C4000 Entry/Exit

BRUKSANVISNING
C4000 Entry/Exit
Säkerhetsljusridå
S
Bruksanvisning
C4000 Entry/Exit
Denna bruksanvisning är skyddad enligt lagen om upphovsmannarätt. Alla rättigheter tillhör SICK AG.
Kopiering eller mångfaldigande av denna bruksanvisning eller delar därav är endast tillåtna inom gränser för
upphovsmannarätten. Ändringar eller förkortningar av bruksanvisningen är absolut förbjudet utan skriftligt
tillstånd av SICK AG.
2
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt
8010247/TI73/2009-12-04
Uppdatering
Bruksanvisning
C4000 Entry/Exit
Uppdatering
Observera följande uppdateringar av detta dokument!
VARNING
I enlighet med maskindirektiv 2006/42/EG kompletterar vi följande dokument med tillägg
och ändringsanvisningar för vår produkt.
Giltighetsområde
Detta dokument är en översättning av originaldokumentet.
Citerade standarder och direktiv
De standarder och direktiv som citeras i denna bruksanvisning har i vissa fall ändrats. I
följande lista anges citerade standarder och direktiv samt de dokument de ersatts av.
Byt citerade standarder och direktiv i denna bruksanvisning i mot de dokument de ersatts
av enligt tabellen.
8010247/TI73/2009-12-04
Hittillsvarande standard eller direktiv
Ersätts av standard eller direktiv
Maskindirektivet 98/37/EG
Maskindirektivet 2006/42/EG
Direktiv 93/68/EEC
Direktiv 93/68/EG
EMC-direktivet 89/336/EEC
EMC-direktivet 2004/108/EG
Lågspänningsdirektivet 73/23/EEC
Lågspänningsdirektivet 2006/95/EG
DIN 40 050
EN 60 529
IEC 536:1976
EN 61 140
DIN EN 50 178:1998-04/
VDE 0160:1998904
EN 50 178
EN 775
EN ISO 10 218-1
EN 292-1
EN ISO 12 100-1
EN 292-2
EN ISO 12 100-2
EN 954-1
EN ISO 13 849-1
EN 418
EN ISO 13 850
EN 999
prEN ISO 13 855
EN 294
EN ISO 13 857
EN 811
EN ISO 13 857
EN 1050
EN ISO 14 121-1
IEC 68, del 2-27 resp. IEC 68
EN 60 068-2-27
IEC 68, del 2-29
EN 60 068-2-27
IEC 68, del 2-6
EN 60 068-2-6
prEN 50 10091
EN 61 496-1
ANSI B11.19-1990
ANSI B11.19:2003904, Annex D
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt
i
Uppdatering
Bruksanvisning
C4000 Entry/Exit
Elinstallation
Förhindra potentialskillnad från att uppstå mellan belastning och skyddsanordning!
OSSD1
Styrsignalutgång 1
OSSD2
Styrsignalutgång 2
VARNING
OSSD1
Styrsignalutgång 1
OSSD2
Styrsignalutgång 2
När belastningar, som inte är polvändningsskyddade, ansluts till styrsignalutgångarna
måste 0 V9anslutningarna för dessa belastningar och den tillhörande skyddsanordningen anslutas separat och direkt till samma 0 V9kopplingsplint. Endast på så vis kan
det säkerställas att ingen potentialskillnad kan förekomma mellan belastningarnas och
den tillhörande skyddsanordningens 0 V9anslutningar.
Tekniska data
Säkerhetsrelaterade storheter enligt EN ISO 13 849, EN 62 061, IEC 61 508:
Allmänna systemdata
Typ
Typ 4 (EN 61 49691)
Säkerhetsinivå
SIL-kravnivå
1)
SIL3 (IEC 61 508)
1)
SILCL3 (EN 62 061)
Kategori
Kategori 4 (EN ISO 13 84991)
1)
Performance Level
PL e (EN ISO 13 84991)
PFHd (medelsannolikhet för fel
som medför risktillstånd per
timme)
15 × 10
TM (användningstid)
20 år (EN ISO 13 849)
1)
ii
–9
För detaljerad information om den exakta utformningen av din maskin/anläggning ber vi dig kontakta
ansvarig SICK-återförsäljare.
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt
8010247/TI73/2009-12-04
Uppdatering
Bruksanvisning
C4000 Entry/Exit
EG-försäkran om överensstämmelse
Följande försäkran om överensstämmelse ersätter den försäkran om överensstämmelse
som återges i denna bruksanvisning.
Anmärkning
8010247/TI73/2009-12-04
EG-försäkran om överensstämmelse med tillämpliga normer finns på Internetadressen:
www.sick.com
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt
iii
Uppdatering
Bruksanvisning
C4000 Entry/Exit
Checklista för tillverkare
Checklista för tillverkare/installatör för installation av beröringsfria
skyddsanordningar (ESPE)
Nedanstående punkter måste som ett minimum uppfyllas vid första driftsättning med undantag beroende på kraven för den tillämpning,
som ska kontrolleras av tillverkaren/installatören.
Denna checklista ska förvaras resp sättas in i maskindokumentationen så att den kan användas som referens vid periodiska kontroller.
1. Baseras säkerhetsföreskrifterna på tillämpliga direktiv/standarder för maskinen?
Ja
Nej
2. Finns tillämpliga direktiv och standarder angivna i försäkran om överensstämmelse?
Ja
Nej
3. Uppfyller skyddsanordningen kraven på PL/SILCL och PFHd enligt EN ISO 13 84911/EN 62 061 och på typ enligt
EN 61 49611?
Ja
Nej
4. Kan tillträde/tillgrepp till riskområdet/riskstället endast ske via ESPE-skyddsfältet?
Ja
Nej
5. Har åtgärder vidtagits för att förhindra eller övervaka oskyddad vistelse i riskområdet (mekaniskt instegsskydd)
och är sådana skydd spärrade så att de inte kan avlägsnas?
Ja
Nej
6. Har extra mekaniska skydd installerats för att förhindrar att man sträcker sig under, över eller vid sidan om och är
dessa säkrade mot tillgrepp?
Ja
Nej
7. Har maskinens maximala stopptid resp eftergångstid uppmätts och dokumenterats (på maskinen och/eller i
maskindokumentationen)?
Ja
Nej
8. Är skyddsavståndet mellan ESPE och närmaste riskställe korrekt?
Ja
Nej
9. Är ESPE-enheterna korrekt infästa och säkrade mot förskjutning efter att justering utförts?
Ja
Nej
10. Finns erforderligt skydd mot elektriska stötar (skyddsklass)?
Ja
Nej
11. Finns manöverdon för återställning av skyddsanordningen (ESPE) resp återstart av maskinen på plats och korrekt
monterat?
Ja
Nej
12. Är utgångarna för ESPE (OSSD, AS1Interface Safety at Work-gränssnitt) anslutna enligt erforderlig PL/SILCL enligt
EN ISO 13 84911/EN 62 061 och är anslutningarna utförda enligt kopplingsschemana?
Ja
Nej
13. Har skyddsfunktionen kontrollerats enligt kontrollanvisningarna i denna dokumentation?
Ja
Nej
14. Erhålls angivna skyddsfunktioner i alla lägen för driftsättomkopplaren?
Ja
Nej
15. Övervakas alla manöverelement som styrs av ESPE, t ex kontaktorer, ventiler?
Ja
Nej
16. Är ESPE i funktion under hela risktillståndet?
Ja
Nej
17. Stoppas ett påbörjat risktillstånd vid frånkoppling resp avstängning av ESPE, vid byte av driftsätt eller vid
omkoppling till annan skyddsanordning?
Ja
Nej
18. Är en informationsdekal för daglig kontroll placerad så att den är väl synlig för operatören?
Ja
Nej
Denna checklista ersätter inte kontroll vid första driftsättning eller regelbunden kontroll utförd av kvalificerad personal.
iv
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt
8010247/TI73/2009-12-04
Bruksanvisning
Innehåll
C4000 Entry/Exit
Innehåll
8010247/TI73/2009-12-04
1
Om detta dokument ..........................................................................................................5
Dokumentets funktion ..........................................................................................5
1.1
1.2
Målgrupp................................................................................................................5
1.3
Giltighetsområde...................................................................................................5
1.4
Omfattning.............................................................................................................5
1.5
Förkortningar som används i bruksanvisningen .................................................6
1.6
Symboler som används i bruksanvisningen ........................................................6
2
Säkerhet .............................................................................................................................8
2.1
Kvalificerad personal ............................................................................................8
2.2
Utrustningens användningsområde.....................................................................8
2.3
Avsedd användning...............................................................................................8
2.4
Allmänna säkerhetsföreskrifter och skyddsåtgärder..........................................9
2.5
Miljöskydd..............................................................................................................9
3
Produktbeskrivning .........................................................................................................10
3.1
Särskilda egenskaper .........................................................................................10
3.2
Utrustningens funktion .......................................................................................10
3.2.1
Utrustningens komponenter.............................................................10
3.2.2
Ljusridåns funktionsprincip ..............................................................11
3.3
Exempel på användning .....................................................................................11
3.4
Indikeringselement .............................................................................................12
3.4.1
Indikering av driftstillstånd på sändaren.........................................12
3.4.2
Indikering av driftstillstånd på mottagaren .....................................13
4
Konfigurerbara funktioner..............................................................................................14
4.1
Återstartspärr ......................................................................................................14
4.2
Reläövervakning (EDM) ......................................................................................15
4.3
Nödstopp .............................................................................................................16
4.4
Signalutgång (ADO) .............................................................................................16
4.5
Strålkodning ........................................................................................................17
4.6
Räckvidd ..............................................................................................................18
4.7
Multipel utvärdering............................................................................................19
4.8
Självlärande dynamisk avbländning ..................................................................20
4.9
Sändartest ...........................................................................................................23
5
Montering.........................................................................................................................24
5.1
Beräkning av erforderligt skyddsavstånd ..........................................................24
5.1.1
Skyddsavstånd till riskstället............................................................24
5.1.2
Minimiavstånd till reflekterande ytor ...............................................26
5.2
Erforderliga arbetssteg för montering av utrustningen.....................................27
5.2.1
Infästning med svivlande fäste (Swivel Mount)...............................28
5.2.2
Infästning med sidofäste..................................................................30
6
Elinstallation ....................................................................................................................32
6.1
Systemanslutning M26 × 11 + FJ .......................................................................33
6.2
Konfigurationsanslutning M8 × 4 (seriellt gränssnitt) .......................................34
6.3
Kaskadanslutning M26 × 11 + FJ.......................................................................35
6.4
Reläövervakning (EDM) ......................................................................................36
6.5
Återställningsknappen ........................................................................................37
6.6
Nödstopp .............................................................................................................38
6.7
Signalutgång (ADO) .............................................................................................39
6.8
Testingång (sändartest)......................................................................................39
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt
3
Innehåll
Bruksanvisning
C4000 Entry/Exit
7
Driftsättning .................................................................................................................... 40
7.1
Indikeringsföljd vid inkoppling ........................................................................... 40
7.2
Inriktning av sändare och mottagare ................................................................ 40
7.3
Kontrollanvisningar ............................................................................................ 41
7.3.1
Kontroll före första driftsättning ...................................................... 41
7.3.2
Regelbunden kontroll av skyddsanordningen utförd av
kvalificerad personal ........................................................................ 41
7.3.3
Daglig kontroll av skyddsanordningens funktion............................ 42
8
Konfiguration................................................................................................................... 43
8.1
Leveranstillstånd ................................................................................................ 43
8.2
Förberedelser för konfigurering ......................................................................... 43
9
Vård................................................................................................................................... 44
10 Diagnos av fel .................................................................................................................. 45
10.1 Åtgärder vid fel.................................................................................................... 45
10.2 SICK kundstöd .................................................................................................... 45
10.3 Felindikering via diagnoslysdioderna ................................................................ 45
10.4 Felindikering via 7Dsegmentsdisplayen ............................................................. 46
10.5 Utvidgad diagnos ................................................................................................ 48
11 Tekniska data .................................................................................................................. 49
11.1 Datablad.............................................................................................................. 49
11.2 Reaktionstid........................................................................................................ 52
11.3 Vikttabell ............................................................................................................. 54
11.3.1
C4000 Entry/Exit .............................................................................. 54
11.3.2
Avlänkningsspegel PNS75 och PNS125 ......................................... 54
11.4 Måttskisser ......................................................................................................... 55
11.4.1
C4000 Entry/Exit utan kaskadanslutning....................................... 55
11.4.2
C4000 Entry/Exit med kaskadanslutning....................................... 56
11.4.3
Svivlande fäste (Swivel Mount)........................................................ 57
11.4.4
Sidofäste ........................................................................................... 57
11.4.5
Avlänkningsspegel PNS75 ............................................................... 58
11.4.6
Avlänkningsspegel PNS125............................................................. 59
12 Beställningsdata............................................................................................................. 60
12.1 Leveransomfattning ........................................................................................... 60
12.2 C4000 Entry/Exit ................................................................................................ 60
12.3 Extra skyddsglas (skydd mot svetsgnistor) ....................................................... 61
12.4 Avlänkningsspegel.............................................................................................. 61
12.4.1
Avlänkningsspegel PNS75 för skyddsfältsbredd
0 … 4 m (totalt) ................................................................................. 61
12.4.2
Avlänkningsspegel PNS125 för skyddsfältsbredd 4 … 15 m
(totalt)................................................................................................ 61
12.5 Tillbehör............................................................................................................... 62
13 Bilaga ............................................................................................................................... 63
13.1 EG-försäkran om överensstämmelse ................................................................ 63
13.2 Checklista för tillverkare..................................................................................... 64
13.3 Tabellförteckning ................................................................................................ 65
13.4 Bildförteckning.................................................................................................... 66
4
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt
8010247/TI73/2009-12-04
Om detta dokument
Bruksanvisning
Kapitel 1
C4000 Entry/Exit
1
Om detta dokument
Läs det här kapitlet noggrant innan du börjar arbeta med dokumentationen och
C4000 Entry/Exit (förkortas även till C4000 i det följande).
1.1
Dokumentets funktion
Denna bruksanvisning ger vägledning för teknisk personal hos maskintillverkaren resp
maskinens driftsansvarige för säker montering, konfigurering, elinstallation, driftsättning
och för drift och underhåll av säkerhetsljusridå C4000.
Denna bruksanvisning behandlar inte manövrering av maskinen, där säkerhetsljusridån är
integrerad eller ska integreras. Information om detta ges i bruksanvisningen för maskinen.
1.2
Målgrupp
Denna bruksanvisning är avsedd för berednings- och utvecklingspersonal samt driftsansvarig för anläggningar som skyddas med en eller flera säkerhetsljusridåer C4000. Den är
även avsedd för personal som ska integrera C4000 i en maskin, ta den i drift för första
gången eller utföra underhåll på den.
1.3
Anmärkning
Giltighetsområde
Denna bruksanvisning gäller för säkerhetsljusridå C4000Entry/Exit med följande text i
rutan Operating Instructions på typskylten: 8010235 eller 8010235/TI73. Detta
dokument ingår som del i SICK artikelnummer 8010235 (bruksanvisning för
"säkerhetsljusridå C4000 Entry/Exit" på alla tillämpliga språk).
För konfiguration och diagnos av denna utrustning behövs CDS (Configuration & Diagnostic Software), version 2.1.0 eller högre. För att kontrollera mjukvaruversionen går du in på
menyn ? och väljer posten Info....
1.4
Omfattning
Denna bruksanvisning innehåller information om
montering
feldiagnos och åtgärdande av fel
elinstallation
artikelnummer
driftsättning och konfiguration
överensstämmelse och
typgodkännande
vård
för säkerhetsljusridå C4000.
Dessutom erfordras, vid planering för och användning av skyddsanordningar som C4000,
tekniska fackkunskaper som inte ges i detta dokument.
