Besöksguide 2015, , nytt fönster

2015
BESÖKSGUIDE/
V ISITOR SGU I DE
Väl  Peå
- HÄR FINNS MYCKET ATT UPPLEVA
W to Peå
www.visitpitea.se
- A LOT TO EXPERIENCE
UPPLEV PITEÅ/EXPERIENCE PITEÅ
Sommar med sol, bad och lata dagar på stranden varvas med
aktiviteter och evenemang för stora och små. Utbudet är stort
och varierande och för att du ska kunna koppla av och njuta av
besöket hos oss har vi samlat det mesta av det bästa i
denna broschyr.
Vill du veta mer om Piteå och vad ni kan uppleva här, så är
www.visitpitea.se ett bra ställe att fortsätta reseplaneringen
på. Turistbyrån är öppen året runt och vi hjälper gärna till
med personliga tips till dig som vill upptäcka Piteå.
Summertime with lazy days on the beach is varied with activities
and events for all ages. Piteå offers a rich and wide range of events
and we’ve put together all the fantastic things Piteå has to offer in
this brochure, enabling you to relax and enjoy your stay.
Would you like to know more about Piteå and what to experience,
please visit our website www.visitpitea.se for more information. The
Tourist Center is open all year round and we are happy to help you
with personal tips for discovering Piteå.
PITEÅ TURISTCENTER
Bryggargatan 14, Piteå
Tel. +46 (0)911-933 90
visit@pitea.se
Öppet 15/6-17/8
Mån-lör 9-19
Sön 10-16
Övrig tid
Mån-fre10-17
TOURIST CENTER
Bryggargatan 14, Piteå
Tel. +46 (0)911-933 90
visit@pitea.se
Fritt wifi i centrala stan/
Free Wifi in city
2
D E S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015
Open 15/6-17/8
mon-sat 9am-7pm,
sun 10am-4pm
Other time
mon-fri 10am-5pm
w w w.visi tpi tea .se
INNEHÅLL/CONTENT
SHOPPING ................................................................. 6
Shoppa i Piteå/Shopping in Piteå ............................ 8
Loppis/Second Hand ................................................. 10
Konsthantver k/Art & Handicrafts ......................... 12
NÖJEN/ENTERTAINMENT ....................... 14
PITE HAVSBAD .................................................... 16
SKÄRGÅRD/ARCHIPELAGO ..................... 22
Öarna i Skärgården/
The island in the archipelago.................................. 24
Tur lista Skärgårdsbåtarna ..................................... 26
Kanot och kajak/Canoeing and kayaking ............. 27
1921
PITEÅS NYA ÅNGBRYGGERI
FISKE/FISHING ..................................................... 26
STRÄNDER&POOLER/
BEACHES&POOLS ............................................ 28
OMGIVNINGAR/SURRONDINGS ........ 30
Par ker/Par ks ............................................................... 30
Friluftsliv/Outdoors ................................................... 32
SE&GÖRA/CULTURAL EVENTS ........... 34
BO/ACCOMODATION .................................. 44
Hotel/Hotels ............................................................... 44
Övrigt boende/Other accomodations .................. 46
Hyr stuga i Skärgården/
Rent a archipelago cabin ........................................ 50
ÄTA/DINING ........................................................... 52
Café&Bistro ................................................................ 55
Restauranger/Restaurants ....................................... 56
w w w.visi tpi tea .se
DE S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015
3
KARTA/MAP
4
D E S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015
w w w.visi tpi tea .se
KARTA/MAP
w w w.visi tpi tea .se
DE S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015
5
UT QUE
MAIORIBUS,
BERSPERIS
Kaleidohuset
PITEÅ VÄXER/
PITEÅ IS EXPANDING
Det byggs som aldrig förr i Piteå. Nya hotell och bostäder är på gång. Utbudet av
shopping, kultur och mötesplatser får rejäla ansiktslyft. Många av satsningarna ska vara
förverkligade lagom till invigningen av SM-veckan 2016.
Piteå is developing as never before. New hotels and houses are on the way. Shops and
cultural and other venues are getting a facelift. Many of the initiatives are to be completed
in time for the opening ceremony of the Swedish Championships Week 2016.
6
D E S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015
w w w.visi tpi tea .se
PITEÅ CITY
EN DRYG MILJARD INVESTERAS I PITEÅS UTVECKLING/
MORE THAN A BILLION SWEDISH CROWNS ARE GOING
INTO PITEÅ’S DEVELOPMENT
Vid Rådhustorget står det nya Kaleidohuset, en ny kulturmötesplats. En byggnad i tre plan med parkering under
jord. I anslutning till Kaleidohuset finns planer på en kulturpark med möjlighet till scener, utställningar och isbana.
On the main Rådhustorget square stands the new Kaleidohuset arts and culture venue. A three-storey building with
underground parking. As an extension to Kaleidohuset, there
are plans for an arts and culture park, with facilities for
stages, exhibitions and an ice rink.
Toppmodernt boende med sjöutsikt
Strömbackastrand innehåller 60 toppmoderna lägenheter med sjöutsikt och det tidigare polishuset i stan
byggs om till attraktiva bostäder med utsikt över Södra
hamn. På ritbordet finns även planer för Strömsundshuset som kommer att bli Piteås högsta hyreshus. Det
nya parkeringshuset, Stadsberget, har med sitt soldäck
på toppen ambitionen att bli ett utflyktsmål.
Contemporary homes with waterfront views
Strömbackastrand contains 60 ultra-modern apartments
with sea views, and the former police station is being redeveloped into attractive homes overlooking the south harbour.
There are also plans on the drawing board for Strömsundshuset, which will be Piteå’s tallest apartment building.
Topped by its sundeck, Stadsberget, the new multistorey car
park, has ambitions of being an attraction in its own.
Träkronan
NORRLANDS NYA LANDMÄRKE/
NORRLAND’S NEW LANDMARK
Även Skoogskoncernen siktar uppåt.
Projekt Träkronan kommer att förvandla Piteå city till en modern
stadsdel med ”Norrlands nya landmärke” – ett 15 våningar högt
hotell. Träkronan rymmer även nya,
exklusiva hyresrätter och kommer
att innebära att Småstadens galleria
uppgraderas och stärker Piteås
karaktär som handelsstad.
w w w.visi tpi tea .se
The Skoogs group is also aiming high.
The Träkronan project will transform
Piteå City into a modern district with
Norrland’s new landmark, a 15-storey
hotel. Träkronan will also incorporate
new, exclusive rental properties and
entail modernisation of the Småstaden mall, reinforcing Piteå’s identity as
a commercial centre .
Strömsundshuset
GRATIS PARKERING
MED P-SKIVA/
PARK FREE WITH
P-SKIVA
Med P-skivan parkerar du tre
timmar gratis i Piteå på små,
stora och utvalda parkeringsplatser mitt i stan.
Park free for three hours in Piteå
using the P-disc at any of the
selected parking areas large and
small in the centre of town.
DE S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015
7
“Cityshopping med
personlig touch”
SHOPPING
Längs gågatan, som faktiskt är Sveriges första, hittar du både stora kedjor
och unika mindre butiker. Fräscha uteserveringar i en skön småstadsmiljö
bjuder dig på trevliga möten och inspirerande shopping.
Along the pedestrian street, which actually is Sweden’s first, you will find both larger
stores and small unique shops. Open air cafes in a pleasant small town environment
invite you to interesting meetings and inspiring shopping.
8
D E S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015
w w w.visi tpi tea .se
SHOPPING
HEMTREVLIG SHOPPING I PITEÅS
HJÄRTA/COSY SHOPPING IN THE
HEART OF PITEÅ
Mötas, shoppa, luncha. Småstaden är ett inspirerande
och aktivt köpcentrum med bra priser, aktuellt och
brett sortiment. Vi erbjuder både köpglädje och
avkoppling i en attraktiv och mysig inomhusmiljö.
Meet, shop, have some lunch. Småstaden is an inspiring
and active shopping center with good rates and a wide
selection. We offer positive shopping experience in a cosy
and relaxing environment.
www.smastaden.com
ÖPPET LÄNGRE OCH ALLA
DAGAR I VECKAN/OPEN
LONGER AND EVERY DAY
OF THE WEEK
Varje dag kan du shoppa det senaste från välkända
varumärken, inspireras och uppdatera dig på alla
trender och nyheter. Ta en paus och njut av en god
lunch, brunch, middag, afternoon tea eller fika på
något av våra caféer.
Every day you can shop the latest from well-known
brands, keep inspired and updated on all the trends and
news. Enjoy a good lunch, brunch, dinner, afternoon tea
or coffee in one of our cafes.
INDUSTRI
G ATA N
www.gallerianpitea.se
SU
TIMMER
LEDEN
PITEÅ
CENTRUM
ND
SG
AT
AN
Inrefjärden
P it
su
nd
et
PITEÅS STÖRSTA HANDELSPLATS/
THE LARGEST TRADE AREA IN PITEÅ
Backcity är med sina 25 butiker och sitt centrumnära
läge ett attraktivt handelsområde där man hittar något
för alla åldrar ur det breda sortiment som våra butiker
erbjuder. Hit tar man sig enkelt med bil eller åker buss
med Citylinjen och hos oss är det alltid fri parkering.
w w w.visi tpi tea .se
PITE
H AV S B A D
www.backcity.se
Back city, with its 25 stores and its close location to the
city center is an attractive retail area where you can find
something for all ages from the wide range that our stores
offer. You can reach us easily by car or bus and there is
always free parking.
DE S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015
9
LOPPIS/SECOND-HAND
Att flanera i den lummiga och mysiga Badhusparken är riktig sommarkänsla för många! På
lördagarna kan man fynda på loppis och det har väl aldrig varit så trendigt som nu? Att
kombinera sommar, sol och semester direkt på stranden är också helt möjligt i Piteå!
Kom och låt dig inspireras till fyndpris, läs hemsidor fulla med tips, annonser i lokaltidningar,
ta dig tid att stanna längs vägarna och varmt lycka till med dina inköp.
Second-hand bargain hunting in Piteå! Strolling in the leafy and cozy park, Badhusparken
is true summer feeling for many of us! On Saturdays, you can find bargains at the flea
market and it has never been as trendy with vintage as now. Combining summer, sun and
vacation with a flea market on the beach in Piteå. Be inspired at a bargain price, read
websites full of tips, ads in local newspapers, take the time to stop
along the roads and good luck with your purchases.
10
D E S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015
w w w.visi tpi tea .se
LOPPIS/FLEA MARKET
ANTIKT/
ANTIQUES
Emmastugan
Antikt och loppis varje dag
under sommaren.
Antiques and flea market every
day during the summer.
Böle
Bohagen
Brett utbud av antikviteter.
Wide range of antiques.
Lillpite www.bohagen.nu
LOPPIS I BADHUSPARKEN/
FLEA MARKET IN TOWN
Premiären är på Noliaområdet
30/5 sen körs det i Badhusparken
de flesta lördagar kl. 10-14 men
tre st körs på kvällstid, 27/6, 22/7
och 1/8 kl. 17-20.
The premiere is at the Nolia area on
the 30 May – all other Saturdays is in
the park at 10am-2pm but three of
the saturdays are open at night, 27/6,
22/7 and 1/8 5am-8pm.
Kupan
Brett utbud av antikviteter för
en god sak.
Wide range of antiques for a
good cause.
Källbogatan 69 www.redcross.se
Second chance
Norrlands största second hand
butik med ett brett utbud av
begagnade varor.
The largest second hand store in
the county of Norrbotten.
