Bedienungsanleitung 3 Watt Typ: 29117020B - REV

CH
AT
Bedienungsanleitung 3 Watt LED Taschenlampe
Typ: 29117020B
Vielen Dank für den Kauf dieses Produktes. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme diese Anleitung sorgfältig durch und
überprüfen Sie das Produkt auf Schäden. Achten Sie darauf, dass es nicht in die Hände von Kindern oder unbefugten
Personen gelangt. Falls Sie das Gerät einmal weitergeben, geben Sie bitte auch diese Anleitung mit.
Warnhinweise
Es dürfen innerhalb des
Lichtkegels keine Optiken
zur Bündelung der
Lichtstrahlen verwendet
werden. (z. B. Lupen etc.)
Batterien müssen
fachgerecht
entsorgt werden.
LED nicht
austauschbar.
Achten Sie darauf,
dass die Leuchte nicht
in die Hände von
Kindern gelangt.
RISIKOGRUPPE 2
ACHTUNG!
MÖGLICHERWEISE GEFÄHRLICHE, OPTISCHE STRAHLUNG!
Bei Betrieb nicht für längere Zeit in die Lampe blicken.
Kann für die Augen schädlich sein.
EN 62471 : 2008
Je nach Anwendung der Stablampe kann eine Klassifizierung bis zur Risikogruppe 2 auftreten!
• Die Taschenlampe überschreitet die Grenzwerte der "Freien Gruppe" nach EN 62471
• Netzhautgefährdung durch Blaulicht 400nm bis 780nm
• Gefahrenwert der Exposition EHV = 110. Der Grenzwert der Risikogruppe 1 wird ab 4m eingehalten,
der Grenzwert der Freien Gruppe ab 20m.
• Gefährdungsabstand (HD): 4m
• Ab einem Gefährdungsabstand (HD) von 4m fällt das Produkt unter die Risikogruppe 1.
Batteriewarnhinweise
Nicht
beschädigen!
Nicht öffnen!
Polung
beachten!
Nicht in den
Hausmüll
werfen!
Nicht ins Feuer
werfen!
Nicht in die Hände
von Kindern oder
unbefugten
Personen geben!
-
-
+
+
+
+
-
+
+
•
•
•
•
+
•
•
•
•
•
-
Keine Batterien unterschiedlichen Typs einsetzen!
Bei längerer Nichtbenutzung Batterien aus Taschenlampe herausnehmen!
Batterie- und Gerätekontakte vor dem Einlegen bei Bedarf reinigen.
Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten vermeiden.
Bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser spülen und
umgehend einen Arzt aufsuchen.
Sicherstellen, dass das Gerät nach Gebrauch abgeschaltet ist.
Keine alten und neuen Batterien gemeinsam verwenden!
Batterien niemals wieder aufladen! Explosionsgefahr!
Entladene Batterien aus der Taschenlampe entfernen!
Lieferumfang
1 LED-Taschenlampe
2 Batterien Typ “LR6” (AA) 1,5V
1 Gürteltasche
Entsorgungshinweise
h
Nach Ende der Lebensdauer ist das Produkt fachgerecht zu entsorgen.
h
Erkundigen Sie sich bei Ihrer Kommune nach Möglichkeiten der sachgerechten Entsorgung von Elektroschrott.
h
Die Verpackung muss einer ordnungsgemäßen Entsorgung zugeführt werden.
h
Batterien müssen nach Gebrauch umweltgerecht entsorgt, wenn möglich dem Batterienrecycling zugeführt
werden.
Anleitung bitte nicht wegwerfen.
h
Einsatzorte
Für den Gebrauch im Freien geeignet. (IPX4)
Einstellungen
2h
Brenndauer:
8h
!
x1
x1
OFF
x1
"
ON
"
"
OFF
BLINK
3 Schaltstufen
Funktionsmodus:
Blinkmodus
Dauer EIN
Spezial-Aluminium
IP X4
Spritzwassergeschützt
Schlag- und Stoßfest
Flugzeug-AluminiumGehäuse
REV 0029117020A1105 12.10
Eigenschaften
Bitte Polung beachten.
Art.-Nr. 23130
Batteriewechsel
h
Mit einem feuchten Tuch außen reinigen.
h
Verwenden Sie keine scheuernden und ätzenden Reinigungsmittel.
