Elastofol handbok 107x200.indd

JANUARI 2006
Mataki Elastofol
Monteringsanvisning
®
1. Produktinformation
1.1 Allmänt
1.2 Användningsområde
1.3 Montering
Sid.
2
2
3
2. Produktsystem
2.1 Mataki Elastofol Takduk
2.2 Mataki Takbrunn Elastofol
2.3 Mataki Bräddavlopp Elastofol
2.4 Mataki Stosar för Elastofol
2.5 Mataki Elastofol Hörndetaljer
3
4
5
6
7
3. Arbetsplanering
3.1 Dokumentation
3.2 Materialhantering
3.3 Släckutrustning
3.4 Planering på tak
8
8
9
9
4. Krav på underlag
4.1 Godkända underlag
4.2 Generella krav
10
11
5. Montering
5.1 Mekanisk infästning
5.2 Klistring
5.3 Svetsning med varmluftsverktyg
5.4 Läggningsteknik
5.5 Skarvar
5.6 Ränndalar
5.7 Anslutning mot vertikal
5.8 Invändigt hörn
5.9 Sarg och utvändigt hörn
5.10 Anslutning mot fotplåt
5.11 Takbrunn och bräddavlopp
5.12 Genomföringar – stosar
5.13 Gavelanslutningar
5.14 Utförande vid taknock
5.15 Fogar
5.16 Ståndränna
5.17 Sargbräddavlopp
11
15
15
17
19
20
22
23
24
26
27
27
28
29
29
31
32
6. Taksäkerhet
7. Mataki dokumenterad egenkontroll
7.1 Kontroll av utfört arbete
7.2 Mataki Test
32
33
1. Produktinformation
1.1 Allmänt
Mataki Elastofol är ett komplett takdukssystem av
TPE-modifierad bitumen med kraftig kombistomme av
glas-/polyesterfiber. Ytan är belagd med en fiberduk.
Mataki Elastofol har godkännandebevis från SITAC,
nr 0129/99, och uppfyller kraven för brandteknisk klass T
på alla normalt förekommande underlag.
Tillbehör och detaljer avsedda att använda för Mataki
Elastofol takduk består av brunnar, stosar, hörn m.m.
Se produktsystem på sid. 3.
1.2 Användningsområde
Mataki Elastofol är anpassat för såväl nyproduktion som
renovering av befintliga tak. Systemet är främst avsett för
låglutande tak, rekommenderad minsta taklutning är
1:100, men kan även användas på branta tak, tak med
lutning minst 1:4.
2
1.3 Montering
Mataki Elastofol skall installeras enbart av Mataki
utbildade och auktoriserade takmontörer. Takduken fästs
mekaniskt i takkonstruktionen och skarvsvetsas med
eldriven varmluftsmaskin. Takduken kan även klistras mot
underlaget.
Arbetet skall utföras av personal med certifikat för
Heta Arbeten samt med arbetsmetoder och utrustning som
följer Svenska Brandförsvarsföreningens och försäkringsbolagens regler för Brandfarliga Heta Takarbeten.
2. Produktsystem
2.1 Mataki
Elastofol Takduk
Produkt
nr
Färg
Undersida
Format
m
Vikt
kg/rulle
Antal
rullar/pall
2000
Svart
Fiberduk
2050
Svart
Fiberduk
10 x 1,0
30
18
10 x 0,5
15
36
Mataki Elastofol kan även beställas i speciallängder mellan
6–20 meter.
Kontakta vår kundservice för mer information.
3
2.2 Mataki Takbrunn Elastofol
Mataki Takbrunn Elastofol
Mataki Isticksbrunn Elastofol
Mataki Takbrunn Elastofol är tillverkad av rostfritt stål
SS-2343 och försedd med fabriksmonterad kappa av
Mataki Elastofol 500 x 500 mm. Levereras med
lövfångarsil (isticksbrunn även med tätningsring).
Dimensionerna som anges nedan är standard och
lagervara, men kan även beställas i en mängd olika
specialutförande. Kontakta oss för mer information.
Produkt
Produkt
nr
TappTappstyckets
styckets
utv. ∅ mm längd mm
Antal
per
förp
Mataki Takbrunn
Elastofol
7901
75
400
10
7902
110
400
8
Mataki Isticksbrunn
Elastofol
7911
60
333
10
7912
90
333
10
4
2.3 Mataki Bräddavlopp Elastofol
Mataki Bräddavlopp Elastofol
Mataki Bräddavlopp Elastofol är tillverkade av rostfritt
stål SS-2343 och försedda med fabriksmonterad kappa
av Mataki Elastofol 500 x 500 mm. Dimensionerna
som anges nedan är standard och lagervara, men kan
även beställas i en mängd olika specialutförande. Även
sargbräddavlopp finns, men bör undvikas. Kontakta oss
för mer information.
