PGIRE/AMI/08

HORIZONS N° 6476 DU LUNDI 23 MARS 2015
Page 2
ANNONCES
COMMUNIQUÉ
Dans le cadre de l’aménagement d’un Pôle touristique à Nouadhibou, l’Autorité de la Zone Franche de Nouadhibou (AN-ZF) informe le public du lancement imminent des travaux de construction d’une corniche le long de la
zone dite des « Cabanons ». Ainsi, toutes les personnes physiques ou morales ayant des actes de propriété ou d’autorisation d’occupation dans cette
zone sont invitées à les présenter aux services de l’AN-ZF à Nouadhibou
avant le vendredi 17 avril 2015 à 12h00 GMT.
COMMUNIQUE
Nouadhibou, le 23 mars 2013
L’Autorité de la Zone Franche de Nouadhibou
ADRESSES UTILES
Police Secours
Sapeurs Pompiers
Brigade Maritime
Brigade Mixte
SOMELEC (Dépannage)
SNDE
Météo
17
18
4525 39 90
4525 25 18
4525 23 08
4529 84 88
4525 11 71
COMMISSARIATS DE POLICE
Commissariat TZ - 1
Commissariat TZ - 2
Commissariat Ksar 1
Commissariat Ksar 2
Commissariat El Mina 1
Commissariat El Mina 2
Commissariat Sebkha 1
Commissariat Sebkha 2
Commissariat Riadh 1
Commissariat Riadh 2
Commissariat Arafat 1
Commissariat Toujounine 1
Commissariat Dar Naïm 1
Commissariat Dar Naïm 2
Commissariat Teyarett 1
Commissariat Teyarett 2
Commissariat Spécial Aéroport
Commissariat Voie publique
Direction Régionale de la Sûreté
Police Judiciaire
4525 23 10
4524 29 52
4525 21 66
4525 27 38
4525 12 97
4524 25 24
4525 38 21
4524 29 82
4524 29 35
4524 29 50
4525 10 13
4525 29 30
4524 29 56
4524 29 53
4525 24 71
4524 29 51
4525 21 83
4525 29 65
4525 21 59
4525 54 49
Le Directeur Général de la Caisse Nationale de Sécurité Sociale rappelle
aux employeurs des secteurs public et privé que le numéro d’immatriculation de chaque travailleur doit impérativement figurer sur les déclarations trimestrielles du premier trimestre 2015 destinées à la CNSS.
Les déclarations trimestrielles incomplètes ne seront plus recevables par
les services de la CNSS et les employeurs défaillants seront exposés aux
sanctions prévues par la réglementation en vigueur, notamment la loi no
67 039 du 03 Février 1967 instituant un régime de sécurité sociale et ses
textes d’application.
Le Directeur Général
Mohamed Ali OULD DEDEW
HORIZONS
QUOTIDIEN NATIONAL D’INFORMATION
HÔPITAUX
Centre Hospitalier National
Hôpital Cheikh Zayed
Polyclinique
PMI Pilote
PMI Ksar
PMI Teyarett
4525 21 35
4529 84 98
4525 12 12
4525 22 16
4525 20 19
4525 35 94
MAURITANIENNE D’INFORMATION
DIRECTEUR DE PUBLICATION, DIRECTEUR GÉNÉRAL DE L’AGENCE
CLINIQUES
Clinique Moulaty
Clinique Najar
Clinique Kissi
ÉDITÉ PAR L’AGENCE
4525 13 41
4525 49 42
45 29 27 27
AMI
FAX: 45 25 55 20
E-mail :
Chaabrim@gmail.com
amiakhbar@gmail.com
B P: 371/ 467
Direction des Ressources:
45 25 27 77
Siège:45 25 29 70/45 25 29 40
MAURITANIENNE D’INFORMATION: Yarba Ould Sghaïr
DIRECTEUR DE LA RÉDACTION :
Mohamed Saleh Ould Chighaly
RÉDACTEUR EN CHEF :
Diagana Babouna
SECRÉTAIRE GÉNÉRAL DE LA RÉDACTION :
Baba Dianfa Traoré
RESPONSABLE DE LA MAQUETTE : Elhadrami Ould Ahmedou
TIRAGE :
IMPRIMERIE NATIONALE
HORIZONS N° 6476 DU LUNDI 23 MARS 2015
Page 3
ACTUALITE
Au deuxième jour de sa visite au Hodh El Gharbi
Le Président de la République
dans la moughataa de Tintane
Le Président de la République, Son
Excellence Monsieur Mohamed
Ould Abdel Aziz, est arrivé, lundi
matin, à Tintane, deuxième étape, de
la visite de prise de contact et d'information qu'il entreprend actuellement dans la wilaya du Hodh El
Gharbi.
Le Chef de l'Etat a été accueilli à
l'entrée de la ville par le hakem de
Tintane, les chefs d'arrondissements
de Ain Farba et de Touil relevant de
cette moughataa, les maires des
communes et les élus à l'Assemblée
nationale et au Sénat en plus d'un
groupe de cadres et de notables locaux, et des représentants des associations de jeunes et des femmes de
la ville de Tintane.
Les populations de Tintane ont réservé un accueil chaleureux et enthousiaste au Président de la
République.
Massées des deux côtés de la voie
reliant l'entrée de la ville au lieu de
résidence du Chef de l'Etat dans une
ambiance festive, les foules agitaient
les portraits géants du Président de
la République dans la joie et la liesse
et brandissaient des banderoles
louant les importantes réalisations
accomplies dans le pays au cours des
dernières années.
Les citoyens des localités situées le
long de la route Aïoun-Tintane, notamment ceux de Doueïrara et Hassi
Abdalla, ont réservé un accueil chaleureux au Président de la République et ont souligné également la
nécessité de trouver des solutions rapides aux problèmes liés à l'éducation, au manque d'eau potable et à la
couverture médicale.
Ils ont réaffirmé leur soutien aux politiques du gouvernement visant à
trouver une solution à la problématique de la sédentarisation anarchique.
Peu après son arrivée, le Président
de la République, Monsieur Mohamed Ould Abdel Aziz, a visité le
Centre de santé type "A" de Tintane.
Au cours de cette visite, le Président
de la République s'est rendu dans les
différents services de cette infrastructure sanitaire (maternité, salle
d'hospitalisation, centre de nutrition,
laboratoire et salle de pédiatrie) où
il s'est informé sur l’état de fonctionnement du centre, ses problèmes
ainsi que les solutions appropriées
pour les résoudre.
Le centre est dirigé par un médecin
chef et son personnel se compose de
quatre sages-femmes, quatre infir-
miers d'Etat, trois infirmiers médicosociaux et deux techniciens (un laborantin et un radiologue).
Le Président Mohamed Ould Abdel
Aziz a, par la suite, visité l'extension
du réseau électrique de Tintane où il
a suivi des explications détaillées relatives à la capacité du réseau et à sa
contribution à l'amélioration des
conditions de vie des habitants de la
ville. L’extension permettra d'approvisionner la nouvelle ville en
énergie électrique.
D’autre part, le Chef de l’Etat a visité une exposition de produits féminins organisée par les femmes de
Tintane et a apprécié la qualité des
divers échantillons de produits qui
reflètent les performances et le génie
créateur des femmes de la ville.
Monsieur Mohamed Ould Abdel
Aziz a aussi visité une autre exposition de produits agricoles organisée par les coopératives agricoles de
cette cité.
Le Président de la République a également visité l'école Oughba II de
Tintane où il s'est enquis auprès du
personnel d'encadrement du niveau
des élèves et de leur degré de recevabilité quant aux efforts fournis par
l'Etat en vue de la redynamisation de
l'enseignement.
Il a, par ailleurs, assisté à des inter-
rogations testant les performances
mentales des élèves.
Le Chef de l'Etat a, ensuite, exhorté
le corps enseignant à fournir davantage d' efforts afin de renforcer l'acquisition du savoir et d’améliorer le
système pédagogique pour l'adapter
aux besoins du marché de l'emploi.
Il a, enfin, souligné que la phase de
l'enseignement fondamental, qui
constitue un point de départ pour les
phases ultérieures, exige plus de vigilance, d'orientation et de pédagogie.
Au terme de sa visite à Tintane, le
breuses pour ovationner le Chef de
l’Etat, louer les réalisations accomplies en leur faveur et présenter leurs
doléances qui portent essentiellement sur le désenclavement, l'électrification, l'eau potable, les
infrastructures sanitaires et scolaires.
Peu après son arrivée, le Président
Mohamed Ould Abdel Aziz a visité
le centre de santé de l'arrondisse-
Président Mohamed Ould Abdel
Aziz s’est rendu, hier après-midi,
dans l’arrondissement d’Aïn Farba,
troisième étape de sa visite au Hodh
El Gharbi.
Les populations sont venues nom-
ment, classé dans la catégorie B de
la pyramide de la santé en Mauritanie.
Le Président de la République a
aussi visité une extension réalisée récemment dans cette formation sani-
taire comprenant un service de maternité et un autre pour l'échographie.
Le Chef de l’Etat s'est rendu dans
tous les services de ce centre où il a
suivi des explications sur les différentes prestations dispensées au profit des populations de Ain Farba et
des villages environnants.
Le personnel du centre se compose
d'un infirmier d'Etat, de deux infirmiers médico-sociaux, et d'une accoucheuse. La formation sanitaire
dispense quotidiennement entre 30
et 40 consultations.
Le Chef de l’Etat a également visité
l'école 1 d'Ain Farba. L’établissement, fondé en 1961 accueille 312
élèves dont 240 filles, encadrés par
13 enseignants.
En se rendant dans les salles de
classe à la rencontre des élèves, le
Président de la République a eu l'opportunité de s'informer sur leur niveau à travers des tests d'intelligence
et sur le respect des programmes
scolaires arrêtés.
