SICOR S.p.A. DRIFT OCH UNDERHÅLLSHANDBOK

MR14
Svenska
DRIFT OCH UNDERHÅLLSHANDBOK
COD.: MUM0015 REV. 07:1
SICOR S.p.A.
Head Office and Production Centre
Viale Caproni 32 (Industrial Area) 38068 Rovereto (TN) Italy
Ph.. +39 0464 484111 Fax +39 0464 484100
www.sicor-spa.it info@sicor-spa.it
AC MUM0015 rev. 07
-1-
INDEX
1.
FRAKTSEDEL ........................................................................................................... 2
2.
MASKINIDENTIFIKATION ........................................................................................ 3
3.
GARANTI ................................................................................................................ 4
4.
ALLMÄNNA ANVISNINGAR FÖR LEVERANSEN…….. ................................................ 5
5.
SÄKERHETSVARNINGAR......................................................................................... 6
6.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER ...................................................................................... 7
7.
TEKNISK BESKRIVNING .......................................................................................... 10
8.
FÖRFLYTTNING AV MASKIN .................................................................................... 11
9.
INSTALLATIONSANVISNINGAR................................................................................ 14
10. MASKINSMÖRJNING ............................................................................................... 15
10.1. BYTE AV OLJA .........................................................................................................15
10.2. KONTROLL AV OLJENIVÅ......................................................................................... 16
11. ELEKTRISK INSTALLATION ....................................................................................... 17
12. START AV MOTOR ................................................................................................... 22
13. UNDERHÅLL. ........................................................................................................... 24
13.1. FÖRJUSTERING AV BROMS. .................................................................................... 25
13.2. JUSTERING AV BROMS ............................................................................................ 25
13.2.1. JUSTERING AV SLAGLÄGD..................................................................................... 25
13.2.2. KONTROLL AV JUSTERING. ................................................................................... 25
13.2.3. JUSTERING AV BROMSMOMENT. ........................................................................ 26
13.3. KONTROLL AV SLAGLÄNGD .................................................................................... 26
13.4. PERIODISKT UNDERHÅLLSARBETE. ......................................................................... 27
14. NÖDMANÖVRERING ................................................................................................ 28
14.1. REKOMENDATIONER. .............................................................................................. 28
14.2. INSTRUKTION FÖR NÖDMANÖVRERING. ................................................................ 28
AC MUM0015 rev. 07
1.
-2-
FRAKTSEDEL
Bäste kund,
Maskinerna har SICOR projekterat och tillverkat enligt maskindirektiv 2006/42/EG,
EN121001, EN12100-2, EN81-1 och enligt tillämpliga bestämmelser.
Därför finns det inga risker för installatören och underhållstekniken om de används enligt
anvisningarna i denna handbok och om tillhörande säkerhetsanordningar hålls i
funktionsdugliga.
Detta blad har som syfte att intyga att anordningarna på maskinen är operativa då maskinen
tas emot, att denna bruksanvisning har levererats tillsammans med maskinen och att
installatören påtar sig ansvaret att följa innehållet i den helt.
SICOR frånsäger sig allt ansvar för skador som beror på utförda ändringar, åverkan eller
åtgärder som inte överensstämmer med beskrivningen i denna handbok och dess
föreskrifter eller indikationer som tillhandahålls i andra dokument.
SICOR gratulerar dig för att ha valt en produkt av vårt märke och vi är övertygade om
att du kommer att erhålla bästa prestanda av den.
SICOR S.p.A.
AC MUM0015 rev. 07
2.
-3-
MASKINIDENTIFIKATION
Ange alltid serienumret vid kommunikation om motorn med SICOR eller dess
serviceverkstäder.
Detta nummer, samt andra uppgifter för identifikation av växelmaskin kan läsas på skyltarna
som sitter på maskinen, elektromagnet och motorn som syns på figuren nedan.
1
2
3
CD Electromagnet
typskylt
@ Motorns typskylt
@ Maksinens typskylt
AC MUM0015 rev. 07
3.
-4-
GARANTI
•
Garantin regleras av följande klausuler, om inte andra avtal träffats i kontraktet:
o
Garantin för SICOR-produkterna ges för TVÅ år från och med fraktdokumentets datum. Under
denna period ersätter SICOR gratis ut komponenter som erkänns vara defekta.
En detalj kan deklareras felaktig endast om defekten bekräftas av SICOR S.p.A.
Delarna som ska repareras eller bytas ut under garantin ska skickas till Sicor med
portot betalt av avsändaren..
En eventuell begäran av kunden om tekniskt ingrepp ska vidarebefordras skriftligen till SICOR.
