by Italian designers Cats and Dogs | Rodents and Rabbits | Turtles | Birds product catalogue Borne Sulinowo by Italian designers Wrocław O nas | About us | Über uns | О компании pl PET INN to marka z wieloletnią tradycją, stworzona we Włoszech przez firmę Feberplast. Od początku 2011 roku należy do firmy AQUA-SZUT. PET INN to niezawodne produkty dla wszystkich pupili: psów, kotów, gryzoni, królików, ptaków, ryb i żółwi wodnych. Produkty PET INN cechuje wysoka jakość wykonania i nowoczesny włoski design, który powstał przy współpracy z projektantami z Uniwersytetu w Udine. Zachęcamy do zapoznania się z ofertą produktową marki PET INN podzieloną na 4 kategorie: pies i kot; króliki i gryzonie; ptaki; ryby i żółwie wodne. gb The PET INN brand has a long tradition. It was created in Italy by the Feberplast company; since the beginning of 2011, it has been owned by the AQUA-SZUT company. The brand is associated with reliable products for all kinds of pet animals: dogs, cats, rodents, rabbits, birds, fish, and turtles. PET INN products are of high quality and are characterised by modern Italian designs developed in collaboration with designers from the University of Udine. You are welcome to familiarise yourselves with the PET INN product offer divided into four categories: dogs and cats; rabbits and rodents; birds; fish and turtles. de PET INN ist eine Marke mit langjähriger Tradition, die in Italien durch die Firma Feberplast gegründet wurde. Seit Anfang 2011 gehört sie zur Firma AQUA-SZUT. PET INN steht für innovative und bewährte Produkte für alle Ihre Lieblinge: Hunde, Katzen, Nagetiere, Kaninchen, Vögel, Fische und Wasserschildkröten. PET INN-Produkte zeichnen sich durch eine ausgesprochen gute Verarbeitung und ein modernes, in Zusammenarbeit mit Projektanten von der Universität Udine entstandes Design aus. Machen Sie sich bitte näher mit dem Produktangebot der Marke PET INN bekannt, das in 4 Kategorien gegliedert ist: Hunde und Katzen; Kaninchen und Nagetiere; Vögel; Fische und Wasserschildkröten. ru PET INN - это марка с многолетней традицией, созданная в Италии компанией Feberplast. С начала 2011 года марка принадлежит фирме AQUA-SZUT. Бренд PET INN пользуется заслуженным уважением на рынке изделий для всех видов домашних животных: собак, кошек, грызунов, кроликов, птиц, рыб и черепах. Продукция марки PET INN отличается высоким качеством и современным итальянским дизайном, разработанным в сотрудничестве с дизайнерами из университета в г. Удине. Приглашаем Вас ознакомиться с ассортиментом продукции марки PET INN по четырем категориям: собаки и кошки; кролики и грызуны; птицы; рыбы и черепахи. W katalogu | In the catalogue | Im Katalog | В каталоге Koty i Psy | Cats and Dogs Katzen und Hunde | Кошки и собаки 2 - 35 Gryzonie i Króliki | Rodents and Rabbits Nagetiere und Kaninchen | Грызуны и Кролики 36 - 59 Żółwie wodne | Turtles Wasserschildkröten | Водные черепахи 60 - 61 Ptaki | Birds Vögel | Птицы 62 - 72 Producent zastrzega sobie prawo do zmiany kolorów podstaw, drutów i wyposażenia. The manufacturer reserves the right to change the colours of container bottoms, bars, and equipment. Der Hersteller behält sich das Recht zur Änderung der Farben von Unterbau, Draht und Ausstattung vor. Изготовитель оставляет за собой право на изменение расцветки оснований, прутьев и оснащения. 2 Koty i Psy | Cats and Dogs | Katzen und Hunde | Кошки и собаки XXXXXXX Classic line COSMOS pl gb gb de de ru ru przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy przykładowy tekstczy przykładowy tekst Classic line transporter dla małych psów i kotów. Pozwala na bezpieczne dotarcie do weterynarza, wygodnątekst podróż samochodem przelot samoloprzykładowy tekstod przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekstMedium przykładowy tekstmodele przykładowy tem. W zależności wielkości zwierzaka są dwa rozmiary do wyboru: Cosmos Small i Cosmos oraz dwa jeden ztekst nich posiada otwieraną górę co pozwala na łatwiejszy dostęp do zwierzaka. Dostępne kolory w Classic line to transporter grafitowo-szary z żółtymi bądź niebieskimi zaczepami. przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekstfor przykładowy tekst przykładowy tekstyou przykładowy tekst przykładowy tekst The Classic line carriers are intended cats and small dogs. With its help, can safely bring your pet to the vetprzykładowy or take it withtekst you when travelling by car or by plane. Depending on the size of the pet, one can choose from two sizes: Cosmos Small and Cosmos Medium. The carriers are manufactured in przykładowy przykładowy tekst przykładowy przykładowy tekst yellow przykładowy two versions, tekst in oneprzykładowy of which thetekst top can be opened for przykładowy easier access tekst to theprzykładowy animal. Thetekst Classic line carrierstekst are graphite gray with or bluetekst tabs. przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst Classic line Transportbox für kleine Hunde und Katzen. Für den sicheren Gang zum Tierarzt und eine bequeme Reise mit dem Auto oder Flugzeug. przykładowy tekststehen przykładowy tekst przykładowy tekstund przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst Abhängig vontekst der przykładowy Größe des Tieres zwei Größen - Cosmos Small Cosmos Medium - sowie zwei Modelle zur Auswahl: eines der Modelle przykładowy przykładowy przykładowy tekstZugriff przykładowy tekst przykładowy tekst ist przykładowy przykładowyin teks besitzt ein zutekst öffnendes Oberteil,tekst wodurch ein leichter zum Tier möglich ist. Erhältlich die Classic tekst line Transportbox der Farbe Graphitgrau mit gelben bzw. blauen Haken. Classic line – переноска для маленьких собак и кошек. С ее помощью вы без проблем доставите вашего питомца к ветеринару, сможете взять его с собой в поездку на машине или в путешествие воздушным транспортом. В зависимости от размера животного, мы предлагаем на выбор два размера переноски: Cosmos Small и Cosmos Medium. Выпускаются две модели переноски, в одной из которых имеется откидной верх, обеспечивающий легкий доступ к животным. Переноски Classic line графитного цвета, с желтыми или синими застежками. I A T A by Italian designers Koty i Psy | Cats and Dogs | Katzen und Hunde | Кошки и собаки COSMOS OS COSMOS SMALL Classic line cm 48x33x32,5h MIXED COLOURS 6 PCS/BOX cm 50,5x35x59h 109604 COSMOS SMALL OPEN Classic line cm 48x33x32h MIXED COLOURS 6 PCS/BOX cm 50x34x58,5h 109605 ! str. 11 Możliwość dokupienia kółek, paska i smyczy. Pasek pasuje do transportera Cosmos Small i Cosmos Small Open. Wheels, a strap and a leash can be purchased separately. The belt is suitable for Cosmos Small and Cosmos Small Open carriers. Möglichkeit des Hinzukaufs von Rollen, Gurt und Leine. Der Gurt passt zur Transportbox Cosmos Small und Cosmos Small Open. Дополнительно к переноске можно приобрести колесики, ремень и поводок. Ремень подходит к переноскам Cosmos Small и Cosmos Small Open. COSMOS MEDIUM Classic line cm 58,5x38x38,5h MIXED COLOURS 6 PCS/BOX cm 59x40x61h 109606 COSMOS MEDIUM OPEN Classic line cm 58,5x38x38h MIXED COLOURS 6 PCS/BOX cm 59x40x61h 109607 3 4 Koty i Psy | Cats and Dogs | Katzen und Hunde | Кошки и собаки XXXXXXX Sweet line COSMOS pl gb (np. na smycz lub przysmaki) i funkcjonalne zamknięcie przykładowy tekst tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst Cosmos Sweet lineprzykładowy idealny transporter dla mniejszych psów, kotów 6 schowek 1 bezpieczne a storage compartment (e.g. for a leash secure and functional closing tekst przykładowy tekst przykładowy przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst iprzykładowy małych zwierząt. Otwory znajdujące się po tekst bocznych stronach or snacks) sicherer und funktionaler Verschluss Fach (z.B. für Leine oder Leckerbissen) переноски надежно и удобно закрываются transportera zapewniają optymalną wentylację powietrza. Dostępny для хранения поводка, przykładowy tekst przykładowy tekstmiętowym przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowyотделение tekst przykładowy tekst jest w modnych kolorach: błękitnym, i różowym w rozmiarze лакомств и т. п. wymiana powietrza przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst Cosmos Small.tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy 2 maksymalna maximum air circulation 7 maximaler Luft/wechsel de gb ru de ru metalowe drzwi отличный воздухообмен przykładowy przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowymetal tekstdoor przykładowy tekst Cosmos Sweettekst line carriers are ideal forprzykładowy smaller dogs,tekst cats and other small Metalltür przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst animals. The apertures in its side walls ensure optimal air ventilation. Avaiметаллические двери uchwyt na smycz lub pasek 3 holder for a leash or a strap lable in the Cosmos Small size and in trendy colours: blue, mint and pink. możliwość zamontowania kółek Griff für Leine Gurt przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekstoder przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst 8 possibility to install wheels имеется держатель для поводка или ремешка przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy teks Cosmos Sweet line - die perfekte Transportbox für kleinere Hunde, Möglichkeit der Montage von Rollen возможность монтажа колесиков ergonomiczna i wygodna rączka Katzen und Kleintiere. Die Löcher an den Seiten sorgen für eine opti4 ergonomic and comfortable handle male Luftzirkulation. Erhältlich in angesagten Modefarben: Himmelblau, podłoga ergonomisch gestalteter, praktischer Handgriff 9 antypoślizgowa Minzgrün und Rosa in der Größe Cosmos Small. non-slip floor эргономичная и выгодная ручка Cosmos Sweet line - идеальная переноска для небольших собак, кошек и других маленьких животных. Отверстия в боковых стенках переноски обеспечивают оптимальную вентиляцию воздуха. Переноски отличаются модной расцветкой: синей, цвета мяты или розовой (в размере Cosmos Small). 5 funkcjonalny montaż pasów bezpieczeństwa functional installation of safety belts funktionale Montage der Sicherheitsgurte функциональная установка ремней безопасности Antirutsch-Boden нескользкое дно I A T A Color 6 2 4 5 3 1 9 7 by Italian designers 8 Koty i Psy | Cats and Dogs | Katzen und Hunde | Кошки и собаки COSMOS COSMOS SMALL Sweet line cm 48x33x32,5h 6 PCS/BOX cm 50,5x35x59h 111283 COSMOS SMALL Sweet line cm 48x33x32,5h 6 PCS/BOX cm 50,5x35x59h 111281 COSMOS SMALL Sweet line cm 48x33x32,5h 6 PCS/BOX cm 50,5x35x59h 111282 ! str. 11 Możliwość dokupienia kółek, paska i smyczy. Wheels, a strap and a leash can be purchased separately. Möglichkeit des Hinzukaufs von Rollen, Gurt und Leine. Дополнительно к переноске можно приобрести колесики, ремень и поводок. 