GE Healthcare Life Sciences ÄKTAprocess™ Bruksanvisning Översatt från engelska Innehållsförteckning Innehållsförteckning 1 Inledning ................................................................................................................ 1.1 1.2 1.3 1.4 2 3 4 5 5 Om denna handbok ............................................................................................................................. Viktig användarinformation ............................................................................................................. Gällande bestämmelser .................................................................................................................... Tillhörande dokumentation .............................................................................................................. 6 7 10 13 Säkerhetsinstruktioner ....................................................................................... 15 2.1 2.2 2.3 2.4 Säkerhetsföreskrifter ........................................................................................................................... Etiketter ..................................................................................................................................................... Förfaranden i nödsituationer .......................................................................................................... Återvinningsinformation ................................................................................................................... 16 28 32 36 Beskrivning av systemet ..................................................................................... 37 3.1 3.2 3.3 3.3.1 3.3.2 3.3.3 3.3.4 3.3.5 3.3.6 3.3.7 3.4 3.5 3.6 Konfigurationer ...................................................................................................................................... Illustration av ÄKTAprocess .............................................................................................................. Standardkomponenter ....................................................................................................................... Strukturkomponenter ....................................................................................................................... Styrsystemets komponenter ......................................................................................................... Inlopp och utlopp ............................................................................................................................... Mätare och sensorer ......................................................................................................................... Systempump ........................................................................................................................................ Ventiler .................................................................................................................................................... Air trap .................................................................................................................................................... Valfria komponenter ........................................................................................................................... Flödesschema ........................................................................................................................................ UNICORN-styrsystem .......................................................................................................................... 38 39 47 48 49 51 52 53 54 59 60 62 67 Installation ............................................................................................................ 71 4.1 4.2 4.3 4.4 4.4.1 4.4.2 4.4.3 4.4.4 4.4.5 4.4.6 4.5 72 74 76 78 79 84 88 89 90 93 95 Krav på lokalen ...................................................................................................................................... Transport .................................................................................................................................................. Packa upp ÄKTAprocess .................................................................................................................... ÄKTAprocess Installation ................................................................................................................... Montering av ÄKTAprocess ............................................................................................................ Installation av kontrollsystem och nätverk ............................................................................. Ansluta tryckluftskopplingen ........................................................................................................ Riktlinjer för anslutning .................................................................................................................... Ansluta provpumpen ........................................................................................................................ Anslut en kolonn ................................................................................................................................. Strömförsörjning ................................................................................................................................... Drift ......................................................................................................................... 100 5.1 Förbereda systemet ............................................................................................................................ 5.1.1 Starta systemet och programvaran ........................................................................................... 5.1.2 Förbereda systemkomponenter .................................................................................................. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 102 103 105 3 Innehållsförteckning 5.1.3 Fyllning och läckagetest .................................................................................................................. 5.1.4 Slutliga kontroller före start ........................................................................................................... 5.2 Utföra en körning .................................................................................................................................. 5.3 Stänga av systemet och programmet ........................................................................................ 6 108 111 113 116 Underhåll ............................................................................................................... 117 6.1 6.2 6.2.1 6.2.2 6.2.3 6.3 6.4 6.5 6.6 6.6.1 6.6.2 6.6.3 Underhållsschema för användare ................................................................................................ Rengöring ................................................................................................................................................. Viktigt att tänka på vid rengöring ............................................................................................... Rengöring på plats (CIP) .................................................................................................................. Allmän metod för CIP och sanering ........................................................................................... Förvaring .................................................................................................................................................. Demontering och montering ........................................................................................................... Kalibrering av pH-prob ....................................................................................................................... Reparation och kalibrering ............................................................................................................... Pumpkalibrering ................................................................................................................................. Air trap-kalibrering ............................................................................................................................ Byte av komponenter ....................................................................................................................... 119 122 124 126 129 132 134 136 139 140 141 144 7 Felsökning ............................................................................................................. 145 8 Referensinformation ........................................................................................... 151 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 Specifikationer ....................................................................................................................................... Kemiskt motstånd ................................................................................................................................ Gradientprestanda ............................................................................................................................... Dekontamineringsrapport ................................................................................................................ UNICORN metod för CIP/sanering/sköljning av systemet ................................................. Ytterligare information ....................................................................................................................... 152 155 157 159 160 163 Index ....................................................................................................................... 164 4 ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 1 Inledning 1 Inledning Om detta kapitel Det här kapitlet innehåller viktig användarinformation, beskrivning av säkerhetsmeddelanden, information om bestämmelser och föreskrifter, avsedd användning av ÄKTAprocess och en förteckning över tillhörande dokumentation. I det här kapitlet Detta kapitel innehåller följande sektioner: Sektion Se sidan 1.1 Om denna handbok 6 1.2 Viktig användarinformation 7 1.3 Gällande bestämmelser 10 1.4 Tillhörande dokumentation 13 ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 5 1 Inledning 1.1 Om denna handbok 1.1 Om denna handbok Dokumentets syfte Användarinstruktionerna innehåller instruktioner om hur man hanterar ÄKTAprocess på ett säkert sätt. Dokumentets omfattning Den här handboken gäller för alla varianter av standardutförandet av ÄKTAprocess-systemen. Systemet är antingen CE- eller UL-klassat. Konfigurationen för system beskrivs i avsnittet Allmänna specifikationer och på systemdekalen. Någon detaljerad information om kolonner, media och och bufferttankar ges inte. Typografiska regler Programfunktioner markeras i texten som fet kursiv text. Ett kolon skiljer olika menynivåer åt och File:Open avser därför Open-kommandot i File-menyn. Maskinvaruposter identifieras i texten med fetstil (t.ex. Power-strömbrytare). 6 ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 1 Inledning 1.2 Viktig användarinformation 1.2 Viktig användarinformation Läs detta före användning ÄKTAprocess Alla användare måste läsa hela användarinstruktionsboken innan systemet installeras, används eller underhålls. Använd inte ÄKTAprocess på något annat sätt än vad som beskrivs i användardokumentationen. I annat fall riskerar du att utsättas för fara som kan leda till personskada eller skada på utrustningen, vilket skulle upphäva garantin. Avsedd användning av ÄKTAprocess ÄKTAprocess är en serie automatiserade vätskekromatografiska lågtryckssystem avsedda för exakt vätsketransport till och från kromatografikolonner av diverse storlekar. Systemen är specialtillverkade för processförstoring och storskalig läkemedelstillverkning. ÄKTAprocess är inte lämpliga för användning i en potentiellt explosiv atmosfär eller för hantering av lättantändliga vätskor. VARNING Använd inte ÄKTAprocess på annat sätt än så som beskrivs i Användardokumentation för ÄKTAprocess. Förutsättningar För att kunna använda ÄKTAprocess på ett säkert sätt och för avsett ändamål ska följande förutsättningar vara uppfyllda: • Du måste vara väl förtrogen med användning av vanlig biobehandlingsutrustning och veta hur biologiska material ska hanteras. • Du måste läsa och förstå avsnittet Säkerhetsföreskrifter i dessa användningsinstruktioner. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 7 1 Inledning 1.2 Viktig användarinformation • Installera systemet enligt anvisningarna i Kapitel 4 Installation, på sidan 71. • Grundläggande kunskap om programvaran till UNICORN™ krävs. Se handböckerna till UNICORN för instruktioner om programvarustrukturen och arbetsflödet. Säkerhetsanmärkning Denna användardokumentation innehåller VARNINGAR, FÖRSIKTIGHET och OBSERVATIONER avseende säker användning av produkten. Se definitionerna nedan. Varningar VARNING VARNING indikerar en potentiellt farlig situation som om den inte undviks kan leda till allvarliga personskador eller dödsfall. Det är viktigt att inte fortsätta förrän samtliga nämnda förhållanden är uppfyllda och förstådda. Försiktighet FÖRSIKTIG FÖRSIKTIGHET indikerar en potentiellt farlig situation som om den inte undviks kan leda till personskador. Det är viktigt att inte fortsätta förrän samtliga nämnda förhållanden är uppfyllda och förstådda. Observera OBSERVERA OBSERVERA indikerar instruktioner som måste följas för att undvika skada på produkten eller annan utrustning. Anmärkningar och tips Anm: 8 En anmärkning används för information som är viktig för problemfri och optimal användning av produkten. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 1 Inledning 1.2 Viktig användarinformation Tips: Ett tips innehåller användbar information som kan förbättra eller optimera dina procedurer. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 9 1 Inledning 1.3 Gällande bestämmelser 1.3 Gällande bestämmelser Inledning Detta avsnitt anger de direktiv och normer som uppfylls av ÄKTAprocess. Tillverkningsinformation Tabellen nedan sammanfattar den tillverkarinformation som krävs. För ytterligare information, se dokumentet EU-deklaration om överensstämmelse. Krav Innehåll Tillverkarens namn och adress GE Healthcare Bio-Sciences AB, Björkgatan 30, SE 751 84 Uppsala, Sweden Plats och datum för deklaration Se försäkran om EU-överensstämmelse Identitet på person som är auktoriserad att skriva på DoC Se försäkran om EU-överensstämmelse CE-konformitet Den här produkten uppfyller de europeiska direktiven som anges i tabellen genom att uppfylla motsvarande anpassade normer. En kopia av konformitetsdeklarationen är tillgänglig på begäran. 10 Direktiv Titel 2006/42/EC Maskindirektiv (MD) 2006/95/EC Lågspänningsdirektiv (LVD) 2004/108/EG Elektromagnetiskt kompatibilitetsdirektiv (EMC) 1997/23/EG Pressure Equipment Directive (PED) (Direktiv för tryckutrustning) ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 1 Inledning 1.3 Gällande bestämmelser Internationella normer Standardkraven som denna produkt uppfyller sammanfattas i tabellen nedan. Standard Beskrivning Anmärkningar EN 61010-1, IEC 61010-1, UL 61010-1, CAN/CSA-C22.2 nr 61010-1 Säkerhetskraven för elektrisk utrustning för mätning, kontroll och laboratorieanvändning SS-EN-standarden är harmoniserad med 2006/42/EG. EN 61326-1 EMC-utsläpps- och immunitetskrav för elektrisk utrustning för mätning, kontroll och laboratorieanvändning. Emission enligt CISPR II, grupp 1, klass A. SS-EN-standarden är harmoniserad med 2004/108/EG. EN ISO 12100 Maskinens säkerhet Allmänna konstruktionsprinciper. Riskbedömning och riskeliminering. SS-EN-standarden är harmoniserad med 2006/42/EG. ASME-BPE Alla stålrörsvetsningar, inklusive kontaktsvetsningar PED 97/23 EG Tryckkärlskod FDA CFR 21 § 177.2600 USP klass VI, EN 10204 2.1, EN 10204 3.1 Spårbarhet för process av våta och tryckhållande polymerer och elastomerer Djurfri eller i enlighet med EMEA 410/01 del 6.4 Djurursprung EN 287:1, 1418, EN ISO 15607, 15609-1, 15614-1, 5817, 6520, 3834-2 Svetsning ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 11 1 Inledning 1.3 Gällande bestämmelser CE-märkning CE-märkningen och tillhörande konformitetsdeklaration är giltig för instrumentet när det: • används som en fristående enhet, eller • är anslutet till annan CE-märkt utrustning, eller • är anslutet till andra produkter som rekommenderas eller beskrivs i användardokumentationen och • som används i samma skick som det levererades i från GE Healthcare, undantaget ändringar som beskrivs i användardokumentationen. UL-konformitet Systemet är listat enligt UL508a. En rapport från UL-inspektion medföljer i dokumentationspaketet. Föreskriven lämplighet för ansluten utrustning All utrustning som är ansluten till ÄKTAprocess ska uppfylla säkerhetskraven i SS-EN 61010-1/IEC 61010-1 eller andra relevanta harmoniserade normer. Inom EU måste ansluten utrustning vara CE-märkt. 12 ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 1 Inledning 1.4 Tillhörande dokumentation 1.4 Tillhörande dokumentation Inledning Det här avsnittet beskriver dokumentationen i anslutning till ÄKTAprocess. Programvarudokumentation Tillsammans med varje system, medföljer följande programvarudokumentation som innehåller ytterligare information om ÄKTAprocess oberoende av den specifika konfigurationen: Dokument Syfte/Innehåll UNICORN™-manualpaket • Manualerna innehåller detaljerade instruktioner för hur man hanterar UNICORN, använder arbetsmetoder, genomför körningar och utvärderar resultat. • Onlinehjälpen innehåller dialogrutor med beskrivningar av UNICORN. Onlinehjälpen öppnas från Help-menyn. Systemspecifik dokumentation Utöver dessa användarinstruktioner innehåller även dokumentationspaketet som medföljer ÄKTAprocess pärmar med systemdokumentation med detaljerade specifikationer och spårbarhetsdokument. De viktigaste dokumenten i dokumentpaketet när et gäller de tekniska aspekterna av ÄKTAprocess är: Dokument Förkortning Syfte/Innehåll Piping och Instrument Diagram P&ID Schematisk översikt över hela processflödet, alla komponenter och instrument samt kontrollsystemet. General Specification GS Systemets tekniska data. Assembly Drawing AD Fysisk layout. Innehåller alla måttuppgifter. Bill of Material BOM Detaljerade specifikationer för process-relaterade komponenter. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 13 1 Inledning 1.4 Tillhörande dokumentation Dokument Förkortning Syfte/Innehåll Declaration of Conformity DoC EG-försäkran om överensstämmelse. Spare Part List SPL Förteckning över reservdelar tillgängliga från GE Healthcare. Komponentdokumentation Dokumentation för komponenter tillverkade både av GE Healthcare och tredjepart är, om de finns, också inkluderade i dokumentpaketet. 14 ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 2 Säkerhetsinstruktioner 2 Säkerhetsinstruktioner Om detta kapitel I detta kapitel beskrivs säkerhetsåtgärder och åtgärder för nödavstängning av ÄKTAprocess. Dekaler på systemet och information om återvinning beskrivs också. Viktigt VARNING Före installation, drift eller underhåll av ÄKTAprocess, måste alla användare läsa och förstå allt innehåll i detta kapitel för att känna till de risker som finns. Underlåtenhet att göra detta kan orsaka personskador eller dödsfall eller skador på utrustningen. I det här kapitlet Detta kapitel innehåller följande sektioner: Sektion Se sidan 2.1 Säkerhetsföreskrifter 16 2.2 Etiketter 28 2.3 Förfaranden i nödsituationer 32 2.4 Återvinningsinformation 36 ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 15 2 Säkerhetsinstruktioner 2.1 Säkerhetsföreskrifter 2.1 Säkerhetsföreskrifter Inledning i detta avsnitt är grupperade i följande kategorier: • Allmänna försiktighetsåtgärder, på sidan 16 • Brandfarliga vätskor och explosiv miljö, på sidan 17 • Personligt skydd, på sidan 18 • Installation och förflyttning, på sidan 19 • Strömförsörjning, på sidan 22 • Provpump, på sidan 23 • Systemdrift, på sidan 24 • Underhåll, på sidan 26 Allmänna försiktighetsåtgärder VARNING Gör en riskbedömning av eventuella risker som beror på processen eller processmiljön. Utvärdera vilka effekter användningen av ÄKTAprocess och processer har för klassificeringen av det farliga området. Processen kan medföra att området behöver utvidgas eller att zonens klassificering ändras. Implementera de riskreducerande åtgärder som behövs, inklusive användning av personlig skyddsutrustning. VARNING Kunden måste säkerställa att all installation, allt underhåll, all användning och all besiktning utförs av behörig personal som har tillräcklig utbildning och förstår och efterlever lokala föreskrifter och bruksanvisningen samt är väl insatt i ÄKTAprocess och hela processen. 16 ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 2 Säkerhetsinstruktioner 2.1 Säkerhetsföreskrifter VARNING Använd inte ÄKTAprocess på annat sätt än så som beskrivs i Användardokumentation för ÄKTAprocess. VARNING Skyddsjord. ÄKTAprocess måste alltid vara ansluten till skyddsjord när den är strömsatt. VARNING Använd inte ÄKTAprocess om den inte fungerar korrekt, eller om den har utsatts för skada, som till exempel: • skada på elsladden eller kontakten • skada orsakad av att apparaten har tappats • skada orsakad av att vätska spillts ut på apparaten VARNING Endast personal som auktoriserats av GE Healthcare får öppna skåpets dörrar. I skåpet förekommer högspänning som kan orsaka personskador eller dödsfall. VARNING Dörrarna till elskåpet kan bara öppnas när ÄKTAprocess tagits ur drift och under förutsättning att SPÄRRATS OCH MÄRKTS UT. Brandfarliga vätskor och explosiv miljö VARNING Brandfarliga vätskor. ÄKTAprocess är inte godkänd för brandfarliga vätskor. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 17 2 Säkerhetsinstruktioner 2.1 Säkerhetsföreskrifter VARNING Explosiv miljö. ÄKTAprocess är inte godkänd för arbete i potentiellt explosiv atmosfär i områden som klassificeras som zon 0 till zon 2 i enlighet med IEC 60079-10 2002. ÄKTAprocess-systemet uppfyller inte kraven i ATEX-direktivet. Personligt skydd VARNING Farliga ämnen. När farliga kemikalier och biologiska ämnen används ska alla lämpliga skyddsåtgärder vidtas, som användning av skyddsglasögon och handskar som motstår det ämne som används. Följ lokala och/eller nationella bestämmelser för säker användning och säkert underhåll av ÄKTAprocess. VARNING Personlig skyddsutrustning. När du förpackar, packar upp, transporterar eller flyttar ÄKTAprocess, bär: • Skyddskängor, företrädesvis med stålhätta. • Arbetshandskar som skyddar mot vassa kanter. • Skyddsglasögon. VARNING Högt tryck. ÄKTAprocess arbetar under högt tryck. Använd alltid skyddsglasögon och annan personlig skyddsutrustning. FÖRSIKTIG Stick inte in fingrarna eller andra föremål i fläktar eller andra rörliga delar. 18 ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 2 Säkerhetsinstruktioner 2.1 Säkerhetsföreskrifter FÖRSIKTIG Vidrör inte systemet när vätska med en temperatur som överstiger normal arbetstemperatur pumpas igenom det. Rör inte systemet om du inte är säker på att det kan ske utan risk och innan temperaturen på alla komponenter i systemet har fallit till normal arbetstemperatur. FÖRSIKTIG Använd alltid hörselskydd när du arbetar i närheten av ett system i drift. Installation och förflyttning VARNING ÄKTAprocess ska installeras och förberedas av GE Healthcare-personal eller tredje part som auktoriserats av GE Healthcare. VARNING Flytta transportlådor. Kontrollera att gaffeltrucken har kapacitet att lyfta lådans vikt på ett säkert Kontrollera att lådan är korrekt balanserad så att den inte oavsiktligt tippar när den flyttas. VARNING Tunga föremål. P.g.a. den betydande vikten hos ÄKTAprocess måste stor försiktighet iakttas för att förhindra klämeller krosskador vid förflyttning. Minst två, helst tre eller flera personer rekommenderas för att flytta enheten. VARNING Åtkomst till strömbrytare och elsladd.Strömbrytaren ska alltid vara lättåtkomlig. Elsladden måste alltid vara lätt att dra ut. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 19 2 Säkerhetsinstruktioner 2.1 Säkerhetsföreskrifter VARNING Fast strömförsörjning: Åtkomst till strömbrytare och kretsbrytare. Strömbrytaren och kretsbrytaren måste alltid vara lättåtkomliga. VARNING Om systemet styrs från en fjärransluten dator måste operatören se till att inga personer finns i närheten av systemet när det startas samt att ingen beträder riskzonen runt systemet när det arbetar. FÖRSIKTIG Hjulen på ÄKTAprocess bör vara låsta under normal användning. Hjulen ska bara vara upplåsta när enheten flyttas. FÖRSIKTIG Alla rör, slangar och kablar ska placeras så att risken för fallskador minimeras. FÖRSIKTIG ÄKTAprocess är endast avsett för inomhusbruk. FÖRSIKTIG Använd inte ÄKTAprocess i dammiga miljöer eller i närheten av sprutande vatten. FÖRSIKTIG Lufttrycket måste alltid ha rätt nivå. För högt eller för lågt lufttryck kan vara farligt och orsaka felaktiga resultat och läckage. 20 ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 2 Säkerhetsinstruktioner 2.1 Säkerhetsföreskrifter FÖRSIKTIG Innan du flyttar ÄKTAprocess, se till att: 1 Att strömmen till ÄKTAprocess är avstängd. 2 Alla nätsladdar till ÄKTAprocess är frånkopplade. 3 Alla matarluftledningar till ÄKTAprocess är frånkopplade. 4 Alla processledningar till ÄKTAprocess är frånkopplade. 5 Alla Ethernet-kablar till ÄKTAprocess är frånkopplade. FÖRSIKTIG ÄKTAprocess får endast lyftas i den nedre delen av vagnen. ÄKTAprocess är inte utrustad med lyftöglor eller liknande för lyft. FÖRSIKTIG Se till att det gemensamma avloppet: • Aldrig utsatt för undertryck. • Är anslutet till rörledningar med minst samma diameter som det gemensamma avloppets rörledningar. • Anslutning till rörsystem som medger ett maximalt avloppsflöde bort från ÄKTAprocess utan sammankoppling. FÖRSIKTIG Se till att konsolarmen sitter ordentligt på plats med överdelen av handtaget helt infört så att bussningen bär konsolens tyngd i hela dess längd. Om konsolarmen inte sitter ordentligt på plats finns det risk för att konsolen faller ner och orsakar person- och/eller egendomsskada. FÖRSIKTIG Vid hantering av användarkonsolen måste man se till att inga kroppsdelar kommer i kläm mellan konsolarmens delar. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 21 2 Säkerhetsinstruktioner 2.1 Säkerhetsföreskrifter OBSERVERA För att undvika bakterietillväxt kan ÄKTAprocess delvis fyllas med teknisk sprit (18 % C2H5OH (etanol), 2 % C3H7OH (isopropanol) och 80 % H2O (vatten)) vid leverans. Spola ur den tekniska spriten före montering, testning eller integrering ÄKTAprocess med den avsedda processen. Strömförsörjning VARNING Skyddsjord. ÄKTAprocess måste alltid vara anslutet till ett jordat eluttag. VARNING Nationella normer och standarder (NEC, VDE, BSI, IEC, UL etc.) och lokala normder innehåller bestämmelser för säker installation av elektrisk utrustning. Installationen måste uppfylla specifikationerna för ledningstyper, ledningsstorlekar, kontakt, förgreningsskydd och frånkopplingsenheter. Om detta inte utförs finns det risk för personskador och/eller skada på utrustningen. VARNING Alla elektriska installationer måste utföras av auktoriserad personal. FÖRSIKTIG Använd inte en UPS som ligger utanför intervallet 100 till 240 V. För UL-klassificerade system får UPS inte överstiga 120 V. 22 ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 2 Säkerhetsinstruktioner 2.1 Säkerhetsföreskrifter FÖRSIKTIG Anslutning via UPS får bara göras av behörig personal för att undvika felkoppling eller andra fel. Kontakta GE Healthcare-representanten för ytterligare information. Provpump VARNING Koppla alltid bort provpumpen från ÄKTAprocess-systemet innan du flyttar eller lyfter den. Dessa enheter måste alltid förflyttas var för sig. VARNING Var extra försiktig så att provpumpens vagn inte välter när vagnen flyttas. VARNING Provpumpen måste positioneras så att den inte hindrar åtkomst till nödstoppknapparna. VARNING Provpumpen måste alltid drivas från systemet. Den får inte vara ansluten direkt till nätströmmen. FÖRSIKTIG Handtagen på provpumpsvagnen är inte avsedda att användas som lyfthandtag. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 23 2 Säkerhetsinstruktioner 2.1 Säkerhetsföreskrifter Systemdrift VARNING Säkerhetsavstånd. Håll alltid ett säkert avstånd från ÄKTAprocess under tömning eller andra aktiviteter som kan innebära att det stänker. VARNING Skåpdörrar. Under drift måste alla dörrar alltid vara stängda och låsta. VARNING Efter montering ska slangsystemet testas för läckage vid maximalt tryck för fortsatt skydd mot skador till följd av vätskestrålar, brustna rör eller risk för explosion. VARNING Driftsgränser.Överskrid aldrig driftsgränserna som anges i det här dokumentet och på systemets etikett. Om ÄKTAprocess drivs utanför dessa gränser, kan utrustningen skadas och kroppsskada eller dödsfall kan inträffa. VARNING Strömavbrott. Under ett strömavbrott, eller om EMERGENCY STOP är nedtryckt, kan ÄKTAprocess förbli trycksatt. Om du då öppnar en slang eller behållare kan potentiellt skadlig process- eller rengöringsvätska frisättas och leda till kroppsskada. När du återställer systemet efter strömavbrott eller nödstopp måste du se till att trycket avlägsnas från alla slangar och kärl innan de öppnas. 24 ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 2 Säkerhetsinstruktioner 2.1 Säkerhetsföreskrifter VARNING Avstängning leder inte automatiskt till att trycket avlägsnas i ledningssystemet. VARNING Nödstopp. När EMERGENCY STOP slås till stängs inte nätströmmen automatiskt av till skåpet. VARNING Använd kolonner som klarar förväntat tryck. I annat fall kan kolonnerna brista och orsaka personskada. VARNING Larmsignaler. För säker drift ska alla larmsignaler ställas in så att de faller inom de gränsvärden som anges i systemdokumentationen. Tryck- och temperaturreglering måste vara aktiverad när systemet används för att förhindra läckage eller brott på rörledningssystemet. VARNING Larmsignaler. Var noga med att återställa den ursprungliga larmnivån efter UNICORN-larmtestet. FÖRSIKTIG Om en avbrottsfri strömförsörjningsenhet (tillval) används måste den slås på före övrig utrustning. FÖRSIKTIG För att kunna använda ÄKTAprocess på ett säkert sätt är det nödvändigt att veta hur UNICORN fungerar. Se användardokumentationen för UNICORN enligt vad som behövs. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 25 2 Säkerhetsinstruktioner 2.1 Säkerhetsföreskrifter FÖRSIKTIG Vid hantering av användarkonsolen måste man se till att inga kroppsdelar kommer i kläm mellan konsolarmens delar. FÖRSIKTIG Stick inte in fingrarna eller andra föremål i fläktar eller andra rörliga delar. FÖRSIKTIG Använd alltid hörselskydd när du arbetar i närheten av ett system i drift. FÖRSIKTIG Kontrollera att pH-elektroden har monterats korrekt efter monteringen. Underhåll VARNING AVSPÄRRATS / MÄRKTS UT! Kontrollera innan underhållsarbete utförs på ÄKTAprocess att: 26 • Systemet är tömt och trycket avlastat. • Systemet är frånkopplat från processmatning, strömförsörjning och tryckluftsmatning. • Systemet hindras från att oavsiktligt bli strömsättas på nytt under underhållsarbete. • Systemet är tydligt märkt som taget ur drift. • Alla områden som blir våta under processen är rena och sanerade. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 2 Säkerhetsinstruktioner 2.1 Säkerhetsföreskrifter VARNING Endast personal som auktoriserats av GE Healthcare får utföra service, installation och underhåll av komponenterna inuti ÄKTAprocess-skåpet. VARNING Enbart reservdelar och tillbehör som är godkända eller levererade av GE Healthcare får användas vid underhåll och service av ÄKTAprocess. VARNING Efter montering ska slangsystemet testas för läckage vid maximalt tryck för fortsatt skydd mot skador till följd av vätskestrålar, brustna rör eller risk för explosion. • Efter montering eller underhåll • Före drift eller rengöring på plats FÖRSIKTIG Klättra inte på några delar av ÄKTAprocess förutom där detta tydligt är tillåtet. Följ lokala föreskrifter och se till att du har korrekt utrustning vid besiktning av de högre delarna av ÄKTAprocess. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 27 2 Säkerhetsinstruktioner 2.2 Etiketter 2.2 Etiketter Inledning I det här avsnittet beskrivs olika etiketter på ÄKTAprocess och deras innebörd. Systemetikett Illustrationen nedan är ett exempel på en systemetikett. Anm: specifika data på systemetiketten nedan är bara ett exempel. Aktuella data är specifika för varje enskilt system och kan variera från ett system till ett annat. Informationen på systemetiketten förklaras i tabellen nedan. Etikettext Beskrivning Systemen uppfyller alla tillämpliga europeiska direktiv. Se Internationella normer, på sidan 11. 28 ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 2 Säkerhetsinstruktioner 2.2 Etiketter Etikettext Beskrivning Denna symbol indikerar att produkten innehåller farligt material som överskrider de gränser som fastställts av kinesisk standard SJ/T11363-2006 "Requirements for Concentration Limits for Certain Hazardous Substances in Electronics". Denna symbol indikerar att avfall från elektrisk eller elektronisk utrustning inte får kastas som osorterat kommunalt avfall utan måste sorteras separat. Kontakta en av tillverkaren auktoriserad representant för information angående bortskaffandet av utrustning. Systemet uppfyller kraven för elektromagnetisk utrustning (EMC) i Australien och i Nya Zeeland. Serial number Systemets serienummer. Year of manufacture Tillverkningsår. Max system pressure/temperature Högsta systemtryck vid temperatur Pneumatic supply Krav på tryckluftsmatningstryck Overall protection class Total skyddsklass, kapslingsklass i enlighet med IEC 60529. Detta täcker systemets alla komponenter utom elskåpet. Cabinet 10 / Cabinet 30 Skåp 10 / skåp 30. Talar om systemets storlek. Se Specifika data för skåptyp, på sidan 153. Supply voltage Förbrukningsspänning Frequency Matarspänningsfrekvens Max power consumption Max. strömförbrukning Protection class Skyddsklass, kapslingsklass i enlighet med IEC 60529. Detta täcker bara elskåpet. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 29 2 Säkerhetsinstruktioner 2.2 Etiketter Säkerhetsetiketter Nedanstående tabell beskriver de olika säkerhetsetiketter som finns på ÄKTAprocess. Symbol/text Beskrivning Varning! Läs användardokumentationen innan systemet används. Öppna inga skydd och byt inte några delar om det inte är specifikt uttryckt i användardokumentationen. Varning! Högspänning. Kontrollera alltid att systemet är frånkopplat från strömtillförsel innan dörrarna till höljet öppnas eller koppla från alla elektriska enheter. EMERGENCY STOP, gul etikett med svart text. (nödstoppsknappen är röd). Se Sektion 2.3 Förfaranden i nödsituationer, på sidan 32 för ytterligare information om nödstoppet. WARNING! High voltage inside cabinet! Authorised personnel only! For continued protection against fire replace only with same type and rating of fuse CAUTION! VARNING! Högspänning föreligger inuti höljet. Endast behörig personal! Av brandsäkerhetsskäl måste säkringen bytas mot en av motsvarande typ FÖRSIKTIGHET! Tryckregleringsventilen ska ställas in på 5,5 – 7 bar g för instrumentets lufttillförsel. Pressure control valve shall be set to 5.5 – 7 bar g for instrument air supply 30 ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 2 Säkerhetsinstruktioner 2.2 Etiketter Symbol/text Beskrivning Varning! Innan systemets strömförsörjning ansluts, kontrollera att systeminställningarna motsvarar strömförsörjningen. Frånkopplingsbrytare och kretsbrytare ska installeras av den som installerar systemet. ANMÄRKNING! Olika strömförsörjningskablar i CE/UL-system. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD CE UL P 1 Brown N 2 Vitt Skyddsjord Gul/grön Grön 31 2 Säkerhetsinstruktioner 2.3 Förfaranden i nödsituationer 2.3 Förfaranden i nödsituationer Inledning I detta avsnitt beskrivs åtgärder för nödavstängning av ÄKTAprocess, resultatet vid ett strömavbrott och åtgärder för att starta om ÄKTAprocess i händelse av detta. Försiktighetsåtgärder VARNING Nödstopp. När EMERGENCY STOP slås till stängs inte nätströmmen automatiskt av till skåpet. VARNING Strömavbrott. Under ett strömavbrott, eller om EMERGENCY STOP är nedtryckt, kan ÄKTAprocess förbli trycksatt. Om du då öppnar en slang eller behållare kan potentiellt skadlig process- eller rengöringsvätska frisättas och leda till kroppsskada. När du återställer systemet efter strömavbrott eller nödstopp måste du se till att trycket avlägsnas från alla slangar och kärl innan de öppnas. 32 ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 2 Säkerhetsinstruktioner 2.3 Förfaranden i nödsituationer Nödavstängning B A A Steg Åtgärd Resultat 1. Tryck på en av EMERGENCY STOP-knapparna (A). • Alla motorer och alla yttre komponenter som rör sig stoppas omedelbart. • Den inbyggda datorn och övriga komponenter förblir strömförande. • Ingen data går förlorad. • Ventilerna stängs av i en viss ordning. För detaljerad information, se Ordning för ventilernas stängning nedan. Vid behov, stäng även av huvud- • strömmen med SYSTEM POWER SWITCH (B), dra ur strömkabeln eller slå ifrån strömmen • med kretsbrytaren. • Hela systemet, inklusive datorn blir utan ström. 2. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD Data och körstatus kan gå förlorade. Alla ventiler stängs omedelbart och inte efter varandra. 33 2 Säkerhetsinstruktioner 2.3 Förfaranden i nödsituationer Ordning för ventilernas stängning Om en EMERGENCY STOP-knapp används, stängs ventilerna i följande ordning: 1 CIP/AxiChrom-kolonnens packningsventiler 2 InloppA / InloppB (extra) / Provinlopp (extra) 3 Luftfällans ventiler 4 Filter (extra) 5 Anslutningsventiler för prov (extra) 6 Kolonn 1 ventiler 7 Kolonn 2 ventiler (extra) 8 Utloppsventiler Strömavbrott Systemspänningen går förlorad om SYSTEM POWER SWITCH på skåpet slås av, nätkabeln dras ut eller vid ett strömavbrott Alla pumpar stannar om strömmen till systemet bryts. Alla ventiler återgår omedelbart till läget Closed. Om bara systemet påverkas av strömavbrottet och inte datorn, visas ett meddelande på UNICORN om att kommunikationen har avbrutits och att inga data återställts. När strömmen återställs kommer systemet att vara i End-status (vilket innebär att körningen inte återupptas). CU-960 har kapacitet att lagra realtidsdata under en kort tids frånkoppling från datorn. Data som lagras i CU-960 kan laddas upp på datorn när kommunikationen till datorn har återupprättats. Data från CU-960 som laddas upp på datorn indikeras på skärmen. Systemet kan kontrolleras igen när uppladdningen av data från CU-960 är avslutad. Uppladdningen av data kan ta flera minuter. Anm: 34 Att tvinga UNICORN eller Microsoft™ Windows™ att stänga under uppladdning av data från CU-960 kommer att medföra att data som inte sparats går förlorade. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 2 Säkerhetsinstruktioner 2.3 Förfaranden i nödsituationer Omstart efter nödavstängning eller strömavbrott Följ instruktionerna nedan för att starta om ÄKTAprocess efter nödavstängning eller strömavbrott. Steg Åtgärd 1 Se till att orsaken till strömavbrottet eller nödavstängningen korrigeras. 2 Återställ EMERGENCY STOP genom att vrida den medsols. 3 Tryck på Continue i UNICORN. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 35 2 Säkerhetsinstruktioner 2.4 Återvinningsinformation 2.4 Återvinningsinformation Inledning Detta avsnitt innehåller information om bortskaffandet av ÄKTAprocess. Sanering ÄKTAprocess ska saneras före kassering och samtliga lokala föreskrifter ska följas. Bortskaffning, allmänna instruktioner När ÄKTAprocess-systemet tas ur bruk ska de olika materialen separeras och återvinnas enligt nationella och lokala miljöföreskrifter. Återvinning av riskavfall ÄKTAprocess innehåller farliga ämnen. Detaljerad information finns hos din GE Healthcare-representant. Bortskaffande av elektriska komponenter Avfall från elektrisk eller elektronisk utrustning inte får lämnas som osorterat kommunalt avfall utan måste sorteras separat. Kontakta en av tillverkaren auktoriserad representant för information angående bortskaffandet av utrustning. 36 ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 3 Beskrivning av systemet 3 Beskrivning av systemet Om detta kapitel Det här kapitlet innehåller en beskrivning av ÄKTAprocess och en översikt av dess komponenter, inklusive UNICORN kontrollsystem. I det här kapitlet Detta kapitel innehåller följande sektioner: Sektion Se sidan 3.1 Konfigurationer 38 3.2 Illustration av ÄKTAprocess 39 3.3 Standardkomponenter 47 3.4 Valfria komponenter 60 3.5 Flödesschema 62 3.6 UNICORN-styrsystem 67 ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 37 3 Beskrivning av systemet 3.1 Konfigurationer 3.1 Konfigurationer Inledning ÄKTAprocess konfigureras enskilt i enlighet med specifika processkrav. Det här avsnittet sammanfattar standard- och tillvalskomponenterna till ÄKTAprocess och anger var ytterligare information om dessa komponenter återfinns. Standardkomponenter Standardkomponenter till ÄKTAprocess beskrivs i Sektion 3.3 Standardkomponenter, på sidan 47. Kontrollsystemet till UNICORN beskrivs i Sektion 3.6 UNICORN-styrsystem, på sidan 67. Systemets dokumentation innehåller även beskrivning av programvarans konfiguration, som beskriver programvarans alla kontrollfunktioner i detalj. Slangar och skåp ÄKTAprocess kan levereras med slangar i dimensioner från 6 mm till 1 tum och i två storlekar, skåp 10 och skåp 30. Skillnaden mellan de olika skåptyperna beskrivs i Specifika data för skåptyp, på sidan 153. Processlangarnas material kan vara rostfritt stål eller polypropylen. Temperatur- och tryckbegränsningar för dessa material beskrivs i Temperatur- och tryckgränser, på sidan 153. 38 ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 3 Beskrivning av systemet 3.2 Illustration av ÄKTAprocess 3.2 Illustration av ÄKTAprocess Inledning Det här avsnittet innehåller illustrationer av ÄKTAprocess med både grundkonfiguration och med alla tillval. De viktigaste funktionerna och komponenterna finns angivna. System med standardkonfiguration: Framifrån Illustrationen nedan visar standardkonfigurationen för ÄKTAprocess framifrån. 1 2 3 9 10 11 12 13 4 5 6 14 7 8 ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 39 3 Beskrivning av systemet 3.2 Illustration av ÄKTAprocess 40 Del Funktion 1 Indikatorlampa - POWER 2 Indikatorlampa - RUN/PAUSE 3 Indikatorlampa - ALARM 4 Operatörsstationens inmatningsenhet och bildskärm 5 Luftfälla 6 Vagnens styrhandtag (2) 7 Gemensamt uppsamlingskärl för avfall 8 Svänghjul med broms (4) 9 Batterigräns: Systemutlopp (2) 10 pH-prob 11 Kalibreringshållare till pH-prob 12 Nödstopp 13 Batterigräns: Kolonnanslutningar (2) 14 Batterigräns: Gemensamt avfallsutlopp ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 3 Beskrivning av systemet 3.2 Illustration av ÄKTAprocess System med standardkonfiguration: bakifrån Illustrationen nedan visar standardkonfigurationen för ÄKTAprocess bakifrån. 