TKS Instruksjonsbok Instruksjonsbok TKS Kuhn FeedMixer Fra serienr.: 001 - 004 TKS Kuhn FeedMixer NO, utgave 1 2015-03 988870 1 TKS Instruksjonsbok 2 TKS Instruksjonsbok CE - Samsvarserklæring Vi, T. Kverneland & Sønner AS, Kvernelandsvegen 100 N-4355 Kverneland Norge erklærer at produktet: TKS Kuhn FeedMixer er bygget i samsvar med maskin direktivet 2006/42/EC og imøtekommer relevante grunnleggende sikkerhets- og helsemessige krav. Kverneland, 04 Desember 2014 Tønnes Helge Kverneland Daglig leder Noter serienummer på maskinen her: T. Kverneland & Sønner AS, produsent av landbruksprodukter, forbeholder seg retten til å endre design og/eller spesifikasjoner uten forhåndsvarsel. Dette innebærer ingen forpliktelse til å foreta endringer på tidligere leverte maskiner. 3 TKS Instruksjonsbok Garanti Garantiskjemaet som skal fylles ut og returneres finnes bak i boken. Dette TKS Kuhn-produktet er garantert mot fabrikasjons- og materialfeil i ett år. Dersom en skade kan forventes å bli dekket av produktgarantien, må eieren eller eierens representant informere forhandleren om dette når deler og/eller reparasjonsarbeid rekvireres. Garantikrav må meldes innenfor garantitiden. Forhandlerne må fylle ut et reklamasjonsformular for hver garantisak og sende dette til TKS eller TKS sitt salgsselskap/importør innen den 10. i måneden etter at skaden er blitt meldt. De skadede delene skal merkes med reklamasjonsmeldingens nummer og oppbevares i inntil 6 måneder for at TKS eller TKS sitt salgsselskap/importør skal kunne inspisere delene. Siden bruken av TKS produkter skjer utenfor produsentens kontroll, kan vi bare garantere for produktkvalitet, ikke for utførelse av funksjon og eventuelle følgeskader. Garantien gjelder ikke dersom: a) uoriginale reservedeler benyttes eller produktet repareres eller endres uten å være godkjent av TKS. b) bruks- og service-instruksjon ikke er blitt fulgt. c) maskinen er brukt til andre formål enn det den er beregnet for. Garantien dekker ikke skader som skyldes normal slitasje. Offentlige sikkerhetsforskrifter stiller krav til både bruker/eier og produsenten av denne maskinen, om nøye vurdering av sikkerhet ved korrekt bruk av denne maskintypen. Derfor er TKS og vår importør/salgsselskap ikke ansvarlig for funksjonen til komponenter som ikke er vist i reservedelskatalogen for dette produktet. TKS forbeholder seg retten til konstruksjonsendring uten forpliktelser for tidligere leverte maskiner. Kunden vil være ansvarlig for å bære utgiftene ved: Offentlige sikkerhetsforskrifter stiller krav til både bruker/eier og produsenten av denne maskinen, om nøye vurdering av sikkerhet ved korrekt bruk av denne maskintypen. Derfor er TKS og vår importør/salgsselskap ikke ansvarlig for funksjonen til komponenter som ikke er vist i reservedelskatalogen for dette produktet. TKS forbeholder seg retten til konstruksjonsendring uten forpliktelser for tidligere leverte maskiner. NB! Alle hendvendelser som rettes mot produktet, skal kunne identifiseres etter produktets serienummer, se side 7 Maskinidentifisering. 4 TKS Instruksjonsbok Garantien er avhengig av at følgende betingelser følges strengt: Utstyret må starets opp av forhandleren i henhold til våre instruksjoner. Garantiskjemaet skal fylles ut korrekt av forhandler og kjøper og sendes inn med en gang maskinen tas i bruk. Garantikrav må leveres på et spesielt formular fra TKS, og må fylles ut, helst via internett (www.tks-as.no) og sendes av forhandleren til Produsentens adresse innen en måned etter at feilen skjedde. Kravet må fylles ut tydelig av forhandleren og følgende informasjon må være med: • Forhandler navn, adresse og kodenummer • Navn og adresse på eieren • Nøyaktig maskintype • Maskinens serienummer • Leveringdato til kjøper • Skadedato • Antall driftstimer • Detaljert beskrivelse og sannsynlig årsak til feilen • Antall, referansenummer og navn på skadede deler • Fakturanummer og data for reservedeler. Forhandleren skal sende skadde deler til Produsentens adresse for en vurderingsrapport sammen med en kopi av Garanti-/kravkortet. Transportutgifter for retur av disse delene dekkes av sender. Maskinen må brukes og vedlikeholdes i henhold til instruksjonene i bruksanvisningen. Kvalitet og mengder av snmøremidler må alltid være i henhold til kravene fra Produsenten. Sikkerehtsregler som er beskrevet i Bruksanvisningen og på selve maskinen må følges, og alle deksler og beskyttelser av alle slag må kontrolleres regelmessig og holdes i perfekt stand. Produsentens vurdering i alle reklamasjonssaker under denne garantien er endelige, og kjøper er enig i å godta produsentens avgjørelser. Hvis garantikravet avvises har forhandleren 15 dager på seg fra den dataoen han mottar brevet for å be om å få skadde deler tilbake. Flere betingelser: begrensing av gyldighet og ansvar • Denne Garantien skal ikke tildeles eller overføres til noen uten at skriftlig tillatelse fra Produsenten først er mottat. • Personer som forhandler fabrikantens produkter har ingen rett eller autoritet til å godta noen forpliktelser ta noen avgjørelser på deres vegne, hverken spesielle eller taktiske. • Teknisk assistanse som gis av Produsenten eller forhandlere for reparasjon eller betjening av matriellet fører ikke til noe ansvar på deres vegne og kan ikke under noen omstendighet føre til forlenges eller endring ibetingelsene i gjeldende garanti. • Produsenten reserverer seg retten til å endre sinde maskiner uten forvarsel og uten forpliktelser om å måtte gjøre slike forandringer på maskiner som allerede er solgt eller i drift. • I tillegg, på grunn av konstant utvikling av teknologien, gis det ingen garanti på beskrivelsen av utstyr som er publisert i noe dokument fra Produsenten. • Disse Garantibetingelsene utelukker alt annet ansvar, både lovbestemt og avtalt, uttrykkelig eller underforstått, og det er ingen garantier som går ut over det som er definert her. 5 TKS Instruksjonsbok Innhold CE - Samsvarserklæring . . . . . . . . . . . . 3 3 Bruk av FeedMixeren . . . . . . . . . . . . . 30 Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3.1 Påfylling av FeedMixeren . . . . . . . . . 31 Introduksjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3.2 Fôrmengde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Maskinidentifisering . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3.3 Anbefalt rekkefølge ved påfylling. . . . 33 Tekniske data - FeedMixeren . . . . . . . . . 8 3.4 Blanding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Teknisk beskrivelse. . . . . . . . . . . . . . . . 11 4 PLS - styring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Modellbeskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 5 Feilsøking Tks Kuhn FeedMixeren . . . 44 Sikkerhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 6 Vedlikehold og ettersyn . . . . . . . . . . . . 45 Konstruksjon og funksjon . . . . . . . . . 21 6.1 Generelle sikkerhetsinstrukser . . . . . 45 1.1 Blandesnegl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 6.2 Anbefalt tiltrekkingsmoment på bolter 46 1.2 Kniver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 6.3 Rengjøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 1.3 Kantforlengelse . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 6.4 FeedMixeren - ikke i drift . . . . . . . . . . 47 1.4 Mothold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 6.5 Skjærbolt beskyttelse . . . . . . . . . . . . 47 1.5 Utfôringsluker . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 6.6 Blandesneglens kniv . . . . . . . . . . . . . 48 1.6 Stige og skueglass . . . . . . . . . . . . . . 24 6.7 Smøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 1.7 Gjenvinning - avfall til ressurs - . . . . . 25 6.8 Avtapping. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 1 Plassering av ny maskin . . . . . . . . . . 26 6.9 Fylling med pumpe . . . . . . . . . . . . . . 