En route vers Ain Farba, le Président
Mohamed Ould Abdel Aziz s'est informé de l'avancement des travaux
de l'axe routier Tintane-Fam Likhdheirate-Kiffa de la route de l'Espoir.
Le Président de la République a pris
connaissance, à cette occasion, des
travaux engagés sur l'axe dont la
longueur est de 40 Km. Il a suivi des
explications présentées par les techniciens sur les efforts déployés par
l'ATTM pour la réalisation des travaux dans les plus brefs délais et
conformément aux normes reconnues internationalement.
HORIZONS N° 6476 DU LUNDI 23 MARS 2015
ACTUALITE
Lancement de la revue à mi-parcours
de l'appui à la formation technique
Page 4
La ministre de la Jeunesse
reçoit l'ambassadeur sénégalais
La ministre de la Jeunesse et des
Sports, Dr Coumba Bâ, a reçu en
audience, hier, à Nouakchott, SEM.
Mamadou Kane, ambassadeur du
Sénégal en Mauritanie.
Au cours de l’entrevue, le diplomate sénégalais a souligné la dis-
Les travaux de la revue à mi-parcours du projet d'appui à la formation technique et professionnelle,
organisée par la direction des Projets Education - Formation avec la
collaboration de la Banque Mondiale, ont été ouverts lundi à
Nouakchott.
Plusieurs départements concernés
par l'éducation et la formation technique et professionnelle, les affaires économiques et le développement en plus des organisations
de la société civile prennent part à
ces activités.
Le projet, exécuté sur une période
de 5 ans et financé par la Banque
Mondiale à hauteur de 8,5 milliards d’Ouguiyas, vise le développement et la diversification de la
formation technique et professionnelle pour répondre aux besoins
croissants du marché de l'emploi
qui connaît des mutations rapides.
Il s'agit aussi de lutter contre le
chômage dans les milieux de la
jeunesse et d'attirer les jeunes victimes de la déperdition scolaire
pour leur permettre l'accès aux
centres de formation.
Le conseiller chargé de la Promotion des Ressources humaines et du
Développement institutionnel, M.
Mohamed Vall Ould Seyid, a mis
en exergue, à cette occasion, l'importance de cette revue, en raison
de sa contribution dans l'identification des contraintes dans la mise en
place du projet.
Il a souligné que l'on attend des
participants des recommandations
de nature à améliorer l'efficience
du projet et la gestion de son
rythme d'exécution pour assurer
l'atteinte de ses objectifs.
M. Ould Seyid a loué l'approche
participative et l'esprit de concertation qui ont caractérisé les rapports
entre les différents acteurs et remercié les partenaires au développement qui ont accompagné la
mise en œuvre du projet, en particulier la Banque Mondiale.
Le conseiller a rappelé l'importance accordée par le Président de
la République, Son Excellence
Monsieur Mohamed Ould Abdel
Aziz, à la formation de l'homme
mauritanien à travers l'exécution
de projets ciblant la formation de
la jeunesse sur les divers métiers
pour répondre aux besoins du marché de l'emploi.
Le Représentant résident de la
Banque Mondiale par intérim, M.
Moustapha Ould Béchir, a souligné, dans son intervention, les remarquables performances réalisées
dans le secteur de l'éducation.
"L'atteinte de ces performances,
qui sont parmi les plus élevées de
la sous-région, résulte de la politique cohérente du gouvernement
en matière d'éducation et de son
engagement à atteindre les objectifs de développement du millénaire" a-t-il ajouté.
La cérémonie de lancement des
travaux de la revue à mi-parcours
s'est déroulée en présence du secrétaire général du ministère de
l'Emploi et de la Formation professionnelle par intérim, M. Souleymane Ould Haiballa et M. Ahmed
Kane, directeur des Projets Education - Formation au ministère des
Affaires économiques et du Développement ainsi que de plusieurs
responsables des ministères
concernés
Inauguration à Arafat d'un complexe
islamique dénommé "La vie"
Le directeur de l'Orientation islamique au département des Affaires
islamiques et de l'Enseignement
originel, Dr Mohamed Lemine
Ould Cheikh Ahmed, a inauguré,
lundi, dans la moughataa d'Arafat,
un complexe islamique dénommé
"La Vie" au PK8 de la moughataa d’Arafat.
Ce complexe comprend une mos-
quée d'une capacité de 50 places et
une mahadra pouvant accueillir 30
étudiants.
Dans un mot prononcé pour la circonstance, le directeur de l'Orientation islamique au ministère des
Affaires islamiques et de l'Enseignement originel, Dr Mohamed
Lemine Ould Cheikh Ahmed, a
mis en exergue l'importance que
revêt cet édifice religieux.
Il a, par la suite, rappelé que la première œuvre que le Prophète
(PSL) a réalisée a été la construction de la mosquée de Médine et
indiqué que les pouvoirs publics
ont, jusqu'ici, construit plus de 20
mosquées sur fonds propres.
A son tour, le directeur du complexe, Dr Mohamed Abderrahmane Ould Mahmoud, a loué
l'intérêt accordé par les pouvoirs
publics à la construction des mosquées et des mahadras, en plus de
l'appui apporté aux imams et aux
étudiants.
Le représentant de l'Organisation
de la Jeunesse islamique en Mauritanie, qui a financé cette réalisation, M. El Khalil Ould Moukhtari,
a expliqué que les objectifs de son
institution vont de pair avec les efforts consentis par les pouvoirs publics dans ce domaine.
ponibilité de son pays à appuyer le
département de la Jeunesse et des
Sports à travers l'échange de missions de jeunesse et de rencontres
amicales dans les différentes disciplines sportives.
Départ du ministre des Relations
avec le Parlement pour Malte
Le ministre des Relations avec le
Parlement et de la Société civile,
porte-parole du gouvernement, Dr.
Izidbih Ould Mohamed Mahmoud,
a quitté Nouakchott, hier matin à
destination de Malte pour participer,
du 26 au 28 mars courant, à Malte,
aux travaux de la Conférence permanente de l'audiovisuel méditerranéen (COPEAM).
Le congrès discutera, au cours de ses
travaux, le rôle des médias dans le
traitement des questions liées à l'immigration dans la zone méditerranéenne.
L'ambassadeur de Mauritanie, en Afrique
du Sud, l’a représentée à la cérémonie
d'investiture du Président namibien
L’ambassadeur de Mauritanie en
Afrique du Sud, SEM. Mohamed
Ould Hanani, a représenté notre
pays, samedi dernier à Windhoek, à
la cérémonie d'investiture du nouveau Président de la République de
Namibie, Dr. Hage Geingob.
Au cours d'une audience qui lui a été
accordée par le Président namibien,
SEM. Mohamed Ould Hanani lui a
transmis les salutations et les félici-
tations du Président de la République, Son Excellence Monsieur
Mohamed Ould Abdel Aziz.
Le Président namibien l'a chargé, en
retour, de transmettre ses sincères
remerciements au Président de la
République et a émis le souhait de
voir se renforcer les liens d'amitié et
de coopération existant entre les
deux pays frères.
Météo:
Bonne pénétration d'air humide
sur l'ensemble du pays
La situation météorologique sera caractérisée, au cours de la journée,
par un temps marqué par une bonne
pénétration d'air humide sur l'ensemble du pays.
Cette situation occasionnera la
baisse des températures sur l'ensemble du territoire et particulièrement
sur le Nord et l'Ouest.
Les vents de secteur Nord-ouest se
renforceront sur le Tiris-Zemmour et
l'Inchiri.
Le ciel sera clair à moyennement
nuageux sur le centre et le Sud-est
du pays.
Météorologie marine: Cap-Blanc et
Cap-Timiris: la mer sera peu agitée
à agitée, forte au large du littoral. La
houle sera de direction Nord-ouest.
La hauteur de vagues variera de 1,25
à 3 mètres.
HORIZONS N° 6476 DU LUNDI 23 MARS 2015
Page 5
ENVIRONNEMET
Migrations environnementales
Un phénomène qui s’amplifie (3)
L'environnement et le climat sont-ils à l'origine de nouvelles
migrations? Plus généralement, quelles relations existent entre
développement et Environnement; climat et migrations? Au
début du 21e siècle, ces thèmes sont plus que jamais reliés
dans l'Histoire. À partir de l’approche géographique, on parle
aujourd’hui de certains des principaux enjeux mondiaux et
de la globalisation, à partir du positionnement stratégique de
différents pays et blocs régionaux, par rapport à ces thèmes.
De là, il y a lieu de voir le rôle, dans ce domaine, des organisations internationales et des institutions supranationales. Les
«migrants climatiques» apparaissent actuellement comme le
visage humain du changement climatique. De ce fait, la réalité
complexe de ces migrations reste traitée sur un mode déterministe, qui suppose une causalité directe entre la dégradation de l’environnement et les flux migratoires. Les
dynamiques migratoires à l’œuvre sont pourtant bien complexes, et requièrent des réponses politiques diverses.
T
raditionnellement, on a souvent
considéré que les migrations
étaient un signe d'échec des politiques d'adaptation. Mais depuis
quelques années, on a reconnu que
la migration peut être aussi considérée comme une stratégie d'adaptation climatique qui vise à sécuriser
les revenus des déplacés en leur permettant de ne plus vivre dans les régions à risques. Cette stratégie
d'adaptation a été reconnue lors de
la conférence sur le climat de Cancun en 2010 via le Fonds vert qui
prévoit que les politiques de migration et de déplacements de populations pourront être éligibles au titre
du financement d'adaptation.
Mais jusqu'ici peu de pays ont essayé de coordonner leur politique
migratoire avec leur politique
d'adaptation : ce sont souvent deux
politiques traitées indépendamment
l'une de l'autre. Or, il y a urgence à
coordonner ces domaines de l'action
publique. La migration pourrait
alors être un bien meilleur levier
pour l'adaptation. Il y a eu néanmoins quelques initiatives prise au
niveau international qui constituent
des débuts encourageants. La
Banque asiatique de développement
mène en ce moment un projet qui
vise à réconcilier ces deux politiques et stimuler une sorte de coopération régionale en Asie autour de
ces questions.
