2015 BESÖKSGUIDE/ V ISITOR SGU I DE Väl Peå - HÄR FINNS MYCKET ATT UPPLEVA W to Peå www.visitpitea.se - A LOT TO EXPERIENCE UPPLEV PITEÅ/EXPERIENCE PITEÅ Sommar med sol, bad och lata dagar på stranden varvas med aktiviteter och evenemang för stora och små. Utbudet är stort och varierande och för att du ska kunna koppla av och njuta av besöket hos oss har vi samlat det mesta av det bästa i denna broschyr. Vill du veta mer om Piteå och vad ni kan uppleva här, så är www.visitpitea.se ett bra ställe att fortsätta reseplaneringen på. Turistbyrån är öppen året runt och vi hjälper gärna till med personliga tips till dig som vill upptäcka Piteå. Summertime with lazy days on the beach is varied with activities and events for all ages. Piteå offers a rich and wide range of events and we’ve put together all the fantastic things Piteå has to offer in this brochure, enabling you to relax and enjoy your stay. Would you like to know more about Piteå and what to experience, please visit our website www.visitpitea.se for more information. The Tourist Center is open all year round and we are happy to help you with personal tips for discovering Piteå. PITEÅ TURISTCENTER Bryggargatan 14, Piteå Tel. +46 (0)911-933 90 visit@pitea.se Öppet 15/6-17/8 Mån-lör 9-19 Sön 10-16 Övrig tid Mån-fre10-17 TOURIST CENTER Bryggargatan 14, Piteå Tel. +46 (0)911-933 90 visit@pitea.se Fritt wifi i centrala stan/ Free Wifi in city 2 D E S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015 Open 15/6-17/8 mon-sat 9am-7pm, sun 10am-4pm Other time mon-fri 10am-5pm w w w.visi tpi tea .se INNEHÅLL/CONTENT SHOPPING ................................................................. 6 Shoppa i Piteå/Shopping in Piteå ............................ 8 Loppis/Second Hand ................................................. 10 Konsthantver k/Art & Handicrafts ......................... 12 NÖJEN/ENTERTAINMENT ....................... 14 PITE HAVSBAD .................................................... 16 SKÄRGÅRD/ARCHIPELAGO ..................... 22 Öarna i Skärgården/ The island in the archipelago.................................. 24 Tur lista Skärgårdsbåtarna ..................................... 26 Kanot och kajak/Canoeing and kayaking ............. 27 1921 PITEÅS NYA ÅNGBRYGGERI FISKE/FISHING ..................................................... 26 STRÄNDER&POOLER/ BEACHES&POOLS ............................................ 28 OMGIVNINGAR/SURRONDINGS ........ 30 Par ker/Par ks ............................................................... 30 Friluftsliv/Outdoors ................................................... 32 SE&GÖRA/CULTURAL EVENTS ........... 34 BO/ACCOMODATION .................................. 44 Hotel/Hotels ............................................................... 44 Övrigt boende/Other accomodations .................. 46 Hyr stuga i Skärgården/ Rent a archipelago cabin ........................................ 50 ÄTA/DINING ........................................................... 52 Café&Bistro ................................................................ 55 Restauranger/Restaurants ....................................... 56 w w w.visi tpi tea .se DE S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015 3 KARTA/MAP 4 D E S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015 w w w.visi tpi tea .se KARTA/MAP w w w.visi tpi tea .se DE S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015 5 UT QUE MAIORIBUS, BERSPERIS Kaleidohuset PITEÅ VÄXER/ PITEÅ IS EXPANDING Det byggs som aldrig förr i Piteå. Nya hotell och bostäder är på gång. Utbudet av shopping, kultur och mötesplatser får rejäla ansiktslyft. Många av satsningarna ska vara förverkligade lagom till invigningen av SM-veckan 2016. Piteå is developing as never before. New hotels and houses are on the way. Shops and cultural and other venues are getting a facelift. Many of the initiatives are to be completed in time for the opening ceremony of the Swedish Championships Week 2016. 6 D E S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015 w w w.visi tpi tea .se PITEÅ CITY EN DRYG MILJARD INVESTERAS I PITEÅS UTVECKLING/ MORE THAN A BILLION SWEDISH CROWNS ARE GOING INTO PITEÅ’S DEVELOPMENT Vid Rådhustorget står det nya Kaleidohuset, en ny kulturmötesplats. En byggnad i tre plan med parkering under jord. I anslutning till Kaleidohuset finns planer på en kulturpark med möjlighet till scener, utställningar och isbana. On the main Rådhustorget square stands the new Kaleidohuset arts and culture venue. A three-storey building with underground parking. As an extension to Kaleidohuset, there are plans for an arts and culture park, with facilities for stages, exhibitions and an ice rink. Toppmodernt boende med sjöutsikt Strömbackastrand innehåller 60 toppmoderna lägenheter med sjöutsikt och det tidigare polishuset i stan byggs om till attraktiva bostäder med utsikt över Södra hamn. På ritbordet finns även planer för Strömsundshuset som kommer att bli Piteås högsta hyreshus. Det nya parkeringshuset, Stadsberget, har med sitt soldäck på toppen ambitionen att bli ett utflyktsmål. Contemporary homes with waterfront views Strömbackastrand contains 60 ultra-modern apartments with sea views, and the former police station is being redeveloped into attractive homes overlooking the south harbour. There are also plans on the drawing board for Strömsundshuset, which will be Piteå’s tallest apartment building. Topped by its sundeck, Stadsberget, the new multistorey car park, has ambitions of being an attraction in its own. Träkronan NORRLANDS NYA LANDMÄRKE/ NORRLAND’S NEW LANDMARK Även Skoogskoncernen siktar uppåt. Projekt Träkronan kommer att förvandla Piteå city till en modern stadsdel med ”Norrlands nya landmärke” – ett 15 våningar högt hotell. Träkronan rymmer även nya, exklusiva hyresrätter och kommer att innebära att Småstadens galleria uppgraderas och stärker Piteås karaktär som handelsstad. w w w.visi tpi tea .se The Skoogs group is also aiming high. The Träkronan project will transform Piteå City into a modern district with Norrland’s new landmark, a 15-storey hotel. Träkronan will also incorporate new, exclusive rental properties and entail modernisation of the Småstaden mall, reinforcing Piteå’s identity as a commercial centre . Strömsundshuset GRATIS PARKERING MED P-SKIVA/ PARK FREE WITH P-SKIVA Med P-skivan parkerar du tre timmar gratis i Piteå på små, stora och utvalda parkeringsplatser mitt i stan. Park free for three hours in Piteå using the P-disc at any of the selected parking areas large and small in the centre of town. DE S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015 7 “Cityshopping med personlig touch” SHOPPING Längs gågatan, som faktiskt är Sveriges första, hittar du både stora kedjor och unika mindre butiker. Fräscha uteserveringar i en skön småstadsmiljö bjuder dig på trevliga möten och inspirerande shopping. Along the pedestrian street, which actually is Sweden’s first, you will find both larger stores and small unique shops. Open air cafes in a pleasant small town environment invite you to interesting meetings and inspiring shopping. 8 D E S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015 w w w.visi tpi tea .se SHOPPING HEMTREVLIG SHOPPING I PITEÅS HJÄRTA/COSY SHOPPING IN THE HEART OF PITEÅ Mötas, shoppa, luncha. Småstaden är ett inspirerande och aktivt köpcentrum med bra priser, aktuellt och brett sortiment. Vi erbjuder både köpglädje och avkoppling i en attraktiv och mysig inomhusmiljö. Meet, shop, have some lunch. Småstaden is an inspiring and active shopping center with good rates and a wide selection. We offer positive shopping experience in a cosy and relaxing environment. www.smastaden.com ÖPPET LÄNGRE OCH ALLA DAGAR I VECKAN/OPEN LONGER AND EVERY DAY OF THE WEEK Varje dag kan du shoppa det senaste från välkända varumärken, inspireras och uppdatera dig på alla trender och nyheter. Ta en paus och njut av en god lunch, brunch, middag, afternoon tea eller fika på något av våra caféer. Every day you can shop the latest from well-known brands, keep inspired and updated on all the trends and news. Enjoy a good lunch, brunch, dinner, afternoon tea or coffee in one of our cafes. INDUSTRI G ATA N www.gallerianpitea.se SU TIMMER LEDEN PITEÅ CENTRUM ND SG AT AN Inrefjärden P it su nd et PITEÅS STÖRSTA HANDELSPLATS/ THE LARGEST TRADE AREA IN PITEÅ Backcity är med sina 25 butiker och sitt centrumnära läge ett attraktivt handelsområde där man hittar något för alla åldrar ur det breda sortiment som våra butiker erbjuder. Hit tar man sig enkelt med bil eller åker buss med Citylinjen och hos oss är det alltid fri parkering. w w w.visi tpi tea .se PITE H AV S B A D www.backcity.se Back city, with its 25 stores and its close location to the city center is an attractive retail area where you can find something for all ages from the wide range that our stores offer. You can reach us easily by car or bus and there is always free parking. DE S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015 9 LOPPIS/SECOND-HAND Att flanera i den lummiga och mysiga Badhusparken är riktig sommarkänsla för många! På lördagarna kan man fynda på loppis och det har väl aldrig varit så trendigt som nu? Att kombinera sommar, sol och semester direkt på stranden är också helt möjligt i Piteå! Kom och låt dig inspireras till fyndpris, läs hemsidor fulla med tips, annonser i lokaltidningar, ta dig tid att stanna längs vägarna och varmt lycka till med dina inköp. Second-hand bargain hunting in Piteå! Strolling in the leafy and cozy park, Badhusparken is true summer feeling for many of us! On Saturdays, you can find bargains at the flea market and it has never been as trendy with vintage as now. Combining summer, sun and vacation with a flea market on the beach in Piteå. Be inspired at a bargain price, read websites full of tips, ads in local newspapers, take the time to stop along the roads and good luck with your purchases. 