Downtown Management District Newsletter EDICION PARA LOS GRUPOS DE INTERES Volumen 1, Segunda Edición Abril 2015 Marcas de Distrito para Promocionar el Centro marca actúa como una identidad, una introducción o impresión, una ofrenda y una expectativa todo en uno solo. Para el DMD, esa marca funciona como una herramienta para poderles compartir el Centro y todo lo que este ofrece. Iniciando en el mes de Abril, utilizaremos esa marca para promover el centro en los juegos de los Chihuahuas de El Paso, con el El Paso Times atreves de los medios impresos y digitales, con videos y con letreros espectaculares en Cd. Juárez, Chihuahua. Aun con la promoción, el éxito de los esfuerzos de mercadoque el DMD se enorgullece en tecnia dependen de la acepLa reputación del centro ser tación de los grupos de intepromocionar. como el corazón progresivo res y aquellos que visiten el de la ciudad sigue creciendo. Después de meses de investi- centro y vivan sus propias Pues solo el centro puede gación, entrevistas con grupos experiencias. ofrecer la experiencia de historia, cultura, compras, ar- de interés y muchas revisiones, el DMD desarrollo iconos con Esperamos trabajar con todos te, entretenimiento, buena para promover el Centro de comida, eventos, vida noctur- nombres únicos que servirán El Paso, sus distritos y todos na, politica, deporte, y vege- para distinguir cada distrito sus encantos únicos. tación a una distancia de po- conforme a la experiencia que este ofrece. Estas identicos pasos. dades son piezas que se junEs una experiencia que no se tan para crear la marca del puede encontrar en otra zona Centro de El Paso. de El Paso, ni el resto del país. Y es esta la experiencia ¿Y que es una marca? Una Mesa Directiva de DMD PRESIDENTE JAMIE GALLAGHER VICE PRESIDENTE JON LAW SECRETARIO MICHAEL MCQUEEN TESORERO RUBEN TORRES BILL BURTON ARLENE CARROLL ADAM FRANK BRENT HARRIS JORGE HERNANDEZ SAM LEGATE MARTIN MORGADES MADHI NAIR ERIC PEARSON LAURA POPLE ALEJO RESTREPO GEORGE SALOM JR. Y.I. SANTOSCOY JASON SHAFFER WAYNE SOZA PETER SPIER PROXIMAS JUNTAS DEL CONSEJO: 23 DE ABRIL, 2015 28 DE MAYO, 2015 25 DE JUNIO, 2015 30 DE JULIO, 2015 UNITED BANK, 401 E. MAIN– MAIN CONFERENCE ROOM @11:30 A.M. Para una versión en español y otra información visite DOWNTOWNELPASO.COM Downtown Management District Newsletter Evento Social del Centro Junta Grupos de Interés Con el objetivo de juntar grupos de interés en un ambiente casual, el DMD inauguró con éxito el primer evento Social del Centro . El anfitrión del primer evento fue Destination El Paso y fue llevado a cabo el 27 de enero en el teatro Abraham Chavez. El evento conto con casi 50 asistentes quienes representaron gente de negocios en el centro, propietarios, agentes municipales, miembros del Consejo del DMD, y residentes del centro. El siguiente evento Social del Centro se llevará a cabo el 16 de abril de 5-7 de la tarde en el El Paso Community Foundation Room, 333 N. Oregon Street. El evento de abril será hospedado por la firma Mithoff Burton Partners. Hoy en día, impulsan más de 20 empleos en su oficina en el Centro de El Paso dentro del edificio Mills. Esperamos verlos el 16 de abril en el siguiente evento Social del Centro. Mithoff Burton Partners ha trabajado por más de 80 años con un enfoque en lo que les es más importante: resolver retos de mercadotecnia para sus clientes. DMD Adjudica $115,337 para Mejoramiento de Fachadas Fondos Aun Disponibles Los propietarios interesados que se encuentren elegibles podrán solicitar hasta $25,000 por cada propiedad. El solicitante se comprometerá a igualar, en su totaEl Programa de Mejoramien- lidad, el monto adjudicado por el DMD. Las solicitudes to de Fachada permite al son revisadas mensualmente DMD asistir en la inversión y tendrán que ser aprobade aquellos propietarios. dos por el Consejo del DMD. La transformación del Centro de El Paso no ocurrirá ni funcionara sin el interés e inversión de los propietarios de negocios o propiedades. En lo que va del 2015, el DMD ya adjudico mas de $115,000 en fondos de inversion a cinco propiedades en el centro. El DMD aun cuenta con más de $90,000 en fondos disponibles para proyectos en el futuro. 502 N. Oregon Si usted es propietario de un negocio o propiedad y está interesado en mejorar el aspecto y la condición de su fachada, por favor póngase en contacto con el DMD (915 -400-2294) para averiguar si califican y así recibir hasta $25,000 en subsidio para su proyecto. Este programa es fundado por contribuciones del DMD y el Tax Increment Reinvestment Zone #5 (TIRZ #5). 