Klajfaste čalarice na sedali STR. 4 FERI LAINŠČEK: LÜBEZEN VERZUŠKE PA KEJPI STR. 5 ČASOPIS SLOVENCEV NA MADŽARSKEM Monošter, 6. marca 2014 Leto XXIV, št. 10 Borovo gostüvanje na Gorenjom Seniki V hišni zakon sta staupila Drveni Vendel pa Kapüstna Lina Pošteni šereg se je zbrau na fašensko soboto na Gorenjom Seniki, ka bi vido, kak ta se zdavala sin Drvénoga Djánoša, starejšoga i od njegve žené Makove Djulice Vendel pa či od staroga Kapüstnoga Franceka i od njegve žené Pozabléne Anice Lina. Vendel pa Lina sta se zdala vsejm gledalcom na veselnost, sebi pa na pogübélnost, kak sta tau pravla popa na zdavanji borovoga gostüvanja. Na Gorenjom Seniki so po 31 lejtaj pá zorganizejrali tau staro šego, ka bi poštrajfali mlade v vesi, steri so tak manjasti, ftrglivi, ka se neščejo ženiti. Naslednje so na Seniki 1973. leta baur vlejkli. Lani so se dvej slovenski krovni organizaciji (Državna slovenska samouprava pa Zveza Slovencev na Madžarskem) pa veške slovenske samouprave tak zgučale, ka naj se vsikšo leto v drugoj vesi drži borovo gostüvanje, ka bi se ta stara, dramatična šega nej pozabila. Stero leto v steroj vesi naj bau, tau se odlauči z žrebom (sorsolás). Tak je letos na vrsto prišo Gorenji Senik kak najvekša ves v Porabji. Priprave so se začnile že lani, vej je pa trbelo ziskati lidi, steri so odšpilali glavne like kak so sneja, ženin, staršin, zvač, pop, notaroš, mali lapec, gda od drugi našemljeni (čalarice, fašenki, rafankerar, ciganjice, šauštar, frizer itd.) sploj ne gučimo. Vse te lidi pa mlade pare, steri so baur vlejkli je mogla najti, nagučati pa zorganizirati gorenjesenička slovenska Sneja (Barbara Laczó) pa ženin (Laci Gyeček) na bauri. Pauleg stariške, starašina, starašica pa gostüvanjci (obiskovalci) Brezi črne kokauši nega boroboga gostüvanja. Baur je vlejklo 32 parov samouprava. Domanje ženske so prejk zimé flajsno delale korine, rauže, püšle iz papira, po drugi vasaj so se pripravlali tisti, steri so se notanaravnali, vej pa tau je bilau vseporabsko borovo gostüvanje. Na konci je trbelo ešče baur najdti, istina, ka se je pri tom malo zakompliciralo, vej pa smo narodni park pa se vsepovsedik ne smej podirati. Eške dobro, ka so tetica Micka Ropoš meli lejpi baur na ogardi pa so ga pistili podrejti. Etak je pa 1. marciuša v 11-oj vöri že vse bilau pripravleno za borovo gostüvanje. Potistom, ka sta se vöprosila sneja pa ženin ino so odišli v gauško pa so simbolično podrli en menkši baur, je dvatresti mladi parov potegnilo veuki, okinčani baur, na sterom sta sejdla sneja pa ženin. Med pautjov so našemljeni špilali svoje (doktor je zdravo, pop je spovedavo, rauraš je raur zamejo, čalarice so brečale pa kauli ognja plesale, ciganjice so kaudivale itd.). Pred zdavanjom je žüpan šinfo mlade pojbe pa dekle v vesi, zakoj se ne ženijo, po zdavanji je pa zvač pozvau lidi na gostüvanje v velki šator. »Gostüvanje« je bilau obenem državno srečanje Porabski Slovencov, stero je organizirala Državna slovenska samouprava. Pošteni šereg, kauli 1000-1200 lidi, se je obrno na fašensko soboto na Gorenjom Seniki, ka bi s tau staro šegov slobaud vzejo od fašenskoga časa, od časa veselja. Vej se pa s pepelnicov že začno post. Marijana Sukič 2 Petanjci: Šiftarjeva fundacija 21. marciuša 2014 SPREJET PROGRAM, TUDI O SKRBI ZA VRT SPOMINOV IN TOVARIŠTVA Letošnji program, kakor ga je sprejel programski svet, je Ustanova dr. Šiftarjeva fundacija sicer že začela uresničevati, konec februarja pa je bil v in srednješolce pod naslovom »Vrt-ograček mladih talentov« in Vanekovi ekološki večeri, pozabljamo pa nekoliko na Vrt spominov in tovarištva. Prejšnji predsednik države dr. Danilo Türk je maja 2009 v Vrtu spominov in tovarištva posadil španski bezeg s Pohorja. celoti, kot so ga predložili, sprejet tudi v zboru ustanoviteljev. Na zboru so izrekli priznanje za delo akademiku dr. Antonu Vratuši in mu čestitali za visok življenjski jubilej: 21. februarja je - kot smo v Porabju že poročali - vstopil v stoto letnico življenja. Še vedno poln pobud in konkretnih idej, denimo o obeležitvi 20-letnice ustanovitve dr. Šiftarjeve fundacije, počastitvi 70-letnice nastanka Vrta spominov in tovarištva in počastitvi 80-letnice revije Mladi Prekmurec, ki jo je med drugimi urejal in v njej objavljal tudi dr. Vanek Šiftar. Vse tri obletnice bodo prihodnje leto, in želja vseh, ki s(m)o v dr. Šifrarjevi fundaciji, da bi se jih udeležil akademik, dr. Anton Vratuša, tudi pobudnik majskih prireditev Jambori spominov in dobrega sosedstva. Letošnja prireditev, ki bo 9. maja, bo posvečena Porabju in Slovencem na avstrijskem Štajerskem. Ob pisanju o Ustanovi dr. Šiftarjevi fundaciji se najpogosteje zaustavljamo na pomembnejših dogodkih, kot so že omenjeni Jambori spominov in dobrega sosedstva, literarni natečaj za osnovno- Ko je mati Apolonija spoznala, da se Vanekova brata Franc in Jožef nikoli več ne bosta vrnila, je ob vhodnih vratih v Šiftarjevo domačijo posadila dve vrbi žalujki - za vsakega po eno. »Tukaj je tudi njun simbolični grob,« je povedal pokojni Vanek Šiftar, »saj za pravega sploh ne vemo.« Materini vrbi žalujki sta postali temelj Vrta spominov in tovarištva, njegova izgradnja pa življenjska naloga njenega tretjega sina Ivana (Vaneka) Šiftarja. Lani je bilo v Vrtu spominov in tovarištva 451 dreves in 70 grmovnic ali 200 različnih vrst in sort drevnin. Drevesa so iz zelo različnih, skoraj bi lahko rekli, da z vseh koncev sveta, večina pa jih je povezana z grozotami vojne. V vrtu rastejo drevesa z Norveške, iz Združenih držav Amerike; iz krajev nekdanje Jugoslavije, kjer so bile velike bitke; iz Slovenije, Posočja in Benečije; drevesa so posadile delegacije, ki se udeležujejo majskih prireditev in prireditev Jambori spominov in dobrega sosedstva; znani politiki: prvi in drugi predsednik Slovenije Milan Kučan in dr. Danilo Türk in množica drugih darovalcev. Razumljivo, da je potrebno Vrt spominov in tovarištva, v katerega iz leta v leto prihaja vedno več obiskovalcev, tudi primerno strokovno vzdrževati in negovati. Vrsto let je z Ustanovo sodeloval hortikulturni strokovnjak dr. Aleksander Šiftar, zdaj pa njegovo delo nadaljuje dr. Tanja Grmovšek. V programu je sprejeto vzdrževanje, razvoj, posebne naloge in tudi promocija vrta. Fundaciji so v veliko pomoč občina Tišina, srednja biotehniška šola Rakičan in tudi drugi. Seveda omenjamo zgolj »skico« nalog in skrbi v Vrtu spominov in tovarištva, ki je že sam po sebi naravna vrednota v tem delu Slovenije. Sestavni del Vrta oziroma programa v njem so tudi Vanekovi ekološki večeri, posvečeni strokovni in poljudni obravnavi vsebin, povezanih z razmerami v okolju. Na zadnjem pogovoru so obravnavali temo Okoljsko stanje v slovenskih občinah v Pomurju. Predsednik Zveze ekoloških gibanj Slovenije Karel Lipič je posebej izpostavil vlogo mladih v skrbi za čisto in zdravo okolje. Razmere, če pogledamo po celi Sloveniji in tudi po Pomurju, so na mnogih območjih zaskrbljujoče, saj spada Slovenija med tri države v Evropi z najbolj onesnaženim zrakom, Murska Sobota pa je na četrtem mestu za