52 2.1 Funksjonssjekk . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 6.10 Smøremiddeltabell . . . . . . . . . . . . . . 53 2.2 Sjekk gearolje nivået . . . . . . . . . . . . . 28 6.11 Oljeskift gearmotor . . . . . . . . . . . . . . 53 2.3 Plasser transportband . . . . . . . . . . . . 28 6.12 Smøring av kraftoverføringsaksel. . . 54 2.4 Oppmontering av fotoceller/ . . . . . . . . . 7 Koblingsskjema . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 2 Garantiskjema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 endebryter på skinnebanen . . . . . . . . 29 Notater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 6 TKS Instruksjonsbok Introduksjon Vi gratulerer med anskaffelsen av ditt nye TKS-produkt. Du har valgt en funksjonell kvalitetsprodukt. Et nettverk av effektive forhandlere vil stå til tjeneste med produktkunnskap, serviceapparat og reservedeler. Alle TKS-produkter er konstruert og bygget i nært samarbeid med bønder og maskinstasjoner for å sikre optimal funksjon og pålitelighet. Vennligst les denne instruksjonsboken nøye, og sett deg grundig inn i maskinens virkemåte før den tas i bruk. Svært mange forhold og variabler vil kunne virke inn på maskinens funksjon og virkemåte. Det er derfor svært viktig at man vurderer alle kjente forhold og tilpasser bruken etter dette. God innsikt i maskinens virkemåte og ytelse, sammen med god kunnskap om foring og fòrtyper/konsistens sikrer best resultat. God innsats og riktig tilnærming til gjeldene forhold sikrer best mulig resultat. Med hilsen T. Kverneland & Sønner AS T. Kverneland & Sønner AS, Kvernelandsvegen 100 N-4355 Kverneland Norway www.tks-as.no e-post : post@tks-as.no Phone : + 47 51 77 05 00 Fax : + 47 51 48 72 28 7 TKS Instruksjonsbok Maskinidentifisering Maskinens serienummer og fabrikantens adresse framgår av skilt på maskinen. Se illustrasjon på denne siden. Vennligst bruk opplysningene på skiltplaten ved alle reservedels- og servicehenvendelser. Dette produktet er CE-merket. Dette merket sammen med tilhørende skriftlige EU bekreftelse betyr at produktet oppfyller gjeldene helse- og sikkerhetskrav og er i samsvar med følgende direktiver: Forskrift om Maskiner, 2006/42/EC ICM_02 8 TKS Instruksjonsbok Tekniske data - FeedMixeren Serie 80 VC Størrelse Snegler Lengde Høyde Bredde Lengde 3 m Type 80 VC m/ m/endedør A B C styreskap D 9 11 13 15 18 22 25 27 30 28 33 39 45 Høyde m/ føtter E Vekt Motor Kg kW 1S 3325 1691 2472 4157 2466 3455 22 1S 3350 1973 2487 4177 2748 3550 30 1S 3504 2242 2472 4177 3013 3660 30 1S 3583 2373 2471 4187 3143 3720 37 2S 5707 1690 2481 6573 2368 6060 37 2S 5760 1973 2481 6573 2651 6190 37 2S 5913 2243 2481 6573 2921 6340 37 2S 5987 2373 2481 6630 3051 6450 45 2S 6168 2562 2487 6731 3240 6385 45 3S 7995 1975 2810 8395 2575 9000 45 3S 8110 2245 2740 8510 2845 9500 45 3S 8260 2375 2862 8660 2975 10000 55 3S 8335 2525 2876 8735 3125 10500 55 Serie 70 VL Størrelse m3 4 6 8 10 12 16 20 22 25 27 30 28 33 39 45 Snegler Lengde Høyde Bredde Lengde Type 70 m/ VL A B C styreskap m/sidedør D Høyde m/ føtter E Vekt Motor Kg kW 1S 2760 1360 2250 3160 1960 1800 18,5 1S 2835 1660 2275 3235 2260 2200 18,5 1S 3165 1722 2324 3891 2456 2870 22 1S 3241 2060 2321 2952 2797 2970 30 1S 3381 2311 2327 4029 3042 3070 30 2S 5373 1710 2343 6280 2410 5560 37 2S 5445 2050 2343 6315 2746 5690 37 2S 5570 2300 2343 6385 2996 5830 37 2S 5913 2243 2481 6573 2921 6340 37 2S 2983 2378 2487 6630 3056 6450 45 2S 6201 2562 2487 6736 3240 6480 45 3S 7995 1820 2810 8395 2420 9000 45 3S 8110 2080 2840 8510 2680 9500 45 3S 8260 2380 2862 8660 2980 10000 55 3S 8335 2530 2876 8735 3130 10500 55 9 TKS Instruksjonsbok Mål - FeedMixer ICM_03 ICM_04 10 TKS Instruksjonsbok Teknisk beskrivelse 1 = Blandebeholder 2 = Kantforlengelse 3 = Blandesnegl 4 = Veiecelle (ekstra) 5 = Gear enhet 6 = Styreskap 7 = Gear motor 8 = Fôringstrakt 9 = Mothold m/aktivator 2 3 8 6 1 5 4 7 ICM_05 11 TKS Instruksjonsbok Fôringstrakt på Tks Kuhn FeedMixer A = Fôringstrakt endedør, utgave VC B = Fôringstrakt sidedør, utgave VL A ICM_06 B ICM_07 12 TKS Instruksjonsbok Ferdigmontert utstyr Utstyr: A Veiecelle B Mothold m/aktivator A B ICM_15 ICM_10 13 TKS Instruksjonsbok Modellbeskrivelse og bruksområde Tks Kuhn FeedMixer fylles med ønsket fôr ved hjelp av en traktor med frontlaster, hjullaster, matebord eller reservoar. en er bygd for oppkutting av silo, rundballer, firkantballer og de fleste typer grov-fôr. Den kutter opp de fleste typer rundballer og silofôr, kuttegraden varierer etter konsistens og type fôr. FeedMixeren er spesielt egnet for å gi et godt blanderesultat på kort tid. Den er derfor godt egnet til å blande fullfôr, der en ofte vil blande fôr av svært forskjellig konsistens og karakter. Det er viktig at de finere deler og minste mengdene blandes inn raskt før blanderen har brukt så lang tid at strukturen i fôret bli ødelagt. Med sin kraftige motor og utforming av blandesnegle, vil en iløpet av kort tid ha fått en løs og fin masse som enkelt kan utfôres av alle typer fôrvogner. FeedMixeren har vertikale blandesnegler som lager en fin masse der strukturen i fôret er bevart. Spesielt på lite fortørket masse er det viktig at fôret ikke blir klemt sammen til våte klumper, dette setter ned fôropptaket. For å få det beste resultat må en legge ned mer tid og interesse enn ved en “tradisjonell” fôringsmetode. Her må mengde av de enkelte fôrslag og tidsforbruk i blandinga være likt hver gang, slik at sammensetning og konsistens ikke avviker, ellers kan det gå ut over fôropptak og produksjon. Alle funksjoner er elektrisk styrt. Motskjærene felles inn under blanding, og tas ut ved tømming. Skal FeedMixeren levere fôr flere ganger pr. dag, stenges tømmeluken mellom hver gang. FeedMixeren kan utstyres med sensor som starter blandingen når ny balle blir lesset oppi maskinen. Når vektene registrerer mindre enn 200 Kg i blanderen (under tømming) økes rotasjonshastigheten for å rengjøre blandesneglene og kaste ut resten av fôret. (Denne verdien kan justeres.) FeedMixeren kan leveres fra 4 m3 til 27 m3, opp til og med 15 m3 leveres med en blandesnegl, resten med 2 eller 3 blandesnegler (16-27 m3) Den elektriske styringen kontrollerer alle funksjoner, og den er tilrettelagt for styring av transportbelte. Blandemotoren er styrt av frekvensomformer, som gir en myk oppstart og stopp. Det gir og mulighet til å regulere strømbehovet til motoren, det betyr at en enkelt kan justere frekvensomformeren til å ikke trekke mer strøm enn det som er tilgjengelig. Derfor er det ingen problem med stor motor der en har ujevn nettspenning eller mindre sikringer enn motorstørrelsen skulle tilsi. I styringen er det lagt inn måling av strømforbruk, og får med dette oversikt over hva det koster å bruke FeedMixeren for eksempel en dag, en uke eller en måned. Elektrisk stasjonær blander er vesentlig billigere i drift enn traktor drevne modeller. MERK! Anvisningene gitt i denne instruksjonsboken gitt på generellt grunnlag. Det kan forekomme situasjoner hos den enkelte bruker som avviker fra de anvisninger gitt her. Behov for endringer på maskiner og utstyr som en følge av slike forhold er ikke reklamasjonsgrunn mot produsent eller leverandør. Klima, temperatur, grastyper, slått tidspunkt, slått/presseutstyr og konserveringsmetode er noen av de forhold som vil kunne påvirke funksjons- og yteevne til maskinen. Det er viktig å tilpasse seg, og justere maskinen inn etter de til enhver tids gjeldene forhold, for å få best mulig resultat. Kapittel 1 inneholder maskinens konstruksjon og de enkelte komponenters funksjon. FeedMixeren er til dels vist med ekstrautstyr. I denne instruksjonsboken er ekstra utstyr markert, og kan leveres mot en merpris. 