Bruksanvisning - Oticon Medical

lydprosessorer
Bruksanvisning
PontoTM – Det benforankrede høresystemet
Takk
Vi vil benytte anledningen til å gratulere deg med valget av en Ponto lydprosessor.
Ponto 3 lydprosessorer brukes for å forbedre hørselen til pasienter med mekanisk
og kombinert hørselstap samt ensidig døvhet. Den er utformet med tanke på optimal
individuell tilpasning. Dette bidrar til å gi deg maksimalt utbytte av lydprosessoren.
Bruksanvisningen beskriver hvordan du bruker den nye lydprosessoren din.
Les nøye gjennom denne håndboken for å lære hvordan du får mest mulig ut av
lydprosessoren. Vær ekstra oppmerksom på advarslene, viktig informasjon, samt
anvisninger om hudhygiene. Ta opp eventuelle spørsmål eller problemer med hørselssentralen.
Innhold
Ponto – det benforankrede høresystemet
4
Oversikt over lydprosessoren 6
Batteri8
Slå den PÅ/ AV eller i standby
10
Tilkobling 12
Frakobling13
Riktig plassering
14
Volumkontroll16
Programmer 18
Vedlikehold av lydprosessoren
20
Hudhygiene21
Tilbehør23
Oticon Medical Streamer
26
Service og reparasjon
29
Vanlige problemer og løsningsforslag
30
Produsentens garanti
32
Viktige opplysninger
33
Erklæringer om samsvar med forskrifter 35
Advarsler38
Ponto – det benforankrede høresystemet
Formålet med Ponto 3 er å bidra til bedre hørsel gjennom direkte benledning.
Lydprosessoren omdanner lyd til vibrasjoner som overføres via distanseskrue og
implantatet gjennom skallebenet til det indre øret. På denne måten fungerer den
uavhengig av øregangen og mellomørets funksjon. Ponto 3 er derfor en mulig løsning
for hørselstap der problemer i det ytre øret eller mellomøret hindrer at lyden når det
indre øret.
Lydprosessoren kan også oppfange lyd fra én side og overføre den til det indre øret
på den andre siden. Det gjør den egnet til personer som er døve på én side, men som
har et fungerende indre øre på den andre siden (kalt omfattende unilateralt sensorinevralt hørselstap eller ensidig døvhet).
Lydprosessoren kan også brukes på et softband for barn eller individer som ikke kan implanteres.
4
Distanseskrue
Lydprosessor
Implantat
5
Oversikt over lydprosessoren*
1. Trykknapp for program og standby-/mutefunksjon
2.Volumkontroll
3.Mikrofoninngang
4.Inngang for programmering
5. Batteriluke (på/av, med barnesikring)
6.Kobling
7.Hull til sikkerhetssnor
8.Merking
Høyre eller venstreutgave: Ponto 3 lydprosessorer finnes i både venstre- og høyreutgave.
Hver enkelt lydprosessor er merket med L (venstre) eller R (høyre) på batteriluken for at
den skal være enkel å gjenkjenne.
6
7
1
8
5
6
3
2
4
*)
7
Bildet viser Ponto 3. Instrumentvisningen er identisk på Ponto 3 Power og Ponto 3 SuperPower.
ADVARSEL
Lydprosessoren inneholder små deler som kan utgjøre en kvelningsfare for små barn.
Batteriene kan også være skadelige hvis de svelges. Batteriene må oppbevares
utilgjengelig for barn eller personer med nedsatt kognitiv funksjonsevne. Oppsøk
medisinsk hjelp umiddelbart hvis batteriet svelges ved et uhell.
7
Batteri
Sette inn batteriet
Åpne batteriluken og sett inn batteriet. Plusstegnet skal vende ned på lydprosessoren.
Det er meget viktig å sette inn batteriet riktig for å unngå skade på batterirommet.
Ponto 3 : Bruk luft-sinkbatterier av høy kvalitet, type 13.
Ponto 3 Power: Bruk luft-sinkbatterier av høy kvalitet, type 675.
Ponto 3 Super Power: Bruk bare sink-luft batterier av høy kvalitet, type 675P,
high-power, og batterier for cochleaimplantat høreapparat.
Barnesikker batteriluke
For å låse batteriluken: Påse at luken er helt lukket.
Bruk skrutrekkeren på batterifjerningsverktøyet for
å skru den barnesikre skruen til låst stilling.
For å låse opp batteriluken: Bruk skrutrekkeren
på batterifjerningsverktøyet for å skru den barnesikre skruen til ulåst stilling. Batteriluken kan
nå åpnes og lukkes som normalt.