Kunden ska stå för kostnaderna för arbetskraft, resor, traktamente och logi.
o
o
o
•
Garantin förfaller automatiskt när ett av följande tillstånd uppstår:
o
o
o
o
Åverkan har gjorts på delarna som berörs av ingreppet som kunden ber om.
En typ av tillämpning som inte är tillåten eller överenskommits om tidigare med SICOR skriftligen.
Användningen av maskinen överensstämmer inte med egenskaperna som den har skapats för och
med vad som anges i den tekniska katalogen och i denna "Drift- och underhållshandbok".
Skyltarna saknas och det går inte att identifiera maskinen.
•
Garantin gäller inte för driftsdelar som är utsatta för normalt slitage: bromsbackar, kullager, elektriska
lindningar .
•
Garantin inbegriper ingen ersättning för eventuella transporter eller maskinstopp
•
Förfarande för åtgärder mot garanti:
-
Alla reklamationer under garantin ska signaleras till SICOR inom 8 dagar efter att felet inträffat,
skriftligen eller via fax.
SICOR bekräftar skriftligen eller via fax att kundens begäran av garanti har mottagits och låter
utföra ingreppet av dess egna tekniker.
Allt defekt material som byts ut av kunden måste stå till SICOR’s förfogande i 30 dagar så att det
går att utföra de nödvändiga kontrollerna eller så ska det skickas till SICOR på specifik skriftlig
begäran.
Inte i något fall kommer debitering godkännas för reparationer som utförs under garantin och
som man inte först fått skriftligt tillstånd från SICOR för.
Hur som helst ska hela den fotografiska dokumentationen över ingreppet som utförts bifogas,
detta inte bara för dokumentering utan även för att Sicor ska kunna korrigera och ytterligare
förbättra kvaliteten och tillförlitligheten hos de egna maskinerna.
AC MUM0015 rev. 07
4.
-5-
ALLMÄNNA ANVISNINGAR FÖR LEVERANSEN
Maskinerna kan skickas på lastpallar eller i lådor.
Hur som helst ska du vid mottagningen av maskinen kontrollera:
- att emballaget är helt.
- att leveransen uppfyller orderns specifikationer (se följesedeln eller packlista)
- att det inte finns några synbara skador på motorn eller dess tillbehör.
Vid skador eller delar som saknas, informera omedelbart SICOR eller dess återförsäljare eller
speditör med detaljerad information
Reservdelar eller utrustningar som ingår emballeras i separata behållare vid behov.
Maskin datablad
italiano
växelmaskin försedd med tillbehör
enligt orderns specifikationer
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE
MR14
AC MUM0015
rev. 07
SICOR S.p.A.
Head Office and Production Center
Viale Caproni 32 (Zona industriale) 38068 Rovereto (TN) Italy
Tel. +39 0464 484111 Fax +39 0464 484100
www.sicor-spa.it
info@sicor-spa.it
Drift och
underhålls manual
Box med reservdelar
(om begärt)
AC MUM0015 rev. 07
5.
-6-
SÄKERHETSVARNINGAR
Det är installatörens ansvar att se till att installationen och underhållet utförs enligt kriterierna och
de grundläggande säkerhetskraven och hälsoskyddsreglerna.
Installatören/underhållsteknikern ska följa och uppdatera sig vad gäller de olycksförebyggande
bestämmelserna och lagskyldigheterna för att undvika personskador eller materiella skador under
installationen, underhållet och reparationen.
Viktiga varningar för säkerheten och varningarna om faror markeras av följande symboler.
Varning om en hög risk för fara (t ex. kapningszoner, skärzoner, klämning, etc.).
Allmän varning om fara.
Risk för skada på maskindelar (till exempel beroende på en felaktig installation eller
liknande).
Symbol för att indikera ytterligare viktig information.
VID DESSA VARNINGAR,
VAR SÄRSKILT FÖRSIKTIG.
Definitioner: INSTALLATÖR och/eller UNDERHÅLLSTEKNIKER:
Kvalificerad operatör erkänd som sådan av kunden, som har auktoriserats av kunden att ingripa på
maskinen för installationen och underhållsåtgärderna.
AC MUM0015 rev. 07
6.
-7-
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
VARNING
Maskinen MÅSTE installeras i ett utrymme som är låsbart.
Området får endast tillträdas av kvalificerad underhållspersonal som är
auktoriserad av kunden. Följande skylt måste sitta på dörren till
maskinrummet:
HISSMASKINRUM
FARLIGT!
OBEHÖRIGA
ÄGER EJ
TILLTRÄDE
Underhållsteknikern eller installatören måste känna till farorna
med maskinen och skall ha läst och förstått säkerhetsanvisningarna
som står i handboken.
