Radiokören 90 år - Jubileumskonsert I och II 20-21

Pris:
20 kr
RADIOKÖREN
DAGENS PROGRAM
DagensProgram_RadiokörensJubileumshelg_v2.indd 1
2015-11-17 09:01
DagensProgram_RadiokörensJubileumshelg_v2.indd 2
2015-11-17 09:01
INTERPLAY
– Perspektiv på det svenska körundret
Fredag 20 november kl 18.30 på podiet
Richard Sparks professor i musik vid University of North Texas
Stefan Parkman professor i kördirigering och Director Cantorum
vid Uppsala universitet
Under Eric Ericsons tid som chefsdirigent för Radiokören myntades begreppet
”Det svenska körundret”. Det var en frukt av Radiokörens skivinspelningar och
flitiga turnerande världen över, inte minst i USA, där man tog starka intryck av
den svenska körklangen. Det har nu gått några decennier, utvecklingen har
gått vidare. I ett samtal mellan professor Richard Sparks från USA och Stefan
Parkman, dirigent med gedigen erfarenhet av svenska och utländska körer,
ställs frågor om vad som har hänt och händer i körvärlden.
Se biografier på sid 32
3
DagensProgram_RadiokörensJubileumshelg_v2.indd 3
2015-11-17 09:01
RADIOKÖREN 90 ÅR – JUBILEUMSKONSERT I
Fredag 20 november kl 19.30
Bach, Lidholm, Ligeti, Stenhammar, Sinding, Poulenc, Nystroem, Wikander
och Brahms – paletten är färgrik när jubilerande Radiokören tittar bakåt. Den
djupt religiöse Bach möter Frödings Kung Liljekonvalje och halsbrytande György
Ligeti, alla är verk som på olika sätt är, och har varit, centrala för
Radiokören och dess ledare från Eric Ericson till Peter Dijkstra.
Radiokören
Peter Dijkstra dirigent
Michael Engström piano
INGVAR LIDHOLM (1921)
… a riveder le stelle
Solist: Lisa Carlioth
Presentatörer: Christiane Höjlund
och Lars Johansson Brissman
DAVID WIKANDER (1884–1955)
Kung Liljekonvalje
Manus: Karin Ekedahl
GÖSTA NYSTROEM (1890–1966)
Havet ur Tre Havsvisioner
Konserten sänds direkt i Sveriges Radio
P2 med repris ons 25 nov kl 10.30.
Ungefärlig konsertlängd:
1 tim 40 min (ingen paus)
JOHANNES BRAHMS (1833–1897)
Sats 1–5 ur Zigeunerlieder op 103
GYÖRGY LIGETI (1923–2006)
Sats 1 ur Tre Hölderlinfantasier
WILHELM STENHAMMAR (1871–1927)
Tre körvisor
CHRISTIAN SINDING (1856–1941)
Til Molde op 16
Solist: Lars Johansson Brissman
JOHANN SEBASTIAN BACH (1685–1750)
Singet dem Herrn ein neues Lied BWV 225
Solokvartett:
Jenny Ohlson Akre, sopran
Christiane Höjlund, alt
Fredrik Mattson, tenor
Joakim Schuster, bas
FRANCIS POULENC (1899–1963)
Liberté ur Figure humaine
4
DagensProgram_RadiokörensJubileumshelg_v2.indd 4
2015-11-17 09:01
RADIOKÖREN 90 ÅR – JUBILEUMSKONSERT II
Lördag 21 november kl 15.00
Radiokören fortsätter oförtrutet sin resa in i musikens framtid, så som de alltid
har gjort. Under kvällens konsert tar 90-årsjubilaren och Peter Dijkstra oss med
på en resa med verk av Guo Wenjing, Sven-David Sandström, Jan Sandström och
Arnold Schönberg. Och passar förstås på att uruppföra verk av tre tonsättare:
Staffan Storm, Gundega Šmite och Elise Einarsdotter.
Radiokören
Peter Dijkstra dirigent
Sollentuna Musikklasser, åk 6
Gisela Hök Ternström,
Jakob Lundqvist dirigenter
Mats Nilsson slagverk
Stefan Nymark piano
Presentatör: Anders Jalkéus
Konserten sänds i Sveriges Radio P2
fre 4 dec kl 19.00 med repris tor 10 dec
kl 10.30.
Ungefärlig konsertlängd:
1 tim 45 min (ingen paus)
GUO WENJING (1956)
The Echoes of Heaven and Earth
Solist: Bengt Eklund
STAFFAN STORM (1964)
Nachtschatten (uruppförande)
HENRY PURCELL (1659–1695)
/ SVEN-DAVID SANDSTRÖM (1942)
Hear my prayer, O Lord
GUNDEGA ŠMITE (1977)
Ombré (uruppförande)
LACI BOLDEMANN (1921–1969)
Den underbara sillen
Mopsen
TRAD Frid på vår jord (arr: Johan Pejler)
Solister: Moa Nilsson, Johan Pejler
JAN SANDSTRÖM (1954)
Biegga luohte
Solist: Johan Pejler
)
5
ELISE EINARSDOTTER (1955)
I Carry Your Heart (uruppförande)
ARNOLD SCHÖNBERG (1874–1951)
Friede auf Erden
5
DagensProgram_RadiokörensJubileumshelg_v2.indd 5
2015-11-17 09:01
RADIOKÖREN 90 ÅR – JUBILEUMSKONSERT I
När vi tittar i jubilerande Radiokörens backspegel ser vi förstås, bland andra,
Ingvar Lidholm, vars musik kören var en tidig ambassadör för och som blev
banbrytande för hela Körsverige. I tondikten … a riveder le stelle (1974) följer
han Dantes och Vergilius helvetesvandring; jämmer och klagan i höga lägen,
liksom tunga, dissonanta ackord. Men till slut låter Lidholm oss se ljuset,
återse stjärnorna, i stora, vilande ackord och med sopransolisten ordlöst
svävande ovanför. Stycket är krävande och sångarna måste helst vara fler
än 32 om de inte ska behöva vara ensamma i sina stämmor.
Kung Liljekonvalje av David Wikander, kan ingen kör gå förbi, skriven för
manskör 1920, och bearbetad för blandad kör 1946. Med Gustaf Frödings
vemodiga dikt – om likvakan i liljekonvaljernas rike – som andas vemod och
förlust, har den blivit ett av svensk körmusiks mest älskade inslag.
En havets man, har han kallats, tonsättaren Gösta Nystroem. I hans tondiktning är havet nästan alltid närvarande, och han sökte sig dit även på sina
resor, till Ishavet, Sydeuropa, Afrika. ”Finns det något vilsammare för en rolös
själ än att betrakta en blå havslinje?” skriver han i sin självbiografi. Havet ur Tre
havsvisioner kom till 1956, mot slutet av hans tonsättargärning.
Under 1800-talet vurmade många kulturpersonligheter för det ”folkliga” och
Johannes Brahms var inget undantag. Zigeunerlieder (elva sånger 1887–88
och fyra sånger 1891) betraktas ibland som en vokal pendang till hans Ungerska danser för piano. De skrevs för enkelkvartett och piano för den tidens
musikaliska salonger i hemmen. När de första elva sångerna uruppfördes under
en sådan ”salong” fick Brahms frågan vilka han ville se som publik. ”Det är för
sent att bjuda in zigenare, och jag tror att de skulle falla utanför ramen i era
fina rum och er eleganta publik.” Detta första framförande blev hur som helst
en succé. Brahms utgick från Hugo Conrats översättningar och uppteckningar
av de folkliga melodierna, men han anses ofta, i Zigeunerlieder, ändå vara
tämligen ”otrogen” den genuina ungerska folkmusiken.
György Ligeti är en av Radiokörens favorittonsättare och har varit en flitig gäst
i Sverige. Hölderlinfantasierna beställdes av kören, tillägnades Eric Ericson, och
uruppfördes i Stockholm 1983. ”Mina tre fantasier efter Friedrich Hölderlin är
känslosamma, onomatopoetiska och exalterade 16-stämmiga stycken (men
6
DagensProgram_RadiokörensJubileumshelg_v2.indd 6
2015-11-17 09:01
inte mikropolyfona!)”, har György Ligeti själv beskrivit dem. Ligeti ställer
höga krav på sångarna när han lurar ut dem på labyrintartade vägar och med en
gestaltning av texten som 1800-talspoeten nog aldrig kunnat föreställa sig.
