MANUAL - Axel Larsson Maskinaffär AB

Ref. 5.725B_UK - 2015-02-16. www.axel-larsson.se
MANUAL
Switch box AL 77-1990
Explosion proof
Commissioning
Ensure that the switch box correspond to the ordered part specifications. If needed contact Axel Larsson. The electrical connection
between the RC1990 switch box and the control system is to be
established according to the standards for installation. The installer
must also refer to the label on the switch box and the EC-type examination certificate
(available on request) to ensure that the elecMontering
trical and environmental parameters correspond to the installation
requirements. Fit suitable Explosion-proof cable gland, EEx d approved
1. Ställ manöverdonet i ”stängt ventilläge”.
for EEx d switch box and EEx e approved for EEx i switch box. Extra
cable entries with EX glands may be required if solenoid valves are to
2. Skruva fast Namur konsolen (10) på RC1990
be connected.
boxen (7) med 4 st M6 skruvar enligt ritning
003146.
Note: Cable entries in Explosion-proof design suitable for the cable
type and ambient condition and/or a plug are demanded for approved
application.3. Demontera locket (2). Lossa stoppskruven (1),
skruva loss locket och lyft av det rakt upp.
Maintenance
4. Montera axeln (8) genom mässingsbussningen (9)
1. Check thati the
threaded
gaps between
the cover
theså
housing
botten
på RC1990
boxen.
Vrid and
axeln
att den
(7) do not have
any
damage,
due
to
mechanical
or
corrosion
står längs med spåret i donaxeln.
affection.
2. If needed touch up the painting.
5. Montera RC1990 box och konsol med axeln i
3. Check the spåret
conditionpåofovansidan
the cable glands
and that they are correctly
av manöverdonets
spindel
mounted.
(13).
Demontering
1.Bryt spänningen till RC1990 boxen och
avlufta manöverdonet.
2.Demontera locket (2). Lossa stoppskruv (1).
Skruva loss locket och lyft av det rakt upp.
Directive conformity: 94/9/EC
3.Ta loss kablarna från kopplingsplinten och
Standard conformity: CENELEC EN 50014:1997+A1:1999+A2:1999
jordningen. Öppna
kabelförskruvningen
och dra ur
CENELEC
EN 50018:2000, EN 50020:2002
kablarna.
CENELEC EN 50281-1-1:1998
Certificate:
EC Nemko: Nemko 03ATEX1435, Nemko
04ATEX1030
4.Lossa de fyra skruvarna
(12) som håller Namur
RosTechNadzor: RTN Explosion Proof
konsolen (10). Lyft
bort konsolen och RC1990
Centre CTB: GOST R
boxen
från donet.
tillbaka
(2)
Group
and category:
CE Skruva
0470 II 2 G
D EEx d locket
IIC T4, T5,
T6 och lås
med stoppskruvCE
(1).
Plugga
på
0470
II 2 G Dingångarna
EEx ib IIC T5, T6
RC1990 boxen för skydd mot damm och smuts.
4. If necessary protect the gaps and threads against corrosion with
nonhardening
grease.
KlübercIsoflex
52 or identical.
6.Skruva
fast
konsolen Topas
med 4NCA
st skruvar
(12) på
The gaps and threads must not be painted or treated with silicone
donets ovansida och centrera enheterna med
oil based grease.
varandra före åtdragning av skruvarna.
5. Check that O-rings for cover (2) and shaft (8) are intact. Damaged
O-rings must be replaced with genuine spare parts only.
7.Träd de två kammarna (5) över axeln (8).
6. Check thatKammarna
all screws and vänds
the cover
are correctly
enligt
ritningtightened.
003146.Secure
the cover (2) with the locking screw (1).
8.Justering av undre brytare, som indikerar ”stängt
Mounting
ventilläge”: Vrid undre kammen (5) medurs så att
påverkas.
När valve
klickljud
hörs (endast me1. Operate brytaren
the actuator
to the ”closed
position”.
kaniska
brytare)(10)
låses
kammen
med
2. Fasten the
Namur console
to the
switch box
(7) insexskruven
with 4 pcs
(3).
M6 screws
according to drawing 003146.
3. Dismantle the cover (2) on the switch box. Loosen the locking
manöverdonet
öppet
läge.up.
screw 9.Ställ
(1), unscrew
the cover andilift
it straight
4. Mount the RC1990 switch box shaft (8) through the hole in the
10. Justering av övre brytare, som indikerar
box. The shaft journal must go through the brass bearing bush (9).
”öppet ventilläge”: Nu skall axeltappens nyckelTurn the shaft so that it aligns with the groove in the actuator
grepp (13) stå i donets längsriktning. Vrid den
stem (13).
övre kammen moturs så att brytaren påverkas.
5. Mount the RC1990 box and console with the shaft in the groove
När klickljud hörs (endast mekaniska brytare)
on the top side of the actuator stem (13).
låses kammen med insexskruven.