Vid användning av C4000 måste föreskrifter enligt lag och från myndigheter följas.
Allmän information om skydd mot olycksfall med hjälp av optroniska skyddsanordningar
anges i broschyren "Safe Machines with opto-electronic protective devices".
8010247/TI73/2009-12-04
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt
5
Om detta dokument
Kapitel 1
Bruksanvisning
C4000 Entry/Exit
Anmärkning
Se även vår SICK-hemsida på Internet med adress: www.sick.com
Där finns:
exempel på tillämpningar
en lista med vanliga frågor om C4000
visning och utskrift av denna bruksanvisning på olika språk
typprovningsintyg, EG-försäkran om överensstämmelse och ytterligare dokument
1.5
Förkortningar som används i bruksanvisningen
ADO
Application diagnostic output = konfigurerbar signalutgång, som indikerar viss status för
skyddsanordningen
CDS
SICK Configuration & Diagnostic Software = mjukvara för konfigurering och diagnos av
säkerhetsljusridå C4000
EDM
External device monitoring = reläövervakning
EFI
Enhanced function interface = säker kommunikation för SICK-utrustning
ESPE
Electro-sensitive protective equipment = beröringsfri skyddsanordning (t ex C4000)
OSSD
Output signal switching device = signalutgång som styr skyddskretsen
1.6
Rekommendation
Anmärkning
Symboler som används i bruksanvisningen
Rekommendationer ger råd om tillämpning av en funktion eller en teknisk åtgärd.
Anmärkningar ger information om utrustningens särskilda egenskaper.
Displaysymboler anger vad som visas på 7Dsegmentsdisplayen på sändare eller mottagare:
Kontinuerlig visning av tecken, t ex U
Blinkande visning av tecken, t ex 8
Alternerande visning av tecken, t ex L och 2
,
Siffervisningen på 7Dsegmentsdisplayen kan vridas 180° med hjälp av CDS. I detta dokument visas dock siffervisningen på 7Dsegmentsdisplayen i icke vridet tillstånd.
Röd,
Gul,
Grön
Hantera så här …
Lysdiodssymbolerna anger tillståndet hos en diagnoslysdiod. Exempel:
Röd
Den röda lysdioden lyser kontinuerligt.
Gul
Den gula lysdioden blinkar.
Grön
Den gröna lysdioden är släckt.
Hanteringsanvisningar markeras med en pil. Läs hanteringsanvisningarna och följ dem
noggrant.
Varningsanvisning!
VARNING
En varningsanvisning anger konkreta eller potentiella riskmoment. Den är avsedd att
skydda dig från olyckor.
Läs varningsanvisningarna och följ dem noggrant!
Mjukvaruhänvisningar anger var i CDS (Configuration & Diagnostic Software) du kan göra
aktuella inställningar. Gå in på menyn View, Dialog box i CDS och aktivera posten File
cards för att få direkt åtkomst till de angivna dialogrutorna. Annars vägleder programassistenten dig genom inställningsproceduren.
Vid användning av SICK kopplingsenhet UE402 finns funktionerna under samma namn,
men i vissa fall på andra ställen i CDS-konfigurationsdialogen. Detta är beroende av giltighetsområdet för den aktuella funktionen. Detaljerad information finns i bruksanvisningen
för UE402.
6
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt
8010247/TI73/2009-12-04
Bruksanvisning
Om detta dokument
Kapitel 1
C4000 Entry/Exit
Sändare och mottagare
På bilder och i kopplingsscheman anger symbolen
sändare och
mottagare.
Begreppet "risktillstånd"
På bilderna i detta dokument visas ett risktillstånd (standardiserat begrepp) alltid som en
maskindel i rörelse. I praktiken kan olika risktillstånd finnas:
maskinrörelser
strömförande delar
synlig eller osynlig strålning
en kombination av flera riskmoment
8010247/TI73/2009-12-04
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt
7
Säkerhet
Kapitel 2
Bruksanvisning
C4000 Entry/Exit
2
Säkerhet
Det här kapitlet behandlar din säkerhet och säkerheten för anläggningens operatörer.
Läs det här kapitlet noggrant innan du börjar arbeta med C4000 eller den maskin som
övervakas med C4000.
2.1
Kvalificerad personal
Säkerhetsljusridå C4000 får endast monteras, anslutas, tas i drift och underhållas av
kvalificerad personal. Kvalificerad är den, som
har lämplig teknisk utbildning
och
har utbildats av driftsansvarig i handhavande och gällande säkerhetsföreskrifter
och
har tillgång till bruksanvisningen.
2.2
Utrustningens användningsområde
Säkerhetsljusridå C4000 är en beröringsfri skyddsanordning (ESPE). Den fysikaliska upplösningen är 14, 20, 30 eller 40 mm vid en maximal skyddsfältsbredd på 19 meter (fr o m
upplösning 20 mm). Skyddsfältets längd kan vara mellan 900 och 1500 mm.
Utrustningen är en ESPE typ 4 enligt IEC 61 496D1 och D2 och får följaktligen användas i
styrsystem i styrsystemkategori 4 enligt EN 954D1. Utrustningen är lämplig för:
övervakning av riskområde
åtkomstskydd
Åtkomst till riskstället får endast kunna ske via skyddsfältet. När personal uppehåller sig i
riskområdet får maskinen inte kunna startas. Övervakningstyperna beskrivs i kapitel 3.3
"Exempel på användning" på sid 11.
Säkerhetsljusridån får endast användas som indirekt skyddsanordning!
VARNING
En optoelektrisk skyddsanordning skyddar indirekt, t ex genom avstängning av kraften vid
riskkällan. Den kan inte skydda mot utkastade delar eller utträngande strålning. Transparenta föremål registreras inte.
Beroende på tillämpning kan mekaniska skyddsanordningar behöva användas som komplement till säkerhetsljusridån.
Anmärkning
Säkerhetsljusridå C4000 Entry/Exit kan inte kaskadkopplas.
2.3
Avsedd användning
Säkerhetsljusridå C4000 får endast användas enligt vad som föreskrivs i avsnitt 2.2
"Utrustningens användningsområde". Den får endast användas av sakkunnig personal och
endast på den maskin, där den monterats och tagits i drift första gången av kvalificerad
personal enligt anvisningarna i denna bruksanvisning.
Om utrustningen används på annat sätt eller om den ändras – även i samband med
montering och installation – frånsäger sig SICK AG varjehanda garantiansvar.
8
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt
8010247/TI73/2009-12-04
Säkerhet
Bruksanvisning
Kapitel 2
C4000 Entry/Exit
2.4
Allmänna säkerhetsföreskrifter och skyddsåtgärder
Säkerhetsanvisningar
VARNING
Nedanstående punkter måste beaktas för att säkerställa att säkerhetsljusridå C4000
används enligt föreskrifterna och på ett säkert sätt.
För montering och användning av säkerhetsljusridån, samt för driftsättning och
periodiska tekniska kontroller gäller nationella/internationella föreskrifter, särskilt
– maskindirektivet 98/37/EG
– arbetsutrustningsdirektivet 89/655/EEC
– arbetarskyddsföreskrifter/säkerhetsbestämmelser
– övriga tillämpliga säkerhetsföreskrifter
Tillverkaren av och den driftsansvarige för maskinen som säkerhetsljusridån används
för, ansvarar för att alla tillämpliga säkerhetsföreskrifter/-bestämmelser uppfylls och
stäms av mot ansvarig myndighet.
Anvisningarna i denna bruksanvisning, särskilt kontrollanvisningarna (se "Kontrollanvisningar" på sid 41), (för t ex användning, montering, installation eller integration i
maskinstyrsystemet) måste ovillkorligen följas.
Ändringar i utrustningens konfiguration kan påverka skyddsfunktionen negativt. Därför
ska skyddsanordningens funktion alltid kontrolleras efter att konfigurationen ändrats.
Den person som utför ändringen är även ansvarig för att utrustningens skyddsfunktion
bibehålls. Använd alltid den lösenordshierarki som tillhandahållits av SICK vid ändring
av konfigurationen för att säkerställa att endast behörig personal kan ändra
konfigurationen. SICKs serviceteam kan hjälp till med detta vid behov.
Kontroller ska utföras av kvalificerad personal eller av särskilt utsedd personal med
behörighet och ska dokumenteras så att uppföljning kan ske när som helst.
Bruksanvisningen ska ställas till förfogande för användaren av den maskin, som
säkerhetsljusridå C4000 används för. Maskinens operatör ska utbildas av kvalificerad
personal och uppmanas att läsa bruksanvisningen.
Den yttre strömförsörjningen för utrustningen måste kunna överbrygga ett tillfälligt
nätavbrott på 20 ms enligt EN 60 204D1. Lämpliga nätaggregat kan erhållas som
tillbehör från SICK (Siemens serie 6 EP 1).
2.5
Miljöskydd
Säkerhetsljusridå C4000 är konstruerad så att den påverkar miljön så lite som möjligt.
Energi- och resursförbrukningen är minimal.
Tänk alltid på miljön när åtgärder vidtas på arbetsplatsen. Följ dessutom nedanstående
anvisningar för kassering.
Kassering
Utrustning som är obrukbar eller inte kan repareras ska alltid hanteras enligt gällande
nationella avfallshanteringsföreskrifter.
Anmärkning
8010247/TI73/2009-12-04
Vi hjälper gärna till vid kassering av denna apparat. Kontakta oss.
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt
9
Produktbeskrivning
Kapitel 3
Bruksanvisning
C4000 Entry/Exit
3
Produktbeskrivning
I det här kapitlet beskrivs särskilda egenskaper hos säkerhetsljusridå C4000 Entry/Exit.
Utrustningens konstruktion och funktion beskrivs, särskilt vad gäller olika driftsätt.
Läs detta kapitel innan utrustningen monteras, installeras och tas i drift.
Anmärkning
Funktionsbeskrivningen i detta kapitel gäller endast för säkerhetsljusridå C4000 Entry/
Exit med följande text i rutan Operating Instructions på typskylten: 8010235.
3.1
Särskilda egenskaper
Säkerhetsljusridå C4000 Entry/Exit har följande egenskaper:
skyddsdrift med intern eller extern (maskinmonterad) återstartspärr
anslutning av återställningsknappen i manöverskåpet eller direkt till utrustningen
reläövervakning (EDM)
förbikoppling för säkra driftstillstånd (endast i kombination med en SICK-kopplingsenhet, t ex UE402)
2 strålkodningar kan användas förutom okodad drift
konfigurerbar signalutgång (ADO) för bättre tillgänglighet
statusvisning via 7Dsegmentsdisplay
funktionen kan utökas med hjälp av kopplingsenheter i SICK-serien Intelliface
självlärande dynamisk avbländning av rörliga föremål i skyddsfältsplanet
driftsättsomkoppling (endast i kombination med en SICK-kopplingsenhet, t ex UE402)
3.2
Utrustningens funktion
3.2.1
Utrustningens komponenter
Bild 1: Utrustningskomponenter i C4000 Entry/Exit
Mottagare
Sändare
Tekniska data finns i kapitel 11 "Tekniska data" på sid 49. Måttskisser finns på Dsida 55
och framåt.
10
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt
8010247/TI73/2009-12-04
Bruksanvisning
Produktbeskrivning
Kapitel 3
C4000 Entry/Exit
3.2.2
Ljusridåns funktionsprincip
Säkerhetsljusridå C4000 består av en sändar- och en mottagarenhet (Bild 1). Mellan
dessa ligger ett skyddsfält som definieras av skyddsfältslängden och skyddsfältsbredden.
Utrustningens storlek är gränssättande för resp systems skyddsfältets längd. Den exakta
skyddsfältslängden anges i Tabell 22ff i avsnitt 11.4 "Måttskisser" fr o m sid 55.
Skyddsfältsbredden är lika med ljusstrålens gångväg mellan sändare och mottagare och
får inte överskrida max tillåten skyddsfältsbredd (se "Tekniska data" på sid 49).
Sändare och mottagare synkroniseras automatiskt på optisk väg. Någon elektrisk förbindelse mellan de två komponenterna behövs inte.
C4000 är moduluppbyggd. Alla optiska och elektriska enheter sitter i en smal, vridstyv
balk.
3.3
Exempel på användning
Bild 2: Åtkomstskydd med
självlärande dynamisk
avbländning
Säkerhetsljusridå C4000 kan endast ge fullgod skyddsfunktion om följande förutsättningar uppfylls:
Maskinens styrsystem måste kunna påverkas elektriskt.
Maskinens risktillstånd måste när som helst kunna överföras till säkert tillstånd.
Sändar- och mottagarenheten måste var placerade på sådant sätt att föremål som
tränger in i riskområdet säkert identifieras av C4000.
Återställningsknappen ska placeras utanför riskområdet på sådant sätt att den inte kan
manövreras av en person som befinner sig inom riskområdet. Dessutom måste operatören ha full överblick över riskområdet när återställningsknappen manövreras.
Vid montering och användning av utrustningen måste gällande föreskrifter enligt lag
och från myndigheter följas.
8010247/TI73/2009-12-04
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt
11
Produktbeskrivning
Kapitel 3
Bruksanvisning
C4000 Entry/Exit
3.4
Indikeringselement
Lysdioderna och 7Dsegmentsdisplayen på sändare och mottagare indikerar driftstillståndet
för C4000.
Anmärkning
Siffervisningen på 7Dsegmentsdisplayen kan vridas 180° med hjälp av CDS (Configuration
& Diagnostic Software). När siffervisningen vrids så släcks punkten på 7Dsegmentsdisplayen:
Punkten synlig: Nedre kanten på siffervisningen på 7Dsegmentsdisplayen är vänd mot
konfigurationsanslutningen.
Punkten inte synlig: Nedre kanten på siffervisningen på 7Dsegmentsdisplayen är vänd
mot lysdiodsatsen.
Ikon C4000 Entry/Exit (receiver) eller C4000 Entry/Exit (sender), snabbmeny Configuration draft, Edit, alternativet 7Asegment display för aktuell utrustning.
3.4.1
Indikering av driftstillstånd på sändaren
Bild 3: Indikering på
sändaren
Gul
72segmentsdisplay
Tabell 1: Förklaring av
sändarens driftsindikering
Indikering
Gul
Betyder
Strömförsörjningen O K
Systemfel. Fel på utrustningen. Byt sändaren.
Utrustningen är i testläge.
Drift utan strålkodning (endast efter aktivering)
Drift med strålkodning 1 (endast efter aktivering)
Drift med strålkodning 2 (endast efter aktivering)
Övrig
indikering
12
All övrig indikering innebär felmeddelanden. Se kapitel "Diagnos av fel" på
sid 45.
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt
8010247/TI73/2009-12-04
Bruksanvisning
Produktbeskrivning
Kapitel 3
C4000 Entry/Exit
3.4.2
Indikering av driftstillstånd på mottagaren
Bild 4: Indikering på
mottagaren
Orange
Röd
Gul
Grön
72segmentsdisplay
Tabell 2: Förklaring av
mottagarens driftsindikering
Indikering
Orange
Gul
Betyder
Rengöring eller inriktning erfordras
Återställning erfordras
Röd
Systemet avger signaler för avstängning av maskinen (styrsignalutgångar
av)
Grön
Systemet fritt (styrsignalutgångar på)
Förbikoppling aktiv (endast i kombination med SICK kopplingsenhet,
t ex UE402)
Systemfel. Fel på utrustningen. Byt mottagaren.
Dålig inriktning mot sändaren.
Se avsnitt 7.2 "Inriktning av sändare och mottagare" på sid 40.
Drift med stor skyddsfältsbredd (endast efter aktivering)
Självlärande dynamisk avbländning aktiv
Objekt i skyddszonen när självlärande dynamisk avbländning är aktiverad
Drift utan strålkodning (endast efter aktivering)
Drift med strålkodning 1 (endast efter aktivering)
Drift med strålkodning 2 (endast efter aktivering)
Nödstopp aktivt
Övrig
indikering
8010247/TI73/2009-12-04
All övrig indikering innebär felmeddelanden. Se kapitel "Diagnos av fel" på
sid 45.