Den danske poeten Jens Peter Jacobsen var kring förra sekelskiftet en internationellt inflytelserik poet och pianisten och tonsättaren Wilhelm Stenhammar
var en av dem tog intryck. 19 år gammal, två år efter att han i revolt lämnade sina
musikstudier, skrev han de i svenskt körliv så omåttligt populära Tre körvisor:
September, I Seraillets have, Havde jeg en dattersøn, o ja. Fyra år senare fick
han sitt stora genombrott som tonsättare med sin första pianokonsert. Under 15
års tid ledde han även framgångsrikt den orkester som senare blev Göteborgs
Symfoniker.
När Bjørnstjerne Bjørnson hörde sin text Til Molde tonsatt av den norske
tonsättaren Christian Sinding blev han överförtjust: ”Ikke en eneste kunstighed.
Sinding er en klassiker.” Kantaten för baryton, blandad kör och piano uruppfördes 1885 och gjorde omedelbar succé. Sinding, som var influerad av bland
andra Wagner, Liszt och R Strauss, omarbetade Til Molde för orkester 1911,
men med förändringar i såväl text som melodi.
Singet dem Herrn ein neues Lied (1727) är en av de motetter som Johann
Sebastian Bach skrev under sin tid i Thomaskyrkan i Leipzig. Anställningen
innebar att han ansvarade för musiken i Leipzigs fem kyrkor, ledde flera
körer och undervisade i musik. Men berömd som kompositör blev inte Bach
under sin levnad, trots sin rika produktion. För att få anställningen skrev han
Johannespassionen som arbetsprov, men lär ha fått tjänsten för att några
mer kända kolleger tackat nej, däribland Telemann.
Liberté ur Figure humaine av Francis Poulenc är en passionerad frihetssång
skriven under brinnande krig. Texten är skriven av poeten Paul Éluard, och
släpptes ner av allierade flygare över det ockuperade Frankrike. Poulenc,
som före kriget mest var känd som en musikalisk elegant, tonsatte den 1943,
som avslutning på sitt verk Figure humaine. Han lyckades få över noterna
till Storbritannien och i januari 1945, kunde Liberté uruppföras i London.
Jenny Leonardz
7
DagensProgram_RadiokörensJubileumshelg_v2.indd 7
2015-11-17 09:01
RADIOKÖREN 90 ÅR – JUBILEUMSKONSERT II
När 90-årsjubilerande Radiokören – sin vana trogen – tittar framåt, så står
självklart ett par uruppföranden på programmet. Men konserten öppnar med
The Echoes of Heaven and Earth från 1998 för kör och slagverk av Sinchuanfödde tonsättaren Guo Wenjing. Verket består av fem delar och bygger på
buddistisk, taoistisk och samtida kinesisk poesi. Wenjing växte upp under
kulturrevolutionen och det sena mötet med den västerländska konstmusiken
gjorde ett oerhört starkt intryck på honom, har han berättat, och i hans musik
hörs både öst och väst. Wenjing är, som sina generationskamrater Tan Dun
och Qu Xiaosong, känd för en internationell publik, men till skillnad från
dem har han blivit Kina trogen.
Staffan Storm studerade komposition för bland andra Hans Gefors och
Rolf Martinsson, och har skapat mycket kammarmusik, men även orkesteroch vokalverk, och hans tonsättningar färdas även utanför Sveriges gränser.
I produktionen finns ett antal körverk, bland andra Nachtschatten som
Radiokören beställt, och som får sin världspremiär i kväll. Staffan Storm
undervisar i komposition vid Musikhögskolan i Malmö.
I Hear my prayer, O Lord (1986) har Sven-David Sandström vävt samman barocktonsättaren Henry Purcells motett med samma namn med sin egen klangvärld.
I drygt 20 takter så talar Purcell med egen röst för att successivt lösas upp
och återuppstå i Sandströms skepnad, där han plockat delar ur den 300-åriga
motetten och byggt sin egen musik kring. Sven-David Sandström är en av
Sveriges största tonsättare av kyrklig musik, såväl i stor oratorie- och rekvieform, som bruksmusik för kyrkoåret.
I sitt 32-stämmiga stycke Ombré, som får sin världspremiär i kväll, låter den
lettiska tonsättaren Gundega Šmite sångarna utforska tonernas kolorit genom
att låt olika nyanser, skuggor och ljus gå in i varandra och genom ord som inte
betyder något – ”fonem som fenomen”. Šmite är utöver tonsättare, också
organist, pianist och musikpedagog, och hennes verklista omfattar orkesteroch vokalmusik, film- och elektroakustisk musik.
8
DagensProgram_RadiokörensJubileumshelg_v2.indd 8
2015-11-17 09:01
I Biegga luohte (Jojk till fjällvinden, 1998) har Jan Sandström plockat upp den
samiska jojken och byggt verket runt den och en ensam trumma. Det ropande
och svängande stycket har blivit en körklassiker. Jan Sandströms har fått stor
framgång med många av sina verk, bland annat med sin version av Praetorius
Det är en ros utsprungen, trombonkonserten Motorbike Concerto och operan
Bombi Bitt.
I I Carry Your Heart, som uruppförs i kväll, har Elise Einarsdotter sökt i de djupt
personliga lagren, vägen från människa till människa, och fann den i denna dikt
av e.e. cummings. Elise Einarsdotter är pianist och har sina rötter i jazzen, och
har även många körstycken på sin verklista. I sitt tonspråk, både som jazzmusiker
och som tonsättare, svävar hon gärna i gränslanden mellan olika genrer.
Friede auf Erden (1907) av Arnold Schönberg blev en milstolpe i körlitteraturen,
den visade på ett nytt sätt att använda kören som ett självständigt instrument
på samma nivå som orkester och solister. Texten förmedlar ett starkt humanistiskt
engagemang. Stycket slutar i trosviss, hoppfull harmoni, men vägen till friden på
jorden är inte helt enkel, inte heller musikaliskt med Schönbergs stämföring
och harmonik. ”När jag skrev den trodde jag att ren harmoni var något möjligt
att uppnå mellan människor”, skrev Schönberg i samband med uruppförandet,
syftande mer på sångarnas problem att sjunga rent än på världsläget. Han skrev
därför också en stödjande orkestersats, som i dag sällan används.
Jenny Leonardz
9
DagensProgram_RadiokörensJubileumshelg_v2.indd 9
2015-11-17 09:01
... A RIVEDER LE STELLE
av Ingvar Lidholm
Ma la notte risurge; e oramai
É da partir, chè tutto avem veduto
Lo duca ed io per quel cammino ascoso Intrammo a ritornar nel chiaro mondo;
E, sanza cura aver d’alcun riposo,
Salimmo su, ei primo e io secondo,
Tanto ch’i vidi delle cose belle
Che port’a´l ciel, per un pertugio tondo; E quindi uscimmo a riverder le stelle.
Dante Alighieri (c 1265–1321)
Men natten åter stiger upp; det tid är
att ge oss av, ty nu vi allt har skådat.
På denna dolda väg med mig nu Ledarn
slog in, att återse den ljusa världen;
Och icke skötande om någon vila,
vi stego uppåt, han förut, jag efter,
tills från en öppning mig gavs rum att skåda
en del av himlens härlighet, och dädan
vi gingo ut att återse dess stjärnor.
Översättning: Edvard Lidforss
10
DagensProgram_RadiokörensJubileumshelg_v2.indd 10
2015-11-17 09:01
KUNG LILJEKONVALJE
av David Wikander
Kung Liljekonvalje av dungen,
kung Liljekonvalje är vit som snö,
nu sörjer unga kungen
prinsessan Liljekonvaljemö.
Kung Liljekonvalje han sänker
sitt sorgsna huvud så tungt och vekt,
och silverhjälmen blänker
i sommarskymningen blekt.