Före installation av växelmotor ska kunden kontrollera att
underlaget och/eller stödstrukturerna för de rörliga lasterna och för
motorn kan garantera erforderlig säkerhetskoefficient.
Kunden SKALL dessutom respektera avståndet från väggar eller andra
maskiner enligt direktiven eller normerna i landet där motorn
installeras.
LYFT
För att flytta maskinen (se även "Transport" kap. 8), använd lyftöglan
som lyftpunkt eller en vajer som inte är av metall lindad runt
maskinen , eller en gaffel truck med lämplig lyftförmåga för att lyfta, {se
även Kap 7 – Teknisk beskrivning} för att lyfta maskinen max 30 cm från
marken och flytta den långsamt..
AC MUM0015 rev. 07
-8-
FRÅNSKILJNING AV ENERGIKÄLLOR
Innan någon form av rengöring och/eller underhåll påbörjas skall
underhållstekniken sätta motorn ur drift, frånskiljströmförsörjningen och vänta tills de varma områdena på motorn
uppnår rumstemperatur.
VARNING
Ställ dig inte och luta dig inte mot maskinen , varken när den är i drift eller
är inaktiverad.
VARNING
Vidrör ej eller luta dig inte mot roterande delar {svänghjul eller den
gula drivskivan}.
Ställ eller luta inte föremål eller behållare med vätskor
osv. på maskinen , särskilt inte på de elektriska delarna.
AC MUM0015 rev. 07
-9-
Gör inte åverkan på och inaktivera inte säkerhetsanordningarna, dessutom får de inte förbikopplas eller
användas för andra ändamål än de som förutses.
Gör inte åverkan på skyltarna och de får inte förstöras eller tas bort.
Vid förstörda eller oläsliga skyltar, vänd dig till SICOR för att
byta ut dem.
Installatören och underhållstekniken FÅR INTE BÄRA
FÖLJANDE nära motorn: LÖST SITTANDE KLÄDER ELLER FRANSIGA
KLÄDER (sjalar, halsdukar, hattar, halsband, armband, klockor,
armband, ringar osv.
AC MUM0015 rev. 07
7.
- 10 -
TEKNISK BESKRIVNING
Här är i helhet måttvärdena som gäller växelmotor i dess standardkonfiguration.
Mer detaljerade uppgifter, som: frekvens, effektförbrukning osv. finns i SICORS tekniska katalog.
676
159
412.5
110
279.5
224.5
200
220
226
386
220
474
360 ÷ 600
220
835
AC MUM0015 rev. 07
8.
- 11 -
FÖRFLYTTNING AV MASKINEN
VARNING
RISKFÖRKLÄMNING,
STÖTAR OCH SKRAPNING
Ansvarig personal som förflyttar maskinen måste ha läst
säkerhetsföreskrifterna i denna handbok, paragraf 6 och skall ha på
sig individuell skyddsutrustning, arbetshandskar och skyddsskor.
Maskinerna transporteras i lådor eller på lastpallar inlindade i skyddspåse av plast.
VARNING
Flytta aldrig lådorna genom att dra dem. LYFT dem.
Ta inte ut maskinen ur emballaget förrän den har placerats så nära
som möjligt den definitiva uppställningsplatsen.
För att flytta lådan skall du använda en lyftkran med rep eller en
gaffeltruck med gafflar med långa gafflar {se Kap. 7 "TEKNISK
BESKRIVNING"}.
Gafflarna ska dessutom placeras brett för att undvika
vältning.
Vid förflyttning av maskinen som skickats på lastpall skall lyftkranens lyftbom ha
lämplig bärförmåga så att vajrarna elLer lyftkedjorna är vertikala och inte skadar maskinens
delar.
AC MUM0015 rev. 07
- 12 -
VARNING
Under förflyttningen skall du tänka på följande:
- Arbeta långsamt.
- lyft inte lådan för mycket från marken, utom vid hinder, max. 30 cm
-
Lådan skall ställas ned försiktigt på marken.
Vid uppackningen skall du börja från lådornas ovansida genom
att använda lämpliga öppningsverktyg. Därefter, vid emballage i
låda, ska du ta bort sidoväggarna genom att lossa spikarna
längst ner på pallen.
När maskinen är uppackad FÅR EMBALLAGET INTE KASTAS I
MILJÖN, utan det skall återanvändas eller lämnas in till en
återvinningscentral.
Efter att ha tagit bort emballagets väggar, skall du använda
följesedeln och kontrollera att leveransen motsvarar ordern.
Om den inte överensstämmer med ordern, informera omedelbart
SICOR eller dess representant. Vid behov, följ anvisningarna som
beskrivs i avsnitt 4 "Allmänna anmärkningar för leveransen".
