANSK KARAMEL
20 x 2 g
FRANZÖSISCHER KARAMELL
20 x 2 g
Blend of black tea flavoured with
caramel.
Sort teblanding tilsmagt med karamel.
Mischung aus schwarzem Tee mit
Karamellgeschmack.
We recommend: Serve this tea hot
or ice cold.
Nvgv03
Vi anbefaler: Server denne te varm
eller iskold.
Nvgv03
TERRIFIC TOOLS
Nicolas Vahé offers more than gourmet delicacies. Here you will
find everything you need to excel in the kitchen – from bakeware
and beverage tools to textiles and tableware.
Nvgv01
COCONUT & PASSION
20 x 2 g
Nvgv02
5 707644 303348
Vi anbefaler: Server denne te varm
eller iskold.
FRANZÖSISCHER KARAMELL
140 g
5 707644 303355
We recommend: Serve this tea hot
or ice cold.
Opbevares tillukket og tørt.
Unsere Empfehlung: Servieren Sie
diesen Tee heiß oder kalt.
5 707644 351592
Store closed and dry.
FRANSK KARAMEL
140 g
Trocken und Geschlossen aufbewahren.
5 707644 303331
Nvgv050
KOKOS & PASSIONSFRUGT
140 g
FRENCH CARAMEL
140 g
48
Nvgv050
COCONUT & PASSION
140 g
Unsere Empfehlung: Servieren Sie
diesen Tee heiß oder kalt.
5 707644 351608
Nvgv050
10
Nvgv03
RASPBERRY & GINGER
20 x 2 g
HINDBÆR & INGEFÆR
20 x 2 g
HIMBEERE & INGWER
20 x 2 g
Blend of green tea flavoured with
raspberry and ginger.
Grøn teblanding tilsmagt med hindbær
og ingefær.
Mischung aus grünem Tee mit Himbeerund Ingwergeschmack.
We recommend: Serve this tea hot
or ice cold.
Vi anbefaler: Server denne te varm
eller iskold.
Unsere Empfehlung: Servieren Sie
diesen Tee heiß oder kalt.
5 707644 351622
TEA
49
KITCHEN TOOLS
THE TOOLS YOU NEED TO LET YOUR INNER FOOD ARTIST UNFOLD.
QUALITY IS A GIVEN BUT TALENT CAN’T BE TAUGHT…
Nvji0100 KITCHEN SCALE
Nvji0101 KITCHEN SCALE
Nvji0102 KITCHEN SCALE
Colli 4 pcs
Colli 4 pcs
Colli 4 pcs
5 707644 246904
5 707644 281943
5 707644 281950
Nvzad90 POT W/ LID
Nvzad91 POT W/ LID
Nvzad92 DEEP PAN W/ LID
Colli 2 pcs
Colli 2 pcs
Colli 2 pcs
5 707644 400979
5 707644 400986
Nvgk0100 APPLE PEELER
Nvzin03 COOKING THERMOMETER W/ STAND
Colli 6 pcs
Colli 4 pcs
5 707644 400993
DOWNLOAD
THE APP
WELL DONE
FROM
APP STORE
5 707644 266216
50
10
5 707644 407114
51
THE TOOLS YOU NEED TO LET YOUR INNER FOOD ARTIST UNFOLD.
QUALITY IS A GIVEN BUT TALENT CAN’T BE TAUGHT…
KITCHEN TOOLS
KITCHEN TOOLS
Nvzse02 BBQ SET
Nvjg0203 SPAGHETTI SPOON
Nvzse101 WHISK
Colli 4 pcs
Colli 6 pcs
Colli 12 pcs
5 707644 404861
5 707644 404854
Nvzsh020 TABLE BRUSH & PAN
NEW
5 707644 417359
Nvznw0103 CUTTING BOARD
Colli 4 pcs
NEW
NEW
5 707644 417366
Nvznw0104 CUTTING BOARD
Colli 4 pcs
NEW
Nvzsh022 FOOD BRUSH
Colli 12 pcs
Colli 24 pcs
5 707644 417380
Nvjg0200 SALAD SET
Nvjg0201 SPOON
Nvjg0202 SPOON WITH HOLE
Nvjg0203 SPAGHETTI SPOON
Colli 4 pcs
Colli 6 pcs
Colli 6 pcs
Colli 6 pcs
5 707644 283688
5 707644 420694
Nvzsh021 VEGETABLE BRUSH
Colli 6 pcs
NEW
NEW
THE TOOLS YOU NEED TO LET YOUR INNER FOOD ARTIST UNFOLD.
