SAMMANTRÄDESPROTOKOLL Kommunfullmäktige 51 (53) 2016-09-26 20. Anmälningar Dnr 2016/241-108 Kommunstyrelsens förvaltnings rättidsprövning 2016-06-17 avseende överklagande av kommunfullmäktiges beslut 2016-05-23, § 96, att anta detaljplan för del av Horn 1:18 m.fl. detaljplan 3, Västerviks kommun, med bilagor samt överklagande. Dnr 2016/6-109 Kommunstyrelsens svar 2016-06-21, § 249, på medborgarförslag om röjning av pulka/skidbacke vid Smörblomsvägen i Gamleby. Dnr 2015/313-109 Kommunstyrelsens svar 2016-06-21, § 250, på medborgarförslag om fotbollsmål i stadsparken vid kullen. Dnr 2014/350-109 Kommunstyrelsens svar 2016-06-21, § 251, på medborgarförslag om Tillväxt Västervik. Dnr 2014/597-109 Kommunstyrelsens svar 2016-06-21, § 252, på medborgarförslag om tömningsställe för husbilar. Dnr 2014/524-109 Kommunstyrelsens svar 2016-06-21, § 253, på medborgarförslag om att flytta busshållplats på linje 10 tillbaka till sin tidigare placering. Dnr 2015/76-109 Kommunstyrelsens svar 2016-06-21, § 254, på medborgarförslag om matlagning på Edshöjden. Dnr 2014/453-109 Kommunstyrelsens svar 2016-06-21, § 255, på medborgarförslag om en årskalender med mångkulturell prägel. Dnr 2015/205-108 Förvaltningsrättens i Linköping dom 27 juni 2016, mål nr 2174-15, att avslå klagandes överklagande av beslut 2016-03-23, KS § 111 och KF § 129, om förtydligande av avkastningskrav i Västervik Miljö & Energi AB 2014. Dnr 2014/601-108 Förvaltningsrättens i Linköping dom 27 juni 2016, mål nr 8625-14, att avslå klagandenas överklaganden av beslut KF 2014-11-24 § 33 om va-taxa 2015. Justerandes sign Kommunfullmäktige 593 80 Västervik 0490-25 40 00 (tfn) 0490-25 40 61 (fax) www.vastervik.se kommunfullmaktige@vastervik.se SAMMANTRÄDESPROTOKOLL Kommunfullmäktige 52 (53) 2016-09-26 Dnr 2016/96-101 Minnesanteckningar från demokratiberedningens möte 2016-06-16. Dnr 2016/96-101 Minnesanteckningar från demokratiberedningens möte 2016-08-18. Dnr 2012/490-108 Högsta förvaltningsdomstolens dom 1 juli 2016, mål nr 512-15, att avslå klagandes överklagande och att kommunfullmäktiges beslut 2012-09-24 § 140 om förändrad nämndorganisation inte står i strid med lag. Dnr 2016/244-102 Länsstyrelsens i Kalmar län beslut 2016-08-23, dnr 201-5106-16, om ny ledamot/ersättare i kommunfullmäktige. Karl-Åke Skogsberg (MP) ersätts av Mari Lo Boström som ny ledamot och Emma Blomqvist som ny ersättare i kommunfullmäktige från och med den 23 augusti 2016 till och med den 14 oktober 2018. Dnr 2016/146-109 Kommunstyrelsens svar 2016-08-29, § 272, på medborgarförslag om en mera miljövänlig och trafiksäker stad och som bidrar till en bättre hälsa. Dnr 2016/119-109 Kommunstyrelsens svar 2016-08-29, § 273, på medborgarförslag om en barriär vid parkeringen vid Fiskaretorget för att förhindra att bilar rullar ner i hamnbassängen. Dnr 2016/294-709 Socialnämndens beslut 2016-09-01, § 82, om ej verkställda beslut under kvartal 1 och 2, 2016. Socialnämnden meddelar att det finns två gynnande beslut som inte har verkställts inom tre månader från beslutsdatum. Dnr 2015/26-109 Kommunstyrelsens svar 2016-09-12, § 293, på medborgarförslag om att utöka vinterbelysningen på gator och torg i Västerviks centralorter. Dnr 2016/206-109, 2016/213-109 Kommunstyrelsens svar 2016-09-12, § 294, på medborgarförslag om lekplats i Hjorted. Dnr 2015/358-109 Kommunstyrelsens svar 2016-09-12, § 295, på medborgarförslag om att stänga av Strandvägen utanför Häggbladska huset och göra parkeringsplatser och grönområde. Justerandes sign Kommunfullmäktige 593 80 Västervik 0490-25 40 00 (tfn) 0490-25 40 61 (fax) www.vastervik.se kommunfullmaktige@vastervik.se SAMMANTRÄDESPROTOKOLL Kommunfullmäktige 53 (53) 2016-09-26 Dnr 2015/421-109 Kommunstyrelsens svar 2016-09-12, § 296, på medborgarförslag om åtgärder för bättre passage mellan Norra Bangatan och Fängelsegatan i Västervik. Dnr 2016/282-106 Kommunfullmäktiges presidiums beslut 2016-09-21 om ersättning för deltagande under motionsskrivardagen 8 september 2016 och ungdomsfullmäktige 2017. Dnr 2016/16-139 Kommunfullmäktiges presidiums beslut 2016-09-21 om ersättning för dialog om integration den 4 oktober 2016. Justerandes sign Kommunfullmäktige 593 80 Västervik 0490-25 40 00 (tfn) 0490-25 40 61 (fax) www.vastervik.se kommunfullmaktige@vastervik.se tema: Viirldc•n t EmmbnrltT - JAG HOPPAS FÅ MÅNGA NYA MÖTEN När jag promenerar till mitt arbete på morgnarna blir jag glad av att märka att i Emmaboda hälsar vi på varandra. Det kan låta trivialt men en hälsning är ett första steg till ett möte och ett stort steg till gemenskap. Mångfald I Emmaboda bor det nästan 9ooo "Emmabor". Det är människor som kommer härifrån, från när och fjärran och från jordens alla hörn. Det är män och kvinnor, unga och äldre. Det är glada, ledsna, praktiska och teoretiska människor. Vi är alla unika och med våra olikheter ger vi Emmaboda den mångfald som är en av våra styrkor. Just mångfald är en av de srarka faktorerna som berikar vår kommun och som gör att vi har goda framtidsutsikter för etr bra samhälle att bo, leva och verka i. Utan varandra tar vi oss inte framåt. Här är det så viktigt att alla är delaktiga och finner sin plats i vårt Emmahoda. Mi~ö Miljö är ett mångfacetterat ord, det beskriver vår omgivning som är både vår natur, vårt samhälle och inte minst de människor som vi arbetar med, tillbringar vår fritid med - ja kort sagt de vi lever med. På samma sätt som vi alla måste värna om vår natur och våra kulturmiljöer så måste vi värna om alla som lever i Emmaboda. Människan i centrum är ett viktigt år för oss alla, samtidigt som det är ett valår och vi skalllägga vår röst på de vi tror kan göra ert bra jobb för Sverige och för Emmaboda. Vi måste titta på oss själva och fråga oss hur vi kan göra etr bra jobb för oss själva, för våra nära och kära och även för det samhälle vi lever i. Emmaboda är en liten kommun som ger många möjligheter men skall Emmaboda växa på rätt sätt måste vi alla vara med. Orden mångfald, miljö och människa kan hjälpa oss att uppskatta det vi har och kanske också kan hjälpa oss att orka ta ett extra tag för att vi alla ska Ufå det ännu lite bättre. 2014 stolthet Jag känner mig srolr över att få arbeta vårt Emmaboda. Jag hoppas få många nya möten i Emmaboda under 2014. fot Emmaboda. Emmaboda må vara en Anette Ström blad, kommunchef i Emmaliten kommun men här finns visioner, värboda kommun me och vänskap. Vi har visat att en liten kommun sett till antalet invånare kan vara stor sett ur en kvaliter:ssynvi nkel. Emmaboda har fått positiv uppmärksamhet för REDAKTION MILJÖKALENDERN vår äldreomsorg, vår skola och inte minst Görel Abramsson 0471·24 92 24 vårt kulturarbete. Utredningar har till exBjörn Boode 0471·24 90 15 Staffan Ljungqvist 0471-24 97 55 empel visat att unga i Emmaboda mår bra Jan Hagström 0471-24 90 72 och har låga stressnivåcr. Jag har inte jobKatari na Jonasson 0471-24 98 55 bat länge i Emmaboda och förvånas näsLen-Marie Karlsson 0471-24 97 68 tan varje dag över allt vi har och över vilka Lena Lfmslatt-Petersson 0471·24 94 98 möj)jgheter vi har tillsammans. Hans Lundgren 0471·24 90 75 Kalendern för 2014 låter oss komma Foto: Emmaboda kommun dar mget till andra länder och andra kulture.r - en annat uppges. möjlighet att få möta medmänniskor från andra kulturer har vi alla i vårvardag här i 2 --- - - .....- ,-- - - - - - -- -- ~- - - --------~ LUPP l:.tt lltvccklingspro{ekt fih- att lcraft.ramln kring utz1('ckli11gdrligor i Emmttbotfa komnum, med fi~lms~ på rLtt gli ji·åu ord rlf/ handling_ EMMABODAS UNGDOMAR HAR LÄGST STRESS l LÄNET l Emmaboda känner sig 5 procent av pojkarna och 13 procent av flickorna stressade. Siffrorna ger Emmaboda lägst stressnivå av de undersökt a kommunerna i Kalmar län. Även nationellt hamnar resultatet betyd- mår så pass bra. Samtidigt stannar vi inte ligt lägre än i övriga landet. Vid den förra där: vi måste fokusera på de ungdomar LUPP-undersökningen 2009 var Emma- som inte mår bra och behöver stöd, säger boda också bäst i länet. 2012 års resultat Ann-Marie Fagerström, kommunstyrelär forbäming med 14 procent for kommu- sens ordförande i Emmaboda kommun. Under hösren skickades en enkät ut till nen. LUPP står for Lokal uppföljning av ungdomspolitiken. läners ungdomar i årskurs 8 på högstadier och årskurs 2 på gymnasiet. Toralt 3871 -Det är ett överraskande positivt resultat! personer har svarat på enkäten. AnalysarRoligt att våra elever har uttalat sig att de betet efter enkätundersökningen gjordes i samarbete med Linneuruversitetet och professor Mats Trondman ledde arbetet. Det är andra gången som LUPP-enkäten genomförs i länet. LUPP-undersökningen ger svar på hur ungdomar i länet upplever skolan, synen på inflytande i kommunen, hur de bedömer sin hälsa och hur de ser på en framtid i länet. -I Emmaboda finns en respekt i samhället som är avgörande for ett gott resultat. Barn, äldre och elever känner respekt för varandra. Alla ska få vara med. Sedan 2009 års undersöknihg har vi valt att prioritera de områden vi fick anmärkningar på: delaktighet, trygghet och politisk röst, säger Tommy Persson, kommunsekreterare i Emmaboda kommun. -Tio procent av eleverna j årskurs 8 j Emmaboda känner sig stressade varje dag eller flera gånger i veckan. R ikssnittet på elever i åldern 13-15 år som känner sig stressade minst en gång i veckan ligger på 38 procent. Erornabodas siffror är anmärkningsvärda. När det gäller svar på varfor Erornaboda utmärker sig så beror det på alla duktiga vuxna som är bra på det dc gör, säger Carolin Andersson, forskningsassistent på Linneuniversitetet. Tommy Persson, kommunsekreterare i Emmaboda kommun 3 MANIZHA HABIBI AFGHANISTAN På tio år i Sverige hann Manizha lära sig svenska, få toppbetyg och t a en examen i byggnadsteknik. 25 år gammal är hon byggnadsingenjör med arbetsle· daransvar. "Här är bara skog. Lever det några här?" Det sa min pappa till oss om Emmaboda. Han flyttade hit tre år innan resten av familjen anslöt, säger Manizha. Lagom till Manizhas första skoldag lämnade familjen huvudstaden Kabul för grannlandet Pakistan. -Talibanerna hade tagit makten och de bestämde att inga flickor fick gå i skolan. Jag, mina föräldrar, rre systrar och två bröder bodde i Pakistan i flera år innan vi kom till Emmaboda. Via vänner fick familjen upp ögonen för Sverige. Manizha kunde ingen svenska när hon började i svensk skola. Envist tog hon sig an det nya språket och de andra skolämnena hanterades med samma målmedvetenhet. Med toppbetyg och stipendium från naturvetenskaplig linje var planen act bli tandläkare. -Jag praktiserade ett halvår på tandkliniken här men insåg att det inte var min grej. Istället pluggade jag i tre år cill byggnadsingenjör på Linneuniversitetet. Blev klar 2012 och jag fick jobb direkt på Peab. Hon saknar Afghanistan men vill inte återvända dit. Manizha trivs mycket bra i Emmaboda. Anspråkslöst säger hon lite i förbifarten att hon är kommunmästare i badminton. -Mitt mål har alltid varit att bli något på grund av mina föräldrars uppoffringar. De är stolta över mig. De bor här för min och mina syskons skull och de vill flytta tillbaka till Afghanistan. JANUARI 2014 1 o 2 T 3 F 4 L 5 s 6 M 7 T 8 o 9 T 10 F 11 L 12 s 13 M 14 T :: v1 Nyårsdagen Svea 18 L Alfred, Alfrida swe:iiJ::~,,~c;.v.l'::-· s J W""'.:~ r-t. lim Rut Trettondedag jul V2 August, Augusta -\ ö.