Kring bårens spindelvävar
från rökelsekaren med blomsterstoft
en virak sakta svävar,
all skogen är full av doft.
Från björkens gungande krona,
från vindens vaggande gröna hus
små sorgevisor tona,
all skogen är uppfylld av sus.
Det susar ett bud genom dälden
om kungssorg bland viskande blad,
i skogens vida välden
från liljekonvaljernas huvudstad.
Gustaf Fröding (1860–1911)
11
DagensProgram_RadiokörensJubileumshelg_v2.indd 11
2015-11-17 09:01
HAVET
av Gösta Nystroem
O tillflykt, säkra ro!
Hur själen än har tröttnat,
du ständigt dock, o hav,
i härlighet är nytt.
Hur månget hjärta glömt
vid denna djupa syn,
hur mången själ har stillnat!
Och mänsklighetens ädle, tankens
och sångens väldige, ha mättat sina själar,
o heliga, av dina brus, som sjunga
i morgonbrus ur Pindaros och mörkna
med Psaltaren till väldigt aftonbrus.
Vilhelm Ekelund (1880–1949)
12
DagensProgram_RadiokörensJubileumshelg_v2.indd 12
2015-11-17 09:01
SATS 1–5 UR ZIGEUNERLIEDER OP 103
av Johannes Brahms
1. He, Zigeuner
He, Zigeuner, greife in die Saiten ein
Spiel das Lied vom ungetreuen Mägdelein!
Lass die Saiten weinen, klagen, traurig bange,
bis die heiße Träne netzet diese Wange!
Hoj zigenare, grip strängarna an,
spela sången om den trolösa!
Låt strängarna gråta, klaga i sorgsen bävan,
tills heta tårar fuktar denna kind!
2. Hochgetürmte Rimaflut
Hochgetürmte Rimaflut, wie bist du so trüb;
an dem Ufer klag ich laut nach dir, mein Lieb!
Wellen fliehen, Wellen strömen,
rauschen an den Strand heran zu mir;
an dem Ufer lasst mich ewig weinen nach ihr!
Högt befästa Rimaflod, huru dyster du är,
på stranden klagar jag högt efter dig, min älskade!
Vågor flyr, vågor strömmar,
brusar invid stranden här mot mig;
låt mig här på stranden evigt gråta efter henne!
3. Wisst ihr wann mein Kindchen
Wisst ihr wann mein Kindchen
am allerschönsten ist?
Wenn ihr süßes Mündchen
scherzt und lacht und küsst.
Mägdelein, du bist mein, inniglich küss ich dich,
dich erschuf der Himmel nur für mich!
Wisst ihr wann mein Liebster am besten mir gefällt?
Wenn in seinen Armen er mich umschlungen hält.
Schätzelein, du bist mein, inniglich küss ich dich,
dich erschuf der Himmel nur für mich!
Vet ni när min älskling
som allra vackrast är?
När hennes söta lilla mun
skojar och skrattar och kysser.
Flickalill, du är min, innerligt kysser jag dig,
dig skapade himlen blott för mig!
Vet ni när min älskling behagar mig som bäst?
När han i sina armar mig omslutit har.
Ljuva skatt, du är min, innerligt kysser jag dig,
dig skapade himlen blott för mig!
4. Lieber Gott
Lieber Gott, du weißt wie oft bereut ich hab,
dass ich meinem Liebsten einst ein Küsschen gab.
Herz gebot, dass ich ihn küssen muss,
denk so lang ich leb
an diesen ersten Kuss.
Lieber Gott, du weißt wie oft in stiller Nacht,
ich in Lust und Leid an meinen Schatz gedacht.
Lieb ist süß, wenn bitter auch die Reu,
armes Herze bleibt ihm ewig treu.
Gode Gud, du vet hur ofta jag ångrat
att jag en gång gav min älskling en kyss.
Hjärtat bjöd att jag honom kyssa måste,
jag kommer att tänka så länge jag lever
på denna första kyss.
Gode Gud, du vet hur mången natt
jag i lust och nöd tänkt på min skatt.
Kärleken är ljuv, men bitter även ångern,
mitt arma hjärta förblir honom evigt troget.
13
DagensProgram_RadiokörensJubileumshelg_v2.indd 13
2015-11-17 09:01
5. Brauner Bursche
Brauner Bursche führt zum Tanze
sein blauäugig schönes Kind,
schlägt die Sporen keck zusammen,
Czardas-Melodie beginnt;
küsst und herzt sein süßes Täubchen,
dreht sie, führt sie, jauchzt und springt!
Wirft drei blanke Silbergulden
auf das Cimbal, dass es klingt.
Brune gossen för i dansen
sin blåögda vackra flicka,
slår käckt sporrarna tillsamman,
czardasmelodin begynner;
kysser och smeker sin söta duva,
svänger henne, för henne, ropar och skuttar!
Slänger tre blanka silvermynt
på cymbalen så det klingar.
Övers: Karl Bergman
14
DagensProgram_RadiokörensJubileumshelg_v2.indd 14
2015-11-17 09:01
SATS 1 UR TRE HÖLDERLINFANTASIER
av György Ligeti
Hälfte des Lebens
Nr 1 aus Drei Phantasien
Mit gelben Birnen hänget
Und voll mit wilden Rosen
Das Land in den See,
Ihr holden Schwäne,
Und trunken von Küssen
(Tunkt ihr das Haupt
Ins heilignüchterne Wasser.)
Med gula päron hänger
och fullt av vilda rosor
landet i sjön,
ni ljuva svanar,
och druckna av kyssar,
ni sänker ert huvud
i heligt, nyktert vatten.
Weh mir, wo nehm’ ich, wenn
Es Winter ist, die Blumen, und wo
Den Sonnenschein,
Und Schatten der Erde?
Die Mauern stehn
Sprachlos und kalt, im Winde
Klirren die Fahnen.
Ve mig, var finner jag, då
det vinter är, blommorna,
var solens sken
och jordens skuggor?
Murarna stå
ordlösa, kalla, i vinden
flöjlarna gnissla.
Friedrich Hölderlin (1770–1843)
Översättning: Erik Blomberg
15
DagensProgram_RadiokörensJubileumshelg_v2.indd 15
2015-11-17 09:01
TRE KÖRVISOR av Wilhelm Stenhammar
September
Alle de voksende Skygger
har vævet sig sammen till en,
ensom paa Himmelen lyser
en Stjerne saa straalende ren.
Skyerne have saa tunge Drømme,
Blomsternes Øjne i Duggraad svømme,
underligt Aftenvinden suser,
i Linden.
I Seraillets Have
Rosen sænker sit Hoved, tungt af Dug og Duft,
og Pinjerne svaje saa tyst og mat i lumre Luft.
Kilderne vælte det tunge Sølv i døsig Ro.
Minareterne pege mod Himlen op i Tyrketro,
og Halvmaanen driver saa jævnt afsted over
det jævne blaa,
og den kysser Rosers og Liljers Flok,
alle de Blomster smaa
i Seraillets Have.
Havde jeg, o havde jeg en Dattersøn, o ja!
Havde jeg, o havde jeg en Dattersøn, o ja!
og en Kiste med mange, mange Penge,
saa havde jeg vel ogsaa havt en Datter, o ja,
og Hus og Hjem och Marker og Enge.
Havde jeg, o havde jeg en Datterlil, o ja!
og Hus og Hjem og Marker og Enge,
saa havde jeg vel ogsaa havt en Kærest, o ja!
med Kister med mange, mange Penge.
Jens Peter Jacobsen (1847–1885)
16
DagensProgram_RadiokörensJubileumshelg_v2.indd 16
2015-11-17 09:01
TIL MOLDE av Christian Sinding
Molde, Molde, tro som en sang,
vuggende rytmer, hvis tanke kær’ er,
følger i farver dit billed og bærer
skønhed over min gang.
Intet så mørkt som din fjord, når den fyger
hav-salt forbi dig og inover stryger,
intet så mildt som din strand, dine øer,
ja, dine øer!
