caution 5 2011

C A UT I O N
5 / 2 0 1 1
Amager Strandvej 418 / 2770 Kastrup / Tlf 3251 5111 / Fax: 3251 0071 / E-mail: cau@cau.dk / www.cau.dk
L E D E R
Involvering og engagement
Af Mikkel R. Hansen
Jul og nytår nærmer sig og sædvanen tro,
uden tvivl til stede, ikke blot fra CAU’s side,
giver denne tid anledning til at skue tilbage
men også fra medlemmernes. Dette oplever
og gøre status over det forgangne år. Set ud
vi dagligt med de henvendelser der kommer,
fra CAU’s perspektiv, har det seneste år været
såvel telefoniske som personlige, og i særlig
ganske begivenhedsrigt; ud over de gængse
grad her i december måned, ved afhentning
daglige aktiviteter og afholdelse af semina-
af julegaven. Bestyrelsen arbejder derfor
rer i såvel eget, som tværskandinavisk regi,
også p.t. med konkrete forslag og idéer til
har vi blandt andet gennemført en omfat-
afholdelse af fremtidige lignende medlemsar-
tende medlemsundersøgelse, samt afholdt en
rangementer. En god og åben dialog og debat
række medlemsmøder i efteråret. Begge dele
med forskellige inputs og pespektiver er som
med de forestående overenskomstforhand-
sagt umådeligt givtig, ikke blot for CAU, men
linger som overordnet tema. De data som
også for det enkelte medlem. Ved at udveksle
er fremkommet af medlemsundersøgelsen,
meninger, holdninger og synspunkter øger vi
samt dialogen og de inputs vi har modtaget
muligheden for en bredere og dybere for-
på medlemsmøderne er af en overordentlig
ståelse for hinanden og i visse tilfælde af os
stor værdi for bestyrelsen, ikke mindst i det
selv. Jeg vil hermed benytte lejligheden til,
overenskomstforberedende arbejde. Den gode
på redaktionens vegne, at opfordre alle til at
og livlige debat vi har oplevet med de enga-
overveje at bidrage med noget så old school
gerede deltagere på møderne i København og
og über analogt, som et (eller gerne flere)
i Malmö er umådelig vigtig. Dels har det for
indlæg til CAUTION. Jeg ved af erfaring, at der
bestyrelsen været en god mulighed for, at få
er mange som har en del på hjerte. Hvis du er
vendt vores synspunkter med medlemmerne,
én af dem, og du kunne tænke dig at dele det
og dels har det været en oplagt chance for
med andre end dine to kollegaer på flyvnin-
medlemmerne til at kunne spørge ind til, kri-
gen til Göteborg, så skriv det ned og send det
tisere og rose det arbejde bestyrelsen udfører.
til os. Med dette ydmyge og fromme juleønske,
Sådanne møder kan utvivlsomt bidrage til en
vil jeg på redaktionens vegne ønske alle en
øget grad af gensidig forståelse forening og
god jul og et godt nytår.
medlemmer imellem. Behovet for den gode,
opklarende og afklarende dialog og debat er
Mikkel Riemann Hansen
Udgiver CAU · Amager Strandvej 418 · 2770 Kastrup · Tlf. 32 51 51 11 · Fax 32 51 00 71 · Dir. 10689 · E-mail cau@cau.dk /
Ansvarshavende Redaktør Mikkel Riemann Hansen / Oplag 1500 stk. / Næste nummer februar 2012 / Materialefrist 27. januar 2012. /
Annoncepriser 1/4 side 800,- • 1/2 side 1500,- • 1/1 side 2500,- / Foto bl.a. SAS / Meninger der udtrykkes på sider mærket “bestyrelsen”,
udtrykker bestyrelsens meninger og holdninger. Artikler som underskrives af enkeltpersoner står for egen regning. /
Kopiering tilladt med oplysning af kilde. / Layout og Tryk Rosenberg Bogtryk A/S · Tlf. 44 97 37 37 / Miljøcertificeret efter iso 14001.
2
F O R M A N D E N
Fagforening eller retshjælp?
Hvad er nok for DIG?