10 D E S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015 w w w.visi tpi tea .se LOPPIS/FLEA MARKET ANTIKT/ ANTIQUES Emmastugan Antikt och loppis varje dag under sommaren. Antiques and flea market every day during the summer. Böle Bohagen Brett utbud av antikviteter. Wide range of antiques. Lillpite www.bohagen.nu LOPPIS I BADHUSPARKEN/ FLEA MARKET IN TOWN Premiären är på Noliaområdet 30/5 sen körs det i Badhusparken de flesta lördagar kl. 10-14 men tre st körs på kvällstid, 27/6, 22/7 och 1/8 kl. 17-20. The premiere is at the Nolia area on the 30 May – all other Saturdays is in the park at 10am-2pm but three of the saturdays are open at night, 27/6, 22/7 and 1/8 5am-8pm. Kupan Brett utbud av antikviteter för en god sak. Wide range of antiques for a good cause. Källbogatan 69 www.redcross.se Second chance Norrlands största second hand butik med ett brett utbud av begagnade varor. The largest second hand store in the county of Norrbotten. Granavavägen 1 www.pmu.se Repris Piteå kommuns återvinningsmarknad Piteå municipal recycling market Öjagatan 95 www.pitea.se/repris BEACHLOPPIS PITE HAVSBAD Tänk dig sand under fötterna och ett riktigt loppisfynd i handen. Under tre sommarsöndagar arrangerar Pite Havsbad strandloppis. 20/7, 27/7 och 3/8. Imagine the sand beneath your feet and a true flea market bargain in your hand. During three summer Sundays there are a beach flea market at Pite Havsbad. 20/7, 27/7 and 3/8. www.pite-havsbad.se w w w.visi tpi tea .se DE S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015 11 KONSTHANTVERK/ART & HANDICRAFTS KONSTHANTVERK/ ART & HANDICRAFTS Spännande kontraster mellan det traditionella och det moderna eller mellan det hårda och mjuka? Många av konsthantverkarna i Piteå har butik i anslutning till sin ateljé. Håll utkik efter deras skyltar när du kör längs vägarna och ta dig tid att stanna, ring gärna innan du planerar ditt besök. Kom ihåg att mer hittar du på www.visitpitea.se The intriguing contrast between the traditional and the modern or between the hard and soft? Many of the artists in Piteå have a shop adjacent to their studio. Keep a look out for their signs as you drive along the roads and take the time to stop, give us a call before you plan a visit. More information at www.visitpitea.se. BÖLE GARVERI/ BÖLE TANNERY EUFÅRIA Kunglig hovleverantör. Öppet enl. överenskommelse By appointment to H.M the king of Sweden. Open only by appointment Konsthantverk, fårskinn. Öppet 22/6-16/8 tor-sön kl. 13-17, Övriga året to kl. 18-20. Art, handicraft, peltry. Open 22/6-16/8 thu-sun 1pm-5pm, the rest of the year thu 6pm-8pm. Tel. 0911-620 23 www.boletannery.com Tel. 070-204 12 26, Svensbyn www.eufaria.se HANTVERKSMACKEN Konsthantverk, verkstad och butik vid Pite Havsbad. Art, handicraft, shop at Pite Havsbad. Öppet/Open 1/5-28/5 tis/tue-sön/sun 11-18 1/6-31/8 mån/mon-sön/sun 11-20 1/9-28/9 tis/tue-sön/sun 11-18 Tel. 070-235 92 52, 070-244 48 44, 070-690 03 38 www.hantverksmacken.se 12 D E S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015 w w w.visi tpi tea .se KONSTHANTVERK/ART & HANDICRAFTS HETA HYTTAN STUDIOGLAS KARINA’S VILTBUTIK Glasblåsning och butik. Öppet tsi-fre 9-17, lö 10-15 Glass blowing and gift shop. Open tu-fri 9am-5pm, sat 10am-3pm Souvenirer och smak av Lappland. Öppet: mån-fre 10-18, lör 10-14 Souvenirs and the taste of Lapland Open: mon-fri 10am-6pm, sat 10am-2pm Tel. 0911-199 90, Furunäset www.hetahyttan.se Tel. 0911-810 00, Aronsgatan 1 www.karinasviltbutik.se M.A. ERIKSSON Konsthantverk Öppet 22/6-26/7 mån-sön 09-21, eller enl. ök. Art handicraft Open 22/6-26/7 mon-sun 9am-9pm or by appointment. Tel. 070-274 09 10, Jävrebodarnas fiskecamp www.ulldesign.se REP&KNOPTEKNIK Rep och knopteknik Ropework and macramé www.repoknop.se RABARBER KONSTHANTVERK Stort urval av lokalt konsthantverk. Öppet tis-fre 11-18, lö 11-15, juli månad mån-fre 11-18, lö 11-15 TORA CEDER Skulptör/Sculptor Tel. 070-567 10 41, Arnemark www.toraceder.se w w w.visi tpi tea .se Gift shop with local art and handicraft products. Open tue-fri 11am-6pm, sat 11am-3pm, in July mon-fri 11am-6pm, sat 11am-3pm Tel. 0911-637 10 www.rabarberkonsthantverk.se DE S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015 13 NÖJEN/ENTERTAINMENT NÖJEN/ENTERTAINMENT Nöjeslivet i Piteå bjuder på trevliga mötesplatser där man träffas och umgås, tar ett glas vin eller en latte. På Pite Havsbad hittar du allt från barnunderhållning och trubadurer till spännande artister och storslagna shower. Going out in Piteå means discovering great places to meet and get to know people over a glass of wine or a latte. At Pite Havsbad you’ll find everything from children’s entertainment, singers and dance music to exciting artists and impressive shows. 14 D E S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015 w w w.visi tpi tea .se NÖJEN/ENTERTAINMENT Kalles Krog Nattklubb, pub Sundsgatan 35 Tel. 0911-21 17 57 www.kalleskrog.se Lemon Tree Nattklubb, pub Sundsgatan 36 Tel. 0911-277 277 www.lemon-tree.nu Logen Käcktjärn Logdans/Barn dance Käcktjärn, Böle Tel. 0911-24 04 95 www.logenkacktjarn.se NODO Café, pub Storgatan 54 Tel. 0911-157 77 www.nodo.se O’learys Sportbar Uddmansgatan 4 Tel. 0911-88 01 00 www.olearys.se/pitea Pentryt Pub Sundsgatan 29 Tel. 0911-21 16 64 www.pentryt.se Piteå Stadshotell Nattklubb, pub Olof Palmesg. 1 Tel. 0911-23 40 00 www.piteastadshotell.com Pite Havsbad Show, nattklubb, pub, after beach Hotellvägen 50 Tel. 0911-327 00 www.pite-havsbad.se w w w.visi tpi tea .se Sjöbodan Krog och nöjen Nattklubb, pub Sjöbodegränd 1 Tel. 0911-121 21 www.sjobodan.se The Bishops Arms Pub Storgatan 44 B Tel. 0911-25 72 50 www.bishopsarms.com/pitea DE S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015 15 PITE HAVSBAD Pite Havsbad – Norrlands Riviera! Strand, sol och många olika övernattningsmöjligheter är några av de självklara anledningarna att besöka oss. Vår camping är dessutom 5-stjärnig och här finns ett nöjesprogram och aktivitetsutbud som sätter guldkant på tillvaron. Ett riktigt semesterparadis. Pite havsbad is the Riviera of northern Sweden! Beach, sun and many lodging options. Our campingsite is 5-star rated and there are endless possibilities for pleasure, activities and leisure. Everything needed to create the perfect summer holiday! 16 D E S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015 w w w.visi tpi tea .se PITE HAVSBAD AKTIVITETER/ ACTIVITIES BADA/SWIM Den kilometerlånga långgrunda sandstranden är perfekt för sköna baddagar, inte minst för barnfamiljer. Här uppmäts ofta landets högsta badtemperaturer. Här finns också en utomhusbassäng för den som vill. Om solen går i moln kan vi ändå garantera tropisk värme och sol (artificiell) på Äventyrsbadet. Pool, barnpool, solterass, bastu, bubbelpooler, fem olika vatten-rutschbanor och upplevelseduschar som överraskar. The one km long beach is perfect for nice days in the sun, not least for families with children that appreciate the shallow and sandy shores. The water temperature is often one of the highest in Sweden. Here’s also an outdoor swimming pool. If there’s a cloudy day we can still guarantee tropical heat and sun (artificial) at the Waterpark. Pool, childrens pool, sun terrace, saunas, whirlpools, five different adventure water slides, and special showers that will surprise you. SKEPPET Aktivitetshus med 100% lek och nöje, både för vuxna och barn. Prova på 3-, 5- och 7-kamp, äventyrsgolf, jakt- och skyttesimulator, bowling, biljard, inspelningsstudio och mycket mer. Här finns även en av landets tre kupolbiografer med häftiga bioupplevelser i storformat. 100% play and pleasure for all ages. Compete with some of your friends, adventure golf, hunting and shooting simulator, bowling, billiards, recording studio and much more. The Cinema dome, one of only three in the country gives you a breathtaking movie experience in wide format. SPA Avkoppling, omhändertagande och en välbehövlig paus för både kropp och själ. Detta är precis vad du kan njuta av i vårt spa, där det finns en oas av möjligheter att unna dig själv precis det du behöver. Relaxation and a much needed break for both body and soul. This is just what you will enjoy at our spa. An oasis of opportunities to indulge yourself exactly what you need in an attentive environment. Träna/Workout Mini- och korthålsgolf, beachvolley, cyklar, paintball, go-kart, utomhuspool, street basket, strandfotball, barnklubb, tennis, motionspass, vattengympa och lekpark. Miniature or short distance golf, beach volleyball, bicycling, paintball, go-kart, outdoor pool, street basket, beach soccer, children’s club, tennis, group work out, water aerobics and playground. Marknadstorget/Marketsquere Välkommen till en värld med fantasin och lekfullheten i centrum. Det perfekta stället för hela familjen, vi vågar lova en dag full av aktiviteter, lek och shopping. Welcome to a world of fantasy and playfulness in the center. The perfect place for the whole family, we promise a day full of activities, games and shopping. w w w.visi tpi tea .se DE S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015 17 PITE HAVSBAD 20 21 7 13 1 22 2 3 4 14 15 5 16 18 17 26 18 D E S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015 25 w w w.visi tpi tea .se PITE HAVSBAD 23 15 12 2 15 24 8 9 10 11 16 6 19 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 w w w.visi tpi tea .se Tavernan Husvagnscamping Äventyrsbadet Korthålsgolf Spa Stranden Lekpark Utepooler Aktivitetshuset Skeppet Elof Beach Café Beach sport Havsbadskyrkan Tennisbanor 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Bistro Grill & Café Stugområde Hotell Nöjesrestaurangen Trapper Move It Motionsstigar Gocart & paintball Glasskiosk Marknadstorg/Fun Park Kupolbiograf Strandfyren Isbrytare DE S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015 19 SKÄRGÅRD/ARCHIPELAGO PÅ ÄVENTYR I PITEÅ SKÄRGÅRD/ ADVENTURES IN THE ARCHIPELAGO Vänd blicken österut. Titta ut över havet. Där ligger de och väntar på dig – Piteå skärgårds ca 550 öar - alla med sin egen unika historia. Turning your gaze eastwards. Looking out to sea. Island-hopping delights await you. – Piteå archipelago’s 550 islands – each with its own unique history. Piteå skärgård sträcker sig från Västerbottens gräns i söder till den finska i nordost. Det finns 10 naturreservat, alla med sin egen spännande historia. På flera av öarna finns rast- och övernattningsstugor, bastu, bryggor och härliga badstränder. Tillsammans bjuder öarna en mångfaldig flora, spännande historia, lockande kulturmiljöer och spännande lämningar från förr i tiden. “I skärgården kan du uppleva den norrbottniska särarten och stillheten fullt ut” Piteå skärgård erbjuder fina möjligheter till både avkoppling och aktiviteter, så ta båten, hyr kajak, testa turbåtstrafiken eller boka en båttaxi (för kortare transfer eller längre guidade turer. Äventyret väntar vid närmsta vågskvalp. 