QUALITY IS A GIVEN BUT TALENT CAN’T BE TAUGHT…
5 707644 283695
5 707644 283701
5 707644 283718
Nvjg0204 SPATULA
Nvjg0205 RUBBER SPATULA
Nvjg0206 SAUSAGE GRIP
Nvzme020 SPAGHETTI SPOON
Colli 6 pcs
Colli 6 pcs
Colli 6 pcs
Colli 12 pcs
5 707644 283725
5 707644 283732
5 707644 283749
5 707644 403598
Nvzld075 MANDOLIN SLICER
Nvzmm10 MORTAR W/ PESTLE
Nvzme021 SLOTTED SPOON
Nvzme022 FORK
Nvzme023 SOUP SPOON
Nvzme024 SLOTTED SPOON
Colli 4 pcs
Colli 6 pcs
Colli 12 pcs
Colli 12 pcs
Colli 12 pcs
Colli 12 pcs
10
5 707644 420564
52
5 707644 420571
5 707644 332560
5 707644 343290
5 707644 403611
5 707644 403635
5 707644 403659
5 707644 403673
53
SET THE TABLE WITH LIGHTWEIGHT CUTLERY IN OXIDISED STAINLESS STEEL FOR A MASCULINE LOOK
WITH A SILKY SMOOTH FEEL. NOTICE THE GRAPHIC PACKAGING THAT PROMOTES THE STYLE.
THE TOOL COLLECTION
Nvzld072 MASTER SET
Nvzld070 CARVING SET
Colli 4 pcs
Colli 6 pcs
5 707644 332539
5 707644 331105
Nvzld080 SHARPENING STEEL
Nvzld077 PIZZA CUTTER
Colli 4 pcs
Colli 6 pcs
Colli 6 pcs
5 707644 339378
NEW
Nvzld074 CHEESE SET
Nvzld076 CUTTING BOARD SET
Colli 8 pcs
Colli 8 pcs
Colli 4 pcs
Nvzhi11 FORK
Colli 12 pcs
5 707644 331112
NEW
Nvzhi12 SPOON
Nvzhi13 TEA SPOON
Colli 12 pcs
Colli 12 pcs
5 707644 331129
5 707644 331136
Nvzps02 SLATE BOARD
Nvzps03 SLATE BOARD
Nvzps04 SLATE BOARD
Colli 24 pcs
Colli 48 pcs
Colli 18 pcs
5 707644 299016
5 707644 422759
Nvzld073 CHEESE SLICER
EVERYTHING YOU NEED TO CREATE A STYLISH TABLE SETTING.
Nvzhi10 KNIFE
Colli 12 pcs
5 707644 332515
Nvzld071 STEAK SET
5 707644 332522
TABLEWARE
Nvzps10 SLATE BOARD
Colli 24 pcs
5 707644 299023
NEW
Nvzps11 SLATE BOARD
Colli 24 pcs
5 707644 299030
NEW
Nvzps12 SLATE BOARD
NEW
Colli 24 pcs
10
5 707644 332546
54
5 707644 332553
5 707644 420595
5 707644 419957
5 707644 419964
5 707644 419971
55
TABLEWARE
TABLEWARE
EVERYTHING YOU NEED TO CREATE A STYLISH TABLE SETTING.
EVERYTHING YOU NEED TO CREATE A STYLISH TABLE SETTING.
