SWEA-BLADET WIEN NUMMER 22, 2015 SWEA Wien den bästa plattformen för professionellt och privat nätverkande för svenska och svensktalande kvinnor, bosatta i Österrike www.wien.swea.org Medlemskap € 50 för medlem över 25 år, € 25 för medlem under 25 år. Vid medlemsansökan mellan 1 september och 1 november 2015: € 25 för medlem över 25 år, € 15 för medlem under 25 år. Medlemskap, som tecknas efter 1 november 2015, gäller även under 2016. Vid frågor och adressändring kontakta medlemsansvarig Christina Carlström: christina.carlstroem@gmx.at Fadderverksamhet Gunilla Schorr hjälper till om du är nyinflyttad och behöver råd för att finna dig tillrätta i vardagen: 01 805 51 07 Solskens-SWEA Känner du någon, som är eller har varit sjuk och behöver muntras upp med en hälsning? Ring till Anki Bohac: 01 707 22 84, 0676 959 65 79 SWEA International Kontaktuppgifter till hela SWEA Internationals styrelse inklusive regionerna hittar du på: www.swea.org www.wien.swea.org www.facebook.com/pages/SWEA-Wien/ 286202701393174 IMPRESSUM Ansvarig utgivare: Britta Hammargren, britta_hammargren@hotmail.com Redaktör och annonsansvarig: Birgitta Kleisinger, + 43 1 8764602, birgitta.kleisinger@aon.at Korrektur: Birgitta Kleisinger och Anita Kager Grafisk form: Birgitta Kager, birgitta.kager@adaequat.at SWEA-bladet Wien är SWEA Wiens officiella medlemstidning. Insända bidrag speglar författarens personliga åsikt och måste inte överensstämma med redaktionens eller föreningen SWEAs. Redaktionen förbehåller sig rätten att vid behov redigera insänt material. Bilderna, som används i denna tidning, tillhör medlemmarna själva, annonsörer eller andra, som har givit sitt tillstånd till SWEA Wien att använda publicerat material. SWEA Wien är en registrerad förening i Österrike och en del av SWEA International, USA. www.wien.swea.org Omslagsbild + foton s. 37: © Birgitta Kager INNEHÅLL EDITORIAL 5 6 Ordförandens rader Britta Hammargren Redaktörens rader Birgitta Kleisinger KÅSERI 8 Kungens av Danmark inverkan på samvetet Helene von Orlowsky WIEN-SWEOR BERÄTTAR 10 16 24 Sagoland Gabriella Oxenstierna-Kies 29 Osammanhängande intryck från den första tiden i Wien Ylva Andrews Konsthistoria - en livslång förälskelse Carina Kainz Sistaminutenresan till Österrike Kerstin Olsson Hieblinger HISTORIA OCH KULTURHISTORIA 20 35 Stephanie av Belgien Kerstin Scharmüller Tankar om dass Birgitta Kleisinger UTFLYKTSTIPS 18 Stephanies övergivna slott och ett modernt konstmuseum Kerstin Scharmüller WIEN-INFO 23 Ny centralstation Gunilla Vyskovsky PRESENTATIONER 26 27 28 Ulrika Göthlin - SWEA Wiens nya sekreterare Anna Michel - SWEA Wiens nya kassör Cisela Klahr - SWEA Wiens nya redaktörsassistent INTERNATIONELLA UTBLICKAR 31 33 Tunisien 4 år efter revolutionen Christina Wimpissinger Ceylon-te Magusia Johansson GÄSTSKRIBENT 13 Om öppna dörrar, träskor, isbjörnar och annat roligt Birgitta Kager STYRELSE SWEA WIEN 2015 Ordförande Britta Hammargren britta_hammargren@hotmail.com Vice ordförande Kerstin Nowotny kerstin@pips.at Sekreterare Ulrika Göthlin ugothlin@gmail.com Kassör Anna Michel gillervik@yahoo.com Medlemsansvarig Christina Carlström christina.carlstroem@gmx.at Programansvarig Magusia Johansson Programansvarig Carina Dalhed magusia.j@gmail.com carina.dalhed@gmx.at Redaktör Birgitta Kleisinger Redaktörsassistent Cisela Klahr birgitta.kleisinger@aon.at cisela@live.com Webbansvarig Eva Jurkowitsch jurko10@gmail.com EDITORIAL © Carl Anders Nilsson ORDFÖRANDENS RADER Britta Hammargren När jag skriver dessa rader till vår SWEA-tidning har våren kommit en bra bit på väg och utomhus njuter vi av skir grönska, blommande träd och buskar, samt varmare temperaturer. Den nya styrelsen, som valdes på årsmötet, har varit igång under våren och jag passar på att tacka de avgående styrelseledamöterna Anki Bohac och Mia Kainz. Jag hälsar de nya styrelsemedlemmarna välkomna, Ulrika Göthlin, sekreterare, Anna Michel, kassör och Cisela Klahr, redaktörsassistent. Trevligt har det varit att arbeta med er som avgått och lika trevligt och givande hoppas jag att det blir att arbeta med er som nu tagit plats i SWEA Wiens styrelse. De nya styrelsemedlemmarna presenterar sig själva på annan plats här i tidningen. Som ni säkert minns från vårt årsmöte, beslutade vi att vi tillsammans skulle försöka få fler annonsörer till vår tidning. Detta arbete har vi ännu inte lyckats med, men om vi lyckas med att hitta fler annonsörer, skulle vi i styrelsen besluta om SWEA Wien har de ekonomiska resurserna att göra ytterligare ett nummer av SWEA-bladet i år. Vi får se hur det blir och återkomma med mer information till er när vi vet mer. Styrelsen har tillsammans med SWEAmedlemmen Mia Kainz startat SWEA Wiens Professionals, ett nätverk för yrkesverksamma SWEA-medlemmar. Vi hoppas därmed att vår förening blir mer tilltalande för kvinnor mitt i arbetslivet/karriären. Det ska bli spännande att se, vad det kan bli av detta professionella nätverk. I samband med Sverigemiddagen i Malmö den 12-13 augusti, kommer det att anordnas ett program för SWEA Professionals den 14 augusti. Vår SWEA-värld växer och det har bildats två nya SWEA-avdelningar under våren, Basel, i vår egen region och så i Portland, USA. Under våren har också SWEA Global bildats, ett medlemskap för dem som vill vara med i SWEAs unika nätverk, men som nu är bosatta utanför dagens SWEAvärld. SWEA Global är en satellitavdelning till SWEA Örestad. Den 15–18 oktober 2015, är det dags för SWEAs Världsmöte i Arizona i USA. Detta möte är både ett regionmöte och ett världsmöte. Avdelningarnas ordföranden åker till dessa möten för att representera sina avdelningar. Dessa möten är också öppna för all världens Sweor. I anslutning till världsmötet finns det flera olika efterresor, som man kan göra. Jag kommer att åka till Grand Canyon och Las Vegas för att prova lyckan. Inför världsmötet är det utlyst en fototävling av SWEA Arizona, alla avdelningsordföranden har fått en t-shirt. Instruktionen var att fotografera ordföranden med både fram och baksida av t-shirten. Ni ser vårt bidrag till fototävlingen här med hela SWEA Wiens styrelse, utom Eva Jurkowitsch som tog bilden och står för vår slogan: ”att finns det överhuvudtaget någon baksida med att vara med i SWEA Wien så ser ni den här”. Nu önskar jag er alla en lång skön sommar med mycket sol och värme. Britta 5 EDITORIAL REDAKTÖRENS RADER Birgitta Kleisinger Hej tjejer, här har vi nu ännu en tidning fylld av kunskaper och erfarenhet, delgivet av olika Sweor. Som vanligt har tanken varit att tidningen ska föra oss samman och göra det lättare att fördjupa SWEAgemenskapen – att hitta gemensamma intressen och samtalsämnen - inte för att detta sista behövs, egentligen!! – vid våra sammankomster. Presentation av alla nya medlemmar är också viktigt, viktigt att de känner sig välkomna hos oss i SWEA Wien! Att göra en tidning är en rolig sysselsättning, man lär sig en hel del: Man lär sig att övertala folk, både att skriva och att annonsera! Man lär sig att inte ge upp, att igen och återigen påminna och övertala! Till slut når man oftast önskat resultat, även om idéen såg helt annorlunda ut från början! Detta kan man kalla flexibilitet! En del lär man om människor och deras prioriteringar. Man lär sig lusläsa: satser och åsikter fastnar därigenom i minnet – förhoppningsvis stannar de även där - står ju ännu inte med facit i hand! Man kan dock inte fortsätta att köra ett koncept hur länge som helst! Tidningen behöver förnyas. Därför efterlyser jag hågade Sweor med nya idéer och hoppas att ni hör av er för att delta i vårt redaktionsarbete! Just nu önskar jag er framför allt en fin sommar med allt vad detta innebär, ju högst individuellt. Själv vill jag gärna vara i och vid havet, cykla på skogsvägar, plocka blåbär, äta kräftor - allt det där ni vet! Kram Birgitta 6 UNSERE INTERPRETATION VON LUXUS. DER NEUE VOLVO XC90. MADE BY SWEDEN. PREMIERENTAGE 29. und 30. Mai 2015 bei Ihrem Volvo Partner. VOLVOCARS.AT KÅSERI KUNGENS AV DANMARK INVERKAN PÅ SAMVETET och andra viktiga frågor Helene von Orlowsky N i tillhör kanske den avundsvärda kategorin av människor som inte ångrar någonting i livet? Det gör inte jag. Om jag skulle tvingas skriva en lista på allt jag grämer mig över, skulle den bli lång som faster Bertas matsalsduk och den skulle börja med en stulen godisbit i flickornas omklädningsrum på gamla läroverket i Växjö 1964. „Veeeeem har tagit min sista bröstkaramell????“ Tjutet ilar ännu i mina trumhinnor och vet ni vad: jag skäms fortfarande, för det var jag som hade tuggat i mig den där Kungens av Danmark bröstkaramell och det var jag som satt och teg som en fisk. Synnerligen tacksam är jag över att jag aldrig har behövt träffa den där jäntan mer i hela mitt liv och påminnas om mina försyndelser… . ÖRK! mycket Pastor Ågren i det minnet. Ett par snäpp längre ner på matsalsduken står Per Oscarsson. Kommer ni ihåg hans fasansfulla framträdande på annadag jul 1966 i Hylands Hörna? Trots att det kanske inte var just mitt fel att Per Oscarsson hade gått och blivit sjövild, skäms jag fortfarande, bara jag tänker på det. Hela familjen satt och stirrade och Gud så pinsamt det var. Apropå Gud – är det möjligtvis hans stämma, som plågar den samvetstyngde? Jag kände en gång en pensionerad småskolelärarinna, som undervisat hela generationer av glyttar ute på skånska landsbygden. Hon berättade att hon en gång ställde just denna fråga till småttingarna: ”Är det någon som hört Guds röst?” Det var tyst en lång stund, för nä, inget av skolbarnen hade hört någonting alls i den vägen. Tills slutligen en påg längst fram räckte upp handen och sa att jo, han hade faktiskt hört Guds röst en gång. „Nämen, när hände detta?“ frågade då fröken. „Jo“, berättade pojken, han hade krypit in under 8 diskbänken i köket för att laga ett stopp i vasken. Bäst som han låg där med huvudet långt under diskhon hörde han en röst ovanifrån som på klockren skånska sa: „Va ligger du däer å riodar efter?“ Och att det var Gud, som frågade det, rådde det absolut ingen tvekan om! Bra fråga med allmängiltigt värde, för vad är det vi rotar efter här i livet egentligen? Vad är det människan jagar runt och suktar efter jämt och ständigt? Tål att tänka på och - ja - ibland kan det vara riktigt bra om det finns en inre stämma som hojtar till, blandar sig i och ställer adekvata frågor. Understundom kan det vara praktiskt att ta saken i egna händer och pilla fram svaren själv. Som Tjorven på Saltkråkan då. Hon som knäppte händerna, riktade blicken mot himmlen och frågade: „Gode Gud får jag ta en tårtbit till?“ och fiffigt svarade sig själv med basröst: „Jaaa, det får Du!