Produkt
Produkt
nr
Tappstyckets
utv. ∅ mm
Tappstyckets
längd mm
Antal
per förp
Mataki
Bräddavlopp
Elastofol
7921
50
400
10
5
2.4 Mataki Stosar för Mataki Elastofol
Mataki Thermobondstos Elastofol
Mataki Takstos Oden
Mataki Thermobondstos Elastofol är tillverkad av
EPDM/TPE och Mataki Takstos Oden är tillverkad av
ECB. Sortimentet och dimensionerna som anges nedan
är standard och lagervara medan Thermobondstosen även
kan beställas i en mängd olika specialutförande.
Kontakta oss för mer information.
Produkt
Mataki
Thermobondstos
Elastofol
Mataki Takstos Oden
6
Produkt
nr
Dimension
∅ mm
Höjd
mm
Antal
per förp
6203
35
200
10
6205
50
200
10
6207
70
200
10
6209
110
200
10
6210
125
200
10
6013
34–93
25
6014
75–125
25
2.5 Mataki Elastofol Hörndetaljer
Mataki Hörntätning
SBS-remsa
Mataki Hörn Oden
Prefabricerade hörn används som förstärkningar för att
erhålla en säker tätning av såväl invändiga som utvändiga
hörn. Mataki Hörn Oden är tillverkade av ECB och
Mataki Hörntätning SBS är en remsa tillverkad av
SBS-modifierad bitumen.
Produkt
Produkt
nr
Mataki Hörn Oden inner
6022
Mataki Hörn Oden ytter
6023
Mataki Hörntätning
SBS-remsa
6025
Format
m
Antal
per förp
100
100
10x0,10
1
7
3. Arbetsplanering
3.1 Dokumentation
Innan montering påbörjas bör följande dokument
granskas:
• Bygghandlingar i form av ritningar och beskrivningar.
• Vindlastberäkning med plan för mekanisk infästning i
förekommande fall.
• Säkerhetsföreskrifter samt säkerhetsdatablad för
produkter och material.
• Eventuellt andra objektspecifika dokument.
3.2 Materialhantering
Pallarna ska ställas upp på torrt och plant underlag. Om
pallarna inte är försedda med hel och obruten krympplast,
skall de skyddas mot nederbörd.
Om hela pallar transporteras upp till taket ska pallgaffeln hänga horisontellt när den är lastad. Lutar den
framåt kan lasten glida av! På taket bör materialet ställas
upp så att transportsträckan blir så kort som möjligt när
arbetet utförs. Pallarna får inte placeras ovan på varandra.
Varning! Placera pallarna över takets balkar.
8
3.3 Släckutrustning
Den som utför svetsningsarbeten ska ha genomgått
utbildning och inneha giltig licens för Brandfarliga Heta
Arbeten.
Detta skall ALLTID finnas på taket vid svetsarbete.
Handstrålkastare
2 st handbrandsläckare
typ ABE klass III
Pikyxa
Vattenfylld slang
(alt ytterligare 1 st handbrandsläckare)
3.4 Planering på tak
Innan utrullning av våderna sker bör man ha bestämt sig
för hur taket som helhet skall täckas in. Det för att
minimera materialspill och onödiga arbetsmoment.
Tänk på att planera arbetet så att varmluftsautomaten kan
utnyttjas maximalt. Om det är nödvändigt kan motfalsskarvar tillämpas.
• Lägg aldrig mer isolering än vad som kan täckas under
arbetspasset.
• Täck ej större ytor än att alla skarvar, anslutningar och
detaljer kan förseglas under arbetspasset.
• Täck alltid över ”sista” våden vid avslutat arbetspass,
med t.ex. presenning, för att förhindra eventuell
isbildning eller väta på skarvytan.
9
4. Krav på underlag
4.1 Godkända underlag
Mataki Elastofol är godkänd att monteras på alla
förekommande underlag enligt brandteknisk klass T.
Vid renovering av takduk som innehåller mjukgörare
(PVC) krävs en migreringsspärr av t.ex. 140 g polyesterfilt
som underlag.
Mineralull
Betong
Befintligt tätskikt
Lättbetong
Cellplast
Trä
10
4.2 Generella krav
• Underlaget skall vara torrt, rent och jämnt så att
tätskiktet inte skadas.
