MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Air Navodila za vgradnjo za prezračevalne naprave in kanalskih razvodov Danfoss DANFOSS HEATING Navodila Kazalo Kazalo 1 Sistem Danfoss Air 1.1 Sistem Danfoss Air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.2 Pred začetkom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2 Namestitev enote 2.1 Namestitev enote Air in odvoda kondenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2 Elektro priklop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3 Brezžična povezava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4 Uravnoteženje skupnih pretokov zraka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Tehnični podatki 3.1 Dimenzije - enota w1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3.2 Dimenzije - enota w2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3.3 Dimenzije - enota a2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 3.4 Dimenzije - enota a3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 3.5 Podrobnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 3.6 Tehnični podatki - enota w1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 3.7 Tehnični podatki - enota w2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 3.8 Tehnični podatki - enota a2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 3.9 Tehnični podatki - enota a3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 4 Meni 4.1 Servisni meni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 4.2 Ponastavitev sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 5 Vgradnja ventilov 5.1 Lokacije ventilov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 5.2 Izvedba stropnih prebojev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 5.3 Vgradnja ventilov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 6 Nastavitev ventilov 6.1 Nastavitev ventilov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 7 Zagon in nastavitev 7.1 Zagon in nastavitev sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 2 VIEWA436 4 7 8 9 Navodila Sistem Danfoss Air 1.1 Sistem Danfoss Air Zahvaljujemo se vam za nakup Danfoss Air, enega najnaprednejših, izredno učinkovitih in tihih prezračevalnih sistemov z rekuperacijo toplote. Na naslednjih straneh vas bomo vodili skozi posamezne korake za pravilno montažo kanalskih sistemov in ventilov. Če boste sledili tem navodilom, ste lahko prepričani, da bo vaša hiša imela dobro delujoč in energetsko učinkovit prezračevalni sistem. 1.2 Pred začetkom Navodila za vgradnjo uporabljajte kot vodič »korak za korakom«. Preprosto sledite podanim navodilom. Prosimo preverite ali je pošiljka brez manjkajočih delov in ni bila poškodovana. Prezračevalna enota vsebuje: • Stenski nosilec, vklj. z gumijastim trakom in dvema gumijastima distančnikoma (samo modeli w) • Navodila za vgradnjo • Uporabniška navodila • Hitri vodič (nahaja se na zadnji strani brezžičnega upravljalnika) • Brezžični daljinski upravljalnik - imenovan Air Dial (priložene 4 AAA baterije) • Komunikacijski modul - CCM modul • Napajalni kabel • Komunikacijski kabel VIEWA436 Če ste naročili celotno rešitev Danfoss Air, bo priložen tudi seznam dobavljenih komponent. Prosimo preverite, da se seznam paketa ujema s priloženimi komponentami. 