Intet så stærkt som din synsring af fjæld,
intet så fint i en sommerlys kvæld.
Molde, Molde, tro som en sang
nynner du i min trang.
Molde, Molde, trogen som en sång,
vaggande rytmer, om tanken är kär,
följer du din bilds färger och skänker
skönhet där jag går.
Intet så mörkt som din fjord när den driver
havets salt förbi dig och drar sig längre in,
intet så ljuvligt som din strand, dina öar,
ja, dina öar!
Intet så mäktigt som din synrand av fjäll,
intet så fint som en sommarljus afton.
Molde, Molde, trogen som en sång,
nynnar du i min längtan.
Molde, Molde, blomsternes by,
hus mellem haver, vænnerne går der!
Hundrede mil ifra dem, – jeg står der
under rosernes ly.
Stærkt skinner solen på fjældlandets toppe,
kæmpe må manden, ansvar er oppe.
Ene I, vænner, gå milde imod mig,
I, som forstod mig! –
Først med vort liv slutter kampen for ret.
Her være fredlyst for tanken en plet!
Molde, Molde, blomsternes by,
barndomsminnernes ly.
Molde, Molde, blommornas stad,
hus mellan trädgårdar, vännerna går där!
Hundrade mil ifrån dem – står
jag där under rosornas skydd.
Starkt lyser solen på fjällandets toppar,
kämpa måste mannen, ansvar tar han.
Bara Ni, vänner, behandla mig milt,
Ni, som förstod mig! –
Först med vårt liv slutar kampen för rätt.
Här vore en fridlyst plats för tanken!
Molde, Molde, blommornas stad,
barndomsminnenas hägn.
Og når en gang de siste pulsslag banker,
i dit fang, i din store aftenrøde
– der vaktes mine tanker
– der vilde jeg, at de døde.
Och när en gång de sista pulsslagen slår,
i din famn, i din stora aftonrodnad
– där väcktes mina tankar
– där önskar jag att de dör.
Bjørnstjerne Bjørnson (1832–1910)
Översättning: Gunilla Petersén
17
DagensProgram_RadiokörensJubileumshelg_v2.indd 17
2015-11-17 09:01
SINGET DEM HERRN EIN NEUES LIED
av Johann Sebastian Bach
Singet dem Herrn ein neues Lied
die Gemeine der Heiligen sollen ihn loben.
Israel freue sich des, der ihn gemacht hat.
Die Kinder Zion sei´n fröhlich über ihrem Könige,
sie sollen loben seinen Namen im Reigen,
mit Pauken und mit Harfen sollen sie ihm spielen.
Sjungen till Herrens ära en ny sång,
hans lov i de frommas församling.
Israel glädje sig över sin skapare.
Sions barn fröjde sig över sin konung.
Må de lova hans namn under dans,
till puka och harpa må de lovsjunga honom.
Psalm 149:1–3
Gott, nimm dich ferner unser an,
denn ohne dich ist nichts getan
mit allen unsern Sachen.
Drum sei Du unser Schirm und Licht,
und trügt uns unsre Hoffnung nicht,
so wirst du´s ferner machen.
Wohl dem, der sich nur steif und fest
auf dich und deine Huld verlässt.
Herre, tag oss i din vård,
ty utan dig sker intet
med alla våra bekymmer.
Må du därför vara vårt skydd och ljus,
och om vårt hopp ej sviker oss,
så förblir du det i all vår tid.
Lycklig den som troget
litar på dig i din nåd.
Koral
Koral
Wie sich ein Vater erbarmet
über seine junge Kinderlein
so tut der Herr uns Armen,
so wir ihn kindlich fürchten rein.
Er kennt das arm´ Gemächte,
Gott weiss, wir sind nur Staub,
Gleich wie das Gras vom Rechen
ein Blum´und fallend Laub!
Der Wind nur drüber wehet
so ist es nicht mehr da!
Also der Mensch vergehet,
sein End das ist ihm nah.
Som sig en far förbarmar
och barnens fel förgäter snart,
så Gud i kärleksarmar
oss sluter in med fadersart.
Han vet vårt svaga väsen,
av stoftet är det gjort.
Vi blomstra såsom gräsen
och vissna lika fort.
En fläkt som liljan hinner,
avkläder all dess prakt;
så människan försvinner,
ej hjälper konst, ej båtar makt.
Johann Gramann (1487–1541)
Lobet den Herrn in seinen Taten,
lobet ihn in seiner großen Herrlichkeit!
Alles, was Odem hat, lobe den Herrn.
Halleluja!
Loven Herren för hans väldiga gärningar,
loven honom efter hans härlighet.
Allt vad anda har, love Herren.
Halleluja!
Psalm 150:2 och 6
18
DagensProgram_RadiokörensJubileumshelg_v2.indd 18
2015-11-17 09:01
LIBERTÉ UR FIGURE HUMAINE
av Francis Poulenc
Sur mes cahiers d’écolier
Sur mon pupitre et les arbres
Sur le sable sur la neige
J’écris ton nom
På mina skolböcker
på min pulpet och träden
på sanden och snön
skriver jag ditt namn.
Sur toutes les pages lues
Sur toutes les pages blanches
Pierre sang papier ou cendre
J’écris ton nom
På alla lästa sidor
på alla vita sidor
sten, blod, papper eller aska
skriver jag ditt namn.
Sur les images dorées
Sur les armes des guerriérs
Sur la couronne des rois
J’écris ton nom
På de förgyllda bilderna
på krigarnas vapen
på kungarnas krona
skriver jag ditt namn.
Sur la jungle et le désert
Sur les nids sur les genêts
Sur l’écho de mon enfance
J’écris ton nom
På djungeln och öknen
på fågelns bo och ginsten
på ekot från min barndom
skriver jag ditt namn.
Sur les merveilles des nuits
Sur le pain blanc des journées
Sur les saisons fiancées
J’écris ton nom
På nätternas under
på dagarnas vita bröd
på de sammanlänkade årstiderna
skriver jag ditt namn.
Sur tous mes chiffons d’azur
Sur l’étang soleil moisi
Sur le lac lune vivante
J’écris ton nom
På alla himmelsblå lappar
på dammen den mögliga solen
på sjön den levande månen
skriver jag ditt namn.
Sur les champs sur l’horizon
Sur les ailes des oiseaux
Et sur le moulin des ombres
J’écris ton nom
På fälten på horisonten
på fåglarnas vingar
och på skuggornas kvarn
skriver jag ditt namn.
Sur chaque bouffée d’aurore
Sur la mer sur les bateaux
Sur la montagne démente
J’écris ton nom
På varje morgonrodnad
på havet, på båtarna
på de vansinniga bergen
skriver jag ditt namn.
19
DagensProgram_RadiokörensJubileumshelg_v2.indd 19
2015-11-17 09:01
Sur la mousse des nuages
Sur les sueurs de l’orage
Sur la pluie épaisse et fade
J’écris ton nom
På molnens skum
på stormens svett
på det täta och smaklösa regnet
skriver jag ditt namn.
Sur les formes scintillantes
Sur les cloches des couleurs
Sur la vérité physique
J’écris ton nom
På de tindrande formerna
på färgernas klockor
på den fysiska sanningen
skriver jag ditt namn.
Sur les sentiers éveillés
Sur les routes déployées
Sur les places qui débordent
J’écris ton nom
På de livliga vägarna
på de breda vägarna
på torgen som svämmar över
skriver jag ditt namn.
Sur la lampe qui s’allume
Sur la lampe qui s’éteint
Sur mes maisons réunies
J’écris ton nom
På lampan som tänds
på lampan som släcks
på de återförenade familjerna
skriver jag ditt namn.
Sur le fruit coupé en deux
Du miroir et de ma chambre
Sur mon lit coquille vide
J’écris ton nom
På frukten kluven itu
av spegeln och av mitt rum
på sängen, den tomma musslan
skriver jag ditt namn.
Sur mon chien gourmand et tendre
Sur ses oreilles dressées
Sur sa patte maladroite
J’écris ton nom
På min hund, glupsk och mild
på hans spetsade öron
på hans fumliga tass
skriver jag ditt namn.
