INNHOLDSFORTEGNELSE 465 Internasjonal garanti ............................... 466 Selvopptrekkende ur Anbefalinger .......................................... 467 L607, L636 .................................................................... 480 Toleranseverdier .................................... 468 L602, L693 .................................................................... 481 Innholdsfortegnelse over urene .............. 470 L635 – 24 tidssoner ....................................................... 482 Symboler ............................................... 472 L704.2, L704.3 .............................................................. 484 Tabell over månefasene ......................... 473 L633 – Diver Date .......................................................... 485 Gummirem ............................................. 474 L614 / L699 – The Lindbergh Hour Angle Watch ............ 486 Foldespenne .......................................... 475 L699 – The Longines Weems Second-Setting Watch ..... 488 Diamantsertifikat .................................... 476 L600 – Månefase ........................................................... 489 Vanntetthet / Skrukrone og trykknapper ...................................... 477 L697, L698 – 3X / 4X Retrograde ..................................... 490 L707 – 4X Retrograde ..................................................... 491 Stille klokkeslettet (generell informasjon) 478 Kronografer Generell informasjon .................................................. 494 Kvartskronografer L538, L541 .................................................................... 495 Selvopptrekkende kronografer L650, L651 .................................................................... 496 L667, L674 .................................................................... 498 L683, L688 – Column-Wheel ......................................... 499 D kan laste ned en utgave av Du ddenne bruksanvisningen i PDF fra vvårt nettsted www.longines.com L688 – Vernier, L696 ..................................................... 500 L705 .............................................................................. 501 L788 – Kronograf med enkel trykknapp ......................... 501 L678 – Månefase ........................................................... 502 466 INTERNASJONAL GARANTI LONGINES gleder seg over at du har valgt en modell fra vår velrenommerte kolleksjon. Det lille tekniske vidunderet du nå eier vil tjene deg trofast i mange år. Det er lagd med de mest avanserte teknikker, og det har gjennomgått strenge kontroller før det ble lagt ut til salg. Ditt LONGINES® ur er garantert av Longines Watch Co. Francillon Ltd* på de vilkår og betingelser som fremgår av denne garantien. Garantien gjelder i tjuefire (24) måneder fra den dato uret ble kjøpt. Den internasjonale LONGINES garantien dekker materialfeil og produksjonsfeil som eksisterte på leveringstidspunktet for det kjøpte LONGINES uret (“mangler”). Garantien er bare gyldig dersom garantibeviset er datert, fullstendig og korrekt utfylt og stemplet av en offisiell LONGINES forhandler (“gyldig garantibevis”). Du har rett til å få mangler reparert kostnadsfritt under garantiperioden dersom du presenterer gyldig garantibevis. I de tilfeller der reparasjon ikke er tilstrekkelig for at LONGINES uret gjenvinner sine normale bruksbetingelser, garanterer Longines Watch Co. Francillon Ltd å erstatte uret med et LONGINES ur som har identiske eller tilsvarende egenskaper. Garantien for erstatningsuret utløper tjuefire (24) måneder etter at det uret som er