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt
13
Konfigurerbara funktioner
Kapitel 4
Bruksanvisning
C4000 Entry/Exit
4
Konfigurerbara funktioner
I det här avsnittet beskrivs de funktioner för säkerhetsljusridå C4000 Entry/Exit, som kan
ställas in mjukvarumässigt.
Kontrollera skyddsanordningen efter ändringar!
VARNING
Varje gång som konfigurationen ändrats måste hela skyddsanordningens funktion kontrolleras (se kapitel 7.3 "Kontrollanvisningar" på sid 41).
När du börjar konfigurera utrustningen kan du spara konfigurationen under ett namn med
max 22 tecken. Använd den här funktionen som stöd för minnet, t ex för att beskriva användningen av den aktuella konfigurationen. Ikon C4000 Entry/Exit (receiver) eller
C4000 Entry/Exit (sender), snabbmeny Configuration draft, Edit, fliken General, alternativet Application name.
4.1
Återstartspärr
Konfigurera alltid tillämpningen med återstartspärr!
VARNING
Se till att det alltid finns en återstartspärr. C4000 kan inte kontrollera om en återstartspärr
är ansluten till maskinen. Om både den interna återstartspärren och maskinens
återstartspärr inaktiveras innebär det omedelbar fara för operatören och anläggningen.
Maskinens risktillstånd spärras när strålvägen bryts och frisläpps inte förrän operatören
trycker på återställningsknappen.
Anmärkning
Förväxla inte återstartspärren med maskinens startspärr. Startspärren hindrar maskinen
från att starta efter att den slagits på. Återstartspärren hindrar maskinen från att starta
igen efter ett fel eller efter att strålvägen brutits.
I följande Tabell anges möjliga kombinationer:
Tabell 3: Tillåten konfiguration för återstartspärr
C4000s
återstartspärr
Återstartspärr på
maskinen
Tillåtet
tillämpningsområde
Inaktiverad
Aktiverad
Alla
Aktiverad
Aktiverad
Alla. C4000s återstartspärr har även återställningsfunktion (se "Återställning" längre
fram).
Aktiverad
Inaktiverad
Inte tillåten
Inaktiverad
Inaktiverad
Inte tillåten
Återställningsknappens elanslutning beskrivs i avsnitt "Återställningsknappen" på sid 37.
Ikon C4000 Entry/Exit (receiver), snabbmeny Configuration draft, Edit, flik General,
alternativ Restart interlock.
Rekommendation
14
Status Återställning erfordras kan visas via en signallampa. C4000 har en egen utgång för
detta. Elanslutningen för signallampan beskrivs i avsnitt "Anslutning av en signallampa till
utgång Återställning erfordras" på sid 37.
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt
8010247/TI73/2009-12-04
Konfigurerbara funktioner
Bruksanvisning
Kapitel 4
C4000 Entry/Exit
Återställning
Om du aktiverar både C4000s återstartspärr (intern) och använder en återstartspärr på
maskinen (extern) så får varje återstartspärr en egen knapp.
När återställningsknappen (för den interna återstartspärren) trycks in …
aktiverar C4000 styrsignalutgångarna.
tänds säkerhetsljusridåns gröna lampa.
Då är det endast den externa återstartspärren som hindrar maskinen från att starta igen.
Efter att ha tryckt på C4000 s återställningsknapp måste operatören även trycka på
maskinens återstartknapp. Om återställningsknappen och återstartknappen inte trycks in i
angiven ordningsföljd förblir risktillståndet spärrat.
Rekommendation
Med hjälp av återställningsknappen kan oavsiktlig tryckning på den externa återstartknappen elimineras. Operatören måste först kvittera risktillståndet med återställningsknappen.
4.2
Reläövervakning (EDM)
Reläövervakningen kontrollerar om kontaktorerna verkligen slår ifrån när skyddsanordningen utlöses. Om reläövervakningen aktiveras så kontrollerar C4000 kontaktorerna efter
varje gång som strålvägen brutits och innan maskinen återstartas. På så vis känner
reläövervakningen av om en av kontaktorerna t ex har fastnat. I så fall …
visas felmeddelandet
på 7Dsegmentsdisplayen.
visar säkerhetsljusridåns lampa rött.
signalerar säkerhetsljusridån, när den interna återstartspärren är aktiverad, via den
blinkande lysdioden
Gul att "Återställning erfordras".
Anmärkning
Om systemet inte kan övergå i säkert driftstillstånd på grund av fel på en kontaktor spärras systemet fullständigt (LockDout). På 7Dsegmentsdisplayen visas då felmeddelandet
.
Reläövervakningens elanslutning beskrivs i avsnitt 6.4 "Reläövervakning (EDM)" på sid 36.
Ikon C4000 Entry/Exit (receiver), snabbmeny Configuration draft, Edit, flik General,
alternativ EDM.
8010247/TI73/2009-12-04
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt
15
Konfigurerbara funktioner
Kapitel 4
Bruksanvisning
C4000 Entry/Exit
4.3
Nödstopp
C4000 har en ingång för en tvåkanalig nödstoppknapp. Nödstoppsövervakningen av
utrustningen uppfyller krav för stoppkategori 0 enligt EN 418. Du kan t ex ansluta en dörrkontakt eller nödstoppknapp till nödstoppsutgången. När nödstoppknappen trycks in sker
följande:
Säkerhetsljusridån stänger av OSSD-utgångarna.
C4000 tänder röd lampa.
7Dsegmentsdisplayen på C4000 Entry/Exit visar
Anmärkning
.
Nödstoppfunktion stänger av OSSD-utgångarna även om förbikopplingsfunktionen är
aktiverad.
Ta hänsyn till nödstoppfunktionens reaktionstid! Reaktionstiden för säkerhetsljusridån vid
avbrott via nödstoppsingången är upp till 200 ms.
Ta hänsyn till nödstoppfunktionens verkningssätt!
VARNING
Anmärkning
Nödstoppknappen som är ansluten till C4000s kaskadanslutning påverkar endast s styrsignalutgångar (OSSD) C4000.
Efter inkoppling kontrollerar C4000 om nödstoppsfunktionen konfigurerats och en dörrkontakt eller liknande strömställare är ansluten. Om konfigurationen och elanslutningen
inte stämmer överens så spärras systemet fullständigt (LockDout). På 7Dsegmentsdisplayen visas då felmeddelandet
.
Säkerhetsljusridån är försedd med en signalutgång (ADO), via vilken statusen för ingången nödstopp kan indikeras. Detaljer anges i nästa avsnitt.
Kontrollera den anslutna nödstoppknappen resp dörrkontakten med jämna mellanrum!
VARNING
Säkerställ via organisatoriska åtgärder att nödstoppknappen resp dörrkontakten
manövreras med ett visst intervall.
Detta krävs för att C4000 ska kunna registrera ett fel för nödstoppknappen resp dörrkontakten. Tidsintervallet för detta bestäms individuellt beroende på tillämpningen.
Kontrollera därvid alltid om ljusridåns styrsignalutgångar stängs av vid manövrering av
nödstoppknappen resp dörrkontakten.
Elanslutningen för nödstoppet beskrivs i avsnitt 6.6 "Nödstopp" på sid 38.
Ikon C4000 Entry/Exit (receiver), snabbmeny Configuration draft, Edit, fliken General,
alternativet Emergency stop active.
4.4
Signalutgång (ADO)
C4000 är försedd med en konfigurerbar signalutgång (ADO). Med hjälp av signalutgången
kan säkerhetsljusridån indikera vissa tillstånd. Denna utgång kan användas för ett relä
eller en FPLC.
Signalutgången får inte används för funktioner som är viktiga för säkerheten!
VARNING
16
Signalutgången får endast användas för indikering. Signalerna från signalutgången får
absolut inte användas för styrning av tillämpningen eller för att påverka funktioner som är
viktiga för säkerheten.
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt
8010247/TI73/2009-12-04
Konfigurerbara funktioner
Bruksanvisning
Kapitel 4
C4000 Entry/Exit
Anslutningen kan indikera något av följande tillstånd:
Tabell 4: Konfigurationsmöjligheter för signalutgången
Tilldelning
Användning
Föroreningar
Underlättar diagnos vid föroreningar på frontglaset
OSSD-status med
fördröjning på [s]
Anger status för styrsignalutgångarna. Om säkerhetsljusridåns
röda lampa tänds så anges status omedelbart. Om säkerhetsljusridåns gröna lampa tänds så anges status efter en inställbar
fördröjning på 0,1 till 3,1 sekunder.
Nödstoppsstatus
Signalen avges när knappen som är ansluten till ingången
nödstopp på C4000 tryckts in.
Ikon C4000 Entry/Exit (receiver), snabbmeny Configuration draft, Edit, fliken General,
alternativet Assignment of the signal output.
Elanslutningen för PLC/styrsystem till signalutgången beskrivs i avsnitt 6.7 "Signalutgång
(ADO)" på sid 39.
4.5
Strålkodning
Om flera säkerhetsljusridåer finns i närheten av varandra kan sändarstrålarna från det
ena systemet påverka det andra systemets mottagare. När kodning 1 eller 2 är aktiverad
kan mottagaren identifiera de strålar som är avsedda för den. Inställningarna okodad,
kodning 1 och kodning 2 finns tillgängliga.
Använd olika strålkodning för system som befinner sig nära varandra!
VARNING
För system som monteras nära varandra måste olika strålkodning användas (kodning 1
eller kodning 2). Annars kan utrustningens skyddsfunktion påverkas av strålarna från det
närliggande systemet, varvid fullgott skydd inte erhålls. Detta innebär en risk för operatören.
Bild 5: Principskiss över
strålkodning
Kodning 1
Kodning 2
Anmärkning
Strålkodning ger förbättrad tillgänglighet för den skyddade maskinen. Strålkodning ger
dessutom bättre störtålighet mot optiska störningar som t ex svetsgnistor.
När strålarna kodas förlängs systemets reaktionstid. Detta kan även innebära att erforderligt skyddsavstånd ändras. Detaljer anges i avsnitt 5.1 "Beräkning av erforderligt
skyddsavstånd" på sid 24.
Efter inkoppling visar sändaren och mottagaren via en kort indikering att kodning
används.
Ikon C4000 Entry/Exit (receiver) resp C4000 Entry/Exit (sender), snabbmeny Configuration draft, Edit, flik General, alternativ Beam coding.
8010247/TI73/2009-12-04
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt
17
Konfigurerbara funktioner
Kapitel 4
Bruksanvisning
C4000 Entry/Exit
4.6
Räckvidd
Anpassa räckvidden till skyddsfältsbredden!
Räckvidden för systemet måste anpassas till skyddsfältsbredd.
VARNING
Om för liten räckvidd är inställd, kan det förekomma att ljusridåns gröna lampa inte
tänds.
Om för stor räckvidd är inställd kan det orsaka felfunktion för ljusridån. Detta innebär
en risk för operatören.
Tillgängliga inställningar är beroende av systemets fysikaliska upplösning:
Tabell 5: Fysikalisk
upplösning och räckvidd
Fysikalisk
Inställbara
Räckvidd med 1 extra
Räckvidd med 2 extra
upplösning
räckvidder
skyddsglas
skyddsglas
14 mm
0,5–2,5 m
2–6 m
0,5–2,3 m
1,8–5,5 m
0,5–2,1 m
1,7–5 m
20 mm, 30 mm,
40 mm
0,5–6 m
5–19 m
0,5–5,5 m
4,6–17,4 m
0,5–5 m
4,2–16 m
Ikon C4000 Entry/Exit (receiver), snabbmeny Configuration draft, Edit, fliken
Standalone, alternativet Scanning range [m].
Anmärkning
Extra skyddsglas, som finns som tillbehör (se sid 61) minskar den effektiva räckvidden
med 8 %.
Per extra skyddsglas avlänkningsspeglar, som finns som tillbehör (se sida 58), minskar
den effektiva räckvidden beroende på antalet avlänkningsspeglar i strålvägen (se
Tabell 6 för PNS75 resp Tabell 7 för PNS125). Vid användning av avlänkningsspeglar
ska ljusridån konfigureras för stor räckvidd.
Avlänkningsspeglar får inte användas om droppbildning på eller kraftig förorening av
dessa kan förekomma.
Tabell 6: Räckvidd vid
användning av 1 eller 2
avlänkningsspeglar PNS75
18
Räckvidd för fysikalisk upplösning/antal avlänkningsspeglar
Skyddsfältets
14 mm
längd [mm]
20, 30 eller 40 mm
1 × PNS75
2 × PNS75
1 × PNS75
2 × PNS75
900
4,8 m
3,3 m
7,4 m
8,0 m
1050
4,8 m
3,2 m
6,8 m
7,5 m
1200
4,8 m
2,9 m
6,4 m
7,1 m
1350
4,8 m
2,6 m
6,0 m
6,6 m
1500
4,6 m
2,3 m
5,8 m
6,3 m
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt
8010247/TI73/2009-12-04
Konfigurerbara funktioner
Bruksanvisning
Kapitel 4
C4000 Entry/Exit
Tabell 7: Räckvidd vid
användning av 1 eller 2
avlänkningsspeglar PNS125
Räckvidd för fysikalisk upplösning/antal avlänkningsspeglar
Skyddsfältets
14 mm
längd [mm]
4.7
20, 30 eller 40 mm
1 × PNS125
2 × PNS125
1 × PNS125
2 × PNS125
900
4,8 m
3,8 m
14,2 m
12,3 m
1050
4,8 m
3,8 m
13,6 m
12,3 m
1200
4,8 m
3,6 m
13,0 m
12,3 m
1350
4,8 m
3,5 m
12,6 m
12,3 m
1500
4,8 m
3,3 m
12,0 m
12,3 m
Multipel utvärdering
När multipel utvärdering ställts in så måste C4000 Entry/Exit känna av ett objekt flera
gånger innan styrsignalutgångarna kopplas från. På så vis kan du minska sannolikheten
för att objekt, som t ex svetsloppor eller andra partiklar, som faller ned genom skyddsfält
leder till att anläggningen stängs av.
När multipel utvärdering konfigurerats till t ex 3 så måste C4000 Entry/Exit känna av ett
objekt tre gånger i följd innan styrsignalutgångarna kopplas från.
Kontrollera totala reaktionstiden!
VARNING
Anmärkning
När multipel utvärdering används så ökar den totala reaktionstiden! Om du ändrar den
multipla utvärderingen så måste beräkna reaktionstiden på nytt (se Tabell 19 på sid 53).
C4000 Entry/Exit är förinställd på multipel utvärdering med värdet 2. Du kan ställa in
multipel utvärdering på upp 3 med hjälp av CDS.
Ikon C4000 Entry/Exit (receiver), snabbmeny Configuration draft, Edit, posten System,
fliken Standalone, alternativet Multipel utvärdering.
8010247/TI73/2009-12-04
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt
19
Konfigurerbara funktioner
Kapitel 4
Bruksanvisning
C4000 Entry/Exit
4.8
Självlärande dynamisk avbländning
För C4000 Entry/Exit konfigurerar du självlärande dynamisk avbländning.
Självlärande dynamisk avbländning medger ett åtkomstskydd, där definierade objekt (t ex
transportslädar för bilkarosser) har åtkomst till en anläggning eller maskin (se Bild 6, ).
Om andra objekt, särskilt personer, hamnar i skyddsfältet, så kopplar C4000 från kopplingsutgångarna (se Bild 6, ).
Bild 6: Principskiss över
självlärande dynamisk
avbländning
Med självlärande dynamisk avbländning kan, beroende på den skyddsfältslängd som
används, flera objekt i strålvägen avbländas dynamiskt (se Tabell 8).Dessa objekt kan
dessutom röra sig i båda riktningarna.