Nvzja31 COCOTTE
Nvzja33 TRAY
Nvzja32 RAMEQUIN
Nvlk0802 TRIVETS
Nvlk0801 COASTERS
Colli 8 pcs
Colli 6 pcs
Colli 4 pcs
Colli 12 pcs
Colli 48 pcs
5 707644 313316
5 707644 313330
Colli 4 pcs
5 707644 282087
5 707644 282063
Nvzja34 TRAY
Nvzja30 OVEN TRAYS
Nvzcr10 SALAD SET
Nvzcr11 SALAD SET
Nvzcr20 TRAY
Colli 6 pcs
Colli 6 pcs
Colli 6 pcs
Colli 6 pcs
Colli 4 pcs
5 707644 313361
Nvznw0105 DISH BOARD
5 707644 313323
NEW
5 707644 313293
5 707644 335455
5 707644 335509
5 707644 335462
Nvnw0101 SERVING BOARD
Nvnw0100 TAPAS BOARD
Nvzcr01 BOWLS
Nvzcr03 BOWLS
Nvzcr22 TRAYS
Colli 6 pcs
Colli 4 pcs
Colli 12 pcs
Colli 4 pcs
Colli 4 pcs
10
5 707644 420588
56
5 707644 266278
5 707644 266261
5 707644 335394
5 707644 335417
5 707644 335486
57
TABLEWARE
DISPOSABLE TABLEWARE
EVERYTHING YOU NEED TO CREATE A STYLISH TABLE SETTING.
Nvzhc21 BOWL
Nvzfp37 THERMO GLASS
Nvzhc20 MUG
Colli 12 pcs
Colli 12 pcs
5 707644 343580
NEW
Colli 8 pcs
5 707644 343573
Nvzfj091 BOWL
Nvzfj090 SPOON
Nvzps07 STICKS
Nvzps08 FORKS
Colli 48 pcs
Colli 48 pcs
Colli 12 pcs
Colli 12 pcs
5 707644 343702
5 707644 425057
FOR PERFECT PICNICS AND PLEASANT PARTIES NICOLAS VAHÉ SETS THE TABLE.
5 707644 343696
5 707644 315945
Nvzhr10 WATER BOTTLE
Nvzkf80 STRAWS
Nvzse01 SKEWER
Nvzse11 SKEWER
Colli 24 pcs
Colli 48 pcs
Colli 12 pcs
Colli 12 pcs
5 707644 315952
NEW
Nvzse12 SKEWER
NEW
Colli 12 pcs
STYLISH
TABLEWARE
Enjoy your breakfast cereal, Christmas
punch or Tuesday’s smoothie with style.
5 707644 333970
5 707644 328822
Nvznd098 TRAY
Colli 2 pcs
NEW
Nvznd099 TRAY
Colli 1 pcs
NEW
5 707644 404847
5 707644 417991
5 707644 418004
Nvso0108 PAPER CUP
Nvso0109 PAPER PLATE
Nvfe0231 PAPER NAPKIN
Nvfe0233 PAPER NAPKIN
Colli 48 pcs
Colli 48 pcs
Colli 12 pcs
Colli 12 pcs
10
5 707644 426276
58
5 707644 426283
5 707644 248755
5 707644 248762
5 707644 248748
5 707644 281967
59
BAKEWARE
KITCHEN TEXTILES
THE STYLISH DETAILS YOU NEED TO TAKE YOUR BAKING AND SWEETS TO THE NEXT LEVEL.
SOFT COTTON TEXTILES IN NICOLAS VAHÉ’S SIGNATURE DESIGN.
Nvgl0800 MUFFIN CUPS
Nvgl0801 PETIT FOUR CUPS
Nvzbe01 COOKIE STAMPS
Nvzbe05 BUTTER STAMPS
Nvaf0210 TEA TOWEL
Nvaf0211 TEA TOWEL
Nvaf0201 TEA TOWEL
Colli 24 pcs
Colli 48 pcs
Colli 4 pcs
Colli 24 pcs
Colli 12 pcs
Colli 12 pcs
Colli 12 pcs
5 707644 280656
5 707644 304062
5 707644 280823
Nvzbr099 ICING/CAKE KIT
Nvzse110 COOKIE CUTTER
Colli 24 pcs
Colli 24 pcs
NEW
Nvzse111 COOKIE CUTTER
Colli 24 pcs
5 707644 317598
NEW
Nvzse112 COOKIE CUTTER
Colli 24 pcs
5 707644 282261
NEW
5 707644 282285
5 707644 247796
Nvzaf01 APRON
Colli 6 pcs
KITCHEN
TEXTILES
Add the finishing touch to your kitchen
decor with professional kitchen textiles
like tea towels, aprons and oven gloves.
