design stories

DESIGN STORIES
ULTRAMATT PERFEKSJON
Vi er stolte over å introdusere de nye
gulvkolleksjonene Lux og Lumen, som
har en ny ultramatt overflate.
SKAP DIN EGEN STIL ...
... med et tregulv. Inspirasjon til innredning
fra praktfulle hjem i Danmark, Frankrike og
Sverige.
160 ÅR
Lidenskap for tre, overført fra generasjon
til generasjon. Møt noen av medarbeiderne våre
– og de viktigste grunnene til at Kährs er både det
eldste og mest innovative selskapet i bransjen.
Nyhet: Ultramatt
– mer naturlig blir det ikke.
SHORE
Kährs Design Stories 3
Vi feirer 160 år med
kvalitet og skjønnhet
Fra en lokal håndverker som lagde bruksgjenstander i tre, dypt
inni de sørsvenske skogene, til en verdensledende oppfinner og
produsent av moderne hardtregulv. Kährs' 160-årige historie er
historien om vår sterke lidenskap for naturen og miljøet, for tre
som materiale og for interiørdesign, kombinert med innovativ
tenkning og oppfyllelse av våre høyeste kvalitetskrav.
I dag selger vi våre vakre, slitesterke tregulv i mer enn 60
markeder over hele verden – mange flere enn andre produsenter.
”Hele verden står på gulvene våre,” som en av medarbeiderne
våre sa det.
Denne gangen er Design Stories en hyllest til det han og
generasjoner av Kährs-medarbeidere og treelskere har fått til
i årenes løp. Men også de kreative hjernene som sørger for vi
også i fremtiden vil være ledende innovatør og utvikler av
tregulv. I denne utgaven reflekterer vi også over hvordan svært
forskjellige interiørstiler i forskjellige land inspirerer oss til å
utvikle nye tregulv. Velkommen inn i hjem i Tyskland, Frankrike,
Danmark og Sverige. Vi håper at dette vil gi deg inspirasjon og
mange nye designidéer.
Besøk gjerne nettstedet vårt, www.kahrs.com. Der finner du
mange flere idéer, inspirasjon og nyttig informasjon om tre og
tregulv.
God lesning!
4
Verken mer eller mindre
10
Evne til nytenkning
12
verlevering av kunnskap om tre
O
fra generasjon til generasjon
14
I Provence
20 Naken skjønnhet
24 Huset blant sanddynene
28 Fargerapport 17
32
I Berlin
38 Utvikling drevet av lidenskap for perfeksjon
42 Øst og vest
OMSLAG: YDRE
4 Kährs Design Stories
VERKEN MER
ELLER MINDRE
Uttrykket ‘Less is More’ er knapt en dekkende beskrivelse av dette splitter nye
familielandstedet på den svenske vestkysten.
HORIZON
6 Kährs Design Stories
Fasaden mot sør slipper inn solskinnet, gjennom brede skyvedører som
åpner huset opp mot det fri. Den ultramatte overflaten til Coast skaper
en fullkommen følelse av grenseløshet mellom det rå tømmeret på
terrassen og tregulvet på innsiden.
COAST
Kährs Design Stories 7
8 Kährs Design Stories
COAST
Kährs Design Stories 9
Når man ser på den nakne fasaden i tre, er det nesten som man forventer seg at
innredningen vil være i samme stil, med et minimum av dekorasjon.
Her finner man ikke mer enn det eierne mener er absolutt nødvendig for avslappende
sommeropphold, langt borte fra det travle livet i byen.
Interiøret ånder av ro og avslappethet, der sommerlivet er i fokus: lek, sykkelturer
og dager på stranden, som bare ligger et par minutters gange fra huset.
