T-1010B.NORD MANUAL Norsk Takk. Takk for at du har valgt Lamina T-1010B.NORD som ditt nye nettbrett. Denne guiden hjelper deg med å bli kjent med ditt nye produkt og forklarer hvordan du får det meste ut av alle dens fantastiske funksjoner. Contents Viktig sikkerhetsinformasjon 3 Dato/Tid 12 Produkt Oversikt 4 Tilbake knappen 13 Veiledning for bruk 7 Bruk Windows 10 Home 13 Pakkens innhold 7 Instruksjon for Nordisk Keyboard 14 Ladning av Nettbrett 7 Funksjons taster 15 Oppladbare Lithium-Ion Batteri 7 Bruk av touchpad 16 Bruk av Nettbrett 7 Teknisk informasjon 17 Slå på Nettbrettet 7 Generell Informasjon 20 Sette Nettbrett i hvilemodus 8 Disclaimer 20 Slå AV Nettbrettet 8 Garanti 20 Tvungen omstart 8 Varemerke 20 Heve og senke volum 8 Resirkulering 20 Bruke hodetelefon 8 Installere Micro SD card 8 Bruk av touch skjerm 9 Låse opp skjerm 9 Bytt mellom Nettbrett og PC modus 9 Windows home knappen 10 Åpne og stenge applikasjoner 11 Hoved Meny 11 Tilgang til meldingspanelet 12 Bruk av Cortana 12 Viktig sikkerhetsinformasjon Ditt nettbrett må behandles med forsiktighet. Informasjonen under er gitt pga. sikkerhetsgrunner og kommer til å hjelpe deg med å bevare dette produktet og de fordeler det har i flere år. • Hold produktet og mindre deler borte fra små barn. • Dette produktet er ikke tiltenkt å bli brukt av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental tilstand eller mangel på erfarenhet og kunnskap, så sant de ikke har tilsyn eller instruksjoner om bruken av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet. • Hold produktet tørt og unngå eksponering for nedbør, fukt og andre væsker som kan påvirke produktets funksjonalitet og elektronikk. • La ikke produktet ligge i høy temperatur da elektroniske apparater og plastdeler kan bli ødelagt av dette. • La ikke produktet ligge i kalde omgivelser da fukt/kondens kan oppstå innvendig i produktet og elektronikk kan bli skadet av dette. • Ikke blokker uttak, hull eller åpninger på produktet ved å plassere den på mykt underlag som tepper eller seng etc. Da dette kan forhindre ventilasjon som kreves for sikker drift av produktet. • Unngå direkte sollys. • Ta ut strømkontakt ved lyn & torden. • Unngå kraftige støtskader eller å miste produktet da dette kan gi skader på produkt. 3 • Bruk kun strømadapter som fulgte med til produktet. Å bruke en feil strømadapter vil kunne medføre skade på produkt og garanti vil opphøre. • Hvor hovedstrømuttaket eller en apparatkobling brukes som frakoblingsenhet, må frakoblingsenheten hele tiden være klar til bruk. • Produktet skal ikke oppbevares i miljøer med mye skitt, støv eller fuktighet. • Bruk aldri sterke kjemikalier, løsemidler eller rengjøringsmiddel for å rengjøre produktet. Tørk av med en myk klut for å rengjøre. • Forsøk IKKE å åpne produktet. Uaktsom bruk av produkt vil kunne medføre skade og garanti faller bort. • Hold enheten borte fra magneter og magnetiske felt. • Bruk aldri nettbrettet nær sensitivt utstyr som pacemaker, medisinsk utstyr eller under tordenvær. • Undersiden og sidene av produktet kan bli varm etter bruk over lengre tid. Dette er normalt. Produkt Informasjon CMOS Kamera opp/ned CMOS/Sleep Camera høyttaler Model: T-1010B.NORD // Rated 5V Manufactured in China 2A Serial No. høyttaler Tastatur festepunkt Tastatur festepunkt 4 Produkt Oversikt CMOS Kamera hodetelefon kontakt 5 Produkt Oversikt 6 Bruksanvisning Oppladbart Lithium-Ion batteri Kontroller pakkens innhold Nettbrettet har et internt Lithium-ion polymer batteri som skal holde i hele produktets levetid. Forpakning inneholder: - 1 x Lamina T-1010B.NORD nettbrett 1 x Strømadapter 1 x USB til Micro USB kabel 1 x Instruksjons Manual 1 x Nordisk Keyboard Om du mistenker at batteri er defekt, forsøk å lade det flere ganger gjennom å følge trinn for å lade ditt nettbrett. Opplading av ditt nettbrett Batteriet er delvis oppladet på fabrikken, men du kan behøve å måtte lade det innen du kan starte opp første gang. Obs: Vi anbefaler at du lader nettbrettet helt opp innen du starter opp førstegang. Viktig: Bruk kun medfølgende strømadapter eller annen adapter som er godkjent av leverandør for dette produktet. 