Un statut juridique aux migrants
environnementaux
Un statut juridique n'est pas, en soi,
une solution suffisante. Il n'est pas
pertinent ni nécessaire de réviser la
convention internationale de Genève sur les réfugiés politiques ni
celle sur l'apatridie de 1961 pour définir leur statut. Il faut par contre
instituer une véritable protection. La
plupart des migrants restent à l'intérieur de leur pays, un statut international serait relativement inopérant.
Les migrations à l'étranger sont en
effet souvent des migrations où les
motifs environnementaux se mêlent
aux motifs économiques. On voit
mal comment le migrant pourrait
prouver qu'il a été déplacé à cause
d'une crise environnementale et
comment cela pourrait s'appliquer
dans les faits. L'utilisation des corridors de migrations existants rendant
difficile l'identification des migrants
environnementaux : créer un statut
reste une solution très partielle qui
s'appliquerait à un faible nombre
d'individus.
Pour régler le problème des éco-réfugiés, il faut favoriser la coopération régionale et internationale sur
ces questions y compris via des mécanismes juridiques qui peuvent
prévoir des mécanismes d'entraide
et de partage des flux de réfugiés.
Cela permettrait aux migrants déplacés par des crises de l'environnement d'utiliser les corridors de
migrations existants. Même si la
question est souvent traitée dans le
contexte du changement climatique,
l'objectif serait d'aboutir à une solution plus large sur ce problème qui
ne serait pas seulement limitée aux
changements climatiques.
La mobilité sous toutes ses formes a
toujours été un mode de vie ou, plus
souvent, une stratégie de survie.
Toutefois, la majorité des personnes
qui migrent le font à l’intérieur de
leur propre pays. Le nombre de personnes désirant migrer d’un pays ou
d’un continent à un autre s’accroît
en raison de l’augmentation des inégalités socioéconomiques et de multiples facteurs démographiques,
politiques et environnementaux liés
en particulier aux changements climatiques et à la répartition des nouveaux marchés du travail. Bien sûr,
au cœur de ces migrations, existe
aussi une dimension individuelle répondant au besoin pour certains, de
quêtes d’aventure et de réalisation
de soi.
Les migrations ne sont pas seulement un enjeu politique des pays
d’accueil. Les relations entre migrations et développement sont également un enjeu central du débat sur
l’aide au développement. Les transferts de fonds des migrants étant supérieurs aux montants d’aide
publique au développement, leurs
impacts, les liens entre les migrations, le commerce, les investissements, la fuite des cerveaux sont
devenus des objets de controverse
dans le contexte de la mondialisation. Ainsi, des interrogations portent aujourd’hui sur les politiques à
mettre en œuvre pour que l’impact
de ces flux soit favorable tant aux
pays d’origine qu’aux pays d’accueil.
Migrations, développement et
environnement
Les déterminants de la mobilité
et ses processus.
La mobilité des populations peut
être analysée à l’échelon planétaire,
régional ou national. Dans le monde
en développement, les mouvements
entre zones rurales et urbaines s’accentuent avec une urbanisation
croissante et rapide donnant vie à de
vastes mégalopoles. En 2020, la plupart des asiatiques vivront en ville
et l’Afrique connaitra la même situation.
Cette mobilité perturbe les équilibres démographiques et économiques en termes de flux de
populations émigrées et immigrées,
et aussi en termes de capitaux privés, de dépenses publiques, de gestion urbaine.
La mobilité est une solution utilisée,
souvent de manière contrainte, par
les individus pour lever les obstacles
et faire face à l’absence de revenus,
la faiblesse du pouvoir d’achat, l’absence d’emploi ou sa précarité, la
difficulté d’accéder à l’éducation et
à la formation, à des médicaments,
des soins appropriés, un système de
santé adapté , ou encore au droit à la
parole. Ainsi, la décision de migrer
résulte généralement d’une combinaison de facteurs d’attraction et de
répulsion : facteurs économiques,
sociaux, culturels, environnementaux, etc. Mais, alors qu’il n’a jamais été aussi simple pour une petite
partie de la population mondiale de
se rendre en n’importe quel point du
globe, les migrations deviennent
toujours plus risquées, plus éprouvantes pour le plus grand nombre.
On peut distinguer d’une part, l’ensemble des analyses portant sur les
déterminants des mobilités, qui décrivent, mesurent, expliquent les
mouvements de populations en
termes de recherche de revenus, de
contraintes environnementales, de
crises politiques nationales ou régionales. D’autre part, un autre ensemble d’analyses se concentre sur
les processus découlant de ces mouvements : recomposition des marchés du travail, reconstruction des
identités des migrants et des sociétés, des modes d’alimentation, des
statuts, des conditions de vie, d’intégration, entre autres. Cette mobilité est devenue ainsi un vecteur
majeur de transformation, création,
recomposition, réappropriation des
économies, des savoirs, des identités, des modes de vie, des valeurs,
des statuts, etc. Les migrations internationales grâce à la mise en réseau des populations et des espaces
participent de la transformation des
cultures, des économies, du social et
du politique et poussent les sociétés
et les individus à s’interroger sur
leur devenir.
Ces transformations sont visibles
tant dans les régions d’origine des
migrants, qui bénéficient de transferts de revenus mais aussi subissent
les répercussions sociales de ces départs, que dans les régions d’arrivée
où les immigrants contribuent à modifier les configurations socioéconomiques.
La mobilité: facteur de durabilité et de transformation
De nombreux socio-écosystèmes
fragiles (systèmes traditionnels de
production, populations autochtones…), incapables de maintenir
leur existence sur la base d’une accumulation autonome, ont recours à
la mobilité humaine comme moyen
essentiel de durabilité. Cette mobilité des hommes et des femmes suscite des transferts de biens, de
services et de monnaie, mais aussi
de pratiques, de savoirs et de
normes. Ces divers transferts résultant de la mobilité peuvent conforter la durabilité du système local ou
le transformer, voire l’anéantir.
Le changement climatique au niveau planétaire est la cause de migrations
saisonnières
et
permanentes, internes et internationales.
Dans les pays en développement, la
réalisation des objectifs de développement est compromise par un certain de nombre de facteurs
économiques, politiques, mais aussi
écologiques (perte croissante de services écologiques) tant au plan interne qu’au niveau planétaire.
Chaque être humain dépend en effet
de la nature et des services écologiques fournis par les écosystèmes
pour accéder à une vie décente, sûre
et en bonne santé.
Depuis quelques décennies, l’activité économique a de forts impacts
négatifs sur les écosystèmes (changement climatique, pollution, érosion, extinction des espèces…)
mettant en péril leur capacité à répondre aux demandes croissantes en
nourriture, fibres, énergies et eau.
La capacité de la nature à fournir ces
services essentiels décroit. En particulier, la vulnérabilité des 2 milliards d’humains vivant en zones
arides face à la perte de services
écologiques s’accroit.
(A SUIVRE)
Baba D. Traoré
cjpodzara@yahoo.fr
HORIZONS N° 6477 DU MARDI 24 MARS 2015
Page 6
MAGAZINE
Hygiène de vie
Le reflux gastro-œsophagien
Plusieurs recommandations alimentaires et suggestions d’habitudes de
vie pour contrer les reflux gastro-oesophagiens émises au cours des dernières années sont remises en
question par manque de données
probantes. De plus, les changements
alimentaires et d’habitudes de vie, à
eux seuls, sont rarement suffisants
pour régler le problème de reflux,
mais peuvent aider.
Trois autres recommandations peuvent aussi être appliquées par la majorité des patients atteints de reflux
gastro-oesophagien, bien qu’elles
n’ont pas encore obtenu le degré de
preuve souhaité. Il s’agit d’adopter
un régime riche en fibres et faible en
matières grasses et de pratiquer des
exercices d’intensité modérée.
Pour les recommandations concernant
la réduction de l’irritation des muqueuses, c’est du cas par cas. Certains
en profiteront, d’autres non. Il s’agit
de tester le changement (ex. : cesser la
caféine) et de voir si vos symptômes
diminuent.
Recommandations nutritionnelles
N.B. Les recommandations nutritionnelles qui suivent sont également indiquées pour les gens qui souffrent
d’une hernie hiatale. Cette affection se
caractérise par le glissement de la partie haute de l’estomac hors de la cavité
abdominale. Chez certaines personnes,
la hernie exerce une pression sur le
sphincter œsophagien inférieur et
cause des reflux.
Perdre du poids ou atteindre un
poids santé
La seule recommandation pour réduire
les reflux basée sur des données probantes est celle de perdre du poids si
la personne atteinte de reflux souffre
d’embonpoint ou d’obésité. L’obésité,
en particulier l’obésité abdominale,
joue un rôle déterminant dans les
symptômes de reflux gastro-oesophagien. Une perte de poids obtenu par
une diète ou une chirurgie est efficace
pour soulager les symptômes.
Reflux gastro-œsophagien
ou œsophagite éosinophile?
Chez certaines personnes, le reflux
gastro-œsophagien peut être confondu
avec une autre maladie : l’œsophagite
éosinophile. Les traitements médicaux
et les recommandations alimentaires
préconisés contre le reflux n’atténuent
pas les symptômes de cette maladie.
L’œsophagite éosinophile est généralement causée par des allergies alimentaires. Dans ce cas, des tests
d’allergies pourront établir quels sont
les aliments en cause. Les aliments les
plus souvent incriminés sont le lait, le
soya, les œufs, le blé et le maïs.
Suivre une diète faible en gras
Une grande consommation de gras est
associée à un risque plus élevé de reflux gastro-œsophagien. Il semble que
les matières grasses nuisent à la tension du sphincter œsophagien inférieur
(SOI) parce qu'elles sont longues à digérer et restent longtemps dans l’estomac. Il faut donc réduire leur
consommation à un maximum de 45 g
par jour.