erstattet ble kjøpt. Denne produsentgarantien dekker ikke: t batteriets varighet; t normal slitasje og aldring (for eksempel oppskrapet krystall, fargeforandring og/eller forandringer i materialet av ikke-metalliske remmer og lenker, slik som lær, tekstiler, gummi; avskalling av platteringen); t skade på noen del av uret som følge av unormal bruk/ misbruk, manglende vedlikehold, uaktsomhet, uhell (støt, bulking, knusing, knust krystall osv.), uriktig bruk av uret og at bruksanvisningen gitt av Longines Watch Co. Francillon Ltd ikke er fulgt; t indirekte skader eller følgeskader av noen art, som følger av for eksempel bruk, manglende funksjonsdyktighet, mangler eller unøyaktigheter ved LONGINES uret; t LONGINES ur som er blitt håndtert av ikke-autoriserte personer (for eksempel i forbindelse med skifte av batteri, service eller reparasjoner) eller ur som er blitt endret fra sin originale tilstand utenfor Longines Watch Co. Francillon Ltds kontroll. Alle krav utover denne garantien mot Longines Watch Co. Francillon Ltd, for eksempel for skader utover det som dekkes av garantien som beskrevet ovenfor, er uttrykkelig ekskludert, med unntak av ufravikelige lovfastsatte rettigheter som kjøperen måtte ha mot produsenten. Internasjonal garanti SPESIELLE ANBEFALINGER Produsentgarantien som er beskrevet ovenfor: KONTROLL / OVERHALING: t er uavhengig av enhver garanti som måtte være gitt av selger. Vedkommende selger bærer det hele og fulle ansvaret for slik garanti; Hvor ofte må uret overhales? t påvirker ikke kjøpers rettigheter i forhold til selger eller ufravikelige lovfastsatte rettigheter kjøper måtte ha mot selger. Longines Watch Co. Francillon Ltds kundeservice sikrer perfekt vedlikehold av ditt LONGINES ur. Dersom ditt ur trenger ettersyn, kan du stole på en offisiell LONGINES forhandler eller et autorisert LONGINES servicesenter som fremgår av vedlagte liste. Disse instanser kan garantere service i samsvar med Longines Watch Co. Francillon Ltds standarder. 467 Vi anbefaler at urets vanntetthet sjekkes hvert år (delservice med kontroll av urverket). Hvor ofte må uret overhales? Uret bør overhales regelmessig, som ethvert annet presisjonsinstrument, for å sikre at det fungerer utmerket. Vi kan ikke angi hvor ofte du bør få uret overhalt ettersom dette avhenger av modellen, klimaet der du bor og hvor ofte du gjennomgår uret selv. Generelt sett bør et ur overhales hvert fjerde eller femte år avhengig av hvordan det blir brukt. VIKTIG MERKNAD: Hvor skal jeg ta med uret til overhaling eller for å få byttet batteri? I samsvar med lokale krav har det blitt utviklet en separat garanti for Australia/New Zealand for dette produktet. Derfor gjelder ikke lenger medfølgende internasjonale garanti for kunder i Australia og New Zealand. Vennligst kontakt kundesenteret hos Swatch Group for å få en kopi av garantien for dette produktet som gjelder for Australia/New Zealand. customer.service@swatchgroup.com.au eller +61 3 8844 3300. Vi anbefaler at du tar det med til en godkjent leverandør av LONGINES eller et servicesenter godkjent av LONGINES. De er de eneste som har det nødvendige verktøyet og apparatene for å utføre arbeid på ditt ur, og den fagmessige kompetansen til å gjennomføre den nødvendige servicen. Dessuten er det kun spesialister som kan garantere at deres arbeid oppfyller de strenge standardene til kvalitet pålagt av LONGINES. * Longines Watch Co. Francillon Ltd, CH-2610 Saint-Imier, Switzerland. LONGINES® er et registrert varemerke. 