Ljubljano, Mariborom in Celjem. Karel Lipič je napovedal tudi dvodnevno znanstveno srečanje v Moravskih Toplicah proti koncu tega meseca, ko bodo strokovnjaki z različnih področij dva dni obravnavali vsa področja, ki se dotikajo okolja. Ves drugi dan bo namenjen obravnavi problematike, povezane z zrakom. Uvod v razpravo bo imel minister za kmetijstvo in okolje mag. Dejan Židan, z referati in razpravami pa bodo sodelovali strokovnjaki zelo različnih področij, od tehnike do prava. Ernest Ružič Občni bor Slovenske zveze Slovenska zveza de svoj letošnji občni zbor, po domanjom povedano, velki djilejš, držala v petek zadvečerek, 21. marciuša v Slovenskom daumi v Varaši. Delavci zeze na te djilejš pri cajti, kak je tau naprej napisano, vöpošlejo pozvanje vsejm tistim Porabskim Slovencom od Porabja do Sombotela, Mosonmagyaróvára pa Budimpešte, steri so se par lejt nazaj registrirali za člane pri Zvezi. S pozvanjom vred dobijo drüge informacije tü, kak povejmo kakšne teme, dnevne redi do na djilejši, ka vse trbej ta oprajti na tau djilejši. O tejm, gda bau, gde bau, ka ma za delo te djilejš, se je zgončalo predsedstvo (elnökség) Zveze 19. februara na svojom zadjnom izrednom djilejši. Občni zbor med drügimi deli mora izvoliti nauvoga predsednika nadzorne komisije (ellenőrző bizottság) Zveze. Nauvoga predsednika mandat de ranč tak dugo valau kak predsedstvi, vodstvi Zveze, konkretno do 24. juniuša 2015. leta. Predsednika voliti pa zatok trbej, ka je predsednica Eržika Soós tau funkcijo že lajnsko leto dola prajla, odpovedala. Za predsednico, stera je tau delo z dobre vole opravlala z velko brigov, odgovornostjov (felelőséggel), je mejla vcuj velko znanje, prakso nam je trno žau. Za vse njene trüde prejk dvajsti lejt se nikdar nemo mogli zavole zavaliti pa ji delo priznati. Od njene odpovedi mau so delo nadzorne komisije tadale opravlale dvej članici Ildikó Windisch pa Andreja Labritz. Ta komisija mora biti tričlanska, kak je naprej napisano, mora meti predsednika tü, o tejm se pa ranč te letošnji občni zbor ma pravico odlaučiti. Kak je tau v Statuti (Alapszabály) zveze naprej napisano, predsednika nadzorne komisije direktno mora izvoliti občni zbor. Djilejš predsedstva je zavolo te volitev mogo izvoliti tričlansko kandidacijsko komisijo (jelölő bizottság), stera tau ma za delo, ka se pobriga za kandidate (jelöltekről), steri bi se vzeli za tau funkcijo. Enoga človeka, steri ma znanje za tau pa se sam tü vzeme, mujs mora vöpostaviti. Ta informacija mora do vsakšoga člana pridti, če prvim nej, te taum na djilejši morajo dobiti priliko, aj se leko glasijo sami ali pa predlagajo koga drügoga, pa če se vzeme, ga damo na volilno lišto. Na kandidacijsko lišto moramo gora vzeti vsakšoga, steri nota privoli, ka bi vzejo tau funkcijo, če ga občni zbor izvoli. Kelkokoli kandidatov bau na lišti, izmed tisti samo eden kandidat leko grata predsednik, tau pa tisti, steri dobij največ glasauv. Če de stoj sam na lišti, de samo te leko predsednik, če dobi en glas več, kak polonja tisti lidi, steri so bili pri volitvi. Kandidacijska komisija (Lujzek Hanžek z Gorejnjoga Senika, Feri (Vajnin) Ropoš z Ritkarovec pa Klara Fodor iz Varaša) vküper s Slovensko zvezov probamo te glas raznositi, na znanje dati tak z živo rečtjauv kak s pomočtjauv medijev. Zatau smo se obrnauli na Uredništvo novine Porabje pa na Slovenski radio Monošter, aj vse bola leko razglasimo. Prejk novin tü lepau prosimo vse člane Slovenske zveze, če vejo za koga, sto ma znanje za tau delo, sto se razmej na gazdüvanje, na knjigovodstvo (könyvelés), aj nam da na znanje. Ali na svojom delovnom mesti se je gdakoli redno spravlo z zakoni, se razmej na pravo (jog), stera naprej napišejo kak se mora delati vse tak, aj vse bau najbola v redi povejmo pri civilni organizacijaj, kam spadne Slovenska zveza tü. Tau se tü mora vedeti, ka Slovenska zveza ma Porabje d.o.o. pa Razvojno agencijo Slovenska krajina, pri steraj tü mora paziti, aj se zakoni vse nota držijo. Spoštovani člani Slovenske zveze! Lepau vas prosimo, pomagajte nam pri tejm, dajte prejk te informacije eden drügomi, pa če mate koga, nam dajte na znanje osebno ali po telefoni. Nas trij leko dobite najbole po večeraj na naslejdnji telefonski numeraj: Feri Ropoš: 94/436-218, Lujzek Hanžek: 94/ 434-160, Klara Fodor: 94/ 381-681. Za vse vaše trüde se vam vsi trgé že naprej trno lepau zahvalimo. Klara Fodor predsednica kandidacijske komisije Porabje, 6. marca 2014 3 Sobočanec Bruno Pulić je biu v Sočiji »Počütim se tak, kak če bi tüdi ge medaljo daubo« Zimske olimpijske igre v Sočiji so Slovencom prinesle telko veseldja, kak ške ene nej, nej 24 kamermanov,« pravi sogovornik in prizna, ka ga je bilou zavolo fligara malo se godilo na istom mesti. V kraji Krasnaja Poljana je skakalno središče Ruski Gorki, Slovenski dobitniki medalj letne in nej zimske igre, do zdaj. Vsevküper osem medalj je domau prineslo pet športnikov: Tina Maze dvej zlativi, Peter Prevc in Žan Košir po eno srebrno in bronasto, Teja Gregorin in Vesna Fabjan pa bronasto medaljo. »Počütim se tak, kak če bi straj, vej pa je med tistimi, steri z »oceunov fticov« ne letijo radi: »Že dva mejseca prva, gda sam znau, ka mo üšo v Soči, sam vsakši den trepeto. Tak me je bilou straj, ka sam nej znau, ka naj napravim. Eni so mi pravli, ka naj se napijem, drügi pa ka Bruno Pulić pod olimpijskima skakalnicama tüdi ge medaljo daubo,« pravi Bruno Pulić iz Murske Sobote. On je v Sočiji nej nastopo kak športnik, on je v Rusijo üšo delat kak kamerman (operatőr), vej pa si s tau meštrijov slüži vsakdanešnji krüj. »Mene je povabila Radiotelevizija Slovenije, stera je bila v Sočiji zadužena, ka v svet pošlje televizijski kejp skijarski skokov (síugrás). Iz Slovenije je üšlo v Rusijo 54 televizijski lidij, od toga se ne smejm, ka me te, če mo pijan, nedo püstili na fligara. Tak sam nej spiu nika alkohola in sam uživo na fligari tak do Frankfurta, kak tüdi od Frankfurta do Sočija.« Televizijska ekipa, stera je skrb mela, ka je cejli svejt vido, kak so na olimpijski igraj skakali skijari in nastopali tisti, ka tekmüjejo v nordijski kombinaciji (oni pouleg toga, ka skačejo, ške bežijo na skijaj). »Tau se je v sterom sam preživo osemnajst dni. Pouleg hotela, steri je biu ob mordji, tam pri Adleri, gé so bilé dvorane in stadion, pa tüdi medalje so tam talali, sam nej vido nika drügoga kak skakalni center. Vsakši den smo se z busom po poštiji, po šteroj so se samo športniki in tisti, ka so meli akreditacije, leko vozili, pelali gor proti goram. Obiskovalci, tisti, ka so vstopnice meli, so se mogli s cugi voziti. Po enoj vöri vožnje - policaji so vsakši pet kilometrov kontrolejrali, ka se ne bi po poštiji vozili tisti, sterim je tau nej bilou dopüščeno – smo prišli do Krasnaje Poljane. Delali smo vse dni. Gda so nej bila tekmovanja, so bili treningi. Ške tisti den, gda bi mogli biti fraj, smo delali. Naš slovenski režiser se je odlaučo, ka mo ške ednauk sprobali, kak trbej snemati te, gda bežijo s skijami nordijski kombinatorci.