Conceptual Conversation: On the Longing for Zion Song Book 1 On the Longing for Zion PILOT VERSION – FOR INTERNAL USE ONLY התקווה נפתלי הר אימבר:מלי עממי:לח The Hope Lyrics: Naftali Hertz Imber Melody: popular As long as inside the heart A Jewish soul is singing And to the boundaries of east, forward An eye is looking to Zion Our hope has not been lost yet The thousands years old hope To become a free people in our land The land of Zion and Jerusalem Kol od ba-le-vav pni-ma Ne-fesh ye-hu-di ho-mi-ya Ul-fa-atei miz-rach ka-di-ma A-yin le-tzi-yon tzo-fi-ya Od lo av-da tik-va-te-nu Ha-tik-va bat shnot al-paim Li-hyot am chof-shi be-ar-tze-nu E-retz tzi-yon vi-ye-ru-sha-la-yim כל עוד בלבב פנימה נפש יהודי הומיה ולפאתי מזרח קדימה עי לציו צופיה עוד לא אבדה תקותנו התקווה בת שנות אלפי להיות ע חופשי בארצנו אר ציו וירושלי 2 On the Longing for Zion If I Forget Thee PILOT VERSION – FOR INTERNAL USE ONLY Im Esh-ka-chech Lyrics: M. Mendel Dulitzky א אשכח מנדל דוליצקי. מ:מילי עממי: לח Melody: popular Zion my unblemished, Zion my love Tzion ta-ma-ti, Tzion chem-dati ציו חמדתי,ציו תמתי To you my soul is yearning from afar Lach naf-shi mera-chok ho-mia .ל נפשי מרחוק הומיה Let my right hand be whither if I forget thee, my beauty Until my grave is covered and sealed. Tish-kach ye-mi-ni im esh-ka-chech yafati Ad te-tar bor kiv-ri alay pihah Let my tongue stick to my palate until my Tid-bak ad mo-ti le-chi-ki le-shoni death Im lo ez-ke-re-chi, bat Tzion han-shama If I do not remember you, the daughter of Yivash le-va-vi me-cho-li, me-o-ni, Zion, the soul: My heart will dry out of illness, out of poverty, If upon your misery my warm tear will dry Im ti-vash al on-yech dim-ati he-chama out , יפתי,תשכח ימיני א אשכח .עד תאטר בור קברי עלי פיה ,תדבק עד מותי לחיכי לשוני : בת ציו הנשמה,א לא אזכרכי , מעוני,ייבש לבבי מחלי .א תיבש על עני דמעתי החמה 3 Let my earthen house be destroyed, my soul Ye-ha-res beit chom-ri, t-hi naf-shi lichbe condemned, if the sight of your ruins will lima move away from my eyes Im ya-sur me-ei-nai mar-eh hari-sota-yich תהי נפשי,יהרס בית חמרי ,לכלימה .א יסור מעיני מראה הריסותי Yehi gro-ni ke-ma-ak, a-chool ah-ahsh veri-ma Im ko-li lo eh-sa liv-kot enu-utech. , אכול עש ורימה,יהי גרוני כמק Let my throat be rotten, eaten by moth and worm If I do not cry out loud at your misery. I will not forget thee, Zion, I will not forget Lo esh-ka-chech Tzion, lo esh-kach-ech tathee, my unblemished Zion ma-ti At, kol od ech-yeh, to-chalti ve- shivri You, as long as I live, are my hope and my V’et ki amu-ta, bach ta-mid, ya-fa-ti disaster, And when I die, about you, my beauty Will my lips be murmuring in my grave. On the Longing for Zion Tihe-ye-na sifto-tay dovevot be-kivri .א קולי לא אשא לבכות ענות לא אשכח, לא אשכח ציו ,תמתי , תוחלתי ושברי, כל עוד אחיה,את , יפתי, ב תמיד,ועת כי אמותה .תהיינה שפתותי דובבות בקברי PILOT VERSION – FOR INTERNAL USE ONLY 4 On the Longing for Zion PILOT VERSION – FOR INTERNAL USE ONLY El-Hatzipor אל –הצפור ביאליק.