(( ew..A-tllto:H1 r-:t,,te~•sLfilYtv.u,~, CV~o~;~o~iilrrv:;~,a fcr saw.Li-v-e.>ve"" Gunnar, Gunder o 24 F 25 L Sigurd, Sigbritt 26 '~""'tM.,.~(~. ~•VcS•·!'• ~ .SÖVoi<A, tM.MC'\:c·llll .Si'IJn;.,lllt Frideborg, Fridolf Felix, Felida 22 23 T S ~AI.:st(;l rt Knut s 21 T Kasper, Melker, Baltsar Jan, Jannike 9 20 M Hanna, Hannele Erland 17 F s 27 M 28 T V3 29 o 30 T Anton, Tony 1-!ilda, Hitdur Henlik Fabian, Sebastian V4 Agnes, Agneta Vincent, Viktor Frej, Freja Erika ~-s~~ltl"'~"'!:! Paul, Påt l"'ot..W'llll~tl · :öltv'~SM>V• 4 .Sii~rCI €.1'1-\4Wbo"t! .spaotM:!ll wseL!'tl.( 1-fl>'l.td<>selo\., &1'1-U.l<l(;I~O(;I" cl.bLLa\e~ ::?111-J:~/:2 '"OSt(ILSi•1A-~h i<.v..~!A. Mcjll!:)o'lett>'""".!O ~.S '\~ Bodil, Boet vs Göte, Göta Karl, Karta : : Konungens namnsdag Diana Gunitla, Gunhitd . 15 o 16 T Laura, Lorentz 31 F Ivar. Joar Hjalmar; Helmer Din energfförbrukning: )fl.:<:Z~QI'\.5•li. p/l CCIS!lb(Qv~GI SULEJMAN KULJUH BOSNIEN Omkring 100 000 människor dog i krig i Bosnien mellan åren 1992 t ill 1999. En stor del av offren var civila då den serbiska ockupationsmakten utförde etnisk rensning. Sulejman Kuljuh var soldat i fyra år och överlevde. -Krig är obesk rivligt! Jag har fortfarande mardrömmar på natten och jag vill helst inte tala om der. Det var mer tur än skicklighet att just jag överlevde. Många av mina kamrater dog. När jag var i Sverige första gången trippade jag forsiktigt på gatan då jag trodde den var minerad. När kriget tog slut i Bosnien 1996 flyttade Sulejman till sin familj i Emmaboda. Hans fru och barn fick fly redan 1992 när kriget inleddes. I Emmaboda fanns fler frå n Bosnien och de började träffas regelbundet. En forening bildades och Sulejman engagerade sig for de unga. -1 Bosniska foreningen arbetar jag för att de yngre ska ha något att göra. Vi har fritidsverksamhet och vi har haft ett eget fotbollslag, Bosniska, som spelade i d ivision 5· Jag är glad över att föreningen får vara i Vita huset och tacksam för vårt samarbete med Emmaboda kommun. Flera gånger i veckan används lokalerna som fritidsgård och ofta hålls det fester då det bjuds på dans och musik. Sedan några år rillbaka är Sulejman pensionär efter att ha arbetat på AMB i Broakulla i flera år. -Sverige är ett underbart land på mänga sätt! Det finns en trygghet här. Det är väl bara en sak som jag saknar och det är vädret. Sedan finns det en vacker flod i Bosnien, Drina. Där kan man fiska lipjan - den är god! FEBRUARI 2014 1 L 2 s 3 M 4 T 5 o 6T 7 F 8 L 9 s 10 M 11 T 12 o 13 T 14 F 15 L 16 s Max, Maximilian 17 M Kyndelsmässodagen 18 T Disa, Hjördis V6 Ansgar; Anselm Agata, Agda Trllff Sl't<>IA.O.llod.ll FUaLthstiö,..ev..<~"~• " '""""'"l?o!il! {öYsl! mtiv~>Yft>t~ 23 T1·1l{f ew.n..·~,ltocLQ i"ilGO·!lis;..:c,!II\.Z,""• c:'"'~' ~ ul'!l.a 1öt ~<m~tL"-<jSI-Iew. Fanny, Franciska s 24 M 25 T Iris V7 Yngve, Inge 26 o 27 T Evelina, Evy 28 F Agne, Ove s-porrlo'./-: ;7-1::>.- ~ 1~ frida, Fritiof GabrieHa, EUa Vivianne Hilding Pia Torsten, Torun A.rs..,..!ite Al~•<tst~o!lto:~ ~.,,>t<.l:llje«s{övl!A.l.>~~~. soe.t-ce>~.&tugl! ~ Mattias, Mats V9 Sigvard, Sivert Torgny, Torkel Lage Maria '•~~o~.etG!~oft), d.'vi.5Ll?"'• 1 S~r.itll, t f'lotW.O!l\ud.G! 51'otC::I101tL ~·""0or:row.e•1.11of. F.t i~sw!\1~ /ll=~oV\sUt p~ CM•.:lbLiH\.Cll 1 L 1 11'-IA.tb~ IA..::l ~, tl~V<SlDV• 4 SöcL r.:l, l>l'lo\.oot'V! bOIXt! SJ'lil'+"&lll ~U.!.litll""c"'~ ' Sigfrid 21 F 22 L Rikard, Dl ck Berta, Bert o 20 T Dorotea, Doris Valentin 19 vs Alexandra, Sandra ve1•a Frec.lri .Q.s tv. z..t-wti<.evi.el1, 13'>\<.I"A(.I bod.&~d. Gl f)tv. ew.w.c:~bo;:IQ bittU>te~.. J."'- 1:2~'5 1::. 3 M V10 Julia, Julius Din energiförbrukning: 7 CHRISTOS PAPADOPOULOS GREKLAND De flesta av Bertil Valliens senare sandgjutna skulpturer har Christos varit med om att tillverka. När de två återsågs nyligen kände Bertil knappt igen Christos. Glasblåsaren hade blivit busschaufför. -Det är en gammal pojkdröm att köra buss. Jag gick en utbildning i Nybro och jag fick jobb i somras, säger Christos. Han var bara tio månader när hans familj lämnade norra Grekland i slutet av 1965. Flygt i Emmaboda behövde folk och via greker bosatta i kommunen nappade Papadopoulos. Sedan dess har Christos varit Emmaboda trogen. -Pappa skilde sig och flyttade tillbaka till Grekland. Men min mamma och mina två bröder bor här. Efter två år på fordonsteknisk linje i Nybro sökte Christos jobb. Från hans bekant Giilsiim Koruk (hon är med längre fram i Miljökalendcrn) hörde han att Åfors glasbruk sökte arbetskraft. 1983 blev han inbärare i hyttan. -Sedan jobbade jag mig uppåt. Lärde mig hantverket på rasterna. Efter ett tag blåste jag glas och på 90-talet och framåt fick jag vara med i Bertil Valliens sandgjutarlag. CJ1ristos har bott i Emmaboda i hela sitt liv. Sedan drygt tio år har han en familj. Hans partner är från Japan vilket innebär att deras två barn är trespråkiga. Glasbläsarpipan lämnade han ofriviUigt i juni 2013. -Känns overkligt! Jag hade aldrig i min fantasi trott att Åfors glasbruk kunde läggas ner. Jag tycker det är kul att köra buss men om någon frågar efter mina glasbläsarkunskaper så ställer jag upp. MARS 2014 1 L l s 3 M 4 T 5 o 6 T 7 F 8 L o• s 10 M 11 T 12 o 13 T 14 F 15 L 16 s - Albin, Elvira 17 M Ernst, Ema 18 T Gunborg, Gunvor V10 Adrian, Adriana Tora, Tove 19 o 20 T Tr~(f c\l't.I"AAbo~Cl F !.L~~eti..>tfiiveM.-.e, EI"AW.I.1 bod.l! fc>S~W.! LI'I.3Sill!tl•. Ebba, Ebbe Camilla Siv 22 L ~Hituu>"f'l' 'B-jiii 111. C1Lr..lf.ti'!M., t:V\IIII.O.~bttG(!' bi.bti Otf.~ ;=-t::;; -~ o;, l.:;: l111.~ili:.t""-;<..:J, r.l.iV~5W~\" Si\;<rf.l. er"·"''lliJvc~a .>J>m-';nl.ll t Torbjörn, Torleif V11 Edvin, Egon Greger Matilda, Maud Kristoffer, Christel 23 s 24 M 25 T Edla, Ada Viktoria 21 F ·- • - Kronprinsessans namnsdag 26 o 27 T 28 F 29 L 30 s 31 M Gertrud V1 2 Edvard, Edmund Josef, Josefina Joakim, Kim Shtd.i !C(Qg (iJrs;~olD frc':cclshe""- o~;, ~Yv.v.,dslzat~ Bengt Kennet, K.;mt Gerda, Gerd Gabriel, Rafael V13 Marie bebadelsedag Emanuel Rudolf, Ralf Malkolm, Morgan Ul:~~tll!.i.W.v·~, J.I!Z.zkoiii.St ri: )'~ C~ !.'lt L:!I'I.~C! Ol\.oea !III. t11.t:j Vitrtd i.1>l'""!;n· .s.it31 C'M,>lol&tllod.~a o~bUotd< Jonas, Jens l;>< li'·':JC>j>YCV'AtvW,~, 6rll:<sw..4ll.l ISQ rl-11 Holger, Holmfrid Ester , ::J. ft/.?r-.~01"' f-tO•~>'• '>iii... R :w ..;;o ~i.U. :a.zo T o lVsf.lil'.•/tHll. PCr'S IMc V14 Herbert, Gilbert Din energiförbrukning: 9 MARTINA ECKERT TYSKLAND 70 timmars arbetsvecka och 80 cigaretter om dagen fick räcka. Martina lämnade det hektiska livet och fann lugnet i de småländska skogarna. 2014 är det 25 år sedan muren föll i Berlin. Hösten 1989 i Europa var oerhört dramatisk östblockets järnridå och oviJja att släppa ut sina medborgare till väst förvandlades snabbt till öppna gränser och dödsstöten for ett politiskt system där kontroll, angiveri och rädsla var vardagsmat. -Systemet i DDR var väldigt likt det svenska på många punkter, vård, skola och socialt skyddsnät. Jag är jättelycklig över att muren är borta. Men den äldre generationen anser att det är svårare nu, säger Martina. 49-åriga Martina är sedan 2010 kokerska på Möjligheternas Hus AB. I grunden är bon utbildad inom administration och ekonomi. Hon började arbeta på skeppsvarvet i Rosslau från 1983 till1991. Därefter började hon en resa från sekreterare till direktör på ett stort företag som sålde kaminer. -Jag slutade som ansvarig for alla deras filialer i Tyskland. Tjänade bra men jobbade och rökte alldeles för mycket. Till slut började jag snegla på ett lugnare liv. Hon fann ett hus i Äfors 2007 där hon nu bor tillsammans med sin nuvarande sambo. Martinas två vuxna söner bor i Tyskland. -Jag sökte mig hit för att jag uppskattar den svenska mentaliteten. Jag rycker om landet och människorna. APRIL 2014 1T 2 o 3 T 4 F 5 L 6 s 7 M 8 T 9 o 10 T 11 F 12 L 13 s 14 M 15 T 16 o Harald, Hervor 17 T Gudmund, fngemund fil•Sl!t>~.lt.>~.0SiieVI' 18 F <-t~€ l~R.l,;iitt L~lll.gR<>j /i 19 L TYti f{ b\~1\.\."tJI'~>I Fit!lteliSl{i\rtiii.Lv.g E"•v..~"l!Cd4 Ferdinand, Nanna Marianne, Marlene 20 lrene, Irja 21 M Vilhelm, Helmi Irma, lrmelin 22 T V1 5 Nadja, Tanja 26 L Ulf, Ylva 27 Arr.!tsciG11 V\ILV.olVMI.!"' P..L _;}-:!.:<:, vis.se{jllrd!l 0~f Artur, Douglas Olivia, Oliver o 25 F Ingvar; Ingvar Tiburtius 23 24 T Otto, Otttlla Liv s s 28 M 29 T V16 30 t o EUas, Elis Långfredagen Valdemar, Volmar Claus, Ola MC!S.~!. § M•.tl le ev p f'1.:2 ocVI 1>1::>_ Amalia, Amelie, Emelie : : Påskdagen /V\(;l~f 6 t-'lut.l.e. CL~l' P!.~ .!!~l-1 P:l~ Annandag påsk V17 Anneli, Annika Allan, Glenn Plls.RLov, :::!:V+·~.S.t-4 Georg, Göran Vega Markus c;tas.t-~!i~ ~5-·14-~TI-<r Teresia, Terese !<!~<.U •ul-l el~) t~"'-" w. oror :2~<2r/-"r MC!~S.! § /V\1-(Llt C.u-p f-1.1. o G'\ ? 11. U"'· 00]'I"Il1Mlll\.i':IGJ ~r~~w.til!l Engelbrekt M.il s.S.t § Mt...LLe Ct.t]' H1 ry~n 1"1.1. Ture, Tyra '.13\0Mt;IYIUru\1\.l'it! , IJ111.90~il vu Tyko Mariana : : Valborgsmässoafton, Konungens fÖdelsedag V~Jl~J>r0~w.tissot•• ;~..._de ul "'~o~Jii oo~ l'>Ö~c"' T Patrik, Patricia Din energiförbrukning: l1 LUIGI IXCOT ROJAS GUATEMALA Kärleken förde honom till Sverige och Emmaboda. Sina politiska erfarenheter vill han gärna sprida till sitt gamla hemland, ett land där våld och hot är vardag. Sommaren 1999 mörtes Luigi och Marias blickar för forsta gången. Hon var rillfäJlig lärare i engelska i Guatemala. Han studerade foretagsekonomi och var nästan fårdig med studierna. Luigi foljde med Maria på semester till Emmaboda. - Och jag stannade kvar. Vi har tre barn ihop och vi funderar på att bo i Guatemala en kortare tid. Jag tror att det är ett bra sätt att stärka banden till min släkt. Luigi bodde i Guatemalas andra största stad Quetzaltenango, 2500 meter över havet. Andra efternamnet Rojas är spanskt men det första, Ixcot, talar om att han är Mayaindian. -Officiellt i Guatemala är Mayafolket en minoritetsbefolkning men i verkligheten är vi 75 procent. Guatemala har enorma klassskillnader där en stor del av befolkningen har begränsad möjlighet till utbildning och sjukvård. Ett politiskt engagemang blev en naturlig foljd av erfarenheterna. Sedan 2010 är Luigi kommunfullmäktigeledamot for socialdemokraterna. Han arbetar som rimanställd på ICA och hösten 2014 är Luigi klar med studierna i statsvetenskap på Linneuniversitetet. -Jag vill göra något som får Emmaboda att växa. Världen känns nära här, jag känner det när jag väntar på tåget. MAJ 2014 1 T .2 F 3 L 4 s 5 M 6 T 7 o 8 T 9 F 10 l Valborg. Första Maj Filip, Fllippa : : t.A,tE.!:tlll/l.~ll\.g. hr.gt.ta l>C•~U Ec>v.l'\l.~llcr.:lt~ s 12 M 13 T 14 o 15 T 16 F llLilliolti;c ~ '.5·:21 'S" l?v«ag, s~ot~ "- John, Jane '\:vbet~cl" fl w:.c~ !<v~ Lie l'• "'l 'l-1~ vLs.sr:fjC)Y!1.GI ~i.f Monika, Mona Gottbard, Erhard V19 Marit, Rit<! Carina, Carita 17 L 18 s 19 M 20 T 21 o 22 T Träff ci'I'.!M~Ilcti(Yf FLtr;~telL=.:Jii,-~"'...,'·0· &w.~M.abncla fiiro.aw.l:""es"e""' Ake 23 F 24 L Reidar, Reldun 25 Esbjörn, styrbjörn Märta, Märit C.l:)öi~Cir'-d.l·i..,_g Charlotta, lotta i. Afnr!. VlO f:l!v~:o~s.er- i'\I.W f;...IA.b<rs~o<>~•'" U!yo,.~usjö linnea, Unn stelliV..?.-.s;e>; 1v.ecl .._~.•llvr.~>,<ala vv., Ltvl.cl..,s. Halvard, Halvar Sofia, Sonja s 26 M - 11 Valborg. Första maj l ~(j""-t.-.tA. SpN't~f;l~L~IA MtvM'"-'e.'l w.f~ K~~lr ~ r s~~lll•'·· J; v,.v,..ClbNI.~ 27 T 28 o 29 T 30 F 31 L Rebecka, Ruben Erik Maj, Majken V21 G~t.vt.>o"'sevt ~,.ed K.IALI:v.rs;wtav", l:;yo"~t.ttl~ Karolina, Carola 5Levr~<ll'l&trr w.ed. K~tlut•s~llta ..., v tsse'5tin:la Konstantin, Conny Hemmin!!, Henning E:t.