01.10931 INSTRUKTIONSBOK 3CH Ver 1.0 aiRium — 1 Viktigt att du läser igenom hela instruktionsboken innan du börjar använda modellen! Tänk på säkerheten! Inledning 1 Gratulerar till ditt val av aiRium. Vi hoppas att den ger dig mycket nöje. Innan du börjar slutmonteringen ber vi dig läsa igenom hela instruktionsboken. Vi visar här utrustning som är speciellt utprovad till just aiRiumserien, utrustning som i många fall är direkt avgörande för att du ska få en så problemfri RC-tid som möjligt. Var också extra uppmärksam på de varningar vi tar upp längre bak i instruktionsboken. Vi önskar dig mycket nöje och framgång med ditt nya flygplan ! INDEX KOM IGÅNG...........................................4 CHECKLISTA INFÖR FLYGNING..............5 EFTER FLYGNING................................... 6 TIPS FÖR FLYGNING.........….…............. 7 FUNKTIONER M.M. ...….…..................11 OPTIONDELAR......................................15 RESERVDELAR OCH SPRÄNGSKISS..... 16 FELSÖKNING.........................................17 SÄKERHET.............................................18 2 — aiRium Få ut mer av d in Kyosho mode ll. Läs instruktionsboken noga! Packa upp 1:1 moment 1:1:1 Kartongens innehåll Landningsställ Skruv Vinge Skruvar Extra propeller Krok O-ring Skruvmejsel Perfex KT-21 Radiosändare moment 1:1:2 Kompletterande utrustning Lyssna alltid med din Ky oshohandlare för bästa utru stning till din modell, eller se vår hemsida – www.kyosho .se Laddare och batteri 07.30151 - Orion Combo, laddare IQ240/ack Avionics 7,4V 450mAh Alkaliska batterier AA (R6) 8 st till sändare 07.13600 aiRium — 3 moment 1:1:3 Slutmontering – Landningställ Använd 1.5 x 8 mm TP skruv Landingsställ moment 1:1:4 Slutmontering – Vingen Viktigt att du säkrar vingen med hjälp av gummibanden. Se ovan. 4 — aiRium moment 1:1:5 Slutmontering – Vingstag Använd 1.5 x 8 mm TP skruv . Vänster och höger sida monteras likadant. aiRium — 5 Kom igång 2 2:1 Batterier moment 2:1:1 Montering av sändarens batterier Ta bort batterilocket. Sätt i åtta stycken AA-batterier. Sätt tillbaka locket. Passa på att samtidigt ladda batteriet till ditt aiRium plan, hur det går till ser du i den medföljande manualen till laddaren/batteriet. Var noga med att montera batterierna med rätt polaritet. Använd inte batterier av olika typ. Skadade batterier skall givetvis inte användas. moment 2:1:2 Kontroll av Mode-läge Innan du börjar flyga så det viktigt att du kontrollerar att sändaren står i "Mode 2" läge. Det är det läge som modellen levereras i från fabrik. Gas 6 — aiRium Höjdroder Sidoroder Checklista inför varje flygning 3 moment 3 :1:1 Slå på radiosändaren Slå på strömbrytaren på sändaren. Indikatorlampan ska nu lysa. Kontrollera att sändaren står i "Mode 2". Batterilampa Gasspaken ska vara riktad ned i botten Lampan ska lysa med grönt sken, om lampan lyser rött, avbryt och byt sändarens batterier moment 3 :1:2 Installera batteriet moment 3 :1:3 Kontroll av höjdroder Upp Ned Vänster Höger 7mm 7mm moment 3 :1:4 Kontroll av sidoroder 9mm 9mm aiRium — 7 I denna del får du vara mycket försiktig med den spinnande propeller. moment 3 :1:5 Kontroll av gas För gasspaken uppåt för att kontrollera att propellern snurrar. För gasspaken nedåt för att kontrollera att propellern slutar snurra. OBS! Om inte propellern stannar helt, justera med sändarens gastrimmer (se kapitlet om radions funktioner). Gör en räckviddskontroll. Gå 10 meter bort från modellen för att se att den fortfarande svarar på sändarens signaler. moment 3 :1:6 Kontroll av planets tyngdpunkt Cirka 29 - 35 mm Tyngdpunkt 8 — aiRium Tips för flygning 5 5:1 Grundläggande flygtips moment 5:1:1 Vilkor för flygning 100 m 100 m 100 m 100 m Den ideala platsen för flygning är ett öppen fält med gott om utrymme i alla fyra riktningar. Det absolut bästa underlaget att flyga på är gräs, som dämpar hårdare landningar väl. Om du flyger på ett modellflygfält, fråga först om lov att få flyga där om du inte är medlem. Ta även reda på gällande ordningsregler på fältet. Välj plats med omsorg! Flyg inte nära hus eller andra byggnader, vid lekplatser, nära kraftledningarn nära vägar eller nära järnvägen. Mycket Svag vind Stark vind aiRium — 9 moment 5:1:2 Att starta Gå igenom "Checklista innan flygning" (Kap. 3). 