Granavavägen 1 www.pmu.se
Repris
Piteå kommuns återvinningsmarknad
Piteå municipal recycling market
Öjagatan 95 www.pitea.se/repris
BEACHLOPPIS
PITE HAVSBAD
Tänk dig sand under fötterna
och ett riktigt loppisfynd i
handen. Under tre sommarsöndagar arrangerar
Pite Havsbad strandloppis.
20/7, 27/7 och 3/8.
Imagine the sand beneath your
feet and a true flea market
bargain in your hand. During
three summer Sundays there
are a beach flea market at
Pite Havsbad.
20/7, 27/7 and 3/8.
www.pite-havsbad.se
w w w.visi tpi tea .se
DE S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015
11
KONSTHANTVERK/ART & HANDICRAFTS
KONSTHANTVERK/
ART & HANDICRAFTS
Spännande kontraster mellan det traditionella och det moderna eller mellan det hårda
och mjuka? Många av konsthantverkarna i Piteå har butik i anslutning till sin ateljé. Håll utkik
efter deras skyltar när du kör längs vägarna och ta dig tid att stanna, ring gärna innan
du planerar ditt besök. Kom ihåg att mer hittar du på www.visitpitea.se
The intriguing contrast between the traditional and the modern or between the hard and soft?
Many of the artists in Piteå have a shop adjacent to their studio. Keep a look out for their signs
as you drive along the roads and take the time to stop, give us a call before you plan a visit.
More information at www.visitpitea.se.
BÖLE GARVERI/
BÖLE TANNERY
EUFÅRIA
Kunglig hovleverantör.
Öppet enl. överenskommelse
By appointment to H.M the king of
Sweden. Open only by appointment
Konsthantverk, fårskinn.
Öppet 22/6-16/8 tor-sön kl. 13-17,
Övriga året to kl. 18-20.
Art, handicraft, peltry.
Open 22/6-16/8 thu-sun 1pm-5pm,
the rest of the year thu 6pm-8pm.
Tel. 0911-620 23
www.boletannery.com
Tel. 070-204 12 26, Svensbyn
www.eufaria.se
HANTVERKSMACKEN
Konsthantverk, verkstad och butik
vid Pite Havsbad. Art, handicraft,
shop at Pite Havsbad.
Öppet/Open
1/5-28/5 tis/tue-sön/sun 11-18
1/6-31/8 mån/mon-sön/sun 11-20
1/9-28/9 tis/tue-sön/sun 11-18
Tel. 070-235 92 52, 070-244 48 44,
070-690 03 38
www.hantverksmacken.se
12
D E S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015
w w w.visi tpi tea .se
KONSTHANTVERK/ART & HANDICRAFTS
HETA HYTTAN
STUDIOGLAS
KARINA’S
VILTBUTIK
Glasblåsning och butik.
Öppet tsi-fre 9-17, lö 10-15
Glass blowing and gift shop.
Open tu-fri 9am-5pm, sat 10am-3pm
Souvenirer och smak av Lappland.
Öppet: mån-fre 10-18, lör 10-14
Souvenirs and the taste of Lapland
Open: mon-fri 10am-6pm, sat 10am-2pm
Tel. 0911-199 90, Furunäset
www.hetahyttan.se
Tel. 0911-810 00, Aronsgatan 1
www.karinasviltbutik.se
M.A. ERIKSSON
Konsthantverk
Öppet 22/6-26/7 mån-sön 09-21,
eller enl. ök.
Art handicraft
Open 22/6-26/7 mon-sun 9am-9pm
or by appointment.
Tel. 070-274 09 10, Jävrebodarnas
fiskecamp www.ulldesign.se
REP&KNOPTEKNIK
Rep och knopteknik
Ropework and macramé
www.repoknop.se
RABARBER KONSTHANTVERK
Stort urval av lokalt konsthantverk.
Öppet tis-fre 11-18, lö 11-15, juli månad mån-fre 11-18, lö 11-15
TORA CEDER
Skulptör/Sculptor
Tel. 070-567 10 41, Arnemark
www.toraceder.se
w w w.visi tpi tea .se
Gift shop with local art and handicraft products. Open tue-fri 11am-6pm,
sat 11am-3pm, in July mon-fri 11am-6pm, sat 11am-3pm
Tel. 0911-637 10
www.rabarberkonsthantverk.se
DE S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015
13
NÖJEN/ENTERTAINMENT
NÖJEN/ENTERTAINMENT
Nöjeslivet i Piteå bjuder på trevliga mötesplatser där man träffas och umgås, tar
ett glas vin eller en latte. På Pite Havsbad hittar du allt från barnunderhållning
och trubadurer till spännande artister och storslagna shower.
Going out in Piteå means discovering great places to meet and get to know people over
a glass of wine or a latte. At Pite Havsbad you’ll find everything from children’s entertainment,
singers and dance music to exciting artists and impressive shows.
14
D E S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015
w w w.visi tpi tea .se
NÖJEN/ENTERTAINMENT
Kalles Krog
Nattklubb, pub
Sundsgatan 35
Tel. 0911-21 17 57
www.kalleskrog.se
Lemon Tree
Nattklubb, pub
Sundsgatan 36
Tel. 0911-277 277
www.lemon-tree.nu
Logen Käcktjärn
Logdans/Barn dance
Käcktjärn, Böle
Tel. 0911-24 04 95
www.logenkacktjarn.se
NODO
Café, pub
Storgatan 54
Tel. 0911-157 77
www.nodo.se
O’learys
Sportbar
Uddmansgatan 4
Tel. 0911-88 01 00
www.olearys.se/pitea
Pentryt
Pub
Sundsgatan 29
Tel. 0911-21 16 64
www.pentryt.se
Piteå Stadshotell
Nattklubb, pub
Olof Palmesg. 1
Tel. 0911-23 40 00
www.piteastadshotell.com
Pite Havsbad
Show, nattklubb, pub, after beach
Hotellvägen 50
Tel. 0911-327 00
www.pite-havsbad.se
w w w.visi tpi tea .se
Sjöbodan Krog och nöjen
Nattklubb, pub
Sjöbodegränd 1
Tel. 0911-121 21
www.sjobodan.se
The Bishops Arms
Pub
Storgatan 44 B
Tel. 0911-25 72 50
www.bishopsarms.com/pitea
DE S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015
15
PITE HAVSBAD
Pite Havsbad – Norrlands Riviera! Strand, sol och många olika övernattningsmöjligheter är några av de självklara anledningarna att besöka oss. Vår camping
är dessutom 5-stjärnig och här finns ett nöjesprogram och aktivitetsutbud som
sätter guldkant på tillvaron. Ett riktigt semesterparadis.
Pite havsbad is the Riviera of northern Sweden! Beach, sun and many lodging
options. Our campingsite is 5-star rated and there are endless possibilities for pleasure,
activities and leisure. Everything needed to create the perfect summer holiday!
16
D E S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015
w w w.visi tpi tea .se
PITE HAVSBAD
AKTIVITETER/
ACTIVITIES
BADA/SWIM
Den kilometerlånga långgrunda
sandstranden är perfekt för sköna
baddagar, inte minst för barnfamiljer.
Här uppmäts ofta landets högsta
badtemperaturer. Här finns också en
utomhusbassäng för den som vill.
Om solen går i moln kan vi ändå
garantera tropisk värme och sol
(artificiell) på Äventyrsbadet. Pool,
barnpool, solterass, bastu, bubbelpooler, fem olika vatten-rutschbanor och upplevelseduschar
som överraskar.
The one km long beach is perfect for
nice days in the sun, not least for families with children that appreciate the
shallow and sandy shores. The water
temperature is often one of the highest in Sweden. Here’s also an outdoor
swimming pool. If there’s a cloudy day
we can still guarantee tropical heat
and sun (artificial) at the Waterpark.
Pool, childrens pool, sun terrace, saunas, whirlpools, five different adventure
water slides, and special showers that
will surprise you.
SKEPPET
Aktivitetshus med 100% lek och
nöje, både för vuxna och barn.
Prova på 3-, 5- och 7-kamp, äventyrsgolf, jakt- och skyttesimulator,
bowling, biljard, inspelningsstudio
och mycket mer. Här finns även
en av landets tre kupolbiografer
med häftiga bioupplevelser i
storformat.
100% play and pleasure for all
ages. Compete with some of your
friends, adventure golf, hunting and
shooting simulator, bowling, billiards,
recording studio and much more.
The Cinema dome, one of only
three in the country gives you a
breathtaking movie experience in
wide format.
SPA
Avkoppling, omhändertagande och
en välbehövlig paus för både kropp
och själ. Detta är precis vad du kan
njuta av i vårt spa, där det finns en
oas av möjligheter att unna dig själv
precis det du behöver.
Relaxation and a much needed break
for both body and soul. This is just what
you will enjoy at our spa. An oasis
of opportunities to indulge yourself
exactly what you need in an attentive
environment.
Träna/Workout
Mini- och korthålsgolf, beachvolley,
cyklar, paintball, go-kart, utomhuspool, street basket, strandfotball,
barnklubb, tennis, motionspass,
vattengympa och lekpark.
Miniature or short distance golf, beach
volleyball, bicycling, paintball, go-kart,
outdoor pool, street basket, beach soccer, children’s club, tennis, group work
out, water aerobics and playground.
Marknadstorget/Marketsquere
Välkommen till en värld med fantasin och lekfullheten i centrum. Det
perfekta stället för hela familjen, vi
vågar lova en dag full av aktiviteter,
lek och shopping.
Welcome to a world of fantasy and
playfulness in the center.
The perfect place for the whole family,
we promise a day full of activities,
games and shopping.
w w w.visi tpi tea .se
DE S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015
17
PITE HAVSBAD
20
21
7
13
1
22
2
3
4
14
15
5
16
18
17
26
18
D E S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015
25
w w w.visi tpi tea .se
PITE HAVSBAD
23
15
12
2
15
24
8
9
10
11
16
6
19
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
w w w.visi tpi tea .se
Tavernan
Husvagnscamping
Äventyrsbadet
Korthålsgolf
Spa
Stranden
Lekpark
Utepooler
Aktivitetshuset Skeppet
Elof Beach Café
Beach sport
Havsbadskyrkan
Tennisbanor
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
Bistro Grill & Café
Stugområde
Hotell
Nöjesrestaurangen
Trapper
Move It
Motionsstigar
Gocart & paintball
Glasskiosk
Marknadstorg/Fun Park
Kupolbiograf
Strandfyren
Isbrytare
DE S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015
19
SKÄRGÅRD/ARCHIPELAGO
PÅ ÄVENTYR I
PITEÅ SKÄRGÅRD/
ADVENTURES IN
THE ARCHIPELAGO
Vänd blicken österut. Titta ut över havet. Där ligger de och väntar på dig
– Piteå skärgårds ca 550 öar - alla med sin egen unika historia.
Turning your gaze eastwards. Looking out to sea. Island-hopping delights await you.
– Piteå archipelago’s 550 islands – each with its own unique history.
Piteå skärgård sträcker sig från Västerbottens gräns i
söder till den finska i nordost. Det finns 10 naturreservat, alla med sin egen spännande historia. På
flera av öarna finns rast- och övernattningsstugor,
bastu, bryggor och härliga badstränder. Tillsammans
bjuder öarna en mångfaldig flora, spännande historia,
lockande kulturmiljöer och spännande lämningar från
förr i tiden.
“I skärgården kan du uppleva
den norrbottniska särarten och
stillheten fullt ut”
Piteå skärgård erbjuder fina möjligheter till både
avkoppling och aktiviteter, så ta båten, hyr kajak,
testa turbåtstrafiken eller boka en båttaxi (för
kortare transfer eller längre guidade turer.
