elections pour la chambre des fonctionnaires et employes

ELECTIONS POUR LA CHAMBRE DES
FONCTIONNAIRES ET EMPLOYES PUBLICS
20 MARS 2015
LCGB
GROUPE / GRUPPE E
LËSCHT
7
WAHLEN ZUR BERUFSKAMMER
DER STAATSBEAMTEN UND DER
ÖFFENTLICHEN ANGESTELLTEN
20. MÄRZ 2015
LCGB I 11 RUE DU COMMERCE, BP 1208 L-1012 LUXEMBOURG I TEL: 49 94 24-1 I INFO@LCGB.LU I WWW.LCGB.LU I BLOG.LCGB.LU
Groupe E: Chambre des Fonctionnaires et Employés
publics
Gruppe E: Berufskammer der Staatsbeamten und der
öffentlichen Angestellten
KLEIN Pierre
dit Pierrot
HUSS Jean-Jacques
KLEIN Jean-Marie
NITTLER Nicolas
LUDWIG Romain
BACK Pascal
ROSSBERG Patrick
WAGENER Nico
DONVEN Romain
SCHAMMO Ae-Ree
Chauffeur d‘autobus
AVL
Ville de Luxembourg
Ingénieur technicien
Service des Parcs
Ville de Luxembourg
Chauffeur d‘autobus
AVL
Ville de Luxembourg
Chauffeur d‘autobus
AVL
Ville de Luxembourg
Artisan
Service des Eaux
Ville de Luxembourg
Artisan
Service des Parcs
Ville de Luxembourg
Artisan
Service des Gaz
Ville de Luxembourg
Expéditionnaire technique
Service technique
Commune Walferdange
LCGB
LISTE
7
Donne tes 10 voix aux candidats du LCGB
Noircis le cercle qui se trouve au-dessus de la liste 7 LCGB
Chauffeur d‘autobus
AVL
Ville de Luxembourg
Ingénieur technicien
Service technique
Commune Walferdange
Groupe E: Chambre des Fonctionnaires et Employés
publics
Gruppe E: Berufskammer der Staatsbeamten und der
öffentlichen Angestellten
Liste 7
LCGB
KLEIN Pierre dit Pierrot
HUSS Jean-Jacques
KLEIN Jean-Marie
NITTLER Nicolas
LUDWIG Romain
BACK Pascal
ROSSBERG Patrick
WAGENER Nico
DONVEN Romain
SCHAMMO Ae-Ree
Pourquoi voter pour les candidats
LCGB ?
Wieso die Kandidaten des LCGB
wählen?
Nous nous engageons :
Wir setzen uns ein:
• contre les privatisations
• gegen die Privatisierung
• pour la simplification administrative
• für die administrative Vereinfachung
• pour une revalorisation équitable des
carrières
• für eine gerechte Aufwertung der Laufbahnen
• pour le pluralisme syndical
• pour une visibilité accrue du travail de la
CHFEP
• contre le démantèlement du statut public
• für Gewerkschaftspluralismus
• für mehr Sichtbarkeit der Arbeit der
Berufskammer
• gegen die Aushöhlung des öffentlichen Statuts
Gib den LCGB Kandidat(inn)en Deine 10 Stimmen
Schwärze den Kreis über der Liste 7 LCGB
COMMENT VOTER?
WIE WÄHLE ICH RICHTIG?
Tu disposes de 10 voix que tu peux attribuer selon
un des deux modes suivants:
Soit
1) La méthode la plus sûre et la plus simple
consiste à noircir le cercle qui se trouve audessus de la liste 7 LCGB.
Attention: Si tu noircis le cercle, tu ne peux
plus faire de croix derrière les noms des
candidats du LCGB sur ton bulletin de vote.
Soit
2) Si tu ne noircis pas le cercle de la liste
7 LCGB, tu as le droit d‘attribuer
une ou deux voix aux candidats de la
liste 7 LCGB de ton choix jusqu‘à
concurrence d‘un total de 10 voix.
Est nul tout bulletin
• qui contient plus de 10 voix.
• dont l’auteur pourrait être rendu
reconnaissable par un signe,
une rature ou une marque
quelconque.
Le vote se fait par
correspondance
• Mets le bulletin de vote
dans l‘enveloppe neutre et
enferme celle-ci.
• Signe l‘enveloppe-réponse.
• Place l‘enveloppe neutre
dans l‘enveloppe-réponse
et renvoie celle-ci avant
le 30 mars par voie
postale.
LCGTEB
LIS
7
LCGB
LISTE
7
Du verfügst über 10 Stimmen,
die Du gemäß einer der beiden
nachstehenden Möglichkeiten
vergeben kannst:
Entweder
1) Die sicherste und einfachste
Methode besteht darin den Kreis
der Liste 7 LCGB zu schwärzen.
Aufgepasst: Solltest du den Kreis
schwärzen darfst Du keine weiteren
Kreuze mehr hinter die Namen
der LCGB-Kandidaten auf deinem
Stimmzettel machen.
Oder
2) Falls Du den Kreis der Liste 7 LCGB
nicht schwärzt, hast du das Recht eine
oder zwei Stimmen an Kandidaten Deiner
Wahl der Liste 7 LCGB zu vergeben,
bis Du ein Maximum von 10 Stimmen
erreicht hast.
Ungültig ist jeder Stimmzettel
• der mehr als 10 Stimmen enthält
• der den Wähler durch ein Zeichen, eine
Streichung oder irgendeine Markierung
erkennbar machen könnte.
Die Abstimmung findet per Briefwahl statt
• Steck den Stimmzettel in den neutralen Umschlag
und verschliesse letzteren.
• Unterschreib auf dem Rückumschlag.
• Leg den neutralen Umschlag in den Rückumschlag
und wirf diesen vor dem 30. März in einen
Briefkasten.
Am Asaz fir Fairness a
sozial Gerechtegkeet.
LCGB I 11 RUE DU COMMERCE, BP 1208 L-1012 LUXEMBOURG I TEL: 49 94 24-1 I INFO@LCGB.LU I WWW.LCGB.LU I BLOG.LCGB.LU