נ. ח:מלי שלו רב שוב צפורה נחמדת מארצות החו אל חלוני אל קול כי ערב מה נפשי כלתה To The Bird Lyrics: H.N.Bialik Welcome lovely bird From the warm countries to my windowsill To your beautiful voice how my soul was yearning During winter , since you left my dwelling Sha-lom rav shu-vech tzi-pora nech-me-det Me-ar-tzot Ha-chom el cha-lo-ni El ko-lech ki a-rev ma naf-shi ka-la-ta Sing, tell the story, my dear bird From a wonderful far away country Are there , in that warm beautiful country Many troubles and hardships? Zam-ri sa-pe-ri tzi-po-ri hay-ka-ra Me-e-retz mer-cha-kim nif-la-ot Ha-gam sham ba-a-retz ha-cha-ma ha-ya-fa Tir-be-na ha-ra-ot hat-la-ot זמרי ספרי צפורי היקרה מאר מרחקי נפלאות הג ש באר החמה היפה תרבינה הרעות התלאות Does, like pearls, the dew drop on Mount Hermon Does it drop like tears? And how is the Jordan and its clear water Ha-ye-red kif-ni-nim ha-tal al ha-cher-mon הירד כפניני הטל על החרמו Ba-cho-ref be-oz-vech me-o-ni And how are all the mountains and the hills? Im ye-red ve-yi-pol kid-ma-ot U-ma shlom ha-yar-den u-mey-mav habhirim Ush-lom kol he-ha-rim , hag-va-ot Tears are all gone, all ends are gone Kvar ka-lu had-ma-ot kvar ka-lu ha-ki-tzim And the end of my grief has not gone Welcome my lovely bird Rejoice loudly and sing joyfully! V’-lo he-kitz ha-ketz al ye-go-ni Sha-lom rav shu-vech Tzi-po-ri hay-ka-ra Tza-ha-li na ko-lech v-ro-ni! בחור בעוזב מעוני ?א ירד ויפול כדמעות ומה שלו הירד ומימיו הבהירי ?ושלו כל ההרי הגבעות כבר כלו הדמעות כבר כלו הקיצי ולא הקי הק על יגוני שלו רב שוב צפורי היקרה !צהלי נא קול ורוני 5 On the Longing for Zion PILOT VERSION – FOR INTERNAL USE ONLY חופי ה לפעמי נת יונת:מלי נחו היימ: לח Beaches are Sometimes Lyrics: Nathan Yonathan Melody: Nachum Heiman Beaches are sometimes longings for a spring I once saw a beach that was left by a spring With a broken heart of sand and stone And a man, a man He can also sometimes can be left Cho-fim hem lif-amim ga-a-gu-im le-nachal Ra-iti pa-am chof she-na-chal a-za-vo Im lev sha-vur shel chol va-e-ven Ve-ha-a-dam ve-ha-a-dam Hu lif-a-mim gam ken ya-chol le-hi-sha-er Deserted, with no strength Exactly like a beach. Na-tush uv-li ko-chot Mam-ash kmo chof Shells are also Like beaches, like the wind Shells are also sometimes a longing Gam ha-tzda-fim Ke-mo cho-fim ke-mo ha-ru-ach Gam ha-tzda-fim hem lif-a-mim ga-a-gu-im To the home we always loved And that was, and only the sea Is singing there his songs So among a man’s heart shells His youths are singing La-ba-yit she-ta-mid a-hav-nu A-sher ha-ya ve-rak ha-ya Shar le-va-do sham et shi-rav Kach bein tzid-fei li-bo shel ha-a-dam Sha-rim lo ne-u-rav חופי ה לפעמי געגועי לנחל ראיתי פע חו שנחל עזבו ע לב שבור של חול ואב והאד והאד הוא לפעמי ג כ יכול להישאר נטוש ובלי כוחות ממש כמו חו ג הצדפי כמו חופי כמו הרוח ג הצדפי ה לפעמי געגועי לבית שתמיד אהבנו ורק הי,אשר היה שר לבדו ש את שיריו כ בי צדפי ליבו של האד שרי לו נעוריו 6 On the Longing for Zion Sad Song PILOT VERSION – FOR INTERNAL USE ONLY Ze-mer Nu-ggeh Lyrics: Rachel Melody: Shmulik Kraus זמר נוגה רחל:מלי שמוליק קראוס: לח Can you hear my voice, my dear from a far? Ha-tish-ma ko-li, Re-cho-ki she-li רחוקי