Säkra maskinen , innan ni tar bort skruvarna som håller den på pallen - innan ni lyfter maskinen .
AC MUM0015 rev. 07
- 13 -
Vid förflyttning av växelmotor, som packats upp skall du använda en
lyftkran eller en gaffeltruck med lämplig bärförmåga. Använd
reduktionsväxelns lyftögla och en vajer som inte är av metall runt
maskinen .
VARNING
Försäkra dig om att det inte finns några personer inom transportmedlets arbetsradie med maskinen
(farligt område).
Vid långa perioder på lager, lämna maskinen på pallen
och se till att den är tillräckligt skyddad (åtminstone med ett
vattentätt hölje) för att förhindra rost på komponenter i eller
utanför maskinen. Kom ihåg att rost på axlar eller andra mekaniska
delar reducerar deras stressmotstånd.
Max 30°
Under tiden av lyft och transport av motorn, se till att den inte har
ett lutande läge med avseende på den horisontella, övervinkel av
30°, annars kan olja i motorn börja läcka.
AC MUM0015 rev. 07
9.
- 14 -
INSTALLATIONSANVISNING
VARNING
Lokalen som maskinen ska installeras i
måste ha följande egenskaper:
Den skall vara torr och dammfri: detta är nödvändigt för
att undvika elektrokemisk korrosion av mekaniska delar
(rengör maskinlokalen innan du installerar maskinen/
rengör elektriska delar från kondens).
Den skall vara ventilerad: rummet skall ha lämpliga
öppningar eller förhållanden för att möjliggöra
luftutbyte som är tillräckligt för att göra sig av med värmen
från maskinen.
40°c
Lokalens temeratur måste vara mellan +5 °C och +40 °C för andra
temeraturer, kontakta SICOR.
.
OK
5°c
Det är kundens skyldighet att kontrollera att elsystemet har kablar med lämpligt tvärsnitt, korrekt
jordning och tillräcklig installerad effekt på den plats där den växelmotorn ska installeras.
AC MUM0015 rev. 07
- 15 -
10. MOTORSMÖRJNING
Shell Omala S4 WE syntetisk olja är tillhandahållen i växeln.
Försäkra er att oljeavtappnings skruv är hårt åt skruvad och
kontrollera att olje nivån är halvägs markerat på den
genomskinliga mätstickan.
1
Shell Omala S4 WE är icke blandbar med miniraloljor och ej
med de flesta olika typer av syntetisks smörjolja. Var försiktig,
och undvik därför blandning under påfyllnads hanteringen,
både vid tappning och vid påfyllnad.
Mineralolja är inte tillåten i maskinerna
Att använda Shell Omala S4 WE olja, är att rekommendera.
Kontakta Sicor S.p.A. för information om användning av
smörjmedel annan än den som är anvisad i manualen, och för
instruktion om relevant ersättningsprocedur.
CD Olje påfyllnings plugg
Använd ingen annan typ av olja!
MR14 MASKINER BEHÖVER 4,8 LITER OLJA
10.1. BYTE AV OLJA
Vi rekommenderar att byta olja efter 600 timmars användning,
för att säkerställ korrekt flöde genom växeln.
Regelbundet oljebyte borde genomförd varje 24/36 månad
beroende på konditionen och bruk av maskinen. Om oljans
temperatur överstiger 85 °C (under intensivt användande), Skall
oljan bytas varannat år (2 års intervaller). Oljan måste också bytas
om den är kontaminerad av olika substanser (ex. vatten eller
påfyllnad med icke rekomenderbar olja).
Byte av olja:
-
Läsa "SÄKERHETS FÖRESKRIFTER" kapitlet.
Koppla ur huvudströmbrytaren “OFF” till motorn.
Vänta minst en (1) time efter motorn slutat gå så att
olja har kylts ner/svalnat
2
@ Olje avtappning
AC MUM0015 rev. 07
-
- 16 -
rengör området runt påfyllnadspluggen på motorn, för att
förebygga att smuts kommer ner i oljebehållaren, vilken
kan orsaka alvarlig skada på motorn.
ta bort påfyllnadspluggen.
placera en behållare under avtappningspluggen för att samla
upp den förbrukade oljan.
Skruva loss avtappningspluggen och vänta ett par minuter för
att tanken ska ha hunnits tömma helt.
Rengör avtappningspluggen och området runt hålet med en
trasa; skruva fast pluggen tight och försäkra dig om att
brickan också sitter korrekt.
Noggrant rengör ytan på den nya oljebehållaren, påfyllnads
Pluggen och området omkring den för att förhindra smuts
och fällningar att komma in i motorn. Att inte följa dessa
instruktioner kan orsaka alvarlig skada på motorn.