8
Indikator for lavt batteri
Lydprosessoren er utstyrt med et varslingssystem for lavt batterinivå.
Lydprosessoren avgir to pipesignaler når det er på tide å skifte batteri.
Når batteriet er helt utladet, angis dette med fire pipesignaler etter hverandre.
Levetiden på batteriet avhenger av lyttemiljøet, og hvilken lydprosessor som brukes.
Ta ut batteriet
Etter at batteriluken er åpnet kan batteriet fjernes. Det lille magnetiske batterifjerningsverktøyet som følger med lydprosessoren kan gjøre det enklere å ta ut
og sette inn batteriet.
9
Slå lydprosessoren PÅ/ AV eller i standby
På
Ponto 3 slås PÅ ved å lukke batteriluken. Etter et oppstartssignal kommer noen
sekunders forsinkelse før lydprosessoren slås på. Dette er for å unngå at du får
høre en plystre-/hylelyd mens du kobler lydprosessoren til distanseskruen.
Av
Ponto 3 slås AV ved å åpne batteriluken. Det er tilstrekkelig å åpne luken halvveis.
På den måten unngår du at batteriet faller ut. Under lengre tids oppbevaring anbefales
det å ta batteriet ut av lydprosessoren.
Standby-/mutefunksjon
Hvis du vil slå av lydprosessoren i kortere perioder, trykker du på trykknappen og holder
til du hører to pipelyder. Slipp så knappen. Lydprosessoren vil nå være i standby-/
mutemodus, og volumet vil stilles til null.
For å høre lyd igjen trykker du kort på knappen og slipper den. Lydprosessoren gjenopptar da den tidligere innstillingen. Det anbefales ikke å benytte standby-modus i
lange perioder, dvs. mer enn fem timer av gangen, da det vil redusere batteriets levetid.
10
Merk: Standby-funksjonen er valgfri, og kan derfor ha blitt deaktivert under tilpassingen.
Ta kontakt med hørselssentralen hvis du har spørsmål.
På
Standby/mute – Trykk og hold til

to pipelyder høres
Av
Merk: Om du har to Ponto 3 lydprosessorer og binaural koordinering er aktivert(standard),
vil binaural koordinering aktivere standby-modus i begge når det aktiveres i en av lydprosessorene.
Binaural koordinering kan deaktiveres i Genie Medical.
11
Tilkobling
For å koble lydprosessoren til på en trygg og komfortabel måte vipper du den litt,
og trykker den forsiktig inn på distanseskruen. Vær oppmerksom på at det er viktig
å holde håret unna når lydprosessoren kobles til distanseskruen.
12
Frakobling
Lydprosessoren kobles sikkert og komfortabelt fra ved å vippe den forsiktig vekk fra
distanseskruen.
13
Riktig plassering
For å oppnå best mulig ytelse fra retningsmikrofonsystemet, skal lydprosessoren
plasseres vertikalt med mikrofonene nederst, og volumkontrollen vendt bakover.
Legg merke til at det er meget viktig at lydprosessoren ikke er i kontakt med noe,
for eksempel øret, huden eller en lue. Det kan forårsake feedback (hyling).
14
Mikrofoner
Riktig plassering
Feil plassering
15
Volumkontroll
Volumet økes ved å dreie volumkontrollen oppover, og reduseres ved å dreie den
nedover. Når du dreier på volumkontrollen, kan du høre pipesignaler som betyr at
volumet er i ferd med å endres. Pipesignalene opphører når volumkontrollen har
nådd maksimum eller minimums styrke. Legg merke til at audiografen kan skru av
volumkontrollen.
To pipesignaler høres når oppstartsvolumet passeres. Hvis du har en Oticon Medical
Streamer (side 26), kan du bruke denne som en fjernkontroll for å regulere volumet
i lydprosessoren.
Merk: Om du har to Ponto 3 lydprosessorer og binaural koordinering er aktivert (standard), vil
justering av volumet på den ene påvirke volumet på begge. Binaural koordinering kan deaktiveres
i Genie Medical.
16
+
17
Program
Ved hjelp av trykknappen kan du sette lydprosessoren i standbymodus eller bytte
lytteprogram. Som standard har lydprosessoren ett program. Audiografen kan legge
til flere.
For å bytte program, trenger du bare trykke og slippe trykknappen. Det neste
programmet varsles med et korresponderende antall pipelyder. Legg merke til
at lydprosessoren vil gå inn i standbymodus hvis trykknappen holdes i mer
enn 2 sekunder.
