Opiskelu ja harjoittelu ulkomailla

KANSAINVÄLISEN KOULUTUKSEN KESKUS
OPISKELU JA HARJOITTELU ULKOMAILLA
PERUSASIAT PÄHKINÄNKUORESSA
Yllä näkymä Amsterdamista, kuva: Elina Kangastupa. Kannessa näkymä Budapestista, kuva:
opiskelija Sini Sippola. Euroopan kohteisiin voi hakea Erasmus-vaihtoon.
SISÄLLYS
Kansainvälinen tutkinto Tampereen yliopistosta 5
Kansainvälistymiskokonaisuus 5
Ulkomailla opiskelun ja harjoittelun merkitys 6
Tampereen yliopiston tarjonta 8
Opiskelijavaihto 8
Alakohtaiset vaihdot 10
Kaikkien alojen opiskelijoille
avoimet vaihdot 11
Lyhytkurssit 13
Harjoittelu ulkomailla 14
Hakemisen ABC 16
Kuka voi hakea? 16
Haku ja valinta 16
Yleiset valintakriteerit 17
Tukea suunnitteluun ja kustannuksiin 19
Ulkomaanjakson suunnittelu 19
Taloudellinen tuki 19
Kielitaito 21
Kielitaidon kehittäminen 21
Kielitaidon arviointi 22
Kielikokeet ja -testit 22
Kielitaidon itsearviointi 23
Ulkomaisten opintojen hyväksilukeminen 24
Sisällyttäminen 24
Korvaaminen 25
Opintojen ja tutkintojen vertailtavuus 26
ECTS-järjestelmä 26
Europassi 26
Diploma Supplement 27
Tutkintojen viitekehykset 27
Tiedonvaihtoverkostot 27
Ohjeita lähteville ja palaaville 28
Orientaatiot 28
Oleskelulupa 28
Opintotuki, sosiaaliturva ja sairausvakuutus 29
Muistilistat 30
Opiskelijoiden kokemuksia 30
www.uta.fi/opiskelu/opiskelu_ulkomailla
KANSAINVÄLINEN
TUTKINTO
TAMPEREEN YLIOPISTOSTA
Tampereen yliopisto haluaa tarjota opiskelijoilleen useita eri mahdollisuuksia
kansainvälistyä. Kansainvälisyys on nykyelämän arkea ja monikulttuurinen
Suomi tätä päivää. Muihin maihin, kulttuureihin, kieliin ja ihmisiin on yhteyksiä
kaikkialla lähikaupasta eri alojen ja tasojen yksityisiin ja julkisiin kohtaamisiin.
Työmaailmassa kansainvälisillä yhteyksillä ja kansainvälisellä toimintakyvyllä
on yhä tärkeämpi rooli. Kansainvälinen tutkinto on työmarkkinoilla kilpailukykyinen ja antaa mahdollisuuden profiloitua ja erottua muista työnhakijoista.
KANSAINVÄLISTYMISKOKONAISUUS
Tampereen yliopiston tutkinto-ohjelmiin sisältyy tai on mahdollista sisällyttää
kansainvälistymiskokonaisuus, joka tutkinnon osana ilmentää opiskelijan kansainvälistä osaamista. Valmis kansainvälistymiskokonaisuus merkitään opintosuoritusrekisteriin ja siihen kuuluvat opintosuoritukset näkyvät tutkintotodistuksen liitteessä. Kansainvälistymiskokonaisuudelle on asetettu seuraavat
osaamistavoitteet:
Kulttuurienvälinen oppiminen
• Opiskelija tiedostaa ja ymmärtää oman taustansa ja kulttuurinsa
lähtökohtana vieraiden kulttuurien kohtaamiseen, ymmärtämiseen ja
arvostamiseen.
• Opiskelija tiedostaa ja tunnistaa kulttuurienväliset erot ja niiden vaikutukset työskentelyyn omalla alallaan, arvostaa kielten ja kulttuurien
monimuotoisuutta ja pystyy vuorovaikutukseen vieraalla kielellä.
Tiedon ja ymmärryksen lisääminen
• Opiskelija ymmärtää oman alansa tärkeimmät paikalliset, kansalliset
ja globaalit ulottuvuudet.
• Opiskelija ymmärtää monikulttuurisuuden vaikutuksia työelämässä ja
yhteiskunnassa.
• Opiskelija tiedostaa paikallisten päätösten ja toimien vaikutuksia
kansainvälisiin yhteisöihin sekä kansainvälisten päätösten ja toimien
vaikutuksia paikallisiin yhteisöihin.
5
Ulkomailla opiskelu ja harjoittelu – perusasiat pähkinänkuoressa
Soveltaminen työelämässä
• Opiskelija ymmärtää ja osaa soveltaa kansainvälisiä standardeja ja
vakiintuneita menettelytapoja omalla alallaan.
• Opiskelija kykenee ilmiöiden tarkasteluun globaalilla tasolla ja erilaisista näkökulmista.
• Opiskelija pystyy yhteistyöhön oman alansa asiantuntijana vieraalla
kielellä.
KANSAINVÄLISTYMISKOKONAISUUDEN
SISÄLTÖ
Kansainvälistymiskokonaisuuden minimimäärä on 20 opintopistettä ja se voi
koostua seuraavista opintosuorituksista, jotka täyttävät kansainvälistymisen
osaamistavoitteita:
• kansainvälinen opiskelijaliikkuvuus (opiskelijavaihto, harjoittelu ulkomailla tai erilliset tutkintoon sisällytettävät opinnot ulkomailla nykyisissä tai aiemmissa korkeakouluopinnoissa, mukaan lukien ulkomailla
suoritetut intensiivikurssit)
• vieraan kielen opinnot (enintään 10 opintopistettä)
• edellä mainittuja osaamistavoitteita riittävästi vastaavat suomenkieliset opinnot (enintään 10 opintopistettä)
• vieraskieliset opintosuoritukset ja vieraskieliseen opetukseen osallistuminen (mukaan lukien vieraiden kielten tutkinto-ohjelmat; enintään
10 opintopistettä)
• kv-tuutorointi ja muu osaamistavoitteita vastaava toiminta ylioppilaskunnan kv-sektorilla sekä kansainvälistymiskokonaisuuden osaamistavoitteita edistävät luottamustehtävät (enintään 5 opintopistettä).
Tässä oppaassa keskitytään opiskelijaliikkuvuuteen kansainvälisen tutkinnon
osana. Kerromme Tampereen yliopiston tarjoamista opiskelijavaihto- ja harjoittelumahdollisuuksista, niihin liittyvistä apurahoista ja ulkomaisten suoritusten hyväksilukemisesta. Opas sisältää myös tietoa kielitaidon kehittämisestä
ja arvioinnista, opintojen kansainvälisestä vertailtavuudesta sekä muista opiskelijaliikkuvuuteen liittyvistä käytännön asioista.
ULKOMAILLA OPISKELUN JA
HARJOITTELUN MERKITYS
Ulkomailla opiskelun ja harjoittelun anti opinnoille ja elämälle on merkittävä.
Jotkin ulkomailla opitut asiat, kuten akateemisen osaamisen syventymisen tai
kielitaidon karttumisen, huomaa nopeasti. Ulkomailla tapahtuva opiskelu tai
harjoittelu vaatii itsenäistä otetta, omatoimisuutta ja joustavuutta. Ulkomainen
opiskelu- ja työkulttuuri sekä käytännöt voivat poiketa merkittävästi suomalaisesta, mikä edellyttää avointa mieltä, sopeutumiskykyä sekä herkkyyttä
6
www.uta.fi/opiskelu/opiskelu_ulkomailla
havaita kulttuurienvälisiä eroja. Tämä vahvistaa taitoja, jotka edistävät menestymistä elämässä ja työmaailmassa.
TUTKIMUSTEN VALOSSA
Kansainvälisen yhteistyön ja liikkuvuuden keskuksen CIMOn ja Euroopan komission tutkimusten mukaan suomalaiset työnantajat arvostavat ulkomailta
saatua työkokemusta, mutta rekrytointitilanteessa se ei itsessään ole automaattinen valttikortti. Olennaisinta on pystyä osoittamaan, millaista tietoa ja
taitoa ulkomainen kokemus on antanut.
CIMOn ja Demos Helsingin tutkimus (2013) tarjoaa keinoja piilotetun osaamisen
tunnistamiseen
(www.cimo.fi/palvelut/julkaisut/selvitykset/
piilotettu_osaaminen). Tutkimuksesta käy ilmi, että työnantajat arvostavat
rekrytoitavissa ihmisissä luotettavuutta, yhteistyökykyä, kommunikointi- ja ongelmanratkaisutaitoja sekä sopeutumiskykyä. Kaikki nämä ovat ominaisuuksia, joihin työnantajat yhdistävät kansainvälisen osaamisen.