5 6 XXXXXXX I A T A pl przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst gb przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst de przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst ru przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy teks COSMOS Deco line Color pl Cosmos Deco line transporter dla kotów i małych psów z delikatnymi ozdobnymi ornamentami. Posiada bezpieczne i funkcjonalne zamknięcie oraz antypoślizgową powierzchnię podłoża, która pomaga zapobiegać ślizganiu się zwierzęcia podczas transportu. Dostępny jest w rozmiarze Cosmos Medium w trzech kolorach: fioletowym, morskim i czarnym. gb Cosmos Deco line is a carrier for cats and small dogs. The carrier is decorated with subtle ornaments. Its closing is both secure and functional. Thanks to the non-slip surface of the floor, the animal will not slide during transportation. Available in the Medium Cosmos size in three colours: purple, teal-blue, and black. de Cosmos Deco line - Transportbox für Katzen und kleine Hunde mit dezenten Zierelementen. Sie besitzt einen sicheren und funktionalen Verschluss, der Antirutsch-Boden verhindert ein Rutschen des Tieres während des Transports. Erhältlich in der Größe Cosmos Medium in drei Farben: Violett, Blaugrün und Schwarz. ru Переноски Cosmos Deco line предназначены для кошек и небольших собак и отличаются изящным декоративным орнаментом. Они надежно и удобно закрываются, имеют нескользкое дно, благодаря чему животные не скользят по поверхности во время транспортировки. Переноски выпускаются в размере Cosmos Medium и в трех расцветках: фиолетовой, цвета морской волны и черной. by Italian designers Koty i Psy | Cats and Dogs | Katzen und Hunde | Кошки и собаки COSMOS COSMOS MEDIUM Deco line cm 58,5x38x38,5h 6 PCS/BOX cm 59x40x61h 111595 COSMOS MEDIUM Deco line cm 58,5x38x38,5h 6 PCS/BOX cm 59x40x61h 111594 COSMOS MEDIUM Deco line cm 58,5x38x38,5h 6 PCS/BOX cm 59x40x61h 111593 ! str. 11 Możliwość dokupienia kółek i smyczy. Wheels and leashes can be purchased separately. Möglichkeit des Hinzukaufs von Rollen und Leine. Дополнительно к переноске можно приобрести колесики и поводок. 7 8 Koty i Psy | Cats and Dogs | Katzen und Hunde | Кошки и собаки JET TRIP JET TRIP SMALL Classic line cm 48x33x32,5h MIXED COLOURS 1 PC/BOX cm 57x34x24h 109611 JET TRIP MEDIUM Classic line cm 58,5x38x38,5h MIXED COLOURS 1 PC/BOX cm 67x40x28h 109612 pl Transporter rowerowy JET TRIP z profesjonalnym mocowaniem na tył roweru pasuje do każdego modelu roweru. Posiada miejsce przeznaczone do mocowania pasów bezpieczeństwa, dzięki czemu może służyć jako transporter samochodowy lub samolotowy. Dostępny jest w dwóch rozmiarach: Jet Trip Small przeznaczony jest dla zwierząt o masie ciała do 8 kg oraz Jet Trip Medium przeznaczony dla zwierząt o masie ciała do 10 kg. gb The JET TRIP bicycle carrier is mounted at the rear of the bicycle and is suitable for any bike models. It can accommodate safety belts, so it can serve as a car or plane carrier. Available in two sizes: Trip Jet Small, designed for animals that weigh up to 8 kg, and Jet Trip Medium, suitable for animals that weigh up to 10 kg. de Fahrrad-Transportbox JET TRIP mit fachgerechter Befestigung hinten am Fahrrad, die auf jedes Fahrradmodell passt. Mit Platz zur Befestigung von Sicherheitsgurten, wodurch sie auch als Auto- oder Flugzeug-Transportbox dienen kann. Erhältlich in zwei Größen: Jet Trip Small für Tiere mit einem Körpergewicht bis 8 kg und Jet Trip Medium für Tiere mit einem Körpergewicht bis 10 kg. ru Велосипедная переноска JET TRIP с профессиональным креплением к задней части велосипеда может быть установлена на велосипедах любой модели. Переноска приспособлена для пристегивания ремней безопасности, благодаря чему может использоваться в автомобиле или самолете. Выпускается в двух размерах: Jet Trip Small для животных весом до 8 кг и Jet Trip Medium для животных весом до 10 кг. I A T A by Italian designers Koty i Psy | Cats and Dogs | Katzen und Hunde | Кошки и собаки PIPPO PIPPO cm 48x35x16h MIXED COLOURS 1 PC/BOX cm 50x34,5x20,5h 109771 COSMOS MEDIUM cm XXX X PCS/BOX cm XXX VOLUME XXXX INDEX COSMOS MEDIUM cm XXX X PCS/BOX cm XXX VOLUME XXXX INDEX ! str. 11 Możliwość dokupienia kółek, smyczy, paska. Opportunity to buy additionally wheels, shoulder strap and leash. Przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy Przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy pl Transporter rowerowy PIPPO ze specjalnym mocowaniem z przodu roweru. Pasuje do każdego typu roweru. W komplecie posiada szelki zapewniające pupilowi bezpieczeństwo. Plastikowy kosz jest łatwy w utrzymaniu czystości co jest szczególnie istotne podczas wojaży w czasie deszczu i słoty. gb The PIPPO bicycle carrier is mounted at the front of the bicycle. It is suitable for any type of bike. The set includes straps securing the pet during a trip. The plastic basket is easy to keep clean, which is of special importance if the trip is made in rainy weather. de Fahrrad-Transportbox PIPPO mit spezieller Befestigung vorn am Fahrrad. Passt auf jeden Fahrradtyp. Im Set enthalten ein Riemen, der für einen sicheren Sitz Ihres Lieblings sorgt. Der Kunststoffkorb ist einfach sauberzuhalten, was besonders bei einer Reise im Regen wichtig ist. ru Велосипедная переноска PIPPO со специальным креплением к передней части велосипеда. Подходит для велосипедов любого типа. В комплект входят лямки, обеспечивающие безопасность перевозимому животному. Пластиковая корзина легко чистится, что особенно важно при поездках в дождливую или слякотную погоду. 9 10 Koty i Psy | Cats and Dogs | Katzen und Hunde | Кошки и собаки I A T A XXXXXXX pl przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst gb przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst de przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst ru przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy teks COSMOS Trolley medium pl Cosmos Trolley Medium to transporter podróżny dla zwierząt idealny do pociągu, samochodu czy samolotu. W komplecie znajdują się kółka i metalowa rączka. Gumowane kółka tłumią drgania, a ich łatwy montaż i demontaż zapewnia komfort użytkowania. gb The Cosmos Trolley Medium carrier is ideal for travelling by train, car or plane. The set includes wheels and a metal handle. The rubber-covered wheels damp vibrations; they are easily assembled and disassembled. de Cosmos Trolley Medium - Reise-Transportbox, die perfekt für den Transport von Haustieren mit Bahn, Auto oder Flugzeug geeignet ist. Im Set enthalten Rollen und ein Metallgriff. Die gummierten Rollen dämpfen Vibrationen und ihr einfacher An- und Abbau garantieren einen hohe Benutzerkomfort. ru Cosmos Trolley Medium – это дорожная переноска для животных, которая идеально подойдет для поездок на поезде, автомобиле или самолете. В комплект входят колесики и металлическая ручка. Резиновое покрытие колес уменьшает вибрацию. Колеса удобны в использовании, - с легкостью устанавливаются и снимаются. COSMOS Trolley medium cm 58,5x38,5x44h MIXED COLOURS 1 PC/BOX cm 60x40x26,5h 109608 ! str. 11 Możliwość dokupienia smyczy. A leash can be purchased separately. Möglichkeit des Hinzukaufs einer Leine. Дополнительно к переноске можно приобрести поводки. by Italian designers Koty i Psy | Cats and Dogs | Katzen und Hunde | Кошки и собаки Akcesoria / Accessories / Zubehör / Принадлежности COSMOS SMYCZ / LEASH LEINE / ПОВОДОК 1 PC/BOX cm 28x15x11h 109774 PASEK / STRAP GURT / РЕМЕШОК 1 PC/BOX cm 28x15x11h 109773 ! str. 2 - 10 Akcesoria pasują do produktów ze stron 2 - 10. Pasek pasuje tylko do transportera COSMOS SMAL, COSMOS SMAL OPEN. The accessories are suitable for the products described on pages 2 - 10. The strap will only fit the COSMOS SMALL and COSMOS SMALL OPEN carriers. ZESTAW KÓŁEK 4 szt. 4 pcs SET OF WHEELS SATZ ROLLEN 4 Stck. КОМПЛЕКТ КОЛЕС 4 шт. 1PC/BOX cm 13x10x14h 109772 Die Zubehörelemente passen zu den Artikeln auf den Seiten 2 - 10. Der Gurt passt nur zur Transportbox COSMOS SMAL, COSMOS SMALL OPEN. Принадлежности подходят к изделиям, описанным на стр. 2 - 10. Ремешок подходит только к переноскам COSMOS SMALL и COSMOS SMALL OPEN. Akcesoria / Accessories / Zubehör / Принадлежности Mix Color SILVESTRO łopatka do kuwety SILVESTRO a shovel for litter boxes SILVESTRO Streuschaufel für die Katzentoilette SILVESTRO лопатка для лотка 1 PC/BOX cm 24,5x10x2,5h 111278 SILVESTRO łopatka do kuwety SILVESTRO a shovel for litter boxes SILVESTRO Streuschaufel für die Katzentoilette SILVESTRO лопатка для лотка 1 PC/BOX cm 24,5x10x2,5h 109775 2 WKŁADY WĘGLOWE 2 CARBON CARTRIDGES 2 AKTIVKOHLEEINSATZ 2 УГОЛЬНЫХ КАРТРИДЖА 2 PCS/BOX cm 25x15x1h 109776 111279 ! str. 12 - 25 111280 Akcesoria pasuja do produktów ze stron 12 - 25. The accessories are suitable for the products described on pages 12 – 25. Das Zubehör passt zu den Artikeln auf den Seiten 12 – 25. Принадлежности подходят к изделиям, описанным на стр. 12 – 25. 11 12 Koty i Psy | Cats and Dogs | Katzen und Hunde | Кошки и собаки CLEO / MAIA Classic line pl Cleo Classic line i Maia Classic line kuwety dla kota wykonane z wysokiej jakości nietoksycznego tworzywa. Idealne dla małych kotów i kociąt do nauki czystości. Kuwety dostępne są w modnej i bogatej kolorystyce. Maia Classic Line kuweta dla kota z ramką szczególnie polecana przez hodowców. Praktyczna ramka ogranicza wysypywanie żwiru poza kuwetę. gb The Cleo Classic line and Maia Classic line cat litter boxes are made of high-quality non-toxic plastic. Ideal for teaching kittens and adult cats to use the toilet. The boxes are available in a variety of trendy colours and colour combinations. Maia Classic Line is a cat litter box with a frame recommended by cat keepers. The handy frame prevents litter from getting out of the litter box. de Cleo Classic line und Maia Classic line Katzentoiletten aus hochwertigem und ungiftigem Kunststoff. Perfekt geeignet, um Katzen und Katzenjungen Reinlichkeit beizubringen. Die Katzentoiletten sind in vielen angesagten Farben erhältlich. Das Maia Classic Line Katzenklo mit Rahmen wird von Züchtern empfohlen. Der praktische Rahmen verhindert ein Herausfallen von Streu aus der Katzentoilette. ru Cleo Classic line и Maia Classic line – лотки для кошек, изготовленные из высококачественной нетоксичной пластмассы. Идеально подходят для обучения котят и взрослых котов соблюдению чистоты. Цвета предлагаемых лотков модны и разнообразны. Любители кошек рекомендуют лоток Maia Classic line с рамкой. Практичная рамка предотвращает высыпание наполнителя из лотка. Mix Color by Italian designers 13 Koty i Psy | Cats and Dogs | Katzen und Hunde | Кошки и собаки CLEO Classic line cm 52,5x38x14h MIXED COLOURS 12 PCS/BOX cm 55x40x27h 109571 MAIA Mix Color MAIA Classic line cm 53x38,5x17,5h MIXED COLOURS 6 PCS/BOX cm 55x40x27h 109572 ! str. 11 Możliwość dokupienia łopatki. A shovel can be purchased separately. Möglichkeit des Hinzukaufs einer Streuschaufel. Дополнительно к лотку можно приобрести лопатку. 