Montage- und Bedienungsanleitung - REV

AT
Montage- und Bedienungsanleitung
Halogenhelligkeitsregler Typ 13623
Sicherheitshinweise:
Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Produktes diese Anleitung sorgfältig
durch. Bewahren Sie die Anleitung auf und geben Sie diese mit, wenn Sie den
Dimmer weitergeben. Überprüfen Sie das Produkt auf Schäden. Bei
Beschädigungen darf dieses Produkt nicht angeschlossen werden.
Achten Sie darauf, dass dieses Produkt nicht in die Hände von Kindern oder
unbefugten Personen gelangen kann.
Im Inneren Ihres Produktes befinden sich keine Teile, die einer Wartung
bedürfen. Öffnen Sie das Gerät daher nicht selbst, weil dadurch Ihr
Garantieanspruch erlischt und durch unsachgemäße Reparaturen Gefahren für
den Besitzer entstehen können.
Bei Beschädigungen darf das Produkt nicht angeschlossen werden.
Dieses Produkt wurde für den Gebrauch innerhalb normaler Wohneinheiten
entwickelt. Es darf Feuchtigkeit, Regen oder Spritzwasser nicht ausgesetzt
werden. Bitte beachten Sie, dass dieses Produkt ausschließlich für eine
Netzspannung von 230V~ vorgesehen ist.
Achtung! Installation nur durch Personen mit einschlägigen
elektrotechnischen Kenntnissen und Erfahrungen! *)
Durch unsachgemäße Installation gefährden Sie:
- Ihr eigenes Leben
- das Leben der Nutzer der elektrischen Anlage
Mit einer unsachgemäßen Installation riskieren Sie schwere Sachschäden,
z.B. durch Brand.
Es droht für Sie die persönliche Haftung bei Personen- und Sachschäden.
Wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur.
Bei Nichtbeachten besteht die Gefahr eines Stromschlages.
*) Erforderliche Fachkenntnisse für die Installation
Für die Installation sind insbesondere folgende Fachkenntnisse erforderlich:
- die anzuwendenden "5 Sicherheitsregeln": Freischalten; Gegen
Wiedereinschalten sichern; Spannungsfreiheit feststellen;
erden und kurzschließen; benachbarte, unter Spannung stehende Teile
abdecken oder abschranken
- Auswahl des geeigneten Werkzeuges, der Messgeräte und ggf. der
persönlichen Schutzausrüstung
- Auswertung der Messergebnisse
- Auswahl des Elektroinstallationsmaterials zur Sicherstellung der
Abschaltbedingungen
- IP- Schutzarten
- Einbau des Elektroinstallationsmaterials
- Art des Versorgungsnetzes (TN-Systeme, IT-System, TT-Systeme und die
daraus folgenden Anschlussbedingungen (klassische Nullung, Schutzerdung,
erforderliche Zusatzmaßnahmen etc.))
Zum Schalten und Dimmen von Glühlampen, Nieder-, und 230V~-HochvoltHalogenlampen an gewickelten Trafos (Ringkern-Trafos) von 20 - 500VA. Der
Dimmer ist nicht zum Dimmen von Niedervolt-Halogenlampen geeignet, die mit
einem elektronischen Trafo betrieben werden. Andere Geräte dürfen nicht mit
diesem Dimmer betrieben werden. Dieser Dimmer ist nur für den Einbau in eine
Gerätedose mit einer Mindesttiefe von 45mm geeignet.
Gängige Energiesparlampen (z.B. OSRAM) können nur eingesetzt werden,
wenn sie als "dimmbar" gekennzeichnet sind. Bei Funktionsstörungen beachten
Sie bitte die Hinweise des Leuchtmittelherstellers.
Installationshinweise
1. Spannung über Sicherung abschalten, Spannungsfreiheit prüfen, gegen
Wiedereinschalten sichern.
2. Leitungsenden ca. 6mm abisolieren.
3. Dimmerknopf unter leichten Drehbewegungen abziehen.
Dimmerabdeckung und Rahmen nach Lösen der Mutter und
Unterlegscheibe abnehmen.
4. Einzeladern gemäß Anschlussskizze anschließen.
5. Montage nur in Geräteverbindungsdosen.
6. Dimmer in der Dose ausrichten und mit Dosenschrauben befestigen
(Befestigung nur mit beiliegenden Schrauben vornehmen).
7. Korrekten Anschluss und Position der Adern prüfen.
8. Zur Vorbereitung des Rahmens bitte Bild 1 beachten.
9. Rahmen und Dimmerabdeckung aufsetzen und mit Mutter und
Unterlegscheibe fixieren. Dimmerknopf aufdrücken.
10. Spannung zuschalten.
Demontage
Siehe Installationshinweise 1. und 3. Anschließend Dimmer nach Lösen der
Dosenschrauben aus der Gerätedose ziehen und die Schraubklemmen der
Einzeladern lösen. Vor Wiedereinschaltung der Spannung Adern isolieren und
Wanddose sichern.
Anschlussskizze
Ausschaltung:
Wechselschaltung:
L
L
N
N
Verbraucher
Verbraucher
NV-Dimmer 20 - 500VA
Verbraucher
=
Lampe oder
Trafo
Bild 1 Alle vier Rastnasen am Rahmen herausbrechen!
Vorderseite
Rückseite
Rastnase
Ansicht Rückseite
herausbrechen
Rastnasen sind
bereits herausgebrochen!
Achtung
Überschreiten Sie nicht die angegebene Maximallast von 500VA (500W).
Bedienung
Die Helligkeit kann durch Drehen des Dimmerknopfes stufenlos eingestellt
werden. Durch Drücken auf den Dimmerknopf wird die Lampe ein- oder
ausgeschaltet. Der NV-Dimmer besitzt eine Aus- und Wechselschaltfunktion.
Wechseln der Sicherung:
Im Gerät ist eine Feinsicherung T2AH / 250V~ träge, mit hohem
Abschaltvermögen (5 x 20mm) eingesetzt. Diese schützt den Dimmer vor
Überlastung. Bei zu hoher Last (>500VA), unter Umständen auch bei
ungünstigen Bedingungen (Defekt einer Glühlampe etc.), löst diese
Sicherung aus und muss für den weiteren Betrieb ersetzt werden.
Hierzu muss das Gerät spannungsfrei geschaltet werden. Nach Entfernen
des Dimmerknopfes, der Dimmerabdeckung und des Rahmens (siehe
Installationshinweise) kann der schwarze Sicherungshalter mit einem kleinen
Schraubendreher zum Bediener hin herausgezogen werden. Nach Austausch
der Sicherung (unbedingt gleichen Wert verwenden, T2AH) in umgekehrter
Reihenfolge wieder einbauen.
Fehlerhinweise
Wenn der Dimmer nicht funktioniert, zuerst die Sicherung prüfen.
Bei Flackern der Beleuchtung prüfen, ob
a) die Mindestlast (20 Watt) nicht unterschritten wird oder
b) der Dimmer an ein geeignetes Gerät angeschlossen ist (siehe
Anwendung). Brummgeräusche des Dimmers werden durch die eingebauten Entstördrosseln verursacht. Sie verstärken sich bei geringer
Last, starker Dimmung und durch Einbau des Gerätes in Hohlwände.
Reinigung
• Vor der Reinigung Netzspannung über Sicherung abschalten und
Spannungsfreiheit prüfen.
• Darauf achten, dass keine Flüssigkeit in das Gehäuse gelangt
• Verwenden Sie keine ätzenden und scheuernden Reinigungsmittel.
• Nicht mit einem nassen Tuch reinigen, Gefahr durch
Spannungsverschleppung. (elektrischer Schlag)
Entsorgung
Tragen Sie mit zum Umweltschutz bei. Zur Entsorgung der
Verpackungsmaterialien und Altgeräte gibt es ein öffentliches
Rücknahmesystem. Auskünfte über Sammelstellen und aktuelle
Bestimmungen erhalten Sie bei Ihrer kommunalen Verwaltung.
Technische Daten
Netzspannung:
Nennlast:
Sicherung:
230V, 50Hz
20 - 500VA (500W)
T2AH / 250V~ (5 x 20mm)
Nachkaufgarantie
Sie können diesen Dimmer mindestens bis zum 31.08.2015 nachkaufen.
Eine Ergänzung mit anderen Schalter- / Steckdosenarten (Serienschalter /
Kontrollschalter / Helligkeitsregler / Antennensteckdosen bzw. 3- oder 4-fach
Schalterrahmen) ist bis zum 31.08.2015 ebenfalls möglich.