05/2011
Reinigung
Technische Daten
Leuchtmittel:
Batterien:
1 CREE Q3 LED
Lichtemittierende Diode “Risikogruppe 2” (DIN EN 62471)
2 x Typ “LR6” (AA) 1,5V
Garantie
Die Garantiezeit beträgt 3 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs bzw. am Tag der Übergabe der Ware. Für die Geltendmachung von
Garantieansprüchen sind die Vorlage des Kassabons sowie die Ausfüllung der Garantiekarte dringend erforderlich. Bitte bewahren
Sie den Kassabon und die Garantiekarte daher auf!
Der Hersteller garantiert die kostenfreie Behebung von Mängeln, die auf Material- oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind, nach
Wahl des Herstellers durch Reparatur, Umtausch oder Geldrückgabe. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden, die durch einen
Unfall, durch ein unvorhergesehenes Ereignis (z. B. Blitz, Wasser, Feuer etc.), unsachgemäße Benützung oder Transport,
Missachtung der Sicherheits- und Wartungsvorschriften oder durch sonstige unsachgemäße Bearbeitung oder Veränderung
verursacht wurden. Die gesetzliche Gewährleistungspflicht des Übergebers wird durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die
Garantiezeit kann nur verlängert werden, wenn dies eine gesetzliche Norm vorsieht. In den Ländern, in denen eine (zwingende)
Garantie und/oder eine Ersatzteillagerhaltung und/oder eine Schadenersatzregelung gesetzlich vorgeschrieben sind, gelten die
gesetzlich vorgeschriebenen Mindestbedingungen.
Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die Möglichkeit, das defekte Gerät zwecks Reparatur an die Servicestelle zu
senden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
REV Ritter GmbH • Frankenstr. 1 - 4 • D-63776 Mömbris • www.rev.biz
Tel. +49 180 5 002734 • Fax. +49 180 5 007410 • E-mail:service@rev.biz
Használati útmutató 3 wattos LED
túrazseblámpa Típus: 29117020B
HU
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Használatbavétel elõtt gondosan olvassa át ezt az útmutatót és vizsgálja meg, nincs-e
sérülés a terméken. Ügyeljen arra, hogy gyerekek vagy illetéktelenek kezébe ne kerüljön. Amennyiben az eszközt valamikor
továbbadja, kérjük, Adja át ezt az útmutatót is.
Figyelmeztetés
A fénykévén belül ne
használjon optikai
mûszert, hogy
összegyûjtse a
fénysugarakat. (pl.
nagyítót stb.)
Az LED nem
cserélhetõ
ki.
Az elemeket
szakszerûen kell
ártalmatlanítani.
Figyeljen arra, hogy a
lámpa kisgyerekek
kezébe ne kerüljön.
2. kockázati csoport
Figyelem!
Esetlegesen veszélyes, optikai sugárzás!
Üzem közben ne nézzen hosszabb ideig a lámpába.
Károsíthatja a szemet.
EN 62471 : 2008
A rúdlámpa alkalmazásától függõen akár 2. kockázati csoportba tartozó osztályozás is fennállhat!
• A zseblámpa túllépi az EN 62471 szerinti „mentességet élvezõ csoport” határértékeit
• A retina veszélyeztetése kékfény által, 400nm – 780nm
• Az expozíció veszélyes értéke, EHV = 110. Az 1. kockázati csoport határértékének betartása 4m-tõl adott, a
mentességet élvezõ csoport határértékének betartása 20m-tõl.
• Veszélyes távolság (HD): 4m
• 4m-es veszélyes távolságtól a termék az 1. kockázati csoportba tartozik.
Elemekkel kapcsolatos figyelmeztetés
Ne sértse meg!
Ügyeljen a
töltésekre!
Ne nyissa fel!
Ne dobja a
háztartási
szemétbe!
Ne dobja a
tûzbe!
Ne adja gyerekek
vagy illetéktelenek
kezébe!
-
-
+
+
+
+
-
+
+
+
-
-
• Ne tegyen bele különbözõ típusú elemeket!
• Ha hosszabb ideig nem használja, vegye ki az elemeket a zseblámpából!
• Az elem és az eszköz érintkezési pontjait a behelyezés elõtt szükség esetén tisztítsa meg.
• Kerülje a bõrrel, szemmel és a nyálkahártyával való érintkezést.
• Elemsavval való érintkezés esetén az érintett helyet azonnal mossal le bõ, tiszta vízzel és sürgõsen keressen
fel egy orvost.
