T-1010B.NORD - lamina.info

T-1010B.NORD
MANUAL
Svenska
Tack
Tack för att du valt Lamina
T-1010B.NORD som din nya
surfplatta. Denna
snabbstartsguide hjälper dig
att lära känna din nya
produkt och förklarar hur du
får ut det mesta av alla dess
fantastiska funktioner.
1
Innehållsförteckning
Viktig Säkerhetsinformation
3
Datum/tid
13
Produktsöversikt
4
Bakåtknappen
14
Bruksanvisning
7
Använda Windows 10 Home
14
Förpackningens innehåll
7
Nordic Keyboard
15
Ladda surfplattan
7
Funktionstangenter
16
Uppladdningsbart Lithium-Ion Battery
7
Använda pekplattan
17
Använda din surfplatta
7
Teknisk information
18
Starta surfplattan
7
Allmän information
20
Ställa in surfplattan i viloläge
7
Disclaimer
20
Stänga av surfplattan
7
Garanti
20
Tvingad omstart & fabriksåterställning
8
Varumärken
20
Höja och sänka volymen
8
Återvinning
20
Använda hörlurar med surfplattan
8
Installera SD-minne
8
Använda pekskärmen
9
Låsa upp skärmen
9
Tablet och PC-läge
9
Windows home-knappen
10
Starta och stänga program
11
Huvudmenyn
11
Meddelandepanelen
12
Cortana
13
2
Viktig säkerhetsinformation
Din surfplatta skall behandlas med försiktighet. Informationen nedan lämnas av säkerhetsskäl och kommer hjälpa dig att njuta av denna produkt och de fördelar den medför i flera
år.
• Håll produkten och mindre delar borta från
små barn.
•
Produkten ska inte förvaras i dammiga
eller smutsiga miljöer.
• Denna produkt är inte avsedd att användas
av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental förmåga eller brist på
erfarenhet och kunskap, såvida de inte har
tillsyn eller instruktioner om användningen av
apparaten av en person som är ansvarig för
deras säkerhet.
•
Använd inte starka kemikalier, lösningsmedel eller rengöringsmedel för att rengöra
produkten. Torka med en torr, mjuk trasa
eller en pappersnäsduk för att rengöra.
• Håll produkten torr. Undvik exponering för
nederbörd, fukt och vätskor som alla kan
påverka produktens kretsar.
•
Försök INTE att bryta upp produkten.
Obehörig hantering av enheten kan skada
den och garantin blir då ogiltig.
•
Håll enheten borta från magneter och
magnetiska fält.
• Lämna inte produkten i höga
temperaturer eftersom elektroniska
apparater och plastdelar kan förvridas i
värme.
•
Använd endast strömförsörjningen som
följ-de med produkten. Att använda en
obehörig strömförsörjningskabel kan
ogiltigförklara din garanti och kan
oåterkalleligen skada produk-ten.
• Lämna ej produkten i kalla temperaturer
då fukt kan uppstå inuti produkten, vilket
kan skada kretskortet.
•
Använd ALDRIG surfplattan nära
intensivvårdens medicinska utrustning, om
du använder en pacemaker eller under ett
åskväder.
• Blockera INTE uttag, hål eller öppningar
på produkten genom att placera den på
mjuka ytor såsom mattor eller sängar.
•
Undersidan och sidorna av produkten kan
Ventilation krävs för att garantera säker drift bli varma efter en längre tids användning. Detta
av produkten.
är normalt.
• Utsätt INTE surfplattan för direkt solljus.
• Koppla från din surfplatta från elnätet under
åskväder.
• Undvik kraftiga stötar orsakade av kollisioner
eller att tappa surfplattan eftersom detta kan
skada produkten
3
Produktöversikt
2.0 Megapixel (MP)
CMOS Camera
Öka/sänka volym
Power/Sleep
Högtalare
Model: T-1010B.NORD // Rated 5V 2A
Manufactured in China
Serial No.