“ varpå hon resolut slafsade i sig sista tårtbiten. Tala om att vara resultatinriktad. Det kan ju tillika hända att man med den inre stämmans hjälp får kraft att hoppa över vissa speciella tårtbitar i livet. Vilket jag själv upplevde högst personligen en gång, när jag befann mig i en mörk dörröppning med en skum och tjusig italienare med väldigt kärleksfulla avsikter. Leende och ögonkast var tillintetgörande, munnen mumlade nåt om kall kåre…. eller var det kanske amore? I vilket fall som helst fattade jag att nu får jag hålla i bilringarna, för här blir det åka. Men just precis, precis innan jag höll på att förlora medvetandet, just precis innan jag skulle till att segna ner i ett amoröst nirvana, hörde jag en inre röst som surmulet muttrade: KÅSERI „Du har glömt att betala hyran.” ”Va…? HYRAN!!!” Pling! – vaken igen! Tro det eller ej, jag vände på klacken, lämnade en vilt gestikulerande italienare bakom mig, galopperade iväg ut till bilen och fräste ner till banken och fick gjort rätt för mig i sista sekunden. Pust och räddad. Så tack och lov för det inre, moraliska pekfingret får jag väl säga även om - tja - undrar ju lite, lite grand vem det egentligen var, som tog till orda… var det Mormor eller var det månne den där förbannade gamla Kungen av Danmark som låg och skavde i samvetet…typ? © marimekko För tänk så mycket besvär jag skulle fått om jag inte betalade min hyra på stipulerad tid. Betalningsförsening, dåligt samvete, bröstkarameller och Luthers lilla katekes, huvaliva! Och förresten, så bra att jag inte fick ihop det med den där oemotståndlige charmören. Mormor brukade säga att det lönar sig inte att sylta in sig med en snygg man –för det första, man får inte ha honom i fred och för det andra, så ser ändå alla karlar likadana ut när de fyllt femtio. Det ligger något i det, det gör det faktiskt. www.finnshop.at Siebensterngasse 17 A 1070 Wien welcome home office@finnshop.at Mo - Fr: 11:00 - 18:00 Sa: 11:00 - 17:00 WIEN-SWEOR BERÄTTAR SAGOLAND Gabriella Oxenstierna-Kies F inns de i verkligheten? Var då? Kan vi peta på dem? Nästan, för de finns överallt, när som helst. De ligger framför dig och bakom dig, befolkade som sig bör med skönhet, goda andar, ruskiga väsen och hemska drakar. De senare för att prinsessan skall kunna bli räddad av en vacker ung riddare, naturligtvis. Att riddaren också blir äldre och en kanske både elak och ful gammal gubbe förmäler inte den historien. kineserna kopierade exakt detta underverk på varenda del av servicen. Resultatet har gått till historien. Kan man tänka sig familjen, när den efterlängtade skatten packades upp, låda efter låda! Sagoland har inga gränser, de kan tänja sig hur långt som helst utan att röra på sig och förloras. Mina har blivit väldigt många genom åren och flera blir de för varje dag. Ett sådant sagoland med bilder från både Kina och Wien spirade för mig i Vingåkerstrakten på Skenäs gård. Då föddes där 1750 i juli vackra sommarmånad en pojke, som fick namnet Johan Gabriel Oxenstierna. Gården hade ägts av Erik Dahlberg och gått vidare till familjen Gyllenborg, en betydelsefull släkt med många medlemmar i höga positioner. Man omgav sig som sig bör med vackra ägodelar, och så beställdes i Kina fint porslin, som skulle smyckas med det gyllenborgska vapnet. En akvarell sändes som förlaga den långa vägen över haven med båt. Vattenskador hade då förändrat bilden, så att den gyllene borgen fått ett snett liggande, mörkt moln under sig. De flitiga och noggranna 10 Johan Gabriels mamma hette Sara Gyllenborg, hennes bror, Gustaf Fredrik, var kansliråd vid hovet och dessutom en känd poet. Som sådan var han lyckligare än som hovman, han trivdes med enkelhet och älskade att vara på Skenäs med dess vackra natur. Systersonen understöddes på alla vis, diktaren blev en stor förebild. Johan Gabriel skulle senare skriva om sin morbror: ”Jag försäkrar, att om Apollo och de nio sånggudinnorna komme hit, skulle han likafullt övergiva dem för att göra dockor åt sin dotter eller för att knyppla dagen i ända.” En annan samtida skald, kanslipresidenten Gustaf Philip Creutz, var ofta med sin vän och arbetskamrat, Gyllenborg, på Skenäs. Här fick alltså Johan Gabriel växa upp med sina syskon. Innan han blev 16 år, började han i januari 1766 att skriva sin första dagbok. Han går medvetet in för att anteckna bagateller och små bestyr som de älskade blommorna, svarvning, naturen och alla människor i sin omgivning (”lyckan består alltså inte endast i stora händelser”). Den är skriven på franska, han ville inte låta WIEN-SWEOR BERÄTTAR publicera den, kanske på grund av många oerhört skarpt formulerade iakttagelser och ungdomligt ärliga förtroenden. Först 1965 blev den översatt och utgiven. I slutet av ett förord, antagligen tillverkat senare, skriver han: ”När jag här ser beskrivningen av mina lekar, mina jakter och mina promenader, kommer jag ännu att tro att jag strövar bland er, sälla små byar, förtrollande ängar! Omgiven av så älskliga bilder kommer jag att glömma de lidanden, som jag vet åtföljer ålderdomen och glädjen skall födas på nytt i min själ. På detta sätt skall jag kunna återkalla dig, lyckliga ålder som jag nu upplever, då du inte längre finns till, i det jag kastar blickarna på dessa älskade blad. Måtte då mitt alltjämt rena och oskyldiga sinne vara värdigt ditt minne!” Den oxenstiernska familjen blev efter reduktionen 1680 fattig. Detta och namnet tvingade den stackars Johan Gabriel in i en värld, som han inte passade för. Han var tvungen att klara uppehälle och position. Gustaf III ville som Gustaf II Adolf också ha en Oxenstierna bredvid sig, så redan på våren 1766 kom beskedet om utnämningen till kavaljer vid hovet. I mars 1767 var han tvungen att lämna Skenäs för att studera i Uppsala, där han på hösten tog sin examen i statskunskap. Hela sommaren 1768 var han hemma och lycklig, han har börjat dikta, det blir räddningen för hela hans senare liv. Hans tankesnabbhet och vits var mycket uppskattade av Gustaf III, som gjorde honom till en av de första ledamöterna, när Svenska Akademien grundades 1786. Efter den fina sommaren kommer han den hösten i oktober till Stockholm för att börja sin tjänst. Han hade skrivit i sin dagbok: ”Det är förargligt att bära samma namn som en stor man, som man inte på annat sätt kan tävla med”. En lärare hade inte precis gjort hans ställning lättare att bära. Ur dagboken: ”För att lära mig blygsamhet predikade han tidigt för mig att alla var bättre än jag, att man gjorde mig en stor ära när man värdigades se på mig, att i ett sällskap jag alltid var den okunnigaste, den simplaste och den som alla räknade minst med. Därför skulle jag aldrig tala utan att vara tillfrågad och inte göra någonting, emedan allt jag gjorde var framfusigt. Jag borde till och med underordna mig tjänarna.” I Stockholm börjar han som kanslist, stiger snart i graderna, får massor med titlar, blir som diplomat verksam vid legationen i Wien från 1770 till 1774. Hemlängtan till Skenäs och naturupplevelser i Wiens Prater inspirerar honom att börja skriva de Nio sångerna i det naturdyrkande verket Skördarne. Originalen från den tiden hittades långt senare i arkivet på gården Wernberg, som han ärvt 1797 genom en avlägsen släkting. Som hovman trivdes han inte, men nog hittade han ett annat sätt att tävla med ”den store mannen”! Ett senare av mina sagoland sträcker sig mellan Stockholm, Karlskrona, Los Angeles, London och Roslagen. 1899 föddes i Stockholm en annan liten pojke med samma namn som skalden och med samma familjära belastning. Han blev sjöofficer för att det var önskvärt, men egentligen var han en teknisk begåvning och skulle ha trivts bättre med ett helt annat yrke. Utbildningen skedde till stor del i Karlskrona, redan under den väcktes hans stora intresse för torpeder. I fortsättningen blev det arbete vid Motala torpedverkstad och senare som chef för Försvarets Robotvapenbyrå. En tid var han diplomat i London, men trivdes inte heller han på den parketten. Ett annat tekniskt intresse var idrotten. Egentligen var han inte snabb och rörlig, snarare lugn och eftertänksam, men 11 WIEN-SWEOR BERÄTTAR vann genom teknik en guldmedalj i modern femkamp i Los Angeles 1932. Också ett annat sätt att tävla med ”den store mannen”! Så småningom bosatte sig även han på Wernberg. Han älskade att leva där i enkelhet och med naturen. Tekniken fortsattes genom traktorer och andra moderna nödvändigheter i lantbruket. En storpampig Axel Oxenstierna, som belåtet men något förbryllat sneglar på en liten nutida idrottsfigur nedanför sig: en stilig Johan Gabriel med den strålande guldmedaljen på bröstet. ”Tempora mutantur!” Ett sagoland, inte så stort till omfånget men inte mindre för det, har jag, när jag öppnar dörren på morgonen för att släppa ut min hund och kan stå ute direkt från sängen i frost eller i värme, beroende på vad årstiden har att ge. Någon gång när jag var femton år skrev jag av en dikt, som blivit liggande i min dagbok från den tiden. Tre av de sex verserna skulle jag vilja ge vidare: Mitt eget sagoland Se litet bortom jordens alla länder och litet bortom himlens blåa rand. Där ligger diktarlandets sköna stränder, där höjer sig mitt eget sagoland. ”Men,” frågar du, ”hur skall jag landet finna? Är inte vägen lång och tung och svår?” Till detta land kan ingen annan hinna än den, som byggt det själv i många år. Bygg dig ett eget land av sång och saga, dit endast du den långa vägen vet! Det landet, det kan ingen från dig taga, det blir din egendom, din hemlighet. 12 GÄSTSKRIBENT OM ÖPPNA DÖRRAR, TRÄSKOR, ISBJÖRNAR OCH ANNAT ROLIGT - en svensk-österrikisk barndom Birgitta Kager F öddes man på 60-talet som barn till en svensk mamma i Österrike, så var man ganska snart inblandad i en kulturkrock. Att det fanns olikheter och missförstånd mellan dom två kulturerna, som man själv var en del av, fick man bokstavligen lära sig i vaggan. Anledningen var blöjorna, som man hade på sig, när mamma några veckor efter födseln gick till den första kontrollen på Mutterberatung (mödravårdscentralen). Mamma föredrog att använda cellstoffblöjor, som var vanliga i Sverige på den tiden och som hon tyckte var praktiska och ett framsteg jämfört med tygblöjor, som då fortfarande användes i Österrike. Men detta tyckte inte kvinnan på Mutterberatung. Så här kunde man inte göra!! Tygblöjor var det enda rätta!! Detta framförde hon med en sådan förebråelse att det för mamma kändes som om hon hade misshandlat sitt barn. Hon gav sig snabbt iväg och detta första besök på Mutterberatung var även det sista. Våra första egna minnen om kulturskillnaderna har vi –min storasyster Monika och jag- från lekskoletiden. Fast vi bodde i Österrike och vistades i Sverige endast på somrarna, så kändes olikheterna mellan oss och vår omgivning större hemma i Österrike än i Sverige. Vi växte upp i ett svenskpräglat hem och med svenska som modersmål. Vår österrikiske pappa hade lärt sig svenska, innan vi föddes och talade svenska med oss ända tills vi började i lekskolan. Han tyckte om den skandinaviska stilen och uppskattade det praktiska med många svenska hushållsredskap, så han var helt öppen för svensk inredning och svenskt husgeråd. Detta gjorde att det inte var så annorlunda, när vi kom hem till folk i Sverige: möbler, porslin och textilier var vi förtrogna med och även matvanorna var i stort sett dom samma. Däremot var det mycket, som var ovant och främmande, när vi hälsade på hos kompisarna i Österrike: tunga och mörka möbler, fördragna gardiner i flera skikt och sedan dörrar, som skulle hållas stängda mellan rummen. Eftersom vi inte hade någon nära släkt i Österrike, var den österrikiska husmanskosten något okänt för oss. Krautfleckerl, Fleischknödel, Äpfel im Schlafrock och Gebackene Mäuse, som var vardagsmat för våra kamrater, var något mycket spännande och exotiskt för oss. Eftersom Monika var äldst, blev det hennes roll att skapa förvirring på skolan. Denna kulturkrock kunde då ibland bli en kulturchock – men mestadels för lärarna. Det finns tre händelser från den tiden, som är värda att berättas. Den första handlar om det lilla ordet Bitte. När Monika en dag hade behov av en näsduk och därför frågade fröken: „Kann ich ein Taschentuch haben?“ var svaret: „Nein“. Inte mer, inte mindre. Monika var förvirrad och ledsen och förstod inte varför. När mamma sedan kom för att hämta henne, möttes hon av en upprörd lärarinna, som klandrade henne för att inte ha lärt sitt barn att säga Bitte. Mamma fick förklara att detta ord inte fanns på svenska varpå lärarinnan var väldigt förvånad. Hon kunde knappt tro detta, men accepterade till slut denna ursäkt. Den andra historien rör sig om knäckebröd. Eftersom Monika var väldigt smal, var lärarinnan lite bekymrad över om hon fick tillräckligt med mat hemma och frågade därför vad hon åt, när hon kom hem från skolan. Monika svarade sanningsenligt att vi brukade äta smörgåsar till lunch, t.ex. knäckebröd med ost, som hon tyckte var så gott. Detta var en chock för lärarinnan. KNÄCKEBRÖD!!! På den tiden ansågs knäckebröd i Österrike inte som något riktigt bröd, det var något man åt när man ville gå ner i vikt. Dessutom 13 GÄSTSKRIBENT var det vanligt att man åt huvudmåltiden mitt på dagen, alla andra barn fick alltså en varm måltid, när dom kom hem från skolan. Hemma hos oss var det däremot svensk middag vid tidig kvällstid. När mamma hämtade Monika den här dagen var det en väldigt chockad lärarinna, som väntade på henne och nu ville höra av mamma vad hennes dotter fick för mat, när hon kom hem. Mamma svarade lika sanningsenligt som Monika – chocken var stor!! Som tur var så förstod mamma ganska snart att det var bäst att förklara våra svenska matvanor. Den tredje episoden beträffar öppna dörrar. När Monika en gång kom tillbaka till klassrummet efter rasten utan att stänga dörren efter sig, frågade lärarinnan i pedagogiskt syfte: „Macht man bei Euch daheim die Türen nicht zu?