Af Jakob Esposito
Vi har nu efterhånden et par gange inden for de sidste
løn. En forsvindende lille del går til selve ”retshjælpen”.
par år skulle tage stilling til et forslag om kontingent-
Det bør man tænke over, før man benævner disse
nedsættelse på foreningens årlige generalforsamling.
foreninger som veletablerede i en sammenligning med
Der var således også ved dette års generalforsamling
en overenskomstbærende organisation som CAU.
i november stillet hele tre forslag om kontingentned-
Lad os lige for en god ordens skyld, for at anskueliggøre
sættelse. Et fra et medlem (og en god kollega), og to fra
forskellen, opliste de omkostningsbærende aktiviteter
bestyrelsen selv. Som det er mange bekendt, blev kun
for henholdsvis CAU og de Gule fagforeninger.
bestyrelsens forslag om nedsættelse af kontingentet
CAU: Forhandling og indgåelse af overenskomst,
for ikke-fastansatte vedtaget, og i øvrigt med overvæl-
vedligeholdelse af aftaler, arbejdsret, uddannelsesfond,
dende flertal. Begge øvrige forslag om kontingentned-
pensionsordning, bistand i personalesager, arbejdsmil-
sættelse blev lige så kontant afvist af de fremmødte
jøhåndtering, medlemsdemokrati, aftalevejledning, til-
medlemmer.
lidsrepræsentanter (hørings- og informationspligt hos
Det er for så vidt ikke det, som er genstanden for dette
arbejdsgiver), fagpolitik, repræsentation i FTF, ETF, ITF,
formandsindlæg, men derimod præmissen i det mest
NTF, offentlige råd og myndigheder, lobbyvirksomhed.
vidtgående af forslagene. Det anføres nemlig er, at CAU
Gule fagforeninger: Bistand i personalesager. (Skulle
er en af landets dyreste fagforeninger, og det vurderes
jeg her have glemt nogle indsatsområder, som disse
op i mod de såkaldte gule fagforeninger. (NB: Årsagen
foreninger tager sig af, hører jeg det gerne).
til betegnelsen ’gul’ er oprindeligt, at en strejkebryder
Politisk holder de gule fagforbund sig typisk partimæs-
på fransk, med baggrund i nogle faktiske historiske be-
sigt neutrale. Det samme gør CAU og vores hovedfor-
givenheder, kaldes gul. Det bemærkelsesværdige her er,
bund FTF i øvrigt også! I modsætning til traditionelle
at det er disse foreningers eget valg, at kalde sig sådan.
fagforbund er gule fagforeninger som antydet, typisk
Også i Danmark).
direkte imod indgåelse af kollektive overenskomster. Vi
Men da dette også - anført af de større fagforbund - er
tillader os, at gå ud fra, at der blandt alle de CC, der er
en debat om et fænomen, der for tiden foregår på et
ansat på CAU’s overenskomst, ikke findes nogen, der
mere generelt plan, ikke mindst i medierne, kan det
meget gerne ville undvære deres overenskomst. Herun-
konkrete forslag, nævnt ovenfor, være en kærkommen
der eksempelvis de meget favorable vilkår for gravide
anledning til, at vi fra bestyrelsens side også kommen­
CC, uddannelsesordningen, afgangsvederlag, ensidig
terer lidt på den debat. Sammenstillingen mellem,
ret til deltid, den 6. ferieuge osv. Alle disse fordele, som
hvad jeg vil tillade mig at kalde reelle fagforeninger, og
man IKKE har på arbejdspladser uden overenskomst,
så disse pseudo-fagforeninger, er i bedste fald vildle-
er netop til stede hos os fordi der er en fagforening
dende, og i værste fald absurd.
med medlemmer, der bakker om foreningen, også med
Bortset fra den Kristelige fagbevægelse (og her kun i
indbetaling af et kontingent.