Unter unten aufgeführter Serviceadresse erhalten Sie weitere Informationen
und können Geräte bestellen.
Die Geräte können Sie zu folgenden Lieferkonditionen nachkaufen:
(Bitte geben Sie die Aktionskennung an: 07/2012)
REV Ritter GmbH
Schalterservice
Aue 20
D-99842 Ruhla/Thal
Tel: +49 180 5 002732
Fax: +49 180 5 002733
E-Mail: schalterservice@rev.biz
Bezeichnung
Serienschalter, inkl. Rahmen
Aus-/Wechselschalter, inkl. Rahmen
Kreuzschalter, inkl. Rahmen
Taster, inkl. Rahmen
Kontrollschalter, inkl. Rahmen
Jalousientaster, inkl. Rahmen
Schutzkontakt-Steckdose
Schutzkontakt-Steckdose, mit Kinderschutz
Helligkeitsregler, 60-600 W, Glühlampen,
Wechselschalter
Helligkeitsregler, 20-500 VA, NV-Halogen,
Ringkerntrafo
Helligkeitsregler, 20-300 VA,
für elektr. Vorschaltgeräte
Einbau-Bewegungsmelder UP 120°
Antennensteckdose, TV/RF, mit 2 Ausgängen
(Durchgangs und Enddose), inkl. Rahmen
Antennensteckdose, TV/RF/Sat,
mit 3 Ausgängen (Enddose)
TAE-Anschlusssteckdose
Stereo-Lautsprecher-Steckdose
1-fach Schalterrahmen
2-fach Schalterrahmen
3-fach Schalterrahmen
4-fach Schalterrahmen
Nummer
005205
005206
005207
005215
005216
005208
005221
005222
Preis
7,50€
6,00€
8,50€
6,50€
10,00€
23,00€
2,65€
3,25€
002702
11,90€
002713
25,00€
002714
005350
34,00€
29,00€
005260
14,65€
005361
005370
005375
0034001
0034002
0034003
0034004
18,65€
8,35€
12,65€
1,00€
2,10€
3,40€
5,40€
Die Lieferung erfolgt ab einem Warenwert von 25€, verpackungs- und
versandkostenfrei. Für Lieferungen bis zu einem Warenwert von 25€ wird
eine Bearbeitungspauschale von 3,50€ berechnet. Die Auslieferung erfolgt
per Nachnahme. Hierfür entstehen zusätzliche Gebühren des
Transportunternehmens. Alle oben genannten Preise enthalten bereits die
gesetzliche Mehrwertsteuer von 19%. Bei Änderung des Steuersatzes
behalten wir uns vor, die Preise entsprechend anzupassen. Preisstellung
zum Zeitpunkt der Drucklegung. Preisänderungen vorbehalten.
Garantie
Unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitäts-Endkontrolle. Sollte dieses Gerät wider
Erwarten nicht einwandfrei funktionieren, wenden Sie sich bitte an die unten stehende
Service-Niederlassung.
Bitte beachten Sie Folgendes:
Die Garantiezeit beträgt 3 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs bzw. am Tag der Übergabe
der Ware. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen sind die Vorlage des Kassabons
sowie die Ausfüllung der Garantiekarte dringend erforderlich. Bitte bewahren Sie den
Kassabon und die Garantiekarte daher auf!
Der Hersteller garantiert die kostenfreie Behebung von Mängeln, die auf Material- oder
Fabrikationsfehler zurückzuführen sind, nach Wahl des Herstellers durch Reparatur, Umtausch
oder Geldrückgabe. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden, die durch einen Unfall, durch
ein unvorhergesehenes Ereignis (z. B. Blitz, Wasser, Feuer etc.), unsachgemäße Benützung
oder Transport, Missachtung der Sicherheits- und Wartungsvorschriften oder durch sonstige
unsachgemäße Bearbeitung oder Veränderung verursacht wurden. Die gesetzliche
Gewährleistungspflicht des Übergebers wird durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die
Garantiezeit kann nur verlängert werden, wenn dies eine gesetzliche Norm vorsieht. In den
Ländern, in denen eine (zwingende) Garantie und/oder eine Ersatzteillagerhaltung und/oder
eine Schadenersatzregelung gesetzlich vorgeschrieben sind, gelten die gesetzlich
vorgeschriebenen Mindestbedingungen. Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die
Möglichkeit, das defekte Gerät zwecks Reparatur an die Servicestelle zu senden. Nach Ablauf
der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Bei Garantie-Inanspruchnahme senden Sie bitte das Produkt in der Original-Verpackung an:
27459
REV Ritter GmbH
Abteilung: Service
Frankenstr. 1 - 4
D-63776 Mömbris
E-Mail: service@rev.biz
Internet: www.rev.biz
07/2012
Bei Problemen mit diesem Produkt stehen wir Ihnen gerne telefonisch zur Verfügung.
Service-Telefon: +49 180 500 2734
Fax:
+49 180 500 7410
00510611A1207
REV 14008A1207 03.12
HU
Szerelési és kezelési útmutatás
Halogénlámpa fényerőszabályozó
20 - 500VA típus 13623
Biztonsági útmutatások:
Ennek a terméknek üzembe helyezése előtt figyelmesen olvassa el ezt az
útmutatást. Ezt az útmutatást őrizze meg és adja tovább annak, akinek a
dimmerkapcsolót átadja. Ellenőrizze a terméket sérülés szempontjából. A
megsérült terméket nem szabad csatlakoztatni. Ügyeljen arra, hogy ez a termék
ne kerülhessen a gyerekek vagy illetéktelen személyek kezébe.
h Ügyeljen arra, hogy ez a termék ne kerülhessen a gyerekek vagy
illetéktelen személyek kezébe.
h A termék belsejében nincsenek olyan részek, amelyek karbantartást
igényelnek. A készüléket ezért saját maga ne nyissa ki, mert emiatt
megszűnik a garancia és a szakszerűtlen javítások Veszélyt
jelenthetnek a használóra nézve.
h A megsérült terméket nem szabad csatlakoztatni.
h Ezt a terméket a normál lakóegységeken belüli használatra tervezték.
A terméket nem szabad kitenni nedvesség, eső vagy fröccsenővíz
hatásának. Vegye figyelembe azt, hogy ezt a terméket kizárólag
230V~ hálózati feszültségre tervezték.
h Ha ezt figyelmen kívül hagyja, fennáll az áramütés veszélye.
Figyelem! A szerelést csak megfelelő elektronikai ismeretekkel és
tapasztalattal rendelkező személy végezze! *)
Szakszerűtlen szereléssel Ön veszélyezteti:
- saját életét
- az elektromos berendezés használóinak az életét
Szakszerűtlen szereléssel Ön komoly dologi károkat kockáztat, pl. tűz által.
Személyi és dologi károk esetén Önt személyes felelősség terhelheti.
Figyelem! A szerelést csak feszültségmentes állapotban, villanyszerelő
szakember
Végezheti. Vegye figyelembe a vonatkozó rendelkezéseket.
A következők figyelmen kívül hagyása esetén áramütés veszélye áll fenn.
*) A szereléshez szükséges szakismeretek
A szereléshez kiváltképpen a következő szakismeretek szükségesek:
- Az alkalmazandó "5 biztonsági szabály": áramtalanítani; újrabekapcsolás
ellen biztosítani; feszültségmentességet megállapítani; földelni és rövidre
zárni; a szomszédos, feszültség alatt álló részeket letakarni vagy
leválasztani
- A megfelelő szerszám, a mérőeszközök és adott esetben a személyi
védőfelszerelés kiválasztása
- A mérési eredmények kiértékelése
- Az elektromos szerelési anyag kiválasztása a kikapcsolási feltételek
biztosítására
- IP védettségi fokozatok
- Az elektromos szerelési anyag beépítése
- A táphálózat típusa (TN-rendszer, IT-rendszer, TT-rendszer és az abból
következő bekötési feltételek (klasszikus földelés, védőföldelés, szükséges
kiegészítő intézkedések stb.)
Izzólámpák, törpe- és 230V~ feszültségű halogénizzók kapcsolására és
fényerejük szabályozására 20 - 500VA –es tekercselt trafókon
(toroidtranszformátor). Nem alkalmas olyan kisfeszültségű halogénlámpák
dimmeléséhez, amelyeket elektronikus transzformátorral működtetnek. Más
készülékeket nem szabad működtetni ezzel a dimmerrel.