“ „Nein“ var det uppriktiga svaret. Vad fräckt!! Detta kunde ju bara vara ett dumt påhitt, då det i ett österrikiskt hem var brukligt att alla dörrar skulle stängas. Monika stod på sig och förklarade att dörrarna hemma alltid stod öppna mellan rummen och endast ytterdörren stängdes. När jag sedan började i skolan tre år senare, hade lärarna redan förstått att denna familj visserligen var lite konstig, men att det inte var något, som man behövde oroa sig för. Mamma visste nu var „farorna“ fanns och jag själv var förberedd på allt roligt, som kunde hända. Våra klasskamrater tyckte kanske ibland att vi var lite underliga, men för det mesta tyckte dom att det var spännande med den „exotiska auran“. Vi själva upplevde vår situation aldrig som en nackdel. Tvärtom: vi tyckte att det var helt naturligt att det var som det var och medvetandet om att vi var annorlunda stärkte vårt självförtroende. När någon ville reta oss, hade vi „vapen“ till hands, som inget annat barn hade. Sådana oslagbara vapen var till exempel våra träskor. Precis som alla barn i Sverige på 70-talet hade vi under sommarhalvåret jämt träskor på oss. För dom österrikiska barnen var detta något märkligt och vi var då dom enda i skolan, som hade sådana. När pojkarna i klassen bar sig dumt åt, var träskorna till stor hjälp för mig: med dom kunde jag sparka ordentligt på deras smalben och det gjorde givetvis ont och dessutom så stort 14 intryck på dom att dom många år senare fortfarande talade om detta. Hur pass exotiskt Sverige var för barn på den Skolavslutning 1973, Monika i Dirndl och träskor tiden då alla österrikiska familjer reste till Italien på sommarlovet, visade sig i den stora förundran över hur man kunde resa till Sverige „istället“. „Det är ju iskallt där!“ „Det ligger ju snö där hela året och det går isbjörnar på gatorna!“ var deras kommentarer. Detta var inga skämt utan barnens föreställning om ett land långt upp i norr. Resorna till Sverige var något vi längtade efter hela året. Mormor skickade brev och kort under året, där hon berättade om den nyfödda fölungen eller betande kor på ängen nedanför huset. Eller hon talade om vilka blommor som just hade slagit ut och vilka bär eller vilken svamp hon hade plockat. Jag älskade dessa berättelser, som dels förkortade väntetiden, dels gjorde min längtan ännu större. Sommartiden i Sverige var rena paradiset! Där fanns skogen och sjöarna och havet. Och lagården där vi hämtade mjölken och matade grisarna och grävde ner händerna i höet för att se hur många ägg hönorna hade lagt. Där fanns doftande gräs och mossa, och ekollon och stenar, som var så väldigt sköna att hålla i handen. Med våra kusiner och vänner fick vi uppleva stora och små äventyr ute i naturen. Vi drog på oss stövlarna och cyklade iväg för att plocka smultron och blåbär ute i skogen, där vi hörde ljud, som vi var övertygade om att de kom från hyenor. Eller vi klättrade omkring på klippor och genom „smugglarkorridorer“, byggde kåtor och var indianer. Och vi älskade att bada i „Mormors sjö“, som vi kallade så, eftersom det aldrig var några GÄSTSKRIBENT andra människor där utom vi. som utgör en vanlig uppväxt, där man lär sig att finna sig tillrätta i livet, att hantera även negativa känslor och att kämpa för något. Den andra världen var vår egen privata värld, som vi bar inom oss och där allt var positivt – vår känslomässiga värld, som var underbar verklighet, när vi var i Sverige, men som alltid fanns som en del av oss även hemma i Österrike. Det var den, som präglade våra känslor och sinnen och var så viktig för vårt självförtroende. Dessutom fanns det så mycket roligt för oss barn, som inte existerade i Österrike på den tiden. Till exempel tjocka tuschpennor (!) i glada färger, som var så härliga att måla med. Alla slags spännande pappersvaror, som vi var särskilt förtjusta i: ritblock, brevpapper, klisterlappar, bokmärken, ... . Och färggranna roliga kläder (jag älskade dom randiga byxorna och den orange jackan, som jag Birgitta och Monika i Sverige, sommaren 1972 fick en sommar!) och förstås träskor i underbara färger och fantastiska Jag är väldigt tacksam över att mina föräldrar mönster. Vi gillade naturligtvis allt som var hanterade familjens situation på ett så naturligt blågult och som det stod Sverige på. När vi kom sätt, vilket gjorde att vi helt självklart fick växa hem till hösten och skolan började, hade vi nya upp med dessa två världar. Att få ta del av två häftiga kläder, som utgjorde en del av vår identitet kulturer är oerhört berikande och givande och i och som vi var oerhört och med att man är van stolta över. att leva med olikheter innebär det också att När jag idag berättar man från början lär sig om min uppväxt så att vara flexibel och ha reagerar både svenskar förståelse för sånt som och österrikare ofta på är annorlunda. samma sätt: „Det låter ju som om ni hade haft det Ibland är det inte så väldigt tråkigt i Österrike!“ lätt att veta var man Det var naturligtvis hör hemma. Det kan inte så det var. Man kan till och med vara så att förklara det på det viset man känner sig hemma att det var två världar varken här eller där. vi växte upp med, vilka Men jag har aldrig inte bara skiljde sig haft en önskan om att rent geografiskt från hellre vara en „normal“ varandra. Den ena var svenska eller en „normal“ den vardagliga världen österrikiska utan det har med skola och kamrater alltid kännts helt rätt och vardagsliv, som att vara precis det jag ju alltid innebär både är: en lite underlig positiva och negativa svensk-österrikisk Birgitta med blågul Sverige-T-shirt, gula byxor, blågula tre kronor-sockor och träskor med frans, 1974 upplevelser – en värld blandning! 15 WIEN-SWEOR BERÄTTAR KONSTHISTORIA - en livslång förälskelse Carina Kainz N är jag var ca 15 år gammal invigdes en utställning på Nationalmuseum i Stockholm med holländsk och flamländsk konst. „Försumma inte detta unika tillfälle att få se den nederländske konstnären Jan Vermeers underbara målning Brevet“ stod de på många affischer uppsatta på Stockholms gator. Jag fattade snabbt beslutet att verkligen inte missa denna försynta dam, läsandes ett brev. Jag gick dit med en väninna och vi var helt betagna. Inte bara denna bild gjorde mig närapå förstummad, utan hela utställningen berörde mig oerhört. Likaså atmosfären inne på museet, de vackra väggarna, målade i dova, eleganta färger som bakgrund till konstverken men också röda plyschsoffor och en magnifik palm. Det hela kändes nästan overkligt, som i en romantisk film. Mitt intresse var alltså väckt och jag slukade allt om konsten i Nederländerna och Flandern, vilket senare blev landet Belgien. Jag bläddrade i böcker på biblioteket och hade jag någon krona över från fickpengen, unnade jag mig en reabok. Ett program om staden Brügge gjorde mig lycksalig, även om man på den tiden endast hade svartvita bilder att glädjas över. Den medeltida staden i västra Flandern ville jag absolut besöka, ja, jag ville resa till dessa länder och förkovra mig i konsten och kulturen. Mitt konstintresse var nu etablerat och jag vurmade även för modern konst. Moderna museet i Stockholm tyckte jag mycket om och jag hade turen att ha konstintresserade i familjen. En ingift moster till mig var utbildad skulptris och hon hade alltid en „lerklump“ höljd i plast, vilken hon tog av och visade mig. Ett vackert huvud växte i sinom tid fram ur leran. Denna begåvade dam målade även och gjorde keramik. Jag var fascinerad av att se hennes arbeten. När jag i sista gymnasieklassen skulle göra ett specialarbete, som det så vackert hette, blev den flamländska och nederländska konsten under 350 år temat 16 för mitt referat. Det ståtar i avgångsbetyget och därmed punkt. För min pappa tyckte att jag skulle studera någonting som jag „kunde försörja mig på“, sedan kunde jag ju alltid ta upp konsten eller arkeologin som stod mig varmt om hjärtat. Som många av kvinnorna i min generation fått erfara, gestaltar sig livet inte alltid som man tänkt sig. Mycket blir annorlunda, man gör ett val och detta öppnar vissa dörrar men stänger andra. Jag studerade på den dåvarande högskolan för Welthandel med inriktning turistnäring, efter studierna fick jag ett intressant arbete hos en stor österrikisk bank, vilken hade ett servicekontor inrymt i ett före detta hotell vid Ringen i Wien. Här fanns FN:s organ IAEA inrymt tills den nya byggnaden var färdigställd. Jag trivdes utomordentlig bra med såväl arbetsuppgifter som medarbetare och kunder, men efter att min make och jag hade gift oss och vår äldsta dotter var född, kunde jag tyvärr inte arbeta vidare på banken, utan jag stannade hemma, fick ytterligare en dotter och trivdes lika väl med detta. Intresset för konsten fanns ju alltid där, jag gick på utställningar, läste böcker och tidningsartiklar och tänkte: „När jag får lite mer tid över, ska jag förkovra mig i konsten!“ Åren gick, döttrarna växte upp och som mamma blev man mer en bakgrundsfigur, lite av en serviceinrättning. När jag för första gången kunde resa med min make på en kongress, gick resan till Bryssel. Jag var helt betagen av platsen där hotellet låg, en vacker liten marknadsfläck med en 1400-tals kyrka på ena sidan och fantastiska hus runt omkring. Nästa morgon efter frukost försvann maken och jag tittade runt hörnan där det stora konsthistoriska museet tronade (ja, faktiskt!). När jag beträdde ett av rummen med Dirck Bouts Gerechtigkeitsbilder, medeltida målningar med starka utsagor, var jag tvungen att sjunka ner på en bänk. „Det var ju det här jag egentligen ville syssla med, lära mig mer om och vidareutbilda mig i ämnet!“ Ja, det var det, det. WIEN-SWEOR BERÄTTAR Lite senare, väl hemma i Wien igen, tyckte min käre make att jag skulle fundera på att kanske gå tillbaka till studierna på Handelshögskolan, jag kunde ju skriva en avhandling eller dylikt, för: “du kommer att få det lite långtråkigt hemma, när flickorna slutar skolan och börjar studera samt någon gång flyttar hemifrån.