20 D E S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015 Piteå archipelago stretches from the border with Västerbotten in the south to Finland in the north-east. There are 10 nature reserves, each with a fascinating story to tell. Many of the islands have cabins for restups or overnight stays, saunas, jetties and wonderful beaches. They offer diverse flora, fascinating history, enticing heritage and intriguing relics from the past. “Head for the archipelago, to thrill to the full effect of Norrbotten’s distinctive and tranquil scenery” Piteå archipelago offers great opportunities for relaxation and activity, so bring your boat, rent a kayak, take a boat trip or book a water taxi (for short crossings or longer guided tours). The adventure awaits at the water’s edge. w w w.visi tpi tea .se ÄVENTYRET VÄNTAR VID NÄRMSTA VÅGSKVALP Foto: Peder Ljungqvist THE ADVENTURE AWAITS AT THE WATER’S EDGE Upptäck alla olika naturvariationer bland skogsmark, långgrunda stränder, klipphällar och karga miljöer. Discover nature’s variety among the forests, flat beaches, cliffs and rugged beauty spots. www.bottenvikensskargard.se w w w.visi tpi tea .se DE S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015 21 SKÄRGÅRD/ARCHIPELAGO ÖARNA I SKÄRGÅRDEN/ THE ISLANDS IN THE ARCHIPELAGO BAGGEN SVINÖRA Det här är Piteå båtklubbs hemmahamn en riktig pärla i Piteå skärgård. Svinöras hamn skyddar mot alla vindar och här finns kiosk, bastu, grillplatser, och jollar/kanoter att låna. Svinöra är anpassat för funktionshindrade och saknar du båt är det bara att ringa stugfogden så hämtas du i Renöhamn till en liten kostnad. This is the home port of Piteå Boating Club and one of the pearls I Piteå Archipelago. Svinöra is the harbour that gives protection from every wind and there is a sauna, grill facilities and there are dinghies of all types, canoes etc. that may be borrowed. Svinöra is adapted for disabled users and if you do not own a boat, just call the cabin supervisor and you will be brought from Renöhamn for a small fee. Stor ö med många kontraster, branta hällar med mellanliggande sandvikar. Speciellt lämpligt för bad och naturens kontraster är tydliga. Här finns flera strövstigar, fyra stugor att hyra med tillgång till bastu This is a big island with many contrasts, high steep rocks with sandy bays in between. Especially suitable for bathing and the nature offer a wonderful variety, painted with nature’s own brush. Here are many fine walking trails and four cabins with access to sauna for rent. VARGÖN 22 D E S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015 Är en stor grön ö, med naturreservatet Koskäret och Koskärshalsen. Här finns spångar, värmestuga, bastu och grillplatser, vandringsleder samt en vacker strövstig. Här finns två stugor att hyra med tillgång till bastu och nära till bad. BÅTTAXI, CHARTER/ BOAT TAXI, CHARTER A big green island, in the nature reserve – Koskäret and Koskärshalsen. Here is plankways, a heated cabin, grill facilities and beautiful walking trails. Two cabins to rent close to sauna and beach. Guide Natura Tel. 070-672 21 09 www.guide-natura.com Laponia Rederi Tel. 0920-120 84, www.laponia.se L-line Tel. 070-518 06 85, www.l-line.se w w w.visi tpi tea .se SKÄRGÅRD/ARCHIPELAGO Boka din egen skärgårdsstuga! Läs mer om stugorna på sid 50-51. Book your own cottage in the archipelago. Read more about the cottages on pages 50-51. www.visitpitea.se PITE RÖNNSKÄR Pite-Rönnskär är ett sommarparadis med ett intressant förflutet som fiskeläge, lotsstation och fyrplats. Bebyggelsen ligger tätt samlad nära hamnen. De ca 30 bostadshusen används numera som fritidsboende och merparten ägs idag av ättlingar till fiskare, båtmän, fyrpersonal och lotsar. Pite Rönnskär today is preferably a summerparadise with an interesting history as a fishing village, pilot station and light-house. buildings are tightly integrated near the harbour. Apartment buildings, about 30, are now used for holiday and the majority is owned by descendants of fishermen, boatmen, lighthouse keepers and pilots. STOR-RÄBBEN Storräbben är den ö som har en av de äldsta historierna i Piteå skärgård. Öns höjd har sedan lång tid tillbaka gjort den till en strategisk plats för både jakt och fiske. Här finns ett flertal fornlämningar bevarade att upptäcka och natur- och kulturstig tar dig runt ön. Stuga finns att hyra. STENSKÄR Stor-Räbben is one of the islands with the oldest history in Piteå Archipelago. The island’s height has for a long time made it a strategic location for both hunting and fishing. Here are several ancient monuments preserved to detect and our nature- and cultural trail takes you around the island. Cottage is available for rent. Den solglittrande stilla lagunen på Stenskär lockar med sin långa sandstrand många besökare. På ön finns också ett rikt fågelliv, lämningar efter gamla labyrinter och längst inne i viken ligger ett pittoreskt fiskeläge med rödmålade fiskestugor. Stenskär ingår i Bondöfjärdens naturreservat, vilket gör att man bör visa särskild hänsyn mot naturen när man vistas här. w w w.visi tpi tea .se The quiet, sparkling lagoon at Stenskär attracts many visitors with its long sandy beach. The island also has a rich bird life, archaeological remains of old labyrinths and far into the creak there is a picturesque fishing village with redpainted, fishermen’s cottages. Stenskär is part of a nature reserve, which means that visitors should show respect for nature while here. DE S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015 23 SKÄRGÅRD/ARCHIPELAGO Ta en turbåt ut i skärgården! Boka biljetter/tickets DAG/TUR AVGÅR Kontakta Piteå Turistcenter, 0911-933 90 www. ticnet.se Sightseeing i Piteå skärgård M/S favourite, P/F forte: Torsdag Reservation för förändringar i trafiken utom rederiernas kontroll, såsom otjänlig väderlek, byte av båtar, förseningar och dylikt. Heldagstur Pite Rönnskär S:a hamn-Stenskär -Pite Rönnskär M/S Laponia: Dagstur Stenskär* S:a hamn-Stenskär Information och bokning, Laponia Rederi tel 0920–120 84, www.laponia.se, info@laponia.se. Turer kan ställas in vid otjänlig väderlek och vid mindre än 25 beställda biljetter. ÅTER BÅT PRIS 18.00 22.00 M/S Favourite A N:a hamn S:a hamn M/S Favourite C M/S Favourite B M/S Favourite A P/F Forte B M/S Laponia Vuxen 420 SEK Barn 3-15 år 150 SEK M/S Laponia Vuxen 470 SEK Barn 3-15 år 150 SEK M/S Laponia Vuxen 470 SEK M/S Laponia Vuxen 490 SEK Barn 3-15 år 150 SEK 9.00 17.00 S:a hamn S:a hamn 9.00 17.00 S:a hamn S:a hamn * Del av heldagstur Pite Rönnskär Fredag Sightseeing i Piteå skärgård 10.00 14.00 S:a hamn N:a hamn Lördag Dagstur Stor-Räbben 9.00 N:a hamn Prisklasser A: B: Vuxen 195 SEK, Barn (3-15 år) 100 SEK. C: Vuxen 295 SEK, Barn (3-15 år) 140 SEK. M/S LAPONIA Vuxen 150 SEK, Barn (3-15 år) 75 SEK. 16.00 N:a hamn Kryssning Luleå-Piteå 8.00 Inkl. frukost N:a hamn 11.30 Kryssning Stenskär Inkl. lunchbuffé 12.00 17.00 S:a hamn S:a hamn S:a hamn Piteå Räkkryssning 18.30 Underhållning i Piteå S:a hamn skärgård inkl. räkbuffé 21.30 Midnattskryssning Piteå-Luleå, ink. vickningsbuffé 02.00 22.15 S:a hamn S:a hamn Piteå N:a hamn Luleå Söndag Dagstur Stor-Räbben 9.00 N:a hamn Båtarna går 1 juli-2 aug Onsdag 16.00 P/F Forte B N:a hamn Piteå Turistcenter 0911-933 90 www.pitea.se facebook.com/pitea.se 24 D E S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015 w w w.visi tpi tea .se KANOT OCH KAJAK/CANOEING AND KAYAKING KANOT- & KAJAK UTHYRNING/ CANOEING & KAYAKING FOR RENT Västra kajen Camping & Gästhamn, Södra hamn Tel. 0911-120 30 www.vastrakajen.se Guide Natura Tel. 070-672 21 09 www.guide-natura.com Gråträsk Hembygdsförening Tel. 070-310 62 24 Piteå Kajak Tel. 070-74 66 364 www.piteakajak.se KANOT OCH KAJAK/ CANOEING AND KAYAKING Hyr kajak i sommar och få en oförglömlig nära-vatten-upplevelse av vår fina skärgård! Upptäck grunda vikar, vindpinade öar och skär som sakta reser sig ur havet. Med kajak kan du utforska platser som inte kan nås med båt. Välj en av Piteås 18 kajakleder eller hitta din egen rutt för att utforska Piteå Skärgård och dess öar. Rent a kayak this summer and have an unforgettable close-water experience in our beutiful archipelago! Discover shallow bays, windswept islands and islets that slowly rises out of the sea. With kayak you can explore places that are not accesible by boat. Choose one of Piteå 18 kayak routes or create your own route for exploring the Piteå archipelago and its islands. Att paddla i en stilla insjö är så tyst att du hör dropparna ifrån kamratens paddel. Kanske har du turen att se en skogsfågel eller paddla nära inpå en älg som dricker vid sjökanten. Upplev Swedish Laplands många sjöar och friska natur. Ladda ned guiden med 18 kajakleder i Piteå Skärgård. Download the guide with 18 Kayak leads in Piteå Archipelago. www.guide-natura.com w w w.visi tpi tea .se Paddling in a tranquil lake is so quiet that you can hear the drops from your friend’s paddle. Perhaps you are lucky enough to see a forest bird or paddle close to a moose drinking at the lake. Experience Swedish Lapland and its many lakes and stunning nature. /Js S פPeå K DE S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015 25 26 D E