Ez a dimmer csak olyan készülékdobozba építhető be, amelynek legalább
45mm a mélysége.
Szokványos energiatakarékos izzók (pl. OSRAM) csak akkor használhatóak, ha
„fényerő-szabályozhatóként“ vannak megjelölve. Működési zavar esetén kérjük,
vegye figyelembe az izzó gyártójának utasításait.
Szerelési útmutatások
1. A feszültséget a biztosítékon keresztül kapcsolja le, ellenőrizze a
feszültségmentes állapotot.
2. A vezetékvégekről kb. 6mm-es szakaszon távolítsa el a szigetelést.
3. A dimmergombot finom csavarás közben húzza le A dimmerfedelet és
keretet a csavaranya és alátét meglazítása után vegye le.
4. Az egyes vezetékszálakat a bekötési rajz szerint Csatlakoztassa.
5. Szerelés csak készülék összekötő dobozokban.
6. A dimmert igazítsa meg a dobozban és dobozcsavarokkal rögzítse (rögzítés
csak a hozzáadott csavarokkal).
7. Ellenőrizze a helyes csatlakoztatást és a vezetékszálak helyzetét.
8. A keret előkészítéséhez kérjük vegye figyelembe az 1. ábrát.
9. Helyezze fel a keretet és a fényerő-szabályozós kapcsoló borítását, majd
rögzítse ezeket egy anya és egy alátétkorong segítségével.
Nyomja rá a fényerő-szabályozós kapcsoló gombját.
10. Kapcsolja be az áramot.
Leszerelés:
Lásd az 1. és 3. szerelési tudnivalókat. Ezt követően a doboz csavarjainak
meglazítása után húzza ki a fényerő-szabályozós kapcsolót a készülék
dobozából és lazítsa meg az egyes vezeték-erek csavarszorítóit. A feszültség
ismételt bekapcsolása előtt a vezetékereket szigetelni és a fali dobozt biztosítani
kell.
Bekötési vázlat
Kikapcsolás:
Váltókapcsolás:
L
N
L
N
Fogyasztó
Fogyasztó
NV-Dimmer 20 - 500VA
Fogyasztó
=
Lámpa vagy
Trafo
Ábrát 1
Mind a négy fogást a keret, kitörési!
Elölnézet
Hátsó nézet
Hátsó nézet
A zárak már tört ki
Kitör
Figyelem:
Ne lépje túl a megadott maximális 500VA (500W) terhelést.
Kezelés
A fényerőt a dimmergomb forgatásával fokozatmentesen lehet állítani. A
dimmergomb megnyomásával kikapcsolja a lámpát. Az NV dimmer-nek
kikapcsoló vagy váltókapcsoló funkciója van.
A biztosíték kicserélése:
A készülékbe T2AH / 250V~, -os, lomha, nagy kikapcsoló képességű
(5 x 20mm) finombiztosítékot tettek be. Ez védi a dimmert a túlterhelés ellen.
Túl nagy terhelésnél (>500VA), esetleg kedvezőtlen körülményeknél (az egyik
izzólámpa hibája, stb.) ez a biztosíték kiold és a további működés érdekében a
biztosítékot ki kell cserélni. Ehhez feszültségmentesíteni kell a készüléket. A
dimmergomb, a dimmerfedél és a keret eltávolítása után (lásd a szerelési
útmutatásokat) a fekete biztosítéktartót a kezelő felé ki lehet húzni egy kisebb
csavarhúzóval A biztosíték kicserélése után (feltétlenül ugyanolyan értékűt
használjon, T2AH) fordított sorrendben végezze el a beépítést.
Tájékoztató a hibákról
Ha a dimmer nem működik, akkor először
a biztosítékot ellenőrizze. Ha a világítás villog, ellenőrizze hogy
a) a terhelés nem kisebb-e a minimálisnál (20 Watt) vagy
b) a dimmert egy erre alkalmas készülékhez csatlakoztatták-e (lásd az
alkalmazást). hogy a dimmer zümmögő hangját a beépített zavarszűrő
fojtótekercsek okozzák-e. Ezek a hangok erősödnek, ha nagyobb a
terhelés, erős a dimmelés és a készüléket üreges falakba építik be.
Tisztítás
Tisztítás előtt áramtalanítson a biztosítékon keresztül, ellenőrizze a
feszültségmentességet! Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön nedvesség a
burkolatba. Ne használjon maró vagy dörzsölő hatású tisztítószereket.
Az áram átterjedésének veszélye miatt ne tisztítsa nedves kendővel.
(Elektromos áramütés)
Megsemmisítés
Ön is járuljon hozzá a környezetvédelemhez. A csomagolóanyagok és régi
készülékek megsemmisítéséhez van nyilvános visszavételező rendszer.
A gyújtőhelyekről és az aktuális rendeletekről a kommunális hatóság ad
tájékoztatást.
Műszaki adatok
Hálózati feszültség
Névleges teher:
Biztosíték:
230V, 50Hz
20 - 500VA (500W)
T2AH/250V~ (5 x 20mm)
Pótvásárlási garancia
Amennyiben érdekli, utólag megvásárolhatja ezeket és más
kapcsolókat ill. a dugaszolóaljzatokat és dimmereket.
Az egységárakat és szállítási költségeket az alábbiakban megadott
szervizcímen kérdezheti meg.
A szállításnál felmerülő többletköltségeket saját magának kell
viselnie. Alternatívaként megadhatunk Önnek egy kereskedőcímet is
az Ön közelében vagy esetleg egy szállítót az Ön országában.
Garancia:
Gyártás közben a REV dimmer több olyan ellenőrző állomáson megy
át, amelyet a legújabb technika szerint építettek fel. Ha mégis hiba
fordul elő, a REV az alábbi mértékben vállal garanciát:
1. A garancia időtartama 36 hónap az eladás dátumától számítva.
2. A készüléket a REV vagy ingyenesen megjavítja vagy kicseréli,
ha a készülék a Garancia kötelezettségen belül igazolhatóan
gyártási hiba vagy anyaghiba miatt válik használhatatlanná.
3. A szavatosság nem terjed ki a szállítási sérülésekre valamint a
hibás szerelés miatt keletkező károkra.
4. Amennyiben a jótállás tényét a REV nem ismeri el és utána ez
ellen 6 hónapon belül nem emelnek óvást, akkor elévül a
kijavításra való jogosultság.
5. Garancia igénye esetén a készüléket a vásárlási bizonylattal és
egy rövid hibaleírással együtt küldje el a kereskedőnek vagy a
REV-nek.
6. Garanciaigazolás nélkül a javítást kizárólag a költségek
felszámításával végzik el.
07/2012
27459
düwi International Kft.
Ezred u. 1-3 “C1” épület
H-1044 Budapest
Tel.: +36 / 1-3990850 / Fax: +36 / 1-3990852
www.duewi.hu
00510611A1207
REV 14008A1207 03.12
SLO
Navodila za montažo in uporabo
NV-halogensko regulacijsko stikalo 20 - 500VA Typ 13623
Varnostni napotki:
Pred uporabo natančno preberite navodila za uporabo in preverite ali je izdelek
morebiti poškodovan. Če ugotovite kakršnokoli poškodbo, izdelka ne smete
uporabljati. Bodite pozorni na to, da izdelek ne pride v otrokom otrok ali nepooblaščenim osebam.
Varnostna navodila
Poskrbite, da bo izdelek izven dosega otrok ali oseb, ki z njim ne bi znale
ravnati.
hV notranjosti izdelka ni komponent, ki bi jih morali vzdrževati, zato izdelka ne
odpirajte sami, ker v tem primeru preneha veljati garancija izdelka. Zaradi
nestrokovno izvedenih popravil lahko nastanejo nevarnosti, ki bi ogrozile
varnost lastnika.
hČe je izdelek poškodovan, ga ne smete priključiti na električno napetost.
hIzdelek je namenjen uporabi v običajnih notranjih stanovanjskih prostorih.
Ne sme biti izpostavljen vlagi, dežju ali pršenju vode.
hProsimo, da upoštevate dejstvo, da je izdelek predviden izključno za
omrežno napetost 230V~.
hPri neupoštevanju zgornjega pravila obstaja nevarnost električnega udara.
