Alta kommune Postboks 1403 Sentrum 9506 ALTA Deres ref.: Vår ref. Sak/dok.: 06/02365-45 Ark.: 326.12 Dato: 15.10.2015 Sak 1/2013, Alta kommune, navn på tunneler og bru langs E6 Bakgrunn for saka Statens vegvesen kontakta Kartverket i brev av 14.11.2012 om navnesak for å få navngitt tunneler og ei bru langs E6 i Alta kommune. Kartverket oversendte saka til Alta kommune for behandling 26.2.2013. Det hadde ikke kommet inn synspunkt til navna på anlegga fra lokalt hold da Alta kommune (v/Hovudutvalg for oppvekst og kultur) gjorde vedtak 29.4.2013 om valg av navn, dvs. Nordlysporten som brunavn og som tunnelnavn (sitat): "Toftentunnelen", samisk parallellnavn "Lahkonjargtunnellen, Talviktunnelen, Kråknestunnelen, Storvikatunnelen, Kåfjordtunnelen, Tyskhaugtunnelen, Aslakheimtunnelen blir Aslaktunnelen. Øvrige navn på tuneller betegnes i samisk språkdrakt med navn som brukes av lokalbefolkningen. De kvenske parallellnavna blei ikke kommentert i vedtaket. Deretter gav stedsnavntjenestene tilrådinger om endelig skrivemåte av navna. Den 15.8.2013 kontakta Statens vegvesen Kartverket og bad om ei ny vurdering av navnevalget Kåfjordtunnelen på grunn av frykt for at "[i] forbindelse med beredskap med større eller mindre hendelser i tunnelen kan det fort bli forvekslinger pga navnet Kåfjordtunnelen, da det er flere steder i både Troms og Finnmark som heter Kåfjord, hvor det er tunneler." Statens vegvesen viser til at det har vært forvekslinger med Kvalsundtunnelen i Tromsø kommune med Stallogargotunnelen i Kvalsund kommune, og at personell har blitt sendt til Kvalsund kommune når det har vært en hendelse i Tromsø kommune. Slike feilutrykninger har aldri forekommet i tilfeller der navnet Stallogargotunnelen har vært brukt. Alta kommune behandla på nytt saken om navn på anlegga i møte i Hovedutvalget for oppvekst og kultur den 27.8.2013. Kommunen gjorde vedtak om "Nordlysporten, samme navn på bru og tunnel." Ingen av stedsnavntjenestene (den norske, samiske og kvenske) fant at Nordlysporten var et heldig navnevalg av flere grunner, bl.a. at to anlegg ikke kunne ha et likelydende navn, og at navnet ikke var knyttet til området fra før av og derfor var lite velegna for å lokalisere stedet. Kartverket Vadsø – ČÁHCESUOLU Besøksadresse: Tollbugata 10, Vadsø Postadresse: Postboks 600 Sentrum, 3507 Hønefoss Telefon: 08700 Telefax: 32 11 80 81 E-post: post@kartverket.no Organisasjonsnummer: 971 040 238 Alta kommune behandla derfor saka på nytt den 30.4.2014 og gjorde følgende vedtak: HOK anbefaler følgende navn på tunelen mellom Kåfjord og Kvenvik: Primært: "Kvenviktunnelen" på norsk. I tillegg ønsker hovudutvalget at man finner det evt samiske og kvenske navnet og skrivemåten på "Kvenvik". Det er ønskelig at tunnelen skiltes på tre språk. Sekundært: "Sáhkkobánetunealla" på samisk, "Sakkobanetunnelen" på norsk. I tillegg ønsker hovedutvalget at man finner det kvenske navnet og skrivemåten på "Sáhkobáne" Det er ønskelig at tunnelen skiltes på tre språk. Den 10. 6.2014 inviterte Alta bibliotek til møte for å diskutere valg av navn på anlegga. Til stede på møtet var Alta kommune, Kartverket og alle stedsnavntjenestene og folk fra forskjellige områder i kommunen. Kommunen fikk deretter flere uttalelser fra lokalt hold. Alta Kvenforening/Alattion Kvääniseura uttaler (12.6.2014) at Tyskerhaugtunnelen ikke bør brukes, for "[m]an skal ikke behøve å bli minnet om tyskernes herjinger under siste verdenskrig hver gang man kjører igjennom denne tunnelen". Foreninga går inn for Kvenviktunnelen som norsk navn og at tunnelen i tillegg får et samisk og kvensk parallellnavn. Videre at "[t]unnelen gjennom Sakkobane (fjellet) kan da få navnet "Sakkobanetunnelen" slik mange ønsker, og med trespråklig skilting kommer den samiske og den kvenske skrivemåten frem og markerer "trestammersmøtet" på en god måte." Flere lag og foreninger i Melsvik og Talvik (se brev av 16.6.2014 underskrevet av Kjell Kristensen) uttaler at det foreslåtte navnet Kråknestunnelen ikke kan brukes, og at man i stedet bruker Melsviktunnelen som navn. Det opplyses at Kråknes ligger ca. 3─4 km fra tunnelinnslaget og derfor ikke er et passende navn. Talvik sanitetsforening v/Brit Abelsen uttaler i brev av 15.6.2014 at tunnelene fra Alta mot Melsvik får følgende navn: "1. Aslakheiment. 