Ställdon SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk med manövermodul AUMATIC AC 01.2 Intrusive Styrning → Parallell Profibus DP Modbus Foundation Fieldbus Driftinstruktion Montering, handhavande, idrifttagning Innehållsförteckning SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive Läs först driftinstruktionen! Beakta säkerhetsanvisningarna. Denna driftinstruktion utgör en del av produkten. Spara driftinstruktionen under produktens hela livslängd. Driftinstruktionen ska ges vidare till nästa användare eller ägare av produkten. ● ● ● ● Dokumentets syfte: Det här dokumentet innehåller information för installations-, idrifttagnings-, manöver- och underhållspersonal. Det ska underlätta installering och idrifttagning av apparaten. Referensdokumentation: Handbok (drift och inställning) AUMATIC AC 01.2 Parallel ● Referensdokumentation kan hämtas från Internet: www.auma.com eller direkt från AUMA (se <Adresser>). Innehållsförteckning Sida 1. 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 1.5. Säkerhetsanvisningar............................................................................................................ Allmänna anvisningar om säkerhet Användningsområde Användningsområde i ex-zon 22 (option) Varningsinformation Hänvisningar och symboler 5 5 5 6 6 7 2. 2.1. 2.2. Identifiering............................................................................................................................. Typskylt Kort beskrivning 8 8 9 3. 3.1. 3.2. 3.3. Transport, lagring och förpackning...................................................................................... Transport Lagring Förpackning 11 11 11 11 4. 4.1. 4.2. 4.3. 4.3.1 4.3.1.1 4.3.2 4.3.2.1 4.3.2.2 4.4. 4.4.1 4.5. 4.5.1 Montage................................................................................................................................... Montageposition Montera ratt Montera ställdon på ventil/växel Kopplingar B, B1 – B4 och E Montera flervarvsdon (med koppling B1 – B4 eller E) på ventil/växel Koppling A Färdigbearbetning av spindelmutter Montera flervarvsdon (med koppling A) på ventil Tillbehör för montage Spindelskyddsrör för stigande ventilspindel Montagepositioner för den lokala manöverplatsen Ändra montagepositioner 12 12 12 12 12 13 13 14 15 16 16 16 17 5. 5.1. 5.2. 5.2.1 5.2.2 5.2.3 5.3. Elanslutning............................................................................................................................ Allmänna anvisningar Anslutning med AUMA rund stickpropp Öppna anslutningsutrymmet Ansluta kablar Återmontera anslutningsutrymmet Tillbehör till elanslutningen 18 18 19 20 20 22 22 2 SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive 5.3.1 5.3.2 5.3.3 5.3.4 5.3.5 Innehållsförteckning Manövermodul på vägghållare Parkeringsram Skyddslock Dubbelt avtätad mellanram (double sealed) Jordanslutning utvändig 22 23 23 24 24 6. 6.1. 6.1.1 6.1.2 6.2. 6.2.1 6.2.2 6.3. 6.3.1 6.4. 6.4.1 6.4.2 6.5. 6.5.1 Manövrering............................................................................................................................ Manuell drift Inkoppling av manuell drift Urkoppling av manuell drift Motordrift Lokal manövrering av ställdonet Fjärrmanövrering av ställdonet Menynavigering med tryckknappar (för inställningar och indikeringar) Strukturell uppbyggnad och navigering Användarnivå, lösenord Ange lösenord Ändra lösenord Språk på displayen Ändra språk 25 25 25 25 25 25 26 27 27 28 29 29 30 30 7. 7.1. 7.2. 7.2.1 7.2.2 7.2.3 7.3. 7.4. Indikeringar............................................................................................................................. Indikeringar vid idrifttagning Indikeringar på displayen Indikeringar och lägesåterföring från ställdonet och ventilen Statusindikeringar enligt AUMA-kategorin Statusindikeringar enligt NAMUR-rekommendation Mekanisk lägesvisare/gångindikering Indikeringslampor 32 32 32 33 36 36 38 38 8. 8.1. 8.1.1 8.1.2 8.2. Statusmeddelanden................................................................................................................ Signalreläer Konfigurering av utgångar Kodning av utgångar Analoga indikeringar/lägesåterföring 40 40 40 40 40 9. 9.1. 9.2. 9.3. 9.4. 9.4.1 9.4.2 9.5. 9.5.1 9.5.2 9.6. 9.6.1 9.6.2 9.6.3 9.7. 9.8. 9.9. Idrifttagning (grundinställningar).......................................................................................... Inställning av brytfunktion Öppna styrenhetsutrymmet Inställning av momentbrytning Inställning av vägbrytning Inställning av ändläge STÄNGD (svart fält) Inställning av ändläge ÖPPEN (vitt fält) Inställning av mellanlägen Inställning av riktning STÄNGD (svart fält) Inställning av riktning ÖPPEN (vitt fält) Provkörning Kontroll av rotationsriktning Kontroll av vägbrytning Referenskörning för lägesåterföring Inställning av potentiometer Inställning av elektronisk lägesgivare RWG Inställning av mekanisk lägesvisare 41 41 42 43 43 44 44 45 45 45 46 46 47 47 48 48 49 3 Innehållsförteckning SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive 9.10. Återmontera styrenhetsutrymmet 50 10. 10.1. 10.2. 10.3. 10.3.1 10.3.2 Felsökning............................................................................................................................... Fel vid idrifttagning Felmeddelanden och varningar Säkringar Säkringar i manövermodulen Motorskydd (temperaturövervakning) 51 51 51 55 55 56 11. 11.1. 11.2. 11.3. Reparation och underhåll...................................................................................................... Förebyggande åtgärder för underhåll och säker drift Underhåll Avfallshantering och återvinning 58 58 58 59 12. 12.1. 12.2. 12.3. 12.4. 12.5. Tekniska data.......................................................................................................................... Ställdonets utrustning och funktioner Manövermodulens utrustning och funktioner Driftförhållanden Tillbehör Övrigt 60 60 62 65 66 66 13. 13.1. 13.2. Reservdelslista....................................................................................................................... Flervarvsdon SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Manövermodul AUMATIC AC 01.2 67 67 69 14. 14.1. Certifikat.................................................................................................................................. Försäkran för inbyggnad och EU-försäkran om överensstämmelse 71 71 15. Index........................................................................................................................................ 74 Adresser.................................................................................................................................. 77 4 SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive 1. Säkerhetsanvisningar 1.1 Allmänna anvisningar om säkerhet Standarder/direktiv Säkerhetsanvisningar AUMA-produkter konstrueras och tillverkas enligt vedertagna standarder och direktiv. Detta intygas genom en försäkran för inbyggnad samt en EU-försäkran om överensstämmelse. Gällande montage, elanslutning och idrifttagning och drift på installationsplatsen måste anläggningsägaren och -byggaren ge akt på att alla lagstadgade krav, direktiv, bestämmelser, nationella regler och rekommendationer beaktas. Säkerhetsanvisningar/varningar Personer som arbetar med den här apparaten måste känna till säkerhetsanvisningarna och varningarna i denna driftinstruktion och följa anvisningarna. För att förhindra person- och materialskador måste säkerhetsanvisningarna och varningsskyltarna på produkten beaktas. Personalens kvalifikationer Montage, elanslutning, idrifttagning, manövrering och underhåll får endast utföras av behörig personal som har auktoriserats av anläggningsägaren eller -byggaren att utföra dessa arbeten. Före arbeten på denna produkt måste personalen ha läst och förstått denna instruktion samt känna till och följa gällande regler om arbetssäkerhet. Idrifttagning Drift Före idrifttagningen är det viktigt att alla inställningar har kontrollerats så att de överensstämmer med kraven för tillämpningen. Vid felaktiga inställningar kan faror uppstå som i sin tur kan skada ventiler och anläggningen. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppkommer på grund av detta. Sådan användning sker på egen risk. Förutsättningar för en felfri och säker drift: ● ● ● ● ● ● Skyddsåtgärder Underhåll Korrekt transport, lagring, uppställning, montage liksom noggrann idrifttagning. Använd endast produkten i felfritt tillstånd och följ anvisningarna i denna instruktion. Meddela och åtgärda genast fel och skador. Beakta gällande regler för arbetssäkerhet. Beakta nationella föreskrifter. Under drift värms huset upp och ytornas temperatur kan gå upp till > 60 °C. Som skydd mot brännskador rekommenderar vi att temperaturen på apparatens ytor mäts med ett lämpligt mätinstrument innan arbetet inleds; bär skyddshandskar! Anläggningsägaren eller -byggaren ansvarar för att erforderliga skyddsåtgärder genomförs på platsen som t.ex. skydd, avspärrningar och personlig skyddsutrustning till personalen. Underhållsanvisningarna i driftinstruktionen måste beaktas; annars kan en säker drift av apparaten ej garanteras. Förändringar på apparaten får endast ske efter samråd med tillverkaren. 1.2 Användningsområde AUMA ställdon är avsedda för att manövrera industriventiler, t.ex. kägelventiler, kilslidsventiler, vridspjäll och kulventiler. Andra applikationer är endast tillåtna efter tillverkarens uttryckliga (skriftliga) godkännande. Följande tillämpningar är t.ex. inte tillåtna: ● ● ● ● ● Industritruckar enligt EN ISO 3691 Lyftdon enligt EN 14502 Personhissar enligt DIN 15306 och 15309 Lasthissar enligt EN 81-1/A1 Rulltrappor 5 SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive Säkerhetsanvisningar Permanent drift Montage i marken (jordinbyggnad) Permanent användning under vatten (beakta kapslingsklass) Områden med explosiv atmosfär, med undantag för zon 22 Strålningsutsatta områden i nukleära anläggningar Tillverkaren tar inget ansvar för ej sakkunnig eller ej ändamålsenlig användning. ● ● ● ● ● Till ändamålsenlig användning hör även beaktande av denna instruktion. Information 1.3 Denna driftinstruktion gäller för standardutförandet "medurs stängning", d.v.s. den drivna axeln roterar medurs för att stänga ventilen. Användningsområde i ex-zon 22 (option) Ställdon i den angivna serien lämpar sig även för områden med explosiv dammatmosfär (ZON 22) enligt ATEX-direktivet 94/9/EG. Ställdonen är utförda i kapslingsklass IP 68 och uppfyller bestämmelserna i EN 50281-1-1:1998 avsnitt 6 – Elmaterial i områden med explosiv dammatmosfär, fordringar på elmaterial av kategori 3 - skydd via kapslingen. För att alla krav i EN 50281-1-1:1998 ska uppfyllas måste följande punkter absolut följas: ● ● ● ● ● ● ● ● 1.4 Enligt ATEX-direktivet 94/9/EG måste ställdon ha ytterligare en märkning – II3D IP6X T150 °C. Ställdonens maximala yttemperatur vid en omgivningstemperatur på +40 °C enligt EN 50281-1-1 avsnitt 10.4 är +150 °C. Vid beräkningen av den maximala yttemperaturen togs ingen hänsyn till en ökad dammavlagring på apparater enligt avsnitt 10.4. Korrekt anslutning av termobrytare och termistorer samt beaktande av driftart och tekniska data är en förutsättning för att apparaternas maximala yttemperatur inte ska överskridas. Stickproppen får endast sättas i och dras ut i spänningslöst tillstånd. Kabelförskruvningar måste också uppfylla kraven i kategori II3D och motsvara minst kapslingsklass IP 67. Ställdonen måste vara förbundna med potentialutjämningen via en utvändig jordanslutning (tillbehör) eller vara förbundna med ett jordat rörledningssystem. Blindpluggen (artikelnr 511.0) resp. spindelskyddsröret med skyddslock (artikelnr 568.1 och 568.2) för tätning av hålaxeln måste monteras för att garantera tätheten och därmed skydda mot dammexplosion. I områden med explosiv dammatmosfär ska kraven i EN 50281-1-1 beaktas. Där angivna aktsamhetskrav och personalkvalifikationer ska tillämpas vid idrifttagning, service och underhåll för en säker drift av ställdonen. Varningsinformation Följande varningsinformation används i driftinstruktionen för att göra användaren uppmärksam på moment som rör säkerheten (FARA, VARNING, OBSERVERA, OBS). Direkt farlig situation med hög risk. Om varningen inte beaktas kan det leda till dödsfall eller svåra personskador. Situation som kan vara farlig, med medelhög risk. Om varningen inte beaktas kan det leda till dödsfall eller svåra personskador. Situation som kan vara farlig, med låg risk. Om varningen inte beaktas kan det leda till lätta eller medelsvåra personskador. Kan även användas i kombination med materialskador. 6 SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive Säkerhetsanvisningar Situation som kan vara farlig. Om varningen inte beaktas kan materialskador inträffa. Används inte vid risk för personskador. Varningsinformationens uppbyggnad och typografi Typ av fara och dess källa! Möjliga följder om varningen inte beaktas (valfritt) → Åtgärd för att undvika faran → Ytterligare åtgärd(er) Säkerhetstecknet varnar för personskador. Signalordet (här FARA) anger risknivån. 1.5 Hänvisningar och symboler Följande hänvisningar och symboler används i denna instruktion: Information Hänvisningen information före texten ger viktiga anmärkningar och information. Symbol för STÄNGD (stängd ventil) Symbol för ÖPPEN (öppen ventil) Bra att veta före nästa steg. Denna symbol beskriver förutsättningarna för nästa steg eller vad som måste förberedas eller beaktas. Via menyn till parameter Beskriver sökvägen i menyn till parametern. Detta gör det enkelt att hitta önskad parameter på displayen med hjälp av tryckknapparna på den lokala manöverplatsen. <> Hänvisning till ytterligare ställen i texten Begrepp som står inom dessa tecken hänvisar till ytterligare ställen i texten som behandlar detta ämne. Dessa begrepp återfinns i det alfabetiska registret, i rubriker eller i innehållsförteckningen och är därför enkla att hitta. 7 SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive Identifiering 2. Identifiering 2.1 Typskylt Varje komponent (ställdon, manövermodul, motor) är försedd med en typskylt. Bild 1: [1] [2] [3] [4] Typskyltarnas placering Ställdonets typskylt Manövermodulens typskylt Motorns typskylt Extra skylt, t.ex. KKS-skylt Beskrivning av ställdonets typskylt Bild 2: [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [11] [12] [13] 8 Ställdonets typskylt (exempel) Tillverkarens namn Tillverkarens adress Typbeteckning (se längre ner för förklaring) Kommissionsnummer (se längre ner för förklaring) Ställdonets serienummer (se längre ner för förklaring) Varvtal Vridmomentsområde i riktning STÄNGD Vridmomentsområde i riktning ÖPPEN Smörjmedelstyp – [10] kapslingsklass Tillåten omgivningstemperatur Valfritt konfigurerbar enligt kundens önskemål Valfritt konfigurerbar enligt kundens önskemål SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive Typbeteckning Bild 3: 1. 