Pogo Pin Connector
Högtalare
Tangentbordsfäste
Micro SD kortuttag
Tangentbordsfäste
4
Produktöversikt
USB Typ-A
USB Typ-A
CMOS Camera
Windows Home-knappen
3.5 MM stereo hörlursuttag
Micro-USB typ-B
5
QWERTY-tangentbord
Pogo Pin connector
Dockningsstation
Pekplatta
6
Bruksanvisning
Kontrollera förpackningens innehåll
Förpackningen innehåller:
-
1 x Lamina T-1010B.NORD surfplatta
1 x Nätadapter
1 x Instruktionsmanual
1 x USB till Micro USB kabel
1 x Nordiskt tangentbord
• Försök INTE byta batteriet själv.
VARNING: Risk för explosion om batterierna hanteras på fel sätt.
• /DddaHOOHUDQYlQG$/'5,* batteriet om
det verkar vara läckor, missfärgningar, deformationer eller på något sätt avvikande.
Ladda din surfplatta
• Utsätt ALDRIG batteriet för vätska.
Batteriet har delvis laddats på
fabriken, men du kan behöva ladda det innan
du kan starta plattan för första gången.
• Utsätt ALDRIG batteriet för stark värme
såsom direkt solljus eller eld.
Obs: Vi rekommenderar att du laddar
surfplattan helt innan du slår på för första
gången.
Viktigt: Använd endast den
medföljande eller annan av tillverkaren
godkända laddare med denna produkt.
• Kasta ALDRIG batterier i en eld eller
försök att öppna ytterhöljet.
• Batterierna är farliga vid förtäring, så håll
det utom räckhåll för spädbarn och småbarn.
Användning av surfplattan
1. Anslut laddaren till ett vägguttag
Starta surfplattan
2. Anslut laddaren till plattan via Micro-B Typ
USB-kontakt port. Ledlampan tänds vid
laddning.
För att starta surfplattan, tryck och håll Power /
Sleep i några sekunder.
När batteriet är fulladdat, kopplar du ur laddaren från surfplattan och sedan även från
vägguttaget.
Obs: För att se den nuvarande batterinivån,
tryck på laddningsikonen längst ner till höger
på skärmen.
Ställa in surfplattan i viloläge
För att sätta din surfplatta i viloläge, tryck på
Power / Sleep-knappen en gång. Skärmen ska
släckas och surfplattan kommer att vara i viloläge.
Väck surfplattan från viloläge genom att trycka
på Power / Sleep-knappen en gång. Skärmen
Obs: Du behöver inte ladda plattan under en ska vakna upp och visa låsskärmen.
specifik tid, och du kan använda plattan när
Stänga av surfplattan
den laddas.
Obs: Om batteriet är helt urladdat kan det ta
flera minuter innan plattan kan användas.
Uppladdningsbart Lithium-Ion batteri
För att stänga av plattan, håll ned Power / Sleep
knappen tills ”Drag för att stänga av din dator”
visas. Svep och dra fingret nedåt på skärmen för
att stänga av surfplattan.
Surfplattan har ett internt Lithium-ion polymer batteri som ska hålla under hela produktens
livslängd.
Om du misstänker att batteriet är defekt, försök
ladda det flera gånger genom att följa stegen
för att ladda din surfplatta.
7
Tvingad omstart
För att starta om surfplattan om skärmen inte
svarar, tryck och håll Power / Sleep-knappen i
10 sekunder tills skärmen stängs av.
Installera ett Micro SD-kort
Obs: Låt plattan vara avstängd i 15
sekunder innan du försöker starta om den.
Surfplattan stöder Micro SD-kort (ingår ej) för
ytterligare lagring av data och filer.
Viktigt: Undvik att stänga av med
hjälp av tvingad omstart när det är möjligt.
Försök alltid att stänga av surfplattan med
rätt avstängningsmetod för att undvika
förlust eller skada på lagrad data.
Viktigt: Använd endast kompatibla
minneskort som godkänts för användning
med den här enheten. Inkompatibla kort
kan skada både kortet och enheten, och
kan leda till att datan som lagras på kortet
blir korrupt.
Höja och sänka volymen
För att öka volymen på enheten, tryck på
Volym upp-knappen. Tryck upprepade gånger
på volym upp-knappen tills önskad volym har
nåtts.
