Katalog PETINN

by Italian designers
Cats and Dogs | Rodents and Rabbits | Turtles | Birds
product catalogue
Borne Sulinowo
by Italian designers
Wrocław
O nas | About us | Über uns | О компании
pl
PET INN to marka z wieloletnią tradycją, stworzona we Włoszech przez firmę Feberplast. Od początku 2011 roku należy do firmy AQUA-SZUT.
PET INN to niezawodne produkty dla wszystkich pupili: psów, kotów, gryzoni, królików, ptaków, ryb i żółwi wodnych. Produkty PET INN cechuje
wysoka jakość wykonania i nowoczesny włoski design, który powstał przy współpracy z projektantami z Uniwersytetu w Udine. Zachęcamy do
zapoznania się z ofertą produktową marki PET INN podzieloną na 4 kategorie: pies i kot; króliki i gryzonie; ptaki; ryby i żółwie wodne.
gb
The PET INN brand has a long tradition. It was created in Italy by the Feberplast company; since the beginning of 2011, it has been owned by the
AQUA-SZUT company. The brand is associated with reliable products for all kinds of pet animals: dogs, cats, rodents, rabbits, birds, fish, and turtles.
PET INN products are of high quality and are characterised by modern Italian designs developed in collaboration with designers from the University
of Udine. You are welcome to familiarise yourselves with the PET INN product offer divided into four categories: dogs and cats; rabbits and rodents;
birds; fish and turtles.
de
PET INN ist eine Marke mit langjähriger Tradition, die in Italien durch die Firma Feberplast gegründet wurde. Seit Anfang 2011 gehört sie zur Firma
AQUA-SZUT. PET INN steht für innovative und bewährte Produkte für alle Ihre Lieblinge: Hunde, Katzen, Nagetiere, Kaninchen, Vögel, Fische und
Wasserschildkröten. PET INN-Produkte zeichnen sich durch eine ausgesprochen gute Verarbeitung und ein modernes, in Zusammenarbeit mit
Projektanten von der Universität Udine entstandes Design aus. Machen Sie sich bitte näher mit dem Produktangebot der Marke PET INN bekannt,
das in 4 Kategorien gegliedert ist: Hunde und Katzen; Kaninchen und Nagetiere; Vögel; Fische und Wasserschildkröten.
ru
PET INN - это марка с многолетней традицией, созданная в Италии компанией Feberplast. С начала 2011 года марка принадлежит фирме
AQUA-SZUT. Бренд PET INN пользуется заслуженным уважением на рынке изделий для всех видов домашних животных: собак, кошек,
грызунов, кроликов, птиц, рыб и черепах. Продукция марки PET INN отличается высоким качеством и современным итальянским дизайном,
разработанным в сотрудничестве с дизайнерами из университета в г. Удине. Приглашаем Вас ознакомиться с ассортиментом продукции
марки PET INN по четырем категориям: собаки и кошки; кролики и грызуны; птицы; рыбы и черепахи.
W katalogu | In the catalogue | Im Katalog | В каталоге
Koty i Psy | Cats and Dogs
Katzen und Hunde | Кошки и собаки
2 - 35
Gryzonie i Króliki | Rodents and Rabbits
Nagetiere und Kaninchen | Грызуны и Кролики
36 - 59
Żółwie wodne | Turtles
Wasserschildkröten | Водные черепахи
60 - 61
Ptaki | Birds
Vögel | Птицы
62 - 72
Producent zastrzega sobie prawo do zmiany kolorów podstaw, drutów i wyposażenia.
The manufacturer reserves the right to change the colours of container bottoms, bars, and equipment.
Der Hersteller behält sich das Recht zur Änderung der Farben von Unterbau, Draht und Ausstattung vor.
Изготовитель оставляет за собой право на изменение расцветки оснований, прутьев и оснащения.
2
Koty i Psy | Cats and Dogs | Katzen und Hunde | Кошки и собаки
XXXXXXX Classic line
COSMOS
pl
gb
gb
de
de
ru
ru
przykładowy
tekst przykładowy
tekst
przykładowy
tekst przykładowy
tekst
przykładowy
tekst przykładowy
przykładowy
tekstczy
przykładowy
tekst
Classic line transporter
dla małych
psów
i kotów. Pozwala
na bezpieczne
dotarcie
do weterynarza,
wygodnątekst
podróż
samochodem
przelot samoloprzykładowy
tekstod
przykładowy
tekst przykładowy
tekst przykładowy
tekst przykładowy
tekstMedium
przykładowy
tekstmodele
przykładowy
tem. W zależności
wielkości zwierzaka
są dwa rozmiary
do wyboru: Cosmos
Small i Cosmos
oraz dwa
jeden ztekst
nich posiada otwieraną
górę co pozwala na łatwiejszy dostęp do zwierzaka. Dostępne kolory w Classic line to transporter grafitowo-szary z żółtymi bądź niebieskimi zaczepami.
przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst
przykładowy
tekst
przykładowy
tekstfor
przykładowy
tekst
przykładowy
tekstyou
przykładowy
tekst przykładowy
tekst
The Classic line
carriers
are intended
cats and small
dogs.
With its help,
can safely bring
your pet to the
vetprzykładowy
or take it withtekst
you when travelling by
car or by plane. Depending on the size of the pet, one can choose from two sizes: Cosmos Small and Cosmos Medium. The carriers are manufactured in
przykładowy
przykładowy
tekst
przykładowy
przykładowy
tekst yellow
przykładowy
two versions, tekst
in oneprzykładowy
of which thetekst
top can
be opened
for przykładowy
easier access tekst
to theprzykładowy
animal. Thetekst
Classic
line carrierstekst
are graphite
gray with
or bluetekst
tabs.
przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst
Classic line Transportbox für kleine Hunde und Katzen. Für den sicheren Gang zum Tierarzt und eine bequeme Reise mit dem Auto oder Flugzeug.
przykładowy
tekststehen
przykładowy
tekst przykładowy
tekstund
przykładowy
tekst przykładowy
tekst
przykładowy
tekst przykładowy
tekst
Abhängig vontekst
der przykładowy
Größe des Tieres
zwei Größen
- Cosmos Small
Cosmos Medium
- sowie zwei
Modelle
zur Auswahl:
eines der Modelle
przykładowy
przykładowy
przykładowy
tekstZugriff
przykładowy
tekst
przykładowy
tekst ist
przykładowy
przykładowyin
teks
besitzt ein zutekst
öffnendes
Oberteil,tekst
wodurch
ein leichter
zum Tier
möglich
ist. Erhältlich
die Classic tekst
line Transportbox
der Farbe Graphitgrau
mit gelben bzw. blauen Haken.
Classic line – переноска для маленьких собак и кошек. С ее помощью вы без проблем доставите вашего питомца к ветеринару, сможете взять
его с собой в поездку на машине или в путешествие воздушным транспортом. В зависимости от размера животного, мы предлагаем на выбор
два размера переноски: Cosmos Small и Cosmos Medium. Выпускаются две модели переноски, в одной из которых имеется откидной верх,
обеспечивающий легкий доступ к животным. Переноски Classic line графитного цвета, с желтыми или синими застежками.
I A T A
by Italian designers
Koty i Psy | Cats and Dogs | Katzen und Hunde | Кошки и собаки
COSMOS
OS
COSMOS SMALL Classic line
cm 48x33x32,5h MIXED COLOURS
6 PCS/BOX cm 50,5x35x59h
109604
COSMOS SMALL OPEN Classic line
cm 48x33x32h MIXED COLOURS
6 PCS/BOX cm 50x34x58,5h
109605
! str. 11
Możliwość dokupienia kółek, paska i smyczy. Pasek pasuje do transportera Cosmos
Small i Cosmos Small Open.
Wheels, a strap and a leash can be purchased separately. The belt is suitable for
Cosmos Small and Cosmos Small Open carriers.
Möglichkeit des Hinzukaufs von Rollen, Gurt und Leine. Der Gurt passt zur Transportbox Cosmos Small und Cosmos Small Open.
Дополнительно к переноске можно приобрести колесики, ремень и поводок.
Ремень подходит к переноскам Cosmos Small и Cosmos Small Open.
COSMOS MEDIUM Classic line
cm 58,5x38x38,5h MIXED COLOURS
6 PCS/BOX cm 59x40x61h
109606
COSMOS MEDIUM OPEN Classic line
cm 58,5x38x38h MIXED COLOURS
6 PCS/BOX cm 59x40x61h
109607
3
4
Koty i Psy | Cats and Dogs | Katzen und Hunde | Кошки и собаки
XXXXXXX Sweet line
COSMOS
pl
gb
(np. na smycz lub przysmaki)
i funkcjonalne
zamknięcie
przykładowy
tekst
tekst przykładowy
tekst przykładowy
tekst przykładowy
tekst
przykładowy
tekst przykładowy
tekst przykładowy
tekst
Cosmos
Sweet
lineprzykładowy
idealny transporter
dla mniejszych
psów, kotów
6 schowek
1 bezpieczne
a storage compartment (e.g. for a leash
secure and functional closing
tekst przykładowy
tekst przykładowy
przykładowy
tekst przykładowy
tekst
przykładowy
tekst
przykładowy
tekst
iprzykładowy
małych zwierząt.
Otwory znajdujące
się po tekst
bocznych
stronach
or
snacks)
sicherer und funktionaler Verschluss
Fach (z.B. für Leine oder Leckerbissen)
переноски надежно и удобно закрываются
transportera zapewniają optymalną wentylację powietrza. Dostępny
для хранения поводка,
przykładowy
tekst
przykładowy
tekstmiętowym
przykładowy
tekst przykładowy
tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowyотделение
tekst przykładowy
tekst
jest
w modnych
kolorach:
błękitnym,
i różowym
w rozmiarze
лакомств и т. п.
wymiana powietrza
przykładowy
tekst
przykładowy
tekst
przykładowy
tekst
Cosmos
Small.tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy
2 maksymalna
maximum air circulation
7
maximaler Luft/wechsel
de
gb
ru
de
ru
metalowe drzwi
отличный
воздухообмен
przykładowy
przykładowy
tekst
przykładowy
tekst przykładowy
tekst
przykładowy tekst przykładowymetal
tekstdoor
przykładowy tekst
Cosmos
Sweettekst
line carriers
are ideal
forprzykładowy
smaller dogs,tekst
cats and
other small
Metalltür
przykładowy
tekst
przykładowy
tekst
przykładowy
tekst
przykładowy
tekst
przykładowy
tekst
przykładowy
tekst
przykładowy
tekst
animals. The apertures in its side walls ensure optimal air ventilation. Avaiметаллические
двери
uchwyt na smycz lub pasek
3 holder for a leash or a strap
lable in the Cosmos Small size and in trendy colours: blue, mint and pink.
możliwość
zamontowania
kółek
Griff für Leine
Gurt
przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy
tekstoder
przykładowy
tekst przykładowy
tekst przykładowy tekst
8 possibility
to install wheels
имеется держатель для поводка или ремешка
przykładowy
tekst
przykładowy
tekst
przykładowy
tekst
przykładowy
tekst
przykładowy
tekst
przykładowy
tekst
przykładowy
teks
Cosmos Sweet line - die perfekte Transportbox für kleinere Hunde,
Möglichkeit der Montage von Rollen
возможность монтажа колесиков
ergonomiczna i wygodna rączka
Katzen und Kleintiere. Die Löcher an den Seiten sorgen für eine opti4
ergonomic and comfortable handle
male Luftzirkulation. Erhältlich in angesagten Modefarben: Himmelblau,
podłoga
ergonomisch gestalteter, praktischer Handgriff
9 antypoślizgowa
Minzgrün und Rosa in der Größe Cosmos Small.
non-slip floor
эргономичная и выгодная ручка
Cosmos Sweet line - идеальная переноска для небольших собак,
кошек и других маленьких животных. Отверстия в боковых стенках
переноски обеспечивают оптимальную вентиляцию воздуха.
Переноски отличаются модной расцветкой: синей, цвета мяты или
розовой (в размере Cosmos Small).
5
funkcjonalny montaż pasów bezpieczeństwa
functional installation of safety belts
funktionale Montage der Sicherheitsgurte
функциональная установка ремней безопасности
Antirutsch-Boden
нескользкое дно
I A T A
Color
6
2
4
5
3
1
9
7
by Italian designers
8
Koty i Psy | Cats and Dogs | Katzen und Hunde | Кошки и собаки
COSMOS
COSMOS SMALL Sweet line
cm 48x33x32,5h
6 PCS/BOX cm 50,5x35x59h
111283
COSMOS SMALL Sweet line
cm 48x33x32,5h
6 PCS/BOX cm 50,5x35x59h
111281
COSMOS SMALL Sweet line
cm 48x33x32,5h
6 PCS/BOX cm 50,5x35x59h
111282
! str. 11
Możliwość dokupienia kółek, paska i smyczy.
Wheels, a strap and a leash can be purchased separately.
Möglichkeit des Hinzukaufs von Rollen, Gurt und Leine.
Дополнительно к переноске можно приобрести колесики, ремень и поводок.
5
6
XXXXXXX
I A T A
pl
przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst
przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst
gb
przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst
przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst
de
przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst
przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst
ru
przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst
przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy teks
COSMOS Deco line
Color
pl
Cosmos Deco line transporter dla kotów i małych psów z delikatnymi ozdobnymi ornamentami. Posiada bezpieczne i funkcjonalne zamknięcie oraz
antypoślizgową powierzchnię podłoża, która pomaga zapobiegać ślizganiu się zwierzęcia podczas transportu. Dostępny jest w rozmiarze Cosmos
Medium w trzech kolorach: fioletowym, morskim i czarnym.
gb
Cosmos Deco line is a carrier for cats and small dogs. The carrier is decorated with subtle ornaments. Its closing is both secure and functional. Thanks
to the non-slip surface of the floor, the animal will not slide during transportation. Available in the Medium Cosmos size in three colours: purple,
teal-blue, and black.
de
Cosmos Deco line - Transportbox für Katzen und kleine Hunde mit dezenten Zierelementen. Sie besitzt einen sicheren und funktionalen Verschluss,
der Antirutsch-Boden verhindert ein Rutschen des Tieres während des Transports. Erhältlich in der Größe Cosmos Medium in drei Farben: Violett,
Blaugrün und Schwarz.
ru
Переноски Cosmos Deco line предназначены для кошек и небольших собак и отличаются изящным декоративным орнаментом. Они надежно
и удобно закрываются, имеют нескользкое дно, благодаря чему животные не скользят по поверхности во время транспортировки. Переноски
выпускаются в размере Cosmos Medium и в трех расцветках: фиолетовой, цвета морской волны и черной.
by Italian designers
Koty i Psy | Cats and Dogs | Katzen und Hunde | Кошки и собаки
COSMOS
COSMOS MEDIUM Deco line
cm 58,5x38x38,5h
6 PCS/BOX cm 59x40x61h
111595
COSMOS MEDIUM Deco line
cm 58,5x38x38,5h
6 PCS/BOX cm 59x40x61h
111594
COSMOS MEDIUM Deco line
cm 58,5x38x38,5h
6 PCS/BOX cm 59x40x61h
111593
! str. 11
Możliwość dokupienia kółek i smyczy.