S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015 w w w.visi tpi tea .se FISKE/FISHING FISKE/FISHING Piteå erbjuder fiskeintresserade en stor variation av fiskevatten. Vare sig du är nybörjare eller erfaren fiskare så hittar du ett vatten som passar just dig. Prova fiskelyckan i allt från små bäckar och Piteälven till en av våra många sjöar och tjärnar i kommunen. Kom ihåg att du som fiskare alltid är skyldig att känna till vilka regler som gäller för det vatten du fiskar i! The Piteå area offers excellent fishing in a wide variety of waters, ranging from rushing streams and the vast slow flowing Piteå River, to the many large and small lakes in Piteå. Whether you’re a beginner or an experienced fisherman, you’re sure to find the perfect spot. Note that it is your responsibility to familiarise yourself with the regulations governing the waters you are fishing in! ”På Jävrebodarnas fiskecamp garanteras det napp” ”Calm is guaranteed at Jävrebodarnas Fiskecamp” FISKEKORT OCH FISKEUTRUSTNING/ FISHING PERMITS AND FISHING EQUIPMENT HIRE Nymans Fiske & Fritid Tel. 0911-154 25 JÄVREBODARNAS FISKECAMP I en avstängd havsvik omsluten av bryggor kan du fiska havsodlad Regnbågslax och äkta norrländsk röding. Spinn, flugfiske, mete och pimpling är tillåtna. Fiskeutrustning finns att hyra och här GARANTERAS DET NAPP! Här kan du bo i tält, husvagn eller husbil i naturskön omgivning vid havet. Du kan hyra en av våra timrade stugor eller bara komma över dagen. Dra upp så mycket fisk du vill, grilla den över öppen eld och njut av tillvaron. Här finns även matservering. Ta dig också tid att besöka museet som finns på campen där Kjell Persson har samlat över 20 000 intressanta bruksföremål. w w w.visi tpi tea .se Fritid & Vildmark Tel. 0911-342 03 Fish for sea-bred rainbow trout and genuine Norrland char in an enclosed bay surrounded by jetties. Spinning, fly fishing, angling and ice fishing in winter is allowed. Fishing gear for hire. Here you are GUARANTEED A BITE! Öppet alla dagar under sommarsäsongen. Open daily during the summer. Tel. 0911-360 30 www.fiskecampen.se DE S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015 27 STRÄNDER & POOLER/BEACHES & POOLS STRÄNDER & POOLER/ BEACHES & POOLS GLÄNTAN Sandängesstranden eller Gläntan är Pitebornas eget strandparadis och är ett av Piteå kommuns egna naturreservat. Härlig lång strand med finkornig sand och långgrunt bad samt ett sommarcafé. Kör från centrum mot Pite havsbad på väg 506 och sväng av vänster mot Haraholmen. PITE HAVSBAD – NORDENS RIVIERA Den här badplatsen kan jämföras med stränder utomlands, lång finkornig sandstrand, långgrunt och barnvänligt. Här finns även ett av norrbottens två naturistbad. Följ skyltarna från centrum mot Pite havsbad väg 506. This big seaside resort is comparable to beaches abroad. Long beaches of fine sand, shallow child-friendly water, plus one of Norrbotten’s two nudist beaches. From Piteå town centre, follow the signs for Pite Havsbad on road 506. With its wonderful sandy beaches and shallow water, Gläntan is Piteå´s own little beach paradise with summercafé. It’s also one of Piteå Municipality’s own nature reserve. From Piteå town centre, drive towards Pite Havsbad on road 506, and turn left towards Haraholmen. HAMNVIKEN En trevlig badplats med badbrygga vilket gör att barnen kan bada säkrare. Toalett med omklädningsrum finns. Ligger nära Älvvägen mellan Öjebyn och Böle, badplatsen syns från vägen. A pleasant public beach bordered by a jetty, allowing children to swim in more safety. There is a toilet with a changing room. The beach can be seen from the Älvvägen road between Öjebyn and Böle. 28 D E S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015 w w w.visi tpi tea .se STRÄNDER & POOLER/BEACHES & POOLS NORRSTRANDSPOOLEN Trevlig utomhuspool med vattenrutschbana, camping och kiosk Öppet 12/6-16/8 alla dagar kl. 10 -18 Outdoor pool, camping site and kiosk. Open 12/6-16/8 daily 10am-6pm Tel. 0911-69 77 50 SIKFORS UTOMHUSPOOL Utomhuspool, grill och kiosk. Öppet 15/6-9/8 alla dagar 10-20 om vädret tillåter. Outdoor pool, barbecue and kiosk. Open 15/6-9/8 daily 10am-8pm weather permitting. Tel. 0911-700 77, Sikfors www.sikforscamping.se SIMHALLAR/ INDOOR SWIMMINGPOOLS Hortlax sim- och sporthall Tel. 0911-69 74 15 Munksunds simhall Tel. 0911-69 64 26 Öjebyns sim- och sporthall Tel. 0911-69 63 90 www.pitea.se/bad w w w.visi tpi tea .se PITE HAVSBAD Äventyrsbadet - Inomhus vattenpark med vattenrutschbanor, pool, bastu, bubbelpooler, utomhuspool, solterrass, upplevelseduschar m.m. Öppet året runt. 18/6-20/8 alla dagar kl. 10-20 Indore waterpark, water slides, pool and much more! Open all year round. 18/6-20/8 daily 10am-8pm Utomhuspool med vattenrutschbana som håller öppet under högsommaren alla dagar som vädret tillåter. Outdoor pool with a waterslide which is open during peak summer days as the weather permits. Tel. 0911-327 00 www.pite-havsbad.se DE S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015 29 PARKER/PARKS PARKER/PARKS Träd, buskar, perenner och sommarblommor ger skönhetsupplevelser, rogivande lummiga platser för enskildhet eller inbjudande aktiviteter. Här kommer några centrala tips! Trees, shrubs, perennials and summer flowers give beauty experiences, tranquil shady places for solitude or inviting activities. Here are some of the central treasures! PARKSTRÅKET Längs Strömsundskanalen mellan Norra och Södra hamn går ett uppskattat promenadstråk. Här hittar du Fiskarstugan, St Barthhuset, Strömkajen, Vänortsparken, Konstparken, Fruktparken, Stadsparken, Badhusparken, Södra hamn, Piteå Båtmuseum och Västra kajens camping. A popular walk runs along the Strömsund canal between the northern and southern harbours. Sights include the old buildings Fiskarstugan and St Barthhuset, Strömkajen, Vänortsparken, the Art Park, playgrounds, the campsite at Västra kajen and Piteå Boat Museum. BADHUSPARKEN MED BISTRO & CAFÉ Det här är Piteås största anlagda park, intill kanalen i centrala Piteå med gott om utrymme för aktivitet och avkoppling. Ett bistro & café bjuder på en härlig miljö intill bäcken och fontänen. Här finns rikligt med lekutrustning och det arrangeras många aktiviteter under sommaren: auktionskvällar, loppis, utställningar och parkkvällar av olika slag. This is Piteås largest landscaped park, next to the canal in central Piteå with ample space for activity and relaxation. A bistro & cafe offers a delightful setting next to the creek and fountain. There is plenty of play equipment and there’s many activities during the summer: auction nights, flea markets, shows and park evenings of various kinds. KONSTPARKEN Finns i norra hamn, nära till Fiskarstugan och Norrmalmskvarteren. Perenner och konst i kreativt skapande med anknytning till kust, fiske och hantverk. At the north harbour, close to Fisherman’s Cottage and Norrmalm district. Perennials and art of creative work related to coastal, fishing and crafts. 30 D E S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015 w w w.visi tpi tea .se PARKER/PARKS STADSPARKEN FRUKTPARKEN Stadsparken har sin porlande fontän och fina perennplanteringar med idéträdgårdar för inspiration. Stadsparken fick sina första träd planterade redan på 1850-talet av Lars Adam Ringius. År 1999 moderniserades delar av parken och 2013 byggdes 7 st idéträdgårdar i parken. De visar på olika stilar och produkter som kan ge inspiration till den egna trädgårdsmiljön. De sju trädgårdarna är; den barnsliga, karamell karusell, krukodling, lilla teatern, nordfjäll, Piteås vita, sinnenas vilsamma rum. Fruktparken ligger vid kanalen mellan Stadshuset och Strömkajen. Här finner du främst många olika äppelträd, men även päron-, plommon- och körsbärsträd. På hösten är alla välkomna att varsamt plocka frukten och smaka. Stadsparken has its bubbling fountain and pretty perennial plantings with idéträdgårdar for inspiration. In 1999, parts of the park were modernized and in 2013 the new 7 pcs idéträdgårdar was built. They show a variety of styles and products that can provide inspiration for your garden. The seven gardens are; childish, sweet carousel, container production, small theater, northern mountains, Piteås whites, the senses restful room. Fruit park is located at the channel between the City Hall and Strömkajen. Here you will find many different apple, pear, plum and cherry trees. In the fall, everyone is welcome to gently pluck the fruit and taste. VÄNORTSPARKEN Ligger vackert vid vattnet mellan norra hamnen och Stadshuset. Parken anlades 2007 och tillägnas Piteås tre vänorter St Barth i Västindien, Grindavik på Island och Kandalaksha i Ryssland. Beautifully situated on the waterfront between North Harbour and City Hall. The park was established in 2007 and dedicated Piteås three twin cities St. Barth in the Caribbean, Grindavik in Iceland and Kandalaksha in Russia. w w w.visi tpi tea .se STRÖMKAJEN Trädäcket Strömkajen är en härlig oas vid Strömsundskanalen intill Tages bro. Denna mötesplats är designad av konstnären Sture Berglund. The wooden deck Strömkajen is a lovely oasis at Strömsund canal adjacent Tages bridge. This venue is designed by the artist Sture Berglund. DE S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015 31 FRILUFTSLIV/OUTDOORS FRILUFTSLIV/OUTDOORS Piteå är ett paradis för naturnära aktiviteter som vandring, paddling, cykling, fiske och ridning m.m. God hälsa, rekreation och äventyr för hela familjen. Prova på någonting nytt, aktivera dig i full fart eller bara koppla av och njut av frisk luft, vackra vyer, skärgård, skog och mark. Piteå är ett paradis för naturnära aktiviteter som vandring, paddling, cykling, fiskeg m.m. Piteå is a paradise for nature-oriented activities such as hiking, canoeing, cycling, fishing and horse riding etc. Good health, recreation and adventure for the whole family. Try something new, get active at full speed or just relax and enjoy the fresh air, beautiful scenery, sea, forest and land. EKOPARK ROSFORS Unikt område av lövrikt granskogslandskap