« Slovenci s(m)o fejst z zanimanjom gledali tekmovanje v skokaj, vej pa je na menšoj skakalnici Peter Prevc biu drügi, na velkoj pa tretji. Kak pa je leko navijo človek, steri je v rauki držo kamero? Je sploj v pamet vzeu, gda nastoupa njegov rojak? »Ge sam prejk meu tisto kamero, stera je pokazala skakalca te, gda je leto po lufti. Pri deli sam mogo odmisliti tau, ka tek- merno gibati se pa ta,« pravi Bruno Pulić in cuj da, ka je po tekmovanji vseeno bilou malo cajta tüdi za veseldje. »Kakšo kupico alkohola sam si privauščo te, gda smo kesno vnoči prišli nazaj v hotel. Tam pauleg je biu en šator, gé smo se dobivali tüdi s kamermani iz drügi rosagov. Tak so na primer Kanadčani snemali hokej in krling, Avstrijci alpsko smučanje, Američani umetnostno drsanje in tak dale. Gda si kakšo kupico spiu, si tüdi leži šau spat. Samoga Sočija, varaša, sam tak nej vido. Pauleg toga je bilou bole zanimivo titi v olimpijski park, steri je biu kakši müjejo tüdi naši skijari, samo kilometer kraj od našoga sam brodo na tau, ka dobro hotela. Leko bi üšo z busom, svoje delo napravim. Lidgé pa sam rajši pejški, ka bi kaj ponavadi sploj ne opazijo, vido. Samo dosta je nej bilou ka trbej napraviti s kamero tüdi tam za videti, ka je dosta premik za 180 stopinj po dia- toga ške nej zgotovleno. Dogonali. Ges sam bio najprlej sta se je čülo tüdi o tom, ka je v pouklečečom položaji, na v hoteli iz pip tekla žuta voda. Vse té zgodbe so istinske. Nej samo v hoteli, skoron nindri je nej bilou do konca napravleno. Tam, gé smo se šetali, na promenadi, so bile lüknje, ka si mogo fejst skrb meti, ka v kakši odpreti jašek ne spadneš.« Čiglij je cejli cajt mogo delati in je skor nika cajta nej meu za sebé, so bile za V Sočiji je bilou tak toplo, ka so se eni celau Bruna Pulića kaupali v mordji olimpijske igre konci pa že vövtegnjeni, na v Sočiji posebno doživetje. prstaj. Skakalca sam začno »Za kamermana je neka najsnemati te, gda se je pognau vej kšoga, ka leko sodelüje na z odskočne mize, pa vse do takšom dogodki. Tau je tüdi ta, gda je na sneg doj prileto. priznanje mojomi dozanešPrve tri dni so me bedre bo- njomi deli,« je skončo svojo lele, te pa sam se že navado pripovest Sobočanec. na tau, ka je trbelo 35 kil Silva Eöry žmetno kamero, bila je sicer Fotografije: Bruno na stativi, telkokrat enakoPulić in Olimpijski komite Slovenije Porabje, 6. marca 2014 4 OD SLOVENIJE… Imenovani trije novi ministri Državni zbor je po pričakovanjih popolnil vlado Alenke Bratušek z novim gospodarskim ministrom Metodom Dragonjo, ministrico za zdravje Alenko Trop Skaza in ministrom za Slovence v zamejstvu in po svetu Gorazdom Žmavcem. Ministrski kandidati so dobili podporo poslancev vladajoče koalicije, iz vrst SLS in NSi so se ob glasovanju vzdržali, medtem ko so poslanci SDS glasovali proti. Slednji so bili v razpravi tudi najbolj kritični, saj se je razprava ob ministrskih kandidatih sprevrgla v vsesplošno ocenjevanje vlade in položaja v državi. Predsednica vlade Alenka Bratušeki je dejala, da predstavljajo novi ministri priložnost za obrat na bolje. Metod Dragonja je na mestu gospodarskega ministra nadomestil Stanka Stepišnika, ki je novembra lani odstopil zaradi dvomov, povezanih s subvencijami, ki jih je ministrstvo za gospodarstvo dodelilo podjetju Emo Orodjarna, katerega solastnik je Stepišnik. Od dosedanje ministrice za Slovence v zamejstvu in po svetu Tine Komel je na Uradu Vlade za Slovence v zamejstvu in po svetu posle prevzel Gorazd Žmavc. Do zamenjave na čelu vladnega urada prihaja zaradi koalicijske računice, po kateri je ta resor zdaj prevzel DeSUS, katerega član je Žmavc. Tina Komel se vrača v poslanske klopi. Žmavc je dejal, da ne načrtuje bistvenih sprememb, osredotočil pa se bo predvsem na mlado generacijo Slovencev v zamejstvu in po svetu ter gospodarsko sodelovanje. Tega si želi postaviti na nove temelje in v okviru tega okrepiti večje sodelovanje z drugimi ministrstvi. Zavzel se je tudi za iskanje rešitev pri Slovencih po svetu, predvsem kako pridobiti vlagatelje za Slovenijo. Tudi zunanji minister Karl Erjavec, ki je začasno vodil ministrstvo za zdravje, je predal posle novoimenovani ministrici za zdravje Alenki Trop Skaza. Kot pereče težave v zdravstvu je ministrica izpostavila korupcijo, ki je po njenem mnenju rakasta rana, in napovedala okrepitev sodelovanja z organi pregona na področju korupcije. Klajfaste čalarice na sedali Karte ne lažajo... Ali donk?... V špitalaj se ne more biznis delati... Ali pa ja?... Tau vse leko zvejmo z dvej nauvi kračiši iger skupine »Duo Fodor +«, šterivi sta dvej igralki Klara pa Marijana Fodor nej davnik oprvin nutpokazali s pomočjauv mladoga kolejgara Rajmonda Viroveca na premieri v kulturnom domi v Slovenskoj vesi. Dvorana se je napunila z najgir lidami. V prvoj igri z naslovom »Horoskop« smo leko vidli, kak na ednom senji dvej »moderni čalarici« s pomočjauv glažojnate krugle, ali s kafejom pa kartami lidam tapovejo, ka je čaka v bodaučnosti. Šeherezada pa Kleopatra (tak se ženski zoveta) sta si veuka konkurenca, vsikdar se korita. Ka lidi čaka, pa jim povejta samo za dobre peneze. Karte pa glažojne pa donk nika ovadijo: nej edna od njija se ne spomni materé, depa se spominata ednoga cirkusa, s šterim je prej mati Ana Marija odišla. Ka na konci s toga vöpride, pa leko vsikši zvej, če si igro pogledne. »V etoj igri morave gučati človeki, šteri je nej na odri. Gučiš v luft prauti publiki, tau pa je sploj žmetno špilati. Moram prajti, ka mi je do tejgamau ta igra najbole težka bila« – nam je po predstavi ovadila igralka Klara Fodor pa cujdala: »Eške go ne poznam (čütim) za svojo, trbelo de toma več mejsecov, ka povejm: zdaj je tau moja igra.« Zakoj špilata Klara pa Marijana Fodor kračiše igre, je raztomačo režiser Milivoj Miki Roš, šteri je reči tö napiso: »Vidi se, ka mamo malo kulise na odri. Če na priliko demo kama v Slovenijo, nej trbej dosta v avto nutsklasti. Leko v kakši dvaur nutdejo, ali v krčmej napravijo predstavo. Igre so duge kauli pau vöre, tau je za 2-3 igralce ranč zavolé. Za eno vöro ali več bi nücali že 6-7 lidi na odri.