2. Identifiering Typbeteckning (exempel) Ställdonets typ och storlek Flänsstorlek Typ och storlek Denna driftinstruktion gäller för följande apparattyper och storlekar: Flervarvsdon för on/off-drift: SA 07.2, 07.6, 10.2, 14.2, 14.6, 16.2 Flervarvsdon för reglerdrift: SAR 07.2, 07.6, 10.2, 14.2, 14.6, 16.2 Kommissionsnummer Ställdonets serienummer Varje apparat tilldelas ett orderspecifikt kommissionsnummer (ordernummer). Med hjälp av detta nummer kan kretsschema (på tyska och engelska), testprotokoll och ytterligare information om apparaten hämtas direkt från Internet på http://www.auma.com. För delar av informationen krävs ett kundnummer. Tabell 1: Beskrivning av serienumret (med exempel) 05 12 M D 12345 Första och andra siffran: monteringsveckan 05 I exemplet: vecka 05 Tredje och fjärde siffran: tillverkningsåret 12 I exemplet: tillverkningsår 2012 Resterande siffror M D 12345 Internt serienummer för unik identifiering av produkten Beskrivning av manövermodulens typskylt Bild 4: [1] [2] [3] [4] Typbeteckning Kretsschema Manövermodulens typskylt Typbeteckning Kommissionsnummer Kretsschema Fjärrmanöver AC 01.2 = manövermodul AUMATIC 9:e tecknet i TPA-kretsschemat: lägesgivare (ställdon): Styrenhet: elektromekanisk: 0 = utan lägesgivare A, B, J, K, L, N, R, T = potentiometer C, D, E, G, H, M, P, S, U = RWG (elektronisk lägesgivare) Styrning 24 V DC = styrning via parallellt gränssnitt med 24 V DC manöverspänning 115 V AC = styrning via parallellt gränssnitt med 115 V AC manöverspänning 0/4 – 20 mA = styrning via parallellt gränssnitt: analog ingång 0/4 – 20 mA 2.2 Kort beskrivning Flervarvsdon Definition enligt EN ISO 5210: 9 SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive Identifiering Ett flervarvsdon är ett ställdon som överför ett vridmoment till en ventil med minst en fullständig rotation. Det kan ta upp axialkrafter. Flervarvsdon från AUMA drivs av elmotorer och kan i kombination med koppling A ta upp axialkrafter. Det finns en ratt för manuell manövrering. Brytfunktionen i ändlägena kan utföras väg- eller momentberoende. En manövermodul är nödvändig för att styra och för att bearbeta körkommandon. Manövermodul Manövermodulen AUMATIC har till uppgift att styra AUMA-ställdon och levereras driftklara. Manövermodulen kan monteras direkt på ställdonet eller på en vägghållare separat från ställdonet. Funktionerna i manövermodulen AUMATIC omfattar vanlig ÖPPNA – STÄNG-styrning av ventiler men även lägesreglering, processreglering, driftsdataregistrering samt diagnosfunktioner. Lokal manöverplats/AUMA ToolSuite Manövrering, inställningar och indikeringar kan utföras direkt på manövermodulen. Följande kan utföras på den lokala manöverplatsen: ● ● Intrusive - Non-Intrusive ● ● 10 Manövrera ställdonet och utföra inställningar med hjälp av tryckknappar och displayen (beskrivs i denna driftinstruktion) . Läsa in och ut data, ändra och spara inställningar med hjälp av mjukvaran AUMA ToolSuite (option) eller en dator (laptop eller pc). Förbindelsen mellan dator och AUMATIC upprättas utan kabel via Bluetooth-gränssnitt (beskrivs inte i denna driftinstruktion). Utförande Intrusive (styrenhet: elektromekanisk): Väg- och momentinställningen sker med brytare i ställdonet. Utförande Non-Intrusive (styrenhet: elektronisk): Väg- och momentinställningen sker via manövermodulen; ställdonets och manövermodulens hus behöver inte öppnas. Det sitter en MWG (magnetisk vägoch momentgivare) i ställdonet som även tillhandahåller en analog momentåterföring/momentindikering samt en analog lägesåterföring/lägesindikering. SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive 3. Transport, lagring och förpackning 3.1 Transport Transport, lagring och förpackning Transport till installationsplatsen ska ske i stadig förpackning. Hängande last! Risk för dödsfall eller svåra personskador. → Uppehåll dig INTE under hängande last. → Fäst lyftdonet i huset och INTE i ratten. → Ställdon som är monterade på en ventil: Fäst lyftdonet i ventilen och INTE i ställdonet. → Ställdon som är monterade på en växel: Fäst lyftdonet med lyftöglor på växeln och INTE i ställdonet. → Ställdon som är ihopmonterade med en manövermodul: Fäst lyftdonet i ställdonet och INTE i manövermodulen. 3.2 Lagring Korrosionsrisk vid felaktig lagring! → → → → Lagring ska ske i ett väl ventilerat, torrt utrymme. Skydda mot fukt på golvet genom förvaring på hylla eller träpall. Täck över för att skydda mot damm och smuts. Anbringa lämpligt korrosionsskyddsmedel på olackerade ytor. Displayen kan skadas vid för låga temperaturer! → Manövermodulen AUMATIC får INTE lagras kallare än –30 °C. Långtidslagring Om ställdonet ska lagras längre tid (mer än 6 månader), ska även följande punkter beaktas: 1. 2. 3.3 Före lagring: Skydda blanka ytor som utgående axelkopplingar och påbyggnadsdelar med långtids korrosionsskydd. Var 6:e månad: Kontroll av korrosionsförekomst. Vid minsta tecken på begynnande korrosion, applicera nytt korrosionsskydd. Förpackning Under transporten skyddas våra produkter i speciella förpackningar. Dessa består av miljövänliga, lätthanterliga material som kan återvinnas. Våra förpackningsmaterial utgörs av trä, kartong, papper och PE-folie. Vi rekommenderar återvinning av förpackningsmaterialet. 11 SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive Montage 4. Montage 4.1 Montageposition Ställdon och manövermoduler från AUMA kan installeras i valfri montageposition, utan begränsningar. 4.2 Montera ratt Information Rattar med en diameter över 400 mm levereras separat. Bild 5: [1] [2] [3] [4] 1. 2. 3. 4.3 Ratt Distansbricka Ingångsaxel Ratt Säkringsring Stick på distansbrickan [1] på ingångsaxeln [2] vid behov. Montera ratten [3] på ingångsaxeln. Lås ratten [3] med medföljande säkringsring [4]. Montera ställdon på ventil/växel Korrosionsrisk vid lackskador och kondensvatten! → Reparera lackskador efter arbeten på apparaten. → Anslut omedelbart apparaten elektriskt efter montaget så att värmeelementet förhindrar kondensbildning. 4.3.1 Kopplingar B, B1 – B4 och E Användning För roterande, ej stigande spindel Ej lämpad för axialkrafter Koppling axelhål med kilspår: ● ● Uppbyggnad ● ● ● 12 Koppling B1 – B4 med axelhål enligt ISO 5210 Koppling B och E med axelhål enligt DIN 3210 Ombyggnad i efterhand från B1 till B3, B4 eller E är möjlig. SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive Bild 6: [1] [2] [3] Information 4.3.1.1 Koppling Koppling B, B1 – B4, E och C Hylsa/insticksbussning med axelhål och kilspår Säkringsring Ventilflänsens centrering är utförd med spelpassning. Montera flervarvsdon (med koppling B1 – B4 eller E) på ventil/växel 1. 2. 3. 4. Kontrollera att ställdonets anslutningsfläns passar på ventilen/växeln. Kontrollera att borrhålet och kilspåret passar på ingångsaxeln. Applicera en tunn film fett på ingångsaxeln. Montera ställdonet. Information: Kontrollera att flänsen centreras och ligger an helt. 5. Skruva fast ställdonet med skruvar enligt tabellen. Information: För att undvika kontaktkorrosion rekommenderar vi att skruvarna tätas med gängtätning. 6. Skruva fast skruvarna korsvis med ett vridmoment enligt tabell. Tabell 2: 4.3.2 Montage Åtdragningsmoment för skruvar Skruvar Åtdragningsmoment TA [Nm] Gänga M8 M10 M12 M16 M20 Hållfasthetsklass 8.8 25 51 87 214 431 Koppling A Användning ● ● Information Koppling för stigande, ej roterande spindel Lämplig för upptagning av axialkrafter Det krävs en adapter för att anpassa ett ställdon till en befintlig koppling A med flänsstorlek F10 och F14 av årsmodell 2009 eller äldre. Denna kan beställas från AUMA. 13 SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive Montage 4.3.2.1 Färdigbearbetning av spindelmutter ✔ Detta arbetssteg krävs endast vid oborrad eller förborrad spindelmutter. Bild 7: [1] [2] [2.1] [2.2] [3] Spindelmutter Lager Lagerskiva Lagerkrans Centrerring 1. 2. 3. 4. Skruva ut centrerringen [3] ur kopplingen. Ta ut spindelmuttern [1] tillsammans med lagren [2]. Ta av lagerskivorna [2.1] och lagerkransarna [2.2] från spindelmuttern [1]. Borra och gänga spindelmuttern [1]. Information: Kontrollera centrering vid fixering i svarv! 5. 6. Rengör den färdigbearbetade spindelmuttern [1]. Smörj lagerkransarna [2.2] och lagerskivorna [2.1] med litiumförtvålat EP-fett så att alla hålrum fylls med fett. Stick på de infettade lagerkransarna [2.2] och lagerskivorna [2.1] på spindelmuttern [1]. Sätt in spindelmuttern [1] med lager [2] i kopplingen. Information: Kontrollera att klokopplingen resp. kuggarna griper tag ordentligt i spåret i hålaxeln. 7. 8. 9. 14 Uppbyggnad koppling A Skruva in centrerringen [3] och skruva fast den till anslag. SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive 4.3.2.2 Montage Montera flervarvsdon (med koppling A) på ventil Bild 8: [1] [2] [3] [4] [5] 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. ➥ 8. 9. 10. Montage med koppling A Ventilspindel Koppling A Skruvar till ställdon Ventilfläns Skruvar till koppling Om koppling A redan är monterad på ställdonet: Lossa skruvarna [3] och ta av koppling A [2]. Kontrollera att flänsen på koppling A passar på ventilflänsen [4]. Applicera en tunn film fett på ventilspindeln [1]. Montera koppling A på ventilspindeln och vrid in den tills den ligger an mot ventilflänsen. Vrid koppling A tills hålen ligger i linje med varandra. Skruva i fästskruvarna [5] men skruva inte fast dem ännu. Sätt ställdonet på ventilspindeln så att spindelmutterns medbringare griper tag i hylsan. När de griper tag ordentligt i varandra ligger flänsarna i linje med varandra. Rikta ställdonet tills hålen ligger i linje med varandra. Skruva fast ställdonet med skruvarna [3]. Skruva fast skruvarna [3] korsvis med ett vridmoment enligt tabell. Tabell 3: Åtdragningsmoment för skruvar Skruvar Åtdragningsmoment TA [Nm] Gänga M6 M8 M10 M12 M16 M20 Hållfasthetsklass 8.8 11 25 51 87 214 431 11. Vrid ställdonet i manuell drift i riktning ÖPPNA tills ventilfläns och koppling A ligger ordentligt på varandra. 12. Skruva åt fästskruvarna [5] mellan ventilen och koppling A korsvis med ett vridmoment enligt tabell. 15 SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive Montage 4.4 Tillbehör för montage 4.4.1 Spindelskyddsrör för stigande ventilspindel — Option — Bild 9: [1] [2] [3] 1. 2. 3. 4. 4.5 Montage av spindelskyddsrör Skyddslock för spindelskyddsrör Spindelskyddsrör Tätningsring Gängan ska tätas med hampa, teflonband eller gängtätning. Skruva in spindelskyddsröret [2] i gängan och dra fast det. Skjut ner tätningsringen [3] tills den ligger an mot huset. Kontrollera att skyddslocket för spindelskyddsröret [1] finns och är oskadat. Montagepositioner för den lokala manöverplatsen Den lokala manöverplatsen monteras enligt ordern. Om den lokala manöverplatsens position efter montering på ventilen resp. växeln är olämplig kan positionen ändras i efterhand. Fyra montagepositioner är möjliga. Bild 10: 16 Montagepositioner A och B SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive Bild 11: 4.5.1 Montage Montagepositioner C och D Ändra montagepositioner Farlig spänning! Risk för elektrisk stöt. → Kontrollera att spänningen är frånslagen före öppning. Elektrostatisk urladdning EMC! Skador på elektroniska komponenter. → Jorda personer och apparater. 1. 2. 3. Lossa skruvarna och ta av den lokala manöverplatsen. Kontrollera att O-ringen är i gott skick och lägg in O-ringen korrekt. Vrid den lokala manöverplatsen till den nya positionen och sätt den på plats igen. Skador på ledningar p.g.a. vridning eller klämning! Funktionsstörningar kan uppstå. → Den lokala manöverplatsen får vridas max 180°. → Montera ihop den lokala manöverplatsen försiktigt så att inga ledningar kläms fast. 4. Skruva åt skruvarna korsvis och jämnt. 17 SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive Elanslutning 5. Elanslutning 5.1 Allmänna anvisningar Fara p.g.a. felaktig elanslutning Om varningen inte beaktas kan det leda till dödsfall eller svåra personskador eller materialskador. → Elanslutningen får endast utföras av behörig personal. → Beakta de allmänna anvisningarna i detta kapitel innan anslutningen utförs. → Läs och beakta kapitlet <Idrifttagning> och <Provkörning> innan spänningen slås på efter anslutningen. Kretsschema/kopplingsschema Tillåtna nättyper (matningsnät) Säkringar som måste installeras på platsen Aktuellt kretsschema/kopplingsschema (på tyska och engelska) bifogas driftinstruktionen i den väderbeständiga plastfickan som är fastsatt på apparaten. Det kan även beställas med hjälp av kommissionsnumret (se typskylt) eller hämtas direkt från Internet (http://www.auma.com). Manövermodulerna (ställdonen) lämpar sig för användning i TN- och TT-nät med direktjordad nollpunkt och märkspänningar på upp till max. 690 V AC. Användning i IT-nät är tillåten för märkspänningar upp till max. 600 V AC under beaktande av avsnittet <Säkringar som måste installeras på platsen>. För kortslutningsskydd och för frånskiljning av spänningen till ställdonet krävs att säkringar och lastfrånskiljare installeras på platsen. Dimensionering beräknas med hjälp av motorns strömförbrukning (se elektriskt datablad) plus manövermodulens strömförbrukning. Tabell 4: Manövermodulens strömförbrukning Nätspänning Tillåtna variationer i nätspänningen: 100 till 120 V AC 208 till 240 V AC 380 till 500 V AC 515 till 690 V AC Tabell 5: Max. strömförbrukning ±10 % –30 % 750 mA 1 200 mA 400 mA 750 mA 250 mA 400 mA 200 mA 400 mA Maximalt tillåten säkring Reverseringsanordning Reverserande kontaktor A1 Reverserande kontaktor A2 Reverserande kontaktor A3 Tyristor Tyristor Tyristor Märkeffekt Upp till 1,5 kW Upp till 7,5 kW Upp till 11 kW Upp till 1,5 kW Upp till 3 kW Upp till 5,5 kW Max. säkring 16 A (gL/gG) 32 A (gL/gG) 63 A (gL/gG) 16 A (g/R) I²t<1 500A²s 32 A (g/R) I²t<1 500A²s 63 A (g/R) I²t<5 000A²s Om manövermodulen monteras separat från ställdonet (manövermodul på vägghållare): Beakta längden och ledararean på förbindelseledningen när säkringen dimensioneras. Vid anslutning till IT-nät ska lämpliga och godkända isolationsvakter användas: till exempel isolationsvakter med pulskodsmätning. Manövermodulens spänningsförsörjning (elektronik) Kundanslutningarnas potential 18 Vid extern försörjning av manövermodulen (elektronik): Den externa spänningsförsörjningen måste ha en förstärkt isolering mot nätspänning enligt IEC 61010-1 och får endast matas med en strömkrets som har begränsats till 150 VA enligt IEC 61010-1. Alla ingångssignaler (styrning) måste matas med samma potential. SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive Elanslutning Alla utgångssignaler (statusmeddelanden) måste matas med samma potential. Säkerhetsstandarder Alla externt anslutna apparater måste överensstämma med gällande säkerhetsstandarder. EMC-kompatibel ledningsdragning Signal- och bussledningar är störningskänsliga. Motorledningar ger upphov till störningar. ● ● ● ● ● Strömtyp, nätspänning och nätfrekvens Störande och störningskänsliga kablar ska dras med så stort avstånd som möjligt från varandra. Störtåligheten hos signal- och bussledningar ökar om ledningarna dras nära jordpotentialen. Undvik långa kablar eller dra dem i störningsfria områden. Undvik långa parallella dragningar av störande och störningskänsliga kablar. Använd skärmade kablar vid anslutning av lägesgivare. Strömtyp, nätspänning och nätfrekvens måste överensstämma med uppgifterna på motorns typskylt. Bild 12: [1] [2] [3] Anslutningskablar ● ● ● 5.2 Motorns typskylt (exempel) Strömtyp Nätspänning Nätfrekvens (på tre- och enfasmotorer) Använd lämpliga (spänningssäkra) kablar för att säkerställa apparatens elektriska isolering. Dimensionera kablarna så att de minst klarar den högsta förekommande märkspänningen. Använd en anslutningskabel med lämplig lägsta märktemperatur. Anslutningskablar som utsätts för UV-strålning (t.ex. utomhus) måste vara tillverkade av UV-beständigt material. Anslutning med AUMA rund stickpropp Ledarareor AUMA rund stickpropp: ● ● ● Kraftplintar (U1, V1, W1, U2, V2, W2): max. 6 mm² för flexibla/10 mm² för styva Skyddsledaranslutning : max. 6 mm² för flexibla/10 mm² för styva Manöverplintar (1 till 50): max. 2,5 mm² 19 SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive Elanslutning 5.2.1 Öppna anslutningsutrymmet Bild 13: [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] Anslutning AUMA rund stickpropp, utförande S Huv Skruvar till huv O-ring Skruvar till stickproppens hondel Hondel stickpropp Kabelgenomföring Plugg Kabelförskruvning (medföljer ej) Farlig spänning! Risk för elektrisk stöt. → Kontrollera att spänningen är frånslagen före öppning. 