Map 2015 Karte 2015 Welcome to Söderköping & St. Anna Archipelago Willkommen in Söderköping & St. Anna Schären Gö g in sv en äg pin Be Åga rgsvägen tan g en äg Li Kv ar nv nk öp Ping r. . M Hagatorget Br ob rån St o ina g. n ta tar . Ka ga S bo ko rg gssg . eg ur St gs g. g a t an . Ek kg Finn ög. . an og Alb ga sög Trännö . pg As tan kg . Bo ör Bj g. Rimmög. Än Dä ld g. ck Ba Al tan gat st ig en yga an rsb Löt n de ale og Alb Ha . e- dg llar tkä Kru en stig n n ge sti Lo en tig ns ör Bj tan Lin ttersg. . ga ag ret e Tel rga gat al Kottebanan Ko mpa s ga ta s Alboga Fixpunkten köpcentrum n Löt ke an gat oga Alb g nds telu ig r t s u Ind ti rns Bjö Ä l- . Da rdsv gå n Ä n gs l yc g. nn Rö Högby Ma ke én tan g. gv. r pa gs än or gsall ge n 500 meter svägen 250 Liljerum 0 The historic town of Söderköping During the early Middle Ages Söderköping grew rapidly and became one of the most important trading posts in Sweden. Thanks to Stegeborg, which offered an effective protection from the seaside, Söderköping kept total control over the trade. The town was also important in other contexts like for example coronations of kings, meetings of nobles, bishop meetings and parliamentary sessions. During the 1700th century the town's influence was reduced, but it regained some of its former glory when Göta Canal, Söderköpings Brunn and the railway was built in the 1900th century. Today Söderköping is a popular destination with a well-preserved historical environment. The quarters of Drothemskvarteren, a part of Söderköping's old town centre, have been preserved and the narrow streets, the small and low houses and the powerful church that rises above the buildings, give the visitor a clear image of Söderköping during the Middle Ages. . Bea Korskullen Rin Skatepark St n Storä än Basket Björkhagaskolan viksg Eriks Eriksvik n tan g. or tan Ramunderskolan Sporthall Strö ms väg a Videg n svägen je g. as ta lga se an org Kullb Liljerum st St n sgata s g ata n H Ka Vikingavallen Ringvägen Kommunhus Kullborg n o rp Birkagården Vä der Storån ga Viggeby . gsga hallen lls g. Slä Borg ttg. ga ta Bo are rgmä g. st- Marg are tag at Ramundera va v. Gunilla ng Ri Ringv. Resecentrum g Tin Birgittag. an Stinsen sg arn kv lo Rå ma dnsg . n Storä rO rgsgatan V . ikingaga tan fs g Brunnsparken Brunnskyrkan Söderk. Brunn Bielkeg. tan lga Lil Mä ste tan sg. Varv g. g. at Tyketorp ta ergaga yg. reta Park jdg Oxe lg a Skönb . Tvärg rga a hlb e Skepparvägen Bergaskolan Hjälmsä Ma nal Göta ka Husb g. Prästg. Erik D . lg na Ka S:t Laurenti kyrka Ramunderberget ss n Båtmansv. yvägen og br Skvallertorget Östra Rydsv. undsv. lsl ar . nv Hö Tyket Slu ata k un Sko gsv . Lö en Styrmansg. r To iks Nyströmska skolan . nng mn Hospitalskvarn Alv K Drothems kyrkog. Brobyskolan g. i gs Ho g. lha Rådhustorget Åg s tal sp in Drothems kyrka Broby na sinsg. Vintervadsplan S:t Laurenti kyrkogård Ka Maga Brandstation llsö kö Vän Lin Lag ber gsg . öp rk or ← ede n N en äg rv ta ka na Ha l m m a Så gv äg en en Ka ping rrk ö äg g. sv Nybro de Id ro tts v. är ← No n G Göta Canal is one of Sweden's most important structures and a cultural heritage that has evolved into a popular destination and a rich experience area for visitors from near and far. In the unique and beautiful cultural and natural environment surrounding the canal there are many attractions and activities suitable for all ages. During summer Kanalhamnen (Canal harbour) is filled with seething life. Here you have restaurants and cafés, shops, exhibitions, craft sales, ice cream restaurant, a sightseeing train and much more. If you take the stairs up to the Ramunderberget's viewpoint you can enjoy the panoramic view of Söderköping, the Göta Canal and the countryside. On the mountain there are also hiking trails, climbing and a lot more. l N . Tingsh usg . e Skönb rgagatan tan Skeppareväge n Sto rån Brunnskyrkan Skönbe gatan Barn hem sg. n ebyväge gg Rå dm Stinsen n ans g. Resecentrum Lillg . n gata an t a g igen n Vi ret a Bielkegata Söderköpings Brunn Birkagården n rga Bielkeg. Karl Knutss onsg. Ma S:t Larsg. . n Tvärå ata strig . g Kors Indu iksg Ö. Rydsv äg e n rgagatan Alv Brunnsparken Bergaskolan Bo rgm ata . Prästg na ästa reg . ber gs g nal ka Lag a ka ta Nybroga Göt Hagatorget Gö ag ag H V. an at lg na Ka r. S:t Laurenti kyrka ss . gr ss u Sl Färgareg r. et Slu . og erg ag rk erb l v. yströ m s Be ng S Ky M un kbro gat an . Gr nd na r ån n Sm ka Sto Storå r. g ed la ma skolg. Gamla torget n gTråndsgr. sun Broder Everts gr. Hospitalsgr. Skvaller- ata r. M Gr. kyrka g. o br k un ns ke as D Drothems org St eg Br he rot ga r lla Kä g. gs in öp nk Li ls ita sp Ho . g ms Gö ta Rådhustorget n ta en ag dsga tan mu mn Ö .H Vinte rva lha tE Ha m nga tan Ba dstu gr. n Ra na Rep slag are gr. Gränd Ågata Ka insg. Breda vad s plan V in te r Magas Korskullen gs Var n tige KEY TO SYMBOL / SYMBOLSCHLÜSSEL Pharmacy Apotheke Swimming Badeplatz Cashpoint Geldautomat Library Bibliothek Travel Center Reisezentrum Fuel Treibstoff Illuminated track Flutlichtloipe Football field Fussballplatz Recreation area Freilichtsgebiet Ferry Fähre Golf course Golfplatz Guest harbour Gästehafen n rss tig en en Hjo rtst ige n Do ge sti rre e mh n Husby llby Kä n Tr a an at sg an g. by r Vi m g. s ke rs Ha Hamra ind. omr. ns Lä st rk st ig st en ig en kter Nä galss B t. sti ofink ge sn en Lö vs å n ga s t ig re dhakestige n Rö Skönberga Nature reserve /Naturschutzgebiet em llé n Va ld Church Kirche Playground Spielplatz Food store Lebensmittel Parking Parkplatz Site of interest Sehenswürdigkeit Com. Health Clinic Gesundheitscenter Alcohol retailing Sprituosengeschäft Toilet Toilette Tourist office Touristenbüro Tourist information Touristeninfo Viewpoint Aussichtsplatz Recycling central Recyclingzentral Biking path /Fahrradwege Östgötaleden hiking trail /Wanderweg Fairway/Fahrwasser ar sv ik Stroog. +Emergency number / Notruf Healthcare advice /Pflegeguide 112 1177 Die historische Stadt Söderköping Söderköping hat eine lange und interessante Geschichte. Im Mittelalter wurde Söderköping einer der wichtigsten Hafenstädte des Landes. Das Schloss Stegeborg war ein effektives Schloss und Schutz des Wasserwegs. Dass die Stadt wichtig war erzählen alle Sitzungen und Veranstaltungen, die hier stattgefunden haben, wie zum Beispiel Krönungen, Herrensitzungen, Bischofssitzungen und Reichstage. In dem 17. Jahrhundert hat die Stadt ihre Bedeutung als Hafenstadt verloren. Als der Göta Kanal, die Heilquelle Söderköpings, und die Eisenbahn in dem 19. Jahrhundert erbaut wurden lebte sie wieder auf. Söderköping blieb doch eine kleine Stadt und ist heute ein beliebtes Touristenziel. Drothemskvarteren ist der Bereich, der immer noch das Gefühl vom Söderköpings mittelalterlichen Aussehen gibt. Hier dienen als Masstab kleine, niedrige Holzhäuser in kleinen Gärten zwischen engen Gassen. Die Kirche erhebt sich mächtig über die niedrigen Gebäude. Ein Kulturerbe, das zur schwedischen Bauarbeit der Jahrtausendwende ausgewählt worden ist. Göta Kanal ist ein Bereich der Erlebnisse voll von Sehenswürdigkeiten und Urlaubsaktivitäten für die ganze Familie – alles in der schönen Landschaft und einzigartigen Kanalatmosphäre eingebettet. Der Kanalhafen ist im Sommer voll von Leben und ist ein Treffpunkt für Menschen und Boote aus vielen Orten in der Welt. Sehen Sie sich die Schleusen an, besuchen Sie Restaurants & Cafés und schwingen Sie das Tanzbein im Kanaltanz Dienstagabends. Hier gibt es auch kleine Geschäfte, Ausstellungen, Handwerkverkauf, Eisrestaurant und Sightseeingzug. Neben dem Kanal steht der prachtvolle Ramunderberget. Gehen Sie die Schleuse gegenüber und die Treppen hinauf bis zum Aussichtspunkt. Auf dem Berg gibt es u.a.Wanderwege, Klettermöglichkeiten und Joggingpfade. Willkommen in der Stadt → Ky rka Pl Sp ge sti arv Lä an at g åt n ge sti xe . d sv algo lun T . tig sst ns me dju Re Blå en tig R å gs Äl Welcome to the