1. Koble til strømadapter til veggkontakt. 2. Koble til strømadapter til nettbrett via Micro-B USB-Kontakt. LED lampe lyser ved ladning. Når batteriet er full ladet, kobler du ut laderen fra nettbrettet og deretter fra veggkontakten. Obs: For å kontrollere nåværende nivå på batteri, trykk på lengst nede til høyre på skjermen. Obs: Du behøver ikke å lade produktet i faste tider, og du kan gjerne bruke produktet ved ladning. Obs: Om batteriet er helt utladet kan det ta flere minutter før produktet kan brukes. 7 • Forsøk aldri å bytte batteriet selv. • Advarsel: det er risiko for eksplosjon om batterier håndteres på feil måte. • Aldri bruk eller lade opp batteri som lekker, misfarging, deformert eller er på noen måte avvikende. • Utsett ALDRI batteri for væske. • Utsett aldri batteriet for sterk varme, direkte sollys eller ild. • Kast ALDRI batteriet i ild eller å forsøke å åpne dekselet. • Batteriene er farlig ved fortæring, så hold dette utenfor rekkevidde for spebarn og små barn. Bruk av nettbrettet Starte nettbrettet For å starte nettbrettet, trykk og hold Power/Sleep knappen i noen sekunder. Sette nettbrett i hvilemodus For å sette ditt nettbrett i hvilemodus, trykk på power/sleep knappen en gang. Skjermen skal da slukkes og nettbrettet går i hvilemodus. Vekk nettbrettet fra hvilemodus med å trykke på Power/Sleep-knappen en gang. Skjermen går da på igjen og vil vise låst skjerm. Stenge av nettbrettet Installere et Micro SD-kort For å slå av nettbrettet, hold power/sleep knappen til det kommer en beskjed «dra ned for å slå av din datamaskin» dra fingeren nedover på skjermen for å slå av nettbrettet. Nettbrettet støtter Micro SD-kort (følger ikke med) for ytterligere lagring av data og filer. Tvunget omstart For å starte om nettbrettet om skjerm ikke svarer, trykk og hold power/sleep knappen i 10 sekunder til skjermen går av. Viktig: Bruk kun kompatible minnekort som er godkjent for bruk med denne enheten. Bruk av feil minnekort kan skade enheten, kortet samt lede til at data som blir lagret blir korrupt. Slik monterer du et Micro SD-minnekort: 1. Finn Micro SD-kortplassen på nettbrettet (Se side 4). Obs: La nettbrettet være avslått i min.15 sekunder før du forsøker å starte på nytt. 2. Sett inn Micro SD-kortet i kortplassen med kontaktflaten ned, skyv minnekortet forsiktig inn til det klikker på plass. Viktig: Unnvik å slå av nettbrett med tvungen omstart når dette er mulig. Forsøk alltid å slå av nettbrettet med normal avstengningsmetode for å unngå tap eller skade på lagret data. Obs: For å fjerne minnekort, trykk forsiktig på minnekortet til du hører et klikk og kortet vil deretter komme ut slik at du kan ta det ut fra nettbrettet. Heve & senke volum Viktig: Ikke ta ut minnekort når nettbrett er I bruk. Dette kan medføre tap av data og filer som er lagret på minnekortet. For å heve volum på enheten, trykk på volum oppknappen. Trykk flere ganger på volum knappen til ønsket nivå. For å senke volum på din enhet, trykk på volum nedknappen. Trykk flere ganger på volum knappen til ønsket nivå. Bruk av hodetelefoner med nettbrettet Du kan koble til hodetelefoner med en 3,5mm plugg (følger ikke med) til nettbrettet. Hodetelefon uttaket kan finnes på toppen av enheten og er markert med ikon av hodetelefoner. Når du bruker hodetelefon så stenges høyttaler automatisk av og all lyd spilles gjennom hodetelefonene. Gjenopprette fabrikkinnstillinger Når Nettbrettet er PÅ: Gå til meny> «alle