Så här installerar du ett Micro SD-minneskort:
För att minska volymen på din enhet, tryck på
Volym ned-knappen. Tryck upprepade gånger
på Volym ner knappen tills önskad volym har
nåtts.
2. Sätt i Micro SD-kortet i kortplatsen med
guldkontakterna vända nedåt, skjut försiktigt
in minneskortet i facket, tryck försiktigt tills
den klickar på plats.
1. Leta reda på Micro SD-kortplats på
surfplattan. (Se sida 4)
Fabriksåterställning
Använda hörlurar med surfplattan
När plattan är i läge PÅ:
Gå till meny> “alla inställningar” -> “Uppdatering &
säkerhet” ->“Återställning” –>“(Återställ denna PC) ->
Tryck på start”-> “Ta bort allt”->“Radera filer och rensa
hårddisken” ->“återställ”
Du kan ansluta hörlurar med en 3,5 mm plugg
(ingår ej) till surfplattan. Hörlursuttaget kan
hittas på toppen av enheten och markeras
med en hörlursikon. När du har hörlurar
anslutna till surfplattan stängs högtalaren av,
och allt ljud spelas via hörlurarna.
När plattan är i läge AV:
Stäng av plattan; Tryck på volymknapp ner och Powerknappen samtidigt under 5 sekunder;
välj “Systemåterställning” -> “Felsök” ->”Återställ
denna PC” ->“Ta bort allt ” ->”Radera filer och rensa
hårddisken ->”återställ”
8
När alla åtgärder är slutförda kan det ta en stund
innan plattan startar om.
Använda pekskärmen
Låsa upp skärmen
För att låsa upp surfplattan, tryck på Power/
Sleep-knappen en gång för att väcka den ur
viloläget. När låsskärmen visas, dra skärmen
uppåt för att låsa upp.
Startskärmen
Byte mellan Tablet och PC-läge
Windows 10 kan användas i antingen Tablet-läge eller PC-läge.
Tablet-läget förbättrar för mindre
enheter med pekskärm och är
optimerad för att ge bästa Windows-upplevelsen när de
används på surfplattor.
PC-läget ger användarna en ”traditionell” pc erfarenhet inklusive
WindowsStart-menyn”ochfillagring på skrivbordet.
Om du vill växla mellan Tablet PC
och PC-läge:
1. Dra in från höger sida av skärmen
Huvudstartskärmen är där alla
huvudsakliga användningsområdena
för surfplattan kommer att placeras.
Härifrån kan du välja program att
köra eller öppna ytterligare menyer
för att bläddra bland dina filer.
Obs: Huvudstartskärmen kan skilja
sig om surfplattan är inställd på ”PC”
-läge. Se ”Byta mellan Tablet och
PC-läge” avsnittet för mer information.
9
Windows Home-knappen
Windows Home-knappen
används för att ta dig tillbaka till huvudstartskärmen
när som helst.
Denna funktion kan nås
med hjälp av två olika
metoder:
1. Genom att trycka på
Windowsikonen som
ligger på framsidan av din
surfplatta:
2. För att välja mellan Tablet och
PC-läget, trycker du på ”tabletläget” längst ner till vänster i
meddelandepanelen:
2. GenomatttryckapåWindowsikonen
längst ned till vänster på skärmen:
10
Starta och stänga program
Skärmen ändras till
att visa alla program
som körs på din
surfplatta:
Om du vill öppna ett program
trycker du på en app i panelen.
För att stänga en app, för
fingret ner från toppen av skärmen till botten av skärmen:
Om du vill växla mellan program, drag in
från den vänstra kanten av skärmen:
11
För att byta till en annan
app, tryck på fönstret med
appen du vill byta till.
Öppna huvudmenyn
För att komma till huvudmenyn trycker du på
menyikonen som ligger i
det övre vänstra hörnet av
skärmen:
Huvudmenyn kommer nu att glida in från
vänster sida av skärmen:
Öppna meddelandepanelen
För att komma åt
meddelandepanelen drag in från
höger sida av skärmen:
Meddelandepanelenkommernuatt
glida in från höger sida av skärmen:
12
Använda Cortana
Om du vill använda Cortana, trycker
du på Cortana-loggan längst ner på
skärmen:
Datum / Tid
Dagens datum och tid längst ned till
höger på skärmen:
När du blir tillfrågad, tala i mikrofonen för att interagera med
Cortana.