Häll i olja genom en ren tratt tills nivån på den transparanta mätstickan är nåd.
Återplasera påfyllnadspluggen.
10.2. KONTROLL AV OLJEFILTER
Kontroll av oljenivån kan göras omedelbart genom att kontrollera den
genomskinliga mätsticka. OM oljenivån är låg: fyll på med samma olje
typ som redan är I motorn. Att fylla på: följ ovanstående steg.
Oljenivån måste kontrolleras när motorn har stått stilla
för minst 30 minuter.
VARNING
Den förbrukade oljan måste lämnas till en auktoriserad firma som kan
ta hand om det. Häll inte ut olja i naturen.
1
CD Oljenivåmätare
AC MUM0015 rev. 07
- 17 -
11. ELEKTRISK INSTALLATION
Innan genomförande av elektrisk installation, elteknikern MÅSTE se till
att huvud strömmen passar med den tekniska specifikationen och
med informationen på motorns typ plåt.
Alla elektriska installation måste göras med
huvudströmbrytaren på OFF läge.
Se till att stabil eltillförsel är säkerstäld under alla
förhållanden.
Om det passar, installera den elektriska motorn.
1 ELEKTRISK MOTOR
Använd kopplings diagramet {vilket du hittar i motor kopplingslåda},
Gör den elektriska kopplingen och säkerställ att du har kopplat faserna på
ett korrekt sätt.
VIKTIG INFORMATION
Alla termistorer på motorn MÅSTE KOPPLAS ENDAST TILL
ETT SPECIFIKT RELÄ.
Felaktig koppling av termistorer gör att de bränns omgående.
2 EXTRA FUNKTIONER
Koppla in alla extra funktioner enligt el schema som är placerat under
kopplingslådas lock eller i den bifogade manualen.
Kontrollera att spänningen till den installerade bromsen
överensstämmer med aktuell matade spänningen, kontrollera att
spolanslutningen överensstämmer med de indikerade i schemat
under kopplingslådans lock. Installatören är ansvarig att tillhanda
hålla en passande överslagsskydd för att skydda bromsspolen.
Glöm inte att kontrollera fläktens voltantal och spännings
frekvensen. Efter koppling, stäng kopplingslådan.
I alla motorkonfigurationer, koppla alltid korrekt voltantal
{(V~) till terminal 1, 2 till fläkt.
AC MUM0015 rev. 07
- 18 -
AC2 Motor / Star connection
2W1
2V1
2U1
1W1 1V1 1U1
Fan
voltage�
L1
L2
L3
(three-phase line)
High speed
Thermocontacts
V �(AC)
Max current
Series-connected coils
1W2 1V2 1U2
Thermistors
2U2
Star point
2V2
Star point
GND
2W2
Thermocontacts
Fan
L1
L2
Thermistors
+ DC Brake
power supply
L3
(three-phase line)
Low speed
Thermistors resistance
T < 150°C 300 Ohm
T > 150°C 4 KOhm
Do not apply voltages > 5 V to
thermistor terminals
AC MUM0015 rev. 07
- 19 -
AC2 Motor / Delta connection
2W1
2V1
2U1
1W1 1V1 1U1
Fan
voltage�
L1
L2
L3
(three-phase line)
High speed
Thermocontacts
V �(AC)
Max current
Series-connected coils
1W2 1V2 1U2
Thermistors
2U2
Star point
2V2
Star point
GND
2W2
Thermocontacts
Fan
L1
L2
Thermistors
+ DC Brake
power supply
L3
(three-phase line)
Low speed
Thermistors resistance
T < 150°C 300 Ohm
T > 150°C 4 KOhm
Do not apply voltages > 5 V to
thermistor terminals
AC MUM0015 rev. 07
- 20 -
VVVF Motor / Star connection
2W1
2V1
2U1
Series-connected coils
2U2
Thermistors
2V2
Star point
GND
2W2
Thermocontacts
Fan
Fan
voltage�
L1
L2
Thermistors
+ DC Brake
power supply
L3
(three-phase line)
High speed
Thermocontacts
Thermistors resistance
V �(AC)
Max current
T < 150°C 300 Ohm
T > 150°C 4 KOhm
Do not apply voltages > 5 V
to thermistor terminals
AC MUM0015 rev. 07
- 21 -
VVVF Motor / Delta connection
2W1
2V1
2U1
Series-connected coils
2U2
Thermistors
2V2
Star point
GND
2W2
Thermocontacts
Fan
Fan
voltage�
L1
L2
Thermistors
+ DC Brake
power supply
L3
(three-phase line)
High speed
Thermocontacts
Thermistors resistance
V �(AC)
Max current
T < 150°C 300 Ohm
T > 150°C 4 KOhm
Do not apply voltages > 5 V
to thermistor terminals
AC MUM0015 rev. 07
- 22 -
12. START AV MOTOR
Innan du placerar linorna i drivskivan:
- Se till att reducerings enheten är påfylld med olja.