Pozor! Instalacijo lahko opravijo samo osebe s strokovnim znanjem in
izkušnjami s področja elektronike! *)
V primeru nestrokovne instalacije ogrožate:
- svoje lastno življenje
- življenje uporabnikov električne naprave
Ob nestrokovni instalaciji tvegate težko materialno škodo, na primer zaradi
požara. Grozi vam osebna odgovornost za telesne poškodbe in materialno
škodo.
Pozor! Izdelek sme instalirati le strokovnjak električar, napeljava mora biti
izključena iz električne napetosti. Pri montaži je potrebno upoštevati vse
veljavne predpise.
Ob neupoštevanju obstaja nevarnost električnega udara.
*) Zahtevana strokovna znanja za instalacijo
Instalacija zahteva naslednja posebna strokovna znanja:
• "5 varnostnih pravil", ki jih je treba upoštevati: odklopite napetost; zavarujte
pred ponovnim vklopom; prepričajte se, da ni pod napetostjo; ozemljite in na
kratko zvežite; sosednje dele, ki so pod napetostjo, pokrijte ali ločite
• izbira ustreznega orodja, naprav za merjenje in po potrebi osebne zaščitne
opreme
• ocena rezultatov meritve
• izbor elektroinstalacijskega materiala za zagotovitev pogojev za odklop
• vrste zaščite IP
• vgradnja elektroinstalacijskega materiala
• vrsta preskrbovalnega omrežja (TN-sistem, IT-sistem, TT-sistem in temu
ustrezni priključitveni pogoji (klasično ničenje, zaščitna ozemljitev, zahtevani
dodatni ukrepi itd.)
Za vklop in zatemnitev žarnic, halogenskih svetilk z nizko in visoko voltažo
230V~ na navitih trafo postajah (obročasto jedro) od 20 - 500VA. Ni primerno
za senčenje nizkovoltnih halogenskih žarnic, ki obratujejo z elektronsko trafopostajo. S tem stikalom ne smete spajati drugih naprav. Regulator - dimer je
primeren le za vgradnjo v dozo naprave z minimalno globino 45mm. Senčnik je
primeren le za vgradnjo v dozo, katere minimalna globina je 45mm.
Običajne varčne žarnice (npr. OSRAM) lahko uporabite le, če so označene kot
„zatemnitvene“. Pri motnjah v delovanju upoštevajte napotke proizvajalca
svetila.
Napotki za instalacijo
1. Na varovalki izklopite napetost in preverite breznapetostno stanje.
2. Izolirajte konce kablov pribl. 6 mm v dolžini.
3. Z rahlim vrtenjem odstranite gumb stikala. Razrahljajte vijak in odstranite
še okvir.
4. Posamezne žice pravilno priključite glede na vezavo prikazano na shemi.
5. Montaža samo v razdelilne doze.
6. Regulator v dozi naravnajte in ga pritrdite z vijaki doze. (Za pritrditev
uporabljajte le priložene vijake).
7. Preverite pravilno priključitev in položaj žic.
8. Za pripravo okvirja prosimo upoštevajte sliko 1.
9. Okvir in pokrov zatemnila namestite nazaj in ju pritrdite z matico in podložko.
Namestite in pritisnite tipko zatemnila.
10. Priključite napetost.
Demontaža:
Glej napotke za instalacijo 1 in 3. Nato zatemnilo po odvitju vijakov povlecite iz
ohišja naprave in odvijte vijačne sponke posameznih kablov. Pred ponovnim
vklopom napetosti izolirajte žile in stensko vtičnico.
Skica priključka
Odklop:
Izmenična vezava:
L
N
L
N
Porabnik
Porabnik
NV-senčnik 20 - 500VA
Porabnik
=
Svetilka Ali
Sliko 1
Vsi štirje ulov za prekinitev okvirja!
Front
Nazaj
Pogled od zadaj
Ključavnice so že izbruhnil
Izbijati
Trafo
Pozor:
Ne prekoračite navedene največje dovoljene obremenitve 500VA (500W).
Uporaba:
Stopnjo svetlobe lahko nastavljate s pomočjo vrtljivega gumba. Žarnico izklopite
s pritiskom na vrtljivi gumb. NV-stikalo je opremljeno s funkcijo za izklop in
izmenično preklapljanje.
Zamenjava varovalke:
V izdelku je nameščena počasna (inertna) varovalka T2AH / 250V~ z visoko
močjo izklopa (5 x 20mm). Varovalka varuje senčnik (dimmer) pred
preobremenitvijo. Pri previsoki obremenitvi (>500VA) in v okoliščinah
neugodnih pogojev (okvara žarnice itd.), se varovalka sproži in pred nadaljnjo
uporabo jo je potrebno zamenjati. Pred menjavo je izdelek potrebno izključiti iz
električne napetosti. Po odstranitvi gumba senčnika, pokrova senčnika okvirja
(glej navodila za instalacijo) lahko majhno črno držalo varovalke izvlečete z
majhnim izvijačem. Po zamenjavi varovalke
(nujno jo nadomestite z varovalko istih vrednosti, T2AH) izdelek sestavite v
obratnem vrstnem redu.
Napotki v primeru okvare:
V primeru, da stikalo ne deluje, najprej preverite varovalko.
Če osvetljava samo brli, preverite:
a.) ali niste prekoračili najvišje priporočene obremenljivosti
naprave (200 Watt) oz.,
b.) ali če je stikalo prikljuceno na primerno napravo (preberite napotke
o uporabi).
Brenčeče zvoke pri delovanju stikala povzročajo vanj vgrajene dušilke za
preprečevanje motenj v delovanju. Pri majhni obremenljivosti, močnem
senčenju in z vgradnjo naprave v votle stene, se zvoki ojačajo.
Čiščenje
Senčnik (dimmer) čistite samo z vlažno krpo. Ne uporabljajte agresivnih
čistilnih sredstev ali topil.
Čiščenje
Pred začetkom čiščenja napetost izklopite z varovalko in preverite, ali naprava
morda ni pod napetostjo.
Pazite, da v ohišje ne vdre tekočina.
Ne uporabljajte jedkih in abrazivnih čistilnih sredstev.
Ne čistite z mokro krpo, saj obstaja nevarnost parazitne induktivnosti.
(Udar električnega toka)
Odlaganje med odpadke
Prispevajte svoj delež varstvu okolja. Za odlaganje embalažnih materialov in
starih izrabljenih aparatov je na voljo javni sistem vračanja. Informacije o zbirnih
mestih in aktualnih predpisih boste dobili na vašem komunalnem podjetju.
Tehnični podatki
Omrežna napetost: 230V, 50Hz
Nazivni obremenitvi: 20 - 500VA (500W)
Varovalka:
T2AH / 250V~ (5 x 20mm)
Garancija za naknadni dokup
Če boste želeli, boste to in druga stikala oz. vtičnice in
zatemnilnike dokupili naknadno.
Za posamezne cene in stroške pošiljanja vprašajte na spodnjem
servisnem naslovu.
Morebitne dodatne stroške pošiljanja nosi kupec. Lahko pa vam
posredujemo tudi naslov zastopnika v vaši bližini ali morda
pošiljatelja v vaši državi.
Garancija
To REV-stikalo je bilo med samim postopkom izdelave večkrat
izpostavljeno raznim testom. V primeru, da se pri njegovi uporabi
pojavijo kakršnekoli pomanjkljivosti ali napake, vam podjetje REV
jamči garancijo, ki obsega sledeče:
1. Trajanje garancije znaša 36 mesecev od datuma nakupa.
2. Napravo bo podjetje REV brezplačno izboljšalo ali zamenjalo v
času trajanja garancije v primeru, če je naprava neuporabna
zaradi napake v izdelavi ali na materialu, iz katerega je izdelana.
3. Garancije ni možno uveljavljati za poškodbe pri transportu kot tudi
ne za poškodbe nastale zaradi napačne inštalacije.
4. V primeru, da podjetje REV ne prevzema odgovornosti za nastale
poškodbe, in stranka v 6.mesecih temu ne ugovarja, pravica do
garancije zapade.
5. V primeru uveljavljanja garancije je potrebno celotno napravo
skupaj s potrjenim računom o nakupu in kratkim opisom težave
poslati nazaj k trgovcu ali v podjetje REV.
6. Brez garancijskega lista je izboljšanje pokvarjene ali
poškodovane naprave možno samo proti plačilu.
07/2012
27459
GMA ELEKTROMECHANIKA d.o.o.