• Eventuella nivåskillnader, t.ex. vid elementskarvar, skall
vara utjämnade.
• Rännkrokar skall vara infällda.
• Defekter i underlagstäckning skall justeras och tätas
innan tätskiktet läggs ut.
• Underlaget skall ha en ytjämnhet minst motsvarande
brädriven betong.
• Fotplåtar skall alltid vara ytbelagda med polyesterlack.
5. Montering
Mataki Elastofol monteras genom infästning i underlaget,
mekaniskt alternativt genom klistring. Våderna läggs med
överlapp och svetsas samman med varmluftsautomat.
5.1 Mekanisk infästning
När mekanisk infästning tillämpas, rulla ut och rikta
våden och montera därefter fästdonen.
11
Gör så här för mittlinjeinfästning:
Alt. A. Placera infästningar mitt i den monterade våden,
och täck infästningsraden med en remsa av Mataki
Elastofol.
Alt. B. (se bild nedan).
1. Vänd våden upp och ner.
2. Svetsa fast en 250 mm bred remsa av Mataki Elastofol
på undersidan.
3. Vänd tillbaka våden och vik så att fliken syns.
4. Placera infästningarna i den fastsvetsade remsan.
5. Vik över Mataki Elastofol och fortsätt med nästa våd.
Alt. C. Dela våderna på mitten (till 500 mm breda våder).
12
5.1.1 Godkända fästdon
Typ av fästdon och dimension skall framgå av bygghandlingarna. Infästningsdonen skall inneha NBI Tekniskt
godkännande eller uppfylla kraven enligt EOTA ETAG 006.
Det är viktigt att rätt typ av fästdon används för aktuellt
underlag. Vi hänvisar till infästningsleverantörens
rekommendation om vilken typ av infästning som skall
användas och hur monteringen skall göras. Dock skall
följande punkter beaktas.
Viktigt!
Följ anvisningarna noga – både när det gäller
rätt antal, längd, typ och placering.
Fel i infästningen kan få stora konsekvenser.
Kontroll under arbetets gång
Kontrollera att fästdonet verkligen sitter fast! Vid minsta
tvekan – komplettera med ytterligare ett. Kontrollera att
brickan verkligen ligger ordentligt an mot underlaget utan
att vara så hårt dragen att det bildats en fördjupning runt
brickan.
Plåtbricka eller teleskophylsa
Runda plåtbrickor eller teleskophylsor ∅ 40–45 mm
skall alltid användas. Vid montering på gammalt
tätskikt på träpanel eller på hård isolering med tjocklek
under 50 mm används försänkt plåtbricka ∅ 40 mm.
Vid isoleringstjocklekar på 50 mm eller mer används
fästdon som kan ta upp rörelser vid sammanpressning,
dvs. teleskophylsor.
13
Underlag av plåt
Vid infästning i plåt skall
plåtskruv användas.
Underlag av trä
Vid infästning i träpanel skall
träskruv användas.
Plåt
Underlag av betong
Vid infästning i betong används
rostfri betongspik eller skruv som
monteras i ett förborrat hål enligt
tillverkarens anvisningar. Borr
med borrstopp skall användas.
Betong
Underlag av lättbetong
Vid infästning i lättbetong kan
expanderplugg eller lättbetongskruv användas. Se fästdonsleverantörens anvisningar för
vidare information.
Lättbetong
Vid omtäckning på gammal
lättbetong måste provdragning
ske för att fastställa statusen på lättbetongen. För skruv
krävs att utdragsvärdet (medelvärdet av 8 prov) överstiger
2000 N. Provdragning ska utföras jämnt fördelat över
takytan.
14
5.2 Klistring
Där mekanisk infästning i underlaget av någon anledning
inte kan ske kan Mataki Elastofol förankras mot underlaget genom klistring med varmasfalt. Varmasfalt skall vara
av kvalitet IBM 95/50 (mjukpunkt 95 °C respektive
penetration 50 °C) alternativt IO 95/35. Minst 40–50 %
av ytan skall klistras. Arbetet kräver torrt, rengjort underlag och uppehållsväder.
OBS! Samtliga materialskarvningar, tätskiktsanslutningar
och detaljintäckningar skall alltid utföras genom svetsning
med varmluftsautomat.
5.3 Svetsning med varmluftsverktyg
Mataki Elastofol skall svetsas med varmluftsautomat
alternativt varmluftspistol. Bredd munstycke: 40 mm
(50 mm bred fog). Utrinningen i skarven skall vara
ca 2–3 mm.