“ „Jo, nog skulle jag gärna börja på universitetet igen, men ekonomiska studier stod inte högst upp på listan, utan hellre då konsthistoria“, blev mitt svar. Sagt och gjort. Samma höst skrev jag in mig vid institutet för konsthistoria och började leta efter en kurs i nederländska språket. Precis den hösten etablerades denna studieinriktning vid Wiens universitet, man hade ännu inte många studenter och jag kände mig mer än välkommen. Så följde flera års studier vid universitetet, jag stortrivdes på båda instituten, lärde mig mycket, fick stimulans och konst och kultur samt nederländska språket tog ett rejält kliv in i mitt liv. Jag lärde känna jättetrevliga medstudenter och lektorer, docenter och professorer. Framför allt lärde jag känna mig själv. Jag ska erkänna att jag upptäckte en ambitiös sida, vilken jag inte hade haft en aning om. Jag ville helt enkelt göra saker och ting bra. De unga studenterna accepterade mig till fullo och än idag har jag kontakt med ett flertal, vilka jag räknar till mina närmsta vänner. Det är fascinerande att höra dem berätta om sina liv, sina familjer och yrkesverksamhet. När jag hade studerat flitigt ett par år kom då den dagen, när diplomarbetet skulle skrivas. Jag hade valt ett ämne inom den moderna nederländska litteraturen som var väldigt svårsmält, framför allt för min käre professor. Eftersom jag behövde mer litteratur än det jag kunde finna i Wien, ansökte jag om ett Erasmusstipendium till Nederländerna. Först hette det att man måste vara under 35 år för att lägga in en ansökan, men precis i samma veva kom det fram att man inte fick diskriminera någon på grund av ålder (!), så jag fick en termin vid det anrika universitetet i Leiden beviljad och hittade en bostad hos en lite speciell dam i Amsterdam. För att göra en lång historia kort: Jag hade väldiga besvär att få upp mitt bagage inklusive täcke och kudde genom den smala trappuppången i ett hus vid en gracht. Jag kan lova att jag läste och kopierade i biblioteket. Universitetet i Leiden Efter ett kort tag hade jag nervryckningar i ett ögonlock, jag var nog lite ansträngd. Jag njöt dock av min vistelse i Nederländerna i fulla drag och kunde resa hem och avsluta mitt diplomarbete, göra sista stora tentan och vara med om Sponsionen i universitetets festsal. Efteråt hade vi fest för vännerna på Danska kulturinstitutet. När man börjar att studera vid den ålder jag hade uppnått och dessa lite speciella ämnen jag hade i min magisterexamen, var det inte med tanke på en yrkesutföring, utan för Sponsion på universitetet i Wien att berika mitt liv helt enkelt. Jag ville ha en grund att stå på, förstå texter och analyser, känna till metoder och tillvägagångssätt. Jag kan fördjupa mig i en bild eller en text och allting annat sjunker undan för ett moment! Samtidigt fick jag lära känna andra kulturer, länder och människor som även de har berikat mitt liv enormt. Avslutningsvis vill jag berätta om en liten lapp som satt fast på dörren till den lokala fiskaffären i „min“ del av Amsterdam: Let op de kat, hij bijt kleine honden!!! (Se upp för katten. Han biter små hundar!!!) Ja det vore ju inte Amsterdam, om detta inte stod just där. För jag har alltid sagt: “I nästa liv vill jag bli en holländsk katt. De verkar ha det väldigt gott!“ Jag ska nog inte ge mig på små vovvar, utan bli en snäll kisse! 17 UTFLYKTSTIPS STEPHANIES ÖVERGIVNA SLOTT OCH ETT SPEKTAKULÄRT MODERNT KONSTMUSEUM Kerstin Scharmüller Både slott och konstmuseum ligger i Slovakien alldeles nära Donau. Och dit är det ungefär 80 km från Wien, en lagom liten bilutflykt som Du inte kommer att ångra. Egentligen ligger bägge sevärdheterna i utkanten av Bratislava kommun, men omgivningarna härute är garanterat lantliga och långt från de stora turistströmmarna. ordentliga sanitetsutrymmen och ledde in el. Bekvämt och modernt skulle det vara. lottet hette Oroszvár på den tiden det var bebott, dvs. fram till 1945 och låg då i Ungern. Efter andra världskriget ändrades gränsen mellan Ungern och Slovakien och idag finner Du slottet i den slovakiska orten Rusovce. Själva orten är en mycket sömnig liten by med låg bebyggelse. Man upptäcker snart den förfallna slottsmuren och det romantiska vitputsade slottet i Tudorstil, nästan som ett sagoslott i Disneyland. Bakom slottet finns en jättelik och förvildad park, där man kan promenera länge i total avskildhet och stillhet. I slottet fanns 200 rum. Man hade gott om personal och Stephanie måste ha njutit av att uppträda som medelpunkt – det var skillnad det mot hur hon hade behandlats vid hovet i Wien. Ögonvittnen berättar att hon var en excellent värdinna och en oerhört elegant grande-dame, som inte en sekund glömde sin bakgrund. På kvällarna klädde hon alltid om i stor aftontoalett. Hennes legendariska pärlor var stora som hasselnötter. Man hade gärna gäster och kunde efter behov välja att ta emot i den röda, blåa, gula eller turkiska salongen. Var det riktigt stora sällskap användes den enorma riddarsalen på första våningen, vars gotiska big-size-fönster är lätta att se från parksidan. Den ytterst smakfulla inredningen bestod genomgående av antika möbler och värdefull konst, som fursten samlat. Också parken var en stor sevärdhet. Stephanie hade med sig trädgårdsintresset från Belgien och njöt av rosariet, stenpartiet och den holländska trädgården. Här flyger tankarna gärna iväg. Här bodde hon alltså, kungadottern och kronprinsänkan Stephanie av Belgien sedan hon gift om sig med den ungerske greven Lonyay, sedermera fursten Lonyay. Äktenskapet blev harmoniskt och både hon och han var förmögna. År 1906 köpte de godset Oroszvár, som på den tiden omfattade 3200 ha. Det tillhörande slottet var lite nedgånget. Man byggde in centralvärme, Fram till andra världskriget levde fursteparet lyckliga i sin anakronistiska bubbla. När ryssarna kom 1945 flydde det gamla paret och snart var de döda. Genom testamente ägdes nu det totalt utplundrade slottet och ägorna av benediktinerklostret Pannonhalma, nära Györ i Ungern. Vid gränskorrekturen 1947 hamnade godset i dåvarande Tjeckoslovakien och förstatligades av den kommunistiska regimen. S 18 UTFLYKTSTIPS Länge användes slottet av den nationella folkdansgruppen. De 160 medlemmarna bodde på slottet och använde riddarsalen för repetitioner. Till slut fick de flytta till det renoverade stallet i närheten. Efter ”die Wende” beslöt nämligen den slovakiska regeringen att använda slottet för representation. Man investerade ca 30 miljoner Euro och hann med att lägga om taket och renovera fasaden, men plötsligt avstannade arbetet. För vem äger egentligen godset? Klostret Pannonhalma anser att det är deras rättmätiga egendom och har haft för avsikt att vända sig till EU-domstolen med denna komplicerade fråga. Om en lösning är i sikte, vet jag inte. Danubiana, takterrass Museet grundades 2000 och bakom det finns den nederländske industrimannen och samlaren Meulensteen, som genom flera trådar fått goda kontakter med just Slovakien. Rekommenderas mycket varmt! Danubiana, vägvisare Från Rusovce är det bara ett par km till den allra sista slovakiska orten före gränsen till Ungern. Den heter Cunovo. Och till denna ort hör det spektakulära konstmuseet Danubiana, som mer eller mindre simmar direkt på Donau. Vägen dit går över fördämningar och dessa har ett samband med den stora kraftverksdammen Gabcikovo. Just här är Donau enormt bred och som ett strandat skepp ligger museet direkt vid vattnet. Utomhus finns moderna skulpturer och inomhus modern konst. Och även om man inte är ett dugg intresserad av modern konst, så känns ett besök här nästan magiskt. Museets ensamma läge, vattnet och stillheten ger en meditativ känsla som förstärks av de vidunderliga ljusförhållandena inomhus. I de flesta rummen finns dörrar som leder ut till skulturparken och från takterrassen är utsikten fantastisk. Så rör man sig ständigt mellan inne och ute och stannar till vid de konstverk, som känns intressanta, det blir en totalupplevelse. När jag på museet frågade efter något närbeläget matställe fick jag höra att de själva gärna åker till grannlandet Ungern och äter. Speciellt Sári Csarda i Dunakiliti rekommenderas. Så vi åkte ytterligare 13 km och in i Ungern, förbi orten Rajka och hittade vägen ut mot csardan i närheten av en liten kyrka mitt i orten Dunakiliti. Närmaste granne till restauranten är Hotel Diamant men för övrigt är man mitt ute i Donaulandskapet utan annan bebyggelse. Trevliga omgivningar, bra service och som vanligt i Ungern stora portioner. Vid lämpligt väder sitter man ute på stor terrass. Det var ett bra tips! Slottet Bratislava-Rusovce, Balkanska ulice 31 (Slovakien) Danubiana Meulensteen Art Museum Bratislava-Cunovo, Vodné dielo (Slovakien) Restaurang Sári Csarda, Dunakiliti, Csölösztoi u.3 (Ungern) Obs: Vinjett 10 dagar kostar 10 €. Lika bra att gardera sig! 19 HISTORIA OCH KULTURHISTORIA STEPHANIE AV BELGIEN – vem var hon? Kerstin Scharmüller Besöket vid det övergivna slottet i Rusovce fick mig att ta fram Irmgard Schiels biografi över Stephanie (1978), för att bilden skulle klarna. S tephanies pappa var den belgiske kungen Leopold II. Det var den beryktade monarken som under en period ägde hela Kongo som privat egendom. Kanske världens rikaste man på sin tid, en synnerligen framgångsrik affärsman, men ganska misslyckad familjefar. Inte heller som äkta make ansträngde han sig, det var mest andra damer än den allt mer förbittrade hustrun, habsburgskan Marie Henriette, som fick njuta av honom som kavaljer. Stephanie föddes 1864 och beskriver själv sin barndom som ”allvarlig och sorglig”. Mamma Henriette satsade på att barnen skulle härdas för att stå ut med livets förväntade framtida vedermödor. Så t.ex.var skolsalen på slottet inte uppvärmd och lilla Stephanie fick frostskador på händer och armar. När Stephanie var nästan 16 år kom kronprins Rudolf från Österrike på besök för att kolla om hon kunde vara tänkbar som brud. Enligt familjelagen var han ju tvungen att välja en hustru från ett regerande och katolskt hus. Urvalet var begränsat, så efter någon dags inspektion av den blonda och inte speciellt attraktiva prinsessan fick Stephanie den medförda ringen – en stor safir omgiven av brillianter. Förlovningen var ett faktum, trots att man i de förberedande breven hade antytt att Stephanie var sent utvecklad. Hennes ”Nubilität” var inte avslutad, skrev man. Nu blev det full fart på alla förberedelser. Stephanie fick plugga ungerska. Målaren Makart kom ända från Wien för att måla förlovningsporträtt. Och den enorma utstyrseln skulle förberedas inklusive många klänningar med brysselspetsar och hela 84 nattlinnen. Fästmannen berättade att Stephanie skulle få en ring som tidigare burits av Maria Theresia. 20 Problemet att hon varken var ”fågel eller fisk” verkar ha löst sig under detta händelserika år. Däremot är man ganska säker på att Stephanie inte på något sätt upplystes om vad som var att vänta i den äktenskapliga sängkammaren. Lite riskabelt kan man tycka, då det bara var ett par år tidigare som Stephanies äldre och lika oförberedda syster Louise av ren skräck flytt under bröllopsnatten och gömt sig i ett växthus. Så blev det bröllop i Augustinerkirche i Wien år 1881. Visst var det festligt! Johann Strauss komponerade till brudparet och vid fyrverkeriet i Schönbrunn bildade gnistorna ett R och ett S mot natthimlen. Och alla som var med sneglade på den snart 17-åriga bruden och tänkte på att det inte var så länge sedan Stephanies faster Charlotte av Belgien hade gift sig med habsburgaren Maximilian och att det inte alls hade gått bra. Drygt 2 år efter bröllopet, 1883, föddes dottern Elisabeth, ofta kallad Erzsi och långt senare, när Donaumonarkin upphört att existera, känd som den ”röda ärkehertiginnan” då hon blev aktiv socialdemokrat. Pappa Rudolf var kritiskt inställd till både monarkin, adeln och kyrkan, liberal sa man, och dottern blev minst lika radikal som sin far. Stephanie förstod sig inte alls på Rudolfs idéer och snart blev klyftan mellan paret allt HISTORIA OCH KULTURHISTORIA tydligare. Och så inträffade dramat i Mayerling 1889, då Rudolf tog livet av sig tillsammans med älskarinnan Mary Vetsera. Stephanie var 25 år och kallades nu ”Kronprinzenwitwe”. Man hade för länge sedan bestämt sig för att inte gilla henne. Hon ansågs arrogant, fåfäng och dum. Och någon skönhet hade hon aldrig varit, men flera ögonvittnen rapporterar att de nu upplever henne som ”sehr verschönt”. Hon var blond, lång och slank, sportig och det allra vackraste på henne var hennes teint. Sa man. Elva år var Stephanie ”Kronprinzenwitwe” och för att komma undan det obekväma hovlivet i Wien, reste hon påfallande mycket, bl.a. till Sverige 1893. Men så en dag begärde Stephanie tillstånd att få gifta sig. Det var kejsar Franz Josefs sak att besluta. När kejsaren hörde att Stephanie förälskat sig i en ungersk greve suckade han förmodligen. En ungersk greve. Ja, då fick man förstås stryka hennes titel ”kejserlig höghet” och utesluta henne ur kejsarfamiljen. Och dottern Erzsi, hans älskade barnbarn, fick givetvis inte uppfostras i ett grevligt hushåll, nej det var otänkbart, så hon kom under farfars överinseende. Men självklart måste Stephanie även i fortsättningen kunna leva ett bekvämt liv, så apanage skulle hon förstås få. 100 000 Gulden om året bestämde man – det blir omräknat ca 1 Mio Euro. Franz Josef höll visserligen hårt på familjelagarna, men