1 Ge full gas. Håll planet horisontellt och kasta det med en lugn men bestämd rörelse mot vinden. Om underlaget är slätt kan planet även startas från marken. 2 Ge full gas! 3 Efter start, använd rodret för att kompensera om planet vill svänga av åt något håll innan det har fått upp farten och stabiliserar sig. Stig till en höjd av ungefär 40 meter innan du börjar göra några andra manövrar. På så sätt har du mer tid på dig att "rädda" situationen om du skulle misslyckas med dina manövrar. Stig inte med mer än 10-20 graders 40 m vinkel. Motorn kan få svårt att orka med annars vilket kan leda till att planet kantrar och att det kan störta om det vill sig riktigt illa. 4 10∼20 Justera trim Flyg på en höjd av ecirka 40 meter. Centrera höjdroderspaken och observera hur planet beter sig. Om planet stiger, justera trim nedåt eller vice versa. Justera tills planet flyger rakt. Flyg på en höjd av cirka 40 meter. Centrera sidroderspaken och observera hur planet beter sig. Om planet svänger höger, justera trim åt vänster eller vice versa. Justera tills planet flyger rakt. 10 — aiRium moment 5:1:3 Att flyga Om planet vill dyka i svängen, justera upp med höjdroder. Lite mera gas kan också behövas. För skevroderspaken något till vänster för att påbörja svängen. Vind Låt höjdroderspaken gå tillbaka. Räta också upp planet genom att föra skevroderspaken något till höger. För sedan skevroderspaken tillbaka till neutralläge för att återgå till planflykt. Flyg vänstervarv i en oval tills du blivit van och känner att du kan kontrollera flygplanet. Ge lugna och kontrollerade kommandon med spakarna. moment 5:1:4 Att gå in för landning När batterinivån sjunker under en viss nivå stänger fartreglaget av strömmen till motorn. Sikta därför på att flyga 5-minuterspass för att säkerställa att detta inte inträffar. När du märker att motorn börjar dra dåligt skall du omedelbart landa och ladda batteriet. När du ska landa, flyg in mot vinden och landa sedan. MEDVIND INFLYGNING FLYGFÄLT MOTVIND aiRium — 11 moment 5:1:5 Att gå in för landning När planet närmar sig marken, använd då höjdrodret för att hålla planet horisontellt. Landa sedan så mjukt du kan. Precis innan planet tar mark ska du slå av gasen helt! Försök att hålla planet så horisontellt du kan. Flyg rakt mot vinden. Om planet lutar korrigerar du detta med hjälp av sidorodret. Det får planet att räta upp sig. Hastighet och höjd styr du med trottelspaken på sändaren. Hastigheten skall vara låg när du landar. moment 5:1:6 Efter landning Ta ur batteriet ur flygplanet när du har landat. Tänk på att inte dra i sladden! Slå sedan av sändaren. Tänk på att batteriet kan vara varmt direkt efter flygning! Låt alltid batteriet svalna innan du laddar det på nytt. Läs mer i batteriets manual. moment ! Observera! Mycket viktigt att du kopplar ur drivacken när du har avslutat flygningen! Låter du acken vara sammankopplad under en längre tid utan att flyga din modell så kan acken förstöras. Detta gäller även när strömbrytaren är avslagen. 5:1:6 När du inte flyger Ta ur batterierna ur sändaren, ta även ur batteriet ur flygplanet. 12 — aiRium Kontrollera att alla delar sitter fast, samtidigt som du byter ut trasiga delar. Håll planet snyggt och rent – det håller längre då! Funktioner, justeringar och underhåll 6 Sändaren 6:1 moment 6:1:1 Ingående delar Gasspak Höjdroderspak Skevroderspak 1 Antenn. 7 Gasspak. Används för att kontrollera vilken hastighet planet ska ha. 2 Strömbrytare. 