SErvicEdiSplay

Serviceinstruktion
SIT 0946-4
Servicedisplay
031391
servicedisplay
EVP 500
SE
Serviceinstruktion servicedisplay
GB
SERVICE INSTRUCTION service display
RE10
LEK
40
20
0
60
80
100
120
Servic
LEK
K
LE
SERVICEINSTRUKTION
SERVICEdisplay
EVP 500
Allmänt
Montering
Servicedisplay för felsökning av EVP 500 med programversion 1.04 eller senare.
1. Anslut kabeln i en av de två anslutningarna på baksidan av servicedisplayen.
2. Anslut kabeln på plint X6 på grundkortet (E02) i
EVP 500.
Komponenter
Innehåll
Displayenhet
618 951
Kabel
518 393
Bygel (4,7 kΩ)
518 394
E02
E02
X2B
X2B
X5
X5
X6
X6
3. Montera den bipackade bygeln på postition X3:31
och X3:32 på grundkortet (E02).
E02
E02
29
29
30
30
Servicedisplay, baksida
31
31
32
32
33
33
34
34
X8
4. Ta bort den bipackade bygeln efter utförd service.
Servicedisplay
SE
Display
I displayen kan du läsa av olika värden från EVP 500.
Använd plus- och minusknappen för att bläddra i menysystemet. Övriga reglage har ingen funktion.
VP Kopplingsdifferans
2 °C
3 °C
4 °C
Max eleffekt
0 = 0 kW 1 = 3 kW 2 = 6 kW 3 = 9 kW
5 = 12 kW 6 = 15 kW 7 = 18 kW
Max framledningstemperatur
35 °C
55 °C
Värmekurva
Inställd värmekurva mellan 1-12
Förskjutning värmekurva
Inställd förskjutning mellan -6 - +6
Driftläge värmepump
0 = ECO
1 = NORM2 = NORM
3 = NORM+
4 = COMF
Stoppvärde elpatronstermostat
Inställd mellan 55 °C - 65 °C
40 °C
45 °C
50 °C
60 °C
65 °C
Beräknad framledningstemperatur Systemets beräknade framledningstemperatur (börvärde).
Utomhustemperatur
Utegivarens temperatur (ärvärde) (B15)
Framledningstemperatur
Framledningsgivarens temperatur (ärvärde) (B90).
Värmepumpsgivare
Värmepumpsgivarens temperatur (ärvärde) (B89).
Panngivare
Panngivarens temperatur (ärvärde) (B88)
Värmepumpskommunikation
0 = Ingen kommunikation
1-4 = Dålig kommunikation
>5 Bra kommunikation
Laddpump
0 = Ej i drift
1 = I drift
Startsignal till värmepump
0 = Larm eller ej startsignal 1 = Startsignal ges
Tariff tillsats
0 = Ej aktiverad 1 = Aktiverad (Tariff A)
Tariff värmepump
0 = Ej aktiverad 1 = Aktiverad (Tariff B)
Effektvaktssignal
0 = Ej aktiverad 1 = Aktiverad effektvakt
Tillsats tillåten
0 = Tillsats ej tillåten av värmepump (tillsatsrelä ej aktivt)
1 = Tillsats tillåten av värmepump (tillsatsrelä aktivt*)
Elpannedrift
0 = Ej elpannedrift
>0 = Elpannedrift
Lamindikator
0 = Normal drift
1 = Bestående larm i värmepump eller givarlarm EVP 500
2 = Kommunikationslarm
3 = Kommunikationslarm och bestående larm i värmepump eller EVP 500
Tillsatstimer
Tidräknare till elsteg får gå till. Visar antal sekunder sen timer aktiverats.
Aktiverad tillsats
0 = 0 kW 1 = 3 kW 2 = 6 kW 3 = 9 kW
Beräknad stopptemperatur
värmepump
Systemets beräknade stopptemperatur för värmepump (börvärde).
Balanstemperatur
Balanstemperatur som läses in från värmepump.
Timer, larmdrift
Tidräknare larmdrift. Används då panngivare är defekt och larmdrift tillåts.
* Vid elpannedrift är denna meny inaktiv.
OBS!
Ta bort bygeln efter avslutad service!
Servicedisplay
5 = 12 kW 6 = 15 kW 7 = 18 kW
SERVICE INSTRUCTIONS
SERVICEdisplay
EVP 500
General
Mounting
Service display for fault tracing EVP 500 with software
version 1.04 or later.
1. Connect the cable to one of the two connections
on the reverse of the service display.
2. Connect the cable to terminal block X6 on the base
card (E02) in EVP 500.
Components
Contents
Display unit
618 951
Cable
518 393
Bridge (4.7 kΩ)
518 394
E02
E02
X2B
X2B
X5
X5
X6
X6
3. Mount the enclosed bridge at positions X3:31 and
X3:32 on the base card (E02).
E02
E02
29
29
30
30
Service display, reverse
31
31
32
32
33
33
34
34
X8
4. Remove the enclosed
bridge after servicing.
Servicedisplay
GB
Display
You can read the different values from EVP 500 on the display.
