Combair SL og SLP - V

V-ZUG Ltd
Stekeovn
Combair SL og SLP
Bruksanvisning
Innstillingstips, stekeautomatikk, finsteking
Innstillingstips
Symbolforklaring
Driftsart
Stekeovnstemperatur
˚C
Forvarm til stekeovnstemperaturen er nådd
°C
Kjernetemperatur
min.
Varighet i minutter
tim.
Varighet i timer
Nivå
Tilbehør
Stekeautomatikk:
• AX Næringsmiddelgruppe
A
Driftsarter
Trykk lett på
Driftsart
-tasten
Trykk lett på
Driftsart
-tasten
1×
Over-/undervarme
5×
Varmluft fuktig
2×
Over-/undervarme fuktig
6×
PizzaPlus
3×
Undervarme
7×
Grill
4×
Varmluft
8×
Grill-omluft
2
Optimal bruk
I kokebøker er ovnstemperaturer og nivåer for dette apparatet delvis ikke optimale. I tabellene nedenfor finner du
forskjellige spesifikasjoner for optimal bruk.
A
Skyv den originale stekeplaten med «skrå» 1 bakover og inn i ovnen.
1
Opplysningene i spalte A gjelder bare for tilberedning med programmet Stekeautomatikk.
A Åpne og start programmet Stekeautomatikk med innstillingsknotten
.
A
Ta hensyn til henvisningene under Stekeautomatikk i bruksanvisningen for apparatet.
3
Kaker og terter
˚C
A
min.
Kake (sjokolade, gulrot, nøtt osv.)
A14
165–175
ja
50–65
2
Terte (sjokolade, gulrot, nøtt osv.)
A15
170–180
ja
45–55
2
Linzertorte
A15
170–180
ja
45–55
2
Biscuitterte
A15
180–190
ja
30–40
2
190–200
ja
7–10
2
180–190
ja
8–12
1+3
190–200
ja
20–25
2
180–190
ja
45–55
2
170–180
ja
45–55
2
Biscuitrullade
–
Forsteke mørdeig
–
Mørdeig med frukt
–
Prinsessekake, gjærkringle, fylt flettebrød
A13
180–200
ja
35–45
2
Pepperkaker fra Luzern
A15
170–180
ja
60–70
2
Langpannekake
–
180–190
ja
20–30
2
Apfelstrudel
–
190–200
ja
30–35
2
Marengskake
–
130–150
ja
25–35
3
150–170
ja
20–30
2
Japonais-bunn (tynn nøttebunn)
–
140–160
ja
20–30 1 + 3
4
˚C
Småkaker
A
Apéro-bakst
A1
min.
190–200
ja
7–15
2
180–190
ja
7–12
1+3
A1
170–190
ja
15–25
2
1+3
A13
170–190
ja
15–25
2
Forskjellige typer vannbakkels
–
160–180
ja
25–35
2
Makroner
–
160–180
ja
10–15
2
160–180
ja
8–12
2
Brunsli, kanelstjerner
–
150–170
ja
10–15
1+3
160–170
ja
10–15
2
150–160
ja
10–15
1+3
170–180
ja
15–20
2
130–140
ja
20–25
2
120–130
ja
20–25
1+3
Fylt butterdeigsbakverk (skinke, nøttefyll osv.)
Småkaker av gjærdeig
Julebakst
–
Basler Leckerli (honningkaker fra Basel)
–
Aniskaker
–
Marengs
(må tørke over natten etter steking)
–
100–110
nei
45–90
2
Bruschetta, hvitløksbrød
–
200–210
ja
5–10
2
A4
200–220
ja
15–20
2
Hawaii-toast
5
Paier, pizza
Fruktpai
Pikant pai (ost, grønnsaker, løk)
Fersk pizza
(frossenpizza i henhold til instruksjoner fra produsenten)
A
˚C
A
A11
A11
A9
(A10)
min.
200–210
ja
40–50
2
170–190
ja
40–50
2
180–190
ja
40–50
1+3
170–190
ja
35–45
2
190–200
ja
35–45
2
170–190
ja
35–45
1+3
200–220
ja
20–25
2
200–220
ja
20–25
2
190–200
ja
20–25
1+3
Frossen og frisk frukt inneholder mye saft, og må fylles i paien etter at den er stekt i 15–20 minutter.