• Gyõzõdjön meg róla, hogy használat után az eszközt kikapcsolta.
• Ne használjon együtt régi és új elemet!
• Az elemeket soha ne töltse újra! Robbanásveszély!
• A lemerült elemeket távolítsa el a zseblámpából.
Csomag tartalma
1 LED túrazseblámpa
2 elem “LR6” (AA) típusú 1,5V
1 övtáska
Ártalmatlanítási útmutató
h
Az élettartam lejártával a terméket szakszerûen kell ártalmatlanítani.
h
Érdeklõdjön önkormányzatánál az elektromos hulladék szakszerû ártalmatlanítása felõl.
h
A helyes ártalmatlanításnál a csomagolást is tegye hozzá.
h
Használat után az elemeket környezetbarát módon ártalmatlanítsa, ha lehetséges, az elem-újrahasznosítókban
helyezze el.
h
Az útmutatót, kérjük, ne dobja el.
Használati hely
Szabadban való használatra alkalmas. (IPX4)
Beállítások
Világítási
idõtartam:
8 óra
2 óra
!
x1
x1
OFF
x1
"
ON
"
"
OFF
Villog
3 kapcsolási fokozat
Mûködési módok:
Tartós világítás
Villogás
Speciális alumínium
IP X4
Ütés- és lökésálló
Fröccsenõvíz elleni
védelem
REV 0029117020A1105 12.10
Tulajdonságok
Repülõgép-alumínium
tok
Kérjük, ügyeljen
a pólusokra.
Art.-Nr. 23130
Elemcsere
h
Kívül nedves kendõvel tisztítsa.
h
Ne használjon súroló és maró tisztítószert.
Mûszaki adatok
Izzó:
1 CREE Q3 LED
Fénykibocsátó dióda „Kockázati 2. osztály” (DIN EN 62471)
Elemek: 2 x „LR6” (AA) típus 1,5V
Garanciális feltételek
A jótállási idõ a Magyar Köztársaság területén történt vásárlás napjától számított 3 év.
A vásárlás tényének és a vásárlás idõpontjának bizonyítására, kérjük õrizze meg a jótállási jegyet és a jótállási
jegy pénztári fizetésnél kapott mellékletét.
A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a fogyasztó részére történõ átadásának elmaradása nem érinti a
jótállási kötelezettségvállalás érvényességét.
A jótállás a fogyasztó törvénybõl eredõ szavatossági jogait és azok érvényesíthetõségét nem korlátozza.
A fenti szerviz címen a jótállási idõ lejártát követõen is lehetõséget biztosítunk a hibás termék kijavítására. A
jótállási idõ lejártát követõ javítások költsége azonban a fogyasztót terheli.
Düwi International • Schweidel u. 2. • 1047 Budapest • Ungarn
Tel. +36 1 399 08 50 • Fax. +36 1 399 08 51
05/2011
Tisztítás
SLO
Navodilo za uporabo 3 W LED
žepne svetilke Tip: 29117020B
Hvala lepa za nakup tega izdelka. Prosimo, da pred prvo uporabo skrbno preberete ta navodila in izdelek pregledate za
morebitnimi poškodbami. Pazite na to, da ne bo prišla v roke otrokom ali nepooblašèenim osebam. V primeru, da boste
napravo predali drugi osebi, ji dajte tudi to navodilo.
Varnostna navodila
Znotraj svetlobnega
stožca ne smete za
fokusiranje svetlobnih
žarkov uporabiti nobenih
optiènih sredstev. (npr.
poveèevalnih sredstev
itd.)
LED ni
zamenljiva.
Bateriji morate
odstraniti
strokovno.
Pazite, da
svetilka ne bo
prišla v roke
majhnim otrokom.
Skupina tveganja 2
Pozor!
Možnost nevarnega optiènega sevanja!
V delujoèo svetilko ne glejte dalj èasa.
To lahko škoduje oèem.
EN 62471 : 2008
Glede na uporabo paliène svetilke se lahko razvrstiti do skupine tveganja 2!
• Žepna svetilka prekoraèuje mejne vrednosti "proste skupine" po EN 62471
• Ogrožanje mrežnice zaradi modre svetlobe 400nm do 780nm
• Vrednost nevarnosti izpostavljenosti EHV = 110. Mejhna vrednost skupine tveganja 1 se upošteva od 4m,
mejna vrednost proste skupine od 20m.