innstillinger» -> «Oppdatering & Sikkerhet» -> «Gjenoppretting» -> «(Gjenopprett denne PC)» -> Trykk på start -> «Ta bort alt» -> «Slett alle filer og rense disken» -> «Gjenopprett» Når nettbrettet er AV: Slå av nettbrettet; trykk på volum ned knappen og Power-knappen samtidig i ca. 5 sekunder; velg «System gjenoppretting» -> «feil søk» -> «gjenopprett denne PC» -> «ta bort alt» -> « Slette filer og rense harddisk» -> «gjenopprett» Når alle oppgaver er utført, kan det ta en stund før nettbrettet starter på nytt. 8 Bruk av touchskjermen Låse opp skjermen For å låse opp nettbrettet, trykk på power/sleepknappen en gang for å vekken den fra hvilemodus. Når låseskjermen vises, dra skjermen opp for å låse opp. Startskjermen Obs: Startskjermen kan se annerledes ut om nettbrett er innstilt på “PC” -modus. Se «Bytte mellom Nettbrett og PC-modus» avsnittet for mer informasjon. Bytte mellom Nettbrett og PC-modus Windows 10 kan brukes i enten Nettbrett modus eller PC-modus. Hoved startskjermen er der alle hovedapplikasjons områdene er for nettbrettet. Fra dette skjermbildet kan du velge program som du vil starte og åpne andre menyer for å bla igjennom dine filer. Nettbrett-modus er tilpasset for mindre enheter med touchskjerm og er optimert for å gi den beste Windows opplevelsen når man bruker nettbrett. For å få tilgang til dine viktigste program områder, trykker du på Start-menyen i Windows-knappen i nederste venstre på skjermen: PC-modus gir brukere en “tradisjonell” PC følelse inklusivt Windows Start menyen og lagring av filer til skrivebordet. For å veksle mellom Nettbrett-modus & PC-modus: 1. Dra inn fra høyre side av skjermen Nettbrettet vil nå vise alle dine viktigste program områder og snarveier: 9 Windows Home knappen Meldingspanelet kommer nå til å gli inn fra høyre side av skjermen: Windows Home knappen brukes for å ta deg tilbake til hovedskjerm når som helst. Denne funksjonen kan nåes med hjelp av to ulike metoder: 1. Gjennom å trykke på Windows ikonet som er på framsiden av nettbrettet: 2. For å velge mellom nettbrett og PC-modus, trykker du på nettbrett-mode lengst nede til venstre I meldingspanelet: 2. Gjennom å trykke på Windows ikonet lengst nede til venstre på skjermen: Merk: Når du bruker Lamina 1010 Keyboard Dock med Lamina 1010, vil du automatisk bli bedt om å veksle mellom "Tablet Mode" og "PCmodus" når du dokker eller fradokker nettbrettet fra tilbehøret. 10 Starte og stenge program Om du vil åpne et program trykker du på en app I panelet. Skjermen endres nå til å vise alle programmer som kjøres på nettbrettet: For å stenge en app, før finger ned fra toppen av skjermen til bunnen av skjermen: For å bytte til en annen applikasjon, trykk på skjermen mot den applikasjon du ønsker å bytte til. Tilgang til hovedmeny Bytte mellom applikasjoner For å komme til hovedmenyen trykker du på meny ikon som ligger I det øvre venstre hjørnet av skjermen: Om du vil bytte mellom programmer, dra inn fra den venstre kanten av skjermen: 11 Hovedmenyen kommer nå til å gli inn fra venstre side av skjermen: Bruke Cortana For å bruke Cortana, trykk på Cortana logo nederst på skjermen: Tilgang til meldingspanelet For å komme til meldingspanelet, dra finger inn fra høyre side av skjermen: Når du får beskjed om å prate, prat inn i mikrofonen for å integrere med Cortana. Obs: Cortana kan hjelpe deg med mange oppgaver som for eksempel stille inn en påminnelse, søke på nettet etter informasjon og kontrollere de seneste vær prognosene. Dato/Tid Dagens dato og tid finner du lengst nederst til høyre på skjermen: Meldingspanelet kommer nå til å gli inn fra høyre side av skjermen: For ytterligere alternativ som f.eks. endre innstillinger, trykk på dato/tid slik at en annen meny kommer opp. 12 Tilbake knappen Tilbake knappen tar deg tilbake til forgående meny eller