Euroopan komission tekemä tutkimus Erasmus-opiskelijavaihto-ohjelmasta
osoittaa, että kansainvälistä kokemusta hankkineet vastavalmistuneet pärjäävät huomattavasti muita paremmin työmarkkinoilla. Heillä on puolet pienempi
vaara joutua pitkäaikaistyöttömäksi verrattuna niihin, jotka eivät ole opiskelleet tai olleet työharjoittelussa ulkomailla, ja viisi vuotta valmistumisen jälkeen
heidän työttömyysasteensa on 23 prosenttia verrokkeja alhaisempi.
www.cimo.fi/ajankohtaista/101/1/kansainvalisyys_kannattaa_tutkitusti
7
Ulkomailla opiskelu ja harjoittelu – perusasiat pähkinänkuoressa
TAMPEREEN YLIOPISTON
TARJONTA
Keneltä tietoa?
Tampereen yliopiston opiskelijaliikkuvuutta koordinoi opintopalvelujen kansainvälisen koulutuksen keskus. Keskuksen opiskelijavaihtoja
hoitavia kansainvälisten asioiden koordinaattoreita on sekä yliopiston
yhteisissä että tiedekuntien opintopalveluissa. Löydät henkilökunnan
yhteystiedot osoitteesta:
www.uta.fi/opiskelu/opiskelu_ulkomailla/yhteystiedot/.
Tampereen yliopisto tarjoaa runsaasti vaihtoehtoja ulkomailla opiskeluun tai
harjoitteluun. Alakohtaisia vaihto-ohjelmia ovat muun muassa Erasmus+ ja
Nordplus, joiden tarjonta kattaa yli 200 eurooppalaista yliopistoa. Kaikille opiskelijoille avoimia sopimusyliopistoja on runsaat 60 eri puolilla maailmaa. Myös
joillakin tiedekunnilla on omia sopimusyliopistoja. Lisäksi on tarjolla kaikille
avoimia verkostojen ja vaihto-ohjelmien kohteita. Opiskelijavaihto sisältää stipendin tai matka-apurahan ja ilmaisen opetuksen kohdeyliopistossa.
Ulkomainen harjoittelu on mahdollista suorittaa Erasmus-ohjelmassa, oman
tiedekunnan harjoittelutuen tai opintopalveluiden matka-apurahan avulla.
OPISKELIJAVAIHTO
Eurooppa
• Erasmus (EU- ja ETA-maat, Makedonia ja Turkki), Sveitsiin voi yleen•
•
•
•
8
sä hakea Erasmus-apurahaa vastaavalla Sveitsin valtion apurahalla
FIRST (Venäjä)
Nordplus (Pohjoismaat)
Kahdenväliset sopimusyliopistot (Venäjä, Viro, Itävalta, Saksa)
Tiedekuntien sopimusyliopistot
www.uta.fi/opiskelu/opiskelu_ulkomailla
Pohjois-Amerikka, Latinalainen Amerikka ja
Karibia
•
•
•
•
BCI (Kanada)
ISEP (Yhdysvallat, Latinalainen Amerikka)
north2north (Yhdysvallat)
Kahdenväliset sopimusyliopistot (Argentiina, Barbados, Brasilia, Chile, Jamaika, Kanada, Meksiko ja Yhdysvallat)
• Tiedekuntien sopimusyliopistot.
Aasia ja Afrikka
• ISEP (Etelä-Afrikka, Etelä-Korea, Japani, Taiwan)
• north2north (Venäjän arktinen alue)
• Kahdenväliset sopimusyliopistot (Etelä-Korea, Intia, Japani, Kiina ml.
Hong Kong, Taiwan, Tansania)
• Tiedekuntien sopimusyliopistot
• Lyhytkurssit:
Fudanin yliopiston pohjoismaisen keskuksen kesäkurssit (Kiina) ja
Nordic Centre in India -kurssit (Intia).
Opiskelijavaihdon säännöt ja kielitaitovaatimukset ovat luettavissa osoitteesta:
www.uta.fi/opiskelu/opiskelu_ulkomailla/vaihtopaikat.html.
Chinese University of Hong Kong kampuksen puutarhaa. CUHK-yliopistoon
voi hakea vaihtoon yliopiston kahdenvälisen sopimuksen kautta.
9
Ulkomailla opiskelu ja harjoittelu – perusasiat pähkinänkuoressa
ALAKOHTAISET VAIHDOT
Keneltä tietoa?
Alakohtaisiin vaihtoihin liittyvissä kysymyksissä auttaa oman tiedekunnan liikkuvuuskoordinaattori:
www.uta.fi/opiskelu/opiskelu_ulkomailla/yhteystiedot.
Erasmus-opiskelijavaihto
Erasmus+ on Euroopan unionin koulutus-, nuoriso- ja urheiluohjelma. Voit
suorittaa useita Erasmus-opiskelu- tai -harjoittelujaksoja opintojesi aikana.
Erasmus-vaihtoa ja/tai -harjoittelua voi olla yhteensä 12 kuukautta jokaisella
kolmella tutkintotasolla (kandidaatti/maisteri/tohtori). Erasmus-vaihtokohteita
on Euroopassa noin 200, eli jokaiselle opiskelijalle löytyy varmasti kiinnostavia kursseja ja inspiroiva kaupunki!
www.uta.fi/opiskelu/opiskelu_ulkomailla/vaihtopaikat/erasmus
NORDPLUS
Nordplus on Pohjoismaiden ministerineuvoston ohjelma. Nordplus-vaihtoon muihin Pohjoismaihin voivat hakea yleensä vähintään vuoden opiskelleet perustutkinto-opiskelijat. Opiskelijoiden vaihtohakuajat ovat verkosto-, yliopisto- ja/
tai oppiainekohtaisia, eli hakuajat vaihtelevat. Nordplus-vaihtopaikka ei aina
takaa Nordplus-apurahan myöntämistä. Apurahan saamisesta saa yleensä
tietää vasta noin 2-4 kk ennen vaihdon alkua. Jos oma alasi ei ole mukana
Nordplus-ohjelmassa tai jos haluat opiskella vaihtojakson aikana jotain muuta
kuin pääasiallista opintoalaasi, voit hakea vaihtoon Nordlys-verkoston kautta
(ks. ”Kaikkien alojen opiskelijoille avoimet vaihdot”).
www.uta.fi/opiskelu/opiskelu_ulkomailla/vaihtopaikat/nordplus
Tiedekuntien sopimusyliopistot
Joillakin tiedekunnilla (esim. johtamiskorkeakoulu ja yhteiskuntatieteiden tiedekunta), on vaihto-ohjelmien lisäksi sopimusyliopistoja, joiden kanssa on sovittu alakohtaisesta opiskelijavaihdosta.
10
www.uta.fi/opiskelu/opiskelu_ulkomailla
KAIKKIEN ALOJEN OPISKELIJOILLE
AVOIMET VAIHDOT
Keneltä tietoa?
Kansainvälisen koulutuksen keskus (yhteiset palvelut)
Yleisneuvonta:
Päätalo, huone A 129,
puh. 050 318 6006
intoffice@uta.fi
Yhteyshenkilön tiedot löydät alla mainituilta nettisivuilta.
Tampereen yliopiston sopimusyliopistot
Tampereen yliopistolla on yli 60 sopimusyliopistoa, joihin kaikkien alojen opiskelijat voivat hakea opiskelijavaihtoon. Yliopistot sijaitsevat eri puolilla maailmaa Euroopassa, Afrikassa, Aasiassa, Pohjois- ja Latinalaisessa Amerikassa
sekä Karibialla. Tällaisten sopimusyliopistojen kanssa on sovittu opiskelijavaihdosta ja muusta yhteistyöstä yliopistojen välisellä sopimuksella.
www.uta.fi/opiskelu/opiskelu_ulkomailla/vaihtopaikat/kahdenvaliset.html
BCI-vaihto Kanadan ranskankielisellä alueella
Québecissä
BCI (Bureau de Coopération Interuniversitaire) -vaihto-ohjelma kuuluu Québecin rehtorien neuvoston toimialaan. Siihen kuuluu 10 ranskankielistä ja yksi
englanninkielinen yliopisto.
www.uta.fi/opiskelu/opiskelu_ulkomailla/vaihtopaikat/bci.html
Venäjän vaihdot
FIRST-ohjelma (Finnish-Russian Student and Teacher Exchange Programme) edistää Suomen ja Venäjän lähialueiden korkeakoulujen yhteistyötä.
Opiskeltavat alat sovitaan FIRST-yliopistojen kesken ja ainevalikoimaa voidaan rajata. Venäjän kieltä voi opiskella 1-2 kurssin verran. Opetus FIRSTyliopistoissa on pääosin venäjänkielistä, mutta osalla tiedekunnista on myös
englanninkielistä kurssitarjontaa. Venäjän kielen, kulttuurin ja kääntämisen
opiskelijat eivät voi opiskella FIRST-vaihdossa omaa oppialaansa.
www.uta.fi/opiskelu/opiskelu_ulkomailla/vaihtopaikat/first.html
11
Ulkomailla opiskelu ja harjoittelu – perusasiat pähkinänkuoressa
ISEP
International Student Exchange Program eli ISEP on vaihto-ohjelma, joka tarjoaa opiskelijalle hyvät palvelut kohdeyliopistossa. Ohjelman kautta voi hakea
Yhdysvaltoihin, Kanadaan, Intiaan, Japaniin, Latinalaiseen Amerikkaan, eteläiseen Afrikkaan, Etelä-Koreaan ja Taiwaniin.
