ELECTIONS POUR LA CHAMBRE DES FONCTIONNAIRES ET EMPLOYES PUBLICS 20 MARS 2015 LCGB GROUPE / GRUPPE E LËSCHT 7 WAHLEN ZUR BERUFSKAMMER DER STAATSBEAMTEN UND DER ÖFFENTLICHEN ANGESTELLTEN 20. MÄRZ 2015 LCGB I 11 RUE DU COMMERCE, BP 1208 L-1012 LUXEMBOURG I TEL: 49 94 24-1 I INFO@LCGB.LU I WWW.LCGB.LU I BLOG.LCGB.LU Groupe E: Chambre des Fonctionnaires et Employés publics Gruppe E: Berufskammer der Staatsbeamten und der öffentlichen Angestellten KLEIN Pierre dit Pierrot HUSS Jean-Jacques KLEIN Jean-Marie NITTLER Nicolas LUDWIG Romain BACK Pascal ROSSBERG Patrick WAGENER Nico DONVEN Romain SCHAMMO Ae-Ree Chauffeur d‘autobus AVL Ville de Luxembourg Ingénieur technicien Service des Parcs Ville de Luxembourg Chauffeur d‘autobus AVL Ville de Luxembourg Chauffeur d‘autobus AVL Ville de Luxembourg Artisan Service des Eaux Ville de Luxembourg Artisan Service des Parcs Ville de Luxembourg Artisan Service des Gaz Ville de Luxembourg Expéditionnaire technique Service technique Commune Walferdange LCGB LISTE 7 Donne tes 10 voix aux candidats du LCGB Noircis le cercle qui se trouve au-dessus de la liste 7 LCGB Chauffeur d‘autobus AVL Ville de Luxembourg Ingénieur technicien Service technique Commune Walferdange Groupe E: Chambre des Fonctionnaires et Employés publics Gruppe E: Berufskammer der Staatsbeamten und der öffentlichen Angestellten Liste 7 LCGB KLEIN Pierre dit Pierrot HUSS Jean-Jacques KLEIN Jean-Marie NITTLER Nicolas LUDWIG Romain BACK Pascal ROSSBERG Patrick WAGENER Nico DONVEN Romain SCHAMMO Ae-Ree Pourquoi voter pour les candidats LCGB ? Wieso die Kandidaten des LCGB wählen? Nous nous engageons : Wir setzen uns ein: • contre les privatisations • gegen die Privatisierung • pour la simplification administrative • für die administrative Vereinfachung • pour une revalorisation équitable des carrières • für eine gerechte Aufwertung der Laufbahnen • pour le pluralisme syndical • pour une visibilité accrue du travail de la CHFEP • contre le démantèlement du statut public • für Gewerkschaftspluralismus • für mehr Sichtbarkeit der Arbeit der Berufskammer • gegen die Aushöhlung des öffentlichen Statuts Gib den LCGB Kandidat(inn)en Deine 10 Stimmen Schwärze den Kreis über der Liste 7 LCGB COMMENT VOTER? WIE WÄHLE ICH RICHTIG? Tu disposes de 10 voix que tu peux attribuer selon un des deux modes suivants: Soit 1) La méthode la plus sûre et la plus simple consiste à noircir le cercle qui se trouve audessus de la liste 7 LCGB. Attention: Si tu noircis le cercle, tu ne peux plus faire de croix derrière les noms des candidats du LCGB sur ton bulletin de vote. Soit 2) Si tu ne noircis pas le cercle de la liste 7 LCGB, tu as le droit d‘attribuer une ou deux voix aux candidats de la liste 7 LCGB de ton choix jusqu‘à concurrence d‘un total de 10 voix. Est nul tout bulletin • qui contient plus de 10 voix. • dont l’auteur pourrait être rendu reconnaissable par un signe, une rature ou une marque quelconque. Le vote se fait par correspondance • Mets le bulletin de vote dans l‘enveloppe neutre et enferme celle-ci. • Signe l‘enveloppe-réponse. • Place l‘enveloppe neutre dans l‘enveloppe-réponse et renvoie celle-ci avant le 30 mars par voie postale. LCGTEB LIS 7 LCGB LISTE 7 Du verfügst über 10 Stimmen, die Du gemäß einer der beiden nachstehenden Möglichkeiten vergeben kannst: Entweder 1) Die sicherste und einfachste Methode besteht darin den Kreis der Liste 7 LCGB zu schwärzen. Aufgepasst: Solltest du den Kreis schwärzen darfst Du keine weiteren Kreuze mehr hinter die Namen der LCGB-Kandidaten auf deinem Stimmzettel machen. Oder 2) Falls Du den Kreis der Liste 7 LCGB nicht schwärzt, hast du das Recht eine oder zwei Stimmen an Kandidaten Deiner Wahl der Liste 7 LCGB zu vergeben, bis Du ein Maximum von 10 Stimmen erreicht hast. Ungültig ist jeder Stimmzettel • der mehr als 10 Stimmen enthält • der den Wähler durch ein Zeichen, eine Streichung oder irgendeine Markierung erkennbar machen könnte. Die Abstimmung findet per Briefwahl statt • Steck den Stimmzettel in den neutralen Umschlag und verschliesse letzteren. • Unterschreib auf dem Rückumschlag. • Leg den neutralen Umschlag in den Rückumschlag und wirf diesen vor dem 30. März in einen Briefkasten. Am Asaz fir Fairness a sozial Gerechtegkeet. LCGB I 11 RUE DU COMMERCE, BP 1208 L-1012 LUXEMBOURG I TEL: 49 94 24-1 I INFO@LCGB.LU I WWW.LCGB.LU I BLOG.LCGB.LU
© Copyright 2024