Sur le tremplin de ma porte
Sur les objets familiers
Sur le flot du feu béni
J’écris ton nom
På min dörrs språngbräda
på de välbekanta tingen
på strömmen av välsignad eld
skriver jag ditt namn.
Sur toute chair accordée
Sur le front de mes amis
Sur chaque main qui se tend
J’écris ton nom
På varje förenat kött
på mina vänners panna
på varje hand som sträcks ut
skriver jag ditt namn.
Sur la vitre des surprises
Sur les lèvres attentives
Bien au-dessus du silence
J’écris ton nom
På överraskningarnas ruta
på de uppmärksamma läpparna
ovan tystnaden
skriver jag ditt namn.
20
DagensProgram_RadiokörensJubileumshelg_v2.indd 20
2015-11-17 09:01
Sur mes refuges détruits
Sur mes phares écroulés
Sur les murs de mon ennui
J’écris ton nom
På mina förstörda gömställen
på mina sammanstörtande fyrtorn
på långtråkighetens väggar
skriver jag ditt namn.
Sur l’absence sans désir
Sur la solitude nue
Sur les marches de la mort
J’écris ton nom
På frånvaron utan önskan
på den nakna ensamheten
på dödens steg
skriver jag ditt namn.
Sur la santé revenue
Sur le risque disparu
Sur l’espoir sans souvenir
J’écris ton nom
På den återvunna hälsan
på den överståndna faran
på hoppet utan minne
skriver jag ditt namn.
Et par le pouvoir d’un mot
Je recommence ma vie
Je suis né pour te connaître
Pour te nommer
Och genom makten hos ett ord
börjar jag på nytt mitt liv
jag är född för att lära känna dig
för att nämna dig:
Liberté.
Frihet.
Paul Eluard (1895–1952)
Översättning: Sven Smedberg
21
DagensProgram_RadiokörensJubileumshelg_v2.indd 21
2015-11-17 09:01
THE ECHOES OF HEAVEN AND EARTH
av Guo Wenjing
1.
Fräls oss från plåga, Barmhärtighetens Boddhisattva Guan Yin
– Allmän bön
2.
Alla Pratyayas angelägenheter
borde liknas vid en drömbild,
vid en tår eller en blixt.
Det är sanning. Det är regel.
– Vajra Prajnaparamita (Diamant sutra)
Vajra Prajnaparamita är Sanskrit. Vajra betyder diamant.
Prajnaparamita betyder stor visdom för att komma till den andra stranden.
3.
Om Ma Ne Be Mai Houm
– Tibetansk Buddist Dharani
De sex stavelserna betyder: Om, diamant i lotus
4.
Att leva när du är ämnad att leva, det är lycka
Att dö när du är ämnad att dö, det är lycka
När du har möjlighet att leva, men inte gör det, gör du motstånd mot himlen
När det är dags att dö och du inte vill det, gör du motstånd mot himlen
– Lie Tzu
5.
Min själ har kommit till bergets topp,
han har ett möte med den högsta stjärnan.
– Xi Chuan
Översättning: Gunilla Petersén
22
DagensProgram_RadiokörensJubileumshelg_v2.indd 22
2015-11-17 09:01
NACHTSCHATTEN
av Staffan Storm
1.
Ich möchte leben
Schau, das Leben ist so
bunt
[…]
Der Wind rauscht
rufend durch den Wald
er sagt mir dass das
Leben singt.
Die Luft ist leise, zart
und kalt,
die ferne Pappel winkt
und winkt.
Ich möchte leben.
[…]
Das Leben ist rot.
Das Leben ist mein.
Mein und dein.
Mein.
1.
Jag skulle vilja leva.
Se, livet har så många
färger
(...)
Vinden brusar
och ropar genom skogen.
Den berättar för mig
att livet sjunger.
Luften är mild, lätt
och kall,
den avlägsna poppeln vinkar
och vinkar.
Jag skulle vilja leva.
(...)
Livet är rött.
Livet är mitt.
Mitt och ditt.
Mitt.
2.
Dort ist der Mond.
Er ist da.
Nah.
Ganz nah.
Ich muss warten.
[…]
Hauff um Hauff
sterben sie.
Steh’n nie auf.
Nie und nie.
Ich will leben.
Bruder, du auch
Atemhauch
geht von meinem und
deinem Mund.
Das Leben ist bunt.
Du willst mich töten.
[…]
Aus tausend Flöten
weint Wald.
2.
Därborta är månen.
Den är där.
Nära.
Helt nära.
Jag måste vänta.
(...)
Hög efter hög
dör de.
Reser sig aldrig.
Aldrig och aldrig.
Jag vill leva.
Du också, broder.
Ett andetag
går från min och
din mun.
Livet har så många färger.
Du vill döda mig.
(...)
Ur tusen flöjter
gråter skog.
23
DagensProgram_RadiokörensJubileumshelg_v2.indd 23
2015-11-17 09:01
3.
Der Mond ist lichtes Silber
in Blau
Die Pappeln sind grau.
Und Wind braust mich an.
Die Strasse ist hell.
Dann…
Sie kommen dann
und würgen mich.
Mich und dich
Tot.
Das Leben ist rot
braust und lacht.
Über Nacht
bin ich
Tot.
3.
Månen är ljust silverfärgad
i blått
popplarna är gråa.
Och vinden brusar omkring mig.
Gatan är ljus.
Då...
De kommer då
och dödar mig.
Mig och dig
Död.
Livet är rött
brusar och skrattar.
Över natten
är jag
död.
4.
Ein Schatten von
einem Baum
geistert über den
Mond.
Man sieht ihn kaum.
Ein Baum.
Ein
Baum.
Ein Leben
kann Schatten werfen
über den
Mond.
Ein
Leben
Hauff um Hauff
sterben sie.
Steh’n nie auf.
Nie
und
Nie.
Ein Schatten von einem
Baum
geistert über den Mond
Aus tausend Flöten
weint Wald.
4.
En skugga från
ett träd
spökar över
månen.
Man ser den knappt.
Ett träd.
Ett
träd.
Ett liv
kan kasta skugga
över
månen.
Ett
liv
hög efter hög
dör de.
Reser sig aldrig.
Aldrig
och
aldrig.
En skugga från ett
träd
spökar över månen.
Ur tusen flöjter
gråter skog.
Selma Merbaum (1924–1942)
Översättning: Gunilla Petersén
24
DagensProgram_RadiokörensJubileumshelg_v2.indd 24
2015-11-17 09:01
HEAR MY PRAYER O LORD
av Henry Purcell/Sven-David Sandström
Hear my prayer o Lord,
and let my crying come unto thee.
Hör min bön, o Gud
och låt mitt rop komma inför dig.
Psalm 102:2
BIEGGA LUOHTE av Jan Sandström
Na de jo biegga båsåðij
lo, lo, lo, lo…
Basse Vuojnha buktta rij
Ibmilis dervuoðajt
Ålmmujta sáme ednamij
Buorre sivnnjaðusájt
Nu blåser vinden
lo, lo, lo, lo…
Kommer med den Helige Ande
En hälsning ifrån Gud
till människorna i vårt sameland,
med välsignelse
Efter en jojk av Johan Märak (1928)
25
DagensProgram_RadiokörensJubileumshelg_v2.indd 25
2015-11-17 09:01
I CARRY YOUR HEART
av Elise Einarsdotter
i carry your heart with me (i carry it in
my heart) i am never without it (anywhere
i go you go, my dear; and whatever is done
by only me is your doing, my darling)
i fear
no fate (for you are my fate, my sweet) i want
no world (for beautiful you are my world, my true)
and it’s you are whatever a moon has always meant
and whatever a sun will always sing is you
here is the deepest secret nobody knows
(here is the root of the root and the bud of the bud
and the sky of the sky of a tree called life;
which grows
higher than the soul can hope or mind can hide)
and this is the wonder that’s keeping the stars apart
i carry your heart (i carry it in my heart)
jag bär ditt hjärta med mig (jag bär det i
mitt hjärta) jag är aldrig utan det (överallt
jag går går du, min kära; och det enda jag
själv gjort har du gjort, min älskling)
jag fruktar
inget öde (för du är mitt öde, min kära) jag vill inte ha
någon värld (för du vackra är min värld, min sanna)
och det är du vad än en måne alltid avsett
och vad än en sol alltid vill sjunga är du
här är den djupaste hemligheten ingen känner till
(här är rotens rot och knoppens knopp
och himlens himmel av trädet som kallas liv;
som växer
högre än själen kan hoppas eller minnet kan gömma)
och detta är undret som håller stjärnorna åtskilda
jag bär ditt hjärta (jag bär det i mitt hjärta)
e.e. cummings (1894–1962)
Översättning: Eva Wedin
26
DagensProgram_RadiokörensJubileumshelg_v2.indd 26
2015-11-17 09:01
FRIEDE AUF ERDEN
av Arnold Schönberg
Da die Hirten ihre Herde
Ließen und des Engels Worte
Trugen durch die niedre Pforte
Zu der Mutter mit dem Kind,
Fuhr das himmlische Gesind
Fort im Sternenraum zu singen
Fuhr der Himmel fort zu klingen:
”Friede, Friede auf der Erde!”