5.2.2 1. 2. 3. Lossa skruvarna [2] och ta av huven [1]. Lossa skruvarna [4] och ta ut hondelen [5] från huven [1]. Sätt i kabelförskruvningar [8] som passar till anslutningskablarna. ➥ Den på typskylten angivna kapslingsklassen IP… kan endast garanteras om lämpliga kabelförskruvningar används. Exempel: Typskylt kapslingsklass IP 68. 4. 5. Sätt i pluggar [7] i kabelgenomföringar [6] som inte ska användas. För in ledningarna i kabelförskruvningarna [8]. Ansluta kablar ✔ Beakta tillåten kabelarea. 1. 2. 3. 4. 20 Skala kablarna. Avlägsna isoleringen från ledarna. Vid användning av flexibla ledningar: Använd ändhylsor enligt DIN 46228. Anslut kablarna enligt för leveransen gällande kretsschema. SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive Elanslutning Vid fel: Farlig spänning om skyddsledaren INTE är ansluten! Risk för elektrisk stöt. → Anslut alla skyddsledare. → Förbind skyddsledaranslutningen med anslutningsledningens externa skyddsledare. → Ta endast apparaten i drift när skyddsledaren är ansluten. 5. Skruva fast skyddsledarna med kabelskor (flexibla ledningar) eller öglor (styva ledningar) i skyddsledaranslutningen. Bild 15: Skyddsledaranslutning [1] [2] [3] [4] [5] [6] Hondel stickpropp Skruv Bricka Fjäderbricka Skyddsledare med kabelskor/öglor Skyddsledaranslutning, symbol: Korrosionsrisk p.g.a. kondensvatten! → Ta apparaten i drift direkt efter montaget så att värmeelementet förhindrar kondensbildning. Information Vissa ställdon har även motoruppvärmning. Motoruppvärmningen minskar kondensbildningen i motorn och förbättrar start vid extremt låga temperaturer. 21 SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive Elanslutning 5.2.3 Återmontera anslutningsutrymmet Bild 16: [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] Exempel: Utförande S Huv Skruvar till huven O-ring Skruvar till stickproppens hondel Hondel stickpropp Kabelgenomföring Plugg Kabelförskruvning (medföljer ej) Risk för kortslutning om kablar kläms! Risk för elektrisk stöt och funktionsstörningar. → Montera stickproppens hondel försiktigt så att inga kablar kläms. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 5.3 Montera stickproppens hondel [5] i huven [1] och skruva fast den med skruvar [4]. Rengör tätningsytorna på huven [1] och huset. Kontrollera att O-ringen [3] är i gott skick; byt ut den mot en ny om den är skadad. Fetta in O-ringen lätt med syrafritt fett (t.ex. vaselin) och lägg in ringen korrekt. Sätt på huven [1] och skruva åt skruvarna [2] jämnt korsvis. Dra åt kabelförskruvningarna [8] med föreskrivet åtdragningsmoment så att deras skyddsklass uppfylls. Tillbehör till elanslutningen — Option — 5.3.1 Manövermodul på vägghållare Med hjälp av vägghållaren går det att montera manövermodulen separat från ställdonet. Användning ● ● ● 22 När ställdonet är monterat på en svåråtkomlig plats. När ställdonet utsätts för höga temperaturer. Vid starka vibrationer på ventilen. SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive Uppbyggnad Bild 17: [1] [2] [3] [4] [5] Beakta före anslutning ● ● ● ● ● ● 5.3.2 Elanslutning Uppbyggnad med vägghållare Vägghållare Förbindelseledningar Elanslutning vägghållare (XM) Elanslutning ställdon (XA) Elanslutning manövermodul (XK) – kundstickpropp Tillåten längd på förbindelseledningar: max. 100 m. Om ställdonet har en inbyggd lägesgivare (RWG): Använd skärmade förbindelseledningar. Utföranden med potentiometer i ställdonet är ej lämpliga. Vi rekommenderar: AUMA:s kabelsats LSW1. Om AUMA:s kabelsats inte används: Använd lämpliga, flexibla och skärmade förbindelseledningar. Om det finns förbindelseledningar till t.ex. värmeelement eller brytare som ska dras från ställdonet direkt till kundstickpropp XK (XA-XM-XK, se kretsschema) måste dessa förbindelseledningar genomgå ett isolationsprov enligt EN 50178. Undantagna är förbindelseledningar till lägesgivare (RWG, IWG, potentiometer). Ett isolationsprov får inte utföras på dessa. Parkeringsram Användning Parkeringsram för säker förvaring av demonterad stickpropp. Skyddar mot direkt beröring av stiften och påverkan från omgivningen. Bild 18: 5.3.3 Parkeringsram Skyddslock Skyddslock för stickproppsutrymme, vid demonterad stickpropp. Det öppna anslutningsutrymmet kan inkapslas med ett skyddslock (avbildas ej). 23 SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive Elanslutning 5.3.4 Dubbelt avtätad mellanram (double sealed) Vid demontage av elanslutningen eller p.g.a. otäta kabelförskruvningar kan damm och fukt tränga in i husets inre. Detta förhindras på ett effektivt sätt om man monterar en dubbelt avtätad mellanram [2] mellan elanslutningen [1] och apparathuset. Apparatens kapslingsklass (IP 68) bibehålls även vid borttagen elanslutning [1]. Bild 19: [1] [2] 5.3.5 Elanslutning med dubbelt avtätad (double sealed) mellanram Elanslutning Dubbelt avtätad mellanram (double sealed) Jordanslutning utvändig Som option finns en utvändig jordanslutning (skruvplint) på huset för anslutning av apparaten till potentialutjämningen. Bild 20: 24 Jordanslutning SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive 6. Manövrering Manövrering Ventilskador vid felaktig grundinställning! → Före en elektrisk manövrering av ställdonet måste grundinställningarna brytfunktion, moment- och vägbrytning ställas in. 6.1 Manuell drift Ställdonet kan manövreras manuellt vid inställningsarbeten, idrifttagning, motorfel eller strömavbrott. Manuell drift kopplas in med en inbyggd omkopplingsmekanism. 6.1.1 Inkoppling av manuell drift Vid felmanöver kan skador uppstå på motorkopplingen! → Koppla bara in manuell drift när motorn står stilla! 1. Tryck in tryckknappen. 2. Manövrera ratten i önskad riktning. → 6.1.2 För att stänga ventilen: manövrera ratten medurs. ➥ Ställdonets axel (ventil) roterar medurs i riktning STÄNGD. Urkoppling av manuell drift Manuell drift kopplas ur automatiskt när motorn startas. Vid motordrift står ratten stilla. 6.2 Motordrift ✔ Innan motordriften startas måste alla inställningsarbeten i idrifttagningen ha genomförts inklusive en provkörning. 6.2.1 Lokal manövrering av ställdonet Lokal manövrering av ställdonet utförs med tryckknapparna på manövermodulens lokala manöverplats. 25 SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive Manövrering Bild 23: [1] [2] [3] [4] [5] Lokal manöverplats Tryckknapp för manöverkommando i riktning ÖPPEN Tryckknapp STOPP Tryckknapp för manöverkommando i riktning STÄNGD Tryckknapp RESET Väljare Ytor kan vara varma t.ex. p.g.a. hög omgivningstemperatur eller stark solinstrålning! Risk för brännskador → Kontrollera yttemperaturen och bär vid behov skyddshandskar. → Ställ väljaren [5] i läge lokal manöverplats (LOKAL). ➥ Information 6.2.2 Ställdonet kan nu manövreras med tryckknapparna [1 – 3]: Manövrera ventilen i riktning ÖPPEN: Tryck på tryckknappen [1] Stoppa ställdonet: Tryck på tryckknappen STOPP [2]. Manövrera ventilen i riktning STÄNGD: Tryck på tryckknappen [3] . . Manöverkommandona ÖPPEN - STÄNGD kan utföras med ej självhållning eller med självhållning. Vid självhållning körs ställdonet efter knapptryckning till ändläget, förutsatt att ett nytt kommando inte ges. För ytterligare information, se handboken (drift och inställning). Fjärrmanövrering av ställdonet → Ställ väljaren i läge fjärrmanövrering (FJÄRR). ➥ Information 26 Ställdonet kan nu fjärrmanövreras med manöverkommando (ÖPPNA – STOPP - STÄNG) eller med analoga börvärden (t.ex. 0 – 20 mA). På ställdon med positioner går det att koppla om mellan ÖPPEN - STÄNGD-manövrering (Fjärr ÖPPEN-STÄNGD) och börvärdesmanövrering (Fjärr BÖR). Omkoppling sker via ingången MODE, t.ex. med en 24 V DC-signal (se kretsschema). SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive 6.3 Manövrering Menynavigering med tryckknappar (för inställningar och indikeringar) Menyernas indikeringar och inställningar betjänas med hjälp av tryckknapparna [1– 4] på den lokala manöverplatsen. Väljaren [5] måste stå i läge 0 (FRÅN) för att menyerna ska kunna navigeras. Den nedersta raden på displayen [6] fungerar som navigeringshjälp och visar vilka tryckknappar [1– 4] som kan användas för att betjäna menyerna. Bild 27: [1–4] Tryckknappar och navigeringshjälp [5] Väljare [6] Display Tabell 6: Viktiga knappfunktioner för menynavigering Tryckknapp [1] Navigeringshjälp på displayen Upp ▲ [2] Ner ▼ [3] Ok Spara Ändra Detaljer Esc [4] C Bakgrundsbelysning ● ● 6.3.1 Funktioner Byta sida/val Ändra värden Mata in siffror 0 till 9 Byta sida/val Ändra värden Mata in siffror 0 till 9 Bekräfta val Spara Gå till menyn Ändra Visa mer information Avbryta förloppet Tillbaka till föregående indikering I normal drift är belysningen vit. Vid en störning är den röd. När en knapp trycks in lyser displayen ljusare. Om ingen knapp trycks in under 60 sekunder blir displayen mörkare igen. Strukturell uppbyggnad och navigering Grupper Indikeringarna på displayen är indelade i 3 grupper. 27 SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive Manövrering Bild 28: [1] [2] [3] ID-nummer Startmeny Statusmeny Huvudmeny Statusmenyn och huvudmenyn är märkta med ett ID-nummer. Bild 29: S M Växla grupp Grupper Märkt med ID-nummer ID-numret börjar med S = statusmeny ID-numret börjar med M = huvudmeny Det går att växla mellan statusmenyn S och huvudmenyn M: Se till att väljaren står i läge 0 (FRÅN) och tryck sedan in knappen C i ca 2 sekunder tills en sida med ID-nr M... visas. Bild 30: Växla menygrupp Displayen återgår till statusmenyn om användaren ● ● Hoppa till en sida med hjälp av ID-nr inte trycker på någon av knapparna på den lokala manöverplatsen under 10 minuter. trycker kort på knappen C. I huvudmenyn kan man hoppa till en viss sida direkt – utan att behöva stega sig fram till den – genom att mata in sidans ID-nummer. Bild 31: Hoppa till en sida (exempel) Längst ner på displayen står det: Gå till 1. 2. 3. 4. 5. 6.4 Tryck på knappen Gå till. Displayen visar: Gå till meny M0000 Ange en siffra mellan 0 och 9 med hjälp av knapparna Bekräfta siffran genom att trycka på Ok. Upprepa steg 2 och 3 för resten av siffrorna. För att avbryta: Tryck på C Esc. Upp ▲ Ner ▼. Användarnivå, lösenord Det krävs ett lösenord för att ändra parametrar. På displayen står det då: Lösenord 0*** 28 SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive Användarnivå Manövrering Det finns 6 olika användarnivåer. Användarnivån visas på den översta raden: Bild 32: Indikering av användarnivå (exempel) Varje användarnivå har ett eget lösenord och behörighet att utföra olika åtgärder. Tabell 7: Användarnivå och behörighet Användare (nivå) Observera (1) Operatör (2) Service (3) Specialist (4) Service (5) AUMA (6) 6.4.1 6.4.2 Behörighet/lösenord Kontrollera inställningar Inget lösenord krävs Ändra inställningar Lösenord från fabrik: 0000 Avsedd för framtida utbyggnader Ändra apparatens konfiguration T.ex. brytfunktion, signalreläernas konfigurering Lösenord från fabrik: 0000 AUMA:s servicepersonal Ändra grundläggande konfigurationsinställningar AUMA-administratör Ange lösenord 1. Välj önskad meny och håll tryckknappen ➥ 2. Display visar den inställda användarnivån, t.ex Observera (1) ➥ 3. 4. 5. Displayen visar: Lösenord 0*** ➥ När den sista delen bekräftats med Ok är det möjligt att nå alla parametrar inom användarnivån, om lösenordet fyllts i korrekt. Välj högre användarnivå med intryckt under ca 3 sekunder. Upp ▲ och bekräfta med Ok. Välj siffror 0 till 9 med tryckknappen Upp ▲ Ner ▼. Bekräfta lösenordets första del med tryckknappen Ok. Upprepa steg 1 och 2 för alla andra delar. Ändra lösenord Det går bara att ändra lösenord som har samma eller lägre användarnivå. Exempel: Användaren är inloggad som Specialist (4) och kan därför ändra lösenorden i användarnivå (1) till (4). Konfiguration Aumatic M0053 Servicefunktioner M0222 Ändra lösenord M0229 Menyalternativet Servicefunktioner M0222 är bara synlig för användarnivån Specialist (4) eller högre. Öppna huvudmenyn 1. Ställ väljaren i läge 0 (FRÅN). 2. Håll in tryckknappen C Setup i ca 3 sekunder. ➥ Huvudmenyn öppnas och visar: ▶ Display 29 SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive Manövrering Ändra lösenord 3. Välj parametern Ändra lösenord: → Tryck dig fram till parametern via menyn eller hoppa till den direkt: Tryck på och mata in ID-nr M0229. Displayen visar: ▶ Ändra lösenord På den översta raden visas användarnivån (1 – 6), t.ex.: → - - 4. ➥ 5. Displayen visar den högsta användarnivån, t.ex.: För användare 4 ➥ 6. Displayen visar: ▶ Ändra lösenord Lösenord 0*** ➥ 7. ➥ 8. 6.5 I användarnivå 1 (endast indikering) går det inte att ändra lösenord. Användaren måste byta till en högre användarnivå för att ändra lösenord. Och ett lösenord måste anges via en parameter. I användarnivå 2 – 6: Tryck på knappen Ok. Välj användarnivå med knapparna Upp ▲ Ner ▼ och bekräfta med Ok. Ange det nuvarande lösenordet (→ Ange lösenord). Displayen visar: ▶ Ändra lösenord Lösenord (nytt) 0*** Ange det nya lösenordet (→ Ange lösenord). Displayen visar: ▶ Ändra lösenord För användare 4 (exempel) Välj nästa användarnivå med knapparna Upp ▲ Ner ▼ eller avbryt med Esc. Språk på displayen Det går att ställa in språket på AUMATIC-displayen. 