14 TKS Instruksjonsbok Sikkerhet Vær spesielt oppmerksom på dette symbolet. Det betyr at her er en sikkerhetsmessig risiko og beskriver forholdsregler som skal tas hensyn til for å unngå ulykke. Før maskinen betjenes, justeres eller repareres, må bruker, reparatør og eier gjøre seg kjent med sikkerhetsinstruksene som finnes i denne instruksjonsboka. Vær oppmerksom og forsiktig når det arbeides med landbruksmaskiner. Les gjennom og legg merke til sikkerhetsinstruksene i denne instruksjonsboka. Sikkerhet i arbeid er ditt ansvar! Les og forstå de generelle sikkerhetsinstruksene. Generell vurdering For at ballen skal kunne lastes oppi beholderen, krever det at maskinen er åpen. Dette medfører at personer kan komme i kontakt med bevegelige deler dersom de står i umiddelbar nærhet av maskinen under bruk. Advarsel! Når blandesneglen er i gang, må man derfor aldri bøye seg over FeedMixerens øvre kant, eller gå oppi beholderen når maskinen er i drift. Dersom maskinen blir plassert i nedsenket gulv, skal ikke avstand fra gulv til topp av FeedMixeren være mindre enn 1,5m. Kravet til bruk av maskinen, er at det ikke skal oppholde seg folk i umiddelbar nærhet av maskinen under bruk. For øvrig er FeedMixeren som maskintype en vanlig maskin innen jordbruket, og valgte løsninger vurdert ut fra sikkerhet, vurderes til å være på samme nivå eller over eksisterende produkter på markedet. Generelle sikkerhets instrukser Bruk av maskinen Maskinen skal bare brukes til det formål den er konstruert for. Betjening Operatøren av maskinen skal oppholde seg i den enden av maskinen hvor styreskapet med tilhørende betjeningstablå er montert. 15 TKS Instruksjonsbok Oppsyn Eier/operatør må se til at området er tilstrekkelig merket, samt at det ikke er adgang for uvedkommende. Maskinens virkemåte Operatøren skal sette seg inn i maskinens virkemåte og funksjon slik at maskinen kan brukes på en sikker og forsvarlig måte. Hold avstand Mennesker og dyr skal holdes borte fra maskinen når denne er i drift. Hold avstand fra arbeidende, roterende og bevegelige deler. Tenk sikkerhet ved arbeid Gå aldri oppi maskinen når denne er i drift. Når vedlikehold utføres, skal tilførselsstrøm kobles fra. Varsling - lyd og lys Styringen (software) er oppdatert for sikker oppstart. En innebygt buzzer gir lyd i 30 sekunder før oppstart av maskinen. Sammen med dette lyd- signalet samkjøres et lys-signal, som blinker under hele driften. Beskyttelsesskjermer Kontroller at alle skjermer er i orden og korrekt montert. Ikke start maskinen før dette er gjort. Skadet skjerm skal repareres eller skiftes ut omgående. Reservedeler Av sikkerhetsmessige grunner anbefaler vi bare bruk av originale reservedeler. Ved bruk av uoriginale deler er produktgarantien ugyldig. Vedlikehold Pass på at maskinen vedlikeholdes tilfredsstillende og holdes i god stand. Gjør aldri endringer i maskinens konstruksjoner. Maskinens arbeidsområde skal være fysisk avstengt eller avlåst slik at det ikke volder fare for mennesker eller dyr. Styreboks Strømtilførsel må brytes før skapet åpnes. 16 TKS Instruksjonsbok Supplerende sikkerhetsinstrukser Maskinen er merket med advarselskilt. Dersom skiltene er skadet må de byttes ut. Bestillingsnummer framgår av illustrasjon til dette avsnittet. Side 17 viser plassering av skiltene på maskinen. Advarselskilt UH220532 (Fig. 1) Vær forsiktig! Les og forstå instruksjonsboken før maskinen tas i bruk, og før det foretas justeringer og vedlikehold. Fig. 1 Advarselskilt UH220536 (Fig. 2) Klemfare hånd. Hold avstand til mothold. Fig. 2 Advarselskilt 988346 (Fig. 3) Hovedstrømsbryter skal sikres med hengelås. Arbeid skal kun utføres av autorisert personell. Fig. 3 Advarselskilt UH220534 (Fig. 4) Koble fra alle elektroniske tilkoblinger før det utføres sveisearbeid eller vedlikehold. Fig. 4 17 TKS Instruksjonsbok Oversikt over sikkerhetsdekal UH220532 UH220534 988346 988346 UH220536 18 TKS Instruksjonsbok Løfting av maskinen NB! Bruk bare godkjent løfteutstyr. Heisestroppene festes i ørene som er skrudd i bunnen av FeedMixeren. Se Fig. 5 Bruk en styre wire for å holde maskinen i posisjon. Advarsel! Gå aldri under hengende last. Personer som skal utføre lasteoperasjoner skal ha nødvendigvis godkjenning/kompetanse for dette. Vær forsiktig! Hold avstand ved flytting av maskinen. Vær sikker på at det ikke oppholder seg noen under eller nær maskinen når denne løftes. Ny maskin – vær forsiktig Les instruksjonsboka. Vær spesielt oppmerksom når ny maskin startes for første gang. Monteringsfeil, feil betjening m.m. kan gi kostbare reparasjoner og inntektstap. Tks produktgaranti dekker ikke skade som oppstår p.g.a. instruksjonsbokas anvisninger ikke følges. Vær spesielt oppmerksom på dette symbolet. Det brukes for å framheve viktig informasjon slik at feil montering eller bruk unngås. Vær spesielt oppmerksom på følgende når ny maskin settes i drift: • Kontroller at maskinen er sammensatt korrekt, og at den ikke er skadet. • Kontroller at elektriske kabler er lange nok, og plassert slik at de kan følge maskinens bevegelser uten å skades. 19 TKS Instruksjonsbok Løftepunkt UH220307 A ICM_22 ICM_09 Fig. 5 Løfteører Demonter de 4 løfteørene (A) etter at maskinen er heist på plass, og monter disse på utsiden av FeedMixeren ved eventuelt senere bruk. Se Fig. 5 20 TKS Instruksjonsbok 1 Konstruksjon og funksjon 1.1 Blandesnegl Mellom mellomaksel og planetgearet finnes skjærboltkobling. Ved overbelastning bryter skjærbolten, og da stopper kraftoverføringen til blandesneglen. Under blandeprosessen transporterer blandesneglen fôret oppover og til midten av blandebeholderen. Deretter faller fôret fra blandebeholderens sider ned igjen, og det oppstår et blandings kretsløp. Fig. 6 1.2 Kniver Blandesneglen (2), som er utstyrt med kniv (1), findeler de ifylte fôrkomponentene i blandebeholderen. En utforingsarm (3) sørger sammen med sneglens vindinger en mer stabil og jevn utfôring. Se Fig. 7 4 5 2 På blandesneglen kan knivene innstilles på en aggressiv posisjon (4), og på en normal posisjon (5). De justerbare skjæreknivene tillater, at blandesystemet kan tilpasses de individuelle anvendelsesbetingelser i bedriften og til fôrkomponentenes struktur. 1 3 Fig. 7 Aggressiv = kort blandingstid, høyere energibehov til el. motor. Normal = lenger blandingstid, mindre energibehov på el. motor. (For eksempel dersom man har mindre sikringer.) 21 TKS Instruksjonsbok 1.4 Kantforlengelse A • Overløpsringen (A) hindrer at fôr kastes ut over beholderkanten under blandeprosessen. • Overløpsringen skal hindre at rundballer setter seg fast når disse oppløses. Se Fig. 8 ICM_17 Fig. 8 22 TKS Instruksjonsbok 1.5 Mothold Ved bruk av mothold (A) oppnår man en bedre kutting. Mothold brukes til kutting av rund- og firkantballer. Motholdene går automatisk inn og ut, alt etter om FeedMixeren går i blandesyklus eller i utfôringssyklus. • Under blandesyklus er motholdene inne. • Under utfôring går motholdene ut. • Motholdene kan også låses i posisjon. Se Fig. 9 A ICM_17 A ICM_16 Fig. 9 23 TKS Instruksjonsbok 1.6 Utfôringsluker for Luke plassering endedør, utgave VC Mulig plassering for utfôringsluke (A) på FeedMixeren kan leveres etter behov. Se Fig. 10 Luke plassering sidedør, utgave VL ICM_12 ICM_15 Fig. 10 1.7 Stige Operatøren kan ved hjelp av en stige (C) stå på en sikker måte og holde øye med blandingsprosessen. Se Fig. 11 C ICM_17 Fig. 11 24 TKS 1.8 Instruksjonsbok Gjenvinning - avfall til ressurs - TKS’s produkter er avhengig av elektriske og elektroniske komponenter for å fungere. Disse går under fellesbetegnelsen EE-produkter. På TKS produkter er dette typisk komponenter som kabler, brytere, motorer, styreenheter etc. Når TKS produktene kasseres, skal komponenter som inneholder miljøgifter behandles og sorteres slik at de ikke forurenser miljøet. Miljøgiftene skal tas hånd om på en sikker måte. Forhandlere er pliktet til å ta imot EE-avfall fra produkter som er i deres sortiment. Avfallet skal oppbevares forsvarlig og videresendes til godkjent mottak eller behandlingsanlegg. EE-avfallet må lagres og transporteres slik at de ikke blir ødelagt