Évitez toute habitude (boire avec une
paille, manger rapidement) ou tout aliment qui provoque des gaz (gomme à
mâcher, boisson gazeuse, eau gazéifiée, eau au bicarbonate de soude).
Évitez de boire pendant les repas;
boire ½ h avant ou après.
Planifiez un peu différemment les
repas de manière à consommer en 2
étapes ce que vous mangez habituellement en 1 seule fois.
Pour la collation, assurez-vous de
toujours avoir des protéines maigres :
fromage faible en gras, yogourt
écrémé, boisson de soya, demi-sandwich au poulet avec peu de mayonnaise, etc.
Pratiquez des exercices
physiques réguliers et modérés.
Remplissez une bouteille d’eau au
début de la journée et buvez-la graduellement au cours de la journée et en
dehors des repas.
Menu pour réduire le reflux
gastro-oesophagien
Trucs pour augmenter sa consommation de fibres
Remplacez les produits raffinés par du
riz brun ou des pâtes et du pain faits
de céréales à grains entiers.
Consommez des fruits frais plutôt que
des jus de fruits.
En collation d’après-midi, choisissez
des céréales riches en fibres ou un
muffin riche en fibres au lieu de prendre une barre chocolatée, des biscuits
ou un muffin commercial.
Ajoutez du son de blé ou d’avoine
dans votre yogourt.
Améliorez l’apparence de votre peau en suivant
les dix conseils suivants. Votre visage aura
incontestablement l’air plus jeune
1-Buvez beaucoup d’eau
Si vous ne buvez pas un minimum de
huit verres d’eau par jour, votre peau
est dans le pétrin. L’eau est la première
source d’humidité pour votre peau. Si
vous n’avez pas une bonne hydratation,
vos lèvres se fissureront, votre peau
sera rugueuse et tâchée. Une peau déshydratée est plus enclin à obtenir des
rides prématurément. Commencez et
terminez votre journée avec un verre
d’eau. Apportez aussi une bouteille
d’eau à votre bureau de travail. Une
peau hydratée est à la fois plus fraîche
et plus souple. Une autre astuce
consiste à boire de l’eau de noix de
coco.
2- Faites le plein de vitamines A, C et
E
Une alimentation riche en vitamines A,
C et E contribue largement à rendre
l’apparence de votre peau plus jeune.
La vitamine C joue un rôle essentiel
dans la production du collagène. La vitamine E est un puissant antioxydant
contre les radicaux libres qui sont responsables des rides et du relâchement
de la peau.
La vitamine A améliore l’élasticité de
la peau et encourage la production de
composés de renforcement de la peau.
Il s’agit d’ailleurs d’un ingrédient
contenu dans de nombreuses crèmes
anti-rides. Les pamplemousses, les
oranges, les baies et les poissons gras
sont des aliments riches en vitamines
qui devraient faire partie de votre alimentation. C’est simple : une alimentation saine signifie une peau saine.
3- Hydratez, hydratez, hydratez
L’hydratation est la base pour soigner
l’apparence de votre peau. Une hydratation régulière éloigne les rides.
D’après une étude menée à long terme
et financée par une marque de beauté
de renom, les rides se développent plus
lentement sur les peaux bien hydratées
que sur les peaux sèches. Utilisez donc
une bonne crème hydratante si vous
voulez une peau présentant le moins de
rides possible. Utilisez également des
huiles naturelles comme l’huile de noix
de coco et l’huile d’olive pure. Vous
n’avez qu’à appliquer une petite quantité de celles-ci sur votre visage.
4- Exfoliez votre peau au moins une
fois par semaine
L’exfoliation débarrasse votre peau des
cellules mortes afin de révéler une nouvelle couche de peau et ainsi la stimuler à produire un nouveau lot de
cellules dermiques. Ce cycle de renouvellement de la peau s’effectue tous les
15 à 28 jours. Si vous ne vous exfoliez
pas, la peau morte s’accumulera ce qui
ternira votre teint.
Il existe des remèdes maison pour exfolier votre peau. Le sucre est un ingrédient d’exfoliation par excellence que
vous pouvez mélanger à des huiles hydratantes essentielles comme l’huile
d’olive et l’huile de noix de coco. Les
fruits tels que l’avocat et la papaye sont
également des ingrédients d’exfoliation
importants. Etant donné que le processus d’exfoliation dépouille la peau de
ses huiles naturelles, il est très important de reconstituer l’humidité perdue
en l’hydratant.
5- Citronnez votre peau
Le citron et l’ananas sont les favoris de
tous les temps pour les masques faciaux
faits maison. Ces deux aliments sont
riches en vitamine C et en acide alphahydroxy. Les premières aident à former
du collagène sur votre peau tandis que
la seconde améliore les ridules et atténue les rides existantes.
L’ananas est également riche en bromélaïne, un mélange d’enzymes qui
aide à vous débarrasser des cellules
mortes de la peau. Manger du citron et
de l’ananas aide largement à maintenir
une peau d’apparence jeune. Pour un
coup de pouce supplémentaire, utilisez
ces deux aliments comme masques fa-
ciaux. Frottez une tranche de citron ou
d’ananas sur votre visage d’un mouvement circulaire en faisant bien attention
de ne pas irriter la peau des joues, du
front et du menton.
Laissez ces ingrédients agir pendant
une dizaine de minutes, puis rincez
votre visage à l’eau tiède. Les tranches
de concombre et de melon d’eau sont
également très bénéfiques pour votre
peau.
6- Echangez le café pour du cacao
Une étude publiée dans The Journal of
Nutrition datant de 2006 souligne que
le cacao est une arme de la nature très
efficace contre la perte cutanée de
l’eau, la mauvaise circulation et les
dommages UV. Le cacao est riche en
catéchine et en epicatchin, deux flavanols qui protègent la peau contre les
rayons du soleil, qui améliore la circulation des cellules de la peau et qui accroît l’hydratation, rendant ainsi la peau
plus saine et plus lisse.
7- Ne nettoyez pas votre visage trop
souvent
Nettoyer la saleté et le maquillage en
surplus sur votre peau est une étape nécessaire pour maintenir une peau d’apparence jeune. Il ne faut toutefois pas
laver son visage avec du savon plus de
deux fois par jour, car vous ferez plus
de mal que de bien à votre peau. Nettoyez votre peau en matinée et en soirée
à l’aide d’un savon doux et hydratant.
8- Le massage facial est un must
Le massage du visage améliore la circulation sanguine et stimule la circulation de l’oxygène, ce qui améliore l’état
cutané de votre peau. Lorsque vous
massez votre visage, utilisez le bout de
vos doigts pour faire un mouvement
circulaire en partant de la nuque
jusqu’à votre front. Il est préférable de
masser votre cou et votre visage au réveil. Allez-y doucement afin de ne pas
étirer votre peau.
Recherchez des produits céréaliers
contenant au moins 2 g de fibres par
portion. Pour ce faire, lisez bien le tableau d’informations nutritionnelles
sur les produits que vous achetez.
mentation, consultez le lien suivant :
Palmarès des nutriments Fibres alimentaires.
Prévenir l’irritation
des muqueuses œsophagiennes
Même si les études sont controversées
à ce sujet, il est important de porter
une attention particulière à certains aliments qui pourraient exacerber les
symptômes de reflux par un phénomène d’irritation. Pour prévenir et limiter l’irritation du revêtement
intérieur de l’œsophage, mis à mal par
l’assaut répété des sucs gastriques, il
est recommandé de diminuer les aliments incriminés connus. L’inflammation et, par conséquent, les brûlures
ressenties pourront ainsi être atténuées.
Un apport de 45 g de matières grasses
par jour peut entraîner, à long terme,
un déficit en acides gras essentiels
oméga-6 et oméga-3. Assurez-vous de
consommer chaque jour des huiles végétales, dont l’huile de canola ou de
colza, ainsi que des noix et des graines
comme le lin.
Des sources de protéines faibles en
gras
Pour s'assurer d'une bonne alimentation, il est souhaitable de privilégier de
bonnes sources de protéines, faibles en
gras. Il faut savoir que les aliments
riches en protéines stimulent la sécrétion d’une hormone, la gastrine, qui
favorise la tension du sphincter.
d'avoine, céréales d'avoine, farine
d'avoine, orge, crème d'orge, farine
d'orge, céréales d'orge, psyllium.
Brocoli, chou-fleur, chou, choux de
Bruxelles, chou de Savoie, chou chinois, navet, rutabaga, oignon. Pomme,
poire, goyave, melon miel, mangue,
papaye, carambole, melon d’eau, cantaloup, raisin, cerise.
Fruits séchés.
Blé entier, son de blé, pain de blé entier, pain multigrain, pâtes au blé entier, boulgour, céréales multigrains,
maïs entier, riz brun, seigle, épeautre,
millet, quinoa, kamut.
Laitue, épinard, aubergine, poivron,
céleri, échalote, concombre, germination, radis, carotte, asperge, haricot
vert et jaune, betterave, courge, champignon, châtaigne, courgette, avocat.
Noix et graines, tofu.
Fraise, framboise, bleuet, mûre, ananas, banane, canneberge, abricot, kiwi,
pêche, nectarine.
Trucs pour augmenter
sa consommation de fibres
Remplacez les produits raffinés par du
riz brun ou des pâtes et du pain faits
de céréales à grains entiers.
Consommez des fruits frais plutôt que
des jus de fruits.
En collation d’après-midi, choisissez
des céréales riches en fibres ou un
muffin riche en fibres au lieu de prendre une barre chocolatée, des biscuits
ou un muffin commercial.
Ajoutez du son de blé ou d’avoine
dans votre yogourt.
Recherchez des produits céréaliers
contenant au moins 2 g de fibres par
portion.