14 Koty i Psy | Cats and Dogs | Katzen und Hunde | Кошки и собаки CLEO Sweet line pl Cleo Sweet line kuweta idealna we wczesnym okresie życia naszego pupila. Bardzo dobra do nauki czystości. Wykonana z wysokiej jakości nietoksycznego tworzywa. Kuweta dostępna jest w modnych, pastelowych kolorach: błękitnym, miętowym, ecru i różowym. gb Cleo Sweet line – this litter box will be perfect for kittens learning to use the toilet. It is made of high-quality non-toxic plastic. The box is available in trendy pastel colours: blue, mint, ecru, and pink. de Cleo Sweetline Katzentoilette - perfekt für den frühen Lebensstadium unseres Lieblings. Sehr gut geeignet, um Katzen Reinlichkeit beizubringen. Gefertigt aus hochwertigem, ungiftigem Kunststoff. Die Katzentoilette ist in folgenden modischen Pastellfarben erhältlich: Himmelblau, Minzgrün, Ecru und Rosa. ru Cleo Sweet line – этот лоток идеально подойдет для молодых животных в процессе обучения соблюдению чистоты. Изготовлен из высококачественной нетоксичной пластмассы. Использованы модные пастельные цвета: голубой, цвет мяты, серовато-бежевый и розовый. Color CLEO Sweet line cm 52,5x38x14h 12 PCS/BOX cm 55x40x27h 111269 CLEO Sweet line cm 52,5x38x14h 12 PCS/BOX cm 55x40x27h 111271 by Italian designers CLEO Sweet line cm 52,5x38x14h 12 PCS/BOX cm 55x40x27h 111272 CLEO Sweet line cm 52,5x38x14h 12 PCS/BOX cm 55x40x27h 111270 Koty i Psy | Cats and Dogs | Katzen und Hunde | Кошки и собаки RAMKA CLEO / CLEO FRAME RAHMEN CLEO / РАМКА CLEO Color RAMKA DO KUWETY FRAME FOR LITTER BOXES RAHMEN FÜR KATZENTOILETTE РАМКА ДЛЯ ЛОТКА 20 PCS/BOX cm 55x40x27h 111274 RAMKA DO KUWETY FRAME FOR LITTER BOXES RAHMEN FÜR KATZENTOILETTE РАМКА ДЛЯ ЛОТКА 20 PCS/BOX cm 55x40x27h 111273 ! str. 11 Możliwość dokupienia łopatki. A shovel can be purchased separately. Möglichkeit des Hinzukaufs einer Streuschaufel. Дополнительно к лотку можно приобрести лопатку. 15 16 Koty i Psy | Cats and Dogs | Katzen und Hunde | Кошки и собаки CLEO pl Cleo Deco line kuweta z delikatnymi ozdobnymi ornamentami na bokach. Wykonana z dobrej jakości plastiku i łatwa do czyszczenia. Kuweta dostępna jest w trzech kolorach: fioletowym, morskim i czarnym. gb Cleo Deco line – a litter box with delicate ornaments on the side walls. It is made of high-quality plastic and is easy to clean. The box is available in three colours: purple, teal-blue and black. de Cleo Deco line Katzentoilette mit dezenten Verzierungen an den Seiten. Gefertigt aus leicht zu reinigendem, qualitativ hochwertigem Kunststoff. Das Katzenklo ist in drei Farben erhältlich: Violett, Blaugrün und Schwarz. ru Cleo Deco line – лоток с изящным декоративным орнаментом по бокам. Изготовлен из качественной пластмассы, легко чистится. Лоток предлагается в трех цветах: фиолетовом, морской волны и черном. Color CLEO Deco line cm 52,5x38x14h 12 PCS/BOX cm 55x40x27h 111602 by Italian designers CLEO Deco line cm 52,5x38x14h 12 PCS/BOX cm 55x40x27h 111601 CLEO Deco line cm 52,5x38x14h 12 PCS/BOX cm 55x40x27h 111600 Koty i Psy | Cats and Dogs | Katzen und Hunde | Кошки и собаки RAMKA CLEO / CLEO FRAME RAHMEN CLEO / РАМКА CLEO Color RAMKA DO KUWETY FRAME FOR LITTER BOXES RAHMEN FÜR KATZENTOILETTE РАМКА ДЛЯ ЛОТКА 20 PCS/BOX cm 55x40x27h 111605 RAMKA DO KUWETY FRAME FOR LITTER BOXES RAHMEN FÜR KATZENTOILETTE РАМКА ДЛЯ ЛОТКА 20 PCS/BOX cm 55x40x27h 111604 RAMKA DO KUWETY FRAME FOR LITTER BOXES RAHMEN FÜR KATZENTOILETTE РАМКА ДЛЯ ЛОТКА 20 PCS/BOX cm 55x40x27h 111603 ! str. 11 Możliwość dokupienia łopatki. A shovel can be purchased separately. Möglichkeit des Hinzukaufs einer Streuschaufel. Дополнительно к лотку можно приобрести лопатку. 17 18 Koty i Psy | Cats and Dogs | Katzen und Hunde | Кошки и собаки FUN CAT Classic line pl Fun Cat Classic line zakryta kuweta dla kota bez drzwi. Sprawdza się idealnie dla kotów, które były nauczone korzystać z otwartych kuwet i całkowicie zamknięta mała powierzchnia może budzić w nich strach. Zabudowa zapobiega wysypywaniu żwirku poza kuwetę. gb Fun Cat Classic line - a closed litter box for cats without a door. Perfect for cats that have been taught to use open litter boxes, as a fully closed small area can arouse fear in the animals. The enclosure prevents litter from getting out of the litter box. de Fun Cat Classic line geschlossene Katzentoilette ohne Tür. Bewährt sich ausgezeichnet bei Katzen, denen die Benutzung offener Katzenklos beigebracht wurde und bei denen eine vollständig geschlossene kleine Fläche Angst hervorrufen kann. Der Rand des Aufbaus verhindert ein Herausfallen der Streu aus dem Katzenklo. ru Fun Cat Classic line - закрытый лоток для кошек без дверей. Лоток отлично зарекомендовал себя для кошек, которые приучены пользоваться открытыми лотками, и у которых полностью закрытая небольшая площадь может вызывать беспокойство. Закрытая конструкция предотвращает попадание наполнителя наружу. Mix Color by Italian designers Koty i Psy | Cats and Dogs | Katzen und Hunde | Кошки и собаки FUN CAT FUN CAT Classic line cm 52,5x39x40h MIXED COLOURS 6 PCS/BOX cm 55x40x56h 109573 ! str. 11 Możliwość dokupienia łopatki i filtra węglowego. A shovel and a carbon filter can be purchased separately. Möglichkeit des Hinzukaufs von Streuschaufel und Aktivkohlefilter. Дополнительно можно приобрести лопатку и угольный фильтр. 19 20 Koty i Psy | Cats and Dogs | Katzen und Hunde | Кошки и собаки SPACE CAT Classic line XXXXXXX pl pl Space Cat Classic zamkniętatekst kuweta dla kota. tekst Wyposażona jest w półprzezroczyste, dwustronnie uchylne drzwiczki. W tekst komplecie znajduje się przykładowy tekst line przykładowy przykładowy przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy przykładowy tekst wymienny wkład którytekst pochłania nieprzyjemne zapachy oraz plastikowa łopatka. przykładowy tekstwęglowy, przykładowy przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst gb gb Space Cat Classic - a closed tekst litter przykładowy box for cats with semitransparent door. The includes a replaceable carbontekst cartridge that absorbs przykładowy tekstline przykładowy tekstaprzykładowy tekstdouble przykładowy tekstset przykładowy tekst przykładowy przykładowy tekst malodours, a plastic shovel. tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowyand tekst przykładowy de de Space Cat Classic - geschlossene Ausgestattet mit halbdurchsichtigem, zweiseitig zu öffnender Tür. Im Set enthalten ist ein austauprzykładowy tekstline przykładowy tekstKatzentoilette. przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst schbarer Kohleeinsatz, der unangenehme Gerüchetekst schluckt und eine tekst Streuschaufel aus Plastik. przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy przykładowy przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst ru ru Space Cat Classic - закрытыйtekst лотокprzykładowy для кошек сtekst полупрозрачной двойной дверцей.tekst В комплекте сменный угольный картридж, поглощающий przykładowy tekstline przykładowy przykładowy tekst przykładowy przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst неприятные запахи, и пластмассовая лопатка. tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy teks przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy Mix Color by Italian designers Koty i Psy | Cats and Dogs | Katzen und Hunde | Кошки и собаки SPACE CAT SPACE CAT Classic line cm 52,5x39x40h MIXED COLOURS 6 PCS/BOX cm 55x40x56h 109574 ! W zestawie łopatka SILVESTRO i wkład węglowy. The set includes a SILVESTRO shovel and a carbon cartridge. Im Set enthalten Streuschaufel SILVESTRO und Kohleeinsatz. В комплект входит лопатка SILVESTRO и угольный картридж. 21 22 Koty i Psy | Cats and Dogs | Katzen und Hunde | Кошки и собаки SPACE CAT Sweet line pl Space Cat Sweet line zabudowana kuweta dla kota z przednimi dwustronnie uchylnymi, półprzezroczystymi drzwiami. Posiada wymienny wkład węglowy doskonale chłonący brzydkie zapachy oraz praktyczną łopatkę. Kuweta dostępna jest w modnych kolorach: różowym, miętowym i błękitnym. gb Space Cat Sweet line – a closed litter box for cats with a semitransparent double door at the front. Equipped with a replaceable carbon cartridge that perfectly absorbs malodours, and a handy shovel. The box is available in trendy colours: pink, mint, and blue. de Space Cat Sweet line - verbaute Katzentoilette mit zweiseitig zu öffnender, halbdurchsichtiger Tür vorn. Austauschbarer Aktivkohleeinsatz, der unschöne Gerüche aufnimmt und eine praktische Streuschaufel. Die Katzentoilette ist in folgenden Modefarben erhältlich: Rosa, Minzgrün und Himmelblau. ru Space Cat Sweet Line – закрытый лоток для кошек с полупрозрачной двойной дверцей спереди. В комплекте сменный угольный картридж, прекрасно поглощающий неприятные запахи, а также практичная лопатка. Лоток предлагается в модных цветах: розовом, цвета мяты и голубом. Color by Italian designers Koty i Psy | Cats and Dogs | Katzen und Hunde | Кошки и собаки SPACE CAT SPACE CAT Sweet line cm 52,5x39x40h 6 PCS/BOX cm 55x40x56h 111275 SPACE CAT Sweet line cm 52,5x39x40h 6 PCS/BOX cm 55x40x56h 111276 SPACE CAT Sweet line cm 52,5x39x40h 6 PCS/BOX cm 55x40x56h 111277 ! W zestawie łopatka SILVESTRO i wkład węglowy. The set includes a SILVESTRO shovel and a carbon cartridge. Im Set enthalten Streuschaufel SILVESTRO und Kohleeinsatz. В комплект входит лопатка SILVESTRO и угольный картридж. 23 24 Koty i Psy | Cats and Dogs | Katzen und Hunde | Кошки и собаки SPACE CAT Deco line pl Space Cat Deco line zabudowana kuweta dla kota z przednimi dwustronnie uchylnymi, półprzezroczystymi drzwiami. Kuweta na bokach posiada ozdobny ornament, który nadaje codziennym produktom niepowtarzalnego i wyjątkowego charakteru. gb Space Cat Deco line – a closed litter box for cats with a semitransparent double door at the front. The ornaments on the sides of the box make this everyday product look unique and exceptional. de Space Cat Deco line verbaute Katzentoilette mit zweiseitig zu öffnender, halbdurchsichtiger Tür vorn. Die Katzentoilette besitzt an den Seiten Verzierungen, die diesem Alltagsprodukt einen außergewöhnlichen und unverwechselbaren Charakter verleihen. ru Space Cat Deco line – закрытый лоток для кошек с полупрозрачной двойной дверцей спереди. По бокам лоток украшен декоративным орнаментом, придающим изделию неповторимый, эксклюзивный характер. Color by Italian designers Koty i Psy | Cats and Dogs | Katzen und Hunde | Кошки и собаки SPACE CAT SPACE CAT Deco line cm 52,5x39x40h 6 PCS/BOX cm 55x40x56h 111599 SPACE CAT Deco line cm 52,5x39x40h 6 PCS/BOX cm 55x40x56h 111598 SPACE CAT Deco line cm 52,5x39x40h 6 PCS/BOX cm 55x40x56h 111597 ! W zestawie łopatka SILVESTRO i wkład węglowy. The set includes a SILVESTRO shovel and a carbon cartridge. Im Set enthalten Streuschaufel SILVESTRO und Kohleeinsatz. В комплект входит лопатка SILVESTRO и угольный картридж. 