Då herdarna lämnade sin hjord
och trädde in genom den låga porten
med ängelns ord
till modern med barnet;
sjöng de himmelska härskarorna
i stjärnerymden
och himlen genljöd:
”Frid, frid på jorden!”
Seit die Engel so geraten,
O wie viele blut’ge Taten
Hat der Streit auf wildem Pferde
Der geharnischte vollbracht!
In wie mancher heil’gen Nacht
Sang der Chor der Geister zagend
Dringlich flehend, leis verklagend:
”Friede, Friede auf der Erde!”
Sedan änglarna sjöng den gången,
o, hur många blodsdåd
i vilda strider med häst och rustning
har icke världen skådat.
Hur många heliga nätter
sjöng icke andekören ängsligt,
innerligt bevekande, stilla anklagande:
”Frid, frid på jorden!”
Doch es ist ein ew’ger Glaube
Daß der Schwache nicht zum Raube
Jeder frechen Mordgebärde
Werde fallen allezeit:
Etwas wie Gerechtigkeit
Webt und wirkt in Mord und Grauen
Und ein Reich will sich erbauen,
Das den Frieden sucht der Erde.
Dock är det en evig tro
att den svage i alla tider
skall bli ett rov för varje
illasinnat mordförsök:
Något som kallas rättfärdighet
lever och verkar i mord och fasa,
och ett rike skall uppstå
som söker frid på jorden.
Mählich wird es sich gestalten
Seines heil’gen Amtes walten
Waffen schmieden ohne Fährde
Flammenschwerter für das Recht,
Und ein königlich Geschlecht
Wird erblühn mit starken Söhnen,
Dessen helle Tuben dröhnen:
”Friede, Friede auf der Erde!”
Långsamt skall det växa,
förvalta sitt heliga ämbete,
smida vapen utan fara;
Flammande svärd för rättvisan,
och ett kungasläkte
skall blomma med starka söner;
Och deras klingande trumpeter skallar:
”Frid, frid på jorden!”
Conrad Ferdinand Meyer (1825–1898)
Översättning: Eva von Scherling
27
DagensProgram_RadiokörensJubileumshelg_v2.indd 27
2015-11-17 09:01
STOLT KÖRTRADITION MED BLICKEN FRAMÅT
Radiokören och Sveriges Radio är lika gamla. Nästan. Sveriges Radio, eller
Radiotjänst som det hette då, började sina sändningar den 1 januari 1925 med
en högmässa från Jakobs kyrka i Stockholm påannonserad av Sven Jerring.
Redan i april samma år samlade man några sångare till ett första möte på
Radiotjänst för att lägga grunden till en Radiokör. Tydligen gick diskussionerna
bra, för redan den 1 maj 1925 gav Radiokören sin första konsert. Kören är därmed
en av de allra äldsta radiokörerna i Europa (BBC Singers startade året innan).
Vad var då anledningen till att Sveriges
Radio så tidigt började med en egen
RADIOKÖRENS CHEFSDIRIGENTER:
kör? För att förstå det kan man se på
Gustaf Malm 1925
statens avtal med Radiotjänst där det
Axel Nylander 1925–1939
stod att Rundradioprogrammen, vilka
Einar Ralf
1939–1952
skola vara av växlande art och skänka
Eric Ericson
1952–1982
god förströelse ---skola hållas på en
Anders Öhrwall
1982–1985
hög ideell, kulturell och konstnärlig
Gustaf Sjökvist
1986–1994
nivå.” Med Radiokören skulle hela
Tõnu Kaljuste
1994–2000
Sverige få tillgång till en elitensemble
Stefan Parkman
2002–2005
som inspiration och förmedlare av
Peter Dijkstra
2007–
körmusik och öppna nya områden för
den varje dag allt större lyssnarskaran.
Aldrig tidigare hade man direkt hemma i stugan kunnat lyssna till så mycket
musik, föredrag och underhållning som nu. När radiomediet slog igenom, och
därmed Radiokören, var det en revolution som vida översteg den påverkan
som senare skulle komma när TV:n gjorde entré. För många blev det ett
avgörande ögonblick när de skaffade sin första radio.
Sveriges Radio fortsatte att regelbundet sända ut Radiokörens uppskattade
konserter, oftast a cappella, ibland orkesterverk och även radiooperor i en tid
då körrörelsen var mycket livaktig och körförbund etablerades runt om i landet.
I denna tid blev Radiokören en stilbildare och inspirerade det mycket aktiva
körsverige och gav sina lyssnare musikupplevelser som många aldrig tidigare
haft tillgång till.
Under sina 90 år har Radiokören haft nio chefsdirigenter (se lista) som alla varit
mycket framstående kördirigenter och många gånger haft stort inflytande på
28
DagensProgram_RadiokörensJubileumshelg_v2.indd 28
2015-11-17 09:01
Radiokören 1965 Foto: SVT Bild
musiklivet i hela Sverige. Inte minst gällde det Einar Ralf som undervisade i kördirigering vid Musikkonservatoriet, var direktör för Musikhögskolan, förbundsdirigent
för Svenska Sångarförbundet, ordförande för Svenska Tonkonstnärsförbundet,
ledamot i 1947 års musikutredning och musikkonsulent på Skolöverstyrelsen.
Dittills hade Radiokören gett konserter främst genom radion och på konsertscener och kyrkor i Stockholm. Europa hade på grund av kriget varit stängt,
men nu öppnades gränserna till ett sönderbombat Europa. En av de tidiga
resenärerna som tog sig ut ur Sverige var Eric Ericson som träffade musiker,
tonsättare och konstnärer i Europa. Där fann han också en stor körrepertoar
som antingen var bortglömd eller sällan framförd och han fick ta del av nyskriven
körmusik och nya musikaliska ideal. Allt detta tog han hem till Sverige och fick
dessutom sina goda vänner att skriva musik för kör i en ny tid, såsom bland
29
DagensProgram_RadiokörensJubileumshelg_v2.indd 29
2015-11-17 09:01
andra Sven-Erik Bäck, Ingvar Lidholm och Lars Edlund. Ny tid och ny repertoar
blev grunden för den Radiokör som Ericson tog över när han blev dess dirigent,
efter att ha gästat kören vid flera tillfällen under Ralfs tid. Med hjälp av sina
sångare från sin egen kammarkör som han, enligt Eric Ericson själv, ”smusslade in
i Radiokören”, skapade han delvis en ny kör och med nya ideal. Framgångarna
lät inte vänta på sig och Europa och världen fick snart upp ögonen för den
svenska Radiokören.
Radiokörens utveckling efter Ericsons långa ledarskap har fortsatt under andra
framstående dirigenter som både förvaltat traditionen men också tillfört en ny
och breddad repertoar. Kören har befäst sin roll som kulturbärare och elitensemble
genom otaliga radiokonserter, och internationellt står sig kören fortfarande som
en av världens bästa. När kören tilldelades ett pris i Cannes för inspelningen av
Alfred Schnittkes Bussverse under ledning av Tõnu Kaljuste var motiveringen:
”världens främsta ensemble för nutida musik”.