skjerm gjennom å trykke på “tilbake” pilen lengst nede til venstre på skjermen: A full list over alle programmer vil nå gli in fra venstre side av skjermen: Bruk av Windows 10 For ytterligere støtte og nyttige linker for bruk av Windows 10 Full programliste Besøk: http://www.lamina.info/windows For å få tilgang til en fullstendig liste over alle programmer som er installert på nettbrettet, trykker du på "Application liste 'ikonet nederst til venstre kant av skjermen: 13 Bruksanvisning Windows vil nå automatisk registrere tilkoblingen og begynne å sette opp tilbehøret. Vennligst IKKE løs ut nettbrettet under denne prosessen. Merk: Tiden det tar å automatisk oppdage og sette opp Keyboard Dock kan variere avhengig av maskinvarekonfigurasjonen, antall programmer som kjører og antall eksterne enheter som er koblet til nettbrettet. Vær tålmodig i denne prosessen. Koble til nettbrettet Viktig: Før du kobler nettbrettet med tastatur Dock for første gang, kan du slå på nettbrettet ditt og vente på oppstartsprosessen skal være ferdig og Windows-skrivebordet er ferdig lastet. 3. Etter auto-deteksjon og oppsett av Keyboard Dock er fullført, vil en bekreftelsesmelding vises på nettbrettet. 1. Plasser Keyboard Dock på fast underlag for støtte når du kobler nettbrett med tastatur. Ditt Lamina Keyboard Dock er nå konfigurert med nettbrettet, og er klar til bruk. 2. Koble nettbrettet til Keyboard Dock ved å finne Pogo Pin-tilkoblingen og skyve nettbrettet i dokkingsporet. Merk: Når du har satt opp tastaturet for første gang, vil installasjonsprosessen ikke starte igjen når man dokker nettbrettet i tastaturet senere, noe som gjør det raskere og enklere å bruke. 14 Bruk av funksjons taster Hjem knapp Funksjons taster gir deg snarveier til funksjoner som lydnivåer og skjermens lysstyrke. Om du vil bruke funksjons tastene, trykker du først og holder ned Fnknappen; trykk deretter på funksjons tasten du ønsker å bruke. Numeral 0 (etter numlock Merk: Tilleggsfunksjonene er trykt på tastaturet i blått for å gi en tydelig visuell forskjell når du bruker tastaturet. er aktivert) Merk: De numeriske funksjoner krever 'num lock "funksjonen til å være aktivert før bruk. Ikon Funksjons beskrivelse Kombinasjon er aktivert) Numeral 1 (etter numlock er aktivert) Numeral 2 (etter numlock Numeral 3 (etter numlock er aktivert) Numeral 4 (etter numlock er aktivert) Numeral 5 (etter numlock er aktivert) Numeral 6 (etter numlock Hvile Fn + F1 Instillinger Fn + F2 Lysstyrke ned Fn + F3 Lysstyrke opp Fn + F4 Volum ned Fn + F5 Volum opp Fn + F6 Mute volum Fn + F7 Ekstern video modus Fn + F8 Koble ut trackpad Fn + F9 Aktivere numlock Fn + Ins Aktivere scroll lock Fn + Del Page Up Fn + Page Down Fn + End key Fn + er aktivert) Numeral 7 (after enabling number lock) Numeral 8 (etter numlock er aktivert) Numeral 9 (etter numlock er aktivert) Ganger (etter numlock er aktivert) Delt på (etter numlock er aktivert) Minus (etter numlock er aktivert) M J K L U I O 7 8 9 0 P : Pluss (etter numlock er ? Desimal (etter numlock > aktivert) er aktivert) 15 Fn + Finger bevegelser Venstre klikk Dobbel klikk Flytte markør Trykk + dra Høyre Klikk Skrolle/Rulle Zoom 16 Starte Cortana/Søk Multitasking Start Action Center Teknisk informasjon Physical Properties Dimensions (HWD) 255 x 165 x 10.2mm Screen Size 10.1”, 16:10 Screen Resolution 1280 x 800 IPS Touch Module 10-Point Capacitive Touch Panel Battery Type Rechargeable Lithium-ion Polymer Battery Capacity 7,000mAh / 3.7V Battery Life 5 - 7 Hours System Hardware Configuration CPU Type Quad-Core Intel® Atom™ Z3735F Clock Speed 1.33GHz - 1.83GHz GPU Intel® HD Graphics (Generation 7), 2MB Cache RAM 2GB DDR3 ROM Flash 32GB eMMC Camera(s) 2.0 Megapixel (MP) CMOS (Front) 2.0 Megapixel (MP) CMOS (Rear) Speaker 2 x Built-in 8Ω / 0.7W Speakers G-Sensor 