3 Navodila Namestitev enote 2.1 Namestitev enote Air in odvoda kondenza Navodila za enote Air a2 in a3 – stropne enote (ležeča izvedba) Ob dobavi, bodo priključki obrnjeni navznoter. Priključke enostavno povlecite ven. Namestitev sifona – pravilno Napajanje in povezava z modulom CCM 16 mm vezane ali MDF plošče(2) Izolirajte odvod kondenza 50 mm stenske izolacije Tla Sifon Odtok Obrnite priključke in jih pritrdite z uporabo priloženih vreznih vijakov. Če boste uporabili vrtalnik, je potrebno uporabiti najpočasnejšo nastavitev. Namestitev sifona – napačno Sifon Enoto je potrebno postaviti na platformo, narejeno kot “sendvič” iz 16 mm vezane ali MDF plošč, s katerimi obdate s cca. 50 mm stenske izolacije. Zelo pomembno je, da je enota nameščena popolnoma vodoravno. Za preverjanje uporabite libelo. Tla Odtok Če je enota nagnjena, pravilno delovanje odvodnega kanala kondenza ni mogoče zagotoviti, ter lahko pride do uhajanja vode! Namestite sifon na ustrezno mesto pod prezračevalno enoto. Če se odločite namestiti sifon na podstrešju, mora odvod kondenza biti zaščiten proti zmrzali. Povežite cev iz sifona na priključek kondenzata prezračevalne naprave. Povežite povezovalno cev do odprtine, z min. nagibom 1 cm/meter. Pomembno: Odstranite čelno ploščo in izolacijo prezračevalne naprave. Napolnite sifon, preverite odvod kondenza in ponovno sestavite. Preverite nastavitev Podstrešne enote a2 in a3 - pogled od zgoraj Prosimo, upoštevajte! Sifon mora biti vedno nameščen na enoto. Sifon sodi med dodatno opremo in ga je potrebno naročiti posebej. Odtok kondenzata Ø19 (gladek) Napajanje in komunikacijski modul CCM Objemka cevi Dovodni zrak Odovodni zrak Sveži zrak Odpadni zrak 3/4” cev Oskrbovalno območje 3/4” priključek 4 Pomembno Pustite 60 cm prostora na sprednji strani enote, da omogočite dostop za servisiranje. VIEWA436 Namestitev enote Navodila za stensko (pokončno) izvedbo enote Air w1 in w2 Postavite stensko konzolo na ustrezno mesto. Razdalja od spodnjega roba konzole do vrha enote znaša 75 mm. Označite in izvrtajte luknje. Uporabite vijake primerne za površino stene (vijaki niso vključeni). A 75 mm Navodila Zelo pomembno! Prepričajte se, da je nosilec poravnan. + gumijast distančnik Podrobnost A Zelo pomembno! Prepričajte se, da je stenska konzola vgrajena vodoravno. Namestite prezračevalno enoto na stensko konzolo, prilepite samolepilne distančnike na spodnji del zadnje plošče (absorbira morebitne vibracije). Sifon namestite na steno pod prezračevalno enoto. Nato namestite cev sifona na priključek odvoda kondenza s pomočjo objemke cevi. Odvod vodi iz sifona na najbližjo odtočno odprtino z min. nagibom 1 cm/meter. Kjer obstaja nevarnost pojava zmrzali, mora biti odvod primerno izoliran. Pomembno: Odstranite čelno ploščo in izolacijo prezračevalne naprave. Napolnite sifon, preverite odvod kondenza in ponovno sestavite. Stenska enota - pogled od zgoraj Priklop kondenzata se nahaja tukaj (pod enoto) Pomembno Pustite 60 cm prostora na sprednji strani enote, da omogočite dostop za servisiranje. VIEWA436 5 Navodila Namestitev enote Ø19 mm plastične cevi Objemka cevi 3/4” cev 3/4” priključek 6 VIEWA436 Navodila Namestitev enote 2.2 Elektro priklop Tukaj je kako 1. Priklopite napajalni kabel. 