6.5.1 Ändra språk Display M0009 Språk M0049 Öppna huvudmenyn Ändra språk 1. Ställ väljaren i läge 0 (FRÅN). 2. Håll in tryckknappen C Setup i ca 3 sekunder. ➥ 3. Huvudmenyn öppnas och visar: ▶ Display ➥ 4. Displayen visar: ▶ Språk ➥ 5. Displayen visar det inställda språket: ▶ Tyska 6. ➥ 7. 8. ➥ 30 Tryck på Ok. Ok. På raden längst ner står det: → Spara → Fortsätt med steg 10 → Ändra → Fortsätt med steg 6 Ändra. Displayen visar: ▶ Observera (1) Välj användarnivå med knapparna Upp ▲ Ner ▼; symbolernas innebörd: → En svart triangel: ▶ = nuvarande inställning → En vit triangel: ▷ = ny inställning (ej sparad) Ok. Displayen visar: Lösenord 0*** SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive 9. Språkinställning Manövrering Ange lösenordet (→ Ange lösenord). ➥ Displayen visar: ▶ Språk och Spara (raden längst ner) 10. Välj språk med Upp ▲ Ner ▼; symbolernas innebörd: → En svart triangel: ▶ = nuvarande inställning → En vit triangel: ▷ = ny inställning (ej sparad) 11. Bekräfta valet genom att trycka på Spara. ➥ Displayen byter till det nya språket. Det nya språket har sparats. 31 SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive Indikeringar 7. Indikeringar 7.1 Indikeringar vid idrifttagning Lysdiodstest När försörjningsspänningen slås på ska alla lysdioder på den lokala manöverplatsen tändas i ca 1 sekund. Denna optiska kvittering visar att manövermodulen är spänningsförsörjd och att alla lysdioder fungerar. Bild 36: Språkinställning Lysdiodstest Under självtestet kan man starta språkinställningen där man kan välja vilket språk som ska användas på displayen efter start. Väljaren måste då stå i läge 0 (FRÅN). Så här startar man språkinställningen: 1. 2. Längst ner på displayen står det: Language selection menu? 'Reset' Tryck och håll in RESET-knappen tills följande text visas på nedersta raden: Language menu loading, please wait. Bild 37: Självtest Menyn för språkinställning visas efter startmenyn. Startmeny Under uppstarten visas aktuell firmwareversion på displayen. Bild 38: Startmeny med firmwareversion: 04.00.00–xxxx Om språkinställningen startades under självtestet visas nu menyn för inställning av displayspråk. För mer information om språkinställning, se kapitlet <Språk på displayen>. Bild 39: Språkinställning Om ingen inmatning görs under en längre tid (ca 1 minut) växlar displayen automatiskt till den första statusindikeringen. 7.2 Indikeringar på displayen Statusrad 32 På statusraden (översta raden på displayen) indikeras aktuell drifttyp [1], om det föreligger en störning [2] samt den aktuella indikeringens ID-nr [3]. SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive Bild 40: [1] [2] [3] Navigeringshjälp Indikeringar Information som visas på statusraden (upptill) Drifttyp Störningssymbol (endast vid fel och varningar) ID-nr: S = statussida Om det finns detaljerad eller mer information om den aktuella indikeringen står det Detaljer eller Fler i navigeringshjälpen (raden längst ner på displayen). Tryck på tryckknappen för att visa denna ytterligare information. Bild 41: [1] [2] Navigeringshjälp (nedtill) Visar en lista med detaljerade indikeringar Visar mer information Navigeringshjälpen (raden längst ner) försvinner efter ca 3 sekunder. För att visa navigeringshjälpen igen, tryck på valfri knapp (i väljarläge 0 (FRÅN)). 7.2.1 Indikeringar och lägesåterföring från ställdonet och ventilen Vilka indikeringar som kan förekomma på displayen beror på ställdonets utrustning. Ventilens läge (S0001) Denna indikering visas bara om det finns en lägesgivare (potentiometer, RWG eller MWG) monterad i ställdonet. Indikeringen S0001 visar ventilens läge i % av ventilslaget. Stapelindikeringen visas efter ca 3 sekunder. När ett körkommando utförs visar en pil dess riktning (ÖPPEN/STÄNGD). Bild 42: Ventilens läge och riktningsindikering ● ● ● När de inställda ändlägena uppnås indikeras detta med symbolerna och (ÖPPEN). Bild 43: (STÄNGD) Ändläge STÄNGD/ÖPPEN uppnått 0% Ställdon i ändläge STÄNGD 100% Ställdon i ändläge ÖPPEN 33 SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive Indikeringar Vridmoment (S0002) Denna indikering visas bara om det finns en MWG (magnetisk väg- och momentbrytare) monterad i ställdonet. Indikeringen S0002 visar hur stort vridmoment som ligger på axeln Stapelindikeringen visas efter ca 3 sekunder. Bild 44: Vridmoment ● ● Ändra enhet Med knappen kan man ändra indikerad enhet (procent %, newtonmeter Nm eller Lbs/ft. Pund/fot). Bild 45: Indikering i procent Enheter för vridmoment 100 % motsvarar det maximala vridmomentet som anges på ställdonets typskylt. Exempel: SA 07.5 med 20 – 60 Nm. ● ● 100 % motsvarar 60 Nm av märkmomentet. 50 % motsvarar 30 Nm av märkmomentet. Körkommandon (S0003) Indikeringen S0003 visar: Aktiva körkommandon som t.ex.: Manövrera i riktning STÄNGD eller Manövrera i riktning ÖPPEN Ärvärdet E2 i form av ett stapelindikering och som ett värde mellan 0 och 100 %. Vid börvärdesmanövrering (positioner): börvärdet E2 Vid cykeldrift eller mellanlägen med körprofil: stödpunkter och deras köregenskaper Efter ca 3 sekunder försvinner navigeringshjälpen (raden längst ner) och axlarna som visar stödpunkterna visas. ● ● ● ● ÖPPEN - STÄNGD-manövrering Aktiva körkommandon (ÖPPEN, STÄNGD etc.) visas ovanför stapelindikeringen. Bilden visar körkommando i riktning STÄNGD. Bild 46: E2 34 Indikering vid ÖPPEN - STÄNGD-manövrering Ärvärde SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive Börvärdesmanövrering Indikeringar När positionern är upplåst och aktiverad visas stapelindikeringen för E1 (börvärde). Körkommandots riktning markeras med en pil ovanför stapelindikeringen. Bilden visar körkommando i riktning STÄNGD. Bild 47: E1 E2 Stödpunktsaxel Indikering vid börvärdesmanövrering (positioner) Börvärde Ärvärde Längs stödpunktsaxeln visas stödpunkter och deras köregenskaper (körprofil) i form av symboler. Symbolerna visas bara när minst en av följande funktioner är aktiverade: Styrning/körning -Profil M0294 Taktning STÄNGA M0156 Taktning ÖPPNA M0206 Bild 48: Tabell 8: Symbol | Exempel: Stödpunkter (mellanlägen) till vänster; taktdrift till höger Symboler på stödpunktsaxeln Stödpunkt (mellanläge) med körprofil Stödpunkt utan reaktion Stopp vid körning i riktning STÄNGD Stopp vid körning i riktning ÖPPEN Stopp vid körning i riktning ÖPPEN och STÄNGD Paus vid körning i riktning STÄNGD Paus vid körning i riktning ÖPPEN Paus vid körning i riktning ÖPPEN och STÄNGD Cykeldrift Taktslut Taktstart i riktning STÄNGD Taktstart i riktning ÖPPEN – – – – Multiläges-ventil positioner (S0017) När Multiläges-ventil-funktionen är aktiverad visar indikeringen S0017 ytterligare en stapelindikering ovanför lägesärvärdet E2 med de inställda positionerna (ventilanslutningar). Positionerna (P1, P2 etc.) visas med en svart triangel . Använd tryckknapparna för att välja position. Både positionerna och det aktuella lägesärvärdet E2 visas i grader. Bild 49: P E2 Statusindikering för Multiläges-ventil (exempel P4 = 180°) (P1, P2 etc.) vald position (1, 2 etc.) (– –) ingen position har valts Lägesärvärde 35 SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive Indikeringar 7.2.2 Statusindikeringar enligt AUMA-kategorin Följande indikeringar står endast till förfogande när parametern Diagnoskategori M0539 är inställd på värdet AUMA. Varningar (S0005) När en varning har utfärdats visar indikeringen S0005: Antalet utfärdade varningar Ett blinkande frågetecken efter ca 3 sekunder. Bild 50: Varningar ● ● För mer information, se även <Felsökning>. Inte redo FJÄRR (S0006) Indikeringen S0006 visar meddelandena i gruppen Inte redo FJÄRR. När ett sådant meddelande har inträffat visar indikeringen S0006: Antal meddelanden Ett blinkande snedstreck efter ca 3 sekunder. Bild 51: Indikeringar vid Inte redo FJÄRR ● ● För mer information, se även <Felsökning>. Fel (S0007) När ett fel har inträffat visar indikeringen S0007: Antal fel Ett blinkande utropstecken efter ca 3 sekunder. Bild 52: Fel ● ● För mer information, se även <Felsökning>. 7.2.3 Statusindikeringar enligt NAMUR-rekommendation Följande indikeringar står endast till förfogande när parametern Diagnoskategori M0539 är inställd på värdet NAMUR. Utanför specifikationen (S0008) Indikeringen S0008 visar meddelanden utanför specifikationen enligt NAMUR-rekommendation NE 107. När ett sådant meddelande har inträffat visar indikeringen S0008: 36 SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive Indikeringar Antal meddelanden En blinkande triangel med ett frågetecken efter ca 3 sekunder. Bild 53: Utanför specifikationen ● ● För mer information, se även <Felsökning>. Funktionskontroll (S0009) Indikeringen S0009 visar meddelanden för funktionskontroll enligt NAMUR-rekommendation NE 107. Om ett meddelande har inträffat via funktionskontrollen visar indikeringen S0009: Antal meddelanden En blinkande triangel med en verktygsnyckel efter ca 3 sekunder. Bild 54: Funktionskontroll ● ● För mer information, se även <Felsökning>. Servicebehov (S0010) Indikeringen S0010 visar servicemeddelanden enligt NAMUR-rekommendation NE 107. När ett sådant meddelande har inträffat visar indikeringen S0010: Antal meddelanden En blinkande fyrkant med en oljekanna efter ca 3 sekunder. Bild 55: Servicebehov ● ● För mer information, se även <Felsökning>. Avbrott (S0011) Indikeringen S0011 visar orsakerna till avbrottsmeddelandet enligt NAMUR-rekommendation NE 107. När ett sådant meddelande har inträffat visar indikeringen S0011: ● ● Antal meddelanden En blinkande cirkel med ett kryss efter ca 3 sekunder. 37 SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive Indikeringar Bild 56: Avbrott För mer information, se även <Felsökning>. 7.3 Mekanisk lägesvisare/gångindikering — Option — Den mekaniska lägesvisaren indikerar kontinuerligt ventilens läge (Indikeringsskivan [2] roterar ca 180° till 230° när ventilens läge ändras från ÖPPEN till STÄNGD eller omvänt.) indikerar om ställdonet är igång (gångindikering) indikerar om ändläget har uppnåtts (via indexet [3]) Bild 57: Mekanisk lägesvisare ● ● ● [1] [2] [3] [4] [5] 7.4 Lock Indikeringsskiva Index Symbol för läget ÖPPEN Symbol för läget STÄNGD Indikeringslampor Bild 58: [1] [2] 1 2 Tc Indikeringslampornas placering och innebörd Märkta med symboler (standard) Märkta med siffror 1 – 6 (option) Ändläge STÄNGD uppnått, (blinkar: manövrera i riktning STÄNGD) Vridmomentfel STÄNGD Motorskydd utlöst 3 4 To Vridmomentfel ÖPPEN Ändläge ÖPPEN uppnått, (blinkar: manövrera i riktning ÖPPEN) 5 6 38 Bluetooth-anslutning SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive Indikeringar Ändra indikeringslampor (indikeringar) Lysdioderna 1 – 5 kan tilldelas olika indikeringar. Konfiguration Aumatic M0053 Lägesgivare M0159 Varningslampa 1 (vänster) M0093 Varningslampa 2 M0094 Varningslampa 3 M0095 Varningslampa 4 M0096 Varningslampa 5 (höger) M0097 Meddelande i mellanläge M0167 Standardvärden (Europa): Varningslampa 1 (vänster) = Gränsl. STÄNGD, blink Varningslampa 2 = Moment fel STÄNGD Varningslampa 3 = Termofel motor Varningslampa 4 = Moment fel ÖPPEN Varningslampa 5 (höger) = Gränsl. ÖPPEN, blink Meddelande i mellanläge = Ändl. ÖP./ST. = från Fler inställningsvärden: Se handboken (drift och inställning). 39 SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive Statusmeddelanden 8. Statusmeddelanden 8.1 Signalreläer Egenskaper 8.1.1 Signalreläer kan användas för att skicka statusmeddelanden (t.ex. ändläge uppnått, väljarens läge eller störningar) som binära signaler till styrsystemet. AC har, beroende på utrustning, upp till 12 signalreläer (digitala utgångar). Konfigurering av utgångar Signalreläerna (utgångarna DOUT 1 – 12) kan konfigureras med olika signaler. Användarnivå som krävs: Specialist (4) eller högre. Konfiguration Aumatic M0053 I/O Interface M0139 Digitala utgångar M0110 Signal DOUT 1 M0109 Standardvärden: Signal DOUT 1 = Fel Signal DOUT 2 = Gränsläge STÄNGD Signal DOUT 3 = Gränsläge ÖPPEN Signal DOUT 4 = Vred i FJÄRR läge Signal DOUT 5 = Moment fel STÄNGD Signal DOUT 6 = Moment fel ÖPPEN Signal DOUT 7 = Gränsläge STÄNGD Signal DOUT 8 = Gränsläge ÖPPEN Signal DOUT 9 = Vred i FJÄRR läge Signal DOUT 10 = Moment fel STÄNGD Signal DOUT 11 = Moment fel ÖPPEN Signal DOUT 12 = Fel 8.1.2 Kodning av utgångar Utgångssignalerna DOUT 1 – 12 kan kopplas High Aktiv eller Low Aktiv. High Aktiv = signalkontakt stängd = signal aktiv Low Aktiv = signalkontakt öppen = signal ej aktiv Användarnivå som krävs: Specialist (4) eller högre. ● ● Konfiguration Aumatic M0053 I/O Interface M0139 Digitala utgångar M0110 Kodning DOUT 1 M0102 Standardvärde för DOUT 1 – 12: High aktiv 8.2 Analoga indikeringar/lägesåterföring — (Option) — Om ställdonet är utrustat med en lägesgivare (potentiometer eller RWG) kan en analog lägesåterföring erhållas. Ventilens läge Signal: E2 = 0/4 – 20 mA (potentialfri - galvaniskt isolerad) Beteckning på kretsschemat: ANOUT1 (position) ANOUT2 (position) För ytterligare information om detta tema, se handboken (drift och inställning). 40 SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive 9. Idrifttagning (grundinställningar) Idrifttagning (grundinställningar) 1. Ställ väljaren i läge 0 (OFF). Information: Väljaren är ingen strömbrytare. I läget 0 (OFF) förhindras manövrering av ställdonet. Spänningsförsörjningen till manövermodulen är inkopplad. 9.1 2. Slå på spänningsförsörjningen. Information: Beakta förvärmningstiden vid temperaturer under –20 °C. 3. Utför grundinställningar. Inställning av brytfunktion Skador på ventilen p.g.a. felaktig inställning! → Brytfunktionen måste vara anpassad till ventilen. → Inställningen får endast ändras efter samråd med ventiltillverkaren. Inställningar M0041 Stoppvilkor Öp/St M0012 Ändläge STÄNGD M0086 Ändläge ÖPPEN M0087 Standardvärde: Väg Inställningsvärde: Väg Vridmoment Öppna huvudmenyn Välj parameter Brytning i ändlägena med vägbrytning. Brytning i ändlägena med momentbrytning. 1. Ställ väljaren i läge 0 (FRÅN). 2. Håll in tryckknappen C Setup i ca 3 sekunder. ➥ 3. Huvudmenyn öppnas och visar: ▶ Display Välj parameter: → Tryck dig fram till parametern via menyn → STÄNGD eller ÖPPEN hoppa till den direkt: Tryck på eller och mata in ID-nr M0086 eller M0087. ➥ 4. Displayen visar: Ändläge STÄNGD ➥ 5. Den svarta triangeln ▶ markerar den nuvarande inställningen. ➥ Displayen visar den nuvarande inställningen: Väg eller Vridmoment ➥ 6. På raden längst ner står det antingen: Ändra → Fortsätt med steg 6 Spara → Fortsätt med steg 10 Ändra trycks in. ➥ Displayen visar: ▶ Specialist (4) Ställ in med knapparna Upp ▲ Ner ▼: → ▶ Ändläge STÄNGD → ▶ Ändläge ÖPPEN Ok Tryck på . 41 SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive Idrifttagning (grundinställningar) Logga in användare 7. Välj en användare med knapparna Upp ▲ Ner ▼: Information: Användarnivå som krävs: Specialist (4) eller högre ➥ 8. Här betyder: ➥ 9. Displayen visar: Lösenord 0*** ➥ Ändra inställning En svart triangel: ▶ = nuvarande inställning En vit triangel: ▷ = ny inställning (ej sparad) Ok Tryck på. Ange lösenordet (→ Ange lösenord). Displayen visar med en svart triangel ▶ vilken brytfunktion som är inställd (▶ Väg eller ▶ Vridmoment). 