• Sträva efter att utnyttja varmluftsautomaten
maximalt. Den ger jämnare svets, snabbare och
enklare arbete.
• Använd varmluftspistol för hörn och andra detaljer
där ni ej kommer åt med varmluftsautomaten.
15
5.3.1 Inställning av varmluftsautomat
1. Ställ in automaten på grundinställningen: full värme,
fläkt ca 60 % och hastighet 3 m/min.
2. Kontrollera att ytorna som skall svetsas är torra.
3. Provsvetsa ett par meter och kontrollera att bitumen
har pressats ut 2–3 mm längs kanten. Vänd upp våden
och kontrollera från baksidan att hela fogen är svetsad.
4. Kontrollera att svetsbredden är 50 mm och att inga
rester av fiberduken finns i fogen.
5. Upprepa punkt 1–4 tills rätt inställningar uppnåtts.
Viktigt att provsvets utförs inför varje arbetsdag,
då inställningarna beror på rådande väderförhållande.
16
5.4 Läggningsteknik
Mataki Elastofol kan monteras i valfri läggningsriktning,
längs eller tvärs takfallet. Motfalsskarvar kan accepteras.
Våderna placeras ut enligt någon av nedanstående
principer:
5.4.1 Förskjutna våder
Vid montering med förskjutna våder ska tvärskarvarna
förskjutas med minst 500 mm.
5.4.2 T-skarv
Om man vill undvika generalskarvar (krysskarvar) finns
det två metoder för att göra T-skarvar. Första alternativet
(bilden) innebär att man börjar med en 500 mm bred våd
i varannan rad med våder.
17
5.4.3 T-skarv (spärrvåd)
Andra alternativet är att montera en s.k. ”spärrvåd”. Här
lämnas ett avstånd mellan våderna som försluts med en
ca 500 mm bred våd. Det går även bra att lägga våderna
kant i kant och sedan försluta med en 300 mm bred remsa.
5.4.4 Generalskarv (krysskarv)
Ytterligare ett alternativ vid montering av Mataki Elastofol
är s.k. generalskarvar (krysskarvar), dvs. att alla fyra
våderna möts i samma punkt.
Om principen för generalskarvar används måste de två
underliggande våderna snedskäras i hörnen (se anvisning
för tvärskarv).
18
5.5 Skarvar
5.5.1 Längdskarv
20 mm mellan bricka och kant
Svetsbredd min. 50 mm
Överlapp 120 mm
Fästdonen placeras 20 mm från vådkant och bricka
∅ 40–45 mm skall användas. Avståndet mellan
infästningarna får vara minst 200 mm och högst
800 mm. Se infästningsplan för objektet.
Överliggande våd skall överlappa den undre med
120 mm (80 mm då det inte finns mekanisk infästning
i överlappet, t.ex. i tvärskarv).
Svetsbredden skall vara 50 mm.
Längdskarvens överlapp är markerad på undersidan:
Elastofol
Elastofol
19
5.5.1 Längdskarv
.
Tvärskarvar utföres med 80 mm överlapp. Undantag för
montering på cellplast, där tvärskarven skall utföras med
120 mm överlapp för att undvika skador på cellplasten.
I de fall man använder mekanisk infästning i tvärskarv
skall överlappet vara 120 mm.
Underliggande våds hörn snedskärs enligt bilden.
Svetsbredd skall vara 50 mm.
5.6 Ränndalar
Ränndalarna är de ställen på taket som normalt får de
största påfrestningarna av snö och is. Därför ställs det
extra höga krav på material och montering.
Vid montering av ränndalar beaktar man följande:
• Så få tvärskarvar som möjligt i ränndalen.
• Normalt skall ränndalarna utföras horisontella så att
brunnarna kan samverka vid eventuellt stopp i en
brunn.
20
• Av följande monteringsalternativ är alternativ 1 att
föredra.
Finns det utspetsningskilar i ränndalen (t.ex. av mineralull) mellan takbrunnar börjar man med att täcka in
dessa så att linjen mellan takyta och utspetsningskil
bildar en egen ränndal.
Monteringsalternativ 1
Steg 1: Intäckning av omgivande takytor. Våder avslutas
så nära ränndalsmitt som möjligt. Tvärskarven förankras
mekaniskt i ränndalen (se bild).
Steg 2: Ränndalen täcks med en längsgående remsa,
maximal bredd 500 mm.