2. Vklopite komunikacijski kabel med komunikacijskim modulom in enoto Air. Kabel ne more biti narobe nameščen. (npr. izolacijski material oblečen v aluminijasto folijo ali kovinska mreža). Če so takšne motnje prisotne, je komunikacijski modul potrebno namestiti v isto nadstropje kot brezžični daljinski upravljalnik. Pomembno V kolikor je komunikacijski modul nameščen v drugem nadstropju kot brezžični daljinski upravljalnik preverite, če so morda prisotni elementi, ki lahko zmanjšajo moč oddajanja/sprejemanja Če je v bližini enote LAN povezava, postavite komunikacijski modul blizu le-te, da omogočite kasnejšo povezavo z računalnikom. Namestitev CCM modula na stenski nosilec Odstranitev CCM modula s stenskega nosilca 1 1 2 1 2 1. Obesite CCM na stenski nosilec. 2. Pritisnite navzdol, da CCM “klikne” na mesto. 1. Pritisnite dva zatiča ob strani. 2. Povlecite CCM navzgor. Komunikacijski kabel Plošča za povezave (nahaja se na spodnji strani stenskih enot, ali na koncu pri podstrešnih enotah) Komunikacijski modul (ima možnost tudi USB ali Ethernet povezave) Napajalni kabel OPOMBA: Če je maneščena dodatna oprema (električni predgrelnik, električni dogrelnik, toplovodni grelnik, ali geotermalni grelnik) odstranite mostič med sponkama 5 in 6. Glejte navodila priložena dodatni opremi. Bela/oranžna Oranžna Črna Bela/modra Modra Črna VIEWA436 7 Navodila Namestitev enote 2.3 Brezžična povezava Ob prvem zagonu CCM modula, bo zelena LED lučka počasi utripala - to pomni da CCM modul še ni povezan z Air Dial.Za povezavo z Air Dial vstavite baterije. Air Dial se bo odprl na poseben način, ki vas vodi skozi začetne nastvaitve »korak za korakom«. Sledite navodilom: 1. Nastavite jezik. 2. Ustvarite omrežje (pritisnite gumb na CCM modulu in nato pritisnite »Air Dial«). 3. Nastavite osnovni korak (nastavite količino zraka). 4. Dokončajte. Če je poskus povezave uspešen, bo zelena LED lučka zasvetila. Če povezava ni uspela, bo rdeča LED lučka na komunikacijskem modulu počasi 5-krat zasvetila. Neuspela povezava bo vidna tudi na brezžičnem daljinskem upravljalniku. Air Dial Če je potrebno, premaknite CCM modul v isto nadstropje in/ali ga pomaknite bližje napravi Air Dial. Komunikacijski kabel je lahko dolg do 200 m. Uporabite oklopljen, dvojno prepleten kabel s prerezom 24 AWG. Podaljšajte kabel na koncu s širokim 6-polnim vtičem s sponkami. Ne pozabite ponovno namestiti mostiček med sponkama 5 in 6 (razen, če je bila nameščen dodatni grelnik). CCM modul Namestitev Air Dial - optimalna postavitev Pri namestitvi Air Dial upoštevajte naslednje smernice, da zagotovite najboljšo možno natančnost (Air Dial ima vgrajen tipalo temperature). • Namestite na višini 80-150 cm od tal. • Ne namestite za zaveso. • Namestite v stanovanjskem delu, kjer je temperatura referenčna. • Ne nameščajte v kopalnicah. • Ne nameščajte na neposredno sončno svetlobo. • Ne nameščajte na zunanjo steno. • Ne nameščajte neposredno nad vir toplote. Izvedite preizkus povezave preden Air Dial trajno namestite na steno Ko je Air Dial bil registriran na sistem, je potrebno izvesti preizkus povezave, da se prepričate, da so pogoji pošiljanja/prejemanja zadostni za zahtevano lokacijo. Za izvedbo preizkusa povezave: 1.Držite gumb Air Dial za 5 sekund. Prikaže se skriti servisni meni (samodejno izgine čez eno uro). 2.Izberite meni Link Test (preizkus povezave). 