ISEP-ohjelmaan voivat hakea kaikki Tampereen yliopiston kandidaatin ja
maisterin tutkintoa suorittavat opiskelijat, joilla on takanaan vähintään yhden
lukuvuoden opinnot. Kliinistä lääketiedettä lukuun ottamatta kaikkien ohjelmassa mukana olevien yliopistojen edustamien tieteenalojen opiskelu on
mahdollista vaihtovuoden aikana.
ISEP-vaihto toimii siten, että Tampereen yliopistosta lähtevä opiskelija maksaa osallistumismaksun, joka on määritelty Suomen asumis- ja elinkustannusten mukaan. Vaihtokohteessa opiskelijalle kustannetaan ruoka ja asuminen
kohteen hintatason mukaisesti. Opiskelija kuuluu myös ISEP-vakuutusturvan
piiriin ja maksaa siitä vakuutusmaksun.
Latinalaisessa Amerikassa opiskelijat osallistuvat normaaliin opetukseen
maan omien opiskelijoiden kanssa. Vaikka kieliopetusta voidaan tarjota, edellytetään hakijoilta hyvää espanjan kielen taitoa.
www.uta.fi/opiskelu/opiskelu_ulkomailla/vaihtopaikat/isep.html
NORDLYS-verkosto
Nordlys-verkosto on tarkoitettu alakohtaisten Nordplus-verkostojen ulkopuolella liikkuville opiskelijoille. Verkoston vaihtopaikat on tarkoitettu ensisijaisesti
opiskelijoille, joiden oma tiedekunta tai oppiala ei osallistu Nordplus-ohjelmaan. Nordlys-verkostoon kuuluu 37 monitieteistä pohjoismaista yliopistoa.
Vuosittain Nordlys-verkoston kautta on päässyt vaihtoon noin kaksitoista Tampereen yliopiston opiskelijaa.
www.uta.fi/opiskelu/opiskelu_ulkomailla/vaihtopaikat/nordplus
north2north
North2north on Arktisen yliopistoverkoston (the University of the Arctic,
UArctic) ohjelma, jonka tavoitteena on tukea pohjoisuuden vastavuoroista tuntemusta ja tietoisuutta sekä laadukasta koulutusta pohjoisilla alueilla.
North2north-ohjelman kautta toteutetaan liikkuvuutta Pohjoismaissa, Venäjällä ja Pohjois-Amerikassa. Vaihto-opintojen tulee liittyä pohjoisuuteen tai arktisuuteen.
www.uta.fi/opiskelu/opiskelu_ulkomailla/vaihtopaikat/north2north.html
12
www.uta.fi/opiskelu/opiskelu_ulkomailla
LYHYTKURSSIT
Keneltä tietoa?
Kansainvälisen koulutuksen keskus (yhteiset palvelut)
Yleisneuvonta:
Päätalo, huone A 129,
puh. 050 318 6006
intoffice@uta.fi
Yhteyshenkilön tiedot löydät alla mainitulta nettisivulta.
Fudanin yliopiston kesäkurssit
Nordic Centre at Fudan University on 23 pohjoismaisen yliopiston muodostama konsortio, jonka keskus sijaitsee Fudan-yliopiston pääkampuksella
Shanghaissa. Yhtenä yhteistyömuotona se tarjoaa ilmaisia opiskelupaikkoja
kiinalaista yhteiskuntaa esitteleville kesäkursseille, joiden opetuskielenä on
englanti.
www.uta.fi/opiskelu/opiskelu_ulkomailla/vaihtopaikat/fudan
Nordic Centre in India -kurssit
Nordic Centre in India (NCI) on 17 pohjoismaisen yliopiston muodostama konsortio. Yhtenä yhteistyömuotona se järjestää intensiivikursseja Intiassa lukukauden
aikana sekä kesäkursseina. Kurssit ovat englanninkielisiä ja niillä perehdytään
monipuolisesti Intian yhteiskuntaan. Kurssit ovat maksullisia, mutta kursseille valitut Tampereen yliopiston opiskelijat saavat kurssia varten apurahan.
www.uta.fi/opiskelu/opiskelu_ulkomailla/vaihtopaikat/nci.html
13
Ulkomailla opiskelu ja harjoittelu – perusasiat pähkinänkuoressa
HARJOITTELU ULKOMAILLA
Erasmus-harjoittelu
Erasmus-harjoittelun valmistelun voit aloittaa kahdella tavalla: joko löydät sopivan harjoittelupaikan Euroopasta ja haet sitä varten Erasmus-harjoitteluapurahaa seuraavalla hakukierroksella tai haet Erasmus-harjoitteluapurahaa ja
aloitat harjoittelupaikan haun. Erasmus-harjoittelu voi olla tutkintoon kuuluva
pakollinen tai vapaaehtoinen harjoittelu. Mikäli harjoittelu Euroopassa kiinnostaa, ole yhteydessä yliopiston Erasmus-koordinaattoriin (opintopalvelut, kansainvälisen koulutuksen keskus).
www.uta.fi/opiskelu/opiskelu_ulkomailla/vaihtopaikat/erasmusharjoittelu.html
Harjoittelu tiedekunnan harjoittelutuella
Työharjoittelu tiedekunnan harjoittelutuella on tutkintoon liittyvää harjoittelua,
jonka tarkoitus on edistää opiskelijan sijoittumista työelämään valmistumisen
jälkeen. Työharjoittelun voi suorittaa myös ulkomailla, mutta työnantajan on
oltava suomalainen (esim. Suomen suurlähetystöt ja edustustot ulkomailla).
Tiedekuntien käytännöt harjoittelutuen hakuaikojen ja myöntämisperusteiden
suhteen vaihtelevat, joten tiedekuntaan on tärkeää olla yhteydessä hyvissä
ajoin harjoittelua suunniteltaessa. Kysy lisää tiedekuntasi harjoitteluyhteyshenkilöltä.
www.uta.fi/opiskelu/tyoelama/harjoittelu/yhdyshenkilot.html
Yksikön kieliharjoitteluapuraha
Kieli- ja käännöstieteiden tutkinto-ohjelmien opiskelijat voivat hakea kieliharjoitteluapurahaa pakollisen kieliharjoittelun suorittamiseen. Halutessaan suorittaa kieliharjoittelun yli kolme kuukautta kestävänä opiskeluna kohdekielen
maassa he voivat hyödyntää tiedekunnan alakohtaisia sekä yliopiston kaikille
opiskelijoille avoimia opiskelijavaihtopaikkoja. Lue myös seuraava kappale yliopiston matka-apurahoista muuta harjoittelua varten.
www.uta.fi/ltl/opiskelu/kieliharjoittelu.html
Muu harjoittelu
Tampereen yliopiston opintopalveluilta voi hakea matka-apurahaa harjoittelupaikkaa varten, ellei muita apurahalähteitä ole. Apurahan myöntämistä
voidaan harkita myös itsenäisesti hankittuun opiskelupaikkaan, jos kyseessä
on pakollinen kieliharjoittelu tai teatterityön tutkinto-opiskelijoiden harjoittelu.
Tällöin matka-apurahan saamisen ehtona on, ettei tiedekunnalla ole tarjota
14
www.uta.fi/opiskelu/opiskelu_ulkomailla
tarkoitukseen sopivia yli kolmen kuukauden pituisia opiskelijavaihtopaikkoja. Kielten opiskelijoista etusijalle asetetaan englannin
kielen opiskelijat.
www.uta.fi/opiskelu/opiskelu_ulkomailla/apurahat.html
Harjoittelussa voi päästä tapaamaan merkittäviä henkilöitä. Anton Kujansuun harjoittelukohde oli Joint Inspection Unit of the United Nations.
Tampereen yliopiston tarjoamien mahdollisuuksien lisäksi löytyy monia
vaihtoehtoja opiskeluun tai harjoitteluun ulkomailla. Olemme koonneet
vinkkejä ja tietolähteitä yliopiston nettisivulle:
www.uta.fi/opiskelu/opiskelu_ulkomailla/
muita_mahdollisuuksia.html.
15
Ulkomailla opiskelu ja harjoittelu – perusasiat pähkinänkuoressa
HAKEMISEN ABC
Hakuajoista ja niiden yhteydessä järjestettävistä infotilaisuuksista ja
hakuklinikoista tiedotetaan Opiskelijan työpöydällä ja netissä:
www.uta.fi/opiskelu/vaihtoon
Kannattaa myös seurata ilmoitustauluja ja vaihtoon lähtevien Facebook-ryhmää:
www.facebook.com/groups/utaoutgoingexchangestudents.
KUKA VOI HAKEA?
Vaihtoon ja harjoitteluun voivat hakea kaikki kandidaatin ja maisterin tutkintoa
suorittavat opiskelijat, joilla on takanaan vähintään yhden lukuvuoden opinnot
(yksittäisissä kohteissa voidaan vaatia kahden vuoden opinnot). Myös tohtoriopiskelijoiden on mahdollista hyödyntää monia yliopiston liikkuvuusvaihtoehtoja. Lisätietoa tohtoriopiskelijoiden vaihtoehdoista on Tampereen yliopiston
tutkijakoulun sivuilla:
www.uta.fi/tutkijakoulu/kansainvalisyys/vaihto-ohjelmat.