~v~pi'..S.Ut "'e!.l K ~«L~t<Ys.r.:.ot~ .... E;w.~llb~.>.;(a Oesideria, Desiree 1-{t.o;Ui~L.-\.Lt-~-9. Ulrs. Rjo!<l G!~~.>Sol'. 5 Hws~ ccP-~.;~r~t:. !;A-~.,..~;~ bod.:! bil:lli.o;:elq_ . :23.1.5-231G Ivan, Vanja Urban Vilhelmina, Vllma Ht- V!ll V22 Beda, Blenda Ingeborg, Borghild Yvonne., Jeanette Kristi 11immelflirdsdag 1<-:;rl<.~.:;fft. Alem;!;bat;~a .socio...: il\oSLv-0" Vera, Veronika '..nVti.I:Ol0• &iea,,h\. Petronella, Pemilla Ronald, Ronny Din energiförbrukning: l J ANJA OCH MARCUS DE BOT HOLLAND Egentligen skulle paret de Bot varit medborgare i Kanada. Men fem års undersökningar och väntan på visum gjorde att de började kolla billiga hus på nätet istället. Dc fastnade får ett i Skntv och valde sommaren 2.009 att forlägga en veckas semester i Sverige. "Vi såg huset och vi älskade det!" Efter funderingar dök ett annat objekt upp och samma höst fann Anja och Mark sitc paradis i Sverige och i Broakulla. -Vi ville starta eget foretag i Holland. Tyvärr är det for mycket regler och kosrnader som hindrar, säger Anja. Anja, 49 år och Marcus, 46 år bar båda bott i Rorterdam i hela sin liv. De har varit ett par i tjugo år och innan flytten till Broakulla var de verksamma som sjuksköterskor. - Holland ä ren la.nd i kris. Många ärarbetslösa och det är dyrt att Jeva där. Oron skapar en aggressivitet människor emellan, säger Marcus. Första dagen i Sverige anmälde de sig till Svenska fOr invandrare {SFI) i Emmaboda. l början tyckte de svenskan var svår art fOrStå. "Utöver svenskan har ni ju "smauländska n" också", skeanar Marcus. Sedan 2010 driver Anja och Marcus de Bot en Bed and Breakfast i sin bus. Dessutom drygar de ut inkomsterna under lågsäsongen med en städ- och rrädgårdsskötselfirma. Bed and Breakfast kallar de lhe Dutch Dream Catcher. -Vi fångar vår dröm här! Människorna här är jättetrevliga och visar respekt för varandra. Det finns gott om utrymme i Emmaboda, säger Anja och Marcus och dc visar den stora tomren som nyligen har utökats med en minicamping. JUNI 2014 1 s 2 M 3T 4 o 5 T 6 F 7 L 8 s 9 M 10 T 11 o 12 T 13 F 14 L 15 s 16 M Gun, Gunnel 17 T Rutger, Roger V23 Ingemar, Gudmar 18 o 19 T Solbritt, Solveig 20 F Bo 21 L Gustav, Gösta N~ttov.l;l Ld.cu0 s{i.l"llV\.d. e p~ : : Svenges nationaldag, Svenska flaggans dag slt<llplll""e"'-. v csse{ ji.irol&l oCfl Dj>;;.e\: ~·..<s. ~;./;l<Öl/1. Robert, Robin Pingstdagen ~'H c~ Il''-'· nr;t""''·'-Ho fl!; V24 Svante, Boris o 28 L Si<,ola.,, sl u:JU F.i'LR.S"'-•A~u tl<.r;>r·l<,v,t1cl Margit, Margot Axel, Axelfna 25 27 F Eskil Håkan, Hakon 24 T 26 T Bertil, Berthold Aina1 Aino s 23 M Eivor, Majvor Börje, Birger 22 29 30 M " V25 f-Q.:.bciol~s/wLa 1:-W.I'•.oi~IO.li'l IS. H~l?. • ..t"'-~ s Torborg, Torvald Björn, Bjarne Getmund, Görel Und a Mc(llsoh.v..."nr&~ftc\11., V•ssefi~r(l.tl H ~>"At;11gc(sfcr-ev.o-"'0 Alf, Alvar Sommarsolstånd, Midsommardagen Pvt.,, .i i,h p!l Are::s l11:j:)cltspt L V4~t{J~ fd.&l HeWcll!:le~s{öl"t>\.t"'-9 Paulina, Paula Adolf, Alice V26 Johannes döparens dag David, Salomon Raket, Lea Selma, Fingal Leo Lt~Slil lt""i'"~F L1ttertlr" 6'-M-v.-.&~bo~'' · €<4tw.al:oola b~bLc.ottl<., =<-: rlf:· -=tl.lfl Elo\ ~.:!'?) ~~ •"'Ob~ r ~ , MDSI\uLtcm.IU&I Peter, Petra Elof, Leif V27 T Din energiförbrukning: 15 HARTVIG FLÅ NORGE "Ni ser lite blöta ut" sa fiskaren till de två norrmännen som precis stigit i land på svensk mark. Året var 1942 och ute i världen var det krig. Allra längst upp i Nordkalottens östra del ligger Nesseby kommune. Där nära den ryska gränsen foddes Hartvig Flå den 24 juli 1924. - När jag var ett år och sju månader dog min mamma. Min pappa gifte om sig ganska snabbt och då fick jag fyra halvsyskon, säger Hartvig, som utstrålar viralitet med undantag för en dålig höft och sviktande hörsel. 16 år gammal blev han vuxen. Norge invaderades samma år av Tyskland och Hartvig tog värvning i handelsflottan. Han deltog inte aktivt som motståndsman men agerade tillräckligt för att ha tyska säkerhetspolisen Gestapos ögon på sig. På väg hem den 20 juli 1942 fick Hartvig information av båtens kapten att Gestapo tänkte gripa honom i Norge. - Min kamrat Lars övertalade mig att fly från fartyget. Med våtdräkter firades vi ner i havet och sedan simmade vi fyra timmar på rygg innan vi steg i land i Marstrand. Efter ett år med skogs- och vägarbete på olika platser hamnade han i Åfors och mötte den fyra år äldre Dagny på en dansbana. Hartvig och Dagny gifte sig 1946. - Jag började som inbärare på bruket men lärde mig el och blev sedan glasbrukets elektriker och reparatör. 1953 flyttade de från brukets lägenhet till ett nybyggt hus på Bäckvägen. - Vi har bott i det här huset i sextio år nu. Både jag och Dagny har våra krämpor men vi får kämpa på. JULI2014 1T 2 o 3 T 4 F 5 L 6 s f---· 7 M 8 T 9 o 10 T 11 F 12 L "' .l ~ Rosa, Rosita Aurora /Y\ob~r·e;t~1tol'l, F'!.$lu>jo SCI'I<>V.t!l li!Vti Ll .j,;J, ..Stt1 W,T.M!;\01"AW.e•'- t "E;roti~t<lLt~ M t.<~i.~ L>.OM.~,W.~Y;;,\ tlll, A~€j.(~IJcd111<.;1rRI1 Ulrika, Ulla AL<>~ A{) i Aft>.'S Laila, Ritva Esaias1 Jessika Klas Kjeil Jörgen, Ötjan Ht>\!.0!-j'!~;;d.GI0 i -\lgwtsbtc:l"' 1 ttw.b~;gd.!.fMR V2 8 ~"'nht i OS.•lf:.mr. E.·~RS"'o.~lP l\tt:l<k.v.a14 r l !!ts "Set ,, :n. ~vl.ltl L to~<:ev~m Andre, Andrea 15 T o 19 L 20 s 22 T 23 o 24 T 25 F 27 s Herman, Hermine 28 M Joel, Judit Ragnhild, Ragnvald 18 F 26 L Eleonora, Ellinor fol.ke 17 T 21 M 29 T ~ 14 M 16 Aron, Mirjam : : Kronprinsessans födelsedag V29 30 o 31 T Bruno Fredrik, Fritz Sa,ra Margareta, Greta Johanna V30 Magdalena, Madeleine ec""'-""-llbot:lllftstl.vtHevt. ::;_::;_7 - ::ZG f'::! Emma Kristina, Kerstin Jakob J~sper Marta Botvid, Seved V31 Olof Algot Helena, Elin Reinhold, Reine Din energiförbrukning: 17 CHRISTALINA MORAES KARLSSON INDIEN l indiska Goa kan man bada i havet året om. Omställningen till 1986 års svenska sommar lämnade mycket övrigt att önska för den nyblivne Emmabodabon Christalina. - Kärleken är blind säger de! Jag träffade honom i Goa 1984 och två år senare flyttade vi hit. Sedan tio år tillbaka lever vi inte tillsammans längre men vi har två fina barn ihop. En dotter som är 22 år och en son, 16 år, säger Lina, som hon kallas. Emmaboda har Lina varit trogen sedan hon lämnade sitt gamla hemland Indien. Hennes mamma var inte lycklig över flytten men nästan varje år har Lina besökt Goa. Linas syster är for övrigt tillsammans med en fransman. I deras falllämnade han sitt hemland. - Jag tyckte det var spännande att komma till Sverige. Däremot gillade jag inte det svenska sommarvädret i början. Kallt och regnigr. Nu har jag bott här mer än halva livet och jag trivs och känner mig trygg i Emmaboda. Sedan 1991 arbetar Lina som lokalvårdare inom kommunen. Första tiden var hon på huvudbiblioteket och sedan 2003 på Bjurbäckskolan. - Om man ska jämföra indier och svenskar så är svensken mer forsiktig. Indier gillar att prata och umgås. Många indier jobbar sex dagar i veckan från morgon till kväll. Det är slitsamt men ändå är de flesta glada. Kanske beror det på klimatet i Indien. AUGUSTI 2014 1 F 2 L '3 s 4 M 5 T 6 o 7T 8 F 9 L 10 s 11 M 12 T 13 o 14 T 15 F 16 L Per 17 Karin, Kaj$a 18 M Tage 19 T Arne, Arnold V32 Ulri k, Alrik 23 L : :Drottningens namnsdag Roland -~ ~J;.U:ivll>t c Pel'S>'>\Il s:~cL~ TCI'Vt>\.$ !iGi e, l tlY.$\:Ih\<.tl ttt {1.!-j V33 Klara s 26 T 27 o 28 T Kaj 29 F t-\i•.:;U:>ftsl> liU'.. '"''"';;le..R.•tlla 14'2 J" •q Stella, Estelle .:;•_-.dt~da~ p~ for$~'lo• l'C;1 (rt<i.dst-e:'~< Brynolf 24 25 M Susanna Uno o 22 F Dennis, Denlse Lars 20 21 T Alfons, lnez Silvia, Sylvia s AtsMn.t•M>ilh\ -,6 -tJ I<c!l ~~ li.l'.s.fl'!!go• E~M/1\•~lHI!I:I V I.S{esfi.llt:tl 30 L 31 s Verner, Valter Ellen, Lena V34 Magnus, Måns SR.?t~fi\. bilrjC!I" Bernhard, Bernt Jon, Jonna Henrictta, Henrika l·th-::ltLlv-'.V"fl1YV•"'-/j StCIR.l &o\A.M&IilO(i.il hi»Eottl<., ':U.!e·W-'J Signe, S!gnhitd Bartolomeus Lovisa, Louise V35 Östen Rolf, Raoul Gurli., leita. Hans, Hampus Albert, Albertina "PoW!• 1'7"'1'1 ~f S t.<V\<"'-!r fvlett Nc5lt1'-0•W.ar~.-GH>: . MÖJL~t;loeler<'\.IAS li l<S Arvid, Vidar AB DClr,}(e~r'll "'"'-j> tVI., K~Y]'ti'l. Din energlförbrukning: 19 CHRISTOPHER RAMSEY USA Han lämnade de dånande bilfabrikerna i Detroit på 1980-t alet och gav sig ut på resa världen runt. Japansk keramik lockade men när Christopher Ramsey sögs in i den sega och varma glasmassan i Sverige fann han sin balans mellan amerikansk ivrighet och småländsk seghet i Erik Rosens gamla disponentvilla i Boda. • Jag var 22 år när jag drog till Japan och det keramiska centrat Mashiko. Jag lärde mig dreja hos mästaren Takco Sudo. Men jag var tvungen att sticka därifrån, skrattar den nu 49-ådge Chris. Anledningen till uppbrottet var att Takeo Sudo ville säkerställa den keramiska traditionen genom att gifta bort sin dotter med Christopher. Tillbaka i USA avslutade han sin mbildning och fick upp ögonen for glaskonsten. Till det svenska glasriket kom han en kall vinterdag 1990. Med hål i skorna klev han av på Lessebo järnvägsstadon i tron att Åfors glasbruk låg precis i närheten. Efter två mils vandring möttes han av beskedet an bruket inte önskade hans tjänster. - Första natten sov jag i en vedbod men dagen efter nek jag jobb på Kosta glasbruk. Samma dag som jag skulle börja i Kosta begav jag mig åter till Åfors och då 6ck jag jobb där. Två år på hyttgolvet i Å fors fick räcka tyckte Christopher och istället blev han formgivare på det närliggande Johansfors glasbruk. Han formgav bland annat en pampig servis på beställning av Rysslands dåvarande president Boris Jelrsin. Efter Johansfors har han varit mästare på Åfors glasbruk och ansvarig for byttan Vet Hut i Boda Glasbruk. SEPTEMBER 2014 1M 2 T 3 o 4 T 5 F 6 L 7 s 8M 9 T 10 o 11 T 12 F 13 L 14 s 15 M 16 T V36 Samuel Justus, Justina Alfhild, Alva o 18 T TYti.f{ SIM.w.abocl~ Fi.lcH:elis.tföre;o.(,.g. iöw.v...lll:loGlll forsal'l1.l~...g sl1ew. Gisela Adela, 17 19 F 20 L ~leidi Lilian, Ully 21 ';;o ~~.SM~ [Q k1.tH R.VIo!IL'i Regina, Roy V37 Anita, Annette o 26 F Dagny, Helny 27 L Åsa, Aslög 28 i:~M.!'~-~ bod q ""Il' k v.~~ ~O ~t Ylill'\.l t-:"{ j r 4 ~~~ 1.-( IAAJ~"I'.•..:>f!': flolltv~ S'tl fil vu. • il lnRsatl:ij, l t>''-'-'C ' t"-0 ~ol-1 Sigrid, Siri 24 25 T Tord, Turid Ida 22 M 23 T Alma, Hulda Sture s i<.O""'-"~""' V38 s 29 M 30 T .,, l o Hlldegard, Magnhild Orv ar Fredrika Elise, Lisa Matteus Maurits, MoMtz V39 Tekla, Tea Gerhard, Gert Tryggve Enar, Einar Dagmar, R.igmor Höstf!!.>· ~ >-wv.bf1gt'.sp~!r~e••, -"<lgut.sho~!l t<;i >'-f3C}>YOII\I. f \II.