TWILIGHT
Andre gulv med en værbitt følelse. Se hele sortimentet på www.kahrs.com
ALLOY
NOUVEAU GRAY
NOUVEAU GREIGE
10 Kährs Design Stories
EVNE TIL
NYTENKNING
Erfaring er den beste innovatøren. Med 160 år i bransjen er Kährs en av verdens eldste tregulv­
produsenter. Vi er også en av de mest innovative. Kunnskapen vi har samlet om tre i årenes løp,
er overlevert fra generasjon til generasjon, fra nabo til nabo. Over lunsjbordet, på fotballbanen,
i skisporene og over gjerdet, vi diskuterer hele tiden nye måter å forbedre gulvene våre på. På
arbeid prøver vi ut disse idéene, noen ganger feiler vi, men vi lykkes til slutt. Målet er alltid det
samme: å gjøre gulvene våre enda vakrere, sterkere, mer holdbare og lettere å legge.
Vår kombinasjon av tradisjon, kunnskap og høy­
teknologi er helt unik blant tregulvprodusenter. Det
har inspirert oss til å tenke utenfor boksen og bruke
tre på nyskapende måter – til fordel for dagens genera­
sjon og fremtidige generasjoner.
I 1857 ble Kährs grunnlagt i Nybro, dypt inni de
svenske skogene, der Johan Kähr den eldre åpnet
et verksted som fremstilte bruksgjenstander i tre.
I dag, 160 år senere, driver vi fortsatt virksomhet
i Nybro.
mer bestandig materiale når det ble brukt i bygge­
materialer.
I 1919 tok Gustaf Kähr, barnebarn av grunnleggeren,
over selskapet og endret navnet til AB Gustaf Kähr.
Under hans ledelse utviklet selskapet seg til å bli en
viktig og innovativ produsent av tredører, leker, møbler
og gulv. Gustaf var oppsatt på å finne effektive måter
å bruke holdbare råvarer av tre på og gjøre tre til et
I 1937 ble han belønnet for sin standhaftighet, da
han fikk patent på oppfinnelsen av den moderne
­l aminerte flerlagsdøren. Etter denne triumfen
­arbeidet han hardt for å finne en løsning på problemet
med sprekker, vridning og kuving i tregulv.
Kährs Design Stories 11
I 1941 fikk Kährs patent på oppfinnelsen av det
­moderne fabrikkproduserte parkettgulvet, flersjikts­
gulvet. Etter andre verdenskrig opplevde hjemme­
markedet en kraftig vekst, og mange familier bygde
sitt eget hus. Dette førte til økt etterspørsel etter
parkettgulv, som ble betraktet som en nødvendighet
i de mer representative delene av huset.
I 1958 kom de første fabrikklakkerte gulvene, på
grunnlag av metoder utviklet av Kährs. Tidligere
ble gulv lagt og pusset før det ble lakkert på stedet.
Produksjonen av et fabrikklakkert gulv krevde høy
grad av presisjon for å sikre at overflaten på gulvet
var glatt og jevn.
I 1965 fikk Kährs patent på en helt ny sportsgulv­
konstruksjon. Bordene ble festet til et fleksibelt
­labanksystem, som førte til at gulvet kunne absorbere
støt og reagere mer homogent på sportsaktiviteter.
I 1980-årene ekspanderte Kährs globalt og fikk inn­
pass i flere markeder i Europa, blant annet Norden,
Tyskland, Frankrike og USA. I midten av 1990-årene
gikk Kährs inn på det østeuropeiske og asiatiske
markedet, blant Russland og Kina.
I 1984 ble Kährs den første gulvprodusenten som
kunne skryte av en fullstendig løsemiddelfri produk­
sjonsprosess, og Kährs hadde et eget miljøprogram
lenge før det ble vanlig praksis i bransjen.
I 1993 var Kährs den første tregulvprodusenten som
fikk kvalitetssertifiseringen ISO 9001.
I 1995 introduserte Kährs en ny generasjon tregulv:
Linnea, som hadde et tynt overflatesjikt av tre, men
likevel var hardt, slitesterkt og lett å legge.