• Razdalja ogrožanja (HD): 4m
• Od razdalje ogrožanja (HD) 4m sodi izdelek v skupino tveganja 1.
Napotki za baterije
Ne poškodujte!
Upoštevajte
polarizacijo!
Ne odpirajte!
Ne vrzite
med
gospodinjske
odpadke!
Ne odvrzite v
ogenj!
Ne smete dati v
roke otrokom ali
nepooblašèenim
osebam!
-
-
+
+
+
+
-
+
+
+
-
h
Ne uporabljajte baterij razliènih vrst!
h
Ob daljši neuporabi odstranite baterije iz žepne svetilke!
h
Kontakte na bateriji in v napravi preden vložite bateriji oèistite.
h
Izogibajte se stiku s kožo, oèmi in sluznicami.
h
Ob stiku z baterijsko kislino prizadeta mesta temeljito sperite s èisto vodo in takoj obišèite zdravnika.
h
Preverite, da je naprava po uporabi izklopljena.
h
Ne uporabljajte skupaj starih in novih baterij!
h
Baterij nikoli ne polnite ponovno! Nevarnost eksplozije!
h
Prazne baterije odstranite iz žepne svetilke
Obseg dobave
1 LED žepna svetilka
2 bateriji vrste “LR6” (AA) 1,5V
1 torbica za na pas
Napotki za odstranitev
h
Po koncu življenjske dobe izdelek strokovno odstranite.
h
Na Vasi obèini povprašajte o možnostih strokovne odstranitve elektriènih naprav.
h
Embalažo odstranite na za to predvideno zbirno mesto.
h
Bateriji morate po uporabi odstraniti v skladu s pravili, èe je le mogoèe na mesto, pristojno za reciklažo baterij.
h
Prosimo, ne odvrzite navodil.
-
Mesto uporabe
Primerna tudi za uporabo na prostem. (IPX4)
Nastavitve
Èas svetenja:
!
x1
x1
OFF
x1
"
ON
"
"
OFF
2h
8 óra
UTRIP
Naèin nastavitve:
3 stopnje nastavitve
Trajanje VKLOP
Funkcija utripanja
Lastnosti
IP X4
Zašèitena pred
škropljenjem z vodo
Odporna proti
udarcem
Ohišje iz letalskega
aluminija
REV 0029117020A1105 12.10
Speciális alumínium
Menjava baterijel
Art.-Nr. 23130
Prosimo, pazite
na polarizacijo.
05/2011
Èišèenje
h
Zunanjost oèistite zunanjost z vlažno krpo.
h
Ne uporabljajte abrazivnih in jedkih èistilnih sredstev.
Tehnièni podatki
Svetilno sredstvo:
Baterije:
1 CREE Q3 LED
Dioda, ki seva svetlobo „Risk razred 2” (DIN EN 62471)
2 x vrsta „LR6” (AA) 1,5V
Garancijski pogoji
Garancijska doba traja 3 leta in zaène teèi z dnem nakupa oziroma na dan prevzema blaga.
Pri uveljavljanju garancije predložite raèun in izpolnjen garancijski list. Zato vas prosimo, da shranite raèun in garancijski list.
Proizvajalec jamèi, da bo brezplaèno odpravil vse napake, ki so posledica napak na materialu in napak, nastalih pri proizvodnji, pri
tem pa se proizvajalec lahko odloèi za popravilo, menjavo ali vraèilo denarja. Garancija ne velja za škodo, nastalo zaradi nesreè,
nepredvidenih dogodkov (na primer strele, vode, ognja), nepravilne uporabe ali nepravilnega prevoza, neupoštevanja varnostnih
in vzdrževalnih predpisov ali zaradi druge nestrokovne obdelave in sprememb. Ta garancija ne omejuje zakonsko doloèenih
garancijskih obveznosti prodajalca. Garancijska doba se lahko podaljša, èe to predvidevajo zakonski predpisi. V državah, v katerih
so predpisane (nujna) garancija in/ali zaloga nadomestnih delov in/ali uredba o povraèilu škode, veljajo zakonsko predpisani
minimalni pogoji.
Po poteku garancijske dobe lahko prav tako pošljete na servis v popravilo okvarjene naprave. Popravila, ki se opravijo po izteku
garancijske dobe, je treba plaèati.