שלי,התשמע קולי Can you hear my voice from where you are? Ha-tish-ma ko-li, ba-asher hin-cha באשר הנ,התשמע קולי A voice that calls out loud, that cries out with Kol ko-reh be-oz, kol bo-cheh bid-mi קול בוכה בדמי,קול קורא בעוז And from above time orders bliss U-me’al Haz-man, Me-tzaveh bra-cha מצווה ברכה,ומעל הזמ This land is vast, and the roads just Eretz zo ra-bah, udra-chim ba-rak ודרכי בה רק,אר זו רבה Meet for a minute and depart forever Nif-gashot le-dak, nif-radot la-ad נפגשות לדק נפרדות לעד A man longs for, but his legs are failing Me-va-kesh a-dam, aach kosh-lot rag-lav tears, He will not be able to find that which he loves Lo yu-chal lim-tzo, et asher a-hav My final day might just be close Acha-ron ya-maay, kvar ka-rov ulaay The day of tears of farewell is near Kvar ka-rov ha-yom shel dim-ot prei-da I will wait for you until my life is gone A-cha-keh le-cha ad yich-lu cha-yaay As Rachel awaits her One. Kecha-kot Ra-chel le-doda א כושלות רגליו,מבקש אד את אשר אהב,לא יוכל למצוא כבר קרוב אולי,אחרו ימי כבר קרוב היו של דמעות פרידה עד יכלו חיי,אחכה ל כחכות רחל לדודה 7 On the Longing for Zion PILOT VERSION – FOR INTERNAL USE ONLY אי לי אר אחרת אהוד מנור:מלי קורי אלאל: לח I Have No Other Land Lyrics: Ehud Manor Melody: Korin Alal Ein Li Eretz Acheret I have no other land Even if my soil is burning Only one word in Hebrew penetrates My arteries, my soul With an aching body, with a hungry heart Here is my home Ein li e-retz ache-ret Gam im ad-ma-ti bo-eret Rak mi-la be-iv-rit cho-de-ret El o-ra-kay- el nish-ma-ti Be-guf ra-ev be-lev o-hev Kan hoo bei-ti I will not be quiet, for my land Has changed her face I will not give up reminding her And will also sing ion her ears Until she opens her eyes Lo esh-tok , ki ar-tzi Shin-ta at pa-ne-hah Lo a-va-ter le-haz-kir la Va-ashir gam be-oz-ne-ha Ad she-tif-kach at ey-ne-ha כי ארצי,לא אשתוק שינתה את פניה לא אוותר להזכיר לה ואשיר ג באוזניה עד שתפקח את עיניה I have no other land Until she renews her days Until she opens her eyes Ein li e-retz a-che-ret Ad she-te-cha-desh ya-mehah Ad she-tif-kach at ey-ne-hah אי לי אר אחרת עד שתחדש ימיה עד שתפקח את עיניה אי לי אר אחרת ג א אדמתי בוערת רק מלה בעברית חודרת אל עורקיי אל נשמתי בגו כואב בלב רעב כא הוא ביתי You may find background information, discussion questions and suggested activities for this song in 'Shirat Ha'aretz', a joint project for NACIE and the Israel Initiative in the San Francisco community. For more information please contact us at: nacie@jazo.org.il 8 On the Longing for Zion PILOT VERSION – FOR INTERNAL USE ONLY Your Wonders Are Not Over Yet Lyrics: Yoram Tehar-Lev Melody: Rami Kleinstein Od-Lo Tamu Kol Pla-ayich Our tiny land, our beautiful land, A homeland without a shirt, a barefooted homeland Let me into your songs, a beautiful bride, Open your gates to me, I will enter through them and I will thank God In the shadow of the forest trees, far from the sunlight Together we will deepen our root here into the heart of the earth, To the springs of splendor, to the wells of innocence A homeland with no title