Vi fortsetter vårt langsiktige arbeid
med å sikre maksimal bærekraft
gjennom hele produksjonsprosessen
og livssyklusen til tregulvene våre
– fra råvare til resirkulering.
I 1997 fikk Kährs miljøsertifiseringen ISO 14001.
Avfallsprodukter fra trefellingen gir oppvarming til
lokalsamfunnet rundt fabrikken. Resterende aske
føres tilbake til skogen som gjødsel.
I 1999 introduserte Kährs verdens første parkettgulv
med limfri Woodloc®-fuge. Teknologien ble ansett
for å være revolusjonerende. Nå kunne gulvene legges
raskere, med perfekt resultat.
I 2004 lanserte Kährs et nytt sportsgulv. Fordelene
var blant annet at det kunne legges raskere og over
større områder. Gulvet var godkjent etter den globale
standarden for sportsgulv og ble brukt på store
sportsarrangementer.
I 2007 feiret Kährs 150-årsjubileum, og produktene
ble solgt i mer enn 30 land, i mange hundre utfor­
minger, stiler og overflatebehandlinger.
I 2009 lanserte Kährs neste generasjon av Woodloc®fugesystemet – Woodloc® 5S. De nye fugene gjorde
gulvleggingen enda raskere og mer fleksibel, samtidig
som de sørget for et sterkere gulv.
I 2013 introduserte Kährs Master, et teknisk avansert
2-lags parkettgulv. Det var tre kolleksjoner i serien:
formater i small, medium og large.
I 2015 ble en revolusjonerende, høyteknologisk
­robotisert produksjonslinje satt i drift ved anlegget
i Nyborg. Produksjonslinjen gjør det mulig med
­avanserte preprogrammerte utforminger som er
­tilpasset det enkelte bord.
I 2017 feirer selskapet sitt 160-årsjubileum ved å
­introdusere en rekke nye innovative gulv. Vi fortsetter
vårt langsiktige arbeid med å sikre maksimal bærekraft
gjennom hele produksjonsprosessen og livssyklusen
til tregulvene våre – fra råvare til resirkulering.
12 Kährs Design Stories
”Hele verden står
på gulvene våre.
Selvfølgelig er
jeg stolt”
OVERLEVERING AV KUNNSKAP OM TRE
FRA GENERASJON TIL
GENERASJON
Hva får et godt produkt til å bli enda bedre? Vi er sikre på at nøkkelen til vår suksess ligger i menneskene
som produserer det. Det er deres lidenskap og kunnskap som sikrer at kvaliteten vi har levert i årenes
løp, fortsetter å være et kjennetegn ved gulvene våre. Mange av våre ansatte har arbeidet ved
anlegget i Nybro i flere tiår – i noen tilfeller i generasjoner – og overleverer kunnskap til nye familie­
medlemmer, venner og naboer som begynner å arbeide hos Kährs. Møt tre av disse søylene i selskapet.
Kährs Design Stories 13
”Familie nummer to.” Dette er ordene ansatte hos Kährs i Nybro bruker når de skal beskrive
kollegene sine og arbeidsplassen. Selv om de har forskjellig bakgrunn og forskjellige oppgaver
i produksjonsprosessen, har de til felles at de har mange års erfaring i selskapet, dypt kunnskap
om tre og lidenskap for sluttproduktet. En stor del av virksomheten i Nybro, som grenser til
de dype skogene i Småland, foregår ved produksjonsanlegget for tregulv, som skaper arbeids­
plasser, gir varme og er et naturlig møtested.
ZORAN STANKOVIC,
andre generasjon, som vendte tilbake til Kährs:
– Jeg lærer noe nytt hver dag. Produksjons­
prosessen har gjennomgått dramatiske end­
ringer siden jeg sluttet å jobbe her i 2003.