med högt skyddsvärde. Skyltar och stigar leder dig genom naturmiljön och många sevärdheter. Rosfors naturreservat, Lustgårdens naturreservat, Hällträskreservatet, Ristjälsgruvan och Bergtjärnsflygget. ARKEOLOGSTIGEN Fornlämningsområdet runt Jävre är särskilt rikt på fornlämningar. Man har märkt ut en stig som leder till några av de finaste fornlämningarna men också till vackra utsiktspunkter och rastplatser. Jävre ca 7,5 km The area around Jävre is particularly rich in archeological findings. Therefore, a path is marked out which leads to some of the finest ancient monuments but also to beautiful lookouts and picnic areas. Unique area of leafy spruce forest landscapes with high protection value. Signs and paths lead you through the forest and many conservation areas. Rosfors Nature preserve, Lustgården Nature preserve, Hällträsk, Ristjälsgruvan and Bergtjärnsflygget. ELIASLEDEN Kommunens längsta vandringsled döptes efter stortjuven Elias och löper genom en mycket varierad terräng. Här är det gott om rastplatser att stanna till vid och utkikspunkter som bjuder på storslagna vyer och utmaningar. Piteå’s longest hiking trail was named after the great thief Elias and runs through a very varied terrain. There are plenty of campfires to stop by and lookout points that offer magnificent views and challenges. Svensbyn 26 km 32 D E S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015 w w w.visi tpi tea .se FRILUFTSLIV/OUTDOORS FÅRÖN KARLBERG, ÖJEBYN Den här stadsnära ön tar man sig till via en bro, här finns små berg och sänkor med vackra stigar som slingrar sig genom tallskogar och områden med björkskog och ön kantas av stora vassbälten. Historiskt område som byggdes upp under slutet av 1800-talet till en fin jordbruksegendom. Idag finns ett tiotal husgrunder och välpreparerade stigar som leder längs området med fina utsiktsplatser och grillplatser. Här finns Piteås enda utomhusteater. This island is reachable via a bridge, there are small hills and hollows of beautiful trails that meander through forests and the island is lined with large reed belts. NATUR- OCH CYKELPASS Natur- och cykelpassens orienteringspaket står för härliga upplevelser med karta i handen. Finns för flera områden bl.a. hos Piteå Turistcenter. Orientation package by foot or by bike represents a wonderful experience with a prepared map in hand. You choose the area you like and buy the packages at Piteå Tourist Center. Historic District that was built up during the late 1800s to a fine agricultural property. Today there are well-groomed trails leading along the area with fine views of places and barbecue areas. The outdoor Theatre is located here. Öjebyn 15 km LINDBÄCKSSTADION Motionera på uppmärkta spår och leder, orientera med naturpasset, njut av utsikten vid utkikstornet. Här finns fin terräng för mtb-cykling, rullskidbana, skidbackar och skidspår av hög kvalitet vintertid. Exercise on the marked trails and routes and enjoy the view at the lookout tower. It has nice terrain for mtb biking, rollerskating rink, ski slopes and tracks of high quality wintertime. PILGRIMSLEDEN På Vallsberget, med start på Lindbäcksstadion finns en pilgrimsled. Vandra och läs gärna texter på svenska och engelska hämtade ur Frälsarkransen utefter leden. This trail starts at Lindbäcksstadion and maybe read texts in Swedish and English along the trail. Vallsberget 5,5 km w w w.visi tpi tea .se STOR-RÄBBEN NATURSTIG På ön Stor-Räbben finns gott om lämningar efter forntida säljägare och fiskare då Stor-Räbben var skärgårdens största fiskeläger på 1800-talet. Dessa finns samlade runt den stora fyrbåken som kröner öns topp och en stig tar dig dit och runt på ön. On the island of Stor-Räbben is there plenty of remnants of ancient seal hunters and fishermen. A path leads you up to the beacon and around the island. DE S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015 33 SE&GÖRA/ CULTURAL EVENTS Det finns mycket att se och upptäcka i Piteå, här finns några tips fler hittar du på hemsidan och om du gör ett besök hos oss på Piteå turistcenter i Bryggeriet. Pitemål är en bok med tillhörande karta som man kan köpa om man vill fördjupa sig i ännu fler smultronställen på egen hand. There is much to see and discover in Piteå, here are a few tips, more can be found on the website www.visitpitea.se and if you do visit us at Piteå tourist center. Pitemål is a book with accompanying map you can buy if you want to immerse in even more great places on your own. 34 D E S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015 w w w.visi tpi tea .se SE&GÖRA/CULTURAL EVENTS ALTERHEDENS RABARBERI Sveriges enda rabarberi med självbetjäningsbutik i vackra Alterdalen. Butiken är öppen alla dagar. Ätbara presenter som rabarberkola, rabarberlakrits, hjortronglögg och olika marmelader m.m. hittar du här. Här händer det mycket mer, håll koll på kalendern! Rabarbersafari, 23/6-14/8 tis och ons kl. 15 eller via förbokning. This is Sweden’s only rhubarb farm in beautiful Alterdalen. The shop is open seven days a week and sells plenty of interesting and unusual products. Keep a lookout for events in the calendar. Rhubarb safari 23/6-14/8 tue and wed at 3pm or by appointment. Tel. 0911-20 43 93 www.alterhedens.se BÖLE GARVERI Lädergarveri som är Kunglig hovleverantör. Unik hantverksmiljö från sekelskiftet där det står en härlig doft av läder. Världens enda granbarksgarveri. Öppet endast efter överenskommelse Tannery by appointment to H.M. the King f Sweden. Unique turn-of-the-century workshop, with a glorious smell of leather. Acutally the last standing spruce bark tannery in the world. Open by appointment only. Tel. 0911-620 23 www.boletannery.com JÄVRE TURISTSTATION Byggnaden från 60-talet är idag både renoverad och byggnadsminnesförklarad. Här finns en interaktiv utställning med bilismen och 60-talet som tema. Idag fungerar stationen som porten till både Norr- och Västerbotten och erbjuder en härlig havsutsikt och atmosfär. En promenad under E4:an tar dig till hamnen och Skags fyr. Öppet: Dagligen 15/6-16/8 The gateway to Norr- and Västerbotten, this 1960s listed building has been renovated and now houses an interactive exhibition on motoring and the 1960salong with an astonishing view of the sea and atmosphere. The Skag lighthouse and the harbour is reachable by a short walking distance under the road E4. Open daily15/6-16/8 Tel. 0911-384 40 www.visitpitea.se w w w.visi tpi tea .se DE S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015 35 SE&GÖRA/CULTURAL EVENTS LEGDGÅRDEN Hembygdsområde mitt i Lillpite med gammal kvarn och kraftverk fyllt av aktiviteter med lokal kulturhistoria i centrum. Sommarcafé Selma finns mitt i hembygdsområdet. Kulturdag varje onsdag kl. 11-15 under juli, bak i bagarstugan och servering av filbryta och Lillpiterökt fläsk. Rural open-air museum in Lillpite with an old mill and power plant, packed with activities relating to local history. Summer café Selma serves refreshments in the heart of this traditional rural setting. Café Selma öppet: 29/6-31/7 mån-fre kl. 11-16 Café Selma open: 29/6-31/7 mon-fri 11am-4pm Tel. 0911-24 53 77, 070-225 97 30 www.lillpite.nu ORGEL ACUSTICUM Här finns ett instrument för det 21:a århundrandet, Musikhögskolan i Piteå har en av Europas mest högkvalitativa organistutbildningar på masternivå. Genom Digital Live Arena kan orgeln i Studio Acusticum nå en global publik på biografer, konserthus eller hemmabiosystem. Instrumentet invigdes i oktober 2012 och har 9000 pipor fördelade på 140 stämmor. Here is an instrument for the 21st century. Musikhögskolan in Piteå has one of Europe’s most high quality organist courses at master level. By Digital Live Arena the organ in Studio Acusticum can reach a global audience in cinemas, concert or theater systems. The grand opening was in October 2012 and the organ has 9000 pipes! Tel. 0911-930 06 www.acusticumorgel.se PITEÅ BÅTMUSEUM En atmosfär av Piteåregionens månghundraåriga kustoch fiskekultur möter dig som besöker Piteå Båtmuseum. Öppet: tis och tor kl. 08-11 22/6-7/8 lör-tor kl.11-16, övrig tid via förbokning. People have been sailing and fishing along the Piteå coastline for hundreds of years. Step back in time and find out more at the Piteå Boat Museum. Open: tue and thur 8am-11am 22/6-7/8 sat-thur 11am-4pm. Other times by appointment Tel. 070-533 31 63 www.piteabatmuseum.se 36 D E S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015 w w w.visi tpi tea .se SE&GÖRA/CULTURAL EVENTS PITEÅ GOLFBANA När du spelar golf hos oss möter du golfhål i toppskick där inget hål liknar det andra. Vi har delat upp våra 27 hål i en 18-hålsbana och en 9-hålsbana som dessutom erbjuder Pay & Play. Med ett fräscht hotell och en restaurang med duktiga kockar erbjuder Piteå Golfklubb idag en unik golfupplevelse där du kan kombinera bekvämt boende med god mat och golfspel på en av norra Sveriges högst rankade golfbanor. I golfshopen finns självklart ett mycket brett utbud av vad du som golfare behöver. Piteå Golfklubb har med allt detta blivit en utmärkt weekendutflykt där du kombinerar golf med fräscht boende och utsökt mat. When you play golf with us, you will meet new holes in top condition and no holes are similar to the others. We have divided our 27 holes in an 18-hole course and a 9-hole course that also offers Pay & Play. With a nice hotel and a fantastic restaurant Piteå Golf offers a unique golfing experience where you can combine comfortable accommodation with good food and golf at one of northern Sweden’s highest rated golf courses. The golf shop has a wide range of what you as a golfer needs. Piteå Golf Club is an excellent choice for a weekend. Tel. 0911-149 90 www.piteagolf.se PITEÅ KONSTHALL Piteå Konsthall finns i nya lokaler på Storgatan mitt i Piteå. Varierande och intressanta utställningar i olika tekniker. Piteå Arthall is located in new facilities at Storgatan in the town center with varied and interesting exhibitions of different techniques. Tel. 0911-69 68 31 www.visitpitea.se w w