Äventyret väntar vid närmsta vågskvalp.
20
D E S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015
Piteå archipelago stretches from the border with
Västerbotten in the south to Finland in the north-east.
There are 10 nature reserves, each with a fascinating
story to tell. Many of the islands have cabins for restups or overnight stays, saunas, jetties and wonderful
beaches. They offer diverse flora, fascinating history,
enticing heritage and intriguing relics from the past.
“Head for the archipelago,
to thrill to the full effect of
Norrbotten’s distinctive and
tranquil scenery”
Piteå archipelago offers great opportunities for relaxation and activity, so bring your boat, rent a kayak, take
a boat trip or book a water taxi (for short crossings
or longer guided tours). The adventure awaits at the
water’s edge.
w w w.visi tpi tea .se
ÄVENTYRET
VÄNTAR VID
NÄRMSTA
VÅGSKVALP
Foto: Peder Ljungqvist
THE ADVENTURE
AWAITS AT THE
WATER’S EDGE
Upptäck alla olika naturvariationer bland skogsmark,
långgrunda stränder, klipphällar och karga miljöer.
Discover nature’s variety among the forests, flat beaches,
cliffs and rugged beauty spots.
www.bottenvikensskargard.se
w w w.visi tpi tea .se
DE S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015
21
SKÄRGÅRD/ARCHIPELAGO
ÖARNA I SKÄRGÅRDEN/
THE ISLANDS IN THE ARCHIPELAGO
BAGGEN
SVINÖRA
Det här är Piteå båtklubbs hemmahamn en riktig pärla i Piteå skärgård.
Svinöras hamn skyddar mot alla
vindar och här finns kiosk, bastu,
grillplatser, och jollar/kanoter att låna.
Svinöra är anpassat för funktionshindrade och saknar du båt är det bara
att ringa stugfogden så hämtas du i
Renöhamn till en liten kostnad.
This is the home port of Piteå Boating
Club and one of the pearls I Piteå
Archipelago. Svinöra is the harbour that
gives protection from every wind and
there is a sauna, grill facilities and there
are dinghies of all types, canoes etc. that
may be borrowed. Svinöra is adapted for
disabled users and if you do not own a
boat, just call the cabin supervisor and
you will be brought from Renöhamn for
a small fee.
Stor ö med många kontraster, branta
hällar med mellanliggande sandvikar.
Speciellt lämpligt för bad och naturens kontraster är tydliga. Här finns
flera strövstigar, fyra stugor att hyra
med tillgång till bastu
This is a big island with many
contrasts, high steep rocks with sandy
bays in between. Especially suitable
for bathing and the nature offer a
wonderful variety, painted with nature’s
own brush. Here are many fine walking trails and four cabins with access
to sauna for rent.
VARGÖN
22
D E S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015
Är en stor grön ö, med naturreservatet Koskäret och Koskärshalsen.
Här finns spångar, värmestuga, bastu
och grillplatser, vandringsleder samt
en vacker strövstig. Här finns två
stugor att hyra med tillgång till bastu
och nära till bad.
BÅTTAXI, CHARTER/
BOAT TAXI, CHARTER
A big green island, in the nature
reserve – Koskäret and Koskärshalsen. Here is plankways, a heated
cabin, grill facilities and beautiful
walking trails. Two cabins to rent
close to sauna and beach.
Guide Natura Tel. 070-672 21 09
www.guide-natura.com
Laponia Rederi Tel. 0920-120 84,
www.laponia.se
L-line Tel. 070-518 06 85,
www.l-line.se
w w w.visi tpi tea .se
SKÄRGÅRD/ARCHIPELAGO
Boka din egen skärgårdsstuga!
Läs mer om stugorna på sid 50-51.
Book your own cottage in the
archipelago. Read more about the
cottages on pages 50-51.
www.visitpitea.se
PITE RÖNNSKÄR
Pite-Rönnskär är ett sommarparadis
med ett intressant förflutet som fiskeläge, lotsstation och fyrplats. Bebyggelsen ligger tätt samlad nära hamnen.
De ca 30 bostadshusen används
numera som fritidsboende
och merparten ägs idag av
ättlingar till fiskare, båtmän,
fyrpersonal och lotsar.
Pite Rönnskär today is preferably a
summerparadise with an interesting
history as a fishing village, pilot station
and light-house. buildings are tightly
integrated near the harbour. Apartment
buildings, about 30, are now used for
holiday and the majority is owned by
descendants of fishermen, boatmen,
lighthouse keepers and pilots.
STOR-RÄBBEN
Storräbben är den ö som har en av
de äldsta historierna i Piteå skärgård.
Öns höjd har sedan lång tid tillbaka
gjort den till en strategisk plats för
både jakt och fiske. Här finns ett
flertal fornlämningar bevarade att
upptäcka och natur- och kulturstig
tar dig runt ön. Stuga finns att hyra.
STENSKÄR
Stor-Räbben is one of the islands
with the oldest history in Piteå
Archipelago. The island’s height
has for a long time made it a
strategic location for both hunting
and fishing. Here are several
ancient monuments preserved to
detect and our nature- and cultural
trail takes you around the island.
Cottage is available for rent.
Den solglittrande stilla lagunen på
Stenskär lockar med sin långa sandstrand många besökare. På ön finns
också ett rikt fågelliv, lämningar efter
gamla labyrinter och längst inne i viken
ligger ett pittoreskt fiskeläge med
rödmålade fiskestugor. Stenskär ingår i
Bondöfjärdens naturreservat, vilket gör
att man bör visa särskild hänsyn mot
naturen när man vistas här.
w w w.visi tpi tea .se
The quiet, sparkling lagoon at Stenskär
attracts many visitors with its long
sandy beach. The island also has a
rich bird life, archaeological remains
of old labyrinths and far into the creak
there is a picturesque fishing village
with redpainted, fishermen’s cottages.
Stenskär is part of a nature reserve,
which means that visitors should show
respect for nature while here.
DE S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015
23
SKÄRGÅRD/ARCHIPELAGO
Ta en turbåt
ut i skärgården!
Boka biljetter/tickets
DAG/TUR
AVGÅR
Kontakta Piteå Turistcenter,
0911-933 90 www. ticnet.se
Sightseeing
i Piteå skärgård
M/S favourite, P/F forte:
Torsdag
Reservation för förändringar i
trafiken utom rederiernas kontroll,
såsom otjänlig väderlek, byte av
båtar, förseningar och dylikt.
Heldagstur
Pite Rönnskär
S:a hamn-Stenskär
-Pite Rönnskär
M/S Laponia:
Dagstur Stenskär*
S:a hamn-Stenskär
Information och bokning, Laponia
Rederi tel 0920–120 84,
www.laponia.se, info@laponia.se.
Turer kan ställas in vid otjänlig
väderlek och vid mindre än 25
beställda biljetter.
ÅTER
BÅT
PRIS
18.00
22.00
M/S Favourite
A
N:a hamn
S:a hamn
M/S Favourite
C
M/S Favourite
B
M/S Favourite
A
P/F Forte
B
M/S Laponia
Vuxen 420 SEK
Barn 3-15 år 150 SEK
M/S Laponia
Vuxen 470 SEK
Barn 3-15 år 150 SEK
M/S Laponia
Vuxen 470 SEK
M/S Laponia
Vuxen 490 SEK
Barn 3-15 år 150 SEK
9.00
17.00
S:a hamn
S:a hamn
9.00
17.00
S:a hamn
S:a hamn
* Del av heldagstur Pite Rönnskär
Fredag
Sightseeing
i Piteå skärgård
10.00
14.00
S:a hamn
N:a hamn
Lördag
Dagstur Stor-Räbben 9.00
N:a hamn
Prisklasser
A:
B:
Vuxen 195 SEK,
Barn (3-15 år) 100 SEK.
C:
Vuxen 295 SEK,
Barn (3-15 år) 140 SEK.
M/S LAPONIA
Vuxen 150 SEK,
Barn (3-15 år) 75 SEK.
16.00
N:a hamn
Kryssning Luleå-Piteå 8.00
Inkl. frukost
N:a hamn
11.30
Kryssning Stenskär
Inkl. lunchbuffé
12.00
17.00
S:a hamn
S:a hamn
S:a hamn Piteå
Räkkryssning
18.30
Underhållning i Piteå S:a hamn
skärgård inkl. räkbuffé
21.30
Midnattskryssning
Piteå-Luleå, ink.
vickningsbuffé
02.00
22.15
S:a hamn
S:a hamn Piteå N:a hamn Luleå
Söndag
Dagstur Stor-Räbben 9.00
N:a hamn
Båtarna går 1 juli-2 aug
Onsdag
16.00
P/F Forte
B
N:a hamn
Piteå Turistcenter
0911-933 90
www.pitea.se
facebook.com/pitea.se
24
D E S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015
w w w.visi tpi tea .se
KANOT OCH KAJAK/CANOEING AND KAYAKING
KANOT- & KAJAK
UTHYRNING/
CANOEING &
KAYAKING FOR
RENT
Västra kajen Camping &
Gästhamn, Södra hamn
Tel. 0911-120 30
www.vastrakajen.se
Guide Natura
Tel. 070-672 21 09
www.guide-natura.com
Gråträsk Hembygdsförening
Tel. 070-310 62 24
Piteå Kajak
Tel. 070-74 66 364
www.piteakajak.se
KANOT OCH KAJAK/
CANOEING AND KAYAKING
Hyr kajak i sommar och få en oförglömlig nära-vatten-upplevelse av vår
fina skärgård! Upptäck grunda vikar,
vindpinade öar och skär som sakta
reser sig ur havet. Med kajak kan du
utforska platser som inte kan nås
med båt. Välj en av Piteås 18 kajakleder eller hitta din egen rutt för att
utforska Piteå Skärgård och dess öar.
Rent a kayak this summer and have an
unforgettable close-water experience
in our beutiful archipelago! Discover
shallow bays, windswept islands and
islets that slowly rises out of the sea.
With kayak you can explore places
that are not accesible by boat. Choose
one of Piteå 18 kayak routes or create
your own route for exploring the Piteå
archipelago and its islands.
Att paddla i en stilla insjö är så tyst att du
hör dropparna ifrån kamratens paddel.
Kanske har du turen att se en skogsfågel
eller paddla nära inpå en älg som dricker
vid sjökanten. Upplev Swedish Laplands
många sjöar och friska natur.
Ladda ned guiden med 18
kajakleder i Piteå Skärgård.
Download the guide with 18
Kayak leads in Piteå Archipelago.
www.guide-natura.com
w w w.visi tpi tea .se
Paddling in a tranquil lake is so quiet that
you can hear the drops from your friend’s
paddle. Perhaps you are lucky enough
to see a forest bird or paddle close to a
moose drinking at the lake. Experience
Swedish Lapland and its many lakes and
stunning nature.
/Js S‫ ‘Žפ‬Peå K“”
DE S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015
25
26
D E S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015
w w w.visi tpi tea .se
FISKE/FISHING
FISKE/FISHING
Piteå erbjuder fiskeintresserade en stor variation av
fiskevatten. Vare sig du är nybörjare eller erfaren fiskare så
hittar du ett vatten som passar just dig. Prova fiskelyckan
i allt från små bäckar och Piteälven till en av våra många
sjöar och tjärnar i kommunen. Kom ihåg att du som
fiskare alltid är skyldig att känna till vilka regler som gäller
för det vatten du fiskar i!
The Piteå area offers excellent fishing in a wide variety of
waters, ranging from rushing streams and the vast slow
flowing Piteå River, to the many large and small lakes
in Piteå. Whether you’re a beginner or an experienced
fisherman, you’re sure to find the perfect spot. Note that it is
your responsibility to familiarise yourself with the regulations
governing the waters you are fishing in!