Om du har en Oticon Medical Streamer kan den brukes som
fjernkontroll for å bytte program i lydprosessoren.
Bytte program – Trykk kort og

18
slipp knappen
Program
1
2
3
4
Varseltoner Beskrivelse




Ta kontakt med hørselssentralen din for opplysninger vedrørende programmer for å fylle
ut programtabellen.
Merk: Om du har to Ponto 3 lydprosessorer og binaural koordinering er aktivert (standard),
vil skifte av program med trykknappen på den ene skifte program på begge. Binaural
koordinering kan deaktiveres i Genie Medical.
19
Vedlikehold av lydprosessoren
Bruk en tørr klut eller babyserviett til å rengjøre utsiden av lydprosessoren. Vær
spesielt oppmerksom på koblingen så du får fjernet eventuell smuss eller hår som
har satt seg fast.
Legg merke til at ikke noe vann eller andre væsker skal brukes til å rengjøre lydprosessoren. Den er ikke vanntett! Skulle lydprosessoren bli våt ved et uhell, må
du åpne batteriluken og la prosessoren tørke.
Det er viktig at du beskytter eller fjerner lydprosessoren når du går til frisøren eller
når du påfører hårprodukter. Du kan bruke det spesielle distanseskruedekselet som
følger med lydprosessoren for å beskytte distanseskruen.
Lydprosessoren er programmert akkurat for deg og skal derfor ikke brukes av andre.
20
Hudhygiene
Daglig rengjøring
For å redusere faren for hudinfeksjoner rundt distanseskruen, er det viktig
å fastholde en god daglig rengjøringsrutine.
Før huden er helt helbredet kan du bruke antibakteriell såpe og
babyservietter uten alkohol til å rengjøre området rundt distanseskruen.
Når huden har blitt bedre, kan du begynne å bruke en bomullspinne eller en myk børste. Bruk børsten hver dag sammen med
såpe og vann, og rengjør utsiden og innsiden av distanseskruen
forsiktig.
Børsten skal skiftes ut omtrent hver tredje måned.
Bruk kun børster som er svært myke. Hvis du har to implantater,
skal du bruke to myke børster – én for hver distanseskrue.
Myke børster, som den på bildet, kan kjøpes fra Oticon Medical.
Spør på hørselssentralen for mer informasjon.
21
Grundigere rengjøring
I tillegg til den daglige rengjøringen skal huden rengjøres grundigere minst to ganger
i uken for å fjerne smuss. Under hårvask blir smusset mykere og enklere å fjerne.
Rengjøringsbørsten skal likevel brukes forsiktig.
Ta kontakt med hørselssentralen hvis du har vedvarende problemer med sårhet rundt
distanseskruen! Når det gjelder barn, er det foreldre eller omsorgsperson som har
ansvaret for å opprettholde god hygiene rundt distanseskruen.
Legg merke til at det er meget viktig å rengjøre både innsiden og utsiden av distanseskruen. Dette er viktig for å hindre opphopning av hudavleiringer.
22
Tilbehør
Sikkerhetssnor
Sikkerhetssnoren skal hindre at du mister lydprosessoren i gulvet, for eksempel
under fysisk aktivitet eller i andre situasjoner hvor det kan være fare for at lydprosessoren faller av.For å unngå at du mister lydprosessoren i gulvet, skal sikkerhetssnoren festes til lydprosessoren og klemmen skal festes til klærne. Vi anbefaler
også at du bruker sikkerhetssnoren mens du venner deg til å bruke enheten.
Sørg for at sikkerhetssnoren ikke blir dratt i, da det kan forårsake at lydprosessoren
blir koblet fra distanseskruen.
23
Deksel til distanseskruen
Dekselet til distanseskruen kan kobles til distanseskruen når
lydprosessoren ikke er i bruk. Det hindrer at smuss trenger
inn i distanseskruen og skjuler dessuten distanseskruen.
Teststav
Ved hjelp av teststaven kan du lytte til lydprosessoren uten å koble
den til en distanseskrue. Koble Ponto 3 til teststaven og trykk den
mot hodet for å lytte til lydprosessoren. Dette er også nyttig hvis
du vil demonstrere lydprosessoren for familie og venner. Legg
merke til at hånden din ikke må berøre lydprosessoren når du
holder teststaven, da dette vil forårsake feedback (piping).