w.visi tpi tea .se DE S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015 37 SE&GÖRA/CULTURAL EVENTS PITEÅ MUSEUM Piteå museum är ett spännande kulturhistoriskt museum för Pitebygden, placerat i det gamla rådhuset på Rådhustorget. Piteå Museum driver också Fiskarstugan vid Kurirkajen i Norra hamn som har öppet vid speciella tillfällen. Öppet: tis-fre kl. 9-16, lör kl. 11-15. Piteå Museum is an exciting museum of social history in the Piteå area housed in the old Town Hall on Rådhustorget. Piteå Museum also runs Fiskarstugan at Kurirkajen in the northern harbour open for special events. Open: tue-fri 9am-4pm, sat 11am-3pm. Tel. 0911-126 15 www.piteamuseum.nu PITEÅ KYRKA Mitt i Piteå finns en av Norrbottens fina kulturskatter, Piteå kyrka. En av övre Norrlands äldsta träkyrkor med ett stort kulturhistoriskt värde och väl värd ett besök. Öppet: 22/6-7/8 mån-fre kl. 10-17, med guide In the middle of Piteå you will find one of the great cultural treasures of Norrbotten, Piteå church. One of upper Norrland’s oldest wooden churches with a great historical and cultural value and well worth a visit. Open: 22/6-7/8 mon-fri 10am-5pm guides available. Tel. 0911-27 40 00 www.svenskakyrkan.se/pitea SIKFORS KRAFTMUSEUM Guidade turer ”Från solsken till 2 hål i väggen” med historien om hängbron, järnvägsbron, Piteå älv och Sikfors Kraftstation. Passa på att fika i hembygdsgården eller äta i restaurangen där man serverar Pitepalt dessa dagar från kl. 11. Öppet: 25/6-9/8 tor och sön kl. 14 (tid ca 1,15) Guided tours ”From sunshine to the two holes in the wall” during the summer with the history of The suspension bridge, The railway bridge, Piteå River and the Sikfors Power station. Have some coffee at the cafe in Sikforsgården or eat in the restaurant which serves the local dish Pitepalt of different types these days, from 11am. Open: 25/6-9/8 Thu and Sun 2pm (time approx. 1.15) Tel. 0911-700 77 www.sikforskonferens.se 38 D E S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015 w w w.visi tpi tea .se SE&GÖRA/CULTURAL EVENTS SKAGS FYR Skags fyr är en av Sveriges äldsta fyrar. Den var i bruk utanför Örnsköldsvik 1871-1957. Fyren flyttades och monterades upp vid Jävre på 70- talet. Den är skänkt av sjöfartsverket till minne av fyrbyggartraditionen i bygden. Skags fyr is one of Swedens oldest lighthouses. It was used outside of Örnsköldsvik between the years 1871 - 1957. The lighhouse was moved and mounted in Jävre during the 70’s. The lighhouse is a gift from the National Maritime Administration in Sweden and it stands in Jävre as a memory of the many lighhouses that once was built here. Tel. 0911-384 40 www.visitpitea.se SOLANDERGÅRDEN Museum och sommarcafé intill Solanderparken som är uppförd för att hedra minnet av linnélärljungen, botanisten och världsomseglaren Daniel Solander. Öppet: 15/6-14/8 mån-fre kl. 11-15 A museum and summer café adjacent to Solanderparken built in the memory of botanist and pupil of Linnaeus Daniel Solander, who circumnavigated the globe with Captain Cook. Open: 15/6-14/8 mon-fri 11am-3pm Tel. 0911-606 62 www.danielsolander.se w w w.visi tpi tea .se DE S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015 39 SE&GÖRA/CULTURAL EVENTS SVEDJEKOJAN HUSKY FARM Guidad tur på gården där ni får träffa hundarna. Lättare förtäring finns att köpa i träkåtan. Öppet: 29/6 - 27/7 måndagar kl. 14-16 eller efter överenskommelse för grupper. Pris: 50 SEK/vuxen 25 SEK/barn under 10 år i vuxens sällskap. Guided tour at the Husky farm where you get to meet the dogs. Refreshments are available for purchase in the wooden hut. Open: 29/6 - 27/7 at 2pm-4pm or by appointment for groups. Price: 50 SEK/adult and 25 SEK/ children under 10 in the company of adults. Tel. 070-699 76 35 www.svedjekojan.se SWENSBYLIJDA Hembygdsområde i Svensbyn med damm, kvarnbyggnad, skvaltkvarn och mycket mera. Hembygdsområdet har byggts upp runt den historiska Pehrsgårdens gårdsplats från 1600-talet. Här finns café med hembakat fika, djur och ett levande kulturliv. Den 1 juli firar vi 25-årsjubileum och visar och berättar om arbetet som ligger bakom. Varje tisdag under juli anordnas Kulturtisdagar, även mycket annat sker så håll koll på kalendern. Servering av Pitepalt tisdagar under juli. Café Öppet: 1/6-31/8 mån-fre kl. 10-16, lör-sön kl. 12-16 Museum of rural life in Svensbyn with a dam, ancient water mills amongst other things. The farm - Pehrsgården dates back to the seventeenth century and is open daily. Here is a café offering home baked pastries and sandwiches. On July 1, we celebrate the 25 anniversary with storytelling about all the work behind the years. Every Tuesday in July history comes alive and you can participate in lots of activities. Cultural events are held here during the summer. Café open: 1/6-31/8 mon-fri 10am-4pm, sat-sun 12am-4pm Tel. 0911-24 14 18 www.swensbylijda.se 40 D E S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015 w w w.visi tpi tea .se SE&GÖRA/CULTURAL EVENTS SÖDRA HAMN Fin strandpromenad, kaj för turbåtar, gästhamn, lekplats med bland annat en stor rutschkana som nästan garanterat ger pirr i magen. Här finns Västra kajens camping och gästhamn med café och Piteå Båtmuseum som avslut. Båtmuseumet finns i de gamla hamnmagasinen som bevarades och flyttades hit. Nice boardwalk, dock for tour boats, marina, playground with a big slide. Västra kajens camping & gästhamn with cafe and at the ending Piteå boat museum, housed in one of the old harbor warehouses that were preserved and moved here. ÖJEBY KYRKA, KYRKSTAD OCH KYRKSTADSMUSEUM De äldsta delarna i den medeltida huggstenskyrkan byggdes redan på 1400-talet. Nuvarande klocktornets nedersta del fanns redan då och är troligen Norrbottens äldsta byggnad. De övernattningsstugor som användes av långväga församlingsbor är väl bevarade och utgör kyrkstaden. Här hålls årligen traditionell kyrkmarknad i juni/juli. Under sommaren kan man besöka en tidsenligt iordningställd visningsstuga samt kyrkstadsmuseet. Kyrkan med kringliggande kyrkstad och museum är populära besöksmål. Öppet: 22/6-7/8 mån-fre kl. 10-19, med guide The oldest parts of the medieval stone church date back to the fifteenth century and the clock-tower is probably the oldest building in Norrbotten. The village that grew up around the church consists of cottages used for overnight stays by members of the congregation who travelled long distances to attend services or visit the market. In June/ July each year a church market is held in accordance with ancient tradition. The authentic and well-preserved church village and church village museum are open for visits during the summer. The Church and it’s surrounding church village is popular tourist destinations. Open: 22/6-7/8 mon-fri 10am-7pm guides available. Tel. 0911-27 40 00 www.svenskakyrkan.se/pitea w w w.visi tpi tea .se DE S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015 41 MER ATT GÖRA/MORE TO DO BILJARD/POOL BIO/CINEMA BOWLING Skeppet Pite Havsbad Tel. 0911-327 00 Bio 3:an Tel. 0911-135 71 Bowlingarenan i Piteå, Kyrkbrog. 19 Tel. 0911-172 99 Skeppet Pite Havsbad Tel. 0911-327 00 FARMERS GOLF GOCART/CARTING Stormyrbergets lantgård Tel. 0911-610 84 Kartway i Piteå Tel. 070-337 68 00, 070-699 29 00 Gocart, Pite Havsbad Tel. 070-980 03 60, 070-609 69 84 GOLF HÖGHÖJDSBANA/ HIGH COURCE ADVENTURE CYKELUTHYRNING Cykelshopen Tel. 0911-924 00 Tvåhjulsmästarna Svanborg & Lundberg Tel. 0911-21 14 75 Pite Havsbad Tel. 0911-327 00 Piteå Golfklubb, Nötövägen Tel. 0911-149 90 Pite Havsbad Tel. 0911-327 00 Näsudden Tel. 070-347 66 33 MINIGOLF/ MINIATURE GOLF Borgarudden, Norrfjärden Tel. 0911-20 35 18 Camp Ladrike, Norrfjärden Tel. 0911-20 02 50 Norrstrand Tel. 0911-69 77 50 42 D E S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015 Pite Havsbad Tel. 0911-327 00 Sikfors Konferens & Fritidsby Tel. 0911-700 77 Skeppet Pite Havsbad Tel. 0911-327 00 w w w.visi tpi tea .se MER ATT GÖRA/MORE TO DO MOTION/EXERCISE PAINTBALL Korpen, Prästgårdsgatan 27 Tel. 0911-27 75 50 Actic Gym & Bad, N:a Björklundavägen 4 Tel. 0911-69 63 90 S.T.A.R, Yrkesv. 36 Tel. 0911-310 50 Sensia Träning, Furunäsv. 100 Tel. 0911-398 80 Sensia 24, Prästgårdsgatan 40 B Tel. 0911-398 80 Paintball Pite Havsbad Tel. 070-867 10 42, 070-373 41 36 Paintballtorpet Tel. 070-347 66 33 RIDSPORT/ HORSEBACK RIDING Birca Hästgård Tel. 070-658 27 19 LO Lundgrens hästskjuts Tel. 070-338 07 87 Piteå Ridklubb Tel. 0911-53 00 50 Stormyrbergets Lantgård Tel. 0911-610 84 TENNIS SKEPPET/ ACTIVITY CENTRE Pite Havsbad Tel. 0911-327 00 Piteå Tennisklubb, Batterig. 