town sv. ping rrkö No v rgs Be Bergs vä ge n n e äg St. Anna Archipelago St. Anna Archipelago is located in the middle of the archipelago of Östergötland, stretching from Aspöja in the north to Södra Finnö in the south. The landscape is varied with lush greenery and ↑ farmland in the inner archipelago and barren islets and Ö. Husby rocks in the outer archipelago. In between, there are many well-known nature reserves and thousands of islands, coves, bays and natural harbours to explore. St. Anna Schären St. Anna Schären liegen im Archipel Östergötlands, der sich von Aspöja im Norden bis zu den Södra Finnö im Süden erstrecken. Die Küste ist für ihre vielen Naturschutzgebiete und Tausende von Inseln und Buchten bekannt. Die Natur ist sehr veränderlich vom üppischen Grün der Laubbäume zu Kulturlandschaft, Naturhäfen und Buchten für Bad. Hier finden Sie u.a. Unterkunft, Restaurants, Seebäder, Kajakabenteuer, Bootfahrten, Dorfläden und Dienstleistungen. Die Touristinformation am Nedre Lagnö Natureschutzgebiet gibt Ihnen gerne einen Tip für eine schöne Inselurlaub. Here you will find everything you need for a s holiday – accommodation, restaurants, cafés, be adventures, boating, farm shops, museums, servi and much more. For more suggestions concernin contact the tourist information at Nedre Lagnö nature reserve. ←A rkö yt Gr ← 2500 meter Willkommen in den Schären 0 nd Welcome to the archipelago successful archipelago eaches, kayak ice, marinas ng your visit, su Söderköping is a genuine and idyllic small town with a long and proud history, surrounded by a prospering countryside. It's easy to find stillness and tranquillity in the peaceful surroundings of Söderköping and St. Anna Archipelago, but at the same time it's very close to a lot of fun activities and exciting adventures both on land and at sea. One of Söderköping's main events is Söderköpings Gästabud (a medieval feast). During the whole last weekend in August this festive occasion transforms Söderköping into a medieval town and the streets swarm with knights, jesters, monks, horses and much more. There is jousting, markets and lots of amusing activities, especially for children. Simultaneously the NoMeMus – Nordic medieval music festival is arranged in Söderköping. Willkommen in Söderköping & St. Anna Schären Söderköping ist eine entzückende Kleinstadtidylle an dem Göta Kanal. Der Kanal läuft durch die Stadt, die mit einem lebendigen ländlichen Gebiet und den schönen St. Anna Schären umgeben ist. Söderköpings Gästabud (Gastmahl) findet am letzten Wochenende im August statt, und ein Wochenende lang ist die Stadt mehrere hundert Jahre versetzt worden. Ritter, Gaukler, Mönche, Bettler, Pferde u.a. füllen die Straßen, und allerlei von Märkten zu Stechen werden angeboten. Und natürlich gibt es viel Spaß für Kinder! Gleichzeitig findet NoMeMus, Nordic mittelalterliches Musikfestival, statt. Stockholm E4 Norrköping E4 Söderköping E2 2 Linköping Jönköping Kalmar ↓ Find the right way easily with GPS! Mit GPS findet man leicht den Weg! Söderköping, Göta kanal N 58º 28’ 55’’ Söderköping, Turistbyrån N 58º 28’ 42’’ S:t Anna Turistinformation N 58º 21’ 26’’ Tyrislöt N 58º 19’ 17’’ Söderköpings Turistbyrå* Stinsen, SE-614 80 Söderköping Tel +46 (0)121-181 60 turistbyran@soderkoping.se E 16º 19’ 30’’ E 16º 19’ 24’’ E 16º 48’ 24’’ E 16º 53’ 49’’ S:t Anna Turistinformation* Lagnö, Norra Finnö Tel +46 (0)121-185 00 sanktanna@soderkoping.se Facebook: Söderköping Twitter: @mittsoderkoping Instagram: @mittsoderkoping Share with #mittsöderköping Folgen Sie uns #mittsöderköping www.soderkoping.se/turism *For opening hours, visit website! *Unsere Öffnungszeiten finden Sie im Internet! PRODUCTION: KOMPLUS KOMMUNIKATIONSBYRÅ PHOTOS: LINDA BEASLEY/STUDIO PICTURA, ANNICA BJÖRKLUND/STUDIO PICTURA, THOMAS PETTERSON, MONICA STANGEL LÖFVALL Welcome to Söderköping & St. Anna Archipelago ACCOMMODATION/ ÜBERNACHTUNG Bergaskolan Caravan parking (summer). Tingshusg 1. +46(0)121-216 