Men det er en fin atmosfære her, og de som
jobber her, er mer enn villige til å dele kunn­
skapen sin med andre. Det er én av de tingene
jeg liker ved å arbeide hos Kährs, og det er
også grunnen til at jeg kom tilbake til bedrif­
ten, sier Zoran Stankovic, som var hos Kährs
mellom 1994 og 2003, men kom tilbake i
­august 2016 for å arbeide med produksjon
av kjernen i gulvene – og ble raskt forfremmet
til skiftleder.
– Min far jobbet hos Kährs i 40 år. Han lærte
meg å elske jobben. Da jeg var ung, syntes jeg
at dette var en god arbeidsplass. Men selv­
følgelig var det noen ganger man følte man
burde prøve noe annet. Jeg drev mitt eget firma
i noen år, men det føles bra å være tilbake.
– Jeg tror alle som jobber her, har et lidenskapelig
forhold til de vakre gulvene av høy kvalitet
vi lager. Hele verden står jo på gulvene våre.
Selvfølgelig er jeg stolt.
ADIVIJE DALIPI,
31 år hos Kährs:
– Jeg elsker lukten av tre, den følelsen man
får når man tar på et glatt bord, og jeg er
stolt over at vi lager de beste tregulvene i
verden, sier Adivije Dalipi, som ble kollega
med sin far da hun var 18.
– Jeg følte det naturlig å begynne her. I til­
legg til min far jobber tre av søstrene mine
her, mannen min, mennene til søstrene
mine og flere vennene jeg gikk på skolen
med. Dette er som mitt andre hjem, sier
STEFAN LARSSON,
28 år hos Kährs:
vi ikke må finne opp hjulet gang etter
gang. Det er ganske stimulerende å
hele tiden diskutere nye muligheter med
yngre kolleger og å kunne formidle
fakta og informasjon som vi har samlet
inn gjennom testing over flere tiår, sier
han.
– I de årene jeg har jobbet her, har jeg
testet mange treslag. Jeg vet hvordan
de reagerer på fukt, gulvvarme, trykkog klimaendringer. Jeg har sett hva
som kan gjøres, og hva som ikke kan
gjøres, sier Stefan Larsson, som arbeider – Etter å ha fullført studiene og jobbet
med teknisk utvikling hos Kährs i Nybro. hos noen andre bedrifter var det flott
å komme tilbake til Nybro. Jeg liker å
– Jeg liker at vi alltid får mulighet til å arbeide og bo her. Og jeg elsker skogen
arbeide med nye idéer, men det er også og bruker mye av fritiden min på å sykle
bra å ha en bred kunnskapsbase, slik at rundt i omgivelsene her.
Adivije, som arbeider ved produksjonslinjen
og ser til at de rette trestykkene velges for
hvert gulv. Man kan si at Kährs er i genene
våre, legger hun til og ler.
– Foreldrene mine kom fra Makedonia i
60-årene, da min far fikk tilbud om jobb
hos Kährs. Bedriften har betydd mye for
oss. Jeg føler meg sterkt knyttet til Kährs
og prøver alltid å gjøre mitt beste på jobben.
Og hjemme har vi et vakkert gulv fra Kährs,
så man kan si at en stor del av livet mitt
dreier seg om Kährs.
14 Kährs Design Stories
I PROVENCE
Ved første øyekast ser dette imponerende steinhuset ut som et gods der
man kan slappe av ved svømmebassenget i hagen. Men det er faktisk et
våningshus, og i området rundt er det fullt av oliventrær og bølgende
åkre der man dyrker forskjellige vekster.
UNICO
YDRE
NOUVEAU GREIGE
YDRE
18 Kährs Design Stories
YDRE
Kährs Design Stories 19
Interiøret er ikke det man forventer i et tradisjonelt våningshus.
Eierne har stor interesse for interiørdesign, og de har skapt et hjem
som både er praktisk og moderne, og der det er høyt og luftig under
taket.