10. Ändra inställning med knapparna ➥ 11. Upp ▲ Ner ▼. Här betyder: En svart triangel: ▶ = nuvarande inställning En vit triangel: ▷ = ny inställning (ej sparad) Spara valet genom att trycka på Spara. ➥ Brytfunktionen är inställd. 12. Tillbaka till steg 4 (STÄNGD eller ÖPPEN): Tryck på 9.2 Esc. Öppna styrenhetsutrymmet För följande inställningar (alternativ) måste styrenhetsutrymmet öppnas. 1. 42 Lossa skruvarna [2] och ta av locket [1] från styrenhetsutrymmet. Bild 61: SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive 2. Idrifttagning (grundinställningar) Om en indikeringsskiva [3] finns: Dra av indikeringsskivan [3] med en fast nyckel (som hävarm). Information: Lägg något mjukt under den fasta nyckeln, t.ex. en trasa, för att förhindra lackskador. Bild 62: 9.3 Inställning av momentbrytning När brytmomentet som är inställt här uppnås aktiveras momentbrytarna (ventilens överlastskydd). Information Momentbrytningen kan utlösas även i manuell drift. Skador på ventilen p.g.a. för hög brytmomentinställning! → Brytmomentet måste vara anpassat till ventilen. → Inställningen får endast ändras efter samråd med ventilleverantören. Bild 63: [1] [2] [3] [4] 1. 2. 3. Mäthuvuden för vridmoment Svart mäthuvud för vridmomentet i riktning STÄNGD Vitt mäthuvud för vridmomentet i riktning ÖPPEN Låsskruvar Skalskivor Lossa båda låsskruvarna [3] på indikeringsskivan. Vrid skalskivan [4] tills det erforderliga vridmomentet är inställt (1 da Nm = 10 Nm). Skruva åt låsskruvarna [3] igen. Information: Maximalt åtdragningsmoment: 0,3 – 0,4 Nm ➥ Momentbrytningen är inställd. Exempel: Bilden ovan visar följande inställning: ● ● 9.4 3,5 da Nm = 35 Nm för riktning STÄNGD 4,5 da Nm = 45 Nm för riktning ÖPPEN Inställning av vägbrytning Vägbrytningen mäter ventilslaget. När den inställda positionen nås aktiveras en brytare. 43 SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive Idrifttagning (grundinställningar) Bild 64: [1] [2] [3] [4] [5] [6] 9.4.1 5. 6. ➥ 7. Koppla in manuell drift. Vrid ratten medurs tills ventilen är stängd. Vrid tillbaka ratten ca ½ varv (eftersläpning). Tryck och håll in inställningsspindeln [1] med en skruvmejsel och vrid i pilens riktning; iaktta samtidigt visaren [2]: När du känner och hör "knäppningar" hoppar visaren [2] 90°. När visaren [2] står 90° före punkt [3]: Fortsätt att vrida långsamt. När visaren [2] hoppar till punkt [3]: Upphör med att vrida och släpp upp inställningsspindeln. Ändläge STÄNGD är inställt. Om du vred för långt ("knäppningar" hörs efter att visaren hoppat): Fortsätt att vrida inställningsspindeln i samma riktning och upprepa inställningen. Inställning av ändläge ÖPPEN (vitt fält) 1. 2. 3. 4. 5. 6. ➥ 7. 44 Svart fält: Inställningsspindel: Ändläge STÄNGD Visare: Ändläge STÄNGD Punkt: Ändläge STÄNGD är inställt Vitt fält: Inställningsspindel: Ändläge ÖPPEN Visare: Ändläge ÖPPEN Punkt: Ändläge ÖPPEN är inställt Inställning av ändläge STÄNGD (svart fält) 1. 2. 3. 4. 9.4.2 Inställningselement för vägbrytning Koppla in manuell drift. Vrid ratten moturs tills ventilen är öppen. Vrid tillbaka ratten ca ½ varv (eftersläpning). Tryck och håll in inställningsspindeln [4] (bild ) med en skruvmejsel och vrid i pilens riktning; iaktta samtidigt visaren [5]: När du känner och hör "knäppningar" hoppar visaren [5] 90°. När visaren [5] står 90° före punkt [6]: Fortsätt att vrida långsamt. När visaren [5] hoppar till punkt [6]: Upphör med att vrida och släpp upp inställningsspindeln. Ändläge ÖPPEN är inställt. Om du vred för långt ("knäppningar" hörs efter att visaren hoppat): Fortsätt att vrida inställningsspindeln i samma riktning och upprepa inställningen. SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive 9.5 Idrifttagning (grundinställningar) Inställning av mellanlägen — Option — Ställdon med DUO-vägbrytning har två mellanlägesbrytare. Ett mellanläge per riktning kan ställas in. Bild 65: [1] [2] [3] [4] [5] [6] Information 9.5.1 Svart fält: Inställningsspindel: Riktning STÄNGD Visare: Riktning STÄNGD Punkt: Mellanläge STÄNGD är inställt Vitt fält: Inställningsspindel: Riktning ÖPPEN Visare: Riktning ÖPPEN Punkt: Mellanläge ÖPPEN är inställt Mellanlägesbrytarna friger (nollställer) kontakten efter 177 varv (manövermodul för 1 – 500 varv/slag) resp. 1 769 varv (manövermodul för 1 – 5 000 varv/slag). Inställning av riktning STÄNGD (svart fält) 1. 2. Kör ventilen i riktning STÄNGD till önskat mellanläge. Om du vred för långt: Vrid tillbaka ventilen och kör på nytt till mellanläget i riktning STÄNGD. Information: Kör alltid i samma riktning till mellanläget som efteråt med eldrift. 3. Tryck och håll in inställningsspindeln [1] med en skruvmejsel och vrid i pilens riktning; iaktta samtidigt visaren [2]: När du känner och hör "knäppningar" hoppar visaren [2] 90°. När visaren [2] står 90° före punkt [3]: Fortsätt att vrida långsamt. När visaren [2] hoppar till punkt [3]: Upphör med att vrida och släpp upp inställningsspindeln. 4. 5. ➥ 6. 9.5.2 Inställningselement för vägbrytning Mellanläget i riktning STÄNGD är inställt. Om du vred för långt ("knäppningar" hörs efter att visaren hoppat): Fortsätt att vrida inställningsspindeln i samma riktning och upprepa inställningen. Inställning av riktning ÖPPEN (vitt fält) 1. 2. 3. 4. Kör ventilen i riktning ÖPPEN till önskat mellanläge. Om du vred för långt: Vrid tillbaka ventilen och kör på nytt till mellanläget i riktning ÖPPEN (kör alltid i samma riktning till mellanläget som efteråt med eldrift). Tryck och håll in inställningsspindeln [4] med en skruvmejsel och vrid i pilens riktning; iaktta samtidigt visaren [5]: När du känner och hör "knäppningar" hoppar visaren [5] 90°. När visaren [5] står 90° före punkt [6]: Fortsätt att vrida långsamt. 45 SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive Idrifttagning (grundinställningar) 9.6 5. När visaren [5] hoppar till punkt [6]: Upphör med att vrida och släpp upp inställningsspindeln. ➥ 6. Mellanläget i riktning ÖPPEN är inställt. Om du vred för långt ("knäppningar" hörs efter att visaren hoppat): Fortsätt att vrida inställningsspindeln i samma riktning och upprepa inställningen. Provkörning Provkör inte förrän alla beskrivna inställningar har genomförts. 9.6.1 Kontroll av rotationsriktning 1. 2. 3. 4. Manövrera ställdonet i manuell drift till mellanläge eller till ett tillräckligt avstånd från ändläget. Ställ väljaren i läge lokal manöverplats (LOKAL). Kör mot riktning STÄNGD och observera rotationsriktningen: Med indikeringsskiva: Steg 4 Utan indikeringsskiva: Steg 5 (hålaxel) → Stoppa innan ändläget har uppnåtts. Med indikeringsskiva: → 46 Observera rotationsriktningen. ➥ Rotationsriktningen stämmer om ställdonet kör i riktning stänga och indikeringsskivan roterar moturs. SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive 5. Utan indikeringsskiva: → ➥ Skruva ur blindpluggen [1] och tätningen [2] resp. skyddslocket till spindelskyddsröret [4] och observera rotationsriktningen hos hålaxeln [3] resp. spindeln [5] Rotationsriktningen stämmer om ställdonet kör i riktning stänga och hålaxeln resp. spindeln roterar medurs. Bild 68: [1] [2] [3] [4] [5] [6] 9.6.2 9.6.3 Idrifttagning (grundinställningar) Hålaxel/spindel Blindplugg Tätning Hålaxel Skyddslock för spindelskyddsrör Spindel Spindelskyddsrör Kontroll av vägbrytning 1. Ställ väljaren i läge lokal manöverplats (LOKAL). 2. Manövrera ställdonet till ÖPPNA – STOPP – STÄNG med motsvarande tryckknappar. ➥ - Vägbrytningen är korrekt inställd om (standardsignalering): ➥ 3. 4. Vägbrytningen är felaktigt inställd om: den gula lysdioden/LED1 lyser i ändläge STÄNGD den gröna lysdioden/LED5 lyser i ändläge ÖPPEN lysdioderna slocknar när ställdonet körs i motsatt riktning ställdonet stannar innan ändläget har uppnåtts en av de röda lysdioderna/LED:erna lyser (vridmomentfel) statusindikeringen S0007 signalerar ett fel på displayen. Om ändlägena är felaktigt inställda: Ställ in vägbrytningen på nytt. Om ändlägena är korrekt inställda och om optioner saknas (som t.ex. potentiometer, lägesgivare): Stäng styrenhetsutrymmet. Referenskörning för lägesåterföring På ställdon med lägesåterföring (RWG, potentiometer) krävs en referenskörning om vägbrytningens inställning har ändrats. Annars skickar lägesåterföringen (0/4 – 20 mA) felaktiga värden: 47 SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive Idrifttagning (grundinställningar) → Manövrera ställdonet elektriskt (med tryckknapparna ÖPPNA och STÄNG på den lokala manöverplatsen) en gång till ändläge ÖPPEN och en gång till ändläge STÄNGD. 9.7 Inställning av potentiometer — Option — Potentiometern fungerar som vägmätare och mäter ventilens läge. Information På grund av utväxlingsverkets indelning i steg kan inte alltid max. ohmtal erhållas. Därför måste det finnas en extern utjämningsmöjlighet (trimpotentiometer). Bild 70: [1] 9.8 Vy framifrån på styrenheten Potentiometer 1. 2. Manövrera ventilen till ändläge STÄNGD. Vrid potentiometern [1] medurs till anslag. ➥ Ändläge STÄNGD motsvarar 0 % ➥ 3. 4. Ändläge ÖPPEN motsvarar 100 % Vrid tillbaka potentiometern [1] något. Trimma 0-punkten med hjälp av den externa trimpotentiometern (för fjärrindikering). Inställning av elektronisk lägesgivare RWG — Option — Den elektroniska lägesgivaren RWG används för att mäta ventilens läge. Lägesgivaren genererar en strömsignal på 0 – 20 mA eller 4 – 20 mA beroende på det aktuella läget som potentiometern (vägmätare) registrerar. Tabell 9: Tekniska data RWG 4020 Anslutning Kopplingsschema Utgångsström 48 TPA IA 3–/4–ledarsystem 9:e tecknet = E eller H 0 – 20 mA, 4 – 20 mA Spänningsförsörjning UV 24 V DC, ±15 % glättad Max. strömförbrukning I Max. belastning RB 24 mA vid en utgångsström på 20 mA 600 Ω SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive Bild 71: [1] [2] [3] [4] [5] Information 9.9 Idrifttagning (grundinställningar) Vy framifrån på styrenheten Potentiometer (vägmätare) Trimpotentiometer min. (0/4 mA) Trimpotentiometer max. (20 mA) Mätpunkt (+) 0/4 – 20 mA Mätpunkt (–) 0/4 – 20 mA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. - Slå på spänningen till den elektroniska lägesgivaren. Kör ventilen till ändläge STÄNGD. Ansluta en amperemeter för 0 – 20 mA till mätpunkterna [4 och 5]. Vrid potentiometern [1] medurs till anslag. Vrid tillbaka potentiometern [1] något. Vrid trimpotentiometer [2] åt höger tills utgångsströmmen börjar öka. Vrid tillbaka trimpotentiometer [2] tills följande värde nås: Ca 0,1 mA vid 0 – 20 mA Ca 4,1 mA vid 4 – 20 mA ➥ 8. 9. 10. Då säkerställs att den elektriska 0-punkten inte underskrids. Kör ventilen till ändläge ÖPPEN. Ställ in ändvärdet 20 mA med trimpotentiometern [3]. Kör igen till ändläge STÄNGD och kontrollera minvärdet (0,1 mA eller 4,1 mA). Justera, om så krävs. Om maxvärdet ej kan nås, kontrollera valet av utväxlingsverk. (Maximalt antal varv/slag anges på det tekniska databladet som hör till ordern.) Inställning av mekanisk lägesvisare — Option — 1. 2. 3. 4. Sätt på indikeringsskivan på axeln. Kör ventilen till ändläge STÄNGD. Vrid den undre indikeringsskivan tills symbolen på locket. (STÄNGD) står mitt för indexet Kör ventilen till ändläge ÖPPEN. 49 Idrifttagning (grundinställningar) SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive 5. Håll fast den undre indikeringsskivan och vrid den övre skivan med symbolen (ÖPPEN) tills denna står mitt för indexet på locket. 6. 7. Kör ventilen igen till ändläge STÄNGD. Kontrollera inställningen: Om symbolen (STÄNGD) inte står mitt för indexet 7.1 Upprepa inställningen. på locket: 7.2 Kontrollera ev. val av utväxlingsverk. 9.10 Återmontera styrenhetsutrymmet Korrosionsrisk vid lackskador! → Reparera lackskador efter arbeten på apparaten. 1. 2. 50 3. Rengör tätningsytor på lock och hus. Kontrollera att O-ringen [3] är i gott skick; byt ut den mot en ny om den är skadad. Fetta in O-ringen lätt med syrafritt fett (t.ex. vaselin) och lägg in ringen korrekt. 4. 5. Sätt på locket [1] på styrenhetsutrymmet. Skruva åt skruvarna [2] korsvis och jämnt. SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive 10. Felsökning 10.1 Fel vid idrifttagning Tabell 10: Felsökning Fel vid idrifttagning Felbeskrivning Mekanisk lägesvisare går ej att ställas in. Fel i ändläge Ställdonet kör emot ändanslaget trots att vägbrytaren fungerar korrekt. Möjliga orsaker Utväxlingsverket passar inte till ställdonets varv/slag. Hänsyn togs ej till eftersläpningen när vägbrytningen ställdes in. Eftersläpningen uppstår p.g.a. ställdonets och ventilens masströghet samt fördröjningstid i manöverkretsen. Lägesgivare RWG Utväxlingsverket passar inte till ställdonets Mätområdet 4 – 20 mA eller ma- varv/slag. xvärdet 20 mA kan inte ställas in. Väg- och/eller momentbrytare Brytare defekt eller felaktigt inställd. bryter inte. Kontrollera brytare Åtgärd Byt ut utväxlingsverket. Fastställ eftersläpningen: Eftersläpning = sträckan som tillryggaläggs från frånkoppling till stillestånd. Ställ in vägbrytningen på nytt och ta hänsyn till eftersläpningen (vrid tillbaka ratten motsvarande eftersläpningens sträcka). Byt ut utväxlingsverket. Kontrollera inställningen, ställ in ändlägen på nytt vid behov. → Kontrollera brytare, byt ut vid behov. Med de röda testknapparna [1] och [2] kan brytarna manövreras manuellt: 1. Vrid testknappen [1] i pilriktning DSR: Momentbrytare STÄNGD utlöses. 2. Vrid testknappen [2] i pilriktning DÖL: Momentbrytare ÖPPEN utlöses. Om en DUO-vägbrytning (option) är inbyggd i ställdonet aktiveras mellanlägesbrytarna WDR och WDL samtidigt som momentbrytarna. 1. 2. 