21, www.soderkopingscamping.se Bleckstad Gård Cottage. +46 (0)121-138 58, www.bopalantgard.org Bolltorp slott Hotel. +46(0)121-200 14, www.bolltorp.se Båtsholms Pensionat Boarding house, restaurant, cottages. Norra Finnö. +46(0)121-510 17, www.batsholm.se Catch More Cottages. +46(0)702-41 41 87, www.catchmore.se Clearlake Cottages. +46(0)730-59 24 89, www.clearlake.se Garvargården B&B. Gamla Skolg 2. +46(0)730-25 06 36, +46(0)703-18 52 01 Gårdshus Söderköping Apartment. Munkbrog 18. +46(0)723-01 12 27 Hotell Laurenti Bykvarnsv 2. +46(0)121-156 40, www.hotellaurenti.se Husby Säteri Hotel, restaurant, spa, relax. Mogata. +46(0)121-347 00, www.husbysateri.se Johannas GuestHouse B&B. Skönbergag 17. +46(0)121-155 46, www.johannasguesthouse.se Kallsöeva Cottages. +46(0)709 11 75 76 Kallsöfiskarn Cottages. +46(0)708-95 99 35, www.kallsofiskarn.se Kalvholmens Camping. +46(0)121-501 00, www.kalvholmenscamping.se Kanalmagasinet Mem STF Vandrarhem Hostel, café. +46(0)121-270 40, www.kanalmagasinet.se Korskullens Camping Cottages. Skönbergag 50. +46(0)121-216 21, www.soderkopingscamping.se Källbuktens Camping Sanden. +46(0)121-510 68, www.sanktanna.se Ljusköns stugor Cottages. +46(0)121-410 18, www.ljuskonsstugor.se Lövuddens stugor Cottages. Tyrislöt. +46(0)121-521 02, www.lövuddensstugor.com Mangelgården STF Vandrarhem Hostel. Skönbergag 48. +46(0)121-216 21, www.soderkopingscamping.se Motala Sommarhem Hostel. Norra Finnö. +46(0)121-510 00 Risö stugor Cottages. +46(0)121-510 70, www.risostugor.se RTP Stugor Cottages. Norra Finnö. +46(0)11-12 65 07, www.rtp-norrkoping.se Rödja Cottage. +46(0)0121-520 29 S:t Annagården STF Hostel. Lagnöströmmen. +46(0)121-513 12, www.stannagarden.se S:t Anna Skärgårds Kajakuthyrning Cottages. Tyrislöt. +46(0)0121-520 27, +46(0)708-23 46 37, www.stannakajak.se Skeppsdockans Camping och Vandrarhem Hostel. Dockgärdet. +46(0)121-216 30, +46 (0)707-65 85 01, www.soderkopingscamping.se Skärgårdsbyn S:t Anna Camping Cottages, restaurant etc. Mon, Norra Finnö. +46(0)121511 33, www.monsskargardskrog.se Slussens rumsuthyrning B&B. Slussgr 8. +46(0)121-155 46, www.slussenrum.com Smedjan B & B Gårdeby. +46(0)11-710 79, +46(0)706-71 72 40, www.smedjan.net Stegeborgs Camping +46(0)121-420 01, www.stegeborg.se Stegeborgsgården Camping, hostel, restaurant. Norrkrog 11.+46(0)125-510 62, www.stegeborgsgarden.nu Stegeborgs Trädgårdshotell Hotel. +46(0)0121-420 03, www.stegeborg.se Söderköpings Brunn Hotel, restaurant, spa. Skönbergag 35. +46(0)121-109 00, www.soderkopingsbrunn.se Söderköpings Golfklubb Caravan parking. Hylinge, Västra Husby. +46(0)11-705 79, www.soderkopingsgolf.se Södling’s Cottages. Missjö. +46(0)0121-520 30, www.sodlings.se Thorstorps Gård B&B, gift shop, café. +46(0)706-92 67 37, www.thorstorp.se Tyrislöt Camping +46(0)121-520 21, www.tyrislotcamping.se Villa Gloria Hotel. Nybrog 1. +46(0)121-218 10, www.villagloria.se Vänneberga Gård B&B, farm shop, café. +46(0)121-104 11, +46(0)705-10 00 25, www.vannebergagard.se Wass Pensionat Boarding house. Sanden. +46(0)761-27 86 42, www.wass.stanna.se Yxnögårdens vandrarhem Hostel. Yxnö. +46(0)121-510 84, +46(0)737-01 88 13, www.yxnogarden.se RESTAURANTS & CAFÉS Bondens Crêperie och Lanthandel Restaurant, farm shop. Kanalhamnen. +46(0)121-105 42, www.bondenscreperie.se Braskens krog Restaurant. Fixpunkten. +46(0)121-150 48, www.braskenskrog.se Båtsholms Pensionat & Kajuta Restaurant, cottages. Norra Finnö. +46(0)121-510 17, www.batsholm.se Café Jägmästargården Lund. +46(0)76138 31 56, www.cafejagmastargarden.se Café Kajutan Kanalhamnen. Café Lilla Kanalmagasinet Bergsv 1. +46(0)121-135 70 Café Stinsen Margaretag 19. +46(0)121-182 54, www.cafestinsen.com Farmors Café Kanalhamnen, Bergsv 5. +46(0)767-14 41 33, www.farmorscafe.se Fix konditori Bakery, café. Ringv 44. +46(0)121-139 60, www.fixkonditori.se Frasses Fast food restaurant. Teleg 44. +46(0)121-132 00, www.frasses.se Göta Glass Ice cream. Kanalhamnen 2 Göta