Use the plus and minus button to scroll through the menu system. Other controls do not have any function.
HP switch difference
2 °C
Max supplement power
0 = 0 kW 1 = 3 kW 2 = 6 kW 3 = 9 kW
5 = 12 kW 6 = 15 kW 7 = 18 kW
Max supply temp
35 °C
55 °C
Heating curve
Set heat curve between 1-12
Offset heating curve
Set offset between -6 - +6
HP operating mode
0 = ECO
1 = NORM2 = NORM
3 = NORM+
4 = COMF
Suppl. thermostat
Set between 55 °C - 65 °C
Calc. supply temp
The system’s calculated supply temperature (set point value).
Tempsensor outdoor
The outdoor sensor’s temperature (actual value) (B15)
Tempsensor supply
The flow line sensor’s temperature (actual value) (B90).
Tempsensor heat pump
The heat pump sensor’s temperature (actual value) (B89).
Tempsensor suppl
The boiler sensor’s temperature (actual value) (B88)
HP communication
0 = No communication
1-4 = Poor communication
>5 Good communication
Charge pump
0 = Not in operation
1 = In operation
Heat pump need
0 = Alarm or no start signal 1 = Start signal given
Tariff supplement
0 = Not activated 1 = Activated (Tariff A)
Tariff heat pump
0 = Not activated 1 = Activated (Tariff B)
Load monitor
0 = Not activated 1 = Activated load monitor
Supplement allowed
0 = Addition not permitted by the heat pump (additional relay not active)
1 = Addition permitted by heat pump (additional relay active*)
Only suppl. mode
0 = Electric boiler not in operation
>0 = Electric boiler operation
Alarm mode
0 = Normal operation
1 = Existing alarms in heat pump or sensor alarm EVP 500
2 = Communication alarm
3 = Communication alarm and existing alarms in heat pump or EVP 500
Timer supplement
Counter for electrical step permitted. Show the number of seconds since the timer was activated.
Supplement step
0 = 0 kW 1 = 3 kW 2 = 6 kW 3 = 9 kW
Calc. heat pump stop
The system’s calculated stop temperature for heat pump (set point value).
Balance temp
Balance temperature read in from heat pump.
Supply emergency cnt
Counter alarm operation. Used when boiler sensor is defective and alarm operation is permitted.
3 °C
4 °C
40 °C
45 °C
50 °C
60 °C
65 °C
5 = 12 kW 6 = 15 kW 7 = 18 kW
* During electric boiler operation this menu is not active.
Note!
Remove the bridge after servicing!
Service display
AT
KNV Energietechnik GmbH, Gahberggasse 11, 4861 Schörfling
Tel: +43 (0)7662 8963-0 Fax: +43 (0)7662 8963-44 E-mail: mail@knv.at www.knv.at
CH
NIBE Wärmetechnik AG, Winterthurerstrasse 710, CH-8247 Flurlingen
Tel: (52) 647 00 30 Fax: (52) 647 00 31 E-mail: info@nibe.ch www.nibe.ch
CZ
Druzstevni zavody Drazice s.r.o, Drazice 69, CZ - 294 71 Benatky nad Jizerou
Tel: +420 326 373 801 Fax: +420 326 373 803 E-mail: nibe@nibe.cz www.nibe.cz
DE
NIBE Systemtechnik GmbH, Am Reiherpfahl 3, 29223 Celle
Tel: 05141/7546-0 Fax: 05141/7546-99 E-mail: info@nibe.de www.nibe.de
DK
Vølund Varmeteknik, Filial af NIBE AB, Brogårdsvej 7, 6920 Videbæk
Tel: 97 17 20 33 Fax: 97 17 29 33 E-mail: info@volundvt.dk www.volundvt.dk
FI
NIBE – Haato OY, Valimotie 27, 01510 Vantaa
Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@haato.com www.haato.fi
GB
NIBE Energy Systems Ltd, 3C Broom Business Park, Bridge Way, Chesterfield S41 9QG
Tel: 0845 095 1200 Fax: 0845 095 1201 E-mail: info@nibe.co.uk www.nibe.co.uk
NL
NIBE Energietechniek B.V., Postbus 2, NL-4797 ZG WILLEMSTAD (NB)
Tel: 0168 477722 Fax: 0168 476998 E-mail: info@nibenl.nl www.nibenl.nl
NO
NIBE AB, Fekjan 15F, 1394 Nesbru
Tel: 22 90 66 00 Fax: 22 90 66 09 E-mail: info@nibe.se www.nibe-villavarme.no
PL
NIBE-BIAWAR Sp. z o. o. Aleja Jana Pawła II 57, 15-703 BIAŁYSTOK
Tel: 085 662 84 90 Fax: 085 662 84 14 E-mail: sekretariat@biawar.com.pl www.biawar.com.pl
NIBE AB Sweden, Box 14, Järnvägsgatan 40, SE-285 21 Markaryd
Tel: +46-(0)433-73 000 Fax: +46-(0)433-73 190 E-mail: info@nibe.se www.nibe.eu