20. Anmälningar - Västerviks kommun

SAMMANTRÄDESPROTOKOLL
Kommunfullmäktige
51 (53)
2016-09-26
20. Anmälningar
Dnr 2016/241-108
Kommunstyrelsens förvaltnings rättidsprövning 2016-06-17 avseende
överklagande av kommunfullmäktiges beslut 2016-05-23, § 96, att anta
detaljplan för del av Horn 1:18 m.fl. detaljplan 3, Västerviks kommun,
med bilagor samt överklagande.
Dnr 2016/6-109
Kommunstyrelsens svar 2016-06-21, § 249, på medborgarförslag om
röjning av pulka/skidbacke vid Smörblomsvägen i Gamleby.
Dnr 2015/313-109
Kommunstyrelsens svar 2016-06-21, § 250, på medborgarförslag om
fotbollsmål i stadsparken vid kullen.
Dnr 2014/350-109
Kommunstyrelsens svar 2016-06-21, § 251, på medborgarförslag om
Tillväxt Västervik.
Dnr 2014/597-109
Kommunstyrelsens svar 2016-06-21, § 252, på medborgarförslag om
tömningsställe för husbilar.
Dnr 2014/524-109
Kommunstyrelsens svar 2016-06-21, § 253, på medborgarförslag om
att flytta busshållplats på linje 10 tillbaka till sin tidigare placering.
Dnr 2015/76-109
Kommunstyrelsens svar 2016-06-21, § 254, på medborgarförslag om
matlagning på Edshöjden.
Dnr 2014/453-109
Kommunstyrelsens svar 2016-06-21, § 255, på medborgarförslag om
en årskalender med mångkulturell prägel.
Dnr 2015/205-108
Förvaltningsrättens i Linköping dom 27 juni 2016, mål nr 2174-15, att
avslå klagandes överklagande av beslut 2016-03-23, KS § 111 och
KF § 129, om förtydligande av avkastningskrav i Västervik Miljö &
Energi AB 2014.
Dnr 2014/601-108
Förvaltningsrättens i Linköping dom 27 juni 2016, mål nr 8625-14, att
avslå klagandenas överklaganden av beslut KF 2014-11-24 § 33 om
va-taxa 2015.
Justerandes sign
Kommunfullmäktige
593 80 Västervik
0490-25 40 00 (tfn)
0490-25 40 61 (fax)
www.vastervik.se
kommunfullmaktige@vastervik.se
SAMMANTRÄDESPROTOKOLL
Kommunfullmäktige
52 (53)
2016-09-26
Dnr 2016/96-101
Minnesanteckningar från demokratiberedningens möte 2016-06-16.
Dnr 2016/96-101
Minnesanteckningar från demokratiberedningens möte 2016-08-18.
Dnr 2012/490-108
Högsta förvaltningsdomstolens dom 1 juli 2016, mål nr 512-15, att avslå
klagandes överklagande och att kommunfullmäktiges beslut 2012-09-24
§ 140 om förändrad nämndorganisation inte står i strid med lag.
Dnr 2016/244-102
Länsstyrelsens i Kalmar län beslut 2016-08-23, dnr 201-5106-16, om ny
ledamot/ersättare i kommunfullmäktige. Karl-Åke Skogsberg (MP)
ersätts av Mari Lo Boström som ny ledamot och Emma Blomqvist som
ny ersättare i kommunfullmäktige från och med den 23 augusti 2016 till
och med den 14 oktober 2018.
Dnr 2016/146-109
Kommunstyrelsens svar 2016-08-29, § 272, på medborgarförslag om en
mera miljövänlig och trafiksäker stad och som bidrar till en bättre hälsa.
Dnr 2016/119-109
Kommunstyrelsens svar 2016-08-29, § 273, på medborgarförslag om
en barriär vid parkeringen vid Fiskaretorget för att förhindra att bilar
rullar ner i hamnbassängen.
Dnr 2016/294-709
Socialnämndens beslut 2016-09-01, § 82, om ej verkställda beslut
under kvartal 1 och 2, 2016. Socialnämnden meddelar att det finns två
gynnande beslut som inte har verkställts inom tre månader från
beslutsdatum.
Dnr 2015/26-109
Kommunstyrelsens svar 2016-09-12, § 293, på medborgarförslag om
att utöka vinterbelysningen på gator och torg i Västerviks centralorter.
Dnr 2016/206-109, 2016/213-109
Kommunstyrelsens svar 2016-09-12, § 294, på medborgarförslag om
lekplats i Hjorted.
Dnr 2015/358-109
Kommunstyrelsens svar 2016-09-12, § 295, på medborgarförslag om
att stänga av Strandvägen utanför Häggbladska huset och göra
parkeringsplatser och grönområde.
Justerandes sign
Kommunfullmäktige
593 80 Västervik
0490-25 40 00 (tfn)
0490-25 40 61 (fax)
www.vastervik.se
kommunfullmaktige@vastervik.se
SAMMANTRÄDESPROTOKOLL
Kommunfullmäktige
53 (53)
2016-09-26
Dnr 2015/421-109
Kommunstyrelsens svar 2016-09-12, § 296, på medborgarförslag om
åtgärder för bättre passage mellan Norra Bangatan och Fängelsegatan
i Västervik.
Dnr 2016/282-106
Kommunfullmäktiges presidiums beslut 2016-09-21 om ersättning för
deltagande under motionsskrivardagen 8 september 2016 och
ungdomsfullmäktige 2017.
Dnr 2016/16-139
Kommunfullmäktiges presidiums beslut 2016-09-21 om ersättning för
dialog om integration den 4 oktober 2016.
Justerandes sign
Kommunfullmäktige
593 80 Västervik
0490-25 40 00 (tfn)
0490-25 40 61 (fax)
www.vastervik.se
kommunfullmaktige@vastervik.se
tema: Viirldc•n t EmmbnrltT
- JAG HOPPAS FÅ MÅNGA NYA MÖTEN
När jag promenerar till mitt arbete på morgnarna blir jag glad av att märka
att i Emmaboda hälsar vi på varandra. Det kan låta trivialt men en hälsning
är ett första steg till ett möte och ett stort steg till gemenskap.
Mångfald
I Emmaboda bor det nästan 9ooo "Emmabor". Det är människor som kommer
härifrån, från när och fjärran och från jordens alla hörn. Det är män och kvinnor,
unga och äldre. Det är glada, ledsna, praktiska och teoretiska människor. Vi är alla
unika och med våra olikheter ger vi Emmaboda den mångfald som är en av våra
styrkor. Just mångfald är en av de srarka
faktorerna som berikar vår kommun och
som gör att vi har goda framtidsutsikter
för etr bra samhälle att bo, leva och verka
i. Utan varandra tar vi oss inte framåt.
Här är det så viktigt att alla är delaktiga
och finner sin plats i vårt Emmahoda.
Mi~ö
Miljö är ett mångfacetterat ord, det
beskriver vår omgivning som är både vår
natur, vårt samhälle och inte minst de
människor som vi arbetar med, tillbringar
vår fritid med - ja kort sagt de vi lever med.
På samma sätt som vi alla måste värna om
vår natur och våra kulturmiljöer så måste
vi värna om alla som lever i Emmaboda.
Människan i centrum
är ett viktigt år för oss alla, samtidigt som det är ett valår och vi skalllägga
vår röst på de vi tror kan göra ert bra jobb
för Sverige och för Emmaboda. Vi måste
titta på oss själva och fråga oss hur vi kan
göra etr bra jobb för oss själva, för våra nära
och kära och även för det samhälle vi lever
i. Emmaboda är en liten kommun som ger
många möjligheter men skall Emmaboda
växa på rätt sätt måste vi alla vara med.
Orden mångfald, miljö och människa
kan hjälpa oss att uppskatta det vi har och
kanske också kan hjälpa oss att orka ta ett
extra tag för att vi alla ska Ufå det ännu lite
bättre.
2014
stolthet
Jag känner mig srolr över att få arbeta
vårt Emmaboda. Jag hoppas få många nya
möten i Emmaboda under 2014.
fot Emmaboda. Emmaboda må vara en
Anette Ström blad, kommunchef i Emmaliten kommun men här finns visioner, värboda kommun
me och vänskap. Vi har visat att en liten
kommun sett till antalet invånare kan vara
stor sett ur en kvaliter:ssynvi nkel. Emmaboda har fått positiv uppmärksamhet för
REDAKTION MILJÖKALENDERN
vår äldreomsorg, vår skola och inte minst
Görel Abramsson
0471·24 92 24
vårt kulturarbete. Utredningar har till exBjörn Boode
0471·24 90 15
Staffan Ljungqvist
0471-24 97 55
empel visat att unga i Emmaboda mår bra
Jan Hagström
0471-24 90 72
och har låga stressnivåcr. Jag har inte jobKatari na Jonasson
0471-24 98 55
bat länge i Emmaboda och förvånas näsLen-Marie Karlsson
0471-24 97 68
tan varje dag över allt vi har och över vilka
Lena Lfmslatt-Petersson 0471·24 94 98
möj)jgheter vi har tillsammans.
Hans Lundgren
0471·24 90 75
Kalendern för 2014 låter oss komma
Foto: Emmaboda kommun dar mget
till andra länder och andra kulture.r - en
annat uppges.
möjlighet att få möta medmänniskor från
andra kulturer har vi alla i vårvardag här i
2
---
-
-
.....- ,--
-
-
-
-
- --
--
~-
-
-
--------~
LUPP
l:.tt lltvccklingspro{ekt fih- att lcraft.ramln kring utz1('ckli11gdrligor i
Emmttbotfa komnum, med fi~lms~
på rLtt gli ji·åu ord rlf/ handling_
EMMABODAS UNGDOMAR HAR LÄGST STRESS l
LÄNET
l Emmaboda känner sig 5 procent av pojkarna och 13 procent av flickorna
stressade. Siffrorna ger Emmaboda lägst stressnivå av de undersökt a kommunerna i Kalmar län.
Även nationellt hamnar resultatet betyd- mår så pass bra. Samtidigt stannar vi inte
ligt lägre än i övriga landet. Vid den förra där: vi måste fokusera på de ungdomar
LUPP-undersökningen 2009 var Emma- som inte mår bra och behöver stöd, säger
boda också bäst i länet. 2012 års resultat Ann-Marie Fagerström, kommunstyrelär forbäming med 14 procent for kommu- sens ordförande i Emmaboda kommun.
Under hösren skickades en enkät ut till
nen. LUPP står for Lokal uppföljning av
ungdomspolitiken.
läners ungdomar i årskurs 8 på högstadier
och årskurs 2 på gymnasiet. Toralt 3871
-Det är ett överraskande positivt resultat! personer har svarat på enkäten. AnalysarRoligt att våra elever har uttalat sig att de betet efter enkätundersökningen gjordes
i samarbete med Linneuruversitetet och
professor Mats Trondman ledde arbetet.
Det är andra gången som LUPP-enkäten
genomförs i länet. LUPP-undersökningen
ger svar på hur ungdomar i länet upplever
skolan, synen på inflytande i kommunen,
hur de bedömer sin hälsa och hur de ser på
en framtid i länet.
-I Emmaboda finns en respekt i samhället som är avgörande for ett gott resultat.
Barn, äldre och elever känner respekt för
varandra. Alla ska få vara med. Sedan
2009 års undersöknihg har vi valt att prioritera de områden vi fick anmärkningar
på: delaktighet, trygghet och politisk röst,
säger Tommy Persson, kommunsekreterare i Emmaboda kommun.
-Tio procent av eleverna j årskurs 8 j Emmaboda känner sig stressade varje dag eller
flera gånger i veckan. R ikssnittet på elever
i åldern 13-15 år som känner sig stressade
minst en gång i veckan ligger på 38 procent. Erornabodas siffror är anmärkningsvärda. När det gäller svar på varfor Erornaboda utmärker sig så beror det på alla
duktiga vuxna som är bra på det dc gör,
säger Carolin Andersson, forskningsassistent på Linneuniversitetet.
Tommy Persson, kommunsekreterare i
Emmaboda kommun
3
MANIZHA HABIBI
AFGHANISTAN
På tio år i Sverige hann Manizha lära sig
svenska, få toppbetyg och t a en examen i byggnadsteknik. 25 år gammal
är hon byggnadsingenjör med arbetsle·
daransvar.
"Här är bara skog. Lever det några här?"
Det sa min pappa till oss om Emmaboda.
Han flyttade hit tre år innan resten av familjen anslöt, säger Manizha.
Lagom till Manizhas första skoldag lämnade familjen huvudstaden Kabul för grannlandet Pakistan.
-Talibanerna hade tagit makten och de bestämde att inga flickor fick gå i skolan. Jag,
mina föräldrar, rre systrar och två bröder
bodde i Pakistan i flera år innan vi kom till
Emmaboda.
Via vänner fick familjen upp ögonen för
Sverige. Manizha kunde ingen svenska när
hon började i svensk skola. Envist tog hon sig
an det nya språket och de andra skolämnena
hanterades med samma målmedvetenhet.
Med toppbetyg och stipendium från naturvetenskaplig linje var planen act bli tandläkare.
-Jag praktiserade ett halvår på tandkliniken här men insåg att det inte var min grej.
Istället pluggade jag i tre år cill byggnadsingenjör på Linneuniversitetet. Blev klar 2012
och jag fick jobb direkt på Peab.
Hon saknar Afghanistan men vill inte
återvända dit. Manizha trivs mycket bra i
Emmaboda. Anspråkslöst säger hon lite i
förbifarten att hon är kommunmästare i
badminton.
-Mitt mål har alltid varit att bli något på
grund av mina föräldrars uppoffringar. De
är stolta över mig. De bor här för min och
mina syskons skull och de vill flytta tillbaka
till Afghanistan.
JANUARI 2014
1
o
2 T
3 F
4 L
5
s
6 M
7 T
8
o
9 T
10 F
11 L
12
s
13 M
14 T
:: v1
Nyårsdagen
Svea
18 L
Alfred, Alfrida
swe:iiJ::~,,~c;.v.l'::-· s J W""'.:~ r-t.
lim
Rut
Trettondedag jul V2
August, Augusta
-\ ö.(( ew..A-tllto:H1 r-:t,,te~•sLfilYtv.u,~, CV~o~;~o~iilrrv:;~,a fcr saw.Li-v-e.>ve""
Gunnar, Gunder
o
24 F
25 L
Sigurd, Sigbritt
26
'~""'tM.,.~(~. ~•VcS•·!'• ~ .SÖVoi<A,
tM.MC'\:c·llll .Si'IJn;.,lllt
Frideborg, Fridolf
Felix, Felida
22
23 T
S ~AI.:st(;l rt
Knut
s
21 T
Kasper, Melker, Baltsar
Jan, Jannike
9
20 M
Hanna, Hannele
Erland
17 F
s
27 M
28 T
V3
29
o
30 T
Anton, Tony
1-!ilda, Hitdur
Henlik
Fabian, Sebastian
V4
Agnes, Agneta
Vincent, Viktor
Frej, Freja
Erika
~-s~~ltl"'~"'!:!
Paul, Påt
l"'ot..W'llll~tl · :öltv'~SM>V• 4 .Sii~rCI €.1'1-\4Wbo"t! .spaotM:!ll
wseL!'tl.( 1-fl>'l.td<>selo\., &1'1-U.l<l(;I~O(;I" cl.bLLa\e~ ::?111-J:~/:2
'"OSt(ILSi•1A-~h i<.v..~!A. Mcjll!:)o'lett>'""".!O ~.S '\~
Bodil, Boet
vs
Göte, Göta
Karl, Karta
: :
Konungens namnsdag
Diana
Gunitla, Gunhitd
.