8 Batteriindikator 3 Höjdrodertrim. Används för att få planet att flyga horisontellt. 9 Batterilucka 4 Sid-/Höjdroderspak. Med denna spak styr du planet höger/vänster, samt upp och ned 10 Bindingsknapp 5 Sidrodertrim. Används för att få planet att flyga rakt fram. 11 Reveseringsknappar 12 D/R Switch. Ändrar maxutslag på rodren. Välj mellan 100% och 70%. 6 Gas trimmer. Används för att motorn inte skall rotera när gasspaken är i neutralläge. moment Sidroder 6:1:2 Flyplanets delar Höjdroder Fartreglage Mottagare Sporrhjul Höjdroderstötstång Roderservo Motor Kropp Sidroderstötstång Sidroderstötstång Spinner Höjdroderstötstång Höjdroderservo Lucklås Roderhorn Servohorn Propeller Kontakt Servohorn Landningsställ Vingstag Vingstag Huvudvinge Batterilucka aiRium — 13 moment 6:1:3 Länka sändaren till flygplanet (Binding) 1 1. Koppla in bindningskontakten i BIN/BAT ingången på mottagaren. Kontrollera att fartreglaget är inkopplat i ingången märkt ”THRO”. 2. Tryck in bindningsknappen på sändaren (knapp nr 10). Starta sedan sändaren med PÅ/AV-knappen. 3. När indikatorlampan på mottagaren börjar lysa har bindningen genomförts. Bindingskontakt Mottagare 4. Koppla ur bindningskontakten ur mottagaren. Indikatorlampan börjar blinka. 5. Tryck in bindningsknappen på sändaren en gång till för att återgå till grundläge. Efter det att batterindikatorn blinkat några sekunder, börjar den lysa med ett fast, grönt sken vilket betyder att sändaren är redo att användas. 6. När indikatorlampan på mottagaren börjar lysa är hela radiosystemet färdigt att användas och bindningen är genomförd. 2 Specifikationer – Fartreglaget Driftspänning: Max belastning: Storlek: Vikt: 3 6V-14.4V (LiPo 2-3 celler/NiMH 5-12 celler) 10A 45 x 25 x 8 mm 19 gram inklusive kablar Skyddsfunktioner 4 Förberedelse 1. Överhettningsskydd – effekten minskas om temperaturen överskrider 110 grader 1. Koppla in fartreglaget i mottagaren och motorn med kablarna på fartreglaget 2. Fail Safe – strömmen till motorn slås av om det inte kommer någon signal från mottagaren på 2 sekunder 2. Montera fartreglaget i modellen, så långt från mottagaren och antennen som möjligt. Undvik att använda material som hindrar värmen att avledas från fartreglaget. 3. Motorskydd – gasspaken på sändaren måste stå i sitt lägsta läge när batteriet kopplas in för att skydda motorn från att gå sönder Kalibrering av gaskanalens signal 5 1. Starta sändaren med PÅ/AV-knappen och för gasspaken till fullgasläge 2. Koppla in drivacken i fartreglaget 3. Efter ca 2 sekunder börjar en signal att pipa 4. Flytta gasspaken till sitt lägsta läge inom 4 pip-pip för att börja programmeringen. Om du gjort fel, vänta på att pipen upphör, koppla loss drivacken och börja om 5. Kalibreringen är genomförd när signalen piper igen 6. Flytta gasspaken till ungefär mitten för att testa att motorn snurrar åt rätt håll. Om den snurrar åt fel håll, byt plats på två av motorkablarna 14 — aiRium 3. Ta bort propellern för att minska risken att någon människa skadas 4. Reversera vid behov gaskanalen på radion enligt följande schema: Futaba: reverserad JR: normal Sanwa: normal Kyosho KT-21: normal 6 Inställningar 1. Broms Väljer broms PÅ/AV. Grundinställning är AV. 2. Batterityp LiPo: känner automatiskt av antalet celler och ställer auto-cutoff NiMh: auto-cutoff ställs automatiskt till 65% av initial spänning. Auto-cutoff kan ändras vid behov. Grundinställning är LiPo. 3. Auto-cutoff Välj inställningar för Låg/Medium/Hög auto-cutoff. Grundinställning är Medium (3,0V/cell) LiPo: Låg (2,8v/cell), Medium (3,0V/cell), Hög (3,2V/cell) NiMh: Låg (50%), Medium (65%), Hög (65% av initial spänning). Medium och hög är samma värde. 