Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. marraskuuta 2016 (OR. en) 14662/16 Toimielinten välinen asia: 2016/0152 (COD) MI 738 TELECOM 244 DIGIT 136 CONSOM 287 IND 249 COMPET 604 ENT 213 POSTES 19 JUSTCIV 304 PI 138 CODEC 1697 ILMOITUS Lähettäjä: Puheenjohtajavaltio Vastaanottaja: Neuvosto Ed. asiak. nro: 9611/16 MI 396 TELECOM 104 DIGIT 60 CONSOM 130 IND 116 COMPET 339 ENT 102 POSTES 3 JUSTCIV 155 PI 64 CODEC 772 IA 31 Asia: Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi perusteettomien maarajoitusten ja muiden asiakkaan kansallisuuteen tai asuin- tai sijoittautumispaikkaan perustuvien syrjinnän muotojen torjumisesta sisämarkkinoilla ja asetuksen (EY) N:o 2006/2004 ja direktiivin 2009/22/EY muuttamisesta – Yleisnäkemys I JOHDANTO 1. Komissio toimitti 25. toukokuuta 2016 asetusehdotuksen perusteettomien maarajoitusten ja muiden kansallisuuteen tai asuin- tai sijoittautumispaikkaan perustuvien syrjinnän muotojen torjumisesta sisämarkkinoilla. Tämän perussopimuksen 114 artiklaan perustuvan asetusehdotuksen yhteydessä annettiin myös säädösehdotukset rajat ylittävistä pakettipalveluista 1 ja kuluttajansuojaa koskevasta yhteistyöstä annetun asetuksen tarkistamisesta 2 sekä digitaalisia sisämarkkinoita koskevan strategian että sisämarkkinastrategian toteuttamiseksi. 1 2 Ks. 9706/16. Ks. 9565/16. 14662/16 sas/MBA/jk DG G 3 A 1 FI 2. Ehdotuksen keskeisenä tavoitteena on varmistaa, että asiakkaita – eli kuluttajia ja yrityksiä – jotka haluavat ostaa tuotteita ja palveluita toisesta jäsenvaltiosta joko verkkoympäristössä tai sen ulkopuolella, ei syrjitä perusteettomasti hintoja tai myynti- tai maksuehtoja koskevien käyttöehtojen osalta. Ehdotuksessa kielletään elinkeinonharjoittajien mahdollisuus estää pääsy verkkosivuille ja muihin verkkorajapintoihin sekä asiakkaiden ohjaaminen yhden jäsenvaltion versiosta toiseen. 3. Neuvosto päätti 10. kesäkuuta 2016 kuulla talous- ja sosiaalikomiteaa, joka antoi lausuntonsa 19. lokakuuta 2016 3. 4. Euroopan parlamentti antoi ehdotuksen käsittelyn sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle (IMCO), joka nimitti 17. kesäkuuta 2016 esittelijäksi Roza Graefin von Thun und Hohensteinin (PPE/PL). IMCO ei ole vielä äänestänyt mietinnöstään. II NEUVOSTOSSA TEHTY TYÖ 5. Kilpailukyky- ja kasvutyöryhmä aloitti ehdotuksen käsittelyn kesäkuussa 2016 ja on jatkanut sitä, jotta kilpailukykyneuvosto voisi muodostaa yleisnäkemyksen marraskuussa 2016. 6. Komission vaikutustenarviointia tarkasteltiin työryhmän ensimmäisissä kokouksissa. Erityisesti keskusteltiin komission vaikutustenarvioinnissaan määrittelemistä menetelmistä, kriteereistä ja vaihtoehdoista. Valtuuskunnat olivat yleisesti ottaen tyytyväisiä komission tekemään työhön, joskin huomautettiin, että eri toimintavaihtoehtojen vaikutuksista olisi toivottavaa saada tarkempia tietoja ja todisteita. 7. Jäsenvaltiot kannattavat yleisesti ottaen ehdotuksen tavoitteita eli aidosti yhdentyneiden sisämarkkinoiden edistämistä kieltämällä verkkoympäristön ja sen ulkopuolisen ympäristön perusteettomat kaupalliset menettelyt, jotka syrjivät asiakkaita (kuluttajia ja yrityksiä) kansallisuuden tai asuin- tai sijoittautumispaikan perusteella. Tämä tehostaa rajat ylittävää sähköistä kauppaa. 3 Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunto (esittelijä Joost van Iersel (ryhmä I – NL) – INT/797, 19. lokakuuta 2016. 