25 26 Koty i Psy | Cats and Dogs | Katzen und Hunde | Кошки и собаки SPACE BOWL Classic line pl Space Bowl Classic line miski wykonane z najwyższej jakości nietoksycznego plastiku. Są jednostronnie ścięte co ułatwia małym zwierzakom jedzenie. W komplecie występują stopki antypoślizgowe, które zapobiegają ślizganiu się miski po podłodze. gb Space Bowl Classic line – these bowls are made of the highest-quality non-toxic plastic. Their skewed shape makes it easier for small animals to reach food. Included are non-skid legs to prevent the bowl from sliding. de Space Bowl Classic line - Schüsseln aus qualitativ hochwertigstem, ungiftigem Plastik. Sie sind einseitig angeschrägt, was kleinen Tieren das Fressen erleichtert. Im Set enthalten sind Antirutschfüße, die das Verrutschen der Schüssel auf dem Fußboden verhindern. ru Space Bowl Classic line – миски, изготовленные из высококачественной нетоксичной пластмассы. Миска скошена на одну сторону, что облегчает небольшим животным поедание корма. В комплект входят противоскользящие ножки, которые предотвращают скольжение миски по полу. Mix Color by Italian designers Koty i Psy | Cats and Dogs | Katzen und Hunde | Кошки и собаки SPACE BOWL SPACE BOWL Classic line 300 ml MIXED COLOURS SPACE BOWL Classic line 700 ml MIXED COLOURS 10 PCS/BOX 109694 10 PCS/BOX 109695 SPACE BOWL Classic line 1500 ml MIXED COLOURS SPACE BOWL Classic line 2500 ml MIXED COLOURS 10 PCS/BOX 109696 10 PCS/BOX 109697 SPACE BOWL DOUBLE Classic line 200+200 ml MIXED COLOURS 10 PCS/BOX 109693 27 Koty i Psy | Cats and Dogs | Cats and Dogs | Cats and Dogs 28 SPACE BOWL Sweet line pl Space Bowl Sweet line plastikowe miski dla małych psów i kotów. Dostępne są w dwóch pojemnościach 2 x 200 ml oraz 300 ml oraz w czterech modnych kolorach: błękitnym, miętowym , różowym i ecru. gb Space Bowl Sweet line - plastic bowls for small dogs and cats. Available in two sizes (2 x 200 ml and 300 ml) and in four trendy colours: blue, mint, pink, and ecru. de Space Bowl Sweet line - Plastikschüsseln für kleine Hunde und Katzen. Erhältlich sind sie in zwei Volumengrößen: 2 x 200 ml und 300 ml und in vier modischen Farben: Himmelblau, Minzgrün, Rosa und Ecru. ru Space Bowl Sweet line - пластмассовые миски для кошек и небольших собак. Предлагаются миски вместимостью 2х200 мл или 300 мл. Вы можете выбрать один из четырех модных цветов: голубой, цвета мяты, розовый и сероватобежевый. Color SPACE BOWL Sweet line 300 ml SPACE BOWL Sweet line 300 ml SPACE BOWL Sweet line 300 ml SPACE BOWL Sweet line 300 ml 10 PCS/BOX 111268 10 PCS/BOX 111265 10 PCS/BOX 111266 10 PCS/BOX 111267 SPACE BOWL Sweet line DOUBLE 200+200 ml 10 PCS/BOX 111264 SPACE BOWL Sweet line DOUBLE 200+200 ml 10 PCS/BOX 111263 SPACE BOWL Sweet line DOUBLE 200+200 ml 10 PCS/BOX 111262 SPACE BOWL Sweet line DOUBLE 200+200 ml 10 PCS/BOX 111261 by Italian designers Koty i Psy | Cats and Dogs | Katzen und Hunde | Кошки и собаки SPACE BOWL Deco line Color SPACE BOWL Deco line 300 ml 10 PCS/BOX 111610 SPACE BOWL Deco line 300 ml 10 PCS/BOX 111612 SPACE BOWL Deco line 300 ml 10 PCS/BOX 111613 SPACE BOWL Deco line 700 ml 10 PCS/BOX 111614 SPACE BOWL Deco line 700 ml 10 PCS/BOX 111615 SPACE BOWL Deco line 700 ml 10 PCS/BOX 111616 SPACE BOWL Deco line 1500 ml 10 PCS/BOX 111617 SPACE BOWL Deco line 1500ml 10 PCS/BOX 111618 SPACE BOWL Deco line 1500 ml 10 PCS/BOX 111619 SPACE BOWL Deco line DOUBLE 200+200 ml 10 PCS/BOX 111608 SPACE BOWL Deco line DOUBLE 200+200 ml 10 PCS/BOX 111606 SPACE BOWL Deco line DOUBLE 200+200 ml 10 PCS/BOX 111607 29 30 Koty i Psy | Cats and Dogs | Katzen und Hunde | Кошки и собаки MELAMINA BOWL pl Melamina Bowl miski wykonane z wytrzymałego tworzywa, które jest lekkie i nietłukące, długo pozostaje błyszczące i w doskonałym stanie. Wyjmowany metalowy środek ułatwia utrzymanie miski w czystości. Miski dostępne są w interesujących wzorach i kolorach. gb Melamina Bowls are made of durable plastic. The material is both light and shatterproof. The bowls will remain shiny and in an excellent working condition for a long time. The removable metal insert helps to keep the bowl clean. The bowls feature interesting designs and colour combinations. de Melamina Bowl - Schüsseln aus robustem, leichtem und unzerbrechlichem Kunststoff, der lange glänzend und in perfektem Zustand bleibt. Der herausnehmbare Metalleinsatz erleichtert das Sauberhalten der Schüssel. Die Schüsseln sind in abwechslungsreichen Designs und attraktiven Farben erhältlich. ru Миски Melamina Bowl изготовлены из легкого, но прочного и небьющегося пластика, который долго сохранит блеск и останется в отличном состоянии. Металлический вкладыш поможет содержать миску в чистоте. Предлагаются миски четырех привлекательных расцветок. Color 1 wyjmowany metalowy wkład removable metal insert herausnehmbarer Metalleinsatz металлический вкладыш 2 ergonomiczny uchwyt ergonomic handle ergonomisch gestalteter Griff эргономичная ручка 3 antypoślizgowa guma non-slip rubber Antirutsch-Gummi противоскользящая резина 4 nietłukące tworzywo shatterproof plastic unzerbrechlicher Kunststoff небьющийся пластик 1 4 3 by Italian designers 2 Koty i Psy | Cats and Dogs | Katzen und Hunde | Кошки и собаки MELAMINA BOWL DB01 S 14x4,5 cm MELAMINA BOWL DB01 M 17,5x6,5 cm MELAMINA BOWL DB01 L 22x7,5 cm 215941 215944 215947 215943 215946 215949 215942 215945 215948 MELAMINA BOWL DB02 S 14x4,5 cm MELAMINA BOWL DB02 M 17,5x6,5 cm MELAMINA BOWL DB02 L 22x7,5 cm 215953 215956 215959 215955 215958 215961 215954 215957 215960 MELAMINA BOWL DB04 S 26,5x15x5,5 cm 215964 215967 215965 215968 215966 215969 MELAMINA BOWL DB0101 S 14x4,5 cm 215950 215951 215952 MELAMINA BOWL DB04 M 31x17,5 cm MELAMINA BOWL DB03 S 16x9 cm 215962 215963 31 32 Koty i Psy | Cats and Dogs | Katzen und Hunde | Кошки и собаки MORFEO pl Morfeo legowisko dla zwierząt wykonane z wysokiej jakości tworzywa. Higieniczne i łatwe w utrzymaniu czystości. Dostępne jest w pięciu rozmiarach i czterech kolorach. Do legowiska można dokupić wygodny dwustronny materac lub elegancką narzutę. gb Morfeo beds for animals are made of high-quality plastic. They are hygienic and easy to clean. The beds are available in five sizes and four colours. In addition to the bed, you can purchase a comfortable reversible mattress or an elegant bedspread. de Morfeo Tierlager aus qualitativ hochwertigem Kunststoff. Hygienisch und einfach sauberzuhalten. Erhältlich in fünf Größen und vier Farben. Zum Tierlager können eine bequeme doppelseitige Matratze und eine schicke Decke hinzugekauft werden. ru Morfeo – лежак для животных, изготовленный из высококачественного пластика. Гигиеничен и легко чистится. Предлагаются пять размеров и четыре цвета. Дополнительно к лежаку можно приобрести удобный двусторонний матрас или элегантное покрывальце. Color 1 2 3 4 MORFEO 1 48x35x16h MORFEO 2 62x43x21h MORFEO 3 76x52x24h MORFEO 4 90x62x27,5h MORFEO 5 104x74x32h by Italian designers 1 odporne na gryzienie resistant to biting bissfest устойчив к кусанию 2 zapewnia właściwy system wentylacji ensures proper ventilation garantiert eine angemessene Lüftung обеспечивает надлежащий воздухообмен 3 posiada gumowe stopki antypoślizgowe equipped with non-slip rubber legs mit Gummi-Antirutschfüßen имеет нескользящие резиновые ножки 4 odporne na mechaniczne uszkodzenia resistant to mechanical damage widerstandsfähig gegen mechanische Beschädigungen устойчив к механическим повреждениям Koty i Psy | Cats and Dogs | Katzen und Hunde | Кошки и собаки MORFEO 1 cm 48x35x16h MORFEO 2 cm 62x43x21h 109575 109578 109576 109579 109577 109580 110171 110172 MORFEO 3 cm 76x52x24h MORFEO 4 cm 90x62x27,5h 109581 109584 109582 109585 109583 109586 110196 110197 STOJAK NA LEGOWISKA MORFEO BED STAND FOR MORFEO BEDS GESTELL FÜR DAS TIERLAGER MORFEO СТОЙКА ДЛЯ ЛЕЖАКА MORFEO cm 93x61x215h PALETTA cm 120x80x220h 109777 MORFEO 5 cm 104x74x32h 109587 109588 109589 110198 ! str. 34-35 Możliwość dokupienia materacy i narzut. Mattresses and bedspreads can be purchased separately. Möglichkeit des Hinzukaufs einer Matratze und Decke. Дополнительно можно приобрести матрасы и покрывала. 33 34 Koty i Psy | Cats and Dogs | Katzen und Hunde | Кошки и собаки MATERAC DWUSTRONNY MORFEO / MORFEO REVERSIBLE MATTRESS ZWEISEITIGE MATRATZE MORFEO / МАТРАС ДВУСТОРОННИЙ MORFEO pl Dwustronny materac Morfeo wytrzymały i wygodny. Idealnie pasuje do plastikowych legowisk Morfeo. Wykonany jest z mocnej i trwałej tkaniny poliestrowej, która jest łatwa w czyszczeniu. gb Morfeo reversible mattresses are durable and comfortable. They perfectly fit Morfeo plastic beds. The mattresses are made of sturdy and durable polyester fabric that is easy to clean. de Die zweiseitige Matratze Morfeo ist widerstandsfähig, haltbar und bequem. Sie passt perfekt zu den Morfeo Tierlagern aus Plastik. Gefertigt aus robustem und haltbarem Polyestergewebe, das leicht zu reinigen ist. ru Двусторонний матрас Morfeo отличается прочностью и удобством. Идеально подойдет к пластиковым лежакам Morfeo. Изготовлен из крепкой и прочной полиэфирной ткани, которая легко чистится. MATERAC DWUSTRONNY MORFEO 1 MORFEO REVERSIBLE MATTRESS 1 ZWEISEITIGE MATRATZE MORFEO 1 МАТРАС ДВУСТОРОННИЙ MORFEO 1 1 PC/BOX 239641 MATERAC DWUSTRONNY MORFEO 2 MORFEO REVERSIBLE MATTRESS 2 ZWEISEITIGE MATRATZE MORFEO 2 МАТРАС ДВУСТОРОННИЙ MORFEO 2 1 PC/BOX 239642 MATERAC DWUSTRONNY MORFEO 4 MORFEO REVERSIBLE MATTRESS 4 ZWEISEITIGE MATRATZE MORFEO 4 МАТРАС ДВУСТОРОННИЙ MORFEO 4 1 PC/BOX 239644 by Italian designers MATERAC DWUSTRONNY MORFEO 3 MORFEO REVERSIBLE MATTRESS 3 ZWEISEITIGE MATRATZE MORFEO 3 МАТРАС ДВУСТОРОННИЙ MORFEO 3 1 PC/BOX 239643 MATERAC DWUSTRONNY MORFEO 5 MORFEO REVERSIBLE MATTRESS 5 ZWEISEITIGE MATRATZE MORFEO 5 МАТРАС ДВУСТОРОННИЙ MORFEO 5 1 PC/BOX 239645 Koty i Psy | Cats and Dogs | Katzen und Hunde | Кошки и собаки NARZUTA MORFEO / MORFEO BEDSPREAD DECKE MORFEO / ПОКРЫВАЛО MORFEO pl Narzuta Marfeo elegancka i trwała. Bardzo dobrze dopasowana do Legowiska Marfeo. Można ją prać w pralce w temperaturze 40° Celsiusza. gb The bedspread is elegant and durable. It perfectly fits Morfeo animal beds. The bedspread can be machine-washed at 40° Celsius. de Die Morfeo Decke ist geschmackvoll und haltbar. Sehr passt ausgesprochen gut zum Tierlager Morfeo. Kann bei 40° Celsius in der Waschmaschine gewaschen werden. ru Покрывало Morfeo отличается прочностью и прекрасно смотрится. Очень хорошо подходит к лежакам Marfeo. Покрывало можно стирать в стиральной машине при температуре 40° по Цельсию. NARZUTA MORFEO 1 MORFEO BEDSPREAD 1 DECKE MORFEO 1 ПОКРЫВАЛО MORFEO1 1 PC/BOX 238341 NARZUTA MORFEO 4 MORFEO BEDSPREAD 4 DECKE MORFEO 4 ПОКРЫВАЛО MORFEO 4 1 PC/BOX 238337 238486 NARZUTA MORFEO 2 MORFEO BEDSPREAD 2 DECKE MORFEO 2 ПОКРЫВАЛО MORFEO 2 1 PC/BOX 238339 NARZUTA MORFEO 5 MORFEO BEDSPREAD 5 DECKE MORFEO 5 ПОКРЫВАЛО MORFEO 5 1 PC/BOX 238335 NARZUTA MORFEO 3 MORFEO BEDSPREAD 3 DECKE MORFEO 3 ПОКРЫВАЛО MORFEO 3 1 PC/BOX 238338 PETINNEK MASCOT PETINNEK PETINNEK 1 PC/BOX cm 140x150 237431 35 36 Gryzonie i Króliki | Rodents and Rabbits | Nagetiere und Kaninchen | Грызуны и Кролики WINNI pl Winni klatka dla małych