HAKU JA VALINTA
Lukuvuoteen sisältyy kaksi päähakua ja täydennyshaku. Lisäksi on toinen täydennyshaku seuraavan lukuvuoden alkaessa. Hakujen pääpiirteittäiset ajankohdat ovat:
• Haku I: lokakuun puoliväli
• Haku II: tammikuun puoliväli
• Täydennyshaku I: maaliskuun puoliväli
• Täydennyshaku II: syyskuun alku
Vaihtoon haetaan Opiskelijan työpöydän kautta. Hakulomake sisältää opiskelusuunnitelman ja motivaatiokirjeen. Haku opiskelijavaihtoon on kaksivaiheinen. Kun Tampereen yliopiston vaihdosta vastaava taho on valinnut opiskelijat, tapahtuu hakeminen kohdeyliopistoon, joka tekee lopullisen päätöksen
hyväksymisestä tai hylkäämisestä. Vaihtosopimukset perustuvat usein vastavuoroisuuteen eli vaihtoon lähettäminen voi edellyttää sitä, että Tampereen
yliopistoon tulee vaihto-opiskelijoita sopimusyliopistosta.
16
www.uta.fi/opiskelu/opiskelu_ulkomailla
Vaihdossa olevan opiskelijan tulee olla kirjoilla Tampereen yliopistossa. Opiskelija ei siis voi hakea vaihtoon ajaksi, jolle hänellä ei ole
opiskeluoikeutta. Vaihdossa olevan opiskelijan tutkintoaste määräytyy sen
tutkinnon mukaan, jota opiskelija suorittaa siinä vaiheessa kun vaihto alkaa.
Esimerkiksi keväällä kandidaatin tutkintoa suorittava opiskelija voi hakea syksyksi maisteritason vaihtoon, jos hän on syksyllä maisterin tutkintoa suorittava
opiskelija.
YLEISET VALINTAKRITEERIT
Vaihtoon valittavilla opiskelijoilla tulee olla takanaan opintosuorituksia, jotka
tukevat vaihtoon valintaa. Opintomenestyksen tulee olla hyvä. Hakijalta vaaditaan lisäksi hyvää englannin, tai kohteesta riippuen muun kielen taitoa. Valinta perustuu tiettyihin kriteereihin, jotka on määritelty vaihdon tyypin mukaan
seuraavasti:
Kaikkien alojen opiskelijoille avoimet kohteet
Tampereen yliopiston sisäisessä haussa valinnat tehdään seuraavien perusteiden mukaan:
• vastaanottavan yliopiston vaatimukset (esim. kielitaitoa koskevat vaatimukset)
• motivaatiokirje ja opintosuunnitelma: vaihtojakson aikana juuri kyseisessä yliopistossa suoritettujen opintojen hyödyllisyys oman tutkinnon
ja mahdollisen myöhemmän työuran kannalta
• mahdollisuudet lähteä vaihtoon myöhemmin
• mahdollinen aiempi vaihto-opiskelu tai apurahat Tampereen yliopistolta
• opintojen eteneminen tavoitteenmukaisessa tahdissa
• opintomenestys
• oppiala: pyrimme mahdollisuuksien mukaan lähettämään vaihtoon
opiskelijoita kaikista tiedekunnista ja tutkinto-ohjelmista.
Alakohtaiset kohteet
• Erasmus-sopimuksen ala: sopimuksessa määritellyn tutkinto-ohjelman opiskelijat etusijalla
• mikäli alaa ei ole määritelty, ovat ko. tiedekunnan opiskelijat etusijalla
muihin opiskelijoihin nähden
• vastaanottavan yliopiston vaatimukset (esim. kielitaitoa koskevat vaa-
timukset)
Lisäperusteet:
• motivaatiokirje ja opintosuunnitelma: vaihtojakson aikana juuri kyseisessä yliopistossa suoritettujen opintojen hyödyllisyys oman tutkinnon
ja myöhemmän työuran kannalta
17
Ulkomailla opiskelu ja harjoittelu – perusasiat pähkinänkuoressa
• opintojen eteneminen tavoitteenmukaisessa tahdissa
• opintomenestys
• mahdolliset tiedekuntakohtaiset vaatimukset.
Näkymä Kiinan Guangzhousta, jonne voi hakea vaihtoon yliopiston kahdenvälisen sopimuksen kautta.
18
www.uta.fi/opiskelu/opiskelu_ulkomailla
TUKEA SUUNNITTELUUN JA
KUSTANNUKSIIN
ULKOMAANJAKSON SUUNNITTELU
Ulkomaanjakson suunnittelu tulee aloittaa hyvissä ajoin. Ulkomaanjakson
ajankohta ja vaihto-opintojen sisältö riippuu paljon tutkinto-ohjelmasta. Apua
voi pyytää tiedekunnan liikkuvuuskoordinaattorilta. HOPS-ohjaaja, opintopäällikkö tai opettaja voivat kertoa ulkomaisten opintojen soveltuvuudesta
omaan tutkintoosi. Työharjoittelun suunnittelu kannattaa aloittaa tiedekunnan
harjoitteluyhdyshenkilön kautta.
Opiskelijavaihtohakemukseen sisältyy opiskelusuunnitelma. Kiinnostuksesi
kohteena olevien yliopistojen tarjontaa kannattaa tutkia niiden nettisivuilta.
Joidenkin yliopistojen oppaita on myös luettavissa yliopiston päärakennuksessa opintopalvelujen aulan hyllyissä. Kannattaa myös lukea vaihdossa olleiden matkakertomuksia osoitteessa:
www.uta.fi/opiskelu/opiskelu_ulkomailla/matkakertomukset.
TALOUDELLINEN TUKI
Opiskelijavaihdossa olevilta ei peritä lukuvuosimaksuja eli opetus vaihtoyliopistossa on ilmaista.
Yliopiston vaihtosopimusten ja vaihto-ohjelmien sekä verkostojen kautta liikkuville myönnetään automaattisesti matka-apuraha tai ohjelmakohtainen apuraha vaihtoon valinnan yhteydessä. Lisätukea voivat hakea opiskelijat, joilla
on ulkomaille mukaan lähteviä alaikäisiä huollettavia (perheellisyysapuraha)
ja opiskelijat, joilla on henkinen tai ruumiillinen sairaus, vamma tai oppimisvaikeus, josta aiheutuu vaihdon aikana lisäkustannuksia (esteettömyysapuraha).
Kandidaatin tai maisterin tutkintoa suorittavat opiskelijat voivat hakea matkaapurahaa Tampereen yliopiston opintopalveluilta myös harjoittelupaikkaan,
jota ei tueta muulla tavalla (ks. myös kappale Tampereen yliopiston tarjonta
> Harjoittelu ulkomailla). Matka-avustuksen määrä riippuu harjoittelumaasta.
Jos haet opintotukea ulkomailla olosi aikana, edellyttää se 5 opintopisteen
suorittamista per tukikuukausi ja vähintään 20 opintopisteen suorittamista lukuvuoden aikana, vaikka nostaisit tukea vain 1-3 kuukaudelta. Yksi opintopis-
19
Ulkomailla opiskelu ja harjoittelu – perusasiat pähkinänkuoressa
te vastaa yhtä ECTS-pistettä. Yksi lukukausi vastaa 30 ECTS-pistettä ja yksi
lukuvuosi 60 ECTS-pistettä.
Lue lisää apurahoista ja ulkomaille lähtevän opintotuesta osoitteista:
www.uta.fi/opiskelu/opiskelu_ulkomailla/apurahat.html ja
www.uta.fi/opiskelu/opintotuki/hakeminen/ulkomaille_lahteva.html.
Matiaksen kirkko ja Pyhän Istvanin patsas Budapestissa. Kuva: Sini Sippola,
TaY:n opiskelija
20
www.uta.fi/opiskelu/opiskelu_ulkomailla
KIELITAITO
KIELITAIDON KEHITTÄMINEN
Tampereen yliopiston opiskelijat voivat laajentaa ja parantaa aiempaa kielitaitoaan tai pitkäjänteisesti opiskellen jopa hankkia uuden kielen taidon. Vaikka
kansainvälisessä kanssakäymisessä englanti on ensisijainen kieli, muiden
kielten hallinta antaa taitajalleen paljon etua. Tutkintoon sisältyviä valinnaisia
jaksoja kannattaa siis käyttää myös kielten opiskeluun.
Ulkomaanjaksoon valmistauduttaessa kielitaidon kehittäminen on olennaista. Monissa EU-maissa vaihto-opiskelija voi opinnoissaan käyttää vain maan
virallisia kieliä. Vaihtomahdollisuudet laajenevat, jos opiskelija ryhtyy hyvissä
ajoin laajentamaan kielitaitoaan myös uusille kielialueille. Se edellyttää pitkäjänteisyyttä ja määrätietoisuutta, mutta avaa opiskelijalle ovet uusiin maihin
ja kulttuureihin.
Tutkintoon kuuluvista pakollisista ja valinnaisista kieliopinnoista voi lukea tarkemmin Opiskelu-sivuilta:
www.uta.fi/opiskelu/opinnot/opiskelukaytannot/kieliopinnot.html.