Obs: Cortana kan hjälpa dig med
många uppgifter, varav några är
att ställa in en påminnelse, söka
på nätet efter information och
kontrollera de senaste väderprognoserna.
För ytterligare alternativ som att
ändra inställningarna, tryck på
datum / tid så att en extra meny
dyker upp
13
Bakåtknappen
Bakåtknappen tar dig tillbaka
till föregående meny eller
skärm genom att trycka på
”tillbaka” pilen längst ner till
vänster på skärmen:
Applikationslista
För att se en full lista över installerade
applikationer, tryck på listikonen längst
ner till vänster på skärmen.
En full lista kommer nu
synas på vänstra sidan av
skärmen:
Använda Windows 10 Home
För ytterligare stöd och användbara
länkar för att använda Windows 10
Home besök:
http://www.lamina.info/windows10
14
Bruksanvisning
Nordiskt tangentbord
Anslutning till surfplattan
Viktigt: Innan du ansluter surfplattan med
tangentbordet för första gången, vänligen
starta surfplattan och vänta på att
uppstartsprocessen slutförs och skrivbordet i
Windows har lästs in.
1. Placera tangentbordet på en fast yta för stöd
när du kopplar ihop den med din surfplatta.
2. Anslutsurfplattantilltangentbordetgenom
att placera surfplattan i dockningsplatsen.
Windows kommer nu automatiskt upptäcka anslutningen och börja ställa in hårdvaran. Koppla
INTE ur plattan under denna process.
Obs: Tiden det tar att automatiskt upptäcka och
ställa in Tangentbordet kan variera beroende
påmaskinvarukonfiguration,antalapplikationer som körs och antal externa enheter som är
anslutna till plattan. Ha tålamod under denna
process.
3. När automatisk detektering och installation av
tangentbordet är klart kommer en bekräftelse
visas på surfplattan.
Ditt tangentbord är nu sammankopplat med din
surfplatta och klar att användas.
Obs: När du har ställt in tangentbordet för första
gången, kommer installationsproces-sen inte
köras igen när du kopplar din platta till
tangentbordet, vilket gör det snabbare och
enklare att använda.
15
Använda funktionstangenter
Funktionsknappar ger genvägar till användbara
funktioner, såsom ljudnivåer och skärmens
ljusstyrka. Om du vill använda
funktionsknapparna, trycker du först och håller
nere ”Fn-tangenten; Tryck sedan på
funktionsknappen som du vill använda.
Obs: De extra funktionerna är tryckta på tangentbordet i blått för att ge en tydlig visuell skillnad
när du använder tangentbordet.
Obs! De numeriska funktionerna kräver ”numlock”
-funktionen som ska aktiveras före användning.
16
Fingerrörelser
Vänsterklick
Dubbelklick
Flytta markören
Tap + slide
Högerklick
Skrolla/rulla
Nyp/Zoom
17
Starta Cortana/Sök
Multitasking
Starta Åtgärdscentret
Teknisk information
Fysiska egenskaper
Dimensioner (HBD)
Skärmstorlek
Skärmupplösning
Touch Module
Batterityp
Batterikapacitet
Batteritid
255 x 165 x 10,2mm
10.1”, 16:10
800 x 1280 IPS
10-Point Capacitive Touch Panel
Lithium-ion polymer battery
3.7V / 7,900mAh
5 - 7 timmar
Hårdvarukonfiguration
CPU
Klockfrekvens
GPU
RAM
ROM Flash
Kameror
Quad-Core Intel® Atom™ Z3735F
1.33GHz - 1.83GHz
Intel® HD Graphics (Generation 7) 2MB
2GB DDR3
32GB eMMC
2.0Megapixel(MP)CMOS(Fram) 2.0
Megapixel(MP)CMOS(Bak)
2 x Built-in 8Ω / 0.7W Speakers
3-Directional
Högtalare
G-Sensor
Nätverksanslutningar
Wi-Fi Modul
Bluetooth Version
Wi-Fi 802.11b/g/n
Bluetooth 4.0
18
Teknisk information
Gränssnitt
Utökningsbart Minne
Hörlursuttag
HDMI Interface
Tangentbordsstöd
Musstöd
Tillbehör
Strömadapter
USB Patch Cord
Mjukvarukonfiguration
Operativssystem
Stödjer Micro SDHC/SDXC upp till 32gb
3.5mm headphone port
Mini-HDMI 1.4
Pogo pin uttag till Lamina1010
USB uttag
USB, Bluetooth, Tråd/trådlös
Micro USB (5V / 2A)
USB power cable
Windows® 10
Nordiskt tangentbord
Fysiska egenskaper
Dimensioner (HWD)
Färg
Vikt
Tangentbordsformat
Key style
Tangentlivslängd
Touchpad
173x255x24mm
Svart
560 gram
Nordic QWERTY
Island-style keys
Över 5 miljoner tryck per knapp
TrueTouch capacitive touchpad controller
Tekniska detaljer
Anslutningsgränssnitt
Effekt
Pogo Pin
Pogo Pon: DC 5V/0.5A (Max.)