3.Air Dial vam nato pove, ali so pogoji zadovoljivi ali ne. 8 Odpravljanje težav, če brezžična povezava ne uspe: • V roku 2 minut od pritiska gumba na CCM ni bila izbrana funcija »Air Dial«- poskusite ponovno. • Druge brezžične enote v bližini se poskušajo povezati na CCM modul - poskusite ponovno. • Če pomoč zgoraj ne reši težave, je verjetno težava v prešibkem signalu. Razdalja med CCM modulom in Air Dial je morda prevelika, ali pa je med njima ovira. VIEWA436 Če preizkus povezave ne uspe, je razdalja med CCM in Air Dial prevelika ali pa so med njima kovinski predmeti, ki motijo brezžično povezavo. Glejte odpravljanje težav zgoraj. Namestitev Air Dial na stenski nosilec Navodila Namestitev enote 2.4 Uravnoteženje skupnih količin zraka Kako meriti odvod Zakaj bi morali prilagoditi sistem? Za doseg najboljše učinkovitosti, je zelo pomembno, da nastavite ustrezne količine zraka. Med dovedenimi/odvedenimi količinami zraka v hiši je potrebno najti razmerje (to bo prispevalo k zaščiti hiše pred pojavom plesni). Nastavitev ob pogojih nizkih zunanjih temperatur Če je zunanja temperatura pod -3°C, sistema ne smete nastavljati, saj se bo preklopil na protizmrzovalni način. Na zaslonu bo to prikazala utripajoča ikona. Opomba! V kolikor je nujna nastavitev pretokov pri zunanjih temperaturah pod -3°C za 20 sekund odklopite napajanje prezračevalne naprave. Po ponovnem priklopu napajanja imate na razpolago eno uro in pol za nastavitev pretokov. Po preteku ure in pol se ponovno vklopi protizmrzovalna zaščita (če je zunanja temperatura še zmeraj dovolj nizka). Kako nastaviti dovodne/odvodne količine zraka 1.Odstranite čelno ploščo z enote (ne potrebujete orodja, preprosto narahlo povlecite pri ročkah). 2.Oglejte si priloženo shemo razvodov. Tam boste našli priporočene prednastavljene vrednosti za vse zračne ventile. Popolnoma zaprite ventile, in jih v celoti obrnite proti »odprt« (število obratov, kot je označeno na risbi kanalskega sistema). Če so v sistemu vgrajene dušilne lopute, jih pred začetkom nastavitve v celoti odprite. 3.Namestite merilne cevi diferencialnega manometera na merilna priključka na odvodni strani prezračevalne enote (glejte ilustracijo zgoraj). 4.Poiščite zahtevan pretok na diagramu sistema (modra nalepka) z ustrezno vrednostjo diferencialnega tlaka. To je tlak, ki ga mora prikazati merilna oprema, da se zagotovi iskan pretok. Če je tlak prenizek, povišajte stopnjo ventilatorja dokler ne dosežete zahtevanega tlaka. Sedaj prestavite merilni cevi na nasprotna merilna priključka in uporabite isti postopek za nastavitev dovoda zraka. VIEWA436 Kako meriti dovod Vse kar je ostalo je fino uravnavanje količine zraka po prostorih, saj so prednastavljene nastavitve ponavadi blizu zahtevanemu pretoku. Nastavitev sistema, ki je delujoč, a še ni bil nastavljen Pritisnite Air Dial za 5 sekund. Prikaže se skriti servisni meni. V servisnem meniju, pritisnite »set basic step« (nastavi osnovni korak) za aktivacijo posebnega načina zagona (kjer so vsi zunanji vplivi blokirani – regulator v celoti nadzoruje dovodni in odvodni ventilator s hitrostjo med 1-100%). Servisni meni ostane viden eno uro in nato izgine. Kako nastaviti glavno količino zraka v razvodnem sistemu drugega dobavitelja: 1.Odstranite čelno ploščo z enote (ne potrebujete orodja - preprosto narahlo povlecite pri ročkah). Pri nastavitvi sistemov, za katere podjetje Danfoss ni dimenzionirala razvodni sistem, nastavite ventile dovoda in izpuha v skladu z navodili vodje projekta. 