Vad är det då som gör Radiokören så speciell? Naturligtvis är kopplingen till
Sveriges Radio avgörande som bas för verksamheten och att man då liksom nu
når en stor publik över hela landet och sedan 60-talet även i Europa genom EBU
(Europeiska Radiounionen). Men också traditionen ända från 1925. Avgörande
har alltid varit att ha mycket goda sångare i ensemblen. Som Eric Ericson uttryckte
det: ”En medlem i Radiokören är i första hand en bra musiker, naturligtvis med
en tekniskt sett välskolad röst, som ägnar sig åt alla musikaliska stilarter, men för
mig är det frågan om inte bara musikalitet som är viktigt utan också, ska vi säga,
musikalisk bildning. Att kunna gå från Bach till Schönberg och kunna komma
in i de olika partituren, det går åt ganska mycket musikerskap till det.”
När vi nu firar Sveriges Radio och Radiokören 90 år så är det med en stolt
tradition i ryggen men med blicken framåt. Allt för att ge lyssnarna nya
avgörande ögonblick, nya musikaliska upptäckter, nya tolkningar av äldre
musik, ny körmusik och vi uppfyller kravet från 1925 att innehållet ska ”hållas
på en hög ideell, kulturell och konstnärlig nivå”. Och det kravet kan man
utan att tveka säga att Radiokören har uppfyllt med råge under 90 år.
Bengt Arwén
30
DagensProgram_RadiokörensJubileumshelg_v2.indd 30
2015-11-17 09:01
Gustaf Malm
Axel Nylander
Einar Ralf
Eric Ericson
Anders Öhrwall
Gustaf Sjökvist
Tõnu Kaljuste
Stefan Parkman
Peter Dijkstra
31
DagensProgram_RadiokörensJubileumshelg_v2.indd 31
2015-11-17 09:01
BIOGRAFIER
RADIOKÖREN
”Radiokören ska vara en kör som banar vägen. Man kan jämföra med bergsbestigning! Vi tillhör gruppen som lämnar baslägret och går före alla andra
och tar ut riktningen för de andra att följa.” Så sa Radiokörens chefsdirigent
Peter Dijkstra i en intervju inför denna säsong. Ett citat som avslöjar ambitionsnivån för en kör som tidskriften Gramophone 2011 listade bland världens
främsta och vars klang beskrevs som ”varm, innerlig, balanserad och, framför
allt, felfri, utan sterilitet eller ihålig perfektion… en samling människor som
sjunger härligt”.
Och Radiokören har fungerat som ett slags stigfinnare inom körvärlden ända
sedan sin första konsert i maj 1925. En position som befästes under Eric Ericsons
trettioåriga tid som Radiokörens dirigent då det så kallade ”svenska körundret”
blev ett begrepp. Eric Ericson fick inte bara svenska tonsättare att skriva för kören,
utan även utländska storheter som Frank Martin, Igor Stravinsky, Krzysztof
Penderecki och György Ligeti kom till Stockholm för att få sina verk uppförda.
Numera består kören av 32 professionella sångare, individualister som förenar
sin musikalitet i en av världens mest mångsidiga körer, en kör som med sitt klara
och flexibla sound är lika hemma i renässansen eller romantiken som i den
samtida musik som alltid tillhört Radiokörens kärnrepertoar. En mångsidighet
som lockat orkesterdirigenter som Claudio Abbado, Riccardo Muti, Valery
Gergiev och Daniel Harding till fruktbara samarbeten.
Radiokörens insatser för svenskt musikliv uppmärksammades vid utdelningen
av Musikexportpriset för 2010 då kören fick ta emot regeringens särskilda
hederspris med motiveringen: ”Många är de svenska körer som skördat
internationella framgångar genom åren, men få har som Radiokören under
mer än ett halvt sekel satt den svenska körmusiken på kartan.”
2015 firar Radiokören sitt 90-årsjubileum och det är en 90-åring som vägrar slå
av på takten. Senast i oktober besökte kören Japan, en turné med sex utsålda
konserter och med avslutning i Tokyo City Opera Hall inför en publik på 2000
personer. I våras gjorde också kören en uppmärksammad turné i Italien med
Bachs samtliga motetter.
32
DagensProgram_RadiokörensJubileumshelg_v2.indd 32
2015-11-17 09:01
Radiokören är jämngammal med Sveriges Radio och i det första avtalet för
Radiotjänst står det att programmen ska ”hållas på en hög ideell, kulturell och
konstnärlig nivå”. Ett krav som Radiokören utan tvekan har uppfyllt under 90 år.
Det är med denna stolta tradition i ryggen som kören riktar blicken framåt,
mot nya stigar.
För att åter citera chefsdirigenten Peter Dijkstra: ”Att känna att nu är allt klart
är farligt! Vi måste alltid fortsätta utvecklas! The Sky is the limit!”
RADIOKÖRENS MEDLEMMAR HÖSTEN 2015
Sopran
Marie Alexis
Viveca Axell Hedén
Lisa Carlioth
Jennie Eriksson Nordin
Annelie Korsfeldt
Sofia Niklasson
Jenny Ohlson Akre
Marika Scheele
Ulla Sjöblom
Alt
Helena Bjarnle
Annika Hudak
Christiane Höjlund
Inger Kindlund-Stark
Ulrika Kyhle-Hägg
Maria Lundell
Tove Nilsson
Anna Zander Sand
Tenor
Per-Gunnar Alpadie
Mats Carlsson
Niklas Engquist
Love Enström
Thomas Köll
Fredrik Mattsson
Gunnar Sundberg
Magnus Wennerberg
Bas
Erik Arnelöf
Rickard Collin
Bengt Eklund
Lars Johansson-Brissman
John Kinell
Stefan Nymark
Johan Pejler
Joakim Schuster
33
DagensProgram_RadiokörensJubileumshelg_v2.indd 33
2015-11-17 09:01
PETER DIJKSTRA
Radiokörens långe, dynamiske chefsdirigent Peter Dijkstra är född i Holland
1978. Han har studerat sång, kör- och orkesterdirigering på konservatorierna
i Haag och Köln samt på Kungliga Musikhögskolan i Stockholm där han också
tagit examen summa cum laude med medalj. Utbildningen har även omfattat
master classes med dirigenter som Tõnu Kaljuste och Eric Ericson. Hans internationella karriär tog fart då han 2003 var den förste att vinna Eric Ericson Award
samt belönades med Kersjes van de Groenekanprize för unga orkesterdirigenter.
I september 2007, samma år som Peter Dijkstra ledde Världsungdomskörens
Afrikaturné, utsågs han till chefsdirigent för Radiokören. Då hade han redan
varit konstnärlig ledare för Bayerska radions kör i München i två år. De två
radiokörerna har under Peter Dijkstras ledning utvecklats till körer i världsklass
som samarbetar med de mest framstående orkestrarna i Europa.
Peter Dijkstra gästar regelbundet en rad enastående ensembler med en bred
repertoar på programmet, från tidig musik till uruppföranden av nyskrivna
verk. Bland dem räknas Nederländska kammarkören, BBC Singers, RIAS
kammarkör i Berlin, Collegium Vocale Gent, Danska nationalkören, Estniska
filharmoniska kören, Berlins radiokör och Nederländska radiokören. Att leda
och initiera master classes och projekt för att främja körsång och dirigering på
högsta möjliga nivå är ytterligare ett av hans specialområden
Vid sidan av kördirigeringen blev Peter Dijkstra snabbt en eftersökt gästdirigent
hos orkestrar som Bayerska radions symfoniorkester, DSO Berlin, Gävle
Symfoniorkester, Japans filharmoniska orkester, Stavangers filharmoniska
orkester, Köpenhamns filharmoniker, Residentieorkestern i Haag, Bochum
symfoniorkester, Holländska radions kammarfilharmoniker med flera.