”På Jävrebodarnas fiskecamp garanteras det napp”
”Calm is guaranteed at Jävrebodarnas Fiskecamp”
FISKEKORT
OCH FISKEUTRUSTNING/
FISHING PERMITS
AND FISHING
EQUIPMENT HIRE
Nymans Fiske & Fritid
Tel. 0911-154 25
JÄVREBODARNAS FISKECAMP
I en avstängd havsvik omsluten av
bryggor kan du fiska havsodlad Regnbågslax och äkta norrländsk röding.
Spinn, flugfiske, mete och pimpling
är tillåtna. Fiskeutrustning finns att
hyra och här GARANTERAS DET
NAPP! Här kan du bo i tält, husvagn
eller husbil i naturskön omgivning vid
havet. Du kan hyra en av våra timrade
stugor eller bara komma över dagen.
Dra upp så mycket fisk du vill, grilla
den över öppen eld och njut av tillvaron. Här finns även matservering.
Ta dig också tid att besöka museet
som finns på campen där Kjell
Persson har samlat över 20 000
intressanta bruksföremål.
w w w.visi tpi tea .se
Fritid & Vildmark
Tel. 0911-342 03
Fish for sea-bred rainbow trout and
genuine Norrland char in an enclosed
bay surrounded by jetties. Spinning, fly
fishing, angling and ice fishing in winter
is allowed. Fishing gear for hire. Here
you are GUARANTEED A BITE!
Öppet alla dagar under sommarsäsongen. Open daily during the
summer.
Tel. 0911-360 30
www.fiskecampen.se
DE S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015
27
STRÄNDER & POOLER/BEACHES & POOLS
STRÄNDER & POOLER/
BEACHES & POOLS
GLÄNTAN
Sandängesstranden eller Gläntan
är Pitebornas eget strandparadis
och är ett av Piteå kommuns egna
naturreservat. Härlig lång strand
med finkornig sand och långgrunt
bad samt ett sommarcafé. Kör
från centrum mot Pite havsbad på
väg 506 och sväng av vänster mot
Haraholmen.
PITE HAVSBAD – NORDENS RIVIERA
Den här badplatsen kan jämföras
med stränder utomlands, lång
finkornig sandstrand, långgrunt och
barnvänligt. Här finns även ett av
norrbottens två naturistbad. Följ
skyltarna från centrum mot Pite
havsbad väg 506.
This big seaside resort is comparable
to beaches abroad. Long beaches
of fine sand, shallow child-friendly
water, plus one of Norrbotten’s two
nudist beaches. From Piteå town
centre, follow the signs for Pite Havsbad on road 506.
With its wonderful sandy beaches and
shallow water, Gläntan is Piteå´s own
little beach paradise with summercafé.
It’s also one of Piteå Municipality’s
own nature reserve. From Piteå town
centre, drive towards Pite Havsbad
on road 506, and turn left towards
Haraholmen.
HAMNVIKEN
En trevlig badplats med badbrygga vilket gör att barnen kan bada säkrare.
Toalett med omklädningsrum finns. Ligger nära Älvvägen mellan Öjebyn och
Böle, badplatsen syns från vägen.
A pleasant public beach bordered by a jetty, allowing children to swim in more
safety. There is a toilet with a changing room. The beach can be seen from the
Älvvägen road between Öjebyn and Böle.
28
D E S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015
w w w.visi tpi tea .se
STRÄNDER & POOLER/BEACHES & POOLS
NORRSTRANDSPOOLEN
Trevlig utomhuspool med vattenrutschbana, camping och kiosk
Öppet 12/6-16/8 alla dagar kl. 10 -18
Outdoor pool, camping site and kiosk.
Open 12/6-16/8 daily 10am-6pm
Tel. 0911-69 77 50
SIKFORS
UTOMHUSPOOL
Utomhuspool, grill och kiosk.
Öppet 15/6-9/8 alla dagar 10-20
om vädret tillåter.
Outdoor pool, barbecue and kiosk.
Open 15/6-9/8 daily 10am-8pm
weather permitting.
Tel. 0911-700 77, Sikfors
www.sikforscamping.se
SIMHALLAR/
INDOOR
SWIMMINGPOOLS
Hortlax sim- och sporthall
Tel. 0911-69 74 15
Munksunds simhall
Tel. 0911-69 64 26
Öjebyns sim- och sporthall
Tel. 0911-69 63 90
www.pitea.se/bad
w w w.visi tpi tea .se
PITE HAVSBAD
Äventyrsbadet - Inomhus vattenpark
med vattenrutschbanor, pool, bastu,
bubbelpooler, utomhuspool, solterrass,
upplevelseduschar m.m. Öppet året
runt. 18/6-20/8 alla dagar kl. 10-20
Indore waterpark, water slides, pool and
much more! Open all year round.
18/6-20/8 daily 10am-8pm
Utomhuspool med vattenrutschbana
som håller öppet under högsommaren alla dagar som vädret tillåter.
Outdoor pool with a waterslide which
is open during peak summer days as
the weather permits.
Tel. 0911-327 00
www.pite-havsbad.se
DE S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015
29
PARKER/PARKS
PARKER/PARKS
Träd, buskar, perenner och sommarblommor ger skönhetsupplevelser, rogivande lummiga
platser för enskildhet eller inbjudande aktiviteter. Här kommer några centrala tips!
Trees, shrubs, perennials and summer flowers give beauty experiences, tranquil shady
places for solitude or inviting activities. Here are some of the central treasures!
PARKSTRÅKET
Längs Strömsundskanalen mellan
Norra och Södra hamn går ett
uppskattat promenadstråk. Här
hittar du Fiskarstugan, St Barthhuset, Strömkajen, Vänortsparken,
Konstparken, Fruktparken,
Stadsparken, Badhusparken,
Södra hamn, Piteå Båtmuseum
och Västra kajens camping.
A popular walk runs along the
Strömsund canal between the
northern and southern harbours.
Sights include the old buildings
Fiskarstugan and St Barthhuset,
Strömkajen, Vänortsparken, the
Art Park, playgrounds, the
campsite at Västra kajen and
Piteå Boat Museum.
BADHUSPARKEN MED BISTRO & CAFÉ
Det här är Piteås största anlagda
park, intill kanalen i centrala Piteå
med gott om utrymme för aktivitet
och avkoppling. Ett bistro & café
bjuder på en härlig miljö intill
bäcken och fontänen. Här finns
rikligt med lekutrustning och det
arrangeras många aktiviteter under
sommaren: auktionskvällar, loppis,
utställningar och parkkvällar av
olika slag.
This is Piteås largest landscaped
park, next to the canal in central
Piteå with ample space for activity
and relaxation. A bistro & cafe
offers a delightful setting next to the
creek and fountain. There is plenty
of play equipment and there’s many
activities during the summer: auction
nights, flea markets, shows and park
evenings of various kinds.
KONSTPARKEN
Finns i norra hamn, nära till Fiskarstugan och Norrmalmskvarteren. Perenner och konst i kreativt skapande med
anknytning till kust, fiske och hantverk.
At the north harbour, close to Fisherman’s Cottage and
Norrmalm district. Perennials and art of creative work
related to coastal, fishing and crafts.
30
D E S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015
w w w.visi tpi tea .se
PARKER/PARKS
STADSPARKEN
FRUKTPARKEN
Stadsparken har sin porlande fontän och fina perennplanteringar med
idéträdgårdar för inspiration. Stadsparken fick sina första träd planterade
redan på 1850-talet av Lars Adam Ringius. År 1999 moderniserades delar
av parken och 2013 byggdes 7 st idéträdgårdar i parken. De visar på olika
stilar och produkter som kan ge inspiration till den egna trädgårdsmiljön. De
sju trädgårdarna är; den barnsliga, karamell karusell, krukodling, lilla teatern,
nordfjäll, Piteås vita, sinnenas vilsamma rum.
Fruktparken ligger vid kanalen mellan
Stadshuset och Strömkajen. Här finner
du främst många olika äppelträd, men
även päron-, plommon- och körsbärsträd. På hösten är alla välkomna att
varsamt plocka frukten och smaka.
Stadsparken has its bubbling fountain and pretty perennial plantings with
idéträdgårdar for inspiration. In 1999, parts of the park were modernized
and in 2013 the new 7 pcs idéträdgårdar was built. They show a variety
of styles and products that can provide inspiration for your garden. The
seven gardens are; childish, sweet carousel, container production, small
theater, northern mountains, Piteås whites, the senses restful room.
Fruit park is located at the channel
between the City Hall and Strömkajen.
Here you will find many different
apple, pear, plum and cherry
trees. In the fall, everyone
is welcome to gently pluck
the fruit and taste.
VÄNORTSPARKEN
Ligger vackert vid vattnet mellan
norra hamnen och Stadshuset.
Parken anlades 2007 och tillägnas
Piteås tre vänorter St Barth i Västindien, Grindavik på Island och
Kandalaksha i Ryssland.
Beautifully situated on the waterfront
between North Harbour and City Hall.
The park was established in 2007
and dedicated Piteås three twin cities
St. Barth in the Caribbean, Grindavik
in Iceland and Kandalaksha in Russia.
w w w.visi tpi tea .se
STRÖMKAJEN
Trädäcket Strömkajen är en härlig oas vid Strömsundskanalen intill Tages bro.
Denna mötesplats är designad av konstnären Sture Berglund.
The wooden deck Strömkajen is a lovely oasis at Strömsund canal adjacent
Tages bridge. This venue is designed by the artist Sture Berglund.
DE S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015
31
FRILUFTSLIV/OUTDOORS
FRILUFTSLIV/OUTDOORS
Piteå är ett paradis för naturnära aktiviteter som vandring, paddling, cykling, fiske och
ridning m.m. God hälsa, rekreation och äventyr för hela familjen. Prova på någonting nytt, aktivera
dig i full fart eller bara koppla av och njut av frisk luft, vackra vyer, skärgård, skog och mark.
Piteå är ett paradis för naturnära aktiviteter som vandring, paddling, cykling, fiskeg m.m.
Piteå is a paradise for nature-oriented activities such as hiking, canoeing, cycling, fishing and horse
riding etc. Good health, recreation and adventure for the whole family. Try something new, get active at
full speed or just relax and enjoy the fresh air, beautiful scenery, sea, forest and land.
EKOPARK ROSFORS
Unikt område av lövrikt granskogslandskap med högt skyddsvärde.
Skyltar och stigar leder dig genom
naturmiljön och många sevärdheter.
Rosfors naturreservat, Lustgårdens
naturreservat, Hällträskreservatet,
Ristjälsgruvan och Bergtjärnsflygget.
ARKEOLOGSTIGEN
Fornlämningsområdet runt Jävre är
särskilt rikt på fornlämningar. Man
har märkt ut en stig som leder till
några av de finaste fornlämningarna
men också till vackra utsiktspunkter
och rastplatser.
Jävre ca 7,5 km
The area around Jävre is particularly
rich in archeological findings. Therefore, a path is marked out which
leads to some of the finest ancient
monuments but also to beautiful
lookouts and picnic areas.
Unique area of leafy spruce forest
landscapes with high protection
value. Signs and paths lead you
through the forest and many
conservation areas. Rosfors Nature
preserve, Lustgården Nature
preserve, Hällträsk, Ristjälsgruvan
and Bergtjärnsflygget.
ELIASLEDEN
Kommunens längsta vandringsled döptes efter stortjuven Elias och löper
genom en mycket varierad terräng. Här är det gott om rastplatser att stanna
till vid och utkikspunkter som bjuder på storslagna vyer och utmaningar.
