AT Montage- und Bedienungsanleitung Halogenhelligkeitsregler Typ 13623 Sicherheitshinweise: Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Produktes diese Anleitung sorgfältig durch. Bewahren Sie die Anleitung auf und geben Sie diese mit, wenn Sie den Dimmer weitergeben. Überprüfen Sie das Produkt auf Schäden. Bei Beschädigungen darf dieses Produkt nicht angeschlossen werden. Achten Sie darauf, dass dieses Produkt nicht in die Hände von Kindern oder unbefugten Personen gelangen kann. Im Inneren Ihres Produktes befinden sich keine Teile, die einer Wartung bedürfen. Öffnen Sie das Gerät daher nicht selbst, weil dadurch Ihr Garantieanspruch erlischt und durch unsachgemäße Reparaturen Gefahren für den Besitzer entstehen können. Bei Beschädigungen darf das Produkt nicht angeschlossen werden. Dieses Produkt wurde für den Gebrauch innerhalb normaler Wohneinheiten entwickelt. Es darf Feuchtigkeit, Regen oder Spritzwasser nicht ausgesetzt werden. Bitte beachten Sie, dass dieses Produkt ausschließlich für eine Netzspannung von 230V~ vorgesehen ist. Achtung! Installation nur durch Personen mit einschlägigen elektrotechnischen Kenntnissen und Erfahrungen! *) Durch unsachgemäße Installation gefährden Sie: - Ihr eigenes Leben - das Leben der Nutzer der elektrischen Anlage Mit einer unsachgemäßen Installation riskieren Sie schwere Sachschäden, z.B. durch Brand. Es droht für Sie die persönliche Haftung bei Personen- und Sachschäden. Wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur. Bei Nichtbeachten besteht die Gefahr eines Stromschlages. *) Erforderliche Fachkenntnisse für die Installation Für die Installation sind insbesondere folgende Fachkenntnisse erforderlich: - die anzuwendenden "5 Sicherheitsregeln": Freischalten; Gegen Wiedereinschalten sichern; Spannungsfreiheit feststellen; erden und kurzschließen; benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken - Auswahl des geeigneten Werkzeuges, der Messgeräte und ggf. der persönlichen Schutzausrüstung - Auswertung der Messergebnisse - Auswahl des Elektroinstallationsmaterials zur Sicherstellung der Abschaltbedingungen - IP- Schutzarten - Einbau des Elektroinstallationsmaterials - Art des Versorgungsnetzes (TN-Systeme, IT-System, TT-Systeme und die daraus folgenden Anschlussbedingungen (klassische Nullung, Schutzerdung, erforderliche Zusatzmaßnahmen etc.)) Zum Schalten und Dimmen von Glühlampen, Nieder-, und 230V~-HochvoltHalogenlampen an gewickelten Trafos (Ringkern-Trafos) von 20 - 500VA. Der Dimmer ist nicht zum Dimmen von Niedervolt-Halogenlampen geeignet, die mit einem elektronischen Trafo betrieben werden. Andere Geräte dürfen nicht mit diesem Dimmer betrieben werden. Dieser Dimmer ist nur für den Einbau in eine Gerätedose mit einer Mindesttiefe von 45mm geeignet. Gängige Energiesparlampen (z.B. OSRAM) können nur eingesetzt werden, wenn sie als "dimmbar" gekennzeichnet sind. Bei Funktionsstörungen beachten Sie bitte die Hinweise des Leuchtmittelherstellers. Installationshinweise 1. Spannung über Sicherung abschalten, Spannungsfreiheit prüfen, gegen Wiedereinschalten sichern. 2. Leitungsenden ca. 6mm abisolieren. 3. Dimmerknopf unter leichten Drehbewegungen abziehen. Dimmerabdeckung und Rahmen nach Lösen der Mutter und Unterlegscheibe abnehmen. 4. Einzeladern gemäß Anschlussskizze anschließen. 5. Montage nur in Geräteverbindungsdosen. 6. Dimmer in der Dose ausrichten und mit Dosenschrauben befestigen (Befestigung nur mit beiliegenden Schrauben vornehmen). 7. Korrekten Anschluss und Position der Adern prüfen. 8. Zur Vorbereitung des Rahmens bitte Bild 1 beachten. 9. Rahmen und Dimmerabdeckung aufsetzen und mit Mutter und Unterlegscheibe fixieren. Dimmerknopf aufdrücken. 10. Spannung zuschalten. Demontage Siehe Installationshinweise 1. und 3. Anschließend Dimmer nach Lösen der Dosenschrauben aus der Gerätedose ziehen und die Schraubklemmen der Einzeladern lösen. Vor Wiedereinschaltung der Spannung Adern isolieren und Wanddose sichern. Anschlussskizze Ausschaltung: Wechselschaltung: L L N N Verbraucher Verbraucher NV-Dimmer 20 - 500VA Verbraucher = Lampe oder Trafo Bild 1 Alle vier Rastnasen am Rahmen herausbrechen! Vorderseite Rückseite Rastnase Ansicht Rückseite herausbrechen Rastnasen sind bereits herausgebrochen! Achtung Überschreiten Sie nicht die angegebene Maximallast von 500VA (500W). Bedienung Die Helligkeit kann durch Drehen des Dimmerknopfes stufenlos eingestellt werden. Durch Drücken auf den Dimmerknopf wird die Lampe ein- oder ausgeschaltet. Der NV-Dimmer besitzt eine Aus- und Wechselschaltfunktion. Wechseln der Sicherung: Im Gerät ist eine Feinsicherung T2AH / 250V~ träge, mit hohem Abschaltvermögen (5 x 20mm) eingesetzt. Diese schützt den Dimmer vor Überlastung. Bei zu hoher Last (>500VA), unter Umständen auch bei ungünstigen Bedingungen (Defekt einer Glühlampe etc.), löst diese Sicherung aus und muss für den weiteren Betrieb ersetzt werden. Hierzu muss das Gerät spannungsfrei geschaltet werden. Nach Entfernen des Dimmerknopfes, der Dimmerabdeckung und des Rahmens (siehe Installationshinweise) kann der schwarze Sicherungshalter mit einem kleinen Schraubendreher zum Bediener hin herausgezogen werden. Nach Austausch der Sicherung (unbedingt gleichen Wert verwenden, T2AH) in umgekehrter Reihenfolge wieder einbauen. Fehlerhinweise Wenn der Dimmer nicht funktioniert, zuerst die Sicherung prüfen. Bei Flackern der Beleuchtung prüfen, ob a) die Mindestlast (20 Watt) nicht unterschritten wird oder b) der Dimmer an ein geeignetes Gerät angeschlossen ist (siehe Anwendung). Brummgeräusche des Dimmers werden durch die eingebauten Entstördrosseln verursacht. Sie verstärken sich bei geringer Last, starker Dimmung und durch Einbau des Gerätes in Hohlwände. Reinigung • Vor der Reinigung Netzspannung über Sicherung abschalten und Spannungsfreiheit prüfen. • Darauf achten, dass keine Flüssigkeit in das Gehäuse gelangt • Verwenden Sie keine ätzenden und scheuernden Reinigungsmittel. • Nicht mit einem nassen Tuch reinigen, Gefahr durch Spannungsverschleppung. (elektrischer Schlag) Entsorgung Tragen Sie mit zum Umweltschutz bei. Zur Entsorgung der Verpackungsmaterialien und Altgeräte gibt es ein öffentliches Rücknahmesystem. Auskünfte über Sammelstellen und aktuelle Bestimmungen erhalten Sie bei Ihrer kommunalen Verwaltung. Technische Daten Netzspannung: Nennlast: Sicherung: 230V, 50Hz 20 - 500VA (500W) T2AH / 250V~ (5 x 20mm) Nachkaufgarantie Sie können diesen Dimmer mindestens bis zum 31.08.2015 nachkaufen. Eine Ergänzung mit anderen Schalter- / Steckdosenarten (Serienschalter / Kontrollschalter / Helligkeitsregler / Antennensteckdosen bzw. 3- oder 4-fach Schalterrahmen) ist bis zum 31.08.2015 ebenfalls möglich. Unter unten aufgeführter Serviceadresse erhalten Sie weitere Informationen und können Geräte bestellen. Die Geräte können Sie zu folgenden Lieferkonditionen nachkaufen: (Bitte geben Sie die Aktionskennung an: 07/2012) REV