snål var han aldrig. Pappa Leopold i Belgien verkar däremot ha blivit riktigt rasande. Hans dotter och en ”fåraherde”, nej det gick för långt! Han sa upp bekantskapen med dottern, förbjöd henne att passera den belgiska gränsen och försökte dra in allt ekonomiskt stöd. Efter påtryckningar från Wien fick han dock ge med sig, så även från Belgien skulle Stephanie få apanage i framtiden. Hon kom dock aldrig att försonas med sin far och så småningom blev det bittra arvsfejder mellan de belgiska kungadöttrarna och fadern. Stephanies äldre syster Louise av Coburg (Palais Coburg!) hade gjort skandal genom att rymma med en löjtnant och förfalska växlar. Bägge döttrarna försköts av kung Leopold. Den ovanligt tjusige ungerske greven som Stephanie fastnat för hette Elemer Lonyay och tillhörde en urgammal adelssläkt. Familjens egendomar omfattade över 28 000 ha, men då Elemer var son nr 2 utbildades han till jurist och diplomat, en karriär som han var tvungen att avsluta när han gifte sig med Stephanie. Eftersom ingen från kejsarfamiljen, inte ens Erzsi, fick vara med vid bröllopet, gifte man sig i slottet Miramare nära Triest (sevärt slott!). Detta andra äktenskap betraktade Stephanie som sin stora lycka. Och även om det var en greve hon gifte sig med, så kom Elemer Lonyay så småningom att få en furstetitel. Det kändes nog inte fel. 1906 köpte paret Lonyay godset Oroszvár i Ungern, där man ända fram till andra världskriget levde ett konservativt högreståndsliv, som om tiden stod stilla. Vad som än hände henne, förblev Stephanie en kunglig person, som höll på sin förfinade livstil och upplevde omvärlden som vulgär. Furstinnan utvecklades till en av sin tids mest eleganta kvinnor. Allt som hon satte på sig var perfekt i snitt, form och färg. Aftontoaletter beställde hon i Rom, klänningar i Paris, dräkter i England och från Wien kom blusar och hattar. Och godset Oroszvár moderniserades och inreddes så elegant att det ansågs vara ett av Ungerns vackraste adelsslott. Här levde Stephanie ett modernt liv, inspirerat av engelskt Countrylife, det var så hon såg det. Och vid sidan av godslivet reste paret Lonyay mycket, bl.a. var de goda vänner med exkejsarinnan Zita och besökte henne ofta. Länge, länge förde fursteparet ett högst behagligt liv. Men tiden stod inte stilla. Andra världskriget bröt ut och fursteparet som levt på stor fot i nästan 40 år fick ekonomiska svårigheter. Godset bar sig inte. Stephanies apanage kom inte längre. För att lösa problemen beslöt man 21 HISTORIA OCH KULTURHISTORIA att testamentera godset till benediktinerklostret Pannonhalma, som ligger nära den ungerska staden Györ. Några gemensamma barn hade man inte och med dottern Erzsi som levde ihop med en socialdemokrat i Wien hade Stephanie för länge sedan brutit. Riktiga ovänner blev de, när Erzsi försökte förhindra mamman att ge ut sina memoarer (Ich sollte Kaiserin werden, 1935, boken översattes även till svenska). 22 mars 2015 fanns i dagstidningen Kurier en lång artikel med en avskrift av Stephanies länge försvunna testamente. Där kan man läsa svart på vitt: Stephanie gör sin dotter arvslös, då denna för ett omoraliskt liv. Pannonhalma fick alltså ta över godset mot att de gav finansiell hjälp till det äldre paret, som inte längre kunde betala driftskostnaderna. Slut på sötebrödsdagarna, krig, ålderdom, ensamhet, så såg de sista åren ut. Katastrofalt för den som bor i koja, men inte så lustigt ens för slottsherrarna. Tröst sökte man i religionen. Paret Lonyay hade egen huskaplan och de kom just från Pannonhalma och blev viktiga ögonvittnen till de sista åren. Så berättar en av dem: ”Fursten och furstinnan älskade varandra innerligt. De var bägge djupt religiösa, högintelligenta, vittberesta människor. De brevväxlade med Europas ledande familjer.” Och han fortsätter: ”På kvällarna kom prinsessan alltid i stor gala – kvällstoalett med släp. Oftast var det bara vi tre som åt, utan gäster. Efter middagen la de patiens.” Hösten 1944 flyttade en hög SS-man med sin stora stab in på slottet. I mars 1945 såg dessa till att komma iväg, för nu nalkades ryssarna. Under tiden hade Stephanie blivit hjärtsjuk och var sängliggande. Ett par trogna tjänare skötte henne. De flesta hade gett sig av, även den franske kocken. Pannonhalma lyckades få tag på en ambulans som förde det gamla paret till klostret. Där dog Stephanie i augusti 1945 – hon var 81 år. Fursten levde ytterligare ett år. Bägge ligger begravda i kryptan under klosterkyrkan. Och även Pannonhalma kan besökas förstås. UNTERHALTSAME KULTUR & HISTORISCHER GENUSS G M@ ORL L D EQH E R O UHDMM@ DQ G M @ RB R B HBGE H RB CQ G UHDMM@ T R B G D Q H D TR Alt WienerSchnapsmuseum Die „gute alte Zeit“ ist an manchen Plätzen noch sehr lebendig! Seit 6 Generationen im Besitz der Familie Fischer, bietet das Alt Wiener Schnapsmuseum heute als kleines Juwel nahe dem Schloss Schönbrunn seinen Besuchern einen einzigartigen Einblick in die bewegte Geschichte der Familie, sowie in die faszinierende Welt der Schnäpse und Liköre. Im alten Büro, auch „Comptoir“ genannt, werden Sie in Kaisers Zeiten entführt und man kann die Originaleinrichtung aus 1902 bestaunen. Außerdem erwartet Sie im großen Destillationsraum eine der ersten Dampfdestillationsanlagen mit Kupferkesseln von 1900. Der Besuch im Museum endet mit einer geselligen Verkostung unserer historischen Liköre und Brände. Führungen durch das Alt Wiener Schnapsmuseum sind jederzeit nach Voranmeldung möglich. Alt Wiener Schnapsmuseum • Wilhelmstraße 19-21 • 1120 Wien • Tel.: 01 815 73 00 • Fax: DW 10 office@schnapsmuseum.com • www.schnapsmuseum.com • www.fischerspirits.com WIEN-INFO NY CENTRALSTATION Gunilla Vyskovsky W iens nya Centralstation ligger nära stadens City, endast fyra tunnelbanestationer till Stephansdomen. Efter fem års byggnadstid och kostnader på en miljard Euro blev stationen färdig hösten 2014. Från Centralen reser man till alla grannländer. Här börjar fjärrförbindelserna söderut (Italien, Slovenien, Graz, Villach), österut (Budapest) och norrut (Brünn, Prag, Warszawa). Man kan t.o.m. bekvämt fara till Wiens flygplats, när man kommer från Linz (restid 1 timme och 47 minuter). Resenärer från Graz i södra Österrike behöver en timme kortare tid för att komma till Prag. Även restiden för sträckan Wien – Prag minskar med en halvtimme. fortsätta färden. Men sedan några år är det inte längre nödvändigt i Berlin och nu inte heller i Wien. © ÖBB/Stadt Wien © ÖBB/Stadt Wien © ÖBB/Stadt Wien Faktum är att sedan december 2015 far alla ÖBB fjärrtåg till Centralstationen, dagligen 1 000 tåg. En av fördelarna med den nya Centralstationen är att man kan byta tåg vid samma station, som regel t.o.m. vid samma perrong: från Warszawa till Italien eller Kroatien. Vid de historiska slutstationerna, som finns i Paris eller London, bör man byta station för att Söder om Centralstationen uppstår en ny stadsdel. Här byggs 5 000 bostäder för 13 000 personer. Man bygger hus för olika behov, som t.ex. servicehus och hus med större och mindre lägenheter. I närheten finns skolor och daghem. Nära Centralstationen kommer det att finnas 20 000 arbetsplatser. ÖBB och banken Erste Group flyttar sina koncerncentraler hit. Redan nu byggs det flitigt. I maj öppnas Europas största MotelOne med 500 rum. Tillbaka till själva stationsbyggnaden, som är en sevärdhet med ett spännande tak i rombformat. I det nya shoppingcentret BahnhofCity med 90 shops kan man handla ända till klockan 21. Man kan också besöka ett av talrika matställen med österrikiska, europeiska och asiatiska rätter. Konst och kultur finns i grannskapet: slottet Belvedere och det moderna museet 21er Haus. Dessutom natur i Belvederes botaniska trädgård och i slottsparken. 23 WIEN-SWEOR BERÄTTAR SISTAMINUTENRESAN TILL ÖSTERRIKE Kerstin Olsson Hieblinger D et var i Stockholm jag föddes 1949 och på Karolinska Sjuksköterskeskolan fick jag min utbildning till leg. sjuksköterska, 1967-1970. Jag arbetade först i Stockholm ,senare i Zürich, Schweiz, i Hannover, Tyskland och så småningom i Wien. Mitt intresse för att resa och åka utförsåkning fick mig att lämna Sverige redan i början på 70-talet och jag arbetade under knappt ett år i Schweiz. Det var spännande och lärorikt, men skillnaden mellan länderna var stor på den tiden. Arbetsuppgifterna för en sjuksköterska liknade undersköterskans i Sverige, umgänget med patienter och personal var mer distanserat. blivande man, en österrikare, som också var på skidsemester. Han bodde då i Hannover, men det är egentligen en annan historia! Det tog några år innan jag flyttade till Tyskland, och sen med min österrikiske sambo vidare till Wien och det var väl ett ödets nyck att våra vägar ledde dit. Ett nytt arbete i hemlandet väntade honom. De sista 1½ åren hade jag arbetat i Hannover på Thoraxintensiven, där ett nytt datastyrt patientövervakningssystem skulle införas, jag hann inte uppleva det där, men i Wien fanns det redan och dit ville jag! Tillbaka i Stockholm på Thoraxkliniken, Karolinska sjukhuset, hade jag en intressant och ansvarsfull tjänst. Vi var ett väl sammansvetsat team och än idag 35 år senare håller jag kontakt med några av mina arbetskamrater därifrån! En fördel med mitt yrke var att det var lätt att få arbete utomlands och i Wien på 1980talet fanns det lediga tjänster. Min första anställning i Österrike var på AKH (Allgemeines Krankenhaus ) i Wien. Förväntansfull var jag efter flera byråkratiska turer med besök på Magistratsabteilungen i gamla byggnader med höga rum, långa korridorer där dörrhandtagen satt högt, man fick sträcka upp handen för att nå. „Das Obrigkeitsgefühl“ var utpräglat, man fick en känsla av underlägsenhet redan inför dörren. Det var lite på nåder att man fick tillträda efter att ha knackat på… . Ändå lämnade jag allt och hamnade så småningom i Wien! Denna härliga stad full av kultur och charm. Orsaken var en „sistaminutenresa“ till Zell am See, 1975, första gången i Österrike, jag reste ensam på skidcharter. Det var den billigaste resan som fanns kvar, och Zell var ett populärt mål för svenskar på den tiden, 1975. Där mötte jag min Jag hamnade på en kirurgisk avdelning med personalbrist, inte på Thoraxintensiven, som jag sökt mig till! Först fann jag mig i det hela,“die Oberschwester“ ,klinikföreståndaren, gav mig intryck av att hon placerade oss utländska sjuksköterskor utan särskild hänsyn till våra olika önskemål. Vi arbetade 42 timmar i veckan, För att få arbetstillstånd hade jag avlagt ett prov i tyska, hade även haft tyska 3 år i skolan, men den schweiziska dialekten var i början nästan omöjlig att förstå. Den träningen skulle vara till stor hjälp senare, när jag kom till Österrike och blev konfronterad med de många olika dialekterna där. 24 WIEN-SWEOR BERÄTTAR i en s.k „6er Radel“ d.v.s 2 dagar, 2 nätter och 2 dagar ledigt. Det innebär lördag och söndag ledig var 6e vecka och lördagen behövde man som sovdag! Kollegorna var tacksamma för varje ny medarbetare men det saknades ständigt personal och flera var frustrerade. Som nattsköterska skulle man, efter att ha vårdat patienterna, servera en lätt frukost på morgonen ca kl. 06:00, innan man lämnade över till dagpersonalen. Privatpatienterna, ett fåtal på avdelningen, skulle ha marmelad till skillnad från resten som bara fick smör till „die Semmel“ (österrikiska frallan)! Efter en stressig natt, då jag var glad att alla patienter var i livet och alla fått den vård de behövt, hade jag glömt marmeladen till en privatpatient, som var lyckligt lottat att inte höra till de sjukaste av våra ca 30 patienter. Jag ursäktade mig men hämtade aldrig den där marmeladen!! Jag som ansåg mig vara en erfaren och rutinerad sjuksköterska,var van att prioritera och det fanns andra som betydligt nödvändigare behövde min tid i denna morgonstund. Det visade sig att denna stackars dam hade klagat på mitt beteende och naturligtvis fick jag en „uppläxning“. Uppvuxen i Sverige på 60-70 talet lärde man sig att ALLA skall behandlas efter behov och inte efter olika klasser! 