BACKA
Den stilige blandingen av rustikke og minimalistiske møbler, sammen med store, behagelige sofaer, skaper
et avslappende interiør. Tregulvene gir huset et avdempet uttrykk – tregulvenes oljede og lett bølgeformede
og behagelige overflate står perfekt til og fyller ut interiøret, både i fargetone og stemning.
Andre gulv med rustikk følelse. Se hele sortimentet på www.kahrs.com
VEDBO
MÖRE
VINGA
STURE
NAKEN
SKJØNNHET
Kährs er stolt over å introdusere to nye kolleksjoner – Lux og Lumen – våre første
gulv med ultramatt overflatebehandling. Føles og ser ut som ubehandlet, nysaget
tømmer, men med et sterkt og usynlig vern mot slitasje.
SHORE
KILESAND
ECLIPSE
Kährs Design Stories 23
Lys, refleksjoner
og tre.
Mange etterstreber luftige, lyse interiører, men mye lys
kan skape gjenskinn som gir et fordreid inntrykk av form
og farge. Den ultramatte overflaten på Lux og Lumen
minimerer refleksjoner og forsterker både gulvets
farge og følelse. På den måten forsterkes gulvenes
ekte skjønnhet.
AIR
SKY
HORIZON
COAST
SHORE
SUN
TERRA
Lux, 1-stavs design, finnes i sju farger, fra lys til mørk. 3-stavsgulvet Lumen finnes i seks farger.
Begge utformingene er laget med en naturlig, og myk fargetone, som matcher hverandre.
RIME
MIST
TWILIGHT
ECLIPSE
DAWN
DUSK
24 Kährs Design Stories
HUSET BLANT
SANDDYNENE
Dette lille sommerhuset på den danske vestkysten ligger mindre
enn 100 meter fra stranden og Nordsjøen. Sanddynene strekker
seg så langt øyet kan se, og demper den harde vinden fra vest.
Her er omgivelser som kan ta pusten fra deg, i all slags vær, året
rundt. Avslappende natur.
NOUVEAU BLONDE
26 Kährs Design Stories
NOUVEAU BLONDE
Kährs Design Stories 27
PALE
Huset har en stor stue, kjøkken og en sentralt
plassert spiseplass, og tre små soverom er
utstyrt med hvite tregulv, noe som er ganske
praktisk med tanke på at sko, bare føtter
og vinden fører inn sand fra sanddynene,
gjennom åpne dører.
Andre gulv i hvitt. Se hele sortimentet på www.kahrs.com
VISTA
KILESAND
PALE
28 Kährs Design Stories
FARGERAPPORT 17
Vi i Kährs samarbeider med ledende malingsprodusenter og malingsmerker om
inspirasjon og idéer til hvordan du kan kombinere veggfarger og Kährs-tregulv
for best mulig resultat når du pusser opp hjemme.
På følgende sider kan du se hva Nordsjö, Jotun og Tikkurila mener om trender og
hva de tilbyr av nye, spennende og trendy farger for 2017.
BLÅ – LIVETS FARGE
Nordsjö
Blått er alltid en del av livet vårt, sier Nordsjö når de presenterer årets farge: Denim Drift.
Fra det dypeste indigo til det blekeste tåkeblått representerer fargen alle sider av livet,
enten vi går i dress eller jeans, og Nordsjö har utviklet en hel palett av blåtoner som
illustrerer dette.
De blå nyansene er også representert i Tikkurilas Clay-kolleksjon og Jotuns Nordic
Living-kolleksjon.
DENIM DRIFT
NORDSJÖ
S9.30.40
NORDSJÖ
S0.05.65
NORDSJÖ
BERLIN
NOUVEAU GREIGE
FREDRIK
STURE
jotun.com nordsjo.no tikkurila.com
Nordsjö
N429
TIKKURILA
LADY 530
JOTUN
Kährs Design Stories 29
LYSE, VARME
PASTELLFARGER
Nordsjö
Hvordan får man veggene i et hjem til å avspeile personligheten til menneskene som
bor der?