Tabell 8: Maximalt antal
objekt med dynamisk
avbländning beroende på
skyddsfältets längd
Skyddsfältets längd [mm]
Maximalt antal objekt med dynamisk avbländning
900
3
1050
4
1200
4
1350
5
1500
5
Om du t ex tillåter tre objekt, som får bländas av dynamiskt, så kan transportslädar med
en, två eller tre balkar resp med ett, två eller tre närliggande balkpar användas.
Anmärkning
För ljusridåer med upplösning på 30 eller 40 mm är endast ett objekt tillåtet!
Ikon C4000 Entry/Exit (receiver), snabbmeny Configuration draft, Edit, flik Self-teach
dynamic blanking, alternativ Maximum number of floating objects.
20
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt
8010247/TI73/2009-12-04
Konfigurerbara funktioner
Bruksanvisning
Kapitel 4
C4000 Entry/Exit
När objekten förflyttar sig genom skyddsfältet så övervakar C4000 deras hastighet. Denna
får inte överskrida 2 m/s.
Objekten måste tränga in i C4000:s strålväg från samma håll. Därvid lär C4000 först in
avståndet mellan objekten dynamiskt. C4000 övervakar sedan detta avstånd tills objekten
inte längre finns i strålvägen.
Bild 7: Transportsläde med
en, två eller tre balkar
Du konfigurerar dessutom maximalt tillåten objektstorlek. Denna kan vara upp till 150 mm
för utrustning med en fysikalisk upplösning på 14 mm, 20 mm eller 40 mm och upp till
140 mm för utrustning med en fysikalisk upplösning på 30 mm.
Anmärkning
Objekt upp till denna storlek känns inte av. Säker frånkoppling kräver större objekt (se
Tabell 9 på sid 22).
Objekten måste alltid vara större än eller lika med säkerhetsljusridåns upplösning.
Hindra mindre objekt från att hamna i skyddsfältet!
VARNING
Säkerhetsljusridåns röda lampa tänds inte om objektet är mindre än maximalt tillåten
objektstorlek.
Säkerhetsljusridåns röda lampa tänds endast med säkerhet om objektet är tillräckligt
mycket större än maximalt tillåten objektstorlek. Hur stort objektet behöver vara för att
säker frånkoppling ska ske är beroende av två faktorer:
säkerhetsljusridåns fysikaliska upplösning
om objektet rör sig genom skyddsfältet eller står stilla i skyddsfältet (t ex vid återstart av
maskinen)
Fastställ med hjälp av Tabell 9 på sid 22 vilken objektstorlek som ger säker
frånkoppling.
Om den maximalt tillåtna objektstorleken är större än 70 mm så måste du vidta organisatoriska åtgärder, som säkerställer att en människa (eller andra otillåtna objekt)
känns av, t ex särskild skydds- eller arbetsklädsel. Detta gäller särskilt för så kallade
skillets (självgående plattformar). En människa känns endast av om han/hon överskrider erforderlig objektstorlek för säker frånkoppling eller om avståndet mellan benen
ändras när han/hon går.
8010247/TI73/2009-12-04
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt
21
Konfigurerbara funktioner
Kapitel 4
Bruksanvisning
C4000 Entry/Exit
Tabell 9: Objektstorlek from
vilken C4000 säkert kopplar
från styrsignalutgångarna.
Exempel (*): Vid en fysikalisk
upplösning på 20 mm och en
maximalt tillåten objektstorlek på 30 mm ger ett
rörligt objekt med storlek 40
mm eller större säker
frånkoppling.
Erforderlig objektstorlek [mm], from vilken C4000
Konfigurerad
säkert kopplar från styrsignalutgångarna
maximalt tillåten
objektstorlek
Fysikalisk upplösning
14 mm
[mm]
20 mm
30 mm
40 mm
I rörelse
Stilla
I rörelse
Stilla
I rörelse
Stilla
I rörelse
Stilla
15
22,5
29
–
–
–
–
–
–
20
–
–
30
40
–
–
–
–
22,5
30
36,5
–
–
–
–
–
–
30
37,5
44
40*
50
–
–
–
–
37,5
45
51,5
–
–
–
–
–
–
40
–
–
50
60
50
70
–
–
45
52,5
59
–
–
–
–
–
–
50
–
–
60
70
–
–
–
–
52,5
60
66,5
–
–
–
–
–
–
60
67,5
74
70
80
70
90
70
100
67,5
75
81,5
–
–
–
–
–
–
70
–
–
80
90
–
–
–
–
75
82,5
89
–
–
–
–
–
–
80
–
–
90
100
90
110
–
–
82,5
90
96,5
–
–
–
–
–
–
90
97,5
104
100
110
–
–
100
130
97,5
105
111,5
–
–
–
–
–
–
100
–
–
110
120
110
130
–
–
105
112,5
119
–
–
–
–
–
–
110
–
–
120
130
–
–
–
–
112,5
120
126,5
–
–
–
–
–
–
120
127,5
134
130
140
130
150
130
160
127,5
135
141,5
–
–
–
–
–
–
130
–
–
140
150
–
–
–
–
135
142,5
149
–
–
–
–
–
–
140
–
–
150
160
150
170
–
–
142,5
150
156,5
–
–
–
–
–
–
150
157,5
164
160
170
–
–
160
190
Ikon C4000 Entry/Exit (receiver), snabbmeny Configuration draft, Edit, flik Self-teach
dynamic blanking, alternativ Maximum permissible object size.
22
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt
8010247/TI73/2009-12-04
Konfigurerbara funktioner
Bruksanvisning
Kapitel 4
C4000 Entry/Exit
Villkor, som leder till frånkoppling av kopplingsutgångarna
C4000 Entry/Exit kopplar från kopplingsutgångarna i minst 1 sekund …
om fler än konfigurerat antal objekt befinner sig i skyddsfältet.
om ett objekt överskrider erforderlig storlek för säker frånkoppling.
om avståndet mellan två objekt i skyddsfältet ändras.
om ett objekt inte kommer in i skyddsfältet vid dess början.
om ett objekt inte lämnar skyddsfältet vid dess slut.
om hastigheten för ett objekt överskrider 2,5 m/s.
4.9
Sändartest
C4000-sändaren är försedd med en testingång på stift 3 för kontroll av sändaren och
tillhörande mottagare. Under testet sänder sändaren inga ljusstrålar. På så vis simulerar
den ett intrång i skyddsfältet för mottagaren.
Under testet visar sändaren
.
Om testet är OK så tänder C4000-mottagaren den röda lysdioden, d v s kopplingsutgångarna (OSSD) stängs av.
Anmärkning
C4000-sändaren och Dmottagaren är självtestande. Funktionen Sändartest behöver
endast konfigurera om detta behövs för en befintlig, äldre tillämpning.
För att sändartest ska kunna utföras …
måste alternativet Enable sender test vara aktivt. Det är det vid leverans.
måste det vara möjligt att styra testingången.
Ikon C4000 Entry/Exit (sender), snabbmeny Configuration draft, Edit, alternativet
Enable sender test.
Elanslutningen för testingången beskrivs i avsnitt 6.8 "Testingång (sändartest)" på sid 39.
8010247/TI73/2009-12-04
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt
23
Montering
Kapitel 5
Bruksanvisning
C4000 Entry/Exit
5
Montering
I detta kapitel beskrivs förberedelser för montering och montering av säkerhetsljusridå
C4000. Montering sker i två steg:
beräkning av erforderligt skyddsavstånd
montering med svivlande fäste (Swivel Mount) eller sidofästen
I samband med montering erfordras följande steg:
installation av elanslutningar (kapitel 6)
inriktning av sändar- och mottagarenhet (kapitel 7.2)
kontroll av installationen (kapitel 7.3)
5.1
Beräkning av erforderligt skyddsavstånd
Ljusridån måste monteras med tillräckligt skyddsavstånd:
till riskstället
till reflekterande ytor
Ingen skyddsfunktion utan tillräckligt skyddsavstånd!
VARNING
För att ljusridån ska ge fullgod skyddsverkan måste systemet monteras med korrekt
skyddsavstånd.
5.1.1
Skyddsavstånd till riskstället
Ett korrekt skyddsavstånd måste finnas mellan ljusridån och riskstället. Detta säkerställer
att riskstället endast kan nås när maskinens risktillstånd upphört helt.
Skyddsavståndet enligt EN 999 och EN 294 är beroende av:
maskinens/anläggningens eftergångstid (Maskinens eftergångstid anges i dokumentationen för maskinen eller måste fastställas genom mätning.)
skyddsanordningens reaktionstid (reaktionstider, se avsnitt 11.2 "Reaktionstid" på
sid 52)
åtkomsthastighet
ljusridåns upplösning resp strålmellanrum
ytterligare parametrar som föreskrivs enligt standard beroende på tillämpningen
Bild 8: Skyddsavstånd till
riskstället
Rriskområde
Skyddsavstånd S [mm]
ESPE
24
Monteringshöjd H
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt
8010247/TI73/2009-12-04
Montering
Bruksanvisning
Kapitel 5
C4000 Entry/Exit
Så här beräknas skyddsavståndet S enligt EN 999 och EN 294:
Anmärkning
Skyddsavståndet gäller för första strålen i skyddsfältet, sett från den riktning som man
närmar sig riskstället i (se Bild 8).
Följande beräkningsschema visar ett exempel på beräkning av skyddsavståndet.
Beroende på tillämpningen och förhållandena i omgivningen kan ett annat beräkningsschema behöva användas.
Beräkna S enligt nedanstående formel:
S= 1600 × T + 850 + (760 – 0,4 × H) [mm]
Där …
1600 = Åtkomsthastighet [mm/s]
T
= Maskinens eftergångstid
+ skyddsanordningens reaktionstid efter att strålvägen brutits [s]
850
= Armlängd enligt EN 999 [mm]
760
= Steglängd enligt EN 999 (700 mm) med tillägg för instegsområdet för
ESPE (60 mm)
H
= Ljusridåns monteringshöjd
S
= Skyddsavstånd [mm]
Åtkomsthastigheten ingår redan i formeln.
Exempel:
Maskinens eftergångstid = 290 ms
Reaktionstid efter att strålvägen brutits = 30 ms
Ljusridåns monteringshöjd = 300 mm
T = 290 ms + 30 ms = 320 ms = 0,32 s
S = 1600 × 0,32 + 850 + (760 – 0,4 × 300) = 2002 mm
8010247/TI73/2009-12-04
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt
25
Montering
Kapitel 5
Bruksanvisning
C4000 Entry/Exit
5.1.2
Minimiavstånd till reflekterande ytor
Riktningen för ljusstrålarna från sändaren kan ändras av reflekterande ytor. Detta kan
leda till att ett objekt inte identifieras.
Därför krävs ett minimiavstånd a mellan alla reflekterande ytor och föremål (t ex materialbehållare) och systemets skyddsfält. Minimiavståndet a är beroende av avståndet D
mellan sändare och mottagare.
Bild 9: Minimiavstånd till
reflekterande ytor
Reflekterande yta
Öppningsvinkel
Minimiavstånd a
Avstånd D sändare–mottagare
Anmärkning
Öppningsvinkeln för sändar- och mottagaroptiken är identiskt lika.
Så här beräknas minimiavståndet till reflekterande ytor:
Fastställ avståndet D [m] sändare–mottagare.
Läs av minimiavståndet a [mm] i diagrammet:
Bild 10: Diagram minimiavstånd till reflekterande ytor
26
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt
8010247/TI73/2009-12-04
Montering
Bruksanvisning
Kapitel 5
C4000 Entry/Exit
5.2
Erforderliga arbetssteg för montering av utrustningen
Följande måste beaktas vid montering:
Montera alltid sändare och mottagare på plant underlag.
VARNING
Sändare och mottagare får endast monteras horisontellt riktade.
Se vid montering till att korrekt inriktning erhålls mellan sändare och mottagare. De
optiska elementen i sändare och mottagare måste ligga exakt mitt för varandra. Indikeringselementen ska ligga på samma nivå. Systemstiftdonen i båda apparaterna ska
vara vända åt samma håll.
Minimiavståndet mellan sändare och mottagare är 500 mm.
Vidta lämpliga åtgärder för vibrationsdämpning om stötpåkänningarna ligger över de
värden som anges i avsnitt 11.1 "Datablad" på sid 51.
Se till att korrekt skyddsavstånd för systemet erhålls vid montering. Se avsnitt "Beräkning av erforderligt skyddsavstånd" på sid 24.
Montera säkerhetsljusridån så att det inte går att gå över den, krypa under den, kliva
bakom den eller förskjuta den.
Tillträde till riskområdet får endast kunna ske via skyddsfältet.
I samband med montering ska en eller flera medföljande, självhäftande informationsdekaler sättas upp:
– Använd endast informationsdekaler med text på operatörens språk.
– Placera informationsdekalerna så att de är synliga för alla operatörer vid drift av
anläggningen. Se till att informationsdekalerna är synliga efter att extra komponenter
monterats.
– Placera informationsdekalen "Viktiga anvisningar" synligt på anläggningen i närheten
av sändaren eller mottagaren.
8010247/TI73/2009-12-04
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt
27
Montering
Kapitel 5
Bruksanvisning
C4000 Entry/Exit
Sändare och mottagare kan fästas på två sätt:
infästning med svivlande fäste (Swivel Mount)
infästning med sidofäste
5.2.1
Infästning med svivlande fäste (Swivel Mount)
Det svivlande fästet består av svart polyamid PA6. Fästet medger exakt inriktning av sändare och mottagare kring den egna axeln, även efter montering av fästet.
Det svivlande fästet (Swivel Mount) är även lämpligt för infästning av avlänkningsspegel
PNS75 och PNS125 (se kapitel 11.4.5 på sid 58).
Anmärkning
Dra fast skruvarna för det svivlande fästet med ett åtdragningsmoment på 2,5 till 3 Nm.
Högre åtdragningsmoment kan orsaka skador på fästet. Lägre åtdragningsmoment ger
otillräcklig stadga mot vibrationer.
Bild 11: Hopsättning av
svivlande fäste (Swivel
Mount)
Artikelnr 2019659
28
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt
8010247/TI73/2009-12-04
Montering
Bruksanvisning
Kapitel 5
C4000 Entry/Exit
Bild 12: Montering av
sändare och mottagare med
svivlande fäste (Swivel
Mount)
Anmärkning
Montera skruvarna markerade och utåt, åt operatörssidan, så att de är lättåtkomliga efter montering och ljusridån enkelt kan justeras senare.
Om extra skyddsglas (se "Extra skyddsglas (skydd mot svetsgnistor)" på sid 61) ska
användas, se till att apparatens välvda sida är åtkomlig efter montering.
8010247/TI73/2009-12-04
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt
29
Montering
Kapitel 5
Bruksanvisning
C4000 Entry/Exit
5.2.2
Infästning med sidofäste
Sidofästet är pressgjutet i zink ZP 0400. Det är lackerat i svart. Sidofästet döljs till större
delen av utrustningen. Det lämpar sig dock endast för monteringsytor som ligger parallellt
med den önskade skyddsfältet eftersom inriktningen mellan sändare och mottagare kan
justeras med max ±2,5° efter montering.
Bild 13: Hopsättning av
sidofäste
Artikelnr 2019506
Anmärkning
Dra fast skruvarna för sidofästet med ett åtdragningsmoment på 5 till 6 Nm. Högre
åtdragningsmoment kan orsaka skador på fästet. Lägre åtdragningsmoment ger
otillräcklig stadga mot förskjutning.
Vid montering, beakta avståndet mellan och läget för spårmuttrarna enligt vad som
visas i avsnitt 11.4 "Måttskisser" på sid 55 och följande.