eller skadet. Ved behov for mer informasjon angående behandling av EE-avfall, ta kontakt med din forhandler. TKS er medlem av Renas. Retur ordninger for el. artikler. Hilsen TKS AS 25 TKS Instruksjonsbok 2 Plassering av ny maskin All kommunikasjon mellom K2 FeedRobot og FeedMixer er enten mekanisk ved vogn inntil bryter, eller radiosender/mottaker. Se Fig. 12 ICM_13 Fig. 12 26 TKS Instruksjonsbok Maskinen kommer ferdigmontert fra TKS, med el.tilførsel til skapet. • Fjern all emballasje. Utstyr som ligger lagret oppi maskinen skal fjernes. • Fôringsluken er flatpakket med tilhørende skruer, og ettermonteres. • FeedMixeren festes med 2 stk ekspansjonsbolter diagonalt overfor hverandre i hver fotplate. Disse finnes i et samlekit som følger maskinen. • Vær veldig forsiktig når ny maskin skal startes for første gang. • Unøyaktig montering, feilaktig drift osv. kan forårsake dyre reparasjoner og drifts forstyrrelser. Se Fig. 13 ICM_17 Fig. 13 NB! Viktig å vite før plassering av FeedMixeren: • Underlaget må være dimensjonert for å tåle FeedMixerens vekt. • Det er viktig at underlaget er plant i vater for å sikre riktig avlesing av veiecelle. • Dersom maskinen plasseres i nedsenket gulv, skal ikke avstanden fra gulv til topp av FeedMixeren være mindre enn 1,5m. 2.1 Funksjonssjekk Etter innledende montering, og før FeedMixeren blir satt i drift, sjekk alle maskinens funksjoner og smør alle smørepunkt på FeedMixeren, så vel som drivaksler. Se kapittelet som omhandler vedlikehold. • Alle funksjoner på FeedMixeren testes fra display. • Trykk Meny tast på displayet og deretter manuell. Se Fig. 14 Fig. 14 27 TKS Instruksjonsbok 2.2 Sjekk girolje nivået Sjekk girolje nivået i akkumulatortank. Nivået skal ikke være under merket (A) på akkumulatortanken. A ICM_18 Fig. 15 2.3 Plassering av transportør og utfôringsvogn Fig. 16 28 TKS Instruksjonsbok 2.4 Oppmontering av fotoceller/endebryter på skinnebanen Fotocelle Fotocellen (se Fig. 17) monteres på I-bjelke, og måler fyllenivå i utforingsvogn. Se Fig. 19/A Fig. 17 Endebryter Endebryter (se Fig. 18) monteres på skinnebanen. Se Fig. 19/B Aktiveres av utforingsvogn. Funksjon: Endebryter gir signal når utforingsvogn er i posisjon for fylling. Fig. 18 A B 3 Fig. 19 29 TKS Instruksjonsbok 3 Bruk av FeedMixeren • Start med det letteste fôret, som halm eller høy. • Last den første ballen (Last alltid den letteste fôr komponenten (f.eks. halm) først). • Det tyngste fôret (for.eks frosset fôr) blandes i til slutt når man har fått ønsket blanding. • Vent en liten stund til massen er malt opp, og blitt en jevn blanding før neste ball blir lagt oppi og kalibreres. • Etter ønsket konsistens på fôret, anbefales kort blandetid ved høy hastighet. Funksjonskontroll før igangkjøring av maskin MEGET VIKTIG! • For best mulig funksjon er det viktig at strømnettet har jevn og riktig spenning på alle faser, og det er viktig at sikringer og kabler er tilstrekkelig dimensjonert. • Tilkobling av tilførselskabel skal utføres av autorisert elektriker. Avhengig av bruk/fôrtype må denne tilpasses gjeldene forhold. Individuell tilpassing er nøkkelen til et godt resultat. Varsel lyder under fylling og blanding • 2 sek. lyder = blande tid blir nullstilt. Dersom det blir lagt oppi masse som er mer enn 200 Kg blir ny blandetid aktivert. • To korte lyder = Advarsel, motor er på maksimum belastning og da må det ikke fylles oppi mer fôr. 30 TKS 3.1 Påfylling av FeedMixeren Instruksjonsbok Det kan oppstå farlige situasjoner dersom komponenter svikter på grunn av overlast av maskinen! Maskinens max. nyttelast og de enkelte fôrkomponenters ifyllingsrekkefølge skal overholdes. Det kan oppstå personskade som klemming og inntrekking, dersom man kommer i kontakt med bevegelige deler. Advarsel! • Når blandesneglen er igang, må man aldri bøye seg over FeedMixerens øvre kant, eller gå oppi beholderen. Det kan oppstå overlast, og dannes blokkeringer dersom fôrkomponentene setter seg fast på motskjærene. Overlast nedsetter maskinens ytelse og levetid. Tks garantien dekker ikke skader p.g.a overlast. FeedMixeren må kun fylles med egnede redskaper som: • Traktor med frontlaster, • Hjullaster / transportband • Magazine • FeedHopper • Kran Viktig! Ved fylling av FeedMixeren, slipp fôret forsiktig ned fra lavest mulig høyde i beholderen. Slipp av tung last fra stor høyde kan skade utstyret og dekkes ikke av garanti. Pass på at fôret ikke henger seg fast i sidene på beholderen ved lessing. 31 TKS Instruksjonsbok 3.2 Fôrmengde Den samlede grôvfor mengden som kan blandes, avhenger av følgende faktorer: • blandebeholderens volum, • det totale tørrstoff av de fôrkomponenter som skal fylles i, • de enkelte fôrkomponenters struktur som (strålengde og kvalitet), arten og • ifyllingsrekkefølgen. Ifyllingsmengden til en FeedMixer kan variere på grunn av de forskjellige fôrkomponenter som skal fylles i. Fylling gjøres best på framsiden eller baksiden av blandesneglen, dvs. helst ikke i midten over blandingssneglen. Blandingsprosessen kan gjøres hurtigere på denne måten, og er mindre kraftkrevende. 32 TKS Instruksjonsbok 3.3 Anbefalt rekkefølge ved påfyllingen • Det anbefales å rådføre seg med fôringskonsulent, for å få best mulig blanding og bruk av råstoff. • Struktur rike fôrkomponenter (høy, halm etc.) påfylles ved roterende blandesnegl. Man kan eventuelt la blandeprosessen kjøre i et øyeblikk innen den neste komponent tilsettes. • Konsentrert fôr, kraftfôr etc. påfylles når blandesneglen står stille. Når blandessneglen står stille, økes veieinnretning nøyaktighet (såfremt den finnes). • Mineral fôr fylles på ved hjelp av påfyllingstrakten, når blandesneglen står stille. • Blandesneglen startes igjen. • Grovfôr. • Mais, grovfôr. • Fôrkomponenter med et høyere innhold av vann, f.eks. mask, potetrev eller nepe. • Flytende komponenter ved hjelp av påfylletrakten, mineral fôr eller påfyllingsrør til melasse, f.eks. flytende gjær melasse. 3.4 Blanding Anbefaling! De anvendte fôrkomponenters type og struktur, samt fôrblandingens ønskede skjærelengde, bestemmer hvor lenge den avsluttende blaningsprosessen skal foregå. • Blandingsprosessen forlenges med strukturaktige fôrkomponenter, som skal kuttes. • Motskjærene bremser fôrets horisontale sirkulasjon i blandebeholderen, f.eks. ved findeling og blanding av rund- eller firkantballer. Jo lenger motskjærene dreies over i blandebeholderen, desto større er bremsevirkningen. • Uskarpe kniver reduserer blandesneglens nødvendige fremdriftsytelse, derfor skal knivene skal slipes regelmessig. Se kapittelet som omhandler vedlikehold. 33 TKS Instruksjonsbok 4 PLS - styring Nødstopp skjermbilde (EMS) Nødstoppskjermbildet vises etter oppstart og når du trykker på nødstoppknappen. Du kan ikke fortsette driften dersom nødstoppknappen ikke frigis og nødstoppmeldingen ikke kvitteres. Du kvitterer nødstoppmeldingen ved å holde knappen “TILBAKESTILL NØDSTOPP” inne i 3 sekunder. Teksten “OK” vises. NB! Bruk rent vann ved rengjøring av skjerm. Bilde 1 Hovedmeny Når kontrollene slås på, hopper PLS-en alltid til hovedskjermbildet. I hovedskjermbildet kan du styre basisfunksjonene til FeedMixeren og vise basisinformasjon. Hovedskjermbildet har tre funksjonsknapper og en menyknapp: • Start Mix (Stopp Mix) (Start blanding (stopp blanding)) – starter og stopper blandesyklus; • Start fôring (Stopp foring) (Start utfôring (stopp utfôring)) – starter og stopper utfôringssyklus; • (Åpne luke (lukk luke)) – åpner og lukker luken; • Meny – åpner menyen til FeedMixeren. Bilde 2 Du aktiverer en funksjon (starte blanding eller utfôring eller styre luken) ved å trykke på funksjonsknappen og holde den inne i 3 sekunder. Du deaktiverer en funksjon (stoppe blanding eller utfôring) ved hjelp av et raskt trykk på knappen. 