Det dreier seg om å få varme, innbydende farger til å virke sammen. Det er slik
Nordsjö forklarer tanken bak den nye paletten: Hvert menneske skal kunne sette sitt
individuelle preg på hjemmet med en blanding av alt fra lyse til livlige og myke farger.
Se hele Nordsjös sortiment på nordsjo.no.
ZN.02.73
NORDSJÖ
F1.35.65
NORDSJÖ
C6.22.61
NORDSJÖ
LADY 2782
JOTUN
K 498
TIKKURILA
F 390
TIKKURILA
Både Tikkurilas urbane fargepalett og Jotuns Urban
Living-serie går i samme retning, med en kombinasjon
av vakre bohemfarger og friske og lyse fargenyanser
som gir oss inspirasjon til fornyelse.
TVETA
VISTA
NOUVEAU TAWNY
Nordsjö
jotun.com nordsjo.no tikkurila.com
ULF
30 Kährs Design Stories
Jotun
NORDISK NØYTRALT
Trenden med en alternativ livsstil, i opposisjon til en materialistisk livsstil der livet
dreier seg om å skaffe seg nye ting, blir stadig sterkere. Denne trenden er en del
av Nordsjös paletter for 2017, der den dempede fargeskalaen avspeiler denne nye
holdningen.
Også Jotun presenterer en kolleksjon som viser hva nordisk liv dreier seg om, når
menneskene i byen mer og mer vender seg mot skog og natur for å få en følelse og
stemning i hjemmet som balanserer høyteknologien som ofte dominerer livet vårt.
Tikkurilas valg av årets farge, Angora (H466), fremhever en følelse av raffinement
og eleganse.
E4.05.65
NORDSJÖ
G0.05.75
NORDSJÖ
G9.03.88
NORDSJÖ
LADY 10679
JOTUN
LADY 1624
JOTUN
H 466
TIKKURILA
Nordsjö
NOUVEAU GRAY
ASPELAND
PARIS
Nordsjö
jotun.com nordsjo.no tikkurila.com
VISTA
Kährs Design Stories 31
RETROFARGER
2017 bærer også med seg en følelse av nostalgi, med farger som minner om 50- og
60-årene.
Nordsjös kolleksjon for arbeidsplasser i hjemmet inneholder farger som inspirerer til
både arbeid og lek. Fargeskalaen er inspirert av Eames og Corbusier, hevder Nordsjö.
F6.55.54
NORDSJÖ
C3.46.30
NORDSJÖ
LADY 10428
JOTUN
LADY 1362
JOTUN
LADY 2996
JOTUN
H 494
TIKKURILA
N 411
TIKKURILA
Sterke farger finnes også i Jotuns Continental
Living-­palett, med farger som minner om krydder
og suvenirer fra reiser til Orienten, mens Tikkurila
presenterer jordnære, varme nyanser og rustikke
farger.
NOUVEAU BLONDE
STURE
OLOF
COAST
jotun.com nordsjo.no tikkurila.com
32 Kährs Design Stories
I BERLIN
Denne store eiendommen i Øst-Berlin ble bygd i 1930-årene for å huse små­
industri og håndverkere. I dag huser eiendommen en blanding av romslige
leiligheter og virksomheter, hovedsakelig innenfor markedsføring, film og
kommunikasjon.
PALAZZO FUMO
PALAZZO FUMO
36 Kährs Design Stories
PALAZZO FUMO
Kährs Design Stories 37
PALAZZO FUMO
Eieren av denne treromsleiligheten på 300 kvadratmeter
har valgt tregulvet som den viktigste interiørdetaljen
i boarealet. Tregulvet gjør arealet mer intimt og skaper en
hjemmekoselig stemning.