30
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt
8010247/TI73/2009-12-04
Montering
Bruksanvisning
Kapitel 5
C4000 Entry/Exit
Bild 14: Montering av C4000
med sidofäste
Spårmutter
Spårmutter
Anmärkning
Se vid montering av sidofästet till att skruvarna markerade
att ljusridån enkelt kan justeras låsas fast senare.
och
är lättåtkomliga så
Om extra skyddsglas (se "Extra skyddsglas (skydd mot svetsgnistor)" på sid 61) ska
användas, se till att apparatens välvda sida är åtkomlig efter montering.
8010247/TI73/2009-12-04
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt
31
Elinstallation
Kapitel 6
Bruksanvisning
C4000 Entry/Exit
6
Elinstallation
Koppla bort spänningen från anläggningen!
I annat fall kan anläggningen starta oavsiktligt medan enheter ansluts.
VARNING
Se till att hela anläggningen är spänningsfri medan elinstallation pågår.
Se till att efterplacerade kontaktorer övervakas!
Efterplacerade kontaktorer måste vara tvångsstyrda och övervakade (se avsnitt 6.4
”Reläövervakning (EDM)” på sid 36)!
Anslut OSSD1 och OSSD2 separat från varandra!
OSSD1 och OSSD2 får inte anslutas till varandra, då säkerställs inte signalsäkerhet.
Se till att maskinstyrsystemet bearbetar de två signalerna separat.
Anmärkning
Säkerhetsljusridå C4000 uppfyller krav enligt störtålighetsbestämmelser (EMC) för
industriell användning (störtålighetsklass A). Vid användning i bostadsområden kan den
orsaka radiostörningar.
För att EMC-kraven ska uppfyllas måste funktionsjorden (FJ) vara ansluten.
Den yttre strömförsörjningen för utrustningen måste kunna överbrygga ett tillfälligt
nätavbrott på 20 ms enligt EN 60 204D1. Lämpliga nätaggregat kan erhållas som tillbehör från SICK (Siemens serie 6 EP 1).
32
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt
8010247/TI73/2009-12-04
Elinstallation
Bruksanvisning
Kapitel 6
C4000 Entry/Exit
6.1
Bild 15: Stiftplacering
systemanslutning
M26 × 11 + FJ
Systemanslutning M26 × 11 + FJ
5
10
6
7 11
8
1
FJ
4
Tabell 10: Stiftplacering
systemanslutning
M26 × 11 + FJ
Anmärkning
Stift
Ledarfärg
3
2
9
1
Sändare
9
2
3
4
FJ
8
11
7
6
10
5
Mottagare
1
Brun
24 V DC ingång
(spänningsmatning)
24 V DC ingång
(spänningsmatning)
2
Blå
0 V DC (spänningsmatning)
0 V DC (spänningsmatning)
3
Grå
Testingång:
0 V: extern test aktiv
24 V: extern test inaktiv
OSSD1 (styrsignalutgång 1)
4
Rosa
Reserverad
OSSD2 (styrsignalutgång 2)
5
Röd
Reserverad
Återställning/återstart
6
Gul
Reserverad
Reläövervakning (EDM)
7
Vit
Reserverad
Signalutgång (ADO)
8
Röd/blå
Reserverad
Utgång Återställning erfordras
9
Svart
Utrustningskommunikation
(EFIA)
Utrustningskommunikation
(EFIA)
10
Violett
Utrustningskommunikation
(EFIB)
Utrustningskommunikation
(EFIB)
11
Grå/rosa
Ska inte användas
Ska inte användas
FJ
Grön
Funktionsjord
Funktionsjord
För anslutning av stift 9 och 10 används endast ledning med tvinnade trådar, t ex SICK
anslutningsledningar som finns som tillbehör (se kapitel 12.5 "Tillbehör" på sid 62).
Om varken en SICK kopplingsenhet eller en SICK bussnod används, rekommenderar vi,
för att förbättra EMC-egenskaperna, att anslutningarna till stift 9 och 10 (utrustningskommunikation EFI) för systemanslutning i manöverskåpet termineras med en resistor
på 182 (SICK artikelnr 2027227).
8010247/TI73/2009-12-04
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt
33
Elinstallation
Kapitel 6
Bruksanvisning
C4000 Entry/Exit
6.2
Konfigurationsanslutning M8 × 4 (seriellt gränssnitt)
Bild 16: Stiftplacering för
konfigurationsanslutning
M8 × 4
Tabell 11: Stiftplacering för
konfigurationsanslutning
M8 × 4
Anmärkning
Stift
Sändare/
4
2
3
1
Mottagare
PC:ns RSA232-DASub
1
Ledig
2
RxD
Stift 3
3
0 V DC (spänningsmatning)
Stift 5
4
TxD
Stift 2
Stiftplaceringen för sändare och mottagare är identiskt lika.
Ta alltid bort anslutningsledningen från konfigurationsanslutningen efter konfigurering!
Sätt alltid tillbaka skyddshatten, som är infäst i utrustningen, efter att utrustningen
konfigurerats.
34
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt
8010247/TI73/2009-12-04
Elinstallation
Bruksanvisning
Kapitel 6
C4000 Entry/Exit
6.3
Kaskadanslutning M26 × 11 + FJ
Bild 17: Stiftplacering för
kaskadanslutning
M26 × 11 + FJ
8
11
7
6
10
5
FJ
Anmärkning
Stift
11
7
6
10 5
FJ
1
Tabell 12: Stiftplacering för
kaskadanslutning
M26 × 11 + FJ
8
Ledarfärg
9
2
3
4
Sändare
1
9
2
3
4
Mottagare
1
Brun
24 V DC utgång
(spänningsmatning)
24 V DC utgång
(spänningsmatning)
2
Blå
0 V DC (spänningsmatning)
0 V DC (spänningsmatning)
3
Grå
Reserverad
Ingång för nödstopp 1
4
Rosa
Reserverad
Ingång för nödstopp 2
5
Röd
Reserverad
Återställning/återstart
6
Gul
Reserverad
Testutgång för nödstopp 2
7
Vit
Reserverad
Testutgång för nödstopp 1
8
Röd/blå
Reserverad
Utgång Återställning erfordras
9
Svart
Utrustningskommunikation (EFIA) Utrustningskommunikation (EFIA)
10
Violett
Utrustningskommunikation (EFIB) Utrustningskommunikation (EFIB)
11
Grå/rosa
Ska inte användas
Ska inte användas
FJ
Grön
Funktionsjord
Funktionsjord
Stiftdonsläget (radiellt) i chassit kan variera mellan olika utrustningar. Stiftplaceringen
på stiftdonet framgår av stiftens inbördes placering.
Om ingen ytterligare säkerhetsljusridå ska anslutas till en kaskadanslutning får ingen
ledning anslutas till stift 9 och 10.
Skruva alltid dit den medföljande skyddshatten på kaskadanslutningen när kaskadanslutningen inte används.
8010247/TI73/2009-12-04
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt
35
Elinstallation
Kapitel 6
Bruksanvisning
C4000 Entry/Exit
6.4
Reläövervakning (EDM)
Reläövervakningen kontrollerar om kontaktorerna verkligen slår ifrån när skyddsanordningen utlöses. Om reläövervakningen inte registrerar någon reaktion hos manöverdonen
inom 300 ms efter ett återställningsförsök kopplas styrsignalutgångarna från igen.
Bild 18: Anslutning av
brytardelar till reläövervakning (EDM)
k2
24 V DC
k1
Stift 3
Stift 6
K1
0 V DC
Stift 4
K2
Reläövervakningen ska utformas elektriskt så att de båda öppningskontakterna (k1, k2)
sluts med tvångsstyrning när brytardelarna (K1, K2) når sitt viloläge efter att skyddsanordningen utlösts. Ingången till reläövervakningen är då spänningssatt med 24 V. Om 24 V
inte registreras efter att skyddsanordningen utlösts så är det fel på en av brytardelarna
och reläövervakningen förhindrar återstart av maskinen.
Anmärkning
När de brytardelskontakter, som ska övervakas, ansluts till reläövervakningsingången
(EDM) måste funktionen EDM aktiveras i CDS (Configuration & Diagnostic Software).
Annars visar utrustningen felmeddelandet
.
Om funktionen EDM väljs bort i ett senare får inte stift 6 på systemstiftdonet vara
anslutet till 24 V.
36
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt
8010247/TI73/2009-12-04
Elinstallation
Bruksanvisning
Kapitel 6
C4000 Entry/Exit
6.5
Återställningsknappen
Vid skyddsdrift med intern återstartspärr (se sida 14) måste operatören trycka på återställningsknappen innan maskinen startar igen.
Återställningsknappen måste placeras korrekt!
VARNING
Återställningsknappen ska placeras utanför riskområdet på sådant sätt att den inte kan
manövreras av en person som befinner sig i riskområdet. Dessutom måste operatören ha
full överblick över riskområdet när återställningsknappen manövreras.
Bild 19: Anslutning av återställningsknappen och
signallampa "Återställning
erfordras" till kaskadanslutningen
Stift 1 (24 V DC)
Stift 2 (0 V DC)
Stift 8
Stift 5
Alternativt kan anslutning
ske till de identiska stiften
i systemanslutningen
Omkonfigurering efter byte av utrustning!
VARNING
Om en säkerhetsljusridå, där funktionen Återställning är inaktiverad, byts ut mot ny
utrustning måste funktionen Återställning inaktiveras på nytt via mjukvaran. Det räcker
inte med elektrisk anslutning eftersom Återställningen alltid är aktiverad på ny utrustning
vid leverans från fabrik.
Anslutning av en signallampa till utgång Återställning erfordras
Stift 8 i systemstiftdoneten är utgången för Återställning erfordras (24 V). Här kan signallampan anslutas för att visa denna status. Utgångens frekvens är 1 Hz.
8010247/TI73/2009-12-04
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt
37
Elinstallation
Kapitel 6
Bruksanvisning
C4000 Entry/Exit
6.6
Nödstopp
Ingången för nödstoppet har två kanaler. Nödstoppsövervakningen av utrustningen uppfyller krav för stoppkategori 0 enligt EN 418. Avstängning via nödstoppsingången (se
sid 16) har samma effekt som intrång i skyddsfältet. Du kan t ex ansluta en dörrkontakt till
nödstoppsutgången.
Bild 20: Anslutningsmöjligheter för en dörrkontakt e d
till nödstoppsingången
Likställd
Motställd
Stift 3 Stift 7
Stift 3 Stift 7
Stift 4
Stift 6
Stift 4
Stift 6
Den tvåkanaliga knappen kan utformas som likställd (öppningskontakt/öppningskontakt)
eller motställd (slutkontakt/öppningskontakt). C4000 måste konfigureras med hjälp av
CDS på motsvarande sätt. Om konfigurationen och elanslutningen inte stämmer överens
så spärras systemet fullständigt (LockDout). På 7Dsegmentsdisplayen visas då felmeddelandet
.
Ikon C4000 Entry/Exit (receiver), snabbmeny Configuration draft, Edit, fliken General,
alternativet Emergency stop active.
Omkonfigurering efter byte av utrustning!
VARNING
38
Om en säkerhetsljusridå med nödstoppfunktionen aktiverad byts ut måste konfigurationen
överföras på nytt till den nya utrustningen. Det räcker inte med elektrisk anslutning eftersom nödstoppfunktionen är deaktiverad på ny utrustning vid leverans från fabrik.
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt
8010247/TI73/2009-12-04
Elinstallation
Bruksanvisning
Kapitel 6
C4000 Entry/Exit
6.7
Signalutgång (ADO)
Stift 7 på systemstiftdonet är en signalutgång (ADO). Denna utgång kan användas för ett
relä eller en PLC.
Bild 21: Anslutning till
signalutgången
Stift 7
0 V DC
När signalutgången ansluts måste den konfigureras med hjälp av CDS före driftsättning.
Detaljer anges i avsnitt 4.4 "Signalutgång (ADO)" på sid 16.
Omkonfigurering efter byte av utrustning!
VARNING
Om en säkerhetsljusridå med signalutgången (ADO) ansluten och konfigurerad byts ut
måste konfigurationen överföras på nytt till den nya utrustningen. Det räcker inte med
elektrisk anslutning eftersom signalutgången är deaktiverad på ny utrustning vid leverans
från fabrik.
6.8
Testingång (sändartest)
Bild 22: Anslutning av knapp
för sändartest
Stift 3
Styrning av sändartest,
t ex via knapp
24 V DC
Sändartestet utförs när testingången (stift 3) är spänningssatt med 0 V.
För att knappen för sändartest ska kunna användas måste dessutom sändartestfunktionen konfigureras med hjälp av CDS: Ikon C4000 Entry/Exit (sender), snabbmeny
Configuration draft, Edit, alternativet Enable sender test.
8010247/TI73/2009-12-04
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt
39
Driftsättning
Kapitel 7
Bruksanvisning
C4000 Entry/Exit
7
Driftsättning
Ingen driftsättning utan att kontroll utförts av kvalificerad personal!
VARNING
Innan en anläggning som skyddas av säkerhetsljusridå C4000 tas i drift för första gången
måste den kontrolleras och godkännas av kvalificerad personal. Se anvisningar i kapitel
”Säkerhet” på sid 8.
7.1
Indikeringsföljd vid inkoppling
Efter inkoppling genomgår sändare och mottagare en inkopplingscykel. 7Dsegmentsdisplayen visar utrustningens tillstånd under inkopplingscykeln.
Indikeringen har följande innebörd:
Tabell 13: Indikering under
inkopplingscykeln
Indikering
, , , ,
, , ,
Betyder
Inkopplingscykel, test av 7Dsegmentsdisplayen. Alla segment
aktiveras i tur och ordning.
Ca 0,5 s. Visas endast på mottagaren och endast vid drift stor
räckvidd.
,
eller
eller
,
eller
Annan indikering
7.2
Ca 0,5 s. Drift utan strålkodning resp drift med strålkodning 1
eller 2.
Utrustningen är klar för användning. Symbolen visas om utrustningen känner av ett objekt i skyddsfältet vid inkoppling.
Endast på mottagaren: Inriktningen mottagare/sändaren är inte
optimal (se "Inriktning av sändare och mottagare" längre fram
nedan).
Fel på utrustningen. Se "Diagnos av fel" på sid 45.
Inriktning av sändare och mottagare
Efter att ljusridån monterats och anslutits måste sändare och mottagare riktas in mot
varandra. Strålarna från sändaren måste träffa mottagaren exakt.
Så här riktas sändare och mottagare in mot varandra:
Eliminera anläggningens risktillstånd!
VARNING
Säkerställ att maskinens risktillstånd är och förblir frånkopplat! Säkerhetsljusridåns
utgångar får inte ha någon inverkan på maskinen medan inriktning utförs.
Lossa klämskruvarna som håller fast ljusridån.
Slå på strömtillförseln till ljusridån.
Det är viktigt att alla axlar riktas in för att erhålla god tillgänglighet:
För AR60 till utrustningens början och slut i tur och ordning. Laserpunkten pekar mot
texten "Receiver/Sender" resp hålet i det andra vinkelfästet på den motstående
enheten, vilket även ska fästas på enheten.
Iaktta inriktningsinformationen på 7Dsegmentsdisplayen på mottagaren (se Tabell 14).
Korrigera inriktningen av sändare och mottagare i förhållande till varandra tills 7Dsegmentsdisplayen släcks.
40
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt
8010247/TI73/2009-12-04
Driftsättning
Bruksanvisning
Kapitel 7
C4000 Entry/Exit
Fixera ljusridån med klämskruvarna.
Slå av strömförsörjningen och slå på den igen och kontrollera via 7Dsegmentsdisplayen
att inriktningen är korrekt efter att klämskruvarna dragits fast (Tabell 14).
Indikeringen har följande innebörd:
Tabell 14: Indikering vid
inriktning av sändare och
mottagare
Indikering
Betyder
Mottagaren kan inte synkroniseras mot sändaren, inriktningen avviker för
mycket.
Några ljusstrålar träffar inte mottagaren.