Wheels and leashes can be purchased separately.
Möglichkeit des Hinzukaufs von Rollen und Leine.
Дополнительно к переноске можно приобрести колесики и поводок.
7
8
Koty i Psy | Cats and Dogs | Katzen und Hunde | Кошки и собаки
JET TRIP
JET TRIP SMALL Classic line
cm 48x33x32,5h MIXED COLOURS
1 PC/BOX cm 57x34x24h
109611
JET TRIP MEDIUM Classic line
cm 58,5x38x38,5h MIXED COLOURS
1 PC/BOX cm 67x40x28h
109612
pl
Transporter rowerowy JET TRIP z profesjonalnym mocowaniem na tył roweru pasuje do każdego modelu roweru. Posiada miejsce przeznaczone
do mocowania pasów bezpieczeństwa, dzięki czemu może służyć jako
transporter samochodowy lub samolotowy. Dostępny jest w dwóch
rozmiarach: Jet Trip Small przeznaczony jest dla zwierząt o masie ciała
do 8 kg oraz Jet Trip Medium przeznaczony dla zwierząt o masie ciała
do 10 kg.
gb
The JET TRIP bicycle carrier is mounted at the rear of the bicycle and is
suitable for any bike models. It can accommodate safety belts, so it can
serve as a car or plane carrier. Available in two sizes: Trip Jet Small, designed for animals that weigh up to 8 kg, and Jet Trip Medium, suitable for
animals that weigh up to 10 kg.
de
Fahrrad-Transportbox JET TRIP mit fachgerechter Befestigung hinten
am Fahrrad, die auf jedes Fahrradmodell passt. Mit Platz zur Befestigung
von Sicherheitsgurten, wodurch sie auch als Auto- oder Flugzeug-Transportbox dienen kann. Erhältlich in zwei Größen: Jet Trip Small für Tiere
mit einem Körpergewicht bis 8 kg und Jet Trip Medium für Tiere mit
einem Körpergewicht bis 10 kg.
ru
Велосипедная переноска JET TRIP с профессиональным креплением
к задней части велосипеда может быть установлена на велосипедах
любой модели. Переноска приспособлена для пристегивания
ремней безопасности, благодаря чему может использоваться
в автомобиле или самолете. Выпускается в двух размерах: Jet Trip
Small для животных весом до 8 кг и Jet Trip Medium для животных
весом до 10 кг.
I A T A
by Italian designers
Koty i Psy | Cats and Dogs | Katzen und Hunde | Кошки и собаки
PIPPO
PIPPO
cm 48x35x16h MIXED COLOURS
1 PC/BOX cm 50x34,5x20,5h
109771
COSMOS MEDIUM
cm XXX
X PCS/BOX cm XXX
VOLUME XXXX
INDEX
COSMOS MEDIUM
cm XXX
X PCS/BOX cm XXX
VOLUME XXXX
INDEX
! str. 11
Możliwość dokupienia kółek, smyczy, paska.
Opportunity to buy additionally wheels, shoulder strap and leash.
Przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy
Przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy
pl
Transporter rowerowy PIPPO ze specjalnym mocowaniem z przodu roweru. Pasuje do każdego typu roweru. W komplecie posiada
szelki zapewniające pupilowi bezpieczeństwo. Plastikowy kosz jest
łatwy w utrzymaniu czystości co jest szczególnie istotne podczas
wojaży w czasie deszczu i słoty.
gb
The PIPPO bicycle carrier is mounted at the front of the bicycle. It
is suitable for any type of bike. The set includes straps securing the
pet during a trip. The plastic basket is easy to keep clean, which is of
special importance if the trip is made in rainy weather.
de
Fahrrad-Transportbox PIPPO mit spezieller Befestigung vorn am
Fahrrad. Passt auf jeden Fahrradtyp. Im Set enthalten ein Riemen,
der für einen sicheren Sitz Ihres Lieblings sorgt. Der Kunststoffkorb
ist einfach sauberzuhalten, was besonders bei einer Reise im Regen
wichtig ist.
ru
Велосипедная переноска PIPPO со специальным креплением к
передней части велосипеда. Подходит для велосипедов любого
типа. В комплект входят лямки, обеспечивающие безопасность
перевозимому животному. Пластиковая корзина легко чистится,
что особенно важно при поездках в дождливую или слякотную
погоду.
9
10
Koty i Psy | Cats and Dogs | Katzen und Hunde | Кошки и собаки
I A T A
XXXXXXX
pl
przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy
tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst
gb
przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy
tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst
de
przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy
tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst
ru
przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy
tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy teks
COSMOS Trolley medium
pl
Cosmos Trolley Medium to transporter podróżny dla zwierząt idealny do pociągu, samochodu czy samolotu. W komplecie znajdują się kółka i metalowa rączka. Gumowane kółka tłumią drgania, a ich łatwy montaż i demontaż zapewnia komfort użytkowania.
gb
The Cosmos Trolley Medium carrier is ideal for travelling by train, car or plane. The set includes wheels and a metal handle. The rubber-covered wheels
damp vibrations; they are easily assembled and disassembled.
de
Cosmos Trolley Medium - Reise-Transportbox, die perfekt für den Transport von Haustieren mit Bahn, Auto oder Flugzeug geeignet ist. Im Set enthalten
Rollen und ein Metallgriff. Die gummierten Rollen dämpfen Vibrationen und ihr einfacher An- und Abbau garantieren einen hohe Benutzerkomfort.
ru
Cosmos Trolley Medium – это дорожная переноска для животных, которая идеально подойдет для поездок на поезде, автомобиле или самолете.
В комплект входят колесики и металлическая ручка. Резиновое покрытие колес уменьшает вибрацию. Колеса удобны в использовании,
- с легкостью устанавливаются и снимаются.
COSMOS Trolley medium
cm 58,5x38,5x44h MIXED COLOURS
1 PC/BOX cm 60x40x26,5h
109608
! str. 11
Możliwość dokupienia smyczy.
A leash can be purchased separately.
Möglichkeit des Hinzukaufs einer Leine.
Дополнительно к переноске можно приобрести поводки.
by Italian designers
Koty i Psy | Cats and Dogs | Katzen und Hunde | Кошки и собаки
Akcesoria / Accessories / Zubehör / Принадлежности COSMOS
SMYCZ / LEASH
LEINE / ПОВОДОК
1 PC/BOX cm 28x15x11h
109774
PASEK / STRAP
GURT / РЕМЕШОК
1 PC/BOX cm 28x15x11h
109773
! str. 2 - 10
Akcesoria pasują do produktów ze stron 2 - 10.
Pasek pasuje tylko do transportera COSMOS SMAL, COSMOS SMAL OPEN.
The accessories are suitable for the products described on pages 2 - 10.
The strap will only fit the COSMOS SMALL and COSMOS SMALL OPEN carriers.
ZESTAW KÓŁEK 4 szt.
4 pcs SET OF WHEELS
SATZ ROLLEN 4 Stck.
КОМПЛЕКТ КОЛЕС 4 шт.
1PC/BOX cm 13x10x14h
109772
Die Zubehörelemente passen zu den Artikeln auf den Seiten 2 - 10.
Der Gurt passt nur zur Transportbox COSMOS SMAL, COSMOS SMALL OPEN.
Принадлежности подходят к изделиям, описанным на стр. 2 - 10.
Ремешок подходит только к переноскам COSMOS SMALL и COSMOS SMALL OPEN.
Akcesoria / Accessories / Zubehör / Принадлежности
Mix Color
SILVESTRO łopatka do kuwety
SILVESTRO a shovel for litter boxes
SILVESTRO Streuschaufel für die Katzentoilette
SILVESTRO лопатка для лотка
1 PC/BOX cm 24,5x10x2,5h
111278
SILVESTRO łopatka do kuwety
SILVESTRO a shovel for litter boxes
SILVESTRO Streuschaufel für die Katzentoilette
SILVESTRO лопатка для лотка
1 PC/BOX cm 24,5x10x2,5h
109775
2 WKŁADY WĘGLOWE
2 CARBON CARTRIDGES
2 AKTIVKOHLEEINSATZ
2 УГОЛЬНЫХ КАРТРИДЖА
2 PCS/BOX cm 25x15x1h
109776
111279
! str. 12 - 25
111280
Akcesoria pasuja do produktów ze stron 12 - 25.
The accessories are suitable for the products described on pages 12 – 25.
Das Zubehör passt zu den Artikeln auf den Seiten 12 – 25.
Принадлежности подходят к изделиям, описанным на стр. 12 – 25.
11
12
Koty i Psy | Cats and Dogs | Katzen und Hunde | Кошки и собаки
CLEO / MAIA Classic line
pl
Cleo Classic line i Maia Classic line kuwety dla kota wykonane z wysokiej jakości nietoksycznego tworzywa. Idealne dla małych kotów i kociąt do nauki czystości. Kuwety dostępne są w modnej i bogatej kolorystyce. Maia Classic Line kuweta dla kota z ramką szczególnie polecana przez hodowców.
Praktyczna ramka ogranicza wysypywanie żwiru poza kuwetę.
gb
The Cleo Classic line and Maia Classic line cat litter boxes are made of high-quality non-toxic plastic. Ideal for teaching kittens and adult cats to use
the toilet. The boxes are available in a variety of trendy colours and colour combinations.
Maia Classic Line is a cat litter box with a frame recommended by cat keepers. The handy frame prevents litter from getting out of the litter box.
de
Cleo Classic line und Maia Classic line Katzentoiletten aus hochwertigem und ungiftigem Kunststoff. Perfekt geeignet, um Katzen und Katzenjungen
Reinlichkeit beizubringen. Die Katzentoiletten sind in vielen angesagten Farben erhältlich. Das Maia Classic Line Katzenklo mit Rahmen wird von
Züchtern empfohlen. Der praktische Rahmen verhindert ein Herausfallen von Streu aus der Katzentoilette.
ru
Cleo Classic line и Maia Classic line – лотки для кошек, изготовленные из высококачественной нетоксичной пластмассы. Идеально подходят для
обучения котят и взрослых котов соблюдению чистоты. Цвета предлагаемых лотков модны и разнообразны. Любители кошек рекомендуют
лоток Maia Classic line с рамкой. Практичная рамка предотвращает высыпание наполнителя из лотка.
Mix Color
by Italian designers
13
Koty i Psy | Cats and Dogs | Katzen und Hunde | Кошки и собаки
CLEO Classic line
cm 52,5x38x14h MIXED COLOURS
12 PCS/BOX cm 55x40x27h
109571
MAIA
Mix Color
MAIA Classic line
cm 53x38,5x17,5h MIXED COLOURS
6 PCS/BOX cm 55x40x27h
109572
! str. 11
Możliwość dokupienia łopatki.
A shovel can be purchased separately.
Möglichkeit des Hinzukaufs einer Streuschaufel.
Дополнительно к лотку можно приобрести лопатку.
14
Koty i Psy | Cats and Dogs | Katzen und Hunde | Кошки и собаки
CLEO Sweet line
pl
Cleo Sweet line kuweta idealna we wczesnym okresie życia naszego pupila. Bardzo dobra do nauki czystości. Wykonana z wysokiej jakości nietoksycznego tworzywa. Kuweta dostępna jest w modnych, pastelowych kolorach: błękitnym, miętowym, ecru i różowym.
gb
Cleo Sweet line – this litter box will be perfect for kittens learning to use the toilet. It is made of high-quality non-toxic plastic. The box is available in
trendy pastel colours: blue, mint, ecru, and pink.
de
Cleo Sweetline Katzentoilette - perfekt für den frühen Lebensstadium unseres Lieblings. Sehr gut geeignet, um Katzen Reinlichkeit beizubringen. Gefertigt
aus hochwertigem, ungiftigem Kunststoff. Die Katzentoilette ist in folgenden modischen Pastellfarben erhältlich: Himmelblau, Minzgrün, Ecru und Rosa.
ru
Cleo Sweet line – этот лоток идеально подойдет для молодых животных в процессе обучения соблюдению чистоты. Изготовлен из
высококачественной нетоксичной пластмассы. Использованы модные пастельные цвета: голубой, цвет мяты, серовато-бежевый и розовый.
Color
CLEO Sweet line
cm 52,5x38x14h
12 PCS/BOX cm 55x40x27h
111269
CLEO Sweet line
cm 52,5x38x14h
12 PCS/BOX cm 55x40x27h
111271
by Italian designers
CLEO Sweet line
cm 52,5x38x14h
12 PCS/BOX cm 55x40x27h
111272
CLEO Sweet line
cm 52,5x38x14h
12 PCS/BOX cm 55x40x27h
111270
Koty i Psy | Cats and Dogs | Katzen und Hunde | Кошки и собаки
RAMKA CLEO / CLEO FRAME
RAHMEN CLEO / РАМКА CLEO
Color
RAMKA DO KUWETY
FRAME FOR LITTER BOXES
RAHMEN FÜR KATZENTOILETTE
РАМКА ДЛЯ ЛОТКА
20 PCS/BOX cm 55x40x27h
111274
RAMKA DO KUWETY
FRAME FOR LITTER BOXES
RAHMEN FÜR KATZENTOILETTE
РАМКА ДЛЯ ЛОТКА
20 PCS/BOX cm 55x40x27h
111273
! str. 11
Możliwość dokupienia łopatki.