Kanal Pizzeria Ringv 23. +46(0)737-51 30 76 Göta Källare Restaurant. Bergsv 3. +46(0)121-103 13, www.gotakallare.net Habiba Café Skönbergag 16. +46(0)767-67 57 04 Hans & Gretas glutenfria bageri Bakery, gluten-free. Ringv 44. +46(0)121-514 66, www.hansogreta.se Husby Säteri Hotel, restaurant, spa, relax. Mogata. +46(0)121-347 00, www.husbysateri.se Jannes Hembageri Bakery, café. Hagatorget. +46(0)121-100 52, www.janneshembageri.se Kaffebönan Organic and local products, body care. Rådhustorget 3. +46(0)121-100 43, www.kroonshalsa.se Kalvholmens Camping Food. +46(0)0121501 00, www.kalvholmenscamping.se Kanalbodarna Café. Slussgr 6, +46(0)739-47 81 11 Kanalkrogen Restaurant. Kanalhamnen. +46(0)121-135 90, www.kanalkrogen.se Kanalmagasinet Mem STF Vandrarhem Café. +46(0)121-270 40, www.kanalmagasinet.se Kockens Gatukök Fast food restaurant. Nybrogatan 14. +46(0)121-218 37 Konfekthörnan Ice cream, fishing equipment. Rådhustorget 1. +46(0)121-210 57 Korskullens Camping Café. Skönbergag 50. +46(0)121-216 21, www.soderkopingscamping.se Källbuktens Camping Food. Sanden. +46(0)121-510 68, www.sanktanna.se Lilla Uppäng Café, afternoon tea, spa, relax. Bråta. +46(0)121-400 74, www.lillauppang.se Mons Skärgårdskrog och Båthus Restaurant, café. Norra Finnö. +46(0)121-511 33, www.monsskargardskrog.se Move in Pizzeria och Grill Fast food restaurant. Ågatan 2. +46(0)121-124 27 Pizzeria Campino Prästg 3. +46(0)121-131 40 Pizzeria Firenze Domherrestigen 2. +46(0)739-25 51 09 Pizzeria Vi & Ni Skönbergag 14. +46(0)121-156 45 Restaurang Hagatorget +46(0)121-102 86, www.restauranghagatorget.se Restaurang Rådhuset Rådhustorget 1. +46(0)121-102 55 Restaurang Å-caféet Ågatan 27. +46(0)121-124 30, www.a-cafeet.se Rådhustorgets Pizzeria Rådhustorget 3. +46(0)121-102 22 S:t Anna Handel Ice cream, café. Nedre Lagnö. +46(0)121-510 95, www.sahandel.se S:t Annagården STF Restaurant. Lagnöströmmen. +46(0)121-513 12, www.stannagarden.se Siam Thai Food Rådhustorget 3. +46(0)121-219 10, www.siamthaifood.se Smultronstället Ice cream restaurant. Slussplan, Kanalgatan. +46(0)121-216 11, www.smultronstallet.se Sports bar och nöje Restaurant. Ringv 44. +46(0)121-197 70, www.sportsgym.se Stegeborgsgården Camping, hostel, restaurant. Norrkrog 11. +46(0)125-510 62, www.stegeborgsgarden.nu Stegeborgs Hamnkrog Restaurant. +46(0)121-420 02, www.stegeborg.se Söderköpings Brunn Hotel, restaurant, spa. Skönbergag 35. +46(0)121-109 00, www.soderkopingsbrunn.se Söderköpings Golfklubb Restaurant. Hylinge, Västra Husby. +46(0)11-705 79, www.soderkopingsgolf.se Södling’s Food. Missjö. +46(0)121-520 30, www.sodlings.se Thorstorps Gård B&B, gift shop, café. +46(0)706-92 67 37, www.thorstorp.se Tjärholms Skärgårdscafé Café. +46(0)0708-75 22 85, www.tjarholm.se Turistinformationen S:t Anna Café. Nedre Lagnö. +46(0)121-185 00, www.visitostergotland.se/sanktanna Tyrislöt Camping och Pub Sumpen Restaurant. +46(0)121-520 21, www.tyrislotcamping.se Tyrislöt Sommarlanthandel Café. +46(0)121-520 27, www.stannakajak.se Vänneberga Gård B&B, farm shop, café. +46(0)0121-104 11, +46(0)705-10 00 25, www.vannebergagard.se Österns Stjärna Restaurant. Ågatan 21. +46(0)0121-134 44, www.osternsstjarna.se TO DO/ WAS ZU MACHEN BOAT-, CANOE-, KAYAK- & WATER SCOOTER RENTAL/ VERMIETUNG VON BOOTEN, KAJAKS UND WASSERSCOOTERS Blå Kustens Skärgårdsservice AB Boat rental. Ramsdal. +46(0)121-620 54, +46(0)708-100 816, www.hyrbåt.nu Båtsholms Pensionat Boat rental. +46(0)121-510 17, www.batsholm.se Catch More Boat rental. +46(0)702-41 41 87, www.catchmore.se Do the North Kayaking. Norra Finnö. +46(0)707-13 96 09, www.dothenorth.com Kajakparadiset S:t Anna Kayaking. Mon, Norra Finnö. +46(0)730-93 21 09, www.kajakparadiset.se Källbuktens Camping Boat rental, kayaking. Sanden. +46(0)121-510 68, www.sanktanna.se Skärgårdsbyn S:t Anna Boat rental. Mon, Norra Finnö. +46(0)121-511 33, www.monsskargardskrog.se Sankt Anna Äventyrsbolag Boating, kayaking, cycling, jet-ski rentals. Mon, Norra