Alla ljusstrålar träffar mottagaren, inriktningen är dock inte optimal.
eller
Anmärkning
Inriktningen är optimal, enheterna ska fixeras i detta läge. Symbolen
visas om utrustningen känner av ett objekt i skyddsfältet, annars visas
.
När optimal inriktning (= ingen indikering) bibehålls i mer än 2 minuter, utan att skyddsfältet bryts, stänger systemet av inriktningsläget.
Om du vill göra om inriktningen, slå från strömförsörjningen till C4000 och slå på den
igen.
Rekommendation
Använd laserinriktningshjälp AR60 för inriktning av sändare och mottagare.
7.3
Kontrollanvisningar
7.3.1
Kontroll före första driftsättning
Kontrollen före första driftsättning är avsedd för att verifiera att alla tillämpliga säkerhetskrav enligt nationella/internationella föreskrifter, särskilt maskin- eller arbetsutrustningsdirektivet, uppfylls (EG-överensstämmelse).
Kontrollera funktionen för skyddsanordningen på maskinen i alla driftslägen som maskinen kan användas i enligt checklistan i bilagan (se 13.2 på sid 64).
Säkerställ att driftspersonal som ska arbeta med maskinen som skyddas med
säkerhetsljusridån utbildas av kvalificerad personal på maskinen inom användarens
företag innan arbete påbörjas. Den driftsansvarige för maskinen ansvarar för att
utbildningen genomförs.
I bilaga 13.2 till detta dokument finns en checklista som ska användas för tillverkarens
och installatörens kontroll. Använd checklistan som referens när utrustningen tas i drift
första gången.
7.3.2
Regelbunden kontroll av skyddsanordningen utförd av kvalificerad personal
Kontrollera anläggningen enligt gällande nationella föreskrifter vid angivna intervall.
Detta är avsett att fastställa eventuella ändringar på maskinen eller manipulation av
skyddsanordningen efter första driftsättning.
Om väsentliga ändringar gjorts på maskinen eller skyddsanordningen eller om säkerhetsljusridån modifierats eller reparerats ska anläggningen kontrolleras på nytt enligt
checklistan i bilagan.
8010247/TI73/2009-12-04
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt
41
Driftsättning
Kapitel 7
Bruksanvisning
C4000 Entry/Exit
7.3.3
Daglig kontroll av skyddsanordningens funktion
Skyddsanordningens funktion ska kontrolleras en gång per dag av behörig personal med
korrekt provstav.
Anmärkning
Kontrollrörelsen ska alltid riktas mot det riskområde som skyddas, inte mot ljusridåns
monteringsläge.
Så här kontrolleras den monterade säkerhetsljusridåns funktion:
Ljusridåns kopplingsutgångar måste slå från en gång inom 24 timmar, d v s lysdioderna
ska lysa rött. För att göra så bryter du skyddsfältet uppifrån i mitten, inte i ingångs- eller
utgångsområdet. Då tänds de röda lysdioderna helt kort och visar att styrsignalutgångarna slagit från.
Enskilda strålar ska inte kontrolleras.
Om en eller flera avlänkningsspeglar (PNS) används, ska provstaven föras långsamt
genom skyddszonen, även direkt framför speglarna, enligt anvisningarna ovan.
Anläggningen får inte tas i drift om den röda kontrollampan (lysdiod) inte tänds under
kontrollen!
VARNING
Om den röda kontrollampan inte lyser under kontrollen får inget arbete ske vid maskinen.
I så fall måste säkerhetsljusridåns installation kontrolleras av kvalificerad personal (se
kapitel 5).
Kontrollera innan provstaven förs in att gröna lysdioden lyser när interna återstartspärren är deaktiverad resp att gula lysdioden blinkar ("Återställning erfordras") när
interna återstartspärren är aktiverad. Om så inte är fallet måste detta tillstånd först
uppnås. Annars ger kontrollen inte ett tillförlitligt resultat.
42
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt
8010247/TI73/2009-12-04
Bruksanvisning
Konfiguration
Kapitel 8
C4000 Entry/Exit
8
Konfiguration
8.1
Leveranstillstånd
Vid leverans är C4000 klar och konfigurerad för skyddsdrift. Konfigurationen kan ändras
när som helst med hjälp av CDS. Leveranstillstånd:
återstartspärr: Extern
reläövervakning (EDM): Inaktiverad
strålkodning: Okodad
dynamisk avbländning: Ingen
räckvidd:
– utrustning med 14 mm upplösning: 0,5–2,5 m
– utrustning med 20, 30 och 40 mm upplösning: 0,5–6 m
8.2
Förberedelser för konfigurering
Så här görs förberedelser för konfigurering:
Kontrollera att säkerhetsljusridån är korrekt monterad och att elanslutningarna är
korrekta.
Planera alla erforderliga inställningar (driftsätt, strålkodning, upplösning, osv).
För konfigurering av säkerhetsljusridån behövs:
CDS (Configuration & Diagnostic Software) på CDDROM
användarhandbok för CDS på CDDROM
PC/bärbar dator med Windows 9x/NT 4/2000 Professional/XP och ett seriellt
gränssnitt (RSD232). PC/bärbar dator medföljer inte vid leverans
kabel för anslutning av PC och C4000 (SICK artikelnr 6021195)
Läs anvisningarna för konfiguration i användarhandboken för CDS (Configuration &
Diagnostic Software) och använd programmets online-hjälp.
8010247/TI73/2009-12-04
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt
43
Vård
Kapitel 9
Bruksanvisning
C4000 Entry/Exit
9
Vård
Säkerhetsljusridå C4000 är underhållsfri. Frontglaset för säkerhetsljusridå C4000, samt
extra skyddsglaset (se "Extra skyddsglas (skydd mot svetsgnistor)" på sid 61) om sådan
används, ska rengöras med jämna mellanrum och när den är smutsig.
Använd inga aggressiva rengöringsmedel.
Använd inga rengöringsmedel med slipverkan.
Anmärkning
Dammpartiklar fastnar på frontglaset till följd av statisk uppladdning. Denna effekt kan
minskas om rengöring sker med antistatiskt plastrengöringsmedel (SICK artikelnr
5600006) och SICK optisk torkduk (SICK artikelnr 4003353).
Så här rengörs frontglaset och/eller extra skyddsglaset (tillbehör):
Damma av frontglaset med en ren, mjuk pensel.
Torka sedan av frontglaset med en ren, fuktig torkduk.
Anmärkning
Efter rengöring, kontrollera läget för sändare och mottagare för att säkerställa att det
inte är möjligt att sträcka sig över eller under skyddsanordningen eller kliva bakom den.
Kontrollera skyddsanordningens funktion enligt anvisningar i avsnitt 7.3 "Kontrollanvisningar" på sid 41.
44
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt
8010247/TI73/2009-12-04
Diagnos av fel
Bruksanvisning
Kapitel 10
C4000 Entry/Exit
10
Diagnos av fel
I det här kapitlet beskrivs hur fel på säkerhetsljusridån identifieras och åtgärdas.
Rekommendation
Feldiagnos av vanligen förekommande fel kan snabbas upp genom att en signal läses av
via säkerhetsljusridåns signalutgång när felet uppträder. Detaljer anges i avsnitt 4.4
"Signalutgång (ADO)" på sid 16.
10.1
Åtgärder vid fel
Drift får ej ske innan felet klarlagts!
VARNING
Ta maskinen ur drift om felet inte kan identifieras entydigt och inte med säkerhet kan
åtgärdas.
Systemtillstånd LockAout
Vid vissa fel eller felaktig konfiguration kan system övergå till läge LockDout. Då visar
säkerhetsljusridåns 7Dsegmentsdisplay , , , eller . För att ta utrustningen i drift
igen:
Åtgärda felorsaken enligt Tabell 16.
Koppla från strömförsörjningen till C4000 och koppla in den igen (t ex genom att lossa
systemstiftdonet och ansluta det igen).
10.2
SICK kundstöd
Om ett fel inte kan åtgärdas enligt anvisningarna i detta kapitel, kontakta ansvarig
SICK-återförsäljare.
10.3
Felindikering via diagnoslysdioderna
I detta avsnitt förklaras innebörden av felindikeringen via lysdioderna och vilka åtgärder
som kan vidtas. En beskrivning finns i avsnitt 3.4 "Indikeringselement" fr o m sid 12.
Tabell 15: Felindikering via
lysdioderna
Indikering
Orange
Åtgärd för att avhjälpa felet
Lysdiod på
mottagaren
lyser
Signalen är svag
Lysdiod på
mottagaren
blinkar
Återställning
erfordras
Tryck på återställningsknappen.
Gul
Lysdiod på
sändaren lyser
inte
Ingen eller för låg
driftspänning
Kontrollera
spänningsmatningen och slå på
den vid behov.
Röd och
Grön
Varken röd eller
grön lysdiod på
mottagaren
lyser
Gul
8010247/TI73/2009-12-04
Möjlig orsak
Kontrollera inriktningen för
sändare och mottagare.
Kontrollera om frontglaset är
smutsigt och rengör den vid
behov.
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt
45
Diagnos av fel
Kapitel 10
Bruksanvisning
C4000 Entry/Exit
10.4
Felindikering via 7Asegmentsdisplayen
I detta avsnitt förklaras innebörden av den felindikeringen via 7Dsegmentsdisplayen och
vilka åtgärder som kan vidtas. En beskrivning av 7Dsegmentsdisplayen ges i avsnitt 3.4
"Indikeringselement" på sid 12.
Tabell 16: Felindikering via
72segmentsdisplayen
Indikering
,
eller
Möjlig orsak
Otillräcklig inriktning
Åtgärd för att avhjälpa felet
Rikta in sändare och mottagare på nytt (se
sid 40).
Indikeringen släcks efter 2 minuter.
Konfiguration inte
avslutad
Indikeringen slocknar automatiskt när konfigurationen överförts korrekt.
Om indikering
inte slocknar:
Kontrollera systemets konfiguration med hjälp
av CDS (Configuration & Diagnostic Software).
Överför den korrigerade konfigurationen på nytt
till systemet.
Fel på reläövervakning
eller
Kontrollera kontaktorerna och deras ledningar
och åtgärda ledningsfel vid behov.
Om
visas, slå från utrustningen och slå på
den igen.
Fel på återställningsknappen
Kontrollera funktionen för
återställningsknappen. Ev fel på knappen eller
knappen kontinuerligt intryckt.
Kontrollera ledningen till återställningsknappen
beträffande kortslutning till 24 V.
Konfigurationen för
den anslutna kopplingsenheten (t ex
UE402) stämmer inte
Konfigurera den anslutna kopplingsenheten med
hjälp av CDS.
Flera driftsätt
konfigurerade, men
inget valt
Kontrollera anslutningen och funktionen för
driftsättsomkopplaren.
Flera driftsätt valda
samtidigt
Kontrollera anslutningen och funktionen för
driftsättsomkopplaren.
Kontrollera anslutningarna från C4000 till
kopplingsenheten.
Kontrollera driftsättsomkopplarens anslutning till
kopplingsenheten.
Kontrollera driftsättsomkopplarens anslutning till
kopplingsenheten beträffande kortslutning.
Ej konfigurerat driftsätt
valt
46
Konfigurera det driftsätt som är inställt via
driftsättsomkopplaren eller säkerställ att detta
driftsätt inte kan väljas.
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt
8010247/TI73/2009-12-04
Bruksanvisning
Diagnos av fel
Kapitel 10
C4000 Entry/Exit
Indikering
Möjlig orsak
Fel på förbikopplingsknappen med nyckel
eller ogiltig
konfiguration
Åtgärd för att avhjälpa felet
Kontrollera om konfigurationen för förbikopplingsknappen med nyckel i CDS stämmer
överens med elanslutningen.
Kontrollera funktionen för
förbikopplingsknappen med nyckel och byt den
vid behov.
Kontrollera att förbikopplingsknappens båda
kontakter trycks in inom 2 sekunder.
!
Kortslutning vid
driftsättsomkopplaren
Kontrollera driftsättsingångarna hos den anslutna kopplingsenheten beträffande
kortslutning till 24 V.
Systemfel
Byt enheten (sändaren eller mottagaren).
Fel på den anslutna
kopplingsenheten
(t ex UE402)
Bryt matningsspänningen till C4000 och till
kopplingsenheten i minst 3 sekunder.
Om problemet kvarstår ska kopplingsenheten
bytas.
Överström vid
styrsignalutgång 1
Kontrollera kontaktorn. Byt vid behov.
Kortslutning vid
styrsignalutgång 1
Kontrollera ledningen beträffande kortslutning
till 24 V.
"
Kortslutning vid
styrsignalutgång 1
Kontrollera ledningen beträffande kortslutning
till 0 V.
!
Överström vid
styrsignalutgång 2
Kontrollera kontaktorn. Byt vid behov.
Kortslutning vid
styrsignalutgång 2
Kontrollera ledningen beträffande kortslutning
till 24 V.
Kortslutning vid
styrsignalutgång 2
Kontrollera ledningen beträffande kortslutning
till 0 V.
Kortslutning mellan
styrsignalutgång 1
och 2
Kontrollera ledningen och åtgärda felet.
Fel på
nödstoppknappen
Kontrollera om konfigurationen för nödstoppknappen i CDS stämmer överens med
elanslutningen.
Kontrollera ledningen beträffande kortslutning
till 0 V.
Kontrollera ledningen beträffande kortslutning
till 0 V.
Kontrollera att nödstoppknappen fungerar som
den ska.
8010247/TI73/2009-12-04
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt
47
Kapitel 10
Diagnos av fel
Bruksanvisning
C4000 Entry/Exit
Indikering
"
Möjlig orsak
Åtgärd för att avhjälpa felet
Ogiltig konfiguration
för reläövervakning
Kontrollera om maskinens reläövervakning är
ansluten.
Extern sändare
registrerad
Kontrollera avståndet till reflekterande ytor
(sida 26)/andra ljusridåer.
Konfigurera vid behov utrustningen med en
annan strålkodning (sida 17) eller montera icke
reflekterande skiljeväggar.
Matningsspänningen
för låg
10.5
Kontrollera matningsspänningen och
nätaggregatet. Byt defekta komponenter vid
behov.
Utvidgad diagnos
Den medföljande mjukvaran, CDS (Configuration & Diagnostic Software), innehåller
utvidgade diagnosfunktioner. Detta gör det möjligt att ringa in problemet ytterligare vid
oklar felbild eller åtkomstproblem. Detaljerad information finns …
i hjälpen i CDS.
i användarhandboken för CDS.
48
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt
8010247/TI73/2009-12-04
Bruksanvisning
Tekniska data
Kapitel 11
C4000 Entry/Exit
11
Tekniska data
11.1
Datablad
Tabell 17: Tekniska data
C4000
Minimal
Typisk
Maximal
Allmänna systemdata
Skyddsfältets längd, beroende på
typ
900 mm till 1500 mm
Upplösning, beroende på typ
14 mm till 40 mm
Skyddsfältsbredd
Vid upplösning 14 mm
0,5 m
6m
Upplösning 20, 30 eller 40 mm
0,5 m
19 m
Skyddsklass (IEC 61 140:1997)
III
Skyddsform (IEC 60 529)
IP 65
Matningsspänning UV vid
1)
utrustningen
19,2 V
Rippel
24 V
2)
28,8 V
± 10 %
Synkronisering
Optiskt, utan separat synkronisering
Typ enligt IEC 61 496
4
Uppstartstid efter att matningsspänning lagts på sändare och
mottagare
8s
Sändarenhet
Testingång
3)
Inspänning HIGH (aktiv)
11 V
24 V
30 V
Ingångsström HIGH
7 mA
10 mA
20 mA
Omkopplingsspänning LOW
(inaktiv)
–30 V
0V
5V
–3,5 mA
0 mA
0,5 mA
Ingångsström LOW
3)
Reaktionstid på test
Sändarens våglängd
Beroende på antalet strålar, maximalt 150 ms
950 nm
Strömupptagning
Vikt
1)
2)
3)
8010247/TI73/2009-12-04
1A
Beroende på skyddsfältets längd (se sid 54)
Den yttre strömförsörjningen måste kunna överbrygga ett tillfälligt nätavbrott på 20 ms enligt EN 60 204D1.