A shovel can be purchased separately.
Möglichkeit des Hinzukaufs einer Streuschaufel.
Дополнительно к лотку можно приобрести лопатку.
15
16
Koty i Psy | Cats and Dogs | Katzen und Hunde | Кошки и собаки
CLEO
pl
Cleo Deco line kuweta z delikatnymi ozdobnymi ornamentami na bokach. Wykonana z dobrej jakości plastiku i łatwa do czyszczenia. Kuweta dostępna jest
w trzech kolorach: fioletowym, morskim i czarnym.
gb
Cleo Deco line – a litter box with delicate ornaments on the side walls. It is made of high-quality plastic and is easy to clean. The box is available in
three colours: purple, teal-blue and black.
de
Cleo Deco line Katzentoilette mit dezenten Verzierungen an den Seiten. Gefertigt aus leicht zu reinigendem, qualitativ hochwertigem Kunststoff. Das
Katzenklo ist in drei Farben erhältlich: Violett, Blaugrün und Schwarz.
ru
Cleo Deco line – лоток с изящным декоративным орнаментом по бокам. Изготовлен из качественной пластмассы, легко чистится. Лоток
предлагается в трех цветах: фиолетовом, морской волны и черном.
Color
CLEO Deco line
cm 52,5x38x14h
12 PCS/BOX cm 55x40x27h
111602
by Italian designers
CLEO Deco line
cm 52,5x38x14h
12 PCS/BOX cm 55x40x27h
111601
CLEO Deco line
cm 52,5x38x14h
12 PCS/BOX cm 55x40x27h
111600
Koty i Psy | Cats and Dogs | Katzen und Hunde | Кошки и собаки
RAMKA CLEO / CLEO FRAME
RAHMEN CLEO / РАМКА CLEO
Color
RAMKA DO KUWETY
FRAME FOR LITTER BOXES
RAHMEN FÜR KATZENTOILETTE
РАМКА ДЛЯ ЛОТКА
20 PCS/BOX cm 55x40x27h
111605
RAMKA DO KUWETY
FRAME FOR LITTER BOXES
RAHMEN FÜR KATZENTOILETTE
РАМКА ДЛЯ ЛОТКА
20 PCS/BOX cm 55x40x27h
111604
RAMKA DO KUWETY
FRAME FOR LITTER BOXES
RAHMEN FÜR KATZENTOILETTE
РАМКА ДЛЯ ЛОТКА
20 PCS/BOX cm 55x40x27h
111603
! str. 11
Możliwość dokupienia łopatki.
A shovel can be purchased separately.
Möglichkeit des Hinzukaufs einer Streuschaufel.
Дополнительно к лотку можно приобрести лопатку.
17
18
Koty i Psy | Cats and Dogs | Katzen und Hunde | Кошки и собаки
FUN CAT Classic line
pl
Fun Cat Classic line zakryta kuweta dla kota bez drzwi. Sprawdza się idealnie dla kotów, które były nauczone korzystać z otwartych kuwet i całkowicie
zamknięta mała powierzchnia może budzić w nich strach. Zabudowa zapobiega wysypywaniu żwirku poza kuwetę.
gb
Fun Cat Classic line - a closed litter box for cats without a door. Perfect for cats that have been taught to use open litter boxes, as a fully closed small
area can arouse fear in the animals. The enclosure prevents litter from getting out of the litter box.
de
Fun Cat Classic line geschlossene Katzentoilette ohne Tür. Bewährt sich ausgezeichnet bei Katzen, denen die Benutzung offener Katzenklos beigebracht wurde und bei denen eine vollständig geschlossene kleine Fläche Angst hervorrufen kann. Der Rand des Aufbaus verhindert ein Herausfallen
der Streu aus dem Katzenklo.
ru
Fun Cat Classic line - закрытый лоток для кошек без дверей. Лоток отлично зарекомендовал себя для кошек, которые приучены пользоваться
открытыми лотками, и у которых полностью закрытая небольшая площадь может вызывать беспокойство. Закрытая конструкция предотвращает
попадание наполнителя наружу.
Mix Color
by Italian designers
Koty i Psy | Cats and Dogs | Katzen und Hunde | Кошки и собаки
FUN CAT
FUN CAT Classic line
cm 52,5x39x40h MIXED COLOURS
6 PCS/BOX cm 55x40x56h
109573
! str. 11
Możliwość dokupienia łopatki i filtra węglowego.
A shovel and a carbon filter can be purchased separately.
Möglichkeit des Hinzukaufs von Streuschaufel und Aktivkohlefilter.
Дополнительно можно приобрести лопатку и угольный фильтр.
19
20
Koty i Psy | Cats and Dogs | Katzen und Hunde | Кошки и собаки
SPACE
CAT Classic line
XXXXXXX
pl
pl
Space
Cat Classic
zamkniętatekst
kuweta
dla kota. tekst
Wyposażona
jest w
półprzezroczyste,
dwustronnie
uchylne
drzwiczki. W tekst
komplecie
znajduje
się
przykładowy
tekst line
przykładowy
przykładowy
przykładowy
tekst
przykładowy tekst
przykładowy
tekst przykładowy
przykładowy
tekst
wymienny
wkład
którytekst
pochłania
nieprzyjemne
zapachy oraz
plastikowa
łopatka.
przykładowy
tekstwęglowy,
przykładowy
przykładowy
tekst przykładowy
tekst
przykładowy
tekst przykładowy tekst przykładowy tekst
gb
gb
Space
Cat Classic
- a closed tekst
litter przykładowy
box for cats with
semitransparent
door. The
includes a replaceable
carbontekst
cartridge
that absorbs
przykładowy
tekstline
przykładowy
tekstaprzykładowy
tekstdouble
przykładowy
tekstset
przykładowy
tekst przykładowy
przykładowy
tekst
malodours,
a plastic
shovel. tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst
przykładowyand
tekst
przykładowy
de
de
Space
Cat Classic
- geschlossene
Ausgestattet
mit halbdurchsichtigem,
zweiseitig
zu öffnender
Tür. Im Set enthalten
ist ein austauprzykładowy
tekstline
przykładowy
tekstKatzentoilette.
przykładowy tekst
przykładowy
tekst przykładowy tekst
przykładowy
tekst przykładowy
tekst przykładowy
tekst
schbarer
Kohleeinsatz,
der unangenehme
Gerüchetekst
schluckt
und eine tekst
Streuschaufel
aus Plastik.
przykładowy
tekst przykładowy
tekst przykładowy
przykładowy
przykładowy
tekst przykładowy tekst przykładowy tekst
ru
ru
Space
Cat Classic
- закрытыйtekst
лотокprzykładowy
для кошек сtekst
полупрозрачной
двойной
дверцей.tekst
В комплекте
сменный
угольный картридж,
поглощающий
przykładowy
tekstline
przykładowy
przykładowy tekst
przykładowy
przykładowy
tekst przykładowy
tekst przykładowy
tekst
неприятные запахи,
и пластмассовая
лопатка. tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy tekst przykładowy teks
przykładowy
tekst przykładowy
tekst przykładowy
Mix Color
by Italian designers
Koty i Psy | Cats and Dogs | Katzen und Hunde | Кошки и собаки
SPACE CAT
SPACE CAT Classic line
cm 52,5x39x40h MIXED COLOURS
6 PCS/BOX cm 55x40x56h
109574
!
W zestawie łopatka SILVESTRO i wkład węglowy.
The set includes a SILVESTRO shovel and a carbon cartridge.
Im Set enthalten Streuschaufel SILVESTRO und Kohleeinsatz.
В комплект входит лопатка SILVESTRO и угольный картридж.
21
22
Koty i Psy | Cats and Dogs | Katzen und Hunde | Кошки и собаки
SPACE CAT Sweet line
pl
Space Cat Sweet line zabudowana kuweta dla kota z przednimi dwustronnie uchylnymi, półprzezroczystymi drzwiami. Posiada wymienny wkład
węglowy doskonale chłonący brzydkie zapachy oraz praktyczną łopatkę. Kuweta dostępna jest w modnych kolorach: różowym, miętowym i błękitnym.
gb
Space Cat Sweet line – a closed litter box for cats with a semitransparent double door at the front. Equipped with a replaceable carbon cartridge that
perfectly absorbs malodours, and a handy shovel. The box is available in trendy colours: pink, mint, and blue.
de
Space Cat Sweet line - verbaute Katzentoilette mit zweiseitig zu öffnender, halbdurchsichtiger Tür vorn. Austauschbarer Aktivkohleeinsatz, der unschöne Gerüche aufnimmt und eine praktische Streuschaufel. Die Katzentoilette ist in folgenden Modefarben erhältlich: Rosa, Minzgrün und Himmelblau.
ru
Space Cat Sweet Line – закрытый лоток для кошек с полупрозрачной двойной дверцей спереди. В комплекте сменный угольный картридж,
прекрасно поглощающий неприятные запахи, а также практичная лопатка. Лоток предлагается в модных цветах: розовом, цвета мяты
и голубом.
Color
by Italian designers
Koty i Psy | Cats and Dogs | Katzen und Hunde | Кошки и собаки
SPACE CAT
SPACE CAT Sweet line
cm 52,5x39x40h
6 PCS/BOX cm 55x40x56h
111275
SPACE CAT Sweet line
cm 52,5x39x40h
6 PCS/BOX cm 55x40x56h
111276
SPACE CAT Sweet line
cm 52,5x39x40h
6 PCS/BOX cm 55x40x56h
111277
!
W zestawie łopatka SILVESTRO i wkład węglowy.
The set includes a SILVESTRO shovel and a carbon cartridge.
Im Set enthalten Streuschaufel SILVESTRO und Kohleeinsatz.
В комплект входит лопатка SILVESTRO и угольный картридж.
23
24
Koty i Psy | Cats and Dogs | Katzen und Hunde | Кошки и собаки
SPACE CAT Deco line
pl
Space Cat Deco line zabudowana kuweta dla kota z przednimi dwustronnie uchylnymi, półprzezroczystymi drzwiami. Kuweta na bokach posiada
ozdobny ornament, który nadaje codziennym produktom niepowtarzalnego i wyjątkowego charakteru.
gb
Space Cat Deco line – a closed litter box for cats with a semitransparent double door at the front. The ornaments on the sides of the box make this
everyday product look unique and exceptional.
de
Space Cat Deco line verbaute Katzentoilette mit zweiseitig zu öffnender, halbdurchsichtiger Tür vorn. Die Katzentoilette besitzt an den Seiten Verzierungen, die diesem Alltagsprodukt einen außergewöhnlichen und unverwechselbaren Charakter verleihen.
ru
Space Cat Deco line – закрытый лоток для кошек с полупрозрачной двойной дверцей спереди. По бокам лоток украшен декоративным
орнаментом, придающим изделию неповторимый, эксклюзивный характер.
Color
by Italian designers
Koty i Psy | Cats and Dogs | Katzen und Hunde | Кошки и собаки
SPACE CAT
SPACE CAT Deco line
cm 52,5x39x40h
6 PCS/BOX cm 55x40x56h
111599
SPACE CAT Deco line
cm 52,5x39x40h
6 PCS/BOX cm 55x40x56h
111598
SPACE CAT Deco line
cm 52,5x39x40h
6 PCS/BOX cm 55x40x56h
111597
!
W zestawie łopatka SILVESTRO i wkład węglowy.
The set includes a SILVESTRO shovel and a carbon cartridge.
Im Set enthalten Streuschaufel SILVESTRO und Kohleeinsatz.
В комплект входит лопатка SILVESTRO и угольный картридж.
25
26
Koty i Psy | Cats and Dogs | Katzen und Hunde | Кошки и собаки
SPACE BOWL Classic line
pl
Space Bowl Classic line miski wykonane z najwyższej jakości nietoksycznego plastiku. Są jednostronnie ścięte co ułatwia małym zwierzakom jedzenie.
W komplecie występują stopki antypoślizgowe, które zapobiegają ślizganiu się miski po podłodze.
gb
Space Bowl Classic line – these bowls are made of the highest-quality non-toxic plastic. Their skewed shape makes it easier for small animals to reach
food. Included are non-skid legs to prevent the bowl from sliding.
de
Space Bowl Classic line - Schüsseln aus qualitativ hochwertigstem, ungiftigem Plastik. Sie sind einseitig angeschrägt, was kleinen Tieren das Fressen
erleichtert. Im Set enthalten sind Antirutschfüße, die das Verrutschen der Schüssel auf dem Fußboden verhindern.
ru
Space Bowl Classic line – миски, изготовленные из высококачественной нетоксичной пластмассы. Миска скошена на одну сторону, что облегчает
небольшим животным поедание корма. В комплект входят противоскользящие ножки, которые предотвращают скольжение миски по полу.
Mix Color
by Italian designers
Koty i Psy | Cats and Dogs | Katzen und Hunde | Кошки и собаки
SPACE BOWL
SPACE BOWL Classic line
300 ml MIXED COLOURS
SPACE BOWL Classic line
700 ml MIXED COLOURS
10 PCS/BOX
109694
10 PCS/BOX
109695
SPACE BOWL Classic line
1500 ml MIXED COLOURS
SPACE BOWL Classic line
2500 ml MIXED COLOURS
10 PCS/BOX
109696
10 PCS/BOX
109697
SPACE BOWL DOUBLE Classic line
200+200 ml MIXED COLOURS
10 PCS/BOX
109693
27
Koty i Psy | Cats and Dogs | Cats and Dogs | Cats and Dogs
28
SPACE BOWL Sweet line
pl
Space Bowl Sweet line plastikowe miski dla małych psów i kotów. Dostępne są
w dwóch pojemnościach 2 x 200 ml oraz 300 ml oraz w czterech modnych kolorach: błękitnym, miętowym , różowym i ecru.
gb
Space Bowl Sweet line - plastic bowls for small dogs and cats. Available in two
sizes (2 x 200 ml and 300 ml) and in four trendy colours: blue, mint, pink, and ecru.
de
Space Bowl Sweet line - Plastikschüsseln für kleine Hunde und Katzen. Erhältlich
sind sie in zwei Volumengrößen: 2 x 200 ml und 300 ml und in vier modischen
Farben: Himmelblau, Minzgrün, Rosa und Ecru.
ru
Space Bowl Sweet line - пластмассовые миски для кошек и небольших собак.