4. Återställning Återställer alla inställningar till sina grundinställningar 5. Timing (lead angle) Justerar motorinställningar och spänning Välj mellan Auto / Låg / Hög. Grundinställning är Auto. Auto (7-30 grader): de flesta motorer använder denna inställning Låg (7-22 grader): inställning för 2-pols motorer med inre rotor Hög (22-30 grader): inställning för 6-pols+ outrunner-motorer Testa alltid att motorn uppträder korrekt innan flygning om du använder annan inställning än Auto 7 6. Soft start Ställer in motorns acceleration Välj mellan Super Soft / Soft / Normal. Grundinställning är Soft. Super Soft: 1,5s från ingen gas till full gas. Passar växlad motor Soft: 1,0s från ingen gas till full gas. Passar växlad motor Normal: Linjär respons. Passar direkt drift 7. Aktiv motor kontroll inställning (heli governor mode) Justerar tiden från start till full gas Välj mellan AV / Typ 1 / Typ 2. Grundinställning är AV. Typ 1: 5 sekunder från start till full gas. Om motorn stoppas efter start, blir återstarten en normal start Typ 2: 15 sekunder från start till full gas. Om motorn stoppas efter start, blir återstarten en normal start 8. Välj rotationsriktning Välj mellan normal och reverserad riktning. Grundinställning är normal. 9. Frekvensinställning Välj mellan 8kHz / 16 kHz. Grundinställning är 8 kHz, pga lägre ljudnivå 8 kHz: passande för 2-pols motorer med inre rotor 16 kHz: passande för 2-pols+ outrunner-motorer Testa alltid att motorn uppträder korrekt innan flygning om du använder annan inställning än grundinställning. 10. Auto-cutoff Justerar inställningar för auto-cutoff. Välj mellan Soft Cut / Hard Cut. Grundinställning är Soft Cut. Soft Cut: Reducerar gradvis ström ut när batterispänningen når gränsvärdet Hard Cut: Stänger av ström ut direkt när batterispänningen når gränsvärdet Hur du använder inställningarna i Programmeringsläget Den här produkten tillåter bara inställning av en parameter åt gången. För att ställa in fler parametrar, ta bort batteriet och gör om proceduren. 1. Flytta gasspaken på sändaren till full gas och sätt igång sändaren på PÅ/AV-knappen 2. Koppla in drivacken i fartreglaget 3. Fartreglaget börjar pipa. Använd tabellen nedan för att avgöra när önskad parameter nås. För då ner gasspaken till ingen gas för att välja att göra inställning för den parametern. 4. Ett pip hörs för att bekräfta att inställningen är genomförd. 5. För att ställa in en annan parameter, ta bort drivacken och gör om processen 1-4 ovan. 8 Program 1. Kalibrering gaskanal Pipton Beep Tone Inställningar Settings Program 7.Soft Start 7. Soft startSetting Efter 4 sekunder _ _ _ _ 2. BromsSetting 2.Brake On/Off 3.Battery Type Setting 3. Batterityp Ni-MH 5. Återställning Factory Setup Defaults 5.Restore 6.Timing 6. TimingSetup 8.Active Motor Control Setting 8. Aktiv motorkontroll Av OFF 1 IstTyp Range 2 2ndTyp Range 2.8V/50% 9. Rotationsriktning 9.Motor Direction 3.2V/60% 10. Frekvens Setting 10.Frequency Normal/Reverserad Normal / Reverse 8kHz 16kHz Reset Low (7-22 ) Super Soft Soft 3.0V/60% Auto (7-30 ) Inställningar Settings Normal Li-Po Voltage Threshold 4.Auto-Cut 4. Auto-CutOff Pipton Beep Tone 11.Auto-Cut Type Setting 11. Auto-CutOff Soft Cut Reduce Power Hard Cut Off High (22-30 ) aiRium — 15 Sprängskiss och reservdelar 8 A0931-11 A0905-30 A0931-13 A0931-12 A0931-09 A0931-09 A0931-01 70015 82612 A0905-06 A0931-01 82510 A0931-18 16 — aiRium A0931-01 8:1 Reservdelar No. Benämning No. A0905-06 D7xP6 Propeller D7xP6 Propeller (Curtiss P-40 VE29) O-Ring för huvudvinge A0905-30 Fix O-ring for Main wing (Curtiss P-40 VE29) A0931-01 A0931-09 Benämning A0931-13 Stabbe Horizontal Stabilizer (PIPER J-3 VE29) Spinner A0931-18 Spinner (PIPER J-3 VE29) Motorkåpa Cowling (PIPER J-3 VE29) Landningställ Landing gear set (PIPER J-3 VE29) 70015 82510 Motor AF400 BLS Motor B/7/15 Fartreglage SKYVICTORY BLS ESC A0931-11 Vinge Main wing Set (PIPER J-3 VE29) 82611 KR-21 Radiosändare KR-21 2.4GHz 6ch Receiver (for Mini planes) A0931-12 Kropp Fuselage (PIPER J-3 VE29) 82612 KS-21 5g Servo KS-21 5g Servo 9 Felsökning