468 SPESIELLE ANBEFALINGER / TOLERANSEVERDIER Hva kan jeg gjøre for å sikre at mitt LONGINES-ur fungerer fullkomment i mange år? Magnetiske felt: unngå å sette uret på en høyttaler eller et kjøleskap fordi disse apparatene skaper magnetiske felt som kan skade uret. Saltvann: skyll alltid uret i ferskvann etter et bad i havet. Støt: unngå at uret utsettes for støt eller plutselige temperaturendringer. Skrukrone: sørg alltid for at du har skrudd kronen helt inn for å unngå at fuktighet trenger inn i mekanismen. Trykkrone: trykk alltid kronen tilbake til nøytral posisjon for å unngå at fuktighet trenger inn i mekanismen. Rensing: bruk en tannbørste og såpevann for å rense metallenker og vannbestandige urkasser, og en myk klut til å tørke av. Vanntetthet: vi kan ikke garantere at uret ditt vil være vanntett over tid. Pakningen kan påvirkes av slitasje eller støt på kronen. Ifølge anbefalingene i våre vedlikeholdsinstruksjoner, bør du få testet de vannbestandige pakningene på uret én gang i året av en godkjent LONGINES-agent. Trykknapper til kronograf: ikke juster trykknappene under vann, ellers kan fuktighet trenge inn i mekanismen. TOLERANSEVERDIER / OPPTREKK Mekaniske urverk Presisjonen til et mekanisk urverk varierer avhengig av brukerens vaner. De fleste LONGINES-urene har en presisjon på mellom – 5 og + 15 sekunder per dag. Opptrekk (kronen trykket helt inn) Kjemiske produkter: unngå all direkte kontakt med løsemidler, rensemidler, parfyme, kosmetikk osv. som kan skade lenken/remmen, urkassen eller pakningene. Den naturlige bevegelsen i håndleddet ditt trekker automatisk opp Longines-uret som har en gangreserve på flere titalls timer (se innholdsfortegnelsen over urene s. 470-471). Uret må bare trekkes opp manuelt hvis det ikke er blitt brukt på flere dager. Temperaturer: unngå å utsette uret for ekstreme temperaturer (over 60 °C eller 140 °F og under 0 °C eller 32 °F) og plutselige variasjoner i temperaturen. Manuelt opptrekk: hvis uret ikke har blitt brukt på en dag eller mer, må det trekkes opp manuelt med kronen i posisjon 1. ANBEFALINGER 469 Kvartsurverk Den omkringliggende temperaturen påvirker presisjonen til et kvartsurverk. Variasjonen er mellom – 0,3 og + 0,5 sekunder per dag. Hvis du har et kvartsur, drives det av et batteri. Etter 12-18 måneders bruk (med unntak av ur med litiumbatterier) kan et plutselig energitap i batteriet føre til at uret ditt stopper. Enkelte modeller er utstyrt med indikator som angir at batteriet er i ferd med å bli utladet. Sekundviseren begynner å hoppe hvert fjerde sekund. Når dette skjer, anbefaler vi at du bytter batteriet omgående. Et utladet batteri i uret kan ødelegge urverket. Innsamling og behandling av kasserte Kvartsur * Dette symbolet betyr at dette produkt ikke må kastes sammen med husholdingsavfall. Det må returneres til en lokal, autorisert Gjelder kun kvartsklokker innsamlingsstasjon. Ved å følge denne prosedyren medvirker du til bevaring av miljø og helse. Produktgjenvinning hjelper til med å bevare naturressursene. * Gjelder i EU/EØS-land og andre land med lignende lovgivning. Nytt batteri Vi anbefaler at du tar kontakt med LONGINES som er et godkjent servicesenter eller med LONGINES som er godkjent forhandler. De har nødvendig verktøy og utstyr for å utføre dette arbeidet på en profesjonell måte. Et oppbrukt batteri skal skiftes ut så snart som mulig for å unngå lekkasjer som kan skade urverket. Batteritype Knappcellebatteri, sølvoksid og sink. 470 INNHOLDSFORTEGNELSE OVER URENE * Kun kalibre med flere enn 3 visere og dato, andre kalibre, se side 478-479 Ref. Kaliber* L2.503. L600 The Longines Master Collection Serie Gangreserve 42t Side 489 L2.601. L614 The Lindbergh Hour