« V drügoj igri »Sedala« je tretji igralec »staupo« na oder – ali bole povödano ležo, vejpa je v etoj igri Rajmond Virovec špilo slejdnjoga betežnika v edni špitalaj. Vsi so že taodišli, Istina, ka se je zgodilo, ka sem nika napiso, pa sta ženski pravli, ka se jima tau ne vidi. Néde vsikdar tak, kak bi človek sto. Napišem nika, pa tánjam, pa pá znauva Dvej čalarice: Kleopatra (Klara Fodor), Šeherezada (Marijana Fodor) padarge tö, samo dvej medicinski sestri sta ostali. Téve pa tö samo po mobili gučita pa biznise pelata (edna s štrikaši, drüga s sadjom). Po dvojnoj porciji vitaminov komaj na pamet vzemeta, ka pojbi »cejla krv v škér odide«, depa od veukoga svajüvanja tau tö ne začnem, ka se meni vse tö ne vidi. Tau je delo, ka en svoj čas prosi, en svoj mér, ka si dobro zbrodiš. Mi pa je ležej pisati zavolo toga, ka vejm, što sta tevi dvej ženski, ka leko naredita pa ka nej« -je raztomačo režiser pa avtor Miki Roš. Betežnik (Rajmond Virovec) pa medicinske sestre vidita, gda vö s postele skauči. Igra je vse puna situacijske komedije, gnauk je betežnik trdi v rokej, drgauč se sestri korita zavolo lübezni do doktora. Na konci vöpride, ka je v biznisi ranč tak nej vse v redi pa cejla soba v špitalaj grata edna veuka sedala ali kürnjek. Lüstvo se je drügoj igri sploj dosta smedjalo. »Meni sta ženski pravli, ka nücata za tau leto pá en dober tekst. »Prosila sva Mikina, aj nama smejšno spiše. Ka aj bole za komedijo dé, ka se leko narod bole smejé. Vsikši tau ščé, aj se veselí. V etoj igri je tretji človek, šteroga je na začetki Miki špilo. Te smo zvedli, ka je Rajmund domá, ka je z Nemškoga domau prišo. Za prvo rejč se je podau, ka pride« - je o pripravaj povödala Klara Fodor. »Zdaj smo lani malo pavzo Porabje, 6. marca 2014 meli. Nej smo dosta kauli ojdli, ka smo se Horoskop tü včili. Bili smo pa v Sloveniji pa s Horoskopom gnauk v Budimpešti. Gnes so prišli s Slovenije tö, radi bi bili, če bi nas pozvali« – je povödala Marijana, drüga »Fodorca«, pa cujdala: »Tau delo se nam trnok vösplača, ka tau s srcá delamo, nej za peneze. Vüpam, ka mo eške dugo špilali pa mo našo domanjo rejč eške gora držali, tačas ka leko.« »Nika trbej, nika želejš takšo delati, ka leko dobro včiniš drügim. Če bi tak računala, bi pravla, ka se ne splača, ka samo čas ti tádé. Ge takša igra, ka se lüstvo ranč ne smejé, ranč ne razmej. Dja pa pravim: mi, šteri smo za tau, ka drügim dobro včinimo, mi brezi toga trnok ne moremo biti« - je o mauči gledališča povödala Klara Fodor pa cujdala: »Vüpamo, ka prejk medijov drügi tö zvejo, ka mave dvej nauvi igri pa dobimo pozvanje. Našo skupino gordrži Slovenska zveza, dobro bi bilau, če bi uni nas tö gér ponüjali. Mi stare igre tü nosimo s seuv, vse ka mave od 2008. Vöopitamo publiko, kakšo igro čaka, pa se tak pripravimo.« V tistom zadvečerki je biu pravi svetek gledališča, teatra (vidli smo en tau nauve monodrame Mikina Roša ranč tak). Igro o dvej čalaricaj s horoskopom ta mogli dvej ženski eške malo vaditi, ka ta bola gvüšni v svojoj igri »brezi sogovornika«, ka je rejsan sploj žmetno. Drüga igra pa se je sploj vesela posrečila, škoda samo, ka je mladi igralec skoro nika guča nej emo. Mi, šteri smo gledali igre, pa smo čütili čalarijo domanjoga gledališča. Ali z rečami Mikina Roša: »Gda se čüje z odra domanja rejč, leko povejmo, ka leko gnako povej, z gnakov energijov, gnako mauč leko má, kak ’viska slovenščina’.« -dmFoto: K. Holec 5 Nove knjige FERI LAINŠČEK: LÜBEZEN - VERZUŠKE PA KEJPI Mirko Ramovž pri senički folklori Niti ne tako davno smo poznali dlančnik, neke vrste - strokovnjaki, ne držite me za besedo - predhodnik pametnega telefona (z neprimerno več funkcij), po zaslugi vsestranskega literarnega ustvarjalca Ferija Lainščka imamo zdaj knjižice, ki jih je poimenoval dlančnice, prva med njimi je bila lanska Dlan mi po tebi diši. Dlančnice so nekoliko večje kot miniaturne knjige (merijo 11 krat 11 centimetrov), a ne kaj dosti, po obsegu pa ravno pravšnje, da jih preberemo, vsrkamo z enim dahom, ali knjige, »ki jih nekomu stisnete v dlan«. V Lübezni so v narečju objavljene pesmi Ferija Lainščka, med katerimi so take, ki so že skoraj ponarodele, denimo Nikdar neboš znala ali Komi de ravnica bejla... FS Zveze Slovencev Gornji Senik že 29 lejt ohranja porabsko plesno dediščino. Skupina vsakši drugi keden ma vaje, gé stare plese ponovimo, nauve pa se včimo. Važne so vaje zato, ka aj dobro pa točno plešemo, etak več pozvanj leko čakamo iz različnih krajov. Zavolo toga, ka aj pravilno plešemo naše porabske plese, smo 22. februarja pozvali na pomoč dva strokovnjaka iz Slovenije, gospoda Mirka Ramovža pa gospo Velerijo Žalig, steriva že več lejt pomagata našo delo pri folklori. Te den je prišlo vküper 13 parov v kulturnom domi na Gorenjom Seniki, gé smo vadili en porabski splet od začetka do konca. Tau so bili naslednji plesi: Sotiš, Šivanka, Mrkevca, Mat’ potice pečejo pa Marko skače. Ka aj bole pisana, vesela baude odrska predstavitev, je nam pomagala gospa Adriana Gaberščik, s sterov smo se včili dvoglasno spejvati porabske pesmi. Moram priznati, ka so vaje bile težke, samo pa se je splačalo, dosta vse smo se navčili. Vüpamo, ka v prihodje bomo leko tüdi publiki pokazali naše plese. Obenem bi se radi zahvalili za strokovno pomoč iz Slovenije. Gyöngyi Bajzek V Lübezen je Feri Laišček vključil 22 v prekmurskem narečju napisanih, se razume po naslovu, ljubezenskih pesmi. Svojevrsten pesniški opus je opremljen z avtorjevimi fotografijami domače pokrajine. Zbirka se začne s pesmijo Ravnica in konča Se de šče... vmes pa so take, ki so že skoraj ponarodele, denimo Nikdar neboš znala ali Kak je lübezni imej, Komi de ravnica bejla, Čarna Marija in druge, vse v glavnem tudi glasbene uspešnice. Dlančnica z Lainščkovo narečno poezijo je izšla pri Založbi Tiskarna Klar v 500 izvodih in trdi vezavi, v sklopu priprav na počastitev 300-letnice izida prve knjige v prekmurskem jeziku, ki jo bomo praznovali prihodnje leto. Sicer je izid knjige v narečju prej redkost kot ne, če ni v povezavi s Porabjem, denimo knjižnim darom. Izjema je Feri Lainšček, ki pravi: »Prekmurščina je pravzaprav moj materni jezik, zato jo seveda dobro poznam. Poznam staro knjižno prekmurščino, poznam še zmeraj dovolj arhaično govorico mojega otroštva in poznam sodobno, že deloma slovenizirano narečje, ki je pogovorni jezik mojega domačega okolja. Zaradi vsega tega je zame ta jezik lahko prizorišče duhovne arheologije. Po njegovih sledeh se lahko vračam daleč v zgodovino, lahko se vračam v čas svojega otroštva, lahko pa izpovem tudi kaj o svojih občutkih.« Vendar pri vseh avtorjih, ki imajo svoja izvirna dela natisnjena tudi v narečju, le vse ni tako preprosto, čeprav odlično poznajo svoje narečje in svoj, slovenski knjižni jezik. Ob izidu Ga- raboncijaša-Črnošolca, prvega romana Franceka Mukiča, sem avtorja po tem, ko sem delo prebral, vprašal, kako mu je uspelo tako zahteven romaneskni tekst napisati v narečju. In v mikrofon za oddajo Sotočje Radia Slovenija sem dobil odgovor, da je roman napisal v knjižnem jeziku in potlej prestavil v narečje. Pozneje je izšel Garaboncijaš v knjižnem jeziku pod naslovom Črnošolec in v madžarščini (v prevodu Franceka Mukiča), A garabonciás. Drugače je pri Karlu Holecu, ki je Andovske prpovejsti napisal v svojem narečju. Vsekakor velja, da vsako besedno spakovanje, čeprav je celo objavljeno, še ni pisanje v narečju, kakor je pisala tudi pokojna pisateljica Irena Barber ali piše Laci Kovač tekste za gledališko skupino Veseli pajdaši. Še rahlo provokativno vprašanje Feriju Lainščku: - Je pisanje v narečju izpovedna nuja, jezikovni eksperiment ali literarni modni dodatek? In umirjen odgovor: »Po eni strani gre seveda za nostalgijo, na drugi strani pa tudi za poklon jeziku, ki seveda umira. Prehodil je pot od časov, ko so ga imenovali lingua vandalica, bil je prekmurski knjižni jezik, in danes je slovensko narečje, ki ga govori manj kot 100 tisoč ljudi. V Porabju lahko na vzorcu par tisoč ljudi opazujemo, kako neizprosno izginja. In tudi kot besednega ustvarjalca se me to pač dotika. Kak pa bi bil to poet, ki bi bil ravnodušen ob umiranju nekega jezika?