Lämpliga nätaggregat kan erhållas som tillbehör från SICK (Siemens serie 6 EP 1).
Inom gränserna för UV.
Enligt IEC 61 131D2.
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt
49
Kapitel 11
Tekniska data
Bruksanvisning
C4000 Entry/Exit
Minimal
Typisk
Maximal
Mottagarenhet
4)
Styrsignalutgångar (OSSD)
2 PNP-halvledare, kortslutningssäkra ,
kortslutningsövervakad
Reaktionstid
Se kapitel 11.2 på sid 52
Frånkopplingstid
1000 ms
Inkopplingstid
1,5 ×
reaktionstid
5) 6)
UV – 2,25 V
24 V
UV
Omkopplingsspänning LOW
(inaktiv)
0V
0V
3,5 V
Omkopplingsström
0 mA
Omkopplingsspänning
(aktiv, Ueff)
5)
HIGH
500 mA
7)
Läckström
0,25 mA
Belastningskapacitans
2,2 µF
Omkopplingsföljd
Belastningsinduktans
Testpulsdata
Beroende på belastningsinduktans
8)
2,2 H
9)
Testpulsbredd
120 µs
Testpulsfrekvens
3 /s
1
150 µs
1
5 /s
300 µs
1
10 /s
Tillåten ledningsresistans
mellan utrustning och
10)
belastning
2,5
Matningsledning
1
Strömupptagning
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
50
1,8 A
Gäller för spänning i området mellan –30 V och +30 V.
Enligt IEC 61 131D2.
Vid utrustningsstiftdon.
Vid fel (brott på 0 V-ledningen) är det maximalt läckström i OSSD-ledningen. Det efterplacerade styrelementet
måste registrera detta tillstånd som LOW. Ett FPLC-system (felsäkert minnesprogrammerbart styrsystem)
måste registrera detta tillstånd.
Vid låg omkopplingsföljd är max tillåten belastningsinduktans högre.
Utgångarna testas cykliskt i aktiv tillstånd (kort omkoppling till LOW). Se vid val av efterplacerade styrelement
till att testpulserna inte leder till frånkoppling vid ovan angivna parametrar.
Ledningsresistansen till det efterplacerade styrelementet ska begränsas till detta värde för att kortslutning
mellan utgångar säkert ska kunna registreras. (Beakta dessutom EN 60 204 Maskiners elutrustning, Del 1:
Allmänna fordringar.)
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt
8010247/TI73/2009-12-04
Bruksanvisning
Tekniska data
Kapitel 11
C4000 Entry/Exit
Minimal
Typisk
Maximal
Ingång för reläövervakning (EDM)
Inspänning
11)
HIGH (inaktiv)
Ingångsström HIGH
Inspänning
11)
LOW (aktiv)
Ingångsström LOW
11 V
24 V
30 V
6 mA
10 mA
20 mA
–30 V
0V
5V
–2,5 mA
0 mA
0,5 mA
Kontaktorer
Tillåten frånslagstid
300 ms
Tillåten tillslagstid
300 ms
Manöverdonsingång
(återställningsknapp)
Inspänning
11)
HIGH (aktiv)
11 V
24 V
30 V
6 mA
10 mA
20 mA
–30 V
0V
5V
Ingångsström LOW
–2,5 mA
0 mA
0,5 mA
Manövertid för manöverdon
100 ms
Ingångsström HIGH
Inspänning
11)
LOW (inaktiv)
4 W/0,2 A
Utgång Återställning erfordras
(24 V lamputgång)
Omkopplingsspänning HIGH
(aktiv)
15 V
24 V
28,8 V
Hög resistans
Omkopplingsspänning LOW
(inaktiv)
Signalutgång (ADO)
Omkopplingsspänning HIGH
(aktiv)
15 V
28,8 V
Hög resistans
Omkopplingsspänning LOW
(inaktiv)
Omkopplingsström
24 V
0 mA
100 mA
Nödstopp
Omkopplingstid
2s
Latenstid
200 ms
Ledningsresistans
30
Ledningskapacitans
10 nF
Vikt
Beroende på skyddsfältets längd (se sid 54)
Driftsdata
Anslutning
Ledningslängd
Hirschmann-stiftdon M26 × 11 + FJ
12)
50 m
Ledararea
Omgivningstemperatur vid drift
0°C
+55°C
Luftfuktighet (ickekondenserande)
15 %
95 %
Förvaringstemperatur
–25°C
+70°C
Tvärsnitt för chassi
40 mm × 48 mm
Vibrationshållfasthet
5g, 10–55 Hz enligt IEC 60 068D2D6
Stöthållfasthet
10 g, 16 ms enligt IEC 60 068D2D29
11)
12)
8010247/TI73/2009-12-04
0,75 mm²
Enligt IEC 61 131D2.
Beroende på belastning, nätaggregat och ledararea. Angivna tekniska data måste innehållas.
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt
51
Tekniska data
Kapitel 11
Bruksanvisning
C4000 Entry/Exit
11.2
Reaktionstid
Reaktionstiden är beroende av följande parametrar:
antalet strålar
strålkodning
konfiguration för multipel utvärdering av avsökningen
Så här bestäms systemets reaktionstid:
Läs av reaktionstiderna för de C4000 enskilda systemen på typskylten. Notera därvid
om systemet används med eller utan strålkodning.
Anmärkning
Om du planerar för tillämpningen och ännu inte har tillgång till någon utrustning kan du
bestämma reaktionstiden med hjälp av Tabell 18 och Tabell 19. Vid bestämning av antalet
strålar i Tabell 18 är den fysikalska upplösningen gränssättande. Den fysikaliska upplösningen för ljusridån ändras inte, även om självlärande dynamisk avbländning används.
Reaktionstiden måste vara
VARNING
Tabell 18: Antalet strålar är
beroende av skyddsfältets
längd och fysikalisk
upplösning
52
94 ms!
Kontrollera om den fastställda totala reaktionstiden är 94 ms. Reaktionstider över
94 ms får ej förekomma enligt EN 61 496. Anpassa konfigurationen vid behov.
Skyddsfältets längd
[mm]
Antal strålar för fysikalisk upplösning
14 mm
20 mm
30 mm
40 mm
900
120
90
45
30
1050
140
105
53
35
1200
160
120
60
40
1350
180
135
68
45
1500
200
150
75
50
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt
8010247/TI73/2009-12-04
Bruksanvisning
Tekniska data
Kapitel 11
C4000 Entry/Exit
Tabell 19: Reaktionstid som
funktion av antalet strålar
och för vald multipel
utvärdering
8010247/TI73/2009-12-04
Utan strålkodning
Med strålkodning
Multipel utvärdering
Multipel utvärdering
2 ggr
3 ggr
2 ggr
3 ggr
30
15 ms
20 ms
22 ms
29 ms
35
16 ms
21 ms
23 ms
31 ms
40
16 ms
22 ms
24 ms
33 ms
45
17 ms
22 ms
26 ms
35 ms
50
17 ms
23 ms
27 ms
37 ms
53
18 ms
23 ms
28 ms
38 ms
55
18 ms
24 ms
29 ms
39 ms
60
18 ms
24 ms
30 ms
41 ms
68
19 ms
26 ms
33 ms
44 ms
75
20 ms
27 ms
35 ms
46 ms
83
21 ms
28 ms
37 ms
50 ms
90
22 ms
29 ms
39 ms
52 ms
105
23 ms
31 ms
44 ms
58 ms
120
25 ms
33 ms
48 ms
64 ms
135
27 ms
35 ms
52 ms
70 ms
140
27 ms
36 ms
54 ms
72 ms
150
28 ms
38 ms
57 ms
76 ms
160
29 ms
39 ms
60 ms
80 ms
165
30 ms
40 ms
61 ms
82 ms
180
31 ms
42 ms
66 ms
88 ms
200
34 ms
45 ms
72 ms
Inte tillåten
220
36 ms
48 ms
77 ms
Inte tillåten
240
38 ms
51 ms
83 ms
Inte tillåten
Antal strålar
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt
53
Tekniska data
Kapitel 11
Bruksanvisning
C4000 Entry/Exit
Tabell 20: Vikt för sändare
och mottagare
11.3
Vikttabell
11.3.1
C4000 Entry/Exit
Skyddsfältets längd
11.3.2
Tabell 21: Vikt för avlänkningsspegel PNS75
och PNS125
54
Vikt [g]
[mm]
Sändare
900
1960
1990
1050
2250
2280
1200
2530
2560
1350
2820
2850
1500
3110
3140
Mottagare
Avlänkningsspegel PNS75 och PNS125
Spegelhöjd
[mm]
Vikt [g]
PNS75
PNS125
940
2680
4080
1090
3095
4710
1240
3510
5345
1390
3925
5980
1540
4340
6610
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt
8010247/TI73/2009-12-04
Bruksanvisning
Tekniska data
Kapitel 11
C4000 Entry/Exit
11.4
Måttskisser
11.4.1
C4000 Entry/Exit utan kaskadanslutning
Bild 23: Måttskiss
C4000 Entry/Exit utan
kaskadanslutning, sändare.
Mottagaren spegelvänd
40
48
22,4
20
2,2
1
3,5
10
14
6
10,5
Stiftdon enligt DIN 43 651
(M26 × 11 + FJ)
Tabell 22: Mått beroende av
skyddsfältets längd,
C4000 Entry/Exit utan
kaskadanslutning
8010247/TI73/2009-12-04
65
100
Ca 140 (kopplingsutrymme)
75
Ca 100 (kopplingsutrymme)
36,2
56,3
74
L2
A
L1
S
Spår för spårmutter
vid sidmontering
Ledningshylsdon M26 × 11 + FJ
med crimphylsor
Skyddsfältets längd S
Mått L1
Mått L2
Mått A
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
900
984
1030
824
1050
1134
1180
974
1200
1283
1329
1124
1350
1435
1481
1274
1500
1586
1632
1424
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt
55
Tekniska data
Kapitel 11
Bruksanvisning
C4000 Entry/Exit
Hylsdon enligt DIN 43 651 (M26 × 11 + FJ)
40
20
1
3,5
46,5
14
6
48
2,2
22,4
10,5
Spår för spårmutter
vid sidmontering
56
Ca. 140 (kopplingsutrymme)
100
Ca 100 (kopplingsutrymme)
75
65
36,2
56,3
74
A
L1
L2
S
Ledningshylsdon
M26 × 11 + FJ
med crimphylsor
Stiftdon enligt DIN 43 651
(M26 × 11 + FJ)
Tabell 23: Mått beroende av
skyddsfältets längd,
C4000 Entry/Exit med
kaskadanslutning
110
Bild 24: Måttskiss
C4000 Entry/Exit med
kaskadanslutning, sändare.
Mottagaren spegelvänd
C4000 Entry/Exit med kaskadanslutning
Ca 150 (kopplingsutrymme)
11.4.2
Ledningshylsdon M26 × 11 + FJ
med crimphylsor
Skyddsfältets längd S
Mått L1
Mått L2
Mått A
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
900
984
1066
824
1050
1134
1216
974
1200
1283
1366
1124
1350
1435
1517
1274
1500
1586
1669
1424
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt
8010247/TI73/2009-12-04
Bruksanvisning
Tekniska data
Kapitel 11
C4000 Entry/Exit
11.4.3
Svivlande fäste (Swivel Mount)
Bild 25: Måttskiss för
svivlande fäste (mm)
3,8
44,4
13
8
44
30,6
75
42
Artikelnr 2019659
11.4.4
Sidofäste
Bild 26: Måttskiss sidofäste
(mm)
19
18
50
15
9
5,5
34,5
6
Artikelnr 2019506
8010247/TI73/2009-12-04
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt
57
Tekniska data
Kapitel 11
Bruksanvisning
C4000 Entry/Exit
11.4.5
Avlänkningsspegel PNS75
13,3
Bild 27: Måttskiss för avlänkningsspegel PNS75 (mm)
35
±60°
L3
10,5
A
73
L2
S
L1
4,5
6,5
2,5
Infästning med
svivlande fäste (Swivel Mount)
Spår för spårmutter vid
sidmontering
50
114
Tabell 24: Mått för avlänkningsspegel PNS75 beroende
på spegelhöjd
Anmärkning
Spegelhöjd S
Mått L1
Mått L2
Mått L3
Mått A
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
940
972
996
1060
1040
1090
1122
1146
1210
1190
1240
1272
1296
1360
1340
1390
1422
1446
1510
1490
1540
1572
1596
1660
1640
Vid användning av avlänkningsspeglar reduceras den effektiva räckvidden (se Tabell 6
på sid 18).
Avlänkningsspeglar får inte användas om droppbildning på eller kraftig förorening av
dessa kan förekomma.
58
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt
8010247/TI73/2009-12-04
Tekniska data
Bruksanvisning
Kapitel 11
C4000 Entry/Exit
11.4.6
13,3
Bild 28: Måttskiss för avlänkningsspegel PNS125 (mm)
Avlänkningsspegel PNS125
35
±60°
Infästning med
svivlande fäste (Swivel Mount)
Mått L1
[mm]
Mått L2
[mm]
Mått L3
[mm]
Mått A
[mm]
940
972
996
1060
1040
1090
1122
1146
1210
1190
1240
1272
1296
1360
1340
1390
1422
1446
1510
1490
1540
1572
1596
1660
1640
L3
Spegelhöjd S
[mm]
10,5
A
123
L2
S
L1
4,5
2,5
6,5
Spår för spårmutter vid
sidmontering
50
50
50
164
Tabell 25: Mått för avlänkningsspegel PNS125
beroende på spegelhöjd
Anmärkning
Vid användning av avlänkningsspeglar reduceras den effektiva räckvidden (se Tabell 7
på sid 19).
Avlänkningsspeglar får inte användas om droppbildning på eller kraftig förorening av
dessa kan förekomma.
8010247/TI73/2009-12-04
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt
59
Beställningsdata
Kapitel 12
Bruksanvisning
C4000 Entry/Exit
12
Beställningsdata
12.1
Leveransomfattning
C4000 Entry/Exit
Leveransomfattning för sändare
sändarenhet
4 spårmuttrar för sidofäste
Leveransomfattning för mottagare
mottagarenhet
4 spårmuttrar för sidofäste
provstav med diameter motsvarande ljusridåns fysikaliska upplösning
dekal "Anvisningar för maskinoperatör"
bruksanvisning
CDS (Configuration & Diagnostic Software) på CDDROM
Avlänkningsspegel
avlänkningsspegel
2 svivlande fästen (Swivel Mount)
12.2
C4000 Entry/Exit
Kan endast användas fristående, inte i kombination med andra C4000.
Tabell 26: Artikelnummer
C4000 Entry/Exit
Skyddsfältets längd [mm]
Artikelnummer för upplösning 20 mm
900
1050
1200
1350
1500
1023968
1023969
1024044
1024045
1024046
1024047
1024048
1024049
1024050
1024051
(C40S-0902CI010)
(C40E-0902CI010)
(C40S-1002CI010)
(C40E-1002CI010)
(C40S-1202CI010)
(C40E-1202CI010)
(C40S-1302CI010)
(C40E-1302CI010)
(C40S-1502CI010)
(C40E-1502CI010)
Ytterligare system kan erhållas på begäran.
60
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt
8010247/TI73/2009-12-04
Beställningsdata
Bruksanvisning
Kapitel 12
C4000 Entry/Exit
12.3
Anmärkning
Extra skyddsglas (skydd mot svetsgnistor)
Per artikelnummer levereras två extra skyddsglas (skydd mot svetsgnistor).
Extra skyddsglas passar både för sändare och mottagare.
Extra skyddsglas kan endast användas om enhetens välvda sida är åtkomlig.