6. Fasten the console with 4 pcs screws (12) to the upper side of
the actuator and centre the units with each other before tighte
11. Montera kabelförskruvning/ar och om det
ning the screws.
behövs även blindplugg. Anslut inkommande kabel
7. Slide the two cams (5) over the shaft (8). The cams should be
enligt elschemat som är fäst på RC1990 lockets
turned according to drawing 003146.
insida. Spänningen måste vara frånslagen.
8. Adjustment of the lower switch for ”closed valve position” indica
tion:Turn the lower cam (5) clockwise until the switch is actuated.
12. Skruva tillbaka locket (2) på RC1990 boxen och
When a click is heard (only mechanical switches), the cam must
säkra med låsskruv (1).
be locked with the grub screw (3).
Ritning nr. 003146
www.remotecontrol.se
5.725B_UK - 1
Ref. 5.725B_UK - 2015-02-16. www.axel-larsson.se
MANUAL
Switch box AL 77-1990
Explosion proof
Dismounting
9. Operate the actuator to the ”open valve position”.
10. Adjustment of the upper switch for ”open valve position
1. Switch off the power to the switch box and vent the actuator.
indication: The slot in the actuator stem (13) will now align with
actuator long side. Turn the upper cam anti-clockwise until the
2. Dismantle the cover (2) on the switch box. Loosen the locking
screw (1), unscrew the cover and lift it straight up.
switch is actuated. When a click is heard (only mechanical
3. Disconnect the wires from the terminal strip and open the cable
gland/s. Remove the cables.
switches), the cam must be locked with the grubvscrew (3).
11. Connect according to the wiring diagram attached inside the
switch box cover. The power must be switched off.
4. Loosen the mounting bracket by the screws (12) to the upper
side of the actuator. Remove the switch box. Put the cover back
on the switch box. Lock with screw (1).
12. Screw the cover (2) back on the RC1990 switch box and secure
the locking screw (1).
EEx ib
The sign for 1990 in EEx ib-version looks as image to the right.
Ambient temperature (T.amb) ranges are filled in according to data
of the included components. Min value is taken from the component
with the highest min value and MaxT5/T6-values from the component
with lowest max-value. Maximum values for Ui, Ii, Pi, Ci and Li are stated for each component in the table. Component values are included
in the electric scheme inside the lid.
EEX ib
Description
Transmitter 4-20mA
Micro switch Gold plated
Inductive sensor
Inductive sensor
Inductive sensor
Inductive sensor
Inductive sensor
Inductive sensor
Inductive sensor
Inhead transmitter
Type
Skylten för 1990 i EEx ib ser ut som ovan och fylls i enligt beskrivning och tabell. Gränser
ningstemperatur (T.amb) fylls i enligt data för ingående komponenter. Min-värde tas från k
TminhögstMax
T6/T5
Li
Ci med lägstLi
med
min-värde
ochUiMaxT5/T6-värden
frånPikomponenten
max-värde. Max
(°C)
(VDC)
(mA)
(mW)
(nF)
(µH)
Ui, Ii, Pi, Ci och Li är också angivna i tabellen. Värdena är även tryckta på elschemat på in
-40°C
T6+60/T5+75
30
160
1000
10
0
locket.
3W2 code:708-xxx
V5J012BB1xx
-55°C *
T6+65/T5+80
30
100
750
NJ2-V3-N
-25°C
T6+65/T5+80
16
25
64
40
50
NS5002
-20°C
T6+70/T5+80
15
50
120
80
110
NS5009
-20°C
T6+70/T5+70
15
50
120
80
110
NJ5-18GK-SN
-40°C
T6+65/T5+80
16
25
64
120
200
NCB2-V3-N0
-25°C
T6+65/T5+80
16
25
64
100
100
SJ3,5-SN
-50°C
T6+65/T5+80
16
25
64
30
100
Beskrivning
Typ
Ui (VDC) Ii150
(mA)
NJ2-11-SN-G
-40°C
T6+65/T5+80
16
25 Tmin Max
64T6/T5 (°C) 50
Transmitter
4-20mA
3W2
kod:708-xxx
-40°C
T6+60/T5+75
30
160
IPAQ-HX
-40°C
T6+50/T5+65
Ui/Uo: 30
Ii 100/ Io 25
Pi 900/Po 188
Ci 0/ Co 66
Li 0/Lo 50
* -55°C only with low temp o-ring for the lid.
Tabell för EEx ib
Mekaniskt gränsläge
guldpläterat
Pi (mW)
1000
V5J012BB1xx
-55°C*
T6+65/T5+80
30
100
750
Induktiv givare
NJ2-V3-N
-25°C
T6+65/T5+80
16
25
64
Induktiv givare
NS5002
-20°C
T6+70/T5+80
15
50
120
Induktiv givare
NS5009
-20°C
T6+70/T5+70
15
50
120
Induktiv givare
NJ5-18GK-SN
-40°C
T6+65/T5+80
16
25
64
Induktiv givare
NCB2-V3-N0
5.725B_UK
-2
-25°C
T6+65/T5+80
16
25
64
-50°C
T6+65/T5+80
16
25
64
Induktiv givare
SJ3,5-SN
Ref. 5.725B_UK - 2015-02-16. www.axel-larsson.se
MANUAL
Switch box AL 77-1990
Explosion proof
EEx d
The sign for 1990 in EEx d-version looks as image to the right.
Ambient temperature (T.amb) ranges are filled in according to data
of the included components. Min value is taken from the component
with the highest min value and MaxT4/T5/T6-values from the component with lowest max-value. Nom.Volts and Max current are filled in.
Component values are included in the electric scheme inside the lid.
Description
Transmitter 4-20mA
Transmitter 4-20mA EEx ia
Potentiometer 1k Ohm
Inductive sensor
Inductive sensor
Inductive sensor
Inductive sensor
Inductive sensor
Inductive sensor
Inductive sensor
Micro switch Gold plated
Micro switch
Inhead transmitter
Inhead transmitter
Inhead transmitter
Skylten för 1990 i EEx d-version ser ut som ovan och fylls i enligt beskrivning och tabe
för omgivningstemperatur (T.amb) fylls i enligt data för ingående komponenter. Min-vä
Type
T6/T5/T4 och MaxT4/T5/T6-värden
U
I
komponentenTmin
med högstMax
min-värde
från komponenten med
(°C)
(VDC)
(mA)
värde. På skylten anges nominell spänning och max ström. Värdena är även tryckta p
3W2 code:708-124D1ADH
-40°C
T6+60/T5+70
33
20
insidan av locket.
3W2 code:708-226D1AD
-40°C
FCP22AC
-50°C
IS5001
-25°C
IS5026
-25°C
NJ2-V3-N
-25°C
NBB2-V3-E2 Beskrivning
-25°C
NBB3-V3-Z4
-25°C
Transmitter 4-20mA
NJ5-18GK-SN
-40°C
Transmitter 4-20mA EEx
SJ3,5-SN
-40°C
Potentiometer 1k-50°C
Ohm
V5J012BB1C
V5B210CB1C
Induktiv givare -50°C
IPAQ-H
Induktiv givare -40°C
IPAQ-HX
-40°C
Induktiv givare -40°C
MESO-H
T6+60/T5+75
30
T6+60/T5+75/T4+100
(1k Ohm, 1W)
T6+60/T5+75
36
T6+60/T5+75
36
T6+60/T5+75
8
Tmin
T6+60/T5+75 Typ
30
T6+60/T5+75
60
3W2 kod:708-124D1ADH -40°C
T6+60/T5+75
25
ia
3W2 kod:708-226D1AD
-40°C
T6+60/T5+75
25
-50°C
T6+60 FCP22AC
30
T6+60/T5+75/T4+110
250 VAC -25°C
IS5001
T6+50/T5+65/T4+85
36
IS5026
-25°C
T6+60/T5+75/T4+85
30
NJ2-V3-N
-25°C
T6+60/T5+75/T4+85
42
Tabell för EEx d
Induktiv givare
NBB2-V3-E2
-25°C
Induktiv givare
NBB3-V3-Z4
Induktiv givare
Induktiv givare
20
200
200
100 Max T6/T5/T4 (°C)
100 T6+60/T5+70
T6+60/T5+75
T6+60/T5+75/T4+100
100
6A
T6+60/T5+75
20
T6+60/T5+75
20
T6+60/T5+75
20
U (V
3
3
(1k Oh
3
3
T6+60/T5+75
3
-25°C
T6+60/T5+75
6
NJ5-18GK-SN
-40°C
T6+60/T5+75
2
SJ3,5-SN
-40°C
T6+60/T5+75
2
Mekaniskt gränsläge
guldpläterat
V5J012BB1C
-50°C
T6+60
3
Mekaniskt gränsläge
V5B210CB1C
-50°C
T6+60/T5+75/T4+110
R/I-omvandlare
IPAQ-H
-40°C
T6+50/T5+65/T4+85
R/I-omvandlare
IPAQ-HX
-40°C
T6+60/T5+75/T4+85
R/I-omvandlare
MESO-H
-40°C
T6+60/T5+75/T4+85
www.remotecontrol.se
Head Office Axel Larsson Maskinaffär AB, Truckvägen 12, P.O. Box 805, SE-194 28 Upplands Väsby (Stockholm), Sweden.
- 3 90 E-mail: info@axel-larsson.se
Rotork Sweden AB
Telephone: +46 8 555 247 00 Fax:5.725B_UK
+46 8 555 247
Box 80
Design and specifications subject to change without prior notice.
EEX d
250
3
4