Piteå’s longest hiking trail was named after the great thief Elias and runs
through a very varied terrain. There are plenty of campfires to stop by and
lookout points that offer magnificent views and challenges.
Svensbyn 26 km
32
D E S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015
w w w.visi tpi tea .se
FRILUFTSLIV/OUTDOORS
FÅRÖN
KARLBERG, ÖJEBYN
Den här stadsnära ön tar man sig
till via en bro, här finns små berg och
sänkor med vackra stigar som slingrar
sig genom tallskogar och områden
med björkskog och ön kantas av
stora vassbälten.
Historiskt område som byggdes upp under slutet av 1800-talet till en fin
jordbruksegendom. Idag finns ett tiotal husgrunder och välpreparerade
stigar som leder längs området med fina utsiktsplatser och grillplatser.
Här finns Piteås enda utomhusteater.
This island is reachable via a bridge, there
are small hills and hollows of beautiful
trails that meander through forests and
the island is lined with large reed belts.
NATUR- OCH
CYKELPASS
Natur- och cykelpassens orienteringspaket står för härliga upplevelser
med karta i handen. Finns för flera
områden bl.a. hos Piteå Turistcenter.
Orientation package by foot or by bike
represents a wonderful experience
with a prepared map in hand. You
choose the area you like and buy the
packages at Piteå Tourist Center.
Historic District that was built up during the late 1800s to a fine agricultural
property. Today there are well-groomed trails leading along the area with fine
views of places and barbecue areas. The outdoor Theatre is located here.
Öjebyn 15 km
LINDBÄCKSSTADION
Motionera på uppmärkta spår och leder,
orientera med naturpasset, njut av utsikten
vid utkikstornet. Här finns fin terräng för
mtb-cykling, rullskidbana, skidbackar och
skidspår av hög kvalitet vintertid.
Exercise on the marked trails and routes
and enjoy the view at the lookout tower.
It has nice terrain for mtb biking, rollerskating rink, ski slopes and tracks of high
quality wintertime.
PILGRIMSLEDEN
På Vallsberget, med start på Lindbäcksstadion finns en pilgrimsled. Vandra
och läs gärna texter på svenska och
engelska hämtade ur Frälsarkransen
utefter leden.
This trail starts at Lindbäcksstadion
and maybe read texts in Swedish
and English along the trail.
Vallsberget 5,5 km
w w w.visi tpi tea .se
STOR-RÄBBEN NATURSTIG
På ön Stor-Räbben finns gott om lämningar efter forntida säljägare och fiskare
då Stor-Räbben var skärgårdens största fiskeläger på 1800-talet. Dessa finns
samlade runt den stora fyrbåken som kröner öns topp och en stig tar dig dit
och runt på ön.
On the island of Stor-Räbben is there plenty of remnants of ancient seal hunters
and fishermen. A path leads you up to the beacon and around the island.
DE S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015
33
SE&GÖRA/
CULTURAL EVENTS
Det finns mycket att se och upptäcka i Piteå, här finns några tips fler hittar du på hemsidan
och om du gör ett besök hos oss på Piteå turistcenter i Bryggeriet. Pitemål är en bok med tillhörande
karta som man kan köpa om man vill fördjupa sig i ännu fler smultronställen på egen hand.
There is much to see and discover in Piteå, here are a few tips, more can be found on the website
www.visitpitea.se and if you do visit us at Piteå tourist center. Pitemål is a book with accompanying
map you can buy if you want to immerse in even more great places on your own.
34
D E S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015
w w w.visi tpi tea .se
SE&GÖRA/CULTURAL EVENTS
ALTERHEDENS RABARBERI
Sveriges enda rabarberi med självbetjäningsbutik i vackra
Alterdalen. Butiken är öppen alla dagar. Ätbara presenter
som rabarberkola, rabarberlakrits, hjortronglögg och olika
marmelader m.m. hittar du här. Här händer det mycket
mer, håll koll på kalendern! Rabarbersafari, 23/6-14/8 tis och
ons kl. 15 eller via förbokning.
This is Sweden’s only rhubarb farm in beautiful Alterdalen.
The shop is open seven days a week and sells plenty of
interesting and unusual products. Keep a lookout for events
in the calendar.
Rhubarb safari 23/6-14/8 tue and wed at 3pm or by
appointment.
Tel. 0911-20 43 93
www.alterhedens.se
BÖLE GARVERI
Lädergarveri som är Kunglig hovleverantör. Unik hantverksmiljö från sekelskiftet där det står en härlig doft
av läder. Världens enda granbarksgarveri. Öppet endast
efter överenskommelse
Tannery by appointment to H.M. the King f Sweden.
Unique turn-of-the-century workshop, with a glorious
smell of leather. Acutally the last standing spruce bark
tannery in the world. Open by appointment only.
Tel. 0911-620 23
www.boletannery.com
JÄVRE TURISTSTATION
Byggnaden från 60-talet är idag både renoverad
och byggnadsminnesförklarad. Här finns en interaktiv
utställning med bilismen och 60-talet som tema. Idag
fungerar stationen som porten till både Norr- och
Västerbotten och erbjuder en härlig havsutsikt och
atmosfär. En promenad under E4:an tar dig till
hamnen och Skags fyr. Öppet: Dagligen 15/6-16/8
The gateway to Norr- and Västerbotten, this 1960s listed
building has been renovated and now houses an interactive exhibition on motoring and the 1960salong with an
astonishing view of the sea and atmosphere. The Skag
lighthouse and the harbour is reachable by a short walking
distance under the road E4. Open daily15/6-16/8
Tel. 0911-384 40
www.visitpitea.se
w w w.visi tpi tea .se
DE S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015
35
SE&GÖRA/CULTURAL EVENTS
LEGDGÅRDEN
Hembygdsområde mitt i Lillpite med gammal kvarn
och kraftverk fyllt av aktiviteter med lokal kulturhistoria
i centrum. Sommarcafé Selma finns mitt i hembygdsområdet. Kulturdag varje onsdag kl. 11-15 under juli,
bak i bagarstugan och servering av filbryta och
Lillpiterökt fläsk.
Rural open-air museum in Lillpite with an old mill and
power plant, packed with activities relating to local history.
Summer café Selma serves refreshments in the heart of
this traditional rural setting.
Café Selma öppet: 29/6-31/7 mån-fre kl. 11-16
Café Selma open: 29/6-31/7 mon-fri 11am-4pm
Tel. 0911-24 53 77, 070-225 97 30 www.lillpite.nu
ORGEL ACUSTICUM
Här finns ett instrument för det 21:a århundrandet,
Musikhögskolan i Piteå har en av Europas mest högkvalitativa organistutbildningar på masternivå. Genom Digital
Live Arena kan orgeln i Studio Acusticum nå en global
publik på biografer, konserthus eller hemmabiosystem.
Instrumentet invigdes i oktober 2012 och har 9000 pipor
fördelade på 140 stämmor.
Here is an instrument for the 21st century. Musikhögskolan
in Piteå has one of Europe’s most high quality organist courses at master level. By Digital Live Arena the organ in Studio
Acusticum can reach a global audience in cinemas, concert
or theater systems. The grand opening was in October 2012
and the organ has 9000 pipes!
Tel. 0911-930 06 www.acusticumorgel.se
PITEÅ BÅTMUSEUM
En atmosfär av Piteåregionens månghundraåriga kustoch fiskekultur möter dig som besöker Piteå Båtmuseum.
Öppet: tis och tor kl. 08-11
22/6-7/8 lör-tor kl.11-16, övrig tid via förbokning.
People have been sailing and fishing along the Piteå
coastline for hundreds of years. Step back in time and find
out more at the Piteå Boat Museum.
Open: tue and thur 8am-11am
22/6-7/8 sat-thur 11am-4pm. Other times by appointment
Tel. 070-533 31 63
www.piteabatmuseum.se
36
D E S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015
w w w.visi tpi tea .se
SE&GÖRA/CULTURAL EVENTS
PITEÅ GOLFBANA
När du spelar golf hos oss möter du golfhål i toppskick
där inget hål liknar det andra. Vi har delat upp våra 27
hål i en 18-hålsbana och en 9-hålsbana som dessutom
erbjuder Pay & Play. Med ett fräscht hotell och en restaurang med duktiga kockar erbjuder Piteå Golfklubb idag en
unik golfupplevelse där du kan kombinera bekvämt boende med god mat och golfspel på en av norra Sveriges
högst rankade golfbanor. I golfshopen finns självklart ett
mycket brett utbud av vad du som golfare behöver. Piteå
Golfklubb har med allt detta blivit en utmärkt weekendutflykt där du kombinerar golf med fräscht boende och
utsökt mat.
When you play golf with us, you will meet new holes in
top condition and no holes are similar to the others. We
have divided our 27 holes in an 18-hole course and a
9-hole course that also offers Pay & Play. With a nice hotel and a fantastic restaurant Piteå Golf offers a unique
golfing experience where you can combine comfortable
accommodation with good food and golf at one of northern Sweden’s highest rated golf courses. The golf shop
has a wide range of what you as a golfer needs. Piteå
Golf Club is an excellent choice for a weekend.
Tel. 0911-149 90 www.piteagolf.se
PITEÅ KONSTHALL
Piteå Konsthall finns i nya lokaler på Storgatan mitt i Piteå.
Varierande och intressanta utställningar i olika tekniker.
Piteå Arthall is located in new facilities at Storgatan in
the town center with varied and interesting exhibitions of
different techniques.
Tel. 0911-69 68 31
www.visitpitea.se
w w w.visi tpi tea .se
DE S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015
37
SE&GÖRA/CULTURAL EVENTS
PITEÅ MUSEUM
Piteå museum är ett spännande kulturhistoriskt museum
för Pitebygden, placerat i det gamla rådhuset på Rådhustorget. Piteå Museum driver också Fiskarstugan vid
Kurirkajen i Norra hamn som har öppet vid speciella
tillfällen. Öppet: tis-fre kl. 9-16, lör kl. 11-15.
Piteå Museum is an exciting museum of social history in
the Piteå area housed in the old Town Hall on Rådhustorget.
Piteå Museum also runs Fiskarstugan at Kurirkajen in the
northern harbour open for special events.
Open: tue-fri 9am-4pm, sat 11am-3pm.
Tel. 0911-126 15
www.piteamuseum.nu
PITEÅ KYRKA
Mitt i Piteå finns en av Norrbottens fina kulturskatter,
Piteå kyrka. En av övre Norrlands äldsta träkyrkor med
ett stort kulturhistoriskt värde och väl värd ett besök.
Öppet: 22/6-7/8 mån-fre kl. 10-17, med guide
In the middle of Piteå you will find one of the great cultural
treasures of Norrbotten, Piteå church. One of upper Norrland’s oldest wooden churches with a great historical and
cultural value and well worth a visit.
Open: 22/6-7/8 mon-fri 10am-5pm guides available.