34 TKS Instruksjonsbok Under funksjonsknappene vises det hoved-informasjon for FeedMixeren. I den første linjen angis statusen til FeedMixeren. All tilgjengelig tekst og definisjoner: Nr. Tekst Definisjon 1 Aktivt skjermbilde for FeedMixeren FeedMixeren har stoppet og er klar for neste arbeidsgang 2 FeedMixeren fôrer ut FeedMixeren utfôringsfunksjon er aktiv 3 FeedMixeren blander FeedMixeren blandefunksjon er aktiv 4 Åpner luken Luken åpner seg 5 Lukker luken Luken lukker seg 6 Mothold 1(2) inn Mothold 1(2) går inn 7 Mothold 1(2) ut Mothold 1(2) går ut 8 Utfôring + mothold1(2) ut Utfôringsfunksjonen er aktiv, og brems 1 (2) går ut. 9 Stopper utfôring FeedMixerens utfôringsfunksjon deaktiveres 10 Feil på FeedMixeren! Det er et problem med FeedMixeren. FeedMixeren har blitt blokkert uten at problemet er løst og feilen kvittert! 11 Høyhastighetsrengjøring Funksjonen for høyhastighetsrengjøring aktiveres og avslutter utfôringssyklusen. 12 Motor går i bak overdrift Motoren går bakover ved oppstart av utfôring eller blanding 13 Frostbeskyttelse aktivert Funksjonen for frostbeskyttelse er aktiv På den andre linjen angis vekten til fôret som skal brukes i FeedMixeren. Vekten angis i Kg. Dersom vektene deaktiveres, vil denne linjen være skjult. Den tredje linjen viser nedtelling for blande-funksjonen. Den er kun aktiv når blanderen kjører en blandesyklus. 35 TKS Instruksjonsbok Menyvindu Du åpner menyen ved å trykke på knappen “MENY” i hovedskjermbildet. • • • • • • • Menyvinduet har seks ikoner: Manuell styring Innstillinger Informasjon Alarmer Språk Hjelp Du åpner en undermeny ved å trykke på ikonet. Bilde 3 Manuell styring Vinduet for manuell styring har fire deler: Du kan velge hvilken enhet du vil styre manuelt. Bilde 4 Betjening av luken Luken kan åpnes og lukkes. • Luken åpnes ved å trykke raskt på knappen med pil opp. • Lukk luken ved å trykke på knappen pil ned. • Luken stopper automatisk når den er helt åpnet eller lukket. Dersom du ønsker å stoppe den midtveis, kan du trykke på åpneeller lukkeknappen en gang til. • Når luken er i bevegelse, lyser det grønt over knappen. Bilde 5 36 TKS Instruksjonsbok Betjening av mothold • Motholdene kan kjøres inn eller ut, og de styres separat. • Første mothold (til venstre) kan kjøres inn ved at du trykker på høyre pil. Den kjøres ut ved at du trykker på venstre knapp. • Det andre motholdet (til høyre) styres på samme vis, men motsatt (høyre pil – kjør ut, venstre pil – kjør inn). Mothold stopper automatisk når den er helt inne eller helt ute. • Dersom du ønsker å stoppe motholdet midtveis, kan du trykke på venstre eller høyre pilknapp en gang til. • Når mothold er i bevegelse, lyser det grønt over knappen. Bilde 6 Betjening av blandemotoren. • Med manuell styring kan blanderen kun kjøres forover. • Du kan også velge motorturtall med bevegelsebaren. • Start motoren ved å trykke på knappen “START MOTOR”. Motoren går mens du holder inne knappen. Bilde 7 37 TKS Instruksjonsbok Betjening av øvrige enheter • I vinduet for øvrige enheter kan du styre transportørene. • Du kan styre to transportører hver for seg. Transportøren går når du holder den gjeldende knappen inne. Bilde 8 Innstillinger Det er fem innstillingsfaner med forskjellige innstillinger. Bilde 9 Innstillinger for blanding Her kan du velge blandehastighet og blandetid. Blandehastighet: • Lav – 30 Hz • Med – 40 Hz • Høy – 50 Hz Auto – 30 – 50 Hz avhengig av motorbelastningen. Denne finner den beste farten på snegle alt etter hvor mye for eller tyngde på foret. Blandetid • 20–20 minutter • 40–40 minutter • 60–60 minutter Egendefinert – blandetid angitt av brukeren (0–360 minutter) Bilde 10 38 TKS Instruksjonsbok Utfôringsinnstillinger Utfôringshastighet – samme innstillinger som for blandehastighet. Anbefales ikke å kjøre i AUTO. P.g.a at dette gir ujevn utfôring. Høyhastighetsrengjøring. • Valg om luken skal stå åpen etter fôring. Luken vil alltid være lukket når FeedMixeren er tom. • Her kan du aktivere eller deaktivere funksjonen for høyhastighetsrengjøring. • Når funksjonen er aktivert, må du angi aktiveringsvekt og rengjøringstid. (Min 1 sek. - maks 10 sek.) • Funksjonen starter rengjøring av FeedMixeren på svært høy hastighet når utfôrings-funksjonen er aktiv og vekten ligger under angitt verdi. • Rengjøringsfunksjonen er aktiv i det tidsrommet som er angitt. Deretter vil funksjonene for høyhastighetsrengjøring og utfôring deaktiveres. Bilde 11 Transportører Du må aktivere transportørene som brukes til utfôring. Du kan velge en eller begge transportørene. Du kan angi forsinket stopp for transportørene. 39 TKS Instruksjonsbok Aktiveringsinnstillinger I dette innstillingsvinduet kan du velge innstillinger for aktivering. • Denne funksjonen brukes sammen med posisjonsbryteren for FeedRobot, og FeedRobotens fotocelle for beholderen. • FeedMixeren kan starte utfôringsfunksjonen ved hjelp av FeedRobot-sensorene hvis denne funksjonen er aktivert. Det er fire ekstra tidsinnstillinger: Forsinkelse av fotocelleaktivering/-deaktivering – det tidsrommet som forløper før anleggets fotocellesignal reagerer. Bilde 12 • Forsinkelse av reaktivering av fotocelle – tidsrom etter avsluttet utfôring som fotocellen skal være deaktivert under før neste utfôring startes. • Forsinkelse av bryteraktivering – tidsrom da FeedRobot skal stå i bryterposisjon før utfôring startes. • Forsinkelse av bryteraktivering – tidsrom som går innen FeedMixeren stopper utfôringen hvis FeedRobot går fra posisjonen. • Aktivering ved hjelp av eksternt signal. • Det finnes to forskjellige inngangssignaler for aktivering. Det ene signalet aktiverer utfôring, det andre aktiverer transportbåndene. • Du kan aktivere eller deaktivere utfôring ved hjelp av et eksternt signal. • Du kan velge hvilket transportbånd som skal aktiveres av det eksterne transportbåndsignalet. • Du kan angi forsinket stopp for transportørene. • Denne funksjonen benyttes vanligvis når transportørene er koblet til FeedMixeren og andre maskiner. 40 TKS Instruksjonsbok Lastinnstillinger Her kan du tilpasse innstillingene som gjelder vekt. Alternativer for veieceller: • Veieceller aktivert – aktiver denne funksjonen hvis du skal bruke veiecellene. Uten veieceller kan du ikke vise vekten i FeedMixeren eller bruke andre funksjoner knyttet til vekt. • Total vekt – her skal du se samme verdi som på vektene. • Beregnet vekt – her kan du se beregnet vekt som brukes i forbindelse med drift av FeedMixeren. • Tilbakestill til 0 - brukes til å angi beregnet vekt til 0. • Hold knappen inne i 3 sekunder for å tilbakestille. Bilde 13 Vekt alarm • Hvis veiecellene aktivert, kan du bruke vektalarmfunksjonen. • Hvis funksjonen aktiveres, vil fôrvekten registreres under utfôringen. • Dersom fôrvekten av en eller annen grunn ikke reduseres til angitt tid (vektalarm-tidsavbrudd), vil utfôringen stoppe og det utløses en alarm. • Still inn ønsket åpnetid på luken 41 TKS Instruksjonsbok Øvrige innstillinger • Her kan du aktivere eller deaktivere enheter og funksjoner. • Dersom luken eller motknivene deaktiveres, kan de ikke kontrolleres av blande- eller utfôringsprosessen, men de kan fortsatt brukes ved manuell styring. Luken kan også åpnes med åpne-/lukkeknappen i hovedskjermbildet. • Still inn ønsket åpnetid på luken Motor i revers aktivert – her kan du aktivere funksjonen hvor motoren kan kjøres i revers en kort stund før blanding eller utfôring igangsettes. Bilde 14 Frostbeskyttelse – her kan du aktivere frostbeskyttelsen. Dersom denne er aktivert, vil FeedMixeren motor starte og gå i ett minutt eller det antall minutter du har angitt i denne innstillingen. Motorens nominelle belastning for auto-turtall – her angir du motorens nominelle belastning i prosent. Dette omregnes til ampere i teksten under. Denne parameteren brukes når du bruker auto-turtall til blanding eller utfôring. Informasjon Her finner du informasjon om FeedMixerens energiforbruk og driftslogg. • FeedMixeren regner ut energiforbruk for forrige blandesekvens, de siste 24 timer, de siste 7 dager og