Proizvajalec jamèi za kakovost oziroma brezhibno delovanje v garancijskem roku, ki zaène teèi v trenutku, ko
potrošnik/konèni porabnik prevzame blago. Èe popravila ni mogoèe izvesti v roku 45 dni, se prodajalec lahko odloèi, ali
bo izdelek zamenjal ali pa povrnil nakupno ceno. Garancijska doba se podaljša za èas popravila. Proizvajalec je dolžan
zagotavljati nadomestne dele in opremo vsaj še tri leta po preteku zakonsko doloèenega garancijskega roka. Èe za
izdelek v Sloveniji ni zagotovljenega servisa, se za servisno mesto štejejo prodajalne, kjer se izdelek prodaja. V tem
primeru vas prosimo, da se oglasite v eni od prodajaln.
Düwi International • Schweidel u. 2. • 1047 Budapest • Ungarn
Tel. +36 1 399 08 50 • Fax. +36 1 399 08 51
Notice d'utilisation torche avec
LED 3 Watt Type 29117020B
F
Nous vous remercions pour l'achat de ce produit.
Nous vous prions de lire attentivement cette notice avant la mise en service de ce produit et de vérifier qu'il ne présente
pas de dommages. Veillez également à ce qu'il reste hors de portée d'enfants ou de personnes non averties. Dans le
cas où vous transmettez cet appareil à un tiers, remettez lui également cette notice.
Remarques
Les piles usagées
doivent être
éliminées de
façon appropriée.
La LED n'est pas
échangeable.
Ne placez pas d'objets
optiques susceptibles
de focaliser la lumière
(tel qu'une loupe) dans
le faisceau lumineux de
la torche.
Veillez à ce que
cette torche ne
soit pas à la
portée de petits
enfants.
Groupe de risque 2
Attention!
RAYONNEMENT OPTIQUE POTENTIELLEMENT DANGEREUX!
Ne pas regarder vers la lampe lorsque celle-ci est allumée.
Peut être nocif pour les yeux.
EN 62471 : 2008
h
Selon l'utilisation de la lampe torche, celle-ci peut être classée jusqu'au groupe de risque 2!
h
Valeur de danger d'exposition THT = 110mDistance de danger (HD) : 4m
h
À partir d'une distance de danger (HD) de 4m, le produit se trouve dans la catégorie
h
« Groupe sans risque ». (Groupe de risque 1)
Remarques concernant les piles
Ne détériorez
pas!
Veillez à la
polarité!
N'ouvrez pas!
Ne mettez pas
dans les ordures
ménagères!
Ne jetez pas
dans le feu!
Ne laissez pas à la
portée d'enfants ou
de personnes non
averties!
-
-
+
+
+
+
-
+
+
•
•
•
•
+
•
•
•
•
•
-
N'utilisez pas des piles de différentes sortes!
Retirez les piles si vous n'utiliser pas la torche pendant une longue période!
Nettoyez les contacts des piles et de la torche si nécessaire avant la mise en place!
Evitez le contact avec la peau, les yeux et les muqueuses!
En cas de contact avec l'acide contenu dans les piles, rincez abondamment la partie du corps concernées à
l'eau claire et consultez immédiatement un médecin!
Vérifiez que l'appareil est bien arrêté après utilisation!
N'utilisez pas simultanément des piles neuves et usagées!
Ne rechargez pas des piles ! Risque d'explosion!
Retirez des piles déchargées de la torche!
Contenu de la fourniture
1 torche avec LED
2 piles type “LR6” / AA 1,5V
1 sac de protection
Remarques concernant l'élimination
h
Eliminez cette torche de façon appropriée après sa durée de service.
h
Renseignez vous auprès de votre municipalité sur les possibilités d'élimination appropriée des déchets électriques et
électroniques.
h
Eliminez l'emballage de façon appropriée.
h
Eliminez les piles en respectant l'environnement, si possible en les remettant au système de recyclage prévu à cet effet.
h
Ne jetez pas la présente notice d'utilisation.
Domaine d'utilisation
Cette torche est adaptée à une utilisation en extérieur. (IPX4)
Modes de fonctionnement
Autonomie:
2h
8h
!
x1
"
Arrêt
Marche
x1
x1
"
"
Arrêt
Clignotant
Modes de
fonctionnement :
3 positions
Eclairage permanent
Mode clignotant
Caractéristiques
REV 0029117020A1105 12.10
Alluminio speciale
IP X4
Antispruzzo
Resistente agli urti
ed ai colpi,
Corpo di alluminio
a forma di areoplano
Cambio batterie
Art.-Nr. 23130
Osservate la
polarizzazione
h
Nettoyez extérieurement avec un chiffon humide
h
N'utilisez pas de nettoyant récurant ou décapant.