24
Klistremerker
Klistremerkene gir deg muligheten til å tilpasse utseende på lydprosessoren.
Slik setter du på og fjerner klistremerket:
1. Plasser det runde merket på trykknappen så det fester seg til trykknapp-området.
2.Plasser den nederste delen av klistremerket på lydprosessoren. Påse at det ikke
dekker mikrofoninngangene.
For å unngå luftbobler starter du i midten og presser forsiktig mot de ytre kantene
av klistremerket.
Bruk neglen til å fjerne klistremerket. Ikke bruk skarpe gjenstander, da de kan
skade lydprosessoren.
Trekk
Trekket lar deg endre hvordan lydprosessoren ser ut. Sørg for at det er riktig festet
slik at det ikke dekker til mikrofoninntakene og at volumkontrollen fremdeles kan
brukes. Trekkene er tilgjengelige i mange forskjellige farger. Spør på hørselssentralen
for mer informasjon.
25
Oticon Medical Streamer*
Oticon Medical Streamer lar deg koble Ponto
3-lydprosessoren trådløst til forskjellige lydkilder
og overføre lyden fra kilden til lydprosessoren.
Oticon Medical Streamer fungerer også som en
fjernkontroll for lydprosessoren. Den henges rundt
halsen og har tre knapper for grunnleggende
bruksområder: telefon, TV og mikrofon.
Ponto 3-lydprosessorer er bare kompatible
med Oticon Medical Streamer.
*Legg merke til at Oticon Medical Streamer og produktene vist
på side 26-28 er ekstrautstyr. Ta kontakt med hørselssentralen
eller besøk www.oticonmedical.com/connectline for mer
informasjon om Oticon Medical Streamer og mulighetene.
26
Mobiltelefon
Oticon Medical Streamer kan kobles til mange forskjellige mobiltelefoner
med innebygd Bluetooth og overfører dermed lyd fra mobiltelefonen trådløst
til lydprosessoren. Dette forvandler lydprosessoren til et personlig trådløst
headset. En liste over kompatible mobiltelefoner er tilgjengelig på
www.oticonmedical.com/connectline.
Musikk
Du kan lytte til musikk ved å koble en MP3-spiller til Oticon Medical Streamer
enten med en kabel eller med en trådløs Bluetooth-tilkobling.
Teleslynge
Oticon Medical Streamer har en innebygd telespole som skal forbedre
lydkvaliteten og taleforståelsen i rom som har installert teleslynge. Teleslynger finnes i mange offentlige bygninger som teater, kinoer, forelesningssaler,
skoler og lignende. Telespolen i Oticon Medical Streamer fanger opp signalet
fra teleslyngen og overfører lyden til Ponto 3.
27
Fjernkontroll
Oticon Medical Streamer fungerer også som en fjernkontroll for lydprosessoren din og gir deg en enkel måte du kan bytte program eller regulere volumet
på.
FM
Et FM-system består av en FM-mottaker og en sender. Mottakeren kobles til
Euro pin-kontakten på Oticon Medical Streamer, og brukes til å fange opp
radiosignalene fra senderen. FM-systemer brukes for eksempel på skoler
til støtte for barn med hørselsnedsettelse. Læreren har på seg en FM-sender
som sender signaler direkte til Ponto 3 via FM-mottakeren og Oticon Medical
Streamer.
TV, fasttelefon og mikrofon
Oticon Medical Streamer kan kombineres med forskjellige ConnectLineprodukter fra Oticon (ConnectLine TV, ConnectLine Telefon, ConnectLine
Mikrofon) som gir deg dedikerte løsninger for bruk med TV, fasttelefon
og for å lytte til en samtalepartner via en mikrofon.
28
Service og reparasjon
Hvis Ponto 3-lydprosessoren ikke fungerer som den skal, så kontakt hørselssentralen for
å få prosessoren kontrollert:
Kontaktperson ved hørselssentralen – navn og kontaktopplysninger:
Kontaktperson ved hørselssentralen – navn og kontaktopplysninger:
29
Vanlige problemer og løsningsforslag
Symptom
Mulige årsaker
Stumt
Dødt batteri
Lydprosessor i standby-modus (dempet)
Ingen
eller redusert lyd
Smuss i koblingen eller lydinngangen
Fuktighet
Tomt batteri
Hylelyder
30
Lydprosessoren er i kontakt med noe
Løsningsforslag
Skift batteri
Trykk på knappen
side 8-9
side 10-11
Rengjør lydprosessoren
side 20.
Åpne batteriluken og la lydprosessoren tørke
side 20.