<A d., iöri:l<;;v,;.tfltl Lennart, Leonard Mikael, Mlkaela V40 Helge Ivar; Joar Dag, Daga Din energtforbrukning: 2.1 ANTTI LAURILA FINLAND Det fanns en tid i Sverige när företagen satte in annonser utomlands för att få tag på arbetskraft. Mellan 80 och 100 finländare anlände en dag 1966 till Em· maboda Glasverk. Alla fick jobb och en av dem var Antti laurila. -Jag var där klockan I I och chefen frågade om jag kunde börja skiftet vid 14. "Nej för fan, jag vill börja imorgon!" "Okej, då börjar du nattskiftet klockan 23." På den tiden gick produktionen dygnet runt och vi var cirka 700 anstäUda. Jag fick börja skära glas men sedan blev jag truckförare, säger Antti Laurila. Efter 39 år och sju månader på Glasverket blev han 2006 pensionär. För många Emmabodabor är Antti Laurila känd som Mr. Erornaboda IS. Som lagledare och vaktmästare har han sedan 1988 tillbringat åtskilliga timmar på idrottsplatsen. -Jag är född i Tammerfors och uppvuxen i Hangö. Ett permissionsbarn från 1945· Min pappa dog av krigsskador när jag var ett år och min mamma glck bort i cancer när jag var tretton. Så jag hamnade på barnhem men det var bra där. I Hangö är gatuskyltarna tvåspråkiga. Svenska överst och under med mindre text står namnet på finska. Anttis barnhem drevs av pengar från Halmstad så svenskan och Sverige var inte obekant för honom. -När jag var 15-16 år började jag arbeta. På 6o-talet var det stor arbetslöshet i Finland, mycket på grund av landets krigsskadestånd till Sovjet. Jag tog tåget till Emmaboda tillsammans med några kompisar. Nu har jag bott här i nästan femtio år och jag trivs med det. Bara man kunde kapa den där förbannade järnvägsrälsen så att folk stannar kvar här, skrattar han. OKTOBER 2014 1o 2T 3 F 4 L ss 6 M 7T 8 o 9 T 10 F 11 L 12 s 13 M 14 T 15 o 16 T Ragnar, Ragna -rtt!{ 1?1'\oAA.At~r.\tl Fd<~~r.,l..!.Lfi'iYmm~. E-""MP.~dt4 f1'rs::~w.~·~!.hett' Ludvig, Love 18 L Evald, Osvald 19 Frans, Frank Bror Jenny, Jennifer c...L. t:>&m:!lvirL~l< ~C:! ""· .51 (lrtf•Mldt"" • SR(Iv; I·I:Jtl V41 Dtt ti::t~•tltli &.<M.GiolO!.iCI 8'-::1 1 ' t.O Hedvig, Hillevi 24 F 26 "tVb!~oiCJB ldi.~Ct.1v!:ille~"' ~._;}-1.2 Valfrid, Manfred Stellan 22 o 25 L Harry, Harriet Berit, Birgit 21 T 23 T Ingrid, Inget Erling, Jart s 20 M Birgitta, Britta Nils 17 F s 27 M 28 T V42 29 o 30 T 31 F Antonia, Toini Lukas Tore, Tor Sibylla V43 Ursula, Yrsa Marika, Marita Severin, Sören Evert, Eilert: Inga, Ingalill FL! >~A L <:;lG!sn~et, 2-Y.:L0-21!1. : : FN-dagen U.~li'-l3~l'YG"1'.tV\.Cid. 5 rt\u.w.4lQ Amanda, Rasmus Sabina V44 l ti\shov. sl<:oLJ?.YI..:q ·/.:t.O-::.:t/10 5imon, Simone Spö~i<.v't! Ll, l"·ÖR.ii>" VIola Elsa, Isabella Edit, Edgar Finn Din energiförbrukning: '/t.:; IF:!. cl.t1W.CIA.'f' 4 SporHII<ll~VI., 3 1 oil?;tciJ~r 2 YI.DV ~m~·~r GULSOM KORUK TURKIET - Jag är en turk som blivit småländska. Gulstim kom som 7-åring 1967 en vecka fore skolstart till Sverige från Istanbul i Turkiet. Hennes pappa hade varit borta i några år och jobbat på glasbruk i Österrike. Hiiseyin Koruks familj med Giilsiim och hennes två yngre halvsyskon, Senol och Göniil, bosatte sig forst i Älmhult där Elme glasbruk fanns till 1970. ·~garparct omkom i en trafikolycka och sonen dog en kort tid efter. Då lades bruket ned" Familjen Koruk flyttade till Åfors. - Det forsta jag minns av Sverige var kylan och maten som jag tyckte var sämre. Människorna var däremot snälla. Någon tanke att återvända till Turkiet hade pappa aldrig. Han sa: "När jag går bort vill jag inte bli begraven i Turkiet, utan i Sverige." Han ville ta seden dit han kom. Giilsiim blev snabbt en del av samhället. I högsradiet ville hon jobba med ungdomar men istället blev det jobb på Åfors glasbruk, sommaren 1975, en vecka efter skolavslutningen. En arbetsskada från samma år som hon anställdes tvingade henne senare att gå ner på deltid och bli sjukpensionär och efter 36 år på glasbruket blev hon uppsagd. Hon är aktiv i Folkets hus i Åfors, Rasslcbygdfcstivalen och Emmaboda US Car Club. När Åfors Folkets hus var på dekis i slutet av 90-talet och kommunen ville dra in bidraget blev Giilsiim fcstfixarc. - Jag vill att människor ska ha roligt. Männskor ska umgås med varandra. Vi lever en så kort tid här. Man ska vara som en f-amilj. När man blir riktigt, riktigt gammal ska man minnas "oj vad vi gjorde mycket." NOVEMBER 2014 .t~Ls.Cc!!{to"' Allhelgonadagen 1 L 2 s r--· 3M 4 T 5 o 6 T 7 F 8 L 9 s 10 M 11 T 12 o 13 T 14 F 15 L 16 s Alla Helgons Dag vc:;IF:s o!av.... e"'t' < spm-;;nlll~,l'\,. 3i .•I'Gtnbu -:; "'c•ie.,.ht, Tobias 18 T V45 Hubert, Hugo Sverker Eugen, Eugenia Gustav Adolf TTM( ~;;,,....,o.bou~ 21 F : :Gustav Adolfsdagen 22 L 23 'HR<.Vei"•S. det9, V46 24 M 26 o -- 27 T Konrad, Kurt 28 F Kristian, Krister Leopold s 25 T Mårten Emil, Emilia o F!U!teli.st{lire"" ~"~· e.v.,..,llllat.ta förs~w.l4"B.s.i1e>~;. Teodor; Teodora Martin, Martina 19 20 T Ingegerd, lngela Vendela 17 M 29 L Jc.l - K.L<L C.•<; . ~'''-''""llbtool<l !:.cC• tl'\<ill. :!.-4 - H· ~.oVt""'-be~ j diM!.<I ;-;M<(, 'llt)j l~r,;ntler.,AS 1-t<A S' A-V, 30 -· s V47 Naeml, Naima Lillemor, Moa TOV'A.tes~M\1B • K.O"i'E>~ Elisabet, Usbeth Pontus, Marina Helga, Ol.ga jtJ.l- Kd C"'f· Gv,.cw.~\:ccj~;~ SpQttMLL ::.:Z.- 23 ••!lVlW.ll! l Cecilia, Sissela Klemens Gudrun, Rune V48 Katarina, Ka~ja U nus Astrid, As ta Matte Sune Anders, Andreas Å,l L· Vibeke, Viveka Din energiförbrukning: J•d-1(.1'-l- Cuj>. ci'l>\.IM'!bD .. !I.S;>Dttl-!llll, ::!:? <;O V\-OV!W.\l!l l;.t.>'l.5tJ'~fl"Atlll.lld., 6l'L~.C:.Y"'-tll" Jt.tv,~t:.~I"'R."-ac;., Li.ov..s sw..~~.boo!a V49 ANDREAS GARAMI UNGERN 22 år ung började Andreas liv om på nytt. Han och Eva valde att bosätta sig i Evas barndomsby, Långasjö. -Jag tyckte jag kom till paradiset! Det var en underbar känsla att jag och Eva själva kunde forma vår framtid här utan att andra bestämde, säger Andreas. 44-årige Andreas (på ungerska Andras) driver sedan 2004 en snickerifirma. Han pekar på en brygga som han gjort på andra sidan sjön och undrar om jag kan ta bilden på honom där. Under fården dit berättar han om varfor han kom till Sverige från en by nära slovakiska gränsen. -Som i många fall var det kärleken. Jag mötte Eva i Ungern i slutet av 8o-ralet. Hon är uppvuxen både i Långasjö och Ungern eftersom hennes pappa är ungrare. Jag blev arbetslös 1991 och då bestämde vi oss för att flytta hit. Arbetslösheten i Ungern har stigit ännu mer sedan 1991. Andreas anser att landets inträde i EU gjort det sämre för invånarna. När muren foll 1989 köpte utländska intressen mark och företag billigt i Ungern. Samma foretag har idag i dc flesta faillämnat landet på grund av en nyligen inford bolagsskatt för utländska bolag. -Jag hade en glad barndom men utan någon större lyx. Valmöjligheterna var få: skoluniformen var blå och när min pappa köpte bil fick vi vänta 5-6 år på en östtysk Wartburg. DECEMBER 2014 1 M 2T 3 o 4 T 5 F 6 L 7 s 8 M 9T 10 o 11 T 12 F 13 L 14 s 15 M 16 T Oskar, Ossian V49 Beata, Beatrice Lydia -, y/j, ff ew.V~Allbo~!t F<L!,;! tel.istfört"'-LII'vg. Gw.V~Atl bocttl. fiirs~ >l".L~""gshe>~< 21 Nikolaus, Niklas 4!5b!':.L•fev.... Ju~a~~fptr. IF, h!n tl Y vso ~lW.JlMJlf."'. )0~1<\i'\r.{cr._ •f-, f'Ol~tlr'{l•~~Of Anna := 24 o Nobeldagen 26 F S.,,,,,(,,eG(<li?,ilY, ; R,!'lr;>"':J.i i::/1]2 27 L 28 l"Ör:;illjlll.u •...? J "'l;tttir·•Ctt Ll.l'A~ F.N.>\.ud:r,r.~~ ~VM'f.\-\V. Sten, Slxten Gottfrid 23 T 25 T Alexander; Alexis Lud a s 22 M VIrginia Daniel, Danleta 19 F 20 L Sven Matln, Malena o 18 T Barbara, Barbro Angela, An.gelika 17 s 29 M 30 T V.51 31 o Stig Abraham Isa k .sleoLtl~~>. sl.J.\~Qr Israel, Moses Tomas Natanael, Jonatan Adam V 52 : : : Drottningens födelsedag Eva Juldagen Stefan, Staffan : : Juldagen Annandag jul Johannes, Johan Benjamin Natalta, Natalie Abel, Set Sylvester Assar Din energiförbrukning: V1 • ftl FÖAPACKNINOS &nDNINGS INSAMLINGEN TACK FÖR ATT DU ÅTERVINNER! Varje gång du lämnar en förpackning eller en tidning till återvinning händer något stort. Den gamla kapsylen förvandlas t ill en mutter. Det tillknycklade tvättmedelspaketet blir en snygg skokartong. På så sätt hjälper du till att spara in stora mängder energi. Du ser också till att naturens råvaror inte faller ur kretsloppet. Tack vare dig gör miljön en stor vinst - och därmed vinner även du något varje gång du återvinner. Alla förpackn.ingar och tidningar som samlas in återvinns till nya förpackningar eller nya produkter. Plastförpackningar kan bli allt från bulle.r plank och diskborstar till hlomkrukor och plastpåsar. Glas, wellpapp och pappetsförpackningar bl.U framför allt nya förpackn ingar. Metallförpacknjngar kan bli järnvägsräls, bilkarosser, armeringsjärn och lästa ridningar blir nytt tidningspapper! PRODUCENTANSVAR Regeringen har bestämt att varje företag som tillverkar, imponerar, fyller eller säljer förpackningar eller forpackade varor, ska ansvara for att det finns ett insamlingssystem dit slutkunderna kan lämna forpacknjngarna for återvinning. Det kallas producentansvar. Samma sak gäller för tidningar och returpapper. De som tillverkar eller importerar tid- ningspapper och trycker eller importerar tidningar ska också ansvara for insamling och återvinni ng av returpapper. förpackningar och tidningar är två av de första varugrupperna som ett producenransvar. De mgör en stor volym av bushållssoporna och är relativt enkla att åtgärda. Förpacknings- och returpappersproducenterna har bildat sex materialbolag och de samarbetar under namnet Förpacknings~ och Tidningsinsamlingen, FTI. All verksamhet bedrivs utan vinstsyfte. ratt ÅTERVINNINGSSTATIONER FTI ansvarar for cirka 5 8oo återvinningsstationer runt om i landet. Dit går du for att lämna tidningar och forpackningar av plast, papper, metall och glas for återvinning. Där kan även finna s behållare f'or batterier och kläder. MER INFORMATION På vår webbplats kan du söka efter dm narmaste återvtnningsstatJon. Dar finns också en sorteringsilsta och mycket annan fakta: www.ftiab.se Ou ar aven valkommen att nnga tJlt vår kundtjänsttelefon for att få personlig semce, lamna synpunkter på skötsel av din återvinnmgsstat1on eller få svar på dma frågor. Telefon: 0200-88 03 11 Annat avfall ån forpackningar och tidnmgar ansvarar kommunen for. Rmg Mojlfgheternas Hus AB på tele· fon: 0471-24 98 50 så får clu veta mer om hur det avfallet ska sorteras. Foto: Fti För sorteringsinformation på andra språk gå in på www.ftiab.se SÄ HÄR SORTERAR DU DINA FÖRPACKNINGAR Alla förpackningar ska vara tömda och rengjorda. Förpackningar med olika material ska separeras. Går det inte att skiUa materialen åt sorterar du förpackningen efter det vfktmässigt dominerande materialet. TIDNINGAR OCH TRYCKSAKER Exempel: Tidningar, tidskrifter, kataloger, reklamblad och bro· schyrer lämnas i behållare för tidningar/returpapper. Gör så här: Ta bon plastpåsar och påklistrade reklamlappar innan trycksaker läggs i behållaren. Obs! Kuvert läggs i hushållsavfallet (eller den brännbara fraktionen om sådan finns). PLAS TFÖRPACKNINGAR METALLt ÖP.PACKNINGAR Hårda plastförpack.ningar, exempel: flaskor, burkar, dunkar och små hinkar. Mjuka plastförpackningar, exempel: bärkassar, plastpåsar, refillpaket, plastfolie och plastfilm. Gör så här: Ta av korkar och lock, sonera efter materials! ag. Lägg alla plastförpackningar lösa i behål13..