1980 var året då „AKH skandalen“ uppdagades, d.v.s. en stor mutaffär i samband med det nya AKH-bygget som tagit alltför många år och slukat enorma summor. Min första arbetsdag, jag arbetade i en av de äldre byggnaderna, hade jag en upplevelse som gav mig en viss förklaring till detta med muta! Jag försökte köra in i området med bil för att parkera dit avdelningspersonalen hänvisat mig. Vid infarten satt en portvakt och en bom var nedfälld där. Jag bad honom öppna och förklarade att jag var på väg till mitt arbeite. Han vägrade och sa jag måste parkera utanför området! När jag berättade vad som hänt för mina kollegor, sa de spontant: „Hast du ihm keinen Zwanziger gegeben?“ (also 20 Schilling i muta)! Då hade jag haft min P-plats! I AKHs riktigt gamla byggnader, där numera Wiens universitet har lokaler, fanns det inga hissar. Det fanns „bärare“, män som bar patienter på bårar, när de skulle till undersökningar och operationer. Kollegor berättade att ibland gick de extra långsamt och blev stående med båren utomhus när patienterna inte gett dem „dricks“ = muta ( vi hade hissar där jag var, så jag har inte sett detta, men förmodar att det hänt)!! Själv var jag med om, hur patienter försökte ge pengar, när de upplevde sig som ansträngande, d.v.s. sängliggande, som behövde bäcken ofta, mådde illa eller ofta behövde smärtstillande medel, efter en operation t.ex. Jag fick förklara att detta är mitt yrke, väl valt och som jag gärna utövar, hur ofta jag än behövs och som jag får lön för! Allt detta låter kanske negativt men det var naturligtvis inte bara sådana erfarenheter jag hade. Vårdyrket har varit meningsfyllt och givande var jag än arbetat, det spännande är kontakten med alla människor med olika bakgrund, som, när sjukdom uppstår, i stort sett har samma behov av professionell vård men också medkänsla. Efter 2 veckor sa jag ändå upp mig, rätt fräckt för att vara utlänning, 1 månad räckte min karriär på AKH! Jag hade genast börja söka något annat arbete och hamnade på Evangeliska Sjukhuset i Währing, då en gammal charmig kirurgisk klinik med 70 patienter, numera ersatt av en modern klinik. Personalen kom bl.a. från Phillipinerna och Tyskland. Arbetstiderna var även bättre, ledig varannan helg och det fanns särskild nattpersonal. Vi hade bra läkare, idag tycker jag det är otroligt, vilka komplicerade operationer som med utmärkt resultat genomfördes. Vi hade bara uppvakningsrum, ingen intensiv så det var stort ansvar vi hade på avdelningarna. Jag trivdes väldigt bra och ångrade inte att jag bytt arbete! Även här hade vi av och till privatpatienter och av och till någon „Plüschhund“ = plyschhund, d.v.s. patienter som kände överläkaren eller Herrn 25 PRESENTATIONER Primarius, chefen, och som skulle behandlas „privat“ men utan extra försäkring! Namnet uppfann en av mina kollegor! Ibland fick man ta det med humor så länge inte någon „vanlig“ patient blev förflyttad, då fick man säga ifrån. Det fungerade faktiskt, det var nog lite pinsamt för läkarna ibland. Den sista tiden på Evangeliska sjukhuset hade jag en tjänst som avdelnings-sköterska. Därefter fick jag vår första dotter och efter 11,5 månad var redan nästa lilla flicka född! Min man och jag hade gift oss i Zell am See, där vi träffats sex år tidigare. Det var min önskan att kunna vara hemma med barnen de första åren, kunde inte tänka mig ett annat alternativ då. Efter tolv omväxlande år i mitt yrke, var det inget offer att ägna min tid som „manager“ hemma! Det tog femton år tills jag kom tillbaka till vården, fyllda av familjeliv, två flytt, husbygge och mycket mer. Vi hamnade i Weinviertel i en liten by p.g.a. min mans arbete och blev kvar även efter han blev förflyttad till Wien igen. Hemsjukvården blev första steget tillbaka, två år senare fick jag anställning i en helt nybyggd nevrologisk och ortopedisk rehabilitationsklinik i grannbyn. Att få en sådan chans, när man på arbetsförmedlingen fått besked om att åldern är ett problem, jag var 49, var fantastiskt! Det blev elva år med nya uppgifter och en ständig utveckling. Jag fick snart möjlighet att arbeta som avdelningssköterska trots att jag arbetade deltid och kunde dela tjänst med en kollega som jag kände väl. Det var ett experiment som lyckades riktigt bra! När jag som pensionär ser tillbaka på mina erfarenheter som sjuksköterska, i Sverige och utomlands, så konstaterar jag att skillnaderna var delvis stora och inte alltid så lätta att acceptera. Det som låg i kompetensområdet för en sjuksköterska i Sverige faller delvis under läkarens uppgifter i de länder, där jag arbetat. Man måste lära att man inte får göra det man kan och utfört under flera år. Enligt min uppfattning idag är det svårt att bedöma vad som är 100 % riktigt i vården och att olika metoder kan leda till ett riktigt bra resultat. De bästa förutsättningarna har man överallt, där patienten som individ står i medelpunkten. Den sistaminutenresan ledde mig till ett rikt och fantastiskt liv, först och främst med min kära familj förstås,men även som sjuksköterska har jag haft stort utbyte och för mig är Österrike med de vackra landskapen, med all kultur, särkilt opera och klassisk musik, ett land med stor livskvalitet, där jag känner mig hemma. Möjligheten att dessutom kunna resa till Sverige, särskilt sommartid är för min familj och mig ovärderlig! PRESENTATION ULRIKA GÖTHLIN SWEA Wiens nya sekreterare J ag är uppvuxen mitt i Glasriket, närmare bestämt i den lilla glasbruksorten Orrefors med endast 900 invånare. Att växa upp på en liten ort har sina fördelar, men i tonåren längtade jag iväg utomlands. Efter gymnasiet åkte jag till Kalifornien i USA för att jobba som au-pair som så många andra. Dock blev den vistelsen ganska kort, då jag träffat en kille strax före avresan. Tvärtemot alla råd så vände jag tillbaka och flyttade till storstaden Stockholm. I slutet av 26 åttiotalet kunde man få jobb hur lätt som helst och jag behövde bara skicka ut mina papper så kallades jag genast till intervju. Det var tider det! Efter Stockholm styrde jag kosan till Malmö och resebranschen i några år, sedan fick jag för PRESENTATIONER mig att spanska var bra att kunna så då åkte jag till Spanien och lärde mig det. En liten kurs i internationell marknadsföring med tillhörande praktik i London och München blev mitt nästa steg. Jag blev kvar i München över sommaren och jobbade på en Biergarten där jag kånkade öl hela kvällarna och tjänade bra med dricks, lärde mig även en del tyska faktiskt. Sedan kom kuvertet som informerade mig om att jag fått en plats på Högskolan i Västerås. Jag hade aldrig satt min fot där, men en ordentlig högskoleutbildning var viktigt sa alla i min närhet, så det fick bli så. Pappa körde mig dit och sa att ”du ska se att du träffar en ingenjör från ASEA” varpå jag svarade ”aldrig att jag ska gifta mig med en töntig tekniker”. 20 år senare sitter jag i Wien med just en sådan, om än inte töntig. Vi har hunnit med att bo i USA och i Schweiz och har två fina tonåringar samt en hund som heter Fonzie som jag är otroligt pjåskig med. Jag älskar att bo i Wien och trivs utomordentligt bra på mitt jobb som administratör på Svenska Skolan. Att jag gick med i SWEA var mest för att min väninna och kollega, även kallad ”Syster Yster” Britta Hammargren påpekade att jag skulle kunna hjälpa till i styrelsen. Det kunde jag inte säga nej till, så här är jag nu. Jag har hittills varit på två styrelsemöten med god mat, vin och tjusiga efterrätter så det är inte fy skam! Damerna i SWEA är väldigt rara och jag gillar redan mitt nya volontärjobb som sekreterare. PRESENTATION ANNA MICHEL SWEA Wiens nya kassör J ag heter Anna och har varit med i SWEA Wien sedan 2009. I styrelsen är jag nygammal, jag var medlemsansvarig för några år sedan och nu är jag kassör, ett uppdrag som borde passa mig eftersom jag är utbildad ekonom och jobbar som controller. Mitt liv här i Wien förändrades ganska drastiskt åren 2012–2013, när mina barn Adam och Alma föddes med drygt 14 månadars mellanrum. Eftersom min man arbetar som konsult och är utomlands måndag till fredag och vare sig föräldrar eller svärföräldrar bor i Österrike så faller i princip hela ansvaret för barnen på mig. Och hur går det då?? Jovars, med god vilja, tålamod och lågt ställda krav på mig själv så tycker jag nog att det fungerar över förväntan. Jag jobbar deltid när barnen är på förskolan, där de verkar trivas alldeles förträffligt. Visst är det påfrestande med bångstyriga ungar som inte vill klä sig på morgonen (allafall inte just de kläderna!), inte vill äta maten jag lagat med kärlek och nyttiga råvoror, och -värst av allt- inte vill somna på kvällen. Som pillar loss alla tangentarna på nya bärbara datorn, busringer chefen och halva bekantskapskretsen med min mobiltelefon, kivas om allt och inget, ritar med tuschpennor i soffan och bajsar i badvattnet… . Men jag har också utvecklat en strategi för att överleva vardagen, ja till och med gilla läget. Till att börja med anlitar jag en tjej då och då som passar barnen, så att jag kan komma ut (SWEAs bokklubb, biokväll, kompishäng) - en helt fantastisk känsla att bli avvinkad av glada barn och kompetent barnvakt, för att komma hem till sött sovande änglar som jag (nästan) hunnit längta efter. 27 PRESENTATIONER Sedan har jag märkt att Adam och Alma faktiskt gillar att titta på eller „hjälpa till“ när jag utför diverse hushållssysslor som matlagning, tvätt och städning, medan det är helt omöjligt att få en stund i soffan utan att bli nedbrottat eller åtminstone tvingad till högläsning av Spöket Laban. (Som jag kan deklamera ur minnet när som helst). Alltså gör jag allt hemarbete medan barnen är vakna och när de väl sover, ja då har jag ledig kväll och lyfter inte mer än tekoppen, vinglaset eller fjärrkontrollen. Denna indelning av kvällen ger mig egentid och det är, som många av er säkert förstår, guld värt för en småbarnsmamma! PRESENTATION CISELA KLAHR SWEA Wiens nya redaktörsassistent J ag heter Cisela Klahr och är sedan årsmötet 2015 medlem i SWEA Wiens styrelse. Vem är jag och var kommer jag i från? Jag är född och uppvuxen i Köping, en liten mellansvensk stad som ligger mellan Örebro och Västerås, en typisk småstad, där i princip alla känner alla. Jag och mina bröder växte upp på landet, 7 km utanför själva staden, så jag är en tjej från landet. Hur hamnade jag i Österrike? Det är en klassiker, jag kom hit som utbytesstudent år 2005 och träffade min nuvarande sambo. Att det blev just Österrike var en ren slump. Jag läste internationell marknadsföring med tyska som språkinriktning på Mälardalens Högskola i Västerås, mest för att de erbjöd en möjlighet att studera ett år i ett tysktalande land. Eftersom det inte fanns några speciellt tilltalande utbytesuniversitet i Tyskland och jag tyckte att Schweiz var i dyraste laget om man är student, så föll valet på Österrike. Först ville jag åka till Linz, då Johannes-KeplerUniversität verkade ha många interessanta kurser att erbjuda. Men nu ville det sig inte så, utan jag landade i Salzburg efter att av en ren tillfällighet ha sprungit in i en österrikisk utbytesstudent från Linz som väldigt bestämt avrådde mig från att spendera ett år där. Salzburg var ett mycket bättre val tyckte han. Sagt och gjort, jag ändrade 28 min ansökan och ett sommarlov senare kom jag till Salzburg. Mina första minnen av Österrike och Salzburg är allt annat än positiva. Studenthemmet var ruffigt, internet fungerade inte som det skulle, min svenska mobil strejkade och jag fick lov att hitta en telefonautomat för att kunna ringa hem. Dessutom talade folk i det här landet en obegriplig tyska och de tycktes inte vilja förstå mig heller. Under mitt år i Salzburg ändrade jag uppfattning och jag började tycka om landet. När jag kom tillbaka hem till Sverige pluggade jag färdigt, skrev C- och D-uppsats inom företagsekonomi och flyttade tillbaka till Salzburg och pojkvännen. Första tiden efter examen var inte så lätt. Jag skickade ut mängder