EB-Therm 800 Therm 800 Therm 800

EBEB-Therm 800
Mikroprocessorstyrd termostat med bakgrundsbelyst LCD-display. Fronten är försedd med
tre manöverknappar. Det finns fyra driftlägen och ett antal temperatursänkningsprogram att
välja mellan för energismart styrning. Dessutom finns möjlighet att anpassa
programmeringen helt efter ditt eget temperaturbehov.
Installation
EB Therm 800 skall monteras på en DIN standardskena (EN 50022–35) i ett normskåp med
för ändamålet anpassad kapslingsklass. EB Therm 800 är IP20 klassad
och avsedd att installeras i miljöer i temperaturintervallet -20°C till +45°C.
Driftlägen
Driftlägen: VARME, KYLA, INDUSTRI eller MAX/MIN.
Värme och kyla är avsedda att styra temperaturen i boende-, kontor-, & hotellmiljöer,
lagerlokaler och liknande.
Industriläget använder du om du skall styra industriella processer, höga temperaturer eller
som frostskydd för känsliga anläggningar.
Max/Min används framför allt för att hålla tak och markytor snö- och isfria.
Driftläge:
Driftläge: Värme
Värme
Med det här driftläget kan du styra uppvärmning med en halv grads noggrannhet i
temperaturintervallet +5°C till +45°C. Termostaten kan användas som golvtermostat,
rumstermostat eller rumstermostat med överhettningsskydd/maxtemperatur för golv.
Energisparprogrammen är lämpligt när man vill spara energi och vill ha en lägre varmhållning
som skydd mot köldskador i lokaler som står tomma eller oanvända längre perioder; som
sommarhus och lager, eller vid längre frånvaro från den vanliga bostaden, hotellrum mm.
Program: Hotell
Börvärde: ”närvaro/hög” Temperatur
Börvärde inställbart mellan +5°C och +45°C, förinställt är +23°C.
Börvärde: ”frånvaro/låg” Temperatur
börvärdet inställbart mellan +5°C och +20°C, förinställt är +15°C.
Eftergångstid:
ftergångstid: ”+värme” Tid
Frånslagsfördröjt tidrelä, inställbart mellan 0 och 4 timmar, förinställt är 2 timmar.
FJÄRRSTYRNING (Remote)
Hög temp. och låg temp. aktiveras via en extern potentialfri kontakt som ansluts på avsedd
ingång på termostaten, se kopplingsschemat. Termostaten går från låg till hög temp. när
ingången sluts, och tillbaka till låg temp. när ingången bryts, efter inställd eftergångstid.
EBECO AB
Lärjeågatan 11
415 25 Göteborg
SWEDEN
Tel +46 31 707 75 50
Fax +46 31 707 75 60
info@ebeco.se
www.ebeco.com
Reg. No 556198-1316
VAT No SE56198131601
U STRUCTURE
INKOPPLINGSANVISNING
EAT
L N
TEMP
SET TEMP.
OH PROT
EXIT
H PROT menu option
ly visible if sensor B
ed as OH protection.
OOL
NDUSRIAL
1
2
PROGRAM
MANUAL
NC
HOME
OFFICE
VACATION
11
PERSONAL
HOTEL
EXIT
12
3
TEMP
SET TEMP.
LOAD
EXIT
16A
10
5
MANUAL
HOME
OFFICE
VACATION
PERSONAL
HOTEL
EXIT
VÄRME
TEMP
TEMP
ÖH SKYDD
EXIT
PROGRAM
SYSTEM
MANUELL
HEMMA
KONTOR
SEMESTER
SPRÅK
DATUM/TID
S/V TID
ADAPTIV
VENT
GIVARE
ÅTERSTÄLL
EXIT
PERSONLIG
HOTELL
EXIT
8
9
14
EXIT
LANGUAGE
6
TIME/DATE
DST
ALARM
ADAPTIVE
VENT
7
SENSOR
B
RESET
EXIT
SYSTEM
NO
A
SYSTEM
13
PROGRAM
4
MENYSTRUKTUR
MENYSTRUKTUR
- C+
24 V DC EXIT
KYLA
TEMP
TEMP
EXIT
LANGUAGE
TIME/DATE NO
DST
ADAPTIVE REMOTE
not in
VENT
max/min
SENSOR
RESET
EXIT
PROGRAM
MANUELL
HEMMA
KONTOR
SEMESTER
PERSONLIG
HOTELL
EXIT
SYSTEM
EXIT
EXIT
SPRÅK
DATUM/TID
S/V TID
ADAPTIV
VENT
GIVARE
ÅTERSTÄLL
EXIT
Till plint 1 och 2 ansluts inkommande fas och nolla.
Plint 3TEMP
och 4 är reläetPROGRAM
som styr lasten
(Obs! Bygelkoppling krävs för 230 V).
SET TEMP.
TEMP HYS
Givare
A (rum)
ALARM
EXIT
LOW T
anslutsHIGH
till T5 och
FROST PR
6.
Givare B (golv) ansluts till 7 och 8.
SYSTEM
EXIT
INDUSTRI
LANGUAGE
TIME/DATE
DST
SENSOR
RESET
TEMP
TEMP
TEMP HYS
LARM
EXIT
PROGRAM
SYSTEM
LÅG TEMP
HÖG TEMP
FROSTSK
SPRÅK
DATUM/TID
S/V TID
GIVARE
ÅTERSTÄLL
EXIT 10 och 11.
Eventuellt externt larm ansluts till plintarna
EXIT
EXIT
Givare C (fukt) ansluts till 12 och 13.
14 ansluter du
eventuell fjärrstyrningsenhet,
AX/MIN På 9 och
TEMP
PROGRAM
SYSTEM
till exempel kortläsare.
SET INT.
EXIT
TIMER
EXIT
LANGUAGE
TIME/DATE
DST
SENSOR
RESET
EXIT
EXIT
MAX/MIN
TEMP
TEMP
TEMP HYS
EXIT
PROGRAM
SYSTEM
TIMER
EXIT
SPRÅK
DATUM/TID
S/V TID
GIVARE
ÅTERSTÄLL
EXIT
EXIT