3-Directional Network Connections Wi-Fi Module Wi-Fi 802.11 b/g/n Bluetooth Version Bluetooth 4.0 17 Teknisk informasjon Interface Configuration Expandable Memory Slot Supports Micro-SDHC/SDXC up to 32GB USB 2 x USB Type-A 1 x Micro USB Headphone Jack 3.5mm headphone port HDMI Interface Micro-HDMI 1.4 Keyboard Support Pogo pin connectivity to Nordic Keyboard USB connectivity Mouse Support USB, Bluetooth, Wired / Wireless Included Accessories Power Adapter Micro USB (5V / 2A) USB Patch Cord USB power cable Software Configuration Operating System Windows 10 Obs: Spesifikasjoner og utseende kan endres uten varsel. 18 Teknisk informasjon Nordisk Tastatur Physical Properties Dimensions (HWD) 173.7 x 255 x 24mm Colour Black Weight 560 grams Keypad format Nordic full QWERTY Key style Island-style keys Key lifespan More than 5 million uses per key Touchpad TrueTouch™ capacitive touchpad controller Gesture support Yes Cradle style Fully supported with 175° rotation (approx.) Technical details Connectivity interface Pogo Pin Power Pogo Pin: DC 5V/ 0.5A (Max.) Operating Current: 25mAh (Max.) Standby Current: 3 mAh (Max.) Required products Lamina T-1010 (LaminaT1010B) Compatible tablet Software Configuration Compatible Operating System Windows 10 19 Generell informasjon Disclaimer Garanti Exertis CapTech AB garanterer sluttbrukeren at dette produktet er fri/holdes fri fra defekter i material og ved normal bruk under en periode på 12 måneder (1 år) fra og med den dagen sluttbruker kjøper produktet. Garantien dekker skader som produksjonsfeil eller konstruksjonsfeil. Garanti omfattes av følgende bestemmelser: • Garantien dekker ikke skader som slitasje eller forsømmelse. • Produktet må kun ha blitt brukt til privatbruk. • Garantien er ugyldig om produktet videreselges eller skades ved noen form for justering eller modifisering, reperasjoner som ikke er godkjent av Exertis CapTech AB. • Spesifikkasjoner kan endres uten varsel. • Produsenten fra sier seg alt ansvar for skader eller følgeskader. • Garantien er et tillegg og reduserer ikke vilkår i kjøpsloven om reklamasjoner. Om du skulle ha problem med din enhet kontakter du din leverandør eller kontakt Kundeservice på: +46 (0)31 898900 Eller mail: support@lamina.info Guarantor: Exertis CapTech AB Ekonomivägen 11 436 33 Askim Sverige 20 Exertis CapTech AB gir ingen representasjon eller garantier med hensyn til innholdet i dette dokumentet og fraskriver seg enhver underforstått garanti for salgbarhet eller egnethet for et bestemt formål. Videre forbeholder Exertis CapTech AB retten til å revidere dette, eller noen andre, publikasjonen og gjøre endringer i innholdet fra tid til annen, uten noen forpliktelse til Exertis CapTech AB til å varsle noen person eller organisasjon om slike endringer. Varemerke Lamina, Lamina`s logotype, Exertis CapTech, og Exertis CapTech logo er varemerke eller registrert varemerke som tilhører Exertis CapTech AB. Gjenvinning Returner alltid brukte elektroniske produkter, batterier og emballasje til et egnet innsamlingssted. På denne måten kan bidra til å forhindre ukontrollert avhending og fremme gjenbruk av materialer. Alle materialer i anordningen kan gjenvinnes som materiale og energi. Deponering av avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE) Når batteriet er merkbart dårligere enn normalt, kan du ta enheten med til nærmeste godkjente servicested for å skifte dette. Batteri og Lader For å koble fra en lader, hold og dra ut pluggen, ikke dra i ledningen. Dette symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. I stedet bør det bli overlevert til et egnet innsamlingssted for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forhindre potensielle negative konsekvenser for miljøet og menneskers helse, som ellers kan forårsakes av feilaktig avfallshåndtering