« Ernest Ružič Porabje, 6. marca 2014 … DO MADŽARSKE Postavljena slovenska lista Novost letošnjih parlamentarnih volitev je, da svojo listo lahko postavijo tudi manjšine, in sicer državne narodnostne samouprave. Lista posameznih manjšin lahko ima najmanj tri do največ 93 kandidatov. Na slovenski listi, ki jo je postavila Državna slovenska samouprava, bodo trije kandidati, katerih vrstni red je določila skupščina DSS s tajnim glasovanjem. Prvo mesto na listi, in s tem možnost, da bo zagovornica slovenske skupnosti v madžarskem parlamentu, je dobila profesorica slovenščine Erika Köleš Kiss, na drugem mestu je novinar in fotograf časopisa Porabje Karel Holec, na tretjem pa vzgojiteljica Iluška Bartakovič. Za slovensko listo bodo lahko volili le tisti, ki se bodo registrirali v slovenski volilni imenik in bodo označili tudi točko B, ki pomeni, da na parlamentarnih volitvah želijo glasovati za listo lastne narodnosti, čeprav s tem zgubijo pravico glasovanja za strankarsko listo. Registracija poteka že od 1. januarja 2014 in se bo zaključila 16 dni pred volitvami. Do konca februarja se je registriralo kakih 170 tisoč dvojnih državljanov Po novem volilnem zakonu lahko dvojni državljani (zamejski Madžari, oz. Madžari po svetu) sodelujejo na madžarskih parlamentarnih volitvah, če se registrirajo. Do konca februarja se je registriralo kakih 170 tisoč dvojnih državljanov iz 70-ih držav sveta, največ iz Romunije (78 tisoč) in Srbije (24 tisoč). Dvojni državljani bodo lahko svoje glasove poslali po pošti, medtem ko bodo tisti izseljeni Madžari, ki trenutno živijo v tujini, lahko oddali svoje glasove le osebno na voliščih, največkrat na veleposlaništvih ali konzulatih. Glasovali bodo lahko tako za individualnega poslanca svojega volilnega okraja na Madžarskem, kakor tudi za strankarske liste. Dvojni državljani, torej večinoma zamejci, bodo lahko glasovali le za strankarske liste. 6 Tistoga reda je eške za mašinista biti fejst nevarno bilau (2.) V prejšnji številki ste od tauga leko šteli, kak so Unzini Laci v šaulo odli pa tau, kak so se vönavčili za mašinista. Zdaj do nam od tauga pripovejdali, kak so mašin (lokomotivo) vozili, ka trbej delati, če si sneni pred semaforom pa neškeš, ka bi zaspo. Dapa tau tö leko zvejmo, če cug premza, kak brž leko stane, kak leko mašin gene naklajene bagone. - Laci, tam smo taknjali, ka za mašinista biti je fejst nevarno delo bilau, z vami se je tašo tö zgaudilo, ka je nesreča ali skur nesreča gratala? »Dostakrat je tašo bilau. Šteri vozi cug, s tašim se tau naleki zgodi, dapa hvala Baugi, zato niše nesreče sem nej emo. Gda se tau zgodi, tau ranč vpamet ne vzemeš, samo potistim brodiš, Baug moj, ka bi s tauga leko bilau. Tau je tak, če si mašinist, te pamet vsigdar tam moraš meti, tam ne smejš zmišlavati pa senjati, gda voziš.« - Gda je cug naklajeni, te več stau mejtrov trbej dočas leko stane, nej? »Če je naklajeni cug, te bola brž leko stane, kak če bi prazen biu, dapa najbola težko te stane, če mašin (lokomotiva) sam mora stanti. Kak brž leko staneš, pri tom se šté, kak je cug žmeten pa kelo kolé leko premzaš. Té rusoški velki mašin 116 ton vaga, tau je fejst žmetno, pa tau žmečavo šest kolé(s) mora staviti. Prvin, gda je ešče mašin tiste male premze emo, šterim smo mi gučali, ka janči fék, tisti je tri mejste emo, vrkar je premzo, na srejdi ga stavo, če si ga pa dojpostavo, tam ga je pa gorpüsto. Če si s tašim mašinom biu pa si normalno pelo stau kilomejtrov na vöro, te je k taumi, ka staneš, blüzi en kilomejter trbelo. Če mašin kaj vleče, kakšno bremen ali taše bagone, gde je lüstvo, te bola brž leko stane, zato ka vsakši bagon posaba ešče v več mejstaj premza.« - Ka ste vi s svojim mašinom vlekli največkrat, bremen ali lüstvo ste vozili? »Ge sem najbola tovorni vlak vozo.« - Ka je bilau najžmetnejše, ka ste vlekli? »Z Gyékényesa smo železno rudo (vasérc) vozli gor na Rajko Slovakom. Najprvin smo do Sombotela pelali 1700 ton, zato ka telko je biu maksimum, ka smo leko vlekli. Od Sombotela do Rajke smo pa že 2400 ton meli naklajeno, tau bremen je z bagonami vred telko vagalo.« - Te se zato mašin mantra, gda tau žmečavo mašin djene? »Nej je tak nevarno bilau, naklajenoga bola naleki vlejko, kak gda si dugoga vljeko, steri je prazen. Dvej mera smo meli mi mašinisti vödano, gnauk tau, kakšno žmečavo leko vlečeš, drügo pa tau, kelko bagonov leko vküpzakapčiš, kak dugi je leko bagon. Tau je bilau maksimalno osemstau mejtrov. Gda smo proti Rajki šli, te smo naklajeni bili, nazaj smo pa te prazne vlekli, dapa dvakrat telko bagonov. Gda smo se nazaj prazni prejk Hansága pelali, gde vsigdar vöter fudi, tam ga je tak stavo, ka za vraga je nejsto titi. Zaman je prazen biu žmetneše ga je vlejko, kak če bi naklajeni biu.« - Vejte, ka ge ne razmejm, kak leko eden mašin 2400 ton potegne, gda on samo 116 ton vaga? »Tau je tak, ka tiste bagone tak vlečeš, kak če bi na lanci (verigi) bili, najprvin vsigdar samo enga geneš. Gda gaz daš, te najprvin prvi bagon cukneš, te tisti že dé, pa te tak eden za drugim je geneš, nagnauk cejlo bremen mašini nej trbej potegniti. Če bi tej bagoni vküp bili zošrajfani, te bi je mašin nikdar nej mogo genti, sploj pa te nej, gda so naklajeni. Zato je tau tak napravleno, ka med bagoni več centimetrov je, taumi pravijo vogrski, ka laza kapcsolás.« Unzini Laci - Kelko ste stari bili, gda ste mašinist gratali? »Ge sem fejst mladi biu, dvajsti lejt star sem biu sedemdesetsedmoga leta, gda sem prvin mašin vozo, dapa te sprvoga je eške tak bilau, ka dva sva bila na mašini.« - Ka leko dela mašinist, gda več vör sam vozi, pa kaulivrat nikoga nega, tau se je vam nej vnaužalo? »Gda sem ge začno voziti, te je tau nutprišlo, ka samo eden mašinist pela, dapa sakšo drugo leto smo na vižgalivanje (preglede) mogli odti, če smo psihično za tau delo valaun. Če so ti kakšni beteg najšli ali če si tremo emo, te so ti že nej podukšali vozniško. Vsakši bi tau nej vözdržo, ka sam si več vör na mašini, najbola pa vnoči, gda je kmica. Bilau je tak, ka vleta vrauče bilau, pa gda sem z mašinom stano, na okno sem rokau vödržo. Gnauk je eden prišo, gor na stumbe staupo, pa me je za rokau primo. Vejš, ka sem gorskočo, ka sem nej znau, kak leko me nekak za rokau prime, gda se s cugom pelam. Samo sledkar sem gorprišo, ka stojim.« - Od tauga ste se nej bojali, ka vnoči zaspite? »Meli smo takšo napravo (szerkezet), stera kontrolira, če ne spiš, zato ka za mašinista biti je monotono delo. Rusuška je taša bila, ka v sakšoj minuti je začnila füčkati pa dočas je füčkala, dočas si ga z nogauv ali z rokauv nej dojstavo. Če si tau nej napravo, te je mašin premzo pa se je stavo. Če se mi je vnaužalo ali sem sneni grato, te sem malo djo ali sem gorstano pa sem vö na okno gledo. Najbola üše je te bilau, gda smo stanili pri semafori, ka je radeči biu, tam si nej znau, kak dugo moraš čakati. Tašoga reda so človeki zato že oči vküpšle. Starejši so vsigdar tau pravli, ka na tau moraš paziti, ka aj ti glava znak ne spadne, gda sediš, zato ka te gvüšno zaspiš. Če sem fejst trüden ali sneni biu, te sem rokau goridjau ta gde premzemo, glavo pa na rokau. Če sem zaspo, te je za deset minutov rauka drvena gratala pa si se prebüdo.