{Ila, inte i eo påse. Mjuk- och hårdplast sorteras i samma behållare. Stora förpackningar som inte går ner i behållaren på återvinningsstationen lämnas t.ex. till kommunens återvinningscentraL Plastartiklar (t.ex. möbler och leksaker), som inte är förpackningar lämnas som grov- eller h ushållsavfall. Plastflaskor med pant lämoas i butiker. Exempel: konservburkar; sprayburkar, tuber, kapsyler och lock, urskrapade och torra färgburkar, aluminiumfolie- och formar. Gör så här: Böj in vassa lock på konservburken. Låt hatten på kaviartuben sitta kvar. Obs! Burkar med färg- och limrester lämnas som farligt atfoll. Stora förpackningar som inre går ner i behållaren på återvinningsstationen lämnas till t.ex. kommunens återvinningscentraL Metallskrot, VVS-detaljer, stekpannor och andra produkter som inte är förpackn ingar lämnas till ätervinningscentralens behållare för metallskrot. För information om elektronikavfall se www.el-retur.se eller kontakta din kommun.Dryckesburkar lämnas mot pant i butik. PAPPERsFÖRPACKNINGAR GLASFÖRPACKNINGAR Exempel: hundmatsäckar, sockerpåsar, pastapaket, presentpapper, mjölk· och juicepaket, skokartonger och toarullar. Exempel: flaskor och burkar av färgat och ofärgat glas. Gör så här: Ta av kapsyler, lock och korkar och sortera dem till återvinning efter materiaJslag. Obs! 33 och 50 el returflaskor lämnas mot pant i butiker. Porslin, keramik och annat glas som inte:: är förpackningsglas får inte lämnas i g1asinsam1ingen, de lämnas som grovsopot. Glödlatnpöt öch lysrör fu irue H:irnnas l glasinsamllhgen. De ingår i producentansvaret för elektronikavfall och lämnas vanligen på någon av kommunens bemannade årervinningscentraler, för mer information se www.el-retur.se d ler kontakta din kommun. Gör så här: Platta till och vik ihop. Lägg mindre förpackningar i större. Obs! Kuvert läggs i hushållsavfallet. Tidningar, reklamblad och liknande läggs i behållaren för tidningar. Wellpapp läggs i separat behållare på återvinningscenttalen. 29 - - - ~-- _ _ ___ - -- - ---- - --- - ___..______.. ~------ -------------... --._- -~ ~ -usöPHÄ_M~tERiNCi-!LEMfM.. ..;,;._....ä ~- l ~,~ •· REGLER FÖR FRAMKOMLIGHET Det åligger fastighetsinnehavare eller nyttjanderättshavare att se till att transportvägen fram till behållarens hämtnings- och tömningsplats hålls lättframkomlig. Vägen ska ha tre meter fri bredd och fyra och en halv meter fri höjd. Vintertid ska vägen snöröjas och hållas halkfri. l Telefon: 0471-136 70 www.gdl.se VIKTIGT! Sopkärlen skall stå med öppningen mot vägen och ha fritt utrymme runt om. Hushållsavfallet (grönt kärl) skickas till värmeåtervinning, sortera därför bort grovavfall, förpackningar och farligt avfall, till exempel olja, färg , lösningsmedel, elektronik med mera och lämna det på Möjligheternas Hus AB/Miljöstatio· nen, telefon: 0471·24 98 50. Brunt kärl (matavfall och grönt kärl töms samtidigt. Tänk på att ställa kärlen en bit ifrån varandra. OBS! Sommartömning sker från 1 april till 30 september. TOMNINGSSCHEMA 2014 - JÄMNA VECKOR Tåtorterna: Broakulla. Boda Glasbruk, Algutsboda, Eriksmåla och Arors. , OBSERVERA: - ' Ordinarie tömning trettondedag, l ~ut, m~ndag 6 januari, sker tisdag 1 · 1 1anuan. " - - , - - - - - - -- - - ..=.. - ~ - -=- --- ~ i Emmaboda tätort: Hagagatan, Oskarsgatan, Ölandsgatan, Tegnergatan, Långgatan, del av Långasjövägen, Lindgatan, Lindehult Mellangatan, Almgatan, Västra Sveagatan, Nybrogatan, Östra Sveagatan, Smedjegatan, Polhemsgatan, Tranvägen, Vegagatan, lndustrigatan, Bygdevägen, Bäckgatan, Götgatan, Brovägen, Ängsvägen, Mossvägen, Kärrvägen, Hedvägen, Myrvägen, Ringvägen, Genstigen, Hemstigen, Källstigen, Malmstigen, Jeppogatan, Jyderupsgatan, Esplanaden, Kvamgatan, del av Fridhemsgatan, del av Bjurbäcksgatan, Södra vägen, södergatan, del av Nygatan, Emmaboda Glas. Emmaboda tätort: Järnvägsgatan, Kyrkogatan, Torggatan, Skolgatan, Konsulgatan, Parkgatan, Pilgatan, Dalgatan, Odengatan, Rådhusgatan, Nygatan, Storgatan, Hantverkaregatan, Linnegatan, Trädgårdsgatan, Fredsgatan, del av Bjurbäcksgatan, Kronobergsgatan, Skyttegatan, Fogdegatan, Gjutaregatan, Esplanaden, Tallvägen, Barrvägen, Skogsvägen, Virdegatan, del av Fridhemsgatan, Kimramåla, förskolan Regnbågen. Emmaboda tätort: Bergsgatan, Vallgatan, Kedjegatan, Plangatan. Tätorterna: Vissefjärda, Klättorp och Kyrkeby. 30 TÖMNINGsSCHEMA 2014 ~ OJÄMNA VECKOR Emmaboda tätort: !CA-hallen Vecka 3-7-11-15-19-23-27-3135-39-43·47·51 följande orter: Blackamåla, Plaggebo, Kallamåla, St rängsmåla, Råamåla, Skurebo, Lida, Häljanäs, Allgunnås, Enkoneryd, Ramsjö, Runnamåla, Flaken, Totamåla, Vilan, Fåglasjö, Prämboda, Pellamåla, Karsamåla, Ekeboryd, Trollamåla, Parismåla, Näset. Vecka 1·5-9·13-17·21·25·29-3337-41-45-49 följande orter: Södra och Norra Brinkabo, Skäveryd, Karamåla, Skäppebo, Linnefors, s och N Målatorp, Ellingsmåla, Eremitemåla, Luvön, Sidlandsmåla, Sutaremåla, Hökamåla, Kroksmåla, Sneremåla, Guttamåla, Ebbamåla, Piggsmåla, Frostensmåla, Bläsemåla, Fornamåla, Stångsmåla, Skälstånga, Buemåla, Slott. ;_• - ~ - - - -l ·. OBSERVERA:' Ordinar1e tbmnin!!A-nnan .. 1 dai påsk; månda~ 21' a·prli,, 1 ·sl<e_r tlsdag .22 apriL ~ Vecka 3-7-11-15-19-23-27-3135-39-43-47-51 följande orter: Yggesryd, Tokelsmåla, Kårahult, Bodaskog, Skogslund, Ålgärdehult, V Månsamåla, Norratorp, Fiskesjö, lngemundehult, Sälshult, Gummemåla, Håknamåla, Stamphult, Brändetorp, Ingetsmåla, lngelsborg, Hermanstorp, LindehLJlt, Kleftetorp, Vackamo, Kärragärde, Selemåla, östra Hällasjö, Algutstorp, Bäckahall, Gransjö, Fredriksberg, Fridhem, Hjortholmen, Algutsboö, Mattamåla, Källeryd, Mjödahult, Långerås, Mårdshyltan, Gockatorp, södra Algutsboda, Virkesjö, Högalycke, Udahultsmåla, Lidahult, Haddamåla, Baggeboda . Vecka 1-5·9-13-17-21-25·29·3337-41-45-49 följande orter: Nabben, Locketorp, Rostock, Bäckedal, Humlebäck, Grimmagärde, Åby, Getasjökvarn, Loafallet, Duvemåla, Trollagärde, Kalvamo, Räveberg, V Hällasjö, Åleberg_, Slätlycke, Brunaslätt, Ubbemåla, Krysseboda, Räveberg, Grimmansmåla, Björkelund, Ängalund, Furulund, lngemundebo, Moshult, Moshultamåla, Påvelsmåla, Sutaremåla, Gissamåla, Högahult, Ekedal, N Askaremåla, Gustavsberg, Bökevara, Anemåla, Långelycke, Huvudhult, Huvudhultaö, Tomeshult, Kuppramåla, Norregården, Rosenholm, Greveshult, Ängelund, Fredriksdal, Spritsmåla, V Borstatorp, Hägerhult. Emmaboda tätort: Ametiststigen, Älgvägen , Vargvägen, Rådjursstigen, Bävervägen, Topasstigen, Onyxstigen, Järvstigen, Renstigen, Lodjursvägen, Opalstigen, Safirstigen, Alabasterstigen, Diamantstigen, Smaragdstigen, Rubinstigen . Tätorterna: Långasjö och Norra Undås. Stampgatan, Åbrinkvägen, ldrottsvägen, Gärdegatan, Lövgatan, Rasslebygd, Simhallen. .. --~·-:...--:~- ....-- i, j OBSERVERA:;;~___• •• . Ordinarie tömnlng NY.·· ~sa~Q.~~20l'!·~_onsdai· l1 · _ · december; sken.tfsdag JO ~ , ·decen1bcr~01·t!: . -.. .... · · · . ·-~-- Vecka 3-7-11-15-19-23-27-31· 35-39·43-47-51 följande orter: Aädingstorp, Bönemåla, Rukebo, Stolpabäck, Hulan, Bredasjö, Björnabygden, Förlångsö, Kammarbo, Fiddekulla, Smedjemåla, Bussamåla, Klippingsbo, Medlen, lngelsmåla, Klättorp, Udden, Stjärntorp, Muggetorp, Båldön, Hyttan, Krukö, Bockabo, Parismåla, Hult, Tången, Gajemåla, Bungemåla, N och S Lindön, Öremåla. Tätort: Södra Lindås Vecka 1-5-9-13-17-21-25-29-33· 37·41-45·49 följande orter: Omformarestationen, Brunamåla, N och S Harebo, Mundekulla, Bredalycke, Hamburg, Ekelund, Anemåla, Skallebo, Sibbahult, Studsmåla, Bågsjö, Brännamåla, Koppekull, Grimsgöl, Harebokvarn, Hällasjömåla, Törsbo kvarn, Rörsbo, Tinkelsbo, Stekaremåla, Knappsmåla, Gusemåta, Krumstorp, Gustavsbygd, Brändemåla, Käsemåla, Alsjökulla, Ljungbylund, ö Alsjö, Skinnabo, V Alsjö, Susingsborg, Korpemåla, Ryggamo, Ljungbylund, Alsjö, Falebo, Skogslund, Ödevata, Lassamåla, Buggehult, Backabo, Kulla, Bromboda, Andersmåla, Grämnamåla, Västraby. 31 l - - - - - - - - - - - - · ~~~ij~~~~ VÄLKOMMEN TILL MÖJltGHETERNAS HUS AB KONTAKTUPPGIFTER Möjligheternas Hus AB (MHAB) är ett helägt kommunalt bolag som är verksamt inom miUö- och avfallsfrågor samt arbetsmarknadstjänster. l bolaget ingår även Vissefjärda Pall, en träindustri med tillverkning av lastpallar och pallkragar, där bland annat LSS-deltagare har sin dagliga sysselsättning. Besöksadress; Möjhgheternas Hus AB, Tegnergatan, Emmaboda Telefon: 0471-24 98 50 E-post: miljostatlOnen@emmaboda.se Webbplats: www.emmaboda.se MHAB är kommunens återvinningscentral som ansvarar for mottagning av hushallens grovavfall, farliga avfall och material tillhörande produc.emansvaret: förpackningar, elektronik, vitvaror, ljuskällor och småbarterier. Verksamheten är certifierade enligt lSO I400t:2004. Det i.twehär att vi har miljön i åtanke och ert ständigt pågående förbättringsarbete efter fastställda miljömål betsförmedling om du är intresserad. KONTAKTPERSON ER Kontaktpersoner på arbetsmarknadscentrum: Carina Herbertsson 0471·24 98 64 VD, Jan Bonell, tel: 0471-24 98 51 e-post: }an.bonell@emmaboda.se Arbetsledare återvinningscentral Merja Nilsson, tet: 0471-24 98 57 e-post: meqa.mlsson@emmaboda.se Arbetsledare arbetsmarknadscentrum Carina Herbertsson, tel: 0471-24 98 64 e-post: carina.herbertssan@emmaboda.se AVFALLSTJÄNSTER MHAB erbjuder även avfallstjänster, främst till små och medelstora företag samr till privatpersoner. Dessa tjänster ingår inte i grovavfallstaxan utan betalas separat:. Komakta oss for mer information och priser. ARBETSMARKNADSCENTRUM MHAB:s arbetsmarknadscentrum erbjuder arbetsmarknadsinriktade åtgärder som arbetsinriktad rehabilitering, etableringslots och darautbildning. Komakta din ar- carina.herbertsson®emmaboda.s~ Annemai Bernfalk 0471-24 98 60 annemai.bernfalk®emmaboda.se Ulla Nilsson 0471-24 98 59 ulla.b-m.nilsson@emmaboda.se SECOND HAND Det som gör vår återvinningscentral speciell är att vi återanvänder en del av grovavfaller och säljer det i secondhandburiken som ligger på samma område. I butiken säljs kläder, böcker, husgeräd, prydnadssaker, möbler, cyklar, textilier, leksaker, verktyg, lampor, elektronik med mera. Genom att handla i butiken hjälper du till att minska avfallsmängden samtidigt som sakerna kommer till användning en gång till! Miljösamord nare, Katarina Jonasson, tet: 0471-24 98 55 e-post: katanna.jonasson®emmaboda. se Produktionsledare V1ssefjärda Pall, Christer Andersson, Christer Rantanen, tel: 0471-24 94 58 e-post: vtssefjardapall@emmaboda.se FÖRSÄLJNING AV KOMPOSTBEHÅLLARE I butiken finns två varianter av varmkomposten "BIO-KUB" till försäljrling. Ring 0471-24 98 50 för mer information. - MOTTAGNING AV GROVAVFALL Måndag 09.00-18.00 Tisdag-torsdag 07.30-17.00 Fredag 07.30-15.00 Lcirdag 09.00-13 .00 Ej oppet helgdagar. Vardag innan helgdag cippet till klockan 15'.00. l juli inget lordagsoppet. SECOND HAND-BUTIKEN Försåljnmg av begagnade prylar och klåder 10.00·18 00 Måndag-torsdag Fredag 10.00·17.00 Lordagar 10.00·13.00 OBS! Ej öppet helgdagar, Vardag mnan helgdag öppet tlll klockan 15.00 MILJÖLASTBILENS HÄMTNINGsSCHEMA Algutsboda, vid kyrkan mån. 16.00·16.30 Boda, Vld vårdshuset mån. 16.45-17.15 Broakulla, Vld Folkets Hus tls. 16 15-16.45 Eriksmåla, Postvagen 1 tis. 15.30-16.00 Vissefjarda, V1d V·fjarda Pall ons. 08 30-09.15 16.30-17.30 Långasjo, bakom Allegården tors. 08.45-09.15 16.30-1715 KONFERENsLOKALER På MHAB finns en konferenslokal för max 24 personer. Lunch och fika går att beställa. För mer information och bokning ring: 0471- 24 98 50. 32 INLÄMNING AV RESTPRODUKTER Emmaboda kommuns invånare är välkomna att lämna in hushållens restprodukter till Möjligheternas Hus AB. Vi tar emot det grovavfall som normalt uppkommer i ett hushåll, men inte större mängder byggavfall från husrenovering, takbyte eller liknande. Du kan till excmpd lämna in möbler, kläder, glas och porslin, leksaker, böcker, cyklar, elekrronjk, farligt avfall, metallskrot, brännbart, deponi och trä. Möjligheternas Hus AB am-varar även för insamling av förpackningsmaterialet i kommunen, se informationen &ån Förpackningsinsamlingen på sidorna 28-29. Återvinningscentralen byggdes om under 2.01 2. till en modern och lättanvänd anläggning, fonfarande med fokus på återbruk och återvinning. Vid infarten finns en karta över området och de olika avfallscontainrarnas placeri ng. Följande gäller: • När du lä mna r dina restprodukter, tänk i första h and på återanvändning och å tervinning! • Personalen hjälper gärna till och visar dig var restprodukterna ska läggas, men sorterar inte det. • Säckar med blandade restprodukter eller hushållssopor tas inte emot. FARLIGT AVFALL Farligt avfall får inte lämnas in i större emballage än femlitersdunkar. För asbest gäller särskilda regler. Max fem kilo tas emot. Den asbest som lämnas in ska vara väl inplastad och forslucen. Vid större mängder hänvisas till KSRR:s avfallsanläggning i Moskogen, telefon riU kundtjänst: 020-40 43 oo. SORTERJNGSINSTRUKTIONER FÖR GROVAVFALl Sorteringsinstruktioner för grovavfallet finns på www.ernmaboda.se/mhab. Du kan också fråga vår personal som allrid finns till hands i grovavfallsinlämningen. MILJÖLASTBILEN -TILL HUSHÅLLENS TJÄNST Miljölastbilen ear emot mindre mängder av hushållens (ej företag!) grovavfall i kommunen s ytterområden enligt hämtningsschemat. Ring 0471-24 98 57 for mer info. Allt som lämnas ska vara sorterat! 