1000 Ljubljana, Cesta Andreja Bitenca 115
Slovenija
Tel.: +386 / 1 583 8300
Fax: + 386 / 1 518 3803
E-Mail: info@gma.si
00510611A1207
REV 14008A1207 03.12
Montage und Bedienungsanleitung für
Schalter- und Steckdosensets
Schutzkontaktsteckdose
Aus- und Wechselschalter
Einfachrahmen
AT
Zweifachrahmen
Inhaltsangabe:
Allgemeine Hinweise.............................
Reinigung.......................................
Sicherheitshinweise...............................
Technische Daten..........................
Entsorgungshinweise............................
Kennzeichnung.............................
Produktübersicht...................................
Prüfzeichen..................................
Funktion ...............................................
Nachkaufgarantie.........................
Montageort...........................................
Garantie........................................
Montage...............................................
Serviceadresse.............................
Allgemeine Hinweise
Bitte lesen Sie vor dem Einbau dieser Produkte diese Anleitung sorgfältig durch und überprüfen Sie das Produkt auf Schäden. Sie
vermeiden dadurch Fehler, die zu Verletzungen oder Funktionsstörungen führen könnten.
Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf und geben Sie diese mit, wenn Sie das Produkt an andere Nutzer weitergeben.
Sicherheitshinweise
Achten Sie darauf, dass dieses Produkt nicht in die Hände von Kindern oder unbefugten Personen gelangen kann.
Im Inneren Ihres Produktes befinden sich keine Teile, die einer Wartung bedürfen. Öffnen Sie das Gerät daher nicht
selbst, weil dadurch Ihr Garantieanspruch erlischt und durch unsachgemäße Reparaturen Gefahren für den Besitzer
entstehen können. Bei Beschädigungen darf das Produkt nicht angeschlossen werden.
Dieses Produkt wurde für den Gebrauch innerhalb normaler Wohneinheiten entwickelt. Es darf Feuchtigkeit, Regen oder
Spritzwasser nicht ausgesetzt werden.
Bitte beachten Sie, dass dieses Produkt ausschließlich für eine Netzspannung von 230V~ vorgesehen ist.
Achtung! Installation nur durch Personen mit einschlägigen elektrotechnischen Kenntnissen und
Erfahrungen! *)
Durch unsachgemäße Installation gefährden Sie:
- Ihr eigenes Leben
- das Leben der Nutzer der elektrischen Anlage
Mit einer unsachgemäßen Installation riskieren Sie schwere Sachschäden, z.B. durch Brand.
Es droht für Sie die persönliche Haftung bei Personen- und Sachschäden.
Wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur.
Bei Nichtbeachten besteht die Gefahr eines Stromschlages.
*) Erforderliche Fachkenntnisse für die Installation
Für die Installation sind insbesondere folgende Fachkenntnisse erforderlich:
- die anzuwendenden "5 Sicherheitsregeln": Freischalten; Gegen Wiedereinschalten sichern; Spannungsfreiheit
feststellen; erden und kurzschließen; benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken
- Auswahl des geeigneten Werkzeuges, der Messgeräte und ggf. der persönlichen Schutzausrüstung
- Auswertung der Messergebnisse
- Auswahl des Elektroinstallationsmaterials zur Sicherstellung der Abschaltbedingungen
- IP- Schutzarten
- Einbau des Elektroinstallationsmaterials
- Art des Versorgungsnetzes (TN-Systeme, IT-System, TT-Systeme und die daraus folgenden Anschlussbedingungen
(klassische Nullung, Schutzerdung, erforderliche Zusatzmaßnahmen etc.))
Produktübersicht
Schalterset
4 x Aus-/Wechselschalter
4 x Einfachrahmen
Steckdosenset
6 x Steckdosen mit Kinderschutz
6 x Einfachrahmen
3 x Zweifachrahmen
Funktion
Schalter: Schalten von Leuchten und sonstigen Haushaltsverbrauchern bis max. 10A~ (2500W)
Steckdosen: Stromverteilung im Haushalt für Anschlüsse bis 16A~ (3600W).
Die Steckdosen sind mit einer integrierten Kindersicherung ausgestattet, die den ungewollten Zugang zu stromführenden
Teilen weitgehend verhindert. Beim Anschließen von Steckern muss das gleichzeitige Einführen der Steckerstifte
beachtet werden. Die gleichmäßige / gleichzeitige Belastung des Kinderschutzes durch die Steckerstifte ist zu beachten.
Montageort
Schalter, Steckdosen und Rahmen sind nur für den Gebrauch in trockenen Räumen geeignet.
Anschluss
Zulässig sind starre Kupfer-Adern mit einem Querschnitt von 1,5mm² oder 2,5mm² (siehe Abb. unten).
Schutzkontaktsteckdose: 16A, 250V~
L
N
L
N
PE
Ausschaltung
mit Wechselschalter
1. Spannung über Sicherung abschalten
2. Spannungsfreiheit prüfen, gegen Wiedereinschalten sichern
3. Leitungsenden ca. 10mm abisolieren.
4. Einzeladern gemäß Anschlussschema (siehe oben)
fachgerecht anschließen.
5. Bei Bedarf können die Adern wieder gelöst
werden (siehe Demontage)
6. Gerät in der Dose ausrichten (Achtung es darf kein
Kabel / Isolierung durch die Krallen beschädigt
werden) oder mit Dosenschrauben befestigen.
7. Schalterrahmen auf den Sockel drücken und
Wippe aufdrücken.
8. Korrekten Anschluss prüfen und Spannung wieder
einschalten. Erst bei einwandfreier Installation Spannung
zuschalten.
Technische Daten
Schalter: 10A, 250V~
07/2012
Wechselschaltung
27844
27459
Schalter: 10A, 250V~
L
N
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Spannung über Sicherung abschalten
Spannungsfreiheit prüfen, gegen Wiedereinschalten sichern
Leitungsenden ca. 12mm abisolieren.
Einzeladern gemäß Anschlussskizze (siehe oben)
fachgerecht anschließen.
Bei Bedarf können die Adern wieder gelöst werden.
(siehe Demontage)
Steckdose in der Wanddose ausrichten und mit
Spreizkrallen (Achtung, es darf kein Kabel / Isolierung
durch die Krallen beschädigt werden) oder mit
Dosenschrauben befestigen.
Abdeckrahmen auf den Sockel drücken und
Steckdosentopf einsetzen und festschrauben.
Hinweis: vor der Montage der Rahmen müssen bei
den Schutzkontaktsteckdosen ein Teil der Rastnasen
am Rahmen herausgebrochen werden.
Korrekten Anschluss prüfen, Spannung einschalten
Einwandfreie Funktion mit zweipoligem
Spannungsprüfer prüfen
Technische Daten
Schutzkontaktsteckdose: 16A, 250V~
Demontage
1. Spannung über Sicherung abschalten
2. Spannungsfreiheit prüfen, gegen Wiedereinschalten sichern.
3. Schalter / Steckdosen aus der Wanddose lösen.
4. Die Adern können durch Drücken des Löseknopfes und gleichzeitiger Drehbewegung der Adern gelöst werden.
5. Offene Schalterdose durch Federdeckel abdecken. Blanke Adern gegen Berührung schützen (durch isolierte
Klemmen o.ä.)
Reinigung
• Vor der Reinigung Spannung über Sicherung abschalten. Spannungsfreiheit prüfen.
• Darauf achten, dass keine Flüssigkeit in das Gehäuse gelangt
• Verwenden Sie keine ätzenden und scheuernden Reinigungsmittel.
• Nicht mit einem nassen Tuch reinigen, Gefahr durch Spannungsverschleppung. (elektrischer Schlag)
Entsorgungshinweise
• Die Produktverpackung besteht aus recyclingfähigen Materialien. Entsorgen Sie diese umweltgerecht.
• Nach Ende der Lebensdauer ist das Produkt sach- und umweltgerecht zu entsorgen. Erkundigen Sie sich dazu bei
Ihrer zuständigen kommunalen Verwaltung.
Nachkaufgarantie
Sie können diese Schalter / Steckdosen mindestens bis zum 31.08.2015 nachkaufen.
Eine Ergänzung mit anderen Schalter- / Steckdosenarten (Serienschalter /
Kontrollschalter / Helligkeitsregler / Antennensteckdosen bzw. 3- oder 4-fach
Schalterrahmen) ist bis zum 31.08.2015 ebenfalls möglich.
Unter unten aufgeführter Serviceadresse erhalten Sie weitere Informationen und können
Geräte bestellen.