Andre behagelige gulv. Se hele sortimentet på www.kahrs.com
PALAZZO BIANCO
PALAZZO ROVERE
UTVIKLING DREVET AV
LIDENSKAP
FOR
PERFEKSJON
Kährs Design Stories 39
Utvikling er drevet av overbevisning. En visjon for detaljer. For
oss har det alltid dreid seg om å finne nye måter å frem­heve
treets naturlige skjønnhet og samtidig gjøre gulvene våre enda
sterkere og mer holdbare. ”Man kan beskrive arbeidet vårt
som et møte mellom menneske og maskin – der kreativitet
og det gjennomførbare møtes”, forklarer Patrik Antonsson,
prosjektleder for teknisk utvikling.
Litt mote. En dash elektronikk, stoff, farger og inte­
riørdesign. En smule teknologi. En dose kjemi. Og
alt blandes sammen ved hjelp av kreativ tenkning,
der erfaring også inngår. Alt dette er viktige ingredi­
enser i prosessen med å skape nye tregulv. Kährs har
alltid vært en pioner i tregulvbransjen. I dag repre­
senterer teamet vårt av utviklere en kombinasjon av
ekspertise og erfaring innenfor design, teknologi og
kjemi – som samarbeider nært om å fremstille nye
gulv. Prosessen begynner vanligvis med en idé, for
å finne nye stiler, farger og overflater.
– Jeg får inspirasjon fra mange kilder – mote­
magasiner, interiører, møbler, stoffer, men også
­elektronisk design. Når vi overfører alt dette til
gulv, streber vi etter naturlighet og har hele tiden
i tankene at gulvene våre skal være like attraktive
i morgen som de er i dag, sier Emanuel Lindberg,
direktør for kreativ design i Kährs.
– Vi tar også hensyn til arkitektoniske trender, det
vil si hvordan vi bygger husene våre. I Skandinavia
er det for eksempel på mote med store vinduer som
dekker en hel vegg fra gulv til tak. Dette gjør at lyset
faller inn på en måte som skaper gjenskinn i gulvet,
noe som kan forvirre fargesansen. For å løse dette
arbeider vi for tiden med nye ultramatte overflater
som absorberer lyset på en ny måte, forklarer han.
40 Kährs Design Stories
Det er svært viktig at man aldri hviler på laurbærene. Vi i designteamet
samarbeider nært og utfordrer hele tiden hverandre, sier Patrik.
MENNESKE MØTER MASKIN
I NY PRODUKSJONSLINJE
Men kreativ tenkning brukes ikke bare når
det gjelder utseende. Selskapet kan også
skryte av lange tradisjoner med innovasjon
innenfor produksjonsprosessen for tregulv.
I det siste har vi investert i en robotisert
­produksjonslinje på fabrikken i Nybro,
­basert på avansert teknologi som tilpasser
seg etter hvert bord for å skape det ønskede
utseendet, som er forhåndsprogrammert i
datasystemet som styrer prosessen.
– Med denne linjen kan vi skape mange
forskjellige utseender, rustikke eller homogene,
gjennom å forsterke eller redusere treets
­naturlige kjennetegn, for eksempel strukturen,
sier Patrik Antonsson. Patrik, som har pustet
inn tre siden han var barn, med både en mor
og bestefar som arbeider for Kährs, har vært
en krumtapp i arbeidet med å få i gang den
nye, innovative produksjonslinjen, som det
tok 2,5 år å utvikle.
– Det har vært en stor utfordring, men
også veldig interessant, å utvikle en maskin
som tenker som et menneske. Det har krevd
en kombinasjon av ekspertise og teknologi
fra Tyskland, Italia og Sverige for å få til dette,
sier han.