15
o
16 T
Laura, Lorentz
31 F
Ivar. Joar
Hjalmar; Helmer
Din energfförbrukning:
)fl.:<:Z~QI'\.5•li.
p/l
CCIS!lb(Qv~GI
SULEJMAN KULJUH
BOSNIEN
Omkring 100 000 människor dog i krig
i Bosnien mellan åren 1992 t ill 1999.
En stor del av offren var civila då den
serbiska ockupationsmakten utförde
etnisk rensning. Sulejman Kuljuh var
soldat i fyra år och överlevde.
-Krig är obesk rivligt! Jag har fortfarande
mardrömmar på natten och jag vill helst inte
tala om der. Det var mer tur än skicklighet
att just jag överlevde. Många av mina kamrater dog. När jag var i Sverige första gången
trippade jag forsiktigt på gatan då jag trodde
den var minerad.
När kriget tog slut i Bosnien 1996 flyttade
Sulejman till sin familj i Emmaboda. Hans
fru och barn fick fly redan 1992 när kriget
inleddes. I Emmaboda fanns fler frå n Bosnien och de började träffas regelbundet. En
forening bildades och Sulejman engagerade
sig for de unga.
-1 Bosniska foreningen arbetar jag för att
de yngre ska ha något att göra. Vi har fritidsverksamhet och vi har haft ett eget fotbollslag, Bosniska, som spelade i d ivision 5· Jag är
glad över att föreningen får vara i Vita huset
och tacksam för vårt samarbete med Emmaboda kommun.
Flera gånger i veckan används lokalerna
som fritidsgård och ofta hålls det fester då
det bjuds på dans och musik. Sedan några
år rillbaka är Sulejman pensionär efter att ha
arbetat på AMB i Broakulla i flera år.
-Sverige är ett underbart land på mänga
sätt! Det finns en trygghet här. Det är väl
bara en sak som jag saknar och det är vädret. Sedan finns det en vacker flod i Bosnien,
Drina. Där kan man fiska lipjan - den är
god!
FEBRUARI 2014
1 L
2
s
3 M
4 T
5
o
6T
7 F
8 L
9
s
10 M
11 T
12
o
13 T
14 F
15 L
16
s
Max, Maximilian
17 M
Kyndelsmässodagen
18 T
Disa, Hjördis
V6
Ansgar; Anselm
Agata, Agda
Trllff Sl't<>IA.O.llod.ll FUaLthstiö,..ev..<~"~• " '""""'"l?o!il! {öYsl! mtiv~>Yft>t~
23
T1·1l{f ew.n..·~,ltocLQ i"ilGO·!lis;..:c,!II\.Z,""• c:'"'~' ~ ul'!l.a 1öt ~<m~tL"-<jSI-Iew.
Fanny, Franciska
s
24 M
25 T
Iris
V7
Yngve, Inge
26
o
27 T
Evelina, Evy
28 F
Agne, Ove
s-porrlo'./-: ;7-1::>.- ~ 1~
frida, Fritiof
GabrieHa, EUa
Vivianne
Hilding
Pia
Torsten, Torun
A.rs..,..!ite Al~•<tst~o!lto:~ ~.,,>t<.l:llje«s{övl!A.l.>~~~. soe.t-ce>~.&tugl! ~
Mattias, Mats
V9
Sigvard, Sivert
Torgny, Torkel
Lage
Maria
'•~~o~.etG!~oft), d.'vi.5Ll?"'• 1 S~r.itll, t f'lotW.O!l\ud.G! 51'otC::I101tL
~·""0or:row.e•1.11of. F.t i~sw!\1~
/ll=~oV\sUt p~ CM•.:lbLiH\.Cll
1 L
1 11'-IA.tb~ IA..::l ~, tl~V<SlDV• 4 SöcL r.:l, l>l'lo\.oot'V! bOIXt! SJ'lil'+"&lll
~U.!.litll""c"'~ '
Sigfrid
21 F
22 L
Rikard, Dl ck
Berta, Bert
o
20 T
Dorotea, Doris
Valentin
19
vs
Alexandra, Sandra
ve1•a Frec.lri .Q.s tv. z..t-wti<.evi.el1,
13'>\<.I"A(.I bod.&~d. Gl f)tv.
ew.w.c:~bo;:IQ bittU>te~.. J."'- 1:2~'5 1::.
3 M
V10
Julia, Julius
Din energiförbrukning:
7
CHRISTOS PAPADOPOULOS
GREKLAND
De flesta av Bertil Valliens senare sandgjutna skulpturer har Christos varit
med om att tillverka. När de två återsågs nyligen kände Bertil knappt igen
Christos. Glasblåsaren hade blivit busschaufför.
-Det är en gammal pojkdröm att köra
buss. Jag gick en utbildning i Nybro och jag
fick jobb i somras, säger Christos.
Han var bara tio månader när hans familj
lämnade norra Grekland i slutet av 1965.
Flygt i Emmaboda behövde folk och via
greker bosatta i kommunen nappade Papadopoulos. Sedan dess har Christos varit Emmaboda trogen.
-Pappa skilde sig och flyttade tillbaka till
Grekland. Men min mamma och mina två
bröder bor här.
Efter två år på fordonsteknisk linje i Nybro sökte Christos jobb. Från hans bekant
Giilsiim Koruk (hon är med längre fram i
Miljökalendcrn) hörde han att Åfors glasbruk sökte arbetskraft. 1983 blev han inbärare i hyttan.
-Sedan jobbade jag mig uppåt. Lärde mig
hantverket på rasterna. Efter ett tag blåste jag
glas och på 90-talet och framåt fick jag vara
med i Bertil Valliens sandgjutarlag.
CJ1ristos har bott i Emmaboda i hela sitt
liv. Sedan drygt tio år har han en familj.
Hans partner är från Japan vilket innebär att
deras två barn är trespråkiga. Glasbläsarpipan lämnade han ofriviUigt i juni 2013.
-Känns overkligt! Jag hade aldrig i min
fantasi trott att Åfors glasbruk kunde läggas
ner. Jag tycker det är kul att köra buss men
om någon frågar efter mina glasbläsarkunskaper så ställer jag upp.
MARS 2014
1 L
l
s
3 M
4 T
5
o
6 T
7 F
8 L
o•
s
10 M
11 T
12
o
13 T
14 F
15 L
16
s
-
Albin, Elvira
17 M
Ernst, Ema
18 T
Gunborg, Gunvor
V10
Adrian, Adriana
Tora, Tove
19
o
20 T
Tr~(f c\l't.I"AAbo~Cl F !.L~~eti..>tfiiveM.-.e, EI"AW.I.1 bod.l! fc>S~W.! LI'I.3Sill!tl•.
Ebba, Ebbe
Camilla
Siv
22 L
~Hituu>"f'l' 'B-jiii 111. C1Lr..lf.ti'!M., t:V\IIII.O.~bttG(!'
bi.bti Otf.~ ;=-t::;; -~ o;, l.:;:
l111.~ili:.t""-;<..:J, r.l.iV~5W~\" Si\;<rf.l. er"·"''lliJvc~a
.>J>m-';nl.ll t
Torbjörn, Torleif
V11
Edvin, Egon
Greger
Matilda, Maud
Kristoffer, Christel
23
s
24 M
25 T
Edla, Ada
Viktoria
21 F
·-
• - Kronprinsessans namnsdag
26
o
27 T
28 F
29 L
30
s
31 M
Gertrud
V1 2
Edvard, Edmund
Josef, Josefina
Joakim, Kim
Shtd.i !C(Qg (iJrs;~olD
frc':cclshe""- o~;, ~Yv.v.,dslzat~
Bengt
Kennet, K.;mt
Gerda, Gerd
Gabriel, Rafael
V13
Marie bebadelsedag
Emanuel
Rudolf, Ralf
Malkolm, Morgan
Ul:~~tll!.i.W.v·~,
J.I!Z.zkoiii.St ri: )'~ C~ !.'lt L:!I'I.~C!
Ol\.oea
!III.
t11.t:j Vitrtd i.1>l'""!;n· .s.it31
C'M,>lol&tllod.~a o~bUotd<
Jonas, Jens
l;>< li'·':JC>j>YCV'AtvW,~, 6rll:<sw..4ll.l
ISQ rl-11
Holger, Holmfrid
Ester
, ::J. ft/.?r-.~01"'
f-tO•~>'•
'>iii... R :w ..;;o ~i.U. :a.zo
T o lVsf.lil'.•/tHll. PCr'S IMc
V14
Herbert, Gilbert
Din energiförbrukning:
9
MARTINA ECKERT
TYSKLAND
70 timmars arbetsvecka och 80 cigaretter om dagen fick räcka. Martina lämnade det hektiska livet och fann lugnet
i de småländska skogarna.
2014 är det 25 år sedan muren föll i Berlin.
Hösten 1989 i Europa var oerhört dramatisk
östblockets järnridå och oviJja att släppa ut
sina medborgare till väst förvandlades snabbt
till öppna gränser och dödsstöten for ett politiskt system där kontroll, angiveri och rädsla
var vardagsmat.
-Systemet i DDR var väldigt likt det
svenska på många punkter, vård, skola och
socialt skyddsnät. Jag är jättelycklig över att
muren är borta. Men den äldre generationen
anser att det är svårare nu, säger Martina.
49-åriga Martina är sedan 2010 kokerska
på Möjligheternas Hus AB. I grunden är bon
utbildad inom administration och ekonomi.
Hon började arbeta på skeppsvarvet i Rosslau från 1983 till1991. Därefter började hon
en resa från sekreterare till direktör på ett
stort företag som sålde kaminer.
-Jag slutade som ansvarig for alla deras filialer i Tyskland. Tjänade bra men jobbade
och rökte alldeles för mycket. Till slut började jag snegla på ett lugnare liv.
Hon fann ett hus i Äfors 2007 där hon nu
bor tillsammans med sin nuvarande sambo.
Martinas två vuxna söner bor i Tyskland.
-Jag sökte mig hit för att jag uppskattar
den svenska mentaliteten. Jag rycker om landet och människorna.
APRIL 2014
1T
2
o
3 T
4 F
5 L
6
s
7 M
8 T
9
o
10 T
11 F
12 L
13
s
14 M
15 T
16
o
Harald, Hervor
17 T
Gudmund, fngemund
fil•Sl!t>~.lt.>~.0SiieVI'
18 F
<-t~€ l~R.l,;iitt L~lll.gR<>j /i
19 L
TYti f{ b\~1\.\."tJI'~>I Fit!lteliSl{i\rtiii.Lv.g E"•v..~"l!Cd4
Ferdinand, Nanna
Marianne, Marlene
20
lrene, Irja
21 M
Vilhelm, Helmi
Irma, lrmelin
22 T
V1 5
Nadja, Tanja
26 L
Ulf, Ylva
27
Arr.!tsciG11 V\ILV.olVMI.!"' P..L _;}-:!.:<:, vis.se{jllrd!l 0~f
Artur, Douglas
Olivia, Oliver
o
25 F
Ingvar; Ingvar
Tiburtius
23
24 T
Otto, Otttlla
Liv
s
s
28 M
29 T
V16
30
t
o
EUas, Elis
Långfredagen
Valdemar, Volmar
Claus, Ola
MC!S.~!.
§ M•.tl le ev p f'1.:2 ocVI 1>1::>_
Amalia, Amelie, Emelie
: : Påskdagen
/V\(;l~f
6 t-'lut.l.e. CL~l' P!.~ .!!~l-1
P:l~
Annandag påsk V17
Anneli, Annika
Allan, Glenn
Plls.RLov,
:::!:V+·~.S.t-4
Georg, Göran
Vega
Markus
c;tas.t-~!i~ ~5-·14-~TI-<r
Teresia, Terese !<!~<.U •ul-l el~) t~"'-" w. oror :2~<2r/-"r
MC!~S.!
§ /V\1-(Llt C.u-p f-1.1.
o G'\
? 11.
U"'· 00]'I"Il1Mlll\.i':IGJ ~r~~w.til!l
Engelbrekt
M.il s.S.t § Mt...LLe Ct.t]' H1 ry~n 1"1.1.
Ture, Tyra
'.13\0Mt;IYIUru\1\.l'it! , IJ111.90~il
vu
Tyko
Mariana
: :
Valborgsmässoafton, Konungens fÖdelsedag
V~Jl~J>r0~w.tissot•• ;~..._de
ul "'~o~Jii oo~ l'>Ö~c"'
T
Patrik, Patricia
Din energiförbrukning:
l1
LUIGI IXCOT ROJAS
GUATEMALA
Kärleken förde honom till Sverige och
Emmaboda. Sina politiska erfarenheter vill han gärna sprida till sitt gamla
hemland, ett land där våld och hot är
vardag.
Sommaren 1999 mörtes Luigi och Marias
blickar för forsta gången. Hon var rillfäJlig
lärare i engelska i Guatemala. Han studerade
foretagsekonomi och var nästan fårdig med
studierna. Luigi foljde med Maria på semester till Emmaboda.
- Och jag stannade kvar. Vi har tre barn
ihop och vi funderar på att bo i Guatemala
en kortare tid. Jag tror att det är ett bra sätt
att stärka banden till min släkt.
Luigi bodde i Guatemalas andra största
stad Quetzaltenango, 2500 meter över havet.
Andra efternamnet Rojas är spanskt men det
första, Ixcot, talar om att han är Mayaindian.
-Officiellt i Guatemala är Mayafolket en
minoritetsbefolkning men i verkligheten är
vi 75 procent. Guatemala har enorma klassskillnader där en stor del av befolkningen
har begränsad möjlighet till utbildning och
sjukvård.
Ett politiskt engagemang blev en naturlig
foljd av erfarenheterna. Sedan 2010 är Luigi
kommunfullmäktigeledamot for socialdemokraterna. Han arbetar som rimanställd på
ICA och hösten 2014 är Luigi klar med studierna i statsvetenskap på Linneuniversitetet.
-Jag vill göra något som får Emmaboda att
växa. Världen känns nära här, jag känner det
när jag väntar på tåget.
MAJ 2014
1 T
.2 F
3 L
4
s
5 M
6 T
7
o
8 T
9 F
10 l
Valborg. Första Maj
Filip, Fllippa
: :
t.A,tE.!:tlll/l.~ll\.g. hr.gt.ta l>C•~U Ec>v.l'\l.~llcr.:lt~
s
12 M
13 T
14
o
15 T
16 F
llLilliolti;c ~ '.5·:21 'S"
l?v«ag, s~ot~ "-
John, Jane
'\:vbet~cl" fl w:.c~ !<v~ Lie l'• "'l 'l-1~ vLs.sr:fjC)Y!1.GI ~i.f
Monika, Mona
Gottbard, Erhard
V19
Marit, Rit<!
Carina, Carita
17 L
18
s
19 M
20 T
21
o
22 T
Träff ci'I'.!M~Ilcti(Yf
FLtr;~telL=.:Jii,-~"'...,'·0· &w.~M.abncla
fiiro.aw.l:""es"e""'
Ake
23 F
24 L
Reidar, Reldun
25
Esbjörn, styrbjörn
Märta, Märit
C.l:)öi~Cir'-d.l·i..,_g
Charlotta, lotta
i. Afnr!.
VlO
f:l!v~:o~s.er- i'\I.W f;...IA.b<rs~o<>~•'" U!yo,.~usjö
linnea, Unn
stelliV..?.-.s;e>; 1v.ecl .._~.•llvr.~>,<ala vv., Ltvl.cl..,s.