Die Geräte können Sie zu folgenden Lieferkonditionen nachkaufen:
(Bitte geben Sie die Aktionskennung an: 07/2012)
REV Ritter GmbH
Schalterservice
Aue 20
D-99842 Ruhla-Thal
Tel: +49 180 5 002732
Fax: +49 180 5 002733
E-Mail: schalterservice@rev.biz
14,65€
18,65€
8,35€
12,65€
1,00€
2,10€
3,40€
5,40€
Die Lieferung erfolgt ab einem Warenwert von 25€, verpackungs- und versandkostenfrei. Für
Lieferungen bis zu einem Warenwert von 25€ wird eine Bearbeitungspauschale von 3,50€
berechnet. Die Auslieferung erfolgt per Nachnahme. Hierfür entstehen zusätzliche Gebühren
des Transportunternehmens. Alle oben genannten Preise enthalten bereits die gesetzliche
Mehrwertsteuer von 19%. Bei Änderung des Steuersatzes behalten wir uns vor, die Preise
entsprechend anzupassen. Preisstellung zum Zeitpunkt der Drucklegung. Preisänderungen
vorbehalten.
27844 / 27459
Preis
7,50€
6,00€
8,50€
6,50€
10,00€
23,00€
2,65€
3,25€
11,90€
25,00€
34,00€
29,00€
14020A1207 02.12
Bezeichnung
Nummer
Serienschalter, inkl. Rahmen
005205
Aus-/Wechselschalter, inkl. Rahmen
005206
Kreuzschalter, inkl. Rahmen
005207
Taster, inkl. Rahmen
005215
Kontrollschalter, inkl. Rahmen
005216
Jalousientaster, inkl. Rahmen
005208
Schutzkontakt-Steckdose
005221
Schutzkontakt-Steckdose, mit Kinderschutz
005222
Helligkeitsregler, 60-600W, Glühlampen, Wechselschalter
002702
Helligkeitsregler, 20-500VA, NV-Halogen, Ringkerntrafo
002713
Helligkeitsregler, 20-300VA, für elektr. Vorschaltgeräte
002714
Einbau-Bewegungsmelder UP 120°
005350
Antennensteckdose, TV/RF, mit 2 Ausgängen
(Durchgangs und Enddose), inkl. Rahmen
005260
Antennensteckdose, TV/RF/Sat, mit 3 Ausgängen (Enddose) 005361
TAE-Anschlusssteckdose
005370
Stereo-Lautsprecher-Steckdose
005375
1-fach Schalterrahmen
0034001
2-fach Schalterrahmen
0034002
3-fach Schalterrahmen
0034003
4-fach Schalterrahmen
0034004
Garantie
Unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitäts-Endkontrolle. Sollte dieses Gerät wider
Erwarten nicht einwandfrei funktionieren, wenden Sie sich bitte an die unten stehende ServiceNiederlassung.
Bitte beachten Sie Folgendes:
Die Garantiezeit beträgt 3 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs bzw. am Tag der Übergabe der Ware.
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen sind die Vorlage des Kassabons sowie die
Ausfüllung der Garantiekarte dringend erforderlich. Bitte bewahren Sie den Kassabon und die
Garantiekarte daher auf!
Der Hersteller garantiert die kostenfreie Behebung von Mängeln, die auf Material- oder
Fabrikationsfehler zurückzuführen sind, nach Wahl des Herstellers durch Reparatur, Umtausch oder
Geldrückgabe. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden, die durch einen Unfall, durch ein
unvorhergesehenes Ereignis (z.B. Blitz, Wasser, Feuer etc.), unsachgemäße Benützung oder Transport,
Missachtung der Sicherheits- und Wartungsvorschriften oder durch sonstige unsachgemäße
Bearbeitung oder Veränderung verursacht wurden. Die gesetzliche Gewährleistungspflicht des
Übergebers wird durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit kann nur verlängert werden,
wenn dies eine gesetzliche Norm vorsieht. In den Ländern, in denen eine (zwingende) Garantie und/oder
eine Ersatzteillagerhaltung und/oder eine Schadenersatzregelung gesetzlich vorgeschrieben sind,
gelten die gesetzlich vorgeschriebenen Mindestbedingungen. Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie
ebenfalls die Möglichkeit, das defekte Gerät zwecks Reparatur an die Servicestelle zu senden. Nach
Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Bei Problemen mit diesem Produkt stehen wir Ihnen gerne telefonisch zur Verfügung.
Service-Telefon: +49 180 500 2734
Fax:
+49 180 500 7410
Bei Garantie-Inanspruchnahme senden Sie bitte das Produkt in der Original-Verpackung an:
REV Ritter GmbH
Abteilung: Service
Frankenstr. 1 - 4
D-63776 Mömbris
E-Mail: service@rev.biz
Internet: www.rev.biz
00510611A1207 / 00512111A1207
Szerelési és kezelési útmutató a kapcsoló és
HU
csatlakozóaljzat sorozatokhoz
Kikapcsolók és
váltókapcsolók
Védőérintkezős
dugaszolóaljzat
Egyszeres keret
Kettős keret
Tartalomjegyzék:
Általános útmutatások...................
Tisztítás........................................
Biztonsági útmutatások.........................
Műszaki adatok............................
Megsemmisítési útmutatások...............
Jelölés..........................................
Termékáttekintés...................................
Ellenőrző jel..................................
Működés ..............................................
Pótvásárlási garancia...................
A felszerelés helye...............................
Garancia.......................................
Szerelés...............................................
Szervizcím....................................
Általános útmutatások
Ezeknek a terméknek a beépítése előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatást és ellenőrizze a terméket sérülés szempontjából.
Így elkerüli azokat a hibákat, amelyek sérüléshez vagy működési hibákhoz vezethetnek.
Őrizze meg ezt az útmutatót és adja át ezt is, amikor a terméket továbbadja más használóknak.
Biztonsági útmutatások
Biztonsági tudnivalók
hÜgyeljen arra, hogy ez a termék ne kerülhessen a gyerekek vagy illetéktelen személyek kezébe.
hA termék belsejében nincsenek olyan részek, amelyek karbantartást igényelnek. A készüléket ezért saját maga ne
nyissa ki, mert emiatt megszűnik a garancia és a szakszerűtlen javítások Veszélyt jelenthetnek a használóra nézve.
hA megsérült terméket nem szabad csatlakoztatni.
hEzt a terméket a normál lakóegységeken belüli használatra tervezték. A terméket nem szabad kitenni nedvesség,
eső vagy fröccsenővíz hatásának.
h Vegye figyelembe azt, hogy ezt a terméket kizárólag 230V~ hálózati feszültségre tervezték.
h Ha ezt figyelmen kívül hagyja, fennáll az áramütés veszélye.
Figyelem! A szerelést csak megfelelő elektronikai ismeretekkel és tapasztalattal rendelkező személy végezze! *)
Szakszerűtlen szereléssel Ön veszélyezteti:
- saját életét
- az elektromos berendezés használóinak az életét
Szakszerűtlen szereléssel Ön komoly dologi károkat kockáztat, pl. tűz által.
Személyi és dologi károk esetén Önt személyes felelősség terhelheti.
Figyelem! A szerelést csak feszültségmentes állapotban, villanyszerelő szakember
Végezheti. Vegye figyelembe a vonatkozó rendelkezéseket.
A következők figyelmen kívül hagyása esetén áramütés veszélye áll fenn.
*) A szereléshez szükséges szakismeretek
A szereléshez kiváltképpen a következő szakismeretek szükségesek:
- Az alkalmazandó "5 biztonsági szabály": áramtalanítani; újrabekapcsolás ellen biztosítani;
feszültségmentességet megállapítani; földelni és rövidre zárni; a szomszédos, feszültség alatt álló
részeket letakarni vagy leválasztani
- A megfelelő szerszám, a mérőeszközök és adott esetben a személyi védőfelszerelés kiválasztása
- A mérési eredmények kiértékelése
- Az elektromos szerelési anyag kiválasztása a kikapcsolási feltételek biztosítására
- IP védettségi fokozatok
- Az elektromos szerelési anyag beépítése
- A táphálózat típusa (TN-rendszer, IT-rendszer, TT-rendszer és az abból következő
bekötési feltételek (klasszikus földelés, védőföldelés, szükséges kiegészítő intézkedések stb.))