05/2011
Nettoyage
Caractéristiques techniques
Agent lumineux :
Piles :
1 CREE Q3 LED
Diode électroluminescente Niveau de risque 2 (DIN EN 62471)
2 pile type “LR6” (AA) 1,5V
Conditions de Garantie
Nos produits subissent un contrôle final de qualité strict. Si cet appareil ne fonctionne toutefois pas correctement, veuillez
vous adresser s'il vous plaît au service mentionné ci-dessous.
Veuillez noter les points suivants:
La durée de garantie est de 3 ans et débute le jour de l'achat. Veuillez conserver la carte de garantie remplie ainsi que le
bon de caisse comme preuve d'achat. La prestation de garantie concerne les erreurs de matériaux et de fabrication, ne
couvre pas toutefois les dommages causés à des constituants fragiles, tels que boîtier ou ampoule.Pendant la période de
garantie, veuillez retourner la veilleuse défectueuse en port dû à l'adresse de service indiqué en joignant la carte de
garantie indiquant le problème rencontré. Vous recevrez alors gratuitement un appareil nouveau ou réparé en retour.
Après expiration de la garantie, vous avez également la possibilité de retourner à l'adresse ci-dessous un appareil
défectueux en vue d'une réparation. Dans ce cas la réparation sera facturée. La responsabilité ne s'étend pas aux
dommages dus au transport en dehors de notre ressort, ainsi que pour des dégâts causés par une installation
défectueuse. La garantie est annulée en cas d'utilisation abusive et inappropriée, en cas d'usage de la force ou suite à
une intervention qui n'a pas été effectuée par nous ou un service autorisé. Vos droits légaux ne sont pas influencés par
cette garantie. Nous sommes à votre disposition téléphoniquement en cas de problème avec votre article: Téléphone:
0622886111
En cas d'intervention sous garantie, veuillez retourner le produit dans son emballage original à:
e+H Services AG - CH - 4658 Däniken - E-Mail: info@eh-services.ch - Tel.: 0041 622886111
Istruzioni di funzionamento a torcia
tascabile LED 3 Watt Tipo: 29117020B
I
Vi ringraziamo molto per l'acquisto di questo prodotto. Si prega di leggere accuratamente le istruzioni d'uso prima della messa
in funzione e di controllare il prodotto per quanto riguarda i danni. Fate attenzione che non cada nelle mani dei bambini o di
persone non autorizzate. Nel caso in cui voi consegnaste l'apparecchio a terzi, favorite anche recapitare le istruzioni d'uso.
Istruzioni di sicurezza
All'interno del fascio di
luce non devono essere
utilizzate delle ottiche
per l'unione dei fasci di
luce come per es. delle
lenti di ingradimento.
Le batterie devono
essere smaltite a
regola d'arte
LED non è
sostituibile.
Fate attenzione
chje la, torica
non cada nelle
mani dei bambini
piccoli.
Gruppo di rischio 2
Attenzione!
RADIAZIONE OTTICA PROBABILMENTE NOCIVA!
Non guardare la fonte di luce quando la torcia è accesa
Potrebbe recare danni alla vista
EN 62471 : 2008
• A seconda dell'impiego, la torcia può essere ascritta fino al gruppo di rischio 2!
• Valore di pericolo dell'esposizione AAT= 110 m
• Distanza di pericolo (HD): 4 m
• A partire da una distanza di pericolo (HD) pari a 4 m, il prodotto rientra nel gruppo di rischio “esente”.
(Gruppo di rischio 1)
Istruzioni di sicurezza per batterie
Non
danneggiare!
Osservare la
polarità!
Non aprire!
Non gettare
nei rifiuti
domestici!
Non gettare nel
fuoco!
Non mettere nelle
mani di bambini o
di persone non
autorizzate!
-
-
+
+
+
+
-
+
+
•
•
•
•
+
•
•
•
•
•
-
Non introdurre batterie di tipo diverso!
Nel caso le batterie non vengano usate per tanto tempo, bisogna estrarle dalla lampada tascabile !
In caso di necessità pulire i contatti prima di inseririli.