3 Tel. 0911-166 00 Sikfors Konferens & Fritidsby Tel. 0911-700 77 Utebanor, grus i Piteå/ gravel courts in Piteå Tel. 0911-69 64 77 3 000 m2 aktivitetscenter för stora och små. Äventyrsgolf, Bowling, Inspelningsstudio, Jaktsimulator, Kupolbio, Mångkamp, Multisportsimulator och spel… Fun and games for all the family. Adventure golf, bowling, recording studio, hunting simulator, dome cinema, teambuilding, multi sport simulator, games… Pite Havsbad Tel. 0911- 327 83 w w w.visi tpi tea .se DE S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015 43 BO/ACCOMODATION HOTELL/HOTEL BO/ACCOMODATION Furunäset Hotell & Konferens Belonasvängen 2 B Tel. 0911-779 50 www.furunasethotell.se Hotell Sport & Rest Yrkesvägen 36, Bergsviken Tel. 0911-313 10 www.hotellsportandrest.se Modern hotell- och konferensanläggning med spännande arkitektur i historisk byggnad. Hotellrum med fina möjligheter till självhushåll. Modern hotel and conference centre with exciting architecture in historic building. Hotel rooms with a self-catering option. Pite Havsbad Hotellvägen 50 Tel. 0911-327 00 www.pite-havsbad.se En av norra Europas största anläggningar för boende, konferens och upplevelser. Här finns allt från femstjärnig camping och stugor till hotellrum, bungalows och lyxsviter. Large resort offering accommodation, conference facilities, events and adventures. There is a wide range of options from camping and cabins to hotel rooms, bungalows and luxury suites. Femstjärnig camping 44 D E S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015 w w w.visi tpi tea .se HOTELL/HOTEL BO/ACCOMODATION Piteå Golfhotell Nötövägen 119 Tel. 0911-149 90 www.piteagolf.se Piteå Stadshotell Olof Palmes gata 1 Tel. 0911-23 40 00 www.piteastadshotell.com Hotell, stugor och camping intill en av Norrlands bästa golfbanor, endast 100 meter till första tee. Affärs- och konferenshotell med spännande arkitektur och ett brett utbud av boende, mat och nöjen. Hotel, cottages and campingsite next to one of Norrlands best golf courses, only 100 metres away from the first tee. A business and conference hotel with an exciting architecture that offers a wide range of accommodation options, food and entertainment. Sikfors Konferens & Fritidsby Kockvägen 9, Sikfors Tel. 0911-700 77 www.sikforscamping.se Skoogs city Hotell Uddmansgatan 5, city Tel. 0911-100 00 www.skoogs.se/cityhotell Hotellrum, stugor och camping vackert beläget alldeles intill Piteälven. Modernt hotell i samma hus som Piteås mysiga shoppingcenter Småstaden. Hotelrooms, cottages and camping beautifully located right next to the river Piteälven. This modern hotel is located in the same building as Piteå’s Småstaden shopping centre. Hotel Bishops Arms Storgatan 44 B Tel. 0911-25 72 50 www.bishopsarms.com/pitea Hotell med brittisk-inspirerad inredning ovanpå gastropuben The Bishops Arms. Hotel Bishops Arms har ingen lobby utan incheckning sker över baren i puben på bottenvåningen. Hotel with a British-inspired décor on top of gastro pub The Bishops Arms. The hotel has no lobby, check in is in the bar on the ground floor. w w w.visi tpi tea .se DE S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015 45 BO/ACCOMODATION ÖVRIGT BOENDE/OTHER ACCOMMODATIONS Björkbackens rekreationsbyggnad Hällanvägen 68, Öjebyn Tel. 070-212 10 07 www.pitea.se/bo Borgaruddens Camping & Havsbad Borgaruddesvägen, Borgarudden Tel. 0911-20 35 18, 070-225 37 89 www.borgaruddenscamping.se Mysig och modern stuga med öppen spis och vedeldad bastu. Camping med stugor alldeles vid havet. Campsite with cottages close to the seaside. Cosy and modern cottage with with a fireplace and a wood-fired sauna. Camp Ladrike Hyndgrundsvägen 2, Harrbäcken Tel. 0911-20 02 50 www.ladrike.se Campus Holmen Ängsholmen 1, Öjebyn Tel. 0911-666 62 www.campusholmen.se Camping med stugor i direkt anslutning till E4 mellan Piteå och Luleå. Vandrarhem, rum och lägenheter i varierande storlekar. Campsite with cottages right next to the E4 between Piteå and Luleå. Hostel, rooms and apartments of varying sizes. Di-Ni Farmen Skomanstjälsvägen 21, Sikfors Tel. 0911-701 89 www.di-nifarmen.se Framnäs Folkhögskola Adrian Wennströmsväg 15, Öjebyn Tel. 0911-23 11 00 www.framnas.nu Lantbruk med djur, stuga och rum med frukost. Farm that offers cottage and room with breakfast. 46 D E S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015 Rum med eller utan självhushåll året runt. Vandrarhem juni och augusti. Rooms with or without self-catering all year round. Hostel in June and August. w w w.visi tpi tea .se ÖVRIGT BOENDE/OTHER ACCOMMODATIONS BO/ACCOMODATION Fårön stugby Fårövägen 170, Fårön Tel. 0911-120 28 www.faronstugby.se Hemlunda Camping Hemlundavägen, Bergsviken Tel. 072-744 10 11 www.hemlundacampingen.se Camping, stugor och rum på ön Fårön dit man tar sig med bil. Camping intill en barn- och badvänlig sjö. Campingsite, cottages and rooms at the island of Fårön. Campingsite next to a nice small swimming lake. Jävrebodarnas Fiskecamp N:a Jävrebodarna 45, Jävrebodarna Tel. 0911-361 33 www.fiskecampen.se Jävregården Bunäsuddsvägen 5, Jävrebyn Tel. 0911-383 14 www.javregarden.se Camping och stugor i kombination med fiske och hav. Stugor med närhet till havet och Piteå skärgård. Campingsite and cottage combined with fishing close to the sea. Cottages close to the sea and Piteå Archipelago. Hotell Pensionat/Rum/Lägenhet Stugor Restaurang Camping WiFi Vandrarhem Endast sommaröppet w w w.visi tpi tea .se Boka online/Book online På visitpitea.se kan du boka ditt boende online. Book online - visitpitea.se Medlem Destination Piteå DE S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015 47 BO/ACCOMODATION ÖVRIGT BOENDE/OTHER ACCOMMODATIONS Mattesbäcken Eko. Grönt & Turism Övre Storfors 1180, Altersbruk Tel. 0911-20 31 50, www.mattesbacken.se Mohems Camping Pitsund 260, Pitsund Tel. 070-222 72 64 www.mohemscamping.se Eko-hus med solpaneler och braskamin samt vedeldad bastu vid Alterälven. Eco-house with solar panels, a fireplace and a cosy sauna available next to the river Alterälven. Small campingsite next to the river Piteälven. Norrskensgården Stor Långträsk 47, Långträsk Tel. 0911-22 02 00 www.norrskensgarden.se Norrstrands pool och camping Norrstrandsvägen 5 Tel. 0911-69 77 50 www.visitpitea.se Rum, stugor samt camping intill Storlångträsket. Liten camping med stor pool nära stranden. Norrskensgården offers rooms, cottages and camping. Small campsite with a large pool located close to the beach. Pensionatet Malmgatan 11 Tel. 076-224 95 80 www.pensionatet.com Piteå Vandrarhem Storgatan 3 Tel. 0911-158 80 www.folketshus-pitea.org Charmigt pensionat med rum i Piteås gamla kvarter. Vandrarhem mitt i Badhusparken. Ligger intill kanalen som binder ihop Norra och Södra hamn. Charming guest house with rooms in the old areas of Piteå. 48 Liten camping alldeles intill Piteälven. D E S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015 Youth hostel located in Badhusparken. A park by the canal that connects the north with the south harbour. w w w.visi tpi tea .se ÖVRIGT BOENDE/OTHER ACCOMMODATIONS BO/ACCOMODATION Rosfors Herrgård Rosforsvägen 700, Rosfors Tel. 0911-20 52 40 www.rosforsherrgard.se Stormyrbergets Lantgård Stormyrberget 100, Pålberget Tel. 0911-610 84 www.stormyrberget.se Konferensgård med rum i gammal bruksmiljö. Lantgård med djur som erbjuder rum eller stuga för boende. Conference centre with rooms at the old mill sites. Stay at a farm in rooms or cottage. Storstrand Mandolingatan 1, Öjebyn Tel. 0911-601 47 www.storstrand.nu Taigans Småbruk Strömnäs 67, Koler Tel. 070-242 09 85 www.taiganssmabruk.se Camping, stugor och rum i varierande storlekar intill Piteälven. Lantgård med småbruk som erbjuder boende i stuga. Genuine farm with cottage to rent. Campingsite, cottages and rooms of varying sizes next to the river Piteälven. Villa Västan Skolhemsvägen 1, Koler, 60 km Tel. 070-242 09 85 www.villavastan.se Västra Kajen Camping & Gästhamn Sjöbodegränd 19 Tel. 0911-120 30 www.vastrakajen.se Trevligt boende i lägenheter. Camping och rum med maritim känsla i Södra Hamn, även Quick Stop. Nice accommodation in apartments. w w w.visi tpi tea .se Campsite and rooms with a maritime feel at the South harbour, also Quick stop. DE S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015 49 BO I SKÄRGÅRDEN/ACCOMODATION IN THE ARCHIPELAGO HYR STUGA I SKÄRGÅRDEN/ RENT AN ARCHIPELAGO CABIN Hyr en stuga i vår vackra skärgård. Du behöver ingen egen båt för att ta dig ut. Under sommaren kan du välja bland ett flertal turer i Piteås vackra skärgård. Utöver de fasta turlistorna finns det möjlighet att boka båttaxi för kortare transfer till våra öar och längre guidade turer. You can rent an archipelago cabin.You don’t need your own boat to experience the archipelago.During the summer, you can choose of a variety of tours in the Piteå archipelago. In addition to the fixed timetables, it is possible to book a water taxi for short transfer to our islands or longer tours with guides. Skärgårdsstuga Baggen www.visitpitea.se Skärgårdsstuga Vargön www.visitpitea.se Fyra självhushållsstugor nära havet samt tillgång till en vedeldad bastu. Två självhushållsstugor nära havet samt tillgång till vedeldad bastu. The island of Baggen has four self-catering cottages and a wood-fired sauna close to the sea. The island of Vargön has two self-catering cottages and a wood-fired sauna is available close to the sea. Skärgårdsstuga Mellerstön Skärgårdsstuga Stor-Räbben www.visitpitea.se En självhushållsstuga nära havet samt tillgång till en vedeldad bastu. En självhushållsstuga nära havet, byggd 2013. www.visitpitea.se The island of Mellerstön has a self-catering cottage and a wood-fired sauna is available. 50 D E S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015 The island of Stor-räbben has a self-catering cottage to rent, built in spring 2013. w w w.visi tpi tea .se BOKNING OCH INFORMATION/ BOOKING AND INFORMATION Piteå Turistcenter 0911-933 90 www.pitea.se/boka Tourist Center +46(0)911-933 90 www.pitea.se/booking Boka transfer till stugorna För dig som bokar skärgårdsstugor erbjuder vi rabatterat pris på båttransfer. Getting to your cabin In the summer we offer a discount on boat transport. I Peå är t nä t, öv¡t. In Peå, £ ¤a ¥ ¦§¨ ©ªe. 51 ÄTA/DINING FUN DINING – HELLRE ROLIGT ÄN RÄTT/FUN DINING – MORE UPBEAT THAN UPTIGHT! En tydlig trend inom krögarbranshen är ”Fun dining”, glöm stärkta dukar och väldressade restaurangbesök. - Vi satsar på en kreativ meny och inredningen går mot mer vardagsrumskänsla, berättar Cecilia Lindström, krögare på restaurang Järnspisen i centrala Piteå. One clear trend in the restaurant business is ”fun dining” – forget those starched tablecloths and dressing up to dine. ”We focus on a creative menu and our decor has more of a domestic vibe”, explains Cecilia Lindström, owner of the Järnspisen restaurant in central Piteå. Fun dining är ett begrepp som vuxit fram i kontrast till fine dining. För dig som gäst innebär det att du kan lämna finkläderna hemma och förvänta dig en mer avslappnad atmosfär vid middagsbordet. - Vi bjuder på en mer lättsmält matupplevelse med ännu mer lokal storytelling i centrum, säger Daniel Lindström, Järnspisens andra delägare och make till Cecilia. “Järnspisen tillhör en av Sveriges bästa restauranger” För att få inspiration och utmana sig själva har krögarparet tagit en rad Piteprofiler till hjälp. De har fått lista olika ord som beskriver det genuint norrländska och sedan har menyerna skapas utifrån nyckelorden. - Vi vill att gästerna ska få med sig lite mer kunskap om Piteå och den lokala matkulturen, säger Daniel. Krögarparet märker att gästerna har en annan kunskap och ställer andra krav idag. KRAV, Fairtrade och ekologiskt är viktiga ledstjärnor i utvecklingsarbetet. - Vi fokuserar på leverantörer i närområdet och komponerar menyerna med hjälp av så lokala råvaror som möjligt. Basen i menyn är det genuint norrländska med inspiration från kök ute i Europa, berättar Cecilia. Järnspisen öppnade i mars 2011 med ambitionen att erbjuda gästerna ett lite lyxigare restaurangalternativ. Restaurangen finns i det gamla ångbryggeriet mitt emot busstationen i centrala Piteå. Här finns ett brasseri, butik, festvåning och uteservering med söderläge hela dagen. 