33 EMMABODA ENERGI KUNDTJÄNST Telefon: 0471-24 97 50 E-post: i nfo.energi@emmaboda.se www.emmabodaenergi.se Emmaboda Energi är ett kommunägt, lokalt företag som arbetar för våra kun· der med elnät, produktlon och distribution av fjärrvärme, vatten och avlopp, renhållning, fibernät och handel av elenergi i samarbete med Kalmar Energi. ELNÄT Vi arbetar alltid för att elnätet ska vara så säkert som möjligt. Nedgrävda kablar kommer meJ: och mer att ersätta luftledningar. Arbetet med att höja säk erheten fortsätter 2014 med forstärkning i Emmaboda mot norra kommundelen. FJÄRRVÄRME Fjärrvärme skapar effekriva och miljöanpassade energilösningar som ger kunden enkel, trygg, miljövänlig och bekväm v-ärme. Biobränsle som flis och pellets utgör cirka 98 procent och fossil olja utgör cirka 2 p rocent av den totala bränsletillförseln till våra produktionsenheter. Värmen transporteras tiU fastigheter, villor och grupphusområden med cirkulerande hetvarten i välisolerade stålrörssystem. Lnne i huset installeras en vätmeväx.lare som för över värmen från fjärrvärmevattnet till husets interna system for radiatorer och tappvarmvatten. Fjärrvärme finns i Enunaboda, Lindås, Broakulla, Algutsboda, Långasjö oCh Vissefjärda. Fjärrväimetaxan beståt endast av en rörlig forbruknin,g,~avgift, det vill säga inga fasta kostnader. Du beralar bara vad du förbrukar. Det sker ingen utbyggnad av nätet under 2.014, utan endast fortätning av befintligt nät. Välkom mm att kontakta oss om du är intresserad av att ansluta din fastighet t ill fjärrvärmenätet. FIBERNÄT Genom att vi finns lokalt kan vi erbjuda olika tjänsteleverantörer tillsammans med Telia Öppen fiber och Vökby inom bredband, telefoni och TV. .För fciretag finns även Griffel som tjänsteleverantör. Gå gärna in på www.emmabodaenergi.se VATTEN OCH AVLOPP Lyckebyån är kommunens viktigaste vattendrag som gör det möjligt för oss att producera ett gott dricksvatten, men som även tar emot vårt renade avloppsvatten. An är även mottagare av dagvattnet som avleds från gator och fastigheter. KONTAKTPERSON ER VD Stefan Lundgren 0471-24 97 51 EKONOMIIADMINISTRATION Staffan Lj ungqvist 0471-24 97 55 ELNÄT Claes Uss 0471·24 97 56 0471-24 97 65 FIBERNÄT Göran Petersson Vi har alltid personal i beredskap som hjälper till när ctet behövs. El 0471 -24 97 70 FJÄRRVÄRME Anders Karlsson BEREDSKAPSNUMMER VATTEN, AVLOPP, FJÄRRVÄRME 0471-24 97 60 0471-24 97 57 VATTEN OCH AVLOPP Stefan Lundgren 0471-24 97 51 VATTEN/AVLOPP LEDNINGSNÄT Staffan LJungqvist 0471·24 97 55 RENHÅLLNING Pia Gustavsson 0471-24 97 74 Vid vissa tillfållen höjs vattennivän i ån. Det påverkar vatten~ och avloppsledningarna så att det kan bH problem med till exempd källaröversvämningar. Mer information om källaröversvämningar hittar du pä w,vw.emmabodaenergi.se HUSHÅLLSAVFALL Vi utfor också hämtning och omhändertagande av hushallens avfall. Nästan allt avfall kan i dag användas till något. Se information om sortering på sidorna 28~29. 34 brännbart avfall INFÖRANDE AV MATAVFALLSINSAMLING Matavfallsinsamling är nu infört i alla kommunens tätorter. De flesta har valt att sortera sitt matavfall antingen genom att sortera ut matavfallet i ett brunt kärl (c:a 65 %) eller genom att själv ta hand om det i en egen kompost (c:a 20 %). 25 ton matavfall samlas in varje månad. Ett mycket bra resultat! Vi uppmanar er som bor i tätort och inte gjort ett val att kontakta Emmaboda Energi om ni vill börja sortera ut ert matavfall eller om ni vill byta abonnemang! Fler papperspåsar finns eller kommer att finnas att hämta på följande platser: Emmaboda Energi, Industrigatan 5 Möjligheternas Hus AB Affåreu i Lindås Affåren i Vissefjärda Affären i Långasjö Macken i Eriksmåla/Återvinningsstatio~ nen i Eriksmåla Återvinningsstationen i Boda, Broakulla, Algursboda I det bruna matavfallskärlet läggs: ex matrester, skal, kött, fisk, bröd, frukt, blommor, äggskal, hushållspapper, kaffesump, tepåsar. RISTIPPAR Det avfall som återstår när man sorterat ut förpackningsmaterial, grovavfall, farligt avfall och ev matavfall ska läggas i det gröna kärlet (brännbart hushållsavfall): ex. kuvert, dammsugarpåsar, hygienartik~ lar, blöjor, bindor, rengöringstrasor, diskborstar, kattsand, hundbajspåsar, tobak, bakplåtspapper, plast och papper som inte går att återvinna, mindre övrigt brännbart avfall. Det finns inget annat tillåtet sätt att göra sig av med detta avfall. Det får inte eldas upp, spolas ner i avloppet, läggas i naturen, grävas ner el· ler lämnas på återvinningsstationen/ centralen. Ristipparna skall endast användas till trädgårdsavfalL Till trädgårdsavfall räknas ris, gräsklipp och löv. Plastpåsar och liknande material slängs i det sopkärl som finns placerat vid ristip~ parna, inte bland trädgårdsavfallet. Ristipparna finns i: • Långasjö, bakom "Långasjö·Ericsson" • Vissefjärda, i änden på storegårdsgatan (nycklar hämtas på lCA Matboden l • Emmaboda, vid Emmaboda Energi, Södra vägen. Ristippar är inte soptippar. Exempel på av~ fall som inte får lämnas på ristippen: tryckimpregnerat virke, slipers, trädgårds~ möbler, blomkrukor, staket, byggmaterial, däck etc. Emmaboda Lindås Broakulla Vissefjärda Långasjö Boda Enksmåla - 3 3 3 5 6 4 4 -- - Beskrivning Mjukt Mjukt Mjukt Medethårt Medelhårt MJukt Mjukt -.-- 35 EBA OCH EMFAB, TVÅ KOMMUNALA BOLAG EBA och EMFAB är helägda kommunala bolag. EBA för valt ar drygt 930 lägenheter, cir ka 70 lokaler och 182 garage. EMFAB är kommunens fastighet sbolag som dels sysslar med uthyrning av lokaler t ill or tens när ingsliv men som också bygger nya, samt säljer och köper näri ngsfastigheter. EBA har lägenheter i alla kommunens tätor- på Vilhelm Mobergsgymnasiet i Emmater. Merparten av våra bostäder och lokaler boda ger vi rabatt på 20 procent av hyran, Ugger i centralorten Emmaboda. dessutom en månads hyresfritt! Om du läser på Linneuniversitetet eller KONTAKTUPPGIFTER Telefon 0471 ·14 98 30 Faxnummer 0471·24 98 41 E-post eba@emmaboda.. se www.emmabodabostadsab.se Besöksadress: Långgatan 4 Postadress: Box 122, 361 22 EMMABODA ÖPPETTIDER Måndag· fredag Lördagar & söndagar 09.30·12.30 13.00-16.00 stängt ADMINISTRATION VD, Ivan Lindmark, tel: 0471-24 98 33 e-post: ivan.lindmark@emmaboda.se Eko nomiansvarig, Bosse Petersson, tel: 0471-24 98 34 e-post: bo.petersson@emmaboda.se UTHYRNING Ewa Håkansson, tel: 0471-24 98 31 e-post: ewa.hakansson@emmboda.se Gun Siljebring, tel: 0471-24 98 32 e-post: gun.siljebrmg@emmaboda.se Foto: EBA TEKNISK BYGGNATION Vincent Johansson, tel: 0471-24 98 39 e-post: vmcent.johansson@emmaboda.se DRIFT/ EL Bengt Nylund, tel: 0471-24 98 40 e-post: bengt .nylund@emmaboda.se FÖRVALTNING Fastighetsskötsel och förvaltning, besiktningar, beställrungar, avhysnfngsårenden: Erik Fagerström, te!: 0471-24 98 36 e-post: erfk.fagerstrom@emmaboda.se Tommy Karlsson, tel: 0471-24 98 37 e-post: tommy.kartsson@emmaboda.se YTTRE MILJÖANSVAR Tommy Rundqvist, tel: 0471·24 98 38 e-post: tommy.rundqvist@emmaboda.se SNICKERI/REPARATION Peter Fransson Jesper Johansson FASTIGHETSSKÖTSEL Melisa Nadarevic Faketa Nezirevic 0&5' Samrnantr.l<lt>Sptaf'l tnr l\nnHII1111Styrel;en och lrommunrullmält.llge hittar vu po www,ernrnaboda.s"' VIktigt om valen 2014 E1Uopap:ulaments valet ?m•} 2.) m~l Allminna vaJ 27 ~ugu~' q s.::pcembe• Forudsrostn1ngen borJat Valdag Eucop~parJarnentet FomdHösntngen bo9~ r V..JdagAIIm~nna "al Vem får rösta Europaparl.amentsvalet Ou n;u lO~tr:artrill Europap•rlamenret om du - ~~· svensk medborgate och .u d ler har "'"rn folkboktald 1 Svenge - i r mcdborgar~ l något.lVJ!Vr medl.tmslandcr, H folkbokEord l sv~-r)~t: odl h·• ~nm~lt dtg till rostlangden Allmannaval till nksdag Du h.lr ronrall tJllJikschgcn om du ar ~'cnsk m<dborgarc och v cllt:t hat varot folkbokEord 1 Svcugt.Svr.n~ka mcdborgarc,om mnndur ml.!tc ~lltså nigon .gång h~ vam lol.k.bokförcb 1Sveng-L för an fl11m.:0 t al<sdaf.SV~Itc till kommun och landstfng Du har töm.itc niJ lu!mmun- och hndsrJng.sfulltn:tkn~;c om du - uw~n~k =dborgar.-uch ar folkbolrJ'ö,·d • kommunenlhndmng~t - a1 mtdborg\trt t något •v .EUs medl~mshonde• d itt medborg.u~ Ilsland c.lleJ. Notge. och J l folkbok.fo1d o \o.ommunen/landstlngec - •r rnedborgue 1 n:lgot ann3t !Jod i n df·som 11ikn.us upp ovan och h1lr -..am Folkbokford 1 Svc-nge 1 tfc.lr 1 följd före ••tldagtn For ..u.. o-..an nimnda u.l giiiJcr att du fyl h t 81r •en• st "~ldagen. aktuellt: VAL 2014 l Sverige hålls EU-valet den 25 maj. Val till Europapar lamentet infaller var t femte år. Val till riksdag, kommun· och landstingsfullmäkt ige infaller den andra söndagen i september vart fjärde år. l år hålls det den 14 september. Ansvar för val i Sverige Algutsboda, Lindås, Vissefjärda och Längasjö. 1 Sverig<: finns det en central valmyndigher som har det övergripande ansvaret for frågor om val. Länsstyrelsen är regionens valmyndigber med ansvar i länet for frågor om val. r v:nje kommun ska det finnas en valnämnd, so111 är lokal valmyndighet med nnsvar i kommunen för frågor om val. l varje valdistrikt kommer der arr finnas en vallokal for val under valdagen. För den som av olika anledningar inte kaJ1 eller vill rösta på valdagen finns det möjlighet att börja Valet i Emmaboda kommun Emmaboda kommun är indelar i 6 valdistrikt, Emmaboda norra, Emmaboda södra, föttidsrösta från 18:e dagen fcire respektive valdag. Infartnation om öppettider och kommunens vallokaler och röstningslokaler kommer att presenteras på kommunens och valmyndighetens hemsidor u.nder våren 2014. Valmyndig- under Faht i k U < l, paver Illit' KONTAKTUPPGIFTER VÄXEL OCH RECEPTION Vaxet 0471-2.4 90 00 0471-2.4 90 01 Automatisk telefonist Telefax 0471-24 90 19 ÖPPETTIDER Måndag · torsdag 08.00-16.30 Fredag 08.00·16.00 Lunchstängt 12..00-13.00 Dag fö re rod dag 08.00-12.00 Dag före afton 08.00·12.00 För sommartider: se www.emmaboda,se E-post: kommunen@emmaboda.se Webbplats. www.emmaboda.se Besoksadress: Jarnva_gsgatah 28, Emmaboda Postadress: Box 54, 361 2.1 Emmaboda KOMMUNLEDNINGSKONTORET Kommunalråd 0471·2.4 90 10 Kommunchef 0471-2.4 90 11 Expedlt10n 0471-2.4 90 14 Inflyttarservice Kommunikator Marknadsfönng, turism Narfngsllvsutvecklare Synpunkter på beslut överförmyndare 0471-24 90 42 0471-24 90 13 0471-24 90 1s 0471·2.4 90 13 0471-2.4 90 12 0471-2.4 90 56 0481·452. 51 VIKTIGA TELEFONNUMMER Emmaboda Energi El, beredskap 0471·24 97 70 Vatten, avlopp, 0471-24 97 60 f)årrvärme, beredskap Räddningstj änstför bunde t Emmaboda - Torsås 0471-24 98 so E·post: raddning@rfet.se Besoksadress Emmaboda: Järnvågsgatan 41 Besöksadress Torsås: Industrigatan 1 Postadress: Box 42, 361 21 Emmaboda heten kommer även informera om öppettider och a.dre.