« - Kelko je trošo mašin na stau kilomejtrov, gda je velko žmečavo vlejko? »Če je samo tak v ednom mesti stau, te v ednoj vöri šestdeset litrov, dapa gda si ma tastaupo, te dosta več. Sledkar so vönajšli tau, ka gda mašin stoji, te namesto 450 obratov aj se samo s 350 obrati motor vrti, dapa tau je nej bilau dobro, zato ka je fejst trauso. Tau je nas fejst čemerilo, dostakrat smo gorstanili, ka smo nej mogli več sejdti, človeka je cejlak Porabje, 6. marca 2014 rancstrauso mašin, če je na tom obrati delo.« - Če je vrauče bilau, te ste švicali v mašini? »Nej, zato ka smo okna dolapistili. Samo te je bilau vrauče, če smo stali, dapa tašoga reda smo dojšli v sejnco. V zimi je tö dobro bilau, zato ka je mašin fajn segrejvo, samo te nej, če se je kaj strlo, dapa tisto so zato brž popravili.« - V zimi, gda je fejst mrzlo bilau, mašini so se naleki vožigali? »Rusuški Sergej se je naleki vužgo, dapa gda je velki mraz biu, te smo je nej stavili, pomalek so cejlo nauč ‚klepali’. Tej mašini so dizel električi bili, dizel motor je eden velki dinamo gnau, steri je elektriko delo, ta elektrika je gnala elektromotore na vsakšom narati. Na ednom mašini je šest taši motorov bilau pa vsakši je 200 KW emo, tak je emo te mašin 1200 KW.« - Kelko kilomejtrov ste prevozili kak mašinist? »Sploj dosta, kelko, tau ne vejm, kilomejtri so najbola te šli, gda sem se vozo po rosagi. Dostakrat je tak bilau, ka sem samo tisko bagone, največkrat v Varaši v fabriki Opel. Ranč tak si cejli den delo, samo tašoga reda si nej dosta kilomejtrov napravo.« - Léko delo je za mašinista biti, zato, ka od zvüna se tak vidi? »Tau je žmetno, nevarno delo, najbola pa psihično, ge sem skur pettresti lejt vozo mašin, zdaj sem že pet lejt v penziji.« - Nej je vam falilo tau, ka ste več nej mašinist? »Sprvoga je sploj špajsno bilau, dapa gda sem se s cugom pelo je fajn bilau, zato ka je nej meni trbelo pelati pa skrb meti. Sledkar mi je že zato falilo, pa vsigdar, gda je enga cukno, sem skur gorskočo. Tau sem mislo, ka ge vozim, pa znau sem, ka nika nej dobro. Dapa zdaj je tau že taminaulo.« Karči Holec 7 Števanovska dvojezična osnovna šola odprla vrata Približuje se čas vpisov na osnovne šole na Madžarskem, zato prirejajo na tovrstnih ustanovah dneve odprtih vrat. Po eni strani želijo starše bodočih prvošolcev natančno seznaniti s prednostmi posamezne šole, po drugi strani pa privabiti čim več malčkov k vpisu. 19. februarja so informativni dan priredili tudi na Dvojezični osnovni šoli Števanovci. Tistega jutra se je v telovadnici ustanove zbralo kar devet malčkov v spremstvu staršev. Navzoče je pozdravila ravnateljica Agota Holec, ki je nato zavrtela kratek film o osnovni šoli. Iz njega smo izvedeli, da ima ustanova 54 učencev in izvaja dvojezični pouk od leta 2007. V tekočem šolskem letu je pouka v slovenskem in madžarskem jeziku deležno že 7 razredov, vsem pa so na voljo popoldanske zunajšolske dejavnosti (lončarski krožek, dve folklorni skupini, dvojezični pevski zbor, športni krožek s plavanjem). V projektu TÁMOP »Inovacija na DOŠ Števanovci« se odvijajo zdravstveni dnevi, obiski na učnih kmetijah, pouk informatike, nabavili pa so tudi športne pripomočke. V popoldanskih urah se ukvarjajo tudi s spoznavanjem slovenstva in domoznanstvom, s pomočjo lendavskih stikov pa se prirejajo gledališka srečanja. Nizko število učencev omogoča razvijanje sposobnosti vsakega posameznika, šolarjem pa so na voljo brezplačni učbeniki in vozovnice za avtobus. Ob vsem tem se seveda ne sme pozabiti, da na šoli prevladuje narodnostni slovenski jezik, ki postaja za vsakodnevno komunikacijo vse bolj značilen. V več kot polovici učnih ur mora biti slovenščina prisotna, kar pomeni 5 ur slovenskega jezika in uro spoznavanja slovenstva v 1. in 5. razredu. Ob tem pa se poučuje dvojezično še športna, likovna, tehnična in glasbena vzgoja ter spoznavanje okolja. V višjih razredih se učenci spoznavajo z informatiko, matematiko in fiziko v dveh jezikih. Šolarji se pogosto pripravijo s slovenskimi pesmimi ali igrami za podobne prireditve. Od 1. julija 2012 je vzdrževalka DOŠ Števanovci Državna slovenska samouprava, kar Predstavitvena ura slovenščine z Agoto Holec V prvem razredu se poučuje slovenščina igrivo, je obiskovalcem dneva odprtih vrat povedala ravnateljica, glavni cilj je bogatenje besednega zaklada preko risanja, petja in s pomočjo izštevank. Od jeseni 2014 se bo vsak učenec na šoli udeleževal dvojezičnega slovensko-madžarskega pouka. Pri tem pomaga od 4. do 6. razreda pedagoška asis- je prineslo stabilnejše financiranje dejavnosti, je poudarila Agota Holec. Šolarji se lahko učijo v bolj urejenih razmerah, kar ponazarja tudi nova jedilnica v župnišču in obnovljene sanitarije na šoli. »Naš cilj ni le, da bi se šolarji učili jezik, temveč da bi se ga v osmih letih tudi naučili. Kasneje naj slovenščino uporabljajo pri vsakda- Prišla pa je tudi mamica, ki je do sedaj imela svojo hčer v monoštrskem vrtcu. Čeprav so drugi prispeli iz Monoštra, bomo letos – upam – končno imeli učenke iz domače vasi.« »Živimo nedaleč od šole in moja hči želi obiskovati to šolo« - je povedala Eszter Molnár Németh iz Števanovcev. »Tukaj se lahko uči slovensko in tudi nemško. Delujejo pa številni krožki, skoraj vsako popoldne, nam je najbolj všeč folklora in lončarstvo.« »Pomembna je družina, slovenske korenine« - je poudaril János Barát, eden od redkih očetov na prireditvi. »Šola se zdi primerna zaradi majhnosti. Pedagogi se lahko več ukvarjajo z otroki. Če pa šolarji govorijo dva jezika, to jim nikakor ne škoduje.« »Tudi sama sem obiskovala to šolo in je slišati veliko dobrega o njej. Sem domačinka« - je pripovedovala Hajnalka Vajda Dončec. »Otroci popestrijo življenje vasi s svojimi dvojezičnimi programi, na primer za Miklavža, božič ali ob dnevu starejših občanov.« Udeleženci dneva odprtih vrat so lahko obiskali več učnih ur, med njimi pouk slovenskega jezika v 1. razredu. Vladni uradi bodo razpisali enotni, natančen dan vpisov na šole, ki bo med 1. marcem in 30. aprilom. Na števanovski šoli upajo, da bo ustanovo od jeseni obiskovalo najmanj toliko veselih šolarjev kakor sedaj. -dm- Muzej Avgusta Pavla Obiskovalce pričakuje od torka do sobote od 11.00 do 15.00 ure. Skupine sprejemajo tudi zunaj delovnega časa, prijavite se lahko po telefonu 94/554-128. Vstopnina za odrasle: 600 forintov ali 2 evra, za dijake in upokojence: 300 forintov ali 1 evro. Za šolske skupine prirejajo tudi delavnice. Bodoči prvošolčki na obisku na števanovski šoli tentka iz Slovenije. Nekateri krožki na šoli imajo prav tako mentorje iz matične domovine, tudi stiki s tamkajšnjimi partnerskimi ustanovami so živahni. Učenci se udeležujejo med drugimi tekmovanj v recitiranju in plesu, vsi programi na šoli (božič, Miklavž, materinski dan) so dvojezični. njem sporazumevanju, ki jim bo prav prišla, če bodo izobraževanje nadaljevali na gimnaziji ali