Operatingcurrent:25mAh(Max.)
Standby current: 3 mAh (Max.)
Lamina T-1010 (LaminaT1010B
Windows 10 Home
Kompatibel tablet
Kompatibelt operativsystem
Obs: Specifikationer och yttre utseende kan ändras utan föregående meddelande.
19
Allmän information
Garanti
Exertis CapTech AB garanterar slutanvändaren
att denna produkt är fri från defekter i material
och utförande i samband med normal användning under en period av 12 månader (1 år) från
och med den dag slutanvändaren genomför
köp. Garantin täcker skador på grund av tillverknings- eller konstruktionsfel. Garantin omfattas
av följande bestämmelser:
• Garantin täcker inte skador orsakade av
slitage eller försummelse.
• Produkten måste uteslutande ha använts
för hushållsbruk.
• Garantin blir ogiltig om produkten säljs
vidare eller skadas genom någon justering,
ändringar eller reparationer som inte godkänts
av Exertis CapTech AB.
• Specifikationerna kan komma att ändras utan
föregående meddelande.
• Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för
skador eller följdskador.
• Garantin är ett tillägg och minskar inte din
lagstadgade eller lagliga rätt.
Om du har ett problem med din enhet kontaktar
du din leverantör eller kontakta kundtjänst på
+46 (0)31 89 89 00
eller
support@lamina.info
Tillverkaren:
Exertis CapTech AB
Ekonimivägen 11,
436 33 Askim
Sverige
Disclaimer
Exertis CapTech AB lämnar inga utfästelser eller
garantier med avseende på innehållet i detta dokument och avsäger sig specifikt alla underförstådda garantier för säljbarhet eller lämplighet
för ett visst ändamål. Exertis CapTech AB
förbehåller sig rätten att ändra denna, eller
20
någon annan, publikation och göra ändringar i
inne-hållet från tid till annan utan skyldighet
av Exertis CapTech AB att meddela någon
person eller organisation om sådana
revideringar eller ändringar.
Varumärken
Lamina, Laminas logotyp, Exertis CapTech och
Exertis CapTech logotypen är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör Exertis
CapTech AB.
Återvinning
Lämna alltid in uttjänta elektroniska produkter,
batterier och förpackningsmaterial till en återvinningsstation. Detta gör att du hjälper till att
undvika felaktig sophantering och främja
återvinning av material. Allt material i
produkten kan återvinnas som material och
energi.
Avfall från elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE)
Den här symbolen på produkten eller dess förpackning anger att produkten inte ska behandlas
som hushållsavfall. I stället bör den överlämnas
till en lämplig uppsamlingsplats för återvinning
av elektronisk utrustning. Genom att säkerställa
att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till
att förebygga eventuella negativa konsekvenser
för miljön och människors hälsa, som annars kan
orsakas av olämplig avfallshantering av denna
produkt. Återvinningen av material hjälper till
att bevara naturresurser. För mer information om
återvinning av denna produkt, kontakta din
kommun, din sophämtningstjänst eller butiken
där du köpte produkten.