Ett extra skyddsglas reducerar systemets räckvidd med 8 %. Om extra skyddsglas
används på både sändare och mottagare reduceras räckvidden med 16 %.
Tabell 27: Artikelnummer för
extra skyddsglas (skydd mot
svetsgnistor)
Tabell 28: Artikelnummer för
avlänkningsspegel PNS75
Skyddsfältets längd [mm]
Artikelnummer
900
2022416
1050
2022417
1200
2022418
1350
2022419
1500
2022420
12.4
Avlänkningsspegel
12.4.1
Avlänkningsspegel PNS75 för skyddsfältsbredd 0 … 4 m (totalt)
För skyddsfältets längd [mm]
Typbeteckning
Artikelnummer
900
PNS75-094
1019418
1050
PNS75-109
1019419
1200
PNS75-124
1019420
1350
PNS75-139
1019421
1500
PNS75-154
1019422
Måttskiss, se Bild 27 på sid 58. Inverkan på räckvidden, se Tabell 6 på sid 18.
12.4.2
Tabell 29: Artikelnummer för
avlänkningsspegel PNS125
Avlänkningsspegel PNS125 för skyddsfältsbredd 4 … 15 m (totalt)
För skyddsfältets längd [mm]
Typbeteckning
Artikelnummer
900
PNS125-094
1019429
1050
PNS125-109
1019430
1200
PNS125-124
1019431
1350
PNS125-139
1019432
1500
PNS125-154
1019433
Måttskiss, se Bild 28 på sid 59. Inverkan på räckvidden, se Tabell 7 på sid 19.
8010247/TI73/2009-12-04
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt
61
Beställningsdata
Kapitel 12
Bruksanvisning
C4000 Entry/Exit
12.5
Tabell 30: Artikelnummer för
tillbehör
Tillbehör
Artikel
Artikelnummer
C4000 systemanslutning
Hirschmann-ledningshylsdon M26 × 11 + FJ, för crimphylsort, rakt
6020757
Hirschmann-ledningshylsdon M26 × 11 + FJ, kontaktpressning,
vinklad
6020758
Klämma med resistor 182 för anslutningarna stift 9 och 10 i
systemanslutningen (se sid 33)
2027227
Anslutningsledning
Hylsdon rakt/avisolering förberedd, 2,5 m
2022544
Hylsdon rakt/avisolering förberedd, 5 m
2022545
Hylsdon rakt/avisolering förberedd, 7,5 m
2022546
Hylsdon rakt/avisolering förberedd, 10 m
2022547
Hylsdon rakt/avisolering förberedd, 15 m
2022548
Hylsdon rakt/avisolering förberedd, 20 m
2022549
Hylsdon rakt/avisolering förberedd, 30 m
2022550
Ytterligare tillbehör
Monteringssats 2: Svivlande fäste (Swivel Mount), 4 stycken för alla
skyddsfältslängder
2019659
Monteringssats 6: Vridbar (sidofäste), 4 stycken för alla skyddsfältslängder. För höga vibrations- och stötpåkänningar
2019506
Förstärkt fäste i rostfritt stål (Swivel Mount), 4 st för alla skyddsfältslängder (vibrationstålighet 5 g/10–55 Hz, stöttålighet 10 g/16 ms)
2026850
Laserinriktningshjälp AR60 (nätoberoende)
1015741
AR60-adapter för C4000 (2 st för inriktning av alla axlar)
4032461
Kopplingsenhet UE402: Utökar C4000 med funktionerna förbikoppling och driftsättsomkoppling
1023577
Ledning för anslutning mellan konfigurationsuttaget och PCns
serieport
6021195
Tillbehör som ingår vid leverans
62
Spårmuttrar för sidofäste, 4 stycken
2017550
Mjukvara CDS (Configuration & Diagnostic Software) på CDDROM inkl
online-dokumentation och bruksanvisningar på alla tillgängliga språk
2026875
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt
8010247/TI73/2009-12-04
Bruksanvisning
Bilaga
Kapitel 13
C4000 Entry/Exit
13
Bilaga
13.1
8010247/TI73/2009-12-04
EG-försäkran om överensstämmelse
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt
63
Kapitel 13
Bilaga
Bruksanvisning
C4000 Entry/Exit
13.2
Checklista för tillverkare
Checklista för tillverkare/installatör för installation av beröringsfria skyddsanordningar (ESPE)
Nedanstående punkter måste som ett minimum uppfyllas vid första driftsättning med undantag beroende på kraven
för den tillämpning, som ska kontrolleras av tillverkaren/installatören.
Denna checklista ska förvaras resp sättas in i maskindokumentationen så att den kan användas som referens vid
periodiska kontroller.
1. Baseras säkerhetsföreskrifterna på tillämpliga direktiv/standarder för maskinen?
Ja #
Nej #
2. Finns tillämpliga direktiv och standarder angivna i försäkran om överensstämmelse?
Ja #
Nej #
3. Uppfyller skyddsanordningen krav enligt tillämplig styrsystemkategori?
Ja #
Nej #
4. Kan tillträde/tillgrepp till riskområdet/riskstället endast ske via ESPE-skyddsfältet?
Ja #
Nej #
5. Har åtgärder vidtagits för att förhindra eller övervaka oskyddad vistelse i riskområdet (mekaniskt instegsskydd)
och är sådana skydd spärrade så att de inte kan avlägsnas?
Ja #
Nej #
6. Har extra mekaniska skydd installerats för att hindra att man kliver över eller kryper under och är dessa säkrade
mot tillgrepp?
Ja #
Nej #
7. Har maskinens maximala stopptid resp eftergångstid uppmätts och dokumenterats (på maskinen och/eller i
maskindokumentationen)?
Ja #
Nej #
8. Är skyddsavståndet mellan ESPE och närmaste riskställe korrekt?
Ja #
Nej #
9. Är ESPE-enheterna korrekt infästa och säkrade mot förskjutning efter att justering utförts?
Ja #
Nej #
10. Finns erforderligt skydd mot elektriska stötar (skyddsklass)?
Ja #
Nej #
11. Finns manöverdon för återställning av skyddsanordningen (ESPE) resp återstart av maskinen på plats och korrekt
monterat?
Ja #
Nej #
12. Är utgångarna för ESPE (OSSD) anslutna enligt erforderlig styrsystemkategori och är anslutningarna utförda enligt
kopplingsschemana?
Ja #
Nej #
13. Har skyddsfunktionen kontrollerats enligt kontrollanvisningarna i denna dokumentation?
Ja #
Nej #
14. Erhålls angivna skyddsfunktioner i alla lägen för driftsättomkopplaren?
Ja #
Nej #
15. Övervakas alla manöverelement som styrs av ESPE, t ex kontaktorer, ventiler?
Ja #
Nej #
16. Är ESPE i funktion under hela risktillståndet?
Ja #
Nej #
17. Stoppas ett påbörjat risktillstånd vid frånkoppling resp avstängning av ESPE, vid byte av driftsätt eller vid
omkoppling till annan skyddsanordning?
Ja #
Nej #
18. Är informationsdekalen för daglig kontroll placerad så att den är väl synlig för operatören?
Ja #
Nej #
Denna checklista ersätter inte kontroll vid första driftsättning eller regelbunden kontroll utförd av kvalificerad
personal.
64
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt
8010247/TI73/2009-12-04
Bruksanvisning
Bilaga
Kapitel 13
C4000 Entry/Exit
13.3
Tabellförteckning
Tabell 1:
Förklaring av sändarens driftsindikering .............................................................12
Tabell 2:
Förklaring av mottagarens driftsindikering..........................................................13
Tabell 3:
Tillåten konfiguration för återstartspärr...............................................................14
Tabell 4:
Konfigurationsmöjligheter för signalutgången ....................................................17
Tabell 5:
Fysikalisk upplösning och räckvidd......................................................................18
Tabell 6:
Räckvidd vid användning av 1 eller 2 avlänkningsspeglar PNS75 ....................18
Tabell 7:
Räckvidd vid användning av 1 eller 2 avlänkningsspeglar PNS125..................19
Tabell 8:
Maximalt antal objekt med dynamisk avbländning beroende på
skyddsfältets längd ...............................................................................................20
Tabell 9:
Objektstorlek from vilken C4000 säkert kopplar från
styrsignalutgångarna.............................................................................................22
Tabell 11: Stiftplacering systemanslutning M26 × 11 + FJ...................................................33
Tabell 12: Stiftplacering för konfigurationsanslutning M8 × 4 .............................................34
Tabell 13: Stiftplacering för kaskadanslutning M26 × 11 + FJ.............................................35
Tabell 14: Indikering under inkopplingscykeln......................................................................40
Tabell 15: Indikering vid inriktning av sändare och mottagare............................................41
Tabell 15: Felindikering via lysdioderna ................................................................................45
Tabell 17: Felindikering via 7Dsegmentsdisplayen................................................................46
Tabell 17: Tekniska data C4000 ...........................................................................................49
Tabell 18: Antalet strålar är beroende av skyddsfältets längd och fysikalisk
upplösning .............................................................................................................52
Tabell 19: Reaktionstid som funktion av antalet strålar och för vald multipel
utvärdering.............................................................................................................53
Tabell 20: Vikt för sändare och mottagare............................................................................54
Tabell 21: Vikt för avlänkningsspegel PNS75 och PNS125 .................................................54
Tabell 22: Mått beroende av skyddsfältets längd, C4000 Entry/Exit utan
kaskadanslutning..................................................................................................55
Tabell 23: Mått beroende av skyddsfältets längd, C4000 Entry/Exit med
kaskadanslutning..................................................................................................56
Tabell 24: Mått för avlänkningsspegel PNS75 beroende på spegelhöjd ............................58
Tabell 25: Mått för avlänkningsspegel PNS125 beroende på spegelhöjd..........................59
Tabell 26: Artikelnummer C4000 Entry/Exit .........................................................................60
Tabell 27: Artikelnummer för extra skyddsglas (skydd mot svetsgnistor)...........................61
Tabell 28: Artikelnummer för avlänkningsspegel PNS75.....................................................61
Tabell 29: Artikelnummer för avlänkningsspegel PNS125 ..................................................61
Tabell 30: Artikelnummer för tillbehör...................................................................................62
8010247/TI73/2009-12-04
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt
65
Kapitel 13
Bilaga
Bruksanvisning
C4000 Entry/Exit
13.4
66
Bildförteckning
Bild 1:
Utrustningskomponenter i C4000 Entry/Exit...................................................... 10
Bild 2:
Åtkomstskydd med självlärande dynamisk avbländning ................................... 11
Bild 3:
Indikering på sändaren......................................................................................... 12
Bild 4:
Indikering på mottagaren ..................................................................................... 13
Bild 5:
Principskiss över strålkodning ............................................................................. 17
Bild 6:
Principskiss över självlärande dynamisk avbländning ....................................... 20
Bild 7:
Transportsläde med en, två eller tre balkar ........................................................ 21
Bild 8:
Skyddsavstånd till riskstället................................................................................ 24
Bild 9:
Minimiavstånd till reflekterande ytor................................................................... 26
Bild 10:
Diagram minimiavstånd till reflekterande ytor.................................................... 26
Bild 11:
Hopsättning av svivlande fäste (Swivel Mount) .................................................. 28
Bild 12:
Montering av sändare och mottagare med svivlande fäste (Swivel
Mount) ................................................................................................................... 29
Bild 13:
Hopsättning av sidofäste...................................................................................... 30
Bild 14:
Montering av C4000 med sidofäste.................................................................... 31
Bild 15:
Stiftplacering systemanslutning M26 × 11 + FJ .................................................. 33
Bild 16:
Stiftplacering för konfigurationsanslutning M8 × 4............................................. 34
Bild 17:
Stiftplacering för kaskadanslutning M26 × 11 + FJ ............................................ 35
Bild 18:
Anslutning av brytardelar till reläövervakning (EDM).......................................... 36
Bild 19:
Anslutning av återställningsknappen och signallampa "Återställning
erfordras" till kaskadanslutningen....................................................................... 37
Bild 20:
Anslutningsmöjligheter för en dörrkontakt e d till nödstoppsingången ............. 38
Bild 21:
Anslutning till signalutgången .............................................................................. 39
Bild 22:
Anslutning av knapp för sändartest..................................................................... 39
Bild 23:
Måttskiss C4000 Entry/Exit utan kaskadanslutning, sändare. ......................... 55
Bild 24:
Måttskiss C4000 Entry/Exit med kaskadanslutning, sändare. ......................... 56
Bild 25:
Måttskiss för svivlande fäste (mm)...................................................................... 57
Bild 26:
Måttskiss sidofäste (mm)..................................................................................... 57
Bild 27:
Måttskiss för avlänkningsspegel PNS75 (mm) ................................................... 58
Bild 28:
Måttskiss för avlänkningsspegel PNS125 (mm)................................................. 59
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt
8010247/TI73/2009-12-04
Bruksanvisning
Bilaga
Kapitel 13
C4000 Entry/Exit
8010247/TI73/2009-12-04
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt
67
8010247/TI73/2009-12-04 ∙ RV/XX ∙ Printed in Germany (2010-02) ∙ Subject to change without notice ∙ The specified product features and technical data do not represent any guarantee ∙ A4 sw int34
Australia
Phone+61 3 9497 4100
1800 33 48 02 – tollfree
E-Mail sales@sick.com.au
Belgium/Luxembourg
Phone +32 (0)2 466 55 66
E-Mail info@sick.be
Brasil
Phone+55 11 3215-4900
E-Mail sac@sick.com.br
Ceská Republika
Phone+420 2 57 91 18 50
E-Mail sick@sick.cz
China
Phone+852-2763 6966
E-Mail ghk@sick.com.hk
Danmark
Phone+45 45 82 64 00
E-Mail sick@sick.dk
Deutschland
Phone+49 211 5301-301
E-Mail kundenservice@sick.de
España
Phone+34 93 480 31 00
E-Mail info@sick.es
France
Phone+33 1 64 62 35 00
E-Mail info@sick.fr
Great Britain
Phone+44 (0)1727 831121
E-Mail info@sick.co.uk
India
Phone+91–22–4033 8333
E-Mail info@sick-india.com
Israel
Phone+972-4-999-0590
E-Mail info@sick-sensors.com
Italia
Phone+39 02 27 43 41
E-Mail info@sick.it
Japan
Phone+81 (0)3 3358 1341
E-Mail support@sick.jp
Österreich
Phone+43 (0)22 36 62 28 8-0
E-Mail office@sick.at
Polska
Phone+48 22 837 40 50
E-Mail info@sick.pl
Republic of Korea
Phone+82-2 786 6321/4
E-Mail kang@sickkorea.net
Republika Slovenija
Phone+386 (0)1-47 69 990
E-Mail office@sick.si
România
Phone+40 356 171 120
E-Mail office@sick.ro
Russia
Phone+7 495 775 05 34
E-Mail info@sick-automation.ru
Schweiz
Phone+41 41 619 29 39
E-Mail contact@sick.ch
Singapore
Phone+65 6744 3732
E-Mail admin@sicksgp.com.sg
Suomi
Phone+358-9-25 15 800
E-Mail sick@sick.fi
Sverige
Phone+46 10 110 10 00
E-Mail info@sick.se
Taiwan
Phone+886 2 2375-6288
E-Mail sales@sick.com.tw
Türkiye
Phone+90 216 587 74 00
E-Mail info@sick.com.tr
United Arab Emirates
Phone+971 4 8865 878
E-Mail info@sick.ae
USA/Canada/México
Phone+1(952) 941-6780
1 800-325-7425 – tollfree
E-Mail info@sickusa.com
Nederlands
Phone+31 (0)30 229 25 44
E-Mail info@sick.nl
Norge Phone+47 67 81 50 00
E-Mail austefjord@sick.no
SICK AG | Waldkirch | Germany | www.sick.com
More representatives and agencies
in all major industrial nations at
www.sick.com