Brød, flettebrød
Brød
Rundstykker
Flettebrød
˚C
A
min.
200–210 5 min.
40–50
2
190–200 5 min.
40–50
1+3
210–220 5 min.
25–30
2
190–200 5 min.
25–30
1+3
190–200 5 min.
30–40
2
170–190 5 min.
30–40
1+3
A12
A12
A12
6
Sufflé, grateng
min.
˚C
A
Søt sufflé
A5
190–200
ja
30–45
2
Grateng (grønnsaker, fisk, poteter)
A3
190–200
ja
30–45
2
Lasagne, moussaka
A3
200–210
ja
30–40
2
220–230
ja
5–10
2
Gratinere grønnsaker
A4
230
5 min.
5–10
3
Kjøtt
Kalveskulder
˚C
A
°C
min.
A8
200–210
ja
68–72
60–90
2
–
200–220
ja
55–60
35–45
2
1
Okseskulder
A8
180–190
ja
68–72
70–90
2
Svinenakke
A8
200–210
ja
78–82
60–90
2
–
180–190
ja
78–82
60–90
2
1
Braisert svineskulder
A8
210–220
ja
78–82
60–90
2
Lammelår
A8
210–220
ja
–
100–120
2
1
–
190–210
ja
–
50–80
2
Roastbiff
Stekt svineskulder
Forloren hare (omtrent som stekte kjøttkaker)
7
og
og
og
˚C
°C
min.
Kjøtt
A
Kjøttpudding
–
160–170
ja
–
45–60
2
Innbakt filet
–
200–210
ja
–
25–35
2
Koteletter *
–
250
5 min.
–
12–16
Stekte pølser *
–
250
5 min.
–
12–16
˚C
Fjærkre, fisk
°C
180–190
nei
–
60–80
Kylling, 4 deler *
220–230
5 min.
–
60–70
Hel fisk (ørret, sik osv.)
2
1
og
250
5 min.
–
25–35
3
2
200–220
ja
–
20–30
2
* Snu etter halv steketid.
˚C
Koke i leirgryte
min.
Kylling
200–220
nei
60–70
2
Stek
200–220
nei
80–90
2
Saftig kjøtt
200–220
nei
50–70
2
8
og
min.
Kylling *
Kyllinglår *
4
3
Innstillingsområde
Foreslått verdi
Finsteking frest
Stekegrader
°C
tim.
tim.
rød
58
3½
2½–4½
2
medium
62
3½
2½–4½
2
Kalvestek, kalvekam
–
67
3½
2½–4½
2
Kalveskulder
–
72
3½
2½–4½
2
Kalvenakke
–
78
3½
2½–4½
2
rød
53
3½
2½–4½
2
medium
57
3½
2½–4½
2
rød
52
3½
2½–4½
2
medium
55
3½
2½–4½
2
Oksestek
–
65
3½
2½–4½
2
Oksehøyrygg
–
68
3½
2½–4½
2
Okseskulder
–
72
3½
2½–4½
2
Svinekam, svinestek
–
67
3½
2½–4½
2
Svinenakke
–
80
3½
2½–4½
2
rød
63
3½
2½–4½
2
medium
67
3½
2½–4½
2
Kalvefilet
Oksefilet
Entrecôte, roastbiff
Lammelår
9
Innstillingsområde
Foreslått verdi
Finsteking med grill
Bruning
°C
tim.
tim.
Kalveskulder
middels
72
4
3½–4½
Kalvenakke
middels
78
4
3½–4½
Kalvebrystrullade
middels
75
4
3½–4½
Oksehøyrygg
middels
68
4
3½–4½
Okseskulder
middels
72
4
3½–4½
Svinenakke
middels
80
4
3½–4½
Svineskulder
middels
78
4
3½–4½
Lammelår
middels
65
4
3½–4½
3*
1
* Dreiespyd med nivåramme
˚C
Steke på lav temperatur
°C
tim.
Oksefilet
80–90
nei
55–60
2–3
2
Roastbiff
80–90
nei
55–60
2½–3½
2
Svinekam
90–100
nei
65–70
3–4
2
10
og
˚C
Tørke
Epleskiver eller -ringer
tim.