5 707644 389373
5 707644 420748
5 707644 426955
5 707644 426962
Nvbox_ice01 ICE MAKING SET
Nvzfj88 ICE STICKS
Nvzbr80 ICE CUBE MAKER
Nvzaf02 HOTPADS
Nvzaf03 OVEN GLOVES
Colli 12 pcs
Colli 48 pcs
Colli 12 pcs
Colli 6 pcs
Colli 6 pcs
10
5 707644 337466
60
5 707644 337473
5 707644 348349
5 707644 303515
5 707644 303522
5 707644 303539
61
BEVERAGE TOOLS
BEVERAGE TOOLS
THE GOURMET’S ACCESSORY KIT FOR COFFEE, TEA AND WINE.
THE GOURMET’S ACCESSORY KIT FOR COFFEE, TEA AND WINE.
Nvzgt01 TIN BOX, TEA
Nvzgt02 TIN BOX, COFFEE
Nvzga06 TEA INFUSER
Nvnw0102 HONEY SPOON
Nvzrg01 SPOON W/ CLIP
Nvzrg02 SPOON W/ CLIP
Nvzms01 BOTTLE OPENER
Colli 12 pcs
Colli 12 pcs
Colli 24 pcs
Colli 12 pcs
Colli 12 pcs
Colli 12 pcs
Colli 12 pcs
5 707644 302075
5 707644 302082
5 707644 298996
5 707644 266285
5 707644 400917
5 707644 400900
5 707644 404045
Nvzhg010 ESPRESSO COFFEE MAKER
Nvzhg011 ESPRESSO COFFEE MAKER
Nvzyj01 COFFEE GRINDER
Nvzwh055 TEAPOT
Nvdv0100 POURER
Nvlk0800 CORK STOPPER
Nvzjh08 WINE STOPPER
Nvzjh07 CORKSCREW
Colli 6 pcs
Colli 4 pcs
Colli 4 pcs
Colli 2 pcs
Colli 12 pcs
Colli 12 pcs
Colli 24 pcs
Colli 12 pcs
5 707644 389595
5 707644 389601
5 707644 403390
5 707644 343313
5 707644 265134
5 707644 282032
5 707644 299061
5 707644 299054
Nvzlh077 MUG
Nvzlh078 MUG
Nvzlh079 MUG
Nvzme11 TEA MUG
Nvzka01 WINE COOLER
Nvzka02 WINE COOLER
Nvzns005 WINE COOLER
Colli 12 pcs
Colli 12 pcs
Colli 12 pcs
Colli 12 pcs
Colli 1 pcs
Colli 1 pcs
Colli 12 pcs
NEW
10
5 707644 343283
62
5 707644 345843
5 707644 345850
5 707644 409019
5 707644 299733
5 707644 299740
5 707644 426979
63
GIFT BOXES
GIFT
BOXES
PRESENTATION IS HALF THE JOY OF RECEIVING A GIFT.
WE’VE GOT THAT COVERED.
ALL OUR GOURMET GIFTS COME CAREFULLY WRAPPED
IN COOL DESIGNER PACKAGING.
GREAT TASTING GIFTS FOR THE FOOD LOVER THAT NEEDS INSPIRING OR JUST ENJOYS FLAVOUR SURPRISES.
Nvsk01
Nvsk02
Nvsk03
SPAGHETTI BOX
Colli 6 pcs
RISOTTO BOX
Colli 6 pcs
GIFT BOX
Colli 6 pcs
Contents:
Spaghetti – durum, pesto – basil & parmesan,
olive oil – garlic, paper napkins – stars
Contents:
Risotto – mushrooms, appetizer – mushrooms,
oil – truffle, paper napkins – stars
Contents:
Chocolate truffles – marzipan, chocolate truffles
– caramel, coffee – urban, coffee syrup – caramel,
jam – passion & coconut, spoon w/ clip
5 707644 425293
5 707644 425309
5 707644 425316
Nvsk04
Nvsk05
Nvsk06
SWEET TREAT BOX
Colli 4 pcs
GRILL BOX
Colli 4 pcs
CHEESE BOX
Colli 4 pcs
Contents:
Crispy walnuts, chocolate truffles – caramel,
french caramels – salt, milk chocolate – caramel &
seasalt, french nougat, cocoa coated
meringue drops, ginger pearls – white chocolate
Contents:
Carving set, ketchup – black olive & rosmary,
salt & pepper – everyday mix, spices – meat,
olive oil – basil, mustard – thai spices & mango
Contents:
Slate board, cheese set, confit – fig & walnut,
black kalamon olives, appetizer – red onion &
blackcurrant, honey with walnuts, breadsticks –
sunflower, crispy snack – potato & horseradish
11
5 707644 425323
64
5 707644 425330
5 707644 425347
65
GIFT BOXES
GREAT TASTING GIFTS FOR THE FOOD LOVER THAT NEEDS INSPIRING OR JUST ENJOYS FLAVOUR SURPRISES.