and an orphaned Gypsy Your wonders are not over yet The tune is not yet finished Still my heart is beating at night and silently whispers You are the only one to me, you are to me a mother and a daughter Ar-tzenu hak-tan-to-net, ar-tzenu ha-yafa Mo-ledet bli ku-to-net, mo-ledet ye-che-fa Kab-lini el shi-ra-ich ka-la ye-fey-fia Pit-chi li she-ara-yich, avo bam ode ya Be-tzel atzei ha-cho-resh har-chek me-or cha-ma Yach-dav na-ke po sho-resh el lev ha-adama El ma-ay-not ha-zo-har el be-erot ha-tom Mo-le-det le-lo to-ar , ve –tzo-ani ya-tom Od lo ta-mu kol pla-ayich Od ha-ze-mer lo tam Od li-bi ma-ke im la-yil ve lo-chesh lo balat At li rak ha-achat, at li at em uvat עוד לא תמו כל פלאיי יור טהרלב:מלי רמי קליינשטיי:לח ארצנו היפה, ארצנו הקטנטונת מולדת בלי כותונת מולדת יחפה קבליני אל שירי כלה יפיפיה פתחי לי שערי אבוא ב אודה יה בצל עצי החורש הרחק מאור חמה יחדיו נכה פה שורש אל לב האדמה אל מעיינות הזוהר אל בארות התו .מולדת ללא תואר וצועני יתו עוד לא תמו כל פלאיי עוד הזמר לא ת עוד ליבי מכה ע ליל ולוחש לו בלאט את לי את,את לי רק את אחת א ובת 9 You are the little, that little which has been left. We will bring in our cloths the smell of the villages With the bells of our hearts the flocks will ring There is a tranquil silence and a nice ray of light And to its light we will step barefoot. On the Longing for Zion At li at ha-me-at, , ha-me-at she-no-tar Na-via biv-ga-dei-nu et re-ach hak-fa-rim Be-fa-amon li-be-nu, ya-ku ha-a-da-rim Yesh-na dma-ma ro-ga-at ve-ke-ren or ya-fa U-le-ora nif-sa-ah be-re-gel ye-che-fa . המעט שנותר,את לי את המעט נביאה בבגדינו את ריח הכפרי בפעמו ליבנו יכו העדרי ישנה דממה רוגעת וקר אור יפה ולאורה נפסעה ברגל יחפה PILOT VERSION – FOR INTERNAL USE ONLY You may find background information, discussion questions and suggested activities for this song in 'Shirat Ha'aretz', a joint project for NACIE and the Israel Initiative in the San Francisco community. For more information please contact us at: nacie@jazo.org.il 10 On the Longing for Zion PILOT VERSION – FOR INTERNAL USE ONLY הלוואי אהוד מנור:מלי בועז שרעבי:לח If Only Lyrics: Ehud Manor Melody: Boaz Shara’bi If only a rainbow would get down on us If only this world is repairable Ha-le-vai u-me-a-nan te-red a-lei-nu ke-shet Ha-le-vai she-la-o-lam ha-ze yesh ta-ka-na הלוואי ומענ תרד עלינו קשת הלוואי שלעול הזה יש תקנה If only a day would come out of a turbulent storm If only a present would never be lost If only the desert would grow grass and green Ha-le-vai ve-yom cha-dash yitz-mach mitoch su-fa go-e-shet Ha-le-vai ve-lo to-vad la-ad ha-ma--tana Ha-le-vai she ha-mid-bar yatz-mi-ach e-sev de-she Ha-le-vai ve-od ne-shev be-tzel ha-te-e-na הלוואי ויו יצמח מתו סופה גועשת הלוואי ולא תאבד לעד המתנה הלוואי שהמדבר יצמיח עשב דשא הלוואי ועוד נשב בצל התאנה If only we would sit in the shadow of the fig tree Ha-le-vai she-lo nich-av ve-ish a-chiv yohav Halevai veyipatchu shuv shaarei gan eden הלוואי שלא נכאב ואיש אחיו יאהב הלוואי ויפתחו שוב שערי געד Ha-le-vai ve-yit-maz-gu miz-rach u-ma-arav If only if only should we renew our days here Ha-le-vai