av jobbansökningar och fick bara avslag. Efter fyra månaders letande bestämde vi oss för att Salzburg helt enkelt var för litet och att det var för svårt att hitta ett kvalificerat jobb som nyutexaminerad utan ett kontaktnät. Vi började båda två leta jobb aktivt i Wien, eftersom vi tänkte att en storstad nog har mer att erbjuda. Det tog inte ens tre veckor innan jag hade fått ett ja på en ansökan. Vi flyttade till Wien under WIEN-SWEOR BERÄTTAR sommaren och började våra första riktiga jobb i september 2008. Efter tre år hos multinationella koncerner var det sommaren 2011 dags för nästa stora äventyr. Vi sade upp oss, packade var sin ryggsäck och köpte en enkelbiljett till Kuala Lumpur. De följande sju månaderna reste vi runt och upplevde Sydostasien. Att gynna oss denna välbehövliga paus från vardagen och den hektik som härskar i dagens arbetsvärld, var det bästa beslut vi någonsin tagit och jag tvekar inte en sekund över att göra det igen. Just nu jobbar jag som projektledare i ett ITföretag och trivs väldigt bra, men det är snart dags för nästa stora utmaning. I höst blir sambon och jag föräldrar för första gången och det väntar minst ett års mammaledighet på mig. Så jag ser fram emot ett mycket spännande halvår och efter det den största förändringen hittills i mitt liv. Det ska bli väldigt kul att genom SWEA få kontakt med alla er som också har barn som växt eller växer upp tvåspråkigt och jag hoppas att få ta del av era erfarenheter! OSAMMANHÄNGANDE INTRYCK FRÅN DEN FÖRSTA TIDEN I WIEN Ylva Andrews Transport Det är hur lätt som helst att åka kommunalt här i Wien och billigt. Men jag hade otur i början, innan jag hade köpt årskortet, då åkte jag på veckokort. En söndag på väg till bion så var det kontroll och jag hittade inte den lilla papperslappen i min plånbok, det kostade 103 euro och det kan man ju ha roligare för. Ibland glömmer jag av att jag måste öppna dörrarna själv i tunnelbanan och står som ett fån och undrar varför inte dörrarna öppnas. Det är fantastiskt att man får cykla mot trafiken på enkelriktade gator och Citybike-systemet fungerar jättebra. Från Salmgasse där vi bor till Stephansplatz tar det cirka 5 minuter att cykla om vi har tur med trafikljusen. Jag har fått min bil nu och bredden på bilen är inte riktigt kompatibel med parkeringsplatsen i mitt garage. Det går bättre och bättre och numera hinner jag parkera den i rutan innan lamporna släcks i garaget. Men det är väldigt irriterade att jag varje gång jag startar bilen måste ändra språket till svenska, varför kan inte min inställning sparas. foto: Alice Andrews J ag kom till Wien 6/1-2015 med min dotter Olivia (18 år i år) som börjat på Vienna International School, grade 11. Min man och äldsta dotter är i kvar Sverige och jag ska vara i Wien i 2 år och jobba på Borealis huvudkontor på Wagramer Straße. Man går inte mot röd gubbe vid övergångställen. Det spelar ingen roll om det inte finns en bil i sikte, man står och väntar på att det ska bli grön gubbe. Till min dotter har jag sagt, om du ska gå över gatan utan hänsyn till rött/grönt så får du göra det minst 10 meter till höger eller vänster om övergångsstället. Tyskan Tysklektionerna har börjat, Hallo, Ich heiße Ylva, men jag är inte så motiverad tyvärr. 29 WIEN-SWEOR BERÄTTAR Jag har 156 TV kanaler men det är bara några få som jag kan se på (BBC, CNN etc.), men nu har jag kommit på att man på vissa kanaler faktiskt kan välja att få höra originalspråk. Jag har också fixat så att jag kan se svensk, brittisk och amerikansk TV och Netflix ? Jippie! Men att gå på riktig bio gillar jag och här i Wien har jag hittills varit på bio 3 gånger. En fantastiskt fin film är Still Alice, där fick verkligen mina tårkanaler rensas ordentligt. Gå och se den! De flesta kan engelska så det fungerar bra fast vi inte kan tyska, men att förstå räkningar eller ringa är en utmaning. Ringer jag så hamnar jag hos en automatisk röst som snabbt säger något och jag försöker höra och förstå något ord för att fatta vilken siffra man ska trycka för sitt ärende till Wien Energie, Wiener Linien, UPC eller liknande. När jag väl lyckats komma till en verklig människa så är det också en lycka om den personen kan engelska, annars blir man snabbt kopplad tillbaks till ruta ett. Diverse Veckorna går fort och ambitionen att hinna se och göra massor med saker varje helg har varit svårt att infria. Men när vi fick besök från Sverige hann vi med lite utflykter. Helgen (21/3-22/3) har vi t.ex. varit vid Neusiedler See och ätit lunch på Mole West. Vi försökte också parkera för att spana in utbudet på designer outlet i Parndorf, men vi gav upp. Vi har varit uppe vid Kahlenberg och promenerat och ute vid Schönbrunn. Vi har faktiskt också lyckats åka skidor två gånger i Stuhleck, Hochkar. Att röka är populärt i Wien och på söndagar är det ganska stängt. Ett e-card är bra att ha om man behöver en doktor. Jag behövde en och det blev dyrt, 380 euro för doktorsbesök och blodprov. Det är inte så synd om mig eftersom 80% betalas av min privata försäkring men ändå, i svenska mått är 700 kronor för ett vårdcentralbesök, blodprov rätt dyrt. 30 I mars öppnade vi för första gången fönstren (skjutdörrar) i ett av rummen, de gick inte att stänga fullständigt efteråt, det blev en ventilationsglipa. Hur vi än försökte så gick det inte, granne tillkallades för att visa oss, grannen kunde inte heller hjälpa till, men det var flera i huset, som hade haft samma problem, sa han. På måndag fick ”handy-hen” komma, efter 2 minuter var problemet löst, en osynlig legobit hindrade. Vi har inte hittat en favoritaffär ännu för våra matinköp, men vi gillar ju Merkur Hoher Markt, fastän det är inte praktiskt att ta bilen dit. Att handla tar dessutom väldigt lång tid, eftersom vi inte hittar i affären och lär oss inte heller, då vi ständigt provar nya affärer. Vi har bakat en gång och upptäckte att det socker vi hade köpt var sötare att det vi använder i Sverige och att vetemjölet var för finmalet. Tips om stora mataffärerer (typ Ica Maxi) mottages. Vi behöver en diskpropp, men det har jag inte lyckats hitta någonstans och våra gäster från Sverige glömde. I lägenheten som vi hyr finns en urkass dammsugare, som minst måste avge 80 decibel. Jag bestämde mig för att köpa en ny, tänkte att jag kan ju ta med den till Sverige när jag ska hem. En fredagskväll tar jag mig till Mediamarkt och ägnar en timme åt att studera olika dammsugare. Till slut valde jag en som endast låter 61 decibel med ultrasilencer i namnet. Härligt, jag har bestämt mig! Säljaren lämnar över en kartong och jag går till kassan för att betala. 149 euro, konstigt för den dammsugare jag valde kostade 179 euro, är det rabatt? Nejdå, jag har köpt fel dammsugare. Den jag hade valt ut var slut (varför i ”fult ord” demonstrerar säljaren en dammsugare som inte finns och ger mig en kartong med en annan dammsugare??), att få tillbaks pengarna är en procedur som involverar 3 personer. Efter ett antal Mediamarkt-besök så hittar jag till slut den jag valt ut på Saturn, så nu har jag en väldigt tyst dammsugare. INTERNATIONELLA UTBLICKAR TUNISIEN 4 ÅR EFTER REVOLUTIONEN Christina Wimpissinger D en 18 mars i år utspelade sig ett fruktansvärt terrordåd på världsberömda Bardomusset i Tunis, där ca 25 personer mördades, de flesta turister. Bardomuseet är det mosaikmuseum, som vi besökte tillsammans, när SWEA-gruppen hälsade på mig i Tunisien för nästan 15 år sedan. Det fruktansvärda överfallet kommer att skapa en latent osäkerhet och hämma turismen och därmed hela ekonomin, som äntligen hade tagit lite fart igen. Med tanke på utvecklingen på andra ställen i arabvärlden, som t.ex. Jemen, blir den politiska situationen i hela området mera kaotisk och blodig. Å andra sidan blir den unga tunisiska demokratin med säkerhet vaksammare och kommer att försöka att skydda sig bättre mot extremister. Därmed kan man kanske undvika att sätta 4 års besvärlig demokratiseringsprocess på spel. För ganska exakt fyra år sedan brände sig en tunisisk frukthandlare till döds och startade därmed uppror i leden av arbetslösa och livströtta tunisier. Detta gav startskottet till den arabiska våren. Den förre diktatorn Ben Ali hade styrt landet med järnhand och tycktes oövervinnerlig. Han hade säkert inte räknat med den inre vrede de flesta tunisier bar på. 2011 blev året, då demokrati vann över despotisim och diktatur. Varför har Tunisien lyckats bättre än de andra arabländerna som följde efter? Tunisien har en homogen sunna-islamsk befolkning. Medelklassen är stark och Ennahdapolitikerna (släkt med moslembröderna i Egypten), som först kom till makten, var politiker och inte predikanter. De var måna om att sluta kompromisser med oppositionen i många lägen. Jämför man detta med vad som hänt i Egypten, där den folkvalde presidenten störtades av militären och hamnade i fängelse, med Libyen, där det råder allmänt kaos eller Syrien, som närmast framstår som en monumental tragedi, så kan man nästan betrakta Tunisien som ett mönsterland i Nordafrika. Trots detta sköts en oppositionspolitiker till döds för några år sedan. Tunisien hör tyvärr också till de länder, där väldigt många ungdomar tagit värvnig i IS. Man på marknaden i La Marsa räknar med att det rör sig om ca 3000 personer av nästan 11 miljoner invånare. Utbildning och jämställdhet i Tunisien I Tunisien är skolväsendet och högskoleutbildningen ett högprioriterat område. Skolan är kostnadsfri för barn mellan 6 och 16 år. Bara 3% av befolkningen är analfabeter. Barn lär sig både arabiska och franska, som sedan kolonialtiden har varit ett obligatoriskt andra språk. Det finns skolor både med fransk och islamsk inrikting (koranskolor). På senare år har även studievillkoren förbättrats med fler studentbostäder, speciella restauranger och med särskilda lånevillkor för studenter. På universiteten studerar fler kvinnor än män. Kvinnor är jämställda med sina manliga kollegor på många områden, t.ex. vad gäller studier och arbetsliv. Som enda arabiska land har Tunisien förbjudit månggifte och det finns en minimiålder för att ingå äktenskap. Kvinnan har också rätt till abort. Hon har samma rösträtt som män. Däremot är arvsrätten för kvinnor relativt begränsad. Hon får bara hälften så mycket som bröderna. Mina SWEA-kompisar i Tunis var väldigt oroliga, för att kvinnors rättigheter skulle inskränkas ännu mer på grund av den mera fundamentalistiska kvinnosynen i Ennahda regeringen. (Man ser otvivelaktigt fler beslöjade kvinnor nu än tidigare). Men den tunisiska kvinnan är i grunden politiskt intresserad och deltog aktivt i revolutionen både för att kräva sina rättigheter och för att visa att de är medvetna medborgare. En grupp, som är väldigt diskriminerad är de homosexuella. Det är fängelsestraff, om man visar sin läggning offentligt. 