totalt. • Du kan angi strømprisen i din valuta, og det regnes ut hvilken pengesum du har brukt på strøm. Driftslogg Her kan du se hvor lenge motoren har gått og hvor mange ganger luken og motholdene har blitt åpnet og lukket. Bilde 15 42 TKS Instruksjonsbok Alarmer • Dersom FeedMixeren har stoppet og viser et alarmsymbol, må du gå til dette vinduet og sjekke hva slags alarm som vises. • Her kan du tilbakestille alle alarmer ved å klikke på knappen Bilde 16 Språk Her kan du velge displayspråk Bilde 17 Hjelp Her kan du få hjelp om hvordan du bruker FeedMixeren. Velg ønsket emne. Bilde 18 43 TKS Instruksjonsbok 5 Feilsøking Tks Kuhn FeedMixer Feiltype Årsak Feilretting Blandesneglen roterer ikke. Skjærbolten fra boltkoblingen foran planetgearet har røket. Skjærbolten skal skiftes ut • For stor spenning Ingen funksjon på snegle, dør • Strømbrudd eller transportband • Sjekk sikringer • Hovedstrøm slås av i 30 sek. Da får man en automatisk reset på snegle, dør og motskjær Veiekomputeren er innstilt feil Veiekomputeren må innstilles korrekt (se vektens betjeningsveiledning) Skrueforbindelser løsnet på vektens komponenter Ettertrekk skrueforbindelsene Kontakten er fuktig Dårlig kontakt i ledninger Kontakten rengjøres og tørkes (kontaktspray må ikke anvendes) Problem med åpning av luke Silofôr i kanal til luke Rense kanalen Problem med at motholdene ikke går inn/ut Silofôr i slissen til motholdene Rens slissen Vekten viser feil verdier Vekten fungerer ikke 44 TKS Instruksjonsbok 6 Vedlikehold og ettersyn 6.1 Generelle sikkerNB! • Hver gang maskinen tas i bruk er det viktig hetsinstrukser at maskinens tilstand blir kontrollert og at sikkerhetsutstyr er på plass ved behov. • Kontroller at alle varselmerker er på plass og er leselige. • Rengjøring, smøring og justering av FeedMixeren eller drivaksel kan bare utføres med motoren og nettspenningen avslått. Anbefalt prosedyre: Skru av maskinens hovedbryter. Bare autorisert personell skal utføre slikt arbeid. • Unngå direkte hudkontakt med olje og fett. Dersom personskade fra oljelekkasje oppstår, kontakt lege umiddelbart! • Etter gjennomført vedlikehold og service arbeid, remonter alle skjermer riktig. • Sjekk muttere og bolters tiltrekkingsmoment første gang etter 5 timers drift, og deretter jevnlig (ca. hver 50 timers drift) Stram om nødvendig. 45 TKS Instruksjonsbok 6.2 Anbefalt tiltrekkingsmoment på bolter A 8.8 10.9 Tiltrekkingsmoment (Nm) A ICM_23 6.3 Rengjøring M6 10.3 14.71 M8 25.5 35.3 M10 50.01 70.61 M12 87.28 122.58 M14 135.27 194.17 M16 210.84 299.1 M18 289.3 411.88 M20 411.88 576.5 M22 558.98 748.45 M24 710.99 1000.28 • Rengjør maskinen regelmessig, om nødvendig grundig. Skitt tiltrekker seg fuktighet og fører til rustdannelser. Etter rengjøring med høytrykksvask eller damp, skal alle roterende deler smøres grundig. Advarsel: Elektriske komponenter som veiekomputer, koblingsboks, veie celler, kontrollpanel, må ikke utsettes for høyt trykk fra høytrykkspyler eller damprenser. 46 TKS Instruksjonsbok 6.4 FeedMixer - drift • Skulle FeedMixeren bli stående uten drift over en lengre periode (mer enn 1 dag), må maskinen tømmes helt. • Maskinen skal kobles fra det elektriske strømnettet. • Rengjøre maskinen innvendig, utvendig og under. • Fjern oppsamlede planterester • Reparer lakkskader for å hindre rusting. • Vi anbefaler å rengjøre maskinen som anbefalt i avsnittet som omhandler vedlikehold. NB! Koble alltid ut strømtilførselen før inspeksjon, vedlikehold eller reperasjon på maskinen. Kapittelet som omhandler rengjøring, service og vedlikehold er beskrevet for Deres egen sikkerhet. 6.5 Skjærbolt beskyttelse Girkassen er beskyttet av en skjærbolt kobling. Skulle skjærbolten bli ødelagt, skal følgende tiltak tas: • Slå av motoren (Skru hovebryteren til “OFF” og sikre). • Fjern kilden til overbelastning f. eks. ukjente objekt fra FeedMixer. • Fjern beskyttelse deksel. • Fjern restene av skjærbolten. • Roter drivaksel til tilkoblingsakselen, slik at hullene står på linje. • Erstatt skjærbolt med en bolt av samme kategori. Se Fig. 20 Fig. 20 47 TKS Instruksjonsbok 6.6 Blandesneglens kniv Viktig! Slå av hovedbryter og sikre denne før man går oppi fôrblanderen. • Blandesneglens kniver må slipes jevnlig. • Sløve kniver øker kraftbehovet og blandetiden og reduserer kutte evnen. • Knivene må daglig kontrolleres for synlige feil. • Erstatt skadde og sløve kniver omgående. Når knivene skal slipes, bruk en vinkelsliper med bølgete slipende plate. Se Fig. 22 Knivene skal kun slipes på den glatte side, aldri på den bølgete siden. Knivene etterslipes forsiktig slik at bladene ikke utsettes for høy varme. Fig. 21 Forhåndsregler som må følges ved sliping av kniver: Advarsel! • Det kan oppstå fare for at knivene slynger ut slipepartikler! Faren kan forårsake alvorlige skader, spesielt for øynene. • Ved sliping av kniver, kommer man seg ned i den tomme fôrblanderen ved å stige over beholderkanten. Fig. 22 • Bruk vernebriller og hansker. • Knivene slipes forsiktig på den glatte siden. • Alle fremmedlegemer (verktøy etc.) fjernes fra FeedMixer. Dersom bladene blir misfarget under slipingen: • er oppvarmingen for høy, reduseres knivenes levetid. 48 TKS Instruksjonsbok • Bladene kan endres fra “aggressive” posisjon (1) til “normal” posisjon (2) ved å stramme eller løsne skruen (3) Aggressive = kort blande tid, krever høyere strøm. 1 Normal = lenger blande tid, krever mindre strøm. 3 ADVARSEL! • Utvis forsiktighet ved montasjearbeid av skarpe kniver! • Dette kan forårsake alvorlige kuttsår på fingrer og hender. • Skal det arbeides med kniver, skal det brukes beskyttelseshansker. 2 Bruk følgende når kniver skal skiftes: • to nøkler (nøkkelbredde 19), • beskyttelseshansker kantbeskyttelse til avskjerming av kniveggene ved montasjearbeid på knivene. Fig. 23 49 TKS Instruksjonsbok 6.7 Smøring Smøreintervallene på hoveddrivakselen vises i diagrammet til venstre. Ytterligere informasjon finnes i bruksanvisningen gitt av drivaksel produsenten. Se Fig. 24 Olje beholder Nivå olje beholder til gearboks. • Kontroller alltid oljenivået når den er kald. • Under drift blir oljen varm og nivået stiger i tanken. Denne økningen i oljenivå er normal. Fig. 24 50 TKS Instruksjonsbok 6.8 Avtapping NB! Pass på så du ikke glir på smøringsolje ved tapping og etterfylling av girkassen. Fjern alle spor av olje på bakken med et egnet produkt. 3 Tappepluggen for vinkelgirboksen kan du komme til under maskinen. • Sett en beholder under girboksen. • Skru av hele (1) og (2) under vinkelgirboksen. • Vent til oljen har rent ut. • Koble slangen fra ekspansjonstanken (3). • Blås luft med maksimalt trykk på 0.5 bar (7.3 psi) inn i girboksen for å tømme den helt. • Monter hele (1) og (2) under vinkelgirboksen. Se Fig. 25 1 2 Før du skifter olje i vinkelgirboksen, kjør maskinen en kort stund for å varme olje litt. Fig. 25 Det er god praksis, og også lovpålagt i enkelte land, at avløpsvann behandles ved sedimentering, utskillelse av olje og kontrollert avhending. 51 TKS Instruksjonsbok 6.9 Fylling med pumpe • Koble fra de 2 slangene (1) (2) som kobler girboksen til ekspansjonstanken (3). • Når vinkelgirboksen er tom, tømmer du slangen (1) med et maks trykk på 1 bar (14.5 psi). 3 NB! Denne operasjonen er nødvendig for å kontrollere at oljen som strømmer ut av slangen (1) ved påfylling, faktisk er ny olje. 1 5 2 4 Benytt en oljepumpe (4) for å pumpe olje inn i slangen (2) som er koblet til bunnen av vinkelgirboksen (5) til oljen renner ut av den andre slangen (1). Se Fig. 26 Fig. 26 Pumpetrykk Pumpetrykket må være under 0.5 bar (7.3 psi) for å unngå skader på pakningene i vinkelgirboksen. Når oljen begynner å renne ut av den andre slangen (1), vent noen få sekunder for å være sikker på at det ikke er luft igjen i kretsen. Monter slangene: • Slangen under vinkelgirboksen skal inn i bunnen av ekspansjonstanken. • Slangen på toppen av vinkelgirboksen skal inn på For maskiner med to skruer, fyll de 2 enhetene hver for seg toppen av tanken. Fyll opp tanken til nivåmerket. Kapasitet 21 L (5.5 gal) olje per girboks. Kapasitet 49 L (12.9 gal) olje SHELL OMALA 150 for 2 girbokser pluss olje i ekspansjonstanken. 