tilfælde, der kan tælles på få fingre), er der nemlig in-
Vi kan i bestyrelsen måske godt have forståelse for, at
gen af disse foreninger, der er overenskomstbærende,
nogle kan synes, at 388 kr. i kontingent om måneden
dvs. har overenskomst på vegne af medlemmer eller
så trods alt er lidt i overkanten at betale. Men her må
medarbejdere ansat i en virksomhed. Hvad er det så
vi huske os selv på, at vi altså er en lille forening, som
en sådan gul fagforening kan levere for det indbetalte
dermed ikke i nævneværdig grad kan drage fordel af
kontingent? Ja, svaret er meget enkelt: Kun en ting:
stordriftsfordele. Fordelen ved, at vi er små, er så til
”Retshjælp” i personalesager! Ofte kan man her iagt-
gengæld, at vi er tilsvarende tættere på vores med-
tage, at man oven i købet kun forfølger de ”sikre” eller
lemmer. I modsætning til de store foreninger, der
”åbenlyse” sager. Og hvorfor det? Ja, naturligvis fordi,
kan have en tendens til at miste følelsen med, hvor
at det er på den facon, at man kan holde organisatio-
deres medlemmer befinder sig. Når CAU italesætter
nens omkostninger nede på et minimum, og dermed
vores medlemmers problemer, behov og vilkår, taler
kontingentet ligeså. På den måde betaler man som
vi således med langt større troværdighed. Det synes vi
medlem dybest set kun for, at de ansatte i sekretaria-
er værd at betale lidt ekstra for, og det synes det store
terne hos de pågældende fagforeninger kan få udbetalt
flertal af medlemmerne så heldigvis også.
3
B E S T Y R E L S E N
Kära kollegor,
Vill informera alla kollegor, ALLA DANSKAR
Blanketten finns att hämta på basen där de
och SVENSKAR, som arbetar som flygande
gravida sitter.
personal i Köpenhamn, att de som är anställda efter den 1 juli 1998 ska fylla i en
E101 er en blanket der er dit bevis for, at du
blankett E 101
under arbejde i andre lande er omfattet af
danske regler om sygesikring, dagpenge ved
E101 är en blankett som bevisar att du är om-
sygdom/fødsel, sociale pensioner, ATP og
fattad av de danska reglerna när du arbetar
meget andet.
i Danmark. Det gäller bland annat regler om
sjukförsäkring, dagpengar vid sjukdom/födsel,
Alle lønmodtagere der er beskæftiget med
pensioner, ATP och mycket annat.
internnational transport skal udfylde denne
blanket, hvis de er ansat i Danmark efter 1. juli
Alla lönemottagare som omfattas av inter-
1998.
nationell transport ska utfylla denna blankett
Kabinen fik i begyndelsen af januar medde-
om man har blivit anställd i Danmark efter
lelse om denne blanket, men der er stadigvæk
1.juli 1998.
mange som ikke har udfyldt denne blanket og
sendt den til Naja Bergh i HR CPHIZ-P.
Kabinen fick i början på januari information
om denna blankett, men där är fortfarande
Jeg må anbefale jer, at I får gjort dette snarest
många som inte har utfyllt den och sänt det
og senest den 1. januar 2012.
till Naja Bergh i HR CPHIZ-P.
Endvidere skal I være opmærksom på, at den
Jag vill be Er om att få gjort detta senast den
kun gælder 1 år ad gangen, så I må selv være
1.januari 2012. Var och en av er ska vara up-
opmærksom på udløbsdatoen.
pmärksamma på att den endast gäller under
1 års tid, så Ni måste vara uppmärksamma på
Skulle I ønske yderligere oplysninger kan I
vilket datum den löper ut.
kontakte Pensionsstyrelsen.
Om ni önskar ytterligare information kring
Blanketten vil blive lagt på Basen.
denna blankett vänligen kontakta Pensionsstyrelsen.
4
Bestyrelsen
B E S T Y R E L S E N
Reminders för Öresundspendlare
Af Anna-Lena Gustafsson
Preliminärdeklaration och hemvist intyg
Adress;
Det kan vara dags att göra en preliminär
Köpenhavns Borgerservice
deklaration och samtidigt begära ett hemvist
Folkeregistret
intyg inför inkoståret 2012. Detta gäller er som
Nyropsgade 1
bor i Sverige och omfattas av sk undantagsre-
1602 Köpenhamn V
geln och beskattas av den danska inkomsten i
Telefon 33 66 33 66
Sverige.