70
nei
7–8
Sopp i skiver
50–60
nei
5–8
Urter
40–50
nei
3–5
Aprikoser
60–70
nei
14–16
2
1+3
1+2+3
Overtørking medfører brannfare!
Hold øye med tørkingen.
A
Bruk kun sunn, moden frukt, frisk sopp og friske urter.
A
Vask og skjær opp frukt, sopp og urter.
A
Legg bakepapir på den originale stekeplaten eller risten, fordel maten og skyv inn på egnet nivå.
A
Klem inn en tresleiv mellom betjeningsvinduet og døren på apparatet slik at det blir en åpning på ca. 2 cm.
A
Snu maten regelmessig slik at den tørker jevnere.
I stekeovnen kan det brukes maksimalt 3 nivåer samtidig.
11
Sterilisering, konservering
Sterilisering i husholdning betyr å legge ned mat i glass for å gjøre den holdbar.
Sett maksimalt 5 glass på den originale stekeplaten.
A
Bruk kun glass helt uten skader og med et volum på maksimalt 1 liter.
A
Skyv inn den originale stekeplaten på nivå 1.
A
Fordel maten jevnt i glassene og lukk glassene i henhold til opplysninger fra produsenten.
A
Sett glassene på den originale stekeplaten som vist på bildet. Glassene må ikke berøre
hverandre.
A
Velg driftsart
og 150 °C.
– Etter ca. 60 til 90 minutter stiger væsken opp i små bobler i korte avstander.
A
Sett stekeovnstemperaturen på 30 °C og la glassene stå i stekeovnen i 40 minutter.
A
Slå av apparatet med et lett trykk på
A
La apparatdøren stå åpen i låsestilling.
A
La glassene i stekeovnen avkjøles helt.
A
Ta ut glassene og sjekk om de er tette.
-tasten.
12
Stekeautomatikk
A1 Fersk apéro-bakst
Bruksområder
Henvisninger
15–30 min. *
Nivå 2 eller 1 + 3
Småkaker med butterdeig eller annen deig, Apéro-stenger uten fyll:
lukket eller åpen, f. eks.
A Velg innstillingen «svak bruning».
• Fylte butterdeigspaier
• Pizzasnurrer
• Apéro-stenger uten fyll
• Skinkehorn
A2 Dypfryst apéro-bakst
Bruksområder
Henvisninger
10–35 min. *
Nivå 2 eller 1 + 3
Dypfryste apéro-ferdigprodukter, f.eks.
• Skinkehorn
• Flammkuchen (en type pizza)
Dypfryste produkter (TK) er forstekt på
forskjellige måter. Velg varighet i henhold til
opplysninger på emballasjen:
• 8–12 min.
• Butterdeigspaier
• 13–20 min.
• Vårruller
• 21–35 min.
• Små ostekaker
* Mulig varighet for stekeautomatikken
13
A3 Grateng
Bruksområder
Henvisninger
25–45 min. *
Nivå 2
Suffléer og grateng, f.eks.
• Potetgrateng
A
Lasagne:
Velg innstillingen «svak bruning» eller
«middels bruning».
• Deigvaregrateng
• Rissufflé
• Lasagne
• Moussaka
A4 Gratinering
Bruksområder
10–30 min. *
Nivå 2
Riste brød og gratinere, f.eks.
• Hawaii-toast
Henvisninger
• Gratinering av suffléer
• Gratinere grønnsaker
* Mulig varighet for stekeautomatikken
14
A5 Sufflé
Bruksområder
Henvisninger
25–45 min. *
Nivå 2
Søte og pikante suffléer i store og små
former, f.eks.
• Ostesufflé
Også egnet for søte gratenger med pisket
eggehvite i massen.
• Aspargessufflé
• Sjokoladesufflé
• Grateng med mye eggehvite (bærsufflé)
A6 Bakte poteter
Bruksområder
Henvisninger
20–50 min. *
Nivå 2 eller 1 + 3
Bakt potettilbehør, f.eks.
• Potetbåter
A
• Potetskiver
• Potetterninger
• Bakte poteter
• Marinerte grønnsaker (grovskåret)
* Mulig varighet for stekeautomatikken
15
Ikke legg potetstykkene for tett, men
fordel dem heller på to plater.