500 San Francisco Domicilio de Propiedad Monto Adjudicado 909 E. San Antonio $25,000.00 500 San Francisco $25,000.00 211,213 & 215 E. San Antonio* $6,250.00 217 & 219 E. San Antonio* $6,250.00 108, 110, & 112 Texas* $6,250.00 114 & 116 Texas* $6,250.00 504 San Francisco $24,112.50 502 N. Oregon $16,224.42 Total Amount Granted $115,336.92 *cada domicilio forja un edificio Para una versión en español y otra información visite DOWNTOWNELPASO.COM Volumen 1, Segunda Edición Promociones y Arte Publica distrito Union Plaza. Poco antes del día de San Valentín, el DMD coloco corazones de papel picado por los distritos del centro y estipulo pistas atreves de las redes sociales para su búsqueda. Para continuar con el éxito que tuvo el DMD con la decoración de las fiestas decembrinas, se inicio el 2015 con una promoción de corazones escondidas y un proyecto de arte publica en el Se le invito a la comunidad que participara buscando los corazones y tomándose foto para subirlas a las redes sociales. Se hizo un sorteo para escoger un ganador semanal y de ahí salió un ganador final. El DMD le agradece su participación y patrocinio a Pot Au Fue, Pho So Vietnamese Cuisine, TCBY Mrs. Fields, Manchot Boutique, 501 Bar & Bistro, Tabla, Hotel DoubleTree, Anson 11, Café Central, y House of Pizza Downtown. (no lucrativa) para la comunidad en la galería de arte OLO Gallery en 504 San Francisco en el distrito Union Plaza. Es una alianza que embellece la comunidad y brinda el arte de jóvenes locales. En Marzo, el DMD utilizo quioscos disponibles localizados en el distrito Union Plaza para así presentar arte hecha por jóvenes. El arte fue otorgado por Creative Kids, una organización educativa en arte Promociona a través de Patrocinios Las pancartas de la calle, contenedores de basura Big Belly, y quioscos ofrecen una forma atractiva para promocionar eventos, festejos comunitarios, y campañas para crear conciencia pública. Hasta hoy, los patrocinadores han sido Krystal Jeans, The Entre negocios, atracciones, y Garden, El Paso Opera, Plaeventos, el Centro tiene mucho za Classic Film Festival, Tom Lea Institute, University of Teque brindar. xas at El Paso, University Me- dical Center- Rio Grande Safe Communities, Visit El Paso, y El Luchador. poder trabajar con todos ustedes he impulsar todos los grandes eventos que el centro de El Paso va ofrecer. Los restaurantes Anson 11 y Café Central continúan su participación con la campaña de alta cocina del centro. Interesados en participar con patrocinios de cualquier tipo, favor de ponerse en contacto con Laurice Yanar en el DMD (915-400-2294). Esperamos Programa de Saneamiento del DMD: Los equipos de Saneamiento DMD continúan sus esfuerzos para mantener las calles, aceras, y callejones del centro de El Paso limpios y libres de basura. El articulo contiene las estadísticas de la información que fueron recabadas del trabajo llevado a cabo por el equipo de saneamiento por los meses de Diciembre, Enero, Febrero, y Marzo. Estadisticas (Dic 2014– Marzo 2015) Casos de Grafiti Totales 49 En cumplimiento con Código Municipal de la Ciudad de El Paso requiere que usted haga lo siguiente: No. de Bolsas de Basura 3,508 -No coloque basura /cartón en la acera o la vía pública (9.04.810) No. de Cuadras Limpiadas 18,128 -Si remueva cajas vacías, embalaje y otros residuos de la acera en frente de su negocio (9.04.170) No. de Cargas de Trailer de Basura 205 No. de Callejones Limpiados 920 No. de Mantenimiento de contenedores Big Belly 771 No. de Personas de Servicio Social 1,350 Total de Horas de Servicio 10,669 -Si tenga un servicio de recolección de basura por un transportista autorizado (9.04.170) -Si embolse y almacene la basura dentro de su contenedor con las tapas cerradas todo el tiempo (9.04.200) -Si empaque y acomode material reciclable para la recolección y ponga el cartón en el callejón sólo los días de recolección (9.04.350). Las cajas deben desglosarse, y estar libres de comida / agua. Las cajas de zapatos no se aceptadas. For an online version of this document and other informa on visit DOWNTOWNELPASO.COM 201 E. Main Street Suite 107 Chase Bank Building Downtown El Paso El Paso, TX 79901 PROXIMAMENTE EN EL CENTRO DE EL PASO... Abril 9, 2015 Abril 10‐Sept 25, 2015 Mayo 8‐10, 2015 Mayo 22‐24, 2015 Upcoming Events November 2014 DMD Board Mee ngs Pre‐Thanksgiving Block Party‐26th @ Union Plaza– 8 p.m. DEC. 3, 2014 Life In Color– 29th @ El Paso Con‐ ven on Center– 8:30 p.m. JAN. 28, 2015 December 2014 FEB. 26, 2015 Celebra on of Lights– 6th @ Cleveland Square Park– 4:30 p.m. MAR. 26, 2015 Cage the Elephant– 16th @ Tricky Falls (209 S. El Paso)‐ 8 p.m. United Bank, 401 E. Main– Main Conference Room @ 11:30 a.m. Mayo 20‐31, 2015 Junio 26‐27, 2015 Helpful Numbers SEE SOMETHING, SAY SOMETHING– For all emergency is‐ sues call 911. For nuisance issues, criminal trespassing, public intoxica on, or to request City services and other informa on call– 311 El Paso Police Department Telephone Repor ng Unit‐ (915) 832‐4436 Central Regional Command– (915) 577‐5000 El Paso Coali on for the Homeless‐ (915) 843‐2170 City of El Paso Graffi Wipeout Service‐ (915) 621‐6789 Illegal Dumping and Placing Refuse in Container of Others Viola ons Repor ng‐ (915) 599‐6290 Moscow Ballet’s Nutcracker– 23rd@ Plaza Theatre ‐ 3 & 7 p.m. Downtown Management District— (915) 400‐2294 January 2014 Chicago (The Musical)‐ 13th & 14th @ Plaza Theatre ‐ 7:30 p.m. LOOK FOR US ONLINE AT DOWNTOWNELPASO.COM
© Copyright 2025