Aliments riches en protéines et faibles
en matières grasses
Poulet et dinde sans la peau
Poisson
Fruits de mer
Lait, yogourt 1 % et écrémé
Boisson de soya
Fromage maigre (moins de 8 % m.g.)
Légumineuses
Tofu
Petit-lait (se vend généralement sous
forme de poudre)
Pour prévenir la constipation et les
ballonnements. La constipation provoque souvent des ballonnements, ce
qui augmente la pression dans l'abdomen. Pour éviter ces malaises, il faut
consommer au moins 25 g à 35 g de
fibres alimentaires par jour et boire
beaucoup d’eau.
Par ailleurs, les ballonnements peuvent être causés par une fermentation
dans l'intestin, générée par certains
types de glucides (fibres solubles, sorbitol, fructose, stacchyose, etc.). Les
aliments en cause sont dits « fermentescibles ». Les gens qui souffrent de
reflux gastro-oesophagien et de ballonnements doivent en modérer leur
consommation.
Prévenir l’irritation
des muqueuses œsophagiennes
Même si les études sont controversées
à ce sujet, il est important de porter
une attention particulière à certains aliments qui pourraient exacerber les
symptômes de reflux par un phénomène d’irritation. Pour prévenir et limiter l’irritation du revêtement
intérieur de l’œsophage, mis à mal par
l’assaut répété des sucs gastriques, il
est recommandé de diminuer les aliments incriminés connus. L’inflammation et, par conséquent, les brûlures
ressenties pourront ainsi être atténuées.
Aliments peu fermentescibles
Pain de son d'avoine, gruau, son
Sidi Moustapha Ould BELLALI
bellalisidi@yahoo.fr
Aliments irritants
*La douleur œsophagienne que ces
aliments produisent n’est pas causée
par l’acidité. Le retrait définitif des tomates et des fruits citrins peut entraîner une carence en vitamine C.
Assurez-vous d’incorporer d’autres
fruits et légumes riches en vitamine C
à votre alimentation, comme le cantaloup, la papaye, la mangue, le kiwi, les
poivrons, le chou, le brocoli et les
choux de Bruxelles ou prenez un supplément de vitamine C.
HORIZONS N° 6477 DU MARDI 24 MARS 2015
Page 7
ECONOMIE
Croissance inclusive et durable:
Cadrage des enjeux
Aussi impressionnante que la
récente forte croissance économique de l'Afrique ait été,
cette croissance ne peut pas
être célébrée totalement alors
même que la plupart des peuples d'Afrique n’en tirent pas
pleinement profit. La forte
croissance enregistrée par de
nombreux pays africains ne se
reflète pas en termes de développement humain et matériel. Beaucoup de pays qui ont
atteint un taux élevé de croissance du produit intérieur
brut, une augmentation des
volumes des échanges et des
investissements étrangers plus
importants au cours de la dernière décennie n'ont pas bénéficié de la baisse de la
pauvreté et du chômage ; De
même cette croissance élevée
n’a pas conduit à un coup de
pouce en terme d’amélioration des qualités essentielle
des indicateurs de vie et des
besoins humains essentiels tels
que nourriture, eau potable,
abris, santé, éducation pour la
majorité des populations.
L
es progrès réalisés en termes de
performance macroéconomique
sont compromis par un manque
d’«inclusion» dans le modèle de
croissance. Trop peu d'africains bénéficient de la croissance du continent, et l’énorme richesse en
ressources de l'Afrique (ainsi que les
avantages qu'elle draine) reste entre
les mains de quelques élites et des
investisseurs étrangers. Les populations rurales restent piégées dans la
pauvreté, la précarité et l'isolement,
et dans les villes la «fracture urbaine» croissante laisse de nombreux citadins exclus des avantages
de la modernisation et de la vie en
ville, sans emplois et sans revenus.
Non seulement la croissance n'a pas
réussi à produire des bénéfices en
termes de développement humain,
mais il a pu contribuer à l'aggravation des disparités extrêmes de la
qualité de vie et des inégalités stupéfiantes qui empêchent des millions d'africains de réaliser leur
potentiel. Un autre aspect inquiétant
des taux de croissance actuels élevés et appréciés par de nombreux
pays africains concerne l'origine de
la croissance en rapport à son aspect
soutenabilité. Une grande partie de
la croissance de l'Afrique provient
de l'agriculture de base et des industries extractives, et les taux élevés
de croissance actuels ont été en
grande partie le résultat d'un long
boom des produits de base qui n'est
certainement pas auto-entretenue et
durable. L’extraction des ressources
agricoles et minérales sans valeur
ajoutée nationale ainsi que le
manque de gouvernance et de responsabilité pourraient bloquer la
voie à la transformation économique
significative et suffisante pour stimuler une croissance durable.
La croissance en Afrique n'a généralement pas été soutenue par une
stratégie d'industrialisation à long
terme et la base manufacturière est
très faible sur le continent.
L'Afrique demeure marginalisée
dans le secteur manufacturier mondial. La perspective d'une croissance
durable fondée sur les ressources
naturelles et des activités manufacturières de faible technologie axées
sur l'exportation est encore entravée
par le manque d'infrastructures et un
appui institutionnel insuffisant pour
l'industrialisation ; ce qui pourrait
faire obstacle aux pays africains à se
positionner pour prendre en charge
l'extrémité inférieure de la fabrication mondiale de la Chine et d'autres
pays d'Asie orientale dans la décennie à venir.
Les pays africains ont désespérément besoin d'une autre voie de
croissance pour relever les défis à la
fois d’inclusion et de durabilité.
Pour atteindre une croissance inclusive, les dirigeants africains et les
décideurs doivent mettre en place
des politiques et des institutions,
soutenues par la bonne gouvernance, garantissant que les résultats
élevés de croissance économique
aboutissent à un plus large accès aux
opportunités socio-économiques durables pour un plus grand nombre de
personnes, en protégeant les
groupes les plus vulnérables de la
société. Un engagement à réduire
les inégalités est nécessaire et il faudrait trouver le moyen de s'attaquer
aux disparités sociales liées à la richesse, au sexe et au clivage ruralurbain ainsi que de faciliter la
mobilité économique et sociale en
fonction de la croissance. En ce qui
concerne la génération d’une croissance durable, il est nécessaire
d’avoir un changement structurel
permanent dans les économies africaines, qui met davantage l'accent
sur la valeur ajoutée dans les exportations à travers l'agro-industrie et la
manufacture et, permet ainsi d’éviter le type de croissance instable et
non durable découlant de la volatilité de la demande et du prix des matières premières. Cela implique la
nécessité d'une politique industrielle
visant à soutenir la manufacture et
favoriser la transformation structurelle durable de l'économie.
Programme de transformation
vers une croissance inclusive
Des politiques pour réduire les inégalités et promouvoir l'inclusion
dans le processus de croissance sont
plus que jamais nécessaires si
l'Afrique et ses habitants veulent
réaliser leur plein potentiel de développement et devenir un pôle de
croissance mondiale dans les décennies à venir. La particularité de la
croissance inclusive par rapport à
une approche pro-pauvre qui est
principalement limitée à des résultats sur le revenu, c'est qu'il inclut
également la manière par laquelle la
croissance a lieu.
En outre, le concept de croissance
inclusive est plus large en ce sens
qu'elle suppose une croissance au
profit de tous les segments de la société, y compris les pauvres, les
‘proches-pauvres’ avec de faibles
revenus, la classe moyenne et même
les riches. Selon cette conceptualisation, la croissance inclusive est
une croissance qui réduit les problèmes des personnes vulnérables et
des plus défavorisés et bénéficie à
tout le monde. Le problème avec le
processus de croissance est fondé
sur l'idée que, en plus de partager les
bénéfices de la croissance, les gens
doivent participer activement dans
le processus de croissance. En
conséquence la croissance inclusive
peut être considérée comme entraînant l'expansion des possibilités de
participation, qui peut inclure à la
fois l'engagement dans des activités
économiques productives et l’implication dans l'orientation du processus de croissance.
Les éléments essentiels de l'inclusion dans les programmes nationaux
de développement doivent donc répondre à ce que les gens veulent et
aspirent afin d'améliorer leur vie et
leurs moyens de subsistance décents, productifs et des emplois
bien-payés ainsi que l'accès aux services de base ; Les gouvernements
se sont engagés à un développement
équilibré, de bonne gouvernance et
de la responsabilisation et à rapporter chacun de ces éléments à la
croissance. Dans certaines situations, un programme de croissance
inclusive devrait refléter la véritable
relation entre la croissance et l'inclusion dans un contexte donné: cela
suppose une évaluation de quel type
de croissance améliore l'inclusion,
une identification des changements
dans l'inclusivité qui accompagnent
la croissance et la compréhension de
comment les gains de l'inclusivité
peuvent contribuer à la croissance.
Typiquement pour les économies
africaines contemporaines, la poursuite de l'inclusivité pourrait entraîner à la fois le renforcement et la
modernisation de l'agriculture qui
assure la subsistance de la majorité
de la population, l'amélioration du
climat d'investissement et d'affaires
et la fourniture d’un soutien en particulier pour les micro et les petites
entreprises autochtones, la fourniture et la facilitation de l'accès à
l'éducation et à la formation pertinente et de meilleure qualité , l’élargissement de la participation au
processus de développement en
donnant la parole aux groupes marginalisés et défavorisés ainsi que la
réduction des disparités dans les attributs et opportunités de développement entre les régions et les
communautés.
qui traitent des inégalités économiques, sociales et politiques bien
ancrées qui entravent tout progrès
significatif pour «niveler le terrain
de jeu». Cet aspect «équité» de l'inclusion est basé sur le succès dans la
réalisation de l'égalité des chances
et des droits pour que les pauvres et
les moins bien lotis ne soient pas injustement exclus des bénéfices de la
croissance et de la participation à la
vie sociale d'une communauté.