Finnö. +46(0)730-70 71 52, www.aventyrsbolaget.se S:t Annagården STF Boat rental. Lagnöströmmen. +46(0)121-513 12, www.stannagarden.se S:t Anna Handel Boat rental. Nedre Lagnö. +46(0)121-510 95, www.sahandel.se S:t Anna Skärgårds Kajakuthyrning Boat rental, kayaking. Tyrislöt. +46(0)0121-520 27, +46(0)708-23 46 37, www.stannakajak.se Stegeborg Kajak Kayaking. www.stegeborgkajak.se SweCanalBoats Boat rental. +46(0)70-725 80 57, www.SweCanalBoats.com BOAT SERVICE & GUEST HARBOURS/ BOOTSERVICE & GÄSTEHÄFEN Båtsholms Pensionat Guest harbour. Norra Finnö. +46(0)121-510 17, www.batsholm.se Emils motorservice Boat service. +46(0)709-603 675 JS Marinteknik Boat service. Mogata. +46(0)705-14 21 76 S:t Annagården STF Guest harbour, boat ramp. West side of Lagnöströmmen. +46(0)121-513 12. Harbour host: S:t Annagården STF, www.stannagarden.se Mems Gästhamn Boat fuel, toilet waste disposal. Göta kanal. Harbour host: AB Göta Kanalbolag. +46(0)141-20 20 50 Skärgårdsbyn S:t Anna Guest harbour, boat ramp. Mon, Norra Finnö. +46(0)121-511 33, www.monsskargardskrog.se S:t Anna Handel Guest harbour, boat fuel, boat ramp. Nedre Lagnö. +46(0)121-510 95, +46(0)709- 30 05 94, www.sahandel.se S:t Anna Marin Boat service. Nedre Lagnö. +46(0)121-513 60, +46(0)708-16 74 77, www.sanktannamarin.se Stegeborgs Gästhamn Boat fuel, boat ramp. +46(0)121-420 01, www.stegeborg.se Söderköping, Göta kanal Guest harbour, toilet waste disposal. Harbor host: AB Göta Kanalbolag. +46(0)141-20 20 50 Söderköping, Storån Guest harbour. Harbour host: Korskullens Camping. +46(0)121-216 21, +46(0)707-65 85 01 Tyrislöt gästhamn Toilet waste disposal. Harbour host: Tyrislöt Camping. +46(0)121-520 21, +46(0)708-56 19 85, www.tyrislotcamping.se Tyrislöt sommarlanthandel Boat fuel. +46(0)121-520 27, +46(0)708-23 46 37, www.stannakajak.se BOAT TRIPS/ BOOTAUSFLÜGE Bergströms Båtar Churchboat, Sundays during summertime from Kungshällsudden to Capella Ecumenica, charterboats. Espholm. +46(0)121-511 83. Kallsö Båtcharter Charterboats. Kallsö. +46(0)121-513 15, 0709-14 70 78, www.kallsobatcharter.se Emilssons Båtcharter Charterboats. Vänsö. +46(0)708-62 57 03, www.emilsson-sanktanna.se S:t Anna skärgårdsresor Boat trips. +46(0)708-20 71 77 Skärgårdslinjen Boat trips. Tyrislöt, www.skargardslinjen.com Södling’s Charterboats. Missjö. +46(0)121-520 30, www.sodlings.se Söderköpings Brunn Boat trips. +46(0)121109 00, www.soderkopingsbrunn.se SHOPPING Anna-Karins Fårprodukter Local crafts. +46(0)121-521 54 Apoteksgruppen Pharmacy. Hagatorget 1. +46(0)121-130 62, www.apoteksgruppen.se Apoteksgruppen Pharmacy. Margaretag 49. 0121-138 40, www.apoteksgruppen.se Bettifix Clothing shop. Ringv 44. +46(0)121-214 04, www.bettifix.com Bolltorp Gammalt och Nytt Gift shop. +46(0)702-23 17 23 Butiken på Landet Clothing shop. Minsjö Säteri. +46(0)11-707 92, www.bpl.se Forsmans Lax och Lamm Food craft. Aspöja. +46(0)703-28 95 61, www.forsmans.se Guldmakeriet Jewellery shop. Storg 5. +46(0)121-155 33, www.guldmakeriet.com Hemköp Supermarket. Ågatan 2. +46(0)0121-196 90, www.hemkop.se Husby Säteri Hunting store, gift shop. Mogata. +46(0)121-347 00, www.husbysateri.se Ica Nära Supermarket. Prästgatan 1. +46(0)121-217 50, www.ica.se Ica Supermarket Margaretag 40. +46(0)121-293 50, www.ica.se Jofotex Tyger Fabric shop. Fixpunkten. +46(0)121-134 40, www.butik.jofotex.se Kaffebönan Organic and local products, body care. Rådhustorget 3. +46(0)121-100 43, www.kroonshalsa.se Kallsöfiskarn Food craft. Tyrislöts harbor. +46(0)708-95 99 35, www.kallsofiskarn.se Kalvholmens Camping Grocery shop. +46(0)121-501 00, www.kalvholmenscamping.se Karins Lilla Bod Local crafts. Mogata. +46(0)70-768 44 54, www.karinslillabod.snabber.se Korps Medieval crafts. Virkesg 5. +46(0)0121-142 54, www.korps.e-line.nu Källbuktens Camping Grocery shop. Sanden. +46(0)121-510 68, www.sanktanna.se Nära Dej Bottna Lanthandel Country shop, pharmacy and liquor shop, petrol. +46(0)121-400 05 Nära Dej, Sandens