Mail; folkeregisteret@okf.kk.dk
Ett formulär för en preliminär självdeklara-
Gult sygesikringskort – sundhetskort
tion går att hämta på Skatteverkets hemsida;
Alla som arbetar i Danmark ska ha ett gult
www.skatteverket.se
sygesikringskort och det är ett bevis på att du
tillhör den danska socialförsäkringen. Det är
När ni får det svenska hemvist intyget är det
också i Danmark du ska få ditt EU-sygesik-
bra att märka med ditt danska CPR nummer.
ringskort utskrivet, vilket ger dig rätt att söka
Hemvist intyget skickas till Skat Öresund med
läkarhjälp vid sjukdom under din vistelse i ett
adress:
annat EU land. Du bör vara medveten om att
har du inte registrerat dig som socialförsäkrad
Skat Öresund
i Danmark, kan du själv bli skyldig att betala
Sluseholmen 8B
all sjukvård under din semester i ett annat
2450 Köpenhamn SV
EU-land.
Danmark
Barn bidrag/ börnepeng och barnens sygeSkattcenter i Köpenhamn kommer att skicka
sikringskort
besked om skattebefrielse av din lön i Dan-
För dig som bor i Sverige och arbetar i Dan-
mark till SAS lönekontor.
mark och har dina barn i svensk skola, så
gäller följande;
Adressändring
När du byter bostadsadress i Sverige ska du
Barn som bor i Sverige och har båda föräl-
ändra din adress hos Folkeregistret i Danmark,
drarna arbetande i Danmark ska ha ett
så går det automatiskt till danska Skat och
svenskt sjukförsäkringskort och ett EU- syge-
andra instanser som behöver din hemadress i
sikringskort från Danmark. Likaså ska börne-
Sverige.
pengen/barnbidraget komma från Danmark.
5
B E S T Y R E L S E N
Svensk Tandvårdsförsäkring
Den svenska tandvårdsförsäkringen som ger
alla ett allmänt tandvårdsbidrag och som
trädde i kraft 1 juli 2008 gäller även för alla
Öresundspendlare som bor i Sverige och arbetar i Danmark.
DET GÄLLER FÖR ALLA SOM ÄR FOLKBOK­
FÖRDA I SVERIGE
Om du får problem, be din tandläkare ta kontakt och reda ut problemet med Försäkringskassans Kundcenter för partner. Telefon;
0771-17 90 00 Försäkringskassans Kundcenter
för partner är öppet för arbetsgivare, tandvården, sjukvården, försäkringsbolag, Kronofogdemyndigheten, arbetsförmedlingen och
kommuner.
Arbetsmarknadsbidrag – AMB
För den familj som har den ena föräldern
Arbetsmarknadsbidrag är en skatt och för dig
arbetande i Sverige och den andra föräldern
som är begränsat skatteskyldiga i Danmark
arbetande i Danmark och gemensam vård-
ska inte betala AMB på lön och inte betala
nad om barnet, ska söka om att få både det
AMB på din pensionsinbetalning. AMB blev en
vanliga sjukförsäkringskortet och EU-kortet
skatt i Januari 2008
från Sverige. Familjen kommer även att få det
svenska barnbidraget från försäkringskassan
och kan även söka mellanskillnaden på beloppen mellan den danska börnepengen och
det svenska barnbidraget hos Köpenhamns
kommun.
6
Anna-Lena
M I R
Focus på carts og units med fejl og mangler
Kære crew,
Vores arbejdsredskaber slides i takt med at vi
skal løbe hurtigere. Derfor er det rigtig vigtigt, at det udstyr vi har om bord virker efter
hensigten.
Hvor tit har du oplevet:
• At måtte ”sparke” en ”dør” i på en cart fordi
den ikke lukker rigtigt
• At låsemekanismen er vredet skæv, så
”døren” på cart slet ikke kan lukke
• At vrideren på en unit er skævt, så den ikke
kan lukke
• At hjulene på en unit ”skriger” på olie
• At døren på en cart binder og ikke er til at
åbne
• At du ikke kan plombere fordi noget ikke
sidder korrekt
• At en cart ikke kan bremse
Det du bør gøre, når du oplever disse ”irriterende” daglige ting, er at sætte en U/S tag på.
U/S tags ligger i alle øverste skuffer på drink
cart og i hostess kit.
Vil du være med til at gøre hverdagen lettere
for dig selv og dine kolleger?
Så sæt en U/S tag på den cart eller unit,
som du mener, bør repareres.
7
M E D L E M S I N D L Æ G
Kære kollegaer,
Så er det blevet tid til det første Caution efter
valget.
Jeg vil gerne benytte denne lejlighed til at
takke for et meget flot valg. Jeg er utrolig stolt
over det store antal stemmer jeg fik, og vil
gøre det bedste jeg kan, for at leve op til den
tillid I har vist mig.