Ritter GmbH Schalterservice Aue 20 D-99842 Ruhla/Thal Tel: +49 180 5 002732 Fax: +49 180 5 002733 E-Mail: schalterservice@rev.biz Bezeichnung Serienschalter, inkl. Rahmen Aus-/Wechselschalter, inkl. Rahmen Kreuzschalter, inkl. Rahmen Taster, inkl. Rahmen Kontrollschalter, inkl. Rahmen Jalousientaster, inkl. Rahmen Schutzkontakt-Steckdose Schutzkontakt-Steckdose, mit Kinderschutz Helligkeitsregler, 60-600 W, Glühlampen, Wechselschalter Helligkeitsregler, 20-500 VA, NV-Halogen, Ringkerntrafo Helligkeitsregler, 20-300 VA, für elektr. Vorschaltgeräte Einbau-Bewegungsmelder UP 120° Antennensteckdose, TV/RF, mit 2 Ausgängen (Durchgangs und Enddose), inkl. Rahmen Antennensteckdose, TV/RF/Sat, mit 3 Ausgängen (Enddose) TAE-Anschlusssteckdose Stereo-Lautsprecher-Steckdose 1-fach Schalterrahmen 2-fach Schalterrahmen 3-fach Schalterrahmen 4-fach Schalterrahmen Nummer 005205 005206 005207 005215 005216 005208 005221 005222 Preis 7,50€ 6,00€ 8,50€ 6,50€ 10,00€ 23,00€ 2,65€ 3,25€ 002702 11,90€ 002713 25,00€ 002714 005350 34,00€ 29,00€ 005260 14,65€ 005361 005370 005375 0034001 0034002 0034003 0034004 18,65€ 8,35€ 12,65€ 1,00€ 2,10€ 3,40€ 5,40€ Die Lieferung erfolgt ab einem Warenwert von 25€, verpackungs- und versandkostenfrei. Für Lieferungen bis zu einem Warenwert von 25€ wird eine Bearbeitungspauschale von 3,50€ berechnet. Die Auslieferung erfolgt per Nachnahme. Hierfür entstehen zusätzliche Gebühren des Transportunternehmens. Alle oben genannten Preise enthalten bereits die gesetzliche Mehrwertsteuer von 19%. Bei Änderung des Steuersatzes behalten wir uns vor, die Preise entsprechend anzupassen. Preisstellung zum Zeitpunkt der Drucklegung. Preisänderungen vorbehalten. Garantie Unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitäts-Endkontrolle. Sollte dieses Gerät wider Erwarten nicht einwandfrei funktionieren, wenden Sie sich bitte an die unten stehende Service-Niederlassung. Bitte beachten Sie Folgendes: Die Garantiezeit beträgt 3 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs bzw. am Tag der Übergabe der Ware. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen sind die Vorlage des Kassabons sowie die Ausfüllung der Garantiekarte dringend erforderlich. Bitte bewahren Sie den Kassabon und die Garantiekarte daher auf! Der Hersteller garantiert die kostenfreie Behebung von Mängeln, die auf Material- oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind, nach Wahl des Herstellers durch Reparatur, Umtausch oder Geldrückgabe. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden, die durch einen Unfall, durch ein unvorhergesehenes Ereignis (z. B. Blitz, Wasser, Feuer etc.), unsachgemäße Benützung oder Transport, Missachtung der Sicherheits- und Wartungsvorschriften oder durch sonstige unsachgemäße Bearbeitung oder Veränderung verursacht wurden. Die gesetzliche Gewährleistungspflicht des Übergebers wird durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit kann nur verlängert werden, wenn dies eine gesetzliche Norm vorsieht. In den Ländern, in denen eine (zwingende) Garantie und/oder eine Ersatzteillagerhaltung und/oder eine Schadenersatzregelung gesetzlich vorgeschrieben sind, gelten die gesetzlich vorgeschriebenen Mindestbedingungen. Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die Möglichkeit, das defekte Gerät zwecks Reparatur an die Servicestelle zu senden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. Bei Garantie-Inanspruchnahme senden Sie bitte das Produkt in der Original-Verpackung an: 27459 REV Ritter GmbH Abteilung: Service Frankenstr. 1 - 4 D-63776 Mömbris E-Mail: service@rev.biz Internet: www.rev.biz 07/2012 Bei Problemen mit diesem Produkt stehen wir Ihnen gerne telefonisch zur Verfügung. Service-Telefon: +49 180 500 2734 Fax: +49 180 500 7410 00510611A1207 REV 14008A1207 03.12 HU Szerelési és kezelési útmutatás Halogénlámpa fényerőszabályozó 20 - 500VA típus 13623 Biztonsági útmutatások: Ennek a terméknek üzembe helyezése előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatást. Ezt az útmutatást őrizze meg és adja tovább annak, akinek a dimmerkapcsolót átadja. Ellenőrizze a terméket sérülés szempontjából. A megsérült terméket nem szabad csatlakoztatni. Ügyeljen arra, hogy ez a termék ne kerülhessen a gyerekek vagy illetéktelen személyek kezébe. h Ügyeljen arra, hogy ez a termék ne kerülhessen a gyerekek vagy illetéktelen személyek kezébe. h A termék belsejében nincsenek olyan részek, amelyek karbantartást igényelnek. A készüléket ezért saját maga ne nyissa ki, mert emiatt megszűnik a garancia és a szakszerűtlen javítások Veszélyt jelenthetnek a használóra nézve. h A megsérült terméket nem szabad csatlakoztatni. h Ezt a terméket a normál lakóegységeken belüli használatra tervezték. A terméket nem szabad kitenni nedvesség, eső vagy fröccsenővíz hatásának. Vegye figyelembe azt, hogy ezt a terméket kizárólag 230V~ hálózati feszültségre tervezték. h Ha ezt figyelmen kívül hagyja, fennáll az áramütés veszélye. Figyelem! A szerelést csak megfelelő elektronikai ismeretekkel és tapasztalattal rendelkező személy végezze! *) Szakszerűtlen szereléssel Ön veszélyezteti: - saját életét - az elektromos berendezés használóinak az életét Szakszerűtlen szereléssel Ön komoly dologi károkat kockáztat, pl. tűz által. Személyi és dologi károk esetén Önt személyes felelősség terhelheti. Figyelem! A szerelést csak feszültségmentes állapotban, villanyszerelő szakember Végezheti. Vegye figyelembe a vonatkozó rendelkezéseket. A következők figyelmen kívül hagyása esetén áramütés veszélye áll fenn. *) A szereléshez szükséges szakismeretek A szereléshez kiváltképpen a következő szakismeretek szükségesek: - Az alkalmazandó "5 biztonsági szabály": áramtalanítani; újrabekapcsolás ellen biztosítani; feszültségmentességet megállapítani; földelni és rövidre zárni; a szomszédos, feszültség alatt álló részeket letakarni vagy leválasztani - A megfelelő szerszám, a mérőeszközök és adott esetben a személyi védőfelszerelés kiválasztása - A mérési eredmények kiértékelése - Az elektromos szerelési anyag kiválasztása a kikapcsolási feltételek biztosítására - IP védettségi fokozatok - Az elektromos szerelési anyag beépítése - A táphálózat típusa (TN-rendszer, IT-rendszer, TT-rendszer és az abból következő bekötési feltételek (klasszikus földelés, védőföldelés, szükséges kiegészítő intézkedések stb.) Izzólámpák, törpe- és 230V~ feszültségű halogénizzók kapcsolására és fényerejük szabályozására 20 - 500VA –es tekercselt trafókon (toroidtranszformátor). Nem alkalmas olyan kisfeszültségű halogénlámpák dimmeléséhez, amelyeket elektronikus transzformátorral működtetnek. Más készülékeket nem szabad működtetni ezzel a dimmerrel. Ez a dimmer csak olyan készülékdobozba építhető be, amelynek legalább 45mm a mélysége. Szokványos energiatakarékos izzók (pl. OSRAM) csak akkor használhatóak, ha „fényerő-szabályozhatóként“ vannak megjelölve. Működési zavar esetén kérjük, vegye figyelembe az izzó gyártójának utasításait. Szerelési útmutatások 1. A feszültséget a biztosítékon keresztül kapcsolja le, ellenőrizze a feszültségmentes állapotot. 