Angle Watch 42t 486 L2.629. L651 The Longines Master Collection 42t 497 L2.631. L635 The Longines Master Collection 38t 482 L2.643. L650 Longines evidenza 42t 497 L2.648. L607 The Longines Master Collection 42t 480 L2.666. L693 The Longines Master Collection 48t 481 L2.669. L651 The Longines Master Collection 42t 497 L2.673. L678 The Longines Master Collection 48t 502 L2.678. L699 The Lindbergh Hour Angle Watch 46t 486 L2.693. L696 The Longines Master Collection 46t 500 L2.708. L602 The Longines Master Collection 42t 481 L2.713. L699 The Longines Weems Second-Setting Watch 46t 488 L2.714. L697 The Longines Master Collection 46t 490 L2.715. L698 The Longines Master Collection 46t 490 L2.716. L697 The Longines Master Collection 46t 490 L2.717. L698 The Longines Master Collection 46t 490 L2.718. L704.2 The Longines Master Collection 48t 484 L2.730. L705 Longines Lindbergh’s Atlantic Voyage Watch 46t 501 L2.733. L688 The Longines Column-Wheel Chronograph 54t 499 L2.738. L707 The Longines Master Collection 46t 491 L2.739. L707 The Longines Master Collection 46t 491 L2.742. L688 The Longines Column-Wheel Chronograph 54t 499 L2.743. L688 Conquest 54t 499 L2.744. L688 Conquest 54t 499 L2.745. L683 Longines Heritage 1951 48t 499 L2.747. L674 Longines Heritage 1954 48t 498 L2.749. L688 The Longines Column-Wheel Chronograph 54t 499 Urets referansenummer er inngravert på baksiden av urkassen. INNHOLDSFORTEGNELSE OVER URENE 471 * Kun kalibre med flere enn 3 visere og dato, andre kalibre, se side 478-479 Ref. Kaliber* L2.750. L2.751. L688 L704.3 Serie The Longines Column-Wheel Chronograph Longines Twenty-Four Hours Gangreserve Side 54t 48t L2.752. L688 The Longines Saint-Imier Collection 54t 499 484 499 L2.753. L2.755. L2.759. L2.764. L2.768. L2.773. L688 L636 L688 L707 L688 L678 54t 38t 54t 46t 54t 48t 499 480 499 491 499 502 L2.774. L788 54t 501 L2.775. L788 54t 501 L2.776. L788 54t 501 L2.779. L2.780. L2.781. L3.279. L3.643. L3.644. L3.660. L3.674. L3.687. L4.754. L4.796. L4.797. L4.799. L4.803. L788 L688 L688 L538 L541 L667 L541 L633-Diver L704.2 L688-Vernier L683 L698 L636 L688 The Longines Saint-Imier Collection The Longines Master Collection The Longines Master Collection The Longines Saint-Imier Collection Longines Heritage 1942 The Longines Master Collection The Longines Column-Wheel Single Push-Piece Chronograph 180th Anniversary The Longines Column-Wheel Single Push-Piece Chronograph 180th Anniversary The Longines Column-Wheel Single Push-Piece Chronograph 180th Anniversary The Longines Avigation Watch Type A-7 The Longines Telemeter Chronograph The Longines Tachymeter Chronograph Conquest HydroConquest HydroConquest Conquest The Longines Legend Diver Watch Conquest The Longines Column-Wheel Chronograph Record Flagship Heritage Longines Heritage Retrograde Flagship Flagship 54t 54t 54t KVARTS KVARTS 48t KVARTS 38t 48t 54t 48t 46t 38t 54t 501 499 499 495 495 498 495 485 484 500 499 490 480 499 Urets referansenummer er inngravert på baksiden av urkassen. 472 SYMBOLER Cal. Kaliber Ref. Referanse Vanntett opptil 3 bar (30 m)* E.O.L Slutt på batteriets levetid Vanntett opptil 5 bar (50 m)* Vanntetthet Avstand mellom rem/lenkefestene Vanntett opptil 10 bar (100 m)* Internasjonal avtale for å kontrollere handel med ville dyr og planter Vanntett opptil 30 bar (300 m)* Gjennomsiktig bunn Gjennomsiktig bunn med lokk * Verdiene for vanntetthet angitt i meter, tilsvarer overtrykk i overensstemmelse med ISO-standard 2281. Materialet i urkassen Fastskrudd bunn Stål Skrukrone 18-karat gull Krone med trykknapp med én posisjon PVD Bezelring