gryzoni. Wykonana jest z najwyższej klasy materiałów. Mocny plastik dolnej kuwety zapewnia bezawaryjne użytkowanie klatki przez wiele lat. Włoski design i solidne wykonanie sprawiają, że klatka jest nie tylko praktyczna, ale również estetyczna. gb Winni – a cage for small rodents made of the highest-quality materials. The durable plastic of the bottom tray ensures trouble-free operation for many years to come. Thanks to its Italian design and perfect workmanship, the cage is both practical and pleasing to the eye. de Winni - Käfig für kleine Nager. Gefertigt aus qualitativ hochwertigsten Materialien. Das strapazierfähige Plastik der Unterwanne garantiert einen langjährigen reibungslosen Gebrauch des Käfigs. Dank des italienischen Designs und der soliden Verarbeitung ist der Käfig nicht nur praktisch, sondern auch äußerlich ansprechend. ru Winni – клетка для мелких грызунов. Сделана из материалов самого высокого качества. Крепкий пластик поддона обеспечит безаварийную эксплуатацию клетки в течение многих лет. Благодаря итальянскому дизайну и качественному исполнению клетка не только практична, но и эстетична. Color WINNI cm 40x28x22h 2 PCS/BOX cm 60x42x23,5h 109617 by Italian designers 37 Gryzonie i Króliki | Rodents and Rabbits | Nagetiere und Kaninchen | Грызуны и Кролики PICCOLO PICCOLO cm 33,5x20x20h 1 PC/BOX cm 33,5x20x20h 223732 Mix Color JERRY JERRY cm 48x28,5x18h 4 PCS/BOX cm 58,5x49,5x30h 109613 Mix Color ALADDIN ALADDIN cm 48x28,5x24h 2 PCS/BOX cm 59x50x24h 109618 Mix Color ! str. 55-59 Możliwość dokupienia dodatkowych akcesoriów i częśći zamiennych. Additional accessories and spare parts are available for purchase. Möglichkeit des Hinzukaufs von Zubehör und Ersatzteilen. В продаже имеются дополнительные принадлежности и запасные части. 38 Gryzonie i Króliki | Rodents and Rabbits | Nagetiere und Kaninchen | Грызуны и Кролики VETRO PLUS NATURE pl Vetro Plus Nature 40 dwupoziomowa klatka dla małych gryzoni stanowi połączenie tradycyjnego siatkowego sposobu wykonywania klatek ze szklaną kuwetą u podstawy, która stwarza możliwość stałego obserwowania aktywności domowego pupila. Spora wysokość szklanej kuwety pozwala na umieszczenie w klatce dużej ilości ściółki, zaspokajając tym samym naturalny instynkt zakopywania się zwierzęcia. Znajdujące się na wyposażeniu drabinki dadzą małym gryzoniom możliwość zadbania o kondycję. W zestawie, poza wspomnianą drabinką, znajdziemy również karmnik, poidełko oraz bawełniane podłoże w tubie. gb Vetro Plus Nature 40 is a two-level cage for small rodents that combines the traditional mesh cage technology with a glass bottom tray. The transparent tray allows you to observe the activities of your pet at any time. The tray is quite high and can contain a thick layer of bedding, in which the animal can hide itself following its natural instincts. The ladders included with the set will provide small rodents with ample exercise. Also included are a feeder, a drinking bowl, and a cotton substrate in a tube. de Vetro Plus Nature 40 - dieser zweistöckige Käfig für kleine Nager kombiniert einen traditionellen Drahtkäfig mit einer Unterwanne aus Glas, durch die eine uneingeschränkte Beobachtung der Aktivität des geliebten Haustiers möglich ist. Durch die beträchtliche Höhe der gläsernen Wanne kann eine große Menge Streu im Käfig untergebracht werden und somit der natürliche Instinkt der Tiere, sich einzugraben, befriedigt werden. Die zur Ausstattung gehörenden kleinen Leitern bieten den Kleinnagern die Möglichkeit, an ihrer erstklassigen körperlichen Kondition zu arbeiten. Im Set sind außer der erwähnten Leiter auch Futternapf, Tränkebecken und Baumwolleinstreu in der Tube enthalten. ru Vetro Plus Nature 40 – двухуровневая клетка для мелких грызунов, сочетающая традиционную сетчатую конструкцию клетки со стеклянным поддоном, благодаря чему вы сможете постоянно наблюдать за активностью вашего питомца. Стенки поддона довольно высоки, поэтому дно можно покрыть толстым слоем подстилки, в которой животное может спрятаться, следуя естественному инстинкту. Взбираясь на входящую в комплект лестницу, грызуны смогут поддержать физическую форму. Кроме лестницы, в комплект входит кормушка, поилка и хлопковая подложка в рулоне. VETRO PLUS NATURE cm 40x25x36h 1 PC/BOX cm 42x27x22h 107247 by Italian designers 39 Gryzonie i Króliki | Rodents and Rabbits | Nagetiere und Kaninchen | Грызуны и Кролики ASTRO 1 ASTRO 1 cm 57x30x26h 4 PCS/BOX cm 61,5x58x41h 109614 Mix Color ASTRO 2 NATURE ASTRO 2 NATURE cm 57x30x26h 1 PC/BOX cm 58x31x21h 109615 Color ASTRO 3 NATURE ASTRO 3 NATURE cm 57x30x35h 1 PC/BOX cm 58x31x31h 109616 Color ! str. 55-59 Możliwość dokupienia dodatkowych akcesoriów i częśći zamiennych. Additional accessories and spare parts are available for purchase. Möglichkeit des Hinzukaufs von Zubehör und Ersatzteilen. В продаже имеются дополнительные принадлежности и запасные части. 40 Gryzonie i Króliki | Rodents and Rabbits | Nagetiere und Kaninchen | Грызуны и Кролики PETER PAN MINI PETER PAN MINI cm 44x34x20h 3 PCS/BOX cm 46x36x29h 239081 Mix Color ROBIN ROBIN cm 50x38x25,5h 3 PCS/BOX cm 50x40x30h 109619 Color PETER PAN PETER PAN cm 50x38x25,5h 3 PCS/BOX cm 51x40x31h 109620 Mix Color ! str. 55-59 Możliwość dokupienia dodatkowych akcesoriów i częśći zamiennych. Additional accessories and spare parts are available for purchase. Möglichkeit des Hinzukaufs von Zubehör und Ersatzteilen. В продаже имеются дополнительные принадлежности и запасные части. by Italian designers 41 Gryzonie i Króliki | Rodents and Rabbits | Nagetiere und Kaninchen | Грызуны и Кролики BARNEY BARNEY cm 53x28,5x52,5h 1 PC /BOX cm 75x48x12,5h 109621 Color ASTRO 2 FUN ASTRO 2 FUN cm 57x30x39h 4 PCS/BOX cm 61,5x58x41h 109623 Mix Color ASTRO 2 STARTER KIT ASTRO 2 STARTER KIT cm 57x30x26h 4 PCS/BOX cm 60,5x58x42h 109624 Mix Color ! str. 55-59 Możliwość dokupienia dodatkowych akcesoriów i częśći zamiennych. Additional accessories and spare parts are available for purchase. Möglichkeit des Hinzukaufs von Zubehör und Ersatzteilen. В продаже имеются дополнительные принадлежности и запасные части. 42 Gryzonie i Króliki | Rodents and Rabbits | Nagetiere und Kaninchen | Грызуны и Кролики MERLINO pl Merlino i Maxi Merino klatki dla małych i średnich gryzoni. Doskonały włoski design i perfekcyjne wykonanie sprawiają, że klatka jest praktyczna i bardzo estetyczna. Owalna transparentna podstawa i górna przezroczysta kopuła pozwalają obserwować pupila z każdej strony. Klatka wraz z elementami wyposażenia wykonana jest w modnej niebiesko - żółtej kolorystyce. gb Merlino and Maxi Merino cages are meant for small and medium-sized rodents. Thanks to the excellent Italian design and perfect workmanship, these cages are both practical and pleasing to the eye. The transparent oval base and the transparent dome at the top will give you a good view of your pet from every possible angle. The trendy colour combination of blue and yellow is used for the cages and accompanying equipment. de Merlino und Maxi Merino - Käfig für kleine Nager und Nagetiere mittlerer Größe. Ausgezeichnetes italienisches Design und die perfekte Verarbeitung. Der Käfig ist nicht nur praktisch, sondern sieht darüber hinaus ausgesprochen gut aus. Durch den transparenten ovalen Sockel und die durchsichtige Kuppel können Sie Ihren Liebling von allen Seiten beobachten. Der Käfig mit den Ausstattungselementen ist in modischer blau-gelber Farbgebung gefertigt. ru Merlino и Maxi Merino – клетки для грызунов мелкого и среднего размера. Благодаря отличному итальянскому дизайну и идеальному качеству изготовления клетки не только практичны, но и прекрасно смотрятся. Прозрачный овальный поддон и прозрачный верхний купол позволят вам наблюдать за вашим питомцем со всех сторон. Клетка и оснащение выполнены в модной сине-желтой расцветке. Color by Italian designers MERLINO MAXI cm 56x36,5x58h 1 PC/BOX cm 56x37x49h 109663 MERLINO cm 56x33x41h 1 PC/BOX cm 57x37x33h 109662 43 Gryzonie i Króliki | Rodents and Rabbits | Nagetiere und Kaninchen | Грызуны и Кролики ASTRO 3 ASTRO 3 cm 57x30x35h 4 PCS/BOX cm 61,5x58x60h 109625 Mix Color ASTRO 3 FUN ASTRO 3 FUN cm 65x40x35h 4 PCS/BOX cm 61,5x58x60h 109626 Mix Color ASTRO 4 ASTRO 4 cm 57x30x46h 2 PCS/BOX cm 61,5x58x41h 109627 Mix Color ! str. 55-59 Możliwość dokupienia dodatkowych akcesoriów i częśći zamiennych. Additional accessories and spare parts are available for purchase. Möglichkeit des Hinzukaufs von Zubehör und Ersatzteilen. В продаже имеются дополнительные принадлежности и запасные части. 44 Gryzonie i Króliki | Rodents and Rabbits | Nagetiere und Kaninchen | Грызуны и Кролики CIN CIN 2 PLUS pl Cin Cin 2 Plus klatka dla dużych zwierząt domowych. Idealna dla szynszyli i tchórzofretek. Jest niezwykle przestronna, wykonana z najwyższej jakości nietoksycznych materiałów. Posiada w pełni bezpieczne wyposażenie. Narożny domek gwarantuje maksymalne poczucie bezpieczeństwa i oszczędność miejsca. gb Cin Cin 2 Plus is a cage for large pets, ideal for chinchillas and ferrets. It is extremely spacious, made of the highest-quality non-toxic materials. Its equipment is fully safe. The corner house saves space and, at the same time, provides the animals with a feeling of absolute security. de Cin Cin 2 Plus - Käfig für große Haustiere. Ideal für Chinchillas und Frettchen. Er ist außerordentlich geräumig und wird aus hochwertigsten ungiftigen Materialien gefertigt. Die Ausstattung ist für das Tier 100% sicher. Das Häuschen in der Käfigecke vermittelt ein maximales Sicherheitsgefühl und bietet Platzersparnis. ru Cin Cin 2 Plus – клетка для больших домашних животных. Идеально подойдет для содержания шиншилл и золотистых хорьков. Клетка чрезвычайно просторна, изготовлена из высококачественных нетоксичных материалов. Оборудование клетки абсолютно безопасно. Угловой домик экономит пространство и в то же самое время дает животному чувство максимальной безопасности. Color CIN CIN 2 PLUS cm 87x48x77h 1 PC/BOX cm 87x49,5x18,5h 109629 by Italian designers 45 Gryzonie i Króliki | Rodents and Rabbits | Nagetiere und Kaninchen | Грызуны и Кролики PALACE 1 PLUS PALACE 1 PLUS cm 80x40,5x33,5h 1 PC/BOX cm 80x42x30h 109628 Color ALFI 1 ALFI 1 cm 102x53x64,5h 1 PC/BOX cm 101x54x23h 109631 Color ALFI 2 ALFI 2 cm 102x53x112,5h 1 PC/BOX cm 101x54x23h 109632 Color ! str. 55-59 Możliwość dokupienia dodatkowych akcesoriów i częśći zamiennych. Additional accessories and spare parts are available for purchase. Möglichkeit des Hinzukaufs von Zubehör und Ersatzteilen. В продаже имеются дополнительные принадлежности и запасные части. 