2.Namestite merilne cevi diferencialnega manometera na merilna priključka na odvodni strani prezračevalne enote (glejte ilustracijo zgoraj). 3.Poiščite zahtevan pretok na diagramu sistema (modra nalepka) z ustrezno vrednostjo diferencialnega tlaka. To je tlak, ki ga mora prikazati merilna oprema, da se zagotovi iskan pretok. Če je tlak prenizek, povišajte stopnjo ventilatorja dokler ne dosežete zahtevanega tlaka. Sedaj prestavite merilni cevi na nasprotna merilna priključka in uporabite isti postopek za nastavitev dovoda zraka. Vse kar je ostalo je fino uravnavanje količine zraka po prostorih. Ko so bile nastavljene glavne količine zraka, je potrebno nastaviti posamezne ventile. V večini primerov to zahteva manjše spremembe izbranim osnovnim korakom, vendar se to lahko stori z nastavitvijo posameznih ventilov. 9 Navodila Tehnični podatki 3.1 Dimenzije - enota w1 Pogled od zgoraj Pogled od zgoraj 530 95 92 170 170 115 430 (vklj. s stenskim nosilcem) Dovod (Nahaja se na dnu) Ø125 Odpadni zrak 110 120 Ø125 Odvodni zrak 70 Ø125 Sveži zrak Ø125 Dovodni zrak Servisna stran Servisna stran Izometrična risba (čelna plošča odstranjena) Čelni pogled Filter svežega zraka Gumb za ponastavitev filtrov Filter odvodnega zraka 1000 (1042 vklj. s priključki) Priključek diferencialnega tlaka odvodnega zraka Priključek diferencialnega tlaka dovodnega zraka 1 2 3 4 Diagram poteka (za nastavitev) Priključek diferencialnega tlaka odvodnega zraka Priključek diferencialnega tlaka dovodnega zraka Masa enote: 37 kg 92 Opcijski priključek za dovod zraka na spodnji strani w1. Za uporabo, odstranite priključek za dovod zraka na vrhu z odvitjem vijakov, odstranite pokrov s spodnjega priključka in ga 10 VIEWA436 uporabite za zamašitev običajnega priključka za dovod zraka. Nato namestite priključek za dovod zraka na dnu. Navodila Tehnični podatki 3.2 Dimenzije - enota w2 Pogled od zgoraj Pogled od zgoraj 110 580 (vklj. s stenskim nosilcem) 590 185 185 126 Ø160 Odpadni zrak 143 Ø160 Odvodni zrak 120 Ø160 Dovodni zrak Ø160 Sveži zrak Izometrična risba (čelna plošča odstranjena) Čelni pogled Filter svežega zraka Gumb za ponastavitev filtrov Filter odvodnega zraka 1050 (1094 vklj. s priključki) Priključek diferencialnega tlaka odvodnega zraka Priključek diferencialnega tlaka dovodnega zraka 1 2 3 4 Diagram poteka (za nastavitev) Priključek diferencialnega tlaka odvodnega zraka Priključek diferencialnega tlaka dovodnega zraka Masa enote: 46 kg VIEWA436 11 Navodila Tehnični podatki 3.3 Dimenzije - enota a2 Desni pogled Čelni pogled 1180 580 15 325 60 Ø1 Odvodni zrak Sveži zrak 450 600 Sveži zrak Kondenzacijski priključek (zadaj) 177 Dovodni zrak Odpadni zrak Odpadni zrak Masa enote: 52 kg 550 3.4 Dimenzije - enota a 3 780 1180 15 318 Sveži zrak Odvodni zrak 0 25 Ø 160 Dovodni zrak 600 440 Sveži zrak Kondenzacijski priključek (zadaj) Odpadni zrak Odpadni zrak Masa enote: 66 kg 528 3.5 Podrobnosti - čelna plošča odstranjena 550 Čelni pogled (brez čelne plošče) Filter odvodnega zraka Gubm za ponastavitev filtov Priključek diferencialnega tlaka odvodnega zraka Priključek diferencialnega tlaka dovodnega zraka Filter svežega zraka Diagram poteka (za uravnovešanje) Priključek diferencialnega tlaka dovodnega zraka 12 VIEWA436 Priključek diferencialnega tlaka odvodnega zraka Navodila Tehnični podatki 