Stål/PVD Tachymeter Stål/18-karat gull Justeringspinn Stål/Keramikk Antall og karat, diamanter av typen Top Wesselton VVS PL GE Antall og karat, diamanter av typen Top Wesselton VS eller SI Urskive i perlemor SuperLuminova Foldespenne Glass PMMA av HT-kvalitet (polymetakrylat av metyl) Mineral Safirglass Urverk Kvarts Safirglass med et lag med antireflekteringsbelegg på innsiden Safirglass med flere lag med antireflekteringsbelegg på innsiden Selvopptrekkende Kolonnehjul Manuelt opptrekk Størrelse på urkassen (i mm) MÅNEFASE / TABELL OVER MÅNEFASENE 473 Nymåne 13 Desember 2012 11 Januar 10 Februar 11 Mars 10 April 10 Mai 8 Juni 8 Juli 6 August 5 September 5 Oktober 3 November 3 Desember Første Månefase Fullmåne Siste Månefase 2013 2014 1 Januar 2014 30 Januar 1 Mars 30 Mars 29 April 28 Mai 27 Juni 26 Juli 25 August 24 September 23 Oktober 22 November 8 Januar 2014 6 Februar 8 Mars 7 April 7 Mai 5 Juni 5 Juli 4 August 2 September 1 Oktober 31 Oktober 29 November 16 Januar 2014 14 Februar 16 Mars 15 April 14 Mai 13 Juni 12 Juli 10 August 9 September 8 Oktober 6 November 6 Desember 24 Januar 2014 22 Februar 24 Mars 22 April 21 Mai 19 Juni 19 Juli 17 August 16 September 15 Oktober 14 November 14 Desember 2015 22 Desember 2014 20 Januar 18 Februar 20 Mars 18 April 18 Mai 16 Juni 16 Juli 14 August 13 September 13 Oktober 11 November 28 Desember 2014 27 Januar 25 Februar 27 Mars 25 April 25 Mai 24 Juni 24 Juli 22 August 21 September 20 Oktober 19 November 5 Januar 2015 3 Februar 5 Mars 4 April 4 Mai 2 Juni 2 Juli 31 Juli 29 August 28 September 27 Oktober 25 November 13 Januar 2015 12 Februar 13 Mars 12 April 11 Mai 9 Juni 8 Juli 7 August 5 September 4 Oktober 3 November 3 Desember 2016 11 Desember 2015 10 Januar 8 Februar 9 Mars 18 Desember 2015 16 Januar 15 Februar 15 Mars 25 Desember 2015 24 Januar 22 Februar 23 Mars 2 Januar 2016 1 Februar 1 Mars 31 Mars 20 Desember 2012 18 Januar 17 Februar 19 Mars 18 April 18 Mai 16 Juni 16 Juli 14 August 12 September 11 Oktober 10 November 9 Desember 28 Desember 2012 27 Januar 25 Februar 27 Mars 25 April 25 Mai 23 Juni 22 Juli 21 August 19 September 18 Oktober 17 November 17 Desember 5 Januar 2013 3 Februar 4 Mars 3 April 2 Mai 31 Mai 30 Juni 29 Juli 28 August 27 September 26 Oktober 25 November 25 Desember 474 GUMMIREM t 4WSUWBOOCFTUBOEJHPHTMJUFTUFSL t 6UNFSLFEFNFLBOJTLFFHFOTLBQFS t 4WSUHPECFTUBOEJHIFUPWFSGPSBHHSFTTJWFPH ekstreme miljøer t &OFTUÌFOEFTNJEJHPHNZL t )ZUFLOPMPHJTLQSPEVLU t :QQFSTUFLWBMJUFU t )ÌOEMBHFUýOJTI 1. Åpne låsen ved å trykke på åpningsmekanismen. 4. Stikk vellene i de to delene av remmen. 2. Mål omkretsen rundt ditt håndledd ved å strekke remmen rundt det. Halvparten av antall hull som overlapper, angir lengden som passer ditt håndledd. 5. Fest delene til spennen slik at graderingene er på innsiden, dvs. mot huden din. Stikk vellene i hullene nærmest midten av spennen. Eksempel: Halvparten som gir et partall: 8 overlappende hull, halvparten av 8 er 4, ta bort 2 hull på hvert stykke. Halvparten som gir et oddetall: 14 overlappende hull, halvparten er 7, ta bort 3 hull på remmen klokken 12, og 4 hull på remmen klokken 6. 6. Prøv uret. 7. For å finjustere flytter du vellen til ett av hullene i spennen. Hvis remmen er for lang, kan du ta bort en ny del av remmen. 3. Klipp av ved den tilsvarende markeringen. Vi anbefaler at du får lengden på remmen justert av en Longines-forhandler. Vi anbefaler at du rengjør gummiremmen regelmessig med såpe og vann, spesielt på innsiden. FOLDESPENNE 475 Justere spennen Lukke spennen 1. Åpne opp justeringsmekanismen ved å fjerne vellen fra hullet i det lange stykket av remmen. 