Működés
Kapcsoló: Lámpák és egyéb háztartási fogyasztók kapcsolása max. 10A~ es (2500W) dugaszolóaljzatokhoz:
Áramelosztás a háztartásban max. 16A~ es (3600W) csatlakozásokhoz. A dugaszolóaljzatokat beépített
gyerekbiztosítással szerelték fel, amely messzemenően megakadályozza, hogy véletlenül hozzáérjenek az áramot
vezető részekhez. Csatlakozódugók csatlakoztatásánál ügyeljen a bedugócsapok egyidejű bevezetésére.
Ügyelni kell a gyermekvédelem az érintkezőcsapok általi egyenletes / egyidejű terhelésére.
Termékáttekintés
Kapcsolókészlet
4 x kikapcsoló/ váltókapcsoló
4 x egyeskeret
Dugaszolóaljzat készlet
6 x dugaszolóaljzat gyerekvédelemmel
6 x egyeskeret
3 x kettőskeret
A felszerelés helye
A kapcsolók, dugaszolóaljzatok és keretek a száraz helyiségekben való használatra alkalmasak.
Bekötés
Merev 1,5mm², vagy 2,5mm² átmérőjű réz erek engedélyezettek (ld. a lenti ábrát).
Kapcsoló: 10A, 250V~
27844
L
N
PE
07/2012
L
N
27459
L
N
Védőérintkezős dugaszolóaljzat: 16A, 250V~
Váltókapcsolás
Kikapcsolás
váltókapcsolóval
1. Kapcsolja le az áramot a biztosítékon keresztül
2. Ellenőrizze a feszültségmentességet.
3. Szigetelje le a vezetékvégeket kb. 10mm hosszon.
4. Kösse be az egyes ereket szakszerűen, a bekötési vázlat
szerint (lásd fent).
5. Szükség esetén az erek ismét kioldhatóak (lásd Leszerelés).
6. Igazítsa el a készüléket a dobozban (figyelem, a kábeleket /
szigeteléseket ne sértsék meg a karmok) vagy rögzítse a
doboz csavarjait.
7. Amennyiben rendelkezésre áll, rögzítse a belső keretet a
kapcsolókeretre, nyomja a kapcsolókeretet a foglalatra, vagy
rögzítse a rögzítőkapocs segítségével és nyomja rá a
billenőkapcsolót.
8. Ellenőrizze a helyes bekötést, csak kifogástalan beüzemelés
esetén kapcsolja rá a feszültséget.
Műszaki adatok
Kapcsolókészlet: 10A, 250V~
1. Kapcsolja le az áramot a biztosítékon keresztül
2. Ellenőrizze a feszültségmentességet.
3. Szigetelje le a vezetékvégeket kb. 12mm hosszan.
4. Kösse be az egyes ereket szakszerűen, a bekötési vázlat
szerint (lásd fent).
5. Szükség esetén az erek ismét kioldhatóak (lásd
Leszerelés).
6. Igazítsa el a csatlakozóaljzatot a fali dobozban és
rögzítse a feszítőkarmok (figyelem, a kábeleket /
szigeteléseket ne sértsék meg a karmok), vagy a doboz
csavarjaival.
7. Amennyiben rendelkezésre áll, rögzítse a belső keretet a
kapcsolókeretre, tartsa a kapcsolókeretet a foglalatra és
rögzítse a csatlakozóaljzat dobozának rácsavarozásával
Tudnivaló: a keretek felszerelését megelőzően
védőérintkezős dugaszolóaljzatok esetén a rögzítőorrok
egy részét a kereten ki kell törni.
8. Ellenőrizze a helyes bekötést, kapcsolja be az áramot
9. Ellenőrizze a kifogástalan működést egy kétpólusú
feszültségvizsgáló segítségével
Műszaki adatok
Dugaszolóaljzat készlet: 16A, 250V~
Leszerelés
1. Kapcsolja ki a feszültséget a biztosíték útján
2. Ellenőrizze a feszültségmentességet, biztosítsa ismételt bekapcsolás ellen.
3. Vegye ki a kapcsolót/csatlakozóaljzatot a fali dobozból.
4. Az erek a kioldó gomb megnyomásával és az erek ezzel egyidejű elforgatásával oldhatók ki.
5. Fedje le a nyitott kapcsolódoboz a rugós fedéllel. Védje a csupasz ereket szigetelt kapcsokkal vagy hasonló eszközökkel
érintés ellen.
Tisztítás
• Tisztítás előtt áramtalanítson a biztosítékon keresztül, ellenőrizze a feszültségmentességet!
• Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön nedvesség a burkolatba.
• Ne használjon maró vagy dörzsölő hatású tisztítószereket.
• Az áram átterjedésének veszélye miatt ne tisztítsa nedves kendővel.
Megsemmisítési útmutatások
• termék csomagolása újrahasznosítható anyagokból áll. Ezektől az anyagoktól környezetbarát módon szabaduljon meg.
• z élettartam lejárta után a terméket szakszerűen és környezetbarát módon kell megsemmisíteni. Ezzel kapcsolatban
érdeklődjön az Ön illetékes kommunális hatóságánál.
Pótvásárlási garancia
Amennyiben érdekli, utólag megvásárolhatja ezeket és más kapcsolókat ill. a dugaszolóaljzatokat
és dimmereket.
Az egységárakat és szállítási költségeket az alábbiakban megadott szervizcímen kérdezheti meg.
A szállításnál felmerülő többletköltségeket saját magának kell viselnie. Alternatívaként
megadhatunk Önnek egy kereskedőcímet is az Ön közelében vagy esetleg egy szállítót az Ön
országában.
Garancia:
14020A1207 02.12
düwi International Kft.
Ezred u. 1-3 “C1” épület
H-1044 Budapest
Tel.: +36 / 1-3990850 / Fax: +36 / 1-3990852
www.duewi.hu
27844 / 27459
Gyártás közben a REV dimmer több olyan ellenőrző állomáson megy át, amelyet a
legújabb technika szerint építettek fel. Ha mégis hiba fordul elő, a REV az alábbi
mértékben vállal garanciát:
1. A garancia időtartama 36 hónap az eladás dátumától számítva.
2. A készüléket a REV vagy ingyenesen megjavítja vagy kicseréli, ha a készülék a
Garancia kötelezettségen belül igazolhatóan gyártási hiba vagy anyaghiba miatt
válik használhatatlanná.
3. A szavatosság nem terjed ki a szállítási sérülésekre valamint a hibás szerelés
miatt keletkező károkra.
4. Amennyiben a jótállás tényét a REV nem ismeri el és utána ez ellen 6 hónapon
belül nem emelnek óvást, akkor elévül a kijavításra való jogosultság.
5. Garancia igénye esetén a készüléket a vásárlási bizonylattal és egy rövid
hibaleírással együtt küldje el a kereskedőnek vagy a REV-nek.
6. Garanciaigazolás nélkül a javítást kizárólag a költségek felszámításával végzik el.
00510611A1207 / 00512111A1207
Navodila za montažo in uporabo kompleta
stikal in vtičnic
Varnostna vtičnica
Izklopno in izmenično stikalo
Enojni montažni okvir
SLO
Dvojni montažni
Vsebina:
Splošna navodila .................................
Čiščenje.............................................................
Varnostna navodila...............................
Tehnični podatki.................................................
Navodila za odlaganje med odpadke...
Označba.............................................................
Predstavitev izdelka.............................
Kontrolni znak.....................................................
Delovanje.............................................
Zagotavljanje razpoložljivosti izdelka na trgu......
Mesto vgradnje....................................
Garancija............................................................
Vgradnja..............................................
Naslov servisov...................................................
Splošna navodila
Prosimo vas, da pred vgradnjo izdelkov natančno preberete navodila, ki so pred vami in se prepričate, da izdelek ni poškodovan.
Na ta način boste preprečili morebitne napake, ki bi lahko povzročile poškodbe ali napake v delovanju.
Prosimo, da navodila skrbno shranite in jih skupaj z izdelkom izročite morebitnim drugim uporabnikom izdelka.
Varnostna navodila
Varnostni napotki
hPoskrbite, da bo izdelek izven dosega otrok ali oseb, ki z njim ne bi znale ravnati.
hV notranjosti izdelka ni komponent, ki bi jih morali vzdrževati, zato izdelka ne odpirajte sami, ker v tem primeru preneha veljati
garancija izdelka. Zaradi nestrokovno izvedenih popravil lahko nastanejo nevarnosti, ki bi ogrozile varnost lastnika.
hČe je izdelek poškodovan, ga ne smete priključiti na električno napetost.
hIzdelek je namenjen uporabi v običajnih notranjih stanovanjskih prostorih. Ne sme biti
izpostavljen vlagi, dežju ali pršenju vode.
hProsimo, da upoštevate dejstvo, da je izdelek predviden izključno za omrežno napetost 230V~.
hPri neupoštevanju zgornjega pravila obstaja nevarnost električnega udara.