Monteringsalternativ 2
Steg 1: Täck ränndalen med längsgående våd. Mekanisk
förankring i båda långsidorna. Våden kan förankras
mekaniskt i ränndalsmitt genom att svetsa fast en remsa på
undersidan som fästdonen sedan placeras i. Detta är dock
inget krav.
Steg 2: Anslutande våder avslutas med 120 mm överlägg
till ränndalsvåden.
21
Ränndal mot vertikal
Ränndal i anslutning till vertikal yta skall utformas så att
ränndalsmitt bildas minst 500 mm från den vertikala ytan.
Se detaljanvisning ”Detalj mot vertikal” (nästa sida).
5.7 Anslutning mot vertikal
Vid anslutning mot vägg, sarg, etc., bör man alltid
montera en 500 mm bred remsa av Mataki Elastofol längs
med väggen. Denna våd fästs in mekaniskt i båda långsidor. Därefter ansluts våderna med Mataki Elastofol mot
remsan. Med denna metod kan man köra svetsautomaten
i hela vådernas längd utan att svetsautomaten hindras av
väggen, varvid man undviker handsvetsning av den sista
delen av våden.
22
Detalj mot vertikal
Ståndskena av plåt
Mekanisk infästning
20 mm från vertikal
Kappa av Mataki
Elastofol, mekaniskt
infäst i överkant
cc 150 mm
Remsa 500 mm
5.8 Invändigt hörn
1. Mekanisk infästning 20 mm
från kant.
2. Värm fast hörnet.
3. Skär till, vik och svetsa fast
kappan, samt spika i ovankant.
4. Skär till en ny kappa för att överlappa i hörnet, svetsa och spika.
Även s.k. ”kuvertvikning” är tillåten metod för invändigt
hörn.
23
5.9 Sarg och utvändigt hörn
1. Lägg Mataki Elastofol
fram mot sargen.
2. Montera hörnförstärkningar genom att värma
dem mot Mataki Elastofol.
3. Sätt första kappan
mot den del av sargen
som vätter neråt.
4. Skär till, vik och svetsa
fast kappan.
24
5. Montera sedan kappan
längs ena sidan.
6. Skär kappan kant i kant
på den vertikala delen,
men låt den gå förbi sargkanten 20 mm på den
horisontella delen.
7. Montera kappan på
samma sätt på andra
sidan.
8. Montera sist kappan
som vätter mot taknock.
Låt även här kappan gå
förbi sargkanten 20 mm
på den horisontella delen.
25
5.10 Anslutning mot fotplåt
3
1
2
1. Remsa av Mataki Elastofol alt minst YAP 2200 i bredd så att den
når minst 150 mm förbi plåtkanten.
2. Fotplåt ytbelagd med polyesterlack.
3. Remsa av Mataki Elastofol 500 mm bred. Svetsas 50 mm mot
fotplåt med svetsautomat. Andra långsidan fästs in mekaniskt i
underlaget.
Fotplåt skall skarvas med 100 mm fixerat överlägg,
cc högst 2000 mm. Hakfals bör undvikas.
26
5.11 Takbrunn och bräddavlopp
Kappa av Mataki Elastofol
svetsbredd 50 mm
Brunn fästs mekaniskt
i de fyra hörnen
Efter ränndalen täckts in monteras brunnarna.
Steg 1: Skär ut ett hål för brunnen, tryck ner tappstycket i
hålet och fäst in brunnen mekaniskt i de fyra hörnen.
Steg 2: Svetsa den fabriksmonterade kappan mot Mataki
Elastofol, svetsbredd 50 mm.
Se till att det är fall ända fram till brunnen. Om det är
nödvändigt, skär ut extra fördjupningar i underlaget och
försänk brunnsflänsen.
5.12 Genomföringar – stosar
Slangklämma
Mataki Elastofol,
mekaniskt infäst
20 mm från
genomföring
Mataki Thermobondstos Elastofol svetsas
50 mm mot Mataki
Elastofol
Monteringsprincipen är densamma för både Mataki
Thermobondstos och Mataki Takstos Oden.
Bilden visar Mataki Thermobondstos.
27
5.13 Gavelanslutningar
Kappa av Mataki Elastofol svetsad
50 mm med 120 mm överlapp
Mekanisk infästning,
20 mm från kant
Kappa av Mataki Elastofol svetsad
50 mm med 120 mm överlapp
Mekanisk infästning,
20 mm från kant
28
5.14 Utförande vid taknock
Intäckningar av taknock bör utföras enligt följande alternativ:
Steg 1: Våderna avslutas så nära nock som möjligt och
infästes mekaniskt i kortänden. Nocken täcks sedan med
en remsa av Mataki Elastofol. Princip för remsa, se bilden
nedan.