3.6 Tehnični podatki - enota w1 Flow properties / Strömungsverhältnisse / Luftdata Typical operation / Typische Arbeitspunkte Typiske driftspunkter P ext. [Pa] SFP Flow [m3/h] 100 100 140 140 180 180 120 0 100 SFP 1000 % 66 % % 35% 84 200 190 180 170 160 150 140 130 120 110 100 90 80 70 60 50 25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 275 300 [m3/h] Danfoss Air w1 Pext. [Pa] 35 55 60 70 70 100 SFP [J/m3] 720 792 951 1029 1080 1300 P1 tot. [W] 20 22 37 40 54 65 63 125 250 500 1000 2000 4000 Hz (1) Lw(A) 22 37 46 46 43 37 25 dB(A) (2) Lw(A) 20 36 44 46 43 37 26 dB(A) (3) Lp(A) Unit / Gerät / Anlæg til rum: 50 dB(A) Dry efficiency / WRG trocken / Tør virkningsgrad Eta T [%] acc. EN 308 / Laut EN 308 / Jf. EN 308 91 By condensation up to 95% Bei Kondensation bis zu 95% Ved kondensering op til 95% 89 87 85 83 81 60 63 125 250 500 1000 2000 4000 Hz (4) Lw(A) 34 43 50 51 48 42 31 dB(A) (5) Lw(A) 31 42 47 50 48 42 31 dB(A) (6) Lp(A) Unit / Gerät / Anlæg til rum: 55 dB(A) 100 140 180 220 260 300 [m3/h] (1) Exhaust / Abluft / Udsugning @ 140 m3/h (2) Supply / Zuluft / Indblæsning @ 140 m3/h (3) Hard room / Harter raum / hårdt rum @ 140 m3/h (4) Exhaust / Abluft / Udsugning @ 180 m3/h (5) Supply / Zuluft / Indblæsning @ 180 m3/h (6) Hard room / Harter raum / hårdt rum @ 180 m3/h 3.7 Tehnični podatki - enota w2 Flow properties / Strömungsverhältnisse / Luftdata Typical operation / Typische Arbeitspunkte Typiske driftspunkter P ext. [Pa] 200 190 180 170 160 150 140 130 120 110 100 90 80 70 60 50 SFP 10 0% 120 0 SFP SFP 100 0 800 82 % 45 % 67 % 25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 275 300 [m3/h] Danfoss Air w2 Flow [m3/h] 160 220 220 260 260 300 Pext. [Pa] 50 70 100 70 100 90 SFP [J/m3] 720 867 1047 997 1163 1200 P1 tot. [W] 32 53 64 72 84 100 63 125 250 500 1000 2000 4000 Hz (1) Lw(A) 30 41 47 48 46 42 32 dB(A) (2) Lw(A) 25 42 52 50 48 44 34 dB(A) (3) Lp(A) Unit / Gerät / Anlæg til rum: 60 dB(A) 63 125 250 500 1000 2000 4000 Hz (4) Lw(A) 33 46 57 57 55 51 43 dB(A) (5) Lw(A) 28 46 55 54 52 48 40 dB(A) (6) Lp(A) Unit / Gerät / Anlæg til rum: 63 dB(A) VIEWA436 Dry efficiency / WRG trocken / Tør virkningsgrad Eta T [%] acc. EN 308 / Laut EN 308 / Jf. EN 308 89 88 87 86 By condensation up to 95% Bei Kondensation bis zu 95% Ved kondensering op til 95% 85 84 60 100 140 180 220 260 300 [m3/h] (1) Exhaust / Abluft / Udsugning @ 220 m3/h (2) Supply / Zuluft / Indblæsning @ 220 m3/h (3) Hard room / Harter raum / hårdt rum @ 220 m3/h (4) Exhaust / Abluft / Udsugning @ 260 m3/h (5) Supply / Zuluft / Indblæsning @ 260 m3/h (6) Hard room / Harter raum / hårdt rum @ 260 m3/h 13 Navodila Tehnični podatki 3.8 Tehnični podatki - enota a2 Flow properties / Strömungsverhältnisse / Luftdata Typical operation / Typische Arbeitspunkte Typiske driftspunkter P ext. [Pa] 200 190 180 170 160 150 140 130 120 110 100 90 80 70 60 50 SFP 120 10 0 0% SFP SFP 100 0 800 82 % 67 45 % % 25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 275 300 [m3/h] Danfoss Air a2 Flow [m3/h] 160 220 220 260 260 300 Pext. [Pa] 50 70 100 70 100 90 SFP [J/m3] 684 824 995 947 1105 1140 P1 tot. [W] 30 50 61 68 80 95 63 125 250 500 1000 2000 4000 Hz (1) Lw(A) 31 41 47 46 41 39 29 dB(A) (2) Lw(A) 32 43 50 47 42 40 29 dB(A) (3) Lp(A) Unit / Gerät / Anlæg til rum: 51 dB(A) Dry efficiency / WRG trocken / Tør virkningsgrad Eta T [%] acc. EN 308 / Laut EN 308 / Jf. EN 308 91 89 87 85 By condensation up to 95% Bei Kondensation bis zu 95% Ved kondensering op til 95% 83 81 60 63 125 250 500 1000 2000 4000 Hz (4) Lw(A) 32 44 49 49 45 43 33 dB(A) (5) Lw(A) 28 44 51 48 45 42 32 dB(A) (6) Lp(A) Unit / Gerät / Anlæg til rum: 54 dB(A) 100 140 180 220 260 300 [m3/h] (1) Exhaust / Abluft / Udsugning @ 220 m3/h (2) Supply / Zuluft / Indblæsning @ 220 m3/h (3) Hard room / Harter raum / hårdt rum @ 220 m3/h (4) Exhaust / Abluft / Udsugning @ 260 m3/h (5) Supply / Zuluft / Indblæsning @ 260 m3/h (6) Hard room / Harter raum / hårdt rum @ 260 m3/h 3.9 Tehnični podatki - enota a3 Flow properties / Strömungsverhältnisse / Luftdata P ext. [Pa] 200 190 180 170 160 150 140 130 120 110 100 90 80 70 60 50 Flow [m3/h] 200 350 450 450 Pext. [Pa] 70 70 70 100 SFP [J/m3] 900 802 832 1080 P1 tot. [W] 50 78 104 135 10 0% 200 1 SFP 00 0 P1 SF SF P8 00 79 % 55 % 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 [m3/h] Danfoss Air a3 14 Typical operation / Typische Arbeitspunkte Typiske driftspunkter 63 125 250 500 1000 2000 4000 Hz (1) Lw(A) 35 44 51 48 48 44 31 dB(A) (2) Lw(A) 35 45 56 49 47 44 31 dB(A) (3) Lp(A) Unit / Gerät / Anlæg til rum: 57 dB(A) 63 125 250 500 1000 2000 4000 Hz (4) Lw(A) 39 47 61 55 53 48 37 dB(A) (5) Lw(A) 39 48 62 55 52 50 37 dB(A) (6) Lp(A) Unit / Gerät / Anlæg til rum: 61 dB(A) VIEWA436 Dry efficiency / WRG trocken / Tør virkningsgrad Eta T [%] acc. EN 308 / Laut EN 308 / Jf. EN 308 91 89 87 85 By condensation up to 95% Bei Kondensation bis zu 95% Ved kondensering op til 95% 83 81 200 250 300 350 400 450 (1) Exhaust / Abluft / Udsugning @ 350 m3/h (2) Supply / Zuluft / Indblæsning @ 350 m3/h (3) Hard room / Harter raum / hårdt rum @ 350 m3/h (4) Exhaust / Abluft / Udsugning @ 450 m3/h (5) Supply / Zuluft / Indblæsning @ 450 m3/h (6) Hard room / Harter raum / hårdt rum @ 450 m3/h 500 [m3/h] Navodila Meni 4.1 Servisni meni Servisni meni se aktivira s pritiskom na gumb Air Dial za 5 sekund. V servisnem meniju lahko inštalater nastavi posamezne funkcije, do katerih končni uporabnik ne more dostopati. Storitev Nazaj Info Kot običajno, vendar so koraki ventilatorja prikazani, ne da bi bili zaokroženi Filter Nastavite obdobje filtra Jezik Izberite zahtevan jezik na Air Dial Osnovni koraki Preizkus povezave 4.2 Ponastavitev sistema Nastavitveni način, namestitelj upravlja oba ventilatorja 0-100% Uporablja se za preizkus brezžične povezave V primeru, da je potrebno ponastaviti sistem, to storite na naslednji način: 1.Če je sistem že bil nastavljen, je potrebno uporabljene osnovne nastavitve zabeležiti za kasnejšo uporabo. To storite tako, da sledite meniju in odčitate stopnjo delovanja ventilatorja za dovodni in odvodni ventilator: Service > Info > basic steps. 2.Odstranite baterije iz Air Dial in jih ponovno vstavite. Med vstavljanjem zadnje baterije pritisnite gumb - držite gumb dokler ne zaslišite piska iz Air Dial. Air Dial je sedaj pripravljen v zagonskem načinu. 3.Odstranite napajanje ali komunikacijski kabel, ki povezuje prezračevalno enoto s komunikacijskim modulom CCM - med ponovnim priklopom držite pritisnjen gumb na komunikacijskem modulu. Držite gumb na komunika- VIEWA436 cijskem modulu za 5 sekund, dokler ne utripa samo zelena LED lučka. 