Lanthandel Country shop. +46(0)121-510 03 OKQ8 Petrol, kiosk. Länsmansg 2. +46(0)121-127 60, www-okq8.se Qstar Bottna Lanthandel Petrol. +46(0)121-400 05, www.qstar.se Ratitus strutsprodukter Ostrich products. Ramsdal. +46(0)121-125 45, www.ratitus.se ← No öp rrk ing ← Linköping Sankt Anna Design Experience packages. +46(0)121-510 62, +46(0)706-76 22 04, www.sanktannadesign.se S:t Anna Handel Country shop, pharmacy, liquor shop, ATM, gift shop, Nedre Lagnö. +46(0)121-510 95, www.sahandel.se S:t Anna Rökeri Fish smokehouse. +46(0)725-54 36 97, www.stannarokeri.se Skärgårdsbyn S:t Anna Kiosk. Mon, Norra Finnö. +46(0)121-511 33, www.monsskargardskrog.se Skördekassen Body care. Mogata. +46(0)121-204 35, www.marigold.nu Statoil Petrol, kiosk. Ågatan. +46(0)121-105 94, www.statoil.se Stegeborg Kiosk, country shop. +46(0)121-420 02, www.stegeborg.se Stegeborgs Naturprodukter Honey. Mogata. +46(0)121-201 08, +46(0)0706-27 95 08, www.mandlar.nu Systembolaget Liquor shop. Rådhustorget 2. +46(0)121-101 34, www.systembolaget.se Söderköpings Bokhandel och Antikvariat Book shop. Storg 7. +46(0)121-100 98, www.soderkopingsbokhandel.se Sörby Gårdsbutik Farm shop. +46(0)730-31 05 10, www.sorby.blogg.se Thorstorps Gård B&B, gift shop, café. +46(0)706-92 67 37, www.thorstorp.se Turistinformationen S:t Anna Local crafts. Nedre Lagnö. +46(0)121-185 00, www.visitostergotland.se/sanktanna Tyrislöt Camping Local crafts, country shop. +46(0)0121-520 21, www.tyrislotcamping.se Tyrislöt Bensinstation Petrol. +46(0)121-520 27, +46(0)708-23 46 37, www.stannakajak.se Tyrislöt Sommarlanthandel Country shop, café. +46(0)121-520 27, www.stannakajak.se Vallonmässing Local crafts. Harsby Gård. +46(0)121-141 05, www.vallonmassing.se Vänneberga Gård B&B, farm shop, café. +46(0)121-104 11, +46(0)705-10 00 25, www.vannebergagard.se Willy’s Supermarket. Teleg 8. +46(0)121-197 50, www.willys.se Ängbyn Skärgårdsmejeri Food craft. Södra Finnö. Ph +46(0)73-089 01 09, www.aengbyn.se More shops, go to www.isoderkoping.se Für mehr shopping, www.isoderkoping.se OTHER/ ÜBRIGES Bengt W Larsson Local crafts. Skönbergag 24. +46(0)121-156 47 BlandArt Gallery. Rådhuset. +46(0)121-217 35, www.blandart.com Café Lilla Kanalmagasinet Gallery. Bergsv 1. +46(0)121-135 70 Capella Ecumenica Ecumenical chapel. Västra Gärsholmen. +46(0)11-18 00 30, www.capellaecumenica.se Catch More Fishing trips. +46(0)702-41 41 87, www.catchmore.se Fiskeguidning i S:t Anna Fishing trips. Uvmarö. +46(0)708-15 05 85, www.fiskeguidningistanna.se Friluftsbadet Outdoor swimmingpool. Storängsparken 1. +46(0)121-182 77, www.soderkoping.se Fri-Luft-Liv Sports and recreation. +46(0)761-88 85 39, www.fri-luft-liv.se Galleri Hassel Gallery. Prästg 2. +46(0)121-121 35, www.gallerihassel.com Konfekthörnan Ice cream, fishing equipment. Rådhustorget 1. +46(0)121-210 57 Korskullens Camping, stugor och Café Bicycle rental. Skönbergag 50. +46(0)121-216 21, www.soderkopingscamping.se Lilla Uppäng Spa, relax. Bråta. +46(0)121-400 74, www.lillauppang.se Skärgårdsbyn S:t Anna Bicycle rental. Mon, Norra Finnö. +46(0)121-511 33, www.monsskargardskrog.se Pias Perenner och turridning Riding tours. Åskog. +46(0)121-222 02, +46(0)731-53 86 31, www.piaeriksson.se Sankt Anna Design Experience packages. +46(0)121-510 62, +46(0)706-76 22 04, www.sanktannadesign Sankt Anna Islandshästar Riding tours. +46(0)709-11 75 76 Sankt Anna Skärgårdsmuseum Local archipelago museum. Tyrislöt, S:t Anna. +46(0)708-22 64 03, www.hembygd.se/sanktanna S:t Anna Miljö- & Näridrottsplats Sports ground. S:t Anna skola. +46(0)730-41 04 09, www.sanktannabygden.se S:t Annagården STF Bicycle rental. Lagnöströmmen. +46(0)121-513 12, www.stannagarden.se S:t Ragnhilds Stadshistoriska Museum Local city museum. Gamla Skolg 10. +46(0)121-214 84, www.stragnhildsgille.se Skeppsdockans Camping och Vandrarhem Bicycle rental. Dockgärdet. +46(0)121-216 30, +46(0)707-65 85 01, www.soderkopingscamping.se Slussens rumsuthyrning