Предлагаются миски вместимостью 2х200 мл или 300 мл. Вы можете выбрать
один из четырех модных цветов: голубой, цвета мяты, розовый и сероватобежевый.
Color
SPACE BOWL Sweet line
300 ml
SPACE BOWL Sweet line
300 ml
SPACE BOWL Sweet line
300 ml
SPACE BOWL Sweet line
300 ml
10 PCS/BOX
111268
10 PCS/BOX
111265
10 PCS/BOX
111266
10 PCS/BOX
111267
SPACE BOWL Sweet line
DOUBLE
200+200 ml
10 PCS/BOX
111264
SPACE BOWL Sweet line
DOUBLE
200+200 ml
10 PCS/BOX
111263
SPACE BOWL Sweet line
DOUBLE
200+200 ml
10 PCS/BOX
111262
SPACE BOWL Sweet line
DOUBLE
200+200 ml
10 PCS/BOX
111261
by Italian designers
Koty i Psy | Cats and Dogs | Katzen und Hunde | Кошки и собаки
SPACE BOWL Deco line
Color
SPACE BOWL Deco line
300 ml
10 PCS/BOX
111610
SPACE BOWL Deco line
300 ml
10 PCS/BOX
111612
SPACE BOWL Deco line
300 ml
10 PCS/BOX
111613
SPACE BOWL Deco line
700 ml
10 PCS/BOX
111614
SPACE BOWL Deco line
700 ml
10 PCS/BOX
111615
SPACE BOWL Deco line
700 ml
10 PCS/BOX
111616
SPACE BOWL Deco line
1500 ml
10 PCS/BOX
111617
SPACE BOWL Deco line
1500ml
10 PCS/BOX
111618
SPACE BOWL Deco line
1500 ml
10 PCS/BOX
111619
SPACE BOWL Deco line
DOUBLE
200+200 ml
10 PCS/BOX
111608
SPACE BOWL Deco line
DOUBLE
200+200 ml
10 PCS/BOX
111606
SPACE BOWL Deco line
DOUBLE
200+200 ml
10 PCS/BOX
111607
29
30
Koty i Psy | Cats and Dogs | Katzen und Hunde | Кошки и собаки
MELAMINA BOWL
pl
Melamina Bowl miski wykonane z wytrzymałego tworzywa, które jest lekkie i nietłukące, długo pozostaje błyszczące i w doskonałym stanie. Wyjmowany metalowy środek ułatwia utrzymanie miski w czystości. Miski dostępne są w interesujących wzorach i kolorach.
gb
Melamina Bowls are made of durable plastic. The material is both light and shatterproof. The bowls will remain shiny and in an excellent working
condition for a long time. The removable metal insert helps to keep the bowl clean. The bowls feature interesting designs and colour combinations.
de
Melamina Bowl - Schüsseln aus robustem, leichtem und unzerbrechlichem Kunststoff, der lange glänzend und in perfektem Zustand bleibt.
Der herausnehmbare Metalleinsatz erleichtert das Sauberhalten der Schüssel. Die Schüsseln sind in abwechslungsreichen Designs und attraktiven
Farben erhältlich.
ru
Миски Melamina Bowl изготовлены из легкого, но прочного и небьющегося пластика, который долго сохранит блеск и останется в отличном
состоянии. Металлический вкладыш поможет содержать миску в чистоте. Предлагаются миски четырех привлекательных расцветок.
Color
1
wyjmowany metalowy wkład
removable metal insert
herausnehmbarer Metalleinsatz
металлический вкладыш
2
ergonomiczny uchwyt
ergonomic handle
ergonomisch gestalteter Griff
эргономичная ручка
3
antypoślizgowa guma
non-slip rubber
Antirutsch-Gummi
противоскользящая резина
4
nietłukące tworzywo
shatterproof plastic
unzerbrechlicher Kunststoff
небьющийся пластик
1
4
3
by Italian designers
2
Koty i Psy | Cats and Dogs | Katzen und Hunde | Кошки и собаки
MELAMINA BOWL DB01 S
14x4,5 cm
MELAMINA BOWL DB01 M
17,5x6,5 cm
MELAMINA BOWL DB01 L
22x7,5 cm
215941
215944
215947
215943
215946
215949
215942
215945
215948
MELAMINA BOWL DB02 S
14x4,5 cm
MELAMINA BOWL DB02 M
17,5x6,5 cm
MELAMINA BOWL DB02 L
22x7,5 cm
215953
215956
215959
215955
215958
215961
215954
215957
215960
MELAMINA BOWL DB04 S
26,5x15x5,5 cm
215964
215967
215965
215968
215966
215969
MELAMINA BOWL DB0101 S
14x4,5 cm
215950
215951
215952
MELAMINA BOWL DB04 M
31x17,5 cm
MELAMINA BOWL DB03 S
16x9 cm
215962
215963
31
32
Koty i Psy | Cats and Dogs | Katzen und Hunde | Кошки и собаки
MORFEO
pl
Morfeo legowisko dla zwierząt wykonane z wysokiej jakości tworzywa. Higieniczne i łatwe w utrzymaniu czystości. Dostępne jest w pięciu rozmiarach
i czterech kolorach. Do legowiska można dokupić wygodny dwustronny materac lub elegancką narzutę.
gb
Morfeo beds for animals are made of high-quality plastic. They are hygienic and easy to clean. The beds are available in five sizes and four colours. In
addition to the bed, you can purchase a comfortable reversible mattress or an elegant bedspread.
de
Morfeo Tierlager aus qualitativ hochwertigem Kunststoff. Hygienisch und einfach sauberzuhalten. Erhältlich in fünf Größen und vier Farben. Zum
Tierlager können eine bequeme doppelseitige Matratze und eine schicke Decke hinzugekauft werden.
ru
Morfeo – лежак для животных, изготовленный из высококачественного пластика. Гигиеничен и легко чистится. Предлагаются пять размеров
и четыре цвета. Дополнительно к лежаку можно приобрести удобный двусторонний матрас или элегантное покрывальце.
Color
1
2
3
4
MORFEO 1 48x35x16h
MORFEO 2 62x43x21h
MORFEO 3 76x52x24h
MORFEO 4 90x62x27,5h
MORFEO 5 104x74x32h
by Italian designers
1
odporne na gryzienie
resistant to biting
bissfest
устойчив к кусанию
2
zapewnia właściwy system wentylacji
ensures proper ventilation
garantiert eine angemessene Lüftung
обеспечивает надлежащий воздухообмен
3
posiada gumowe stopki antypoślizgowe
equipped with non-slip rubber legs
mit Gummi-Antirutschfüßen
имеет нескользящие резиновые ножки
4
odporne na mechaniczne uszkodzenia
resistant to mechanical damage
widerstandsfähig gegen mechanische
Beschädigungen
устойчив к механическим повреждениям
Koty i Psy | Cats and Dogs | Katzen und Hunde | Кошки и собаки
MORFEO 1
cm 48x35x16h
MORFEO 2
cm 62x43x21h
109575
109578
109576
109579
109577
109580
110171
110172
MORFEO 3
cm 76x52x24h
MORFEO 4
cm 90x62x27,5h
109581
109584
109582
109585
109583
109586
110196
110197
STOJAK NA LEGOWISKA MORFEO
BED STAND FOR MORFEO BEDS
GESTELL FÜR DAS TIERLAGER MORFEO
СТОЙКА ДЛЯ ЛЕЖАКА MORFEO
cm 93x61x215h
PALETTA cm 120x80x220h
109777
MORFEO 5
cm 104x74x32h
109587
109588
109589
110198
! str. 34-35
Możliwość dokupienia materacy i narzut.
Mattresses and bedspreads can be purchased separately.
Möglichkeit des Hinzukaufs einer Matratze und Decke.
Дополнительно можно приобрести матрасы и покрывала.
33
34
Koty i Psy | Cats and Dogs | Katzen und Hunde | Кошки и собаки
MATERAC DWUSTRONNY MORFEO / MORFEO REVERSIBLE MATTRESS
ZWEISEITIGE MATRATZE MORFEO / МАТРАС ДВУСТОРОННИЙ MORFEO
pl
Dwustronny materac Morfeo wytrzymały i wygodny. Idealnie pasuje do plastikowych legowisk Morfeo. Wykonany jest z mocnej i trwałej tkaniny poliestrowej, która jest łatwa w czyszczeniu.
gb
Morfeo reversible mattresses are durable and comfortable. They perfectly fit
Morfeo plastic beds. The mattresses are made of sturdy and durable polyester
fabric that is easy to clean.
de
Die zweiseitige Matratze Morfeo ist widerstandsfähig, haltbar und bequem.
Sie passt perfekt zu den Morfeo Tierlagern aus Plastik. Gefertigt aus robustem
und haltbarem Polyestergewebe, das leicht zu reinigen ist.
ru
Двусторонний матрас Morfeo отличается прочностью и удобством.
Идеально подойдет к пластиковым лежакам Morfeo. Изготовлен из
крепкой и прочной полиэфирной ткани, которая легко чистится.
MATERAC DWUSTRONNY MORFEO 1
MORFEO REVERSIBLE MATTRESS 1
ZWEISEITIGE MATRATZE MORFEO 1
МАТРАС ДВУСТОРОННИЙ MORFEO 1
1 PC/BOX
239641
MATERAC DWUSTRONNY MORFEO 2
MORFEO REVERSIBLE MATTRESS 2
ZWEISEITIGE MATRATZE MORFEO 2
МАТРАС ДВУСТОРОННИЙ MORFEO 2
1 PC/BOX
239642
MATERAC DWUSTRONNY MORFEO 4
MORFEO REVERSIBLE MATTRESS 4
ZWEISEITIGE MATRATZE MORFEO 4
МАТРАС ДВУСТОРОННИЙ MORFEO 4
1 PC/BOX
239644
by Italian designers
MATERAC DWUSTRONNY MORFEO 3
MORFEO REVERSIBLE MATTRESS 3
ZWEISEITIGE MATRATZE MORFEO 3
МАТРАС ДВУСТОРОННИЙ MORFEO 3
1 PC/BOX
239643
MATERAC DWUSTRONNY MORFEO 5
MORFEO REVERSIBLE MATTRESS 5
ZWEISEITIGE MATRATZE MORFEO 5
МАТРАС ДВУСТОРОННИЙ MORFEO 5
1 PC/BOX
239645
Koty i Psy | Cats and Dogs | Katzen und Hunde | Кошки и собаки
NARZUTA MORFEO / MORFEO BEDSPREAD
DECKE MORFEO / ПОКРЫВАЛО MORFEO
pl
Narzuta Marfeo elegancka i trwała. Bardzo dobrze dopasowana do
Legowiska Marfeo. Można ją prać w pralce w temperaturze 40° Celsiusza.
gb
The bedspread is elegant and durable. It perfectly fits Morfeo animal beds. The
bedspread can be machine-washed at 40° Celsius.
de
Die Morfeo Decke ist geschmackvoll und haltbar. Sehr passt ausgesprochen gut
zum Tierlager Morfeo. Kann bei 40° Celsius in der Waschmaschine gewaschen
werden.
ru
Покрывало Morfeo отличается прочностью и прекрасно смотрится. Очень
хорошо подходит к лежакам Marfeo. Покрывало можно стирать в стиральной
машине при температуре 40° по Цельсию.
NARZUTA MORFEO 1
MORFEO BEDSPREAD 1
DECKE MORFEO 1
ПОКРЫВАЛО MORFEO1
1 PC/BOX
238341
NARZUTA MORFEO 4
MORFEO BEDSPREAD 4
DECKE MORFEO 4
ПОКРЫВАЛО MORFEO 4
1 PC/BOX
238337
238486
NARZUTA MORFEO 2
MORFEO BEDSPREAD 2
DECKE MORFEO 2
ПОКРЫВАЛО MORFEO 2
1 PC/BOX
238339
NARZUTA MORFEO 5
MORFEO BEDSPREAD 5
DECKE MORFEO 5
ПОКРЫВАЛО MORFEO 5
1 PC/BOX
238335
NARZUTA MORFEO 3
MORFEO BEDSPREAD 3
DECKE MORFEO 3
ПОКРЫВАЛО MORFEO 3
1 PC/BOX
238338
PETINNEK
MASCOT
PETINNEK
PETINNEK
1 PC/BOX
cm 140x150
237431
35
36
Gryzonie i Króliki | Rodents and Rabbits | Nagetiere und Kaninchen | Грызуны и Кролики
WINNI
pl
Winni klatka dla małych gryzoni. Wykonana jest z najwyższej klasy materiałów. Mocny plastik dolnej kuwety zapewnia bezawaryjne użytkowanie klatki
przez wiele lat. Włoski design i solidne wykonanie sprawiają, że klatka jest nie tylko praktyczna, ale również estetyczna.
gb
Winni – a cage for small rodents made of the highest-quality materials. The durable plastic of the bottom tray ensures trouble-free operation for many
years to come. Thanks to its Italian design and perfect workmanship, the cage is both practical and pleasing to the eye.
de
Winni - Käfig für kleine Nager. Gefertigt aus qualitativ hochwertigsten Materialien. Das strapazierfähige Plastik der Unterwanne garantiert einen
langjährigen reibungslosen Gebrauch des Käfigs. Dank des italienischen Designs und der soliden Verarbeitung ist der Käfig nicht nur praktisch, sondern auch äußerlich ansprechend.
ru
Winni – клетка для мелких грызунов. Сделана из материалов самого высокого качества. Крепкий пластик поддона обеспечит безаварийную
эксплуатацию клетки в течение многих лет. Благодаря итальянскому дизайну и качественному исполнению клетка не только практична, но и
эстетична.
Color
WINNI
cm 40x28x22h
2 PCS/BOX cm 60x42x23,5h
109617
by Italian designers
37
Gryzonie i Króliki | Rodents and Rabbits | Nagetiere und Kaninchen | Грызуны и Кролики
PICCOLO
PICCOLO
cm 33,5x20x20h
1 PC/BOX cm 33,5x20x20h
223732
Mix Color
JERRY
JERRY
cm 48x28,5x18h
4 PCS/BOX cm 58,5x49,5x30h
109613
Mix Color
ALADDIN
ALADDIN
cm 48x28,5x24h
2 PCS/BOX cm 59x50x24h
109618
Mix Color
! str. 55-59
Możliwość dokupienia dodatkowych akcesoriów i częśći zamiennych.
Additional accessories and spare parts are available for purchase.
Möglichkeit des Hinzukaufs von Zubehör und Ersatzteilen.
В продаже имеются дополнительные принадлежности и запасные части.
38
Gryzonie i Króliki | Rodents and Rabbits | Nagetiere und Kaninchen | Грызуны и Кролики
VETRO PLUS NATURE
pl
Vetro Plus Nature 40 dwupoziomowa klatka dla małych gryzoni stanowi połączenie tradycyjnego siatkowego sposobu wykonywania klatek ze szklaną
kuwetą u podstawy, która stwarza możliwość stałego obserwowania aktywności domowego pupila. Spora wysokość szklanej kuwety pozwala na
umieszczenie w klatce dużej ilości ściółki, zaspokajając tym samym naturalny instynkt zakopywania się zwierzęcia. Znajdujące się na wyposażeniu
drabinki dadzą małym gryzoniom możliwość zadbania o kondycję. W zestawie, poza wspomnianą drabinką, znajdziemy również karmnik, poidełko
oraz bawełniane podłoże w tubie.
gb
Vetro Plus Nature 40 is a two-level cage for small rodents that combines the traditional mesh cage technology with a glass bottom tray. The transparent tray allows you to observe the activities of your pet at any time. The tray is quite high and can contain a thick layer of bedding, in which the
animal can hide itself following its natural instincts. The ladders included with the set will provide small rodents with ample exercise. Also included are
a feeder, a drinking bowl, and a cotton substrate in a tube.
de
Vetro Plus Nature 40 - dieser zweistöckige Käfig für kleine Nager kombiniert einen traditionellen Drahtkäfig mit einer Unterwanne aus Glas, durch die
eine uneingeschränkte Beobachtung der Aktivität des geliebten Haustiers möglich ist. Durch die beträchtliche Höhe der gläsernen Wanne kann eine
große Menge Streu im Käfig untergebracht werden und somit der natürliche Instinkt der Tiere, sich einzugraben, befriedigt werden. Die zur Ausstattung gehörenden kleinen Leitern bieten den Kleinnagern die Möglichkeit, an ihrer erstklassigen körperlichen Kondition zu arbeiten. Im Set sind außer
der erwähnten Leiter auch Futternapf, Tränkebecken und Baumwolleinstreu in der Tube enthalten.
ru
Vetro Plus Nature 40 – двухуровневая клетка для мелких грызунов, сочетающая традиционную сетчатую конструкцию клетки со стеклянным
поддоном, благодаря чему вы сможете постоянно наблюдать за активностью вашего питомца. Стенки поддона довольно высоки, поэтому
дно можно покрыть толстым слоем подстилки, в которой животное может спрятаться, следуя естественному инстинкту. Взбираясь на
входящую в комплект лестницу, грызуны смогут поддержать физическую форму. Кроме лестницы, в комплект входит кормушка, поилка
и хлопковая подложка в рулоне.
VETRO PLUS NATURE
cm 40x25x36h
1 PC/BOX cm 42x27x22h
107247
by Italian designers
39
Gryzonie i Króliki | Rodents and Rabbits | Nagetiere und Kaninchen | Грызуны и Кролики
ASTRO 1
ASTRO 1
cm 57x30x26h
4 PCS/BOX cm 61,5x58x41h
109614
Mix Color
ASTRO 2 NATURE
ASTRO 2 NATURE
cm 57x30x26h
1 PC/BOX cm 58x31x21h
109615
Color
ASTRO 3 NATURE
ASTRO 3 NATURE
cm 57x30x35h
1 PC/BOX cm 58x31x31h
109616
Color
! str. 55-59
Możliwość dokupienia dodatkowych akcesoriów i częśći zamiennych.
Additional accessories and spare parts are available for purchase.
Möglichkeit des Hinzukaufs von Zubehör und Ersatzteilen.
В продаже имеются дополнительные принадлежности и запасные части.
40
Gryzonie i Króliki | Rodents and Rabbits | Nagetiere und Kaninchen | Грызуны и Кролики
PETER PAN MINI
PETER PAN MINI
cm 44x34x20h
3 PCS/BOX cm 46x36x29h
239081
Mix Color
ROBIN
ROBIN
cm 50x38x25,5h
3 PCS/BOX cm 50x40x30h
109619
Color
PETER PAN
PETER PAN
cm 50x38x25,5h
3 PCS/BOX cm 51x40x31h
109620
Mix Color
! str. 55-59
Możliwość dokupienia dodatkowych akcesoriów i częśći zamiennych.
Additional accessories and spare parts are available for purchase.
Möglichkeit des Hinzukaufs von Zubehör und Ersatzteilen.
В продаже имеются дополнительные принадлежности и запасные части.
by Italian designers
41
Gryzonie i Króliki | Rodents and Rabbits | Nagetiere und Kaninchen | Грызуны и Кролики
BARNEY
BARNEY
cm 53x28,5x52,5h
1 PC /BOX cm 75x48x12,5h
109621
Color
ASTRO 2 FUN
ASTRO 2 FUN
cm 57x30x39h
4 PCS/BOX cm 61,5x58x41h
109623
Mix Color
ASTRO 2 STARTER KIT
ASTRO 2 STARTER KIT
cm 57x30x26h
4 PCS/BOX cm 60,5x58x42h
109624
Mix Color
! str. 55-59
Możliwość dokupienia dodatkowych akcesoriów i częśći zamiennych.
Additional accessories and spare parts are available for purchase.
Möglichkeit des Hinzukaufs von Zubehör und Ersatzteilen.
В продаже имеются дополнительные принадлежности и запасные части.
42
Gryzonie i Króliki | Rodents and Rabbits | Nagetiere und Kaninchen | Грызуны и Кролики
MERLINO
pl
Merlino i Maxi Merino klatki dla małych i średnich gryzoni. Doskonały włoski design i perfekcyjne wykonanie sprawiają, że klatka jest praktyczna
i bardzo estetyczna. Owalna transparentna podstawa i górna przezroczysta kopuła pozwalają obserwować pupila z każdej strony. Klatka wraz
z elementami wyposażenia wykonana jest w modnej niebiesko - żółtej kolorystyce.
gb
Merlino and Maxi Merino cages are meant for small and medium-sized rodents. Thanks to the excellent Italian design and perfect workmanship, these
cages are both practical and pleasing to the eye. The transparent oval base and the transparent dome at the top will give you a good view of your pet
from every possible angle. The trendy colour combination of blue and yellow is used for the cages and accompanying equipment.
de
Merlino und Maxi Merino - Käfig für kleine Nager und Nagetiere mittlerer Größe. Ausgezeichnetes italienisches Design und die perfekte Verarbeitung.
Der Käfig ist nicht nur praktisch, sondern sieht darüber hinaus ausgesprochen gut aus. Durch den transparenten ovalen Sockel und die durchsichtige
Kuppel können Sie Ihren Liebling von allen Seiten beobachten. Der Käfig mit den Ausstattungselementen ist in modischer blau-gelber Farbgebung
gefertigt.
ru
Merlino и Maxi Merino – клетки для грызунов мелкого и среднего размера. Благодаря отличному итальянскому дизайну и идеальному качеству
изготовления клетки не только практичны, но и прекрасно смотрятся. Прозрачный овальный поддон и прозрачный верхний купол позволят
вам наблюдать за вашим питомцем со всех сторон. Клетка и оснащение выполнены в модной сине-желтой расцветке.
Color
by Italian designers
MERLINO MAXI
cm 56x36,5x58h
1 PC/BOX cm 56x37x49h
109663
MERLINO
cm 56x33x41h
1 PC/BOX cm 57x37x33h
109662
43
Gryzonie i Króliki | Rodents and Rabbits | Nagetiere und Kaninchen | Грызуны и Кролики
ASTRO 3
ASTRO 3
cm 57x30x35h
4 PCS/BOX cm 61,5x58x60h
109625
Mix Color
ASTRO 3 FUN
ASTRO 3 FUN
cm 65x40x35h
4 PCS/BOX cm 61,5x58x60h
109626
Mix Color
ASTRO 4
ASTRO 4
cm 57x30x46h
2 PCS/BOX cm 61,5x58x41h
109627
Mix Color
! str. 55-59
Możliwość dokupienia dodatkowych akcesoriów i częśći zamiennych.
Additional accessories and spare parts are available for purchase.
Möglichkeit des Hinzukaufs von Zubehör und Ersatzteilen.
В продаже имеются дополнительные принадлежности и запасные части.
44
Gryzonie i Króliki | Rodents and Rabbits | Nagetiere und Kaninchen | Грызуны и Кролики
CIN CIN 2 PLUS
pl
Cin Cin 2 Plus klatka dla dużych zwierząt domowych. Idealna dla szynszyli i tchórzofretek. Jest niezwykle przestronna, wykonana z najwyższej
jakości nietoksycznych materiałów. Posiada w pełni bezpieczne wyposażenie. Narożny domek gwarantuje maksymalne poczucie bezpieczeństwa
i oszczędność miejsca.
gb
Cin Cin 2 Plus is a cage for large pets, ideal for chinchillas and ferrets. It is extremely spacious, made of the highest-quality non-toxic materials. Its
equipment is fully safe. The corner house saves space and, at the same time, provides the animals with a feeling of absolute security.
de
Cin Cin 2 Plus - Käfig für große Haustiere. Ideal für Chinchillas und Frettchen. Er ist außerordentlich geräumig und wird aus hochwertigsten ungiftigen
Materialien gefertigt. Die Ausstattung ist für das Tier 100% sicher. Das Häuschen in der Käfigecke vermittelt ein maximales Sicherheitsgefühl und bietet
Platzersparnis.
ru
Cin Cin 2 Plus – клетка для больших домашних животных. Идеально подойдет для содержания шиншилл и золотистых хорьков. Клетка
чрезвычайно просторна, изготовлена из высококачественных нетоксичных материалов. Оборудование клетки абсолютно безопасно. Угловой
домик экономит пространство и в то же самое время дает животному чувство максимальной безопасности.
Color
CIN CIN 2 PLUS
cm 87x48x77h
1 PC/BOX cm 87x49,5x18,5h
109629
by Italian designers
45
Gryzonie i Króliki | Rodents and Rabbits | Nagetiere und Kaninchen | Грызуны и Кролики
PALACE 1 PLUS
PALACE 1 PLUS
cm 80x40,5x33,5h
1 PC/BOX cm 80x42x30h
109628
Color
ALFI 1
ALFI 1
cm 102x53x64,5h
1 PC/BOX cm 101x54x23h
109631
Color
ALFI 2
ALFI 2
cm 102x53x112,5h
1 PC/BOX cm 101x54x23h
109632
Color
! str. 55-59
Możliwość dokupienia dodatkowych akcesoriów i częśći zamiennych.
Additional accessories and spare parts are available for purchase.
Möglichkeit des Hinzukaufs von Zubehör und Ersatzteilen.
В продаже имеются дополнительные принадлежности и запасные части.
46
Gryzonie i Króliki | Rodents and Rabbits | Nagetiere und Kaninchen | Грызуны и Кролики
PALAZZO
PALAZZO
cm 80x40,5x33,5h
1 PC/BOX cm 80x42x30h
109634
Mix Color
PALAZZO PLUS
PALAZZO PLUS
cm 80x40,5x33,5h
1 PC/BOX cm 80x42x30h
109636
Mix Color
BANNY 05
BANNY 05
cm 60x38x33,5h
4 PCS/BOX cm 60x45x27h
109639
Mix Color
! str. 55-59
Możliwość dokupienia dodatkowych akcesoriów i częśći zamiennych.
Additional accessories and spare parts are available for purchase.
Möglichkeit des Hinzukaufs von Zubehör und Ersatzteilen.
В продаже имеются дополнительные принадлежности и запасные части.
by Italian designers
Gryzonie i Króliki | Rodents and Rabbits | Nagetiere und Kaninchen | Грызуны и Кролики
MINI BANNY
pl
Mini Banny klatka dla średnich gryzoni. Idealna dla świnek morskich i królików. Wykonana jest z najwyższej klasy materiałów. Solidne wykonanie i nowy
design sprawiają, że klatka jest praktyczna i estetyczna.
gb
Mini Banny is a cage for medium-sized rodents, ideal for guinea pigs and rabbits. It is made of the highest-quality materials. Thanks to perfect workmanship and a new design, it is both practical and pleasing to the eye.
de
Mini Banny - Käfig für Nager mittlerer Größe. Ideal für Schweinchen und Kaninchen. Gefertigt aus qualitativ hochwertigsten Materialien. Die solide
Verarbeitung und das moderne Design machen den Käfig für Ihr Haustier zu einem praktischen und stylischen Zuhause.
ru
Mini Banny – клетка для грызунов среднего размера. Идеально подходит морским свинкам и кроликам. Изготовлена из материалов высочайшего
качества. Благодаря качественному исполнению и новому дизайну клетка отличается как практичностью, так и отличным внешним видом.
Mix Color
MINI BANNY
cm 58,5x30x31,5h
2 PCS/BOX cm 58x31x50h
111223
47
48
Gryzonie i Króliki | Rodents and Rabbits | Nagetiere und Kaninchen | Грызуны и Кролики
ARIEL 1
ARIEL 1
cm 70x45x31h
3 PCS/BOX cm 72x47x38h
109661
Mix Color
BANNY 1
BANNY 1
cm 80x40,5x34h
2 PCS/BOX cm 80x43x30h
109643
Mix Color
BANNY 2
BANNY 2
cm 87x48x38h
2 PCS/BOX cm 89x54x30h
109645
Mix Color
! str. 55-59
Możliwość dokupienia dodatkowych akcesoriów i częśći zamiennych.
Additional accessories and spare parts are available for purchase.
Möglichkeit des Hinzukaufs von Zubehör und Ersatzteilen.