15 16 17 18 ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 41 3 Beskrivning av systemet 3.2 Illustration av ÄKTAprocess 42 Del Funktion 15 Systemetikett 16 Systemets strömbrytare 17 Nödstopp 18 Batterigräns: Systeminlopp (2) ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 3 Beskrivning av systemet 3.2 Illustration av ÄKTAprocess System med alla tillval: Framifrån Illustrationen nedan visar ÄKTAprocess med alla tillvalskomponenter framifrån. 1 2 3 12 13 14 15 16 4 5 6 7 8 17 9 10 11 ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 18 19 43 3 Beskrivning av systemet 3.2 Illustration av ÄKTAprocess 44 Del Funktion 1 Indikatorlampa - POWER 2 Indikatorlampa - RUN/PAUSE 3 Indikatorlampa - ALARM 4 Operatörsstationens inmatningsenhet och bildskärm 5 Ledningsfilter övre tömningsventil 6 Ledningsfilter 7 Luftfälla 8 Vagnens styrhandtag (2) 9 Inlopp provpump 10 Gemensamt uppsamlingskärl för avfall 11 Svänghjul med broms (4) 12 Batterigräns: Systemutlopp (10) 13 pH-prob 14 Kalibreringshållare till pH-prob 15 Nödstopp 16 Batterigräns: Anslutningar kolonn 2 (2) 17 Batterigräns: Anslutningar kolonn 1 (2) 18 CIP-/AxiChrom™-ventiler 19 Batterigräns: Gemensamt avfallsutlopp ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 3 Beskrivning av systemet 3.2 Illustration av ÄKTAprocess System med alla tillval: bakifrån Illustrationen nedan visar ÄKTAprocess med alla tillvalskomponenter bakifrån. 20 21 22 23 24 25 ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 45 3 Beskrivning av systemet 3.2 Illustration av ÄKTAprocess 46 Del Funktion 20 Extra pH-prob 21 Systemetikett 22 Systemets strömbrytare 23 Nödstopp 24 Batterigräns: Inlopp buffert B (6) 25 Batterigräns: Inlopp buffert A (10) ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 3 Beskrivning av systemet 3.3 Standardkomponenter 3.3 Standardkomponenter Inledning Detta avsnitt ger en översikt av standardkomponenterna till ÄKTAprocess. I denna sektion Denna sektion innehåller följande undersektioner: Sektion Se sidan 3.3.1 Strukturkomponenter 48 3.3.2 Styrsystemets komponenter 49 3.3.3 Inlopp och utlopp 51 3.3.4 Mätare och sensorer 52 3.3.5 Systempump 53 3.3.6 Ventiler 54 3.3.7 Air trap 59 ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 47 3 Beskrivning av systemet 3.3 Standardkomponenter 3.3.1 Strukturkomponenter 3.3.1 Strukturkomponenter Inledning Det här avsnittet beskriver komponenterna till ÄKTAprocess som är strukturella till sin natur. Elskåp Elskåpet innehåller all elektrisk och pneumatisk utrustning. Vagn Den styva konstruktionen av rostfritt stål stöder alla processkomponenter och elskåpet. Konstruktionen är avsedd att hanteras i produktionsmiljö och för att vara lätt att flytta och att hålla ren. Stålkonstruktionen skyddar alla installerade komponenter samtidigt som den medger enkel åtkomst. Konstruktionen upptar en litet lådformat utrymme som gör det lätt att placera den på alla platser i produktionslokalerna. 48 ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 3 Beskrivning av systemet 3.3 Standardkomponenter 3.3.2 Styrsystemets komponenter 3.3.2 Styrsystemets komponenter Inledning I det här avsnittet beskrivs de komponenter som ingår i kontrollen av ÄKTAprocess De tillåter automatisering av kontrollsystemet till UNICORN. Styrsystemet ÄKTAprocess är helt automatiserad genom styrsystemet UNICORN. När de metoder som krävs har skapats och godkänts kan en användare som inte är expert använda systemet. Se Sektion 3.6 UNICORN-styrsystem, på sidan 67 för information om styrsystemet UNICORN. Datorn Datorn är inbyggd i skåpet och helt skyddad från miljön utanför. Användarkonsol Display- och inmatningsenheterna är ergonomiska och konstruerade för en ren produktionsmiljö. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 49 3 Beskrivning av systemet 3.3 Standardkomponenter 3.3.2 Styrsystemets komponenter Kommunikation Kommunikationen med de flesta komponenter som är monterade utanför skåpet använder Profibus™ kommunikationsprotokoll och hårdvara enligt branschstandard. Profibus-anslutningen sitter under det elektriska skåpet, som bilden nedan visar. För information om var signalkabeln till Profibus ska anslutas på AxiChrom Master, se AxiChrom användarhandbok. Ventilens manöverdon styrs av en ASI-buss. 50 ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 3 Beskrivning av systemet 3.3 Standardkomponenter 3.3.3 Inlopp och utlopp 3.3.3 Inlopp och utlopp Inledning I det här avsnittet beskrivs inlopp och utlopp, inklusive tömningsutloppet till ÄKTAprocess som följer med standardkonfigurationen. Anslutningar Grundmodellen av ÄKTAprocess har två inlopp, två utlopp och anslutningar för en kolonn. En luftsensor kan anslutas till inloppen som framgår av flödesschemat i Sektion 3.5 Flödesschema, på sidan 62. Med tillvalet flödeskontroll, ska inloppens tryck ligga inom intervallet 0 till 0,2 bar. Utloppen klarar bakåttryck upp till 1 bar. Tömningar Alla tömningar från ÄKTAprocess samlas till ett enda tömningsutlopp. Tömningarna samlas först upp i en öppen kopp för att se till att inget bakåttryck läggs på någon del i processystemet. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 51 3 Beskrivning av systemet 3.3 Standardkomponenter 3.3.4 Mätare och sensorer 3.3.4 Mätare och sensorer Inledning I det här avsnittet beskrivs mätare och sensorer som är installerade som standardkomponenter till ÄKTAprocess. Mätare och sensorer ÄKTAprocess levereras med ett antal sensorer och mätare som förser styrsystemet med data, varigenom det kan kontrollera förloppet och detektera att processen fortlöper normalt. Den grundläggande inställningen inkluderar mätare och sensorer som mäter tryck, flöde, tillstånd, pH-värde, luft, temperatur och UV och möjliggör grundläggande isokratisk användning. Flödesmätarens mätprincip Flödesmätarens mätprincip grundar sig på kontrollerad generering av Coriolis-krafter. Se flödesmätarens handbok i systemdokumentationen för mer information. 52 ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 3 Beskrivning av systemet 3.3 Standardkomponenter 3.3.5 Systempump 3.3.5 Systempump Inledning Det här avsnittet beskriver den grundläggande systempumpen till ÄKTAprocess. I standardkonfigurationen ingår en systempump som stöder isokratisk drift. Pumptyp Systempumpen är en membranpump med tre huvud eller en membranpump med fem huvud för strömningshastigheter på 45 till 2000 l/tim, vilket innebär att pumphuvudenas våta delar under processen är tätade mot icke-sanitära komponenter i pumpen. Pumpen är försedd med justeringsreglage för slaglängd. Dessa är fabriksinställda vid leveransen och får inte justeras av användaren. Pumpens slagfrekvens Pumpens slagfrekvens kontrolleras av flödet som är inställt med programvaran till UNICORN. Säkerhetsanordning Systemet skyddas mot att överskrida högtrycksgränsen av den elektroniska modulen ALP-900, som finns inuti skåpet. ALP-900-monitorer: 1 Trycket hos varje trycksensor 2 Tryckskillnaden mellan varje trycksensor 3 Processvätskans temperatur Om någon av de övervakade parametrarna når en kritisk gräns, stänger ALP-900 pumparna oberoende av kontrollsystemet till UNICORN. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 53 3 Beskrivning av systemet 3.3 Standardkomponenter 3.3.6 Ventiler 3.3.6 Ventiler Inledning Det här avsnittet beskriver de olika ventilerna som används i ÄKTAprocess. Allmän beskrivning Med undantag för den manuella luftutloppsventilen på filterhuset, är alla ventiler membran-ventiler som manövreras med tryckluft. Två ventiler kombineras till ett ventilblock. Konfigurationen för inlopps- och utloppsventilen är densamma. Varje ventil består av ett ventilhus, ett membran och ett manöverdon. P.g.a. sin vikt och storlek monteras ventilerna till entumssystem i vridbara vaggor. VARNING Var försiktig så att inga kroppsdelar fastnar vid rotation av ventilenheter för att undvika skador vid servicearbete på ventiler på entumssystem. Ventilernas indikatorlampor Ventilernas indikatorlampor visas nedan. CLOSED ERROR OPEN POWER FAULT 54 Etikett Färg Beskrivning (i tillämpliga fall) CLOSED (stängd) Orange Fast sken: Manöverdon stängt ERROR Röd Fast sken: Programmerar, sensor eller internt fel OPEN Gul Fast sken: Manöverdon öppet ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 3 Beskrivning av systemet 3.3 Standardkomponenter 3.3.6 Ventiler Etikett Färg Beskrivning (i tillämpliga fall) POWER Grön Spänning på FAULT Röd Fast sken: Adressfel för slav Anm: Se systemdokumentationen för andra möjliga indikationer och ytterligare information om deras innebörd. Vissa indikationer gäller bara för servicepersonal. Ventilens standardlägen Standardlägena för de olika ventilerna när systemet är påslaget och kopplat till tryckluft visas i tabellen nedan. Om det inte finns någon kontrollsignal, t.ex. om strömmen är frånslagen, återgår ventilerna till Closed (stängt) läge. Ventiler Standardläge Inloppsventiler Closed Utloppsventiler Closed Inloppsventil för provtagning Closed CIP/AxiChrom-kolonnens packningsventiler Closed Luftfällans ventiler Inline Filterventiler Bypass Kolonnventiler Bypass_Both Anm: Inloppsventiler ska alltid vara stängda när de inte används. Det är viktigt för att säkerställa gradientprecision och förhindra att buffertar blandas. Luftfällans ventiler Luftfällans ventilblock är direkt anslutna antingen till filterventilens block (tillval) eller till slangar som går till luftsensorn innan kolonnen för att minimera den döda volymen som orsakas av att ventilblocken ansluts till slangar. Utformningen av luftfällans ventiler visas nedan. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 55 3 Beskrivning av systemet 3.3 Standardkomponenter 3.3.6 Ventiler XV-023 XV-024 XV-021 XV-022 XV-071 Ventilpositioner Öppen ventil (-er) Bypass XV-022 Inline(standard) XV-021 + XV-024 Fill XV-021 + XV-023 Fill_Inline XV-021 + XV-023 + XV-024 Out_through_drain XV-021 + XV-024 + XV-071 Drain (inget flöde) XV-023 + XV-024 + XV-071 Drain-ventilens position används t.ex. när luftfällan töms före demontering eller för att sänka vätskenivån i luftfällan. Pumpen/pumparna måste ställas in på 0,0 l/h när Drain-ventilpositionen används. Anm: ManFlow måste användas när Out_through_drain körs om inte systemet har en flödesmätare framför luftfällan. Men det går att använda Flow under korta perioder även om systemet inte är utrustat med en flödesmätare. Anm: Om systemet är inställt på max flöde när Fill används finns det risk för att luftfällan inte kan stänga snabbt nog och i så fall kommer den att flöda över. Minska flödet för att undvika detta. UNICORN Alarms:AirTrapLevelControl kan användas för att aktivera eller inaktivera den automatiska flödesnivåkontrollen. Övriga inställningar som anges i tabellen nedan inaktiverar automatiskt nivåkontrollen. Instruktionen System:Settings:Specials:AirTrapPauseFunction visar om ventilen återgår till standardpositionen (inlopp) eller om den står kvar när systemet ställs i läget Paus. 56 ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 3 Beskrivning av systemet 3.3 Standardkomponenter 3.3.6 Ventiler Filterventiler Det extra filterventilblockets uppsättning är identiskt med uppsättningen till luftfällans ventilblock. Det finns även en manuell ventil för evakuering, HV-301. Utformningen av filterventilerna visas nedan. HV-301 XV-027 XV-025 XV-026 XV-072 Ventilpositioner Öppen ventil (-er) Bypass (standard) XV-026 Inline XV-025 + XV-027 Out_through_drain XV-025 + XV-027 + XV-072 Drain (inget flöde) HV-301 + XV-027 + XV-072 Drain-ventilens position används t.ex. när filterhuset töms före filterbyte. Pumpen(-arna) måste vara inställda på 0,0 l/tim när Drain-ventilens position används. Anm: ManFlow måste användas när Out_through_drain körs om inte systemet har en flödesmätare framför luftfällan. Men det går att använda Flow under korta perioder även om systemet inte är utrustat med en flödesmätare. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 57 3 Beskrivning av systemet 3.3 Standardkomponenter 3.3.6 Ventiler Anslutningsventiler för prov Den extra provpumpen är ansluten till anslutningsventilerna för prov, där matningen från systempump A och den extra gradientpumpen B också är anslutna, efter luftfällan och det extra filtret. Provinloppsventiler finns bara på system som levereras med en provpump. När en inloppsventil är öppen (A, B eller provinloppsventiler) öppnas även motsvarande anslutningsventil för prov. Anslutningsventilerna för prov kan inte kontrolleras individuellt av operatören. Anm: Larmet till anslutningsventilerna för prov måste inaktiveras om provpumpen kopplas från. Se Sektion 5.1.4 Slutliga kontroller före start, på sidan 111 för UNICORN inställningar. Kolonnventiler Kolonnens ventiluppsättningar (kolonn 1 och den extra kolonn 2) består var och en av sex ventiler. I likhet med inloppsventilblocken, är blocken anslutna direkt till varandra för kortast möjliga flödesbana. För att kontrollera om ventilen återgår till standardläget (Bypass_Both) eller om den blir kvar i läge när systemet ställs på Pause, se UNICORN instruktionsanmärkningar, på sidan 158 för instruktioner. 58 ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 3 Beskrivning av systemet 3.3 Standardkomponenter 3.3.7 Air trap 3.3.7 Air trap Inledning En air trap är installerad i flödesbanan till ÄKTAprocess. Dess funktion är att se till att ingen luft kommer in i kolonnen under processen. Det här avsnittet air trap och sensorerna som används för nivåkontroll av vätskan. Driftssätt air trap skapar en vortex där vätskan pressas nedåt och utåt av centrifugalkraften medan luft separeras i mitten av kammaren. Rotationen eliminerar fickor med stagnerad vätska, vilket förhindrar oönskade avlagringar av fasta ämnen (t.ex. bakterieceller) och förenklar rengöringen av air trap. Nivåsensorer Två nivåsensorer för automatisk vätskekontroll är installerade i air trap. Denna sensorkomponent består av en hög- och en lågnivåsensor. Sensorerna måste omkalibreras om indikatorlampan lyser rött när vätskenivån fortfarande är långt ifrån den undre eller den övre markeringen. Se Sektion 6.6.2 Air trap-kalibrering, på sidan 141. Anm: När air trap är fylld med vätska som lätt skummar, t.ex. vätskor som innehåller rengöringsmedel och proteinlösningar (prov), får stora mängder luft inte tillåtas tränga in i air trap. Om skum bildas, kan det störa den automatiska vätskenivåkontrollen. Placera alltid en rörlig luftsensor vid inloppet till provet eller vätska som innehåller tvättmedel. Luftsensorn ställer systemet på Paus när luft detekteras, vilket hindrar skumbildning i air trap eller kan utlösa nästa steg i processen. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 59 3 Beskrivning av systemet 3.4 Valfria komponenter 3.4 Valfria komponenter ÄKTAprocess kan beställas eller uppgraderas med en standardserie tillval. I det här avsnittet beskrivs de extra komponenterna kortfattat. Extra pumpinlopp Extra systempumpinlopp. Upp till åtta extra inlopp med individuellt styrda ventiler kan installeras. Det innebär att ÄKTAprocess kan hantera upp till tio individuella inlopp till systempump A. Extra systemutlopp Upp till åtta extra systemutlopp med individuellt styrda ventiler. Det innebär att ÄKTAprocess kan hantera upp till tio individuella utlopp. Systempump B Med en extra systempump, blir ÄKTAprocess ett gradientsystem. B-pumpen kan förses med upp till sex individuellt styrda inlopp. Om systempump B väljs, följer en extra flödesmätare med för att kunna mäta både de individuella pumpflödena och det totala systemflödet. Pump B är identisk med pump A. Ledningsfilter Ett filter kan installeras mellan luftfällan och kolonnen för att förhindra att främmande föremål smutsar ner kolonnen. Två kolonner Tillhandahållande för en andra kolonn. Med det här tillvalet kan ÄKTAprocess mata tvåkolonner, den ena efter den andra med rörlig fas. 60 ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 3 Beskrivning av systemet 3.4 Valfria komponenter Provpump Provpumpen medger att prov injiceras i kolonnen utan att behöva använda någon av systempumparna för detta ändamål. Det finns två extra inlopp för matning av provpumpen. Provpumpen är även utrustad med en extra tryckmätare som skyddar systemet mot övertryck. Extra tryckmätare En extra tryckmätare efter kolonnen för att exakt mäta tryckfallet i kolonnen. Extra pH-mätare En extra pH-mätare kan installeras före kolonnen på ett gradientsystem för att kontrollera gradienten. CIP / AxiChrom-grenrör En CIP / AxiChrom grenrör med fyra individuellt styrda ventiler gör det möjligt för UNICORN att kontrollera CIP med upp till fyra inlopp och kontrollera bearbetningen med en ansluten AxiChrom -kolonn. Se Använda tillbehörsgrenröret till CIP/AxiChrom, på sidan 126 för mer information om anslutningar till CIP. För Intelligent Packning med AxiChrom-kolonner, se handboken till AxiChrom för detaljer om anslutning. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 61 3 Beskrivning av systemet 3.5 Flödesschema 3.5 Flödesschema Inledning Det här avsnittet innehåller ett komplett flödesschema för ÄKTAprocess. Processkomponenter, mätare och givare listas. 62 ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD M2 XV-019 XV-018 P-202 CE/TE-101 M1 P pH AS ME1 ME2 AE-122 PT-114 W XV-026 XV-072 P F XV-032 AS AE-151 AE-152 XV-012, 014, 016 XV-071 XV-028 XV-031 XV-081 CIP2 XV-082 CIP C CIP4 XV-084 XV-083 CIP3 XV-042 XV-040 XV-034 XV-036 C2B C1B C2T C1T XV-041 XV-039 XV-038 XV-037 XV-033 CIP1 XV-035 XV-052 UV pH P C XV-053 – XV-060 XV-051 PT-113 P-201 B XV-021 XV-022 XV-025 AE-131 B6 B4 B2 PT-111 C LEL-166 FH-231 FT-141 XV-011, 013, 015 L LEH-167 HV-301 PT-112 P AT-221 L XV-023 AE-121 XV-004, 006, 008, 010 F FT-142 P-201 A XV-002 XV-001 XV-003, 005, 007, 009 CE/TE-102 B1 B3 B5 A10 A8 A6 A4 A2 A1 A3 A5 A7 A9 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 3 Beskrivning av systemet 3.5 Flödesschema Bild på flödesschema XV-027 XV-017 XV-024 Svart: standardkomponenter, Röd: tillvalskomponenter 63 3 Beskrivning av systemet 3.5 Flödesschema Processkomponenter I följande tabell listas de processkomponenter som visas i flödesschemat. Märkning Funktion (ant) 1, 2 Utlopp 3 till 10 Utlopp A1, A2 Inlopp buffert A A3 till A10 Inlopp buffert A AT-221 Luftfälla B1 till B6 Inlopp buffert B C1T Anslutning till översida på kolonn 1 C1B Anslutning till undersida på kolonn 1 C2T Anslutning till översida på kolonn 2 Del av kolonn 2 tillval C2B Anslutning till undersida på kolonn 2 Del av kolonn 2 tillval CIP1 till CIP4 CIP-inlopp CIP C CIP gemensamt inlopp FH-231 Filter Alternativ HV-301 Filter luftningsventil Del av tillvalsfilter, manuellt M1, M2 Provinlopp Del av provpump tillval P-201 A Systempump A P-201 B Systempump B Alternativ P-202 Provpump Alternativ W Gemensamt avfall XV-001, XV-002 Inloppsventiler buffert A XV-003 till XV-010 Inloppsventiler buffert A Tillval XV-011 till XV-016 Inloppsventiler buffert B Del av system pump B tillval 64 Obs! Tillval Tillval Del av system pump B tillval ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 3 Beskrivning av systemet 3.5 Flödesschema Märkning Funktion (ant) Obs! XV-017 Anslutningsventil för provtagning Del av provpump tillval XV-018, XV-019 Inloppsventil för provtagning Del av provpump tillval XV-021 Luftfällans inloppsventil XV-022 Luftfällans överströmningsventil XV-023 Luftfällans avluftningsventil XV-024 Luftfällans utloppsventil XV-025 Filter inloppsventil Del av tillvalsfilter XV-026 Filter överströmningsventil Del av tillvalsfilter XV-027 Filter utloppsventil Del av tillvalsfilter XV-028 Systemanslutningsventil Del av provpump tillval XV-031 Inloppsventil till översida på kolonn 1 XV-032 Inloppsventil till undersida på kolonn 1 XV-033 Toppventil kolonn 1 XV-034 Bottenventil kolonn 1 XV-035 Övre utloppsventil kolonn 1 XV-036 Nedre utloppsventil kolonn 1 XV-037 Inloppsventil till översida på kolonn 2 Del av kolonn 2 tillval XV-038 Inloppsventil till undersida på kolonn 2 Del av kolonn 2 tillval XV-039 Toppventil kolonn 2 Del av kolonn 2 tillval XV-040 Bottenventil kolonn 2 Del av kolonn 2 tillval XV-041 Övre utloppsventil kolonn 2 Del av kolonn 2 tillval XV-042 Nedre utloppsventil kolonn 2 Del av kolonn 2 tillval XV-051, XV-052 Utloppsventiler ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 65 3 Beskrivning av systemet 3.5 Flödesschema Märkning Funktion (ant) Obs! XV-053 till XV-060 Utloppsventiler Tillval XV-071 Luftfällans avtappningsventil XV-072 Filtrets avtappningsventil Del av tillvalsfilter XV-081 till XV-084 CIP / AxiChrom-grenrör Alternativ Mätare och sensorer I följande tabell listas de mätare och sensorer som visas i flödesschemat. Tagg Funktion Obs! AE-151 Luftinloppssensor buffert Flyttbar AE-152 Förluftsensor, kolonn Slutkontroll att ingen luft tränger in i kolonnen AT-121 pH-mätare efter kolonn AT-131 UV-mätare efter kolonn Toppdetektering CE/TE-101 Konduktansmätare före kolonn Innehåller även en temperaturmätare CE/TE-102 Konduktans-mätare efter kolonn Toppdetektering och CIP-kontroll, innehåller även en temperaturmätare FT-141 Systemflödesmätare Mäter det totala systemflödet LEH-167 Luftfällans högnivåmätare LEL-166 Luftfällans lågnivåmätare PT-111 Tryckmätare förfilter Alternativ PT-112 Tryckmätare före kolonn Skyddar kolonnen från övertryck, detekterar igensatt kolonn PT-114 Tryckmätare, provpump Del av provpump tillval 66 ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 3 Beskrivning av systemet 3.6 UNICORN-styrsystem 3.6 UNICORN-styrsystem Inledning ÄKTAprocess styrs av UNICORN-programmet. UNICORN kan spara fastställda processer som metoder med de instruktioner som krävs för processanvändning och dokumentation. UNICORN har stöd för inställning av ett omfattande system av behörighetsnivåer för att begränsa de åtgärder som enskilda användare kan vidta i ÄKTAprocess. För att se till att systemet fungerar säkert får endast behörig och utbildad personal ges tillgång till det. UNICORN-programmets guider och UNICORN-användarhandbokspaketet innehåller fullständiga instruktioner för programmering och användning av programvaran för processtyrning. Systemets operatörer ansvarar för att de metoder som skapas följer standardprocedurer och god tillverkningssed. UNICORN är tekniskt kompatibelt med alla relevanta delar av FDA 21 CFR Part 11. En checklista för Part 11-systembedömning är tillgänglig på begäran från den lokala GE Healthcare-representanten. Nödvändiga kunskaper Minst grundläggande kunskap om UNICORN krävs för att sköta ÄKTAprocess säkert. I den här handboken beskrivs inte hur man använder UNICORN. Information om hur man använder UNICORN står att läsa i UNICORN -handböcker. Kontakta din lokala GE Healthcare-representant för information vid behov. Systemnätverk UNICORN kan installeras på en fristående dator för att styra mellan ett och fyra lokalt anslutna system. Utdata från ett enskilt system kan visas på flera datorer. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 67 3 Beskrivning av systemet 3.6 UNICORN-styrsystem Programmoduler UNICORN-programvaran består av fyra moduler: Modul Funktion Administration eller UNICORN Manager (UNICORN-versionsberoende) Datahantering och administrativa uppgifter; t.ex. systemdefiniering och hantering av användarprofiler. Method Editor Skapa och redigera metoder för förprogrammerad styrning av ÄKTAprocess. System Control Processkontroll online och övervakning med hjälp av fördefinierade metoder eller manuell kontroll. Evaluation Utvärdering och presentation av lagrade resultat. Modulerna är aktiva så länge programmet körs och avslutas inte när de minimeras. En minimerad System Control-modul kan styra en process. Arbetsflöde Tabellen nedan innehåller det allmänna arbetsflödet för användning av UNICORN till automatisk kontroll. 68 Steg Åtgärd 1 Skapa en metod för det valda systemet med hjälp av UNICORN-programvaran. Du kan använda en befintlig metod som den är eller redigera den efter dina körningsmål. 2 Starta körningen med den metod du skapat. 3 Övervaka körningen med hjälp av System Control-modulen. Alla data om körningen visas i System Control-modulen. Det finns fyra olika rutor, som alla kan vara öppna samtidigt eller en i taget i olika delar av fönstret. 4 När körningen är klar kan du visa data i en detaljerad rapport med hjälp av omfattande verktyg i UNICORN Evaluation-modulen. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 3 Beskrivning av systemet 3.6 UNICORN-styrsystem Manuella instruktioner Manuella instruktioner används i användningsinstruktionerna. Dialogrutan där instruktionerna konfigureras kan öppnas på olika sätt beroende på UNICORN-versionen som används. I modulen System Control: • välj Manual:Execute Manual Instructions eller • Välj en av de numrerade instruktionerna på Manual-menyn. eller • använd genvägen Ctrl +M. Systemets indikatorlampor Tabellen nedan beskriver innebörden för systemets indikatorlampor. Bild Etikett Färg Funktion POWER Grön Strömmen är på: POWER Blinkande: UNICORN startar. Fast sken: UNICORN klar. RUN/PAUSE RUN/PAUSE Gul UNICORN metoden är aktiv: Blinkande: UNICORN-status Pause. ALARM Fast sken: UNICORN-status Run. ALARM Röd Systemlarm: Kontrollera UNICORN för detaljerad information. Varningar Varningsmeddelanden genereras för att göra personalen uppmärksam på att processparametrar har över- eller underskridit inställda varningsgränsvärden, men att processmetoden fortsätter. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 69 3 Beskrivning av systemet 3.6 UNICORN-styrsystem Larm Larmsignaler Om utrustning med lägre gränsvärden än systemet ansluts måste larmnivåerna anpassas därefter. Om en analog eller digital signal bryter den förbestämda larmnivån sker flera saker på en gång: • En larmsignal ljuder (i enlighet med användarens inställningar) • Systemet ställs om i Pause-läge. • Ventiler och andra komponenter i systemet återställs till standardpositionen Valve Pause Function kan aktiveras i UNICORN för vissa komponenter (air trap, filter, kolonn 1 och 2) för att bibehålla de ursprungliga ventilpositionerna. Larmen signaleras också av systemets indikatorlampor. Larmtest Larmsummern kan testas från styrsystemet med hjälp av funktionen Alarms:BuzzerTest. Enskilda instrumentlarm kan testas genom att larmgränsvärdet för instrumentet sätts under det aktuella processvärdet. Återställa larm Larmet återställs genom styrsystemet genom att larmmeddelandet kvitteras eller via en separat funktion. Processen kan återupptas med hjälp av funktionen Continue i UNICORN om problemet har åtgärdats. Mer information Alla handböcker som krävs är tillgängliga via Help-menyn i UNICORN-programmet. 70 ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 4 Installation 4 Installation Om detta kapitel Det här kapitlet innehåller information till användare och servicepersonal för uppackning, installation, förflyttning och transport av ÄKTAprocess. Försiktighetsåtgärder VARNING Innan du försöker utföra några av de procedurer som beskrivs i detta kapitel, måste du läsa och förstå allt innehåll i de motsvarande avsnittet/avsnitten i Säkerhetsinstruktioner, enligt vad som anges nedan: • Allmänna försiktighetsåtgärder, på sidan 16 • Personligt skydd, på sidan 18 • Installation och förflyttning, på sidan 19 • Strömförsörjning, på sidan 22 I det här kapitlet Detta kapitel innehåller följande sektioner: Sektion Se sidan 4.1 Krav på lokalen 72 4.2 Transport 74 4.3 Packa upp ÄKTAprocess 76 4.4 ÄKTAprocess Installation 78 4.5 Strömförsörjning 95 ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 71 4 Installation 4.1 Krav på lokalen 4.1 Krav på lokalen Inledning Det här avsnittet sammanfattar platskraven för ÄKTAprocess. Utrymme och golvbelastning För utrymmeskrav, se uppgifterna om utvändiga mått och vikter i Sektion 8.1 Specifikationer, på sidan 152. Anm: Kontrollera att golvet håller för ÄKTAprocess-systemets vikt vid full belastning. Observera att för att vikten ska fördelas jämnt på alla hjul måste golvet vara plant och jämnt. Anm: För att operatören ska ha bekväma arbetsförhållanden ska det finnas tillräcklig med utrymme på alla sidor av ÄKTAprocess när systemet är installerat på avsedd produktionsplats. Omgivande miljö Följande ska undvikas. • Direkt solljus • Starka magnetiska och elektriska fält • Vibrationer • Korrosiv gas • Damm • Temperaturer utanför rekommenderade driftsintervall. För omgivningstemperaturer, se Sektion 8.1 Specifikationer, på sidan 152. Elström Se Sektion 4.5 Strömförsörjning, på sidan 95 och Sektion 8.1 Specifikationer, på sidan 152 när det gäller krav för ström, spänning och fas. 72 ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 4 Installation 4.1 Krav på lokalen Tryckluft ÄKTAprocess kräver torr luft fri från partiklar i inmatningsluften. Se Sektion 8.1 Specifikationer, på sidan 152 när det gäller kapacitetskrav. Se Sektion 4.4.3 Ansluta tryckluftskopplingen, på sidan 88 när det gäller anslutningar till instrumentet. Medietillförsel Tillförseln måste ordnas så att rörens dimension och längd, ventiler och höjdskillnader inte hindrar processen. Se Sektion 8.1 Specifikationer, på sidan 152 när det gäller krav för medietillförsel och matning. Dator En extern dator behövs inte eftersom ÄKTAprocess levereras med en inbyggd industridator. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 73 4 Installation 4.2 Transport 4.2 Transport Inledning Det här avsnittet innehåller viktig information när det gäller transport av ÄKTAprocess. Transport i låda Använd en pallyft eller gaffeltruck som klarar systemets tomvikt plus transportförpackning. Se Sektion 8.1 Specifikationer, på sidan 152 när det gäller systemets vikt. Anm: Se till att alla öppningar är tillräckligt stora för att lådan ska kunna transporteras när den lyfts från golvet. Lådans mått visas nedan. • Skåp 10: 111 (B) x 207 (L) x 173 (H) cm • Skåp 30: 131 (B) x 268 (L) x 193 (H) cm Förflyttning av enheten då den är uppackad VARNING Tunga föremål. P.g.a. den betydande vikten hos ÄKTAprocess måste stor försiktighet iakttas för att förhindra klämeller krosskador vid förflyttning. Minst två, helst tre eller flera personer rekommenderas för att flytta enheten. OBSERVERA Operatörskonsolen • Använd inte operatörskonsolen för att skjuta eller dra systemet. • Luta dig inte mot konsolen. Konsolarmen är konstruerad att bara bära operatör-konsolens vikt. 74 ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 4 Installation 4.2 Transport • ÄKTAprocess kan rullas för hand på ett hårt och plant underlag med hjulbromsen lossad. • Om golvets skick inte medger att enheten rullas ÄKTAprocess på dess egna hjul kan den flyttas med hjälp av en pallyftare eller gaffeltruck. • För minsta mått på dörröppningar, se allmän dokumentation i dokumentationssatsen. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 75 4 Installation 4.3 Packa upp ÄKTAprocess 4.3 Packa upp ÄKTAprocess Inledning Det här avsnittet beskriver de verktyg som krävs för att packa upp ÄKTAprocess från lådan. En kort instruktion medföljer även. Verktyg som krävs • Nyckel 13 mm (eller spärrnyckel med hylsa 13 mm). • Elektrisk skruvdragare med stjärnskruvbit nr 2. • Kniv • Hävarm (medföljer i lådan) Visuell inspektion Kontrollera • att all utrustning finns i lådan enligt packlistan. • att utrustningen inte är skadad, om den är det ska skador dokumenteras. Om utrustning saknas eller är skadad, kontakta din GE Healthcare -representant omedelbart. 76 ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 4 Installation 4.3 Packa upp ÄKTAprocess Uppackning OBSERVERA För att undvika bakterietillväxt kan ÄKTAprocess delvis fyllas med teknisk sprit (18 % C2H5OH (etanol), 2 % C3H7OH (isopropanol) och 80 % H2O (vatten)) vid leverans. Spola ur den tekniska spriten före montering, testning eller integrering ÄKTAprocess med den avsedda processen. Läs instruktionerna för uppackning som finns på lådan. Om inga instruktioner för uppackning finns, följ nedanstående instruktioner. Steg Åtgärd 1. Ta bort panelerna runtom lådan genom att lossa skruvarna/fästena som är markerade med svart färg. 2. Lossa skruvarna/fästena som håller fast utrustningen i botten på lådan. 3. Rulla ut systemet ur lådan med hjälp av rampen som finns inuti lådan. VARNING Tunga föremål. P.g.a. den betydande vikten hos ÄKTAprocess måste stor försiktighet iakttas för att förhindra kläm- eller krosskador vid förflyttning. Minst två, helst tre eller flera personer rekommenderas för att flytta enheten. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 77 4 Installation 4.4 ÄKTAprocess Installation 4.4 ÄKTAprocess Installation Inledning Det här avsnittet beskriver de åtgärder som måste vidtas för att installera ÄKTAprocess före användning. Försiktighetsåtgärd OBSERVERA För att undvika bakterietillväxt kan ÄKTAprocess delvis fyllas med teknisk sprit (18 % C2H5OH (etanol), 2 % C3H7OH (isopropanol) och 80 % H2O (vatten)) vid leverans. Spola ur den tekniska spriten före montering, testning eller integrering ÄKTAprocess med den avsedda processen. I denna sektion Denna sektion innehåller följande undersektioner: Sektion 78 Se sidan 4.4.1 Montering av ÄKTAprocess 79 4.4.2 Installation av kontrollsystem och nätverk 84 4.4.3 Ansluta tryckluftskopplingen 88 4.4.4 Riktlinjer för anslutning 89 4.4.5 Ansluta provpumpen 90 4.4.6 Anslut en kolonn 93 ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 4 Installation 4.4 ÄKTAprocess Installation 4.4.1 Montering av ÄKTAprocess 4.4.1 Montering av ÄKTAprocess Inledning Förutom operatörskonsolen levereras ÄKTAprocess helt monterad. Detta avsnitt beskriver nödvändiga åtgärder för att montera operatörskonsolen och hur man låser hjulen. Låsa hjulen När systemet placerats på avsedd plats ska hjulen låsas (se bilden). Operatörskonsol FÖRSIKTIG Se till att konsolarmen sitter ordentligt på plats med överdelen av handtaget helt infört så att bussningen bär konsolens tyngd i hela dess längd. Om konsolarmen inte sitter ordentligt på plats finns det risk för att konsolen faller ner och orsakar person- och/eller egendomsskada. FÖRSIKTIG Vid hantering av användarkonsolen måste man se till att inga kroppsdelar kommer i kläm mellan konsolarmens delar. Operatörskonsolen förpackas separat i en kartong i systemlådan. Alla anslutningar till och från bildskärmen och tangentbordet (DVI-signal, USB-anslutning och ström) finns i en flerledarkabel (ODU minisnap 24-polig kontakt). En ODU minisnap 3-polig kontakt används för strömförsörjning. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 79 4 Installation 4.4 ÄKTAprocess Installation 4.4.1 Montering av ÄKTAprocess Dessa två kablar är anslutna till systemet som är placerat under skåpet. Operatörskonsolen kan monteras antingen på vänster eller höger systemhandtag. Ett rotationsstopp är monterat för att hindra konsolen från att kollidera med systemets skåp. Instruktioner för montering av konsolen återfinns nedan. Montering av operatörskonsolen på vänster sida Följ instruktionerna nedan för att montera operatörskonsolen på vänster sida. Steg Åtgärd 1 Öppna lådan och ta ur den monterade konsolen. Ta inte bort styrofoamskyddet. Det kan användas vid lyftning. 2 Skjut på konsolarmen försiktigt på det vänstra handtaget (B) tills det sitter ordentligt fast. Låt styrofoam-skyddet (A) sitta kvar medan du fäster konsolarmen. A B 3 80 Ta bort styrofoam-skyddet. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 4 Installation 4.4 ÄKTAprocess Installation 4.4.1 Montering av ÄKTAprocess Steg Åtgärd 4 C D Montera de två kablarna (C) till konsolen så som bilden visar. OBSERVERA Skyddslocket (D) ska alltid sitta på när USB-anslutningen inte används. 5 Fäst kablarna snyggt tillsammans med befintliga kablar under skåpet med buntband som bilden nedan visar. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 81 4 Installation 4.4 ÄKTAprocess Installation 4.4.1 Montering av ÄKTAprocess Steg Åtgärd 6 Fäst rotationsstoppet på skåpet bakom konsolarmen. Skruvarna som håller det på plats ska placeras under rotationsstopplattans plan. Rotationsstoppets placering visas nedan framifrån och bakifrån. Montera operatörskonsolen på höger sida Operatörskonsolen monteras ovanpå det högra handtaget enligt beskrivningen ovan med följande skillnad. 82 • Placera operatörskonsolens arm försiktigt över det högra handtaget i stället för det vänstra. • Rotationsstoppet är fäst i skåpet med skruvarna som håller det på plats ovanför planet till rotationsplåtens platta, enligt illustrationen nedan. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 4 Installation 4.4 ÄKTAprocess Installation 4.4.1 Montering av ÄKTAprocess OBSERVERA Operatörskonsolen • Använd inte operatörskonsolen för att skjuta eller dra systemet. • Luta dig inte mot konsolen. Konsolarmen är konstruerad att bara bära operatör-konsolens vikt. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 83 4 Installation 4.4 ÄKTAprocess Installation 4.4.2 Installation av kontrollsystem och nätverk 4.4.2 Installation av kontrollsystem och nätverk Inledning I det här avsnittet beskrivs de steg som måste utföras för att installera UNICORN:s kontrollsystem och nätverksanslutningar. Kontrollsystem ÄKTAprocess levereras med UNICORN-styrsystemet förinstallerat och konfigurerat på den inbyggda datorn. Inga speciella åtgärder behövs när det gäller styrsystemet. Nätverksanslutning Ett externt uttag för Ethernet-anslutning till ett nätverk (tillval) finns på den undre panelen på skåpet, markerat ETHERNET IN. FÖRSIKTIG Använd den medföljande nätverkskabeln med inkapslade RJ45anslutningar som skyddar mot vätskor. Ersätt inte den här kabeln med en okapslad kabel. Ansluta en extern dator Följ anvisningarna nedan för att ansluta en extern dator till systemet. 84 Steg Åtgärd 1 Anslut den externa datorn till uttaget markerat ETHERNET IN under bottenpanelen på elektronikskåpet. 2 Lossa datorns externa nätverkskabel från motsvarande uttag för Ethernetanslutning till ett nätverk på insidan av skåpet. Det här uttaget sitter i bottenplattan på skåpet omedelbart framför den inbyggda datorn. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 4 Installation 4.4 ÄKTAprocess Installation 4.4.2 Installation av kontrollsystem och nätverk Steg Åtgärd 3 Anslut den korskopplade Ethernet-kabeln från CU-960 till nätverksuttaget i bottenplattan på skåpet genom att flytta kabelanslutningen från den interna datorns LAN2-uttag till nätverksuttaget. VARNING Om systemet styrs från en fjärransluten dator måste operatören se till att inga personer finns i närheten av systemet när det startas samt att ingen beträder riskzonen runt systemet när det arbetar. Datoranslutning peer-to-peer En extern dator kan anslutas direkt till den inbyggda datorn för enkel peer-to-peerstyrning och kommunikation. Anslutningen liknar en vanlig nätverksanslutning, där det externa uttaget ETHERNET IN som sitter i skåpets bottenplatta används. Anm: Ethernet-kabeln som ansluter den externa datorn och systemet måste vara en korskopplad kabel, speciellt konfigurerad för peer-to-peer-anslutningar. För att se till att skyddet till skåpet inte äventyras, rekommenderar vi att den bifogade kapslade nätverkskabeln från skåpet används och förlängs den med en korskopplad kabel, som ansluts till den externa datorn. Alternativt kan en hubb eller switch användas. Till en sådan inkoppling kan vanliga kablar användas. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 85 4 Installation 4.4 ÄKTAprocess Installation 4.4.2 Installation av kontrollsystem och nätverk OPC-klientdrift ÄKTAprocess kan anslutas till en OPC-klient (OLE för processtyrning) för att möjliggöra användning av ett enhetligt gränssnitt mellan andra programsystem (t.ex. Delta V, LIS etc.) och UNICORN. UNICORN OPC-server ingår i den vanliga installationen och programmet kan konfigureras för antingen fullständig OPC-klientåtkomst till alla UNICORN-dataposter eller begränsad åtkomst. UNICORN OPC-funktionerna som beskrivs i UNICORN OPC-serverdatafilen (dokument-nr 11-0004-15). UNICORN OPC-inställningarna beskrivs i UNICORN Administrativ och tekniska handbok och i UNICORN OPC-handboken. Kundens I/O-anslutningar En extern 15-polig D-subkabel finns för programmerbara DC-signaler för allmänna ändamål, både in- och utgående. Den här anslutningen sitter under skåpets bottenplatta. Det finns många olika användningsområden för kundens IO-anslutningar. Se systemdokumentationen eller kontakta den lokala GE Healthcare-representanten för mer ingående teknisk information. Mappning mellan kontakter och signaltyper anges i tabellen nedan. 86 Signal Pol Digital In 1 15 Digital In 2 8 Digital In 3 14 Digital In 4 6 Digital In allmän 7 Digital Ut 1 2 Digital Ut 2 3 Digital Ut 3 5 Digital Ut 4 10 Digital Ut allmän 4 Utgång fjärrlarm 1 Utgång fjärrlarm 9 UPS On input + 11 UPS On input - 12 ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 4 Installation 4.4 ÄKTAprocess Installation 4.4.2 Installation av kontrollsystem och nätverk Följande anmärkningar gäller: • Ingångsspänningar kan vara mellan 5 och 24 V. • Den högsta digitala utgångssignalen är 24 V/0,10 A. • För att fördela utmatningen, är Out Common ansluten till en positiv spänning. För att sänka utmatningen är Out Common ansluten till den allmänna utgången som används av kundens applikation. • Stiften 1 och 9 ger en reläkontakt för stängning (max 24 V/0,10 A) för en larmenhet, t.ex. en varningslampa, en summer eller liknande enheter. Det externa larmet utlöses när när den interna summern aktiveras. • Stiften 11 och 12 används för mottagning av en På-signal från en extra UPS, d.v.s. aktiv under ett strömavbrott när en UPS arbetar. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 87 4 Installation 4.4 ÄKTAprocess Installation 4.4.3 Ansluta tryckluftskopplingen 4.4.3 Ansluta tryckluftskopplingen Inledning Det här avsnittet beskriver hur tryckluftskopplingen ansluts. För krav på tryckluftsanslutning, se Sektion 4.1 Krav på lokalen, på sidan 72 och Allmänna tekniska data, på sidan 152. Anslut tryckluftskopplingen till ÄKTAprocess 88 Steg Åtgärd 1 Anslut tryckluften som bilden ovan visar. 2 Kontrollera att manometern inuti skåpet visar mellan 5,5 och 7 bar g. Trycket är fabriksinställt till 6 bar g och får inte ändras. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 4 Installation 4.4 ÄKTAprocess Installation 4.4.4 Riktlinjer för anslutning 4.4.4 Riktlinjer för anslutning Inledning Det här avsnittet ger riktlinjer för anslutning av processkomponenter till ÄKTAprocess. Allmänna riktlinjer för anslutning • Använd rör eller slangar med tillräcklig innerdiameter för specificerad flödeshastighet. Innerdiametern på slangarna och dess anslutningar ska vara större än eller lika stor som motsvarande diameter på systemet. • In- och utloppsbehållare ska placeras så att mottryck och sughöjd håller sig inom gränserna för systemets specifikation, se Sektion 8.1 Specifikationer, på sidan 152, databladet för utrustningen eller de allmänna specifikationerna. • Använd så korta slangar som möjligt för att minimera volymmängden i systemet. • Dra slangarna så att risken att snava vid drift av instrumentet och ansluten enhet minskar. • Om slangarna utsätts för kraftiga ryck genom att någon råkar snubbla, ska de kontrolleras med avseende på skador, läckage och mekanisk styvhet innan driften fortsätter. • Vi rekommenderar att de kemiska egenskaperna hos de använda slangarna uppfyller eller överträffar de egenskaper som anges i Sektion8.2 Kemiskt motstånd, på sidan155. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 89 4 Installation 4.4 ÄKTAprocess Installation 4.4.5 Ansluta provpumpen 4.4.5 Ansluta provpumpen Inledning Det här avsnittet beskriver hur man ansluter den extra provpumpen till ÄKTAprocess. Försiktighetsåtgärd VARNING Se till att du läser och förstår alla försiktighetsåtgärder i Provpump, på sidan 23 innan du försöker utföra en åtgärd som beskrivs i det här avsnittet. Översikt Om ÄKTAprocess levereras med en extra provpump, ska den anslutas med bifogade slangar med hjälp av TC-anslutningar. Se Sektion 3.5 Flödesschema, på sidan 62 för placeringen av provpumpens anslutning. Provpumpen ska matas via inloppets luftsensor. Förberedelser Följ instruktionerna nedan för att ansluta provpumpen. Steg Åtgärd 1 Placera provpumpens vagn bredvid systemet. Anm: Den bästa positionen är i närheten av systemets högra hörn när man står framför operatörskonsolen. Se till att provpumpens vagn är placerad så att den inte blockerar kolonnens ventiler och nödstoppsbrytaren. 2 Logga ut från UNICORN, stäng av datorn och systemet. Se Åtgärder efter användning. Anm: Systemet måste startas om efter att provpumpen anslutits för att övervakningen av provpumpens trycksensor ska aktiveras. 90 ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 4 Installation 4.4 ÄKTAprocess Installation 4.4.5 Ansluta provpumpen Steg Åtgärd 3 Koppla från tryckluftstillförseln från systemet. Anslutningar Följ anvisningarna nedan för att ansluta provpumpen till ÄKTAprocess. Steg Åtgärd 1 Anslut provpumpens luftmatningsslang (märkt P2) till T-kopplingen (märkt P1) till systemets luftmatningsslang. 2 Anslut provpumpens ASi-kabel (märkt E2) till systemets ASi-kabels T-koppling (märkt E1). 3 Anslut membranpumpens strömbrytarkabel (märkt E6) till motsvarande systemkabel (märkt E5). Anm: Membranpumpens strömbrytarkabel ska monteras med en avslutningskoppling. Om systemet har använts utan provpump, avslutar denna koppling membranpumpens kedjekoppling i systemet. Flytta den här anslutningen från systemet till provpumpens kabel. 4 Anslut pumpmotorns strömkabel (märkt E4) till motsvarande systemkabel (märkt E3). 5 Anslut trycksensorns kabel (märkt E8) till motsvarande systemkabel (märkt E7). Anm: Provpumpens luftmatarslang, ASI-kabeln, motorns strömkabel, trycksensorns kabel och membranpumpens brytarkabel är alla hopbundna. Motsvarande kablar på systemsidan är antingen T-kopplingar eller lösa kabeländar, vilka alla skyddas med lock när de inte används. 6 Anslut slangen från provpumpens utlopp till provventilen på systemet. 7 Vid behov ansluts systemets flyttbara luftsensor till ett av provpumpens inlopp. 8 Anslut slangar till provpumpens inlopp. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 91 4 Installation 4.4 ÄKTAprocess Installation 4.4.5 Ansluta provpumpen Slutförande Följande åtgärder måste vidtas efter att provpumpen anslutits. 92 Steg Åtgärd 1 Koppla in tryckluftstillförseln till systemet. 2 Slå på systemet med hjälp av SYSTEM POWER SWITCH. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 4 Installation 4.4 ÄKTAprocess Installation 4.4.6 Anslut en kolonn 4.4.6 Anslut en kolonn Inledning Det här avsnittet beskriver de nödvändiga stegen för att ansluta en kolonn till ÄKTAprocess. Viktigt OBSERVERA Kontrollera att kopplingarna till kolonnen överensstämmer med kraven i kolonnens bruksanvisning. Att tänka på för AxiChrom-kolonner AxiChrom-kolonner kan packas med hjälp av ÄKTAprocess och Intelligent Packing. Kolonner med små diametrar upp till 200 mm diameter använder ÄKTAprocess-pumpar för att driva adaptern hydrauliskt. Större AxiChrom-kolonner, 300 mm diameter och större, använder en AxiChrom Master ansluten till ÄKTAprocess Profibus-koppling. Se respektive handbok till AxiChrom-kolonn för information om koppling av slangar. För ytterligare detaljer om att använda AxiChrom med ÄKTAprocess, se användarhandboken till AxiChrom. Förberedelser Luftsensorlarmet (-n) före kolonnen måste inaktiveras innan systemet/kolonnen fylls med vätska (Alarms:Air_Alarm:Disabled). ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 93 4 Installation 4.4 ÄKTAprocess Installation 4.4.6 Anslut en kolonn Ansluta en tom kolonn Följ anvisningarna nedan för att ansluta en tom kolonn till ÄKTAprocess. Steg Åtgärd 1 Anslut slangen mellan systemventilen märkt COLUMN BOTTOM (kolonnbotten) och kolonnbotten. 2 Anslut slangen mellan systemventilen märkt COLUMN TOP (kolonntopp) och kolonntoppen. Ansluta en packad kolonn Följ anvisningarna nedan för att ansluta en förpackad kolonn till ÄKTAprocess. Steg Åtgärd 1 Anslut slangen mellan systemventilen märkt COLUMN BOTTOM (kolonnbotten), men anslut inte den andra änden av slangen till kolonnbotten ännu. 2 Ställ in systemets kolonnventiler på flödespositionen kolonn upp. 3 Fyll systemet med hjälp av pumpen med en lämplig vätska för installation av kolonnen. 4 När systemet, inklusive slangen som är ansluten till systemventilen i botten på kolonnen, fyllts med vätska, koppla den andra änden av slangen till botten på kolonnen. 5 Anslut slangen mellan kolonntoppen och systemventilen märkt COLUMN TOP (kolonntopp). Att tänka på Efter att kolonnen anslutits, tänk på följande. 94 • Kom ihåg att aktivera larmet (-n) igen efter påfyllning. • När pumpen startas måste systemet vara inställt på läge Column UpFlow. • Om pumpen ska köras i nedåtläge efter anslutning, måste slangen som är kopplad till kolonnens topp fyllas med vätska innan den ansluts till kolonnens topp. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 4 Installation 4.5 Strömförsörjning 4.5 Strömförsörjning Inledning Detta avsnitt ger en översikt över strömförsörjningsrkaven för ÄKTAprocess. Detta innehåller även en beskrivning av olika kretsbrytare. Strömförsörjningskrav Kraven för strömförsörjning specificeras i Sektion 8.1 Specifikationer, på sidan 152. VARNING Skyddsjord. ÄKTAprocess måste alltid vara anslutet till ett jordat eluttag. VARNING Nationella normer och standarder (NEC, VDE, BSI, IEC, UL etc.) och lokala normder innehåller bestämmelser för säker installation av elektrisk utrustning. Installationen måste uppfylla specifikationerna för ledningstyper, ledningsstorlekar, kontakt, förgreningsskydd och frånkopplingsenheter. Om detta inte utförs finns det risk för personskador och/eller skada på utrustningen. VARNING Alla elektriska installationer måste utföras av auktoriserad personal. Installation Systemets nätkabel ansluts på något av följande sätt: • En fast strömförsörjning genom en permanentanslutning med en säkerhetsbrytare (UL- eller CE-klassificerade system) • En anslutning som överensstämmer med IEC 60309-2 (bara CE-klassificerade system) ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 95 4 Installation 4.5 Strömförsörjning Avbrottsfri strömkälla (UPS) GE Healthcare erbjuder inte en UPS (avbrottsfri strömkälla) som tillbehör. Men systemet är förberett för drift via UPS. FÖRSIKTIG Använd inte en UPS som ligger utanför intervallet 100 till 240 V. För UL-klassificerade system får UPS inte överstiga 120 V. FÖRSIKTIG Anslutning via UPS får bara göras av behörig personal för att undvika felkoppling eller andra fel. Kontakta GE Healthcare-representanten för ytterligare information. Jordning och skyddsjord • Skyddsjordsledningen måste vara ansluten till systemets jord. • Jordimpedans måste uppfylla kraven enligt nationella och lokala industriella säkerhetsföreskrifter och/eller elektriska koder. • Om läckströmmen överstiger 10 mA måste det finnas en jordanslutning för hög läckström som ska bekräftas innan systemet ansluts till elnätet. Se satsen med systemdokumentation för information om läckspänning för ditt system. • Kontrollera regelbundet alla jordanslutningars integritet. Kretsbrytare En strömbrytare måste finnas i den fasta strömkällan. Om strömmen bryts till instrumentet med denna strömbrytare, är detta motsvarigheten till att dra ur nätsladden från ett anslutet, ej fast, instrument. 96 ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 4 Installation 4.5 Strömförsörjning Strömförsörjningskabel Nätkabeln är skärmad ÖLFLEX™ av typen: • CE-märkt: 150CY Quattro (3 x 2,5 mm2) • UL-märkt: CRF (3 x 14AWG) Om kabeln måste bytas p.g.a. skada, måste samma typ av kabel eller motsvarande användas. Kabelfärger och märkning Elkablarna är färgkodade enligt tabellen nedan. De måste anslutas till motsvarande uttag i den fast strömförsörjningen eller ett anslutningsdon kompatibelt med IEC 60309-2. Funktion USA EU (UL-märkning) CE-märkning Kontaktetikett Neutral Vitt Blått N Ström Svart Svart eller brun L Skyddsjord Grön Grön/gul PE = GND (jord) Tvärsnittsarea för spänningsförande kablar och nolledare Alla spänningsförande kablar och nolledare måste ha en tvärsnittsarea som minst motsvarar specifikationen i nedanstående tabell: Nätström upp till Minimiarea för nät- och nolledare 10 A 16 AWG eller 1 mm2 16 A 14 AWG eller 1,5 mm2 25 A 12 AWG eller 2,5 mm2 ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 97 4 Installation 4.5 Strömförsörjning Skyddsjordkabelns tvärsnittsarea Alla skyddsjordsledningar måste ha en tvärsnittsarea som minst motsvarar specifikationen i tabellen nedan: Läckström jord PE-ledarens minsta area > 10 mA 10 mm2 koppar eller 16 mm2 aluminium ≤ 10 mA Lika stor som eller större än L- och N-kabeln Jordfelsbrytare ÄKTAprocess är inte utrustad med en allmän jordfelsbrytare och det finns inte heller som tillval från GE Healthcare. Men om jordfelsskydd för systemet skulle krävas, • En jordfelsbrytare kan installeras eller • så kan systemet anslutas till ett uttag som skyddas med en permanent jordfelsbrytare. Utlösningsströmmen för en sådan brytare måste vara högre än jordläckströmmen som anges i testprotokollet i systemdokumentationen. ÄKTAprocess byggd enligt UL är utrustad med en jordfelsbrytare för att skydda UV-monitorn. Inbyggda kretsbrytare Nätspänningen till ÄKTAprocess och pumparna är utrustade med kretsbrytare inuti elskåpet. Se systemdokumentationen för de specifika typer som används i systemet. Kretsbrytare för pumparna (CB1, CB2 och CB3, en för varje pump) sitter i närheten av strömtransformatorn i skåpet, som bilden nedan visar. Alla kretsbrytare till pumparna är klassade för 10 A märkström. Kretsbrytaren CB4, som sitter på andra sidan i skåpet, styr nätströmmen till övriga systemkomponenter, även de klassade med 10 A märkström. 98 ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 4 Installation 4.5 Strömförsörjning System med UL-standard System med UL-standard är utrustade med extra kretsbrytare, CB5, CB6 och CB7, vilka skyddar DC-strömtillförseln till den inbyggda datorn, LCD-skärmen och instrumenten i elektronikskåpet. Mer information Kopplingsschema för system, spänning, ström, säkringsbehov och utlösningsström för den fasta strömförsörjningens jordfelsbrytare återfinns i paketet med systemdokumentationen. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 99 5 Drift 5 Drift Om detta kapitel Det här kapitlet innehåller information om säker drift av ÄKTAprocess. Försiktighetsåtgärder VARNING Innan du försöker utföra några av de procedurer som beskrivs i detta kapitel, måste du läsa och förstå allt innehåll i de motsvarande avsnittet/avsnitten i Säkerhetsinstruktioner, enligt vad som anges nedan: 100 • Allmänna försiktighetsåtgärder, på sidan 16 • Personligt skydd, på sidan 18 • Systemdrift, på sidan 24 ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 5 Drift VARNING Efter montering ska slangsystemet testas för läckage vid maximalt tryck för fortsatt skydd mot skador till följd av vätskestrålar, brustna rör eller risk för explosion. OBSERVERA Använd endast kemikalier som har visat sig inte vara skadliga för de våta delarna av enheten. Mer information finns i Sektion 8.2 Kemiskt motstånd, på sidan 155. I det här kapitlet Detta kapitel innehåller följande sektioner: Sektion Se sidan 5.1 Förbereda systemet 102 5.2 Utföra en körning 113 5.3 Stänga av systemet och programmet 116 ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 101 5 Drift 5.1 Förbereda systemet 5.1 Förbereda systemet Inledning Det här avsnittet beskriver tillvägagångssättet för att förbereda ÄKTAprocess för en körning. Förutsättningar Innan ÄKTAprocess tas i bruk se till att alla rutiner i relevanta avsnitt och kapitel har utförts: • Kapitel 4 Installation, på sidan 71 och • åtgärder före drift i Sektion 6.1 Underhållsschema för användare, på sidan 119 I denna sektion Denna sektion innehåller följande undersektioner: Sektion 102 Se sidan 5.1.1 Starta systemet och programvaran 103 5.1.2 Förbereda systemkomponenter 105 5.1.3 Fyllning och läckagetest 108 5.1.4 Slutliga kontroller före start 111 ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 5 Drift 5.1 Förbereda systemet 5.1.1 Starta systemet och programvaran 5.1.1 Starta systemet och programvaran Starta ÄKTAprocess FÖRSIKTIG Vid hantering av användarkonsolen måste man se till att inga kroppsdelar kommer i kläm mellan konsolarmens delar. Steg Åtgärd 1 Kontrollera att lufttillförseln till systemet är påslagen. 2 Slå på UPS, om den används. 3 Kontrollera att dörrarna till skåpet är stängda och låsta. 4 Slå på strömmen till ÄKTAprocess genom att vrida SYSTEM POWER SWITCH till läget "ON". Se Sektion 3.2 Illustration av ÄKTAprocess, på sidan 39 för platsen. När den här sekvensen är avslutad, händer följande: • Den inbyggda datorn är påslagen • Indikatorlampan för POWER blinkar. • När kommunikation upprättats med UNICORN-programmet lyser POWER-lampan med fast grönt sken. Starta UNICORN Se Sektion 3.6 UNICORN-styrsystem, på sidan 67 för information om styrsystemet UNICORN, varningar och larm. Steg Åtgärd 1 Om systemkonfigurationen kräver att du loggar in i operativsystemet loggar du in i Windows och startar UNICORN genom att dubbelklicka på ikonen på skrivbordet. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 103 5 Drift 5.1 Förbereda systemet 5.1.1 Starta systemet och programvaran Steg Åtgärd 2 När dialogrutan UNICORN Logon öppnas väljer du en användare från listan Users och anger lösenord. Om du loggar in för första gången, välj default och skriv in lösenordet default. Anm: För vissa UNICORN-versioner är det inte möjligt att kryssa för rutan Use Windows Authentication och ange ett nätverks-ID i fältet för användarnamn. 104 3 Klicka på OK. 4 I System Control-modulen ska du välja System:Connect. 5 I den dialogruta som visas väljer du önskat systemnamn och klickar på OK. Systemnamnet anges under installationskonfigurationen. 6 När UNICORN ansluts till systemet aktiveras knappen Run i statusfältet. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 5 Drift 5.1 Förbereda systemet 5.1.2 Förbereda systemkomponenter 5.1.2 Förbereda systemkomponenter Inledning Det här avsnittet beskriver hur man förbereder pH-mätaren, UV-monitorn och luftsensorerna före en körning. pH-kalibrering pH-mätaren tas bort från flödesbanan för kalibrering. Kalibrera pH-mätaren i enlighet med Sektion 6.5 Kalibrering av pH-prob, på sidan 136. Installera pH-elektroden Följ instruktionerna nedan för att installera pH-elektroden i pH-flödescellen. FÖRSIKTIG Kontrollera att pH-elektroden har monterats korrekt efter monteringen. Anm: Organiska lösningsmedel förstör pH-elektroden. Vid körning av metoder med organiska lösningsmedel rekommenderas att pH-elektroden inte sätts in i flödescellen. Steg Åtgärd 1 Lossa fästmuttern av plast från pH-cellen och ta bort pH-pluggen. 2 Ta bort O-ringen från pH-pluggen till elektrodadaptern. 3 Lossa pH-elektrodens adapter från dess hållare. 4 Om elektroden inte monteras i adaptern, ta bort skyddslocket, skölj elektroden i rent vatten och sätt i elektroden i adaptern. Anm: pH-pluggens kan placeras i pH-elektrodens hållare när elektroden används. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 105 5 Drift 5.1 Förbereda systemet 5.1.2 Förbereda systemkomponenter Steg Åtgärd 5 Sätt i den monterade pH-elektroden i pH-flödescellen och dra åt muttern. Se till att elektroden är ordentligt åtdragen så att den inte läcker. 6 Anslut monitorkabeln till elektroden. 7 Anslut referenselektroden på jordkabeln till pH-cellen. UV-monitor UNICORN-instruktionen Monitors:AutoZeroUV kan användas för att ställa in relativt AU på noll. Instruktionen Monitors:Wavelength kan användas för att ställa in våglängd. För monitor UV-900 kan en till tre våglängder (UV1, UV2 och UV3) ställas in inom intervallet 190 till 700 nm. För monitor UVis-920 kan våglängden ställas in på 215, 260, 280 (standard), 405 eller 546 nm genom att byta filter i enheten. UNICORN-instruktionen används bara för metoddokumentation. 106 ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 5 Drift 5.1 Förbereda systemet 5.1.2 Förbereda systemkomponenter Luftsensorer Den flyttbara luftsensorn kan även monteras på ett inlopp så som visas nertill till vänster. När den inte används, ska den placeras i den nedsänkta hållaren i systemramen på inloppssidan (illustrationen nedtill till höger). UNICORN-instruktionen Alarms:Air_Alarm kan användas för att aktivera luftlarmet. Systemet ställs på Pause om sensorn detekterar luft. Instruktionen Monitors:AirSensor_Sensitivity kan användas för att kontrollera luftsensorernas sensitivitet, enligt vad som framgår av tabellen nedan. Anm: Se till att luftsensorerna är fyllda med vätska innan larmen aktiveras, annars utlöses larmet direkt och systemet går över till läget Pause. Sensitivitet inställd på... detekterar bubblor med en diameter större än... High 4 mm (~34 μl) Medium (standard) 7 mm (~180 μl) Low 16 mm (~2.1 ml) Standardläget för den flyttbara luftsensorn är Disabled (Inaktiverad). Standardläget för luftsensorn som är placerad före kolonnen (-erna) är Enabled (Aktiverad). ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 107 5 Drift 5.1 Förbereda systemet 5.1.3 Fyllning och läckagetest 5.1.3 Fyllning och läckagetest Inledning Innan en körning startas med ÄKTAprocess, ska systemet fyllas och testas för möjligt läckage. Det här avsnittet beskriver ett tillvägagångssätt för fyllning och testning för läckage. Viktigt OBSERVERA Alla systemkomponenter måste vara korrekt fyllda med vätska innan funktionstester utförs. En lämplig vätska är kolonnens lagringseller körbuffert. OBSERVERA Kontrollera alla ventiler och slanganslutningar för luft- eller vätskeläckage, under proceduren som beskrivs nedan. Om det förekommer tecken på läckage ska detta åtgärdas och fyllningssekvensen därefter upprepas. Anm: Alla pumpar måste testas var för sig om mer än en används (tillvalen gradientpump B och/eller provpumpen utöver standardpump A). Förbereda för fyllnings- och läcktest Följ instruktionerna nedan för att förbereda ÄKTAprocess för flödnings- och läckagetest. 108 Steg Åtgärd 1 Kontrollera att inlopps- och utloppsslangarna är korrekt anslutna. 2 Kontrollera att bufferttanken/bufferttankarna är fylld(a) med en tillräcklig mängd lämplig vätska för proceduren. 3 Kontrollera att de ventiler som används i bufferttankarna är öppna. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 5 Drift 5.1 Förbereda systemet 5.1.3 Fyllning och läckagetest Steg Åtgärd 4 När slangarna från bufferttankarna har anslutits till motsvarande inlopp öppnar du försiktigt klämman vid systemets inloppsventilanslutning för att fylla slangen så mycket som möjligt. När vätskan nått anslutningen, dra åt klämman igen. (Denna åtgärd utförs för att undvika att för mycket luft pumpas in i systemet). 5 Kontrollera i tillämpliga fall att luftsensorn är ansluten till inloppet som ska användas som provtagningsinlopp. 6 Sätt i en filterkassett/filterkassetter i ledningsfilterhuset (i tillämpliga fall). 7 I tillämpliga fall, sätt i pH-elektroden (förpackas separat) i pH-flödescellen som det beskrivs i Installera pH-elektroden, på sidan 105. Köra fyllning- och läckagetest Fyllning- och läckagetestet utförs med hjälp av den manuella styrmodulen i processtyrningsprogrammet UNICORN enligt beskrivningen nedan. Steg Åtgärd 1 Öppna ett lämpligt in- respektive utlopp, exempelvis Valves:InletA1 och Valves:OutletA1. 2 Kontrollera att kolonnen (om ansluten till systemet) har förbikopplats (exempelvis Valves:Column:Bypass_Both). 3 Använd den trycksensor som sitter närmast det inlopp som används, kontrollera att trycklarmet är inställt på ett tryck som är lika med eller understiger maximalt tillåtet systemtryck. Vidare måste luftsensorlarmen före kolonnen inaktiveras (Alarms:Air_Alarm:Disabled). 4 Starta pumpen (utan returkoppling) vid ca 20 % av maximal kapacitet (Pump:ManFlow:20 %). 5 Kontrollera att air trap är anslutet till processflödet (Valves:AirTrap:Inline) och kontrollera att den automatiska nivåkontrollen är aktiverad (Alarms:AirTrapLevelControl:Enabled). 6 I tillämpliga fall ska filtret anslutas till processflödet (Valves:Filter:Inline) och den manuella ventilen på toppen av filterhuset sedan öppnas. Stäng den manuella ventilen när vätska kommer ut ur den. 7 Öka flödeshastigheten till 50 %, spola alla flödesvägar och in- och utlopp ordentligt. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 109 5 Drift 5.1 Förbereda systemet 5.1.3 Fyllning och läckagetest Steg Åtgärd 8 Kontrollera att flödesmätarsignalen är stabil och att det avlästa värdet är rimligt. 9 Öka flödeshastigheten stegvis till maximal systemkapacitet. Kontrollera att det inte förekommer läckage, besiktiga trycksensorerna och kontrollera att de avlästa värdena (ex.vis pH/konduktivitet) på övriga instrument ligger på en acceptabel nivå. 10 Kontrollera att luftsensorn före kolonnen indikerar att det inte förekommer någon luft (luftsensorsymbolen i UNICORN System Control-modulens flödesschema måste vara grön). 