B&B, bicycle rental. Slussgr 8. +46(0)121-155 46, www.slussenrum.com Sports bar och nöje Bowling. Ringv 44. +46(0)121-197 70, www.sportsgym.se Stegeborgs flygfält Airfield. +46(0)121-420 01, www.stegeborg.se Stegeborg Miniature golf +46(0)121-420 01, www.stegeborg.se Stegeborgs slottsruin Castle ruin. +46(0)121-420 01, www.stegeborg.se Söderköpings Bio Cinema. Ringv 45 A. +46(0)121-141 51, www.soderkopingsbio.se Söderköpings Brunn Spa. Skönbergagatan 35. +46(0)121-109 00, www.soderkopingsbrunn.se Söderköpings Golfklubb Hylinge, Västra Husby. +46(0)11-705 79, www.soderkopingsgolf.se Södling’s Hunting trips. Missjö. +46(0)121-520 30, www.sodlings.se Wass Pensionat Tennis court. Sanden. +46(0)761-27 86 42, www.wass.stanna.se Äventyrsbolaget Water sport activities, relax etc. +46(0)730-70 71 52, www.aventyrsbolaget.se Örtagården Herb garden. Skönbergag 18. +46(0)121-200 20, +46(0)709-56 53 37, www.ortagarden-soderkoping.se Historical footprints Götavirke is a 3.5 km long defensive wall which was built during the Viking Age. Today you can follow 500 metres of the wall. Skällvik castle ruin from the 1100th century is experiencing a renaissance in recent years due to the clearing of the area in order to make the site more accessible for visitors. Conrad Johansson was a most unusual farmer who lived in the early 1800th century. He erected paving stones of granite, engraved with his own poems, along the roadsides in the district of Nartorp. The paving stones still stand, as they will probably do for hundreds of years to come ... ↑ Ö. Husby vik ars em ld Va → Nature and adventures Söderköping has several nature reserves and the nature here offers a variety of exciting impressions and experiences. Here you will find old oak meadows, small clear lakes, deep mysterious forests and bare rocks. Hike through the beautiful countryside along Östgötaleden Hiking Trail or walk in the pilgrims' footsteps along Klosterleden Hiking Trail. Cycle or drive on Eriksgatan, where many royalties have passed throughout the ages. Climb at Ramunderberget and Stegeborg, take a walk at Nedre Lagnö nature reserve or follow the Nature and culture trail in Tyrislöt. Natur und Abenteuer In Söderköping gibt Naturschutzgebiete und die Natur erbietet viele Eindrücke. Es gibt Eichenwiesen, kleine Seen, Felsen, mythischen Wald und karge Schären. Wandern, Radfahren und Klettern. Östgötaleden (Der Wanderweg Östergötlands) führt durch eine schöne Landschaft, und den Klosterleden entlang wandern Sie in den Pilgerspuren. Mit dem Fahrrad oder mit dem Auto fahren Sie die Rute der neugewählten, schwedischen Könige entlang, und Sie können sich wie ein echter König fühlen. Für steile Abenteuer werden die Kletterwege bei Ramunderberget und Stegeborg empfohlen. The castle ruin Stegeborg On a small island in Slätbaken, near the entrance to the Göta Canal, stands the castle ruin Stegeborg and recalls the glory days during the Middle Ages when Söderköping was a powerful town and the castle was the city's fortification and a residence of royalties, for example Erik of Pomerania, Gustav Vasa and John III. Die Schlossruinen Stegeborg Die Ruine der Stadtfestung aus dem frühen Mittelalter steigen stolz auf der Landzunge in Slätbaken. Hier haben Könige wie Erich von Pommern, Gustav Vasa und Johan III gewohnt. Historische Abdrücke ← Gr yt Schon in der Wikingerzeit wurde der 3,5 Kilometer lange Verteidigungswall Götavirke, zwischen den Seen Asplången und Lillsjön erbaut. Heute kann man 500 Meter den Wall entlang gehen. Skällvik Burgruine hatte ihre Glanzperiode in dem 13. Jahrhundert aber sie kriegt jetzt eine Renaissance durch die Aufräumung des Gebietes, und steht wieder zu Verfügung. Die Wegsteine Conrad Johanssons wurden von diesem hervorragenden Landwirt in den 1920er Jahren aufgerichtet. Mit seinen eigenen Gedichten in Granit graviert, sollen sie die Seitenstrafen in Nartorpsbygden noch viele Jahrhunderte schmücken... 0 2500 5000 meter
© Copyright 2024