av dette produktet. Resirkulering av materialene vil bidra til å bevare naturressurser. For mer informasjon om resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt kommunen kontor, renovasjonstjenesten eller butikken der du kjøpte produktet. Digital Rights Management Når du bruker denne enheten, må du overholde alle lover og respektere lokale skikker, andres personvern og lovmessige rettigheter, inklusiv opphavsrettigheter. Opphavsrettsbeskyttelse kan hindre deg i å kopiere, endre, eller overføre bilder, musikk og annet innhold. Oppladbare Lithium-Ion batteri Denne enheten har et internt, ikke-utbyttbart, oppladbart lithium-ion polymer batteri. Ikke forsøk å åpne bakdekselet eller ta ut batteriet, da dette kan skade enheten. Å bytte ut batteriet, ta enheten med til nærmeste autoriserte servicested. Bruk kun strømforsyningen som fulgte med produktet. Ved bruk av en ikke godkjent strømforsyning kan garanti opphøre og produktet kan bli skadet. Batteriet kan lades opp og lades ut mange ganger, men vil etterhvert miste kapasiteten. 22 Når lader ikke er I bruk, ta den ut av kontakten. Om Nettbrettet er fulladet og står I hvilemodus så vil allikevel nettbrett kunne bli utladet. Alltid holde batteriet mellom 15 ° C og 25 ° C for optimal ytelse. Ekstreme temperaturer reduserer kapasiteten og levetiden til batteriet. En enhet med varmt eller kaldt batteri vil kanskje ikke fungere midlertidig. Ikke kast batterier i en brann da de kan eksplodere. Følg lokale forskrifter. Resirkulere når det er mulig. Ikke kast dem som husholdningsavfall. Du må ikke demontere, kutte, knuse, bøye, punktere eller på annen måte ødelegge batteriet på noen måte. Hvis et batteri lekker, må du ikke la væsken komme på hud eller øyne. Hvis dette skjer, må du straks skylle huden med vann eller kontakt lege. Du må ikke modifisere, forsøke å innføre fremmedlegemer i batteriet, eller legge eller utsette det for vann eller andre væsker. Batterier kan eksplodere hvis de er blitt skadet. Bruk batteriet og lader for deres tiltenkte formål. Feil bruk eller bruk av ikke-godkjente eller inkompatible batterier eller ladere kan medføre risiko for brann, eksplosjon eller andre farer, og kan oppheve en eventuell godkjenning av garantien. Hvis du tror at batteriet eller laderen er ødelagt, ta det med til et servicesenter før du fortsetter å bruke det. Bruk aldri et skadet batteri eller lader! Ikke lade enheten i tordenvær. Bruk kun laderen innendørs. Små barn Enheten og tilbehøret er ikke leker. De kan inneholde små deler. Oppbevar dem utilgjengelig for små barn. Medisinsk utstyr Bruk av radiosendere, inkludert mobiltelefoner, kan forstyrre tilfredsstillende skjermet medisinsk utstyr og dets funksjon. Rådfør deg med en lege eller produsent for medisinsk utstyr for å fastslå om det er tilstrekkelig beskyttet mot ekstern radio energi. Medisinske implantater For å unngå eventuelle forstyrrelser, produsenter av implantert medisinsk utstyr anbefaler en minsteavstand på 6 inches (15,3 cm) mellom en trådløs enhet og det medisinske utstyret. Personer som har slikt utstyr, bør: • Alltid oppbevare den trådløse enheten mer enn seks inches (15,3 cm) fra det medisinske utstyret. • Slå av den trådløse enheten om det er grunn til å tro at produktet har innvirkning på implantat eller annet utstyr. • Følg produsentens retningslinjer for implantatet. Hvis du har spørsmål om bruk av den trådløse enheten din sammen med implantert medisinsk utstyr, ta kontakt med helsepersonell. Hørsel Advarsel: Når du bruker hodetelefoner eller øretelefoner, kan evnen til å høre lyder utenfor påvirkes. Ikke bruk hodetelefonene der dette kan medføre en sikkerhetsfare. For å hindre mulig hørselsskade, ikke lytte til lyd ved høye volumnivåer for lengre perioder av gangen. July 2015/Issue No. 1 21
© Copyright 2024