Symptom Trolig orsak Lösning Modellen rör sig inte, Strömbrytaren till sändaren är inte påslagen. Batterierna i sändaren är urladdade. Slå på strömbrytaren. Byt ut eller ladda batterierna (om de är av uppladdningsbar typ). Montera batterierna korrekt eller skaffa batterier av korrekt typ. Svårigheter att kontrollera modellen. Batterierna i sändaren är felaktigt monterade (felaktig polaritet) eller är av fel typ. Batteriet i flygplanet är ej inkopplat. Batteriet i flygplanet är urladdat. Flygplan och sändare är inte sammanlänkade. Batterierna i sändaren är urladdade. Modellen flyger inte rakt. Propellern slutar inte att rotera. Batteriet i flygplanet är urladdat. En större väg eller en kraftledning finns i närheten som stör RC-enheten i planet. Rodertrim är inte justerat korrekt. Gastrim är inte justerat korrekt. Justera rodertrim Justera gastrim Dålig kraft i motorn. LiPo-batteri uppsvällt. Batteriet i flygplanet är urladdat. Batteriet har laddats ur för djupt. Ladda batteriet. Lämna in batteriet till återvinning. Koppla in batteriet. Ladda batteriet. Länka ihop flygplan och sändare. Se 6.6. Byt ut eller ladda batterierna (om de är av laddbar typ). Ladda batteriet. Välj en annan plats att flyga ditt plan. aiRium — 17 Säkerhet 10 Modellen innehåller smådelar! Låt inte små barn leka med dessa! Montera alltid batterier med korrekt polaritet. Montera aldrig isär batterier. Lämna aldrig ett batteri som laddas obevakat! När du inte använder din modell skall du slå av strömbrytaren och montera ur batterierna ur både sändare och modell. Låt inte åskådare komma för nära propellern. Sändare och mottagare/fartreglage är sofistikerad elektronik. Dessa får ej utsättas för väta då det gör att utrustningen slutar att fungera. Använd inte skadade delar. Att kortsluta ett batteri kan orsaka explosion och/eller brand. Montera under inga omständigheter isär ett batteriack! Använd alltid Kyosho orginaldelar till din modell. På så sätt säkerställer du att din modell fungerar felfritt. Utsätt aldrig batterier för eld eller annan hög värme. Explosionsrisk föreligger! Låt inte barn leka med laddaren. 18 — aiRium Om din modell inte beter sig som den ska, landa genast och åtgärda felet. Undvik att utsätta sändaren/ laddaren för hårda slag och stötar. Ladda aldrig batteriet på brännbart material. Brandrisk föreligger! Anteckningar: aiRium — 19 Team Orion är företaget som genom åren rönt stora framgångar på tävlingar runt om i världen. Ett stort utbud av ackpaket, elmotorer och fartreglage av högsta schweiziska kvalitet ger dig möjlighet att hitta just rätt option för din modell. Team Orion har använt all den kunskap som dem förvärvat genom åren för att skapa produkter med världsmästarprestanda anpassade för hobbyanvändaren. Team Orion har delarna just du behöver, oavsett om du siktar på att vinna VM, eller siktar på att vara snabbast hemma på gatan! Big Bang är ett perfekt bränsle för din radiostyrda bil. 16% är väldigt väl avvägt för motorer upp till 18-storlek, 25% passar de något större motorerna. Big Bang innehåller endast de bästa kemikalierna för att din motor ska bli lättstartad och ge största möjliga kraft! Finns i förpackningar om 1 och 4 liter. Big Bang AKA är ett nytt tillskott i tävlingsdäcksbranschen, men företagets ålder till trots så är det inga duvungar som står bakom företaget. Flerfaldiga världsmästarna Mark Pavidis, Gil Losi Jr och Joel Johnson är männen bakom och deras samlade kunskap kommer ge AKA-föraren fördelen på banan. AKA producerar däck i Amerika till alla typer av offroad- och onroadbilar vilket säkerställer bästa möjliga kvalitet och konsekventa gummiblandningar. Om du söker däck som är konstruerade av världsmästare och ger dig en fördel på banan ska du välja AKA! SSenaste, t hetaste h t t nytt tt finner fi du d påå www.kyosho.se k h / www.kyosho.no k h 20 — aiRium
© Copyright 2024