46 Gryzonie i Króliki | Rodents and Rabbits | Nagetiere und Kaninchen | Грызуны и Кролики PALAZZO PALAZZO cm 80x40,5x33,5h 1 PC/BOX cm 80x42x30h 109634 Mix Color PALAZZO PLUS PALAZZO PLUS cm 80x40,5x33,5h 1 PC/BOX cm 80x42x30h 109636 Mix Color BANNY 05 BANNY 05 cm 60x38x33,5h 4 PCS/BOX cm 60x45x27h 109639 Mix Color ! str. 55-59 Możliwość dokupienia dodatkowych akcesoriów i częśći zamiennych. Additional accessories and spare parts are available for purchase. Möglichkeit des Hinzukaufs von Zubehör und Ersatzteilen. В продаже имеются дополнительные принадлежности и запасные части. by Italian designers Gryzonie i Króliki | Rodents and Rabbits | Nagetiere und Kaninchen | Грызуны и Кролики MINI BANNY pl Mini Banny klatka dla średnich gryzoni. Idealna dla świnek morskich i królików. Wykonana jest z najwyższej klasy materiałów. Solidne wykonanie i nowy design sprawiają, że klatka jest praktyczna i estetyczna. gb Mini Banny is a cage for medium-sized rodents, ideal for guinea pigs and rabbits. It is made of the highest-quality materials. Thanks to perfect workmanship and a new design, it is both practical and pleasing to the eye. de Mini Banny - Käfig für Nager mittlerer Größe. Ideal für Schweinchen und Kaninchen. Gefertigt aus qualitativ hochwertigsten Materialien. Die solide Verarbeitung und das moderne Design machen den Käfig für Ihr Haustier zu einem praktischen und stylischen Zuhause. ru Mini Banny – клетка для грызунов среднего размера. Идеально подходит морским свинкам и кроликам. Изготовлена из материалов высочайшего качества. Благодаря качественному исполнению и новому дизайну клетка отличается как практичностью, так и отличным внешним видом. Mix Color MINI BANNY cm 58,5x30x31,5h 2 PCS/BOX cm 58x31x50h 111223 47 48 Gryzonie i Króliki | Rodents and Rabbits | Nagetiere und Kaninchen | Грызуны и Кролики ARIEL 1 ARIEL 1 cm 70x45x31h 3 PCS/BOX cm 72x47x38h 109661 Mix Color BANNY 1 BANNY 1 cm 80x40,5x34h 2 PCS/BOX cm 80x43x30h 109643 Mix Color BANNY 2 BANNY 2 cm 87x48x38h 2 PCS/BOX cm 89x54x30h 109645 Mix Color ! str. 55-59 Możliwość dokupienia dodatkowych akcesoriów i częśći zamiennych. Additional accessories and spare parts are available for purchase. Möglichkeit des Hinzukaufs von Zubehör und Ersatzteilen. В продаже имеются дополнительные принадлежности и запасные части. by Italian designers Gryzonie i Króliki | Rodents and Rabbits | Nagetiere und Kaninchen | Грызуны и Кролики BANNY 1 PLUS pl Banny 1 Plus klatka dla średnich gryzoni. Idealna dla świnek morskich i królików. Wykonana z najwyższej klasy materiałów, Mocny plastik dolnej kuwety zapewnia bezawaryjne użytkowanie klatki przez wiele lat. Włoski design i solidne wykonanie sprawiają, że klatka jest zarówno praktyczna jak i estetyczna. gb Banny 1 Plus is a cage for medium-sized rodents, ideal for guinea pigs and rabbits. It is made of the highest-quality materials. The strong plastic of the bottom tray ensures trouble-free operation for many years to come. Thanks to its Italian design and excellent workmanship, the cage is both practical and pleasing to the eye. de Banny 1 Plus - Käfig für Nager mittlerer Größe. Perfekt für Meerschweinchen und Kaninchen geeignet. Gefertigt aus qualitativ hochwertigsten Materialien. Das strapazierfähige Plastik der Unterwanne garantiert einen langjährigen störungsfreien Gebrauch des Käfigs. Durch das italienische Design und die solide Verarbeitung bewirken, ist der Käfig nicht nur praktisch sondern sieht auch ausgeprochen gut aus. ru Banny 1 Plus - клетка для грызунов среднего размера. Идеально подходит морским свинкам и кроликам. Изготовлена из материалов высочайшего качества. Крепкий пластик поддона обеспечит безаварийную эксплуатацию клетки в течение многих лет. Благодаря итальянскому дизайну и качественному исполнению клетка не только практична, но и эстетична. Color BANNY 1 PLUS cm 80x40,5x34h 2 PCS/BOX cm 80x43x30h 109644 49 50 Gryzonie i Króliki | Rodents and Rabbits | Nagetiere und Kaninchen | Грызуны и Кролики BANNY 3 pl Banny 3 klatka dla świnek morskich i królików. Wykonana z najwyższej klasy materiałów. Mocny plastik dolnej kuwety zapewnia bezawaryjne użytkowanie klatki przez wiele lat. Włoski design i solidne wykonanie sprawiają, że klatka jest zarówno praktyczna jak i estetyczna. Duża powierzchnia klatki zapewnia doskonałe samopoczucie naszych pupili, zdrowie i doskonałą kondycję. gb Banny 3 is a cage for guinea pigs and rabbits. It is made of the highest-quality materials. The strong plastic of the bottom tray ensures trouble-free operation for many years to come. Thanks to its Italian design and excellent workmanship, the cage is both practical and pleasing to the eye. Its large surface will enhance the wellbeing of our pets ensuring that they stay in good health and in an excellent physical condition. de Banny 3 - Käfig für Meerschweinchen und Kaninchen. Gefertigt aus qualitativ hochwertigsten Materialien. Das strapazierfähige Plastik der Unterwanne garantiert einen langjährigen störungsfreien Gebrauch des Käfigs. Durch das italienische Design und die solide Verarbeitung bewirken, ist der Käfig nicht nur praktisch sondern sieht auch ausgeprochen gut aus. Die große Fläche des Käfigs sorgt für ein hervorragendes Wohlbefinden unserer Lieblinge, Gesundheit und eine ausgezeichnete körperliche Kondition. ru Banny 3 – клетка для морским свинок и кроликов. Изготовлена из материалов высочайшего качества. Крепкий пластик поддона обеспечит безаварийную эксплуатацию клетки в течение многих лет. Благодаря итальянскому дизайну и качественному исполнению клетка не только практична, но и эстетична. Большая площадь клетки обеспечит нашим питомцам отличное самочувствие и прекрасную физическую форму. Mix Color by Italian designers BANNY 3 cm 101x53x42h 2 PCS/BOX cm 103x59x31h 109647 Color BANNY 3 cm 101x53x42h 2 PCS/BOX cm 103x59x31h 109895 Gryzonie i Króliki | Rodents and Rabbits | Nagetiere und Kaninchen | Грызуны и Кролики BANNY 2 PLUS BANNY 2 PLUS cm 87x48x38h 2 PCS/BOX cm 89x54x30h 109646 Color BANNY 3 PLUS BANNY 3 PLUS cm 101x53x42h 2 PCS/BOX cm 103x59x31h 109648 Mix Color BANNY 4 BANNY 4 cm 120x60x42h 2 PCS/BOX cm 121x70x31,5h 109649 Color ! str. 55-59 Możliwość dokupienia dodatkowych akcesoriów i częśći zamiennych. Additional accessories and spare parts are available for purchase. Möglichkeit des Hinzukaufs von Zubehör und Ersatzteilen. В продаже имеются дополнительные принадлежности и запасные части. 51 52 Gryzonie i Króliki | Rodents and Rabbits | Nagetiere und Kaninchen | Грызуны и Кролики BANNY 4 PLUS BANNY 4 PLUS cm 120x60x42h 2 PCS/BOX cm 121x70x31,5h 109650 Color BANNY 5 BANNY 5 cm 140x70x47h 2 PCS/BOX cm 141x72x28,5h 109651 Color BANNY 5 PLUS BANNY 5 PLUS cm 140x70x47h 1 PC/BOX cm 141x72x28,5h 109652 Color ! str. 55-59 Możliwość dokupienia dodatkowych akcesoriów i częśći zamiennych. Additional accessories and spare parts are available for purchase. Möglichkeit des Hinzukaufs von Zubehör und Ersatzteilen. В продаже имеются дополнительные принадлежности и запасные части. by Italian designers Gryzonie i Króliki | Rodents and Rabbits | Nagetiere und Kaninchen | Грызуны и Кролики PLANET 100 PLANET 100 cm 101x53x56h 1 PC/BOX cm 101x54x23h 109655 Color PLANET 100 DELUXE PLANET 100 DELUXE cm 101x53x56h 1 PC/BOX cm 101x54x23h 109656 Color PLANET 120 PLANET 120 cm 120x60x62h 1 PC/BOX cm 121x61x21h 109658 Color ! str. 55-59 Możliwość dokupienia dodatkowych akcesoriów i częśći zamiennych. Additional accessories and spare parts are available for purchase. Möglichkeit des Hinzukaufs von Zubehör und Ersatzteilen. В продаже имеются дополнительные принадлежности и запасные части. 53 54 Gryzonie i Króliki | Rodents and Rabbits | Nagetiere und Kaninchen | Грызуны и Кролики PLANET 120 DELUXE pl Planet 120 Deluxe duża klatka dla świnek morskich i królików. Wykonana z najwyższej klasy materiałów. Duża powierzchnia klatki zapewnia doskonałe samopoczucie naszych pupili, zdrowie i doskonałą kondycję. Szczególną cechą tej klatki jest otwierana kopuła, która ułatwia wyjmowanie dużych zwierząt. Dodatkowo znajdują się też drzwi z boku. gb Planet 120 Deluxe is a large cage for guinea pigs and rabbits. It is made of the highest-quality materials. Its large surface will enhance the wellbeing of our pets ensuring that they stay in good health and in an excellent physical condition. A special feature of this cage is that the top dome can be opened, which makes it easier to take large animals out of the cage. In addition, there is a side door. de Planet 120 Deluxe - großer Käfig für Meerschweinchen und Kaninchen. Gefertigt aus qualitativ hochwertigsten Materialien. Die große Fläche des Käfigs sorgt für ein hervorragendes Wohlbefinden unserer Lieblinge, Gesundheit und eine ausgezeichnete körperliche Kondition. Besonderes Merkmal dieses Käfigs ist die zu öffnende Kuppel, wodurch das Herausnehmen größerer Tiere erleichtert wird. Zusätzlich hat der Käfig auch eine Tür an der Seite. ru Planet 120 Deluxe – большая клетка для морских свинок и кроликов. Изготовлена из материалов высочайшего качества. Большая площадь клетки обеспечит нашим питомцам отличное самочувствие и прекрасную физическую форму. Особенностью этой клетки является откидной купол, благодаря которому вам будет легче доставать животных из клетки. Кроме того, имеется боковая дверца. Color by Italian designers PLANET 120 DELUXE cm 120x68x67h 1 PC/BOX cm 121x69x31,5h 109660 Gryzonie i Króliki | Rodents and Rabbits | Nagetiere und Kaninchen | Грызуны и Кролики Akcesoria / Accessories / Zubehör / Принадлежности pl Kula dla chomika zapewnia doskonały sposób na ruch zwierzaka, aby zapewnić mu zdrowie i dobrą kondycję. Podłoże bawełniane w tubie dla gryzoni jest ekologiczne ze 100% bawełny. Nie zawiera dodatków zapachowych, chemicznych i pyłów. Pochłania nieprzyjemne zapachy. Miękkość podłoża zapewnia komfort poruszania się zwierzęcia. Posiada właściwości antybakteryjne. Ulega biodegradacji. gb A hamster ball provides excellent exercise for your pets keeping them fit and healthy. The cotton substrate for rodents is made of 100% cotton; it does not contain flavourings and other chemical additives or dust. The substrate absorbs unpleasant odours, and its softness ensures comfortable moving for your pet. It has antibacterial properties and is biodegradable. de Der Hamsterball sorgt für die perfekte Bewegung des Tieres und garantiert ihm Gesundheit und eine gute körperliche Leistungsfähigkeit. Baumwolleinstreu in der Tube für Nager ist ökologisch aus 100% Baumwolle. Sie enthält keine Geruchszusätze, chemischen Zusatzstoffe oder Staube. Sie nimmt alle unangenehmen Gerüche auf. Der weiche Streuboden garantiert dem Tier maximalen Bewegungskomfort. Er besitzt antibakterielle Eigenschaften und ist biologisch abbaubar. ru Шар для хомяка предоставит животному отличную возможность подвигаться, что немаловажно для поддержания хорошего состояния здоровья и физической формы нашего питомца. Хлопковая подложка для грызунов в рулоне экологична, изготовлена из 100% хлопка. Она не содержит ароматизирующих и химических добавок и пыли. Подложка поглощает неприятные запахи. Мягкость подложки обеспечит животному комфортное перемещение по клетке. Материал имеет антибактериальные свойства и подвергается биологическому разложению. KULA ZE STOJAKIEM BALL WITH A STAND BALL MIT GESTELL ШАР СО СТОЙКОЙ PODŁOŻE BAWEŁNIANE W TUBIE DLA GRYZONI 2L COTTON SUBSTRATE IN A TUBE FOR RODENTS 2L BAUMWOLLEINSTREU IN DER TUBE FÜR NAGER 2L ПОДЛОЖКА ХЛОПКОВАЯ В РУЛОНЕ ДЛЯ ГРЫЗУНОВ 2L fi 17 cm 1 PC/BOX 223731 cm 19 x 8 20 PCS/BOX 110065 ! str. 36 - 54 Akcesoria pasują do produktów ze stron 36 - 54. The accessories are suitable for the products described on pages 36 - 54. Das Zubehör passt zu den Artikeln auf den Seiten 36 - 54. Принадлежности подходят к изделиям, описанным на стр. 36 - 54. 