52 TKS Instruksjonsbok 6.10 Smøremiddeltabell Beskrivelse Anbefalt smøremiddel Tisvarende standard Vinkelgirboks Kapasitet 49 L (12.9 gal)(For de 2) SHELL OMALA 150 ISO CKC 150/ SAE 80 W 90 Smøring SHELL RETINAX EP2 NLG1 6.11 Oljeskift gearmotor Fig. 27 Gearmotor Mengde 4,0 liter AGIP KLUBER SHELL MOBIL Telium VSF 320 Syntheso D220 EP Tivela Oil WB Glygoil 30 SHC 630 53 TKS Instruksjonsbok 6.12 Smøring av kraftoverføringsaksel 1 • • • • • • • Ta løs vernekonen (1). Trekk vernekonen (2) bakover. Smør akselen. Monter beskyttelsen (3) igjen. Drei vernekonen til den går i lås (4). Trykk hardt for å koble sammen (5). Kontroller at vernerøret er skikkelig montert (6). Se Fig. 28 2 4 3 Les og følg instruksjonene i bruksanvisningen som følger med kraftoverføringsakselen. 6 5 Fig. 28 54 Instruksjonsbok TKS 7 Koblingsskjema for el-skap 230V (OHFWULF ,! ,! ,! 9 LQSXW GDWH 8 3( 3( QDPH 5/ 87 ) ,! ,! ,! 4 5HSOI ) ,! ,! ,! 4 5HSOE\ ) 7UDQVSRUWHUPRWRU a 3( 3( a 0 3( 0 N: 9 N: 9 0 7UDQVSRUWHUPRWRU 0 7/ :7 87 2ULJLQ 6/ 0 N: 9 3( 97 3RZHU ; 0 a 0L[HU0RWRU GDWH 8VHU 3URYHG 6WDQGDUG $ ) FKDQJH $ 8 0 8 * 1 / 0 %UDNH 0 75(0 0 . 0 %UDNH )HHG0L[HU9 3RZHUVXSSO\ 75(0 0 +DWFK 3( 3( ; $ ; 9'& ; ; ; -XPSHU[='8 -XPSHU[='8 -XPSHU[='8 8',3 21 2)) $'- 0,1 &RQWUROORJLF 313 $GM ',3 6KHHW 6K 8',3 21 2)) $'- 0,1 &RQWUROORJLF 313 $ % & ' ( ) 55 % *?(OHNWUR?DJUL?)HHG0L[HU?'UDZLQJV? 6WDWXV 313 & ' ( ) FRQWUROBFDELQHW9 :HUHVHUYHDOOULJKWVLQWKLVGRFXPHQWDQGLQWKHLQIRUPD WLRQFRQWDLQHGWKHUHLQ5HSURGXFWLRQXVHRUGLVFORVXUH WRWKLUGSDUWLHVZLWKRXWH[SUHVVDXWKRULW\LVVWULFWO\ IRUELGGHQ k7.6 Instruksjonsbok TKS Koblingsskjema for el-skap 400V (OHFWULF ,! ,! ,! GDWH 8 3( 3( QDPH 91 LQSXW 5/ 87 ) ,! ,! ,! 4 5HSOI ) ,! ,! ,! 4 5HSOE\ 7UDQVSRUWHUPRWRU a 3( 3( a 0 3( 0 N: 9 N: 9 0 7UDQVSRUWHUPRWRU 0 7/ :7 87 2ULJLQ 6/ 0 N: 9 3( 97 3RZHU ; 0 a 0L[HU0RWRU GDWH 3URYHG 8VHU 6WDQGDUG $ ) FKDQJH 8 0 8 ) * ,! ,! ,! 3( / / / 0 %UDNH 0 75(0 0 . 0 %UDNH )HHG0L[HU9 3RZHUVXSSO\ 75(0 0 +DWFK 3( ; ; $ ; 9'& ; ; -XPSHU[='8 -XPSHU[='8 -XPSHU[='8 8',3 21 2)) $'- 0,1 &RQWUROORJLF 313 $GM ',3 6KHHW 6K 8',3 21 2)) $'- 0,1 &RQWUROORJLF 313 $ % & ' ( ) 56 % *?(OHNWUR?DJUL?)HHG0L[HU?'UDZLQJV? 6WDWXV 313 & ' ( ) FRQWUROBFDELQHW9 :HUHVHUYHDOOULJKWVLQWKLVGRFXPHQWDQGLQWKHLQIRUPD WLRQFRQWDLQHGWKHUHLQ5HSURGXFWLRQXVHRUGLVFORVXUH WRWKLUGSDUWLHVZLWKRXWH[SUHVVDXWKRULW\LVVWULFWO\ IRUELGGHQ k7.6 Instruksjonsbok TKS Koblingsskjema - PLS innganger 230V (OHFWULF $ $ ; 3( 3( + ; ; ; ; &20 (06 ) ) QDPH GDWH 8VHU 3URYHG 6WDQGDUG 2ULJLQ (TXLSHPHQWPRXQWHGLQFDELQHWGRRUVRU UHPRWH+0,ER[LIRUGHUHG ; GDWH . . ; %OXH 5HSOI 5HSOE\ ;& ;& )HHG5RERWLV )HHG5RERWEXQNHU LQSRVVLWLRQ )RWRFHOOH 12 31312 &+LQSXWV '2 8 0 0 ; )HHG0L[HU9 3/&LQSXWV &+LQSXWV ([WHUQDOFRQWURO 6KHHW &+,1 (06 7%PRWRUVSURWHFWLRQ 2YHUFXUUHQWEUDNHV 2YHUFXUUHQWKDWFK )&IDXOWQRIDXOW )HHGURERWSRVVLWLRQ )HHGURERWEXQNHUSKRWRFHOO +DWFKRSHQHGVHQVRU %UDNHRXWVLGH %UDNHLQVLGH %UDNHRXWVLGH %UDNHLQVLGH &+,1 ([WHUQDOIHHGLQJVLJQDO ([WHUQDOPL[LQJVWDUW ([WHUQDO7%VLJQDO ([WHUQDO7%VLJQDO ([WHUQDO7%VLJQDO ([WHUQDO7%VLJQDO 6K $ % & ' ( ) 57 % %UDNHLQVLGH & ' ( ) FKDQJH ([WHUQDO7%VLJQDO ([WHUQDO7%VLJQDO ([WHUQDO7%VLJQDO ([WHUQDO7%VLJQDO ([WHUQDOPL[LQJVWDUW %UDNHRWVLGH ([WHUQDOIHHGLQJVLJQDO %UDNHLQVLGH %UDNHRXWVLGH +DWFKRSHQVHQVRU *?(OHNWUR?DJUL?)HHG0L[HU?'UDZLQJV? 6WDWXV %OXH %URZQ :KLWH %URZQ %ODFN FRQWUROBFDELQHW9 :HUHVHUYHDOOULJKWVLQWKLVGRFXPHQWDQGLQWKHLQIRUPD WLRQFRQWDLQHGWKHUHLQ5HSURGXFWLRQXVHRUGLVFORVXUH WRWKLUGSDUWLHVZLWKRXWH[SUHVVDXWKRULW\LVVWULFWO\ IRUELGGHQ k7.6 Instruksjonsbok TKS Koblingsskjema - PLS innganger 400V (OHFWULF $ $ ; 3( 3( + ; ; ; ; &20 (06 ) ) QDPH GDWH 3URYHG 8VHU 6WDQGDUG 2ULJLQ (TXLSHPHQWPRXQWHGLQFDELQHWGRRUVRU UHPRWH+0,ER[LIRUGHUHG ; GDWH . . ; %OXH 5HSOI 5HSOE\ ;& ;& )HHG5RERWLV )HHG5RERWEXQNHU LQSRVVLWLRQ )RWRFHOOH 12 31312 &+LQSXWV '2 8 0 0 ; )HHG0L[HU9 3/&LQSXWV &+LQSXWV ([WHUQDOFRQWURO 6KHHW &+,1 (06 7%PRWRUVSURWHFWLRQ 2YHUFXUUHQWEUDNHV 2YHUFXUUHQWKDWFK )&IDXOWQRIDXOW )HHGURERWSRVVLWLRQ )HHGURERWEXQNHUSKRWRFHOO +DWFKRSHQHGVHQVRU %UDNHRXWVLGH %UDNHLQVLGH %UDNHRXWVLGH %UDNHLQVLGH &+,1 ([WHUQDOIHHGLQJVLJQDO ([WHUQDOPL[LQJVWDUW ([WHUQDO7%VLJQDO ([WHUQDO7%VLJQDO ([WHUQDO7%VLJQDO ([WHUQDO7%VLJQDO 6K $ % & ' ( ) 58 % %UDNHLQVLGH & ' ( ) FKDQJH ([WHUQDO7%VLJQDO ([WHUQDO7%VLJQDO ([WHUQDO7%VLJQDO ([WHUQDO7%VLJQDO ([WHUQDOPL[LQJVWDUW %UDNHRWVLGH ([WHUQDOIHHGLQJVLJQDO %UDNHLQVLGH %UDNHRXWVLGH +DWFKRSHQVHQVRU *?(OHNWUR?DJUL?)HHG0L[HU?'UDZLQJV? 6WDWXV %OXH %URZQ :KLWH %URZQ %ODFN FRQWUROBFDELQHW9 :HUHVHUYHDOOULJKWVLQWKLVGRFXPHQWDQGLQWKHLQIRUPD WLRQFRQWDLQHGWKHUHLQ5HSURGXFWLRQXVHRUGLVFORVXUH WRWKLUGSDUWLHVZLWKRXWH[SUHVVDXWKRULW\LVVWULFWO\ IRUELGGHQ k7.6 Instruksjonsbok TKS Koblingsskjema - PLS utganger 230V (OHFWULF $ FKDQJH $ $ . + + 61 &20 GDWH QDPH GDWH 8VHU 3URYHG 6WDQGDUG 6 6 2ULJLQ $ 8 5HSOI $ . 9 $ &20 $ $ 4 )HHG0L[HU9 3/&RXWSXWV ;& $ODUP/<'/<6 &+RXWSXWV $ $ 4 5HSOE\ . 9 $ &20 &+RXWSXWV 8 6 ', &20 (TXLSHPHQWPRXQWHGLQFDELQHWGRRUVRU UHPRWH+0,ER[LIRUGHUHG 6DIHW\ $ (06 +& ; &20 ; 8 287&+ %UDNHFRQWUROFKRRVH )&UHVHW 0RWRUIZG 0RWRUUZG +DWFKRSHQ +DWFKFORVH %UDNHRXW %UDNHLQ 287&+ 7% 7% /LJKWDODUP 6RXQGDODUP 6KHHW 6K $ % & ' ( ) 59 % & ' ( ) *?(OHNWUR?DJUL?)HHG0L[HU?'UDZLQJV? 6WDWXV %URZQ %ODFN :KLWH %OXH FRQWUROBFDELQHW9 :HUHVHUYHDOOULJKWVLQWKLVGRFXPHQWDQGLQWKHLQIRUPD WLRQFRQWDLQHGWKHUHLQ5HSURGXFWLRQXVHRUGLVFORVXUH WRWKLUGSDUWLHVZLWKRXWH[SUHVVDXWKRULW\LVVWULFWO\ IRUELGGHQ k7.6 Instruksjonsbok TKS Koblingsskjema - PLS utganger 400V (OHFWULF $ FKDQJH $ $ . + + 61 &20 GDWH QDPH GDWH 8VHU 3URYHG 6WDQGDUG 6 6 2ULJLQ $ 8 5HSOI $ . 9 $ &20 $ $ 4 )HHG0L[HU9 3/&RXWSXWV ;& $ODUP/<'/<6 &+RXWSXWV $ $ 4 5HSOE\ . 9 $ &20 &+RXWSXWV 8 6 ', &20 (TXLSHPHQWPRXQWHGLQFDELQHWGRRUVRU UHPRWH+0,ER[LIRUGHUHG 6DIHW\ $ (06 +& ; &20 ; 8 287&+ %UDNHFRQWUROFKRRVH )&UHVHW 0RWRUIZG 0RWRUUZG +DWFKRSHQ +DWFKFORVH %UDNHRXW %UDNHLQ 287&+ 7% 7% /LJKWDODUP 6RXQGDODUP 6KHHW 6K $ % & ' ( ) 60 % & ' ( ) *?(OHNWUR?DJUL?)HHG0L[HU?'UDZLQJV? 6WDWXV %URZQ %ODFN :KLWH %OXH FRQWUROBFDELQHW9 :HUHVHUYHDOOULJKWVLQWKLVGRFXPHQWDQGLQWKHLQIRUPD WLRQFRQWDLQHGWKHUHLQ5HSURGXFWLRQXVHRUGLVFORVXUH WRWKLUGSDUWLHVZLWKRXWH[SUHVVDXWKRULW\LVVWULFWO\ IRUELGGHQ k7.6 Koblingsskjema - PLS analog IO / DATA $2 )0 $, 2ULJLQ $ 92 9, ([WHUQDODQDORJERDUG 5HSOI ,, [VKLHOGHG ,, ;& :HLJKWVLJQDOIURP ZHLJKWLQJVFDOH &20 92 [VKLHOGHG %OXH $0 9 ,QWHJUDWHGDQDORJPRGXOH $& 9 %URZQ 5HSOE\ 3( (WKHUQHW ; (KHUWQHWFDEOH )HHG0L[HU9 3/&DQDORJ,2'$7$ 90RWRUFXUUHQW 90RWRUSRZHU 9,:HLJKW 920RWRU)& 6XSSO\ % 6XSSO\ & $ 6LJQDO 6LJQDO 6XSSO\ ' ( 6KLHOG 6XSSO\ 6KLHOG :HLJKWLQJVFDOHV 7/ 6KHHW :HLJKWLQJFHOOVWRVFDOHVFRQQHFWLRQ : 6KLHOG $ $ GDWH 8VHU 3URYHG &20 %OXH &20 %ODFN 6WDQGDUG 3( % 8 QDPH <HOORZ (TXLSHPHQWPRXQWHGLQFDELQHWGRRUVRU UHPRWH+0,ER[LIRUGHUHG GDWH %ODFN (OHFWULF 9, <HOORZ %URZQ %ODFN :KLWH %OXH & :KLWH ' ( ) FKDQJH *UHHQ *?(OHNWUR?DJUL?)HHG0L[HU?'UDZLQJV? 6WDWXV 5HG FRQWUROBFDELQHW9 :HUHVHUYHDOOULJKWVLQWKLVGRFXPHQWDQGLQWKHLQIRUPD WLRQFRQWDLQHGWKHUHLQ5HSURGXFWLRQXVHRUGLVFORVXUH WRWKLUGSDUWLHVZLWKRXWH[SUHVVDXWKRULW\LVVWULFWO\ IRUELGGHQ k7.6 6K $ % & ' ( ) TKS Instruksjonsbok Koblingsskjema - koblingsdiagram $ % & ' ( ) 6WDWXV :HUHVHUYHDOOULJKWVLQWKLVGRFXPHQWDQGLQWKHLQIRUPD WLRQFRQWDLQHGWKHUHLQ5HSURGXFWLRQXVHRUGLVFORVXUH WRWKLUGSDUWLHVZLWKRXWH[SUHVVDXWKRULW\LVVWULFWO\ IRUELGGHQ k7.6 FRQWUROBFDELQHW9 *?(OHNWUR?DJUL?)HHG0L[HU?'UDZLQJV? (OHFWULF FKDQJH GDWH QDPH GDWH 8VHU 3URYHG 6WDQGDUG 2ULJLQ %OXH 5HSOI %URZQ (QGVZLWFK %ODFN :KLWH : $QDORJRXW %OXH :KLWH %ODFN :HLJKW 9'& 5HSOE\ %URZQ $ODUP %OXH 9 ',3 2)) 21 :KLWH %URZQ )HHG0L[HU9 &RQQHFWRUVGLDJUDPV %ODFN 6KHHW 6K $ % & ' ( ) 62 TKS Instruksjonsbok Koblingsskjema - eksterne koplinger 230V $ % & ' ( ) 6WDWXV :HUHVHUYHDOOULJKWVLQWKLVGRFXPHQWDQGLQWKHLQIRUPD WLRQFRQWDLQHGWKHUHLQ5HSURGXFWLRQXVHRUGLVFORVXUH WRWKLUGSDUWLHVZLWKRXWH[SUHVVDXWKRULW\LVVWULFWO\ IRUELGGHQ k7.6 FRQWUROBFDELQHW9 *?