4.Sistem je bil sedaj ponastavljen na tovarniške nastavitve in ga lahko registrirate, kot je opisano v 3. poglavju. Če ste zabeležili osnovne nastavitve sistema iz točke 1, lahko te vrednosti uporabite med postopkom registracije. 15 Navodila Vgradnja ventilov 5.1 Lokacije ventilov Izberite lokacijo ventilov. Če projekt predvideva mesto vgradnje ventila, ki je na poti električnega ožičenja, vodovodov ali lesenih tramov oz. drugih vodov, prilagodite položaj vgradnje ventila. Smernice za lokacije ventilov: 5.2 Izvedba stropnih prebojev Vpih/dovod zraka Poskusite se izogniti postavitvi ventilov za dovod zraka nad mesti, kjer se lahko dlje časa zadržujejo ljudje, (kot so sedežne garniture, postelje, jedilne mize, itd. Če ima hiša štedilnik na drva, je ventil za dovod zraka najbolje postaviti blizu le-tega). Odvod Namenjen za odvod vlažnega “onesneženega” zraka in ga je za to potrebno postaviti čimbližje viru onesnaženja. Uporabite kronsko žago za vrtanje lukenj za ventile. Uporabite naslednje velikosti svedrov: Za ventile, ki imajo 100 mm premera (za dovod in odvod) uporabite kronsko žago s premerom 108 mm. Za ventile, ki imajo 125 mm premera (za dovod in odvod) uporabite kronsko žago s premerom 133 mm. OPOMBA: • Izogibajte se nepotrebni poškodbi hidroizolacije in jo nato vedno popravite z vodotesnim trakom s strani stropa. • Velikost in oblika ventilov se razlikuje glede na smer in količino zraka. Dovod zraka Razpršitev zraka 16 VIEWA436 Navodila Vgradnja ventilov 5.3 Vgradnja ventilov Pritrdite nosilni element, ki bo držal ventil na stropu. Če gre za strop iz mavca, priporočamo da uporabite leseno ploščo za pritrditev vijakov. Če mora kanal potekati skozi izolacijo, priporočamo da izmerite predel izolacije in namestite kanal ob primerni dolžini nosilnega elemnta. 200 200 200 200 VIEWA436 200 17 Nastavitev ventilov 6.1 Nastavitev ventilov Dovod zraka Začnite tako, da popolnoma zaprete ventile (ne pretesno!). Nato odprite ventil za število obratov na diagramu oz. kot to predvideva projekt. Odvod zraka Začnite z nastavitvijo ventila na položaj 0, ki v praksi pomeni odprtje osrednjega stožca tako, da je sredina stožca poravnana z okvirjem (glejte diagram). + ÷ Pos. + Pos. Navodila Nato zavrtite stožec tolikokrat, kot je označeno na diagramu/v projektu: + 5 = 5-krat v nasprotni smeri urinega kazalca - 5 = 5-krat v smeri urinega kazalca Zgoraj navedene vrednosti so samo smernice nastavitev. = v nasprotni smeri urinega kazalca 18 VIEWA436 = v smeri urinega kazalca Navodila Zagon in nastavitev 7.1 Zagon in nastavitev sistema Ko je sistem vgrajen, priporočamo, da ga nastavi strokovnjak, za doseganje optimalnega delovanja. Kontaktirajte Danfoss d.o.o. za informacije o vašem najbližjem pooblaščenem serviserju. VIEWA436 19 Navodila Že generacije, družba Danfoss izdeluje rešitve uporabljene na področjih ogrevanja in hlajenja, kot so ventili, termostati, toplotne črpalke in visoko napredni krmilni sistemi. VIEWA436 Danfoss Group je sestavljena iz globalne mreže prodajnih podjetij, agentov in distributerjev, in Danfoss izdelki se prodajajo, servisirajo in so cenjeni po vsem svetu. Izdelki Danfoss igrajo tudi pomembno vlogo, pri ustvarjanju optimalne pogojev notranje klime in udobja. To je bila vedno naša zapuščina in novi Danfoss Air sistem pomeni nadaljevanje te ponosne tradicije. www.danfoss.com
© Copyright 2024