Skift batteri
side 8-9
Kontroller at lydprosessoren er riktig tilkoblet og ikke berører noe side 12-15.
Ta kontakt med hørselssentralen hvis ingen av tiltakene nevnt ovenfor løser problemet.
31
Produsentgaranti
Oticon Medicals lydprosessorer er dekket av en begrenset garanti som gis av produsenten i en periode på tolv måneder fra leveringsdatoen. Den begrensede garantien dekker
produksjons- og materialfeil i selve høreapparatet, men ikke i batteriene.
Problemer som oppstår som følge av uriktig håndtering eller vedlikehold, overdreven
bruk, uhell, reparasjoner utført av en uautorisert part, eksponering for korrosjon, skade
grunnet at fremmedlegemer trenger inn i apparatet eller feiljusteringer dekkes IKKE av
den begrensede garantien, og kan gjøre den ugyldig.
Garantien ovenfor virker ikke inn på eventuelle juridiske rettigheter du måtte ha under
gjeldende nasjonale lover som styrer salget av forbruksvarer. Høreapparatspesialisten
din kan ha utstedt en garanti som er mer omfattende enn betingelsene i denne begrensede garantien. Rådfør deg med vedkommende for ytterligere informasjon.
Hvis du har kommentarer eller forslag knyttet til Oticon Medicals benforankrede
høresystem, kan du bruke e-postadressen på baksiden av bruksanvisningen for
å kontakte oss.
32
Viktige opplysninger
• Det er viktig at retningslinjer for hudhygiene følges. Vennligst kontakt din
høresentral om du har spørsmål, eller du lurer på noe.
• Oppbevar lydprosessoren i esken når den ikke er i bruk, slik at den er beskyttet
mot støv og smuss. Hvis du bruker et trekk, må du fjerne trekket før du legger
lydprosessoren i esken.
• Når lydprosessoren ikke er i bruk, må du sørge for at den er slått av ved å åpne
batteriluken. Batteriluken skal stå åpen, slik at eventuell fuktighet i lydprosessoren
kan tørke ut.
• Hvis du ikke bruker Oticon Medical Streamer når du bruker en telefon, må du holde
røret nært lydprosessoren. For å unngå feedback (hyling) må du sørge for at telefonen
ikke er i berøring med lydprosessoren. (For mer informasjon om mulighetene til
Oticon Medical Streamer, kan du se side 26-28).
33
• For å unngå at metalldetektorene reagerer når du er ute og reiser, kan du fjerne
lydprosessoren før du går gjennom sikkerhetskontrollen.
34
Erklæringer om samsvar med forskrifter
Bruken er gjenstand for de følgende to betingelser:
1. Denne enheten kan ikke forårsake skadelig interferens.
2.Denne enheten må godta all interferens den mottar, inkludert interferens som
kan forårsake uønsket operasjon på enheten.
Endringer eller modifiseringer som ikke er uttrykkelig godkjent av utsteder av
samsvarserklæringen kan føre til at brukeren ikke lengre tillates å operere utstyret.
MERK: Dette utstyret er testet og funnet å være i overensstemmelse med grensene
for digitalt utstyr, klasse B, i henhold til Part 15 i reglene fra Federal Communications
Commission (FCC).
Disse grensene er utviklet for å gi en rimelig beskyttelse mot skadelig interferens
for utstyr som er installert i boliger. Dette utstyret genererer, bruker og kan utstråle
radio-frekvensenergi, og kan hvis det ikke installeres og brukes i henhold til bruksanvisningen, forårsake skadelig interferens i radiokommunikasjoner. Det er imidlertid
ingen garanti for at interferens ikke vil oppstå i en bestemt installasjon.
35
Hvis dette utstyret er kilde til skadelig interferens i radio- eller TV-mottak, noe som kan
fastslås ved å slå utstyret av og på, kan brukeren forsøke å korrigere interferensen ved
hjelp av ett eller flere av følgende tiltak:
•
•
•
•
Snu eller flytte mottakerantennen.
Øke avstanden mellom utstyret og mottakeren.
Sette utstyret inn i en stikkontakt på en annen kurs enn den mottakeren er koblet til.
Spørre forhandleren eller en erfaren radio/TV-tekniker om hjelp.
Juridisk produsent, erklærer med dette at Ponto 3 er i samsvar med de grunnleggende
krav og reguleringer som følger av direktiv 2014/53/EU. Konformitetserklæring er
tilgjengelig på: Oticon Medical AB
Avfall fra elektronisk
utstyr må håndteres
i overensstemmelse
med lokale forskrifter.