55 56 Gryzonie i Króliki | Rodents and Rabbits | Nagetiere und Kaninchen | Грызуны и Кролики Akcesoria / Accessories / Zubehör / Принадлежности pl Drewniane wyposażenie dla gryzoni. Wykonane jest z naturalnego drewna, dzięki czemu jest trwałe i estetyczne. Wyśmienite miejsce na kryjówkę oraz taras widokowy dla chomika, myszy i szczurów. gb Wooden accessories for rodents. Made of natural wood, they are durable and pleasing to the eye. Provide an excellent hiding place or viewing area for hamsters, mice and rats. de Die hölzerne Käfigausstattung für Nager ist aus Naturholz gefertigt, wodurch sie ausgesprochen haltbar und ästhetisch ansprechend ist. Sie bildet ein vorzügliches Versteck und eine ideale Aussichtsplattform für Hamster, Mäuse und Ratten. ru Деревянные аксессуары для грызунов. Изготовлены из натуральной древесины, придающей им прочность и эстетичность. Представляют собой идеальное укрытие или смотровую площадку для хомяка, мышки или крысы. DOMEK NAROŻNY 1 CORNER HOUSE 1 ECKHÄUSCHEN 1 УГЛОВОЙ ДОМИК 1 DOMEK NAROŻNY 2 CORNER HOUSE 2 ECKHÄUSCHEN 2 УГЛОВОЙ ДОМИК 2 DOMEK NAROŻNY 3 CORNER HOUSE 3 ECKHÄUSCHEN 3 УГЛОВОЙ ДОМИК 3 cm 11x11x7h 1 PC/BOX 110951 cm 14,5x14,5x9h 1 PC/BOX 110952 cm 16x16x11h 1 PC/BOX 110953 DOMEK NAROŻNY 4 CORNER HOUSE 4 ECKHÄUSCHEN 4 УГЛОВОЙ ДОМИК 4 DOMEK NAROŻNY 5 CORNER HOUSE 5 ECKHÄUSCHEN 5 УГЛОВОЙ ДОМИК 5 DOMEK Z DACHEM PŁASKIM 1 HOUSE WITH A FLAT ROOF 1 HÄUSCHEN MIT FLACHDACH 1 ДОМИК С ПЛОСКОЙ КРЫШЕЙ 1 cm 21x21x13h 1 PC/BOX 110954 cm 27,5x27,5x18h 1 PC/BOX 110955 cm 15x10x7h 1 PC/BOX 110962 ! by Italian designers str. 36 - 54 Akcesoria pasują do produktów ze stron 36 - 54. The accessories are suitable for the products described on pages 36 - 54. Das Zubehör passt zu den Artikeln auf den Seiten 36 - 54. Принадлежности подходят к изделиям, описанным на стр. 36 - 54. Gryzonie i Króliki | Rodents and Rabbits | Nagetiere und Kaninchen | Грызуны и Кролики DOMEK Z DACHEM PŁASKIM 2 HOUSE WITH A FLAT ROOF 2 HÄUSCHEN MIT FLACHDACH 2 ДОМИК С ПЛОСКОЙ КРЫШЕЙ 2 DOMEK Z DACHEM SPADZISTYM 1 HOUSE WITH A SLOPING ROOF 1 HÄUSCHEN MIT ABSCHÜSSIGEM DACH 1 ДОМИК С ПОКАТОЙ КРЫШЕЙ 1 DOMEK Z DACHEM SPADZISTYM 2 HOUSE WITH A SLOPING ROOF 2 HÄUSCHEN MIT ABSCHÜSSIGEM DACH 2 ДОМИК С ПОКАТОЙ КРЫШЕЙ 2 cm 18x13x9h 1 PC/BOX 110963 cm 14x11x9h 1 PC/BOX 110960 cm 18x12x12h 1 PC/BOX 110961 ZABAWKA DREWNIANA FUN 1 FUN 1 WOODEN TOY HOLZSPIELZEUG FUN 1 ИГРУШКА ДЕРЕВЯННАЯ FUN 1 ZABAWKA DREWNIANA FUN 2 FUN 2 WOODEN TOY HOLZSPIELZEUG FUN 2 ИГРУШКА ДЕРЕВЯННАЯ FUN 2 ZABAWKA BRZOZA SCHODY STAIRS BIRCHWOOD TOY SPIELZEUG BIRKE TREPPE ИГРУШКА ИЗ БЕРЕЗОВОГО ДЕРЕВА ЛЕСТНИЦА ZABAWKA BRZOZA TRAKTOR TRACTOR BIRCHWOOD TOY SPIELZEUG BIRKE TRAKTOR ИГРУШКА ИЗ БЕРЕЗОВОГО ДЕРЕВА ТРАКТОР cm 17x10x11h 1 PC/BOX 110967 cm 24x10x11h 1 PC/BOX 110968 cm16x6x10h 1 PC/BOX 110966 cm 11x8x9h 1 PC/BOX 110964 ZABAWKA BRZOZA LOKOMOTYWA LOCOMOTIVE BIRCHWOOD TOY SPIELZEUG BIRKE LOKOMOTIVE ИГРУШКА ИЗ БЕРЕЗОВОГО ДЕРЕВА ЛОКОМОТИВ ZABAWKA BRZOZA 1 BIRCHWOOD TOY 1 SPIELZEUG BIRKE 1 ИГРУШКА ИЗ БЕРЕЗОВОГО ДЕРЕВА 1 ZABAWKA BRZOZA 2 BIRCHWOOD TOY 2 SPIELZEUG BIRKE 2 ИГРУШКА ИЗ БЕРЕЗОВОГО ДЕРЕВА 2 ZABAWKA BRZOZA 3 BIRCHWOOD TOY 3 SPIELZEUG BIRKE 3 ИГРУШКА ИЗ БЕРЕЗОВОГО ДЕРЕВА 3 cm16x8x11h 1 PC/BOX 110965 cm 15 / fi 3 1 PC/BOX 110959 cm 20 / fi 4 1 PC/BOX 110957 cm 20 / fi 5 1 PC/BOX 110956 ! str. 36 - 54 Akcesoria pasują do produktów ze stron 36 - 54. The accessories are suitable for the products described on pages 36 - 54. Das Zubehör passt zu den Artikeln auf den Seiten 36 - 54. Принадлежности подходят к изделиям, описанным на стр. 36 - 54. 57 58 Gryzonie i Króliki | Rodents and Rabbits | Nagetiere und Kaninchen | Грызуны и Кролики Akcesoria / Accessories / Zubehör / Принадлежности pl Akcesoria do klatek dla gryzoni są wykonane z wysokiej jakości tworzywa. Pasują idealnie do klatek i są bardzo łatwe w utrzymaniu czystości. gb Cage accessories for rodents are made of high-quality plastic. They are perfectly suitable for the cages, and are very easy to keep clean. de Das Zubehör für die Nagerkäfige wird aus qualitativ hochwertigem Kunststoff gefertigt. Die Teile passen perfekt zu den Käfigen und sind sehr leicht sauberzuhalten. ru Принадлежности для клеток для грызунов изготовлены из высококачественного пластика. Они идеально подходят для предлагаемых нами клеток, их легко содержать в чистоте. DOMEK DUMBO HOUSE DUMBO HÄUSCHEN DUMBO ДОМИК DUMBO DOMEK JUMBO HOUSE JUMBO HÄUSCHEN JUMBO ДОМИК JUMBO KOŁOWROTEK DLA GRYZONI EXERCISE WHEEL FOR RODENTS LAUFRAD FÜR NAGER БЕГОВОЕ КОЛЕСО ДЛЯ ГРЫЗУНОВ 15 PCS/BOX cm 66x37x14h 109796 15 PCS/BOX cm 49x39x22h 109797 15 PCS/BOX cm 45x34x34h 109816 POIDEŁKO 150 ml DRINKING BOWL 150 ml TRÄNKE 150 ml ПОИЛКА 150 ml POIDEŁKO 250 ml DRINKING BOWL 250 ml TRÄNKE 250 ml ПОИЛКА 250 ml POIDEŁKO 500 ml DRINKING BOWL 500 ml TRÄNKE 500 ml ПОИЛКА 500 ml 12 PCS/BOX cm 28,8x16x21,4h 109690 50 PCS/BOX cm 28,8x16x21,4h 109691 25 PCS/BOX cm 66x37x14h 109692 ! by Italian designers str. 36 - 54 Akcesoria pasują do produktów ze stron 36 - 54. The accessories are suitable for the products described on pages 36 - 54. Das Zubehör passt zu den Artikeln auf den Seiten 36 - 54. Принадлежности подходят к изделиям, описанным на стр. 36 - 54. Gryzonie i Króliki | Rodents and Rabbits | Nagetiere und Kaninchen | Грызуны и Кролики KARMNIK DLA GRYZONI 2 szt. FEEDER FOR RODENTS 2 pcs FUTTERNAPF FÜR NAGER 2 Stck. КОРМУШКА ДЛЯ ГРЫЗУНОВ 2 шт. 60 PCS/BOX cm 66x37x14h 109817 PLASTIKOWY ZATRZASK KLATKI KRÓTKI 2 szt. PLASTIC LATCH FOR CAGES SHORT 2 pcs PLASTIKSCHNAPPER KURZ 2 Stck. ПЛАСТМАССОВАЯ ЗАЩЕЛКА ДЛЯ КЛЕТКИ КОРОТКАЯ 2 шт. PLASTIKOWY ZATRZASK KLATKI DŁUGI 2 szt. PLASTIC LATCH FOR CAGES LONG 2 pcs PLASTIKSCHNAPPER LANG 2 Stck. ПЛАСТМАССОВАЯ ЗАЩЕЛКА ДЛЯ КЛЕТКИ ДЛИННАЯ 2 шт. 24 PCS/BOX cm 28,5x15x11,2h 109819 24 PCS/BOX cm 28,5x15x11,2h 109818 UCHWYT KLATKI 2 szt. CAGE HOLDER 2 pcs KÄFIGGRIFF 2 Stck. РУЧКА КЛЕТКИ 2 шт. 12 PCS/BOX cm 30x17x23h 109820 ADAPTER TUNELU DLA KLATKI DLA CHOMIKA 2 szt. TUNNEL ADAPTOR FOR A HAMSTER CAGE 2 pcs TUNNELVERBINDUNGSTEIL FÜR DEN HAMSTERKÄFIG 2 Stck. ШТУЦЕР ТУННЕЛЯ ДЛЯ КЛЕТКИ ДЛЯ ХОМЯКА 2 шт. 150 PCS/BOX cm 50x60,5x38,2h 110006 DŁUGA DRABINA LONG LADDER LANGE LEITER ЛЕСТНИЦА ДЛИННАЯ PIERŚCIEŃ TUNELU DLA CHOMIKA 4 szt. TUNNEL RING FOR HAMSTER 4 pcs TUNNELRING FÜR HAMSTERKÄFIG 4 Stck. КОЛЬЦО ТУННЕЛЯ ДЛЯ ХОМЯКА 4 шт. 24 PCS/BOX cm 30x17x23h 109798 150 PCS/BOX cm 57,4x48,4x28h 110007 KOLANKO TUNELU Z PIERŚCIENIAMI TUNNEL ELBOW WITH RINGS TUNNELBOGEN MIT RINGEN КОЛЕНЦЕ ТУННЕЛЯ С КОЛЬЦАМИ TUNEL Z PIERŚCIENIAMI DLA CHOMIKA TUNNEL WITH RINGS FOR HAMSTER TUNNEL MIT RINGEN FÜR HAMSTER ТУННЕЛЬ С КОЛЬЦАМИ ХОМЯКА 150 PCS/BOX cm 57x48x46h 110008 150 PCS/BOX cm 44x33x32h 110009 ! str. 36 - 54 Akcesoria pasują do produktów ze stron 36 - 54. The accessories are suitable for the products described on pages 36 - 54. Das Zubehör passt zu den Artikeln auf den Seiten 36 - 54. Принадлежности подходят к изделиям, описанным на стр. 36 - 54. 59 Żółwie wodne | Turtles | Wasserschildkröten | Водные черепахи 60 AMBER Mix Color pl Amber pojemnik może służyć jako transporter lub jako terrarium dla gryzoni, owadów, pajęczaków itp. Wykonany z bardzo trwałego tworzywa. W pokrywie posiada specjalnie ułożone otwory gwarantujące właściwą wentylacje. Pojemnik posiada wygodną, bezpieczną rączkę i drzwi w górnej pokrywie. gb Amber is a container that can serve either as a pet carrier or as a terrarium for rodents, insects, arachnids, etc. It is made of exceptionally durable plastic. In the cover, there are specially arranged apertures to ensure proper ventilation. The container has a convenient and secure handle and a door in the top cover. de Amber - Becken, das als Transportbox für Nager und als Terrarium, Insekten, Spinnentiere usw. dienen kann. Gefertigt aus sehr haltbarem Kunststoff. Im Deckel gibt es speziell angeordnete Öffnungen, die für eine angemessene Lüftung sorgen. Das Becken besitzt einen bequemen, sicheren Handgriff und eine Klappe im Deckel. ru Amber - контейнер, который может использоваться в качестве переноски для грызунов или как террариум для грызунов, насекомых, паукообразных и т.д. Контейнер изготовлен из особо прочного искусственного материала. В крышке имеются расположенные особым образом отверстия, которые обеспечивают надлежащую вентиляцию. Контейнер оснащен удобной и надежной ручкой и дверцей в верхней крышке. AMBER MINI cm 12,8x18x14,5h 110033 AMBER MIDI cm 15,4x23,7x17,3h 110034 AMBER MAXI cm 19,8x31,2x22,4h 110035 by Italian designers Żółwie wodne | Turtles | Wasserschildkröten | Водные черепахи NINJA pl Ninja bardzo estetyczne plastikowe terrarium dla małego żółwia. Wykonane jest z wysokiej jakości plastiku. Wyposażone w wysepkę z miseczką na pokarm i palmę. Umożliwia obserwację zachowania żółwia. Jest łatwe w czyszczeniu i dezynfekcji. gb Ninja is a very attractive plastic terrarium for a small turtle. It is made of high-quality plastic. There is an island with a feeding bowl and a palm. The terrarium allows you to easily observe the activities of your pet turtle. It is easy to clean and disinfect. de Ninja - ästhetisch sehr ansprechendes Plastikterrarium für eine kleine Schildkröte. Gefertigt aus hochwertigem Plastik. Ausgestattet mit einer kleinen Insel mit Futterschüssel und Palme. Erlaubt die Beobachtung des Verhaltens der Schildkröten und ist leicht sauberzuhalten und zu desinfizieren. ru Ninja - очень эстетичный пластмассовый террариум для небольшой черепашки. Изготовлен из высококачественного пластика. В террариуме расположен «островок» с миской для корма и пальма. Позволяет вести наблюдение за поведением черепашки, легко чистится и дезинфицируется. NINJA 1 cm 33,5x20,5x14,5h 6 PCS/BOX cm 43x35x33h 110005 NINJA 2 cm 34,5x17h 10 PCS/BOX cm 40x40x52h 109686 NINJA 3 cm 52x38,5x16,5h 6 PCS/BOX cm 40x55x28h 109687 61 62 Ptaki | Birds | Vögel | Птицы GIGLIO 1 pl Giglio 1 klatka dla małych ptaków. Wykonana z najwyższej klasy materiałów. Mocny plastik dolnej kuwety zapewnia bezawaryjne użytkowanie klatki przez wiele lat. Włoski design i solidne wykonanie sprawiają, że klatka jest nie tylko praktyczna, ale również estetyczna. W komplecie znajdują się żerdzie, poidełko i karmnik. gb Giglio 1 is a cage for small birds made of the highest-quality materials. The strong plastic of the bottom tray ensures trouble-free operation for many years to come. Thanks to its Italian design and perfect workmanship, the cage is both practical and pleasing to the eye. The set includes perches, a drinking bowl and a feeder. de Giglio 1 - Käfig für kleine Vögel. Gefertigt aus hochwertigsten Materialien. Das strapazierfähige Plastik der Unterwanne garantiert einen langjährigen reibungslosen Gebrauch des Käfigs. Dank des italienischen Designs und der soliden Verarbeitung ist der Käfig nicht nur praktisch, sondern auch äußerlich ansprechend. Im Set enthalten sind Stangen, Tränke und Futternapf. ru Giglio 1 – клетка для мелких птиц. Изготовлена из материалов самого высокого качества. Крепкий пластик поддона обеспечит безаварийную эксплуатацию клетки в течение многих лет. Благодаря итальянскому дизайну и качественному исполнению клетка не только практична, но и эстетична. В комплект входят жердочки, поилка и кормушка. Mix Color GIGLIO 1 cm 53x31,5x43h 4 PCS/BOX cm 55x46x72h 109665 by Italian designers Ptaki | Birds | Vögel | Птицы 63 GIGLIO 05 GIGLIO 05 cm 39,5x29x37,5h 4 PCS/BOX cm 51x36,5x64h 109664 Mix Color ISCHIA 1 ISCHIA 1 cm 53x31,5x45,5h 4 PCS/BOX cm 55x46x72h 109667 Mix Color CALLETTA VERTICALE CALLETTA VERTICALE cm 47x54h 2 PCS/BOX cm 79x40x42h 109670 Color ! str. 71 - 72 Możliwość dokupienia dodatkowych akcesoriów i częśći zamiennych. Additional accessories and spare parts are available for purchase. Möglichkeit des Hinzukaufs von Zubehör und Ersatzteilen. В продаже имеются дополнительные принадлежности и запасные части. 