10.2 Vrid testknappen [1] i pilriktning WSR: Vägbrytare STÄNGD utlöses. Vrid testknappen [2] i pilriktning WÖL: Vägbrytare ÖPPEN utlöses. Felmeddelanden och varningar Fel avbryter eller förhindrar elektrisk drift av ställdonet. Vid ett fel lyser displayindikeringen röd. Varningar har ingen inverkan på den elektriska driften av ställdonet. De ger endast information till användaren. Summalarm innehåller flera meddelanden. Tryck på tryckknappen att visa dessa. Detaljer för 51 SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive Felsökning Tabell 11: Fel och varningar via statusindikeringar på displayen Indikering på displayen Varningar S0005 Beskrivning/orsak Summalarm 02: Visar antal aktiva varningar. Vid indikeringsvärde > 0: Ej redo FJÄRR S0006 Summalarm 04: Visar antal aktiva meddelanden. Tryck på tryckknappen Detaljer. För detaljerad information, se tabellen <Inte redo FJÄRR och Funktionskontroll>. Fel S0007 Summalarm 03: Visar antal aktiva fel. Ställdonet kan ej manövreras. Tryck på tryckknappen Detaljer för att visa en lista med detaljerade meddelanden. För detaljerad information, se tabellen <Fel och Bortfall>. Utanf. specifikation S0008 Summalarm 07: Meddelande enligt NAMUR-rekommendationen NE 107 Ställdonsdriften sker utanför de normala driftsförhållandena. Summalarm 08: Meddelande enligt NAMUR-rekommendationen NE 107 Arbete utförs på ställdonet, utgångssignalerna är för tillfället ogiltiga. Summalarm 09: Meddelande enligt NAMUR-rekommendationen NE 107 Rekommendation att utföra underhåll. Summalarm 10: Meddelande enligt NAMUR-rekommendationen NE 107 Funktionsstörning i ställdonet, utgångssignalerna är ogiltiga Tryck på tryckknappen Detaljer. För detaljerad information, se tabellen <Varningar och Utanför specifikationen>. Funktionskontroll S0009 Servicebehov S0010 Avbrott S0011 Tabell 12: Tryck på tryckknappen Detaljer. För detaljerad information, se tabellen <Varningar och Utanför specifikationen>. Tryck på tryckknappen Detaljer. För detaljerad information, se tabellen <Inte redo FJÄRR och Funktionskontroll>. Tryck på tryckknappen Detaljer för att visa en lista med detaljerade meddelanden. Tryck på tryckknappen Detaljer för att visa en lista med detaljerade meddelanden. För detaljerad information, se tabellen <Fel och Bortfall>. Varningar och Utanför specifikationen Indikering på displayen Konfig.Varning Intern varning 24 V DC extern Varning gångtid Beskrivning/orsak Summalarm 06: Möjlig orsak: Den inställda konfigurationen är inte korrekt. Apparaten kan manövreras men med funktionsbegränsningar. Summalarm 15: Apparatvarningar Apparaten kan manövreras men med funktionsbegränsningar. Åtgärd Tryck på tryckknappen Detaljer för att visa enskilda meddelanden. För en beskrivning av enskilda meddelanden, se handboken (drift och inställning). Tryck på tryckknappen Detaljer för att visa enskilda meddelanden. För en beskrivning av enskilda meddelanden, se handboken (drift och inställning). Manövermodulens externa 24 V DC-spännings- Kontrollera 24 V DC-spänningsförsörjningen. försörjning ligger utanför matningsspänningsgränserna. Varning: Inkopplingsperiod (ED), max. driftin- ● Kontrollera ställdonets regleringsbeteende. termitens/h har överskridits. ● Kontrollera parametern Max gångtid/timme M0356; ställ in vid behov. Varn. gångtid/starter Säkerhetsförh. aktivt Varning: Inkopplingsperiod (ED), max. antal motorstarter (inkopplingar) har överskridits. ● ● 52 Kontrollera parametern Max tillåtna starter/t M0357; ställ in vid behov. Säkerhetsbeteendet har aktiverats eftersom Kontrollera signalerna: de nödvändiga bör- eller ärvärdena är felakti- ● Börvärde E1 ga. ● Ärvärde E2 ● Vrn ingång AIN 1 Vrn ingång AIN 2 Kontrollera ställdonets regleringsbeteende. Varning: Signalbortfall på analog ingång 1 Varning: Signalbortfall på analog ingång 2 Processärvärde E4 Kontrollera ledningsdragningen. Kontrollera ledningsdragningen. SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive Indikering på displayen Varn. börvärde saknas Felsökning Beskrivning/orsak Varning: Signalbortfall för ställdonets börvärdesposition Möjliga orsaker: Ingångssignalen för börvärdet = 0 (signalbortfall) Den inställda tiden (parameter Tillåt. ställtid, manuell M0570) har överskridits. Den inställda gångtiden överskrids när ställdonet utför hela ventilslaget från ändläge ÖPPEN till ändläge STÄNGD. Åtgärd Kontrollera börvärdessignalen. För hög temperatur i manövermodulens hus. För hög temperatur i motorlindningen. För hög temperatur i ställdonets växelutrymme. Realtidsklockan (RTC) är inte inställd. RTC-knappcellens spänning är för låg. PVST-testet (Partial Valve Stroke Test) misslyckades. PVST-testet (Partial Valve Stroke Test) avbröts eller kunde inte startas. Ställdonet reagerar inte på körkommandon inom den inställda reaktionstiden. Mät/minska omgivningstemperaturen. Kontrollera/ändra ställdonets dimensionering. Kontrollera/ändra ställdonets dimensionering. Felaktig optisk mottagningssignal (ingen eller för låg Rx-signalnivå) eller RS-485-formatfel. Varning: Systemreserv för optokabel har uppnåtts (kritisk men fortfarande tillåten Rxsignalnivå). Varning: Optokabelanslutning saknas. Gränsvärdet för vridmomentvarning ÖPPEN har överskridits. Gränsvärdet för vridmomentvarning STÄNGD har överskridits. Kontrollera/reparera optokabelns ledningar. Indikering på displayen Konfigurationsfel Beskrivning/orsak Summalarm 11: Konfigurationsfel FJÄRR finns Åtgärd Konfig. fel FJÄRR Summalarm 22: Konfigurationsfel finns Internt fel Summalarm 14: Internt fel finns Moment fel STÄNGA Momentfel i riktning STÄNGD Tryck på tryckknappen Detaljer för att visa enskilda meddelanden. För en beskrivning av enskilda meddelanden, se handboken (drift och inställning). AUMA: service Tryck på tryckknappen Detaljer för att visa enskilda meddelanden. För en beskrivning av enskilda meddelanden, se handboken (drift och inställning). Genomför en av följande åtgärder: ● Ge ett körkommando i riktning ÖPPEN. Varning lång gångtid Varn temp. modul Varn temp. motor Varn temp. växellåda Klockan inte inställd LågVolt knappcell PVST fel PVST avbrott Varn. ingen rörelse Varn OptoKabel Fel Varn OptoK. signal låg Varn Opt.sign. saknas Moment-Varn. ÖPPNA Moment-Varn. STÄNGA Tabell 13: Varningsmeddelandena raderas automatiskt när ett nytt körkommando ges. ● Kontrollera ventilen. ● Kontrollera parametern Tillåt. ställtid, manuell M0570. Ställ in tiden. Byt ut knappcellen. Kontrollera ställdonet (PVST-inställningarna). Genomför en RESET eller starta om PVST. ● ● Kontrollera ställdonets rörelse! Kontrollera parametern Reaktionstid M0634. Kontrollera/reparera optokabelns ledningar. Montera optokabelanslutningen. Kontrollera parametern Varn.moment ÖPPEN M0768; ställ in vid behov. Kontrollera parametern Varn. moment STÄNGD M0769; ställ in vid behov. Fel och Bortfall Tryck på tryckknappen Detaljer för att visa enskilda meddelanden. För en beskrivning av enskilda meddelanden, se handboken (drift och inställning). ● Moment fel ÖPPEN Momentfel i riktning ÖPPEN Ställ väljaren i läge lokal manöverplats (LOKAL) och återställ felmeddelandet med tryckknappen RESET. Genomför en av följande åtgärder: ● Ge ett körkommando i riktning STÄNGD. ● Ställ väljaren i läge lokal manöverplats (LOKAL) och återställ felmeddelandet med tryckknappen RESET. 53 SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive Felsökning Indikering på displayen Fasfel Beskrivning/orsak Åtgärd ● Vid anslutning till trefasnät samt med intern Kontrollera/koppla in fasen. 24 V DC-försörjning av elektroniken: Fasavbrott på L2. ● Vid anslutning till trefasnät eller växelströmsnät samt med extern 24 V DC-försörjning av elektroniken: Fasavbrott på en av faserna L1, L2 eller L3. Fel fasföljd Faserna L1, L2 och L3 är anslutna i fel ord- Korrigera ordningsföljden på faserna L1, L2 ningsföljd. och L3 genom att byta plats på två faser. Endast vid anslutning till trefasnät. P.g.a. strömnätets dåliga kvalitet kan manöver- ● Kontrollera nätspänningen. modulen inte fastställa fasföljden (ordningsföl- ● Kontrollera parametern Svarstid M0172; jden på faserna L1, L2 och L3) inom den införläng eventuellt tidsperioden. ställda övervakningstiden. ● Motorskyddet har utlöst. Låt svalna, vänta Bristfällig elmatning Termofel elmotor ● ● Fel -Reaktion saknas Tabell 14: Väljare ej FJÄRR Service aktiverat Spärrad/ Inaktiverad NÖDstopp aktivt NÖD-läge aktivt I/O Interface Ratt/Handman. aktiv FailState fältbus Lokalt STOPP Interlock Interlock Bypass 54 Kontrollera ställdonets rörelse! Inte redo FJÄRR och Funktionskontroll (summalarm 04) Indikering på displayen Fel körkommando PVST aktiv Ställdonet reagerar inte på körkommandon inom den inställda reaktionstiden. Om felmeddelandet visas igen efter nedkylning: - Ställ väljaren i läge lokal manöverplats (LOKAL) och återställ felmeddelandet med tryckknappen RESET. Kontrollera säkringarna Beskrivning/orsak Summalarm 13: Möjliga orsaker: ● Flera körkommandon (t.ex. ÖPPEN och STÄNGD samtidigt, eller ÖPPEN och Manövrera till BÖR) ● En börvärdessignal ligger på och positionern är inte aktiv ● På fältbuss: Börvärdet är större än 100,0 % Åtgärd ● Kontrollera körkommandona (skicka endast ett körkommando). ● Ställ in parametern Positioner på Funktionen aktiv. ● Kontrollera börvärdet. Tryck på tryckknappen Detaljer för att visa enskilda meddelanden. För en beskrivning av enskilda meddelanden, se handboken (drift och inställning). Väljaren står ej i läge FJÄRR. Ställ väljaren i läge FJÄRR. Servicegränssnittet (Bluetooth) och servicepro- Avsluta serviceprogramvaran. gramvaran AUMA ToolSuite används. Drifttypen Spärrad är aktiv på ställdonet. Kontrollera inställning och status för funktionen <Frigivning av lokal manöverplats>. NÖDSTOPP-knappen har tryckts in. Strömför- ● Frigör NÖDSTOPP-knappen. sörjningen till motorstyrningen (kontaktorer ● Återställ NÖDSTOPP-statusen med ett eller tyristorer) är avbruten. resetkommando. Drifttypen NÖD är aktiv (NÖD-signal har sänts). Det ligger 0 V på NÖD-ingången. Ställdonet styrs via I/O-gränssnittet (parallellt) Manuell drift är aktiverad. Fältbussförbindelse finns men master överför inga referensdata. Ett lokalt STOPP är aktivt. Tryckknappen STOP är intryckt på den lokala manöverplatsen. Interlock är aktiv. Bypassfunktionen är spärrad. PVST-testet (Partial Valve Stroke Test) är aktivt. ● Fastställ orsaken till NÖD-signalen. ● Kontrollera felkällan. ● Koppla +24 V DC till NÖD-ingången. Kontrollera I/O-gränssnittets ingång. Starta motordriften. Kontrollera masterns konfiguration. Frigör STOP-tryckknappen. Kontrollera interlocksignalen. Kontrollera huvud- och bypassventilernas status. Vänta tills PVST-funktionen är avslutad. SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive 10.3 Felsökning Säkringar Farlig spänning! Risk för elektrisk stöt. → Kontrollera att spänningen är frånslagen före öppning. 10.3.1 Säkringar i manövermodulen Använda säkringar F1/F2 Primärsäkringar nätdel Finsäkring Storlek Reverserande kontaktorer Spänningsförsörjning ≤ 500 V Reverserande kontaktorer Spänningsförsörjning > 500 V Tyristorer för motoreffekt upp till 1,5 kW Tyristorer för motoreffekt upp till 3,0 kW Tyristorer för motoreffekt upp till 5,5 kW F3 2 A FF; 690 V K002.665 1 A T; 500 V K002.277 F3 5 x 20 mm 2,0 A T; 250 V 2,0 A T; 250 V AUMA art.nr K002.277 K006.106 K006.106 Intern 24 V DC-försörjning (115 V AC) för: ● ● ● Värmeelement i styrenhetsutrymme, styrning av reverserande kontaktorer Termistorrelä Vid 115 V AC även styringångar ÖPPNA - STOPP - STÄNG Finsäkring enligt IEC 60127-2/III Storlek Utgångsspänning (nätdel) = 24 V Utgångsspänning (nätdel) = 115 V F5 AUMA art.nr Intern 24 V DC-försörjning Finsäkring enligt IEC 60127-2/III Storlek Utgångsspänning (nätdel) = 24 V Utgångsspänning (nätdel) = 115 V F4 F1/F2 6,3 x 32 mm 1 A T; 500 V F4 5 x 20 mm 1,25 A T; 250 V — AUMA art.nr K001.184 — Självåterställande säkring som kortslutningsskydd för extern 24 V DC-försörjning för kund (se kretsschema) Byte av säkringar F1/F2 Farlig spänning! Risk för elektrisk stöt. → Kontrollera att spänningen är frånslagen före öppning. 55 SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive Felsökning 1. Lossa skruvarna [1] och ta av stickproppen [2]. 2. Dra ut säkringshållaren [3] ur handelen, öppna säkringslocket och byt ut de gamla säkringarna mot nya. Kontroll/byte av säkringar F3/F4 1. Lossa skruvarna [1] och öppna locket [2] på baksidan av manövermodulen. På nätdelen finns det mätpunkter (lödstift) som kan användas för att mäta resistansen (ledningskontroll): Kontroll av F3 F4 2. Mätpunkter MTP5 – MTP6 MTP7 – MTP8 För att byta defekta säkringar: Lossa nätdelen [3] och dra ut den försiktigt. (Säkringarna sitter på komponentsidan av nätdelskortet). Skador på ledningar p.g.a. klämning! Funktionsfel möjliga. → Montera nätdelen försiktigt så att inga kablar kläms. 10.3.2 Motorskydd (temperaturövervakning) För att skydda ställdonet mot överhettning och otillåtet höga yttemperaturer har termistorer eller termobrytare integrerats i motorlindningen. Motorskyddet löser ut omgående när den maximalt tillåtna lindningstemperaturen uppnås. Ställdonet stoppas och följande felmeddelanden visas: ● ● 56 LED 3 (termofel) lyser på den lokala manöverplatsen. Statusindikeringen S0007 visar ett fel. Under Detaljer visas felet Termobrytare. SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive Felsökning Motorn måste svalna innan den kan köras vidare. Därefter utförs, beroende på parameterinställningen, antingen en automatisk Reset av felmeddelandet eller så måste felmeddelandet kvitteras med tryckknappen Reset när väljaren står på LOKAL. För ytterligare information om detta tema, se handboken (drift och inställning). 57 SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive Reparation och underhåll 11. Reparation och underhåll Skador p.g.a. felaktigt utfört underhåll! → Reparations- och underhållsarbeten får endast utföras av behörig personal som har auktoriserats av anläggningsbyggaren eller -ägaren att utföra dessa arbeten. Vi rekommenderar att ni tar kontakt med vår service för sådana arbeten. → Reparations- och underhållsarbeten får endast utföras när apparaten är tagen ur drift. AUMA Service och support 11.1 AUMA erbjuder omfattande service som t.ex. reparation och underhåll men även kundutbildningar. Kontaktadresser finns under <Adresser> i detta dokument och på Internet (www.auma.com) . Förebyggande åtgärder för underhåll och säker drift Följande åtgärder krävs för att säkerställa produktens felfria funktion under driften: 6 månader efter idrifttagning och sedan en gång per år Utför en okulär kontroll: Kontrollera att kabelgenomföringar, kabelförskruvningar, blindpluggar o.s.v. sitter fast ordentligt och att de är täta. Följ tillverkarens uppgifter rörande åtdragningsmoment. Kontrollera att fästskruvarna mellan ställdonet och ventilen/växeln är ordentligt åtdragna. Dra vid behov åt dem med åtdragningsmomentet för skruvar som anges i kapitlet <Montage>. Om ställdonet manövreras sällan: Genomför en provkörning. På apparater med koppling A: Sätt fettsprutan på smörjnippeln och spruta in litiumförtvålat EP-universalfett baserat på mineralolja. Ventilspindeln måste smörjas separat. Bild 78: Koppling A ● ● ● ● ● [1] [2] Koppling A Smörjnippel Tabell 15: Koppling Mängd [g] 1) 1) Fettmängder för lager koppling A A 07.2 1,5 A 10.2 2 A 14.2 3 A 16.2 5 Gäller fett med densitet r = 0,9 kg/dm³ Vid kapslingsklass IP 68 Efter en översvämning: ● Kontrollera ställdonet. Om vatten har trängt in ska de otäta ställena lokaliseras och tätas; låt apparaten torka fackmannamässigt och kontrollera sedan dess funktionsduglighet. ● Ställdonets växelutrymme har fyllts med fett på fabriken. ● 11.2 Underhåll Smörjning 58 SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive ● ● ● 11.3 Reparation och underhåll Fettbyte utförs vid underhåll Vid reglerdrift efter 4 – 6 år. Vid frekvent manövrering (on/off-drift) efter 6 – 8 år. Vid mindre frekvent manövrering (on/off-drift) efter 10 – 12 år. Vi rekommenderar att även tätningselementen byts ut vid fettbytet. Under drift behövs ingen ytterligare smörjning av växelutrymmet. Avfallshantering och återvinning Våra apparater har en lång livslängd. Men förr eller senare måste även dessa bytas ut. Apparaterna är uppbyggda i moduler och deras material är därför enkelt att återvinna och sortera: Elektronikskrot Olika metaller Plaster Fetter och oljor Generellt gäller: ● ● ● ● ● ● ● Fetter och oljor är i regel farliga för vattenmiljön och får inte komma ut i miljön. Demonterat material ska sorteras och lämnas till en återvinningscentral. Beakta nationella föreskrifter för avfallshantering. 