Keinoja kielitaidon kehittämiseen ja
ylläpitämiseen
• Hyödynnä Kielikeskuksen ja kieli- ja käännöstieteiden tarjontaa.
• Tutustu Tampereen yliopistossa opiskeleviin ulkomaalaisiin vaihto- ja
tutkinto-opiskelijoihin ja tarjoudu ulkomaalaisen opiskelijan tuutoriksi.
Lue lisää osoitteesta:
www.uta.fi/opiskelu/tuutorointi/kv-tuutorointi.
• Osallistu englanninkielisten opiskelijajärjestöjen toimintaan, esim.
ESN FINT:
www.esnfint.org.
• Suorita Tampereen kesäyliopiston tarjoamia ulkomaanjakson kielivalmennukseen soveltuvia kursseja. Tutustu valikoimaan osoitteessa:
www.tampereenkesayliopisto.fi.
• Hae vaihtokorkeakoulun mahdollisesti ennen lukukauden alkua
järjestämälle kielikurssille. Lue myös kappaleesta “Kielitaidon arviointi” Erasmus+-kielitestiin liittyvistä kielikursseista.
21
Ulkomailla opiskelu ja harjoittelu – perusasiat pähkinänkuoressa
Kielten itseopiskelumateriaalia:
• Kielikeskuksen itseopiskelustudio:
www15.uta.fi/selfaccess
• EUROMOBIL on Euroopan Unionin varoin luotu ladattava ohjelma,
joka tukee vaihtoon lähteviä kielivalmennuksessa. Tarjolla on alkeistason kielivalmennusta portugalin, puolan, romanian, tšekin ja unkarin
kielissä sekä jatkotason kielivalmennusohjelmat englanniksi, ranskaksi ja saksaksi. Lue lisää osoitteesta: www.euro-mobil.org.
KIELITAIDON ARVIOINTI
Kielitaidon arviointia varten on tarjolla eri organisaatioiden järjestämiä kielitestejä. Euroopassa liikkuville yhtenevän kielitaidon itsearvioinnin mahdollistaa
eurooppalaisen viitekehyksen mukainen taitoasteikko ja Europass-kielipassi.
Kielikeskuksesta opiskelija saa pyynnöstä todistuksen, joka perustuu hänen
opintosuorituksiinsa Tampereen yliopiston kielikeskuksessa. Todistuksessa
mainitaan suoritettujen kurssien nimet, laajuudet ja arvosanat sekä niiden taitotaso eurooppalaisella asteikolla.
KIELIKOKEET JA -TESTIT
Erasmus+
Erasmus+-ohjelmaan sisältyy verkkopohjainen kielitaitotesti, jolla arvioidaan
kielitaitoa ennen vaihtojaksoa ja sen jälkeen. Kielitestin tulosten perusteella
jaetaan lisenssejä kielten online-kielivalmennuskursseille. Kielitesti ja -valmennus tapahtuvat komission tätä varten teettämässä OLS-verkkopalvelussa
(Online Linguistic Support Tool). Lue lisää osoitteesta:
www.uta.fi/opiskelu/opiskelu_ulkomailla/vaihtopaikat/erasmus/
kielivalmennus.html.
TOEFL, GRE ja GMAT
TOEFL on muun muassa amerikkalaisten oppilaitosten yleisimmin käyttämä
standardoitu kielitesti. Kielikokeista saa tietoa Fulbright Centerin verkkosivuilta www.fulbright.fi, mutta testit järjestetään TOEFL-testikeskuksina
toimivissa yrityksissä. Ilmoittautuminen testeihin tapahtuu ETS-organisaation
TOEFL-verkkosivulta: www.ets.org/toefl.
Yhdysvaltalaisiin yliopistoihin vaihtoon lähteviltä voidaan yliopistosta, opintojen tasosta ja oppiaineista riippuen vaatia myös tasokokeita kuten GRE, josta
löytyy myös tietoa Fulbright Centerin verkkosivuilta. GMAT-testistä, joka voi
22
www.uta.fi/opiskelu/opiskelu_ulkomailla
olla vaatimuksena esim. kauppatieteen opintoihin, voi lukea osoitteessa: www.mba.com. Testin suorittamisesta on tietoa osoitteessa: www.lgf.fi.
IELTS
IELTS eli International English Language Testing System, on toinen laajalti
hyväksytty englannin kielitesti. IELTS-kielikoetta hallinnoi Suomessa Finnbrit,
jonka verkkosivuilta löytyy lisätietoa ja ilmoittautumisohjeet:
www.finnbrit.fi.
DELF- ja DALF-kielitutkinnot sekä TCF-koe
DELF/DALF-kielitutkinnot ovat ainoat Ranskan opetusministeriön hyväksymät
kielitutkinnot. DALF-tutkinto korvaa Ranskan yliopistojen kielitestin ulkomaalaisille. TCF (Test de connaissance du français) on ranskan kielen virallinen
kielitasokoe. Lisätietoja ranskan kielen kielikokeista saa Ranskan kulttuurikeskuksen verkkosivuilta:
www.france.fi/category/ranskankieli/tutkinnot-ja-kokeet.
Goethe-Instituutin kielikokeet
Goethe-instituutti järjestää eritasoisia kielitutkintoja. Kaikki Saksan yliopistot
ja korkeakoulut hyväksyvät Goethe-instituutin soveltuvan tason kielikokeet.
Kielikokeita järjestetään Goethe-Instituutissa, lisätietoja löytyy verkkosivuilta:
www.goethe.de.
KIELITAIDON ITSEARVIOINTI
Liikkuvuuden helpottamiseksi ja tutkintojen selkiyttämiseksi on kehitetty Europass-järjestely, joka tarjoaa opiskelijalle ja työnhakijalle pätevyytensä osoittamiseksi tarkoitettuja asiakirjoja, jotka ovat käytössä samanmuotoisina kaikissa EU- ja ETA-maissa. Europass-kielipassilla voi kuvata kielitaitoaan yhteisen
eurooppalaisen viitekehyksen mukaisella taitoasteikolla A1-C2. Taitotasoasteikkoon voit tutustua Europass-sivustolla: europass.cedefop.europa.
eu/fi/resources/european-language-levels-cefr.
Omaa kielitaitotasoa voi arvioida käyttämällä Dialang-ohjelmaa, joka on toteutettu yhteistyössä eurooppalaisten yliopistojen kesken. Dialangia ylläpitää
Lancasterin yliopisto. Lue lisää osoitteesta:
www.lancaster.ac.uk/researchenterprise/dialang/about.
23
Ulkomailla opiskelu ja harjoittelu – perusasiat pähkinänkuoressa
ULKOMAISTEN OPINTOJEN
HYVÄKSILUKEMINEN
Vaihtojaksoa suunnitellaan tutkinnon osana jo henkilökohtaista opintosuunnitelmaa eli HOPSia laadittaessa. Vaihto-opintoja tulee miettiä etukäteen niin,
että niiden hyväksilukeminen on selvää takaisin palattaessa. Hyväksilukeminen tulisi hoitaa mahdollisimman pian ulkomaanjakson jälkeen, mieluiten heti
ulkomailla oloa seuraavan lukukauden alussa.
Vaihtojakson opiskelusuunnitelman soveltuvuudesta tutkintoon on hyvä keskustella opettajan, opintopäällikön tai tiedekunnan opiskelijavaihtoja hoitavan
henkilön kanssa. Erasmus-vaihdon opiskelusuunnitelma tehdään ohjelman
omalle Learning Agreement eli LA-lomakkeelle (lue lisää kappaleesta ”Opintojen ja tutkintojen vertailtavuus” > ”ECTS-järjestelmä”). Yliopiston vaihtosopimusten ja -ohjelmien ulkopuolista paikkaa hakevan opiskelijan on etukäteen
varmistettava myös, voidaanko kyseessä olevia opintoja hyväksilukea tutkintoon.
Hyväksilukemisessa erotetaan kaksi päätyyppiä: sisällyttäminen ja korvaaminen. Lue lisää Opiskelu-sivuilta: www.uta.fi/opiskelu/opinnot/tutkinnot/hyvaksilukeminen.html.
SISÄLLYTTÄMINEN
Opintojen sisällyttäminen tutkintoon tarkoittaa ulkomailla suoritettujen korkeakouluopintojen liittämistä osaksi tutkintoa sellaisenaan vapaasti valittavina
opintoina ilman, että opintoja muunnetaan Tampereen yliopiston opetussuunnitelmia vastaaviksi opinnoiksi.
Opinnot voidaan liittää osaksi Tampereen yliopistossa suoritettavaa tutkintoa
sellaisenaan omalla nimellään, varsinkin siinä tapauksessa, että Tampereen
yliopistossa ei vastaavaa oppiainetta ole. Tällöin todistukseen merkitään
esim. Development Studies, XX op, suoritettu Uppsalan yliopistossa. Näin
menetellään myös silloin, kun opiskelija ei ole suorittanut eikä jatka Tampereen yliopistossa kyseisen oppiaineen opintoja, vaan sisällyttää ulkomaiset
opinnot sellaisenaan tutkintoonsa. Tällöin todistukseen merkitään esim. Viestintätieteen opintoja, XX op, suoritettu Bremenin yliopistossa.
Ulkomaisessa korkeakoulussa tai yliopistossa suoritettujen opintojen sisällyttämisestä tutkintoon päättää opintopäällikkö tai liikkuvuuskoordinaattori (opintopalvelut). Tiedekunnalle osoitetaan vapaamuotoinen hakemus, johon tulee
liittää virallinen todistus/opintosuoritusote vaihdossa suoritetuista opinnoista.
Tarkista ohjeet omasta tiedekunnastasi.
24
www.uta.fi/opiskelu/opiskelu_ulkomailla
Jos vaihtoyliopistosta ei ole saatavissa ECTS-otetta, hakemukseen tulee liittää selvitys opintosuorituksiin liittyvistä työskentelytavoista ja laajuuksista sekä oma arvio vastaavuuksista kotimaisina opintopisteinä.
KORVAAMINEN
Ulkomaisilla opinnoilla voidaan korvata opetussuunnitelman mukaisia opintoja. Korvaavuudet pyritään arvioimaan joustavasti opintojen tason ja laajuuden
perusteella, eikä täyttä sisällöllistä identtisyyttä välttämättä vaadita. Opiskelijan tulee toimittaa virallinen todistus suoritetuista opinnoista sekä korvaavuuksien arviointia varten tulee olla selvitys kurssien vaatimuksista ja laajuuksista.
Päätöksen ulkomaisessa korkeakoulussa tai yliopistossa suoritettujen opintojen korvaavuudesta tekee pääsääntöisesti opintokokonaisuudesta tai -jaksosta vastaava opettaja. Kielikeskuksessa korvataan Kielikeskuksen opetussuunnitelman mukaisia suorituksia sen tarjontaan kuuluvien opintojen osalta.
Hyväksilukemista koskevaan päätökseen voi pyytää oikaisua Tampereen yliopiston arviointisäännön mukaisesti:
www.uta.fi/opiskelu/lakitieto/opintojen_arviointisaanto.html
25
Ulkomailla opiskelu ja harjoittelu – perusasiat pähkinänkuoressa
OPINTOJEN JA TUTKINTOJEN
VERTAILTAVUUS
Opintojen ja tutkintojen hyväksilukemista ja vertailua helpottamaan on luotu
järjestelmiä, joista tunnetuin on Euroopan komission ECTS-järjestelmä. Opiskelijoiden ja työntekijöiden liikkuvuutta tukemaan on olemassa myös dokumentteja ja tiedonvaihtoverkostoja. Niistä on hyötyä myös heidän hakemuksiaan käsitteleville korkeakouluille ja työnantajille.
ECTS-JÄRJESTELMÄ
Opintojen vertailtavuutta ja hyväksilukemista helpottamaan on kehitetty ECTSjärjestelmä (European Credit Transfer and Accumulation System), jonka mukainen opintojen mitoitus on yhteensopiva opintopistejärjestelmän kanssa.
Ulkomaisten opintosuoritusten arviointi ja siirtäminen osaksi kotimaista tutkintoa ECTS-järjestelmää käyttävien yliopistojen välillä on siten pohjustettu
mahdollisimman mutkattomaksi. ECTS-järjestelmä tunnetaan myös useissa
Euroopan ulkopuolisissa maissa.
Kokoaikaisen opiskelijan lukuvuoden työmääräksi on määritelty 1600 tuntia,
joka vastaa 60 opintopistettä. Yksi ECTS/opintopiste vastaa näin ollen noin 27
tunnin työmäärää sisältäen kontaktiopetuksen sekä itsenäisen työskentelyn.
Erasmus+-ohjelmassa on käytössä ECTS-järjestelmän mukainen Learning
Agreement (LA) eli sopimuslomake, johon opintosuunnitelma laaditaan ja jolla
se vahvistetaan. Kaikki osapuolet eli opiskelija sekä lähettävä ja vastaanottava yksikkö allekirjoittavat Learning Agreementin. Sopimusta muutetaan tarpeen mukaan vaihtojakson aikana ja lopullinen LA mahdollisine muutoksineen
vahvistetaan allekirjoituksin. Vahvistettu LA toimii dokumenttina opintojen hyväksilukemisessa.
Vaihtoon lähtevän kannattaa pyytää aktuaarinkansliasta mukaansa englanninkielinen ECTS-opintosuoritusote, jolla voi osoittaa aiempia suorituksiaan.
Tampereen yliopiston englanninkielisten ohjelmien ja eräiden muiden opintojaksojen kuvaukset löytyvät englanniksi Curricula Guides -sivuilta:
www.uta.fi/studies/curricula.
EUROPASSI
Euroopan komission kehittämä Europassi on henkilökohtaisen osaamisen
asiakirjakokonaisuus, jonka viisi asiakirjaa ovat samanmuotoisia kaikissa EU26
www.uta.fi/opiskelu/opiskelu_ulkomailla
ja ETA-maissa. Europassi on tarkoitettu kaikille, jotka tarvitsevat
työkalua osaamisensa osoittamiseen. Europassin avulla oppilaitos
tai työnantaja voivat arvioida hakijan osaamista ja taitoja helpommin. Europass-järjestelmästä vastaa Suomessa Opetushallitus. Lisätietoja on saatavana osoitteesta: www.europass.fi.
DIPLOMA SUPPLEMENT
Tutkintotodistuksen mukana annettava Diploma Supplement eli DS palvelee
tutkintojen vertailtavuuteen sekä tutkintojen akateemiseen ja ammatilliseen
tunnustamiseen liittyviä tavoitteita. DS-liitteessä on tiedot tutkintoon sisältyvistä opinnoista sekä niiden tasosta ja asemasta koulutusjärjestelmässä.
Tampereen yliopisto on saanut EU:n korkeakoulutuksen ohjelmien toimivuudesta kertovan Diploma Supplement -laatuleiman.
TUTKINTOJEN VIITEKEHYKSET
Bolognan prosessi edellyttää, että eurooppalaiset korkeakoulututkinnot ovat
keskenään vertailtavia. Tutkintojen kansallista ja kansainvälistä vertailtavuutta pyritään lisäämään tutkintojen viitekehysten avulla. Tutkintojen ja osaamisen viitekehyksen kansallisesta koordinoinnista vastaa Opetushallitus.
Eurooppalaisen tutkintojen viitekehyksen mukaisesti eurooppalaiset korkeakoulututkinnot jaotellaan kahdeksalle tasolle. Lue lisää osoitteesta:
www.oph.fi/koulutus_ja_tutkinnot/tutkintojen_tunnustaminen/
tutkintojen_viitekehykset.
TIEDONVAIHTOVERKOSTOT
Tiedonvaihtoverkostoilla tuetaan ulkomaisen koulutuksen akateemista tunnustamista. Opetushallitus on Suomen edustaja tiedonvaihtoverkostoissa:
• ENIC (European Network of Information Centres)
• NARIC (National Academic Recognition Information Centres).
• ENIC-NARIC-sivusto tarjoaa tietoa verkostoista ja kattavat kuvaukset
eri maiden koulu- ja tutkintojärjestelmistä:
www.enic-naric.net.
27
Ulkomailla opiskelu ja harjoittelu – perusasiat pähkinänkuoressa
OHJEITA LÄHTEVILLE
JA PALAAVILLE
ORIENTAATIOT
Sekä ulkomaille vaihtoon tai harjoitteluun lähteville että sieltä palaaville on
tarjolla orientaatio.
Lähtöorientaatio järjestetään keväisin. Orientaatiopäivän aikana vaihtoon lähtevät saavat runsaasti käytännöllistä tietoa ulkomailla opiskelusta ja siihen
valmistautumisesta. Orientaatioon voivat osallistua myös vaihtoa tai ulkomaista harjoittelua vasta suunnittelevat opiskelijat.
Suomeen palaavien opiskelijoiden orientaatio järjestetään yleensä lähtöorientaation yhteydessä tai syyskuun alussa. Orientaatiossa käsitellään yleisesti
paluuta kotimaan kamaralle ja käydään läpi muodollisuudet, joista vaihdosta
tai harjoittelusta palanneen tulee huolehtia. Lisäksi tilaisuudessa kerrotaan
opintotukeen ja hyväksilukemiseen liittyvistä asioista.
OLESKELULUPA
Jos ulkomailla oleskelu kestää pitempään kuin kolme kuukautta, tulee hankkia kyseisen maan oleskelulupa. Oleskelulupaa haetaan hyvissä ajoin ennen
vaihtoon lähtöä kohdemaan edustustosta. EU-jäsenvaltioissa ja Euroopan
talousalueella (ETA) Norjassa, Islannissa ja Liechtensteinissa sekä erityissopimuksella Sveitsissä oleskeluoikeus rekisteröidään perillä kohdemaassa
eikä Suomen kansalainen tarvitse työlupaa. Tietyissä tapauksissa CIMO voi
avustaa lupien hankinnassa, jos opiskelija on itsenäisesti hankkinut harjoittelupaikan EU/ETA-alueen ulkopuolelta.