Evitare il contatto con la pelle, gli occhi e le mucose.
A contatto con l'acido di batteria, pulire immediatamente i punti contaminati con abbondante acqua chiara e interpellare
subito un medico.
Accertarsi che l'apparecchio sia spento dopo l'uso.
Non utlizzare batterie vecchie e nuove insieme!
Non caricare mai le batterie! Sussiste il pericolo di esplosione!
Rimuovere le batterie scariche dalla torcia elettrica
Consegna
1 LED-Torcia elettrica
2 Batterie tipo “LR6” (AA) 1,5V
1 Borsa a tracolla
Istruzioni di smaltimento
h
Alla fine della durabilità si deve smaltire il prodotto a regola d'arte
h
Informatevi presso il vostro comune quali possibilità esistono per uno smaltimento effettuato a regola d'arte di rottame
elettrico.
h
La confezione dovrà essere smaltita a regola d'arte.
h
Le batterie devono essere smaltlite a regola d'arte in base alle normative dell'ambiente, se possibile nel riciclaggio delle
batterie.
h
Non buttare via le istruzioni d'uso
Luoghi di impiego
Adatta per l'uso all'aperto. (IPX4)
Impostazioni
Durata di accensione
2h
8h
!
x1
"
OFF
x1
Durata on
x1
"
"
OFF
Modo di Luce
3 Stadi di commutazione
Modo di funzione
Durata on
Modo di luce
Caratteristiche
REV 0029117020A1105 12.10
Alluminio speciale
IP X4
Resistente agli urti
ed ai colpi,
Antispruzzo
Corpo di alluminio
a forma di areoplano
Osservate la
polarizzazione
Art.-Nr. 23130
Cambio batterie
h
Pulire all'esterno con un panno umido
h
Non impiegate dei detergenti abrasivi e corrosivi.
05/2011
Pulizia
Non impiegate dei detergenti abrasivi e corrosivi
Lampadina: 1 CREE Q3 LED
Diodi con emissione di luce: „Classe di rischio 2” (DIN EN 62471)
Batterie:
2 x tipo „LR6” (AA) 1,5V
Garanzia
I nostri prodotti sono soggetti a un severo controllo di qualità finale. Nel caso in cui questo apparecchio, contrariamente
alle aspettative, non funzioni correttamente, si consiglia di rivolgersi alla filiale del servizio di assistenza tecnica fornito in
basso.
Prestare attenzione a quanto segue:
il periodo di garanzia corrisponde a 3 anni a partire dalla data di acquisto. Si raccomanda di conservare il documento di
garanzia compilato nonché lo scontrino di acquisto come documento di prova dello stesso acquisto effettuato. Il servizio di
garanzia si riferisce ai difetti di materiale e di produzione, ma non ai danni causati a livello dei componenti fragili, quali per
esempio l'alloggiamenot e i dispositivi luminosi. Durante il periodo coperto da garanzia è possibile inviare gli apparecchi
difettosi all'indirizzo del servizio di assistenza tecnica con tassa a carico del destinatario. In tal caso è necessario allegare
il documento di garanzia con l'indicazione dell'anomalia insorta. Si riceverà in questo modo gratuitamente un apparecchio
nuovo o riparato. Al termine del periodo di garanzia è inoltre possibile inviare l'apparecchio difettoso all'indirizzo riportato di
seguito ai fini della riparazione. Gli interventi di riparazione che si rendano necessari in seguito al periodo coperto da
garanzia sono tuttavia soggetti a spese. La garanzia non vale per i danni causati dal trasporto e che esulino dal nostro
ambito di responsabilità, né per i danni causati da un'installazione errata. In caso di utilizzo non conforme dell'apparecchio
nonché di uso di eccessiva forza durante le operazioni a livello dell'apparecchio che non siano state effettuate da parte del
nostro personale di assistenza tecnica autorizzato, decade ogni diritto di garanzia. I diritti legali non sono limitati dalla
presente garanzia. Restiamo disponibili per la risoluzione di problemi posti in essere dall'uso di questo prodotto. N° di
telefono del servizio di assistenza tecnica: 0622886111
Nel caso in cui si debba avvalersi del diritto di garanzia,
inviare il prodotto nella propria confezione originale all seguente indirizzo:
e+H Services AG - CH - 4658 Däniken - E-Mail: info@eh-services.ch - Tel.: 0041 622886111