2. A vezetékvégekről kb. 6mm-es szakaszon távolítsa el a szigetelést. 3. A dimmergombot finom csavarás közben húzza le A dimmerfedelet és keretet a csavaranya és alátét meglazítása után vegye le. 4. Az egyes vezetékszálakat a bekötési rajz szerint Csatlakoztassa. 5. Szerelés csak készülék összekötő dobozokban. 6. A dimmert igazítsa meg a dobozban és dobozcsavarokkal rögzítse (rögzítés csak a hozzáadott csavarokkal). 7. Ellenőrizze a helyes csatlakoztatást és a vezetékszálak helyzetét. 8. A keret előkészítéséhez kérjük vegye figyelembe az 1. ábrát. 9. Helyezze fel a keretet és a fényerő-szabályozós kapcsoló borítását, majd rögzítse ezeket egy anya és egy alátétkorong segítségével. Nyomja rá a fényerő-szabályozós kapcsoló gombját. 10. Kapcsolja be az áramot. Leszerelés: Lásd az 1. és 3. szerelési tudnivalókat. Ezt követően a doboz csavarjainak meglazítása után húzza ki a fényerő-szabályozós kapcsolót a készülék dobozából és lazítsa meg az egyes vezeték-erek csavarszorítóit. A feszültség ismételt bekapcsolása előtt a vezetékereket szigetelni és a fali dobozt biztosítani kell. Bekötési vázlat Kikapcsolás: Váltókapcsolás: L N L N Fogyasztó Fogyasztó NV-Dimmer 20 - 500VA Fogyasztó = Lámpa vagy Trafo Ábrát 1 Mind a négy fogást a keret, kitörési! Elölnézet Hátsó nézet Hátsó nézet A zárak már tört ki Kitör Figyelem: Ne lépje túl a megadott maximális 500VA (500W) terhelést. Kezelés A fényerőt a dimmergomb forgatásával fokozatmentesen lehet állítani. A dimmergomb megnyomásával kikapcsolja a lámpát. Az NV dimmer-nek kikapcsoló vagy váltókapcsoló funkciója van. A biztosíték kicserélése: A készülékbe T2AH / 250V~, -os, lomha, nagy kikapcsoló képességű (5 x 20mm) finombiztosítékot tettek be. Ez védi a dimmert a túlterhelés ellen. Túl nagy terhelésnél (>500VA), esetleg kedvezőtlen körülményeknél (az egyik izzólámpa hibája, stb.) ez a biztosíték kiold és a további működés érdekében a biztosítékot ki kell cserélni. Ehhez feszültségmentesíteni kell a készüléket. A dimmergomb, a dimmerfedél és a keret eltávolítása után (lásd a szerelési útmutatásokat) a fekete biztosítéktartót a kezelő felé ki lehet húzni egy kisebb csavarhúzóval A biztosíték kicserélése után (feltétlenül ugyanolyan értékűt használjon, T2AH) fordított sorrendben végezze el a beépítést. Tájékoztató a hibákról Ha a dimmer nem működik, akkor először a biztosítékot ellenőrizze. Ha a világítás villog, ellenőrizze hogy a) a terhelés nem kisebb-e a minimálisnál (20 Watt) vagy b) a dimmert egy erre alkalmas készülékhez csatlakoztatták-e (lásd az alkalmazást). hogy a dimmer zümmögő hangját a beépített zavarszűrő fojtótekercsek okozzák-e. Ezek a hangok erősödnek, ha nagyobb a terhelés, erős a dimmelés és a készüléket üreges falakba építik be. Tisztítás Tisztítás előtt áramtalanítson a biztosítékon keresztül, ellenőrizze a feszültségmentességet! Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön nedvesség a burkolatba. Ne használjon maró vagy dörzsölő hatású tisztítószereket. Az áram átterjedésének veszélye miatt ne tisztítsa nedves kendővel. (Elektromos áramütés) Megsemmisítés Ön is járuljon hozzá a környezetvédelemhez. A csomagolóanyagok és régi készülékek megsemmisítéséhez van nyilvános visszavételező rendszer. A gyújtőhelyekről és az aktuális rendeletekről a kommunális hatóság ad tájékoztatást. Műszaki adatok Hálózati feszültség Névleges teher: Biztosíték: 230V, 50Hz 20 - 500VA (500W) T2AH/250V~ (5 x 20mm) Pótvásárlási garancia Amennyiben érdekli, utólag megvásárolhatja ezeket és más kapcsolókat ill. a dugaszolóaljzatokat és dimmereket. Az egységárakat és szállítási költségeket az alábbiakban megadott szervizcímen kérdezheti meg. A szállításnál felmerülő többletköltségeket saját magának kell viselnie. Alternatívaként megadhatunk Önnek egy kereskedőcímet is az Ön közelében vagy esetleg egy szállítót az Ön országában. Garancia: Gyártás közben a REV dimmer több olyan ellenőrző állomáson megy át, amelyet a legújabb technika szerint építettek fel. Ha mégis hiba fordul elő, a REV az alábbi mértékben vállal garanciát: 1. A garancia időtartama 36 hónap az eladás dátumától számítva. 2. A készüléket a REV vagy ingyenesen megjavítja vagy kicseréli, ha a készülék a Garancia kötelezettségen belül igazolhatóan gyártási hiba vagy anyaghiba miatt válik használhatatlanná. 3. A szavatosság nem terjed ki a szállítási sérülésekre valamint a hibás szerelés miatt keletkező károkra. 4. Amennyiben a jótállás tényét a REV nem ismeri el és utána ez ellen 6 hónapon belül nem emelnek óvást, akkor elévül a kijavításra való jogosultság. 5. Garancia igénye esetén a készüléket a vásárlási bizonylattal és egy rövid hibaleírással együtt küldje el a kereskedőnek vagy a REV-nek. 6. Garanciaigazolás nélkül a javítást kizárólag a költségek felszámításával végzik el. 07/2012 27459 düwi International Kft. Ezred u. 1-3 “C1” épület H-1044 Budapest Tel.: +36 / 1-3990850 / Fax: +36 / 1-3990852 www.duewi.hu 00510611A1207 REV 14008A1207 03.12 SLO Navodila za montažo in uporabo NV-halogensko regulacijsko stikalo 20 - 500VA Typ 13623 Varnostni napotki: Pred uporabo natančno preberite navodila za uporabo in preverite ali je izdelek morebiti poškodovan. Če ugotovite kakršnokoli poškodbo, izdelka ne smete uporabljati. Bodite pozorni na to, da izdelek ne pride v otrokom otrok ali nepooblaščenim osebam. Varnostna navodila Poskrbite, da bo izdelek izven dosega otrok ali oseb, ki z njim ne bi znale ravnati. hV notranjosti izdelka ni komponent, ki bi jih morali vzdrževati, zato izdelka ne odpirajte sami, ker v tem primeru preneha veljati garancija izdelka. Zaradi nestrokovno izvedenih popravil lahko nastanejo nevarnosti, ki bi ogrozile varnost lastnika. hČe je izdelek poškodovan, ga ne smete priključiti na električno napetost. hIzdelek je namenjen uporabi v običajnih notranjih stanovanjskih prostorih. Ne sme biti izpostavljen vlagi, dežju ali pršenju vode. hProsimo, da upoštevate dejstvo, da je izdelek predviden izključno za omrežno napetost 230V~. hPri neupoštevanju zgornjega pravila obstaja nevarnost električnega udara. Pozor! Instalacijo lahko opravijo samo osebe s strokovnim znanjem in izkušnjami s področja elektronike! *) V primeru nestrokovne instalacije ogrožate: - svoje lastno življenje - življenje uporabnikov električne naprave Ob nestrokovni instalaciji tvegate težko materialno škodo, na primer zaradi požara. Grozi vam osebna odgovornost za telesne poškodbe in materialno škodo. Pozor! Izdelek sme instalirati le strokovnjak električar, napeljava mora biti izključena iz električne napetosti. Pri montaži je potrebno upoštevati vse veljavne predpise. Ob neupoštevanju obstaja nevarnost električnega udara. *) Zahtevana strokovna znanja za instalacijo Instalacija zahteva naslednja posebna strokovna znanja: • "5 varnostnih pravil", ki