11 Sänk flödeshastigheten till under 50 % av maximal systemkapacitet och övervaka flödeshastighetsvärdet i UNICORN System Control för att kontrollera att pumpen/pumparna reglerar ned och att flödeshastigheten sjunker i jämn takt. 12 Avsluta den manuella sessionen (med hjälp av kommandot END i UNICORN) så att pumpen/pumparna stannar och alla ventiler stängs. Kolonnanslutningarna kan nu testas med avseende på läckage vid en flödeshastighet och ett tryck som lämpar sig för kolonnen/absorbenten. Innan kolonnen ansluts till processflödet, se till att luftsensorlarmet för den luftsensor som sitter omedelbart före kolonnen är aktiverad innan testet (Alarms:Air_Alarm:Enabled). 110 ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 5 Drift 5.1 Förbereda systemet 5.1.4 Slutliga kontroller före start 5.1.4 Slutliga kontroller före start Inledning Det här avsnittet innehåller viktiga kontroller som ska utföras före en körning av ÄKTAprocess. Säkerhetsanordning för högtrycksutrustning Pumpens säkerhetsanordning för högtrycksutrustning är avsett som ett skydd för systemet och inte kolonnen. Om kolonnens tryckgräns understiger systemets ska larminställningarna för högtryck i UNICORN anpassas därefter. Skydd av kolonnen åstadkoms genom att exempelvis montera en avlastningsventil eller sprängskiva före kolonnen. Checklista Se till att åtgärderna som anges nedan är utförda innan systemet startas. • Kontrollera tillståndet på alla anslutningar och packningar. • Kontrollera att inga kemikalier som kan skada systemet används. • Kontrollera att pumpen är fylld med rätt typ av smörjolja före start. Se pumptillverkarens dokumentation som finns i dokumentpaketet för ytterligare information. • Kontrollera att alla in- och utlopp på systemet är anslutna, stängda eller i det läge de ska vara i innan systemet startas. - Stäng alla inlopp som inte används. - Anslut slangar till avloppet på de utlopp som inte används. • För system med provpump, kontrollera att alla skyddshattar är monterade på kabelanslutningarna till provpumpen och att en blindplugg är monterad på den pneumatiska kontakten om systemet körs med provpumpen frånkopplad. • Om en provpump är tillgänglig, och om den är frånkopplad, måste larmet för provinloppsventilen inaktiveras. För att undvika att behöva upprepa denna instruktion ska larmet inaktiveras i systeminställningarna i UNICORN: System:Settings:Alarms:InletSample_Valves_Alarm:Disable. Glöm inte att aktivera larmet när provpumpen ansluts på nytt. • Kontrollera att kolonnanslutningen uppfyller kraven i kolonnens instruktionshandbok. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 111 5 Drift 5.1 Förbereda systemet 5.1.4 Slutliga kontroller före start 112 • Kontrollera att luftsensorns larmfunktion är aktiverad när kolonnen är ansluten. Om luft detekteras ljuder ett larm och systemets pågående operation pausas för att skydda kolonnen mot luften. • Gör ett larmtest enligt Larmtest, på sidan 70. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 5 Drift 5.2 Utföra en körning 5.2 Utföra en körning Inledning Det här avsnittet beskriver hur man startar, övervakar och avslutar en körning med ÄKTAprocess. Försiktighetsåtgärder VARNING Skåpdörrar. Under drift måste alla dörrar alltid vara stängda och låsta. VARNING Använd en ofarlig vätska under processens inledning. På så sätt identifieras eventuella läckage med minimala konsekvenser samtidigt som risken för läckage av skadliga vätskor undviks. FÖRSIKTIG Använd alltid hörselskydd när du arbetar i närheten av ett system i drift. OBSERVERA För höga temperaturer kan skada utrustningen. Kör inte systemet vid högre temperaturer än den specificerade maximala driftstemperaturen som anges på systemetiketten. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 113 5 Drift 5.2 Utföra en körning OBSERVERA Operatörskonsolen • Använd inte operatörskonsolen för att skjuta eller dra systemet. • Luta dig inte mot konsolen. Konsolarmen är konstruerad att bara bära operatör-konsolens vikt. Starta en körning Följ instruktionen nedan för att starta körning på ÄKTAprocess. Steg Åtgärd 1 I modulen System Control, välj Run i menyn File. 2 Välj önskad metod för att starta. Klicka på OK. Ett startprotokoll visas med ett antal dialogrutor. På sidan Variables går det att finjustera metoden innan du går vidare. Om du kryssar för rutan Show details visas mer detaljerad information. 3 Kontrollera att provvolymen är korrekt. 4 Klicka på Next eller Back för att navigera igenom dialogrutorna och lägga till information som efterfrågas samt egna kommentarer. 5 Klicka på Start i dialogrutan Result Name. Metodkörningen startas. Övervaka körningen Under körningen visar System Control-modulen förloppet för den metod som körs. För att avbryta en metod under en körning kan du använda Hold, Pause- eller End-ikonerna i System Control. En pausad metodkörning kan återupptas med användning av Continue-ikonen. Se instruktionerna i tabellen nedan. 114 Om du vill... ska du... avvakta temporärt med metoden, medan den nuvarande flödeshastigheten och ventillägena bibehålls klicka på Hold-ikonen. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 5 Drift 5.2 Utföra en körning Om du vill... ska du... pausa temporärt metoden och stoppa alla pumpar klicka på Pause-ikonen. återuppta exempelvis en avvaktad eller pausad metodkörning. klicka på Continue-ikonen. Anm: En avslutad metod kan inte återupptas. avsluta körningen permanent Anm: klicka på End-ikonen. När en metodkörning avslutas i förtid är det möjligt att spara det partiella resultatet. Mer information beträffande UNICORN-funktioner under körningen av denna metod är tillgänglig i användardokumentationen till UNICORN. Avsluta körningen. Normal avslutning Om inget oväntat inträffar under körningen går UNICORN över i END-läge vid slutförandet av metoden, utan att användaren behöver vidta några åtgärder. Avsluta körningen innan metoden är klar Om metoden måste avslutas innan den har kört färdigt, följ instruktionerna nedan. Steg Åtgärd 1 Klicka på knappen End längst upp i fönstret System Control. Resultat: En bekräftelsedialog öppnas. 2 Klicka på OK i bekräftelsedialogen för att avsluta körningen, eller klicka på Cancel för att fortsätta körningen. Anm: I dialogrutan kan du välja att spara (de partiella) resultaten från körningen. Anm: Om körningen ingår i en rekognosceringskörning får du även möjlighet att avsluta den också. Om du inte avslutar rekognoseringskörningen startar nästa körning automatiskt. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 115 5 Drift 5.3 Stänga av systemet och programmet 5.3 Stänga av systemet och programmet Inledning Detta avsnitt beskriver de åtgärder som bör vidtas vid avstängning av ÄKTAprocess och UNICORN-styrprogrammet. VARNING Avstängning leder inte automatiskt till att trycket avlägsnas i ledningssystemet. Avstängningsprocedur Steg Åtgärd 1 I UNICORN, välj File:Exit UNICORN i önskad modul eller välj File:Quit Program i UNICORN Manager, beroende på den UNICORN-version som används. 2 Stäng av datorn med hjälp av Start-menyn i Windows. 3 När datorskärmen har stängts av, stäng av SYSTEM POWER SWITCH. Anm: Eftersom nätströmmen stängs av kan systemet inte användas från andra arbetsstationer förrän systemet har slagits på igen, oavsett om det är låst eller olåst vid avstängningen. 4 116 Förbered systemet för förvaring enligt beskrivningen i Sektion 6.3 Förvaring, på sidan 132 vid behov. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 6 Underhåll 6 Underhåll Om detta kapitel Det här kapitlet innehåller information till användare och servicepersonal för rengöring, underhåll, kalibrering och förvaring av ÄKTAprocess. Försiktighetsåtgärder VARNING Innan du försöker utföra några av de procedurer som beskrivs i detta kapitel, måste du läsa och förstå allt innehåll i de motsvarande avsnittet/avsnitten i Säkerhetsinstruktioner, enligt vad som anges nedan: • Allmänna försiktighetsåtgärder, på sidan 16 • Personligt skydd, på sidan 18 • Strömförsörjning, på sidan 22 • Underhåll, på sidan 26 VARNING Efter montering ska slangsystemet testas för läckage vid maximalt tryck för fortsatt skydd mot skador till följd av vätskestrålar, brustna rör eller risk för explosion. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD • Efter montering eller underhåll • Före drift eller rengöring på plats 117 6 Underhåll I det här kapitlet Detta kapitel innehåller följande sektioner: Sektion 118 Se sidan 6.1 Underhållsschema för användare 119 6.2 Rengöring 122 6.3 Förvaring 132 6.4 Demontering och montering 134 6.5 Kalibrering av pH-prob 136 6.6 Reparation och kalibrering 139 ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 6 Underhåll 6.1 Underhållsschema för användare 6.1 Underhållsschema för användare Inledning Rekommendationerna för underhåll skiljer sig vid normal eller frekvent användning av ÄKTAprocess. Lägg märke till att rekommendationerna kanske inte gäller för din specifika användning av systemet. Systemägaren är ensam ansvarig för att tillämpliga rutiner upprättas för regelbundet underhåll. Underhåll i samband med varje körning eller varje vecka I tabellen nedan beskrivs de underhållsåtgärder som krävs vid varje körning eller varje vecka (beroende på vilket som inträffar först). Komponent Åtgärd UV-monitor Ställ in den automatiska nollställningen med hjälp av funktionen i UNICORN pH-monitor Rengör, kalibrera och förvara pH-elektroden på lämpligt sätt, se Sektion 6.5 Kalibrering av pH-prob, på sidan 136. Processfilter (om sådant finns) Rengör eller byt filterkassetten. Larmsummer Kontrollera funktionen Larm:BuzzerTest Luftsensor (om sådan finns) Kontrollera funktionen genom att cirkulera lite luft i systemet. Detta ska utlösa larmet och ställa om systemet till läge Pause. Anm: Den flyttbara luftsensorn i UNICORN är inaktiverad som standard och måste aktiveras för att kunna testas. Anm: Den flyttbara luftsensorn måste inaktiveras vid testning av den permanenta luftsensorn som sitter före kolonnens ventilblock. Hela systemet Rengör/sanera systemet enligt det tillvägagångssätt som beskrivs i Sektion 6.2.2 Rengöring på plats (CIP), på sidan 126. Skyddsjord Kontrollera att kabeln för skyddsjord inte är frånkopplad eller skadad. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 119 6 Underhåll 6.1 Underhållsschema för användare Månatligt underhåll I nedanstående tabell visas de åtgärder som krävs varje månad. Komponent Åtgärd Air trap-nivåsensorer Kontrollera funktionen och kalibrera vid behov Sektion 6.6.2 Air trap-kalibrering, på sidan141 och följande sidor för mer information. Pump Kontrollera om det förekommer oljeläckage. (Om pumpen läcker, kontakta din lokala GE Healthcare-representant). Anslutningar och tätningar Kontrollera med avseende på läckage. Byt tätningar vid behov. Utför läckagetest vid max driftstemperatur. Årligt underhåll eller vid behov I nedanstående tabell visas de underhållsåtgärder som krävs varje år eller vid behov. Komponent Åtgärd Hela systemet Ett förebyggande underhållstest för alla instrument, sensorer, pumpar och ventiler ska utföras årligen av utbildad och behörig personal. Kontakta din lokala GE Healthcare-representant. Ersätt packningar‚ O-ringar och ventilmembran. System helt av rostfritt stål Inspektera det rostfria systemet för att se om det angripits av rost. Vid behov kan stålet passiveras genom att låta en vätska med 5 % fosforsyra cirkulera i systemet över natten i rumstemperatur och därefter skölja med renat vatten tills pHvärdet på utloppsvätskan är neutralt. Pump Byt alla slitna delar. Byt drivelementets smörjolja. Se systemdokumentationen för detaljer. UV-monitor Byt UV-lampan när intensiteten är låg eller när ett lampfel indikeras i UNICORN. pH-monitor Byt pH-elektroden om det är svårt att kalibrera den. Anm: Vid byte av pH-elektroden ska inte plastbrickan användas. Konduktivitetsmonitor 120 Rengör och kalibrera konduktivitetsövervakaren. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 6 Underhåll 6.1 Underhållsschema för användare Komponent Åtgärd Flödesmätare Justera flödesmätarens nollpunkt. Detta bör göras när den faktiska flödeshastigheten avviker från den visade flödeshastigheten i UNICORN systemstyrningsmodul eller om en flödeshastighet visas i systemstyrningen när pumparna är avstängda. Anm: Det är viktigt att nollpunktsjusteringen av flödesmätaren utförs ordentligt eftersom det annars finns risk för att den faktiska flödeshastigheten skiljer sig från mätarens utslag. Denna justering bör utföras av en servicetekniker från GE Healthcare. Före justeringen är det mycket viktigt att fylla systemet helt med vätska så att ingen luft stängs in i flödesmätaren. Detta uppnås bäst genom att lägga på ett lätt bakåttryck när systemet är fyllt genom att till exempel använda en säkerhetsventil på den utloppsventil som används. När systemet är ordentligt luftat, utförs nollpunktsjusteringen genom att använda UNICORN instruktion System:Calibrate:Flow_FT141 (och i tillämpliga fall även System:Calibrate:Flow_FT142). Anm: Flödesmätarens kalibrering ska kontrolleras varje gång systemet flyttas. Ventiler Gör en ventilkalibrering om: • Ett ventilmembran bytts eller • Ventilen har hindrats Om en Valve error har utlösts kan det hända att en ventilkalibrering återställer ventilfunktionen. Om en kalibrering av ventilen inte avhjälper problemet, kontakta din lokala GE Healthcare-representant. För att utföra en ventilkalibrering, använd instruktionen Valves:Calibrate_Valves:XVxxx (välj den ventil som ska kalibreras). Bara en ventil kan väljas och kalibreras åt gången. Anm: När ventilen kalibreras bryts anslutningen till ventilen och ett larm utlöses. För at avsluta kalibreringen, bekräfta larmet i rutan Alarm och tryck sedan på Continue. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 121 6 Underhåll 6.2 Rengöring 6.2 Rengöring Inledning Det här avsnittet beskriver tillvägagångssätt och rekommendationer för rengöring av ÄKTAprocess. Tillvägagångssätt för rengöring av både exteriören och CIP-protokoll (cleaning-in-place) för rengöring av flödesbanan beskrivs. Försiktighetsåtgärder VARNING Brandfarliga vätskor. ÄKTAprocess är inte godkänd för brandfarliga vätskor. VARNING Farliga ämnen. När farliga kemikalier och biologiska ämnen används ska alla lämpliga skyddsåtgärder vidtas, som användning av skyddsglasögon och handskar som motstår det ämne som används. Följ lokala och/eller nationella bestämmelser för säker användning och säkert underhåll av ÄKTAprocess. VARNING Efter montering ska slangsystemet testas för läckage vid maximalt tryck för fortsatt skydd mot skador till följd av vätskestrålar, brustna rör eller risk för explosion. • Efter montering eller underhåll • Före drift eller rengöring på plats OBSERVERA Byt ut pH-elektroden mot pH-proben innan kolonnrengöring på plats med starka syror eller alkaliska lösningar utförs. 122 ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 6 Underhåll 6.2 Rengöring OBSERVERA Filtret (valfritt) är eventuellt inte kompatibelt med CIP-lösningarna. Om detta är fallet ska filtret avlägsnas och förvaras eller kasseras i enlighet med tillverkarens rekommendationer. I denna sektion Denna sektion innehåller följande undersektioner: Sektion Se sidan 6.2.1 Viktigt att tänka på vid rengöring 124 6.2.2 Rengöring på plats (CIP) 126 6.2.3 Allmän metod för CIP och sanering 129 ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 123 6 Underhåll 6.2 Rengöring 6.2.1 Viktigt att tänka på vid rengöring 6.2.1 Viktigt att tänka på vid rengöring Inledning Det här avsnittet innehåller allmän information om rengöringsfrekvens och rekommenderade rengöringsmedel. Rengöringsfrekvens Hur ofta den rutinmässiga rengöringen ska ske styrs av vilken typ av startmaterial som används och av den aktuella processen. Rutinmässig rengöring ska dock utföras i intervaller som verkar förebyggande snarare än för att rengöra systemet från ansamlingar eller kontamination. Rengöring före underhåll/service Systemet måste rengöras noga för att ta bort alla smittsamma eller aggressiva vätskor före underhåll eller service. Rekommenderade rengöringsmedel Alla komponenter kan rengöras med de vanligaste medlen, som rengöringsmedel, etanol, svaga syror, natriumhydroxid och saltlösningar. Se Sektion 8.2 Kemiskt motstånd, på sidan 155. OBSERVERA Undvik natriumkloridlösningar med ett pH-värde på under 4,0. Skölj systemet omsorgsfullt med vatten direkt efter att det har varit i kontakt med saltlösningar. Rengöra UV- och konduktivitetscellen UV- och konduktivitetscellen rengörs genom att spola cellerna med 1 M NaOH eller 20procentig etanol. 124 ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 6 Underhåll 6.2 Rengöring 6.2.1 Viktigt att tänka på vid rengöring Rengöra utvändiga ytor ÄKTAprocess är avsedd att användas i rena miljöer och normalt ska inte särskilt mycket damm eller smuts ansamlas på systemet utvändigt. Torka av ÄKTAprocess utvändigt med en ren trasa. Använd ett milt rengöringsmedel, t.ex. vatten, och därefter 70-procentig etanol. Regelbunden avtorkning och vård av utrustningen kommer att hjälpa till att hålla ytorna fria från korrosion. Vi rekommenderar inte att man sprutar eller stänker vätskor på utvändiga ytor. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 125 6 Underhåll 6.2 Rengöring 6.2.2 Rengöring på plats (CIP) 6.2.2 Rengöring på plats (CIP) Inledning Det här avsnittet ger allmän information om CIP och några allmänna riktlinjer för CIP. Ytterligare information finns i Sektion6.2.3 Allmän metod för CIP och sanering, på sidan129. CIP anslutning Under CIP-proceduren kan kolonnen bytas ut mot ett grenrör för förbikoppling eller skarvrör. Se anvisningarna till kolonnen för specifika rekommendationer för rengöring. Använda tillbehörsgrenröret till CIP/AxiChrom Det här flödesschemat visar ett exempel på hur man använder grenröret (tillval) för CIP/AxiChrom på ett system som är konfigurerat med pump B. A1 A3 A5 A7 A9 CIP3 XV-083 CIP1 1 2 3 XV-081 CIP C XV-084 CIP4 XV-082 CIP2 3 A10 A8 A6 A4 A2 B1 B3 B5 XV-003, 005, 007, 009 XV-001 FT-142 F P-201 A XV-002 PT-111 P XV-004, 006, 008, 010 XV-011, 013, 015 C CE/TE-101 P-201 B B6 B4 B2 126 XV-012, 014, 016 ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 6 Underhåll 6.2 Rengöring 6.2.2 Rengöring på plats (CIP) Del Funktion 1 CIP fördelningsgrenrör, tillhandahålls av kunden. 2 CIP anslutningsslangar, tillhandahålls av kunden. 3 CIP fördelningsgrenrör, tillhandahålls av GE Healthcare. Speciella rör finns som extrautrustning till varje systems batteribegränsning. För en detaljerad beskrivning av processkomponenterna, se Sektion 3.5 Flödesschema, på sidan 62. Se bruksanvisningen till Sektion 6.2.3 Allmän metod för CIP och sanering, på sidan 129 för fullständiga anvisningar angående sanering/CIP. CIP-metoder i UNICORN Vi rekommenderar att specifika CIP-protokoll utvecklas för att standardisera CIP-processen på ett sätt som kan upprepas och som är pålitligt beroende på den tillämpade användarapplikationen. En metod för rutinmässig rengöring kan ställas in i UNICORN för regelbunden rengöring och sanering av systemet och övriga systemkomponenter. Se UNICORN Metodmanual för omfattande instruktioner om hur man skapar en sanerings-/CIP-metod i UNICORN. Extra rengöring Om ÄKTAprocess har och blivit mycket nedsmutsat och normal rengöring på plats inte räcker, kan rengöringen förbättras med: • Utökad tid för CIP. • Byta till ett annat CIP-rengöringsmedel. • Fylla på ÄKTAprocess och anslutna komponenter med rengöringsmedel för att lösa upp föroreningar under en längre tid innan CIP utförs. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 127 6 Underhåll 6.2 Rengöring 6.2.2 Rengöring på plats (CIP) Sköljning Efter utförd CIP, skölj ÄKTAprocess inuti och alla rengjorda komponenter grundligt med vatten av önskad kvalitet, t.ex. Water For Injection (WFI), för att ta bort alla rester av rengöringsmedlet. 128 ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 6 Underhåll 6.2 Rengöring 6.2.3 Allmän metod för CIP och sanering 6.2.3 Allmän metod för CIP och sanering Inledning Systemet kan rengöras med 1 M natriumhydroxid enligt beskrivningen nedan. Anm: Ägaren måste godkänna en metod för rengöring och sanering som är lämplig för produkten i fråga. Förberedelser • Alla slangar inklusive sanitetskopplingar måste tåla natriumhydroxid. • Filtret kan behöva tas bort från filterhuset när vissa lösningar används för CIP/sanering. Se filtertillverkarens dokumentation för att avgöra om filtret ska tas bort eller inte. Anm: Om det samlats anmärkningsvärt mycket bioavlagringar i botten på filterhuset när filtret tagits bort, vidta följande åtgärder: 1 Spruta ytan med en 70 %-ig etanollösning 2 Torka av ytan för hand 3 Sätt tillbaka filterhållaren 4 Kör CIP-metoden • Kolonnen (och mediet) bör rengöras och renas separat och avlägsnas därför innan systemet rengörs. • Byt ut pH-elektroden mot en pH-plugg innan systemet rengörs. Se Installera pHelektroden, på sidan 105. • För att kontrollera att systemet inte läcker under CIP (rengöring på plats)/sanering ska ett kombinerat metod- och läcktest utföras genom att köra CIP/sanering med hjälp av vatten. • Den extra provpumpen, om den ingår i systemet, ska alltid rengöras först. Inlopp Om systemet är utrustat med de extra fyra CIP-ventilerna inklusive CIP-rör: • Anslut slangar mellan CIP-ventilerna och tankarna som är fyllda med lämpliga lösningar för system-CIP. Till exempel 1 M natriumhydroxid i CIP 1, vatten i CIP 2 och 20% etanol i CIP3. • Anslut grenröret (-en) till inloppet (-en). ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 129 6 Underhåll 6.2 Rengöring 6.2.3 Allmän metod för CIP och sanering • Anslut böjbara slangar (levereras med CIP-grenrör) mellan grenrören och inloppssidan till CIP-ventilerna. Om det finns mer än en uppsättning inloppsventiler, ansluts de böjbara slangarna från varje ventil till ett grenrör på inloppssidan till CIP-ventilerna. Se figuren i Använda tillbehörsgrenröret till CIP/AxiChrom, på sidan 126 för fullständig installation. Anm: Om systemet saknar extra CIP-ventiler, anslut slangarna till varje inloppsventil. Slangarna från varje inlopp måste sedan flyttas manuellt mellan tankarna med de olika CIP-lösningarna. Kolonnventiler När kolonnen är borttagen, anslut kolonnens grenrör mellan kolonnens systemventiler upptill och nertill. Anm: Om systemet saknar CIP-ventiler, anslut slangarna med saneringskopplingar mellan kolonnens systemventiler upptill och nertill. Utlopp • Anslut grenröret till utloppet (till utlopp 1-10 i exemplet nedan). • Anslut slangen från grenröret till avlopp. Anm: Om systemet saknar extra CIP-ventiler, anslut slangarna till varje utloppsventil och till avlopp. Steg Åtgärd 1 Använd t.ex. 75 % av systemets maximala flöde och konstruera en metod där varje utlopp och komponentväg spolas med CIP/saneringsvätska i minst 30 sekunder. 2 När påfyllningen är avslutad, låt systemet stå i 60 minuter. Metod Se avsnittet Sektion 8.5 UNICORN metod för CIP/sanering/sköljning av systemet, på sidan 160 för exempel på en metod för UNICORN med två pumpar och 10 mm innerdiameter. 130 ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 6 Underhåll 6.2 Rengöring 6.2.3 Allmän metod för CIP och sanering Efter rengöring • Efter CIP/sanering, skölj alla flödesbanor i systemet med vatten eller lämplig vätska tills det är helt fritt från rengöringslösning (om det är tillämpligt, kan systemets konduktivitetsmonitorer användas som detektorer). • UNICORN-metoden som används för att fylla systemet med 1 M natriumhydroxid kan även användas för sköljning. Men inloppsventilen till CIP måste bytas med metoden (till CIP 2 - vatten - i det här exemplet). • Lämna inte kvar natriumhydroxid eller annat rengöringsmedel i systemet. • Om systemet ska förvaras efter CIP/sanering, kan samma UNICORN-metod användas, igen med byte av CIP-inlopp (CIP 3 - 20 % etanol - i det här exemplet) för att fylla systemet med en lämplig lösning vid förvaring. Se Sektion 6.3 Förvaring, på sidan 132. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 131 6 Underhåll 6.3 Förvaring 6.3 Förvaring Inledning Detta avsnitt beskriver hur man förvarar ÄKTAprocess både för kort tid (upptill en månad) och för långtidsförvaring. Försiktighetsåtgärder OBSERVERA Vi rekommenderar att ÄKTAprocess förbereds för förvaring genom att fylla den med 0,1 M natriumhydroxid eller 20 % etanol. Att torka systemet med steril kvävgas eller luftflöde kan orsaka statisk urladdning som kan skada ventilmekanismerna, speciellt på system med slangar av polypropylen. Om systemet torkas ska ventilsätena slipas innan kväve eller tryckluft appliceras. Kontakta din GE Healthcare-representant beträffande inköp och installation av jordningssatser. OBSERVERA Sätt alltid på skyddskåporna på alla elektriska och optiska kopplingsdon när de inte används. OBSERVERA När ÄKTAprocess är fylld med en förvaringslösning måste temperaturen var tillräckligt hög för att förhindra frysning och tillräckligt låg för att förhindra avdunstning. 132 ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 6 Underhåll 6.3 Förvaring Korttidsförvaring I nedanstående tabell beskrivs tillvägagångssättet vid korttidsförvaring. Detta tillvägagångssätt är tillämpligt vid förvaring upp till en månad. Steg Åtgärd 1 Rengör enligt beskrivningen i Sektion 6.2 Rengöring, på sidan 122. 2 Fyll ÄKTAprocess med 20 % etanol upp till cirka en fjärdedel av maximal driftsvolym för att förhindra mikrobiell tillväxt. 3 Täta ÄKTAprocess för att förhindra nedsmutsning från den omgivande miljön. 4 Byt ut pH-elektroden mot pH-pluggen. Elektroden ska förvaras i 3 M KCl. Placera pH-elektroden i hållaren med änden nedsänkt i förvaringsvätskan. Anm: Förvara inte pH-elektroden endast i vatten. 5 Förvara kolonner och absorbenter i enlighet med de anvisningar som är tillämpliga i varje enskilt fall. Långtidsförvaring I nedanstående tabell beskrivs tillvägagångssättet vid långtidsförvaring. Detta tillvägagångssätt är tillämpligt vid förvaring längre tid än en månad. Steg Åtgärd 1 Utför de åtgärder som gäller för korttidsförvaring ovan. 2 Placera ÄKTAprocess i en dammfri miljö med välkontrollerat klimat. Temperaturen ska vara stabil och ligga mellan 4 ºC och 25 ºC. Skillnaderna i luftfuktighet och lufttemperatur ska vara så små som möjligt för att förhindra kondens och korrosion. 3 Ta bort TC-kopplingens gummipackningar när de är i bra skick för att användas i processen och placera dem mörkt och kallt när systemet inte används. Det förhindrar att de åldras och blir torra. Använd andra tätningar, som inte duger att användas i processen, som ersättning under förvaringen. Anm: För att förhindra bakterietillväxt måste förvaringslösningen ersättas regelbundet om ÄKTAprocess långtidsförvaras. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 133 6 Underhåll 6.4 Demontering och montering 6.4 Demontering och montering Inledning Det här avsnittet innehåller anvisningar om demontering och montering som slutanvändaren kan utföra utan hjälp från GE Healthcare. Försiktighetsåtgärder VARNING Endast personal som auktoriserats av GE Healthcare får öppna skåpets dörrar. I skåpet förekommer högspänning som kan orsaka personskador eller dödsfall. VARNING Dörrarna till elskåpet kan bara öppnas när ÄKTAprocess tagits ur drift och under förutsättning att SPÄRRATS OCH MÄRKTS UT. VARNING AVSPÄRRATS / MÄRKTS UT! Kontrollera innan underhållsarbete utförs på ÄKTAprocess att: 134 • Systemet är tömt och trycket avlastat. • Systemet är frånkopplat från processmatning, strömförsörjning och tryckluftsmatning. • Systemet hindras från att oavsiktligt bli strömsättas på nytt under underhållsarbete. • Systemet är tydligt märkt som taget ur drift. • Alla områden som blir våta under processen är rena och sanerade. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 6 Underhåll 6.4 Demontering och montering VARNING Efter montering ska slangsystemet testas för läckage vid maximalt tryck för fortsatt skydd mot skador till följd av vätskestrålar, brustna rör eller risk för explosion. • Efter montering eller underhåll • Före drift eller rengöring på plats Åtgärder användaren kan utföra Följande komponenter kan demonteras eller monteras av användaren: • Filterpatronen (tillval) • TC-kopplingens packningar, i de fall TC-kopplingen kan tas isär utan att behöva ta loss komponenter från systemet. • Operatörspanelen. Detta kan krävas för skydd eller utrymme om systemet ska flyttas. Övriga komponenter Utöver vad som beskrivs i detta kapitel, ÄKTAprocess är inte avsett att demonteras eller monteras av användaren. Om behov av ytterligare demontering skulle uppstå, kontakta alltid GE Healthcare representanten för råd innan du utför åtgärder som inte beskrivs i det här dokumentet. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 135 6 Underhåll 6.5 Kalibrering av pH-prob 6.5 Kalibrering av pH-prob Inledning Detta avsnitt beskriver hur man kalibrerar pH-proben. Erforderlig utrustning Följande lösningar och utrustning krävs för kalibrering av pH-proben: • pH referenslösning för den låga pH-mätningspunkten,helst pH 4,00 • pH referenslösning för den höga pH-mätningspunkten, helst pH 7,00 • Ren trasa • Rent vatten i en sprayflaska Bild på pH-prob Bilden nedan till vänster visar pH-proben placerad för förvaring och kalibrering. En kopp har placerats i kopphållaren. Bilden nedan till höger visar pH-flödescellen klar för drift. 136 ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 6 Underhåll 6.5 Kalibrering av pH-prob pH-kalibrering offline Tabellen nedan beskriver hur man kalibrerar pH-proben. Anm: Se till att den ena änden av jordningsledaren är nedsänkt i bufferten under kalibreringen. Steg Åtgärd 1 Förbered två koppar med buffertar som motsvarar erforderligt pH-intervall. 2 Placera en av kopparna i kopphållaren. Placera pH-proben i hållaren med ena änden nedsänkt i bufferten. Anm: Sätt på skyddslocket på pH-flödescellen för att förhindra främmande föremål från att komma in i flödesbanan. 3 Välj System:Calibrate i UNICORN System Control-modulen. 4 Ange pH-värdet för den första bufferten i fältet Reference value 1, vänta tills värdet stabiliseras och tryck på Read value 1. 5 Avlägsna pH-sonden ur hållaren och skölj den med destillerat vatten. 6 Avlägsna koppen med den första bufferten från hållaren och sätt i koppen med den andra bufferten. 7 Sätt tillbaka pH-sonden i hållaren med änden nedsänkt i bufferten. 8 Ange pH-värdet för den första bufferten i fältet Reference value 2, vänta tills värdet stabiliseras och tryck på Read value 2. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 137 6 Underhåll 6.5 Kalibrering av pH-prob 138 Steg Åtgärd 9 Vänta på svaret och tryck på Close om elektroden klarade provet. I annat fall trycker du på Close, uppdaterar/ändrar pH-elektroden och upprepar kalibreringen. 10 Ta bort koppen från hållaren. 11 Sätt tillbaka pH-sonden i flödescellen. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 6 Underhåll 6.6 Reparation och kalibrering 6.6 Reparation och kalibrering Inledning Det här avsnittet beskriver reparation av komponenter och kalibrering av andra komponenter än pH-proben som användaren kan utföra utan support från GE Healthcare. Kalibrering av pH-proben beskrivs i Sektion 6.5 Kalibrering av pH-prob, på sidan 136. Tillvägagångssätt återfinns även i respektive produkthandbok i produktdokumentationen. Komponenter som inte beskrivs i den här handboken kan inte kalibreras eller repareras av användaren. Om någon sådan komponent till ÄKTAprocess inte fungerar enligt specifikationen, kontakta GE Healthcare-representanten. VARNING Utför inte andra arbeten än de som beskrivs i dessa dokument. Kontakta alltid GE Healthcare-representanten för att få råd vid behov. I denna sektion Denna sektion innehåller följande undersektioner: Sektion Se sidan 6.6.1 Pumpkalibrering 140 6.6.2 Air trap-kalibrering 141 6.6.3 Byte av komponenter 144 ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 139 6 Underhåll 6.6 Reparation och kalibrering 6.6.1 Pumpkalibrering 6.6.1 Pumpkalibrering Inledning Buffertens A- och B-pump är membranpumpar med flera huvud. Varje pump är försedd med justeringsreglage för att kontrollera slaglängden på pumpens huvudcylindrar. Kontrollera slaglängden Slaglängden är fabriksinställd på maximum för optimal funktion enligt systemspecifikationerna och får inte ändras av användaren. Vi rekommenderar en regelbunden kontroll av slaglängden för att se att den är korrekt inställd. För att uppnå maximal slaglängd, ska alla reglage till alla pumpar ställas in på den yttersta inställningen. Illustrationen nedan visar ett reglage som är inställt på den yttersta inställningen. 140 ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 6 Underhåll 6.6 Reparation och kalibrering 6.6.2 Air trap-kalibrering 6.6.2 Air trap-kalibrering Inledning Air trap innehåller sensorer som kontrollerar vätskenivån i Air trap, se Sektion 3.3.7 Air trap, på sidan 59. Det här avsnittet innehåller ett funktionstest för luftnivåsensorerna och två procedurer för kalibrering av sensorerna, både en automatisk och en manuell. Funktionstest av Air trap nivåsensor Följ instruktionerna nedan för att testa air trap-nivåsensorerna. Steg Åtgärd 1 Töm air trap på vätska enligt dräneringsinstruktionen (se Luftfällans ventiler, på sidan 55). 2 Kontrollera att bara den gröna indikatorlampan (både för högnivåsensorn och lågnivåsensorn) är aktiverad (lyser med fast grönt sken). Om den röda och/eller gula indikatorlampan också är aktiverade, måste sensorerna kalibreras enligt beskrivningen nedan. 3 Öka vätskenivån långsamt i air trap genom att pumpa in vätska med hjälp av instruktionen Fill_Inline för air trap (se Luftfällans ventiler, på sidan 55). Använd instruktionen Fill om air trap inte fylls på grund av för låg flödeshastighet eller tryck. 4 Kontrollera att lågnivåsensorn lyser rött när vätskenivån närmar sig sensorn. 5 Kontrollera att lågnivåsensorn även lyser gult när vätskenivån ligger inom området för lågnivåsensorn. 6 Kontrollera att lågnivåsensorns röda sken slocknar när vätskenivån ligger väl över lågnivåsensorns område. 7 Upprepa stegen 4 till 6 för högnivåsensorn. Anm: Om lamporna inte lyser enligt beskrivningen ovan, måste nivåsensorerna kalibreras enligt beskrivningen nedan. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 141 6 Underhåll 6.6 Reparation och kalibrering 6.6.2 Air trap-kalibrering Automatisk kalibrering av nivåsensorerna Följ instruktionen nedan för att kalibrera air trap-sensorerna automatiskt. Steg Åtgärd 1 Töm air trap helt från vätska med hjälp av instruktionen Drain för air trap (se Luftfällans ventiler, på sidan 55). 2 Använd instruktionen System:Calibrate:LS_air för att utföra kalibreringen. 3 Fyll på air trap tills vätska kommer ut genom toppventilen genom att pumpa in vätska med hjälp av instruktionen Fill. Stäng av pumpen. 4 Använd instruktionen System:Calibrate:LS_liquid för att utföra kalibreringen. Manuell kalibrering av nivåsensorerna Följ instruktionerna nedan för att kalibrera air trap-sensorerna manuellt. 142 Steg Åtgärd 1 Töm air trap från vätska med hjälp av dräneringsinstruktionen för air trap (se Luftfällans ventiler, på sidan 55). 2 Håll ett verktyg av järn (t.ex. en skiftnyckel) nära hårkorsen på sidan av nivåsensorn i några sekunder (< 5 sek), tills den gröna indikatorlampan blinkar. 3 Ta bort järnverktyget. Blinkandet upphör och indikatorlampan lyser med fast grönt sken. 4 Upprepa stegen 2 till 3 för högnivåsensorn. 5 Fyll på air trap tills vätska kommer ut genom toppventilen genom att pumpa in vätska med hjälp av instruktionen Fill. Stäng av pumpen. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 6 Underhåll 6.6 Reparation och kalibrering 6.6.2 Air trap-kalibrering Steg Åtgärd 6 Håll järnverktyget nära hårkorsen på sidan av nivåsensorn i några sekunder (> 5 sek men < 10 sek), tills den gröna indikatorlampan börjar blinka snabbare än ovan (cirka 2 Hz). Anm: Hur länge järnverktyget hålls nära nivåsensorerna avgör hur sensorerna kalibreras. • För en tom air trap bör verktyget hållas < 5 sekunder • För en air trap som är fylld med vätska bör verktyget hållas > 5 sekunder (men inte mer än 10 sekunder) Anm: Om järnverktyget hålls nära nivåsensorerna i mer än 10 sekunder, kommer sensorerna att låsas och kan inte kalibreras enligt beskrivningen ovan. För att låsa upp sensorn, håll verktyget nära sensorn i mer än 10 sekunder en gång till tills den gröna lampan slocknar. När verktyget tas bort tänds den gröna lampan igen. Anm: Om sensorernas yta vidrörs med en hand, kan de röda indikatorlamporna tändas. De röda lamporna släcks när handen tas bort och detta påverkar inte nivåsensorernas funktion. 7 Ta bort järnverktyget. Blinkandet upphör och indikatorlampan lyser med fast grönt och gult sken. Sensorn är nu kalibrerad. 8 Upprepa stegen 6 till 7 för högnivåsensorn. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 143 6 Underhåll 6.6 Reparation och kalibrering 6.6.3 Byte av komponenter 6.6.3 Byte av komponenter Inledning Filtret och datorns batteri kan bytas. Det här avsnittet beskriver byte av dessa komponenter. Byte av filter Många filtermärken kan användas tillsammans med ÄKTAprocess. Se dokumentationen för filter för anvisningar om hur man byter filter. Byte av batterier Den inbyggda datorn är försedd med ett litiumbatteri med lång livslängd för BIOSfunktionerna. Se systemdokumentationen för anvisningar om byte och livslängd. 144 ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 7 Felsökning 7 Felsökning Om detta kapitel Det här kapitlet innehåller information som användare och servicepersonal behöver för att kunna att identifiera och åtgärda problem som kan uppstå vid användning av ÄKTAprocess. Om de föreslagna åtgärderna i denna guide inte löser problemet eller om problemet inte tas upp här, rådgör med din GE Healthcare-representant. Försiktighetsåtgärder VARNING Innan du försöker utföra några av de procedurer som beskrivs i detta kapitel, måste du läsa och förstå allt innehåll i de motsvarande avsnittet/avsnitten i Säkerhetsinstruktioner, enligt vad som anges nedan: • Allmänna försiktighetsåtgärder, på sidan 16 • Personligt skydd, på sidan 18 • Strömförsörjning, på sidan 22 • Underhåll, på sidan 26 ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 145 7 Felsökning System Nedanstående tabell beskriver fel som kan inträffa med ÄKTAprocess, tillsammans med möjliga åtgärder. Komponent Problem Korrigerande åtgärd Dator Inget system hittas när man startar UNICORN. • Kontrollera att systemet är påslaget. • Kontrollera kommunikationskabeln och kontakterna. • Starta om datorn: stäng Windows, slå av strömmen till SYSTEM POWER SWITCH, vänta minst 5 sek, starta om systemet. 1 Öppna modulen System Control: 2 • Dator Ingen anslutning mellan systemet och UNICORN Välj menykommandot System:Connect. eller • Klicka på ikonen Connect to system i verktygsfältet. Resultat: Dialogrutan System Connect öppnas. 3 Välj det system du vill ansluta till. 4 Klicka på OK. Nätström Strömavbrott under körning. Kontrollera kretsbrytaren, både till systemet och den externa tillförseln, beroende på vad som gäller. Tryckluft Tryckluftsfel under körning. Larmet ”No air supply to the system” visas och systemet går över i läge Pause. Otillräckligt lufttryck orsakat av exempelvis defekt luftmatningsutrustning eller en läckande luftslang. a) Rätta till problemet med lufttillförseln. b) Återuppta körningen genom att trycka på Fortsätt. Ventiler Larmet "Valve error" visas. Om ”Valve error” utlöses, kan en kalibrering av ventilen återställa ventilens funktion. För instruktioner om hur du utför en kalibrering av ventilen, se Årligt underhåll eller vid behov, på sidan 120. Om en kalibrering av ventilen inte avhjälper problemet, kontakta din lokala GE Healthcare-representant. Om larmet "Valve error" åtföljs av meddelandet "No air supply to the system" orsakas larmet av ett tryckluftsfel (se ovan). 146 ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 7 Felsökning Komponent Problem Korrigerande åtgärd Pump Pumpen fungerar inte • Nödstoppet har slagits till. • Lufttrycket är för lågt. Kontrollera trycket i lufttillförseln. Justera vid behov. • Ingen in- eller utloppsventil öppen. Kontrollera metod och ventiler. • Felaktig metod. Kontrollera den genom att ange Pump:ManFlow > 1 %. • Om inget av ovanstående gäller kontakta GE Healthcares servicepersonal. • Kontrollera att det anslutna inloppet används. • Inloppsbehållarna sitter för lågt i förhållande till pumpen. Kontrollera inloppsbehållarna. • Ingen vätskematning till pumpen. Kontrollera inloppsbehållarna. • Slangarna från inloppsbehållarna orsakar tryckeller flödesförlust. Orsaken kan vara för långa slangar, för liten innerdiameter, slangen kan ha en smal del eller är delvis igensatt. • Felaktig ventil vid behållarens batterigräns. • Kontrollera att det anslutna utloppet används. • Utloppsbehållarna sitter för högt i förhållande till pumpen. • Slangarna till utloppsbehållarna orsakar tryck- eller flödesförlust. Orsaken kan vara för långa slangar, för liten innerdiameter, slangen kan ha en smal del eller är delvis igensatt. Kontrollera även om det finns ventiler som inte fungerar. • Felaktig ventil vid behållarens batterigräns. Lågt eller inget flöde Pump För högt utloppstryck ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 147 7 Felsökning Komponent Problem Korrigerande åtgärd Pump Pumpskador Om pumpen skadas visas ett felmeddelande Pump diaphragm damage på skärmen. För att fastställa vilken membranpump som är skadad, utför följande åtgärder: 1 Inaktivera förreglingen till UNICORN genom att bekräfta larmet och tryck sedan på Continue. 