Tel. 0911-27 40 00
www.svenskakyrkan.se/pitea
SIKFORS KRAFTMUSEUM
Guidade turer ”Från solsken till 2 hål i väggen” med historien om hängbron, järnvägsbron, Piteå älv och Sikfors
Kraftstation. Passa på att fika i hembygdsgården eller äta i
restaurangen där man serverar Pitepalt dessa dagar från
kl. 11. Öppet: 25/6-9/8 tor och sön kl. 14 (tid ca 1,15)
Guided tours ”From sunshine to the two holes in the wall”
during the summer with the history of The suspension
bridge, The railway bridge, Piteå River and the Sikfors Power
station. Have some coffee at the cafe in Sikforsgården or
eat in the restaurant which serves the local dish Pitepalt of
different types these days, from 11am. Open: 25/6-9/8
Thu and Sun 2pm (time approx. 1.15)
Tel. 0911-700 77
www.sikforskonferens.se
38
D E S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015
w w w.visi tpi tea .se
SE&GÖRA/CULTURAL EVENTS
SKAGS FYR
Skags fyr är en av Sveriges äldsta fyrar. Den var i bruk
utanför Örnsköldsvik 1871-1957. Fyren flyttades och
monterades upp vid Jävre på 70- talet. Den är skänkt
av sjöfartsverket till minne av fyrbyggartraditionen i
bygden.
Skags fyr is one of Swedens oldest lighthouses. It was
used outside of Örnsköldsvik between the years 1871
- 1957. The lighhouse was moved and mounted in Jävre
during the 70’s. The lighhouse is a gift from the National
Maritime Administration in Sweden and it stands in Jävre
as a memory of the many lighhouses that once was
built here.
Tel. 0911-384 40
www.visitpitea.se
SOLANDERGÅRDEN
Museum och sommarcafé intill Solanderparken som
är uppförd för att hedra minnet av linnélärljungen,
botanisten och världsomseglaren Daniel Solander.
Öppet: 15/6-14/8 mån-fre kl. 11-15
A museum and summer café adjacent to Solanderparken built in the memory of botanist and pupil of
Linnaeus Daniel Solander, who circumnavigated the
globe with Captain Cook. Open: 15/6-14/8 mon-fri
11am-3pm
Tel. 0911-606 62
www.danielsolander.se
w w w.visi tpi tea .se
DE S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015
39
SE&GÖRA/CULTURAL EVENTS
SVEDJEKOJAN HUSKY FARM
Guidad tur på gården där ni får träffa hundarna.
Lättare förtäring finns att köpa i träkåtan.
Öppet: 29/6 - 27/7 måndagar kl. 14-16 eller
efter överenskommelse för grupper.
Pris: 50 SEK/vuxen 25 SEK/barn under 10 år
i vuxens sällskap.
Guided tour at the Husky farm where you get to meet
the dogs. Refreshments are available for purchase in the
wooden hut. Open: 29/6 - 27/7 at 2pm-4pm or by
appointment for groups. Price: 50 SEK/adult and 25 SEK/
children under 10 in the company of adults.
Tel. 070-699 76 35 www.svedjekojan.se
SWENSBYLIJDA
Hembygdsområde i Svensbyn med damm, kvarnbyggnad,
skvaltkvarn och mycket mera. Hembygdsområdet har
byggts upp runt den historiska Pehrsgårdens gårdsplats
från 1600-talet. Här finns café med hembakat fika, djur
och ett levande kulturliv. Den 1 juli firar vi 25-årsjubileum
och visar och berättar om arbetet som ligger bakom.
Varje tisdag under juli anordnas Kulturtisdagar, även
mycket annat sker så håll koll på kalendern. Servering
av Pitepalt tisdagar under juli.
Café Öppet: 1/6-31/8 mån-fre kl. 10-16, lör-sön kl. 12-16
Museum of rural life in Svensbyn with a dam, ancient water
mills amongst other things. The farm - Pehrsgården dates back
to the seventeenth century and is open daily. Here is a café
offering home baked pastries and sandwiches. On July 1, we
celebrate the 25 anniversary with storytelling about all the
work behind the years. Every Tuesday in July history comes
alive and you can participate in lots of activities. Cultural
events are held here during the summer.
Café open: 1/6-31/8 mon-fri 10am-4pm,
sat-sun 12am-4pm
Tel. 0911-24 14 18
www.swensbylijda.se
40
D E S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015
w w w.visi tpi tea .se
SE&GÖRA/CULTURAL EVENTS
SÖDRA HAMN
Fin strandpromenad, kaj för turbåtar, gästhamn, lekplats
med bland annat en stor rutschkana som nästan garanterat ger pirr i magen. Här finns Västra kajens camping
och gästhamn med café och Piteå Båtmuseum som
avslut. Båtmuseumet finns i de gamla hamnmagasinen
som bevarades och flyttades hit.
Nice boardwalk, dock for tour boats, marina, playground
with a big slide. Västra kajens camping & gästhamn with
cafe and at the ending Piteå boat museum, housed in one
of the old harbor warehouses that were preserved and
moved here.
ÖJEBY KYRKA, KYRKSTAD
OCH KYRKSTADSMUSEUM
De äldsta delarna i den medeltida huggstenskyrkan
byggdes redan på 1400-talet. Nuvarande klocktornets
nedersta del fanns redan då och är troligen Norrbottens äldsta byggnad. De övernattningsstugor som
användes av långväga församlingsbor är väl bevarade
och utgör kyrkstaden. Här hålls årligen traditionell
kyrkmarknad i juni/juli. Under sommaren kan man
besöka en tidsenligt iordningställd visningsstuga samt
kyrkstadsmuseet. Kyrkan med kringliggande kyrkstad
och museum är populära besöksmål.
Öppet: 22/6-7/8 mån-fre kl. 10-19, med guide
The oldest parts of the medieval stone church date back
to the fifteenth century and the clock-tower is probably
the oldest building in Norrbotten. The village that grew up
around the church consists of cottages used for overnight
stays by members of the congregation who travelled long
distances to attend services or visit the market. In June/
July each year a church market is held in accordance with
ancient tradition. The authentic and well-preserved church
village and church village museum are open for visits
during the summer. The Church and it’s surrounding church
village is popular tourist destinations.
Open: 22/6-7/8 mon-fri 10am-7pm guides available.
Tel. 0911-27 40 00
www.svenskakyrkan.se/pitea
w w w.visi tpi tea .se
DE S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015
41
MER ATT GÖRA/MORE TO DO
BILJARD/POOL
BIO/CINEMA
BOWLING
Skeppet Pite Havsbad
Tel. 0911-327 00
Bio 3:an
Tel. 0911-135 71
Bowlingarenan i Piteå, Kyrkbrog. 19
Tel. 0911-172 99
Skeppet Pite Havsbad
Tel. 0911-327 00
FARMERS GOLF
GOCART/CARTING
Stormyrbergets lantgård
Tel. 0911-610 84
Kartway i Piteå
Tel. 070-337 68 00, 070-699 29 00
Gocart, Pite Havsbad
Tel. 070-980 03 60, 070-609 69 84
GOLF
HÖGHÖJDSBANA/
HIGH COURCE
ADVENTURE
CYKELUTHYRNING
Cykelshopen
Tel. 0911-924 00
Tvåhjulsmästarna
Svanborg & Lundberg
Tel. 0911-21 14 75
Pite Havsbad
Tel. 0911-327 00
Piteå Golfklubb, Nötövägen
Tel. 0911-149 90
Pite Havsbad
Tel. 0911-327 00
Näsudden Tel. 070-347 66 33
MINIGOLF/
MINIATURE GOLF
Borgarudden, Norrfjärden
Tel. 0911-20 35 18
Camp Ladrike, Norrfjärden
Tel. 0911-20 02 50
Norrstrand
Tel. 0911-69 77 50
42
D E S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015
Pite Havsbad
Tel. 0911-327 00
Sikfors Konferens & Fritidsby
Tel. 0911-700 77
Skeppet Pite Havsbad
Tel. 0911-327 00
w w w.visi tpi tea .se
MER ATT GÖRA/MORE TO DO
MOTION/EXERCISE
PAINTBALL
Korpen, Prästgårdsgatan 27
Tel. 0911-27 75 50
Actic Gym & Bad,
N:a Björklundavägen 4
Tel. 0911-69 63 90
S.T.A.R, Yrkesv. 36
Tel. 0911-310 50
Sensia Träning, Furunäsv. 100
Tel. 0911-398 80
Sensia 24, Prästgårdsgatan 40 B
Tel. 0911-398 80
Paintball Pite Havsbad
Tel. 070-867 10 42, 070-373 41 36
Paintballtorpet
Tel. 070-347 66 33
RIDSPORT/
HORSEBACK RIDING
Birca Hästgård
Tel. 070-658 27 19
LO Lundgrens hästskjuts
Tel. 070-338 07 87
Piteå Ridklubb
Tel. 0911-53 00 50
Stormyrbergets Lantgård
Tel. 0911-610 84
TENNIS
SKEPPET/
ACTIVITY CENTRE
Pite Havsbad
Tel. 0911-327 00
Piteå Tennisklubb, Batterig. 3
Tel. 0911-166 00
Sikfors Konferens & Fritidsby
Tel. 0911-700 77
Utebanor, grus i Piteå/
gravel courts in Piteå
Tel. 0911-69 64 77
3 000 m2 aktivitetscenter för stora
och små. Äventyrsgolf, Bowling,
Inspelningsstudio, Jaktsimulator,
Kupolbio, Mångkamp, Multisportsimulator och spel…
Fun and games for all the family.
Adventure golf, bowling, recording
studio, hunting simulator, dome
cinema, teambuilding, multi sport
simulator, games…
Pite Havsbad
Tel. 0911- 327 83
w w w.visi tpi tea .se
DE S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015
43
BO/ACCOMODATION
HOTELL/HOTEL
BO/ACCOMODATION
Furunäset Hotell & Konferens
Belonasvängen 2 B
Tel. 0911-779 50
www.furunasethotell.se
Hotell Sport & Rest
Yrkesvägen 36, Bergsviken
Tel. 0911-313 10
www.hotellsportandrest.se
Modern hotell- och konferensanläggning
med spännande arkitektur i historisk byggnad.
Hotellrum med fina möjligheter till självhushåll.
Modern hotel and conference centre with exciting
architecture in historic building.
Hotel rooms with a self-catering option.
Pite Havsbad
Hotellvägen 50
Tel. 0911-327 00
www.pite-havsbad.se
En av norra Europas största anläggningar för
boende, konferens och upplevelser. Här finns allt
från femstjärnig camping och stugor till hotellrum,
bungalows och lyxsviter.
Large resort offering accommodation, conference facilities,
events and adventures. There is a wide range of options
from camping and cabins to hotel rooms, bungalows and
luxury suites.
Femstjärnig camping
44
D E S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015
w w w.visi tpi tea .se
HOTELL/HOTEL
BO/ACCOMODATION
Piteå Golfhotell
Nötövägen 119
Tel. 0911-149 90
www.piteagolf.se
Piteå Stadshotell
Olof Palmes gata 1
Tel. 0911-23 40 00
www.piteastadshotell.com
Hotell, stugor och camping intill en av Norrlands bästa
golfbanor, endast 100 meter till första tee.
Affärs- och konferenshotell med spännande
arkitektur och ett brett utbud av boende, mat
och nöjen.
Hotel, cottages and campingsite next to one of Norrlands
best golf courses, only 100 metres away from the first tee.
A business and conference hotel with an exciting
architecture that offers a wide range of accommodation
options, food and entertainment.
Sikfors Konferens & Fritidsby
Kockvägen 9, Sikfors
Tel. 0911-700 77
www.sikforscamping.se
Skoogs city Hotell
Uddmansgatan 5, city
Tel. 0911-100 00
www.skoogs.se/cityhotell
Hotellrum, stugor och camping
vackert beläget alldeles intill Piteälven.
Modernt hotell i samma hus som
Piteås mysiga shoppingcenter Småstaden.
Hotelrooms, cottages and camping beautifully
located right next to the river Piteälven.
This modern hotel is located in the same building
as Piteå’s Småstaden shopping centre.