Pozor! Instalacijo lahko opravijo samo osebe s strokovnim znanjem in izkušnjami s področja elektronike! *)
V primeru nestrokovne instalacije ogrožate:
- svoje lastno življenje
- življenje uporabnikov električne naprave
Ob nestrokovni instalaciji tvegate težko materialno škodo, na primer zaradi požara.
Grozi vam osebna odgovornost za telesne poškodbe in materialno škodo.
Pozor! Izdelek sme instalirati le strokovnjak električar, napeljava mora biti izključena iz električne
napetosti. Pri montaži je potrebno upoštevati vse veljavne predpise.
h
Ob neupoštevanju obstaja nevarnost električnega udara.
*) Zahtevana strokovna znanja za instalacijo
Instalacija zahteva naslednja posebna strokovna znanja:
- "5 varnostnih pravil", ki jih je treba upoštevati: odklopite napetost; zavarujte pred ponovnim vklopom;
prepričajte se, da ni pod napetostjo; ozemljite in na kratko zvežite; sosednje dele, ki so pod napetostjo, pokrijte ali ločite
- izbira ustreznega orodja, naprav za merjenje in po potrebi osebne zaščitne opreme
- ocena rezultatov meritve
- izbor elektroinstalacijskega materiala za zagotovitev pogojev za odklop
- vrste zaščite IP
- vgradnja elektroinstalacijskega materiala
- vrsta preskrbovalnega omrežja (TN-sistem, IT-sistem, TT-sistem in temu ustrezni
priključitveni pogoji (klasično ničenje, zaščitna ozemljitev, zahtevani dodatni ukrepi itd.))
Predstavitev izdelka
Komplet stikal
4 x izklopno/izmenično stikalo
4 x enojni montažni okvir
Komplet vtičnic
6 x vtičnica z zaščito za otroke
6 x enojni montažni okvir
3 x dvojni montažni okvir
Delovanje
Stikala: Preklapljanje svetil in drugih gospodinjskih porabnikov do maksimalno 10A~ (2500W). Vtičnice: Razdelitev toka v
gospodinjstvu za priključke do 16A~ (3600W). Vtičnice so opremljene z vgrajeno zaščito za otroke, ki v večji meri preprečuje
neželen dostop do delov, ki so pod električno napetostjo. Pri priklapljanju vtičev je potrebno paziti na istočasno namestitev čepov
vtiča v vtičnico. Upoštevajte enakomerno / istočasno obremenitev otroškega varovala preko čepov na vtiču.
Mesto vgradnje
Stikala, vtičnice in montažni okviri so primerni samo za uporabo v suhih prostorih.
Priključek
Dovoljene so trde bakrene žile s premerom 1,5 mm² ali 2,5 mm² (glej sliko spodaj).
Varnostna vtičnica: 16A, 250V~
Stikalo: 10A, 250V~
L
N
L
N
PE
07/2012
27844
27459
L
N
Izmenična vezava
Odklop z izmeničnim
stikalommit
1. Tok odklopite z varovalko in zagotovite
2. da ni pod napetostjo.
3. Izolirni oblogi na koncih vodnikov ogolite za pribl. 10mm.
4. Posamezne kable strokovno priključite v skladu s
priključitveno skico (glej zgoraj).
5. Po potrebi lahko kable ponovno ločite.
(glej demontažo)
6. Naravnajte napravo v priključni dozi na steni (pozor,
kabla/izolirne obloge ne smete poškodovati) ali jo pritrdite z
vijaki.
7. Če je priložen, pritrdite vložni okvir v stikalni okvir, nato
pritisnite stikalni okvir na
podnožje ali ga s pritrditveno sponko povežite s podnožjem in
pritisnite jeziček.
8. Preverite pravilnost priklopa in priklopite napetost le, če je
instalacija brezhibna.
Tehnični podatki
Komplet stikal: 10A, 250V~
1. Tok odklopite z varovalko in zagotovite
2. da ni pod napetostjo.
3. Izolirni oblogi na koncih vodnikov ogolite za pribl. 12mm.
4. Posamezne kable strokovno priključite v skladu s
priključitveno skico (glej zgoraj).
5. Po potrebi lahko kable ponovno ločite.
(glej demontažo)
6. Naravnajte vtičnico v priključni dozi na steni in jo pritrdite s
sponkami (pozor, kabla/izolirne obloge ne smete
poškodovati) ali vijaki.
7. Če je priložen, pritrdite vložni okvir v
stikalni okvir, nato držite stikalni okvir na
podnožju in ga s privitjem
na ohišje vtičnice pritrdite na podnožje.
Opomba: pred montažo okvirjev morate pri
vtičnicah z zaščitnim kontaktom odlomiti del zaskočnih
jezičkov.
8. Preverite pravilnost priklopa in vklopite napetost
9. Preverite pravilno delovanje z dvopolnim indikatorjem
napetosti
Tehnični podatki
Komplet vtičnic: 16A, 250V~
Demontaža
1. Izklopite napetost s pomočjo varovalke
2. Preverite odsotnost napetosti, zavarujte pred ponovnim vklopom.
3. Stikala ali vtičnice odstranite iz stenske doze.
4. Žice lahko izključite tako, da pritisnete gumb za ločevanje in žice istočasno obrnete.
5. Odprto dozo stikala pokrijte s pokrovom. Žice v dozi pred morebitnimi dotiki zaščitite z izoliranimi sponkami ali s podobnim.
Čiščenje
• Pred začetkom čiščenja napetost izklopite z varovalko in preverite, ali naprava morda ni pod napetostjo.
• Pazite, da v ohišje ne vdre tekočina.
• Ne uporabljajte jedkih in abrazivnih čistilnih sredstev.
• Ne čistite z mokro krpo, saj obstaja nevarnost parazitne induktivnosti.
Navodila za odlaganje med odpadke
• Embalažo izdelka sestavljajo materiali, ki jih lahko recikliramo. Odlagajte jih v skladu z okoljevarstvenimi zahtevami.
• Po končani življenjski dobi izdelka, ga odložite med odpadke, kot to zahtevajo strokovni in okoljevarstveni predpisi.
Povprašajte pri pristojnem komunalnem podjetju v vaši občini.
Garancija za naknadni dokup
Če boste želeli, boste to in druga stikala oz. vtičnice in zatemnilnike dokupili naknadno.
Za posamezne cene in stroške pošiljanja vprašajte na spodnjem servisnem naslovu.
Morebitne dodatne stroške pošiljanja nosi kupec. Lahko pa vam posredujemo tudi
naslov zastopnika v vaši bližini ali morda pošiljatelja v vaši državi.
Garancija
14020A1207 02.12
GMA ELEKTROMECHANIKA d.o.o.
1000 Ljubljana, Cesta Andreja Bitenca 115
Slovenija
Tel.: +386 / 1 583 8300
Fax: + 386 / 1 518 3803
E-Mail: info@gma.si
27844 / 27459
To REV-stikalo je bilo med samim postopkom izdelave večkrat izpostavljeno raznim
testom. V primeru, da se pri njegovi uporabi pojavijo kakršnekoli pomanjkljivosti ali
napake, vam podjetje REV jamči garancijo, ki obsega sledeče:
1. Trajanje garancije znaša 36 mesecev od datuma nakupa.
2. Napravo bo podjetje REV brezplačno izboljšalo ali zamenjalo v času trajanja
garancije v primeru, če je naprava neuporabna zaradi napake v izdelavi ali na
materialu, iz katerega je izdelana.
3. Garancije ni možno uveljavljati za poškodbe pri transportu kot tudi ne za poškodbe
nastale zaradi napačne inštalacije.
4. V primeru, da podjetje REV ne prevzema odgovornosti za nastale poškodbe, in
stranka v 6.mesecih temu ne ugovarja, pravica do garancije zapade.
5. V primeru uveljavljanja garancije je potrebno celotno napravo skupaj s potrjenim
računom o nakupu in kratkim opisom težave poslati nazaj k trgovcu ali v podjetje
REV.
6. Brez garancijskega lista je izboljšanje pokvarjene ali poškodovane naprave možno
samo proti plačilu.
00510611A1207 / 00512111A1207