2 Öka flödeshastigheten tills systemtrycket når 1,5 bar (trycksensor PT-111). Resultat: En indikatorlampa tänds på pumphuvudet med det skadade membranet. Se pumphandboken i systemdokumentationen för instruktioner om byte. Men vi rekommenderar att du kontaktar din servicerepresentant från GE Healthcare för underhåll av pumpen. Anm: Larmet för pumpmembranen (Pump_Alarm) kan aktiveras eller inaktiveras i UNICORN. Flödesmätare Den faktiska flödeshastigheten avviker från den visade flödeshastigheten. eller En flödeshastighet visas när pumparna är avstängda. Den faktiska flödeshastigheten kan avvika från den inställda om körförhållandena ändras, t.ex. trycket, omgivningstemperaturen eller luftinnehållet i lösningarna. Den kan även avvika om t.ex. smuts ansamlas i flödesmätaren. Andra orsaker till oavsiktligt flöde är hävertverkan i systemet eller för högt inloppstryck. Om detta händer ska en nollpunktsjustering av flödesmätaren göras, se Årligt underhåll eller vid behov, på sidan 120 UV-kurva Nedanstående tabell beskriver symtom på fel som kan inträffa med UV-mätningar, tillsammans med möjliga åtgärder. Felsymptom Möjlig orsak Korrigerande åtgärd Spöktopp Smuts eller restpartiklar i flödesbanan från tidigare körningar Rengöra systemet Rester i kolonnen från tidigare körningar Rengör kolonnen enligt kolonninstruktionerna 148 ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 7 Felsökning Felsymptom Möjlig orsak Korrigerande åtgärd Brusig UV-signal, signalglidning eller instabilitet Dåliga UV-fiberanslutningar Kontrollera anslutningarna för den optiska UV-cellfibern. Byt ut vid behov. Smutsig UV-cell Rengör UV-cellen enligt beskrivningen i Rengöra UV- och konduktivitetscellen, på sidan 124 Tryckkurva Nedanstående tabell beskriver symtom på fel som kan inträffa med tryckmätningar, tillsammans med möjliga åtgärder. Felsymptom Möjlig orsak Korrigerande åtgärd Oregelbundet flöde, brusig baslinjesignal, oregelbundet tryckspår Gasbubblor går igenom eller fastnar i pumpen Kontrollera att det finns tillräckligt med vätska Kontrollera alla anslutningar med avseende på läckor Blockering eller partiell blockering av flödesbana ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD Spola igenom för att lösa upp blockeringen 149 7 Felsökning Konduktivitet Nedanstående tabell beskriver symtom på fel som kan inträffa vid konduktivitetsmätningar, tillsammans med möjliga korrigeringsåtgärder. Felsymptom Möjlig orsak Korrigerande åtgärd Baslinjedrift eller brusig signal Läckande slanganslutningar Dra åt klämmorna. Dra åt klämmorna om det behövs. Dålig pump Se separat handbok Smutsig konduktivitetscell Rengör konduktivitetscellen. Se Rengöra UV- och konduktivitetscellen, på sidan 124. Dålig kalibrering Kalibrera konduktivitetscellen, se separat handbok Kalibreringslösningen inte rätt preparerad Omkalibrerar med en ny kalibreringslösning Dålig pump- eller ventilfunktion Kontrollera pumpen och ventilerna Temperaturkompensationen inte rätt inställd Kontrollera temperaturkompensationen, se separat handbok. Det absoluta konduktivitetsvärdet är fel Felaktig eller instabil avläsning pH-kurva Nedanstående tabell beskriver symtom på fel som kan inträffa med pH-mätningar, tillsammans med möjliga åtgärder. Felsymptom Möjlig orsak Korrigerande åtgärd Inget svar på pH-ändringar Kabeln till elektroden är inte ordentligt ansluten. Kontrollera kabelanslutningen. Elektrodens membran kan vara sprucket. Byt ut elektroden. Begränsat eller långsamt svar på pH-ändringar Elektrodens membran kan vara nedsmutsat. Rengör elektroden, se tillverkarens handbok. pH-avläsning verkar vara felaktig pH-sensorn är inte ordentligt kalibrerad. Kalibrera pH-sensorn enligt beskrivningen i Sektion 6.5 Kalibrering av pHprob, på sidan 136 150 ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 8 Referensinformation 8 Referensinformation Om detta kapitel Detta kapitel innehåller referensinformation som är användbar vid installation, drift, underhåll och felsökningÄKTAprocess. Det innehåller även orderinformation. ÄKTAprocess är ett modulbyggt instrument som kan konfigureras på många olika sätt. För att förstå den speciella konfiguration som gäller för din ÄKTAprocess, se systemdokumentationen som medföljde instrumentet. I det här kapitlet Detta kapitel innehåller följande sektioner: Sektion Se sidan 8.1 Specifikationer 152 8.2 Kemiskt motstånd 155 8.3 Gradientprestanda 157 8.4 Dekontamineringsrapport 159 8.5 UNICORN metod för CIP/sanering/sköljning av systemet 160 8.6 Ytterligare information 163 ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 151 8 Referensinformation 8.1 Specifikationer 8.1 Specifikationer Inledning Det här avsnittet innehåller tekniska data som gäller för ÄKTAprocess och dess komponenter. För fullständiga tekniska data hänvisas till utrustningsdatabladet i produktdokumentationen. Allmänna tekniska data I tabellen nedan återges allmänna tekniska data för hela systemet. Utrustning Värde Processens driftgränser Inloppets matningstryck: 0 till 0,2 bar (g) Utloppets bakåttryck: 0 till 1 bar (g) Brandfarliga vätskor: Ej tillåtet Drift i EX-klassad miljö: Ej tillåtet Elström Se Specifika data för skåptyp, på sidan 153 Tryckluft Tryck 5,5-7 bar Luftflöde min. 50 Nl/min vid normal drift Kapslingsklass EN 60529 System: IP55 Golvlutning Horisontal +/- 1º Omgivande miljö Temperatur: 2ºC till 28ºC Skåp: IP56, NEMA 4X Luftfuktighet: 20 % till 95 %, icke-kondenserande 152 Kapacitet Se Specifika data för skåptyp, på sidan 153 Mått och vikt Se Specifika data för skåptyp, på sidan 153 ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 8 Referensinformation 8.1 Specifikationer Specifika data för skåptyp Nedanstående tabell innehåller tekniska data som gäller skåpet. Utrustning Skåp 10 Skåp 30 slang 6 eller 10 mm polypropylen – 3/8" eller 1/2" rostfritt stål 1" polypropylen eller rostfritt stål Märkspänning 100, 120, 200 till 208, 230 eller 240 V/50–60 Hz 200 till 208, 230 eller 240 V/50–60 Hz Max. strömförbrukning 1500 VA 2300 VA Max. flödeshastighet 600 l/tim 2000 l/tim Minsta märkströmstyrka, säkring 100, 120 V: 15/16 A 15/16 A Ungefärlig vikt 430 kg 825 kg Mått,operatörskonsolen ej inräknad 125 x 105 x 165 cm 220 x 105 x 189 cm 200, 230, 240V: 10 A Temperatur- och tryckgränser Nedanstående tabell visar temperatur- och tryckgränser för olika typer av slangar. Slangmaterial Slangdiameter Flödestemperatur Maximalt tryck Polypropylen Alla 4-40 ºC 6 bar 40-60 ºC 3 bar 4-40 ºC 10 bar Rostfritt stål 3/8”, 1/2” 1” Alla ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 6 bar 40-60 ºC 3 bar 60-80 ºC 1 bar 153 8 Referensinformation 8.1 Specifikationer Intervall för slangens flödeshastighet För gränser för flödeshastighet för de olika slangtyperna, se den allmänna beskrivningen i produktdokumentationen. Systemvolym Värdena som visas i den här tabellen avser ungefärliga uppehållsvolymer för angivna sektioner av systemet. Värdena kan vara olika i enskilda system. Flödesbanans sektion 154 Systemets slangdiameter 6 mm till 3/8" 10 mm till 1/2" 1" Från inloppen till kolonnen (luftfälla, filter och kolonn(-er) förbikopplade) 300 ml 550 ml 2250 ml Från kolonnen till UV-cellen 22 ml 47 ml 590 ml Från UV-cellen till utloppen 23 ml 33 ml 350 ml Luftfälla 1,100 ml 1,100 ml 1,800 ml Filterhus (tomt) 440 ml 450 ml 2700 ml ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 8 Referensinformation 8.2 Kemiskt motstånd 8.2 Kemiskt motstånd Inledning Nedanstående lista innehåller tillåtna exponeringskoncentrationer och tider för olika kemikalier som kan användas i GE Healthcare BioProcess-instrument i allmänhet. Vissa av kemikalierna i listan kanske inte gäller för ditt instrument. VARNING Brandfarliga vätskor. ÄKTAprocess är inte godkänd för brandfarliga vätskor. VARNING Vissa av de kemikalier som står upptagna nedan kan vara lättantändliga under vissa förhållanden. Se till att använda kemikalierna under förhållanden där det inte föreligger fara för brand. Se lokala och/eller nationella bestämmelser för brandfarliga vätskor. Lista över tillåtna kemikalier Kemisk Koncentration Max tid / cykel Max acc. expon. Användningsområde Ättiksyra 25% 3 tim 3000 tim CIP Aceton 10% 1 tim Obegränsad UV-celltest Citronsyra pH 2 till 2,5 1 tim vid temp ≤ 60°C 1000 tim CIP Etanol 20% 12 månader Obegränsad Förvaring Etanol/ättiksyra 20% 3 tim 3000 tim CIP Guanidinhydroklorid 6M 5 tim 5000 tim CIP Saltsyra 0,1 M vid pH = 1 1 tim 1000 tim CIP Fosforsyra 5% Över natten Obegränsad För RS-passivering Isopropanol 30% 1 tim 1000 tim CIP ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 155 8 Referensinformation 8.2 Kemiskt motstånd Kemisk Koncentration Max tid / cykel Max acc. expon. Användningsområde Natriumklorid 0 till 3 M 3 tim 3000 tim Rening, CIP Natriumhydroxid 1 M vid pH = 14 0,5 M 0,01 M vid pH = 12 24 tim vid temp ≤ 40℃ 3 tim vid temp ≤ 60°C 12 månader 1000 dagar 3000 tim Obegränsad CIP CIP Förvaring Natriumhypoklorit 300 ppm 3 tim vid temp ≤ 60°C 3000 tim CIP Natriumhydroxid/etanol 1 M eller 20 % 3 tim 3000 tim CIP Urea 8M 5 tim 5000 tim Rening, CIP Rengöringslösningar 1 % till 6 % Steris CIP 100™; 0,5 % Henkel P3™-11; 0,2 % Micro; 0,2 % Terg-a-zyme™; 0,1% Tween™ 80 3 tim vid temp ≤ 60°C 3000 tim CIP 156 ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 8 Referensinformation 8.3 Gradientprestanda 8.3 Gradientprestanda Inledning Detta avsnitt innehåller information om hur systemet kan konfigureras för att utveckla gradienter med hjälp av återkopplingsteknik. Gradientprestanda Systemet ÄKTAprocess kan konfigureras för att utveckla gradienter vid vilken flödeshastighet som helst med hjälp av feedback loop-teknologi med en exakthet större än ± 2 % inom driftsintervallet (se allmän specifikation i produktdokumentationen). Illustrationen nedan visar de programmerade (blå) och de resulterande (röda) steggradienterna (till vänster) och linjära gradienter (till höger). Använda parametrar: • System: 1" rostfritt stål • Gradientläge: Feedback på flöde • Flödeshastighet: 500 l/tim • Bakåttryck: 3 bar ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 157 8 Referensinformation 8.3 Gradientprestanda UNICORN instruktionsanmärkningar Pump:Flow: 0,0 till XX l/tim. Pumpen regleras genom feedback från flödesmätaren. XX är t.ex. 180 l/tim för ett system med 6 mm innerdiameter. Pump:ManFlow: 0,0 till 100 % av den maximala pumpkapaciteten. Ställer in pumphastigheten till ett fast värde. Pumpen regleras inte genom feedback från flödesmätaren (eller konduktivitetsskärmen). Den faktiska flödeshastigheten iakttas som avläsningen från flödesmätaren. Pump:Gradient: • Mål 0 till 100 % B • Längd 0 till 100000 min Pump:GradientRange: När Gradient Mode är inställt på Conductivity: 0 till 999,99 mS/cm för inlopp A och B Pump:GradientMode: • Flow När systemet är utrustat med två flödesmätare, regleras pumpen genom feedback från flödesmätaren. • Conductivity Pumpen regleras genom feedback från konduktivitetsmätaren. • System:Settings:Specials: ColumnPauseFunction: 158 Off Kontrollerar om ventilen återgår till standardläget (Bypass_Both) eller om den blir kvar i läge när systemet ställs på Paus. ColumnPauseFunction kan även definieras för den extra kolonn 2. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 8 Referensinformation 8.4 Dekontamineringsrapport 8.4 Dekontamineringsrapport Nedanstående dekontamineringsrapport ska användas för att anteckna detaljer om dekontaminering innan ett system genomgår service. Decontamination Report ______________________________________________________________________ 1. Equipment that is returned, for service or any other reason when personnel connected to GE Healthcare must handle the equipment (at any location), should be cleaned. 2. This form must be used to log the decontamination of the equipment. 3. A completed copy of this form should be faxed or sent by first class post to the person who will come in contact with the equipment, to ensure that he/she has the information before handling the equipment. 4. Failure to complete the form or comply with the procedure will lead to costs for decontamination and delays in handling the equipment. 5. Company:................................................................................................ Address: ....................................................................................................... Phone:....................................................................................................... Fax number:............................................................................................... 6. Please complete the following sections 6.1 Equipment type.................................................................................... 6.2 Serial number .................................................................................... 6.3 Details of substances used on the inside/outside of the equipment 6.3.1 Substance name(s): ....................................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................................... 6.3.2 Precautions to be taken in handling these substances: ........................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................... 6.3.3 Action to be taken in the event of human contact: ........................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................... 6.3.4 Cleaning fluid to be used if residue of chemicals is found during handling: ........................................................................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................... 6.4 Any further relevant information: ........................................................................................................................................................................................................................................... 7. If any substances used in the system are hazardous or toxic, these must be highlighted under 6.3.1. I hereby confirm that the equipment has been thoroughly cleaned, whether or not the equipment has been in contact with toxic and hazardous substances, and that the equipment has been filled with a suitable solution. I have also attached a description of the cleaning method. Storage solution in equipment:........................................................................................................................................................................................... Signed:.............................................................................................. Name: ....................................................................................................................... Position:............................................................................................ Date: .......................................................................................................................... Document number: 04-0051-11 Edition: AA ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 159 8 Referensinformation 8.5 UNICORN metod för CIP/sanering/sköljning av systemet 8.5 UNICORN metod för CIP/sanering/sköljning av systemet Inledning Det här avsnittet ger exempel på en fullständig metod som kan användas för rengöring av systemet. Huvudmetod Metoden som visas här avser ett system med två pumpar, 10 mm innerdiameter (max flöde 600 l/tim). CIP-lösningen är 1 M natriumhydroxid. Anm: I CIP-metoden nedan ingår inte den extra provpumpen. Om en provpump ingår i systemet, ska den alltid rengöras först. UNICORN-metoden måste först ändras, så att den startar med provpumpens inlopp. (Main) 0.00 Base Time 0.00 Air_Alarm Disabled Disabled 0.00 Gradient 0.0 {%B} 0.00 {base} 0.00 InletCIP InletCIP1 0.00 InletA InletA1 0.00 AirTrap Inline 0.00 Filter Inline 0.00 Column UpFlow 0.00 Outlet Outlet1 0.00 Flow 450 {l/hour} 0.00 Block Fill_CIP_inlet (Fill_CIP_inlet) 0.00 Base SameAsMain 0.00 InletCIP InletCIP1 1.00 End_Block 0.00 Block Fill_all_A_inlets (Fill_all_A_inlets) 0.00 Base SameAsMain 0.00 InletA InletA1 0.50 InletA InletA2 160 ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 8 Referensinformation 8.5 UNICORN metod för CIP/sanering/sköljning av systemet 1.00 InletA InletA3 1.50 InletA InletA4 2.00 InletA InletA5 2.50 InletA InletA6 3.00 InletA InletA7 3.50 InletA InletA8 4.00 InletA InletA9 4.50 InletA InletA10 5.00 InletA InletA1 5.00 End_Block 0.00 Block Fill_all_B_inlets (Fill_all_B_inlets) 0.00 Base SameAsMain 0.00 Gradient 100 {%B} 0.00 {base} 0.00 InletA Closed 0.00 InletB InletB1 1.00 InletB InletB2 1.50 InletB InletB3 2.00 InletB InletB4 2.50 InletB InletB5 3.00 InletB InletB6 3.50 Gradient 0.0 {%B} 0.00 {base} 3.50 InletB Closed 3.50 InletA InletA1 3.50 End_Block 0.00 Block Fill_air_trap (Fill_air_trap) 0.00 Base SameAsMain 0.00 AirTrap Bypass 1.00 AirTrap Out_through_drain 1.50 AirTrap Fill 2.00 AirTrap Inline 2.00 End_Block 0.00 Block Fill_filter_housing (Fill_filter_housing) ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 161 8 Referensinformation 8.5 UNICORN metod för CIP/sanering/sköljning av systemet 0.00 Base SameAsMain 0.00 Filter Bypass 0.50 Filter Out_through_drain 1.00 Filter Inline 1.00 Message "Open manual filter valve" Screen "No sound" 1.00 Pause INFINITE {Minutes} 2.00 Message "Close manual filter valve" Screen "No sound" 2.00 Pause INFINITE {Minutes} 2.00 End_Block 0.00 Block Fill_all_column_valves (Fill_all_column_valves) 0.00 Base SameAsMain 0.00 Column Bypass_Both 1.00 Column Bypass_Under 1.50 Column DownFlow 2.00 Column Bypass_Over 2.50 Column UpFlow 2.50 End_Block 0.00 Block Fill_all_outlets (Fill_all_outlets) 0.00 Base SameAsMain 0.00 Outlet Outlet1 0.50 Outlet Outlet2 1.00 Outlet Outlet3 1.50 Outlet Outlet4 2.00 Outlet Outlet5 2.50 Outlet Outlet6 3.00 Outlet Outlet7 3.50 Outlet Outlet8 4.00 Outlet Outlet9 4.50 Outlet Outlet10 5.00 Outlet Outlet1 5.00 End_Block 0.00 End_Method 162 ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 8 Referensinformation 8.6 Ytterligare information 8.6 Ytterligare information Inledning Detta avsnitt innehåller referenser till information som inte tas upp i dessa användarinstruktioner. Våta material i processen För en fullständig lista över våta material, se materiallistan och den allmänna specifikationen i produktdokumentationen. Reservdelar och tillbehör Ytterligare information beträffandereservdelar och tillbehör står att läsa i systemdokumentationen. Din lokala GE Healthcare-representant ger dig information om rekommenderade reservdelar och tillbehör. Extra information om • Utbildning • Service • Metodoptimering • Orderinformation • Övrigt som inte behandlas i den här handboken Kontakta din lokala GE Healthcare-representant. Kontaktinformation finns på baksidan av den här handboken. ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD 163 Index Index A Allmänna försiktighetsåtgärder, 16 Anmärkningar och tips, 8 Anslutningar, 51 Strömförsörjning, 95 användarinformation, viktig, 7 B Bortskaffande av elektriska komponenter, 36 Bortskaffning, allmänna instruktioner, 36 Brandfarliga vätskor, försiktighetsåtgärder, 17 C CE -konformitet, 10 -märkning, 12 CIP Anslutning, 126 CIP / AxiChrom grenrör, 61 D Dator, 73 Dekontamineringsrapport, 159 Demontering, övriga komponenter, 135 Dokumentation Programvara, UNICORN, 13 Systemspecifik, 13 E Efterlevnad av regler och föreskrifter, 12 Elskåp, 48 Elström, 72 Etiketter Systemetikett, 28 Säkerhetsetiketter, 31 Explosiv miljö, försiktighetsåtgärder, 17 F Felsökning, 145 Filter Ventiler, 57 Filter, lednings- , 60 Flödesmätare, 52 Flödesschema, 63, 66 Fyllning, 108 Förutsättningar, 7 Förvaring, kort tid, 133 Förvaring, lång tid, 133 G Gradientsystem, 60 I Illustrationer ÄKTAprocess, 39 Information om bestämmelser, 10 Inlopp, 60 Installation och förflyttning, försiktighetsåtgärder, 19 Internationella standarder, 11 K Kalibrering pH, 105 Kolonner, tillhandahållande av två, 60 Konduktivitet, felsökning, 150 Kontrollsystem, installation, 84 L Luftfällans ventiler, 55 M Medietillförsel, 73 Metodoptimering, 163 Mätare och sensorer, 52 N Nöd 164 ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD Index avstängning, 33 stopp, 33 Nödfall Starta om systemet, 35 Nödsituationer Åtgärder, 32 O Omgivande miljö, 72 Omstart efter nödavstängning, 35 Operatörskonsol, 79 Orderinformation, 163 P Personligt skydd, 18 pH, felsökning, 150 pH-kalibrering, erforderlig utrustning, 136 pH-mätare, extra, 61 pH-prob, förvaring, 136 pH-probplugg, 122 Provpump, 23, 61 Pump typ, 53 Pumpens slagfrekvens, 53 Strömförsörjning, försiktighetsåtgärder, 22 Syfte med detta dokument, 6 System Beskrivning, 37 Systemdrift, försiktighetsåtgärder, 24 Systemetikett, 28 Systempump standardkonfiguration, 53 Systempump B, 60 Säkerhetsanmärkning, 8 Säkerhetsetiketter, 31 Säkerhetsföreskrifter, 16 T Test, läckage, 108 Test, separat pump, 108 Tillbehör, 163 Tillverkningsinformation, 10 Transport, uppackad, 75 Transport i låda, 74 Tryckluft, 73, 88 Tryckmätare, extra, 61 Typografiska regler, 6 Tömningar, 51 Tömningsutlopp, 51 R U Referensinformation, 151 Rengöring, allmän, 124 Rengöring, extra, 127 Rengöring, utvändigt, 125 Rengöringsmedel, rekommenderade, 124 Reparation och kalibrering, om, 139 Reservdelar, 163 Rutiner efter användning, 116 UL S Sanering, 36 Service , 163 Skåp, 38 Sköljning, efter CIP, 128 Slangar, 38 Strömavbrott, 34 Strömförsörjning, 95 ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD -konformitet, 12 Underhåll, försiktighetsåtgärder, 26 Underhållsschema, 119 UNICORN, 68 Dokumentation, 13 Förkunskapskrav, 67 Indikatorlampor, 69 Larm, 70 Programmoduler, 68 Styrsystem, 67 Systemnätverk, 67 Varningsmeddelanden, 69 Översikt, 67 Uppackning, , 77 Uppackning, verktyg som krävs, , 76 Uppackning, visuell inspektion, 76 Utbildning, 163 165 Index Utlopp, 60 Utrymme och golvbelastning, 72 V Vagn, 48 Ventil Fel, 121, 146 Kalibrering, 121 Ventilens standardlägen, 55 Ventiler allmän beskrivning, 54 Ventilernas indikatorlampor, 54 166 Våta material, 163 Y Ytterligare information, 163 Å Återvinning av riskavfall, 36 Åtgärder användaren kan utföra, 134 Ä ÄKTAprocess Avsedd användning, 7 Flödesschema, 66 Illustration, 39 ÄKTAprocess Bruksanvisning 28-9641-80 AD För information om lokala kontakter, gå in på www.gelifesciences.com/contact GE Healthcare Bio-Sciences AB Björkgatan 30 751 84 Uppsala Sverige www.gelifesciences.com/bioprocess GE, imagination at work och GE monogram är varumärken som tillhör General Electric Company. ÄKTAprocess, AxiChrom, BioProcess och UNICORN är varumärken som tillhör GE Healthcare-företagen. Microsoft och Windows är varumärken som tillhör Microsoft Corporation. Profibus är ett varumärke som tillhör Nutzerorganization e.V. © 2009–2012 General Electric Company – Med ensamrätt. Först publicerad i april 2012 Samtliga produkter och tjänster säljs enligt de försäljningsvillkor som gäller för det företag inom GE Healthcare som står för försäljningen. En kopia av dessa villkor kan beställas. Kontakta din lokala GE Healthcare-representant för den mest aktuella informationen. UNICORN: All användning av detta program ska följa GE Healthcare Standard Softwares licensavtal för slutanvändare av Life Sciences programprodukter. GE Healthcare Europe GmbH Munzinger Strasse 5, D-79111 Freiburg, Germany GE Healthcare UK Limited Amersham Place, Little Chalfont, Buckinghamshire, HP7 9NA, UK GE Healthcare Bio-Sciences Corp. 800 Centennial Avenue, P.O. Box 1327, Piscataway, NJ 08855-1327, USA GE Healthcare Japan Corporation Sanken Bldg. 3-25-1, Hyakunincho Shinjuku-ku, Tokyo 169-0073, Japan imagination at work 28-9641-80 AD 03/2012
© Copyright 2024