La réduction des inégalités
L'égalité est une question fondamentale dans le programme de
croissance inclusive. L’accélération
de la croissance en Afrique n'a pas
été automatiquement traduite par la
réduction des lacunes de revenu et
le gap de bien-être entre les
quelques riches et beaucoup de pauvres dans la population. Si la croissance a pu creuser des écarts, on
pourrait faire valoir que les pauvres
peuvent avoir besoin d'un coup de
pouce supplémentaire sous une certaine forme afin de réduire les inégalités existantes et améliorer leurs
chances de bénéficier de la croissance actuelle et future.
Dans l'élaboration des politiques et
programmes efficaces pour réduire
les inégalités et améliorer les conditions de vie des personnes défavorisées dans la société, il serait
nécessaire de préciser quel type
d'actions entreprendre. Dans la plupart des cas, afin de surmonter les
obstacles existants à l'égalité d'accès
et de possibilités pour satisfaire les
besoins humains essentiels et amélioration de la capacité de base, les
interventions visant à promouvoir
l'égalité nécessiteraient des mesures
La croissance et l'équité doivent
aller main dans la main
Le défi de l'Afrique est donc d’exploiter la croissance économique
pour une répartition plus équitable
des chances et des besoins humains.
Relever ce défi exige une action de
politique publique sur les deux
fronts. Premièrement, les gouvernements doivent mobiliser les recettes
de la croissance et investir ces revenus dans les infrastructures économiques et sociales et les services de
base qui offrent de plus grandes possibilités aux pauvres. Deuxièmement, ils doivent créer un
environnement qui permet la création d'emplois et de moyens d'existence plus sûrs afin que les pauvres,
défavorisés et marginalisés puissent
contribuer à la croissance économique, partager d’avantage les bénéfices de la croissance, et ainsi
sortir de la pauvreté. Les deux objectifs de croissance et d’équité ne
s'excluent pas mutuellement dans un
programme de transformation. L'objectif central devrait être la croissance économique qui accroît
l'équité et crée des emplois
Une approche fondée sur les
droits de l'inclusivité
Il s'ensuit que la réponse aux inégalités dans un programme de transformation doit être guidée par les
droits de l'homme basé sur des
normes claires et des conseils sur les
droits et l'inclusion. Cette approche
de croissance inclusive fondée sur
les droits offre des moyens innovants pour mettre l'égalité des
chances (mais pas nécessairement
identique) au centre des politiques
de développement et la pratique de
transformation structurelle fondée
sur la reconnaissance du fait que
toutes les personnes ont des droits.
La persistance de niveaux élevés
d'inégalités est non seulement incompatible avec la réalisation des
droits de l'homme car ils mettent en
danger la croissance économique, la
stabilité politique et la cohésion sociale. La lutte contre les inégalités,
du point de vue d'une approche fondée sur les droits, va au-delà de réduire les problèmes des personnes
défavorisées car elle traite aussi des
droits et des moyens. C'est pourquoi
il est supposé qu'un cadre de développement global est nécessaire
pour lutter efficacement contre les
inégalités au-delà de la distribution
des revenus et des biens et services
et au-delà de la pauvreté. Seul un tel
cadre pourrait entraîner des changements efficaces de structures du système qui sous-tendent les relations
inégales de pouvoir, les normes discriminatoires et les valeurs culturelles et d'autres facteurs qui
limitent le droit, la liberté et la dignité en nuisant ainsi à l'égalité des
chances.
Stimuler la croissance durable
Un consensus selon lequel pour réduire la pauvreté plus rapidement et
plus durablement dans les pays Africains, les efforts de développement
doivent se concentrer dans la stimulation de la croissance économique
durable à long terme. Ceci à son
tour peut générer les ressources financières dont ont besoins les gouvernements pour investir dans les
infrastructures et dans le bien-être
de leurs citoyens, tout en renforçant
la résilience aux chocs sociaux, économiques et environnementaux.
Maintenir une croissance robuste
dans une économie dynamique peux
augmenter la production de revenus
et créer des emplois, ce qui conduit
à des revenus personnels et domestiques élevés qui peuvent bénéficier
à tous les groupes de la société, y
compris les plus pauvres.
Quels sont les principaux ingrédients pour stimuler et soutenir la
croissance robuste dans le contexte
africain?
Parce que les taux de croissance élevés actuels en Afrique sont en
grande partie attribuables à un long
boom des produits de base qui n'est
pas susceptible d'être autonome, la
transformation structurelle des économies africaines rend impératif de
mettre la croissance sur une base
plus sûre en termes d'origine et de
durabilité. Actuellement, la croissance de l'Afrique tend à se concentrer sur un nombre limité de produits
et des industries extractives qui exposent les pays à des risques de volatilité des prix et de demande sur le
marché mondial. Cette situation critique implique d'abord et avant tout
un besoin de diversification économique et des changements structurels dans le mode de production et
d'exportation de produits essentiellement primaires y compris l’extraction ainsi que la valeur ajoutée
et les manufactures intensives en
main-d'œuvre y compris la transformation agro pour l'exportation.
Un tel changement peut provenir
d'une politique industrielle bien pensée et efficace et publiquement soutenue par la R & D en se concentrant
sur l'innovation technologique et
soutenu par des institutions efficaces pour favoriser le développement du secteur privé, permettre une
meilleure gestion des ressources naturelles, assurer une gestion financière et une allocation des
ressources efficace ainsi que mettre
en place des systèmes de réglementation appropriés et de finances publiques ; Tous ces éléments sont
essentiels à la croissance économique stable et durable dans le
temps.
Ensuite l'infrastructure est un élément clé d'un environnement propice à une croissance économique
durable. Les entreprises ont besoin
de systèmes de transport adéquats
(routes, chemins de fer et ports)
pour recevoir des fournitures et accéder aux marchés avec leurs produits, d'approvisionnement fiable en
énergie et des technologies de communication pour accroître la productivité et stimuler l'innovation
ainsi qu’une main-d'œuvre qualifiée
pour l'emploi dans l'industrie ; Ceci
en plus de la nécessité de compétences entrepreneuriales, de marketing et de management dans le
secteur privé pour tirer profit des
opportunités de croissance.
HORIZONS N° 6477 DU MARDI 24 MARS 2015
Page 8
ANNONCES
DEPISTAGE DU VIH/SIDA
Etablissement d'Exécution des Travaux Réalisés en Matériaux Locaux
(ETR-ML)
Où dois-je me rendre ?
Nouakchott, le 23/03/2015
Consultation Ouverte
Dans le cadre de l'exécution des travaux
de pavage en pierre de roche de Bretelles reliant l'ancienne route du Ksar à
la RN2 et les trottoirs de l'ancienne
route du Ksar, l'Etablissement d'Exécution des Travaux Réalisés en Matériaux
Locaux (ETR-ML), lance cette consultation pour la location du matériel suivant:
- 08 Camions benne (12 à 16) m3 avec
carburants;
- 01 Camion citerne d'arrosage (12 à 18
tonnes) avec carburant et eau;
- 01 Bulldozer D8 avec carburant;
- 01 Niveleuse 140 H avec carburant;
- 01 Chargeuse type 966 avec carburant;
- 01 Chargeuse type 950 avec carburant;
- 01 Compacteur à cylindre 16 tonnes
minimum avec son carburant;
- 01 Petit compacteur pour les espaces
étroits;
- 01 Camion grue avec carburant pour
des interventions ponctuelles;
- 01 Camion porte char (45 tonnes)
avec carburant pour des interventions
ponctuelles.
Ce matériel est destiné aux travaux de
terrassement des chantiers de pavage
de chaussées et des trottoirs réalisés
en pierre de roche dans la ville de
Nouakchott pour une durée de Trois
mois (03 mois) à raison de 8H/jour par
engins et camions sauf le camion grue
et le porte char qui auront une
location ponctuelle au besoin.
A cet effet, nous vous demandons de
nous faire parvenir votre offre de location de ce matériel.
• Il ne sera pris qu'un matériel en très
bon état de fonctionnement, muni de
compteurs kilométriques et ou horaires
en marche.
• Il y a lieu d'indiquer parfaitement les
caractéristiques techniques, l'année de
mise en service et le prix unitaire par
heure en toutes taxes comprises (TTC).
• Le matériel doit être prêt pour une visite technique à tout moment.
•Tout le personnel (conducteurs, chauffeurs, mécaniciens et autres) nécessaire
au fonctionnement des engins et des camions sera à la charge du propriétaire
du matériel;
• Le carburant, le lubrifiant et la maintenance seront à la charge du propriétaire du matériel;
• L'offre portera le numéro de cette
consultation.
•Les travaux de terrassement peuvent
être interrompus en fonction du rythme
de l'approvisionnement en pierre.
Votre offre devra parvenir sous pli
fermé au siège central de l'ETR-ML
sis Lot 156, Ilot C Tevragh- Zeina Nouakchott, Tél: (+222) 452592 39; au
plus tard le 02/04/2015 à 15h.
Le Directeur Général
- Au Centre National d’Hygiène (CNH)/Centre de Dépistage Volontaire et Anonyme
(CDVA)
- Au CNTS (Centre National de Transfusion
Sanguine)
- Au Centre de Kiffa
- A l’Hôpital militaire de Nouakchott.
- Au Centre médical Alpha de Sebkha sis
cinéma Saada.
D’autres centres seront ouverts dans les capitales régionales.
Les analyses du dépistage du VIH sont gratuites et confidentielles, vos résultats ne
seront connus que par vous.
Ministère du Pétrole de l’Energie et des Mines
Société Mauritanienne d’Electricité
SOMELEC
Avis d’Appel d’Offres International
DAOI No: 02/2015
1.Le Gouvernement de la République Islamique de Mauritanie finance sur le budget
2015 les travaux de montage du projet de
construction d’une ligne 33 kV Aéro-Souterraine, d’un réseau à fibre optique et d’un réseau d’Eclairage Public destinée à alimenter
le Nouvel Aéroport International de Nouakchott.