jih je treba upoštevati: odklopite napetost; zavarujte pred ponovnim vklopom; prepričajte se, da ni pod napetostjo; ozemljite in na kratko zvežite; sosednje dele, ki so pod napetostjo, pokrijte ali ločite • izbira ustreznega orodja, naprav za merjenje in po potrebi osebne zaščitne opreme • ocena rezultatov meritve • izbor elektroinstalacijskega materiala za zagotovitev pogojev za odklop • vrste zaščite IP • vgradnja elektroinstalacijskega materiala • vrsta preskrbovalnega omrežja (TN-sistem, IT-sistem, TT-sistem in temu ustrezni priključitveni pogoji (klasično ničenje, zaščitna ozemljitev, zahtevani dodatni ukrepi itd.) Za vklop in zatemnitev žarnic, halogenskih svetilk z nizko in visoko voltažo 230V~ na navitih trafo postajah (obročasto jedro) od 20 - 500VA. Ni primerno za senčenje nizkovoltnih halogenskih žarnic, ki obratujejo z elektronsko trafopostajo. S tem stikalom ne smete spajati drugih naprav. Regulator - dimer je primeren le za vgradnjo v dozo naprave z minimalno globino 45mm. Senčnik je primeren le za vgradnjo v dozo, katere minimalna globina je 45mm. Običajne varčne žarnice (npr. OSRAM) lahko uporabite le, če so označene kot „zatemnitvene“. Pri motnjah v delovanju upoštevajte napotke proizvajalca svetila. Napotki za instalacijo 1. Na varovalki izklopite napetost in preverite breznapetostno stanje. 2. Izolirajte konce kablov pribl. 6 mm v dolžini. 3. Z rahlim vrtenjem odstranite gumb stikala. Razrahljajte vijak in odstranite še okvir. 4. Posamezne žice pravilno priključite glede na vezavo prikazano na shemi. 5. Montaža samo v razdelilne doze. 6. Regulator v dozi naravnajte in ga pritrdite z vijaki doze. (Za pritrditev uporabljajte le priložene vijake). 7. Preverite pravilno priključitev in položaj žic. 8. Za pripravo okvirja prosimo upoštevajte sliko 1. 9. Okvir in pokrov zatemnila namestite nazaj in ju pritrdite z matico in podložko. Namestite in pritisnite tipko zatemnila. 10. Priključite napetost. Demontaža: Glej napotke za instalacijo 1 in 3. Nato zatemnilo po odvitju vijakov povlecite iz ohišja naprave in odvijte vijačne sponke posameznih kablov. Pred ponovnim vklopom napetosti izolirajte žile in stensko vtičnico. Skica priključka Odklop: Izmenična vezava: L N L N Porabnik Porabnik NV-senčnik 20 - 500VA Porabnik = Svetilka Ali Sliko 1 Vsi štirje ulov za prekinitev okvirja! Front Nazaj Pogled od zadaj Ključavnice so že izbruhnil Izbijati Trafo Pozor: Ne prekoračite navedene največje dovoljene obremenitve 500VA (500W). Uporaba: Stopnjo svetlobe lahko nastavljate s pomočjo vrtljivega gumba. Žarnico izklopite s pritiskom na vrtljivi gumb. NV-stikalo je opremljeno s funkcijo za izklop in izmenično preklapljanje. Zamenjava varovalke: V izdelku je nameščena počasna (inertna) varovalka T2AH / 250V~ z visoko močjo izklopa (5 x 20mm). Varovalka varuje senčnik (dimmer) pred preobremenitvijo. Pri previsoki obremenitvi (>500VA) in v okoliščinah neugodnih pogojev (okvara žarnice itd.), se varovalka sproži in pred nadaljnjo uporabo jo je potrebno zamenjati. Pred menjavo je izdelek potrebno izključiti iz električne napetosti. Po odstranitvi gumba senčnika, pokrova senčnika okvirja (glej navodila za instalacijo) lahko majhno črno držalo varovalke izvlečete z majhnim izvijačem. Po zamenjavi varovalke (nujno jo nadomestite z varovalko istih vrednosti, T2AH) izdelek sestavite v obratnem vrstnem redu. Napotki v primeru okvare: V primeru, da stikalo ne deluje, najprej preverite varovalko. Če osvetljava samo brli, preverite: a.) ali niste prekoračili najvišje priporočene obremenljivosti naprave (200 Watt) oz., b.) ali če je stikalo prikljuceno na primerno napravo (preberite napotke o uporabi). Brenčeče zvoke pri delovanju stikala povzročajo vanj vgrajene dušilke za preprečevanje motenj v delovanju. Pri majhni obremenljivosti, močnem senčenju in z vgradnjo naprave v votle stene, se zvoki ojačajo. Čiščenje Senčnik (dimmer) čistite samo z vlažno krpo. Ne uporabljajte agresivnih čistilnih sredstev ali topil. Čiščenje Pred začetkom čiščenja napetost izklopite z varovalko in preverite, ali naprava morda ni pod napetostjo. Pazite, da v ohišje ne vdre tekočina. Ne uporabljajte jedkih in abrazivnih čistilnih sredstev. Ne čistite z mokro krpo, saj obstaja nevarnost parazitne induktivnosti. (Udar električnega toka) Odlaganje med odpadke Prispevajte svoj delež varstvu okolja. Za odlaganje embalažnih materialov in starih izrabljenih aparatov je na voljo javni sistem vračanja. Informacije o zbirnih mestih in aktualnih predpisih boste dobili na vašem komunalnem podjetju. Tehnični podatki Omrežna napetost: 230V, 50Hz Nazivni obremenitvi: 20 - 500VA (500W) Varovalka: T2AH / 250V~ (5 x 20mm) Garancija za naknadni dokup Če boste želeli, boste to in druga stikala oz. vtičnice in zatemnilnike dokupili naknadno. Za posamezne cene in stroške pošiljanja vprašajte na spodnjem servisnem naslovu. Morebitne dodatne stroške pošiljanja nosi kupec. Lahko pa vam posredujemo tudi naslov zastopnika v vaši bližini ali morda pošiljatelja v vaši državi. Garancija To REV-stikalo je bilo med samim postopkom izdelave večkrat izpostavljeno raznim testom. V primeru, da se pri njegovi uporabi pojavijo kakršnekoli pomanjkljivosti ali napake, vam podjetje REV jamči garancijo, ki obsega sledeče: 1. Trajanje garancije znaša 36 mesecev od datuma nakupa. 2. Napravo bo podjetje REV brezplačno izboljšalo ali zamenjalo v času trajanja garancije v primeru, če je naprava neuporabna zaradi napake v izdelavi ali na materialu, iz katerega je izdelana. 3. Garancije ni možno uveljavljati za poškodbe pri transportu kot tudi ne za poškodbe nastale zaradi napačne inštalacije. 4. V primeru, da podjetje REV ne prevzema odgovornosti za nastale poškodbe, in stranka v 6.mesecih temu ne ugovarja, pravica do garancije zapade. 5. V primeru uveljavljanja garancije je potrebno celotno napravo skupaj s potrjenim računom o nakupu in kratkim opisom težave poslati nazaj k trgovcu ali v podjetje REV. 6. Brez garancijskega lista je izboljšanje pokvarjene ali poškodovane naprave možno samo proti plačilu. 07/2012 27459 GMA ELEKTROMECHANIKA d.o.o. 1000 Ljubljana, Cesta Andreja Bitenca 115 Slovenija Tel.: +386 / 1 583 8300 Fax: + 386 / 1 518 3803 E-Mail: info@gma.si 00510611A1207 REV 14008A1207 03.12 Montage und Bedienungsanleitung für Schalter- und Steckdosensets Schutzkontaktsteckdose Aus- und Wechselschalter Einfachrahmen AT Zweifachrahmen Inhaltsangabe: Allgemeine Hinweise............................. Reinigung....................................... Sicherheitshinweise............................... Technische Daten.......................... Entsorgungshinweise............................ Kennzeichnung............................. Produktübersicht................................... Prüfzeichen.................................. Funktion ............................................... Nachkaufgarantie......................... Montageort........................................... Garantie........................................ Montage............................................... Serviceadresse............................. Allgemeine Hinweise Bitte lesen Sie vor dem Einbau dieser Produkte diese Anleitung sorgfältig durch und überprüfen Sie das Produkt auf Schäden. Sie vermeiden dadurch Fehler, die zu Verletzungen oder Funktionsstörungen führen könnten. Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf und geben Sie diese mit, wenn Sie das Produkt an andere Nutzer weitergeben. Sicherheitshinweise Achten Sie darauf, dass dieses Produkt nicht in die Hände von Kindern oder unbefugten Personen gelangen kann. Im Inneren Ihres Produktes befinden sich keine Teile, die einer Wartung bedürfen. Öffnen Sie das Gerät daher nicht selbst, weil dadurch Ihr Garantieanspruch erlischt und durch unsachgemäße Reparaturen Gefahren für den Besitzer entstehen können. Bei Beschädigungen darf das Produkt nicht angeschlossen werden. Dieses Produkt wurde für den Gebrauch innerhalb normaler Wohneinheiten entwickelt. Es darf Feuchtigkeit, Regen oder Spritzwasser nicht ausgesetzt werden. Bitte beachten Sie, dass dieses Produkt ausschließlich für eine Netzspannung von 230V~ vorgesehen ist. Achtung! Installation nur durch Personen mit einschlägigen elektrotechnischen Kenntnissen und Erfahrungen! *) Durch unsachgemäße Installation gefährden Sie: - Ihr eigenes Leben - das Leben der Nutzer der elektrischen Anlage Mit einer unsachgemäßen Installation riskieren Sie schwere Sachschäden, z.B. durch Brand. Es droht für Sie die persönliche Haftung bei Personen- und Sachschäden. Wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur. Bei Nichtbeachten besteht die Gefahr eines Stromschlages. *) Erforderliche Fachkenntnisse für die Installation Für die Installation sind insbesondere folgende Fachkenntnisse erforderlich: - die anzuwendenden "5 Sicherheitsregeln": Freischalten; Gegen Wiedereinschalten sichern; Spannungsfreiheit feststellen; erden und kurzschließen; benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken - Auswahl des geeigneten Werkzeuges, der Messgeräte und ggf. der persönlichen Schutzausrüstung - Auswertung der Messergebnisse - Auswahl des Elektroinstallationsmaterials zur Sicherstellung der Abschaltbedingungen - IP- Schutzarten - Einbau des Elektroinstallationsmaterials - Art des Versorgungsnetzes (TN-Systeme, IT-System, TT-Systeme und die daraus folgenden Anschlussbedingungen (klassische Nullung, Schutzerdung, erforderliche Zusatzmaßnahmen etc.)) Produktübersicht Schalterset 4 x Aus-/Wechselschalter 4 x Einfachrahmen Steckdosenset 6 x Steckdosen mit Kinderschutz 6 x Einfachrahmen 3 x Zweifachrahmen Funktion Schalter: Schalten von Leuchten und sonstigen Haushaltsverbrauchern bis max. 10A~ (2500W) Steckdosen: Stromverteilung im Haushalt für Anschlüsse bis 16A~ (3600W). Die Steckdosen sind mit einer integrierten Kindersicherung ausgestattet, die den ungewollten Zugang zu stromführenden Teilen weitgehend verhindert. Beim Anschließen von Steckern muss das gleichzeitige Einführen der Steckerstifte beachtet werden. Die gleichmäßige / gleichzeitige Belastung des Kinderschutzes durch die Steckerstifte ist zu beachten. Montageort Schalter, Steckdosen und Rahmen sind nur für den Gebrauch in trockenen Räumen geeignet. Anschluss Zulässig sind starre Kupfer-Adern mit einem Querschnitt von 1,5mm² oder 2,5mm² (siehe Abb. unten). Schutzkontaktsteckdose: 16A, 250V~ L N L N PE Ausschaltung mit Wechselschalter 1. Spannung über Sicherung abschalten 2. Spannungsfreiheit prüfen, gegen Wiedereinschalten sichern 3. Leitungsenden ca. 10mm abisolieren. 4. Einzeladern gemäß Anschlussschema (siehe oben) fachgerecht anschließen. 5. Bei Bedarf können die Adern wieder gelöst werden (siehe Demontage) 6. Gerät in der Dose ausrichten (Achtung es darf kein Kabel / Isolierung durch die Krallen beschädigt werden) oder mit Dosenschrauben befestigen. 7. Schalterrahmen auf den Sockel drücken und Wippe aufdrücken. 8. Korrekten Anschluss prüfen und Spannung wieder einschalten. Erst bei einwandfreier Installation Spannung zuschalten. Technische Daten Schalter: 10A, 250V~ 07/2012 Wechselschaltung 27844 27459 Schalter: 10A, 250V~ L N 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Spannung über Sicherung abschalten Spannungsfreiheit prüfen, gegen Wiedereinschalten sichern Leitungsenden ca. 12mm abisolieren. Einzeladern gemäß Anschlussskizze (siehe oben) fachgerecht anschließen. Bei Bedarf können die Adern wieder gelöst werden. (siehe Demontage) Steckdose in der Wanddose ausrichten und mit Spreizkrallen (Achtung, es darf kein Kabel / Isolierung durch die Krallen beschädigt werden) oder mit Dosenschrauben befestigen. Abdeckrahmen auf den Sockel drücken und Steckdosentopf einsetzen und festschrauben. Hinweis: vor der Montage der Rahmen müssen bei den Schutzkontaktsteckdosen ein Teil der Rastnasen am Rahmen herausgebrochen werden. Korrekten Anschluss prüfen, Spannung einschalten Einwandfreie Funktion mit zweipoligem Spannungsprüfer prüfen Technische Daten Schutzkontaktsteckdose: 16A, 250V~ Demontage 1. Spannung über Sicherung abschalten 2. Spannungsfreiheit prüfen, gegen Wiedereinschalten sichern. 3. Schalter / Steckdosen aus der Wanddose lösen. 4. Die Adern können durch Drücken des Löseknopfes und gleichzeitiger Drehbewegung der Adern gelöst werden. 5. Offene Schalterdose durch Federdeckel abdecken. Blanke Adern gegen Berührung schützen (durch isolierte Klemmen o.ä.) Reinigung • Vor der Reinigung Spannung über Sicherung abschalten. Spannungsfreiheit prüfen. • Darauf achten, dass keine Flüssigkeit in das Gehäuse gelangt • Verwenden Sie keine ätzenden und scheuernden Reinigungsmittel. • Nicht mit einem nassen Tuch reinigen, Gefahr durch Spannungsverschleppung. (elektrischer Schlag) Entsorgungshinweise • Die Produktverpackung besteht aus recyclingfähigen Materialien. Entsorgen Sie diese umweltgerecht. • Nach Ende der Lebensdauer ist das Produkt sach- und umweltgerecht zu entsorgen. Erkundigen Sie sich dazu bei Ihrer zuständigen kommunalen Verwaltung. Nachkaufgarantie Sie können diese Schalter / Steckdosen mindestens bis zum 31.08.2015 nachkaufen. Eine Ergänzung mit anderen Schalter- / Steckdosenarten (Serienschalter / Kontrollschalter / Helligkeitsregler / Antennensteckdosen bzw. 3- oder 4-fach Schalterrahmen) ist bis zum 31.08.2015 ebenfalls möglich. Unter unten aufgeführter Serviceadresse erhalten Sie weitere Informationen und können Geräte bestellen. Die Geräte können Sie zu folgenden Lieferkonditionen nachkaufen: (Bitte geben Sie die Aktionskennung an: 07/2012) REV Ritter GmbH Schalterservice Aue 20 D-99842 Ruhla-Thal Tel: +49 180 5 002732 Fax: +49 180 5 002733 E-Mail: schalterservice@rev.biz 14,65€ 18,65€ 8,35€ 12,65€ 1,00€ 2,10€ 3,40€ 5,40€ Die Lieferung erfolgt ab einem Warenwert von 25€, verpackungs- und versandkostenfrei. Für Lieferungen bis zu einem Warenwert von 25€ wird eine Bearbeitungspauschale von 3,50€ berechnet. Die Auslieferung erfolgt per Nachnahme. Hierfür entstehen zusätzliche Gebühren des Transportunternehmens. Alle oben genannten Preise enthalten bereits die gesetzliche Mehrwertsteuer von 19%. Bei Änderung des Steuersatzes behalten wir uns vor, die Preise entsprechend anzupassen. Preisstellung zum Zeitpunkt der Drucklegung. Preisänderungen vorbehalten. 