Halvard, Halvar
Sofia, Sonja
s
26 M
-
11
Valborg. Första maj
l ~(j""-t.-.tA. SpN't~f;l~L~IA
MtvM'"-'e.'l w.f~
K~~lr ~ r s~~lll•'·· J; v,.v,..ClbNI.~
27 T
28
o
29 T
30 F
31 L
Rebecka, Ruben
Erik
Maj, Majken
V21
G~t.vt.>o"'sevt ~,.ed
K.IALI:v.rs;wtav", l:;yo"~t.ttl~
Karolina, Carola
5Levr~<ll'l&trr w.ed. K~tlut•s~llta ..., v tsse'5tin:la
Konstantin, Conny
Hemmin!!, Henning
E:t.~v~pi'..S.Ut "'e!.l K ~«L~t<Ys.r.:.ot~ .... E;w.~llb~.>.;(a
Oesideria, Desiree
1-{t.o;Ui~L.-\.Lt-~-9. Ulrs. Rjo!<l G!~~.>Sol'.
5 Hws~ ccP-~.;~r~t:.
!;A-~.,..~;~ bod.:!
bil:lli.o;:elq_ .
:23.1.5-231G
Ivan, Vanja
Urban
Vilhelmina, Vllma
Ht- V!ll
V22
Beda, Blenda
Ingeborg, Borghild
Yvonne., Jeanette
Kristi 11immelflirdsdag
1<-:;rl<.~.:;fft. Alem;!;bat;~a .socio...: il\oSLv-0"
Vera, Veronika
'..nVti.I:Ol0• &iea,,h\.
Petronella, Pemilla
Ronald, Ronny
Din energiförbrukning:
l
J
ANJA OCH MARCUS DE BOT
HOLLAND
Egentligen skulle paret de Bot varit
medborgare i Kanada. Men fem års
undersökningar och väntan på visum
gjorde att de började kolla billiga hus
på nätet istället.
Dc fastnade får ett i Skntv och valde
sommaren 2.009 att forlägga en veckas semester i Sverige. "Vi såg huset och vi älskade det!" Efter funderingar dök ett annat
objekt upp och samma höst fann Anja och
Mark sitc paradis i Sverige och i Broakulla.
-Vi ville starta eget foretag i Holland. Tyvärr är det for mycket regler
och kosrnader som hindrar, säger Anja.
Anja, 49 år och Marcus, 46 år bar båda
bott i Rorterdam i hela sin liv. De har varit
ett par i tjugo år och innan flytten till Broakulla var de verksamma som sjuksköterskor.
- Holland ä ren la.nd i kris. Många ärarbetslösa
och det är dyrt att Jeva där. Oron skapar en aggressivitet människor emellan, säger Marcus.
Första dagen i Sverige anmälde de sig
till Svenska fOr invandrare {SFI) i Emmaboda. l början tyckte de svenskan var
svår art fOrStå. "Utöver svenskan har ni ju
"smauländska n" också", skeanar Marcus.
Sedan 2010 driver Anja och Marcus
de Bot en Bed and Breakfast i sin bus.
Dessutom drygar de ut inkomsterna under lågsäsongen med en städ- och rrädgårdsskötselfirma. Bed and Breakfast
kallar de lhe Dutch Dream Catcher.
-Vi fångar vår dröm här! Människorna här
är jättetrevliga och visar respekt för varandra. Det finns gott om utrymme i Emmaboda, säger Anja och Marcus och dc visar den
stora tomren som nyligen har utökats med en
minicamping.
JUNI 2014
1
s
2 M
3T
4
o
5 T
6 F
7 L
8
s
9 M
10 T
11
o
12 T
13 F
14 L
15
s
16 M
Gun, Gunnel
17 T
Rutger, Roger
V23
Ingemar, Gudmar
18
o
19 T
Solbritt, Solveig
20 F
Bo
21 L
Gustav, Gösta
N~ttov.l;l Ld.cu0 s{i.l"llV\.d. e p~
: :
Svenges nationaldag, Svenska flaggans dag
slt<llplll""e"'-. v csse{ ji.irol&l oCfl Dj>;;.e\: ~·..<s. ~;./;l<Öl/1.
Robert, Robin
Pingstdagen
~'H c~
Il''-'·
nr;t""''·'-Ho fl!;
V24
Svante, Boris
o
28 L
Si<,ola.,, sl u:JU
F.i'LR.S"'-•A~u tl<.r;>r·l<,v,t1cl
Margit, Margot
Axel, Axelfna
25
27 F
Eskil
Håkan, Hakon
24 T
26 T
Bertil, Berthold
Aina1 Aino
s
23 M
Eivor, Majvor
Börje, Birger
22
29
30 M
"
V25
f-Q.:.bciol~s/wLa 1:-W.I'•.oi~IO.li'l IS. H~l?. • ..t"'-~
s
Torborg, Torvald
Björn, Bjarne
Getmund, Görel
Und a
Mc(llsoh.v..."nr&~ftc\11., V•ssefi~r(l.tl H ~>"At;11gc(sfcr-ev.o-"'0
Alf, Alvar
Sommarsolstånd, Midsommardagen
Pvt.,, .i i,h p!l Are::s l11:j:)cltspt L V4~t{J~ fd.&l HeWcll!:le~s{öl"t>\.t"'-9
Paulina, Paula
Adolf, Alice
V26
Johannes döparens dag
David, Salomon
Raket, Lea
Selma, Fingal
Leo
Lt~Slil lt""i'"~F
L1ttertlr"
6'-M-v.-.&~bo~'' ·
€<4tw.al:oola b~bLc.ottl<., =<-: rlf:· -=tl.lfl
Elo\ ~.:!'?) ~~ •"'Ob~ r ~ , MDSI\uLtcm.IU&I
Peter, Petra
Elof, Leif
V27
T
Din energiförbrukning:
15
HARTVIG FLÅ
NORGE
"Ni ser lite blöta ut" sa fiskaren till
de två norrmännen som precis stigit
i land på svensk mark. Året var 1942
och ute i världen var det krig.
Allra längst upp i Nordkalottens östra del
ligger Nesseby kommune. Där nära den ryska
gränsen foddes Hartvig Flå den 24 juli 1924.
- När jag var ett år och sju månader dog
min mamma. Min pappa gifte om sig ganska
snabbt och då fick jag fyra halvsyskon, säger
Hartvig, som utstrålar viralitet med undantag för en dålig höft och sviktande hörsel.
16 år gammal blev han vuxen. Norge invaderades samma år av Tyskland och Hartvig
tog värvning i handelsflottan. Han deltog
inte aktivt som motståndsman men agerade
tillräckligt för att ha tyska säkerhetspolisen
Gestapos ögon på sig. På väg hem den 20 juli
1942 fick Hartvig information av båtens kapten att Gestapo tänkte gripa honom i Norge.
- Min kamrat Lars övertalade mig att fly
från fartyget. Med våtdräkter firades vi ner
i havet och sedan simmade vi fyra timmar
på rygg innan vi steg i land i Marstrand.
Efter ett år med skogs- och vägarbete
på olika platser hamnade han i Åfors och
mötte den fyra år äldre Dagny på en dansbana. Hartvig och Dagny gifte sig 1946.
- Jag började som inbärare på bruket men lärde mig el och blev sedan
glasbrukets elektriker och reparatör.
1953 flyttade de från brukets lägenhet till ett nybyggt hus på Bäckvägen.
- Vi har bott i det här huset i sextio år nu.
Både jag och Dagny har våra krämpor men
vi får kämpa på.
JULI2014
1T
2
o
3 T
4 F
5 L
6
s
f---·
7 M
8 T
9
o
10 T
11 F
12 L
"'
.l
~
Rosa, Rosita
Aurora
/Y\ob~r·e;t~1tol'l, F'!.$lu>jo
SCI'I<>V.t!l li!Vti Ll .j,;J, ..Stt1 W,T.M!;\01"AW.e•'- t "E;roti~t<lLt~
M t.<~i.~ L>.OM.~,W.~Y;;,\ tlll, A~€j.(~IJcd111<.;1rRI1
Ulrika, Ulla
AL<>~ A{) i
Aft>.'S
Laila, Ritva
Esaias1 Jessika
Klas
Kjeil
Jörgen, Ötjan
Ht>\!.0!-j'!~;;d.GI0 i
-\lgwtsbtc:l"'
1
ttw.b~;gd.!.fMR
V2 8
~"'nht i OS.•lf:.mr. E.·~RS"'o.~lP l\tt:l<k.v.a14
r l !!ts
"Set ,, :n. ~vl.ltl L to~<:ev~m
Andre, Andrea
15 T
o
19 L
20
s
22 T
23
o
24 T
25 F
27 s
Herman, Hermine
28 M
Joel, Judit
Ragnhild, Ragnvald
18 F
26 L
Eleonora, Ellinor
fol.ke
17 T
21 M
29 T
~
14 M
16
Aron, Mirjam
: : Kronprinsessans födelsedag V29
30
o
31 T
Bruno
Fredrik, Fritz
Sa,ra
Margareta, Greta
Johanna
V30
Magdalena, Madeleine
ec""'-""-llbot:lllftstl.vtHevt. ::;_::;_7 - ::ZG f'::!
Emma
Kristina, Kerstin
Jakob
J~sper
Marta
Botvid, Seved
V31
Olof
Algot
Helena, Elin
Reinhold, Reine
Din energiförbrukning:
17
CHRISTALINA MORAES
KARLSSON
INDIEN
l indiska Goa kan man bada i havet året
om. Omställningen till 1986 års svenska sommar lämnade mycket övrigt att
önska för den nyblivne Emmabodabon
Christalina.
- Kärleken är blind säger de! Jag träffade
honom i Goa 1984 och två år senare flyttade vi hit. Sedan tio år tillbaka lever vi inte
tillsammans längre men vi har två fina barn
ihop. En dotter som är 22 år och en son, 16
år, säger Lina, som hon kallas.
Emmaboda har Lina varit trogen sedan
hon lämnade sitt gamla hemland Indien.
Hennes mamma var inte lycklig över flytten
men nästan varje år har Lina besökt Goa. Linas syster är for övrigt tillsammans med en
fransman. I deras falllämnade han sitt hemland.
- Jag tyckte det var spännande att komma till Sverige. Däremot gillade jag inte det
svenska sommarvädret i början. Kallt och
regnigr. Nu har jag bott här mer än halva livet och jag trivs och känner mig trygg i Emmaboda.
Sedan 1991 arbetar Lina som lokalvårdare
inom kommunen. Första tiden var hon på
huvudbiblioteket och sedan 2003 på Bjurbäckskolan.
- Om man ska jämföra indier och svenskar
så är svensken mer forsiktig. Indier gillar att
prata och umgås. Många indier jobbar sex
dagar i veckan från morgon till kväll. Det är
slitsamt men ändå är de flesta glada. Kanske
beror det på klimatet i Indien.
AUGUSTI 2014
1 F
2 L
'3
s
4 M
5 T
6
o
7T
8 F
9 L
10
s
11 M
12 T
13
o
14 T
15 F
16 L
Per
17
Karin, Kaj$a
18 M
Tage
19 T
Arne, Arnold
V32
Ulri k, Alrik
23 L
: :Drottningens namnsdag
Roland
-~ ~J;.U:ivll>t c Pel'S>'>\Il s:~cL~
TCI'Vt>\.$
!iGi e,
l tlY.$\:Ih\<.tl
ttt {1.!-j
V33
Klara
s
26 T
27
o
28 T
Kaj
29 F
t-\i•.:;U:>ftsl> liU'..
'"''"';;le..R.•tlla 14'2
J"
•q
Stella, Estelle
.:;•_-.dt~da~ p~ for$~'lo• l'C;1 (rt<i.dst-e:'~<
Brynolf
24
25 M
Susanna
Uno
o
22 F
Dennis, Denlse
Lars
20
21 T
Alfons, lnez
Silvia, Sylvia
s
AtsMn.t•M>ilh\ -,6 -tJ I<c!l ~~
li.l'.s.fl'!!go•
E~M/1\•~lHI!I:I V I.S{esfi.llt:tl
30 L
31
s
Verner, Valter
Ellen, Lena
V34
Magnus, Måns
SR.?t~fi\.
bilrjC!I"
Bernhard, Bernt
Jon, Jonna
Henrictta, Henrika
l·th-::ltLlv-'.V"fl1YV•"'-/j
StCIR.l &o\A.M&IilO(i.il
hi»Eottl<.,
':U.!e·W-'J
Signe, S!gnhitd
Bartolomeus
Lovisa, Louise
V35
Östen
Rolf, Raoul
Gurli., leita.
Hans, Hampus
Albert, Albertina
"PoW!•
1'7"'1'1 ~f S t.<V\<"'-!r fvlett
Nc5lt1'-0•W.ar~.-GH>: . MÖJL~t;loeler<'\.IAS li l<S
Arvid, Vidar
AB
DClr,}(e~r'll "'"'-j> tVI., K~Y]'ti'l.
Din energlförbrukning:
19
CHRISTOPHER RAMSEY
USA
Han lämnade de dånande bilfabrikerna
i Detroit på 1980-t alet och gav sig ut
på resa världen runt. Japansk keramik
lockade men när Christopher Ramsey
sögs in i den sega och varma glasmassan i Sverige fann han sin balans mellan
amerikansk ivrighet och småländsk seghet i Erik Rosens gamla disponentvilla i
Boda.
• Jag var 22 år när jag drog till Japan och
det keramiska centrat Mashiko. Jag lärde
mig dreja hos mästaren Takco Sudo. Men jag
var tvungen att sticka därifrån, skrattar den
nu 49-ådge Chris.
Anledningen till uppbrottet var att Takeo
Sudo ville säkerställa den keramiska traditionen genom att gifta bort sin dotter med
Christopher. Tillbaka i USA avslutade han
sin mbildning och fick upp ögonen for glaskonsten.
Till det svenska glasriket kom han en kall
vinterdag 1990. Med hål i skorna klev han
av på Lessebo järnvägsstadon i tron att Åfors
glasbruk låg precis i närheten. Efter två mils
vandring möttes han av beskedet an bruket
inte önskade hans tjänster.
- Första natten sov jag i en vedbod men
dagen efter nek jag jobb på Kosta glasbruk.
Samma dag som jag skulle börja i Kosta begav jag mig åter till Åfors och då 6ck jag jobb
där.
Två år på hyttgolvet i Å fors fick räcka tyckte Christopher och istället blev han formgivare på det närliggande Johansfors glasbruk.
Han formgav bland annat en pampig servis
på beställning av Rysslands dåvarande president Boris Jelrsin. Efter Johansfors har han
varit mästare på Åfors glasbruk och ansvarig
for byttan Vet Hut i Boda Glasbruk.
SEPTEMBER 2014
1M
2 T
3
o
4 T
5 F
6 L
7
s
8M
9 T
10
o
11 T
12 F
13 L
14
s
15 M
16 T
V36
Samuel
Justus, Justina
Alfhild, Alva
o
18 T
TYti.f{
SIM.w.abocl~
Fi.lcH:elis.tföre;o.(,.g. iöw.v...lll:loGlll forsal'l1.l~...g sl1ew.