Hotel Bishops Arms
Storgatan 44 B
Tel. 0911-25 72 50
www.bishopsarms.com/pitea
Hotell med brittisk-inspirerad inredning ovanpå
gastropuben The Bishops Arms. Hotel Bishops Arms
har ingen lobby utan incheckning sker över baren i
puben på bottenvåningen.
Hotel with a British-inspired décor on top of gastro
pub The Bishops Arms. The hotel has no lobby,
check in is in the bar on the ground floor.
w w w.visi tpi tea .se
DE S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015
45
BO/ACCOMODATION
ÖVRIGT BOENDE/OTHER ACCOMMODATIONS
Björkbackens rekreationsbyggnad
Hällanvägen 68, Öjebyn
Tel. 070-212 10 07
www.pitea.se/bo
Borgaruddens Camping & Havsbad
Borgaruddesvägen, Borgarudden
Tel. 0911-20 35 18, 070-225 37 89
www.borgaruddenscamping.se
Mysig och modern stuga med öppen spis
och vedeldad bastu.
Camping med stugor alldeles vid havet.
Campsite with cottages close to the seaside.
Cosy and modern cottage with with a fireplace
and a wood-fired sauna.
Camp Ladrike
Hyndgrundsvägen 2, Harrbäcken
Tel. 0911-20 02 50
www.ladrike.se
Campus Holmen
Ängsholmen 1, Öjebyn
Tel. 0911-666 62
www.campusholmen.se
Camping med stugor i direkt anslutning
till E4 mellan Piteå och Luleå.
Vandrarhem, rum och lägenheter i
varierande storlekar.
Campsite with cottages right next to
the E4 between Piteå and Luleå.
Hostel, rooms and apartments of varying sizes.
Di-Ni Farmen
Skomanstjälsvägen 21, Sikfors
Tel. 0911-701 89
www.di-nifarmen.se
Framnäs Folkhögskola
Adrian Wennströmsväg 15, Öjebyn
Tel. 0911-23 11 00 www.framnas.nu
Lantbruk med djur, stuga och rum med frukost.
Farm that offers cottage and room with breakfast.
46
D E S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015
Rum med eller utan självhushåll året runt.
Vandrarhem juni och augusti.
Rooms with or without self-catering all year round.
Hostel in June and August.
w w w.visi tpi tea .se
ÖVRIGT BOENDE/OTHER ACCOMMODATIONS
BO/ACCOMODATION
Fårön stugby
Fårövägen 170, Fårön
Tel. 0911-120 28
www.faronstugby.se
Hemlunda Camping
Hemlundavägen, Bergsviken
Tel. 072-744 10 11
www.hemlundacampingen.se
Camping, stugor och rum på ön Fårön dit man tar
sig med bil.
Camping intill en barn- och badvänlig sjö.
Campingsite, cottages and rooms at the island of Fårön.
Campingsite next to a nice small swimming lake.
Jävrebodarnas Fiskecamp
N:a Jävrebodarna 45, Jävrebodarna
Tel. 0911-361 33
www.fiskecampen.se
Jävregården
Bunäsuddsvägen 5, Jävrebyn
Tel. 0911-383 14
www.javregarden.se
Camping och stugor i kombination med fiske och hav.
Stugor med närhet till havet och Piteå skärgård.
Campingsite and cottage combined with fishing close to
the sea.
Cottages close to the sea and Piteå Archipelago.
Hotell
Pensionat/Rum/Lägenhet
Stugor
Restaurang
Camping
WiFi
Vandrarhem
Endast sommaröppet
w w w.visi tpi tea .se
Boka online/Book online
På visitpitea.se kan du boka
ditt boende online.
Book online - visitpitea.se
Medlem Destination Piteå
DE S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015
47
BO/ACCOMODATION
ÖVRIGT BOENDE/OTHER ACCOMMODATIONS
Mattesbäcken Eko. Grönt & Turism
Övre Storfors 1180, Altersbruk
Tel. 0911-20 31 50, www.mattesbacken.se
Mohems Camping
Pitsund 260, Pitsund
Tel. 070-222 72 64
www.mohemscamping.se
Eko-hus med solpaneler och braskamin samt
vedeldad bastu vid Alterälven.
Eco-house with solar panels, a fireplace and a cosy
sauna available next to the river Alterälven.
Small campingsite next to the river Piteälven.
Norrskensgården
Stor Långträsk 47, Långträsk
Tel. 0911-22 02 00
www.norrskensgarden.se
Norrstrands pool och camping
Norrstrandsvägen 5
Tel. 0911-69 77 50
www.visitpitea.se
Rum, stugor samt camping intill Storlångträsket.
Liten camping med stor pool nära stranden.
Norrskensgården offers rooms, cottages and camping.
Small campsite with a large pool located close to the
beach.
Pensionatet
Malmgatan 11
Tel. 076-224 95 80
www.pensionatet.com
Piteå Vandrarhem
Storgatan 3
Tel. 0911-158 80
www.folketshus-pitea.org
Charmigt pensionat med rum i Piteås gamla kvarter.
Vandrarhem mitt i Badhusparken. Ligger intill
kanalen som binder ihop Norra och Södra hamn.
Charming guest house with rooms in the old areas
of Piteå.
48
Liten camping alldeles intill Piteälven.
D E S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015
Youth hostel located in Badhusparken. A park by the
canal that connects the north with the south harbour.
w w w.visi tpi tea .se
ÖVRIGT BOENDE/OTHER ACCOMMODATIONS
BO/ACCOMODATION
Rosfors Herrgård
Rosforsvägen 700, Rosfors
Tel. 0911-20 52 40
www.rosforsherrgard.se
Stormyrbergets Lantgård
Stormyrberget 100, Pålberget
Tel. 0911-610 84
www.stormyrberget.se
Konferensgård med rum i gammal bruksmiljö.
Lantgård med djur som erbjuder rum eller stuga för
boende.
Conference centre with rooms at the old mill sites.
Stay at a farm in rooms or cottage.
Storstrand
Mandolingatan 1, Öjebyn
Tel. 0911-601 47
www.storstrand.nu
Taigans Småbruk
Strömnäs 67, Koler
Tel. 070-242 09 85
www.taiganssmabruk.se
Camping, stugor och rum i varierande storlekar intill
Piteälven.
Lantgård med småbruk som erbjuder boende i stuga.
Genuine farm with cottage to rent.
Campingsite, cottages and rooms of varying sizes next to
the river Piteälven.
Villa Västan
Skolhemsvägen 1, Koler, 60 km
Tel. 070-242 09 85
www.villavastan.se
Västra Kajen Camping & Gästhamn
Sjöbodegränd 19
Tel. 0911-120 30
www.vastrakajen.se
Trevligt boende i lägenheter.
Camping och rum med maritim känsla i Södra Hamn,
även Quick Stop.
Nice accommodation in apartments.
w w w.visi tpi tea .se
Campsite and rooms with a maritime feel at the
South harbour, also Quick stop.
DE S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015
49
BO I SKÄRGÅRDEN/ACCOMODATION IN THE ARCHIPELAGO
HYR STUGA I SKÄRGÅRDEN/
RENT AN ARCHIPELAGO CABIN
Hyr en stuga i vår vackra skärgård. Du behöver ingen egen båt för att ta dig ut. Under sommaren
kan du välja bland ett flertal turer i Piteås vackra skärgård. Utöver de fasta turlistorna finns det
möjlighet att boka båttaxi för kortare transfer till våra öar och längre guidade turer.
You can rent an archipelago cabin.You don’t need your own boat to experience the archipelago.During
the summer, you can choose of a variety of tours in the Piteå archipelago. In addition to the fixed timetables, it is possible to book a water taxi for short transfer to our islands or longer tours with guides.
Skärgårdsstuga Baggen
www.visitpitea.se
Skärgårdsstuga Vargön
www.visitpitea.se
Fyra självhushållsstugor nära havet
samt tillgång till en vedeldad bastu.
Två självhushållsstugor nära havet samt
tillgång till vedeldad bastu.
The island of Baggen has four self-catering cottages
and a wood-fired sauna close to the sea.
The island of Vargön has two self-catering cottages
and a wood-fired sauna is available close to the sea.
Skärgårdsstuga Mellerstön
Skärgårdsstuga Stor-Räbben
www.visitpitea.se
En självhushållsstuga nära havet samt
tillgång till en vedeldad bastu.
En självhushållsstuga nära havet, byggd 2013.
www.visitpitea.se
The island of Mellerstön has a self-catering cottage
and a wood-fired sauna is available.
50
D E S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015
The island of Stor-räbben has a self-catering
cottage to rent, built in spring 2013.
w w w.visi tpi tea .se
BOKNING OCH INFORMATION/
BOOKING AND INFORMATION
Piteå Turistcenter 0911-933 90
www.pitea.se/boka
Tourist Center +46(0)911-933 90
www.pitea.se/booking
Boka transfer till stugorna
För dig som bokar skärgårdsstugor
erbjuder vi rabatterat pris på båttransfer.
Getting to your cabin
In the summer we offer a
discount on boat transport.
I Peå är ˜t näš  ›œt, övŸ¡t.
In Peå, £ ¤a ¥ ¦§¨ ©ªe.
51
ÄTA/DINING
FUN DINING – HELLRE ROLIGT
ÄN RÄTT/FUN DINING – MORE
UPBEAT THAN UPTIGHT!
En tydlig trend inom krögarbranshen är ”Fun dining”, glöm stärkta dukar och väldressade
restaurangbesök. - Vi satsar på en kreativ meny och inredningen går mot mer vardagsrumskänsla, berättar Cecilia Lindström, krögare på restaurang Järnspisen i centrala Piteå.
One clear trend in the restaurant business is ”fun dining” – forget those starched tablecloths and
dressing up to dine. ”We focus on a creative menu and our decor has more of a domestic vibe”,
explains Cecilia Lindström, owner of the Järnspisen restaurant in central Piteå.
Fun dining är ett begrepp som vuxit fram i kontrast
till fine dining. För dig som gäst innebär det att du kan
lämna finkläderna hemma och förvänta dig en mer
avslappnad atmosfär vid middagsbordet.
- Vi bjuder på en mer lättsmält matupplevelse med ännu
mer lokal storytelling i centrum, säger Daniel Lindström,
Järnspisens andra delägare och make till Cecilia.
“Järnspisen tillhör
en av Sveriges bästa
restauranger”
För att få inspiration och utmana sig själva har krögarparet tagit en rad Piteprofiler till hjälp. De har fått lista olika
ord som beskriver det genuint norrländska och sedan
har menyerna skapas utifrån nyckelorden.
- Vi vill att gästerna ska få med sig lite mer kunskap om
Piteå och den lokala matkulturen, säger Daniel.
Krögarparet märker att gästerna har en annan kunskap
och ställer andra krav idag. KRAV, Fairtrade och ekologiskt är viktiga ledstjärnor i utvecklingsarbetet.
- Vi fokuserar på leverantörer i närområdet och komponerar menyerna med hjälp av så lokala råvaror som
möjligt. Basen i menyn är det genuint norrländska med
inspiration från kök ute i Europa, berättar Cecilia.
Järnspisen öppnade i mars 2011 med ambitionen att
erbjuda gästerna ett lite lyxigare restaurangalternativ.
Restaurangen finns i det gamla ångbryggeriet mitt emot
busstationen i centrala Piteå. Här finns ett brasseri, butik,
festvåning och uteservering med söderläge hela dagen.
52
D E S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015
Fun dining is a concept that has emerged in contrast
to fine dining. For you as the guest, this means leaving
your finest attire at home and expecting a more relaxed
atmosphere at table.