27844 / 27459 Preis 7,50€ 6,00€ 8,50€ 6,50€ 10,00€ 23,00€ 2,65€ 3,25€ 11,90€ 25,00€ 34,00€ 29,00€ 14020A1207 02.12 Bezeichnung Nummer Serienschalter, inkl. Rahmen 005205 Aus-/Wechselschalter, inkl. Rahmen 005206 Kreuzschalter, inkl. Rahmen 005207 Taster, inkl. Rahmen 005215 Kontrollschalter, inkl. Rahmen 005216 Jalousientaster, inkl. Rahmen 005208 Schutzkontakt-Steckdose 005221 Schutzkontakt-Steckdose, mit Kinderschutz 005222 Helligkeitsregler, 60-600W, Glühlampen, Wechselschalter 002702 Helligkeitsregler, 20-500VA, NV-Halogen, Ringkerntrafo 002713 Helligkeitsregler, 20-300VA, für elektr. Vorschaltgeräte 002714 Einbau-Bewegungsmelder UP 120° 005350 Antennensteckdose, TV/RF, mit 2 Ausgängen (Durchgangs und Enddose), inkl. Rahmen 005260 Antennensteckdose, TV/RF/Sat, mit 3 Ausgängen (Enddose) 005361 TAE-Anschlusssteckdose 005370 Stereo-Lautsprecher-Steckdose 005375 1-fach Schalterrahmen 0034001 2-fach Schalterrahmen 0034002 3-fach Schalterrahmen 0034003 4-fach Schalterrahmen 0034004 Garantie Unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitäts-Endkontrolle. Sollte dieses Gerät wider Erwarten nicht einwandfrei funktionieren, wenden Sie sich bitte an die unten stehende ServiceNiederlassung. Bitte beachten Sie Folgendes: Die Garantiezeit beträgt 3 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs bzw. am Tag der Übergabe der Ware. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen sind die Vorlage des Kassabons sowie die Ausfüllung der Garantiekarte dringend erforderlich. Bitte bewahren Sie den Kassabon und die Garantiekarte daher auf! Der Hersteller garantiert die kostenfreie Behebung von Mängeln, die auf Material- oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind, nach Wahl des Herstellers durch Reparatur, Umtausch oder Geldrückgabe. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden, die durch einen Unfall, durch ein unvorhergesehenes Ereignis (z.B. Blitz, Wasser, Feuer etc.), unsachgemäße Benützung oder Transport, Missachtung der Sicherheits- und Wartungsvorschriften oder durch sonstige unsachgemäße Bearbeitung oder Veränderung verursacht wurden. Die gesetzliche Gewährleistungspflicht des Übergebers wird durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit kann nur verlängert werden, wenn dies eine gesetzliche Norm vorsieht. In den Ländern, in denen eine (zwingende) Garantie und/oder eine Ersatzteillagerhaltung und/oder eine Schadenersatzregelung gesetzlich vorgeschrieben sind, gelten die gesetzlich vorgeschriebenen Mindestbedingungen. Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die Möglichkeit, das defekte Gerät zwecks Reparatur an die Servicestelle zu senden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. Bei Problemen mit diesem Produkt stehen wir Ihnen gerne telefonisch zur Verfügung. Service-Telefon: +49 180 500 2734 Fax: +49 180 500 7410 Bei Garantie-Inanspruchnahme senden Sie bitte das Produkt in der Original-Verpackung an: REV Ritter GmbH Abteilung: Service Frankenstr. 1 - 4 D-63776 Mömbris E-Mail: service@rev.biz Internet: www.rev.biz 00510611A1207 / 00512111A1207 Szerelési és kezelési útmutató a kapcsoló és HU csatlakozóaljzat sorozatokhoz Kikapcsolók és váltókapcsolók Védőérintkezős dugaszolóaljzat Egyszeres keret Kettős keret Tartalomjegyzék: Általános útmutatások................... Tisztítás........................................ Biztonsági útmutatások......................... Műszaki adatok............................ Megsemmisítési útmutatások............... Jelölés.......................................... Termékáttekintés................................... Ellenőrző jel.................................. Működés .............................................. Pótvásárlási garancia................... A felszerelés helye............................... Garancia....................................... Szerelés............................................... Szervizcím.................................... Általános útmutatások Ezeknek a terméknek a beépítése előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatást és ellenőrizze a terméket sérülés szempontjából. Így elkerüli azokat a hibákat, amelyek sérüléshez vagy működési hibákhoz vezethetnek. Őrizze meg ezt az útmutatót és adja át ezt is, amikor a terméket továbbadja más használóknak. Biztonsági útmutatások Biztonsági tudnivalók hÜgyeljen arra, hogy ez a termék ne kerülhessen a gyerekek vagy illetéktelen személyek kezébe. hA termék belsejében nincsenek olyan részek, amelyek karbantartást igényelnek. A készüléket ezért saját maga ne nyissa ki, mert emiatt megszűnik a garancia és a szakszerűtlen javítások Veszélyt jelenthetnek a használóra nézve. hA megsérült terméket nem szabad csatlakoztatni. hEzt a terméket a normál lakóegységeken belüli használatra tervezték. A terméket nem szabad kitenni nedvesség, eső vagy fröccsenővíz hatásának. h Vegye figyelembe azt, hogy ezt a terméket kizárólag 230V~ hálózati feszültségre tervezték. h Ha ezt figyelmen kívül hagyja, fennáll az áramütés veszélye. Figyelem! A szerelést csak megfelelő elektronikai ismeretekkel és tapasztalattal rendelkező személy végezze! *) Szakszerűtlen szereléssel Ön veszélyezteti: - saját életét - az elektromos berendezés használóinak az életét Szakszerűtlen szereléssel Ön komoly dologi károkat kockáztat, pl. tűz által. Személyi és dologi károk esetén Önt személyes felelősség terhelheti. Figyelem! A szerelést csak feszültségmentes állapotban, villanyszerelő szakember Végezheti. Vegye figyelembe a vonatkozó rendelkezéseket. A következők figyelmen kívül hagyása esetén áramütés veszélye áll fenn. *) A szereléshez szükséges szakismeretek A szereléshez kiváltképpen a következő szakismeretek szükségesek: - Az alkalmazandó "5 biztonsági szabály": áramtalanítani; újrabekapcsolás ellen biztosítani; feszültségmentességet megállapítani; földelni és rövidre zárni; a szomszédos, feszültség alatt álló részeket letakarni vagy leválasztani - A megfelelő szerszám, a mérőeszközök és adott esetben a személyi védőfelszerelés kiválasztása - A mérési eredmények kiértékelése - Az elektromos szerelési anyag kiválasztása a kikapcsolási feltételek biztosítására - IP védettségi fokozatok - Az elektromos szerelési anyag beépítése - A táphálózat típusa (TN-rendszer, IT-rendszer, TT-rendszer és az abból következő bekötési feltételek (klasszikus földelés, védőföldelés, szükséges kiegészítő intézkedések stb.)) Működés Kapcsoló: Lámpák és egyéb háztartási fogyasztók kapcsolása max. 10A~ es (2500W) dugaszolóaljzatokhoz: Áramelosztás a háztartásban max. 16A~ es (3600W) csatlakozásokhoz. A dugaszolóaljzatokat beépített gyerekbiztosítással szerelték fel, amely messzemenően megakadályozza, hogy véletlenül hozzáérjenek az áramot vezető részekhez. Csatlakozódugók csatlakoztatásánál ügyeljen a bedugócsapok egyidejű bevezetésére. Ügyelni kell a gyermekvédelem az érintkezőcsapok általi egyenletes / egyidejű terhelésére. Termékáttekintés Kapcsolókészlet 4 x kikapcsoló/ váltókapcsoló 4 x egyeskeret Dugaszolóaljzat készlet 6 x dugaszolóaljzat gyerekvédelemmel 6 x egyeskeret 3 x kettőskeret A felszerelés helye A kapcsolók, dugaszolóaljzatok és keretek a száraz helyiségekben való használatra alkalmasak. Bekötés Merev 1,5mm², vagy 2,5mm² átmérőjű réz erek engedélyezettek (ld. a lenti ábrát). Kapcsoló: 10A, 250V~ 27844 L N PE 07/2012 L N 27459 L N Védőérintkezős dugaszolóaljzat: 16A, 250V~ Váltókapcsolás Kikapcsolás váltókapcsolóval 1. Kapcsolja le az áramot a biztosítékon keresztül 2. Ellenőrizze a feszültségmentességet. 