36
E2831
Utstyret
inkluderer
radiosender
Ponto 3 inneholder en radiosender som benytter magnetisk nærfelts induksjonsteknologi, i frekvensområdet 3,84 MHz. Den magnetiske feltstyrken til den induktive senderen
er < -15 dBμA/m ved 10 m.
Utstrålt effekt fra Ponto 3 er under de internasjonale grensene for menneskelig
eksponering. Ponto 3 overholder internasjonale standarder angående elektromagnetisk kompatibilitet.
På grunn av begrenset ytre mål på enheten, vil flere av de relevante godkjenningsmerkene være å finne i dette dokumentet.
FCC ID: 2AHJWPONTO3
IC: 21199-PONTO3
Enheten overholder Part 15 av FCC-reglene og RSS-210 of Industry Canada.
37
ADVARSLER
• Lydprosessoren, batterier, deler og tilbehør er ikke leketøy og skal oppbevares
utilgjengelig for barn og andre som kan komme til å svelge dem eller på annen
måte påføre seg selv skade. Lydprosessoren inneholder små deler som kan utgjøre
en kvelningsfare for små barn.
• Hvis du mister lydprosessoren i bakken, må du sjekke at skallet ikke er sprukket
eller at andre deler av lydprosessoren ikke har skader. Hvis du oppdager en feil med
lydprosessoren, må du kontakte Oticon Medical.
• Lydprosessoren, delene eller batteriene må ikke brennes.
De kan da eksplodere og forårsake alvorlig skade.
• Lydprosessoren er ikke vanntett. Koble alltid fra lydprosessoren før du dusjer eller
bader/svømmer. Skulle lydprosessoren bli våt ved et uhell, må du åpne batteriluken,
ta ut batteriet og la prosessoren tørke.
• Unngå å utsette lydprosessoren for ekstrem varme.
38
• Elektromagnetisk interferens kan oppstå i nærheten av utstyr merket
med symbolet til høyre. Bærbart og mobilt RF-kommunikasjonsutstyr
(radiofrekvens) kan påvirke ytelsen til lydprosessoren.
Om lydprosessoren blir påvirket av elektromagnetisk interferens, beveg
deg bort fra kilden for å redusere interferens.
• Selv om det er usannsynlig, kan elektronisk utstyr i nærheten bli påvirket av
din lydprosessor. Om det skjer, flytt lydprosessoren bort fra den påvirkede
elektroniske enheten.
• Lydprosessoren er ikke MR sikker. Hvis du må ha en MR-skanning (Magnetic
Resonance Imaging), må lydprosessoren kobles fra. Implantatet og distanseskruen
kan bli sittende. Når du avtaler og møter opp for MR, må du informere legen eller
teknikeren om at du har et benforankret system (for barn og personer med psykisk
utviklingshemninger ligger dette ansvaret hos omsorgpersonen).
39
Bruk av batteri
• Bruk alltid batteriene som er anbefalt i denne bruksanvisningen. Batterier av dårlig
kvalitet kan lekke og forårsake personskade.
• Batterier kan være skadelige hvis de svelges. Batteriene må oppbevares utilgjengelig
for barn eller personer med nedsatt kognitiv funksjonsevne. Oppsøk medisinsk hjelp
umiddelbart hvis batteriet svelges ved et uhell.
Nedsatt funksjon i lydprosessoren
• Lydprosessoren kan slutte å fungere, for eksempel når batteriene dør ut. Du må være
oppmerksom på denne muligheten, særlig når du er ute i trafikken eller på annen
måte er avhengig av lydvarsling.
Mulige bivirkninger
• De ellers så allergivennlige materialene som benyttes i lydprosessorer, kan i sjeldne
tilfeller forårsake hudirritasjoner. Oppsøk lege hvis du opplever bivirkninger.
40
Bare i USA: Ifølge føderal lov er det bare leger som kan selge eller foreskrive denne
enheten for salg.
Potensielle brukere av benforankrede lydprosessorer må alltid få en medisinsk vurdering
fra lege for å sikre at alle medisinske tilstander som kan påvirke hørselen, er påvist og
behandlet før man går til innkjøp av en lydprosessor.
0413
41
Oticon Medical AB
Datavägen 37B
SE-436 32 Askim
Sverige
Telefon: +46 31 748 61 00
info@oticonmedical.com
0000M52617000001
www.oticonmedical.com
M52617NO / 2016.12
Produsent: