vayehi isr.indd

Néanmoins, il n’est aucunement désigné
comme tsaddik, car cette prédominance de
la lumière de son âme divine sur l’obscurité
et la sottise de la klipa de l’âme animale
qui est automatiquement chassée, n’est
que celle de ses trois vêtements (ceux de
l’âme divine) précédemment mentionnés,
c’est-à-dire que le beinoni domine son âme
animale en pensée, en parole et en action
seulement, et non celle de l’essence et
l’être de l’âme divine sur l’essence et l’être
de [l’âme animale qui dérive de] la klipa.
Car chez le beinoni, l’être et essence de
l’âme animale issue de la klipa, qui réside
dans le côté gauche du cœur, n’est pas
chassé de son lieu (c’est-à-dire qu’elle
n’est pas repoussée par l’âme divine) après
la prière, quand l’amour ardent pour D.ieu
n’est plus manifeste dans le côté droit de
son cœur, comme il l’était durant la prière,
quand l’amour brûlait et était dévoilé ;
plutôt, seul l’intérieur [de son cœur] est
« pavé » de l’amour latent, qui est l’amour
naturel de l’âme divine, non pas l’amour
révélé, engendré par la méditation, qu’il
éprouve durant la prière, mais un amour
pour D.ieu naturel et latent, comme il sera
expliqué par la suite au Chapitre Dix-huit,
à savoir qu’un amour naturel pour D.ieu est
présent, à l’état latent, dans le cœur de
chaque juif.
Alors, après la prière, quand l’amour pour
D.ieu n’est plus révélé dans son cœur, la
sottise du « méchant sot » (l’âme animale)
peut se révéler dans le côté gauche du cœur,
pour désirer toutes les choses physiques de
ce monde, qu’elles soient permises (elles
pourraient être désirées et utilisées comme
un moyen de servir D.ieu, mais le beinoni les
désire maintenant pour elles-mêmes, c’està-dire pour le plaisir qu’elles procurent)
ou interdites, à D.ieu ne plaise, comme s’il
n’avait pas du tout prié.
Mais son désir est restreint dans la mesure
où, dans le cas d’[un désir pour] une chose
interdite, il ne lui vient pas à l’esprit de
‫ואעפ״כ אינו נקרא צדיק כלל מפני שיתרון הזה‬
‫אשר לאור נפש האלהית על החושך וסכלות‬
‫של הקליפה הנדחה ממילא אינו אלא בשלשה‬
‫לבושי‘ הנ״ל ולא במהותה ועצמותה על מהותה‬
‫ועצמותה של הקליפה כי מהותה ועצמותה של‬
‫נפש הבהמית שמהקליפה שבחלל השמאלי‬
‫לא נדחה כלל ממקומו בבינוני אחר התפלה‬
‫שאין רשפי אש אהבת ה‘ בהתגלות לבו בחלל‬
‫הימני כי אם תוכו רצוף אהבה מסותרת שהיא‬
‫אהבה הטבעית שבנפש האלהית כמ״ש לקמן‬
‘‫ואזי יכול להיות סכלות הכסיל הרע בהתגלו‬
‫לבו בחלל השמאלי להתאות תאוה לכל ענייני‬
‫גשמיות עוה״ז בין בהיתר בין באיסור ח״ו‬
‫כאלו לא התפלל כלל אלא שבדבר איסור אינו‬
‫עולה בדעתו לעשות האיסור בפועל ממש ח״ו‬
‫אלא הרהורי עבירה הקשים מעבירה יכולים‬
‫לפעול לעלות למוחו ולבלבלו מתורה ועבודה‬
‫וכמארז״ל ג‘ עבירות אין אדם ניצול מהן בכל‬
‘‫יום הרהור עבירה ועיון תפלה כו‬
transgresser effectivement, à D.ieu ne
plaise, mais des pensées fautives, qui sont
sous certains aspects (comme il a été
expliqué au chapitre précédent) « pires que
la faute » peuvent parvenir à monter dans
son cerveau, et le troubler dans la Thora et
le service [de D.ieu].
Ainsi que disent nos Sages : « il est trois
fautes dont personne n’est à l’abri, chaque
jour parce qu’il est très difficile de les éviter :
les pensées fautives, [le manque de]
concentration dans la prière… le beinoni est
donc inclus dans ce principe général selon
lequel « personne » n’est à l’abri de telles
pensées.
Le Tehilim
du Chabbat
Yéroushalaïm :
Entrée
Sortie
16h16
17h36
Kiryat Shmona : 16h22 17h32
Netanya :
16h34 17h37
Tel Aviv :
16h35 17h37
Achdod :
16h36 17h38
Entrée
Sortie
Haifa
16h25
17h35
Eilat
16h40
17h41
Éditée par Rav Smadja
Beth Habbad Francophone Herzlia Pitouha 12 rehov Yaadout Admana
Beth Habbad Eilat - rehov 6 rodded
Téléphone : 528770612/0544749873 E-mail :
mhs770@gmail.com
Mon père, le Tséma’h Tsédek, me dit :
“ Si vous saviez la force des versets des Tehilim, ce qu’ils accomplissent dans les sphères célestes, vous
les liriez sans cesse. Sachez que les Psaumes brisent toutes les barrières, connaissent des élévati ons
successives, auxquelles rien ne peut faire obstacle, qu’ils se déposent devant le Maître des mondes et
font leur effet, dans la bonté et la miséricorde ”.
(Extrait du journal du Rabbi)
RÉPARTITION MENSUELLE DES TÉHILIM
Dans votre synagogue, comme dans toutes celles des ‘Hassidim, on instaurera la pratique que j’ai
introduite pour toutes les communautés, il y a quelques années, la lecture publique des Tehilim, selon
leur répartition mensuelle, après la prière, suivie d’un Kaddish, à l’issue de chaque o ffi ce. Grâce à
cela, D.ieu vous accordera une bénédiction abondante, l’opulence matérielle. Cela vous sera salutaire,
matériellement et spirituellement. De la part de votre ami, recherchant votre bien et vous accordant
ma bénédiction matérielle et spirituelle,
(Lettre, Iguerot Kodech, tome 11, page 224)
HAYOM YOM
Le Tanya du Chabbat
CHABBAT PARACHAT VAYÉHI SAMEDI 14 JANVIER 2017 | 16 TÉVÈT 5777
HAYOM YOM | 16 TÉVÈT
Le Tséma’h Tsédek dit à Rabbi Hendel, lors d’une entrevue qu’il lui accorda: “l’étude du Zohar élève l’âme, celle du
Midrach met le coeur en éveil. Et les Tehilim, lus avec des larmes, lavent le réceptacle”.
(Rabbi Hendel était un ‘Hassid humble, chaleureux, empli de ferveur, bien que ses connaissances ‘hassidiques
n’avaient pas été extrêmement profondes. Déjà âgé, il exerça une grande influence sur Rabbi Yossef Its’hak, encore
enfant, qui mentionne son nom à maintes reprises dans ses causeries.)
Psaume de la Rabbanit
Psaume du Rabbi
‫פרק קטז‬
‫י־ה ָּטה ָאזְ נוֹ לִ י ו ְּבי ַָמי‬
ִ ‫ ב ִ ּכ‬:‫א ָא ַה ְב ִּתי ִ ּכי־י ׁ ְִש ַמע ְי ָי ֶאת־קוֹ לִ י ַּת ֲחנוּנָ י‬
:‫י־מוֶ ת ו ְּמ ָצ ֵרי ׁ ְשאוֹ ל ְמ ָצאוּנִ י ָצ ָרה וְ יָגוֹ ן ֶא ְמ ָצא‬
ָ ֵ‫ ג ֲא ָפפוּנִ י ֶח ְבל‬:‫ֶא ְק ָרא‬
‫ ה ַח ּנוּן ְי ָי וְ ַצדִּ יק וֵ אל ֵֹהינ ּו‬:‫ד ו ְּב ׁ ֵשם־ ְי ָי ֶא ְק ָרא ָא ָ ּנה ְי ָי ַמ ְּל ָטה נַ ְפ ׁ ִשי‬
‫ ז ׁשו ִּבי נַ ְפ ׁ ִשי לִ ְמנו ָּחיְכִ י‬:‫ ו ׁש ֵמר ּ ְפ ָתאיִם ְי ָי דַּ לּ ִתי וְ לִ י יְהוֹ ׁ ִש ַיע‬:‫ְמ ַר ֵחם‬
‫ת־עינִ י ִמן־דִּ ְמ ָעה ֶאת־‬
ֵ ‫ ח ִ ּכי ִח ַ ּל ְצ ָּת נַ ְפ ׁ ִשי ִמ ָּמוֶ ת ֶא‬:‫ִ ּכי ְי ָי ָ ּג ַמל ָעלָ יְכִ י‬
‫ י ֶה ֱא ַמנְ ִּתי ִ ּכי ֲא ַד ֵ ּבר‬:‫ ט ֶא ְת ַה ֵ ּל ְך לִ ְפנֵ י ְי ָי ְ ּב ַא ְרצוֹ ת ַה ַח ּיִים‬:‫ַרגְ לִ י ִמדֶּ ִחי‬
‫ה־א ׁ ִשיב‬
ָ ‫ יא ֲאנִ י ָא ַמ ְר ִּתי ְב ָח ְפזִ י ָּכ‬:‫ֲאנִ י ָענִ ִיתי ְמאד‬
ָ ‫ יב ָמ‬:‫ל־ה ָא ָדם כּ זֵ ב‬
‫ יד נְ ָד ַרי‬:‫ יג כּ וֹ ס־י ְׁשוּעוֹ ת ֶא ּ ָׂשא ו ְּב ׁ ֵשם ְי ָי ֶא ְק ָרא‬:‫ל־תגְ מוּלוֹ ִהי ָעלָ י‬
ַּ ‫לַ ְי ָי ָּכ‬
‫ טז‬:‫ידיו‬
ָ ‫ טו י ָָקר ְ ּב ֵעינֵ י ְי ָי ַה ָּמוְ ָתה לַ ֲח ִס‬: ֹ‫ל־ע ּמו‬
ַ ָ‫לַ ְי ָי ֲא ׁ ַש ֵ ּלם נֶ גְ ָדה־ ָ ּנא לְ כ‬
ָ
ָ‫ יז לְ ך־‬:‫ן־א ָמ ֶת ָך ּ ִפ ַּת ְח ָּת לְ מוֹ ֵס ָרי‬
ֲ ‫י־אנִ י ַע ְבדֶּ ָך ֲאנִ י ַע ְבדְּ ך ֶ ּב‬
ֲ ‫ָא ָ ּנה ְי ָי ִ ּכ‬
‫ יח נְ ָד ַרי ל ְי ָי ֲא ׁ ַש ֵ ּלם נֶ גְ ָדה־ ָ ּנא‬:‫ֶאזְ ַ ּבח זֶ ַבח ּתוֹ ָדה ו ְּב ׁ ֵשם ְי ָי ֶא ְק ָרא‬
:‫ ְ ּב ַח ְצרוֹ ת ֵ ּבית ְי ָי ְ ּבתוֹ כֵ כִ י יְרו ׁ ָּשלָ ם ַהלְ ל ּוי ָּה‬: ֹ‫ל־ע ּמו‬
ַ ָ‫לְ כ‬
‫פרק קטו‬
:‫ל־א ִמ ֶּת ָך‬
ֲ ‫ל־ח ְסדְּ ָך ַע‬
ַ ‫א ל ֹא לָ נ ּו ְי ָי ל ֹא לָ נ ּו ִ ּכי לְ ׁ ִש ְמ ָך ֵּתן ָּכבוֹ ד ַע‬
‫ ג וֵ אל ֵֹהינ ּו ַב ׁ ּ ָש ָמיִם כּ ל‬:‫יאמר ּו ַהגּוֹ יִם ַא ּיֵה־נָ א ֱאל ֵֹה ֶיהם‬
ְ ‫ב לָ ָּמה‬
‫ ה ּ ֶפה‬:‫ ד ֲע ַצ ֵ ּב ֶיהם ֶּכ ֶסף וְ זָ ָהב ַמ ֲע ֵׂשה י ְֵדי ָא ָדם‬:‫ר־ח ֵפץ ָע ָׂשה‬
ָ ‫ֲא ׁ ֶש‬
‫ ו ָאזְ נַ יִם לָ ֶהם וְ ל ֹא י ׁ ְִש ָמע ּו‬:ּ‫לָ ֶהם וְ ל ֹא י ְַד ֵ ּבר ּו ֵעינַ יִם לָ ֶהם וְ ל ֹא י ְִראו‬
‫ ז י ְֵד ֶיהם וְ ל ֹא י ְִמ ׁישוּן ַרגְ לֵ ֶיהם וְ ל ֹא י ְַה ֵ ּלכ ּו‬:‫ַאף לָ ֶהם וְ ל ֹא י ְִריחוּן‬
‫ ט‬:‫שר־בּ ֵט ַח ָ ּב ֶהם‬
ֶ ׁ ‫ ח ְ ּכמוֹ ֶהם י ְִהי ּו ע ֵׂש ֶיהם כּ ל ֲא‬:‫ל ֹא־י ְֶה ּג ּו ִ ּבגְ רוֹ נָ ם‬
‫ י ֵ ּבית ַא ֲהרן ִ ּב ְטח ּו ַב ְי ָי ֶעזְ ָרם‬:‫ִי ְׂש ָר ֵאל ְ ּב ַטח ַ ּב ְי ָי ֶעזְ ָרם ו ָּמגִ ָ ּנם הוּא‬
‫ יב ְי ָי זְ כָ ָרנ ּו‬:‫ יא י ְִר ֵאי ְי ָי ִ ּב ְטח ּו ַב ְי ָי ֶעזְ ָרם ו ָּמגִ ָ ּנם הוּא‬:‫ו ָּמגִ ָ ּנם הוּא‬
‫ יג י ְָב ֵר ְך י ְִר ֵאי‬:‫ת־בית ַא ֲהרן‬
ּ ֵ ‫ת־בית ִי ְׂש ָר ֵאל י ְָב ֵר ְך ֶא‬
ּ ֵ ‫י ְָב ֵר ְך י ְָב ֵר ְך ֶא‬
:‫ל־בנֵ יכֶ ם‬
ּ ְ ‫ יד ֵיסף ְי ָי ֲעלֵ יכֶ ם ֲעלֵ יכֶ ם וְ ַע‬:‫ם־ה ְ ּגדלִ ים‬
ַ ‫ְי ָי ַה ְ ּק ַט ִ ּנים ִע‬
‫ טז ַה ׁ ּ ָש ַמיִם ׁ ָש ַמיִם לַ ְי ָי‬:‫טו ְ ּברוּכִ ים ַא ֶּתם לַ ְי ָי ע ֵׂשה ׁ ָש ַמיִם וָ ָא ֶרץ‬
‫ל־יר ֵדי‬
ְ ‫ֹא־ה ֵּמ ִתים י ְַהלְ לוּ־י ָּה וְ ל ֹא ָּכ‬
ַ ‫ יז ל‬:‫י־א ָדם‬
ָ ֵ‫וְ ָה ָא ֶרץ נָ ַתן לִ ְבנ‬
ְ
:‫ יח וַ ֲאנַ ְחנ ּו נְ ָב ֵרך י ָּה ֵמ ַע ָּתה וְ ַעד־עוֹ לָ ם ַהלְ ל ּוי ָּה‬:‫דו ָּמה‬
ָ‫ = יְ י‬Ado-nay
Edition Beth Loubavitch
Leilouy Nichmat Rav Chmouel ben Rav Chaim Hillel Azimov
ָ ֶ‫ש ֻר ָפה ָב ֵא ׁש ְ ּכסו ָּחה ִמ ַ ּג ֲע ַרת ּ ָפנ‬
ׂ ְ ‫ יז‬:‫וְ ַעל ֵ ּבן ִא ַּמ ְצ ָּתה ָ ּל ְך‬
‫יך‬
‫ יט‬:‫ְמינֶ ָך ַעל ֶ ּבן ָא ָדם ִא ּ ַמ ְצ ָּת ָ ּל ְך‬
ִ ‫ יח ְּת ִהי י ְָד ָך ַעל ִא ׁיש י‬:ּ‫ֹאבדו‬
ֵ ‫י‬
‫ כ ְי ָי ֱאל ִֹהים ְצ ָבאוֹ ת‬:‫וְ ל ֹא נָ סוֹ ג ִמ ֶּמ ָךּ ְּת ַח ֵ ּינ ּו ו ְּב ׁ ִש ְמ ָך נִ ְק ָרא‬
ָ ֶ‫ה ׁ ִש ֵיבנ ּו ָה ֵאר ּ ָפנ‬:ֲ
‫יך וְ נִ ָ ּו ׁ ֵש ָעה‬
‫פרק פא‬
‫פרק עט‬
‫א ִמזְ מוֹ ר לְ ָא ָסף ֱאל ִֹהים ָ ּבא ּו גוֹ ִים ְ ּבנַ ֲחלָ ֶת ָך ִט ְּמא ּו ֶאת ֵהיכַ ל‬
ָ ‫ ב נָ ְתנ ּו ֶאת נִ ְבלַ ת ֲע ָב ֶד‬:‫שמ ּו ֶאת יְרו ׁ ָּש ַ ִלם לְ ִע ּיִים‬
ׂ ָ ‫ָק ְד ׁ ֶש ָך‬
‫יך‬
ָ ‫שר ֲח ִס ֶיד‬
‫ ג ׁ ָש ְפכ ּו ָד ָמם‬:‫יך לְ ַחיְתוֹ ָא ֶרץ‬
ׂ ַ ‫ַמ ֲאכָ ל לְ עוֹ ף ַה ׁ ּ ָש ָמ ִים ְ ּב‬
‫ ד ָה ִיינ ּו ֶח ְר ּ ָפה לִ ׁ ְשכֵ נֵ ינ ּו‬:‫ַּכ ַּמ ִים ְס ִביבוֹ ת ְירו ׁ ָּש ָ ִלם וְ ֵאין קוֹ ֵבר‬
ֹ‫ ה ַעד ָמה ְי ָי ֶּת ֱאנַ ף לָ נֶ ַצח ִּת ְב ַער ְ ּכמו‬:ּ‫לַ ַעג וָ ֶקלֶ ס לִ ְס ִביבוֹ ֵתינו‬
‫ ו ׁ ְשפ ְֹך ֲח ָמ ְת ָך ֶאל ַהגּוֹ יִם ֲא ׁ ֶשר ל ֹא י ְָדעו ָּך וְ ַעל‬:‫ֵא ׁש ִקנְ ָא ֶת ָך‬
‫ ז ִ ּכי ָאכַ ל ֶאת י ֲַעקֹב וְ ֶאת‬:ּ‫ַמ ְמלָ כוֹ ת ֲא ׁ ֶשר ְ ּב ׁ ִש ְמ ָך ל ֹא ָק ָראו‬
‫אשֹנִ ים ַמ ֵהר י ְַקדְּ מוּנ ּו‬
ׁ ‫ ח ַאל ִּתזְ ָּכר לָ נ ּו ֲעוֹ נֹת ִר‬:ּ‫נָ וֵ ה ּו ֵה ׁ ַש ּמו‬
ָ ‫ַר ֲח ֶמ‬
‫ ט ָעזְ ֵרנ ּו ֱאל ֵֹהי ִי ׁ ְש ֵענ ּו ַעל דְּ ַבר ְ ּכבוֹ ד‬:‫יך ִ ּכי ַדלּ וֹ נ ּו ְמאֹד‬
‫ֹאמר ּו‬
ֵ ‫ׁ ְש ֶמ ָך וְ ַה ִ ּצילֵ נ ּו וְ כַ ּ ֵפר ַעל ַח ּט‬
ְ ‫ י לָ ָּמה י‬:‫ֹאתינ ּו לְ ַמ ַען ׁ ְש ֶמ ָך‬
‫ַהגּוֹ יִם ַא ּיֵה ֱאל ֵֹה ֶיהם ִי ָ ּו ַדע )בגיים( ַ ּבגּוֹ יִם לְ ֵעינֵ ינ ּו נִ ְק ַמת דַּ ם‬
ָ ֶ‫ יא ָּתבוֹ א לְ ָפנ‬:‫יך ַה ׁ ּ ָשפו ְּך‬
ָ ‫ֲע ָב ֶד‬
‫יך ֶאנְ ַקת ָא ִסיר ְ ּכג ֶֹדל זְ רוֹ ֲע ָך‬
‫ יב וְ ָה ׁ ֵשב לִ ׁ ְשכֵ נֵ ינ ּו ׁ ִש ְב ָע ַתיִם ֶאל ֵח ָיקם‬:‫הוֹ ֵתר ְ ּבנֵ י ְתמו ָּתה‬
‫ יג וַ ֲאנַ ְחנ ּו ַע ְּמ ָך וְ צֹאן ַמ ְר ִע ֶית ָך‬:‫ֶח ְר ּ ָפ ָתם ֲא ׁ ֶשר ֵח ְרפו ָּך ֲאדֹנָ י‬
‫נוֹ ֶדה ְּל ָך לְ עוֹ לָ ם לְ דֹר וָ דֹר נְ ַס ּ ֵפר ְּת ִה ָ ּל ֶת ָך‬:
‫ ב ַה ְרנִ ינ ּו לֵ אל ִֹהים ע ּו ֵּזנ ּו ָה ִריע ּו‬:‫א לַ ְמנַ ֵ ּצ ַח ַעל ַה ִ ּג ִּתית לְ ָא ָסף‬
‫ ד‬:‫שא ּו זִ ְמ ָרה ו ְּתנ ּו תֹף ִ ּכנּוֹ ר נָ ִעים ִעם נָ ֶבל‬
ׂ ְ ‫ ג‬:‫לֵ אל ֵֹהי י ֲַעקֹב‬
‫ש ָר ֵאל הוּא‬
ׂ ְ ‫ ה ִ ּכי חֹק לְ ִי‬:ּ‫ִּת ְקע ּו ַבח ֶֹד ׁש ׁשוֹ ָפר ַ ּב ֵּכ ֶסה לְ יוֹ ם ַח ֵ ּגנו‬
‫שמוֹ ְ ּב ֵצאתוֹ ַעל ֶא ֶרץ‬
ׂ ָ ‫ ו ֵעדוּת ִ ּביהוֹ ֵסף‬:‫ִמ ׁ ְש ּ ָפט לֵ אל ֵֹהי י ֲַעקֹב‬
ֹ‫ ז ֲה ִסירוֹ ִתי ִמ ֵּס ֶבל ׁ ִשכְ מו‬:‫ש ַפת ל ֹא י ַָד ְע ִּתי ֶא ׁ ְש ָמע‬
ׂ ְ ‫ִמ ְצ ָר ִים‬
‫את וָ ֲא ַח ְּל ֶצ ָךּ ֶא ֶענְ ָך ְ ּב ֵס ֶתר‬
ָ ‫ ח ַ ּב ָ ּצ ָרה ָק ָר‬:‫ַּכ ּ ָפיו ִמדּ וּד ַּת ֲעב ְֹרנָ ה‬
‫ ט ׁ ְש ַמע ַע ִּמי וְ ָא ִע ָידה ָ ּב ְך‬:‫ַר ַעם ֶא ְב ָחנְ ָך ַעל ֵמי ְמ ִר ָיבה ֶסלָ ה‬
ׂ ְ ‫ִי‬
‫ י ל ֹא י ְִהיֶה ְב ָך ֵאל זָ ר וְ ל ֹא ִת ׁ ְש ַּת ֲחוֶ ה‬:‫ש ָר ֵאל ִאם ִּת ׁ ְש ַמע לִ י‬
ָ ‫ יא ָאנֹכִ י ְי ָי ֱאל ֶֹה‬:‫לְ ֵאל נֵ כָ ר‬
ָ ‫יך ַה ַּמ ַעלְ ָך ֵמ ֶא ֶרץ ִמ ְצ ָריִם ַה ְר ֶחב ּ ִפ‬
‫יך‬
‫יג‬:‫ש ָר ֵאל ל ֹא ָא ָבה לִ י‬
ׂ ְ ‫ יב וְ ל ֹא ׁ ָש ַמע ַע ִּמי לְ קוֹ לִ י וְ ִי‬:ּ‫וַ ֲא ַמלְ ֵאהו‬
‫ יד ל ּו ַע ִּמי‬:‫וָ ֲא ׁ ַש ְּל ֵחה ּו ִ ּב ׁ ְש ִרירוּת לִ ָ ּבם יֵלְ כ ּו ְ ּבמוֹ ֲעצוֹ ֵת ֶיהם‬
ׂ ְ ‫ׁש ֵֹמ ַע לִ י ִי‬
‫ טו ִ ּכ ְמ ַעט אוֹ י ְֵב ֶיהם ַאכְ נִ ַיע וְ ַעל‬:ּ‫ש ָר ֵאל ִ ּב ְד ָרכַ י י ְַה ֵ ּלכו‬
‫פרק פ‬
:‫שנְ ֵאי ְי ָי יְכַ ֲח ׁש ּו לוֹ וִ ִיהי ִע ָּתם לְ עוֹ לָ ם‬
ׂ ַ ‫ טז ְמ‬:‫ש ָר ֵאל ָצ ֵר ֶיהם ָא ׁ ִשיב י ִָדי‬
ׂ ְ ‫ ב ר ֵֹעה ִי‬:‫א לַ ְמנַ ֵ ּצ ַח ֶאל ׁש ׁ ַֹש ִ ּנים ֵעדוּת לְ ָא ָסף ִמזְ מוֹ ר‬
ָ‫ש ִ ּב ֶיעך‬
ׂ ְ ‫יז וַ ּי ֲַאכִ ילֵ ה ּו ֵמ ֵחלֶ ב ִח ָּטה ו ִּמ ּצוּר דְּ ַב ׁש ַא‬:
‫ ג לִ ְפנֵ י‬:‫ַה ֲאזִ ינָ ה נ ֵֹהג ַּכ ּצֹאן יוֹ ֵסף י ׁ ֵֹשב ַה ְ ּכרו ִּבים הוֹ ִפ ָיעה‬
‫יש ָע ָתה‬
ֻ ׁ ִ‫ֶא ְפ ַר ִים ו ִּבנְ י ִָמן ו ְּמנַ ׁ ּ ֶשה עוֹ ְר ָרה ֶאת ְ ּגבו ָּר ֶת ָך וּלְ כָ ה ל‬
ָ ֶ‫ד ֱאל ִֹהים ֲה ׁ ִש ֵיבנ ּו וְ ָה ֵאר ּ ָפנ‬:ּ‫ָ ּלנו‬
‫פרק פב‬
‫ ה ְי ָי ֱאל ִֹהים‬:‫יך וְ נִ ָ ּו ׁ ֵש ָעה‬
:‫ ו ֶה ֱאכַ לְ ָּתם לֶ ֶחם א ִמזְ מוֹ ר לְ ָא ָסף ֱאל ִֹהים נִ ָ ּצב ַ ּב ֲע ַדת ֵאל ְ ּב ֶק ֶרב ֱאל ִֹהים ִי ׁ ְש ּפֹט‬:‫ְצ ָבאוֹ ת ַעד ָמ ַתי ָע ׁ ַשנְ ָּת ִ ּב ְת ִפ ַ ּלת ַע ֶּמ ָך‬
‫ג ׁ ִש ְפט ּו ַדל‬:‫שא ּו ֶסלָ ה‬
ׂ ְ ‫ימנ ּו ָמדוֹ ן לִ ׁ ְשכֵ נֵ ינ ּו ב ַעד ָמ ַתי ִּת ׁ ְש ּ ְפט ּו ָעוֶ ל ו ְּפנֵ י ְר ׁ ָש ִעים ִּת‬
ׂ ִ ‫ ז ְּת‬:‫דִּ ְמ ָעה וַ ַּת ׁ ְש ֵקמוֹ ִ ּב ְד ָמעוֹ ת ׁ ָשלִ ׁיש‬
ֵ ‫ש‬
ָ ֶ‫ח ֱאל ִֹהים ְצ ָבאוֹ ת ֲה ׁ ִש ֵיבנ ּו וְ ָה ֵאר ּ ָפנ‬: ֹ‫וְ אֹי ְֵבינ ּו יִלְ ֲעג ּו לָ מו‬
‫ ד ּ ַפ ְּלט ּו ַדל וְ ֶא ְביוֹ ן ִמ ּיַד ְר ׁ ָש ִעים‬:ּ‫יך וְ יָתוֹ ם ָענִ י וָ ָר ׁש ַה ְצדִּ יקו‬
‫ ה ל ֹא י ְָדע ּו וְ ל ֹא י ִָבינ ּו ַ ּב ֲח ׁ ֵשכָ ה י ְִת ַה ָ ּלכ ּו י ִּמוֹ ט ּו ָּכל מוֹ ְס ֵדי‬:ּ‫ י ּ ִפ ִ ּנ ָית ַה ִ ּצילו‬:‫ ט ֶ ּג ֶפן ִמ ִּמ ְצ ַר ִים ַּת ִּס ַיע ְּתגָ ֵר ׁש גּוֹ ִים וַ ִּת ָּט ֶע ָה‬:‫וְ נִ ָ ּו ׁ ֵש ָעה‬
‫ז ָאכֵ ן‬:‫ ו ֲאנִ י ָא ַמ ְר ִּתי ֱאל ִֹהים ַא ֶּתם ו ְּבנֵ י ֶעלְ יוֹ ן ֻ ּכ ְּלכֶ ם‬:‫ יא ָּכ ּס ּו ָה ִרים ִצ ָ ּל ּה ָא ֶרץ‬:‫לְ ָפנֶ ָיה וַ ַּת ׁ ְש ֵר ׁש ׁ ָש ָר ׁ ֶש ָיה וַ ְּת ַמ ֵ ּלא ָא ֶרץ‬
ׂ ָ ּ ‫ ְ ּכ ָא ָדם ְּתמוּתוּן וּכְ ַא ַחד ַה‬:‫ יב ְּת ׁ ַש ַ ּלח ְק ִצ ֶיר ָה ַעד יָם וְ ֶאל נָ ָהר יוֹ נְ קוֹ ֶת ָיה‬:‫וַ ֲענָ ֶפ ָיה ַא ְרזֵ י ֵאל‬
‫ ח קו ָּמה ֱאל ִֹהים ׁ ָש ְפ ָטה‬:ּ‫ש ִרים ִּת ּפֹלו‬
‫ָה ָא ֶרץ ִ ּכי ַא ָּתה ִתנְ ַחל ְ ּבכָ ל ַהגּוֹ יִם‬
‫ יד יְכַ ְר ְס ֶמ ָ ּנה ֲחזִ יר‬:‫יג לָ ָּמה ּ ָפ ַר ְצ ָּת גְ ֵד ֶר ָיה וְ ָארו ָּה ָּכל ע ְֹב ֵרי ָד ֶר ְך‬
‫טו ֱאל ִֹהים ְצ ָבאוֹ ת ׁשוּב נָ א ַה ֵ ּבט‬:‫ש ַדי י ְִר ֶע ָ ּנה‬
ׂ ָ ‫ִמ ּי ַָער וְ זִ יז‬
‫טז וְ כַ ָ ּנה ֲא ׁ ֶשר נָ ְט ָעה י ְִמינֶ ָך‬:‫ִמ ׁ ּ ָש ַמיִם ו ְּר ֵאה ו ְּפקֹד ֶ ּג ֶפן זֹאת‬
SEFER HAMAAMARIM
ָ‫ = יְ י‬Ado-nay
Extrait du Séfer Hamaamarim, édition Beth Loubavitch
L’amour et la crainte de D.ieu auxquels l’âme peut accéder dans ce monde sont infiniment supérieurs à
ceux qu’elle éprouve dans les mondes supérieurs. Chaque âme se voit confier une mission ici-bas et un
certain nombre d’années lui sont accordées pour la mener à bien. La décision en ce qui concerne cette
mission se révèle par la Sefira de Mal’hout. Les dix Sefirot du monde d’Atsilout sont une représentation
concise de leur source, qui se trouve dans Kéter. La Sefira de Mal’hout, source des âmes juives, est
particulièrement élevée.
Pour participer à répandre cette diffusion et faire une dédicace : tehilimyomi@gmail.com
Psaume 79 (Mizmor)
(1) Psaume d’Assaf. D.ieu, des nations ont pénétré dans Ton
héritage. Elles ont souillé le Sanctuaire de Ta sainteté. Elles ont
fait de Jérusalem un monceau de décombres. (2) Elles ont donné
les corps de Tes serviteurs en nourriture aux oiseaux du ciel, la
chair de Tes hommes pieux aux animaux de la terre. (3) Elles ont
versé leur sang comme de l’eau, aux alentours de Jérusalem,
sans que personne ne les enterre. (4) Nous sommes devenus
une humiliation devant nos voisins, un objet de raillerie et de
dérision pour ceux qui nous entourent. (5) Eternel, jusqu’à
quand T’emporteras-Tu pour l’éternité ? Ta jalousie brûlera-telle comme un feu dévorant ? (6) Déverse Ta colère sur les
peuples qui ne veulent pas Te connaître, sur les royaumes qui
n’invoquent pas Ton Nom. (7) Car, ils ont dévoré Yaakov et
dévasté son habitation. (8) Ne Te souviens pas pour nous de nos
fautes d’avant. Que Ta compassion nous parvienne rapidement,
car nous sommes descendus très bas. (9) Viens-nous en aide,
D.ieu de notre délivrance, pour la gloire de Ton Nom. Sauvenous et pardonne-nous nos fautes, pour Ton Nom. (10) Pourquoi
les nations diraient-elles : “ Où est leur D.ieu ? ”, Qu’il soit su par
ces nations, devant nos yeux, quel est le châtiment pour le sang
versé de Tes serviteurs. (11) Que le gémissement du prisonnier
parvienne jusqu’à Toi. Conformément à la grandeur de Ton
bras, délie ceux qui sont condamnés à mourir. (12) Et, rends à
nos voisins ennemis, au septuple dans leur giron, l’humiliation
qu’ils pensent T’avoir infligé, mon Maître. (13) Quant à nous, Ton
peuple et le troupeau que Tu fais paître, nous Te rendrons grâce
pour l’éternité. En chaque génération, nous prononcerons Ton
éloge.
Psaume 80 (La Menatséa’h)
(1) Au chef des chantres, sur le Chochanim, témoignage d’Assaf,
Psaume. (2) Berger d’Israël, écoute. Toi Qui conduis Yossef
comme un troupeau, Qui trônes au-dessus des chérubins,
apparais pour nous libérer. (3) Devant Ephraïm, Binyamin et
Menaché, met en éveil Ta puissance, car il T’appartient de nous
sauver. (4) D.ieu, fais-nous revenir. Eclaire Ta face et nous serons
délivrés. (5) Eternel, D.ieu des armées, jusqu’à quand seras-Tu
en colère et ignoreras-Tu la prière de Ton peuple ? (6) Tu les as
nourris du pain des larmes. Tu les as abreuvés de larmes en
large quantité. (7) Tu as fait de nous un objet de discorde avec
nos voisins. Et, nos ennemis se moquent de Toi. (8) D.ieu des
armées, fais-nous revenir, éclaire Ta face et nous serons délivrés.
(9) Tu as fait sortir une vigne d’Egypte, Tu as renvoyé les nations
et Tu l’as plantée. (10) Tu as fait de la place devant elle, Tu as
implanté ses racines et Tu en as empli la terre. (11) Les montagnes
ont été couvertes par son ombre et ses branches sont devenues
des cèdres puissants. (12) Elle a étendu ses branches jusqu’à la
mer et ses pousses jusqu’au fleuve. (13) Pourquoi donc as-Tu
brisé ses clôtures, de sorte que tous ceux qui passent sur le
chemin puissent arracher son fruit ? (14) Le sanglier de la forêt
l’a dévastée et l’oiseau sauvage du champ s’en nourrit. (15) D.ieu
des armées, de grâce, reviens, observe des cieux et vois,
considère cette vigne (16) et le fondement que Ta main droite a
planté, le fils que Tu as raffermi pour Toi-même. (17) Car, elle est
brûlée par le feu et découpée. Par la réprimande de Ta face, ils
périssent. (18) Que Ta main repose sur l’homme de Ta droite, sur
le fils de l’homme que Tu as raffermi pour Toi-même. (19) Ainsi,
nous ne nous détournerons pas de Toi. Fais-nous vivre et nous
invoquerons Ton Nom. (20) Eternel, D.ieu des armées, fais-nous
revenir, éclaire Ta face et nous serons délivrés.
Psaume 81 (La Menatséa’h)
(1) Au chef des chantres, sur le Guitit, Psaume d’Assaf. (2)
Célébrez D.ieu, notre force, sonnez du Chofar pour le D.ieu de
Yaakov. (3) Chantez un hymne, jouez du tambourin, de la harpe
agréable et du luth. (4) Sonnez du Chofar pour la nouvelle lune,
au jour fixé pour notre fête. (5) Car, c’est une loi pour Israël, un
jugement pour le D.ieu de Yaakov, (6) un témoignage qu’Il plaça
en Yossef, quand il marcha contre le pays de l’Egypte. J’entendis
alors une langue que je ne connaissais pas. (7) J’ai ôté le fardeau
de son épaule. Ses mains ont été débarrassées du chaudron. (8)
Dans la détresse, Tu as appelé et Je T’ai délivré. Tu M’as appelé
d’une manière cachée, mais Je t’ai exaucé avec des merveilles
comme la foudre. Je t’ai éprouvé par les eaux de Meriva, pour
toujours. (9) Ecoute, Mon peuple, Je porterai témoignage
devant Toi. Israël, puisses-tu M’écouter. (10) Tu n’auras pas de
dieu étranger et tu ne te prosterneras pas devant un dieu
lointain. (11) Je suis l’Eternel ton D.ieu, Qui t’ai fait sortir du pays
de l’Egypte. Ouvre largement la bouche pour formuler ta
requête et Je l’exaucerai. (12) Mais, Mon peuple n’a pas écouté
Ma voix. Israël ne M’a pas obéi. (13) Je les ai donc envoyés en
exil, du fait du désir de leur cœur. Ils ont suivi leurs mauvaises
pensées. (14) Si seulement Mon peuple M’écoutait, si Israël
suivait Mes voies, (15) J’aurais très vite réduit leurs ennemis et
tourné la Main contre leurs oppresseurs. (16) Ceux qui haïssent
l’Eternel ramperont devant Lui et le temps de leur châtiment
durera toujours. (17) Puis, Je nourrirai Israël du blé gras et Je te
rassasierai du miel du rocher.
Psaume 82 (Mizmor)
(1) Psaume d’Assaf. D.ieu se tient dans l’assemblée des juges. Il
rend le jugement parmi les juges. (2) Jusqu’à quand prononcerezvous un verdict injuste, favorisant toujours ceux qui font le
mal ? (3) Rendez justice à celui qui est dans le besoin et à
l’orphelin. Soyez bienséants envers le pauvre et celui qui est
dénué de tout. (4) Sauvez le malheureux et l’indigent de la main
des impies. (5) Ils ne savent pas et ils ne comprennent pas. Ils
avancent dans l’obscurité. De ce fait, tous les fondements de la
terre tremblent. (6) J’ai dit que vous êtes tous des anges, les fils
du Très-Haut. (7) Mais, vous mourrez comme un homme, vous
tomberez comme l’un des princes. (8) Dresse-Toi, Eternel, juge
la terre, car Tu hérites de toutes les nations.
Applications du Beth Loubavitch sur Android et AppStore
Grâce au Dvar Malhout en hébreu/français, étudiez en toute
tranquilité Inscription pour recevoir le Dvar Malhout chez vous
pour tous les jours de la semaine :
Tél. : 01.77.38.00.95 - E-mail : dvar770@gmail.com
Site internet : www.dvarmalkhout.org