Steg 2: Våderna dras över taknock enligt figuren.
Kortände fästs mekaniskt.
5.15 Fogar
5.15.1 Dilatationsfog
Mataki Elastofol, svetsad 50 mm
med 120 mm överlapp
Mataki Elastofol
mekaniskt infäst
20 mm från kant
Fasad mineralullsskiva
29
5.15.2 Rörelsefog
Kappa av Mataki
Elastofol svetsas
50 mm med 120 mm
överlapp
Mataki Elastofol,
mekaniskt infäst
20 mm från sarg
Krönplåt
Remsa av Mataki Elastofol,
utförs enligt anvisning för
”Anslutning mot vertikal” sid. 22.
Fästvinklar av
rostfritt stål
Sarg av plywood
eller likvärdigt,
höjd 200–300 mm
5.15.3 Rörelsefog vid vertikal
Kappa av Mataki Elastofol, mekaniskt
infäst i vägg cc 150 mm
Sarg av plywood
eller likvärdigt,
höjd 200–
300 mm
Remsa av Mataki
Elastofol, utförs enligt
anvisning för ”Anslutning mot vertikal”
sid 22.
Mineralullsboard
Mataki Elastofol,
mekaniskt infäst
20 mm från kant
Fästvinklar av varmförzinkat stål
OBS! Krönplåt visas ej på bild.
30
5.16 Ståndränna
Mataki Elastofol svetsad 50 mm
på varje sida av fotrännan
Fotränna av cellplast, klädd med
YAM 2000
Steg 1: Lägg ut en remsa Mataki Elastofol på taket där
fotrännan skall sitta.
Steg 2: Svetsa remsans ena sida ner mot Mataki Elastofol
med svetsautomat.
Steg 3: Lyft därefter remsan på andra sidan och tryck in
fotrännan så långt det går.
Steg 4: Vik sedan Mataki Elastofol över fotrännan,
punktsvetsa i vecket för att hålla den på plats, och svetsa
sist ner remsan mot Mataki Elastofol med svetsautomat.
31
6. Taksäkerhet
Det är i regel alltid är olika monteringsförfarande av
taksäkerhetsanordningar beroende på tätskikt och
leverantör av taksäkerhetsanordningar.
Vid montering av taksäkerhetsanordningar med Mataki
Elastofol skall leverantörens anvisningar för takduk alltid
följas.
7. Mataki dokumenterad
egenkontroll
7.1 Kontroll av utfört arbete
Egenkontroll kan utföras på olika sätt. Följande
rekommenderas:
• Om någon svets ser osäker ut – lyft försiktigt med en
spackel. Om det endast är obetydlig släppa, svetsa ner
överlägget, är felet av större omfattning måste våden
bytas ut eller en remsa svetsas ovanpå.
• Särskild kontroll skall utföras vid detaljer som brunnar,
stosar och hörn. Alla uppdragningar skall säkras med
mekanisk förankring i överkant.
32
• Besiktad yta skall markeras på en takplan och godkännas
med signatur.
Vanligvis finns upprättade egenkontrollplaner för
respektive objekt innehållande kontrollblanketter som
skall fyllas i och dokumenteras.
7.2 Mataki Test™
För läckagetest används med fördel Mataki Test™. Vid
test blåses rök in under tätskiktet. Övertrycket som bildas
syns genom att våderna reser sig en aning. Eventuellt
läckage indikeras av att rök tränger ut. Se separat
instruktion för Mataki Test™.
33
Egna anteckningar
34
35
Mataki kontaktinformation
För frågor om Mataki tätskiktssystem är ni
välkommen att kontakta vår tekniska support.
Allmänna tekniska frågor
Tel: 042 - 33 40 61
Fax: 042 - 33 40 70
Mataki
Box 22, 263 21 Höganäs Tel 042-33 40 00 Fax 042-33 40 70
www.mataki.com info@mataki.com
Denna broschyr utvisar olika användningsområden för vårt produktsortiment.
Angivna specifikationer är endast avsedda att ge en allmän hänvisning om vilken
produkt som är bäst lämpad för ett givet användningsområde och utgör ingen
utfästelse i fråga om produkternas lämplighet, kvalitet, livslängd eller annat
i broschyren kommenterat förhållande.
Vi reserverar oss för rätten att vid var tid ändra innehållet i denna broschyr.