14662/16 sas/MBA/jk DG G 3 A 2 FI 8. Tekstiä on työryhmäneuvottelujen kuluessa muutettu huomattavasti valtuuskuntien kommenttien perusteella. Erityisesti on sovittu, että asetuksen nimeä muutetaan niin, että se kattaa perusteettomat maarajoitukset, jotta voidaan tuoda esiin, että joissain tilanteissa syrjintä saattaa olla objektiivisesti perusteltua. Asiakirjassa 13744/16 olevaa puheenjohtajavaltion kompromissitekstiä käsiteltiin edelleen pysyvien edustajien komiteassa 18. marraskuuta 2016. Tässä tarkastelussa kävi ilmi, että suurin osa valtuuskunnista voi nyt hyväksyä puheenjohtajavaltion kompromissin, ja keskustelun lopuksi puheenjohtaja totesi, että kompromissi toimitetaan 28. marraskuuta 2016 kokoontuvalle kilpailukykyneuvostolle, jotta yleisnäkemyksestä päästäisiin yhteisymmärrykseen määräenemmistöllä. Tarkistettu kompromissiteksti, sellaisena kuin se muutettuna pysyvien edustajien komiteassa 18. marraskuuta 2016, on asiakirjassa 14663/16. III TARKISTETUN PUHEENJOHTAJAN KOMPROMISSIN KESKEINEN SISÄLTÖ 9. Pysyvien edustajien komiteassa käytyjen keskustelujen perusteella puheenjohtajavaltio korostaa, että sen kompromissipaketin pääkohdat ovat 1 artikla (soveltamisala ja tarkoitus), 4 artikla (tavaroiden tai palvelujen saatavuus) ja 6 artikla (passiivinen myynti): a) Soveltamisala ja tarkoitus (johdanto-osan 5 a, 7 a ja 10 kappale sekä 1 artikla) Ehdotuksen käsittelyn aikana ilmeni, että asetuksen soveltamisalaa koskevat säännökset olisi muotoiltava mahdollisimman selkeästi, jotta voidaan taata oikeusvarmuus sekä elinkeinonharjoittajille että asiakkaille. Lisäksi korostettiin, että näiden säännösten olisi oltava mahdollisimman yksiselitteisiä, jotta niiden noudattaminen ja täytäntöönpano olisi helppoa. 14662/16 sas/MBA/jk DG G 3 A 3 FI Ehdotus liittyy moniin unionin säädöksiin, joita sovelletaan rajat ylittävään myyntiin, erityisesti Rooma I -asetuksella ja Bryssel I -asetuksella säänneltävää yksityisoikeudellisissa asioissa tehtävää oikeudellista yhteistyötä koskeviin unionin säädöksiin. Tältä osin kompromississa täsmennetään, että tämän asetusten säännösten noudattamisen ei yksinomaan katsota suuntaavan elinkeinonharjoittajan toimintaa jäsenvaltioon, jossa kuluttajan asuin- tai kotipaikka on. On tehty myös selväksi, että tätä asetusta ei sovelleta tilanteisiin, jotka ovat täysin valtion sisäisiä ja joissa kaikki liiketoimen merkitykselliset osatekijät rajoittuvat yhteen ainoaan jäsenvaltioon. Puheenjohtajan kompromississa käsitellään myös palvelupakettien myyntiä. b) Tavaroiden tai palvelujen saatavuus (johdanto-osan 19 ja 29 kappale ja 4 artikla) Kun otetaan huomioon periaate, jonka mukaan ulkomaisiin asiakkaisiin olisi sovellettava samoja ehtoja ja edellytyksiä kuin paikallisiin asiakkaisiin, 4 artiklan tekstissä määritellään kolme kaupankäyntitilannetta, joissa elinkeinonharjoittaja ei saa syrjiä asiakkaita tavaroiden tai palvelujen osalta tarjoamissaan yleisissä ehdoissa ja edellytyksissä, hinnat mukaan lukien. Puheenjohtajan kompromississa täsmennetään, että tekijänoikeudella suojatut teokset ja muu suojattu, aineettomassa muodossa oleva aineisto, kuten sähköiset kirjat tai verkkomusiikki, on jätetty myyntivelvollisuuden ulkopuolelle. c) Passiivinen myynti (johdanto-osan 26 kappale ja 6 artikla) Puheenjohtajan kompromissin tavoitteena on selventää maarajoituksia koskevan ehdotuksen suhdetta unionin kilpailulainsäädäntöön. Oikeusvarmuuden takaamiseksi lähtökohtana on kaikkien valtuuskuntien yhteinen tavoite. Kompromissi perustuu komission lähestymistapaan, jonka mukaan passiivista myyntiä koskevat sopimukset (eli myynti, jossa elinkeinonharjoittaja ei aktiivisesti tavoittele asiakkaan liiketoimintaa), jotka eivät ole SEUT 101 artiklan ja asetuksen (EU) N:o 330/2010 mukaisia, ovat maarajoituksia koskevan asetuksen säännösten vastaisia, minkä vuoksi niiden olisi oltava mitättömiä. Puheenjohtajan kompromississa säädetään kuitenkin mahdollisuudesta, jonka mukaan maarajoituksia koskevan asetuksen säännöksiä ei sovellettaisi, kun passiivista myyntiä rajoittava sopimus on SEUT 101 artiklan ja asetuksen (EU) N:o 330/2010 mukainen. 14662/16 sas/MBA/jk DG G 3 A 4 FI IV PÄÄTELMÄ 11. Puheenjohtajavaltio katsoo, että asiakirjassa 14663/16 oleva teksti edustaa tasapainoista kompromissia valtuuskuntien ilmaisemien näkemysten välillä. Neuvostoa pyydetään pääsemään yhteisymmärrykseen, jotta tältä pohjalta muodostettaisiin yleisnäkemys kilpailukykyneuvostossa 28. marraskuuta 2016. 14662/16 sas/MBA/jk DG G 3 A 5 FI
© Copyright 2024