Serviceinstruktion SIT 0946-4 Servicedisplay 031391 servicedisplay EVP 500 SE Serviceinstruktion servicedisplay GB SERVICE INSTRUCTION service display RE10 LEK 40 20 0 60 80 100 120 Servic LEK K LE SERVICEINSTRUKTION SERVICEdisplay EVP 500 Allmänt Montering Servicedisplay för felsökning av EVP 500 med programversion 1.04 eller senare. 1. Anslut kabeln i en av de två anslutningarna på baksidan av servicedisplayen. 2. Anslut kabeln på plint X6 på grundkortet (E02) i EVP 500. Komponenter Innehåll Displayenhet 618 951 Kabel 518 393 Bygel (4,7 kΩ) 518 394 E02 E02 X2B X2B X5 X5 X6 X6 3. Montera den bipackade bygeln på postition X3:31 och X3:32 på grundkortet (E02). E02 E02 29 29 30 30 Servicedisplay, baksida 31 31 32 32 33 33 34 34 X8 4. Ta bort den bipackade bygeln efter utförd service. Servicedisplay SE Display I displayen kan du läsa av olika värden från EVP 500. Använd plus- och minusknappen för att bläddra i menysystemet. Övriga reglage har ingen funktion. VP Kopplingsdifferans 2 °C 3 °C 4 °C Max eleffekt 0 = 0 kW 1 = 3 kW 2 = 6 kW 3 = 9 kW 5 = 12 kW 6 = 15 kW 7 = 18 kW Max framledningstemperatur 35 °C 55 °C Värmekurva Inställd värmekurva mellan 1-12 Förskjutning värmekurva Inställd förskjutning mellan -6 - +6 Driftläge värmepump 0 = ECO 1 = NORM2 = NORM 3 = NORM+ 4 = COMF Stoppvärde elpatronstermostat Inställd mellan 55 °C - 65 °C 40 °C 45 °C 50 °C 60 °C 65 °C Beräknad framledningstemperatur Systemets beräknade framledningstemperatur (börvärde). Utomhustemperatur Utegivarens temperatur (ärvärde) (B15) Framledningstemperatur Framledningsgivarens temperatur (ärvärde) (B90). Värmepumpsgivare Värmepumpsgivarens temperatur (ärvärde) (B89). Panngivare Panngivarens temperatur (ärvärde) (B88) Värmepumpskommunikation 0 = Ingen kommunikation 1-4 = Dålig kommunikation >5 Bra kommunikation Laddpump 0 = Ej i drift 1 = I drift Startsignal till värmepump 0 = Larm eller ej startsignal 1 = Startsignal ges Tariff tillsats 0 = Ej aktiverad 1 = Aktiverad (Tariff A) Tariff värmepump 0 = Ej aktiverad 1 = Aktiverad (Tariff B) Effektvaktssignal 0 = Ej aktiverad 1 = Aktiverad effektvakt Tillsats tillåten 0 = Tillsats ej tillåten av värmepump (tillsatsrelä ej aktivt) 1 = Tillsats tillåten av värmepump (tillsatsrelä aktivt*) Elpannedrift 0 = Ej elpannedrift >0 = Elpannedrift Lamindikator 0 = Normal drift 1 = Bestående larm i värmepump eller givarlarm EVP 500 2 = Kommunikationslarm 3 = Kommunikationslarm och bestående larm i värmepump eller EVP 500 Tillsatstimer Tidräknare till elsteg får gå till. Visar antal sekunder sen timer aktiverats. Aktiverad tillsats 0 = 0 kW 1 = 3 kW 2 = 6 kW 3 = 9 kW Beräknad stopptemperatur värmepump Systemets beräknade stopptemperatur för värmepump (börvärde). Balanstemperatur Balanstemperatur som läses in från värmepump. Timer, larmdrift Tidräknare larmdrift. Används då panngivare är defekt och larmdrift tillåts. * Vid elpannedrift är denna meny inaktiv. OBS! Ta bort bygeln efter avslutad service! Servicedisplay 5 = 12 kW 6 = 15 kW 7 = 18 kW SERVICE INSTRUCTIONS SERVICEdisplay EVP 500 General Mounting Service display for fault tracing EVP 500 with software version 1.04 or later. 1. Connect the cable to one of the two connections on the reverse of the service display. 