(OHNWUR?DJUL?)HHG0L[HU?'UDZLQJV? (OHFWULF FKDQJH / / / / / / QDPH ) 3RZHUVXSSO\ 91 GDWH 3( 3( GDWH 8VHU 3URYHG 6WDQGDUG 0 ; a 3( 0 N: 0L[HU0RWRU 9 'HOWD FRQQHFWLRQ 2ULJLQ 0 ; 3( 0 a N: 0 ; ; 0 5HG *UHHQ <HOORZ ; %UDNH DFWXDWRU VLJQDOV [ ; %UDNH DFWXDWRU %OXH %URZQ 0 )HHG0L[HU9 ([WHUQDOFRQQHFWLRQV 0 5HG %ODFN <HOORZ 0 +DWFK DFWXDWRU VLJQDOV [ &RQWUROFDELQHW ; 3( 0 a 5HSOE\ N: 7UDQVSRUWHUPRWRU 9 5HSOI 7UDQVSRUWHUPRWRU 9 +DWFK DFWXDWRU %URZQ %OXH 0 ; 5HG *UHHQ <HOORZ ; %UDNH DFWXDWRU VLJQDOV [ 0 %UDNH DFWXDWRU %OXH %URZQ 6KHHW 6K $ % & ' ( ) 63 TKS Instruksjonsbok Koblingsskjema - eksterne koplinger 400V $ % & ' ( ) 6WDWXV :HUHVHUYHDOOULJKWVLQWKLVGRFXPHQWDQGLQWKHLQIRUPD WLRQFRQWDLQHGWKHUHLQ5HSURGXFWLRQXVHRUGLVFORVXUH WRWKLUGSDUWLHVZLWKRXWH[SUHVVDXWKRULW\LVVWULFWO\ IRUELGGHQ k7.6 FRQWUROBFDELQHW9 *?(OHNWUR?DJUL?)HHG0L[HU?'UDZLQJV? (OHFWULF FKDQJH / / / / / / QDPH ) 3RZHUVXSSO\ 91 GDWH 1 1 3( 3( GDWH 8VHU 3URYHG 6WDQGDUG 0 ; a 3( 0 N: 0L[HU0RWRU 9 <VWDU FRQQHFWLRQ 2ULJLQ 0 ; 3( 0 a N: 0 ; ; 0 0 5HG *UHHQ <HOORZ ; %UDNH DFWXDWRU VLJQDOV [ ; %UDNH DFWXDWRU %OXH %URZQ 0 )HHG0L[HU9 ([WHUQDOFRQQHFWLRQV 0 5HG %OXH %ODFN 0 +DWFK DFWXDWRU VLJQDOV [ &RQWUROFDELQHW ; 3( 0 a 5HSOE\ N: 7UDQVSRUWHUPRWRU 9 5HSOI 7UDQVSRUWHUPRWRU 9 +DWFK DFWXDWRU %URZQ %OXH 5HG *UHHQ <HOORZ ; %UDNH DFWXDWRU VLJQDOV ; %UDNH DFWXDWRU [ 0 %OXH %URZQ 6KHHW 6K $ % & ' ( ) 64 TKS Instruksjonsbok Koblingsskjema - ekstern HMI $ % & ' ( ) 6WDWXV :HUHVHUYHDOOULJKWVLQWKLVGRFXPHQWDQGLQWKHLQIRUPD WLRQFRQWDLQHGWKHUHLQ5HSURGXFWLRQXVHRUGLVFORVXUH WRWKLUGSDUWLHVZLWKRXWH[SUHVVDXWKRULW\LVVWULFWO\ IRUELGGHQ k7.6 FRQWUROBFDELQHW9 *?(OHNWUR?DJUL?)HHG0L[HU?'UDZLQJV? (OHFWULF FKDQJH GDWH QDPH GDWH 8VHU 3URYHG 6WDQGDUG 2ULJLQ 5HSOI ; + ; ; (06 3( (WKHUQHW 3( 3( $ )HHG0L[HU9 ([WHUQDO+0, (WKHUQHWFDEOH '63 &RQWUROFDELQHW 5HSOE\ ([WHUQDO+0,ER[ 3( 6KHHW 6K $ % & ' ( ) 65 Instruksjonsbok TKS Koblingsskjema - innsiden av panel $ GDWH QDPH GDWH 8VHU 3URYHG 6WDQGDUG [N:9 [N:9 N:9 [N:9 N:9 [N:9 N:9 [N:9 [N:9 ) )HHG0L[HU9 3DQHOLQVLGH ; ) ) ; ) * 4 4 ; ,QVLGHFRPSRQHQWVPRXQWLQJ $ .. ; 8 8 6KHHW 5HSOE\ 5HSOI ',1UDLOVDQGFDEOHGXFWVPRXQWLQJ 2ULJLQ 6K $ % & ' ( ) 66 (OHFWULF % & ' ( ) FKDQJH *?(OHNWUR?DJUL?)HHG0L[HU?'UDZLQJV? 6WDWXV FRQWUROBFDELQHW9 :HUHVHUYHDOOULJKWVLQWKLVGRFXPHQWDQGLQWKHLQIRUPD WLRQFRQWDLQHGWKHUHLQ5HSURGXFWLRQXVHRUGLVFORVXUH WRWKLUGSDUWLHVZLWKRXWH[SUHVVDXWKRULW\LVVWULFWO\ IRUELGGHQ k7.6 Instruksjonsbok TKS Koblingsskjema - utsiden av panel (OHFWULF GDWH QDPH GDWH 8VHU 3URYHG 6WDQGDUG 5HSOI &DELQHWGRRUVFRPSRQHQWVPRXQWLQJ RQO\LIUHPRWH+0,ER[LVQRWRUGHUHG 2ULJLQ (06 + 5HSOE\ ;& ;& ;& ;& 3* 1,33/( 0 3* 3* 3* 5LJKWERWWRPSODWH ([WHUQDO+0,ER[ERWWRP 3* 3* )HHG0L[HU9 3DQHORXWVLGHSODWH 0 /HIWERWWRPSODWH 2SWLRQH[WHUQDO+0,ER[ ([WHUQDO+0,ER[IURQW $ FKDQJH 6KHHW 6K $ % & ' ( ) 67 % & ' ( ) *?(OHNWUR?DJUL?)HHG0L[HU?'UDZLQJV? 6WDWXV FRQWUROBFDELQHW9 :HUHVHUYHDOOULJKWVLQWKLVGRFXPHQWDQGLQWKHLQIRUPD WLRQFRQWDLQHGWKHUHLQ5HSURGXFWLRQXVHRUGLVFORVXUH WRWKLUGSDUWLHVZLWKRXWH[SUHVVDXWKRULW\LVVWULFWO\ IRUELGGHQ k7.6 TKS Instruksjonsbok Koblingsskjema veieceller BETJENING AV VEIECELLEFORSTERKER Ta av lokk. De tre bryterene til høgre for LED displayet merket med: pil OPP, pil NED og ENTER brukes til å programmere. OPP og NED: Endrer parameter ENTER godkjenner data/avslutter funksjonen. Trykk ENTER kortvarig og velg funksjon vha OPP og NED. ENTER åpner den funksjonen en står i. OPP eller NED endrer parameter. ENTER bekrefter parameter. PROGRAMMERE VEIECELLEFORSTERKER: 1) Aktiver parameter 23 og sett inn antall veieceller: 3 / 4 2) 1-2 Aktiv for pos 24 og sett inn verdien til 0,825 3) Aktiver parameter 32 og sett verdien til 0 4) Aktiver parameter 34 og sett verdien til “U”. 5) Aktiver parameter 38 og angi verdien som for parameter 26. 6) Aktiver parameter 20 og sett inn verdien til gjeldende vekt i Kg. (0 hvis tom) Default setup (fabrikkinnstilling) aktiveres via funksjon 70. Funksjon 70 er kodebeskyttet: koden er 71. 1. Velg funksjon 70 med UP/DN-tastene og avslutt med ENT tasten. 2. Velg kode 71 med UP/DN-tastene og avslutt med ENT-tasten. Når funksjonen er avsluttet, vises kortvarig 4 vannrette streker på displayet. 68 TKS Instruksjonsbok Garantiskjema TKS Kuhn FeedMixer Eier : _______________________________________________________________________ Adresse : ____________________________________________________________________ Postadresse : ________________________________________________________________ Salgsfirma : ___________________________ Selgers navn : __________________________ Avdeling : ____________________________ Montørens navn : _______________________ Salgsdato : ___________________________ Ordrenr : ______________________________ Igangkjøringsdato : _____________________ Instruktør/montør som representerer salgsfirma og eiere/brukere av anlegget skal i felleskap gjennomgå disse punktene fra bruksanvisningen før anlegget kan tas i bruk. Kryss av hvis ok: Er faresoner, klemfare og hvordan anlegget skal betjenes farefritt vurdert og gjennomgått? Er alle sikkerhetsinstrukser for anlegget lest og gjennomgått? Er hovedvernet justert etter motor størrelse? Er bruken av maskinen gjennomgått i felleskap (montør / bruker) under igangkjøringen? Er det opprettet faste rutiner for vedlikehold og ettersyn av Kuhn FeedMixeren? Det bekreftes at bruksanvisning er fulgt og gjennomgått Opplæring bekreftes godkjent av brukere og eiere Eiers og brukers underskrift: ____________________________________ ____________________________________ E-mail:______________________________ Forhandlers representant: _____________________________________ _____________________________________ E-mail:_______________________________ TKS garantibestemmelser gjelder kun når garantiskjemaet er dokumentert gjennomført. Kopi sendes TKS og selger. 69 TKS Instruksjonsbok 70 TKS Instruksjonsbok Garantiskjema TKS Kuhn FeedMixer Eier : _______________________________________________________________________ Adresse : ____________________________________________________________________ Postadresse : ________________________________________________________________ Salgsfirma : ___________________________ Selgers navn : __________________________ Avdeling : ____________________________ Montørens navn : _______________________ Salgsdato : ___________________________ Ordrenr : ______________________________ Igangkjøringsdato : _____________________ Instruktør/montør som representerer salgsfirma og eiere/brukere av anlegget skal i felleskap gjennomgå disse punktene fra bruksanvisningen før anlegget kan tas i bruk. Kryss av hvis ok: Er faresoner, klemfare og hvordan anlegget skal betjenes farefritt vurdert og gjennomgått? Er alle sikkerhetsinstrukser for anlegget lest og gjennomgått? Er hovedvernet justert etter motor størrelse? Er bruken av maskinen gjennomgått i felleskap (montør / bruker) under igangkjøringen? Er det opprettet faste rutiner for vedlikehold og ettersyn av Kuhn FeedMixeren? Det bekreftes at bruksanvisning er fulgt og gjennomgått Opplæring bekreftes godkjent av brukere og eiere Eiers og brukers underskrift: ____________________________________ ____________________________________ E-mail:______________________________ Forhandlers representant: _____________________________________ _____________________________________ E-mail:_______________________________ TKS garantibestemmelser gjelder kun når garantiskjemaet er dokumentert gjennomført. Kopi sendes TKS og selger. 71 TKS Instruksjonsbok 72 TKS Instruksjonsbok Notater 73 TKS Instruksjonsbok TKS is a family owned company with a strong brand name. We are providing our customers with a unique and complete range of high quality products. www.tks-as.no T. Kverneland & Sønner AS, Kvernelandsvegen 100 N-4355 Kvernaland Norway e-post : post@tks-as.no Phone +47 51 77 05 00 Fax +47 51 48 72 28 74
© Copyright 2025