31 INTERNATIONELLA UTBLICKAR Näringsliv och mänskliga rättigheter En prioritet för den nya regeringen är att få ekonomin på fötter. Tyvärr är mycket av den gamla byråkratin, korruptionen och strukturerna kvar. Många utländska investerare har dragit sig tillbaka. Arbetslösheten ligger på 15%, det dubbla för ungdomar. Vad gäller mänskliga rättigheter har Tunisien gjort vissa framsteg, bl.a. med en delvis från Sverige finansierad vidareutbildning av domare för mänskliga rättigeter. Dödsdomar omvandlas numera till livstids straff. Ändå fortsätter polisen misshandla oppositionella och yttrandefriheten står på vacklande ben. Turism Vi behöver ert stöd, kom till oss och hjälp oss bygga upp vår ekonomi på nytt. Detta sade ministern för handel och turism för en tid sedan. Från att ha legat högt uppe på listan för bl.a. svenskars och österrikares mest populära resmål, har Tunisien tappat mycket mark. Den politiska utvecklingen i landet har fått oss att tveka. Tunisien har ju i sig väldigt mycket att bjuda sina turister: naturen är omväxlingsrik med de gröna Atlasbergen, de vackra stränderna och Sahara-öknen i söder. Det finns många fenisiska och romerska utgrävningar av intresse. På en av dem har vår egen primadonna Gabriella Oxenstierna-Kies tagit sig ton och sjungit för ett SWEA-gäng från Wien. Huvudstaden Tunis grundlades 2000 år f.kr. av berberna. Den österländska medinan lockar många arabienfans. Svenska UD varnar på sin hemsida för resor i närheten av gränserna till Libyen och Algeriet. Man bör dessutom hålla sig borta från demonstrationer och folksamlingar. Till de vanliga turistorterna går det emellertid bra att resa. Brott mot utlänningar är sällsynta. Den största faran utgör trafiken. Folk kör som dårar, i synnerhet under Ramahdan, när de är hungriga och ska hem. Tunisien i dag Två steg fram och ett tillbaka kännetecknar Tunisien i nuläget. Att förvandla femtio år av diktatur till en genuin demokrati sker inte i en handvändning. Landet hänger i luften, det är varken diktatur eller demokrati. De gamla metoderna och förtryckningsmekanismerna har inte helt utplånats, men yttrandefriheten, pressfriheten och tillträde till information har garanterats. Valet den 26 oktober i fjol ger hopp om bättring. De auktoritära och bromsande tendenserna inom det Islamitistiska partiet (Ennahdha), förlorade kraftigt i valet. Den nye presidenten Beji Caid Essebsi, född 1926, har lång erfarenhet. Han har visserligen suttit i många tidigare regeringar under diktaturen, men han är sekulär och tycks ha moderna idéer om hur landet ska komma att stanna på demokratiska fötter. 32 INTERNATIONELLA UTBLICKAR CEYLON-TE Magusia Johansson I början av året reste jag med maken och döttrarna i det fantastiska Sri Lanka. Landet är vackert, människorna vänliga och maten god. Med trevligt resesällskap, vad kan man mer begära av en semester? Lyckligt lottad är jag… . Det som gjorde största intrycket på mig var Sri Lankas bergiga mitt, som ger ett behagligt klimat och fantastiska vyer. Klimatet är mycket lämpat för teodling, som togs till dåvarande Ceylon från Kina av de engelska kolonialherrarna. Bergssidorna är bevuxna med den meterhögt klippta, saftigt gröna busken (Camellia sinensis). Oklippt kan busken bli 2-3 m hög. Mellan tebuskarna sticker fram en till två meter höga stammar av träd som hålls vid liv. De är mycket viktiga för att med sina rötter binda jorden och fukten, eftersom det periodvis faller väldigt mycket regn. Man skördar buskarna var sjunde dag och plockar för hand bara de översta tre utslagna bladen med den fjärde bladknoppen. Arbetet utförs bara av kvinnor, som övervakas av en manlig arbetsledare… . Tebusken har små, vita blommor med svag, härlig doft. Doft är överhuvudtaget det som satt sig djupt i mina sinnen. En morgon gick jag upp mycket tidigt och satt i timmar, fascinerad av dimmorna, som svepte fram och tillbaka över bergen och mig, samt av doften – frisk, söt och som av nybryggt, gott svart te. Vi bodde två nätter på en teplantage, som vår son hade besökt året innan och skickat förtrollande bilder ifrån. Efter incheckningen bjuds man på en härlig kopp te i vackra, tunna koppar. Man bor i stora, bekväma tält, byggda på plattformar som hänger över berget. Där finns alla bekvämligheter, t.o.m. en veranda med korgfåtöljer. På området finns en liten paviljong med restaurang, läsfåtöljer framför öppna spisen (kvällarna är kyliga och fuktiga), bibliotek och en pool att simma i, allt med bedårande utsikt. På sidan av paviljongen finns det en liten köksträdgård med olika grönsaker och kryddor. Där fick vi se de gulliga ekorrarna med en rand på ryggen, som jagade varandra. Fattades bara Pluto och julgranen med kulorna… . 33 INTERNATIONELLA UTBLICKAR En av eftermiddagarna besökte vi tefabriken och där fick vi lära oss allt om tetillverkningen. Vitt, grönt och svart te kommer från samma planta, det är tillverkningsprocessen som skiljer dem åt. Vitt te (även kallat Kejsarte) är den outslagna bladknoppen som torkas tre dagar i solen. Små mängder blandas i te av högsta kvalitet eller säljs separat. Grönt te är blad som får vissna lite innan man ångar och hettar upp bladen för att förhindra oxideringen för att sedan torkas och sorteras. Oolongte är delvis fermenterat under strikt kontrollerade former. Svart te är fortfarande samma skott, men helt fermenterade (oxiderade och bearbetade av teenzymer). På fabriken som vi fick se, tillverkades bara svart te. De nyplockade skotten skakas på ett band med varm luft som blåses genom skörden. Sedan mals/hackas de i en stor kvarn. Nästa steg är fermentering i 29° C och 98% luftfuktighet i två timmar. Efter fermenteringen torkas teet och sorteras i storlekar med hjälp av sju olika silar. Det sista är det finaste. Alla i fabriken som jobbar ”på golvet” är kvinnor. När det kom till slutskedet av besöket –teprovning- då dök männen upp… . För provningen vägdes exakta mängden teblad, det kokande vattnet hälldes på först lite, sedan mera och med hjälp av ett timglas bryggdes drycken i exakt fyra minuter. Vi som var med på provningen fick ha förkläde på oss och fick smaka på de olika tesorterna med hjälp av en matsked. Te dricks flitigt i hela landet, på alla dygnets timmar och är gott, t.o.m. på flyget! Överallt i Sri Lanka finns det gatukök som serverar den nybryggda drycken. Lankeserna dricker sitt te med lite mjölk och socker. TILL SALU LÄGENHET VID LAGO DI COMO - två timmars bilresa från Milano, tre timmar från Zürich Belägen i Acquaseria på västra sluttningen mot Lago di Como med panoramautsikt över sjön och alperna och några minuters promenad från stranden. Inköpsmöjligheter där och i närbelägna Menaggio, varifrån Como, Bellagio, Lenno och Varenna kan nås med båt. Lägenheten befinner sig i en mindre anläggning med pool, bastu och garage och består av vardagsrum med kök, sängkammare (fyra sängplatser/ sovplatser), badrum, terrass och liten trädgård. Lägenheten kan hyras ut genom en lokal agent. Pris: € 155.000,För mer information: Ingela Kindås-Mügge Ägare:Philippa Webb-Muegge: +43 1 440 00 30, philippawebb@yahoo.com Mikael Muegge: +43 6991 9395366, mmuegge@me.com HISTORIA OCH KULTURHISTORIA TANKAR OM DASS Birgitta Kleisinger rdet dass förknippar vi i vår kultur med ett litet hus, försett med hjärta på dörren och några mer eller mindre tänkvärda rader som ”här får du sitta i egna tankar, tills någon annan på dörren bankar”! O Senare kunde man hyra hästdroskor med inbyggda toaletter, - dam- och herrdito förstås! Till mitt torp i Sverige hör ett avsides beläget trehålsdass: stort, mellan och litet hål. Inte för pappa, mamma, barn, utan för mamma, pappa, barn, vilket någon påpekade vid tanken på storleken av beträffad kroppsdel om man jämför. I Stockholm inrättade staten allmänna avträden över strömmande vatten. Eller samlade man latrin, lastade denna på pråmar, vilka man tömde på Riddarholmsfjärden! Pråmarna lastades vid Nybroviken eller vid Södermälarstrand från stora med glesa plank omgivna områden fulla av träck, vilka av befolkningen kallades för flugmöten! Enligt samtida fanns där miljontals stora flugor, vilka, om de stördes, kunde förmörka himlen genom sin mängd! Träcket bars till högarna av människor, vilka stod längst ner på samhällsstegen. De bar de tunga tunnorna på stång mellan sig! Redan de gamla romarna satt tillsammans på dass med de många hålen praktiskt placerade över ett vattendrag! Man anlade torrdass på vindar och gårdar, med lamelldörrar för vädring – rätt kyligt på vintern! Romerska latriner, Ostia Antica Problem uppstår när vi människor blir för många: vi förbrukar alla resurser och lämnar efter oss mycket avfall. Helt klart för den romerska kejsaren Vespasianus, vilken lät inrätta ett stort antal avgiftsbelagda toaletter i Rom. Då hans son Titus anmärkte på att fadern tjänade pengar på sådant snusk, höll denne ett mynt framför sonens näsa med påpekandet att pengar inte luktar illa: pecunia non olet! Sådana inrättningar infördes också i Paris, där de kallades vespasiennes, efter den romerska kejsaren. I Paris fanns också folk, vilka bar omkring en hink på gator och torg. Denna hink kunde man hyra vid plötsliga behov, plus en skyddande kappa att gömma sig bakom! Besökte man på 1200-talet slott och herresäten, uträttade man sina behov där man gick och stod. Golven var utrustade med stora hål, genom vilka man skyfflade ned träcken när det blev för mycket. Under golven fanns stora hålrum, hur stora förstår man, när man läser om kejsaren Barbarossa. Han skulle dra till Jerusalem på s.k. Abtrittanbieter i Berlin 35 HISTORIA OCH KULTURHISTORIA korståg, men innan dess ville han ställa till med en riktig fest. Hans golv var gammalt och fukten underifrån hade fått det att murkna. Golvet brast, många av gästerna drunknade! Kejsaren själv fick tag i en bjälke, där han blev hängande... . Senare anlade man på slotten ett slags utbyggnader utan golv, från vilka träcket föll ned på marken där hundar, grisar och råttor tog hand om det. På den tiden var man inte så kinkig som vi är nu. Satt man exempelvis till bords i timtal och åt ett tjugotal rätter under en måltid, kunde det ju hända att behov uppkom, vilket inte var något problem, då man hade pottstolar att byta ut den vanliga stolen mot – införsel och utförsel kude skötas samtidigt! Läste om Jemen och dess stora bostadsområden, där man uträttar sina behov stående. Urinen separeras och rinner helt enkelt utefter husväggarna direkt in i gatans enkla kloak, medan fekalier torkas på taket. Därigenom minskar man spridandet av alla möjliga olika sjukdomar, när dessa används till att elda med eller till gödning. s.k. Abort-Erker på borgen Windeck, Weinheim, Tyskland Nuförtiden har man på sina håll i världen frångått metoden att köra skottkärra från dass till åker. I stället använder man plastpåsar som toalett, vilka man sen slänger på hög! Sverige har ett hjälpprojekt i Afrika, där man lär befolkningen att återgå till den ursprungliga metoden! Med fina resultat! Ibland är man ute och reser och hamnar på exotiska platser, åker till exempel miltals genom öknen och hittar ÄNTLIGEN ett ställe, där de säljer drycker, men där de först och främst har ett ”comfortwc”! Detta visar sig vara ett hål i marken rätt och slätt, men vad gör det just då? 36 Etagelatrin mellan två hus, fransk miniatyr, 1400-talet Pottstol, senare 1800-tal, Hofmobiliendepot Wien © Schloß Schönbrunn Kultur- u. Betriebsges.m.b.H. I framtiden tänker man sig att anlägga grönsakstorn i städerna, för ökade behov när vi blir fler. Med integrerat avloppssystem. Inget nytt, tänker på Semiramis hängande trädgårdar i Babylon! Där användes pumpsystem från toaletter, trädgårdarna prunkade och såg ut ungefär som Alterlaas hus med balkonger – tror man! Vi här i Europa är ännu så länge bortskämda med vatten och energi. Vi kan använda vattentoaletter, vilkas fjöl desinfekteras med hjälp av energi, som gör att fjölen snurrar runt! Första gången man ser en sådan kan man bli förvirrad, som jag blev vid ett besök på Heurigen. Insåg att det blivit för mycket vin, då fjölen började att snurra – dags att avsluta! Vad gör vi i framtiden, när vattnet tar slut? Kanske bestämmer vi oss för att bara äta varannan dag – sunt, säger många. I vilket fall en reduktionsmetod – i varje hänseende! Sommar, sommar, sommar... Mit über 500 Mitgliedern sind wir nicht nur einer der ältesten sondern auch der größte Verein in Österreich für die Förderung der sprachlichen und kulturellen Zusammenarbeit zwischen Österreich und Schweden. Derzeit liegt unsere besondere Aufmerksamkeit darin, mit jungen Menschen in Kontakt zu kommen, die Schweden kennenlernen und die schwedische Sprache lernen möchten. Wir würden uns freuen, wenn wir dich als Mitglied oder ganz einfach bei einem unserer Events begrüßen können! Mehr Information findest du unter: www.oesterreichschweden.com FIRA MED OSS - FEIERE M IT UNS! Quelle/Urheber: skandibok.at FLAGGANS DAG: 6.6.2015 MIDSOMMAR: 20.6.2015 *ULHFKHQEHLVO VHLW +MlUWOLJWYlONRPQDWLOO*ULHFKHQEHLVO:LHQVlOGVWDUHVWDXUDQJ gSSHWGDJOLJHQPHOODQRFK )OHUDJHP\WOLJDUXPPHGVLWWSODWVHU $:LHQ_)OHLVFKPDUNW*ULHFKHQJDVVH ZZZJULHFKHQEHLVODW_RIÀFH#JULHFKHQEHLVODW_7 www.wien.swea.org
© Copyright 2024