2. Connect the cable to terminal block X6 on the base card (E02) in EVP 500. Components Contents Display unit 618 951 Cable 518 393 Bridge (4.7 kΩ) 518 394 E02 E02 X2B X2B X5 X5 X6 X6 3. Mount the enclosed bridge at positions X3:31 and X3:32 on the base card (E02). E02 E02 29 29 30 30 Service display, reverse 31 31 32 32 33 33 34 34 X8 4. Remove the enclosed bridge after servicing. Servicedisplay GB Display You can read the different values from EVP 500 on the display. Use the plus and minus button to scroll through the menu system. Other controls do not have any function. HP switch difference 2 °C Max supplement power 0 = 0 kW 1 = 3 kW 2 = 6 kW 3 = 9 kW 5 = 12 kW 6 = 15 kW 7 = 18 kW Max supply temp 35 °C 55 °C Heating curve Set heat curve between 1-12 Offset heating curve Set offset between -6 - +6 HP operating mode 0 = ECO 1 = NORM2 = NORM 3 = NORM+ 4 = COMF Suppl. thermostat Set between 55 °C - 65 °C Calc. supply temp The system’s calculated supply temperature (set point value). Tempsensor outdoor The outdoor sensor’s temperature (actual value) (B15) Tempsensor supply The flow line sensor’s temperature (actual value) (B90). Tempsensor heat pump The heat pump sensor’s temperature (actual value) (B89). Tempsensor suppl The boiler sensor’s temperature (actual value) (B88) HP communication 0 = No communication 1-4 = Poor communication >5 Good communication Charge pump 0 = Not in operation 1 = In operation Heat pump need 0 = Alarm or no start signal 1 = Start signal given Tariff supplement 0 = Not activated 1 = Activated (Tariff A) Tariff heat pump 0 = Not activated 1 = Activated (Tariff B) Load monitor 0 = Not activated 1 = Activated load monitor Supplement allowed 0 = Addition not permitted by the heat pump (additional relay not active) 1 = Addition permitted by heat pump (additional relay active*) Only suppl. mode 0 = Electric boiler not in operation >0 = Electric boiler operation Alarm mode 0 = Normal operation 1 = Existing alarms in heat pump or sensor alarm EVP 500 2 = Communication alarm 3 = Communication alarm and existing alarms in heat pump or EVP 500 Timer supplement Counter for electrical step permitted. Show the number of seconds since the timer was activated. Supplement step 0 = 0 kW 1 = 3 kW 2 = 6 kW 3 = 9 kW Calc. heat pump stop The system’s calculated stop temperature for heat pump (set point value). Balance temp Balance temperature read in from heat pump. Supply emergency cnt Counter alarm operation. Used when boiler sensor is defective and alarm operation is permitted. 3 °C 4 °C 40 °C 45 °C 50 °C 60 °C 65 °C 5 = 12 kW 6 = 15 kW 7 = 18 kW * During electric boiler operation this menu is not active. Note! Remove the bridge after servicing! Service display AT KNV Energietechnik GmbH, Gahberggasse 11, 4861 Schörfling Tel: +43 (0)7662 8963-0 Fax: +43 (0)7662 8963-44 E-mail: mail@knv.at www.knv.at CH NIBE Wärmetechnik AG, Winterthurerstrasse 710, CH-8247 Flurlingen Tel: (52) 647 00 30 Fax: (52) 647 00 31 E-mail: info@nibe.ch www.nibe.ch CZ Druzstevni zavody Drazice s.r.o, Drazice 69, CZ - 294 71 Benatky nad Jizerou Tel: +420 326 373 801 Fax: +420 326 373 803 E-mail: nibe@nibe.cz www.nibe.cz DE NIBE Systemtechnik GmbH, Am Reiherpfahl 3, 29223 Celle Tel: 05141/7546-0 Fax: 05141/7546-99 E-mail: info@nibe.de www.nibe.de DK Vølund Varmeteknik, Filial af NIBE AB, Brogårdsvej 7, 6920 Videbæk Tel: 97 17 20 33 Fax: 97 17 29 33 E-mail: info@volundvt.dk www.volundvt.dk FI NIBE – Haato OY, Valimotie 27, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@haato.com www.haato.fi GB NIBE Energy Systems Ltd, 3C Broom Business Park, Bridge Way, Chesterfield S41 9QG Tel: 0845 095 1200 Fax: 0845 095 1201 E-mail: info@nibe.co.uk www.nibe.co.uk NL NIBE Energietechniek B.V., Postbus 2, NL-4797 ZG WILLEMSTAD (NB) Tel: 0168 477722 Fax: 0168 476998 E-mail: info@nibenl.nl www.nibenl.nl NO NIBE AB, Fekjan 15F, 1394 Nesbru Tel: 22 90 66 00 Fax: 22 90 66 09 E-mail: info@nibe.se www.nibe-villavarme.no PL NIBE-BIAWAR Sp. z o. o. Aleja Jana Pawła II 57, 15-703 BIAŁYSTOK Tel: 085 662 84 90 Fax: 085 662 84 14 E-mail: sekretariat@biawar.com.pl www.biawar.com.pl NIBE AB Sweden, Box 14, Järnvägsgatan 40, SE-285 21 Markaryd Tel: +46-(0)433-73 000 Fax: +46-(0)433-73 190 E-mail: info@nibe.se www.nibe.eu
© Copyright 2024