Tél: +222 36 30 68 92
E mail: bedy@somelec.mr
4.Le Dossier d'Appel d'Offres pourra être
acheté par les candidats sur demande écrite au
service mentionné ci-dessus et moyennant
paiement d'un montant non remboursable de
100 000 UM ou 300 euros ;
5.Le Dossier d’appel d’offres peut être
consulté gratuitement auprès de la cellule
2.La Société Mauritanienne d'Electricité (SO- chargée des marchés à l’adresse indiquée ci
MELEC) invite, par le présent Appel d'Offres, haut ;
les Entreprises intéressées à présenter leurs
offres sous pli fermé, pour les travaux indi- 6.Les offres doivent être déposées au plus tard
qués dans le ci haut et détaillés dans le DAO. le 13/04/2015 à 12 Heure TU à l’adresse suivante : Monsieur le Président de la commis3.Les candidats intéressés peuvent obtenir des sion des marchés d’Investissements de la
informations complémentaires auprès de la SOMELEC 47, Avenue de l'Indépendance,
Société Mauritanienne d’Electricité au siège Tevragh Zeina, BP 355, Nouakchott, Mauride la SOMELEC à l’adresse ci après:
tanie
Et porter la mention « Appel d’Offres Inter47, Avenue de l'Indépendance,
national pour la construction de la ligne aliTevragh Zeina, BP 355,
mentant le Nouvel Aéroport International de
Nouakchott, Mauritanie
Nouakchott – N.A.I.N
7. Les plis seront ouverts aussitôt à la même
adresse en présence des soumissionnaires ou
de leurs représentants qui souhaitent assister à
la séance d'ouverture ;
8. Les offres doivent obligatoirement être accompagnées d'une garantie de soumission
émise ou validée par une banque établie en
Mauritanie d’un montant compris entre 1 à
2% du prix de l’offre;
9.Pour être attributaire de ce marché, les soumissionnaires doivent satisfaire aux critères
suivants minima de qualification indiqués
dans le DAO suivants: Références techniques
et financières
10.La validité des offres doit être de 90 jours
à compter de la date d’ouverture des offres
Commission des Marchés
d’Investissements
Dr Ahmed Salem EL ARBI
HORIZONS N° 6477 DU MARDI 24 MARS 2015
Page 9
ANNONCES
PROJET DE GESTION INTEGREE DES RESSOURCES EN EAU ET
DE DEVELOPPEMENT DES USAGES MULTIPLES DANS LE BASSIN DU FLEUVE
SENEGAL/DEUXIEME PHASE (PGIRE Il)
AVIS DE SOLLlCITATION DE MANIFESTATIONS
D'lNTERET
(PGIRE/AMI/08)
N° de Crédit: SE 5321 ; ML 5322 ; MR 5323 ; GN 5366
N° de référence: N° 08 du PPM/HC-IDA
L'Organisation pour la Mise en Valeur du
fleuve Sénégal (OMVS) a reçu des Fonds
de l'Association Internationale de Développement (IDA) pour financer les activités
de la deuxième phase Projet PGIRE et a
l'intention d'utiliser une partie de ces montants pour effectuer les paiements au titre
de la mission relative à : « la sélection d'un
consultant pour la réalisation de l'étude
d'impact du PCIRE 1».
Les services de consultants comprennent:
(i) une évaluation de la mise en œuvre du
projet de première phase conformément
aux indicateurs et objectifs visés; (ii) une
formulation de directives pouvant éclairer
la deuxième phase du projet sur la base des
leçons apprises,
Sans être limitatifs, les services comprennent entre autres:
Concernant la phase l, l'étude devrait permettre de:
• faire le bilan des résultats du projet et de
ses impacts aussi bien sur le plan institutionnel qu'opérationnel (en mettant l'accent
sur les aspects environnementaux et sociaux) dans l'ensemble de la zone d'intervention du Bassin du fleuve Sénégal;
• mettre en exergue, les changements (prévus et non prévus) résultant de la mise en
œuvre du projet, en particulier les changements enregistrés par les bénéficiaires (dé
sagrégés par sexe) dans leur conditions de
vie;
• mettre en exergue les leçons tirées de
l'exécution de cette première phase par
composantes et pour l'ensemble du projet
en vue de leur capitalisation;
• identifier les contraintes qu'il faut lever en
vue d'améliorer les résultats atteints à l'issue de la première phase du PGIRE.
• fournir une situation de référence pour les
indicateurs retenus pour la deuxième phase
• recommander les actions de consolidations des acquis de toutes les composantes
en vue de la durabilité
Concernant la phase 2, l'étude devrait permettre de:
• disposer d'une liste exhaustive des indicateurs d'impact du PGIRE 2 en définissant
leur niveau de mesure, la pertinence de leur
choix et la manière dont ils permettent de
renseigner sur les effets et impacts du projet tels que définis dans les composantes;
• proposer une méthodologie de collecte
des données basée sur une technique
d'échantillonnage, précisant notamment les
unités d'observation, la méthode de mise en
place de bases de sondage, le mode de tirage des échantillons pour chaque unité
d'observation, les outils de collecte de données:
• proposer des méthodes d'exploitation et
d'analyse des données fiables et les procédures à utiliser pour l'analyse et la production de l'ensemble des indicateurs;
Le Haut Commissariat de l’OMVS invite
les firmes de consultants (Agence d'Exécution de Communautaire) admissibles à manifester leur intérêt à fournir les services
décrits ci-dessus. Les Consultants intéressés doivent fournir les informations démontrant qu'ils possèdent les qualifications
requises et une expérience pertinente pour
l’exécution des Services,
Les critères pour l'établissement de la liste
restreinte sont: références attestées des
agences d'exécutions communautaires
con cernant l'exécution de contrats analogues, expériences dans des conditions
semblables, disponibilité du personnel
compétent pour assurer les prestations
requises ....
Il est porté à l'attention des Consultants que
les dispositions du paragraphe 1.9 des « Directives: Sélection et Emploi de Consultants par les Emprunteurs de la Banque
mondiale dans le cadre des Prêts de la
BIRD et des Crédits et Dons de l’AID. Edition Janvier 2011, révisée Juillet 2014», relatives aux règles de la Banque mondiale
en matière de conflit d'intérêts sont applicables.
Les Consultants peuvent s'associer avec
d'autres firmes pour renforcer leurs compétences respectives en la forme d'un groupement solidaire ou d'un accord de
sous-traitant.
Un Consultant sera sélectionné selon la méthode Sélection Fondée sur la Qualité et
Coût telle que décrite dans les Directives
de Consultants,
Les Consultants intéressés peuvent obtenir
des informations supplémentaires à l'adresse ci-dessous et aux heures suivantes: tous
les jours ouvrables de 10 heures à 15 heures
(heure locale) auprès de :
./ Haut Commissariat de 1'OMVS, Rocade
Fann Bel Air Cerf Volant BP 3152
Dakar/Sénégal, Tel: (0022I) 33 859 81 81
Fax (00221)33 864 01 63.
E-mail: omvsssphc@omvs.org Dakar/Sénégal
*Cellule Nationale OMVS du Sénégal à
Dakar
BP 4021 VDN près AF.ICATEL AVS
Tel/fax 00221 33 864 27 96
Email:andao@yahoo.com Dakar/Sénégal.
* Cellule Nationale OMVS de Guinée à
Conakry Immeuble Dunuya Voyages-Près
Mosquée Sénégalaise Conakry/Guinée
*Cellule Nationale OMVS de Mauritanie à
Nouakchott
BP:355 Tel: 002225258442/22806537
E-mall : memmoctar@yahoo.fr Nouakchott/Mauritanie
* Cellule Nationale OMVS du Mali à Bamako BP E 2618 Zone Industrielle
Tel (00223) 20 210574/(00223) 20 216281/
79464646 Fax (00223) 221 6281
Email: amadou g diallo yahoo.fr Bamako/Mali
Les manifestations d'intérêt écrites en Français doivent être déposées à l'adresse cidessous (seule adresse autorisée) en
personne, par courrier, par facsimile (fax)
ou par courrier électronique au plus tard le
mardi 7 Avril 2015 à 15 heures précises
(heure locale).
*Haut Commissariat de l'OMVS, Rocade
Fann Bel Air Cerf Volant BP 3152
Dakar/Sénégal, Tel: (00221) 33 85981 81
Fax (00221)33 86401 63,
Email :omvssphc@omvs.org Dakar/Sénégal- Bureau du Courrier, 3ème Etage.
Dakar, le 19 mars 2015
P/Le Haut Commissaire de l'OMVS & PI
Le Haut Commissaire Adjoint
Prof Marimantia Diarra
HORIZONS N° 6477 DU MARDI 24 MARS 2015
Page 10
ANNONCES
HAUT COMMISSARIAT
PROJET DE GESTION INTEGREE DES RESSOURCES EN EAU ET DE
DEVELOPPEMENT DES USAGES MULTIPLES DANS LE BASSIN DU FLEUVE
SENEGAL/DEUXIEME PHASE (PGIRE Il)
AVIS DE SOLLICITATION DE MANIFESTATIONS D'INTERET
(PGIRE/AMI/08)
N° de Crédit: MR 5323
N°. de référence: N° 31 du PPM/HC-IDA
L'Organisation pour la Mise en Valeur du Fleuve Sénégal
(OMVS) a reçu des Fonds de l'Association Internationale de
Développement (IDA) pour financer les activités du Projet
PGIRE Il, et a l'intention d'utiliser une partie de ces montants
pour effectuer les paiements au titre de la mission relative à :
« la sélection d'une Agence d'Exécution Communautaire
(AEC) pour la mise en œuvre du volet santé du PGIRE au niveau de la République de Mauritanie »,
Les services de consultants comprennent la distribution de
Moustiquaires Imprégnées d'Insecticide à Longue Durée d'Action (MILDA), le Traitement de masse contre les Maladies
Tropicales Négligées (MTN), les activités d'IEC/CCC et le
suivi régulier de la mise en œuvre des activités, en étroite collaboration avec l'OMVS/PGIRE, la Cellule Nationale OMVS,
les Autorités Administratives, Sanitaires et de l'Education Nationale au niveau de la République de Mauritanie.