3. Szigetelje le a vezetékvégeket kb. 10mm hosszon. 4. Kösse be az egyes ereket szakszerűen, a bekötési vázlat szerint (lásd fent). 5. Szükség esetén az erek ismét kioldhatóak (lásd Leszerelés). 6. Igazítsa el a készüléket a dobozban (figyelem, a kábeleket / szigeteléseket ne sértsék meg a karmok) vagy rögzítse a doboz csavarjait. 7. Amennyiben rendelkezésre áll, rögzítse a belső keretet a kapcsolókeretre, nyomja a kapcsolókeretet a foglalatra, vagy rögzítse a rögzítőkapocs segítségével és nyomja rá a billenőkapcsolót. 8. Ellenőrizze a helyes bekötést, csak kifogástalan beüzemelés esetén kapcsolja rá a feszültséget. Műszaki adatok Kapcsolókészlet: 10A, 250V~ 1. Kapcsolja le az áramot a biztosítékon keresztül 2. Ellenőrizze a feszültségmentességet. 3. Szigetelje le a vezetékvégeket kb. 12mm hosszan. 4. Kösse be az egyes ereket szakszerűen, a bekötési vázlat szerint (lásd fent). 5. Szükség esetén az erek ismét kioldhatóak (lásd Leszerelés). 6. Igazítsa el a csatlakozóaljzatot a fali dobozban és rögzítse a feszítőkarmok (figyelem, a kábeleket / szigeteléseket ne sértsék meg a karmok), vagy a doboz csavarjaival. 7. Amennyiben rendelkezésre áll, rögzítse a belső keretet a kapcsolókeretre, tartsa a kapcsolókeretet a foglalatra és rögzítse a csatlakozóaljzat dobozának rácsavarozásával Tudnivaló: a keretek felszerelését megelőzően védőérintkezős dugaszolóaljzatok esetén a rögzítőorrok egy részét a kereten ki kell törni. 8. Ellenőrizze a helyes bekötést, kapcsolja be az áramot 9. Ellenőrizze a kifogástalan működést egy kétpólusú feszültségvizsgáló segítségével Műszaki adatok Dugaszolóaljzat készlet: 16A, 250V~ Leszerelés 1. Kapcsolja ki a feszültséget a biztosíték útján 2. Ellenőrizze a feszültségmentességet, biztosítsa ismételt bekapcsolás ellen. 3. Vegye ki a kapcsolót/csatlakozóaljzatot a fali dobozból. 4. Az erek a kioldó gomb megnyomásával és az erek ezzel egyidejű elforgatásával oldhatók ki. 5. Fedje le a nyitott kapcsolódoboz a rugós fedéllel. Védje a csupasz ereket szigetelt kapcsokkal vagy hasonló eszközökkel érintés ellen. Tisztítás • Tisztítás előtt áramtalanítson a biztosítékon keresztül, ellenőrizze a feszültségmentességet! • Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön nedvesség a burkolatba. • Ne használjon maró vagy dörzsölő hatású tisztítószereket. • Az áram átterjedésének veszélye miatt ne tisztítsa nedves kendővel. Megsemmisítési útmutatások • termék csomagolása újrahasznosítható anyagokból áll. Ezektől az anyagoktól környezetbarát módon szabaduljon meg. • z élettartam lejárta után a terméket szakszerűen és környezetbarát módon kell megsemmisíteni. Ezzel kapcsolatban érdeklődjön az Ön illetékes kommunális hatóságánál. Pótvásárlási garancia Amennyiben érdekli, utólag megvásárolhatja ezeket és más kapcsolókat ill. a dugaszolóaljzatokat és dimmereket. Az egységárakat és szállítási költségeket az alábbiakban megadott szervizcímen kérdezheti meg. A szállításnál felmerülő többletköltségeket saját magának kell viselnie. Alternatívaként megadhatunk Önnek egy kereskedőcímet is az Ön közelében vagy esetleg egy szállítót az Ön országában. Garancia: 14020A1207 02.12 düwi International Kft. Ezred u. 1-3 “C1” épület H-1044 Budapest Tel.: +36 / 1-3990850 / Fax: +36 / 1-3990852 www.duewi.hu 27844 / 27459 Gyártás közben a REV dimmer több olyan ellenőrző állomáson megy át, amelyet a legújabb technika szerint építettek fel. Ha mégis hiba fordul elő, a REV az alábbi mértékben vállal garanciát: 1. A garancia időtartama 36 hónap az eladás dátumától számítva. 2. A készüléket a REV vagy ingyenesen megjavítja vagy kicseréli, ha a készülék a Garancia kötelezettségen belül igazolhatóan gyártási hiba vagy anyaghiba miatt válik használhatatlanná. 3. A szavatosság nem terjed ki a szállítási sérülésekre valamint a hibás szerelés miatt keletkező károkra. 4. Amennyiben a jótállás tényét a REV nem ismeri el és utána ez ellen 6 hónapon belül nem emelnek óvást, akkor elévül a kijavításra való jogosultság. 5. Garancia igénye esetén a készüléket a vásárlási bizonylattal és egy rövid hibaleírással együtt küldje el a kereskedőnek vagy a REV-nek. 6. Garanciaigazolás nélkül a javítást kizárólag a költségek felszámításával végzik el. 00510611A1207 / 00512111A1207 Navodila za montažo in uporabo kompleta stikal in vtičnic Varnostna vtičnica Izklopno in izmenično stikalo Enojni montažni okvir SLO Dvojni montažni Vsebina: Splošna navodila ................................. Čiščenje............................................................. Varnostna navodila............................... Tehnični podatki................................................. Navodila za odlaganje med odpadke... Označba............................................................. Predstavitev izdelka............................. Kontrolni znak..................................................... Delovanje............................................. Zagotavljanje razpoložljivosti izdelka na trgu...... Mesto vgradnje.................................... Garancija............................................................ Vgradnja.............................................. Naslov servisov................................................... Splošna navodila Prosimo vas, da pred vgradnjo izdelkov natančno preberete navodila, ki so pred vami in se prepričate, da izdelek ni poškodovan. Na ta način boste preprečili morebitne napake, ki bi lahko povzročile poškodbe ali napake v delovanju. Prosimo, da navodila skrbno shranite in jih skupaj z izdelkom izročite morebitnim drugim uporabnikom izdelka. Varnostna navodila Varnostni napotki hPoskrbite, da bo izdelek izven dosega otrok ali oseb, ki z njim ne bi znale ravnati. hV notranjosti izdelka ni komponent, ki bi jih morali vzdrževati, zato izdelka ne odpirajte sami, ker v tem primeru preneha veljati garancija izdelka. Zaradi nestrokovno izvedenih popravil lahko nastanejo nevarnosti, ki bi ogrozile varnost lastnika. hČe je izdelek poškodovan, ga ne smete priključiti na električno napetost. hIzdelek je namenjen uporabi v običajnih notranjih stanovanjskih prostorih. Ne sme biti izpostavljen vlagi, dežju ali pršenju vode. hProsimo, da upoštevate dejstvo, da je izdelek predviden izključno za omrežno napetost 230V~. hPri neupoštevanju zgornjega pravila obstaja nevarnost električnega udara. Pozor! Instalacijo lahko opravijo samo osebe s strokovnim znanjem in izkušnjami s področja elektronike! *) V primeru nestrokovne instalacije ogrožate: - svoje lastno življenje - življenje uporabnikov električne naprave Ob nestrokovni instalaciji tvegate težko materialno škodo, na primer zaradi požara. Grozi vam osebna odgovornost za telesne poškodbe in materialno škodo. Pozor! Izdelek sme instalirati le strokovnjak električar, napeljava mora biti izključena iz električne napetosti. Pri montaži je potrebno upoštevati vse veljavne predpise. h Ob neupoštevanju obstaja nevarnost električnega udara. *) Zahtevana strokovna znanja za instalacijo Instalacija zahteva naslednja posebna strokovna znanja: - "5 varnostnih pravil", ki jih je treba upoštevati: odklopite napetost; zavarujte pred ponovnim vklopom; prepričajte se, da ni pod napetostjo; ozemljite in na kratko zvežite; sosednje dele, ki so pod napetostjo, pokrijte ali ločite - izbira ustreznega orodja, naprav za merjenje in po potrebi osebne zaščitne opreme - ocena rezultatov meritve - izbor elektroinstalacijskega materiala za zagotovitev pogojev za odklop - vrste zaščite IP - vgradnja elektroinstalacijskega materiala - vrsta preskrbovalnega omrežja (TN-sistem, IT-sistem, TT-sistem in temu ustrezni priključitveni pogoji (klasično ničenje, zaščitna ozemljitev, zahtevani dodatni ukrepi itd.)) Predstavitev izdelka Komplet stikal 4 x izklopno/izmenično stikalo 4 x enojni montažni okvir Komplet vtičnic 6 x vtičnica z zaščito za otroke 6 x enojni montažni okvir 3 x dvojni montažni okvir Delovanje Stikala: Preklapljanje svetil in drugih gospodinjskih porabnikov do maksimalno 10A~ (2500W). Vtičnice: Razdelitev toka v gospodinjstvu za priključke do 16A~ (3600W). Vtičnice so opremljene z vgrajeno zaščito za otroke, ki v večji meri preprečuje neželen dostop do delov, ki so pod električno napetostjo. Pri priklapljanju vtičev je potrebno paziti na istočasno namestitev čepov vtiča v vtičnico. Upoštevajte enakomerno / istočasno obremenitev otroškega varovala preko čepov na vtiču. Mesto vgradnje Stikala, vtičnice in montažni okviri so primerni samo za uporabo v suhih prostorih. Priključek Dovoljene so trde bakrene žile s premerom 1,5 mm² ali 2,5 mm² (glej sliko spodaj). Varnostna vtičnica: 16A, 250V~ Stikalo: 10A, 250V~ L N L N PE 07/2012 27844 27459 L N Izmenična vezava Odklop z izmeničnim stikalommit 1. Tok odklopite z varovalko in zagotovite 2. da ni pod napetostjo. 3. Izolirni oblogi na koncih vodnikov ogolite za pribl. 10mm. 4. Posamezne kable strokovno priključite v skladu s priključitveno skico (glej zgoraj). 5. Po potrebi lahko kable ponovno ločite. (glej demontažo) 6. Naravnajte napravo v priključni dozi na steni (pozor, kabla/izolirne obloge ne smete poškodovati) ali jo pritrdite z vijaki. 7. Če je priložen, pritrdite vložni okvir v stikalni okvir, nato pritisnite stikalni okvir na podnožje ali ga s pritrditveno sponko povežite s podnožjem in pritisnite jeziček. 8. Preverite pravilnost priklopa in priklopite napetost le, če je instalacija brezhibna. Tehnični podatki Komplet stikal: 10A, 250V~ 1. Tok odklopite z varovalko in zagotovite 2. da ni pod napetostjo. 3. Izolirni oblogi na koncih vodnikov ogolite za pribl. 12mm. 4. Posamezne kable strokovno priključite v skladu s priključitveno skico (glej zgoraj). 5. Po potrebi lahko kable ponovno ločite. (glej demontažo) 6. Naravnajte vtičnico v priključni dozi na steni in jo pritrdite s sponkami (pozor, kabla/izolirne obloge ne smete poškodovati) ali vijaki. 7. Če je priložen, pritrdite vložni okvir v stikalni okvir, nato držite stikalni okvir na podnožju in ga s privitjem na ohišje vtičnice pritrdite na podnožje. Opomba: pred montažo okvirjev morate pri vtičnicah z zaščitnim kontaktom odlomiti del zaskočnih jezičkov. 8. Preverite pravilnost priklopa in vklopite napetost 9. Preverite pravilno delovanje z dvopolnim indikatorjem napetosti Tehnični podatki Komplet vtičnic: 16A, 250V~ Demontaža 1. Izklopite napetost s pomočjo varovalke 2. Preverite odsotnost napetosti, zavarujte pred ponovnim vklopom. 3. Stikala ali vtičnice odstranite iz stenske doze. 4. Žice lahko izključite tako, da pritisnete gumb za ločevanje in žice istočasno obrnete. 5. Odprto dozo stikala pokrijte s pokrovom. Žice v dozi pred morebitnimi dotiki zaščitite z izoliranimi sponkami ali s podobnim. Čiščenje • Pred začetkom čiščenja napetost izklopite z varovalko in preverite, ali naprava morda ni pod napetostjo. • Pazite, da v ohišje ne vdre tekočina. • Ne uporabljajte jedkih in abrazivnih čistilnih sredstev. • Ne čistite z mokro krpo, saj obstaja nevarnost parazitne induktivnosti. Navodila za odlaganje med odpadke • Embalažo izdelka sestavljajo materiali, ki jih lahko recikliramo. Odlagajte jih v skladu z okoljevarstvenimi zahtevami. • Po končani življenjski dobi izdelka, ga odložite med odpadke, kot to zahtevajo strokovni in okoljevarstveni predpisi. Povprašajte pri pristojnem komunalnem podjetju v vaši občini. Garancija za naknadni dokup Če boste želeli, boste to in druga stikala oz. vtičnice in zatemnilnike dokupili naknadno. Za posamezne cene in stroške pošiljanja vprašajte na spodnjem servisnem naslovu. Morebitne dodatne stroške pošiljanja nosi kupec. Lahko pa vam posredujemo tudi naslov zastopnika v vaši bližini ali morda pošiljatelja v vaši državi. Garancija 14020A1207 02.12 GMA ELEKTROMECHANIKA d.o.o. 1000 Ljubljana, Cesta Andreja Bitenca 115 Slovenija Tel.: +386 / 1 583 8300 Fax: + 386 / 1 518 3803 E-Mail: info@gma.si 27844 / 27459 To REV-stikalo je bilo med samim postopkom izdelave večkrat izpostavljeno raznim testom. V primeru, da se pri njegovi uporabi pojavijo kakršnekoli pomanjkljivosti ali napake, vam podjetje REV jamči garancijo, ki obsega sledeče: 1. Trajanje garancije znaša 36 mesecev od datuma nakupa. 2. Napravo bo podjetje REV brezplačno izboljšalo ali zamenjalo v času trajanja garancije v primeru, če je naprava neuporabna zaradi napake v izdelavi ali na materialu, iz katerega je izdelana. 3. Garancije ni možno uveljavljati za poškodbe pri transportu kot tudi ne za poškodbe nastale zaradi napačne inštalacije. 4. V primeru, da podjetje REV ne prevzema odgovornosti za nastale poškodbe, in stranka v 6.mesecih temu ne ugovarja, pravica do garancije zapade. 5. V primeru uveljavljanja garancije je potrebno celotno napravo skupaj s potrjenim računom o nakupu in kratkim opisom težave poslati nazaj k trgovcu ali v podjetje REV. 6. Brez garancijskega lista je izboljšanje pokvarjene ali poškodovane naprave možno samo proti plačilu. 00510611A1207 / 00512111A1207
© Copyright 2024