64 Ptaki | Birds | Vögel | Птицы CAMELIA NATURE pl Camelia Nature piękna klatka dla ptaków z wysokiej jakości tworzywa, z wysuwaną szufladą i wyposażeniem. Zastosowane kolory i naturalne żerdzie sprzyjają dobremu samopoczuciu ptaków. gb Camelia Nature is a beautiful bird cage made of high-quality plastic, with a slide-out drawer and the necessary equipment. Its colours and wooden perches will ensure that your bird will feel comfortable. de Camelia Nature - schöner Vogelkäfig aus hochwertigem Kunststoff, mit ausschiebbarer Bodenschublade und Ausstattung. Die farbliche Gestaltung und Stangen im Naturlook begünstigen das Wohlbefinden der Vögel. ru Camelia Nature – красивая клетка для птиц из высококачественного пластика, с выдвижным ящичком и оснащением. Правильно подобранные цвета и жердочки из натурального дерева способствуют хорошему самочувствию птиц. Color CAMELIA NATURE cm 59x34x46,5h 1 PC/BOX cm 51x32x41h 109684 by Italian designers Ptaki | Birds | Vögel | Птицы 65 SOFIE 3 SOFIE 3 cm 59x34x45,5h 1 PC/BOX cm 50,5x31,5x40,5h 109668 Color ORCHIDEA ORCHIDEA cm 59x34x46,5h 2 PCS/BOX cm 51,5x61,5x40h 109829 Color ALBATROS ALBATROS cm 59x34x46,5h 2 PCS/BOX cm 51x61,5x39,5h 109671 Color ! str. 71 - 72 Możliwość dokupienia dodatkowych akcesoriów i częśći zamiennych. Additional accessories and spare parts are available for purchase. Möglichkeit des Hinzukaufs von Zubehör und Ersatzteilen. В продаже имеются дополнительные принадлежности и запасные части. 66 Ptaki | Birds | Vögel | Птицы ARCO 1 pl Arco 1 atrakcyjna klatka dla ptaków, zaprojektowana z myślą o nowoczesnych wnętrzach. Klatka posiada w komplecie specjalny karmnik, który umożliwia napełnienie bez potrzeby wyjmowania z klatki oraz żerdzie i poidełko. gb Arco 1 is an attractive bird cage designed especially for modern interiors. The cage comes complete with a special feeder that can be filled without being removed from the cage, perches, and a drinking bowl. de Arco 1 - attraktiver Vogelkäfig, der mit dem Gedanken an moderne Innenräume im Hinterkopf entworfen wurde. Der Käfig enthält im Set einen speziellen Futternapf, der das Auffüllen ohne Herausnehmen aus dem Käfig ermöglicht sowie Sitzstäbe und eine Tränke. ru Arco 1 – привлекательная птичья клетка, предназначенная для современных интерьеров. В комплект входит специальная кормушка, которую можно наполнять не вынимая из клетки, а также жердочки и поилка. Color ARCO 1 cm 58x31,5x45h 1 PC/BOX cm 53x29x39h 109674 XXXXXXXX cm XXX X PCS/BOX cm XXX VOLUME XXXX INDEX by Italian designers Ptaki | Birds | Vögel | Птицы 67 ARCO 2 ARCO 2 cm 64x34x47h 1 PC/BOX cm 58x32x41h 109676 Color ARCO 3 ARCO 3 cm 79x40x55h 1 PC/BOX cm 70x38x49,5h 109677 Color JOLLY 2 MODERN LINE cm 59x34x47,5h 1 PC/BOX cm 50,5x31,5x40,5h 109678 Color ! str. 71 - 72 Możliwość dokupienia dodatkowych akcesoriów i częśći zamiennych. Additional accessories and spare parts are available for purchase. Möglichkeit des Hinzukaufs von Zubehör und Ersatzteilen. В продаже имеются дополнительные принадлежности и запасные части. JOLLY 2 MODERN LINE 68 Ptaki | Birds | Vögel | Птицы JOLLY 3 pl Jolly 3 klatka dla ptaków. Solidne wykonanie i nowy design sprawiają, że klatka jest praktyczna i estetyczna. Klatka jest przestrzenna, dzięki czemu można umieścić w niej zabawki, drążki do siedzenia czy smakołyki. Klatka posiada w komplecie specjalny karmnik, który umożliwia napełnienie bez potrzeby wyjmowania z klatki oraz żerdzie i poidełko. gb Jolly 3 is a bird cage whose perfect workmanship and modern design make it both practical and pleasing to the eye. It has enough space for toys, perches, and snacks. The cage comes complete with a special feeder that can be filled without being removed from the cage, perches, and a drinking bowl. de Jolly 3 - Vogelkäfig. Dank der soliden Verarbeitung und dem zeitgemäßen Design ist der Käfig nicht nur sehr praktisch, sondern sieht auch sehr gut aus. Er ist geräumig, wodurch man in ihm Spielzeug, Sitzstangen oder Leckerbissen unterbringen kann. Der Käfig besitzt im Set einen speziellen Futternapf, der das Auffüllen ohne Herausnehmen aus dem Käfig ermöglicht sowie Sitzstäbe und eine Tränke. ru Jolly 3 - клетка для птиц. Благодаря качественному изготовлению и новому дизайну она не только практична, но и эстетична. Клетка просторна, так что в ней можно свободно разместить игрушки, жердочки для сидения и лакомства. В комплект входит специальная кормушка, которую можно наполнять не вынимая из клетки, а также жердочки и поилка. Color JOLLY 3 cm 74x40x59h 1 PC/BOX cm 68x37x55,5h 109679 by Italian designers XXXXXXXX cm XXX X PCS/BOX cm XXX VOLUME XXXX INDEX Ptaki | Birds | Vögel | Птицы 69 MARGHERITA MARGHERITA cm 74x40x49,5h 1 PC/BOX cm 70x38x49,5h 109680 Color VULCANO VULCANO cm 65x36x55h 1 PC/BOX cm 70x38x49,5h 109681 Color SATURNO SATURNO cm 65x36x78h 1 PC/BOX cm 68x38x72h 109830 Color ! str. 71 - 72 Możliwość dokupienia dodatkowych akcesoriów i częśći zamiennych. Additional accessories and spare parts are available for purchase. Möglichkeit des Hinzukaufs von Zubehör und Ersatzteilen. В продаже имеются дополнительные принадлежности и запасные части. 70 Ptaki | Birds | Vögel | Птицы VIOLA VIOLA cm 65x36x66h 1 PC/BOX cm 68x37x63,5h 109672 Color STELLA STELLA cm 50x30x60h 1 PC/BOX cm 51x32x57h 109832 Color KOKO PLUS KOKO PLUS cm 78x48x70h 1 PC/BOX cm 79x49x60h 109833 Color ! str. 71 - 72 Możliwość dokupienia dodatkowych akcesoriów i częśći zamiennych. Additional accessories and spare parts are available for purchase. Möglichkeit des Hinzukaufs von Zubehör und Ersatzteilen. В продаже имеются дополнительные принадлежности и запасные части. by Italian designers Ptaki | Birds | Vögel | Птицы 71 Akcesoria / Accessories / Zubehör / Принадлежности pl Akcesoria do klatek dla ptaków są wykonane z wysokiej jakości materiałów. Pasują idealnie do klatek i są bardzo łatwe w utrzymaniu czystości. Dla dobrego samopoczucia ptaki wymagają stymulujących bodźców. Zabawki umożliwiają fantastyczną zabawę każdego dnia. Doskonała jakość wykonania sprawia, że zabawka służy przez długi czas. gb Accessories for bird cages are made of high-quality materials. They are perfectly fitted to the cages and are very easy to keep clean. Birds require some exciting stimuli for their wellbeing. Our toys will provide them with a lot of great fun every day. Thanks to excellent workmanship, the toys have a long lifetime. de Das Zubehör für Vogelkäfige wird aus hochwertigen Materialien gefertigt. Es passt perfekt zu den Käfigen und ist sehr leicht sauberzuhalten. Für ein gutes Wohlbefinden benötigen Vögel stimulierende Reize. Unser Spielzeug bietet Vögeln jeden Tag phantastische Spielmöglichkeiten. Durch seine ausgezeichnete Verarbeitung bereitet das Vogelspielzeug sowohl Tier als auch Besitzer sehr lange Freude. ru Аксессуары и принадлежности для птичьих клеток сделаны из высококачественных материалов. Они идеально подойдут для предлагаемых нами клеток, их очень легко содержать в чистоте. Чтобы птицы хорошо себя чувствовали, им требуется внешняя стимуляция. Игрушки не позволят вашим питомцам заскучать. Благодаря замечательному качеству изготовления игрушки будут служить длительное время. ZABAWKA DLA PTAKÓW 2 KOŁA 2 WHEELS BIRD TOY VOGELSPIELZEUG 2 RINGE ИГРУШКА ДЛЯ ПТИЦ 2 КОЛЬЦА FI 19 cm 1 PC/BOX 202883 ZABAWKA DLA PTAKÓW Z WĘZŁEM BIRD TOY WITH A KNOT VOGELSPIELZEUG MIT KNOTEN ИГРУШКА ДЛЯ ПТИЦ С УЗЕЛКОМ FI 18 cm 1 PC/BOX 202884 ZABAWKA DLA PTAKÓW BIRD TOY VOGELSPIELZEUG ИГРУШКА ДЛЯ ПТИЦ cm 30 1 PC/BOX 202882 ! str. 62 - 70 Akcesoria pasują do produktów ze stron 62 - 70. The accessories are suitable for the products described on pages 62 - 70. Das Zubehör passt zu den Artikeln auf den Seiten 62 - 70. Принадлежности подходят к изделиям, описанным на стр. 62 - 70. 72 Ptaki | Birds | Vögel | Птицы ŻERDZIE 2 SZT. PERCHES 2 pcs STANGEN 2 Stck. ЖЕРДОЧКИ 2 шт. cm 30x17x23h 12 PCS/BOX 109825 PLASTIKOWY ZATRZASK KLATKI KRÓTKI 2 szt. PLASTIC LATCH FOR CAGES SHORT 2 pcs PLASTIKSCHNAPPER KURZ 2 Stck. ПЛАСТМАССОВАЯ ЗАЩЕЛКА ДЛЯ КЛЕТКИ КОРОТКАЯ 2 шт. 24 PCS/BOX cm 28,5x15x11,2h 109819 POIDEŁKO DLA PTAKÓW DO KLATKI Z POZIOMYMI PRĘTAMI DRINKING BOWL FOR BIRD CAGES WITH HORIZONTAL BARS VOGELTRÄNKE FÜR KÄFIGE MIT WAAGERECHTEN STÄBEN ПОИЛКА ДЛЯ ПТИЦ ДЛЯ КЛЕТОК С ГОРИЗОНТАЛЬНЫМИ ПРУТЬЯМИ POIDEŁKO DLA PTAKÓW DO KLATKI Z PIONOWYMI PRĘTAMI DRINKING BOWL FOR BIRD CAGES WITH VERTICAL BARS VOGELTRÄNKE FÜR KÄFIGE MIT SENKRECHTEN STÄBEN ПОИЛКА ДЛЯ ПТИЦ ДЛЯ КЛЕТОК С ВЕРТИКАЛЬНЫМИ ПРУТЬЯМИ cm 66x37x14h 150 PCS/BOX 109824 cm 66x37x14h 150 PCS/BOX 109823 ZAMYKANY KARMNIK DLA PTAKÓW CLOSABLE BIRD FEEDER VERSCHLIESSBARER FUTTERNAPF FÜR VÖGEL ЗАКРЫВАЮЩАЯСЯ КОРМУШКА ДЛЯ ПТИЦ cm 30x17x23h 12 PCS/BOX 109827 KARMNIK DLA PAPUG FEEDER FOR PARROTS FUTTERNAPF FÜR PAPAGEIEN КОРМУШКА ДЛЯ ПОПУГАЕВ cm 30x17x23h 12 PCS/BOX 109828 ! str. 62 - 70 by Italian designers Akcesoria pasują do produktów ze stron 62 - 70. The accessories are suitable for the products described on pages 62 - 70. Das Zubehör passt zu den Artikeln auf den Seiten 62 - 70. Принадлежности подходят к изделиям, описанным на стр. 62 - 70. by Italian designers AQUA-SZUT Sp. z o.o. POLAND, 52-010 Wrocław, ul. Opolska 11/19, phone: (+48) 71 34 35 769, (+48) 71 34 35 773, fax: (+48) 71 34 24 564, e-mail: biuro@aquaszut.pl, www.petinn.pl AQUAEL Janusz Jankiewicz Sp. z o.o. POLAND, 02-849 Warszawa, ul. Krasnowolska 50, phone: (+48) 22 644 76 16, fax: (+48) 22 643 64 83, e-mail: info@aquael.com, www.aquael.com
© Copyright 2024