Det betyder i praksis, at jeg vil arbejde hårdt
Af Peder Bjerre
for, at arbejdsfordelingen og dermed belastningen bliver fordelt ligeligt imellem alle
Cabin Crew. Det betyder også, at jeg fortsat
vil holde fokus på, at overenskomsten bliver
overholdt, samt at der ikke kommer til at ske
nogen forringelser, men kun forbedringer.
Endnu engang tusind tak for jeres støtte. I ønskes alle en glædelig jul og et godt nytår med
jeres familie.
Venlig hilsen
Peder
8
M E D L E M S I N D L Æ G
Tack Kära Kollegor
Jag vill åter tacka er för förtroendet och för att
Vi i CAU kommer att göra allt vi kan för att
vara en del av CAU i det kommande året. Det
bevara vår arbetsplats in i framtiden och vi är
som även gläder mig är att vi i CAU är ett väl
väl förberedda att gå in i det kommande årets
sammansvetsat gäng. Ett gäng som arbetar
förhandlingar.
bra tillsammans och accepterar olikheter och
häftiga diskussioner.
Stort Tack från
Anna-Lena
Af Anna-Lena Gustafsson
Kære kollegaer,
Jeg vil gerne sige tak for valget. Det er dejligt
Der er ingen tvivl om at udfordringerne bliver
at vide, at der er så mange af jer, der har valgt
store, men vi føler os godt forberedt, og er klar
at sætte jeres kryds ved mit navn på valg­
til at kæmpe for CC’s rettigheder og velbefin-
listen.
dende.
Jeg vil gøre alt for at leve op til jeres forvent-
Med venlig hilsen
ninger i det kommende år.
Peter Westh
Af Peter Westh
9
M E D L E M S I N D L Æ G
Kære kollegaer,
Så nærmer julen sig, og et nyt år ligger forud.
Det bliver et spændende år, et 2012 som byder
på en del, dog er den vigtigste arbejdsopgave
Valget i november blev vellykket, stemmepro-
for CAU, at forbedre vores overenskomst.
centen var høj, og jeg vil gerne takke for de
mange stemmer, som I valgte at tildele mig.
Rigtig glædelig jul til jer alle, og godt nytår
Ved konstitueringen den 14. og 15. november,
Signe
blev jeg en del af socialgruppen, som jeg jo
har snuset til før, og jeg er også en del af gruppen medlemmer og samarbejde, som er noget
Af Signe Damgaard
vi skal have meget fokus på i fremtiden.
Tak for valget
Af Mikkel R. Hansen
10
Jeg vil gerne udtrykke min store tak til de som
er fuld af fortrøstning om, at vi med denne
valgte at give mig deres stemme og gjorde det
bestyrelsessammensætning fortsat kan sikre
muligt for mig, at fortsætte endnu en periode
medlemmerne en solid og stærk fagforening i
i CAU’s bestyrelse.
det kommende bestyrelsesår.
Jeg ser frem til at kunne fortsætte det gode
De bedste hilsner
samarbejde med den øvrige bestyrelse, og
Mikkel Riemann Hansen
I N F O
CAU siger til lykke
Helle Tolstrup har den 11. marts fået en datter,
Smilla.
Marianne Kragh Pedersen har den 30. juli
adopteret en søn, Martin, som er født den
10.10.10 i Vietnam.
Marianne Kragh Pedersen med sønnen Martin
11
Fyringsrunde på job
Mange solferier
Rynker signalerer erfaring,
men de kan blive for dybe
n’age er specialister i rynke-reduktion med Thermage,
Restylane, Fraktioneret laser, Botox og funktionel
hudpleje. Vi tilbyder uforpligtende konsultation når
du har tid. Tel. 7027 3366, www.nage.dk
Book en rynkereduktionsbehandling med Restylane,
Botox, Thermage eller Fraktioneret laser, og få en
no age ansigtsbehandling uden beregning - du skal
blot tage annoncen her med.
Årene som alenemor
KØBENHAVN: KONGENS NYTORV 24, 1050 KBH K.
ÅRHUS: LILLE TORV 2, 8000 ÅRHUS C.
208x143_annonce.indd 1
12/10/07 14:54:45