Ohjeet oleskeluluvan tai viisumin hakemiseen löytyvät useimmiten maan
suurlähetystön tai konsulaatin www-sivuilta. Tampereen yliopiston Kansainvälisyys opinnoissa -sivuilta löytyy linkki konsulaattien yhteystietoihin:
www.uta.fi/opiskelu/opiskelu_ulkomailla/ohjeita_lahteville.html.
28
www.uta.fi/opiskelu/opiskelu_ulkomailla
OPINTOTUKI, SOSIAALITURVA JA
SAIRAUSVAKUUTUS
Tampereen yliopistossa kirjoilla olevalle opiskelijalle voidaan myöntää opintotukea ulkomailla opiskeluun, jos opinnot sisältyvät Tampereen yliopistossa
suoritettavaan tutkintoon. Vaihto-opiskelijaksi lähtevän tulee siis varmistaa,
että ulkomaiset opinnot voidaan hyväksilukea tutkintoon.
Yliopisto ei vakuuta vaihtoon lähteviä opiskelijoita, mutta tutkintoon sisällytettävää harjoittelua suorittavat kuuluvat Tampereen yliopiston solmiman tapaturmavakuutuksen piiriin. Kyseinen tapaturmavakuutus kattaa harjoittelussa
työaikana tai työmatkalla tapahtuneet harjoittelijaan itseensä kohdistuneet
tapaturmat.
Tarkista ennen ulkomaille lähtöäsi vakuutusturvasi omasta vakuutusyhtiöstäsi. Vakuutuksen (myös matkatavara-, matkavastuu- ja oikeusturvavakuutuksen) ottamista suositellaan vahvasti, vaikka kuuluisitkin paikallisen sairausvakuutuksen piiriin.
Opiskelijat hakevat opintotukea vaihto-opintoihin 1.1.2017 alkaen
Kelasta, kätevimmin käyttäen Kelan asiointipalvelua osoitteesta:
www.kela.fi/asiointi.
Opintotukipäätökset tehdään ja opintotukineuvontaa annetaan vuoden
2017 alusta yliopiston opintotukitoimiston sijaan Kelassa.
Eurooppalainen sairaanhoitokortti
Saadaksesi sairaanhoitoa EU- tai ETA-maissa samoin kustannuksin kuin kohdemaan sosiaaliturvan piiriin kuuluvat asukkaat/kansalaiset, muista anoa lähtiessäsi eurooppalaista
sairaanhoitokorttia KELAsta. Huomaa, että
eri maissa palvelut ja maksut vaihtelevat.
Eurooppalainen sairaanhoitokortti ei korvaa
sairastumisesta tai onnettomuudesta johtuvaa kuljetusta Pohjoismaiden ulkopuolelta Suomeen. Vain asianmukainen
matkavakuutus kattaa mahdollisia hoidosta aiheutuneita kuljetuskustannuksia, omavastuuosuuksia sekä lisämaksuja. Lisätietoja saat Kelan sivuilta:
www.kela.fi/eurooppalainen-sairaanhoitokortti.
29
Ulkomailla opiskelu ja harjoittelu – perusasiat pähkinänkuoressa
MUISTILISTAT
Ennen vaihtoon lähtöä, perillä ollessa ja vaihdosta palattua tarvittavia ohjeita
on koottu muistilistoihin Kansainvälisyys opinnoissa -nettisivuille:
www.uta.fi/opiskelu/opiskelu_ulkomailla/ohjeita_lahteville.html.
Muistilistat sisältävät lyhyet ohjeet monenlaisista ulkomaille muuttamisen ja
sieltä palaamisen yhteydessä eteen tulevista asioista (esim. oleskeluluvat,
sairaanhoito ja vakuutukset, muuttoilmoitukset, Tampereen yliopistossa kirjoilla oleminen, hyväksilukeminen ja matkakertomuksen kirjoittaminen).
OPISKELIJOIDEN KOKEMUKSIA
Ulkomaanjakson merkitys opiskelijalle on hyvin moninainen. Uusien asioiden
oppimisen ja ystävyyssuhteiden solmimisen lisäksi useat opiskelijat mainitsevat ulkomaanjakson positiivisena antina sen, että he ovat oppineet selviämään vaikeuksista ja tuntemaan itsensä paremmin. Monet kokevat viettäneensä vaihdossa elämänsä parasta aikaa, mutta kokemus saattaa silti olla
haastava. Lähes kaikkia harjoittelussa tai vaihdossa Euroopassa tai kauempana olleita yhdistää kuitenkin yksi asia: he eivät missään nimessä vaihtaisi
kokemustaan pois.
Seuraava kirjoitus ulkomaanjakson merkityksestä pohjautuu vuonna 2013–
2014 vaihdossa tai harjoittelussa olleiden opiskelijoiden matkakertomuksiin.
Kirjoituksen on laatinut Tampereen yliopistosta kasvatustieteiden maisteriksi
valmistunut Elina Kangastupa.
Lähteminen ja siihen valmistautuminen voi olla jännittävää ja pelottavaakin.
Lähteminen ei ole aina helppoa, mutta se kuitenkin kannattaa. Onhan niin,
että jokainen matka alkaa ensimmäisestä askeleesta, joka on yleensä se hankalin. Vaihtoon lähtöä on voitu suunnitella kauan, mutta silti koti-ikävä iskee
ehkä jo ennen kuin on edes astuttu lentokoneeseen. Se on onneksi useimmiten ohimenevää sorttia:
”Vaihtoon lähtö oli aina ollut itsestäänselvyys, mutta mitä lähemmäs lähteminen tuli, sitä vähemmän olin siitä innoissani. -- En ollut koskaan ollut
ulkomailla yksin, ja jäisin paitsi niin monesta jutusta kokonaisen vuoden
ajan. -- noin parin viikon jälkeen alkoi pikkuhiljaa helpottaa ja noin kuukauden jälkeen olin jo kuin kotonani ja täysin Ranskan lumoissa.”
Ulkomaanjaksolle valmistautuminen kestää kauan ja siihen tarvitaan rutkasti
oma-aloitteisuutta ja asioihin perehtymistä.
”Lähtöön liittyy paljon etukäteisvalmisteluja aina hakupapereiden lähettämisestä rokotusten, viisumin, matkavakuutuksen ja lentolippujen hankintaan.”
30
www.uta.fi/opiskelu/opiskelu_ulkomailla
Asunnon saattaa joutua hankkimaan itse vieraassa kulttuurissa
oudolla valuutalla tai sitten on luotettava opiskelija-asuntojen tarjontaan. Malesiassa voi esimerkiksi pohtia ottaako ötököitä kuhisevan, mutta hyvin halvan asunnon kampukselta vai vähän kalliimman ja siistimmän huoneen
kauempaa. Pariisissa saattaa taas joutua maksamaan asunnosta yli 1000 euroa kuussa, jos ei ole tarkkana. Itsestään ja omasta pärjäämisestään on siis
vielä enemmän vastuussa ulkomailla kuin kotimaan kamaralla.
Uudessa maassa asiat eivät aina hoidu niin kuin niiden olettaisi eli yllättäviäkin tilanteita sattuu eikä helppoa aina ole.
Monesti juuri byrokratian määrä yllättää ja ulkomailla oppii pitämään suomalaisia järjestelmiä arvossaan. Monessa maassa eri luukuilla tarvitaan jopa
”zeniläistä rauhallisuutta”. Eräs Venäjällä vaihdossa ollut opiskelija totesikin:
”Vanha sananlasku pitää paikkansa: Venäjällä ei mikään toimi, mutta kaikki
järjestyy aina.” Tämän sananlaskun voi varmasti yleistää tarkoittamaan mitä
maata tahansa.
”Kannoin mukanani koko ajan vähintäänkin kymmentä passikuvaa, kopioita hyväksymiskirjeestä, vuokrasopimuksesta, passista, opiskelijakortista, ja kaikista vähänkin virallisista papereista koska niitä tarvittiin koko ajan ja kaikkialla. -- Luulen vaihdon kasvattaneen sekä kärsivällisyyttäni että arvostustani Suomen sähköisiä järjestelmiä kohtaan.”
Yllättäviin tilanteisiin sopeutuu ja niistä oppii varmasti selviämään. Vaihtoon
tai harjoitteluun lähtiessä ei kannata odottaa, että asiat sujuisivat aina helposti, ja moni ulkomaille lähtijä onkin tähän varautunut. Seuraavassa kiteytyy se,
kuinka ongelmat ovat selätettävissä.
”Vaihtovuosi ei ole varmasti kenellekään pelkkää loistavaa fiilistä ja uusia ihania kokemuksia. Kasvottomassa yliopistobyrokratiassa taistelu,
sairastelu, opiskeluhankaluudet ja koti-ikävä saivat mielen välillä todella
matalaksi. Alkuaikoina löysin itsestäni myös pienen juron suomalaisen,
kun tuttavuuksien tekeminen tuntui raskaalta yltiösosiaalisten ja ryhmässä viihtyvien eteläeurooppalaisten keskellä. -- Ei voi kuitenkaan liiaksi
hehkuttaa, mitä vaihtovuosi minulle antoi. Opin kielen, sain kasapäin uusia tuttavuuksia ja muutaman hyvän ystävänkin. Näin ensimmäistä kertaa
elämässäni Alpit. Vietin vuoden ilman kalenteria. -- Vastaanotin paljon
vieraita Suomesta ja esittelin ylpeänä heille, millaiselta elämäni bratwurstimaassa näyttää. Väitänpä, että tämän vuoden ansiosta minulla on aika
monta hauskaa ja uskomatonta tarinaa muisteltavana ja kerrottavana.”