”We offer a more palatable food experience with even
more local storytelling taking centre stage”, says Daniel
Lindstrom, co-owner of Järnspisen and Cecilia’s husband.
“Järnspisen is one of Sweden’s
best restaurants”
For inspiration and a challenge, the couple are championing
some of the hallmark values that define Pitea. They have
taken a list of words that describe genuine Norrland
attributes, and based their menus on these key words.
”We want our guests to learn a bit about Piteå and our
local cuisine”, says Daniel.
The two restaurateurs note that diners today are more
knowledgeable and demanding. Organic food, Fairtrade
and sustainability are the watchwords for the new direction.
”We focus on local suppliers and create our menus using
locally sourced ingredients where we can. The menus are
based on authentic Norrland heritage, with added inspiration from across Europe”, explains Cecilia.
In March 2011, Järnspisen achieved its ambition of offering
guests a more luxurious dining option. The restaurant is
housed in the old brewery opposite the bus station in
central Piteå. It features a brasserie, shop, banqueting
room and south-facing outdoor terrace open all day.
w w w.visi tpi tea .se
- VI VILL ATT GÄSTERNA
SKA FÅ MED SIG LITE MER
KUNSKAP OM PITEÅ OCH
DEN LOKALA MATKULTUREN
- WE WANT OUR GUESTS TO
LEARN A BIT ABOUT PITEÅ AND
OUR LOCAL CUISINE
facebook.com/jarnspisenpitea
w w w.visi tpi tea .se
DE S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015
53
ÄTA/DINING
ÄTA/DINING
Gourmet med lokala råvaror, grillbuffé, sushi och nationalrätten Pitepalt är
ett axplock ur vår restaurangmeny. Under sommaren äter du gott och njuter
av långa, ljusa kvällar på någon av våra uteserveringar.
Foto: Maria Fäldt
Gourmet dishes with Nordic flavor, barbecue buffet, sushi and our national dish
Pite dumpling are just a few dishes from our restaurant menu. During the summer you
can eat well and enjoy the long, light evenings on one of our terraces..
Flera av våra restauranger har Pitepalt på menyn,
det finns också att köpa färdigt vakuumförpackat i
livsmedelsbutikerna, men vad är då detta?
Vår nationalrätt pitepalten har en central roll för
Pitebon. Alla har sin egen favorit och om du frågar
efter ett paltrecept kan det vara svårt att hitta något
nerskrivet – det blir mycket på en höft.
Grunden är rå potatis, mjöl, salt och en fyllning av
rimmat fläsk. Dessa kokas till runda paltar som äts med
lingonsylt, smör och mjölk. Himmelskt för en Pitebo.
54
D E S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015
Smaka Pitepalten!
Taste the Pitepalt!
Pitepalt is a local dish from Piteå with a long history.
There are almost as many recipes as there are households in Piteå. The ground recipe is raw potatoes, flour,
salt and salted belly pork.
Boil into dumplings serve with lingonberry jam, butter
and milk – heavenly!
w w w.visi tpi tea .se
C AFÉ&BISTRO
ÄTA/DINING
Badhusparken
Bistro & café
Café, lunch
Storgatan 3
Tel. 0911-155 12
Café Piteå, Småstaden
Café, lunch
Småstaden
Tel. 0911-21 15 95
Café Röda Lyktan,
Småstaden
Café, lunch
Småstaden
Tel. 0911-914 55
Café Röda Lyktan,
Gallerian
Café, lunch
Gallerian Piteå
Tel. 0911-914 15
Ekbergs Konditori
Café, lunch
Storgatan 50
Tel. 0911-21 12 90
Gästgivargården
Ekofik & ekobutik, Öjebyn
Café, lunch
Gästgivargatan 5
Tel. 072-511 30 05
Kvartersbageriet
Café, lunch
Storgatan 39
Tel. 0911-188 30
NODO Café & Bistro
Café, lunch, bistro
Storgatan 54
Tel. 0911-157 77
Subland
Lunch, smörgås/sandwiches
Uddmansgatan 5
Tel. 0911-923 70
Trend café, Back City
Café, sallad, smörgås/sandwiches
Fläktgatan 9
Tel. 0911 21 10 99
Wayne’s coffee, Gallerian
Café, lunch
Galleria Piteå
Tel. 0911-122 70
Skeppscaféet,Västra Kajen
Café, smörgås/sandwiches
Sjöbodegränd 19
Tel. 0911-120 30
w w w.visi tpi tea .se
DE S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015
55
ÄTA/DINING
56
RESTAURANG/RESTAURANTS
2kök Acusticum
Lunch, á la carte
Acusticum
Tel. 0911-122 45
Sommaruppehåll juli/Closed July
2kök Nolia City
Lunch, á la carte, pitepalt
Olof Palmes gata
Tel. 0911-168 72
Sommaruppehåll juli/Closed July
Chiliköket
Lunch, á la carte, Asiatiskt/Asian
Kyrkbrogatan 9
Tel. 0911-144 70
Doktorsvillan
Lunch, á la carte
Furunäsvägen 106
Tel. 0911-107 50
Sommaruppehåll juli/Closed July
Järnspisen
Brasserie, gourmetbutik,
á la carte
Bryggargatan 14
Tel. 0911-199 20
Lemon Tree
bar & restaurang
Lunch, á la carte
Sundsgatan 36
Tel. 0911 277 277
MD:s Restaurang
Vägkrog, pizza, pasta, pitepalt
Jävrevägen 200, Jävre
Tel. 0911-383 30
O’learys
Lunch, á la carte
Uddmansgatan 4
Tel. 0911-88 01 00
Paltzerian
Pitepalt, lunch, á la carte
Gammelstadsvägen 1, Öjebyn
Tel. 0911-607 80
Pentryt
Lunch, pizza, á la carte,
Kinesiskt/Chinese
Sundsgatan 29
Tel. 0911-21 16 64
Pite Havsbad
Lunch, pizza, grill, á la carte,
pitepalt
Pite Havsbad
Tel. 0911-327 00
Piteå Golfklubb restaurang
Lunch, á la carte
Golfbanan Nötön
Tel. 0911-149 90
D E S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015
w w w.visi tpi tea .se
RESTAURANG/RESTAURANTS
ÄTA/DINING
Piteå Stadshotell,
Restaurang 1906
Lunch, á la carte, pitepalt
Olof Palmesgata 1
Tel. 0911-23 40 00
Remidjen
Lunch, á la carte
Sundsgatan 41
Tel. 0911-105 55
Restaurang Blå Ängeln
Lunch, pizza, pasta, grill
Källbogatan 2A
Tel. 0911-105 40
Restaurang Furuborg
Lunch, á la carte
Hampasgränd 1
Tel. 0911-100 55
Restaurang Golden Dragon
Lunch, pizza, á la carte,
Kinesiskt/Chinese
Storgatan 72
Tel. 0911-159 22
Restaurang Sjöbodan
Lunch, á la carte
Sjöbodegränd 1
Tel. 0911-121 21
Restaurang Station
Lunch, pitepalt
Västergatan 1
Tel. 0911-184 00
Restaurang Toppen
Lunch, pasta, pizza, grill, pitepalt
Håkingevägen 4, Norrfjärden
Tel. 0911-172 92
Sikfors Konferens
och Fritidsby
Lunch, á la carte, pitepalt
Kockvägen 9, Sikfors
Tel. 0911 700 77
Sushi & Te
Sushi
Prästgårdsgatan 29
Tel. 076-837 87 44
Thai Garden Restaurang
Lunch, á la carte, Thailändskt/Thai
Sundsgatan 31
Tel. 0911-137 99
The Bishops Arms
Lunch, á la carte
Storgatan 44 B
Tel. 0911-25 72 50
Pitepalt
w w w.visi tpi tea .se
Café
Lunch
A la carte
DE S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015
57
AVSTÅND/DISTANCE
RESA HIT OCH RUNT/
GETTING HERE AND AROUND
Det är enkelt att resa hit, cirka en timme med flyg från Stockholm Arlanda till Luleå och
Skellefteå Airport. Från Luleå Airport är det 50 km till Piteå city och från Skellefteå Airport
är det 80 km. Du kan också resa till oss med tåg eller buss. Vill du resa vidare på egen
hand finns det självklart hyrbilar på flygplatsen och i centrala Piteå.
Getting here is easy. It’s an hour’s flight from Stockholm Arlanda to Luleå or Skellefteå Airport.
From Luleå Airport it’s 50 km to Piteå city centre and from Skellefteå airport it´s 80 km.
Or why not take the train or the bus? If you’d like to explore further afield, there are cars
for hire at the airport and in the centre of Piteå.
Biluthyrning/Rent a car
Flyg/By air
Resebyrå/Travel agencies
Car Rent
Tel. 0911-140 59
www.arctic-car-rent.se
Luleå Airport, 50 km
www.swedavia.se/lulea
Nex Resebyrå AB
Tel. 0911-140 00
www.nex.se
Hertz Biluthyrning
Tel. 0911-22 12 56
www.hertz.se
Xentus
Tel. 0911-21 11 99
www.xentus.nu
Buss/Bus
Busstationen
Tel. 0911-121 70
Piteå citybuss AB
Tel. 0911-917 00
www.citybuss.se
Länstrafiken
Tel. 0771-10 01 10
www.ltnbd.se
Tapanis
Tel. 070-647 95 05
www.tapanis.se
58
D E S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015
Skellefteå Airport, 80 km
www.skellefteaairport.se
Arvidsjaur Airport, 130 km
www.arvidsjaur-flygplats.se
Resia
Tel. 0911-55 90 00
www.resia.se
Taxi, flygtaxi/
Airport transfer
Sverigetaxi, Piteå
Tel. 0911-80 000
www.pitetaxi.se
Lågpristaxi
Tel. 0911-929 10
Tåg/Train
Älvsbyn station 50 km
Luleå station 50 km
SJ
Tel. 0771-75 75 75
www.sj.se
www.norrlandsresan.se
w w w.visi tpi tea .se
AVSTÅND/DISTANCE
AVSTÅND/DISTANCE
Piteå-Haparanda
174 km
Piteå-Riksgränsen
522 km
Piteå-Nordkap
947 km
Piteå-Stockholm
Piteå-Malmö
Piteå-Skellefteå
876 km
1 402 km
80 km
Piteå-Umeå
210 km
Piteå-Luleå
50 km
SWEDISH
ARCTIC C
IRCLE
LAPLAND
LULEÅ
ARVIDSJAUR
PITEÅ
SKELLEFTEÅ
STOCKHOLM
w w w.visi tpi tea .se
59
DE S T I N AT I O N P I T E Å - 2 015
59
PITEÅ
ROLIGARE, SOLIGARE, BADIGARE/
SEA, SAND, SUN AND FUN
Smeknamnet Nordens riviera har sin förklaring. Vi har ofta flest
soltimmar och det varmaste havsbadet. Välkommen till Piteå!
There’s a reason why we are called the Nordic Riviera. We often offer
the most sunshine and the warmest sea bathing. Welcome to Piteå!
²t ³fi i µ¶š· ¸¹/
Följ oss på facebook:
Free Wifi in city
Piteå - a part of
Swedish Lapland
Ladda hem vår app:
Appen finns för iPhone,
Android och Windows Phone.
www.swedishlapland.se
www.visitpitea.se
Grafisk form & illustration: helikopter.nu Tryck: Accidenstryckeriet i Piteå 2015. Foto: Piteå kommuns bildarkiv,Tore Sundström, Siw Larsson, Sofia Wellborg, Krister Berg, Markus Tiburzi, Maria Fäldt, Frie Living, Andreas Jakobsson, Jessica Larsson, Örjan Lundholm, aktörernas egna bilder.
I