- Kontrollera att elanslutningen är korrekt utförd och att kopplingslådans lock är återplacerat.
- Efter det du snurrat på svänghjulet för hand några varv, starta motorn
på hög fart ett par sekunder åt ett håll, sedan en kort paus, kör sedan
åt det andra hållet.
- Vänta i några minuter {Minst 5 minuter} för att oljan ska kunna flyta
ut och smörja alla roterande delar.
- Se till att bromsen fungerar korrekt, som det är beskrivet i
databladet som kom med maskinen
Kör maskinen utan last i 3 - 5 minuter på hög fart, se till att INGA
felsignaler förekommer. Om felsignaler förekommer, kontrollera
återigen de elektriska kopplingarna, Volt tillförseln, aktuella
strömmar och/eller på det sätt som motorn är monterad på
fundamentet. Om du är osäker på något, kontakta SICOR
- Se till att svänghjulet alltid snurrar fritt. Repetera sista steget
och åter kontrollera.
- Vid detta stadie, placera linorna på drivskivan och genom för den
första körningen.
- Försäkra dig om att motviketen är i av korrekt storlek så att Ni inte
överlastar maskinen och maskinen .
VARNING
Kör aldrig maskinen med last när fundaments bultarna inte är
ordentligt hårt fastskruvade! Detta kan leda till alvarliga skador på
motor!
OK
AC MUM0015 rev. 07
- 23 -
VIKTIGT
När du installerar hissen, kör inte motorn en längre tid på låg hastighet.
När motorn körs en längre tid på låg hastighet, smörjs maskinens lager inte ordentligt och
kan sluta oväntat.
För att försäkra sig om en ordentlig smörjning, starta alltid motorn med en normal körningshastighet för
varje gång den startas och kör höghastighet varje halvtimme.
UPSTART/NEDSTÄGNING
Kunden är ansvarig för proceduren. Instruktion och kopplings diagram för uppstart och nedstängning
av motorn.
ANVÄND ALDRIG MASKINEN FÖR ANNAN PRESTANDA ÄR DE SOM ÄR BESKRIVET I DEN
TEKNISKA KATALOGEN.
AVYTTRING AV MASKINEN NÄR SLUTET AV LIVSLÄGDEN ÄR UPPNÅDD
Tappa ur smörjoljan ur maskinen och sedan:
- Leverera oljan till en auktoriserad firma för destruktion av den.
- Leverera maskinen till en auktoriserad firma för återvinning av metall
material.
AC MUM0015 rev. 07
- 24 -
13. UNDERHÅLL
Innan underhållsarbete genomförs, SKALL DU HA läst kapitel 6 "säkerhetsföreskrifter" i denna manual.
Installation/eller underhåll får endast utföras av kompetent personal, auktoriserad och har tillgång till
maskinrummet och samt har nödvändiga instrument och utrustning.
VARNING
Innan underhållsarbetet påbörjas, uppmärksamma säkerhetsanvisningarna nedan så undvika
olyckor och skador på produktens komponenter:
-
Se till att du har lämplig skyddsutrustning så som {hjälm, kroppsskydd, handskar, skyddsskor}.
Alltid se till att arbetsutrustningen är fastsatt i arbetsselen för att undvika att de faller från hög höjd.
Se till att strömmen är bruten och står på “OFF” innan du börjar arbeta med den elektriska utrustningen.
Installera endast elektiska system och/eller kopplingar när du läst vederbörlig instruktion.
Innan du startar installationen, kontrollera om det finns strukturella eller utrymmesbegränsningar där
installationen/ underhållsarbetet skall utföras.
En rekommendation är att överväga var och när du skall utföra och vilken montering/underhålls
teknik du skall att använda dig av.
Ta i beaktan på förhand alla signifikanta begränsningar som har med de olika utförandena att göra
och börja inte arbeta utan att ha utvärdera konsekvenserna.
Installation/underhållspersonal måste tillhanda hålla en underhållsplan i relation till
användning av maskinen .
Rutinmässigt underhåll av maskinen är begränsad till:
-
Smörjning av maskinen {se sida 15}.
Generell rengörning av maskinen .
Bromsjustering.
Bedömning av förbrukningsslitage av bromsbeläggen.
Bedömning och kontroll av förbrukningsslitage av drivskivans spår.