Sans être limitatifs, les services comprennent entre autres:
1.Distribution de MILDA et des médicaments contre les MTN;
2.Activités d'information, éducation. communication (IEC) et
de communication pour le changement des comportements
(CCC) ;
3.Suivi régulier de la mise en œuvre.
A cet titre, les AEC sont tenus de :
•Collaborer étroitement avec les Cellules Nationales OMVS
qui sont en charge de la supervision et la coordination des activités de l'OMVS ;
•Collaborer étroitement avec les autorités centrales et décentralisées (participation aux concertations du secteur de la santé,
planification, exécution, suivi-évaluation, et rendre compte de
façon régulière au comité de pilotage) ;
•Etablir une présence effective au niveau de toute la zone ciblée du bassin;
•Appuyer les Autorités locales (administratives, sanitaires,
scolaires etc.) dans la mise en œuvre des activités nationales et
transfrontaliéres;
•Tenir des supports de gestion appropriés pour assurer la traçabilité des intrants ;
•Restituer et valider les résultats à tous les niveaux (local, national et sous régional);
•Participer à la collecte et à l'analyse des données issues des
études LQAS réalisées annuellement;
•Appliquer la stratégie nationale en matière de IEC/CCC ainsi
que les approches novatrices;
Le Haut Commissariat de l'OMVS invite les firmes de consultants (Agence d'Exécution Communautaire) admissibles à manifester leur intérêt à fournir les services décrits ci-dessus. Les
Consultants intéressés doivent fournir les informations démontrant qu'ils possèdent les qualifications requises et une expérience pertinente pour l'exécution des Services. Les critères
pour l'établissement de la liste restreinte sont: références attestées des agences d'exécutions communautaires concernant
l'exécution de contrats analogues, expériences dans des conditions semblables, disponibilité du personnel compétent pour
assurer les prestations requises ....
Il est porté à l'attention des Consultants que les dispositions
du paragraphe 1.9 des « Directives:
Sélection et Emploi de Consultants par les Emprunteurs de la
Banque mondiale dans le cadre des Prêts de la BIRD et des
Crédits et Dons de l'AID. Edition Janvier 2011, révisée Juillet
2014», relatives aux règles de la Banque mondiale en matière
de conflit d'intérêts sont applicables.
Les Consultants peuvent s'associer avec d'autres firmes pour
renforcer leurs compétences respectives en la forme d'un groupement solidaire ou d'un accord de sous-traitant.
Un Consultant sera sélectionné selon la méthode Sélection
Fondée sur la Qualité et Coût telle que décrite dans les Directives de Consultants.
Les Consultants intéressés peuvent obtenir des informations
supplémentaires à l'adresse ci- dessous et aux heures suivantes:
tous les jours ouvrables de 10 heures à 15 heures (heure locale) auprès de :
*Haut Commissariat de l'OMVS, Rocade Fann Bel Air Cerf
Volant BP 3152 Dakar/Sénégal, Tel: (00221) 33 859 81 81 Fax
(00221)33 864 01 63, E- mail omvssphc@omvs.org Dakar/Sénégal Cellule Nationale OMVS de Mauritanie à Nouakchott
BP 355 Tel: 00222 525 84 42 1 22 80 65 37
E-mail: memmoctar@yahoo-fr Nouakchott/Mauritanie
Les manifestations d'intérêt écrites en Français doivent être
déposées à l'adresse ci-dessous (seule adresse autorisée) en
personne, par courrier, par facsimilé (fax) ou par courrier
électronique au plus tard le mardi 7 Avril 2015 à 15 heures précises (heure locale).
Haut Commissariat de l'OMVS, Rocade Fann Bel Air Cerf Volant BP 3152 Dakar/Sénégal, Tel: (00221) 33 859 81 81 Fax
(00221)3386401 63, E-mail omvssphc@omvs.org Dakar/Sénégal- Bureau du Courrier, 3ème Etage.
Dakar, le 19 mars 2015
P/Le Haut Commissaire de l’OMVS & PI
Le Haut Commissaire Adjoint
Prof Marimantia DIARRA
PLAN PREVISIONNEL DE PASSATION DES MARCHES
POUR L’ANNEE 2015
HORIZONS
N° 6477 DU MARDI 24 MARS 2015
Page 11
ANNONCES
Ministère de la Culture et de l’Artisanat
Communiqué
Dans le cadre des préparatifs d mise en place d’une Union des Artistes Musiciens mauritaniens, le ministère de la Culture et de l’Artisanat informe les adhérents, que pour des raisons d’organisation, le déplacement du Comité
d’organisation vers les régions de l’intérieur a été reporté.
Le calendrier ci-dessous indique le timing d’élection des délégués des régions
qui vont participer à l’assemble générale de l’Union des Artistes Musiciens de
Mauritanie.
Wilayas ;
Date
Hodh Echarghi
Dakhlet Nouadhibou
Adrar
Guidimagha
25 Mars 2015
25 Mars 2015
25 Mars 2015
25 Mars 2015
Hodh El Gharbi
Gorgol
Trarza
Assaba
Nouakchott
27 Mars 2015
27 Mars 2015
25 Mars 2015
30 Mars 2015
06 avril, 2015
Remarque :
-Chaque adhérent est tenu de payer les frais
de participation à l’élection des délégués qui
est fixée au seuil de 2000 Ouguiyas.
-Pour s’informer des listes des artistes musiciens de Mauritanie devant participer aux élections, les intéressés doivent prendre contact
avec le comité de supervision ou les délégations régionales du ministère de la Culture et
de l’Artisanat.
Secrétaire générale du ministère
de la Culture et de l’Artisanat
Mini Mint Dhabi
Secrétaire général du ministère
des Relations avec le Parlement
et de la Société civile
Chekh Ould Bouasriya
Ministère de la Fonction Publique, du Travail et de la Modernisation de l'Administration
Ministère de l'Education Nationale
Commission Nationale des Concours
COMMUNIQUE CONJOINT
Le Ministère de la Fonction Publique, du Travail et de la Modernisation de l'Administration, le Ministère de l'Education Nationale et la Commission Nationale des Concours communiquent: Un Concours externe sera organisé pour le recrutement de 240 instituteurs
pour subir la formation aux ENIs d'Akjoujt et de Kaédi, le Samedi 28 mars 2015 à 8h pour
les épreuves écrites dans les centres d'Akjoujt et de Kaédi.
Le registre de candidature pour ce concours sera ouvert le Mardi 03 mars 2015, pour être
clôturé le Mardi 17 mars 2015, tous les jours ouvrables de 9h à 15h.
Les dossiers de candidature seront déposés au niveau des centres suivants:
- Ecole Normale d'Instituteurs d'Akjoujt
- Ecole Normale d'Instituteurs de Kaédi
Le concours est ouvert aux personnes de nationalité mauritanienne titulaires du Baccalauréat de l'enseignement secondaire et âgées de 18 ans au moins et de 36 ans au plus à la
date du concours.
Le dossier de candidature se compose des éléments suivants:
•Une demande manuscrite timbrée à 200 UM signée par le candidat et adressée au Directeur de l'Ecole concernée;
•Un engagement attestant que le candidat n'occupe aucun emploi public;
•Copie certifiée conforme de l'acte de naissance.
•Quatre photos d'identité récentes.
•Une photocopie de la carte d'identité nationale
•Copie certifiée conforme du baccalauréat (ou un relevé de notes pour les admis 2014)
•Le candidat doit remplir un formulaire de candidature disponible sur le Site Internet
WWW. concours. gov .mr Les places à pourvoir se répartissent comme suit
ENI d’Akjoujt : 120 places
ENI de Kaédi : 120 places
Le concours comportera les épreuves indiquées aux tableaux suivants:
N.B:
- Le candidat traitera au choix l'épreuve de mathématiques en Arabe ou en Français.
- Pour être admissible, le candidat au concours externe doit avoir participé à toutes les épreuves écrites et obtenu
une moyenne supérieure ou égale à 10/20
- Les candidats admissibles classés par ordre alphabétique sont convoqués pour l'épreuve orale dans les centres
d'Akjoujt et de Kaédi (Coefficient 1)
Ils doivent être munis des pièces suivantes:
Une copie de la nationalité.
•Les originaux des diplômes.
•Un certificat médical datant de moins de 3 mois et attestant l'aptitude du candidat à exercer la fonction d'enseignant.
•Un casier judiciaire datant de moins de 3 mois délivré par les autorités compétentes.
- À l'issue du concours, le jury établit la liste des candidats déclarés admis par ordre de mérite en fonction du nombre de places à pourvoir, ainsi que les listes complémentaires. Ces candidats peuvent être appelés à occuper les
places vacantes et celles qui le deviendront dans les deux mois suivant le début des cours dans les écoles.
- Le jury peut redéployer les places constatées vacantes d'une option à l'autre, comme il peut orienter les admis de
l'une des ENls, pour la formation au niveau de l'autre.
OBSERVATION: Le dossier déposé pour la candidature est irrécupérable.
Pour plus d'informations sur ces concours, s'adresser à la Commission Nationale des Concours ou à la Direction des
Examens et Concours/Ministère de l'Education Nationale.
Le secrétaire général du Ministére de la Fonction Publique, du Travail et de la Modernisation de l'Administration Dr Mariem Mint Abdel Malick
Le secrétaire général du Ministère de l'Education Nationale: Issa Ould Bellal
Le secrétaire général du Ministére des Relations avec le Parlement et la Société civile:
Cheikh Ould Bouasria
President de la Commission Nationale des Concours :
Mohameden Ould Bah Hamed