Nvsk07
Nvsk08
Nvsk09
TAPAS BOX
Colli 4 pcs
GOURMET BOX
Colli 2 pcs
DELICACY BOX
Colli 2 pcs
Contents:
Tapas board, appetizer – beetroot & raspberry,
confit – fig & walnut, mayonnaise – garlic, green
olives with lemon, breadsticks – sesame, crispy
snack – potato & horseradish, mustard – truffle,
olive oil – basil, wholegrain crackers – sea salt
Contents:
Contents:
Aceto balsamico di modena, pesto – basil &
parmesan, wholegrain crackers – mixed seeds,
salt – the secret blend, olive oil – spices of
provence, ketchup – ginger & lemon, honey
– lemon, jam – passion & coconut, french
caramels – salt, ginger pearls – dark chocolate,
tea – coconut & passion, ginger beer
Blond ale, brown ale, white wine – côtes du rhône,
red wine – côtes du rhône, wine stopper, corkscrew,
spaghetti, pesto – basil & parmesan, salt –
parmesan & basil, wholegrain crackers –
rosemary, ketchup – ginger & lemon, appetizer –
beetroot & raspberry, cocoa coated meringue drops
Only available in DK
5 707644 425354
5 707644 425361
GIFT ASSORTMENT
Nv1300 JAM
STRAWBERRY / ORANGE / APRICOT / FIG
Colli 12 pcs
Nvsk10
Nvsk11
Nvsk12
WHITE GLØGG KIT
Colli 6 pcs
RED GLØGG KIT
Colli 6 pcs
5 707644 231863
5 707644 425385
66
Nv1303 CONFIT
CHERRY & GINGER / FIG & WALNUT /
WHITE WINE & PEAR
Colli 12 pcs
NEW
5 707644 242685
5 707644 231887
Nvzsu03 BOX – SIZE NO. 1
Nvzsu04 BOX – SIZE NO. 2
Nvzsu05 BOX – SIZE NO. 3
Nvzsu06 BOX – SIZE NO. 4
Colli 12 pcs
Colli 12 pcs
Colli 12 pcs
Colli 12 pcs
5 707644 327917
Contents:
White wine, white gløgg extract,
nut mix – blend 01, paper napkins – stars
Nv1302 PESTO
TOMATO & ARTICHOKE /
BLACK OLIVE & BASIL / PURE RED PEPPER
Colli 12 pcs
5 707644 425378
MASTERCHEF BOX
Colli 2 pcs
Contents:
Master set, salt & pepper – everyday mix,
ketchup – black olive & rosemary, olive oil –
chili, appetizer – red onion & blackcurrant,
mustard – raspberry & ginger, aceto balsamico di
modena, pesto – basil & parmesan, mayonnaise –
béarnaise, glaze – truffle, spice – chicken, bread
sticks – sunflower, cocoa coated meringue drops
THE PERFECT GIFTS FOR QUALITY CONSCIOUS FOOD LOVERS.
5 707644 327924
5 707644 327931
5 707644 327948
Nvbox_togo_01 TO GO – KIT 01
Nvbox_togo_02 TO GO – KIT 02
Nvbox_togo_03 TO GO – KIT 03
Colli 4 pcs
Colli 4 pcs
Colli 4 pcs
Contents:
Red wine, red gløgg extract,
nut mix – blend 02, paper napkins – stars
11
Only available in DK
Only available in DK
5 707644 425460
5 707644 425484
5 707644 346413
5 707644 346420
5 707644 346437
67
GIFT ASSORTMENT
GIFT ASSORTMENT
THE PERFECT GIFTS FOR QUALITY CONSCIOUS FOOD LOVERS.