52 D E S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015 Fun dining is a concept that has emerged in contrast to fine dining. For you as the guest, this means leaving your finest attire at home and expecting a more relaxed atmosphere at table. ”We offer a more palatable food experience with even more local storytelling taking centre stage”, says Daniel Lindstrom, co-owner of Järnspisen and Cecilia’s husband. “Järnspisen is one of Sweden’s best restaurants” For inspiration and a challenge, the couple are championing some of the hallmark values that define Pitea. They have taken a list of words that describe genuine Norrland attributes, and based their menus on these key words. ”We want our guests to learn a bit about Piteå and our local cuisine”, says Daniel. The two restaurateurs note that diners today are more knowledgeable and demanding. Organic food, Fairtrade and sustainability are the watchwords for the new direction. ”We focus on local suppliers and create our menus using locally sourced ingredients where we can. The menus are based on authentic Norrland heritage, with added inspiration from across Europe”, explains Cecilia. In March 2011, Järnspisen achieved its ambition of offering guests a more luxurious dining option. The restaurant is housed in the old brewery opposite the bus station in central Piteå. It features a brasserie, shop, banqueting room and south-facing outdoor terrace open all day. w w w.visi tpi tea .se - VI VILL ATT GÄSTERNA SKA FÅ MED SIG LITE MER KUNSKAP OM PITEÅ OCH DEN LOKALA MATKULTUREN - WE WANT OUR GUESTS TO LEARN A BIT ABOUT PITEÅ AND OUR LOCAL CUISINE facebook.com/jarnspisenpitea w w w.visi tpi tea .se DE S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015 53 ÄTA/DINING ÄTA/DINING Gourmet med lokala råvaror, grillbuffé, sushi och nationalrätten Pitepalt är ett axplock ur vår restaurangmeny. Under sommaren äter du gott och njuter av långa, ljusa kvällar på någon av våra uteserveringar. Foto: Maria Fäldt Gourmet dishes with Nordic flavor, barbecue buffet, sushi and our national dish Pite dumpling are just a few dishes from our restaurant menu. During the summer you can eat well and enjoy the long, light evenings on one of our terraces.. Flera av våra restauranger har Pitepalt på menyn, det finns också att köpa färdigt vakuumförpackat i livsmedelsbutikerna, men vad är då detta? Vår nationalrätt pitepalten har en central roll för Pitebon. Alla har sin egen favorit och om du frågar efter ett paltrecept kan det vara svårt att hitta något nerskrivet – det blir mycket på en höft. Grunden är rå potatis, mjöl, salt och en fyllning av rimmat fläsk. Dessa kokas till runda paltar som äts med lingonsylt, smör och mjölk. Himmelskt för en Pitebo. 54 D E S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015 Smaka Pitepalten! Taste the Pitepalt! Pitepalt is a local dish from Piteå with a long history. There are almost as many recipes as there are households in Piteå. The ground recipe is raw potatoes, flour, salt and salted belly pork. Boil into dumplings serve with lingonberry jam, butter and milk – heavenly! w w w.visi tpi tea .se C AFÉ&BISTRO ÄTA/DINING Badhusparken Bistro & café Café, lunch Storgatan 3 Tel. 0911-155 12 Café Piteå, Småstaden Café, lunch Småstaden Tel. 0911-21 15 95 Café Röda Lyktan, Småstaden Café, lunch Småstaden Tel. 0911-914 55 Café Röda Lyktan, Gallerian Café, lunch Gallerian Piteå Tel. 0911-914 15 Ekbergs Konditori Café, lunch Storgatan 50 Tel. 0911-21 12 90 Gästgivargården Ekofik & ekobutik, Öjebyn Café, lunch Gästgivargatan 5 Tel. 072-511 30 05 Kvartersbageriet Café, lunch Storgatan 39 Tel. 0911-188 30 NODO Café & Bistro Café, lunch, bistro Storgatan 54 Tel. 0911-157 77 Subland Lunch, smörgås/sandwiches Uddmansgatan 5 Tel. 0911-923 70 Trend café, Back City Café, sallad, smörgås/sandwiches Fläktgatan 9 Tel. 0911 21 10 99 Wayne’s coffee, Gallerian Café, lunch Galleria Piteå Tel. 0911-122 70 Skeppscaféet,Västra Kajen Café, smörgås/sandwiches Sjöbodegränd 19 Tel. 0911-120 30 w w w.visi tpi tea .se DE S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015 55 ÄTA/DINING 56 RESTAURANG/RESTAURANTS 2kök Acusticum Lunch, á la carte Acusticum Tel. 0911-122 45 Sommaruppehåll juli/Closed July 2kök Nolia City Lunch, á la carte, pitepalt Olof Palmes gata Tel. 0911-168 72 Sommaruppehåll juli/Closed July Chiliköket Lunch, á la carte, Asiatiskt/Asian Kyrkbrogatan 9 Tel. 0911-144 70 Doktorsvillan Lunch, á la carte Furunäsvägen 106 Tel. 0911-107 50 Sommaruppehåll juli/Closed July Järnspisen Brasserie, gourmetbutik, á la carte Bryggargatan 14 Tel. 0911-199 20 Lemon Tree bar & restaurang Lunch, á la carte Sundsgatan 36 Tel. 0911 277 277 MD:s Restaurang Vägkrog, pizza, pasta, pitepalt Jävrevägen 200, Jävre Tel. 0911-383 30 O’learys Lunch, á la carte Uddmansgatan 4 Tel. 0911-88 01 00 Paltzerian Pitepalt, lunch, á la carte Gammelstadsvägen 1, Öjebyn Tel. 0911-607 80 Pentryt Lunch, pizza, á la carte, Kinesiskt/Chinese Sundsgatan 29 Tel. 0911-21 16 64 Pite Havsbad Lunch, pizza, grill, á la carte, pitepalt Pite Havsbad Tel. 0911-327 00 Piteå Golfklubb restaurang Lunch, á la carte Golfbanan Nötön Tel. 0911-149 90 D E S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015 w w w.visi tpi tea .se RESTAURANG/RESTAURANTS ÄTA/DINING Piteå Stadshotell, Restaurang 1906 Lunch, á la carte, pitepalt Olof Palmesgata 1 Tel. 0911-23 40 00 Remidjen Lunch, á la carte Sundsgatan 41 Tel. 0911-105 55 Restaurang Blå Ängeln Lunch, pizza, pasta, grill Källbogatan 2A Tel. 0911-105 40 Restaurang Furuborg Lunch, á la carte Hampasgränd 1 Tel. 0911-100 55 Restaurang Golden Dragon Lunch, pizza, á la carte, Kinesiskt/Chinese Storgatan 72 Tel. 0911-159 22 Restaurang Sjöbodan Lunch, á la carte Sjöbodegränd 1 Tel. 0911-121 21 Restaurang Station Lunch, pitepalt Västergatan 1 Tel. 0911-184 00 Restaurang Toppen Lunch, pasta, pizza, grill, pitepalt Håkingevägen 4, Norrfjärden Tel. 0911-172 92 Sikfors Konferens och Fritidsby Lunch, á la carte, pitepalt Kockvägen 9, Sikfors Tel. 0911 700 77 Sushi & Te Sushi Prästgårdsgatan 29 Tel. 076-837 87 44 Thai Garden Restaurang Lunch, á la carte, Thailändskt/Thai Sundsgatan 31 Tel. 0911-137 99 The Bishops Arms Lunch, á la carte Storgatan 44 B Tel. 0911-25 72 50 Pitepalt w w w.visi tpi tea .se Café Lunch A la carte DE S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015 57 AVSTÅND/DISTANCE RESA HIT OCH RUNT/ GETTING HERE AND AROUND Det är enkelt att resa hit, cirka en timme med flyg från Stockholm Arlanda till Luleå och Skellefteå Airport. Från Luleå Airport är det 50 km till Piteå city och från Skellefteå Airport är det 80 km. Du kan också resa till oss med tåg eller buss. Vill du resa vidare på egen hand finns det självklart hyrbilar på flygplatsen och i centrala Piteå. Getting here is easy. It’s an hour’s flight from Stockholm Arlanda to Luleå or Skellefteå Airport. From Luleå Airport it’s 50 km to Piteå city centre and from Skellefteå airport it´s 80 km. Or why not take the train or the bus? If you’d like to explore further afield, there are cars for hire at the airport and in the centre of Piteå. Biluthyrning/Rent a car Flyg/By air Resebyrå/Travel agencies Car Rent Tel. 0911-140 59 www.arctic-car-rent.se Luleå Airport, 50 km www.swedavia.se/lulea Nex Resebyrå AB Tel. 0911-140 00 www.nex.se Hertz Biluthyrning Tel. 0911-22 12 56 www.hertz.se Xentus Tel. 0911-21 11 99 www.xentus.nu Buss/Bus Busstationen Tel. 0911-121 70 Piteå citybuss AB Tel. 0911-917 00 www.citybuss.se Länstrafiken Tel. 0771-10 01 10 www.ltnbd.se Tapanis Tel. 070-647 95 05 www.tapanis.se 58 D E S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015 Skellefteå Airport, 80 km www.skellefteaairport.se Arvidsjaur Airport, 130 km www.arvidsjaur-flygplats.se Resia Tel. 0911-55 90 00 www.resia.se Taxi, flygtaxi/ Airport transfer Sverigetaxi, Piteå Tel. 0911-80 000 www.pitetaxi.se Lågpristaxi Tel. 0911-929 10 Tåg/Train Älvsbyn station 50 km Luleå station 50 km SJ Tel. 0771-75 75 75 www.sj.se www.norrlandsresan.se w w w.visi tpi tea .se AVSTÅND/DISTANCE AVSTÅND/DISTANCE Piteå-Haparanda 174 km Piteå-Riksgränsen 522 km Piteå-Nordkap 947 km Piteå-Stockholm Piteå-Malmö Piteå-Skellefteå 876 km 1 402 km 80 km Piteå-Umeå 210 km Piteå-Luleå 50 km SWEDISH ARCTIC C IRCLE LAPLAND LULEÅ ARVIDSJAUR PITEÅ SKELLEFTEÅ STOCKHOLM w w w.visi tpi tea .se 59 DE S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015 59 PITEÅ ROLIGARE, SOLIGARE, BADIGARE/ SEA, SAND, SUN AND FUN Smeknamnet Nordens riviera har sin förklaring. Vi har ofta flest soltimmar och det varmaste havsbadet. Välkommen till Piteå! There’s a reason why we are called the Nordic Riviera. We often offer the most sunshine and the warmest sea bathing. Welcome to Piteå! ²t ³fi i µ¶· ¸¹/ Följ oss på facebook: Free Wifi in city Piteå - a part of Swedish Lapland Ladda hem vår app: Appen finns för iPhone, Android och Windows Phone. www.swedishlapland.se www.visitpitea.se Grafisk form & illustration: helikopter.nu Tryck: Accidenstryckeriet i Piteå 2015. Foto: Piteå kommuns bildarkiv,Tore Sundström, Siw Larsson, Sofia Wellborg, Krister Berg, Markus Tiburzi, Maria Fäldt, Frie Living, Andreas Jakobsson, Jessica Larsson, Örjan Lundholm, aktörernas egna bilder. I
© Copyright 2024