В продаже имеются дополнительные принадлежности и запасные части.
by Italian designers
Gryzonie i Króliki | Rodents and Rabbits | Nagetiere und Kaninchen | Грызуны и Кролики
BANNY 1 PLUS
pl
Banny 1 Plus klatka dla średnich gryzoni. Idealna dla świnek morskich i królików. Wykonana z najwyższej klasy materiałów, Mocny plastik dolnej kuwety
zapewnia bezawaryjne użytkowanie klatki przez wiele lat. Włoski design i solidne wykonanie sprawiają, że klatka jest zarówno praktyczna jak i estetyczna.
gb
Banny 1 Plus is a cage for medium-sized rodents, ideal for guinea pigs and rabbits. It is made of the highest-quality materials. The strong plastic of the
bottom tray ensures trouble-free operation for many years to come. Thanks to its Italian design and excellent workmanship, the cage is both practical
and pleasing to the eye.
de
Banny 1 Plus - Käfig für Nager mittlerer Größe. Perfekt für Meerschweinchen und Kaninchen geeignet. Gefertigt aus qualitativ hochwertigsten Materialien. Das strapazierfähige Plastik der Unterwanne garantiert einen langjährigen störungsfreien Gebrauch des Käfigs. Durch das italienische Design und
die solide Verarbeitung bewirken, ist der Käfig nicht nur praktisch sondern sieht auch ausgeprochen gut aus.
ru
Banny 1 Plus - клетка для грызунов среднего размера. Идеально подходит морским свинкам и кроликам. Изготовлена из материалов высочайшего
качества. Крепкий пластик поддона обеспечит безаварийную эксплуатацию клетки в течение многих лет. Благодаря итальянскому дизайну
и качественному исполнению клетка не только практична, но и эстетична.
Color
BANNY 1 PLUS
cm 80x40,5x34h
2 PCS/BOX cm 80x43x30h
109644
49
50
Gryzonie i Króliki | Rodents and Rabbits | Nagetiere und Kaninchen | Грызуны и Кролики
BANNY 3
pl
Banny 3 klatka dla świnek morskich i królików. Wykonana z najwyższej klasy materiałów. Mocny plastik dolnej kuwety zapewnia bezawaryjne użytkowanie klatki przez wiele lat. Włoski design i solidne wykonanie sprawiają, że klatka jest zarówno praktyczna jak i estetyczna. Duża powierzchnia klatki
zapewnia doskonałe samopoczucie naszych pupili, zdrowie i doskonałą kondycję.
gb
Banny 3 is a cage for guinea pigs and rabbits. It is made of the highest-quality materials. The strong plastic of the bottom tray ensures trouble-free
operation for many years to come. Thanks to its Italian design and excellent workmanship, the cage is both practical and pleasing to the eye. Its large
surface will enhance the wellbeing of our pets ensuring that they stay in good health and in an excellent physical condition.
de
Banny 3 - Käfig für Meerschweinchen und Kaninchen. Gefertigt aus qualitativ hochwertigsten Materialien. Das strapazierfähige Plastik der Unterwanne
garantiert einen langjährigen störungsfreien Gebrauch des Käfigs. Durch das italienische Design und die solide Verarbeitung bewirken, ist der Käfig
nicht nur praktisch sondern sieht auch ausgeprochen gut aus. Die große Fläche des Käfigs sorgt für ein hervorragendes Wohlbefinden unserer Lieblinge, Gesundheit und eine ausgezeichnete körperliche Kondition.
ru
Banny 3 – клетка для морским свинок и кроликов. Изготовлена из материалов высочайшего качества. Крепкий пластик поддона обеспечит
безаварийную эксплуатацию клетки в течение многих лет. Благодаря итальянскому дизайну и качественному исполнению клетка не только
практична, но и эстетична. Большая площадь клетки обеспечит нашим питомцам отличное самочувствие и прекрасную физическую форму.
Mix Color
by Italian designers
BANNY 3
cm 101x53x42h
2 PCS/BOX cm 103x59x31h
109647
Color
BANNY 3
cm 101x53x42h
2 PCS/BOX cm 103x59x31h
109895
Gryzonie i Króliki | Rodents and Rabbits | Nagetiere und Kaninchen | Грызуны и Кролики
BANNY 2 PLUS
BANNY 2 PLUS
cm 87x48x38h
2 PCS/BOX cm 89x54x30h
109646
Color
BANNY 3 PLUS
BANNY 3 PLUS
cm 101x53x42h
2 PCS/BOX cm 103x59x31h
109648
Mix Color
BANNY 4
BANNY 4
cm 120x60x42h
2 PCS/BOX cm 121x70x31,5h
109649
Color
! str. 55-59
Możliwość dokupienia dodatkowych akcesoriów i częśći zamiennych.
Additional accessories and spare parts are available for purchase.
Möglichkeit des Hinzukaufs von Zubehör und Ersatzteilen.
В продаже имеются дополнительные принадлежности и запасные части.
51
52
Gryzonie i Króliki | Rodents and Rabbits | Nagetiere und Kaninchen | Грызуны и Кролики
BANNY 4 PLUS
BANNY 4 PLUS
cm 120x60x42h
2 PCS/BOX cm 121x70x31,5h
109650
Color
BANNY 5
BANNY 5
cm 140x70x47h
2 PCS/BOX cm 141x72x28,5h
109651
Color
BANNY 5 PLUS
BANNY 5 PLUS
cm 140x70x47h
1 PC/BOX cm 141x72x28,5h
109652
Color
! str. 55-59
Możliwość dokupienia dodatkowych akcesoriów i częśći zamiennych.
Additional accessories and spare parts are available for purchase.
Möglichkeit des Hinzukaufs von Zubehör und Ersatzteilen.
В продаже имеются дополнительные принадлежности и запасные части.
by Italian designers
Gryzonie i Króliki | Rodents and Rabbits | Nagetiere und Kaninchen | Грызуны и Кролики
PLANET 100
PLANET 100
cm 101x53x56h
1 PC/BOX cm 101x54x23h
109655
Color
PLANET 100 DELUXE
PLANET 100 DELUXE
cm 101x53x56h
1 PC/BOX cm 101x54x23h
109656
Color
PLANET 120
PLANET 120
cm 120x60x62h
1 PC/BOX cm 121x61x21h
109658
Color
! str. 55-59
Możliwość dokupienia dodatkowych akcesoriów i częśći zamiennych.
Additional accessories and spare parts are available for purchase.
Möglichkeit des Hinzukaufs von Zubehör und Ersatzteilen.
В продаже имеются дополнительные принадлежности и запасные части.
53
54
Gryzonie i Króliki | Rodents and Rabbits | Nagetiere und Kaninchen | Грызуны и Кролики
PLANET 120 DELUXE
pl
Planet 120 Deluxe duża klatka dla świnek morskich i królików. Wykonana z najwyższej klasy materiałów. Duża powierzchnia klatki zapewnia doskonałe
samopoczucie naszych pupili, zdrowie i doskonałą kondycję. Szczególną cechą tej klatki jest otwierana kopuła, która ułatwia wyjmowanie dużych
zwierząt. Dodatkowo znajdują się też drzwi z boku.
gb
Planet 120 Deluxe is a large cage for guinea pigs and rabbits. It is made of the highest-quality materials. Its large surface will enhance the wellbeing
of our pets ensuring that they stay in good health and in an excellent physical condition. A special feature of this cage is that the top dome can be
opened, which makes it easier to take large animals out of the cage. In addition, there is a side door.
de
Planet 120 Deluxe - großer Käfig für Meerschweinchen und Kaninchen. Gefertigt aus qualitativ hochwertigsten Materialien. Die große Fläche des
Käfigs sorgt für ein hervorragendes Wohlbefinden unserer Lieblinge, Gesundheit und eine ausgezeichnete körperliche Kondition. Besonderes Merkmal dieses Käfigs ist die zu öffnende Kuppel, wodurch das Herausnehmen größerer Tiere erleichtert wird. Zusätzlich hat der Käfig auch eine Tür an
der Seite.
ru
Planet 120 Deluxe – большая клетка для морских свинок и кроликов. Изготовлена из материалов высочайшего качества. Большая площадь
клетки обеспечит нашим питомцам отличное самочувствие и прекрасную физическую форму. Особенностью этой клетки является откидной
купол, благодаря которому вам будет легче доставать животных из клетки. Кроме того, имеется боковая дверца.
Color
by Italian designers
PLANET 120 DELUXE
cm 120x68x67h
1 PC/BOX cm 121x69x31,5h
109660
Gryzonie i Króliki | Rodents and Rabbits | Nagetiere und Kaninchen | Грызуны и Кролики
Akcesoria / Accessories / Zubehör / Принадлежности
pl
Kula dla chomika zapewnia doskonały sposób na ruch zwierzaka, aby zapewnić mu zdrowie i dobrą kondycję. Podłoże bawełniane w tubie dla
gryzoni jest ekologiczne ze 100% bawełny. Nie zawiera dodatków zapachowych, chemicznych i pyłów. Pochłania nieprzyjemne zapachy. Miękkość
podłoża zapewnia komfort poruszania się zwierzęcia. Posiada właściwości antybakteryjne. Ulega biodegradacji.
gb
A hamster ball provides excellent exercise for your pets keeping them fit and healthy. The cotton substrate for rodents is made of 100% cotton; it
does not contain flavourings and other chemical additives or dust. The substrate absorbs unpleasant odours, and its softness ensures comfortable
moving for your pet. It has antibacterial properties and is biodegradable.
de
Der Hamsterball sorgt für die perfekte Bewegung des Tieres und garantiert ihm Gesundheit und eine gute körperliche Leistungsfähigkeit. Baumwolleinstreu in der Tube für Nager ist ökologisch aus 100% Baumwolle. Sie enthält keine Geruchszusätze, chemischen Zusatzstoffe oder Staube.
Sie nimmt alle unangenehmen Gerüche auf. Der weiche Streuboden garantiert dem Tier maximalen Bewegungskomfort. Er besitzt antibakterielle
Eigenschaften und ist biologisch abbaubar.
ru
Шар для хомяка предоставит животному отличную возможность подвигаться, что немаловажно для поддержания хорошего состояния
здоровья и физической формы нашего питомца.
Хлопковая подложка для грызунов в рулоне экологична, изготовлена из 100% хлопка. Она не содержит ароматизирующих и химических
добавок и пыли. Подложка поглощает неприятные запахи. Мягкость подложки обеспечит животному комфортное перемещение по клетке.
Материал имеет антибактериальные свойства и подвергается биологическому разложению.
KULA ZE STOJAKIEM
BALL WITH A STAND
BALL MIT GESTELL
ШАР СО СТОЙКОЙ
PODŁOŻE BAWEŁNIANE W TUBIE DLA GRYZONI 2L
COTTON SUBSTRATE IN A TUBE FOR RODENTS 2L
BAUMWOLLEINSTREU IN DER TUBE FÜR NAGER 2L
ПОДЛОЖКА ХЛОПКОВАЯ В РУЛОНЕ ДЛЯ ГРЫЗУНОВ 2L
fi 17 cm
1 PC/BOX
223731
cm 19 x 8
20 PCS/BOX
110065
!
str. 36 - 54
Akcesoria pasują do produktów ze stron 36 - 54.
The accessories are suitable for the products described on pages 36 - 54.
Das Zubehör passt zu den Artikeln auf den Seiten 36 - 54.
Принадлежности подходят к изделиям, описанным на стр. 36 - 54.
55
56
Gryzonie i Króliki | Rodents and Rabbits | Nagetiere und Kaninchen | Грызуны и Кролики
Akcesoria / Accessories / Zubehör / Принадлежности
pl
Drewniane wyposażenie dla gryzoni. Wykonane jest z naturalnego drewna, dzięki czemu jest trwałe i estetyczne. Wyśmienite miejsce na kryjówkę oraz
taras widokowy dla chomika, myszy i szczurów.
gb
Wooden accessories for rodents. Made of natural wood, they are durable and pleasing to the eye. Provide an excellent hiding place or viewing area
for hamsters, mice and rats.
de
Die hölzerne Käfigausstattung für Nager ist aus Naturholz gefertigt, wodurch sie ausgesprochen haltbar und ästhetisch ansprechend ist. Sie bildet ein
vorzügliches Versteck und eine ideale Aussichtsplattform für Hamster, Mäuse und Ratten.
ru
Деревянные аксессуары для грызунов. Изготовлены из натуральной древесины, придающей им прочность и эстетичность. Представляют
собой идеальное укрытие или смотровую площадку для хомяка, мышки или крысы.
DOMEK NAROŻNY 1
CORNER HOUSE 1
ECKHÄUSCHEN 1
УГЛОВОЙ ДОМИК 1
DOMEK NAROŻNY 2
CORNER HOUSE 2
ECKHÄUSCHEN 2
УГЛОВОЙ ДОМИК 2
DOMEK NAROŻNY 3
CORNER HOUSE 3
ECKHÄUSCHEN 3
УГЛОВОЙ ДОМИК 3
cm 11x11x7h
1 PC/BOX
110951
cm 14,5x14,5x9h
1 PC/BOX
110952
cm 16x16x11h
1 PC/BOX
110953
DOMEK NAROŻNY 4
CORNER HOUSE 4
ECKHÄUSCHEN 4
УГЛОВОЙ ДОМИК 4
DOMEK NAROŻNY 5
CORNER HOUSE 5
ECKHÄUSCHEN 5
УГЛОВОЙ ДОМИК 5
DOMEK Z DACHEM PŁASKIM 1
HOUSE WITH A FLAT ROOF 1
HÄUSCHEN MIT FLACHDACH 1
ДОМИК С ПЛОСКОЙ КРЫШЕЙ 1
cm 21x21x13h
1 PC/BOX
110954
cm 27,5x27,5x18h
1 PC/BOX
110955
cm 15x10x7h
1 PC/BOX
110962
!
by Italian designers
str. 36 - 54
Akcesoria pasują do produktów ze stron 36 - 54.
The accessories are suitable for the products described on pages 36 - 54.
Das Zubehör passt zu den Artikeln auf den Seiten 36 - 54.
Принадлежности подходят к изделиям, описанным на стр. 36 - 54.