Gisela
Adela,
17
19 F
20 L
~leidi
Lilian, Ully
21
';;o ~~.SM~ [Q k1.tH R.VIo!IL'i
Regina, Roy
V37
Anita, Annette
o
26 F
Dagny, Helny
27 L
Åsa, Aslög
28
i:~M.!'~-~ bod q
""Il' k v.~~
~O ~t Ylill'\.l
t-:"{ j
r
4
~~~
1.-( IAAJ~"I'.•..:>f!': flolltv~ S'tl fil
vu. • il lnRsatl:ij, l t>''-'-'C ' t"-0 ~ol-1
Sigrid, Siri
24
25 T
Tord, Turid
Ida
22 M
23 T
Alma, Hulda
Sture
s
i<.O""'-"~""'
V38
s
29 M
30 T
.,,
l
o
Hlldegard, Magnhild
Orv ar
Fredrika
Elise, Lisa
Matteus
Maurits, MoMtz
V39
Tekla, Tea
Gerhard, Gert
Tryggve
Enar, Einar
Dagmar, R.igmor
Höstf!!.>· ~ >-wv.bf1gt'.sp~!r~e••, -"<lgut.sho~!l
t<;i >'-f3C}>YOII\I. f \II.<A d., iöri:l<;;v,;.tfltl
Lennart, Leonard
Mikael, Mlkaela
V40
Helge
Ivar; Joar
Dag, Daga
Din energtforbrukning:
2.1
ANTTI LAURILA
FINLAND
Det fanns en tid i Sverige när företagen
satte in annonser utomlands för att få
tag på arbetskraft. Mellan 80 och 100
finländare anlände en dag 1966 till Em·
maboda Glasverk. Alla fick jobb och en
av dem var Antti laurila.
-Jag var där klockan I I och chefen frågade
om jag kunde börja skiftet vid 14. "Nej för
fan, jag vill börja imorgon!" "Okej, då börjar du nattskiftet klockan 23." På den tiden
gick produktionen dygnet runt och vi var
cirka 700 anstäUda. Jag fick börja skära glas
men sedan blev jag truckförare, säger Antti
Laurila.
Efter 39 år och sju månader på Glasverket
blev han 2006 pensionär. För många Emmabodabor är Antti Laurila känd som Mr. Erornaboda IS. Som lagledare och vaktmästare
har han sedan 1988 tillbringat åtskilliga timmar på idrottsplatsen.
-Jag är född i Tammerfors och uppvuxen i
Hangö. Ett permissionsbarn från 1945· Min
pappa dog av krigsskador när jag var ett år
och min mamma glck bort i cancer när jag
var tretton. Så jag hamnade på barnhem men
det var bra där.
I Hangö är gatuskyltarna tvåspråkiga.
Svenska överst och under med mindre text
står namnet på finska. Anttis barnhem drevs
av pengar från Halmstad så svenskan och
Sverige var inte obekant för honom.
-När jag var 15-16 år började jag arbeta. På
6o-talet var det stor arbetslöshet i Finland,
mycket på grund av landets krigsskadestånd
till Sovjet. Jag tog tåget till Emmaboda tillsammans med några kompisar. Nu har jag
bott här i nästan femtio år och jag trivs med
det. Bara man kunde kapa den där förbannade järnvägsrälsen så att folk stannar kvar
här, skrattar han.
OKTOBER 2014
1o
2T
3 F
4 L
ss
6 M
7T
8 o
9 T
10 F
11 L
12
s
13 M
14 T
15 o
16 T
Ragnar, Ragna
-rtt!{ 1?1'\oAA.At~r.\tl Fd<~~r.,l..!.Lfi'iYmm~. E-""MP.~dt4 f1'rs::~w.~·~!.hett'
Ludvig, Love
18 L
Evald, Osvald
19
Frans, Frank
Bror
Jenny, Jennifer
c...L. t:>&m:!lvirL~l< ~C:! ""· .51 (lrtf•Mldt"" • SR(Iv; I·I:Jtl
V41
Dtt ti::t~•tltli &.<M.GiolO!.iCI 8'-::1 1
' t.O
Hedvig, Hillevi
24 F
26
"tVb!~oiCJB ldi.~Ct.1v!:ille~"' ~._;}-1.2
Valfrid, Manfred
Stellan
22 o
25 L
Harry, Harriet
Berit, Birgit
21 T
23 T
Ingrid, Inget
Erling, Jart
s
20 M
Birgitta, Britta
Nils
17 F
s
27 M
28 T
V42
29 o
30 T
31 F
Antonia, Toini
Lukas
Tore, Tor
Sibylla
V43
Ursula, Yrsa
Marika, Marita
Severin, Sören
Evert, Eilert:
Inga, Ingalill
FL! >~A L <:;lG!sn~et, 2-Y.:L0-21!1.
: : FN-dagen
U.~li'-l3~l'YG"1'.tV\.Cid. 5 rt\u.w.4lQ
Amanda, Rasmus
Sabina
V44
l ti\shov. sl<:oLJ?.YI..:q ·/.:t.O-::.:t/10
5imon, Simone
Spö~i<.v't! Ll,
l"·ÖR.ii>"
VIola
Elsa, Isabella
Edit, Edgar
Finn
Din energiförbrukning:
'/t.:; IF:!. cl.t1W.CIA.'f' 4 SporHII<ll~VI., 3 1 oil?;tciJ~r
2
YI.DV ~m~·~r
GULSOM KORUK
TURKIET
- Jag är en turk som blivit småländska.
Gulstim kom som 7-åring 1967 en vecka
fore skolstart till Sverige från Istanbul i Turkiet. Hennes pappa hade varit borta i några år
och jobbat på glasbruk i Österrike. Hiiseyin
Koruks familj med Giilsiim och hennes två
yngre halvsyskon, Senol och Göniil, bosatte
sig forst i Älmhult där Elme glasbruk fanns
till 1970. ·~garparct omkom i en trafikolycka
och sonen dog en kort tid efter. Då lades bruket ned" Familjen Koruk flyttade till Åfors.
- Det forsta jag minns av Sverige var kylan och maten som jag tyckte var sämre.
Människorna var däremot snälla. Någon tanke att återvända till Turkiet hade
pappa aldrig. Han sa: "När jag går bort
vill jag inte bli begraven i Turkiet, utan i
Sverige." Han ville ta seden dit han kom.
Giilsiim blev snabbt en del av samhället.
I högsradiet ville hon jobba med ungdomar
men istället blev det jobb på Åfors glasbruk,
sommaren 1975, en vecka efter skolavslutningen. En arbetsskada från samma år som
hon anställdes tvingade henne senare att gå
ner på deltid och bli sjukpensionär och efter 36 år på glasbruket blev hon uppsagd.
Hon är aktiv i Folkets hus i Åfors, Rasslcbygdfcstivalen och Emmaboda US Car
Club. När Åfors Folkets hus var på dekis
i slutet av 90-talet och kommunen ville
dra in bidraget blev Giilsiim fcstfixarc.
- Jag vill att människor ska ha roligt.
Männskor ska umgås med varandra. Vi lever en så kort tid här. Man ska vara som en
f-amilj. När man blir riktigt, riktigt gammal
ska man minnas "oj vad vi gjorde mycket."
NOVEMBER 2014
.t~Ls.Cc!!{to"'
Allhelgonadagen
1 L
2
s
r--·
3M
4 T
5
o
6 T
7 F
8 L
9
s
10 M
11 T
12
o
13 T
14 F
15 L
16
s
Alla Helgons Dag
vc:;IF:s o!av.... e"'t' < spm-;;nlll~,l'\,. 3i .•I'Gtnbu -:; "'c•ie.,.ht,
Tobias
18 T
V45
Hubert, Hugo
Sverker
Eugen, Eugenia
Gustav Adolf
TTM( ~;;,,....,o.bou~
21 F
: :Gustav Adolfsdagen
22 L
23
'HR<.Vei"•S. det9,
V46
24 M
26
o
--
27 T
Konrad, Kurt
28 F
Kristian, Krister
Leopold
s
25 T
Mårten
Emil, Emilia
o
F!U!teli.st{lire"" ~"~· e.v.,..,llllat.ta förs~w.l4"B.s.i1e>~;.
Teodor; Teodora
Martin, Martina
19
20 T
Ingegerd, lngela
Vendela
17 M
29 L
Jc.l - K.L<L C.•<; . ~'''-''""llbtool<l !:.cC• tl'\<ill. :!.-4 - H· ~.oVt""'-be~
j diM!.<I ;-;M<(, 'llt)j l~r,;ntler.,AS 1-t<A S' A-V,
30
-·
s
V47
Naeml, Naima
Lillemor, Moa
TOV'A.tes~M\1B • K.O"i'E>~
Elisabet, Usbeth
Pontus, Marina
Helga, Ol.ga
jtJ.l- Kd C"'f· Gv,.cw.~\:ccj~;~ SpQttMLL ::.:Z.- 23 ••!lVlW.ll! l
Cecilia, Sissela
Klemens
Gudrun, Rune
V48
Katarina, Ka~ja
U nus
Astrid, As ta
Matte
Sune
Anders, Andreas
Å,l
L·
Vibeke, Viveka
Din energiförbrukning:
J•d-1(.1'-l- Cuj>. ci'l>\.IM'!bD .. !I.S;>Dttl-!llll, ::!:?
<;O V\-OV!W.\l!l
l;.t.>'l.5tJ'~fl"Atlll.lld., 6l'L~.C:.Y"'-tll"
Jt.tv,~t:.~I"'R."-ac;., Li.ov..s sw..~~.boo!a
V49
ANDREAS GARAMI
UNGERN
22 år ung började Andreas liv om på
nytt. Han och Eva valde att bosätta sig
i Evas barndomsby, Långasjö.
-Jag tyckte jag kom till paradiset! Det var
en underbar känsla att jag och Eva själva
kunde forma vår framtid här utan att andra
bestämde, säger Andreas.
44-årige Andreas (på ungerska Andras)
driver sedan 2004 en snickerifirma. Han
pekar på en brygga som han gjort på andra
sidan sjön och undrar om jag kan ta bilden
på honom där. Under fården dit berättar han
om varfor han kom till Sverige från en by
nära slovakiska gränsen.
-Som i många fall var det kärleken. Jag
mötte Eva i Ungern i slutet av 8o-ralet. Hon
är uppvuxen både i Långasjö och Ungern
eftersom hennes pappa är ungrare. Jag blev
arbetslös 1991 och då bestämde vi oss för att
flytta hit.
Arbetslösheten i Ungern har stigit ännu
mer sedan 1991. Andreas anser att landets inträde i EU gjort det sämre för invånarna. När
muren foll 1989 köpte utländska intressen
mark och företag billigt i Ungern. Samma
foretag har idag i dc flesta faillämnat landet
på grund av en nyligen inford bolagsskatt för
utländska bolag.
-Jag hade en glad barndom men utan
någon större lyx. Valmöjligheterna var få:
skoluniformen var blå och när min pappa
köpte bil fick vi vänta 5-6 år på en östtysk
Wartburg.
DECEMBER 2014
1 M
2T
3
o
4 T
5 F
6 L
7
s
8 M
9T
10
o
11 T
12 F
13 L
14
s
15 M
16 T
Oskar, Ossian
V49
Beata, Beatrice
Lydia
-, y/j,
ff
ew.V~Allbo~!t
F<L!,;! tel.istfört"'-LII'vg. Gw.V~Atl bocttl. fiirs~ >l".L~""gshe>~<
21
Nikolaus, Niklas
4!5b!':.L•fev.... Ju~a~~fptr. IF, h!n tl Y
vso
~lW.JlMJlf."'. )0~1<\i'\r.{cr._
•f-,
f'Ol~tlr'{l•~~Of
Anna
:=
24
o
Nobeldagen
26 F
S.,,,,,(,,eG(<li?,ilY, ; R,!'lr;>"':J.i i::/1]2
27 L
28
l"Ör:;illjlll.u •...? J "'l;tttir·•Ctt Ll.l'A~ F.N.>\.ud:r,r.~~ ~VM'f.\-\V.
Sten, Slxten
Gottfrid
23 T
25 T
Alexander; Alexis
Lud a
s
22 M
VIrginia
Daniel, Danleta
19 F
20 L
Sven
Matln, Malena
o
18 T
Barbara, Barbro
Angela, An.gelika
17
s
29 M
30 T
V.51
31
o
Stig
Abraham
Isa k
.sleoLtl~~>. sl.J.\~Qr
Israel, Moses
Tomas
Natanael, Jonatan
Adam
V 52
: : : Drottningens födelsedag
Eva
Juldagen
Stefan, Staffan
: : Juldagen
Annandag jul
Johannes, Johan
Benjamin
Natalta, Natalie
Abel, Set
Sylvester
Assar
Din energiförbrukning:
V1
•
ftl
FÖAPACKNINOS
&nDNINGS
INSAMLINGEN
TACK FÖR ATT DU ÅTERVINNER!
Varje gång du lämnar en förpackning eller en tidning till återvinning händer
något stort. Den gamla kapsylen förvandlas t ill en mutter. Det tillknycklade
tvättmedelspaketet blir en snygg skokartong. På så sätt hjälper du till att
spara in stora mängder energi. Du ser också till att naturens råvaror inte
faller ur kretsloppet. Tack vare dig gör miljön en stor vinst - och därmed
vinner även du något varje gång du återvinner.
Alla förpackn.ingar och tidningar som
samlas in återvinns till nya förpackningar
eller nya produkter. Plastförpackningar
kan bli allt från bulle.r plank och diskborstar till hlomkrukor och plastpåsar. Glas,
wellpapp och pappetsförpackningar bl.U
framför allt nya förpackn ingar. Metallförpacknjngar kan bli järnvägsräls, bilkarosser, armeringsjärn och lästa ridningar blir
nytt tidningspapper!
PRODUCENTANSVAR
Regeringen har bestämt att varje företag
som tillverkar, imponerar, fyller eller säljer
förpackningar eller forpackade varor, ska
ansvara for att det finns ett insamlingssystem dit slutkunderna kan lämna forpacknjngarna for återvinning. Det kallas
producentansvar. Samma sak gäller för
tidningar och returpapper.
De som tillverkar eller importerar tid-
ningspapper och trycker eller importerar
tidningar ska också ansvara for insamling
och återvinni ng av returpapper.
förpackningar och tidningar är två av
de första varugrupperna som
ett producenransvar. De mgör en stor volym av
bushållssoporna och är relativt enkla att
åtgärda.
Förpacknings- och returpappersproducenterna har bildat sex materialbolag och
de samarbetar under namnet Förpacknings~ och Tidningsinsamlingen, FTI. All
verksamhet bedrivs utan vinstsyfte.
ratt
ÅTERVINNINGSSTATIONER
FTI ansvarar for cirka 5 8oo återvinningsstationer runt om i landet. Dit går du for
att lämna tidningar och forpackningar av
plast, papper, metall och glas for återvinning. Där kan även finna s behållare f'or
batterier och kläder.
MER INFORMATION
På vår webbplats kan du söka efter
dm narmaste återvtnningsstatJon.
Dar finns också en sorteringsilsta och
mycket annan fakta: www.ftiab.se
Ou ar aven valkommen att nnga
tJlt vår kundtjänsttelefon for att få
personlig semce, lamna synpunkter
på skötsel av din återvinnmgsstat1on
eller få svar på dma frågor.
Telefon: 0200-88 03 11
Annat avfall ån forpackningar och
tidnmgar ansvarar kommunen for.
Rmg Mojlfgheternas Hus AB på tele·
fon: 0471-24 98 50 så får clu veta mer
om hur det avfallet ska sorteras.
Foto: Fti
För sorteringsinformation på andra språk gå in på www.ftiab.se
SÄ HÄR SORTERAR DU DINA FÖRPACKNINGAR
Alla förpackningar ska vara tömda och rengjorda. Förpackningar med olika
material ska separeras. Går det inte att skiUa materialen åt sorterar du förpackningen efter det vfktmässigt dominerande materialet.
TIDNINGAR OCH TRYCKSAKER
Exempel: Tidningar, tidskrifter, kataloger, reklamblad och bro·
schyrer lämnas i behållare för tidningar/returpapper.
Gör så här: Ta bon plastpåsar och påklistrade reklamlappar innan trycksaker läggs i behållaren. Obs! Kuvert läggs i hushållsavfallet (eller den brännbara fraktionen om sådan finns).