Viss förminskningsgrad har en partiell av reversibilitet, under sådana förhållanden kan
öppningen på maskinens broms generera en korg och motviktsrörelse. Innan manuell
bromsöppning, säkerställ att motvikten vilar på stötdämparna och att korgen inte är
tillgänglig.
AC MUM0015 rev. 07
- 25 -
13.1. FÖRJUSTERING AV BROMS
Värden som skall ställas in innan du installerar motor upphägningslinor:
- Kontrollera att bromsen inte har skadats under transporten,
Lossa och tar bort muttern {4} och {3} sedan ta bort skyddet från
bromstrumman.
- Justera fjädern med hjälp av relative-muttern {3},
- Säkra inställningen med hjälp av låsmuttern {4},
- Att justera slaglängd, se kapitel. 13.2.1
3 4
N.B.
Snurra svänghjulet förhand.
L = 59mm
13.2. JUSTERING AV BROMS
Bromsen har två separata magneter så att bromsbackarna verkar
oberoende av varandra.
"CLOSED"
"OPEN"
1 2 5
"OPEN"
6
5 2 1
13.2.1. JUSTERING AV SLAGLÄNGD
-
Lossa låsmuttern {2} på båda bromsklossarna och lossa
justeringsskruven {1} lämna en frigång på 4-5 mm mellan
skruven och elektromagnets stift {5},
Vrid bromshandraget {6} till "open"= “ÖPPEN” position,
Skruva åt justering skruven {1} för hand tills de är i jämn höjd
Med elektromagnets stiftet {5},
Vrid bromshantaget {6} till "closed"=”STÄNGD” position och
dra åt justering skruven ett halvt varv mot elektromagnets
stiftet.
Drå åt låsmuttern {2}.
13.2.2. KONTROLL AV JUSTERING
Flytta korgen upp och ner och lyssna på ljudnivån. . Slaglängden är
korrekt justerad då bromsbeläggen inte rör bromstrumman då
hissen är i rörelse och inte något oljud hörs vid inbromsning.
Lift speed
[m/sec]
0,4
0,5
0,6
0,75
1,0
1,2
1,6
Braking distance
[cm]
high
8
13
18
28
50
72
128
low
10
16
22
35
62
90
160
AC MUM0015 rev. 07
- 26 -
13.2.3. JUSTERING AV BROMSMOMENT
Om detta inte utförd korrekt, kommer bromssystemet
troligen inte fungerar korrekt.
Bromsmoment justeras när hissen är tom {värderna är angivna I
tabellen}.
Repetera stegen för båda bromsklossarna:
-
Låssa låsmutten {4}.
Kontrollera bromsutrymmet.
Om bromsutrymmet är för kort, lossa fjädern genom att vrida
muttern {3}. Om utrymmet är förlångt, drag fast fjädern genom
att vrida muttern {3}.
När bromsutrymmet har justerats på rätt sätt, kontrollera
Att fjädrarna har samma längd. Secure the adjustment using the
locknut {4}.
L
3 4
13.3. KONTROLL AV SLAGLÄGNDEN
Se till att bromsöppningsspaken {6} är i centerposition. {broms stängd
“closed = stängd”}. Tryck på elektromagnetens stift manuellt {5} rätt
ner och sedan mät avståndet mellan justerskruven {1} och
elektromagnetstiftet {5}. Om det är < 0,5 mm, måste slaglängden
justeras omgående!
1 2 5
6
5 2 1
Braking torque
180
160
Torque [Nm]
140
120
100
— C nom.
80
60
40
20
0
64
48
L [mm]
Machine
type
D
(0 Brake drum)
[mm]
L
(minimum)
[mm]
Maximum braking
torque
[Nm]
Brake lining
friction coefficient
[Nm]
MR14
230
59
155
0,44
AC MUM0015 rev. 07
- 27 -
13.4. PERIDOISKT UNDERHÅLLSARBETE
Kontroll
Intervall
Oljenivån
4 månad
Bromsbeläggens tjocklek
Gm
*
Justering av bromsbackarnas öppnande
Förbrukningsslitage av drivskivans spår
2 månad
6 månad
{akustisk} lagrets kondition
6 månad
{akustisk} förekomst av onormal
ljud nivå
6 månad
glapp av kuggarna mätt som bilden
visar.
{se till att det inte finns någon
glapp mot skruven.}
12 månad
Rp
Rpr
*Den nominella tjockleken är 6 mm, och måste ersättas innan
tjockleken är 2 mm.
Rpr = delningsradie på
växeln
Rp = radie på drivskivan
Gm = mätning av drivskivans frigång
G = Gm x
Rp
När "G" växelns lapp överstiger värdet " G* ", indikerat nedan, d å
måste växeln ersättas, eftersom den inte längre ger erforderlig
säkerhetsnivå.