Gryzonie i Króliki | Rodents and Rabbits | Nagetiere und Kaninchen | Грызуны и Кролики
DOMEK Z DACHEM PŁASKIM 2
HOUSE WITH A FLAT ROOF 2
HÄUSCHEN MIT FLACHDACH 2
ДОМИК С ПЛОСКОЙ КРЫШЕЙ 2
DOMEK Z DACHEM SPADZISTYM 1
HOUSE WITH A SLOPING ROOF 1
HÄUSCHEN MIT ABSCHÜSSIGEM DACH 1
ДОМИК С ПОКАТОЙ КРЫШЕЙ 1
DOMEK Z DACHEM SPADZISTYM 2
HOUSE WITH A SLOPING ROOF 2
HÄUSCHEN MIT ABSCHÜSSIGEM DACH 2
ДОМИК С ПОКАТОЙ КРЫШЕЙ 2
cm 18x13x9h
1 PC/BOX
110963
cm 14x11x9h
1 PC/BOX
110960
cm 18x12x12h
1 PC/BOX
110961
ZABAWKA DREWNIANA FUN 1
FUN 1 WOODEN TOY
HOLZSPIELZEUG FUN 1
ИГРУШКА ДЕРЕВЯННАЯ FUN 1
ZABAWKA DREWNIANA FUN 2
FUN 2 WOODEN TOY
HOLZSPIELZEUG FUN 2
ИГРУШКА ДЕРЕВЯННАЯ FUN 2
ZABAWKA BRZOZA SCHODY
STAIRS BIRCHWOOD TOY
SPIELZEUG BIRKE TREPPE
ИГРУШКА ИЗ БЕРЕЗОВОГО
ДЕРЕВА ЛЕСТНИЦА
ZABAWKA BRZOZA TRAKTOR
TRACTOR BIRCHWOOD TOY
SPIELZEUG BIRKE TRAKTOR
ИГРУШКА ИЗ БЕРЕЗОВОГО
ДЕРЕВА ТРАКТОР
cm 17x10x11h
1 PC/BOX
110967
cm 24x10x11h
1 PC/BOX
110968
cm16x6x10h
1 PC/BOX
110966
cm 11x8x9h
1 PC/BOX
110964
ZABAWKA BRZOZA LOKOMOTYWA
LOCOMOTIVE BIRCHWOOD TOY
SPIELZEUG BIRKE LOKOMOTIVE
ИГРУШКА ИЗ БЕРЕЗОВОГО ДЕРЕВА
ЛОКОМОТИВ
ZABAWKA BRZOZA 1
BIRCHWOOD TOY 1
SPIELZEUG BIRKE 1
ИГРУШКА ИЗ БЕРЕЗОВОГО
ДЕРЕВА 1
ZABAWKA BRZOZA 2
BIRCHWOOD TOY 2
SPIELZEUG BIRKE 2
ИГРУШКА ИЗ БЕРЕЗОВОГО
ДЕРЕВА 2
ZABAWKA BRZOZA 3
BIRCHWOOD TOY 3
SPIELZEUG BIRKE 3
ИГРУШКА ИЗ БЕРЕЗОВОГО
ДЕРЕВА 3
cm16x8x11h
1 PC/BOX
110965
cm 15 / fi 3
1 PC/BOX
110959
cm 20 / fi 4
1 PC/BOX
110957
cm 20 / fi 5
1 PC/BOX
110956
!
str. 36 - 54
Akcesoria pasują do produktów ze stron 36 - 54.
The accessories are suitable for the products described on pages 36 - 54.
Das Zubehör passt zu den Artikeln auf den Seiten 36 - 54.
Принадлежности подходят к изделиям, описанным на стр. 36 - 54.
57
58
Gryzonie i Króliki | Rodents and Rabbits | Nagetiere und Kaninchen | Грызуны и Кролики
Akcesoria / Accessories / Zubehör / Принадлежности
pl
Akcesoria do klatek dla gryzoni są wykonane z wysokiej jakości tworzywa. Pasują idealnie do klatek i są bardzo łatwe w utrzymaniu czystości.
gb
Cage accessories for rodents are made of high-quality plastic. They are perfectly suitable for the cages, and are very easy to keep clean.
de
Das Zubehör für die Nagerkäfige wird aus qualitativ hochwertigem Kunststoff gefertigt. Die Teile passen perfekt zu den Käfigen und sind sehr
leicht sauberzuhalten.
ru
Принадлежности для клеток для грызунов изготовлены из высококачественного пластика. Они идеально подходят для предлагаемых
нами клеток, их легко содержать в чистоте.
DOMEK DUMBO
HOUSE DUMBO
HÄUSCHEN DUMBO
ДОМИК DUMBO
DOMEK JUMBO
HOUSE JUMBO
HÄUSCHEN JUMBO
ДОМИК JUMBO
KOŁOWROTEK DLA GRYZONI
EXERCISE WHEEL FOR RODENTS
LAUFRAD FÜR NAGER
БЕГОВОЕ КОЛЕСО ДЛЯ ГРЫЗУНОВ
15 PCS/BOX cm 66x37x14h
109796
15 PCS/BOX cm 49x39x22h
109797
15 PCS/BOX cm 45x34x34h
109816
POIDEŁKO 150 ml
DRINKING BOWL 150 ml
TRÄNKE 150 ml
ПОИЛКА 150 ml
POIDEŁKO 250 ml
DRINKING BOWL 250 ml
TRÄNKE 250 ml
ПОИЛКА 250 ml
POIDEŁKO 500 ml
DRINKING BOWL 500 ml
TRÄNKE 500 ml
ПОИЛКА 500 ml
12 PCS/BOX cm 28,8x16x21,4h
109690
50 PCS/BOX cm 28,8x16x21,4h
109691
25 PCS/BOX cm 66x37x14h
109692
!
by Italian designers
str. 36 - 54
Akcesoria pasują do produktów ze stron 36 - 54.
The accessories are suitable for the products described on pages 36 - 54.
Das Zubehör passt zu den Artikeln auf den Seiten 36 - 54.
Принадлежности подходят к изделиям, описанным на стр. 36 - 54.
Gryzonie i Króliki | Rodents and Rabbits | Nagetiere und Kaninchen | Грызуны и Кролики
KARMNIK DLA GRYZONI 2 szt.
FEEDER FOR RODENTS 2 pcs
FUTTERNAPF FÜR NAGER 2 Stck.
КОРМУШКА ДЛЯ ГРЫЗУНОВ 2 шт.
60 PCS/BOX cm 66x37x14h
109817
PLASTIKOWY ZATRZASK KLATKI KRÓTKI 2 szt.
PLASTIC LATCH FOR CAGES SHORT 2 pcs
PLASTIKSCHNAPPER KURZ 2 Stck.
ПЛАСТМАССОВАЯ ЗАЩЕЛКА ДЛЯ
КЛЕТКИ КОРОТКАЯ 2 шт.
PLASTIKOWY ZATRZASK KLATKI DŁUGI 2 szt.
PLASTIC LATCH FOR CAGES LONG 2 pcs
PLASTIKSCHNAPPER LANG 2 Stck.
ПЛАСТМАССОВАЯ ЗАЩЕЛКА ДЛЯ
КЛЕТКИ ДЛИННАЯ 2 шт.
24 PCS/BOX cm 28,5x15x11,2h
109819
24 PCS/BOX cm 28,5x15x11,2h
109818
UCHWYT KLATKI 2 szt.
CAGE HOLDER 2 pcs
KÄFIGGRIFF 2 Stck.
РУЧКА КЛЕТКИ 2 шт.
12 PCS/BOX cm 30x17x23h
109820
ADAPTER TUNELU DLA KLATKI DLA CHOMIKA 2 szt.
TUNNEL ADAPTOR FOR A HAMSTER CAGE 2 pcs
TUNNELVERBINDUNGSTEIL FÜR DEN
HAMSTERKÄFIG 2 Stck.
ШТУЦЕР ТУННЕЛЯ ДЛЯ КЛЕТКИ ДЛЯ ХОМЯКА 2 шт.
150 PCS/BOX cm 50x60,5x38,2h
110006
DŁUGA DRABINA
LONG LADDER
LANGE LEITER
ЛЕСТНИЦА ДЛИННАЯ
PIERŚCIEŃ TUNELU DLA CHOMIKA 4 szt.
TUNNEL RING FOR HAMSTER 4 pcs
TUNNELRING FÜR HAMSTERKÄFIG 4 Stck.
КОЛЬЦО ТУННЕЛЯ ДЛЯ ХОМЯКА 4 шт.
24 PCS/BOX cm 30x17x23h
109798
150 PCS/BOX cm 57,4x48,4x28h
110007
KOLANKO TUNELU Z PIERŚCIENIAMI
TUNNEL ELBOW WITH RINGS
TUNNELBOGEN MIT RINGEN
КОЛЕНЦЕ ТУННЕЛЯ С КОЛЬЦАМИ
TUNEL Z PIERŚCIENIAMI DLA CHOMIKA
TUNNEL WITH RINGS FOR HAMSTER
TUNNEL MIT RINGEN FÜR HAMSTER
ТУННЕЛЬ С КОЛЬЦАМИ ХОМЯКА
150 PCS/BOX cm 57x48x46h
110008
150 PCS/BOX cm 44x33x32h
110009
!
str. 36 - 54
Akcesoria pasują do produktów ze stron 36 - 54.
The accessories are suitable for the products described on pages 36 - 54.
Das Zubehör passt zu den Artikeln auf den Seiten 36 - 54.
Принадлежности подходят к изделиям, описанным на стр. 36 - 54.
59
Żółwie wodne | Turtles | Wasserschildkröten | Водные черепахи
60
AMBER
Mix Color
pl
Amber pojemnik może służyć jako transporter lub jako terrarium dla gryzoni, owadów, pajęczaków itp. Wykonany z bardzo trwałego tworzywa.
W pokrywie posiada specjalnie ułożone otwory gwarantujące właściwą wentylacje. Pojemnik posiada wygodną, bezpieczną rączkę i drzwi
w górnej pokrywie.
gb
Amber is a container that can serve either as a pet carrier or as a terrarium for rodents, insects, arachnids, etc. It is made of exceptionally durable plastic.
In the cover, there are specially arranged apertures to ensure proper ventilation. The container has a convenient and secure handle and a door in the
top cover.
de
Amber - Becken, das als Transportbox für Nager und als Terrarium, Insekten, Spinnentiere usw. dienen kann. Gefertigt aus sehr haltbarem Kunststoff. Im
Deckel gibt es speziell angeordnete Öffnungen, die für eine angemessene Lüftung sorgen. Das Becken besitzt einen bequemen, sicheren Handgriff
und eine Klappe im Deckel.
ru
Amber - контейнер, который может использоваться в качестве переноски для грызунов или как террариум для грызунов, насекомых,
паукообразных и т.д. Контейнер изготовлен из особо прочного искусственного материала. В крышке имеются расположенные особым образом
отверстия, которые обеспечивают надлежащую вентиляцию. Контейнер оснащен удобной и надежной ручкой и дверцей в верхней крышке.
AMBER MINI
cm 12,8x18x14,5h
110033
AMBER MIDI
cm 15,4x23,7x17,3h
110034
AMBER MAXI
cm 19,8x31,2x22,4h
110035
by Italian designers
Żółwie wodne | Turtles | Wasserschildkröten | Водные черепахи
NINJA
pl
Ninja bardzo estetyczne plastikowe terrarium dla małego żółwia. Wykonane jest z wysokiej jakości plastiku. Wyposażone w wysepkę z miseczką na
pokarm i palmę. Umożliwia obserwację zachowania żółwia. Jest łatwe w czyszczeniu i dezynfekcji.
gb
Ninja is a very attractive plastic terrarium for a small turtle. It is made of high-quality plastic. There is an island with a feeding bowl and a palm. The
terrarium allows you to easily observe the activities of your pet turtle. It is easy to clean and disinfect.
de
Ninja - ästhetisch sehr ansprechendes Plastikterrarium für eine kleine Schildkröte. Gefertigt aus hochwertigem Plastik. Ausgestattet mit einer kleinen
Insel mit Futterschüssel und Palme. Erlaubt die Beobachtung des Verhaltens der Schildkröten und ist leicht sauberzuhalten und zu desinfizieren.
ru
Ninja - очень эстетичный пластмассовый террариум для небольшой черепашки. Изготовлен из высококачественного пластика.
В террариуме расположен «островок» с миской для корма и пальма. Позволяет вести наблюдение за поведением черепашки, легко чистится
и дезинфицируется.
NINJA 1
cm 33,5x20,5x14,5h
6 PCS/BOX cm 43x35x33h
110005
NINJA 2
cm 34,5x17h
10 PCS/BOX cm 40x40x52h
109686
NINJA 3
cm 52x38,5x16,5h
6 PCS/BOX cm 40x55x28h
109687
61
62
Ptaki | Birds | Vögel | Птицы
GIGLIO 1
pl
Giglio 1 klatka dla małych ptaków. Wykonana z najwyższej klasy materiałów. Mocny plastik dolnej kuwety zapewnia bezawaryjne użytkowanie klatki
przez wiele lat. Włoski design i solidne wykonanie sprawiają, że klatka jest nie tylko praktyczna, ale również estetyczna. W komplecie znajdują się żerdzie, poidełko i karmnik.
gb
Giglio 1 is a cage for small birds made of the highest-quality materials. The strong plastic of the bottom tray ensures trouble-free operation for many
years to come. Thanks to its Italian design and perfect workmanship, the cage is both practical and pleasing to the eye. The set includes perches, a
drinking bowl and a feeder.
de
Giglio 1 - Käfig für kleine Vögel. Gefertigt aus hochwertigsten Materialien. Das strapazierfähige Plastik der Unterwanne garantiert einen langjährigen
reibungslosen Gebrauch des Käfigs. Dank des italienischen Designs und der soliden Verarbeitung ist der Käfig nicht nur praktisch, sondern auch äußerlich ansprechend. Im Set enthalten sind Stangen, Tränke und Futternapf.
ru
Giglio 1 – клетка для мелких птиц. Изготовлена из материалов самого высокого качества. Крепкий пластик поддона обеспечит безаварийную
эксплуатацию клетки в течение многих лет. Благодаря итальянскому дизайну и качественному исполнению клетка не только практична, но и
эстетична. В комплект входят жердочки, поилка и кормушка.