PLAS TFÖRPACKNINGAR
METALLt ÖP.PACKNINGAR
Hårda plastförpack.ningar, exempel: flaskor, burkar, dunkar
och små hinkar.
Mjuka plastförpackningar, exempel: bärkassar, plastpåsar,
refillpaket, plastfolie och plastfilm.
Gör så här: Ta av korkar och lock, sonera efter materials! ag. Lägg alla
plastförpackningar lösa i behål13..{Ila, inte i eo påse. Mjuk- och hårdplast
sorteras i samma behållare.
Stora förpackningar som inte går ner i behållaren på återvinningsstationen lämnas t.ex. till kommunens återvinningscentraL
Plastartiklar (t.ex. möbler och leksaker), som inte är förpackningar
lämnas som grov- eller h ushållsavfall. Plastflaskor med pant lämoas i butiker.
Exempel: konservburkar; sprayburkar, tuber, kapsyler och
lock, urskrapade och torra färgburkar, aluminiumfolie- och
formar.
Gör så här: Böj in vassa lock på konservburken. Låt hatten på
kaviartuben sitta kvar.
Obs! Burkar med färg- och limrester lämnas som farligt atfoll.
Stora förpackningar som inre går ner i behållaren på återvinningsstationen lämnas till t.ex. kommunens återvinningscentraL Metallskrot, VVS-detaljer, stekpannor och andra produkter som inte
är förpackn ingar lämnas till ätervinningscentralens behållare för
metallskrot.
För information om elektronikavfall se www.el-retur.se eller
kontakta din kommun.Dryckesburkar lämnas mot pant i butik.
PAPPERsFÖRPACKNINGAR
GLASFÖRPACKNINGAR
Exempel: hundmatsäckar, sockerpåsar, pastapaket, presentpapper, mjölk· och juicepaket, skokartonger och toarullar.
Exempel: flaskor och burkar av färgat och ofärgat glas.
Gör så här: Ta av kapsyler, lock och korkar och sortera dem till
återvinning efter materiaJslag. Obs! 33 och 50 el returflaskor lämnas mot pant i butiker. Porslin, keramik och annat glas som inte:: är
förpackningsglas får inte lämnas i g1asinsam1ingen, de lämnas som
grovsopot. Glödlatnpöt öch lysrör fu irue H:irnnas l glasinsamllhgen. De ingår i producentansvaret för elektronikavfall och lämnas
vanligen på någon av kommunens bemannade årervinningscentraler, för mer information se www.el-retur.se d ler kontakta din
kommun.
Gör så här: Platta till och vik ihop. Lägg mindre förpackningar i
större. Obs! Kuvert läggs i hushållsavfallet. Tidningar, reklamblad och
liknande läggs i behållaren för tidningar. Wellpapp läggs i separat behållare på återvinningscenttalen.
29
-
-
-
~--
_ _
___
-
--
-
---- -
--- -
___..______..
~------
-------------... --._-
-~
~ -usöPHÄ_M~tERiNCi-!LEMfM..
..;,;._....ä
~-
l
~,~
•· REGLER FÖR FRAMKOMLIGHET
Det åligger fastighetsinnehavare eller nyttjanderättshavare att se till att transportvägen fram till behållarens hämtnings- och tömningsplats hålls lättframkomlig. Vägen ska ha tre meter fri bredd och fyra och en halv meter fri höjd.
Vintertid ska vägen snöröjas och hållas halkfri.
l
Telefon: 0471-136 70
www.gdl.se
VIKTIGT!
Sopkärlen skall stå med öppningen mot vägen och ha fritt utrymme runt om.
Hushållsavfallet (grönt kärl) skickas till värmeåtervinning, sortera därför bort
grovavfall, förpackningar och farligt avfall, till exempel olja, färg , lösningsmedel, elektronik med mera och lämna det på Möjligheternas Hus AB/Miljöstatio·
nen, telefon: 0471·24 98 50. Brunt kärl (matavfall och grönt kärl töms samtidigt.
Tänk på att ställa kärlen en bit ifrån varandra.
OBS! Sommartömning sker från 1 april till 30 september.
TOMNINGSSCHEMA 2014 - JÄMNA VECKOR
Tåtorterna: Broakulla. Boda Glasbruk,
Algutsboda, Eriksmåla och Arors.
, OBSERVERA:
-
' Ordinarie tömning trettondedag,
l
~ut, m~ndag 6 januari, sker tisdag 1 ·
1
1anuan.
"
- -
,
- - - - - - --
-
- ..=.. -
~ - -=- --- ~
i
Emmaboda tätort: Hagagatan, Oskarsgatan, Ölandsgatan, Tegnergatan,
Långgatan, del av Långasjövägen,
Lindgatan, Lindehult Mellangatan,
Almgatan, Västra Sveagatan, Nybrogatan, Östra Sveagatan, Smedjegatan,
Polhemsgatan, Tranvägen, Vegagatan,
lndustrigatan, Bygdevägen, Bäckgatan,
Götgatan, Brovägen, Ängsvägen, Mossvägen, Kärrvägen, Hedvägen, Myrvägen, Ringvägen, Genstigen, Hemstigen,
Källstigen, Malmstigen, Jeppogatan,
Jyderupsgatan, Esplanaden, Kvamgatan,
del av Fridhemsgatan, del av Bjurbäcksgatan, Södra vägen, södergatan, del av
Nygatan, Emmaboda Glas.
Emmaboda tätort: Järnvägsgatan,
Kyrkogatan, Torggatan, Skolgatan, Konsulgatan, Parkgatan, Pilgatan, Dalgatan,
Odengatan, Rådhusgatan, Nygatan, Storgatan, Hantverkaregatan, Linnegatan,
Trädgårdsgatan, Fredsgatan, del av Bjurbäcksgatan, Kronobergsgatan, Skyttegatan, Fogdegatan, Gjutaregatan, Esplanaden, Tallvägen, Barrvägen, Skogsvägen,
Virdegatan, del av Fridhemsgatan,
Kimramåla, förskolan Regnbågen.
Emmaboda tätort: Bergsgatan, Vallgatan, Kedjegatan, Plangatan.
Tätorterna: Vissefjärda, Klättorp och
Kyrkeby.
30
TÖMNINGsSCHEMA 2014 ~ OJÄMNA VECKOR
Emmaboda tätort: !CA-hallen
Vecka 3-7-11-15-19-23-27-3135-39-43·47·51 följande orter:
Blackamåla, Plaggebo, Kallamåla, St rängsmåla, Råamåla,
Skurebo, Lida, Häljanäs, Allgunnås, Enkoneryd, Ramsjö,
Runnamåla, Flaken, Totamåla,
Vilan, Fåglasjö, Prämboda, Pellamåla, Karsamåla, Ekeboryd,
Trollamåla, Parismåla, Näset.
Vecka 1·5-9·13-17·21·25·29-3337-41-45-49 följande orter:
Södra och Norra Brinkabo,
Skäveryd, Karamåla, Skäppebo,
Linnefors, s och N Målatorp, Ellingsmåla, Eremitemåla, Luvön,
Sidlandsmåla, Sutaremåla,
Hökamåla, Kroksmåla, Sneremåla, Guttamåla, Ebbamåla,
Piggsmåla, Frostensmåla, Bläsemåla, Fornamåla, Stångsmåla,
Skälstånga, Buemåla, Slott.
;_• - ~
- -
-
-l
·. OBSERVERA:'
Ordinar1e tbmnin!!A-nnan ..
1 dai påsk; månda~ 21' a·prli,,
1 ·sl<e_r
tlsdag .22 apriL
~
Vecka 3-7-11-15-19-23-27-3135-39-43-47-51 följande orter:
Yggesryd, Tokelsmåla, Kårahult,
Bodaskog, Skogslund, Ålgärdehult, V Månsamåla, Norratorp,
Fiskesjö, lngemundehult, Sälshult, Gummemåla, Håknamåla,
Stamphult, Brändetorp, Ingetsmåla, lngelsborg, Hermanstorp,
LindehLJlt, Kleftetorp, Vackamo,
Kärragärde, Selemåla, östra
Hällasjö, Algutstorp, Bäckahall,
Gransjö, Fredriksberg, Fridhem, Hjortholmen, Algutsboö,
Mattamåla, Källeryd, Mjödahult, Långerås, Mårdshyltan,
Gockatorp, södra Algutsboda,
Virkesjö, Högalycke, Udahultsmåla, Lidahult, Haddamåla,
Baggeboda .
Vecka 1-5·9-13-17-21-25·29·3337-41-45-49 följande orter:
Nabben, Locketorp, Rostock,
Bäckedal, Humlebäck, Grimmagärde, Åby, Getasjökvarn,
Loafallet, Duvemåla, Trollagärde, Kalvamo, Räveberg, V
Hällasjö, Åleberg_, Slätlycke,
Brunaslätt, Ubbemåla, Krysseboda, Räveberg, Grimmansmåla, Björkelund, Ängalund,
Furulund, lngemundebo,
Moshult, Moshultamåla, Påvelsmåla, Sutaremåla, Gissamåla,
Högahult, Ekedal, N Askaremåla, Gustavsberg, Bökevara,
Anemåla, Långelycke, Huvudhult, Huvudhultaö, Tomeshult,
Kuppramåla, Norregården, Rosenholm, Greveshult, Ängelund,
Fredriksdal, Spritsmåla,
V Borstatorp, Hägerhult.
Emmaboda tätort: Ametiststigen, Älgvägen , Vargvägen,
Rådjursstigen, Bävervägen,
Topasstigen, Onyxstigen,
Järvstigen, Renstigen, Lodjursvägen, Opalstigen, Safirstigen,
Alabasterstigen, Diamantstigen,
Smaragdstigen, Rubinstigen .
Tätorterna: Långasjö och
Norra Undås. Stampgatan,
Åbrinkvägen, ldrottsvägen, Gärdegatan, Lövgatan, Rasslebygd,
Simhallen.
.. --~·-:...--:~- ....-- i,
j OBSERVERA:;;~___• ••
. Ordinarie tömnlng NY.··
~sa~Q.~~20l'!·~_onsdai· l1 · _
· december; sken.tfsdag JO ~
, ·decen1bcr~01·t!:
.
-..
.... · · · .
·-~--
Vecka 3-7-11-15-19-23-27-31·
35-39·43-47-51 följande orter:
Aädingstorp, Bönemåla, Rukebo, Stolpabäck, Hulan, Bredasjö, Björnabygden, Förlångsö,
Kammarbo, Fiddekulla, Smedjemåla, Bussamåla, Klippingsbo,
Medlen, lngelsmåla, Klättorp,
Udden, Stjärntorp, Muggetorp,
Båldön, Hyttan, Krukö, Bockabo, Parismåla, Hult, Tången,
Gajemåla, Bungemåla, N och S
Lindön, Öremåla.
Tätort: Södra Lindås
Vecka 1-5-9-13-17-21-25-29-33·
37·41-45·49 följande orter:
Omformarestationen, Brunamåla, N och S Harebo, Mundekulla,
Bredalycke, Hamburg, Ekelund,
Anemåla, Skallebo, Sibbahult,
Studsmåla, Bågsjö, Brännamåla,
Koppekull, Grimsgöl, Harebokvarn, Hällasjömåla, Törsbo
kvarn, Rörsbo, Tinkelsbo, Stekaremåla, Knappsmåla, Gusemåta, Krumstorp, Gustavsbygd,
Brändemåla, Käsemåla, Alsjökulla, Ljungbylund, ö Alsjö,
Skinnabo, V Alsjö, Susingsborg,
Korpemåla, Ryggamo, Ljungbylund, Alsjö, Falebo, Skogslund,
Ödevata, Lassamåla, Buggehult,
Backabo, Kulla, Bromboda,
Andersmåla, Grämnamåla,
Västraby.
31
l
-
-
- - - - - - - - - -
· ~~~ij~~~~
VÄLKOMMEN TILL MÖJltGHETERNAS HUS AB
KONTAKTUPPGIFTER
Möjligheternas Hus AB (MHAB) är ett helägt kommunalt bolag som är verksamt inom miUö- och avfallsfrågor samt arbetsmarknadstjänster. l bolaget
ingår även Vissefjärda Pall, en träindustri med tillverkning av lastpallar och
pallkragar, där bland annat LSS-deltagare har sin dagliga sysselsättning.
Besöksadress; Möjhgheternas Hus AB,
Tegnergatan, Emmaboda
Telefon: 0471-24 98 50
E-post: miljostatlOnen@emmaboda.se
Webbplats: www.emmaboda.se
MHAB är kommunens återvinningscentral som ansvarar for mottagning av
hushallens grovavfall, farliga avfall och
material tillhörande produc.emansvaret:
förpackningar, elektronik, vitvaror, ljuskällor och småbarterier.
Verksamheten är certifierade enligt lSO
I400t:2004. Det i.twehär att vi har miljön
i åtanke och ert ständigt pågående förbättringsarbete efter fastställda miljömål
betsförmedling om du är intresserad.
KONTAKTPERSON ER
Kontaktpersoner på
arbetsmarknadscentrum:
Carina Herbertsson 0471·24 98 64
VD, Jan Bonell, tel: 0471-24 98 51
e-post: }an.bonell@emmaboda.se
Arbetsledare återvinningscentral
Merja Nilsson, tet: 0471-24 98 57
e-post: meqa.mlsson@emmaboda.se
Arbetsledare arbetsmarknadscentrum
Carina Herbertsson, tel: 0471-24 98 64
e-post: carina.herbertssan@emmaboda.se
AVFALLSTJÄNSTER
MHAB erbjuder även avfallstjänster,
främst till små och medelstora företag
samr till privatpersoner. Dessa tjänster
ingår inte i grovavfallstaxan utan betalas
separat:. Komakta oss for mer information
och priser.
ARBETSMARKNADSCENTRUM
MHAB:s arbetsmarknadscentrum erbjuder arbetsmarknadsinriktade åtgärder som
arbetsinriktad rehabilitering, etableringslots och darautbildning. Komakta din ar-
carina.herbertsson®emmaboda.s~
Annemai Bernfalk 0471-24 98 60
annemai.bernfalk®emmaboda.se
Ulla Nilsson 0471-24 98 59
ulla.b-m.nilsson@emmaboda.se
SECOND HAND
Det som gör vår återvinningscentral speciell är att vi återanvänder en del av grovavfaller och säljer det i secondhandburiken
som ligger på samma område.
I butiken säljs kläder, böcker, husgeräd,
prydnadssaker, möbler, cyklar, textilier,
leksaker, verktyg, lampor, elektronik med
mera. Genom att handla i butiken hjälper
du till att minska avfallsmängden samtidigt som sakerna kommer till användning
en gång till!
Miljösamord nare,
Katarina Jonasson, tet: 0471-24 98 55
e-post: katanna.jonasson®emmaboda. se
Produktionsledare V1ssefjärda Pall,
Christer Andersson,
Christer Rantanen, tel: 0471-24 94 58
e-post: vtssefjardapall@emmaboda.se
FÖRSÄLJNING AV KOMPOSTBEHÅLLARE
I butiken finns två varianter av varmkomposten "BIO-KUB" till försäljrling.
Ring 0471-24 98 50 för mer information.
-
MOTTAGNING AV GROVAVFALL
Måndag
09.00-18.00
Tisdag-torsdag 07.30-17.00
Fredag
07.30-15.00
Lcirdag
09.00-13 .00
Ej oppet helgdagar. Vardag innan helgdag cippet till klockan 15'.00.
l juli inget lordagsoppet.