59 SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive Tekniska data 12. Tekniska data Information 12.1 I följande tabeller anges både standardutförande och optioner. Det exakta utförandet beskrivs i det tekniska databladet som hör till ordern. Det tekniska databladet som hör till ordern kan laddas ner från Internet på http://www.auma.com (kommissionsnumret måste anges). Databladet finns både på tyska och engelska. Ställdonets utrustning och funktioner Driftart1) Standard: ● SA: Korttidsdrift S2 - 15 min ● SAR: Intermittent drift S4 - 25 % Optioner: ● SA: Korttidsdrift S2 - 30 min Vridmomentsområde Varvtal Motor Motorspänning och frekvens Isolerklass Motorskydd Självhämning Vägbrytning ● SAR: Intermittent drift S4 - 50 % ● SAR: Intermittent drift S5 - 25 % Se ställdonets typskylt Se ställdonets typskylt Standard: Trefas asynkronmotor, modell IM B9 enligt IEC 60034 Se motorns typskylt Standard: F, tropiksäker Option: H, tropiksäker Standard: Termobrytare (NC) Option: Termistor (PTC enligt DIN 44082) Självhämmande: Varvtal upp till 90 r/min (50 Hz), 108 r/min (60 Hz) EJ självhämmande: Varvtal fr.o.m. 125 r/min (50 Hz), 150 r/min (60 Hz) Flervarvsdon är självhämmande om det inte går att ändra läget på en stillastående ventil genom att applicera ett vridmoment på utgående drivaxeln. Mekaniskt räkneverk för ändlägena ÖPPEN och STÄNGD Varv per slag: 2 till 500 (standard) eller 2 till 5 000 (option) Standard: ● Enkelbrytare (1 NC och 1 NO; ej galvaniskt skilda) per ändläge Optioner: ● Tandembrytare (2 NC och 2 NO) per ändläge, brytare galvaniskt skild Momentbrytning ● Trippelbrytare (3 NC och 3 NO) per ändläge, brytare galvaniskt skild ● Mellanlägesbrytare (DUO-vägbrytning), fritt inställbar Steglöst inställbar momentbrytning för riktning ÖPPEN och STÄNGD Standard: Enkelbrytare (1 NC och 1 NO) per riktning, ej galvaniskt skild Option: Tandembrytare (2 NC och 2 NO) per riktning, brytare galvaniskt skild Lägesåterföring, analog (option) Potentiometer eller 0/4 – 20 mA (RWG) Mekanisk lägesvisare (option) Kontinuerlig indikering, inställbar indikeringsskiva med symbolerna ÖPPEN och STÄNGD Värmeelement i styrenhetsutrym- Standard: Motståndselement med 5 W, 24 V DC (internt matad) met Motoruppvärmning (option) Spänningar: 110 – 120 V AC, 220 – 240 V AC eller 400 V AC (externt matad) Effekt beroende på storlek 12,5 – 25 W Manuell drift Manuell drift för inställning och nödmanövrering; står stilla vid eldrift. Option: Låsbar ratt Anslutning till manövermodul AUMA rund stickpropp med skruvanslutning 60 SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive Ventilanslutning Tekniska data Standard: B1 enligt EN ISO 5210 Optioner: A, B2, B3, B4 enligt EN ISO 5210 A, B, D, E enligt DIN 3210 C enligt DIN 3338 Specialkopplingar: AF, B3D, ED, DD, IB1, IB3 A med spindelsmörjning Sensorsystem Signalering av manuell drift (op- Indikering av aktiv/ej aktiv manuell drift via brytare (1 växlande kontakt) tion) 1) Gäller vid märkspänning, omgivningstemperatur 40 °C, genomsnittlig belastning och ett vridmoment/reglermoment enligt separata tekniska data. Driftarten får inte överskridas Tekniska data för väg- och momentbrytare Mekanisk livslängd 2 x 106 inkopplingar Silverpläterade kontaktytor: U min. U max. I min. I max. växelström I max. likström Guldpläterade kontaktytor: U min. U max. I min. I max. 30 V AC/DC 250 V AC/DC 20 mA 5 A vid 250 V (resistiv last) 3 A vid 250 V (induktiv last, cos phi = 0,6) 0,4 A vid 250 V (resistiv last) 0,03 A vid 250 V (induktiv last, L/R = 3 µs) 7 A vid 30 V (resistiv last) 5 A vid 30 V (induktiv last, L/R = 3 µs) 5V 30 V 4 mA 400 mA Tekniska data för blinkbrytare Mekanisk livslängd 107 inkopplingar Silverpläterade kontaktytor: U min. U max. I max. växelström I max. likström 10 V AC/DC 250 V AC/DC 3 A vid 250 V (resistiv last) 2 A vid 250 V (induktiv last, cos phi ≈ 0,8) 0,25 A vid 250 V (resistiv last) Tekniska data för brytaren för rattaktivering Mekanisk livslängd 106 inkopplingar Silverpläterade kontaktytor: U min. U max. I max. växelström I max. likström 12 V DC 250 V AC 3 A vid 250 V (induktiv last, cos phi = 0,8) 3 A vid 12 V (resistiv last) 61 SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive Tekniska data 12.2 Manövermodulens utrustning och funktioner Spänningsförsörjning Nätfrekvens För nätspänning och nätfrekvens, se typskyltar på manövermodul och motor Tillåtna variationer i nätspänningen: ±10 % Tillåtna variationer i nätfrekvensen: ±5 % Option: Tillåtna variationer i nätspänningen: ±30 % Extern spänningsförsörjning för 24 V DC +20 %/–15 % elektronik (option) Strömförbrukning: Grundutförande ca 250 mA, med optioner upp till 500 mA Den externa spänningsförsörjningen måste ha en förstärkt isolering mot nätspänning enligt IEC 61010-1 och får endast matas med en strömkrets som har begränsats till 150 VA enligt IEC 61010-1. Strömförbrukning Manövermodulens strömförbrukning i förhållande till nätspänningen: Vid tillåtna variationer i nätspänningen på ±10 %: ● 100 till 120 V AC = max 740 mA ● 208 till 240 V AC = max 400 mA ● 380 till 500 V AC = max 250 mA ● 515 till 690 V AC = max 200 mA Vid tillåtna variationer i nätspänningen på ±30 %: ● 100 till 120 V AC = max 1 200 mA Överspänningskategori Märkeffekt Effektsteg (reversering)1) 2) Fjärrmanöver ● 208 till 240 V AC = max 750 mA ● 380 till 500 V AC = max 400 mA ● 515 till 690 V AC = max 400 mA Motorns strömförbrukning: Se motorns typskylt Kategori III enligt IEC 60364-4–443 Manövermodulen är anpassad till motorns märkeffekt, se motorns typskylt Standard: Reverserande kontaktorer (mekaniskt och elektriskt förreglade) för AUMA:s effektklass A1 Optioner: ● Reverserande kontaktorer (mekaniskt och elektriskt förreglade) för AUMA:s effektklass A2 ● Tyristor-enhet för nätspänningar upp till 500 V AC (rekommenderas för reglerställdon) för AUMA:s effektklasser B1, B2 och B3 Standard: Via digitala ingångar ÖPPNA, STOPP, STÄNG, NÖD (via optokopplare, ÖPPNA, STOPP, STÄNG med gemensam referenspotential), beakta min. impulslängd för reglerställdon Option: Extra förregling för riktning ÖPPNA resp. STÄNG Spännings- och strömvärden för Standard: manöveringångar3) 24 V DC, strömförbrukning: ca 10 mA per ingång Optioner: 48 V DC, strömförbrukning: ca 7 mA per ingång 60 V DC, strömförbrukning: ca 9 mA per ingång 110 V DC, strömförbrukning: ca 8 mA per ingång 115 V DC, strömförbrukning: ca 15 mA per ingång 115 V AC, strömförbrukning: ca 15 mA per ingång 62 SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive Statusmeddelanden Tekniska data Standard: 6 programmerbara signalreläer: ● 5 potentialfria slutande kontakter med gemensam referenspotential, max. 250 V AC, 1 A (resistiv last) - Standardkoppling: Ändläge STÄNGD, ändläge ÖPPEN, väljare FJÄRR, momentfel STÄNGD, momentfel ÖPPEN ● 1 potentialfri växlande kontakt, max 250 V AC, 5 A (resistiv last) - Standardkoppling: Summalarm (momentfel, fasfel, motorskydd utlöst) Optioner: 6 programmerbara signalreläer: ● 5 växlande kontakter med gemensam referenspotential, max. 250 V AC, 5 A (resistiv last) ● 1 potentialfri växlande kontakt, max 250 V AC, 5 A (resistiv last) 12 programmerbara signalreläer:4) ● 10 potentialfria, slutande kontakter, vardera 5 med gemensam referenspotential, max. 250 V AC, 1 A (resistiv last) ● 2 potentialfria växlande kontakter, max 250 V AC, 5 A (resistiv last) Lägesåterföring Spänningsutgång Lokal manöverplats 6 programmerbara signalreläer: ● 6 potentialfria växlande kontakter utan gemensam referenspotential, per relä max. 250 V AC, 5 A (resistiv last) 10 programmerbara signalreläer:4) ● 10 potentialfria växlande kontakter utan gemensam referenspotential, per relä max. 250 V AC, 5 A (resistiv last) Alla utgångssignaler måste matas med samma potential. Potentialfri analog utgång E2 = 0/4 – 20 mA (belastning max. 500 Ω). Standard: Hjälpspänning 24 V DC, max. 100 mA för försörjning av manöveringångar, potentialfri i förhållande till den interna spänningsförsörjningen Option: Hjälpspänning 115 V DC, max. 30 mA för försörjning av manöveringångar5), potentialfri i förhållande till den interna spänningsförsörjningen Standard: ● Väljare LOKAL - FRÅN - FJÄRR (låsbar i alla tre lägen) ● ● ● Tryckknappar ÖPPNA - STOPP - STÄNG - RESET 6 indikeringslampor: - Ändläge och gångindikering STÄNGD (gul), momentfel STÄNGD (röd), motorskydd utlöst (röd), momentfel ÖPPEN (röd), ändläge och gångindikering ÖPPEN (grön), Bluetooth (blå) Grafisk LCD-display, upplyst Optioner: ● Specialfärger för de 5 indikeringslamporna: - Ändläge STÄNGD (grön), momentfel STÄNGD (blå), momentfel ÖPPEN (gul), motorskydd utlöst (vit), ändläge ÖPPEN (röd) Bluetooth Kommunikationsgränssnitt Bluetooth klass II-chip, version 2.0 med en räckvidd på upp till 10 m i industriell miljö. Stöder Bluetooth-profil SPP (Serial Port Profile). Parametreringsprogram: AUMA ToolSuite, idrifttagnings- och diagnosverktyg för Windows-baserade datorer, handdatorer och smarta telefoner 63 SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive Tekniska data Funktioner Standard: ● Brytfunktion, inställbar - Väg- eller momentberoende för ändläge ÖPPEN och ändläge STÄNGD ● ● ● Moment-bypass, kan ställas in på max. 5 sekunder (ingen vridmomentövervakning under denna tid) Taktstart/taktslut/gång- och paustid (1 till 1 800 sekunder) inställbar oberoende av riktning ÖPPNA/STÄNG 8 valfria mellanlägen mellan 0 och 100 %; reaktion och svarsbeteende kan ställas in Optioner: ● Positioner - Börvärde via analog ingång E1 = 0/4 – 20 mA - Programmerbart beteende vid signalbortfall - Automatisk anpassning av dödbandet (adaptivt beteende kan väljas) - Split Range-drift - Ingång MODE för omkoppling mellan on/off-drift (ÖPPNA - STÄNG) och reglerdrift Säkerhetsfunktioner Standard: ● NÖD-körning, programmerbart beteende - Digital ingång som aktiveras vid signalbortfall, reaktion kan väljas: Stopp, kör till ändläge STÄNGD, kör till ändläge ÖPPEN, kör till mellanläge. - Momentövervakning vid NÖD-körning kan förbikopplas - Termoskydd vid NÖD-körning kan förbikopplas (endast i kombination med termobrytare i ställdonet, ej med termistor) Optioner: ● Frigivning av lokal manöverplats via den digitala ingången frigivning LOKAL. Med denna går det att frige eller spärra manövreringen av ställdonet med tryckknapparna på den lokala manöverplatsen ● Lokalt stopp - När väljaren står i läge FJÄRR kan ställdonet stoppas med tryckknappen Stop på den lokala manöverplatsen. Ej aktiverat från fabrik. ● NÖDSTOPP-knappen (spärras i läge) bryter den elektriska driften oberoende av väljarens läge ● Interlock, frigivning av körkommando ÖPPEN och STÄNGD via de digitala ingångarna Interlock ÖPPEN och Interlock STÄNGD Övervakningsfunktioner Standard: ● Överlastskydd för ventilen (inställbart), leder till frånkoppling och genererar ett felmeddelande ● Övervakning av motortemperaturen (temperaturövervakning), leder till frånkoppling och genererar ett felmeddelande ● Övervakning av värmeelementet i ställdonet, genererar ett varningsmeddelande ● Övervakning av tillåten inkopplingstid och kopplingsfrekvens (inställbar), genererar ett varningsmeddelande Gångtidsövervakning (inställbar), genererar ett varningsmeddelande ● Fasfelsövervakning, leder till frånkoppling och genererar ett felmeddelande ● Automatisk korrektur av rotationsriktning vid felaktig fasföljd (trefasström) ● 64 SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive Diagnosfunktioner ● ● ● ● Elanslutning Kretsschema 1) 2) 3) 4) 5) Tekniska data Elektroniskt apparatdokument med beställnings- och produktdata Registrering av driftsdata: Vardera en återställbar räknare och livslängdsräknare för: - Motorgångtid, inkopplingar, momentberoende frånkopplingar i ändläge STÄNGD, vägberoende frånkopplingar i ändläge STÄNGD, momentberoende frånkopplingar i ändläge ÖPPEN, vägberoende frånkopplingar i ändläge ÖPPEN, momentfel STÄNGD, momentfel ÖPPEN, motorskyddsfrånkopplingar Tidstämplat händelseprotokoll med inställnings-, drifts- och felhistorik: - Statussignaler enligt NAMUR-rekommendationen NE 107: "Bortfall", "Funktionskontroll", "Utanför specifikationen", "Servicebehov" Vridmomentskurvor - 3 vridmomentskurvor (kurva för vridmoment och ventilslag) för öppnings- och stängningsriktning som kan sparas separat. De sparade vridmomentskurvorna kan visas på displayen. Standard: AUMA rund stickpropp (S) med skruvanslutning och M-gänga Optioner: ● Pg-gänga, NPT-gänga, G-gänga, specialgänga ● Guldpläterade manöverplintar (hon- och hanstift) ● Parkeringsram för förvaring av demonterad stickpropp på en vägg ● Skyddslock för stickproppsutrymme (vid demonterad stickpropp) Se typskylt De reverserande kontaktorerna har en livslängd på 2 milj. inkopplingar. För klassificering enligt AUMA:s effektklasser, se ställdonets Elektriska data Alla ingångssignaler måste matas med samma potential. Ej möjligt på utföranden för låga temperaturer med värmesystem Ej möjligt i kombination med termistorrelä 12.3 Driftförhållanden Användning Inomhus och utomhus Montageposition Valfri Kapslingsklass enligt EN 60529 Standard: IP 68 med AUMA trefasmotor/enfasmotor Kapslingsklassen IP 68 uppfyller enligt AUMA följande krav: ● Vattendjup: Maximalt 8 m vattenpelare Korrosionsskydd Uppställningshöjd Luftfuktighet Nedsmutsningsgrad Täcklack Färg Omgivningstemperatur ● Varaktighet vid vattenöversvämning: Maximalt 96 timmar ● Upp till 10 manövreringar under översvämningen ● Reglerdrift är inte möjlig vid översvämning För det exakta utförandet, se ställdonets/manövermodulens typskyltar Standard: ● KS: Lämpad för uppställning i industrianläggningar, vatten- eller kraftverk i måttligt belastad atmosfär samt för uppställning i tillfälligt eller permanent belastad atmosfär med måttlig koncentration av skadliga ämnen (t.ex. i reningsverk, kemisk industri) Optioner: ● KX: Lämpad för uppställning i extremt belastad atmosfär med hög luftfuktighet och hög koncentration av skadliga ämnen Standard: ≤ 2 000 m över havet Option: > 2 000 m över havet; kontakt med tillverkaren krävs Upp till 100 % relativ luftfuktighet över hela det tillåtna temperaturområdet Nedsmutsningsgrad 4 (i stängt tillstånd) enligt EN 50178 Standard: Lack baserad på polyuretan (pulverlack) Standard: AUMA silvergrå (liknande RAL 7037) Standard: ● On/off-drift: -25 °C till +70 °C ● Reglerdrift: -25 °C till +60 °C För det exakta utförandet, se ställdonets/manövermodulens typskyltar 65 SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive Tekniska data Vibrationstålighet enligt IEC 60068-2-6 Livslängd Vikt 12.4 1 g, från 10 till 200 Hz Beständig mot vibrationer och skakningar vid start resp. vid fel på anläggningen. Utmattningshållfasthet kan ej härledas från dessa värden. Gäller inte i kombination med växlar. AUMA:s ställdon uppfyller eller överträffar livslängdskraven i EN 15714-2. Detaljerad information erhålles på förfrågan. Se separata tekniska data Tillbehör Vägghållare1) Montering av AUMATIC separat från ställdonet, inkl. stickpropp. Förbindelseledning på förfrågan. Rekommenderas vid höga omgivningstemperaturer, svåråtkomlighet eller om starka vibrationer uppstår under drift. Parametreringsprogram för pc AUMA ToolSuite 1) Den tillåtna ledningslängden mellan ställdonet och AUMATIC uppgår till max. 100 m. Ej lämplig för utförande med potentiometer i ställdonet. Istället för potentiometern ska en RWG användas. 