~ser rilllokaler för röstning i udander. Vi rekommenderar att någon form av IDhandling ras med. Röstkortet för de som av specieJla anledningar inte själv kan ta ~i g tiU en lokal och rösta finns der möjlighet att använda sig av etr bud. För att kuJwa rösta krävs en röslkon. På rösrkortet står det vilka val rösmingen gäller, var du b n rösta, datum röstning ocb. konraktuppgifter till valkanslier i Emmaboda kom- nk mun, Läs gärna mttr uru va.l p:i Va lmymlighcteus hemsida wwwsal.se Bra att veta Röstkortet m-åste vara med vid fortidsröstning. 37 KONTAKTUPPGIFTER ADMINISTRATION Förvaltningschef 0471-~4 92 16 Marft Persson Verksamhetschef/stf. förvaltningschef Chnster Augustinsson 0471-24 92 22 Expedition bUdningskontoret Birgitta Ahlström 0471-24 92 17 Förvaltningssekreterare/ skolskjutshandläggare Nma Soderberg 0471-24 92 23 BARN OCH SKOLA Expedition förskola Susanne Undgren-Yaffe 0471-24 93 76 Expedition Bjurbäcksskolan F-6 Laila Engström 0411-24 92 53 Expedition Bjurbäcksskolan 7-9 och grundsärskola lrene Ertxson 0471-24 92 70 Expedition Johansfors, lindås, långasjö Stv Stmonsson 0471-24 93 25 Expedition Vissefjärda 0471-24 93 16 Anette Månsson Expeditlon Vilhelm Mobergsgymnaslet, Komvux, Särvux, Uppdragsutblldnfng, Högskolekurser Ulla. Petersson 0471-24 93 00 KULTURAVDELNING 0471-24 92 00 Huvudbiblfotek Bibliotekschef Vtveca Alfett 0471-24 92 02 BJurbäcksskolans skolbibliotek 0471-24 92 88 Boda bibliotek 0471-24 92 13 0471-24 93 40 Eriksmåla bibliotek 0471-24 93 39 Johansfors bibliotek lindås bibliotek långasjö bibliotek Vissefjärda bibliotek Kultursamordnare Görel Abramsson Kulturhandläggare Nanna Johahnisson Museichef Maja Heuer Kulturskolechef Lotta Odlmgson Kulturskolans arbetsrum OBS Sammant,adesplan for blltlmn~n<imnden hitt~ r :Ju p3 www emm•'t>ocla.se •H1de1 Poliltk och pa.YerkMT 0471-24 92 12 0471-14 92 15 0471-24 92 14 0471-24 92 24 0471-24 92 41 0471-24 92 20 aktuellt: 0471-14 92 43 0471-24 92 44 SVENSKA SOM ANDRA SPRÅK OCH SFI CENTRALT SÄRSKILT STÖD Skolpsykolog Pernille Jönsson Jaremo 0471-24 92 27 Skoikuratorer Åsa Engstrand 0471-24 92 30 Inga-Karin Nilsson 0471-24 92 80 Specialpedagoger Gerd Jonsson, Inger' Peder sen lngemo Engblom Larsson, 0471-24 92 33/24 92 34/24 92 35 Skolsköterska, Bjurbäcksskolan 7·9 och grundsärskolan, gymnasiet, lindås Lena Sandback 0471-24 92 28 skolsköterska, Bjurbäcksskolan F-6, Johansfors, Långasjö, Vlssefjarda Monika Alfredsson 0471-24 92 29 skolläkare se skolskoterskor Svante Friberg LSS-handläggare 0-20 år Thomas Karlsson 0471-24 94 37 Enhetschef LSS 0-20 år 0471-24 92 37 Anneh Robert Korttidsboendet Kotten 0471-24 92 39 För dig som har en utländsk bakgrund finns flera möjligheter att lära dig det svenska språket i tal och skrift. l kommunen finns ämnena Svenska som andra språk (SVA) och Svenska för invandrare (SFI) D et finns ett nära samband mellan SVA och SFl och i många fall är det medlemmar ur samma familjer som deltar i de båda verksamheterna. Barn läser nämligen Svenska som andra språk i skolan och vuxna nyanlända deltar i $Fl-undervisningen i.nom ramen för vuxeombildnlngen. Emmaboda kommun har R.era utbildade lärare i svenska som andra språk för alla åldrar. De är specialister på att hjälpa barn ocb vuxna j deras språkutveckling. Man har konstaterat att bara som har en rikt språk på sitt modersmål ~>nab bare tar till sig ett nytt språk. Därfor kan det vara viktigt atr barn fortsärter art tala sitt modersmål i hemmet. I skolan kan även barn med utländsk bakgrund undervisning i sitt eget modersmåL Der är självklart viktigt att kunna tala, läsa och skriva på svenska for art kunna ta deJ av samhällsinformarion, utbilda sig och komma ut på arbetsmarknaden i Sverige. Men i en allt mer internationell värld blir det allt viktigare att kunna flera olika språk vilket ger många möjligheter i framtidens yrkesliv. Så du som har chansen att lära dig flera olika språk vUl vi uppmana att ta den chansen med skolans och SFI:s hjälp. ra OBSt Sammantr:ide~plan for socialnamnden hittar du pa <Hww emmaboda ~e under Pohttk och paverkan. KONTAKTUPPGIFTER SOCIALKONTOR Socialchef 0471-24 94 29 Socialjour 114 14 Nämndsekreterare 0471-24 94 28 Medtcinskt ansvarig sJukskoterska 0471-24 94 31 A.lkoholhandlaggare 0481-"151 29 Patientnårnoden 0480-841 65 SOCIALTJÄNSTEN soclal@emmaboda.se E-post DET ÄR KONSTIGT ATT OU KAN VETA HUR JAG VILL HA DET! Odl '*'" ~I:JIIcfMICUe<" l~~- tnom toelllf~~ i EM~ loOmft'lull aktuellt: GEMENSAM VÄRDEGRUND l SOCIAL· FÖRVALTNINGEN Socialförvaltningen i Emmaboda kommun har i snart 15 år arherat utifrån en värdegrund med utgångspunkt i en salutogent synsärt . Våra värdegrundsfrågor går som en röd tråd genom hela vår verksamhet. Men vad betyder det egentligen? Ofta när vi får studiebesök eller är ute och berättar för andra om arbetet med värdegrundsfrågor använder vi ord som deJaktighet, ett undrande förhållningssätt och inflytande. Naturligtvis är detta ord som är både betydelsefulla och viktiga. Svårare är det att förklara hur dessa ord omsäm i verkligheten- i din och min vardag i möten människor emellan. För att tydliggöra vad vi menar med att arbeta utifråt1 ett salutogel\t synsätt vill vi Låta vår personal själva berätta och ge exempel på hur ett möte kan bli när värdegrunden utgår från en salutogent synsätt. ÄLDREOMSORGEN Telefontid 08.00-10.00 B1ståndshandlaggare A.lgutsboda/Lmdås/ Långasjo/Vlssef)arda 0471-24 95 90 Biståndshandlaggare Emmaboda centalert 0471-24 94 34 A.LGUTSBODA SERVICEOMRÅDE Enhetschef 0471-24 95 30 EMMABODA. NORRA. SERVICEOMRÅDE Enhetschef 0471-24 94 75 EMMA.BODA. SÖORA. SERVICEOMRÅDE Enhetschef 0471-24 95 50 HANDIKAPPOMsORG LSS - VUXEN ESPLANADENS SERVICEOMRÅDE Enhet schef 0471-24 94 92 Telefont1d 08.00-10.00 Handläggare LSS/ Socialpsykiatrin 0471-24 94 37 Enhetschef 0471-24 94 35/24 94 36 LINDÅS/ LÅNGASJÖ SERVICEOMRÅDE Enhetschef 0471-24 95 20 VISSEFJÅRDA. SERVICEOMRÅDE Enhetschef 0471-24 95 10 SOCIALPSYKIATRIN INDIVID- OCH FAMILJEOMSORGEN (IFO) Telefontid 08.00-10.00 Enhetschef 0471-24 95 00 Personligt ombud 0481-137 40/ 137 41 öppetttder: Mån, tts, tors, tre 9-12, ons 13-16. Våntrummet år öppet 8-16 daghgen för bokade besok. HÄLSO- OCH SJUKVÅRDEN Telefont1d 08.00-10.00 Enhetschef .. 1!1 .. 0471-24 94 62 Reception 0471-24 94 00 Ekonomiskt bistånd, telefonttd 09.00-09.45 IFO-chef 0471-24 94 04 Ladda ner värdegrundsboken som pdf med QRkoden till vänster. 39 INFORMATION FRÅN EMMABODA KOMMUN: TEKNISKA KONTORET EMMABODA BAD & TRÄNINGSCENTER BAD Måndag Tisdag Onsdag 15.00·19.30 14.00-20.30* 06.00-10.30 14.00-19.30 Torsdag 14.00-20.30*' Fredag 07.00-10.30 14.00-19.00 Lördag 09.00-13.30 Söndag(okt-apr) 12.00-16.30 GYM & SOL INFORMATION 11.30-21.00 08.30-21.00 06.00-21.00 Vid storhelger och lovdagar kan öppet-tiderna ändras. Se: www.emmaboda.se/ebt 08.30-21.00 07.00-20.00 09.00-14.00 12.00-17.00 SAMMANTRÄDEsPLANER 2014 BYGG- OCH MILJÖNÄMNDEN Omklädning & bastu stänger samtidigt som gym & sol • Tisdagar motionssim efter 19.00 •• Torsdagar motionssim efter 19.00 med levande ljus, lugn musik och doftbastu 17 februari 17mars 22 april 20maj 23 juni 1 september 20 oktober 17 november 16 december klockan 13.00 TEKNIK- OCH FRITIDSNÄMNDEN 12 februari 12mars 9 april 7 maj 18 juni 10 september 8 oktober 12 november 10december klockan 08.30 Med reservation för ändringar aktuellt: EN PIGG 40-ÅRING! EMMABODA BAD- OCH TRÄNINGSCENTER Emmaboda bad- och t räningscenter firade under 2013 fyrtio år som simhall. PRIS Bygg- och miljonämndens pns ska främja insa~ser inom miljmkydd, hälsoskydd, naturvard och byggnadsvård och ge uppmärksamhet dem som aktivt verkar for en god miljö 1 Emmaboda kommun at Prissumman på 20 000 kronor kan fördelas på flera kandidater. Fårslag på kandidater med motivering lamnas senast 31 oktober FÖRsÄLJNING AV TOMTER CHEF TEKNISKA KONTORET Erling Karl sson 0471-24 90 11 erling. karlsson@emmaboda. se Erlmg Karl sson 0471·24 90 71 erling.kal'lsson@emmabod a.se BYGGLOV, PLANER, BOSTADSANPASSNINGSBIDRAG,VENTILATIONSKONT ROLL Sedan badets öppnande 1973 har det hänt en hel del. Från början var det endast en badanläggning som sedan utvecklats till en komplett friskvårdsanläggning med totalt 70 ooo besökare per år. Numera erbjuds utöver simundervisning även hjärt/ lungräddning, livräddning:, gym, gruppträning, personlig träning, friskvårdsmassage, massagefåtölj samt solarier. Anläggningen fortsätter att utvecklas och det nya utegymmet har snabbt blivit väldigt populärt! BYGG- OCH MILJÖNÄMNDENs KONTAKTUPPGIFTER 0471-24 90 80 Kajsa Rosqvist kajsa.rosqvist@emmaboda.se ENERGI OCH KLIMATRÅDGIVNING energiradgivmng@emmaboda.se 0471-24 90 81 PLANER, VATTENPROVER, ADRESSREGISTER Ke r stin Holgersson 0471-24 90 76 kerstl n.holgersson@emmaboda.se TRAFIKFRÅGOR, KALKNING AV SJÖAR, LYCKEBYÅNS VATTENFÖRBUNO skriftligt till: Bygg· och miljönämnden, Box 54, 361 21 Emmaboda eller: bygg·rnil)O@emmaboda.se. Några t1d1gare prisbelanta åtgarder: • • • • 2013 - foredömlig renovering Kyrkeby och Norra Lmdås Z012 - föredömlig renovering duvan 13 20 I l • naturvårdsarbete F1skesjö 2010 • smakfull renovenng GantesboVlllan Åsa Albertsson 0471-24 90 79 asa .albertsson@emmaboda. se GATOR, PARKER Christfan Lindström 0471-24 91 30 christian .lindstrom@emmaboda. se PARKERINGSTILLSTÅND FÖR RÖRELsEHINDRADE Knstine Åkesson 0471-24 90 70 kristine.akesson@emmabod a.se KOSTCHE~ KOSTENHETEN Isabell Elvung Nilsson 0471-24 91 23 i sabell.elvung-nil sson@emmaboda.se MILJÖSKYDD, HÄLSOSKYDO NATURVÅRD, FÖRORENADE OMRÅDEN Hans Lundgren 0471-24 90 75 hans.lundgren@emmaboda.se LIVSMEDELSANLÄGGNINGAR MM Oscar Ekberg 0471-24 90 78 oscar.ekber g@emmaboda.se HÄLSOSKYDD, MILJÖSKYDD Krist ina Per sson 0471-24 90 77 kristina.persson@emmaboda. se FRITIDSFRÅGOR Jan Hagstr am 0471-24 90 72 Jan .hagstrom@emmabo da.se EMMABODA BAD & TRÄNINGSCENTER 0471-24 90 90 EMMABODA SPORTHALL 0471-24 91 07 INSTALLATIONER EMMABODA 0471-104 55 MER ÄN 15 EMMABODAFÖRETAG HAR NU PROBLEMFRI FIBERANSLUTNING! STRANDS MASKINER 070-671 24 54 Gntfel hat Jeve1erat tiberanslutnmg i över 10 ät och at· tdag etablerad leverantal av fibcr.mslutmng till fle1talet företag 1 Emmaboda. V1 har rdag ett helhetskoncept for IT-kommumkatton och 1.er"ertjånster tor toretag som vtll ha en snabb och saker anslutmng ttll m terpet Vill du an:.luta ditt toretag ocksä? Kontakta oss så berattar v1 mer. r----------- , RING OSS PÅ TELEFON ' l : 0470-72 30 40 : 1.------------J Lås mer på www.griffel.se griffel. PROBLEMFRI FIBERANSLUTNING 41 GOL erbjuder marknaden kompletta logistiklösningar inom de flesta förekommande transportsektorer såsom bygg/anläggning, miljö, industri/handel och jordbruk - alftid med hög kvalitet och störsto möjliga miljöhänsyn. BJÖRNLUNDs Vår värld är lokal MASKINGRÄVNING AB Kontakta oss! Inga uppdrag är för stora eller för små,! A lla grävar beten utförs! Mobiltfn: 070-671 6312 Telefon: 0471-411 54 Kalmar 0480-134 66 bmab@telia.com www.bmab.info Öland 0485-1 34 66 Oskarshamn 0491-765980 Nybro 0481-134 66 Vimmerby 0492-178 00 Emmaboda 0471-13670 Västervik 049Q-36 000 fm U& Förutom försäljning av stenmaterial~ grus och matjord löser vi alla typer av transportuppdrag: a sTENA Innovative recycli n g FARLIGT AVFALL • VÄTSKOR • STYCKEGODS AVLOPPSRENSNING • JOUR • HETVATTEN Stena Recycling AB Herkulesgatan 8. Jour 24h Box 132 382 22 Nybro Tel 0481-175 00 Tel 010-445 76 74 Fax 0481-186 21 www.stenarecycling.se • Antaggning • Containers ·Betong ·Asfalt • Renhällning • Atervinning • Slamsugning • Högtrycksspolning •Foder • Spannmäl • Kranarbete • Distribution • Grävmaskiner • Teleskoptruckar med mera .. 42 När det gäller WS vänd dig till oss! Vatten &Värme - Gransjöwrken ab i EmmabodaAB www.gransjoverken.se Rörgränd 2. Tel. 0471-102 53, Fax 0471-133 20 Tel. 04 71 -73 52 00 BUTIK · INSTALLATION ·SERVICE Filial Lessebo• Terminalvägen 2. Tel. 0478-20015 o Bröderna Rydbergs Akeri AB Med hJälp av engagerade och kompetenta ll'ledaltletan kan vi ertlJuda kompletta •rkelltreprenad- och transpertl6snlfllll' åt både privatpersoner och flrelag. l __... w- ~ B~r frAII såiJIIntt. - l F6rsäJJnlng ~ gnJs oo;11 bergkross. material av ala fraktioner. Band- och h]ulpvmaskilar ~-beiOng ~~sågat vilb och 15-30 lon. Byggnallon ~ atMte. Y~ och PIIJIIersmassa. Tlppbllstranspofter samt las\Växlare. s~ Markberedning • avloppsarlleten. Slell likes~ning.IWiggnlng od1 plallsättnlng samt S1ödmlnr och~ ~ ritmariler odl vlllvatten. Bröderna Rydbergs Åkeri AB www.brrydbergsakert.se Telefon Anders Rydberg 070-tS& 82 370 43 Rörgränd, Emmaboda, Tel. 0471-125 40 •Öppet: Vardagar kl.7-17.30, Lördag 9-13 EMMABODA www. brodernaolssons.se Vi har öppet veckans alla dagar med full ständiga rättigheter. Vi arrangerar även fest- och högtidsmåltider Dagens rätt veckans alla dagar ll-14 även for avhämtning Våra prisvärda lunchhäften gäller även på belgen Veckans matsedel och ala carte meny finns på hemsidan Föreningar har fri möteslokal samt l 00/o på matbeställningar Ring gärna för catering av våra goda Smörgåstårtor samt Buffeer till alla tillfållen ?Mtea llf~U96 Tel 0471-125 50 fax 0471-330 50 e-post mail@hotell-amigo.se www. hotell-amigo.se n f t u \Yayne s graYtJanst Emmaboda 070-670 82 95 0471 - 13853 Gravning Markarbeten Tradfällning m.m för listiga {unaer Vill ditt företag synas i 2015 års Miljökalender och nå samtliga hushåll i Emmaboda, under ett helt år? 44 l CA Supermarke~ Em m a b o d a öppel man-son 8·22 . Teleron 04171·4 81 80. Chark 48 1 91 • Fisk 481 92 Välkomna önskar Mona & Peter med personal! lfv~ DLtt LoRtALlA stfgverR Tel. 0471 - 483 00 www.jarltimber.se LFkalmar.se 1!1 Länsförsäkringar liil Kalmar län Hm.l &- f; ,,,iltm~" 45 Kommunsekreterare Sofie Westerlund 0490-25 40 39 sofie.westerlund@vastervik.se Minnesanteckningar från demokratiberedning den 16 juni 2016 Datum: torsdagen den 16 juni 2016 Plats: Tjustsalen, kommunhuset Tid: Kl. 14.00-16.00 Närvarande: ordförande Dan Nilsson (S), Conny Tyrberg (C), Anna Bodjo (MP), Bo Karlsson (SD), Staffan Folke (V), Sara Kånåhols (V), Christina Sundsmon (W), Maud Ärlebrant (KD) Kommunstyrelsens förvaltning: Sofie Westerlund Dagordning: 1. Mötets öppnande Ordföranden öppnar mötet och hälsar Staffan Folke, ny ledamot i demokratiberedningen, varmt välkommen. Presentation av deltagarna. Ordförande Dan Nilsson presenterar demokratiberedningens uppdrag. 2. Föregående mötesanteckningar Genomgång av föregående mötesanteckningar. Ordföranden ger information om e-förslag och hanteringen efter föregående möte i demokratiberedningen. Frågor ställs kring första kontakten mellan moderatorn och förslagsställaren, bl.a. om den sker före eller efter genomgång med fullmäktiges presidium? Moderatorn har avstämningsmöten med KF:s presidium. Sekretariatet och KF:s presidium återkommer med förtydligande svar om kontaktvägarna. Mötesanteckningarna godkänns och läggs till handlingarna. 3. Ungdomsfullmäktige Ordföranden presenterar beredningsprocessen för ungdomsfullmäktige och upplägget av motionsskrivardagen den 8 september 2016. Webbomröstning, vilken teknik behövs? Ska gymnasiet eller kommunstyrelsens förvaltning ansvara för webbomröstningen? Sofie Westerlund undersöker och återkommer med svar. Deadline för webbomröstning - oktober innan demokratiberedningen 13/10. F:\KSF\Kserv\Sekretariat\Användare\Sofie\Demokratiberedningen\Anteckningar demokratiberedning 16 juni 2016.docx Representation av årskurs 9 och årskurs 1 diskuteras. Bör de vara med och lära sig och få inblick inför kommande år som ungdomsfullmäktige genomförs? Webbsändning för att öka kännedom och kunskap? Ok med skolan? Daniel Idlund tar med sig frågan. Förslag på program för motionsskrivardagen ska tas fram. Daniel Idlund får uppdraget. Förslag på mall till ungdomsmotioner visas. Sofie Westerlund skickar ut mallen. Extra möte Demokratiberedningen beslutar att ha ett extra möte den 18 augusti 2016, kl. 14.00-16.00 för att främst gå igenom planeringen inför motionsskrivardagen. 4. Integrationsstrategin och handlingsplanen – uppföljning och nulägesrapport Elisabet Sjöstrand, integrationsstrateg, berättar om integrationsgruppens arbete och redogör för genomförda aktiviteter under våren 2016 enligt handlingsplanen för integrationsstrategin. Demokratiberedningen ber att få ta del av presentationen, sekretariatetet skickar ut. Staffan Folke nämner att Nyköpings kommun har broschyrer på hemspråk. Elisabet Sjöstrand vill gärna se dessa. Elisabet Sjöstrand informerar om projektet NyKompetens, som är ett nytt arbetslivsinriktat integrationsprojekt. Projektet riktas mot nyanlända med akademisk utbildning eller de nyanlända som har en tydlig praktisk yrkesbakgrund. Det finns en intressetalong framtagen där företag kan anmäla sitt intresse för att ta emot nyanlända. 5. Övrigt Maud Ärlebrant framför att demokratiberedningen i november krockar med landstingsfullmäktige 24/11. Demokratiberedningen beslutar att ändra datum för mötet till den 25 november 2016 kl. 9.00-11.00. Ordföranden önskar trevlig sommar och avslutar därefter mötet. Vid anteckningarna Sofie Westerlund 2 (2) Kommunsekreterare Sofie Westerlund 0490-25 40 39 sofie.westerlund@vastervik.se Minnesanteckningar från demokratiberedning den 18 augusti 2016 Datum: torsdagen den 18 augusti 2016 Plats: Tjustsalen, kommunhuset Tid: Kl. 14.00-15.15 Närvarande: ordförande Dan Nilsson (S), Marika Wallander (M), Conny Tyrberg (C), Bo Karlsson (SD), Staffan Folke (V), Maud Ärlebrant (KD), Kerstin Lahi (KD), Christina Sundsmon (W) (pkt 3-5) Kommunstyrelsens förvaltning: Elisabet Olsson (pkt 1-3), Sofie Westerlund Barn- och utbildningsförvaltningen: Daniel Idlund (pkt 4) Dagordning: 1. Mötets öppnande Ordföranden Dan Nilsson öppnar mötet och hälsar alla välkomna. 2. Föregående mötesanteckningar Staffan Folke framför att han har försökt att få tag i broschyrerna från Nyköping som omnämns i anteckningarna, återkommer om detta. Mötesanteckningarna godkänns och läggs till handlingarna. 3. Information e-förslag Elisabet Olsson redogör för inkomna remissvar i ärendet Införande av e-förslag i Västerviks kommun samt avskaffande av medborgarförslag samt åtgärdsförslag. Förslaget till policy kommer att kompletteras med att e-förslag ska kunna lämnas in skriftligt. En arbetsgrupp med kommunfullmäktiges presidium och representanter från kommunstyrelsens förvaltning kommer att tillsättas för att utreda nedanstående synpunkter som demokratiberedningen lämnade under våren 2016: - Marknadsföring av övergången från medborgarförslag till e-förslag är viktigt. - Legitimering och säkring av antal underskrifter är viktigt att utreda. - Viktigt att kunna lämna e-förslag i publika miljöer. Inga ytterligare synpunkter lämnas av demokratiberedningen. Ärendet kommer att behandlas av kommunstyrelsen och kommunfullmäktige under hösten 2016. F:\KSF\Kserv\Sekretariat\Användare\Sofie\Demokratiberedningen\Anteckningar demokratiberedning 18 augusti 2016.docx 4. Motionsskrivardagen och ungdomsfullmäktige Motionsskrivardagens planering diskuteras. Planerad start blir kl. 8.30 i aulan med en kort inledning, därefter föreläsning 40 min. Daniel Idlund berättar om gymnasiets planering för motionsskrivardagen. Dan Nilsson och Sofie Westerlund tar fram en kortare instruktion för politikerna inför motionsskrivardagen. Gymnasiet tar fram en introduktionsfilm som ska ge information och en bild av vad ungdomsfullmäktige är. Filmen skickas ut till alla tvåor. Daniel Idlund skickar filmen till Sofie Westerlund som i sin tur distribuerar den till demokratiberedingen och övriga anmälda politiker. Politiker – uppgift och roll motionsskrivardagen - Inspirera, kan göras genom att berätta om bakgrunden till varför man blev politiker, vad man jobbar med (lokalperspektiv) och vad man brinner för. - Stödja och få igång eleverna att skriva motioner. - Svara på frågor. - Fokusera på kommunala frågor. Elever och ungdomsmotioner - 287 elever i åk 2. - 14 klasser (optimalt om 1-2 politiker är med i varje klass). - Lärare som ska ha åk 2 den dagen kommer att gå in i klasserna och stötta eleverna under berörd lektionstid. - Max 3 st. elever i varje grupp. - Liknande motioner slås ihop innan webbomröstning (gäller i samma klass). - Viktigt att motionerna handlar om en sak. - Allmännyttan bör prioriteras. Exempel på motioner Sofie Westerlund skickar exempel på tidigare motioner till Daniel Idlund och demokratiberedningen. Lunch Möjlighet för politiker att äta på gymnasiet? Sofie Westerlund kollar med kost. Webbomröstning Vilka röstar? Elever i åk 2. Möjligt att rösta på max tre motioner (om man vill rösta på flera), inklusive sin egen motion. Liknande motioner slås samman, se ovan. Sofie Westerlund redogör för att KS förvaltning har skickat en förfrågan till webbleverantören som ska återkomma med en offert på ett webbomröstningsprogram. Gratisalternativ finns också, oklart hur man kan styra webbomröstningen med dessa. Sofie Westerlund och gymnasiet fortsätter kontakten. 2 (3) Avstämningsträff för politiker - motionsskrivardagen Demokratiberedningen beslutar att en avstämning sker inför starten av motionsskrivardagen (kl. 8.10, mer information skickas till berörda) och en träff senare under dagen (information om tid ges på motionsskrivardagen). Anmälan Påminnelsemejl kommer att skickas ut för att få in fler anmälningar från politiker. Deltagandet är viktigt för att kunna stödja eleverna i deras förståelse för uppgiften och motionsskrivning. 5. Övrigt Ordföranden berättar om en politikervecka som arrangeras 6-13 september 2016. Initiativet kommer från Hans-Åke Harrysson, Korvmoppen, och kommer att genomföras på Spötorget. Alla partier i kommunfullmäktige är tilldelad en timme vardera för att svara på frågor från allmänheten. Hans-Åke Harrysson har valt klockslagen utifrån tider då det är många besökare på stan. En moderator kommer att leda frågorna. Inbjudan har skickats till gruppledarna i KF, sekretariatet vidaresänder inbjudan till demokratiberedningen. Ersättning politikerveckan - beslut Ordföranden framför att det har inkommit frågor om ersättning och föreslår att förlorad arbetsförtjänst och reseersättning ska utgå när man deltar på politikerveckan. Motivet är att det ska vara rättvisa möjligheter för alla partier att delta i evenemanget, som är ett bra initiativ för att gynna medborgardialogen. Demokratiberedningen beslutar att det ska ges ersättning för förlorad arbetsförtjänst och reseersättning vid närvaro på politikerveckan. Hans-Åker Harrysson har marknadsfört politikerveckan på Facebook. Kommunen kommer att lägga ut information på hemsidan. Ordföranden avslutar mötet. Vid anteckningarna Sofie Westerlund 3 (3)
© Copyright 2024