Digital Rights Management
När du använder denna enhets funktioner, lyd
alla lagar samt respektera lokal sedvänja, andras personliga integritet och lagstadgade rättigheter, inklusive upphovsrätt. Copyright-skydd
kan hindra dig från att kopiera, modifiera, eller
överföra bilder, musik och annat innehåll.
Uppladdningsbart Lithium-Ion batteri
Enheten har ett inbyggt, icke-löstagbar,
uppladdningsbart Lithium-ion polymer batteri.
Försök inte att öppna bakstycket eller ta bort
batteriet eftersom det kan skada enheten. För
att byta ut batteriet, ta enheten till närmaste
auktoriserade serviceverkstad.
Använd endast strömförsörjningen som medföljde produkten. Att använda en obehörig
strömförsörjning kan ogiltigförklara din garanti
och kan oåterkalleligen skada produkten.
Försök ej att plocka ej isär, klipp, krossa, böj,
punktera eller på annat sätt skada batteriet på
något sätt.
Om ett batteri läcker, låt inte vätska
komma i kontakt med hud eller ögon. Om det
händer ska du omedelbart skölja de drabbade
områdena med vatten eller söka medicinsk
hjälp.
Du får inte ändra, försöka sätta in främmande
föremål i batteriet, eller utsätta det för vatten
eller andra vätskor. Batterier kan
explodera om de blir skadat.
Använd endast batteriet och laddaren för dess
avsedda syfte. Felaktig användning eller användning av icke-godkända eller inkompatibla
batterier eller laddare kan medföra risk för
brand, explosion eller andra faror och kan innebära att garantin ogiltigförklaras.
Om du tror att batteriet eller laddaren kan ha
skadats, ta den till ett servicecenter innan du
fortsätter använda det. Använd aldrig ett skadat
batteri eller laddare.
Batteriet kan laddas och laddas ur
hundratals gånger, men så småningom har det
tjänat ut. När batteritiden är märkbart kortare än Ladda inte enheten under åskväder. Använd
normalt, ta enheten till närmaste kvalificerade
endast laddaren inomhus.
serviceverkstad för att byta ut batteriet.
Små barn
Batteriets och laddarens säkerhet
Enheten och tillbehören är inga leksaker. De
För att koppla en laddare eller ett tillbehör hålkan innehålla smådelar. Förvara dem utom
ler du i kontakten, aldrig i sladden.
räckhåll för små barn.
När laddaren inte används, koppla ur den. Om
det lämnas oanvänt kommer ett fulladdat batteri förlora sin laddning med tiden.
Håll alltid batteriet mellan 15 ° C och 25 ° C för
optimal prestanda. Vid extrema temperaturer
minskar kapaciteten och livslängden förkortas.
En enhet med ett varmt eller kallt batteri kan
tillfälligt sluta fungera.
Medicinska apparater
Användning av utrustning med radiosändare,
t.ex. mobiltelefoner, kan störa otillräckligt skyddade medicinska apparaters funktion. Rådfråga
en läkare eller den medicinska enhetens tillverkare för att avgöra om det är ett fullgott skydd
mot extern radioenergi.
Kasta inte batterier i öppen eld eftersom de
riskerar att explodera. Följ lokala föreskrifter.
Återvinn om möjligt.
Släng inte som hushållsavfall.
21
Inopererade medicinska enheter
För att undvika risk för störningar, rekommenderar tillverkare
av implanterade medicinsk utrustning ett minimum av
avstånd på 15 cm mellan den
trådlösa enheten och den medicinska enheten. Personer som
har sådana enheter bör:
• Håll alltid den trådlösa enheten mer än 15 cm från den
medicinska enheten.
• Stäng av den trådlösa enheten om det finns någon
anledning att misstänka att störningar sker.
• Följ tillverkarens anvisningar för implanterade
medicinska anordningen.
Om du har några frågor om hur man använder trådlösa enheter med en inopererad medicinsk enhet, rådfråga din vårdgivare.
Varning: När du använder ett headset eller
hörlurar, kan din förmåga att höra omgivningens ljud
påverkas. Använd inte headsetet där det kan
hota säkerheten.
För att förhindra eventuella hörselskador, lyssna inte
på hög volym under längre perioder.
September 2014/Issue No. 1
22