SECOND HAND-BUTIKEN
Försåljnmg av begagnade prylar och klåder
10.00·18 00
Måndag-torsdag
Fredag
10.00·17.00
Lordagar
10.00·13.00
OBS! Ej öppet helgdagar, Vardag mnan helgdag öppet tlll klockan 15.00
MILJÖLASTBILENS
HÄMTNINGsSCHEMA
Algutsboda, vid kyrkan
mån. 16.00·16.30
Boda, Vld vårdshuset
mån. 16.45-17.15
Broakulla, Vld Folkets Hus tls. 16 15-16.45
Eriksmåla, Postvagen 1
tis. 15.30-16.00
Vissefjarda, V1d V·fjarda Pall ons. 08 30-09.15
16.30-17.30
Långasjo, bakom Allegården tors. 08.45-09.15
16.30-1715
KONFERENsLOKALER
På MHAB finns en konferenslokal för max
24 personer. Lunch och fika går att beställa. För mer information och bokning ring:
0471- 24 98 50.
32
INLÄMNING AV RESTPRODUKTER
Emmaboda kommuns invånare är välkomna att lämna in hushållens restprodukter till Möjligheternas Hus AB. Vi tar emot det grovavfall som normalt uppkommer i ett hushåll, men inte större mängder byggavfall från husrenovering,
takbyte eller liknande.
Du kan till excmpd lämna in möbler, kläder, glas och porslin, leksaker, böcker, cyklar, elekrronjk, farligt avfall, metallskrot,
brännbart, deponi och trä.
Möjligheternas Hus AB am-varar även
för insamling av förpackningsmaterialet
i kommunen, se informationen &ån Förpackningsinsamlingen på sidorna 28-29.
Återvinningscentralen byggdes om under 2.01 2. till en modern och lättanvänd anläggning, fonfarande med fokus på återbruk och återvinning. Vid infarten finns
en karta över området och de olika avfallscontainrarnas placeri ng.
Följande gäller:
• När du lä mna r dina restprodukter,
tänk i första h and på återanvändning och å tervinning!
• Personalen hjälper gärna till och visar
dig var restprodukterna ska läggas,
men sorterar inte det.
• Säckar med blandade restprodukter
eller hushållssopor tas inte emot.
FARLIGT AVFALL
Farligt avfall får inte lämnas in i större emballage än femlitersdunkar.
För asbest gäller särskilda regler. Max
fem kilo tas emot. Den asbest som lämnas in ska vara väl inplastad och forslucen.
Vid större mängder hänvisas till KSRR:s
avfallsanläggning i Moskogen, telefon riU
kundtjänst: 020-40 43 oo.
SORTERJNGSINSTRUKTIONER FÖR
GROVAVFALl
Sorteringsinstruktioner för grovavfallet
finns på www.ernmaboda.se/mhab. Du
kan också fråga vår personal som allrid
finns till hands i grovavfallsinlämningen.
MILJÖLASTBILEN
-TILL HUSHÅLLENS TJÄNST
Miljölastbilen ear emot mindre mängder
av hushållens (ej företag!) grovavfall i kommunen s ytterområden enligt hämtningsschemat. Ring 0471-24 98 57 for mer info.
Allt som lämnas ska vara sorterat!
33
EMMABODA
ENERGI
KUNDTJÄNST
Telefon: 0471-24 97 50
E-post: i nfo.energi@emmaboda.se
www.emmabodaenergi.se
Emmaboda Energi är ett kommunägt, lokalt företag som arbetar för våra kun·
der med elnät, produktlon och distribution av fjärrvärme, vatten och avlopp,
renhållning, fibernät och handel av elenergi i samarbete med Kalmar Energi.
ELNÄT
Vi arbetar alltid för att elnätet ska vara
så säkert som möjligt. Nedgrävda kablar
kommer meJ: och mer att ersätta luftledningar. Arbetet med att höja säk erheten
fortsätter 2014 med forstärkning i Emmaboda mot norra kommundelen.
FJÄRRVÄRME
Fjärrvärme skapar effekriva och miljöanpassade energilösningar som ger kunden
enkel, trygg, miljövänlig och bekväm v-ärme.
Biobränsle som flis och pellets utgör cirka 98 procent och fossil olja utgör cirka 2
p rocent av den totala bränsletillförseln till
våra produktionsenheter.
Värmen transporteras tiU fastigheter,
villor och grupphusområden med cirkulerande hetvarten i välisolerade stålrörssystem. Lnne i huset installeras en
vätmeväx.lare som för över värmen från
fjärrvärmevattnet till husets interna system
for radiatorer och tappvarmvatten.
Fjärrvärme finns i Enunaboda, Lindås,
Broakulla, Algutsboda, Långasjö oCh Vissefjärda. Fjärrväimetaxan beståt endast av
en rörlig forbruknin,g,~avgift, det vill säga
inga fasta kostnader. Du beralar bara vad
du förbrukar. Det sker ingen utbyggnad av
nätet under 2.014, utan endast fortätning
av befintligt nät. Välkom mm att kontakta
oss om du är intresserad av att ansluta din
fastighet t ill fjärrvärmenätet.
FIBERNÄT
Genom att vi finns lokalt kan vi erbjuda
olika tjänsteleverantörer tillsammans med
Telia Öppen fiber och Vökby inom bredband, telefoni och TV. .För fciretag finns
även Griffel som tjänsteleverantör. Gå gärna in på www.emmabodaenergi.se
VATTEN OCH AVLOPP
Lyckebyån är kommunens viktigaste vattendrag som gör det möjligt för oss att producera ett gott dricksvatten, men som även
tar emot vårt renade avloppsvatten. An är
även mottagare av dagvattnet som avleds
från gator och fastigheter.
KONTAKTPERSON ER
VD
Stefan Lundgren
0471-24 97 51
EKONOMIIADMINISTRATION
Staffan Lj ungqvist 0471-24 97 55
ELNÄT
Claes Uss
0471·24 97 56
0471-24 97 65
FIBERNÄT
Göran Petersson
Vi har alltid personal i
beredskap som hjälper
till när ctet behövs.
El
0471 -24 97 70
FJÄRRVÄRME
Anders Karlsson
BEREDSKAPSNUMMER
VATTEN, AVLOPP, FJÄRRVÄRME
0471-24 97 60
0471-24 97 57
VATTEN OCH AVLOPP
Stefan Lundgren
0471-24 97 51
VATTEN/AVLOPP LEDNINGSNÄT
Staffan LJungqvist 0471·24 97 55
RENHÅLLNING
Pia Gustavsson
0471-24 97 74
Vid vissa tillfållen höjs vattennivän i ån.
Det påverkar vatten~ och avloppsledningarna så att det kan bH problem med till
exempd källaröversvämningar. Mer information om källaröversvämningar hittar du
pä w,vw.emmabodaenergi.se
HUSHÅLLSAVFALL
Vi utfor också hämtning och omhändertagande av hushallens avfall. Nästan allt
avfall kan i dag användas till något. Se information om sortering på sidorna 28~29.
34
brännbart avfall
INFÖRANDE AV MATAVFALLSINSAMLING
Matavfallsinsamling är nu infört i alla kommunens tätorter. De flesta har valt
att sortera sitt matavfall antingen genom att sortera ut matavfallet i ett
brunt kärl (c:a 65 %) eller genom att själv ta hand om det i en egen kompost
(c:a 20 %). 25 ton matavfall samlas in varje månad. Ett mycket bra resultat!
Vi uppmanar er som bor i tätort och
inte gjort ett val att kontakta Emmaboda Energi om ni vill börja sortera ut ert matavfall eller om ni vill
byta abonnemang!
Fler papperspåsar finns eller kommer
att finnas att hämta på följande platser:
Emmaboda Energi, Industrigatan 5
Möjligheternas Hus AB
Affåreu i Lindås
Affåren i Vissefjärda
Affären i Långasjö
Macken i Eriksmåla/Återvinningsstatio~
nen i Eriksmåla
Återvinningsstationen i Boda, Broakulla,
Algursboda
I det bruna matavfallskärlet läggs:
ex matrester, skal, kött, fisk, bröd, frukt,
blommor, äggskal, hushållspapper, kaffesump, tepåsar.
RISTIPPAR
Det avfall som återstår när man sorterat
ut förpackningsmaterial, grovavfall, farligt
avfall och ev matavfall ska läggas i det gröna kärlet (brännbart hushållsavfall):
ex. kuvert, dammsugarpåsar, hygienartik~
lar, blöjor, bindor, rengöringstrasor, diskborstar, kattsand, hundbajspåsar, tobak,
bakplåtspapper, plast och papper som inte
går att återvinna, mindre övrigt brännbart
avfall.
Det finns inget annat tillåtet sätt att
göra sig av med detta avfall. Det får
inte eldas upp, spolas ner i avloppet, läggas i naturen, grävas ner el·
ler lämnas på återvinningsstationen/
centralen.
Ristipparna skall endast användas till
trädgårdsavfalL Till trädgårdsavfall räknas
ris, gräsklipp och löv.
Plastpåsar och liknande material slängs
i det sopkärl som finns placerat vid ristip~
parna, inte bland trädgårdsavfallet.
Ristipparna finns i:
• Långasjö, bakom "Långasjö·Ericsson"
• Vissefjärda, i änden på storegårdsgatan
(nycklar hämtas på lCA Matboden l
• Emmaboda, vid Emmaboda Energi, Södra
vägen.
Ristippar är inte soptippar. Exempel på av~
fall som inte får lämnas på ristippen:
tryckimpregnerat virke, slipers, trädgårds~
möbler, blomkrukor, staket, byggmaterial,
däck etc.
Emmaboda
Lindås
Broakulla
Vissefjärda
Långasjö
Boda
Enksmåla
-
3
3
3
5
6
4
4
--
-
Beskrivning
Mjukt
Mjukt
Mjukt
Medethårt
Medelhårt
MJukt
Mjukt
-.--
35
EBA OCH EMFAB, TVÅ KOMMUNALA BOLAG
EBA och EMFAB är helägda kommunala bolag. EBA för valt ar drygt 930 lägenheter, cir ka 70 lokaler och 182 garage. EMFAB är kommunens fastighet sbolag
som dels sysslar med uthyrning av lokaler t ill or tens när ingsliv men som också
bygger nya, samt säljer och köper näri ngsfastigheter.
EBA har lägenheter i alla kommunens tätor- på Vilhelm Mobergsgymnasiet i Emmater. Merparten av våra bostäder och lokaler boda ger vi rabatt på 20 procent av hyran,
Ugger i centralorten Emmaboda.
dessutom en månads hyresfritt!
Om du läser på Linneuniversitetet eller
KONTAKTUPPGIFTER
Telefon
0471 ·14 98 30
Faxnummer
0471·24 98 41
E-post
eba@emmaboda.. se
www.emmabodabostadsab.se
Besöksadress: Långgatan 4
Postadress:
Box 122, 361 22 EMMABODA
ÖPPETTIDER
Måndag· fredag
Lördagar & söndagar
09.30·12.30
13.00-16.00
stängt
ADMINISTRATION
VD, Ivan Lindmark, tel: 0471-24 98 33
e-post: ivan.lindmark@emmaboda.se
Eko nomiansvarig, Bosse Petersson,
tel: 0471-24 98 34
e-post: bo.petersson@emmaboda.se
UTHYRNING
Ewa Håkansson, tel: 0471-24 98 31
e-post: ewa.hakansson@emmboda.se
Gun Siljebring, tel: 0471-24 98 32
e-post: gun.siljebrmg@emmaboda.se
Foto: EBA
TEKNISK BYGGNATION
Vincent Johansson, tel: 0471-24 98 39
e-post: vmcent.johansson@emmaboda.se
DRIFT/ EL
Bengt Nylund, tel: 0471-24 98 40
e-post: bengt .nylund@emmaboda.se
FÖRVALTNING
Fastighetsskötsel och förvaltning,
besiktningar, beställrungar,
avhysnfngsårenden:
Erik Fagerström, te!: 0471-24 98 36
e-post: erfk.fagerstrom@emmaboda.se
Tommy Karlsson, tel: 0471-24 98 37
e-post: tommy.kartsson@emmaboda.se
YTTRE MILJÖANSVAR
Tommy Rundqvist, tel: 0471·24 98 38
e-post: tommy.rundqvist@emmaboda.se
SNICKERI/REPARATION
Peter Fransson
Jesper Johansson
FASTIGHETSSKÖTSEL
Melisa Nadarevic
Faketa Nezirevic
0&5' Samrnantr.l<lt>Sptaf'l tnr l\nnHII1111Styrel;en och
lrommunrullmält.llge hittar vu po www,ernrnaboda.s"'
VIktigt om valen 2014
E1Uopap:ulaments valet
?m•}
2.) m~l
Allminna vaJ
27
~ugu~'
q s.::pcembe•
Forudsrostn1ngen borJat
Valdag Eucop~parJarnentet
FomdHösntngen bo9~ r
V..JdagAIIm~nna "al
Vem får rösta
Europaparl.amentsvalet
Ou n;u lO~tr:artrill Europap•rlamenret om du
- ~~· svensk medborgate och .u d ler har "'"rn folkboktald 1 Svenge
- i r mcdborgar~ l något.lVJ!Vr medl.tmslandcr, H folkbokEord l sv~-r)~t: odl h·• ~nm~lt dtg till rostlangden
Allmannaval
till nksdag
Du h.lr ronrall tJllJikschgcn om du ar ~'cnsk m<dborgarc och v cllt:t hat varot folkbokEord 1 Svcugt.Svr.n~ka mcdborgarc,om mnndur ml.!tc ~lltså nigon .gång h~ vam lol.k.bokförcb 1Sveng-L för an fl11m.:0
t al<sdaf.SV~Itc
till kommun och landstfng
Du har töm.itc niJ lu!mmun- och hndsrJng.sfulltn:tkn~;c om du
- uw~n~k =dborgar.-uch ar folkbolrJ'ö,·d • kommunenlhndmng~t
- a1 mtdborg\trt t något •v .EUs medl~mshonde• d itt medborg.u~ Ilsland c.lleJ. Notge. och J l folkbok.fo1d o
\o.ommunen/landstlngec
- •r rnedborgue 1 n:lgot ann3t !Jod i n df·som 11ikn.us upp ovan och h1lr -..am Folkbokford 1 Svc-nge 1 tfc.lr
1 följd före ••tldagtn
For ..u.. o-..an nimnda u.l giiiJcr att du fyl h t 81r •en• st "~ldagen.
aktuellt: VAL 2014
l Sverige hålls EU-valet den 25 maj. Val till Europapar lamentet infaller var t
femte år. Val till riksdag, kommun· och landstingsfullmäkt ige infaller den andra söndagen i september vart fjärde år. l år hålls det den 14 september.
Ansvar för val i Sverige
Algutsboda, Lindås, Vissefjärda och Längasjö.
1 Sverig<: finns det en central valmyndigher
som har det övergripande ansvaret for frågor
om val. Länsstyrelsen är regionens valmyndigber med ansvar i länet for frågor om val.
r v:nje kommun ska det finnas en valnämnd,
so111 är lokal valmyndighet med nnsvar i kommunen för frågor om val.
l varje valdistrikt kommer der arr finnas en
vallokal for val under valdagen. För den som
av olika anledningar inte kaJ1 eller vill rösta
på valdagen finns det möjlighet att börja
Valet i Emmaboda kommun
Emmaboda kommun är indelar i 6 valdistrikt, Emmaboda norra, Emmaboda södra,
föttidsrösta från 18:e dagen fcire respektive
valdag.