v Sloveniji. Želimo, da bi čim bolje govorili slovensko« - nam je povedala ravnateljica Agota Holec in dodala: »Letos sem zelo vesela, ker so iz domačega vrtca pripeljali tri deklice. Ne pozabite pogledniti! Vpogled - magazin Porabja Bepillantó - A Rába-vidék magazinja Na ogled je vsakši torek ob 20.00 vöri na Gotthárd TV Ponovitvi: ob petkaj ob 20. vöri, ob nedelaj v Porabje, 6. marca 2014 13.30 vöri PETEK, 07.03.2014, I. SPORED TVS 6.05 KULTURA, 6.10 ODMEVI, 6.55 DOBRO JUTRO, POROČILA, 10.35 GLOBUS, 11.05 PRAVA IDEJA!, 11.55 SVETO IN SVET: ŽENSKA IN CERKEV, 13.00 PRVI DNEVNIK, 13.30 TARČA, 15.00 POROČILA, 15.10 MOSTOVI – HIDAK, 15.50 OTROŠKI PROGRAM: OP!, 15.50 MALI KRALJ, RIS., 15.55 GREGOR IN DINOZAVRI, RIS., 16.05 MUZIKAJETO: AFRIŠKI PEVSKI ZBOR SANKOFA, GLASBENA ODDAJA, 16.45 DOBRA URA, 17.00 POROČILA OB PETIH, 17.20 DOBRA URA, 18.30 INFODROM, DNEVNIK ZA OTROKE IN MLADE, 18.35 ANGELINA BALERINA, RIS., 19.00 DNEVNIK, SLOVENSKA KRONIKA, VREME, ŠPORT, 20.00 SLOVENSKI POZDRAV, NARODNOZABAVNA ODDAJA, 21.30 NA LEPŠE, 22.00 ODMEVI, VREME, KULTURA, ŠPORT, 23.05 POLNOČNI KLUB, 0.15 DNEVNIK, SLOVENSKA KRONIKA, VREME, ŠPORT, 1.05 DNEVNIK SLOVENCEV V ITALIJI, 1.30 INFO-KANAL PETEK, 07.03.2014, II. SPORED TVS 7.00 OTROŠKI PROGRAM: OP!, 8.00 GREMO NA SMUČI, ODDAJA O ŠPORTU, 8.25 VETRNICA: NELLA PRVIČ PLAVA V LEDENEM JEZERU, 8.30 HIŠA EKSPERIMENTOV: GOSTOTOLOGIJA, POUČNA NANIZANKA ZA OTROKE, 8.50 INFODROM, DNEVNIK ZA OTROKE IN MLADE, 10.15 DOBRA URA, 11.35 DOBRO JUTRO, 13.55 NA OBISKU, 14.30 ALPE-DONAVA-JADRAN, 15.00 OSMI DAN, 15.40 ALPSKO SMUČANJE - SVETOVNI POKAL, 16.40 NORDIJSKO SMUČANJE - SVETOVNI POKAL, 18.40 ALPSKO SMUČANJE - SVETOVNI POKAL, 19.35 ATLETIKA SVETOVNO PRVENSTVO V DVORANI, 21.30 PARAOLIMPIJSKE IGRE: OTVORITEV, 22.30 SODOBNA DRUŽINA, AMERIŠKA NANIZANKA, 22.50 MATERIN SIN, ANG. NAD., 23.40 SKRIVNA SREČANJA, BELGIJSKI FILM, 1.25 TOČKA, GLASBENA ODDAJA, 2.15 ZABAVNI KANAL *** SOBOTA, 08.03.2014, I. SPORED TVS 6.00 KULTURA, 6.05 ODMEVI, 7.00 OTROŠKI PROGRAM: OP!, 7.00 VETRNICA, 7.10 RIBIČ PEPE, ODDAJA ZA GLUHONEME, 7.30 TRNOVO ROBIDOVJE, RIS., 8.00 STUDIO KRIŠKRAŠ: PROMET, MOZAIČNA ODDAJA ZA OTROKE, 8.30 BINE: ZBIRAMO POGUM, LUTK. NAN., 9.00 GREMO NA SMUČI, ODDAJA O ŠPORTU, 9.45 MALE SIVE CELICE, 10.30 INFODROM, PREGLED TEDNA, INFORMATIVNA ODDAJA ZA OTROKE IN MLADE, 10.50 LUKEC IN LUČKA: TEKSAŠKI POBALINI, KOPRODUKCIJSKI ANIMIRANI FILM, 12.20 MUZIKAJETO: DEKLIŠKI BEND, GLASBENA ODDAJA, 13.00 PRVI DNEVNIK, 13.25 TEDNIK, 14.20 PRAVA IDEJA!, 14.45 NA LEPŠE, 15.20 SLOVENSKI MAGAZIN, 15.45 DRAGOCENA MOKRIŠČA, DOK. ODD., 16.20 O ŽIVALIH IN LJUDEH, 17.00 POROČILA OB PETIH, 17.15 NA VRTU, ODDAJA TV MARIBOR, 17.35 JEAN-MICHEL BASQUIAT, DOK. ODD., 18.30 OZARE, 18.40 VSE O ROZI, RIS., 19.00 DNEVNIK, UTRIP, VREME, ŠPORT, 20.00 EMA 2014, 22.05 POROČILA, 22.35 SVET BREZ KONCA: ŠAH MAT, KOPRODUKCIJSKA NADALJEVANKA, 23.20 OZARE, 23.25 DNEVNIK, UTRIP, VREME, ŠPORT, 0.15 DNEVNIK SLOVENCEV V ITALIJI, 0.40 INFOKANAL SOBOTA, 08.03.2014, II. SPORED TVS 7.35 POSEBNA PONUDBA, 7.50 OPUS, 8.20 OSMI DAN, 9.00 ALPSKO SMUČANJE - SVETOVNI POKAL, 11.00 BIATLON - SVETOVNI POKAL, 12.10 ALPSKO SMUČANJE - SVETOVNI POKAL, 13.15 BIATLON SVETOVNI POKAL, 13.55 ALPSKO SMUČANJE - SVETOVNI POKAL, 15.05 ZIMA JE ZAKON, MAGAZINSKA ŠPORTNA ODDAJA, 15.55 NOGOMET - DRŽAVNO PRVENSTVO: MARIBOR : LUKA KOPER, 18.00 ATLETIKA - SVETOVNO PRVENSTVO V DVORANI, 21.05 IZVIR, KOPRODUKCIJSKI FILM, 23.10 PARAOLIMPIJSKE IGRE: POVZETEK DNEVA, 23.25 ARITMIJA, 0.10 ARITMIČNI KONCERT - TIDE, STUDIJSKI KONCERT, 0.50 BLEŠČICA, ODDAJA O MODI, 1.20 NA LEPŠE, 1.45 ZABAVNI KANAL *** NEDELJA, 09.03.2014, I. SPORED TVS 7.00 ŽIV ŽAV, 10.15 NAJBOLJŠA PRIJATELJA: LENINA SKRIVNOST, NORV. NAD., 10.40 PRISLUHNIMO TIŠINI, IZOBRAŽEVALNO-SVETOVALNA ODDAJA, 11.20 OZARE, 11.25 OBZORJA DUHA, 12.00 LJUDJE IN ZEMLJA, 13.00 PRVI DNEVNIK, 13.20 SLOVENSKI POZDRAV, NARODNOZABAVNA ODDAJA, 14.45 IMITACIJA ŽIVLJENJA, AMERIŠKI FILM, 17.00 POROČILA OB PETIH, 17.15 ROŽE IN LUČI, POEZIJA IN GLASBA Z DUŠANOM VELKAVERHOM, 17.35 IGRALCI BREZ MASKE: MARJETA GREGORAČ, 18.40 PRIHAJA NODI, RIS., 19.00 DNEVNIK, ZRCALO TEDNA, VREME, ŠPORT, 20.00 OBLAST, DANSKA NADALJEVANKA, 21.10 INTERVJU, 22.00 VILLAGE FOLK - LJUDJE PODEŽELJA, DOK. SER., 22.10 ZAPELJEVANJE POGLEDA: METKA KRAŠOVEC IN ZDENKA ŽIDO, DOK. ODD., 22.45 POROČILA, 23.15 TITO, ZADNJE PRIČE OPOROKE: BOJ, DOK. SER., 0.10 SLOVENSKI MAGAZIN, 0.35 DNEVNIK, ZRCALO TEDNA, VREME, ŠPORT, 1.25 DNEVNIK SLOVENCEV V ITALIJI, 1.50 INFO-KANAL NEDELJA, 09.03.2014, II. SPORED TVS 7.00 GLOBUS, 7.30 SLOVENSKI MAGAZIN, 7.55 TURBULENCA, 8.25 GLASBENA MATINEJA: KONCERT POLICIJSKEGA ORKESTRA, DIRIGENT MILIVOJ ŠURBEK, 9.00 ALPSKO SMUČANJE - SVETOVNI POKAL, 10.35 BIATLON - SVETOVNI POKAL, 13.20 BIATLON - SVETOVNI POKAL, 14.20 NORDIJSKO SMUČANJE - SVETOVNI POKAL, 16.00 ATLETIKA - SVETOVNO PRVENSTVO V DVORANI, 18.45 NOGOMET - POT V BRAZILIJO, 19.15 ŠPORTNI IZZIV, 19.50 ŽREBANJE LOTA, 20.00 GLASBENI VEČER, 21.20 CHURCHILLOVA VÉLIKA IGRA, DOK. ODD., 22.55 PARAOLIMPIJSKE IGRE: POVZETEK DNEVA, 23.10 NAD MESTOM SE DANI, KRATKI FILM, 23.35 LASJE, KRATKI FILM, 0.05 ARITMIJA, 0.50 ARITMIČNI KONCERT - TIDE, STUDIJSKI KONCERT, 1.30 ZABAVNI KANAL *** PONEDELJEK, 10.03.2014, I. SPORED TVS 6.20 UTRIP, 6.35 ZRCALO TEDNA, 6.55 DOBRO JUTRO, POROČILA, 10.35 OBZORJA DUHA, 11.10 POGLED NA ... PALAČO ZADRUŽNE GOSPODARSKE BANKE ARHITEKTA IVANA VURNIKA, DOK. ODD., 11.50 VILLAGE FOLK - LJUDJE PODEŽELJA, DOK. SER., 12.00 LJUDJE IN ZEMLJA, 13.00 PRVI DNEVNIK, 13.35 POLNOČNI KLUB: LEPŠE ŽIVLJENJE Z EPILEPSIJO, 15.00 POROČILA, 15.10 DOBER DAN, KOROŠKA, 15.40 OTROŠKI PROGRAM: OP!, 15.40 BINE, ČUVAJ PARKA: REŠEVALNA AKCIJA, RIS., 16.05 STUDIO KRIŠKRAŠ, 16.45 DOBRA URA, 17.00 POROČILA OB PETIH, 17.20 DOBRA URA, 18.30 INFODROM, DNEVNIK ZA OTROKE IN MLADE, 18.35 RISANKA, 19.00 DNEVNIK, SLOVENSKA KRONIKA, VREME, ŠPORT, 20.00 TEDNIK, 21.00 STUDIO CITY, 22.00 ODMEVI, VREME, KULTURA, ŠPORT, 23.05 UMETNOST IGRE, 23.35 KNJIGA MENE BRIGA, 23.55 GLASBENI ČASOPIS SLOVENCEV NA MADŽARSKEM Izhaja vsak četrtek Glavna in odgovorna urednica Marijana Sukič VEČER, 1.10 DUHOVNI UTRIP, 1.20 DNEVNIK, SLOVENSKA KRONIKA, VREME, ŠPORT, 2.10 DNEVNIK SLOVENCEV V ITALIJI, 2.40 INFO-KANAL PONEDELJEK, 10.03.2014, II. SPORED TVS 7.00 OTROŠKI PROGRAM: OP!, 8.00 INFODROM, PREGLED TEDNA, INFORMATIVNA ODDAJA ZA OTROKE IN MLADE, 8.15 MUZIKAJETO: AFRIŠKI PEVSKI ZBOR SANKOFA, GLASBENA ODDAJA, 8.40 TOTALNA RAZPRODAJA, HUMORISTIČNA NANIZANKA, 9.10 OTROŠKI KANAL, 10.00 ZABAVNI KANAL, 11.10 DOBRA URA, 13.10 DOBRO JUTRO, 15.50 NA LEPŠE, 16.20 TOČKA, GLASBENA ODDAJA, 17.15 INTERVJU: JOŽE MOREL, 18.05 DOBER DAN, KOROŠKA, 18.40 PRAVA IDEJA!, 19.05 TOČKA, GLASBENA ODDAJA, 20.00 DEDIŠČINA EVROPE: HARRY IN CHARLES, NORV. NAD., 20.50 QUIRKE, IRSKO-ANGLEŠKA MINI-SERIJA, 22.20 ZIMSKE PARAOLIMPIJSKE IGRE, SOČI 2014: POVZETEK DNEVA, 22.35 TOČKA, GLASBENA ODDAJA, 23.20 ZABAVNI KANAL *** TOREK, 11.03.2014, I. SPORED TVS 6.05 KULTURA, 6.10 ODMEVI, 6.55 DOBRO JUTRO, POROČILA, 10.35 PRISLUHNIMO TIŠINI, IZOBRAŽEVALNO-SVETOVALNA ODDAJA, 11.30 ČLOVEŠKI