ha-le-vai u-ne-cha-desh ya-meilike in ancient times nu kan ke-ke-dem הלוואי ויתמזגו מזרח ומערב If only we would not be hurt and one would love his brother If only the Garden of Eden’s gates would open If only would east and west combine הלוואי הלוואי ונחדש ימינו כא כקד 11 If only a nation would not carry a sward to another nation If only we would not abandon the way of hope If only a man would be caring until evening Ha-le-vai ve-lo yi-sa od goy el goy che-rev Ha-le-vai ve-lo nin-tosh et de-rech ha-tik-va If only there is one chance for love Ha-le-vai ve ha-a-dam yi-h’ye ra-chum ad e-rev Ha-le-vai she-yesh si-kui e-chad la-a-ha-va If only we would not be hurt…… Ha-le-vai she-lo nich-av On the Longing for Zion הלוואי ולא ישא עוד גוי אל גוי חרב הלוואי ולא ננטוש את דר התקווה הלוואי והאד יהיה רחו עד ערב הלוואי שיש סיכוי אחד לאהבה .....הלוואי שלא נכאב PILOT VERSION – FOR INTERNAL USE ONLY 12 On the Longing for Zion Yearning Lyrics: Etti Ankari Melody: Etti Ankari Looking at me from a height with no end Each string in my heart to your eyes is exposed An awesome and limitlessly wonderful king Is reflected from each flower, each child and tree. PILOT VERSION – FOR INTERNAL USE ONLY Mash kif a lay mi go va ein sof Kol nim be li-bi le-ei- necha cha soof כיסופי אתי אנקרי:מלי אתי אנקרי:לח משקי עלי מגובה אי סו כל ני בליבי לעיניי חשו Me lech no ra ve-nif la ad ein ketz Ni bat mi kol pe rach kol ye led va etz מל נורא ונפלא עד אי ק ניבט מכל פרח כל ילד וע Kisufim מכיסופי לאהבת מכיסופי לבית של Out of yearning to your love Out of yearning to your home Mi ki su fim le ah-ha vat cha Mi ki su fim la bayit shel cha Confused between truth and likely Now at our home there is a change going on Also of the sunlight in the branches of the biirch Covered and uncovered, covered and uncovered Mit bal be let bein e met le-nid meh Etz le nu ba bayit ach shav mish ta neh Gam or ha she mesh be an fei ha liv neh Nis tar ve nig leh nis tar ve nig le נסתר ונגלה נסתר ונגלה Out of yearning to your love Out of yearning to your home Out of yearning to your love Out of yearning to your Temple Mi ki su fim le- a ha vat cha Mi ki su fim la bayit shel cha Mi ki su fim le a ha vat cha Mi ki su fim le veit mik dash cha מכיסופי לאהבת מכיסוופי לבית של מכיסופי לאהבת מכיסופי לבית מקדש מתבלבלת בי אמת לנדמה אצלנו בבית עכשיו משתנה ג אור השמש בענפי הליבנה 13 On the Longing for Zion PILOT VERSION – FOR INTERNAL USE ONLY המסע לאר ישראל The Journey to the Land of Israel Ha-ma-sa LeEretz Yisrael חיי אידיסיס:מלי Lyrics: Haim Adisis שלמה גרוני:לח Melody: Shlomo Gronich הירח משגיח מעל על גבי שק האוכל הדל אי סופו לפני,המדבר מתחתי :ואמי מבטיחה לאחי הקטני The moon is watching from above The meager sack of food is on my back The desert is under me, there is no end ahead And my mother promises my younger brothers Ha-ya-reach mash-giach me-al Al ga-bi sak ha-o-chel ha-dal Hamid-bar mi-tachtai ein so-fo le-fa-nim Ve-imi mav-ti-cha le-a-chai hak-ta-nim: Soon, a little bit more Lets lift up the legs A last effort before we reach Jerusalem Od me-at, od k’-tzat Le-ha-rim