R.R.
Rpr (mm)
45/1
49/1
52/1
58/1
65/1
74/1
53/2
71/2
110,1
110,3
110,5
111,1
111,6
112,2
110,6
112,1
Reduction ratio
G* (mm)
45/1
49/1
52/1
58/1
65/1
74/1
53/2
71/2
0,83
0,77
0,72
0,65
0,59
0,52
0,71
0,54
AC MUM0015 rev. 07
- 28 -
14. NÖDMANÖVRERINGSMANUAL
14.1. REKOMMENDATIONER
Manuell nödmanövrering är en farlig uppgift. Den kan användas för att flytta
hisskorgen exklusive alla hissäkerhetskontakter. För detta skäl, alla som utför
denna manövrering måste vara utbildad och av specialiserad personal och
måste vara medveten om risken som innefattas i denna manövrering.
Assistans i denna händelse av nödsituation får endast tillhandahållas av experter, speciellt utbildad
personal. Alla åtgärder som utförs i händelse av nödsituation måste strikt följa instruktionerna i denna
bruksanvisning. En kopia av detta dokument bör därför hållas i närheten nära lagerområdet och vara
lätt att komma åt vid behov.
I händelse av manuell nödmanövrering, observera strikt följande instruktioner:
•
•
•
•
•
•
•
Följ den lokala säkerhetsföreskriften.
Försumma inte passagerarnas säkerhet på något sätt.
Utsätt dem inte för någon risk på något sätt.
Se till att deras handlingar inte skapar farliga situationer för tredje part.
Kommunikation med passagerarna i hisskorgen så fort det är möjligt i avsikten att lugna
närvarande passagerare. Detta kan hjälpa att fastställa positionen av hisskorgen i schaktet mer
exakt.
Före varje ingrepp, informera passagerarna först vad du tanker göra.
Efter avslutat arbete, se till att det inte finns några problem med den normala driften av anläggningen.
14.2. INSTRUKTION FÖR NÖDMANÖVRERING
Manuell nödmanövrering är en farlig uppgift
Den kan användas för att flytta hisskorgen exklusive alla hissäkerhetskontakter.
För detta skäl, alla som utför denna manövrering måste vara utbildad och av specialiserad personal
och måste vara medveten om risken som innefattas i denna manövrering.
För korrekt nödmanövrering, följ noggrant dessa instruktioner.
•
•
•
•
Kontrollera alla hissdörrar på varje våning så det inte går att öppna på något sätt.
Kontrollera att hisskorgen är på våningsplan. Om inte, gör följande.
Se till att huvudströmbrytaren på kontrollpanelen i OFF position.
Lugna passagerarna i hisskorgen, förklara exakt det du tanker göra.
AC MUM0015 rev. 07
Passagerarna får inte tvinga upp
hissdörrarna eller försöka ta sig ut från
hisskorgen.
•
Kontrollera att driftsförhållandena för huvud bromsen och
motor är säkrade för förflyttning av hisskorg.
För att se om huvud bromsen på motor
fungerar korrekt, kontrollera:
- Om bromsbackar är skadade.
- Om bromsbackarna är skadade, vilket
kan begränsa kontaktytan.
- Om kontakten med bromsytan är
likformig.
•
Kontrollera rotationsriktningen för motorn för hisskorgens
manövrering.
Om motorn eller huvud bromsen är ur bruk
eller om säkerhetsfånget har lösts ut, utför
nödmanövrering och se till att hisskorgen är
säkrad genom att använda ett special
verktyg lämplig för denna anläggning och
driftsförhållanden.
•
•
Blockera rotationen av motorns svänghjul manuellt.
Släpp huvudbromsen med hjälp av manöverhantaget {POS 2}.
Börja manuell drifts förflyttning av hisskorgen till önskad våning
genom att manuellt rotera svänghjulet i rätt riktning.
• Släpp manöverhantaget på huvudbromsen på motorn
och kontrollera att den är på OFF position {POS 1}.
o Stäng korg och schaktdörrarna.
Kontrollera att schaktdörrarna för varje våning är stängda och inte
kan öppnas på något sätt
- 29 -
Lossa ALDRIG
spänningen i
bromsfjädrarna för
att göra
nödmanövreringen
enklare. .
BRAKE OFF
(brake shoes open)
POS 2
BRAKE ON
(brake shoes closed)
POS 1
SICOR S.p.A.
Head Office and Production Centre
Viale Caproni 32 (Industrial Area) 38068 Rovereto (TN) Italy
Ph.. +39 0464 484111 Fax +39 0464 484100
www.sicor-spa.it info@sicor-spa.it