PLANET: ARKTIKA - ŽIVLJENJE V ZAMRZNJENEM STANJU, DOK. SER., 12.15 UMETNOST IGRE, 13.00 PRVI DNEVNIK, 13.30 STUDIO CITY, 14.20 OBZORJA DUHA, 15.00 POROČILA, 15.10 MOSTOVI – HIDAK, 15.45 OTROŠKI PROGRAM: OP!, 15.45 MUSTI, RIS., 15.50 NELI IN CEZAR, RIS., 15.55 ANGELINA BALERINA, RIS., 16.10 BINE: ZBIRAMO POGUM, LUTK. NAN., 16.45 DOBRA URA, 17.00 POROČILA OB PETIH, 17.20 DOBRA URA, 18.30 INFODROM, DNEVNIK ZA OTROKE IN MLADE, 18.35 RISANKA, 19.00 DNEVNIK, SLOVENSKA KRONIKA, VREME, ŠPORT, 20.00 KONEC PARADE, ANG. NAD., 21.05 SLOVENCI IN 1. SVETOVNA VOJNA 1914 - 1918: PREBOJ PRI KOBARIDU, DOK. ODD., 22.00 ODMEVI, VREME, KULTURA, ŠPORT, 23.05 GLOBUS, 23.35 INTERVJU: JOŽE MOREL, 0.25 POSEBNA PONUDBA, 0.40 DNEVNIK, SLOVENSKA KRONIKA, VREME, ŠPORT, 1.30 DNEVNIK SLOVENCEV V ITALIJI, 1.55 INFO-KANAL TOREK, 11.03.2014, II. SPORED TVS 7.00 OTROŠKI PROGRAM: OP!, 8.50 INFODROM, DNEVNIK ZA OTROKE IN MLADE, 9.00 OTROŠKI KANAL, 9.30 ZABAVNI KANAL, 10.15 DOBRA URA, 12.15 DOBRO JUTRO, 14.55 TOČKA, GLASBENA ODDAJA, 15.40 EMA 2014, 17.05 GLASNIK, 17.35 MOSTOVI – HIDAK, 18.00 ZAPELJEVANJE POGLEDA: METKA KRAŠOVEC IN ZDENKA ŽIDO, DOK. ODD., 18.35 MUZIKAJETO, GLASBENA ODDAJA, 19.00 TOČKA, GLASBENA ODDAJA, 19.50 ŽREBANJE ASTRA, 20.00 TOČKA PRELOMA, 20.30 NA UTRIP SRCA: RAVI ŠANKAR MED DVEMA SVETOVOMA, DOK. FILM, 21.30 RAKETA, AVSTRALSKI FILM, 23.00 ZIMSKE PARAOLIMPIJSKE IGRE, SOČI 2014: POVZETEK DNEVA, 23.20 TOČKA, GLASBENA ODDAJA, 0.05 ZABAVNI KANAL *** SREDA, 12.03.2014, I. SPORED TVS 6.05 KULTURA, 6.10 ODMEVI, 6.55 DOBRO JUTRO, POROČILA, 10.35 CITY FOLK - OBRAZI MEST: ZAGREB, 11.00 OSMI DAN, 11.55 AMBASADORJI ČRNE GORE, DOK. FILM, 13.00 PRVI DNEVNIK, 13.30 TEDNIK, 14.20 GLOBUS, 15.00 POROČILA, 15.10 MOSTOVI – HIDAK, 15.45 OTROŠKI PROGRAM: OP!, 15.45 PUJSA PEPA, RIS., 15.50 MALE SIVE CELICE, 16.45 DOBRA URA, 17.00 POROČILA OB PETIH, 17.20 DOBRA URA, 18.30 INFODROM, DNEVNIK ZA OTROKE IN MLADE, 18.35 RISANKA, 19.00 DNEVNIK, SLOVENSKA KRONIKA, VREME, ŠPORT, 20.05 FILM TEDNA: KITAJSKA ZGODBA, ARGENTINSKI FILM, 21.35 SELITEV, KRATKI FILM, 22.00 ODMEVI, VREME, KULTURA, ŠPORT, 23.05 ODKRITO, 23.55 TURBULENCA, 0.25 DNEVNIK, SLOVENSKA KRONIKA, VREME, ŠPORT, 1.20 DNEVNIK SLOVENCEV V ITALIJI, 1.40 INFO-KANAL SREDA, 12.03.2014, II. SPORED TVS 7.00 OTROŠKI PROGRAM: OP!, 8.40 INFODROM, DNEVNIK ZA OTROKE IN MLADE, 9.25 ALPSKO SMUČANJE - SVETOVNI POKAL, 10.30 TOČKA, GLASBENA ODDAJA, 11.25 ALPSKO SMUČANJE - SVETOVNI POKAL, 12.30 DOBRA URA, 14.00 DOBRO JUTRO, 15.45 IGRALCI BREZ MASKE: MARJETA GREGORAČ, 17.05 GLASNIK, 17.30 EVROPSKI MAGAZIN, 18.00 SLOVESNA PODELITEV PRIZNANJ REPUBLIKE SLOVENIJE ZA POSLOVNO ODLIČNOST, 19.10 TOČKA, GLASBENA ODDAJA, 19.50 ŽREBANJE LOTA, 20.00 ZIMA JE ZAKON, MAGAZINSKA ŠPORTNA ODDAJA, 20.30 ŠPORTNI IZZIV, 21.00 ALPSKO SMUČANJE - SVETOVNI POKAL, 22.15 BLEŠČICA, ODDAJA O MODI, 22.50 ZIMSKE PARAOLIMPIJSKE IGRE, SOČI 2014: 23.05 TRG, AVSTRALSKI FILM, 0.50 TOČKA, GLASBENA ODDAJA, 1.25 ZABAVNI KANAL *** ČETRTEK, 13.03.2014, I. SPORED TVS 6.05 KULTURA, 6.10 ODMEVI, 6.55 DOBRO JUTRO, POROČILA, 10.40 ČLOVEŠKI PLANET: TROPSKI PRAGOZDOVI - DREVESNA LJUDSTVA, DOK. SER., 12.00 O ŽIVALIH IN LJUDEH, 12.25 NA VRTU, 13.00 PRVI DNEVNIK, VREME, ŠPORT, ODKRITO, 14.25 SLOVENCI V ITALIJI, 15.00 POROČILA, 15.10 MOSTOVI – HIDAK, 15.45 OTROŠKI PROGRAM: OP!, 15.45 BELA: UGANI, KDO PRIDE NA ZABAVO, RIS., 15.50 ADI V MORJU, RIS., 15.55 VSE O ROZI, RIS., 16.05 GREMO NA SMUČI, ODDAJA O ŠPORTU, 16.45 DOBRA URA, 17.00 POROČILA OB PETIH, 17.20 DOBRA URA, 18.30 INFODROM, DNEVNIK ZA OTROKE IN MLADE, 18.35 RISANKA, 19.00 DNEVNIK, SLOVENSKA KRONIKA, VREME, ŠPORT, 20.00 TARČA, 21.30 PRAVA IDEJA!, 22.00 ODMEVI, VREME, KULTURA, ŠPORT, 23.05 OSMI DAN, 23.35 PANOPTIKUM, 0.30 UGRIZNIMO ZNANOST, 0.45 DNEVNIK, SLOVENSKA KRONIKA, VREME, ŠPORT, 1.35 DNEVNIK SLOVENCEV V ITALIJI, 1.55 INFO-KANAL ČETRTEK, 13.03.2014, II. SPORED TVS 7.00 OTROŠKI PROGRAM: OP!, 8.50 INFODROM, DNEVNIK ZA OTROKE IN MLADE, 9.25 ALPSKO SMUČANJE - SVETOVNI POKAL, 10.30 TOČKA, GLASBENA ODDAJA, 11.25 ALPSKO SMUČANJE - SVETOVNI POKAL, 12.30 DOBRA URA, 14.00 JEAN-MICHEL BASQUIAT, DOK. ODD., 15.05 BIATLON - SVETOVNI POKAL: SPRINT (M), 16.35 VILLAGE FOLK - LJUDJE PODEŽELJA: PIEMONTSKO GOVEDO PRESIDIA, DOK. SER., 16.55 NORDIJSKO SMUČANJE - SVETOVNO PRVENSTVO, 18.10 BIATLON - SVETOVNI POKAL, 19.00 ŠPORTNI IZZIV, 19.30 ŽREBANJE DETELJICE, 19.35 ALPSKO SMUČANJE - SVETOVNI POKAL, 21.00 NOGOMET EVROPSKA LIGA, 22.55 ZIMSKE PARAOLIMPIJSKE IGRE, SOČI 2014: POVZETEK DNEVA, 23.10 BEJRUTSKI HOTEL, LIBANONSKI TV FILM, 0.45 TOČKA, GLASBENA ODDAJA, 1.35 ZABAVNI KANAL Naslov uredništva: H-9970 Monošter, Gárdonyi G. ul. 1.; tel.: 94/380-767; e-mail: porabje@mail.datanet.hu ISSN 1218-7062 Tisk: TISKARNA KLAR Lendavska 1; 9000 Murska Sobota; Slovenija Časopis izhaja z denarno pomočjo Ministrstva za javno upravo in pravosodje (KIM) ter Urada RS za Slovence v zamejstvu in po svetu. Naročnina: za Madžarsko letno 2.600 HUF, za Slovenijo 22 EUR. Za ostale države 52 EUR ali 52 USD. Številka bančnega računa: HU15 1174 7068 2000 1357 0000 0000, SWIFT koda: OTPVHUHB Za dobro volau Deset lejt stara deklična pita svojga očo: »Ata, zakoj si ti za ženo vzejo mamo?« »Na tau pitanje nazaj pridemo, gda boš osemnajset lejt stara,« odgovori oča. »Zakoj?« pita deklična, »tau je samo za starejše?« »A, kaj bi pa,« pravi oče. »Za telko časa jaz vejnrik tö vönajdem, zakoj volo sem se oženo z mamo.« Pištek pá zamidi v šaulo, pride, gda se je vöra že začnila. Školnik ga pita, ka je falinga, ka vsigdar zamidi. »Gospaud školnik, vej pa table, stere so vödjane na poštiji,« pravi Pištek. »Moram se smedjati. Kak bi pa table krive bile?« se kori školnik. »Tak, ka je nanjé napisano: Skrb mej, pomalek si dej! Šaula!« Saused pita Pištana, ka se je z njim zgodilo, ka nika planta. »Samo edna mala nogometna (foci) nesreča,« pravi Pišta. »Vej sem pa ranč nej znau, ka se ti tö brsaš,« se čüdiva saused. »Za istino se nejmam šegau brsati, liki včera, gda je zgibila meč reprezentanca (válogatott), sem v televizijo brsno, stera je razpadnila na gezero falatov, moja taca pa šamlava gratala.« Eden človek dé v muzej, gde kažejo mumije. Pita tistoga človeka, steri skrb ma na mumije, ka kelko je stara prva mumija. »Dvej gezero deset lejt,« pravi té človek. »Odkec vi tak ginau znate, ka je telko stara,« se čüdiva. On pa etak: »Gda sem jaz es prišo delat je dvej gezero lejt stara bila. Tauma je pa ranč deset lejt.« Edna žaba skače po pauti. Pride do križišča, gde se paut na štiri tale razlauči. Na srejdi je postavlena edna tabla, na stero je napisano: Lejpi na lejvo, čedni (pametni) na pravo. Žaba si pa etak zdihavle: »Jaj, jaj... ka mo zdaj delala, naj se razčesnem na dva tala?« ES KÜHARJEVA SPOMINSKA HIŠA NA GORNJEM SENIKU (cerkvenozgodovinska in etnološka razstava) Odprta ob torkih in četrtkih od 14. do 18. ure, ob sobotah od 10. do 14. ure. Kontaktna oseba: Ibolya Neubauer Tel.:+36-30-6088-695 E-mail: kuharemlekhaz@jupinet.hu Vodstvo v slovenščini! Vstop brezplačen! Naslov: H-9985, Gornji Senik, Cerkvena pot 11. w w w. p orabj e.hu
© Copyright 2024