12.5 Övrigt EU-direktiv 66 ● Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC): (2004/108/EG) ● Lågspänningsdirektiv: (2006/95/EG) ● Maskindirektiv: (2006/42/EG) SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive 13. Reservdelslista 13.1 Flervarvsdon SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Reservdelslista 67 Reservdelslista SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive Information: Vid varje reservdelsbeställning behöver vi veta apparattyp samt vårt kommissionsnummer (se typskylt). Endast originalreservdelar från AUMA får användas. Om andra komponenter används upphör garantin och skadeståndsansvar att gälla. Avbildade reservdelar kan avvika från leveransen. Nr 001.0 002.0 003.0 005.0 005.1 005.3 009.0 017.0 018.0 019.0 Beteckning Hus Lagerfläns Hålaxel med snäckhjul Drivaxel Motorkoppling för snäckskruv Handkoppling Planetväxel rattsida Momenthävarm Kuggsegment Kronhjul Nr 539.0 542.0 549.0 549.1 553.0 554.0 Komponent 556.0 Komponent 556.1 557.0 558.0 022.0 Koppling II för momentbrytning Komponent 559.0-1 023.0 Kraftuttagshjul vägbrytning Komponent 559.0-2 024.0 025.0 058.0 070.0 079.0 Drivhjul för vägbrytning Säkringsbleck Kabel för skyddsledare (stift) Motor (VD-motor inkl. nr 079.0) Planetväxel motorsida (SA/SAR 07.2 — 16.2 med VD-motor) Utväxlingsverk Lock för styrenhetsutrymme Hondel stickpropp (komplett bestyckad) Handel utan stiftkontakter Honstift för manövermodul Honstift för motor Hanstift för manövermodul Hanstift för motor Stickproppslock Blindplugg Koppling A (utan spindelmutter) Axiellt nållager Koppling D Säkringsring Komponent Komponent Komponent Komponent Komponent 560.0-1 560.0-2 560.1 560.2 566.0 Beteckning Påfyllningsskruv Ratt med handtag Koppling B1/B3/B4/C Hylsa B1/B3/B4/C Mekanisk lägesvisare Hondel stickpropp med motorkablage Potentiometer för lägesgivare Potentiometer utan slirkoppling Värmeelement Blinkgivare med stiftkontakter (utan impulsskiva och isoleringsplatta) Styrenhet med mäthuvuden för momentbrytning och brytare Styrenhet med magnetisk väg- och momentgivare (MWG) för Non-Intrusive-utförande i kombination med integrerad manövermodul AUMATIC Brytarpaket för riktning ÖPPEN Brytarpaket för riktning STÄNGD Väg-/momentbrytare Brytarkassett Lägesgivare RWG Komponent Komponent Komponent Komponent Komponent Komponent Komponent Komponent Komponent Komponent Komponent Komponent 566.1 566.2 566.3 567.1 568.1 568.2 568.3 574.1 575.1 583.0 583.1 584.0 S1 S2 Potentiometer för RWG utan slirkoppling Kretskort RWG Kabel för RWG Slirkoppling för potentiometer/RWG Spindelskyddsrör (utan skyddslock) Skyddslock för spindelskyddsrör V-tätning Axeltätningsring koppling A för ISO-fläns Spindelmutter A Motorkoppling motorsida Stift för motorkoppling Hållarfjäder för motorkoppling Packningssats, liten Packningssats, stor 155.0 500.0 501.0 502.0 503.0 504.0 505.0 506.0 507.0 511.0 514.0 514.1 516.0 535.1 68 Typ Komponent Komponent Komponent Komponent Typ Komponent Komponent Komponent Komponent Komponent Komponent Komponent Komponent Komponent Komponent Komponent Komponent Komponent Komponent Komponent Komponent Komponent Komponent Komponent Komponent Komponent Sats Sats SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive 13.2 Reservdelslista Manövermodul AUMATIC AC 01.2 69 Reservdelslista SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive Information: Vid varje reservdelsbeställning behöver vi veta apparattyp samt vårt kommissionsnummer (se typskylt). Endast originalreservdelar från AUMA får användas. Om andra komponenter används upphör garantin och skadeståndsansvar att gälla. Avbildade reservdelar kan avvika från leveransen. Nr 001.0 002.0 002.3 002.4 006.0 008.1–1 009.0 011.1 012.0 500.0 501.0 502.0 503.0 504.0 505.0 506.0 507.0 508.0 509.1 510.0 S 70 Beteckning Hus Lokal manöverplats Kretskort för lokal manöverplats Displayram Nätdel I/O-kort Logikkort Reläkort Tillvalskort Lock Hondel stickpropp (komplett bestyckad) Handel utan stiftkontakter Honstift för manövermodul Honstift för motor Hanstift för manövermodul Hanstift för motor Stickproppslock Reverseringsanordning Hänglås Säkringssats Packningssats Typ Komponent Komponent Komponent Komponent Komponent Komponent Komponent Komponent Komponent Komponent Komponent Komponent Komponent Komponent Komponent Komponent Komponent Komponent Komponent Sats SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive 14. Certifikat 14.1 Försäkran för inbyggnad och EU-försäkran om överensstämmelse Certifikat 71 SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive 72 SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive 73 Index SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive Index 8 , 32 A Analoga indikeringar/lägesåterföring Ange lösenord Användarnivå Användningsområde Apparattyp Avbrott - indikering på displayen Avfallshantering Ändra lösenord Ärvärde - indikering på displayen 40 29 28 5, 5 9, 9 37 59 29 34 B Börvärde - indikering på displayen 35 D DUO-vägbrytning Digitala utgångar Direktiv Display (indikeringar) Drift Driftförhållanden Dubbelt avtätad (double sealed) 45 40 5 32 5 65 24 E EMC EU-försäkran om överensstämmelse Elanslutning Elektronisk lägesgivare F Fel - indikering på displayen Felsökning Fjärrmanöver Fjärrmanövrering av ställdonet Flänsstorlek Funktionskontroll - indikering på displayen Förbindelseledning Förpackning Försäkran för inbyggnad G Gångindikering H Hoppa till en sida med hjälp av ID-nr 74 19 71 18 48 36 51 9 26 9 37 22 11 71 38 28 I Identifiering Idrifttagning Idrifttagning (indikeringar på displayen) Indikeringar Indikeringar på displayen Indikeringar/lägesåterföring (analog) Indikeringslampor Indikeringsskiva Inte redo FJÄRR - indikering på displayen Intrusive J Jordanslutning K Kabelarea Kabelsats Kapslingsklass Kommissionsnummer Kontrollera brytare Koppling A Koppling B, B1, B2, B3, B4 och E Kopplingsschema Korrosionsskydd Kortslutningsskydd Kretsschema Körkommandon - indikering på displayen L Lagring Lokal manöverplats Lokal manöverplats - inställning Lysdioder (indikeringslampor) Lägesgivare RWG Lägesvisare Lösenord 8 5 32 32 32 40 38 38 , 49 36 10 24 19 22 8 , 65 8, 9 51 13 12 18 11 , 65 18 9 , 9 , 18 34 11 25 27 38 48 49 28 SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive M Manuell drift Manövrering Manövrering av ställdon på lokal manöverplats Manövrering av ställdonet via FJÄRR Manövrering på lokal manöverplats Matningsnät Mekanisk lägesvisare Mellanlägen Mellanlägesindikering med lysdioder Mellanram Menynavigering Momentbrytning Montage Motordrift Motoruppvärmning Multiläges-ventil positioner indikering på displayen N Non-Intrusive Nätanslutning Nätfrekvens Nätspänning Nättyper O Omgivningstemperatur Ordernummer P Parkeringsram Personalens kvalifikationer Positioner - indikering på displayen Potentiometer Produktionsår Provkörning R RWG Ratt Referenskörning Reparation Reservdelslista Rotationsriktning 25 25 25 26 25 18 38 , 49 45 39 24 27 43 12 25 21 35 10 19 19 19 18 8 , 65 8, 9 23 5 35 , 35 48 9 46 48 12 47 58 67 46 S Serienummer Service Servicebehov - indikering på displayen Signalreläer Skyddslock Skyddsåtgärder Smörjmedelstyp Smörjning Spindelmutter Spindelskyddsrör Språk på displayen Spänningsförsörjning Standarder Statusmeddelanden Storlek Strömförbrukning Strömtyp Styrning Ställdon - manövrering på lokal manöverplats Störning - indikering på displayen Support Säkerhetsanvisningar Säkerhetsanvisningar/varningar Säkringar som måste installeras på platsen T Tekniska data Tekniska data för brytare Testprotokoll Tillbehör (elanslutning) Tillbehör för montage Tillverkningskod Tillverkningsår Transport Typ (apparattyp) Typbeteckning Typskylt U Underhåll Utanför specifikationen - indikering på displayen Index 8, 9 58 37 40 23 5 8 58 14 16 30 18 5 40 9, 9 18 19 9 25 32 58 5 5 18 60 61 9 22 16 9 9 11 9, 9 8 8 , 19 5 , 58 , 58 36 75 Index V Varningar - indikering på displayen Varvtal Ventilens läge - indikering på displayen Ventilspindel Vridmoment - indikering på displayen Vridmomentsområde Vägbrytning Vägghållare Å Återvinning 76 SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Styrenhet: Elektromekanisk AC 01.2 Intrusive 36 8 33 16 34 8 43 , 47 22 59 AUMA - globalt Europa AUMA Riester GmbH & Co. KG Plant Müllheim DE 79373 Müllheim Tel +49 7631 809 - 0 Fax +49 7631 809 - 1250 riester@auma.com www.auma.com Plant Ostfildern - Nellingen DE 73747 Ostfildern Tel +49 711 34803 - 0 Fax +49 711 34803 - 3034 riester@wof.auma.com Service-Center Köln DE 50858 Köln Tel +49 2234 2037 - 900 Fax +49 2234 2037 - 9099 service@sck.auma.com AUMA ACTUATORS Ltd. UK Clevedon, North Somerset BS21 6TH Tel +44 1275 871141 Fax +44 1275 875492 mail@auma.co.uk www.auma.co.uk AUMA ITALIANA S.r.l. a socio unico IT 20023 Cerro Maggiore (MI) Tel +39 0331 51351 Fax +39 0331 517606 info@auma.it www.auma.it AUMA BENELUX B.V. NL 2314 XT Leiden Tel +31 71 581 40 40 Fax +31 71 581 40 49 office@auma.nl www.auma.nl Auma Endüstri Kontrol Sistemleri Limited Şirketi TR 06810 Ankara Tel+90 312 217 32 88 Fax+90 312 217 33 88 Servis@auma.com.tr www.megaendustri.com.tr AUMA Technology Аutomations Ltd. UA 02099 Kiyiv Tel+38 044 586-53-03 Fax+38 044 586-53-03 auma-tech@aumatech.com.ua Afrika AUMA South Africa (Pty) Ltd. ZA 1560 Springs Tel +27 11 3632880 Fax +27 11 8185248 aumasa@mweb.co.za AUMA Polska Sp. z o.o. PL 41-219 Sosnowiec Tel +48 32 783 52 00 Fax +48 32 783 52 08 biuro@auma.com.pl www.auma.com.pl A.T.E.C. EG- Cairo Tel +20 2 23599680 - 23590861 Fax +20 2 23586621 contactus@atec-eg.com Service-Center Bayern DE 85386 Eching Tel +49 81 65 9017- 0 Fax +49 81 65 9017- 2018 Riester@scb.auma.com OOO Priwody AUMA RU 124365 Moscow a/ya 11 Tel +7 495 221 64 28 Fax +7 495 221 64 38 aumarussia@auma.ru www.auma.ru CMR Contrôle Maintenance Régulation TN 1002 Tunis Tel +216 71 903 577 Fax +216 71 903 575 instrum@cmr.com.tn www.cmr-tunisie.net AUMA Armaturenantriebe GmbH AT 2512 Tribuswinkel Tel +43 2252 82540 Fax +43 2252 8254050 office@auma.at www.auma.at ERICHS ARMATUR AB SE 20039 Malmö Tel +46 40 311550 Fax +46 40 945515 info@erichsarmatur.se www.erichsarmatur.se MANZ INCORPORATED LTD. NG Port Harcourt Tel +234-84-462741 Fax +234-84-462741 mail@manzincorporated.com www.manzincorporated.com AUMA (Schweiz) AG CH 8965 Berikon Tel +41 566 400945 Fax +41 566 400948 RettichP.ch@auma.com GRØNBECH & SØNNER A/S DK 2450 København SV Tel+45 33 26 63 00 Fax+45 33 26 63 21 GS@g-s.dk www.g-s.dk Amerika AUMA Servopohony spol. s.r.o. CZ 250 01 Brandýs n.L.-St.Boleslav Tel +420 326 396 993 Fax +420 326 303 251 auma-s@auma.cz www.auma.cz IBEROPLAN S.A. ES 28027 Madrid Tel+34 91 3717130 Fax+34 91 7427126 iberoplan@iberoplan.com Service-Center Magdeburg DE 39167 Niederndodeleben Tel +49 39204 759 - 0 Fax +49 39204 759 - 9429 Service@scm.auma.com OY AUMATOR AB FI 02230 Espoo Tel +358 9 5840 22 Fax +358 9 5840 2300 auma@aumator.fi www.aumator.fi AUMA France S.A.R.L. FR 95157 Taverny Cedex Tel +33 1 39327272 Fax +33 1 39321755 info@auma.fr www.auma.fr D. G. Bellos & Co. O.E. GR 13671 Acharnai Athens Tel+30 210 2409485 Fax+30 210 2409486 info@dgbellos.gr AUMA ACTUATORS INC. US PA 15317 Canonsburg Tel +1 724-743-AUMA (2862) Fax +1 724-743-4711 mailbox@auma-usa.com www.auma-usa.com AUMA Argentina Representative Office AR 1609 Boulogne Tel/Fax +54 232 246 2283 contacto@aumaargentina.com.ar AUMA Automação do Brasil Ltda. BR São Paulo Tel +55 11 4612-3477 contato@auma-br.com SIGURD SØRUM A. S. NO 1300 Sandvika Tel+47 67572600 Fax+47 67572610 post@sigum.no AUMA Chile Representative Office CL 9500414 Buin Tel +56 2 821 4108 Fax +56 2 281 9252 aumachile@adsl.tie.cl INDUSTRA PT 2710-297 Sintra Tel+351 2 1910 95 00 Fax+351 2 1910 95 99 industra@talis-group.com TROY-ONTOR Inc. CA L4N 8X1 Barrie Ontario Tel +1 705 721-8246 Fax +1 705 721-5851 troy-ontor@troy-ontor.ca 77 AUMA - globalt Ferrostaal de Colombia Ltda. CO Bogotá D.C. Tel +57 1 401 1300 Fax+57 1 416 5489 dorian.hernandez@ferrostaal.com www.ferrostaal.com PROCONTIC Procesos y Control Automático EC Quito Tel +593 2 292 0431 Fax +593 2 292 2343 info@procontic.com.ec Corsusa International S.A.C. PE Miraflores - Lima Tel +511444-1200 / 0044 / 2321 Fax +511444-3664 corsusa@corsusa.com www.corsusa.com PASSCO Inc. PR 00936-4153 San Juan Tel +18 09 78 77 20 87 85 Fax +18 09 78 77 31 72 77 Passco@prtc.net AUMA Actuators Middle East W.L.L. AE 15268 Salmabad 704 Tel +973 17877377 Fax +973 17877355 Naveen.Shetty@auma.com PERFECT CONTROLS Ltd. HK Tsuen Wan, Kowloon Tel +852 2493 7726 Fax +852 2416 3763 joeip@perfectcontrols.com.hk DW Controls Co., Ltd. KR 153-702 Seoul Tel +82 2 2624 3400 Fax +82 2 2624 3401 sichoi@actuatorbank.com www.actuatorbank.com Sunny Valves and Intertrade Corp. Ltd. TH 10120 Yannawa Bangkok Tel +66 2 2400656 Fax +66 2 2401095 sunnyvalves@inet.co.th www.sunnyvalves.co.th/ Suplibarca VE Maracaibo Estado, Zulia Tel +58 261 7 555 667 Fax +58 261 7 532 259 suplibarca@intercable.net.ve Top Advance Enterprises Ltd. TW Jhonghe City Taipei Hsien (235) Tel +886 2 2225 1718 Fax +886 2 8228 1975 support@auma-taiwan.com.tw www.auma-taiwan.com.tw Asien Australien AUMA Actuators (Tianjin) Co., Ltd. CN 300457 Tianjin Tel +86 22 6625 1310 Fax +86 22 6625 1320 mailbox@auma-china.com www.auma-china.com BARRON GJM Pty. Ltd. AU NSW 1570 Artarmon Tel +61 294361088 Fax +61 294393413 info@barron.com.au www.barron.com.au AUMA INDIA PRIVATE LIMITED IN 560 058 Bangalore Tel +91 80 2839 4656 Fax +91 80 2839 2809 info@auma.co.in www.auma.co.in AUMA JAPAN Co., Ltd. JP 211–0016 Nakaharaku, Kawasaki-shi Kanagawa Tel +81 44 863 8371 Fax +81 44 863 8372 mailbox@auma.co.jp www.auma.co.jp AUMA ACTUATORS (Singapore) Pte Ltd. SG 569551 Singapore Tel +65 6 4818750 Fax +65 6 4818269 sales@auma.com.sg www.auma.com.sg 78 AUMA - globalt 79 AUMA Riester GmbH & Co. KG P.O.Box 1362 D 79373 Muellheim Tel +49 7631 809 - 0 Fax +49 7631 809 - 1250 riester@auma.com www.auma.com Y004.751/057/sv/4.12 Detaljerad information om AUMA:s produkter finns på Internet: www.auma.com
© Copyright 2024