Selskapet vurderer alltid nye måter å for­
bedre produksjonsprosessen på, på en rekke
områder. Det overordnede målet er å bruke
mer av råvaren, ikke minst av hensyn til
miljøet. En stor del av gulvene Kährs produ­
serer, er tradisjonelt laget av eik. Men nå
har vi satt i gang utviklingsprosjekter som
omfatter andre treslag – der vi med ny
­teknologi kan oppnå ønsket utseende og
kvalitet. – Det er svært viktig at man ikke
hviler på laurbærene. Vi i designteamet
­samarbeider nært, og vi utfordrer hele tiden
hverandre, sier Patrik.
OVERFLATEN ER DET ØYET
SER – OG FØTTENE MØTER
En annen viktig side ved gulvet er overflaten.
Sara Hagman har mastergrad i kjemiteknikk
og arbeider som utviklingsingeniør og
­spesialist i overflatebehandling hos Kährs.
Arbeidet består hovedsakelig i å lede pro­
sjekter innenfor dette området. Hun sam­
arbeider nært med designteamet hos Kährs og
leverandører av overflatebehandlingsmidler,
Kährs Design Stories 41
Strukturen på overflaten og følelsen
overflaten skaper, er like viktig som
fargen når det gjelder hvordan man
oppfatter et gulv
og målet er hele tiden å utvikle overflatebehandlinger som ser bedre ut, er
mer slitesterke og miljøvennlige.
– Mye har skjedd på dette området siden jeg begynte å arbeide for Kährs
for sju år siden. Fokus er både på estetikk – farge og utseende – teknisk ytelse
og miljøaspekter, sier Sara.
Før for eksempel en ny lakk tas i bruk, går den gjennom en rekke tester,
både av Kährs, leverandøren og eksterne testlaboratorier for å sikre at den
­lever opp til selskapets høye krav.
– Noen spør hvordan jeg kan være så opptatt av det de ser på som små
­detaljer. Men overflatebehandling, utseende eller egenskap er ikke bare én
ting. Det er mange ting! Og hver har sin unike kvalitet, og det ligger mye
­utviklingsarbeid bak. Overflaten er en viktig del av hvordan man oppfatter
et gulv, og det er den som skal beskytte gulvet. Det er fascinerende hvordan
man kan grave seg ned i hver minste detalj, sier Sara.
42 Kährs Design Stories
ØST OG VEST
CORNWALL
Kährs Design Stories 43
44 Kährs Design Stories
Eieren av dette huset importerer tradisjonelle, håndlagde
pyntegjenstander fra Asia og har stilt ut en rekke av disse
gjenstandene på eiendommen.
VERONA
Rene, naturlige eikegulv er brukt i huset for å utfylle og lyse
opp interiøret og fremheve de mørke, eksotiske dekorasjonene,
veggene og dørene.
VERONA
CORNWALL
CORNWALL
46 Kährs Design Stories
CORNWALL
Kährs Design Stories 47
CORNWALL
Andre gulv i naturell eik. Se hele sortimentet på www.kahrs.com
TOWER
DUBLIN
HAMPSHIRE
SIENA
6862112NO 2017
www.kahrs.com
Kährs Norge AS
Seljeveien 6, 0575 OSLO
Tel.: 23226700
Fax: 23226701
E-post: info.norge@kahrs.com
www.kahrs.com
AB Gustaf Kähr
www.kahrs.com
info@kahrs.com
Sweden
Karelia-Upofloor Oy
www.kahrs.com
tilaukset@kahrs.com
Finland
Kährs Parkett
www.kahrs.com
info.de@kahrs.com
Germany
Kährs France S.A.R.L.
www.kahrs.com
France
Kährs Parquet
www.kahrs.com
info@kahrs.it
Italy
AB Gustaf Kähr
www.kahrs.com
infodanmark@kahrs.se
Denmark
Birgisson
www.birgisson.is
birgisson@birgisson.is
Iceland
Kährs UK Ltd
www.kahrs.com
sales@kahrs.com
United Kingdom
Ekkia Floors, s.l.
www.ekkiafloors.es
comercial@ekkiafloors.es
Spain
Kahrs USA
www.kahrs.com
info@kahrs.com
USA