I Nederländerna är Peter Dijkstra förste gästdirigent för Nederländska kammarkören, konstnärlig ledare för vokalensemblen MUSA och förste gästdirigent
för vokalensemblen The Gents. Den senare har han turnerat med i Japan,
Spanien, Sverige och Storbritannien samt vunnit flera internationella priser
med. Nederländska kammarkörens och Peter Dijkstras inspelning av Bachs
motetter har hyllats av en enhällig kritikerkår. Han har tilldelats utmärkelsen
ECHO Klassik 2012 för inspelningen av Faurés Requiem och 2014 erhöll han
med Schnittkes Konsert för kör utmärkelsen ECHO Klassik ”bästa ensemble”.
Flera gånger har han också mottagit Diapson d’Or bland annat för CDn Nordic
Sounds där Dijkstra och Radiokören framför musik av Sven-David Sandström.
34
DagensProgram_RadiokörensJubileumshelg_v2.indd 34
2015-11-17 09:01
Peter Dijkstra är ledamot av Kungliga Musikaliska Akademien. År 2013 belönades
han med Den gyllene violinen, en holländsk utmärkelse som tilldelas en
enastående internationell musikprofil.
MICHAEL ENGSTRÖM
Michael Engström är utbildad vid Kungliga Musikhögskolan i Stockholm.
Konsertresor har fört honom runt i Europa, Nordamerika och Ostasien, Han
har medverkat i radio- och teveprogram samt skivinspelningar, bl a med
Radiokören. Engström samarbetar regelbundet med många svenska sångare
och är repetitör för Radiokören och Eric Ericsons Kammarkör. Han innehar
även en tjänst vid Operahögskolan I Stockholm.
RICHARD SPARKS
Richard Sparks, amerikansk dirigent samt professor i musik vid University of
North Texas där han leder University Singers och Collegium Singers. Han är
också utbildningsansvarig för inriktningarna dirigering och ensemble. Under
åren 1999–2011 var han dirigent och konstnärlig ledare för den professionella
kammarkören Pro Coro Canada samt frilansande dirigent i USA, Canada och
Europa. Han är grundare av, samt före detta dirigent för, kören Choral Arts i
Seattle och har också varit ansvarig för körverksamheten vid Pacific Lutheran
University i staten Washington. Åren 2007– 2008 var Sparks en flitigt anlitad
dirigent för Radiokören.
STEFAN PARKMAN
Stefan Parkman är en av Sveriges ledande kördirigenter och har även gedigen
erfarenhet av att dirigera kör och orkester utomlands. Han har varit chefsdirigent
för Radiokören, Radiokoret, danska radions kör och är sedan 2014 chefsdirigent
för WDR Rundfunkchor Köln. Han är också regelbundet gästdirigent för samtliga
tyska radiokörer, BBC Singers i London, Holländska Radiokören, Hilversum,
Nederlands Kamerkoor, Amsterdam, Choeur de Radio France, Paris och Trinity
Choir, New York.
Stefan Parkman är professor i kördirigering och Director Cantorum vid
Uppsala universitet.
35
DagensProgram_RadiokörensJubileumshelg_v2.indd 35
2015-11-17 09:01
RADIOKÖRENS KONSERTER VÅREN 2016
HONECK & HAYDN
Fredag 22 januari kl 19.30
Lördag 23 januari kl 15.00 Sveriges Radios Symfoniorkester
Radiokören
Manfred Honeck dirigent
Hanna Husáhr sopran
Stefanie Irányi mezzosopran
Joakim Bäckström tenor
Paul Armin Edelmann baryton
DEBUSSY: Six épigraphes antiques
R STRAUSS: Svit ur Elektra
HAYDN: Pukmässan
LAUDES ORGANI –
RADIOKÖREN 90 ÅR
Lördag 6 februari kl 15.00
Engelbrektskyrkan
ÖNSKEKONSERT
KLASSISK MORGON
Fredag 26 februari kl 12.00
Radiohuset Studio 2
Radiokören
Lone Larsen dirigent
LOTUSBLOMMAN
Fredag 29 april kl 19.30
Engelbrektskyrkan
Radiokören
Kaspars Putninš dirigent
HOSOKAWA: Die Lotusblume
HARVEY: Forms of Emptiness
SCHUMANN: Vier doppelchörige
Gesänge
HARVEY: The Angels
Radiokören
Peter Dijkstra dirigent
Mattias Wager orgel
SOLSÅNG
Lördag 14 maj kl 15.00
Berwaldhallen
KODÁLY: Laudes organi
LIDHOLM: Libera me
KODÁLY: Missa brevis
Radiokören
Peter Dijkstra dirigent
KAMMARKONSERT
Fredag 12 februari kl 12.00
Radiohuset Studio 2
TAVERNER: Svyati
POULENC: Quatre petites prières
de Saint François d’Assise
GUBAIDULINA: Sonnengesang
Ensembler ur Radiokören
Program meddelas senare
36
DagensProgram_RadiokörensJubileumshelg_v2.indd 36
2015-11-17 09:01
SING ALONG FÖR UNGDOMAR
18–24 ÅR
Lördag 21 maj
Kl 13.00 Workshop
Kl 19.00 Konsert
Radiokören
Ensemble ur Sveriges Radios
Symfoniorkester
Mikael Wedar dirigent
RADIOKÖREN MÖTER
MUSIKHÖGSKOLAN
Fredag 27 maj kl 19.30
Plats meddelas senare
Radiokören
Studerande vid
Kungliga Musikhögskolan
Program meddelas senare
SOMMARKONSERT PÅ SKANSEN
Lördag 11 juni
Tid meddelas senare
Radiokören
Sveriges Radios Symfoniorkester
Program meddelas senare
37
DagensProgram_RadiokörensJubileumshelg_v2.indd 37
2015-11-17 09:01
LUCIAKONSERT MED
NACKA MUSIKKLASSER
SÖNDAG 6 DEC KL 16.00 & 18.00
Nacka Musikklasser
Traditionsenligt Luciafirande
Folkmusikensemblen Frispel
Biljetter: 90 – 360 kr
JUL MED NILS LANDGREN
OCH VÄNNER
TISDAG 8 DEC KL 18.00
ONSDAG 9 DEC KL 18.00
Nils Landgren trombon och sång
Jeanette Köhn sång
Sharon Dyall sång
Jessica Pilnäs sång
Ida Sand piano och sång
Jonas Knutsson saxofon
Johan Norberg gitarr
Eva Kruse bas
Biljetter: 115 – 415 kr
JULKONSERT
ONSDAG 16 DEC KL 18.00
TORSDAG 17 DEC KL 18.00
FREDAG 18 DEC KL 19.30
LÖRDAG 19 DEC KL 15.00
Sveriges Radios Symfoniorkester
Radiokören
Marit Strindlund dirigent
Biljetter: 115 – 415 kr
08-784 18 00
berwaldhallen.se
DagensProgram_RadiokörensJubileumshelg_v2.indd
38
Samlingsannons
Julkonserter_A5.indd 1
2015-11-17 10:49
09:01
2015-10-27
10:49
DagensProgram_RadiokörensJubileumshelg_v2.indd 39
2015-11-17 09:01
Kontakta Berwaldhallen
Dag Hammarskjölds väg 3
berwaldhallen.se
E-post
biljettkontoret.berwaldhallen@sverigesradio.se
Biljettkontorets öppettider
Helgfri mån–fre kl 12–18
samt två timmar före konsert.
Fax
08-663 15 14
Telefontider
Helgfri mån–fre kl 9–18, lör kl 10–15
samt två timmar före konsert.
Telefon: 08-784 18 00
Följ oss på
facebook.com/berwaldhallen
Twitter: @berwaldhallen
Instagram: @berwaldhallen
#interplaysthlm
Med reservation för ändringar.
Konserten sänds i Sveriges Radio och går att lyssna på
i 30 dagar efter sändning på sverigesradio.se samt i vår
app Sveriges Radio Play. Det är viktigt att inspelningen
blir av högsta kvalitet. Därför ber vi dig stänga av mobilen
och om möjligt undvika att hosta. Fotografering med
blixt är inte tillåten.
DagensProgram_RadiokörensJubileumshelg_v2.indd 40
2015-11-17 09:01