Nvsh0340 BAG W/ ZIPPER
Nvsh0341 BAG W/ ZIPPER
Colli 48 pcs
Colli 48 pcs
Nvzls20 BAG
Colli 12 pcs
5 707644 284517
5 707644 284524
5 707644 408289
5 707644 408333
Nvzbx01-25 TOOLBOX
Nvzbx02-25 TOOLBOX
Nvzbx01-100 TOOLBOX
Nvzbx02-100 TOOLBOX
Colli 25 pcs
Colli 25 pcs
Colli 100 pcs
Colli 100 pcs
THE PERFECT GIFTS FOR QUALITY CONSCIOUS FOOD LOVERS.
NEW
Nvzls21 BAG
Colli 12 pcs
NEW
Nvzsu082 BOX
Colli 4 pcs
5 707644 430525
5 707644 430518
Nvan1000 RIBBON
Nvzal05 BAG
Colli 25 pcs
Colli 2 pcs
THE JOY
OF GIVING
Looks matter.
At least when it comes to
gift-wrapping. It’s part
of the joy of giving –
and receiving.
5 707644 314900
Nvzal01 BAG
Colli 25 pcs
5 707644 314931
5 707644 314917
Nvzal02 BAG
Colli 25 pcs
5 707644 314924
5 707644 252493
Nvzal03 COOLER BAG
Nvzbg15 STORAGE
Colli 25 pcs
Colli 12 pcs
5 707644 392144
NEW
Nvzbg17 STORAGE
NEW
Colli 12 pcs
11
5 707644 304949
68
5 707644 304956
5 707644 304963
5 707644 422612
5 707644 422636
69
RETAIL AND BRANDING
Nvznt10 IPHONE 4 COVER
Nvznt11 IPHONE 5 COVER
Nvznt12 IPHONE 6 COVER
Colli 24 pcs
Colli 24 pcs
Colli 24 pcs
5 707644 408258
5 707644 408265
5 707644 409415
Nvztd04 TABLE
Cf0158 DESK
Br0180 TABLE
Colli 1 pcs
Colli 1 pcs
Colli 1 pcs
5 707644 302112
5 707644 267046
Nvztd03 RACK W. DOOR
Nvlogo NICOLAS VAHÉ LOGO
Colli 1 pcs
Colli 1 pcs
Colli 1 pcs
5 707644 303096
NEW
5 707644 423879
Nvztd01 SHELVING UNIT
5 707644 302020
70
CREATE AN INSPIRING KITCHEN ENVIRONMENT AND PROMOTE THE NICOLAS VAHÉ STORY
IN YOUR SHOP DECOR WITH OUR RANGE OF BEAUTIFUL KITCHEN ELEMENTS.
5 707644 280861
12
Nicolas Vahe cannot be held responsible for possible errors, changes or price increases. The price list is valid until December 2015 or while stocks last.
71
CONTACT INFO
DENMARK
NICOLAS VAHÉ APS
Industrivej 29, DK-7430 Ikast
Phone: +45 96 99 00 00 / Fax: +45 97 25 27 34
info@nicolasvahe.dk / WWW.NICOLASVAHE.DK
NORWAY
COUNTRY MANAGER LISA SMED
Phone: +47 21 984 267
lisa@nicolasvahe.dk
SWEDEN
COUNTRY MANAGER SOFIA OLOFSSON
Phone: +46 8 403 087 98
sofia@nicolasvahe.dk
GERMANY, SWITZERLAND & AUSTRIA
COUNTRY MANAGER JULIA DIONIES NIELSEN
Phone: +49 (0)69/12009086
jdn@nicolasvahe.dk
ICELAND
HERDIS JÓHANNESDÓTTIR
Esjufell ehf, Skeifan 3a 108 Reykjavík
Phone: +354 5520709 / +354 6941907
esjufell@gmail.com
SPAIN
ESTILO NORDICO S.L. / MIKAELA EKHOLM
C/Zaragoza 105, E-08006 Barcelona
Phone: +34 932 006 986 / Fax: +34 932 091 103
info@estilonordico.com / WWW.ESTILONORDICO.COM
ENGLAND & IRELAND
SALES ASSISTANT HELENE EMMA BOTTERILL
Phone: +44 (0) 203 630 1191
heb@nicolasvahe.dk
FRANCE
COUNTRY MANAGER JULIA DIONIES NIELSEN
Phone: +33 (0)176545478
jdn@nicolasvahe.dk
HOLLAND AND BELGIUM
SALES ASSISTANT MARIEKE LOEVEN
Phone: +31 (0) 202626809
mal@nicolasvahe.dk
WWW.NICOLASVAHE.COM