2. Kvenvikt (ikke Tyskerhaugen) 3. Kåfjordt. (før brua) (Tunnelene i Lyngen heter Isfjellt. og Skardalt.) 4. Storvikt. (skresikringstunnel) 5. Tunellen som starter i Melsvik fra Talviksiden bør hete Melsviktunnelen da den starter i Melsvik og ikke på Kråknes." Beboere i Melsvik (flere underskrivere) i brev av 16.6.2014: Navnet Kråknestunnelen ønskes ikke på grunn av at Kråknes ikke er der hvor tunnelen går. Melsviktunnelen ønskes på grunn av at tunnelen går gjennom fjellet fra Melsvik. Frithjof Heitmann i brev av 30.6.2014 (privatpersoner i motsetning til lokale organisasjoner har etter § 5 i lov om stadnamn ikke rett til å være part i navnesaker, men synspunkta refereres): Frithjof Heitman argumenterer for at Kåfjordtunnelen bør brukes som offentlig navn, for navnet er alt i bruk på folkemunne og navnet er ikke brukt andre steder. Tunnelene i Kåfjord kommune i Troms og i Nordkapp kommune i Finnmark har andre navn og vil derfor ikke kunne forveksles med tunnelen i Alta kommune. Forslaget Kvenviktunnelen om tunnelen er ikke et godt valg på grunn av at "tunnelen verken begynner eller slutter i Kvenvik". -2- Kartverket har også fått kopi av en uttalelse fra Kåfjord bygdelag datert 30.6.2014, men denne uttalelsen gjelder vegnavn og ikke tunnel- og brunavn som denne saka handler om, og uttalelsen er derfor ikke relevant for denne saka. Endelige tilrådinger fra stedsnavntjenestene Stedsnavntjenestene har uttalt seg i flere omganger, og på grunn av at det kom inn flere navneforslag i juni 2014, blei stedsnavntjenestene bedt om å gi tilråding til skrivemåte for de navneforslaga som tidligere ikke hadde vært med i saksbehandlinga. Kvensk stedsnavntjeneste ga de siste endelige tilrådingene 5.9.2014, Samisk stedsnavntjeneste ga de endelige tilrådingene 5.8.2015 og Stedsnavntjenesten for norske navn i Nord-Norge ga sine endelige tilrådinger 19.8.2015, se kopi av brev fra stedsnavntjenestene og navnesaksskjemaet der aller tilrådinger er skrevet inn. Videre behandling i Alta kommune På grunn av at det kom inn flere nye forslag til valg av navn på anlegga i juni 2014 ønsker Kartverket at Alta kommune går gjennom alle navneforslaga på nytt og uttaler seg før Kartverket i samråd med Statens vegvesen fatter vedtak om valg av navn og skrivemåter av navn. Før Alta kommune uttaler seg på nytt i saka, er det noen navn som må kunngjøres som førstegangssaker. Det gjelder løpenummer 43, 45, 47, 50, 52, 54, 55, 56. For løpenummer 54 og 55 ønsker Kartverket å få opplyst om bestemt eller ubestemt form, ev. begge deler blir brukt i muntlig språkbruk (dagligtalen). Se også spørsmål som er ført opp i merknadskolonna på navnesaksskjemaet. I tillegg til de foreslåtte anleggsnavna inneholder saka alle stedsnavn i offentlig bruk som inngår i navnegruppene som de foreslåtte navna er en del av. Grunnen til dette er at lov om stadnamn § 4, andre ledd sier at "[n]år det same namnet er brukt om ulike namneobjekt på den same staden, skal den skrivemåten som er brukt for det namneobjektet namnet opphavleg var brukt om, som hovudregel vere retningsgjevande for skrivemåten for dei andre namneobjekta". Siden både samisk, kvensk og norsk har vært brukte språk i Alta kommune fra gammelt av, er navn på alle språk tatt med i saksbehandlinga. Lov om stadnamn § 9, andre ledd sier at "[s]amiske og kvenske stadnamn som blir nytta blant folk som bur fast på eller har næringsmessig tilknyting til staden, skal til vanleg brukast av det offentlege t.d. på kart, skilt, i register saman med eventuelt norsk namn. Kartverket ønsker at Alta kommune uttaler seg om alle navn i saka – ikke bare de foreslåtte navna på anlegga langs E6, se lov om stadnamn § 6, første ledd, andre setning. Ta kontakt om noe er uklart. Vennlig hilsen Aud-Kirsti Pedersen Dokumentet sendes uten underskrift. Det er godkjent i henhold til interne rutiner. -3- Vedlegg: Navnesaksskjema Endelige tilrådinger fra stedsnavntjenestene Lov om stadnamn: https://lovdata.no/dokument/NL/lov/1990-05-18-11 Forskrift og rettledning http://lovdata.no/dokument/SF/forskrift/2007-06-01-592 Kopi: Sametingets stedsnavntjeneste Kvensk stedsnavntjeneste – Paikkanimipalvelus Stedsnavntjenesten for norske navn i Nord-Norge -4-
© Copyright 2024