Infartnation om öppettider och kommunens
vallokaler och röstningslokaler kommer att
presenteras på kommunens och valmyndighetens hemsidor u.nder våren 2014. Valmyndig-
under Faht i k
U < l,
paver Illit'
KONTAKTUPPGIFTER
VÄXEL OCH RECEPTION
Vaxet
0471-2.4 90 00
0471-2.4 90 01
Automatisk telefonist
Telefax
0471-24 90 19
ÖPPETTIDER
Måndag · torsdag
08.00-16.30
Fredag
08.00·16.00
Lunchstängt
12..00-13.00
Dag fö re rod dag
08.00-12.00
Dag före afton
08.00·12.00
För sommartider: se www.emmaboda,se
E-post: kommunen@emmaboda.se
Webbplats. www.emmaboda.se
Besoksadress:
Jarnva_gsgatah 28, Emmaboda
Postadress:
Box 54, 361 2.1 Emmaboda
KOMMUNLEDNINGSKONTORET
Kommunalråd
0471·2.4 90 10
Kommunchef
0471-2.4 90 11
Expedlt10n
0471-2.4 90 14
Inflyttarservice
Kommunikator
Marknadsfönng, turism
Narfngsllvsutvecklare
Synpunkter på beslut
överförmyndare
0471-24 90 42
0471-24 90 13
0471-24 90 1s
0471·2.4 90 13
0471-2.4 90 12
0471-2.4 90 56
0481·452. 51
VIKTIGA TELEFONNUMMER
Emmaboda Energi
El, beredskap
0471·24 97 70
Vatten, avlopp,
0471-24 97 60
f)årrvärme, beredskap
Räddningstj änstför bunde t
Emmaboda - Torsås
0471-24 98 so
E·post: raddning@rfet.se
Besoksadress Emmaboda:
Järnvågsgatan 41
Besöksadress Torsås:
Industrigatan 1
Postadress: Box 42, 361 21 Emmaboda
heten kommer även informera om öppettider
och a.dre.~ser rilllokaler för röstning i udander.
Vi rekommenderar att någon form av IDhandling ras med.
Röstkortet
för de som av specieJla anledningar inte själv
kan ta ~i g tiU en lokal och rösta finns der möjlighet att använda sig av etr bud.
För att kuJwa rösta krävs en röslkon. På rösrkortet står det vilka val rösmingen gäller, var
du b n rösta, datum
röstning ocb. konraktuppgifter till valkanslier i Emmaboda kom-
nk
mun,
Läs gärna mttr uru va.l p:i Va lmymlighcteus
hemsida wwwsal.se
Bra att veta
Röstkortet m-åste vara med vid fortidsröstning.
37
KONTAKTUPPGIFTER
ADMINISTRATION
Förvaltningschef
0471-~4 92 16
Marft Persson
Verksamhetschef/stf. förvaltningschef
Chnster Augustinsson
0471-24 92 22
Expedition bUdningskontoret
Birgitta Ahlström
0471-24 92 17
Förvaltningssekreterare/
skolskjutshandläggare
Nma Soderberg
0471-24 92 23
BARN OCH SKOLA
Expedition förskola
Susanne Undgren-Yaffe
0471-24 93 76
Expedition Bjurbäcksskolan F-6
Laila Engström
0411-24 92 53
Expedition Bjurbäcksskolan 7-9 och
grundsärskola
lrene Ertxson
0471-24 92 70
Expedition Johansfors, lindås, långasjö
Stv Stmonsson
0471-24 93 25
Expedition Vissefjärda
0471-24 93 16
Anette Månsson
Expeditlon Vilhelm Mobergsgymnaslet,
Komvux, Särvux, Uppdragsutblldnfng,
Högskolekurser
Ulla. Petersson
0471-24 93 00
KULTURAVDELNING
0471-24 92 00
Huvudbiblfotek
Bibliotekschef
Vtveca Alfett
0471-24 92 02
BJurbäcksskolans skolbibliotek
0471-24 92 88
Boda bibliotek
0471-24 92 13
0471-24 93 40
Eriksmåla bibliotek
0471-24 93 39
Johansfors bibliotek
lindås bibliotek
långasjö bibliotek
Vissefjärda bibliotek
Kultursamordnare
Görel Abramsson
Kulturhandläggare
Nanna Johahnisson
Museichef
Maja Heuer
Kulturskolechef
Lotta Odlmgson
Kulturskolans arbetsrum
OBS Sammant,adesplan for blltlmn~n<imnden hitt~ r
:Ju p3 www emm•'t>ocla.se •H1de1 Poliltk och pa.YerkMT
0471-24 92 12
0471-14 92 15
0471-24 92 14
0471-24 92 24
0471-24 92 41
0471-24 92 20
aktuellt:
0471-14 92 43
0471-24 92 44
SVENSKA SOM ANDRA SPRÅK OCH SFI
CENTRALT SÄRSKILT STÖD
Skolpsykolog
Pernille Jönsson Jaremo
0471-24 92 27
Skoikuratorer
Åsa Engstrand
0471-24 92 30
Inga-Karin Nilsson
0471-24 92 80
Specialpedagoger
Gerd Jonsson, Inger' Peder sen
lngemo Engblom Larsson,
0471-24 92 33/24 92 34/24 92 35
Skolsköterska, Bjurbäcksskolan 7·9 och
grundsärskolan, gymnasiet, lindås
Lena Sandback
0471-24 92 28
skolsköterska, Bjurbäcksskolan F-6,
Johansfors, Långasjö, Vlssefjarda
Monika Alfredsson
0471-24 92 29
skolläkare
se skolskoterskor
Svante Friberg
LSS-handläggare 0-20 år
Thomas Karlsson
0471-24 94 37
Enhetschef LSS 0-20 år
0471-24 92 37
Anneh Robert
Korttidsboendet Kotten
0471-24 92 39
För dig som har en utländsk bakgrund finns flera möjligheter att
lära dig det svenska språket i tal och skrift. l kommunen finns ämnena Svenska som andra språk (SVA) och Svenska för invandrare (SFI)
D et finns ett nära samband mellan SVA och SFl och i många fall är
det medlemmar ur samma familjer
som deltar i de båda verksamheterna.
Barn läser nämligen Svenska som andra språk i skolan och vuxna nyanlända deltar i $Fl-undervisningen
i.nom ramen för vuxeombildnlngen.
Emmaboda kommun har R.era utbildade lärare i svenska som andra språk för
alla åldrar. De är specialister på att hjälpa
barn ocb vuxna j deras språkutveckling.
Man har konstaterat att bara som har
en rikt språk på sitt modersmål ~>nab­
bare tar till sig ett nytt språk. Därfor
kan det vara viktigt atr barn fortsärter art
tala sitt modersmål i hemmet. I skolan kan
även barn med utländsk bakgrund
undervisning i sitt eget modersmåL Der är
självklart viktigt att kunna tala, läsa och
skriva på svenska for art kunna ta deJ av
samhällsinformarion, utbilda sig och komma ut på arbetsmarknaden i Sverige. Men
i en allt mer internationell värld blir det
allt viktigare att kunna flera olika språk
vilket ger många möjligheter i framtidens
yrkesliv. Så du som har chansen att lära
dig flera olika språk vUl vi uppmana att ta
den chansen med skolans och SFI:s hjälp.
ra
OBSt Sammantr:ide~plan for socialnamnden hittar du
pa <Hww emmaboda ~e under Pohttk och paverkan.
KONTAKTUPPGIFTER
SOCIALKONTOR
Socialchef
0471-24 94 29
Socialjour
114 14
Nämndsekreterare
0471-24 94 28
Medtcinskt ansvarig sJukskoterska
0471-24 94 31
A.lkoholhandlaggare
0481-"151 29
Patientnårnoden
0480-841 65
SOCIALTJÄNSTEN
soclal@emmaboda.se
E-post
DET ÄR KONSTIGT ATT OU KAN VETA HUR JAG VILL HA DET!
Odl
'*'"
~I:JIIcfMICUe<" l~~- tnom toelllf~~ i EM~ loOmft'lull
aktuellt: GEMENSAM VÄRDEGRUND l SOCIAL·
FÖRVALTNINGEN
Socialförvaltningen i Emmaboda kommun har i snart 15 år arherat utifrån en
värdegrund med utgångspunkt i en salutogent synsärt . Våra värdegrundsfrågor går
som en röd tråd genom hela vår verksamhet.
Men vad betyder det egentligen? Ofta när
vi får studiebesök eller är ute och berättar
för andra om arbetet med värdegrundsfrågor använder vi ord som deJaktighet, ett
undrande förhållningssätt och inflytande.
Naturligtvis är detta ord som är både betydelsefulla och viktiga. Svårare är det att
förklara hur dessa ord omsäm i verkligheten- i din och min vardag i möten människor emellan.
För att tydliggöra vad vi menar med att
arbeta utifråt1 ett salutogel\t synsätt vill vi
Låta vår personal själva berätta och ge exempel på hur ett möte kan bli när värdegrunden utgår från en salutogent synsätt.
ÄLDREOMSORGEN
Telefontid
08.00-10.00
B1ståndshandlaggare A.lgutsboda/Lmdås/
Långasjo/Vlssef)arda
0471-24 95 90
Biståndshandlaggare
Emmaboda centalert
0471-24 94 34
A.LGUTSBODA SERVICEOMRÅDE
Enhetschef
0471-24 95 30
EMMABODA. NORRA. SERVICEOMRÅDE
Enhetschef
0471-24 94 75
EMMA.BODA. SÖORA. SERVICEOMRÅDE
Enhetschef
0471-24 95 50
HANDIKAPPOMsORG LSS - VUXEN
ESPLANADENS SERVICEOMRÅDE
Enhet schef
0471-24 94 92
Telefont1d 08.00-10.00
Handläggare LSS/
Socialpsykiatrin
0471-24 94 37
Enhetschef
0471-24 94 35/24 94 36
LINDÅS/ LÅNGASJÖ SERVICEOMRÅDE
Enhetschef
0471-24 95 20
VISSEFJÅRDA. SERVICEOMRÅDE
Enhetschef
0471-24 95 10
SOCIALPSYKIATRIN
INDIVID- OCH FAMILJEOMSORGEN (IFO)
Telefontid 08.00-10.00
Enhetschef
0471-24 95 00
Personligt ombud
0481-137 40/ 137 41
öppetttder: Mån, tts, tors, tre 9-12,
ons 13-16. Våntrummet år öppet 8-16
daghgen för bokade besok.
HÄLSO- OCH SJUKVÅRDEN
Telefont1d 08.00-10.00
Enhetschef
..
1!1
..
0471-24 94 62
Reception
0471-24 94 00
Ekonomiskt bistånd, telefonttd
09.00-09.45
IFO-chef
0471-24 94 04
Ladda ner värdegrundsboken som pdf med QRkoden till vänster.
39
INFORMATION FRÅN EMMABODA KOMMUN: TEKNISKA KONTORET
EMMABODA BAD & TRÄNINGSCENTER
BAD
Måndag
Tisdag
Onsdag
15.00·19.30
14.00-20.30*
06.00-10.30
14.00-19.30
Torsdag
14.00-20.30*'
Fredag
07.00-10.30
14.00-19.00
Lördag
09.00-13.30
Söndag(okt-apr) 12.00-16.30
GYM & SOL
INFORMATION
11.30-21.00
08.30-21.00
06.00-21.00
Vid storhelger och lovdagar kan
öppet-tiderna ändras.
Se: www.emmaboda.se/ebt
08.30-21.00
07.00-20.00
09.00-14.00
12.00-17.00
SAMMANTRÄDEsPLANER 2014
BYGG- OCH MILJÖNÄMNDEN
Omklädning & bastu stänger
samtidigt som gym & sol
• Tisdagar motionssim efter 19.00
•• Torsdagar motionssim efter 19.00
med levande ljus, lugn musik och
doftbastu
17 februari
17mars
22 april
20maj
23 juni
1 september
20 oktober
17 november
16 december
klockan 13.00
TEKNIK- OCH FRITIDSNÄMNDEN
12 februari
12mars
9 april
7 maj
18 juni
10 september
8 oktober
12 november
10december
klockan 08.30
Med reservation för ändringar
aktuellt: EN PIGG 40-ÅRING!
EMMABODA BAD- OCH TRÄNINGSCENTER
Emmaboda bad- och t räningscenter firade under 2013 fyrtio år som simhall.
PRIS
Bygg- och miljonämndens pns ska främja
insa~ser inom miljmkydd, hälsoskydd, naturvard och byggnadsvård och ge uppmärksamhet
dem som aktivt verkar for en god
miljö 1 Emmaboda kommun
at
Prissumman på 20 000 kronor kan fördelas
på flera kandidater. Fårslag på kandidater
med motivering lamnas senast 31 oktober
FÖRsÄLJNING AV TOMTER
CHEF TEKNISKA KONTORET
Erling Karl sson
0471-24 90 11
erling. karlsson@emmaboda. se
Erlmg Karl sson
0471·24 90 71
erling.kal'lsson@emmabod a.se
BYGGLOV, PLANER, BOSTADSANPASSNINGSBIDRAG,VENTILATIONSKONT
ROLL
Sedan badets öppnande 1973 har det hänt
en hel del. Från början var det endast en
badanläggning som sedan utvecklats till
en komplett friskvårdsanläggning med
totalt 70 ooo besökare per år. Numera erbjuds utöver simundervisning även hjärt/
lungräddning, livräddning:, gym, gruppträning, personlig träning, friskvårdsmassage, massagefåtölj samt solarier. Anläggningen fortsätter att utvecklas och det nya
utegymmet har snabbt blivit väldigt populärt!
BYGG- OCH MILJÖNÄMNDENs
KONTAKTUPPGIFTER
0471-24 90 80
Kajsa Rosqvist
kajsa.rosqvist@emmaboda.se
ENERGI OCH KLIMATRÅDGIVNING
energiradgivmng@emmaboda.se
0471-24 90 81
PLANER, VATTENPROVER,
ADRESSREGISTER
Ke r stin Holgersson
0471-24 90 76
kerstl n.holgersson@emmaboda.se
TRAFIKFRÅGOR, KALKNING AV SJÖAR, LYCKEBYÅNS VATTENFÖRBUNO
skriftligt till: Bygg· och miljönämnden,
Box 54, 361 21 Emmaboda eller:
bygg·rnil)O@emmaboda.se.
Några t1d1gare prisbelanta åtgarder:
•
•
•
•
2013 - foredömlig renovering Kyrkeby och
Norra Lmdås
Z012 - föredömlig renovering duvan 13
20 I l • naturvårdsarbete F1skesjö
2010 • smakfull renovenng GantesboVlllan
Åsa Albertsson
0471-24 90 79
asa .albertsson@emmaboda. se
GATOR, PARKER
Christfan Lindström
0471-24 91 30
christian .lindstrom@emmaboda. se
PARKERINGSTILLSTÅND FÖR
RÖRELsEHINDRADE
Knstine Åkesson
0471-24 90 70
kristine.akesson@emmabod a.se
KOSTCHE~
KOSTENHETEN
Isabell Elvung Nilsson
0471-24 91 23
i sabell.elvung-nil sson@emmaboda.se
MILJÖSKYDD, HÄLSOSKYDO NATURVÅRD, FÖRORENADE OMRÅDEN
Hans Lundgren
0471-24 90 75
hans.lundgren@emmaboda.se
LIVSMEDELSANLÄGGNINGAR MM
Oscar Ekberg
0471-24 90 78
oscar.ekber g@emmaboda.se
HÄLSOSKYDD, MILJÖSKYDD
Krist ina Per sson
0471-24 90 77
kristina.persson@emmaboda. se
FRITIDSFRÅGOR
Jan Hagstr am
0471-24 90 72
Jan .hagstrom@emmabo da.se
EMMABODA BAD & TRÄNINGSCENTER
0471-24 90 90
EMMABODA SPORTHALL
0471-24 91 07
INSTALLATIONER
EMMABODA 0471-104 55
MER ÄN 15 EMMABODAFÖRETAG HAR NU
PROBLEMFRI
FIBERANSLUTNING!