A7 Dypfryste potetprodukter
Bruksområder
Henvisninger
10–35 min. *
Nivå 2 eller 1 + 3
Dypfryste potet-ferdigprodukter, f.eks.
• Pommes frites
• Potetburger
Dypfryste produkter (TK) er forstekt på
forskjellige måter. Velg varighet i henhold til
opplysninger på emballasjen:
• 8–12 min.
• Pommes Duchesses
• 13–20 min.
• Potetkroketter
• 21–35 min.
A8 Braisert kjøtt
Bruksområder
Henvisninger
60–90 min. *
Nivå 2
Stek, forretter, gryteretter, f.eks.
• Braisert stek på italiensk vis
A
Gryterett:
Mariner rått kjøtt og legg det i kokekaret,
fordel ev. grønnsaker og løk over. Legg til
litt væske. Gjør sausen tykkere etter
koking.
• Forretter
• Irsk stuing
• Karrigryterett
Kalvekjøtt:
A Velg innstillingen «svak bruning».
* Mulig varighet for stekeautomatikken
16
A9 Fersk pizza
Bruksområder
20–30 min. *
Nivå 2
Hjemmelaget pizza, f.eks.
• Pizza Hawaii
Henvisninger
• Calzone
• Mini-pizza
• Pizzasnurrer
• Flammkuchen (en type pizza)
A10 Dypfryst pizza
Bruksområder
Henvisninger
10–35 min. *
Nivå 2
Dypfryste pizza-ferdigprodukter, f.eks.
• Rund pizza
Dypfryste produkter (TK) er forstekt på
forskjellige måter. Velg varighet i henhold til
opplysninger på emballasjen:
• 8–12 min.
• Mini-pizza
• Familiepizza
• 13–20 min.
• 21–35 min.
* Mulig varighet for stekeautomatikken
17
A11 Pai
Bruksområder
Henvisninger
Program med forvarming
20–50 min. *
Nivå 2 eller 1 + 3
Paier og quicher, f.eks.
• Pai med frisk frukt
A
Ostepai:
Velg innstillingen «svak bruning».
• Pai med dypfryst frukt
• Ostepai
• Pai med løk og flesk
• Quiche Lorraine
A12 Brød
Bruksområder
Henvisninger
30–45 min. *
Nivå 2 eller 1 + 3
Brød og flettebrød, i alle former og
størrelser, f.eks.
• Bondebrød
A
Flettebrød:
Velg innstillingen «svak bruning».
• Flettebrød
• Selskapsbrød
• Focaccia
* Mulig varighet for stekeautomatikken
18
A13 Fylt gjærbakst
Bruksområder
Henvisninger
25–45 min. *
Nivå 2 eller 1 + 3
Søt og pikant gjærbakst, f.eks.
• Nøttefyll
A
Stort bakverk, som f.eks. fylt flettebrød:
Velg innstillingen «sterk bruning».
• Fylt flettebrød
• Formkake med gjær
• Kanelsnurrer
• Pizzasnurrer
A14 Kake
Bruksområder
Henvisninger
30–70 min. *
Nivå 2
Kaker av alle typer, f.eks.
• Sjokoladekake
A
• Sitronkake
Store kaker:
Velg innstillingen «middels bruning» eller
«sterk bruning».
A15 Terte
Bruksområder
Henvisninger
Program med forvarming
30–70 min. *
Nivå 2
Terter av alle typer, f.eks.
• Sjokoladeterte
A
Marengskaker og biskuitrullader:
Stek på vanlig måte.
• Gulrotkake
• Linzertorte
* Mulig varighet for stekeautomatikken
19
Gyldighetsområde
Modellnummeret tilsvarer de 3 første sifrene på typeskiltet.
Denne bruksanvisningen gjelder for følgende modeller:
Modellnr.
Målesystem
Modellnr.
Målesystem
47A
55-600/55-762
50A
55-600/55-762
48A
60-600/60-762
51A
60-600/60-762
V-ZUG Ltd
Industriestrasse 66, CH-6301 Zug
vzug@vzug.ch, www.vzug.com
J47A.989-1