rag-laim Ma-amatz a-cha-ron lif-ney Ye-ru-sha-laim עוד קצת,עוד מעט להרי רגליי מאמ אחרו לפני ירושלי Light of the moon, hang on Or Ya-re-ach hach-zek ma-amad Our food sack is lost Sak ha-o-chel she-la-nu a-vad The desert is never ending, howling of jackals Hamid-bar lo nig-mar, ye-la-lot shel ta-nim And my mother calms my little brothers: Ve-imi mar-gia- at achai hak-ta-nim: אור ירח החזק מעמד שק האוכל שלנו אבד יללות של,המדבר לא נגמר תני :ואמי מרגיעה את אחי הקטני Soon, a little bit more Soon we will be redeemed We will not stop walking to Eretz Yisrael Od me-at, od k’-tzat Be-ka-rov ni-ga-el Lo naf-sik la-le-chet le-eretz Yis-ra-el עוד קצת,עוד מעט בקרוב ניגאל לא נפסיק ללכת לאר ישראל And in the night burglars hit With a knife, as well as a sharp sward U-va-lay-la tak-fu sho-de-dim Be-sa-kin gam be-che-rev cha-da ובלילה תקפו שודדי בסכי ג בחרב חדה 14 Va-ani mav-ti-cha le a-chai hak-ta-nim: Soon, a little bit more The dream will be fulfilled Soon we will arrive to Eretz Yisrael Od me-at, od k’-tzat Yit-ga-shem ha-cha-lom Od me-at na-gia le-eretz Yis-ra-el עוד קצת,עוד מעט יתגש החלו עוד מעט נגיע לאר ישראל In the moon there is my mother’s image Staring at me, mother don’t go away If she was by my side She could Persuade them that I am a Jew Ba-ya-re-ach dm-uta shel imi Ma-bi-ta bi ima al te-al-mi Lu ha-ye-ta le-tzi-di He hay-ta ye-cho-la Le-shach-nea o-tam she-ani ye-hu-di בירח דמותה של אמי אמא אל תעלמי,מביטה בי לו הייתה לצידי היא הייתה יכולה לשכנע אות שאני יהודי Soon, a little bit more Let’s raise eyes Last effort before Jerusalem Od me-at, od k’-tzat Le-ha-rim ei-na-yim Ma-am-atz a-cha-ron lif-nei Ye-ru-sha-laim עוד קצת,עוד מעט להרי עיניי מאמ אחרו לפני ירושלי On the Longing for Zion Ba-mid-bar dam imi, ha-ya-re-ach edi הירח עדי,במדבר ד אמי In the desert my mother’s blood, the moon is my witness And I promise my little brothers :ואני מבטיחה לאחי הקטני PILOT VERSION – FOR INTERNAL USE ONLY 15 On the Longing for Zion PILOT VERSION – FOR INTERNAL USE ONLY התקווה אביב גפן:מלים ולחן The Hope Lyrics and melody: Aviv Gefen Hatikva Lets march to the dream With no race and nationality Lets try Until it will be well Until it will be Bo-u nitzad lachalom Bli ge-za ul-om Bo-u ne-na-seh Ad she-yi-he-ye tov Ad she-y-he-ye בואו נצעד לחלו בלי גזע ולאו בואו ננסה עד שיהיה טוב עד שיהיה We will bury the guns And not the children Lets try Until it will be well Until it will be Nik-bor-et-ha-ro-vim Ve-lo et ha-ye-la-dim Bo-u ne-na-se Ad she-yi-he-ye tov Ad she-yi-he-ye נקבור את הרובי ולא את הילדי בואו ננסה עד שיהיה טוב עד שיהיה We will conquer the peace And not the territories Lets try Until it will be well Until it will be Nich-bo-sh et ha-sha-lom Ve-lo et ha-shta-chim Bo-u ne-na-se Ad she-yi-he-ye- tov Ad she-yi-he-ye נכבוש את השלו ולא את השטחי בואו ננסה עד שיהיה טוב עד שיהיה To the eternal freedom To my children Lets try Until it will be well Until it will be La-cho-fesh ha-nitz-chi La-ye-la-dim she-li Bo-u ne-na-se Ad she-yi-he-ye- tov Ad she-yi-he-ye לחופש הנצחי לילדי שלי בואו ננסה עד שיהיה טוב עד שיהיה 16
© Copyright 2024