STRANDS MASKINER
070-671 24 54
Gntfel hat Jeve1erat tiberanslutnmg i över 10 ät och
at· tdag etablerad leverantal av fibcr.mslutmng till
fle1talet företag 1 Emmaboda.
V1 har rdag ett helhetskoncept for IT-kommumkatton
och 1.er"ertjånster tor toretag som vtll ha en snabb och
saker anslutmng ttll m terpet Vill du an:.luta ditt
toretag ocksä? Kontakta oss så berattar v1 mer.
r----------- ,
RING OSS PÅ TELEFON '
l
: 0470-72 30 40 :
1.------------J
Lås mer på www.griffel.se
griffel.
PROBLEMFRI
FIBERANSLUTNING
41
GOL erbjuder marknaden kompletta logistiklösningar inom de flesta förekommande
transportsektorer såsom bygg/anläggning, miljö, industri/handel och jordbruk
- alftid med hög kvalitet och störsto möjliga miljöhänsyn.
BJÖRNLUNDs
Vår värld är lokal
MASKINGRÄVNING AB
Kontakta oss! Inga uppdrag är för stora eller för små,!
A lla grävar beten utförs!
Mobiltfn: 070-671 6312
Telefon: 0471-411 54
Kalmar
0480-134 66
bmab@telia.com
www.bmab.info
Öland
0485-1 34 66
Oskarshamn
0491-765980
Nybro
0481-134 66
Vimmerby
0492-178 00
Emmaboda
0471-13670
Västervik
049Q-36 000
fm
U&
Förutom försäljning av stenmaterial~ grus och
matjord löser vi alla typer av transportuppdrag:
a sTENA
Innovative recycli n g
FARLIGT AVFALL • VÄTSKOR • STYCKEGODS
AVLOPPSRENSNING • JOUR • HETVATTEN
Stena Recycling AB
Herkulesgatan 8. Jour 24h
Box 132
382 22 Nybro
Tel
0481-175 00
Tel
010-445 76 74
Fax
0481-186 21
www.stenarecycling.se
• Antaggning
• Containers
·Betong
·Asfalt
• Renhällning
• Atervinning
• Slamsugning
• Högtrycksspolning
•Foder
• Spannmäl
• Kranarbete
• Distribution
• Grävmaskiner
• Teleskoptruckar
med mera ..
42
När det gäller WS
vänd dig till oss!
Vatten &Värme
-
Gransjöwrken ab
i EmmabodaAB
www.gransjoverken.se
Rörgränd 2. Tel. 0471-102 53, Fax 0471-133 20
Tel. 04 71 -73 52 00
BUTIK · INSTALLATION ·SERVICE
Filial Lessebo•
Terminalvägen 2. Tel. 0478-20015
o
Bröderna Rydbergs Akeri AB
Med hJälp av engagerade och kompetenta ll'ledaltletan kan vi
ertlJuda kompletta •rkelltreprenad- och transpertl6snlfllll'
åt både privatpersoner och flrelag.
l
__... w-
~
B~r frAII såiJIIntt.
-
l
F6rsäJJnlng ~ gnJs oo;11 bergkross.
material av ala fraktioner.
Band- och h]ulpvmaskilar
~-beiOng­
~~sågat vilb och
15-30 lon. Byggnallon ~
atMte. Y~ och
PIIJIIersmassa.
Tlppbllstranspofter samt las\Växlare.
s~ Markberedning •
avloppsarlleten. Slell
likes~ning.IWiggnlng
od1 plallsättnlng samt
S1ödmlnr och~
~ ritmariler odl vlllvatten.
Bröderna Rydbergs Åkeri AB
www.brrydbergsakert.se Telefon Anders Rydberg 070-tS& 82 370
43
Rörgränd, Emmaboda, Tel. 0471-125 40 •Öppet: Vardagar kl.7-17.30, Lördag 9-13
EMMABODA
www. brodernaolssons.se
Vi har öppet veckans alla dagar med
full ständiga rättigheter. Vi arrangerar även
fest- och högtidsmåltider
Dagens rätt veckans alla dagar ll-14 även for avhämtning
Våra prisvärda lunchhäften gäller även på belgen
Veckans matsedel och ala carte meny finns på hemsidan
Föreningar har fri möteslokal samt l 00/o på matbeställningar
Ring gärna för catering av våra goda
Smörgåstårtor samt Buffeer till alla tillfållen
?Mtea llf~U96
Tel 0471-125 50 fax 0471-330 50
e-post mail@hotell-amigo.se
www. hotell-amigo.se
n
f
t u
\Yayne s graYtJanst
Emmaboda
070-670 82 95
0471 - 13853
Gravning Markarbeten
Tradfällning
m.m
för listiga {unaer
Vill ditt företag
synas i 2015 års
Miljökalender
och nå samtliga
hushåll i Emmaboda, under ett
helt år?
44
l CA Supermarke~
Em m a b o d a
öppel man-son 8·22 . Teleron 04171·4 81 80. Chark 48 1 91 • Fisk 481 92
Välkomna
önskar Mona
& Peter med
personal!
lfv~
DLtt LoRtALlA stfgverR
Tel. 0471 - 483 00
www.jarltimber.se
LFkalmar.se
1!1 Länsförsäkringar
liil Kalmar län
Hm.l &- f; ,,,iltm~"
45
Kommunsekreterare
Sofie Westerlund
0490-25 40 39
sofie.westerlund@vastervik.se
Minnesanteckningar från demokratiberedning
den 16 juni 2016
Datum: torsdagen den 16 juni 2016
Plats: Tjustsalen, kommunhuset
Tid: Kl. 14.00-16.00
Närvarande: ordförande Dan Nilsson (S), Conny Tyrberg (C), Anna Bodjo (MP),
Bo Karlsson (SD), Staffan Folke (V), Sara Kånåhols (V), Christina Sundsmon (W),
Maud Ärlebrant (KD)
Kommunstyrelsens förvaltning: Sofie Westerlund
Dagordning:
1. Mötets öppnande
Ordföranden öppnar mötet och hälsar Staffan Folke, ny ledamot i demokratiberedningen, varmt välkommen.
Presentation av deltagarna.
Ordförande Dan Nilsson presenterar demokratiberedningens uppdrag.
2. Föregående mötesanteckningar
Genomgång av föregående mötesanteckningar.
Ordföranden ger information om e-förslag och hanteringen efter föregående möte i
demokratiberedningen. Frågor ställs kring första kontakten mellan moderatorn och
förslagsställaren, bl.a. om den sker före eller efter genomgång med fullmäktiges
presidium? Moderatorn har avstämningsmöten med KF:s presidium. Sekretariatet
och KF:s presidium återkommer med förtydligande svar om kontaktvägarna.
Mötesanteckningarna godkänns och läggs till handlingarna.
3. Ungdomsfullmäktige
Ordföranden presenterar beredningsprocessen för ungdomsfullmäktige och
upplägget av motionsskrivardagen den 8 september 2016.
Webbomröstning, vilken teknik behövs? Ska gymnasiet eller kommunstyrelsens
förvaltning ansvara för webbomröstningen? Sofie Westerlund undersöker och
återkommer med svar.
Deadline för webbomröstning - oktober innan demokratiberedningen 13/10.
F:\KSF\Kserv\Sekretariat\Användare\Sofie\Demokratiberedningen\Anteckningar demokratiberedning 16 juni 2016.docx
Representation av årskurs 9 och årskurs 1 diskuteras. Bör de vara med och lära sig
och få inblick inför kommande år som ungdomsfullmäktige genomförs?
Webbsändning för att öka kännedom och kunskap? Ok med skolan? Daniel Idlund
tar med sig frågan.
Förslag på program för motionsskrivardagen ska tas fram. Daniel Idlund får
uppdraget.
Förslag på mall till ungdomsmotioner visas. Sofie Westerlund skickar ut mallen.
Extra möte
Demokratiberedningen beslutar att ha ett extra möte den 18 augusti 2016,
kl. 14.00-16.00 för att främst gå igenom planeringen inför motionsskrivardagen.
4. Integrationsstrategin och handlingsplanen – uppföljning och nulägesrapport
Elisabet Sjöstrand, integrationsstrateg, berättar om integrationsgruppens arbete och
redogör för genomförda aktiviteter under våren 2016 enligt handlingsplanen för
integrationsstrategin.
Demokratiberedningen ber att få ta del av presentationen, sekretariatetet skickar ut.
Staffan Folke nämner att Nyköpings kommun har broschyrer på hemspråk. Elisabet
Sjöstrand vill gärna se dessa.
Elisabet Sjöstrand informerar om projektet NyKompetens, som är ett nytt arbetslivsinriktat integrationsprojekt. Projektet riktas mot nyanlända med akademisk utbildning
eller de nyanlända som har en tydlig praktisk yrkesbakgrund. Det finns en intressetalong framtagen där företag kan anmäla sitt intresse för att ta emot nyanlända.
5. Övrigt
Maud Ärlebrant framför att demokratiberedningen i november krockar med
landstingsfullmäktige 24/11. Demokratiberedningen beslutar att ändra datum för
mötet till den 25 november 2016 kl. 9.00-11.00.
Ordföranden önskar trevlig sommar och avslutar därefter mötet.
Vid anteckningarna
Sofie Westerlund
2 (2)
Kommunsekreterare
Sofie Westerlund
0490-25 40 39
sofie.westerlund@vastervik.se
Minnesanteckningar från demokratiberedning
den 18 augusti 2016
Datum: torsdagen den 18 augusti 2016
Plats: Tjustsalen, kommunhuset
Tid: Kl. 14.00-15.15
Närvarande: ordförande Dan Nilsson (S), Marika Wallander (M), Conny Tyrberg (C),
Bo Karlsson (SD), Staffan Folke (V), Maud Ärlebrant (KD), Kerstin Lahi (KD),
Christina Sundsmon (W) (pkt 3-5)
Kommunstyrelsens förvaltning: Elisabet Olsson (pkt 1-3), Sofie Westerlund
Barn- och utbildningsförvaltningen: Daniel Idlund (pkt 4)
Dagordning:
1. Mötets öppnande
Ordföranden Dan Nilsson öppnar mötet och hälsar alla välkomna.
2. Föregående mötesanteckningar
Staffan Folke framför att han har försökt att få tag i broschyrerna från Nyköping
som omnämns i anteckningarna, återkommer om detta.
Mötesanteckningarna godkänns och läggs till handlingarna.
3. Information e-förslag
Elisabet Olsson redogör för inkomna remissvar i ärendet Införande av e-förslag i
Västerviks kommun samt avskaffande av medborgarförslag samt åtgärdsförslag.
Förslaget till policy kommer att kompletteras med att e-förslag ska kunna lämnas in
skriftligt.
En arbetsgrupp med kommunfullmäktiges presidium och representanter från
kommunstyrelsens förvaltning kommer att tillsättas för att utreda nedanstående
synpunkter som demokratiberedningen lämnade under våren 2016:
- Marknadsföring av övergången från medborgarförslag till e-förslag är viktigt.
- Legitimering och säkring av antal underskrifter är viktigt att utreda.
- Viktigt att kunna lämna e-förslag i publika miljöer.
Inga ytterligare synpunkter lämnas av demokratiberedningen.
Ärendet kommer att behandlas av kommunstyrelsen och kommunfullmäktige under
hösten 2016.
F:\KSF\Kserv\Sekretariat\Användare\Sofie\Demokratiberedningen\Anteckningar demokratiberedning 18 augusti 2016.docx
4. Motionsskrivardagen och ungdomsfullmäktige
Motionsskrivardagens planering diskuteras. Planerad start blir kl. 8.30 i aulan med en
kort inledning, därefter föreläsning 40 min. Daniel Idlund berättar om gymnasiets
planering för motionsskrivardagen.
Dan Nilsson och Sofie Westerlund tar fram en kortare instruktion för politikerna
inför motionsskrivardagen.
Gymnasiet tar fram en introduktionsfilm som ska ge information och en bild av vad
ungdomsfullmäktige är. Filmen skickas ut till alla tvåor. Daniel Idlund skickar filmen
till Sofie Westerlund som i sin tur distribuerar den till demokratiberedingen och övriga
anmälda politiker.
Politiker – uppgift och roll motionsskrivardagen
- Inspirera, kan göras genom att berätta om bakgrunden till varför man blev politiker,
vad man jobbar med (lokalperspektiv) och vad man brinner för.
- Stödja och få igång eleverna att skriva motioner.
- Svara på frågor.
- Fokusera på kommunala frågor.
Elever och ungdomsmotioner
- 287 elever i åk 2.
- 14 klasser (optimalt om 1-2 politiker är med i varje klass).
- Lärare som ska ha åk 2 den dagen kommer att gå in i klasserna och stötta eleverna
under berörd lektionstid.
- Max 3 st. elever i varje grupp.
- Liknande motioner slås ihop innan webbomröstning (gäller i samma klass).
- Viktigt att motionerna handlar om en sak.
- Allmännyttan bör prioriteras.
Exempel på motioner
Sofie Westerlund skickar exempel på tidigare motioner till Daniel Idlund och
demokratiberedningen.
Lunch
Möjlighet för politiker att äta på gymnasiet? Sofie Westerlund kollar med kost.
Webbomröstning
Vilka röstar? Elever i åk 2.
Möjligt att rösta på max tre motioner (om man vill rösta på flera), inklusive sin egen
motion. Liknande motioner slås samman, se ovan.
Sofie Westerlund redogör för att KS förvaltning har skickat en förfrågan till webbleverantören som ska återkomma med en offert på ett webbomröstningsprogram.
Gratisalternativ finns också, oklart hur man kan styra webbomröstningen med dessa.
Sofie Westerlund och gymnasiet fortsätter kontakten.
2 (3)
Avstämningsträff för politiker - motionsskrivardagen
Demokratiberedningen beslutar att en avstämning sker inför starten av motionsskrivardagen (kl. 8.10, mer information skickas till berörda) och en träff senare under
dagen (information om tid ges på motionsskrivardagen).
Anmälan
Påminnelsemejl kommer att skickas ut för att få in fler anmälningar från politiker.
Deltagandet är viktigt för att kunna stödja eleverna i deras förståelse för uppgiften och
motionsskrivning.
5. Övrigt
Ordföranden berättar om en politikervecka som arrangeras 6-13 september 2016.
Initiativet kommer från Hans-Åke Harrysson, Korvmoppen, och kommer att
genomföras på Spötorget. Alla partier i kommunfullmäktige är tilldelad en timme
vardera för att svara på frågor från allmänheten. Hans-Åke Harrysson har valt
klockslagen utifrån tider då det är många besökare på stan.
En moderator kommer att leda frågorna.
Inbjudan har skickats till gruppledarna i KF, sekretariatet vidaresänder inbjudan
till demokratiberedningen.
Ersättning politikerveckan - beslut
Ordföranden framför att det har inkommit frågor om ersättning och föreslår att
förlorad arbetsförtjänst och reseersättning ska utgå när man deltar på politikerveckan. Motivet är att det ska vara rättvisa möjligheter för alla partier att delta i
evenemanget, som är ett bra initiativ för att gynna medborgardialogen.
Demokratiberedningen beslutar att det ska ges ersättning för förlorad arbetsförtjänst och reseersättning vid närvaro på politikerveckan.
Hans-Åker Harrysson har marknadsfört politikerveckan på Facebook. Kommunen
kommer att lägga ut information på hemsidan.
Ordföranden avslutar mötet.
Vid anteckningarna
Sofie Westerlund
3 (3)