Mix Color
GIGLIO 1
cm 53x31,5x43h
4 PCS/BOX cm 55x46x72h
109665
by Italian designers
Ptaki | Birds | Vögel | Птицы
63
GIGLIO 05
GIGLIO 05
cm 39,5x29x37,5h
4 PCS/BOX cm 51x36,5x64h
109664
Mix Color
ISCHIA 1
ISCHIA 1
cm 53x31,5x45,5h
4 PCS/BOX cm 55x46x72h
109667
Mix Color
CALLETTA VERTICALE
CALLETTA VERTICALE
cm 47x54h
2 PCS/BOX cm 79x40x42h
109670
Color
! str. 71 - 72
Możliwość dokupienia dodatkowych akcesoriów i częśći zamiennych.
Additional accessories and spare parts are available for purchase.
Möglichkeit des Hinzukaufs von Zubehör und Ersatzteilen.
В продаже имеются дополнительные принадлежности и запасные части.
64
Ptaki | Birds | Vögel | Птицы
CAMELIA NATURE
pl
Camelia Nature piękna klatka dla ptaków z wysokiej jakości tworzywa, z wysuwaną szufladą i wyposażeniem. Zastosowane kolory i naturalne żerdzie
sprzyjają dobremu samopoczuciu ptaków.
gb
Camelia Nature is a beautiful bird cage made of high-quality plastic, with a slide-out drawer and the necessary equipment. Its colours and wooden
perches will ensure that your bird will feel comfortable.
de
Camelia Nature - schöner Vogelkäfig aus hochwertigem Kunststoff, mit ausschiebbarer Bodenschublade und Ausstattung. Die farbliche Gestaltung
und Stangen im Naturlook begünstigen das Wohlbefinden der Vögel.
ru
Camelia Nature – красивая клетка для птиц из высококачественного пластика, с выдвижным ящичком и оснащением. Правильно подобранные
цвета и жердочки из натурального дерева способствуют хорошему самочувствию птиц.
Color
CAMELIA NATURE
cm 59x34x46,5h
1 PC/BOX cm 51x32x41h
109684
by Italian designers
Ptaki | Birds | Vögel | Птицы
65
SOFIE 3
SOFIE 3
cm 59x34x45,5h
1 PC/BOX cm 50,5x31,5x40,5h
109668
Color
ORCHIDEA
ORCHIDEA
cm 59x34x46,5h
2 PCS/BOX cm 51,5x61,5x40h
109829
Color
ALBATROS
ALBATROS
cm 59x34x46,5h
2 PCS/BOX cm 51x61,5x39,5h
109671
Color
! str. 71 - 72
Możliwość dokupienia dodatkowych akcesoriów i częśći zamiennych.
Additional accessories and spare parts are available for purchase.
Möglichkeit des Hinzukaufs von Zubehör und Ersatzteilen.
В продаже имеются дополнительные принадлежности и запасные части.
66
Ptaki | Birds | Vögel | Птицы
ARCO 1
pl
Arco 1 atrakcyjna klatka dla ptaków, zaprojektowana z myślą o nowoczesnych wnętrzach. Klatka posiada w komplecie specjalny karmnik, który umożliwia napełnienie bez potrzeby wyjmowania z klatki oraz żerdzie i poidełko.
gb
Arco 1 is an attractive bird cage designed especially for modern interiors. The cage comes complete with a special feeder that can be filled without
being removed from the cage, perches, and a drinking bowl.
de
Arco 1 - attraktiver Vogelkäfig, der mit dem Gedanken an moderne Innenräume im Hinterkopf entworfen wurde. Der Käfig enthält im Set einen speziellen Futternapf, der das Auffüllen ohne Herausnehmen aus dem Käfig ermöglicht sowie Sitzstäbe und eine Tränke.
ru
Arco 1 – привлекательная птичья клетка, предназначенная для современных интерьеров. В комплект входит специальная кормушка, которую
можно наполнять не вынимая из клетки, а также жердочки и поилка.
Color
ARCO 1
cm 58x31,5x45h
1 PC/BOX cm 53x29x39h
109674
XXXXXXXX
cm XXX
X PCS/BOX cm XXX
VOLUME XXXX
INDEX
by Italian designers
Ptaki | Birds | Vögel | Птицы
67
ARCO 2
ARCO 2
cm 64x34x47h
1 PC/BOX cm 58x32x41h
109676
Color
ARCO 3
ARCO 3
cm 79x40x55h
1 PC/BOX cm 70x38x49,5h
109677
Color
JOLLY 2 MODERN LINE
cm 59x34x47,5h
1 PC/BOX cm 50,5x31,5x40,5h
109678
Color
! str. 71 - 72
Możliwość dokupienia dodatkowych akcesoriów i częśći zamiennych.
Additional accessories and spare parts are available for purchase.
Möglichkeit des Hinzukaufs von Zubehör und Ersatzteilen.
В продаже имеются дополнительные принадлежности и запасные части.
JOLLY 2 MODERN LINE
68
Ptaki | Birds | Vögel | Птицы
JOLLY 3
pl
Jolly 3 klatka dla ptaków. Solidne wykonanie i nowy design sprawiają, że klatka jest praktyczna i estetyczna. Klatka jest przestrzenna, dzięki czemu
można umieścić w niej zabawki, drążki do siedzenia czy smakołyki. Klatka posiada w komplecie specjalny karmnik, który umożliwia napełnienie bez
potrzeby wyjmowania z klatki oraz żerdzie i poidełko.
gb
Jolly 3 is a bird cage whose perfect workmanship and modern design make it both practical and pleasing to the eye. It has enough space for toys,
perches, and snacks. The cage comes complete with a special feeder that can be filled without being removed from the cage, perches, and a drinking
bowl.
de
Jolly 3 - Vogelkäfig. Dank der soliden Verarbeitung und dem zeitgemäßen Design ist der Käfig nicht nur sehr praktisch, sondern sieht auch sehr gut aus.
Er ist geräumig, wodurch man in ihm Spielzeug, Sitzstangen oder Leckerbissen unterbringen kann. Der Käfig besitzt im Set einen speziellen Futternapf,
der das Auffüllen ohne Herausnehmen aus dem Käfig ermöglicht sowie Sitzstäbe und eine Tränke.
ru
Jolly 3 - клетка для птиц. Благодаря качественному изготовлению и новому дизайну она не только практична, но и эстетична. Клетка просторна,
так что в ней можно свободно разместить игрушки, жердочки для сидения и лакомства. В комплект входит специальная кормушка, которую
можно наполнять не вынимая из клетки, а также жердочки и поилка.
Color
JOLLY 3
cm 74x40x59h
1 PC/BOX cm 68x37x55,5h
109679
by Italian designers
XXXXXXXX
cm XXX
X PCS/BOX cm XXX
VOLUME XXXX
INDEX
Ptaki | Birds | Vögel | Птицы
69
MARGHERITA
MARGHERITA
cm 74x40x49,5h
1 PC/BOX cm 70x38x49,5h
109680
Color
VULCANO
VULCANO
cm 65x36x55h
1 PC/BOX cm 70x38x49,5h
109681
Color
SATURNO
SATURNO
cm 65x36x78h
1 PC/BOX cm 68x38x72h
109830
Color
! str. 71 - 72
Możliwość dokupienia dodatkowych akcesoriów i częśći zamiennych.
Additional accessories and spare parts are available for purchase.
Möglichkeit des Hinzukaufs von Zubehör und Ersatzteilen.
В продаже имеются дополнительные принадлежности и запасные части.
70
Ptaki | Birds | Vögel | Птицы
VIOLA
VIOLA
cm 65x36x66h
1 PC/BOX cm 68x37x63,5h
109672
Color
STELLA
STELLA
cm 50x30x60h
1 PC/BOX cm 51x32x57h
109832
Color
KOKO PLUS
KOKO PLUS
cm 78x48x70h
1 PC/BOX cm 79x49x60h
109833
Color
! str. 71 - 72
Możliwość dokupienia dodatkowych akcesoriów i częśći zamiennych.
Additional accessories and spare parts are available for purchase.
Möglichkeit des Hinzukaufs von Zubehör und Ersatzteilen.
В продаже имеются дополнительные принадлежности и запасные части.
by Italian designers
Ptaki | Birds | Vögel | Птицы
71
Akcesoria / Accessories / Zubehör / Принадлежности
pl
Akcesoria do klatek dla ptaków są wykonane z wysokiej jakości materiałów. Pasują idealnie do klatek i są bardzo łatwe w utrzymaniu czystości. Dla
dobrego samopoczucia ptaki wymagają stymulujących bodźców. Zabawki umożliwiają fantastyczną zabawę każdego dnia. Doskonała jakość wykonania sprawia, że zabawka służy przez długi czas.
gb
Accessories for bird cages are made of high-quality materials. They are perfectly fitted to the cages and are very easy to keep clean. Birds require
some exciting stimuli for their wellbeing. Our toys will provide them with a lot of great fun every day. Thanks to excellent workmanship, the toys
have a long lifetime.
de
Das Zubehör für Vogelkäfige wird aus hochwertigen Materialien gefertigt. Es passt perfekt zu den Käfigen und ist sehr leicht sauberzuhalten. Für ein
gutes Wohlbefinden benötigen Vögel stimulierende Reize. Unser Spielzeug bietet Vögeln jeden Tag phantastische Spielmöglichkeiten. Durch seine
ausgezeichnete Verarbeitung bereitet das Vogelspielzeug sowohl Tier als auch Besitzer sehr lange Freude.
ru
Аксессуары и принадлежности для птичьих клеток сделаны из высококачественных материалов. Они идеально подойдут для предлагаемых
нами клеток, их очень легко содержать в чистоте. Чтобы птицы хорошо себя чувствовали, им требуется внешняя стимуляция. Игрушки не
позволят вашим питомцам заскучать. Благодаря замечательному качеству изготовления игрушки будут служить длительное время.
ZABAWKA DLA PTAKÓW 2 KOŁA
2 WHEELS BIRD TOY
VOGELSPIELZEUG 2 RINGE
ИГРУШКА ДЛЯ ПТИЦ 2 КОЛЬЦА
FI 19 cm
1 PC/BOX
202883
ZABAWKA DLA PTAKÓW Z WĘZŁEM
BIRD TOY WITH A KNOT
VOGELSPIELZEUG MIT KNOTEN
ИГРУШКА ДЛЯ ПТИЦ С УЗЕЛКОМ
FI 18 cm
1 PC/BOX
202884
ZABAWKA DLA PTAKÓW
BIRD TOY
VOGELSPIELZEUG
ИГРУШКА ДЛЯ ПТИЦ
cm 30
1 PC/BOX
202882
! str. 62 - 70
Akcesoria pasują do produktów ze stron 62 - 70.
The accessories are suitable for the products described on pages 62 - 70.
Das Zubehör passt zu den Artikeln auf den Seiten 62 - 70.
Принадлежности подходят к изделиям, описанным на стр. 62 - 70.
72
Ptaki | Birds | Vögel | Птицы
ŻERDZIE 2 SZT.
PERCHES 2 pcs
STANGEN 2 Stck.
ЖЕРДОЧКИ 2 шт.
cm 30x17x23h
12 PCS/BOX
109825
PLASTIKOWY ZATRZASK KLATKI KRÓTKI 2 szt.
PLASTIC LATCH FOR CAGES SHORT 2 pcs
PLASTIKSCHNAPPER KURZ 2 Stck.
ПЛАСТМАССОВАЯ ЗАЩЕЛКА ДЛЯ
КЛЕТКИ КОРОТКАЯ 2 шт.
24 PCS/BOX cm 28,5x15x11,2h
109819
POIDEŁKO DLA PTAKÓW DO KLATKI Z
POZIOMYMI PRĘTAMI
DRINKING BOWL FOR BIRD CAGES WITH
HORIZONTAL BARS
VOGELTRÄNKE FÜR KÄFIGE MIT WAAGERECHTEN STÄBEN
ПОИЛКА ДЛЯ ПТИЦ ДЛЯ КЛЕТОК С
ГОРИЗОНТАЛЬНЫМИ ПРУТЬЯМИ
POIDEŁKO DLA PTAKÓW DO KLATKI
Z PIONOWYMI PRĘTAMI
DRINKING BOWL FOR BIRD CAGES WITH VERTICAL BARS
VOGELTRÄNKE FÜR KÄFIGE MIT
SENKRECHTEN STÄBEN
ПОИЛКА ДЛЯ ПТИЦ ДЛЯ КЛЕТОК С
ВЕРТИКАЛЬНЫМИ ПРУТЬЯМИ
cm 66x37x14h
150 PCS/BOX
109824
cm 66x37x14h
150 PCS/BOX
109823
ZAMYKANY KARMNIK DLA PTAKÓW
CLOSABLE BIRD FEEDER
VERSCHLIESSBARER FUTTERNAPF FÜR VÖGEL
ЗАКРЫВАЮЩАЯСЯ КОРМУШКА ДЛЯ ПТИЦ
cm 30x17x23h
12 PCS/BOX
109827
KARMNIK DLA PAPUG
FEEDER FOR PARROTS
FUTTERNAPF FÜR PAPAGEIEN
КОРМУШКА ДЛЯ ПОПУГАЕВ
cm 30x17x23h
12 PCS/BOX
109828
! str. 62 - 70
by Italian designers
Akcesoria pasują do produktów ze stron 62 - 70.
The accessories are suitable for the products described on pages 62 - 70.
Das Zubehör passt zu den Artikeln auf den Seiten 62 - 70.
Принадлежности подходят к изделиям, описанным на стр. 62 - 70.
by Italian designers
AQUA-SZUT Sp. z o.o. POLAND, 52-010 Wrocław, ul. Opolska 11/19, phone: (+48) 71 34 35 769,
(+48) 71 34 35 773, fax: (+48) 71 34 24 564, e-mail: biuro@aquaszut.pl, www.petinn.pl
AQUAEL Janusz Jankiewicz Sp. z o.o. POLAND, 02-849 Warszawa, ul. Krasnowolska 50,
phone: (+48) 22 644 76 16, fax: (+48) 22 643 64 83, e-mail: info@aquael.com, www.aquael.com