Kommellusten ja onnistumisten ansiosta ulkomaanjakso lisää varmuutta ja itseluottamusta: uudessa kansainvälisessä ympäristössä oppii ymmärtämään,
missä itse on hyvä ja missä on vielä parantamista. Samalla huomaa, että voi
saavuttaa lähes kaiken haluamansa, jos vain on valmis näkemään vaivaa.
Välillä voi löytää itsestään myös uusia puolia:
31
Ulkomailla opiskelu ja harjoittelu – perusasiat pähkinänkuoressa
”Vaikka tuntisikin olevansa liian ujo tai epäsosiaalinen vaihto-opiskelijaksi, kokemus voi yllättäen vaikuttaa positiivisesti käytökseen ja
käsityksiin itsestä (omani ja kavereideni kokemusten perusteella).”
”Pääsin sisään aivan uudenlaiseen maailmaan, kun vietin vuoden opiskellen uutta sivuainetta, ja vielä kahdella eri kielellä. Kollegani olivat kaikista maailmankolkista, ja paitsi että opin
ekspatriaattien palkkauksesta, opin myös Albanian kesästä ja
mongolialaisten lempimehuista. Vuoden jälkeen minua ei jännitä pitää esitelmää millä tahansa kielellä mistä tahansa aiheesta.”
Ulkomailla pääsee näkemään, kuinka erilaisia korkeakoulu- ja työkulttuureja
maailma sisällään kantaa. Kulttuurit eroavat myös maan ja oppiaineiden sisällä. Jossakin yliopistossa opetus saattaa olla hyvin koulumaista ja läksyjä on
paljon, kun taas toisessa tehdään paljon ryhmätöitä ja käydään keskusteluja.
Kielitaito paranee ulkomaanjakson aikana aivan kuin itsestään, oli kyseessä
sitten englanti tai muu kohdemaan kieli. Jotkut jopa oppivat sujuviksi kielenkäyttäjiksi vuodessa tai puolessa, varsinkin, jos kielestä osaa etukäteen edes
alkeet. Siksi monet vaihdossa käyneet kokevatkin kielen alkeiden opettelun
ennen lähtöä tärkeäksi. Jos kieltä osaa jo hyvin, voi sillä myös opiskella:
”Kielikursseja lukuunottamatta kävin kaikki kurssini saksaksi, mikä
osoittautui alussa todella haasteelliseksi. Ensimmäiset kaksi viikkoa
meni nopeaan puheeseen turhautuessa ja vaikeiden sanojen kanssa pähkäillessä. Uskomattoman nopeasti kieleen kuitenkin tottui, ja
kuukauden-parin päästä tajusin ymmärtäväni jopa luennoitsijan vitsit.”
Ulkomaanjakso kasvattaa sosiaalisia verkostoja. Ystäviä voi saada niin hauskanpidon kuin opiskelun merkeissä ja ystävyyssuhteet jäävät usein elämään.
”Vaikka Erasmus-vuosi ehkä kuluukin hauskanpidon merkeissä, olen
jo nähnyt, että siitä voi olla hyötyä omien opintojen ja työelämään sijoittumisen kannalta. Samoin on valtava rikkaus, että vaihtovuoden jälkeen jokaisen vaihtarin Eurooppa näyttää tältä: saksalainen lääketieteen opiskelija Berliinistä, espanjalaiset farmasiaopiskelijat Madridista,
hollantilainen viestinnänopiskelija Leidenista... vuosien päästä se voi
näyttää tältä: yöpaikka vanhan ystävän luona Lontoossa, kollega Kööpenhaminasta, vieraan alan konsultti apuvoimiksi Portugalista, vanhan Erasmus-porukan kokoontuminen Wienissä. En kadu hetkeäkään.”
Kun ystäviä on ympäri maailmaa, kaukokaipuu ei hellitä otettaan. Uteliasuus
maailman ymmärtämiseen lisääntyy jatkuvasti ja asioita haluaa nähdä entistä
useammasta näkökulmasta. Samalla kertyy lisää kulttuurintuntemusta. Eräs
länsimaiden ulkopuolella vaihdossa ollut opiskelija kertookin:
32
www.uta.fi/opiskelu/opiskelu_ulkomailla
”Itse pääsin vaihdon kautta ensimmäisen kerran ”länsimaisen”
maailman ulkopuolelle, ja sitä kautta ymmärsin monia asioita, jotka ilman reissua olisivat jääneet vain uutisotsikoiksi ja oppikirjan kappaleiksi. Oli ikäänkuin olisin päässyt mukaan toiseen todellisuuteen, joka
eroaa Suomesta ja Euroopasta monin tavoin. En usko, että mikään koulu voi näin lyhyellä aikavälillä tarjota tämän parempia ahaa-elämyksiä.”
Toisaalta myös omaa maata ja kulttuuria voi ulkomailla alkaa arvostaa entistä
enemmän:
”Itselle tärkeä yksittäinen muisto kielikurssin ajalta on kansainväliseltä illalliselta, jossa jokaisen tuli esittää tai kertoa lyhyesti jotakin omaan maahansa liittyen. Kerroin Suomen kesästä ja yöttömästä yöstä, ja koko lähes kahdeksankymmentäpäinen yleisö kuunteli hiljaa ihmeissään. Tajusin silloin ensimmäisen kerran konkreettisesti, kuinka hienoja ja ainutlaatuisia juttuja kotimaastamme löytyykään.”
CIMOn tutkimuksen mukaan Erasmus-vaihdossa olleiden työllistyminen on
huomattavasti parempaa kuin sellaisten, jotka eivät ole olleet vaihdossa ollenkaan. Työnantajat arvostavatkin ulkomaankokemusta. Joskus vaihdon työllistävä vaikutus on hyvinkin nopea:
”Vaihtovuoteni aikana Wienin yliopisto haki Erasmus-harjoittelijoita kvtoimistolle tulevaksi lukuvuodeksi. Päätin kokeilumielessä hakea, ja kuinka ollakaan siellä oltiin sitä mieltä että oma Erasmus-kokemukseni voisi
olla hyödyllinen kyseistä työtä ajatellen, ja sain paikan. Erasmus-vaihdostani on siis ollut hyötyä työrintamalla jo ennen kuin vaihto oli päättynyt”
Vaihdossa ja työharjoittelussa ulkomailla olleet voivat varmasti vakuuttaa, että
ulkomaanjakso on mitä parhain oppimisen paikka. Sen aikana oma-aloitteisuus ja paineensietokyky kasvavat, pääsee käyttämään luovuutta, saa lisää
sosiaalisia kontakteja, oppii tuntemaan kulttuureja ja saa uusia näkökulmia.
Ennen kaikkea tutustuu paremmin itseensä. Lopuksi vielä kahden vaihdossa
olleen opiskelijan kokemuksia matkastaan ja siitä, miksi jokaisen opiskelijan
kannattaisi se tehdä:
”Haluaisin sanoa että omasta vaihtovuodesta on paras tehdä juuri sellainen kuin tuntuu hyvältä. Aina ei välttämättä vain jaksa tehdä kaikkea tai rahat ei vaikka riitä, mutta jo pelkkä oleminen, uudet maisemat, ihan tavalliset arkiset paikat (kirjasto, kahvilat, uimahalli, puistot...) ja eri kieli antavat
loppujen lopuksi hirveän paljon, vaikkei sitä välttämättä heti tajuaisikaan”
”Jos vaihtoon lähtö vähääkään kiinnostaa, lähde! Eipä taida olla kovin
moni sitä päätöstä katunut. Elämä ja opiskelu muualla antaa kummasti
perspektiiviä ja saattaapa siinä sivussa oppia jotain uutta itsestäänkin.
Pakkaa mukaan pieni taskukokoinen sanakirja ja jotain konkreettista
33
Ulkomailla opiskelu ja harjoittelu – perusasiat pähkinänkuoressa
näytettävää Suomesta - elokuva, kirja, valokuvia - Suomi kun on useimmille täysin vieras maa. Tutustu kohdemaahan etukäteen, lue matkakertomuksia ja kuuntele muiden vinkkejä, mutta älä luota niihin sokeasti tai
tee liikaa suunnitelmia. Jokaisen vaihtokokemus on erilainen, rennolla meiningillä ja avoimella mielellä siitä saa parhaan mahdollisen irti.”
Näkymä Sevillasta. Espanjaan voi hakea Erasmus-vaihtoon. Kuva: Elina Kangastupa
Tampereen yliopiston opiskelijavaihtoon ja ulkomaiseen
harjoitteluun liittyvät Facebook-sivut:
Vaihtoon lähtevät:
www.facebook.com/groups/utaoutgoingexchangestudents/
Vaihtoon saapuvat:
www.facebook.com/groups/utaincomingexchangestudents/.
34