5. Sett klokkeremmen på håndleddet og gli det lange stykket gjennom den faste, lille spennen. 2. Gli mekanismen langs dette lange stykket og fest det deretter ved å stikke vellen ned igjen i ønsket hull. 6. Lukk foldespennen inntil den klikker på plass. Skyv eventuelt det lange stykket gjennom den lille mobile spennen. Åpne spennen 3. For å åpne spennen presses låsemekanismene inn på hver side samtidig. 4. Åpne spennen for å forstørre klokkeremmen og ta uret av håndleddet. 476 DIAMANTSERTIFIKAT Longines bøyer seg for den fullkomne skjønnhet: Diamanten Dette diamantsertifikatet garanterer kvaliteten til hver edelsten utvalgt av Longines’ spesialister. Fargen: fargen til diamanter brukt av Longines, er Top Wesselton. Slipingen: Longines’ diamanter slipes med tradisjonell briljantsliping. Vekten: vekten av en diamant måles i karat, der én karat tilsvarer 0,2 gram. Renheten: renhetsgraden til en Longines-diamant er VVS (very very small inclusions). Dette betyr at den kan ha ubetydelige skjønnhetsfeil som knapt nok er synlige ved tidobbel forstørring. VANNTETTHET / SKRUKRONE OG TRYKKNAPPER 477 1 햲 2 3 1 2 3 햳 Forholdsregler angående vanntetthet Skrukrone og trykknapper Hvis uret ditt er vanntett, er det ytterst viktig at pakningene sjekkes hvert år før badesesongen fordi de kan ha blitt skadet uten at du selv merker det dersom de har blitt utsatt for et slag. Visse Longines-modeller har en skrukrone som må skrus opp før hver justering ved å dreie den mot urviseren (fig. 햲). Hvis urkassen av en eller annen grunn må åpnes, bør pakningene for glasset, bakdelen av urkassen og kronen (og/eller trykknappene) kontrolleres og om nødvendig erstattes. Etter bruk må du dreie kronen tilbake til posisjon 2, og deretter trykke den helt inn og skru den fast i posisjon 1 for å oppnå en vanntett forsegling av urkassen (fig. 햳). VIKTIG! Du må alltid trykke kronen (og/eller trykknappene) rett inn og skru den godt fast for å oppnå en vanntett forsegling av urkassen. Kronen (og/eller trykknappene) skal aldri justeres hvis uret befinner seg i fuktige omgivelser. 478 STILLE KLOKKEN – GENERELL INFORMASJON Modell med time- og minuttviser Modell med time- og minuttviser og dato Krone med to posisjoner Krone med tre posisjoner Gjelder for alle klokker som ikke står i innholdsfortegnelsen over urene på side 470-471. Gjelder for alle klokker som ikke står i innholdsfortegnelsen over urene på side 470-471. 1 2 1 2 3 Stille klokken Stille klokken Trekk kronen helt ut til posisjon 2. Juster viserne ved å dreie kronen i ønsket retning. Trykk kronen tilbake til posisjon 1. Trekk kronen helt ut til posisjon 3. Juster viserne ved å dreie kronen i ønsket retning. Trykk kronen tilbake til posisjon 1. Hurtig innstilling av dato (standard) Selvopptrekkende ur må trekkes opp manuelt hvis uret ikke har blitt brukt over lang tid. Trekk kronen ut til midtposisjon 2. Drei kronen fremover for å justere datoen. Trykk kronen tilbake til posisjon 1. Datoen må justeres manuelt ved slutten av hver måned som har færre enn 31 dager. 8:00pm 22 22 23 Datoen må aldri korrige3:00am 3: 0 res mellom kl. 20.00 og kl. 03.00. STILLE KLOKKEN – GENERELL INFORMASJON 479 Modell med time-, minutt- og sekundviser og dato Krone med tre posisjoner Gjelder for alle klokker som ikke står i innholdsfortegnelsen over urene på side 470-471. 1 2 3 Stille klokken og sekundstopp (standard) Still uret etter et tidssignal (radio, telefon osv.) ved å trekke kronen helt ut til posisjon 3 når sekundviseren står på 60. Trykk kronen tilbake til posisjon 1 på tidssignalet. Datoen skifter hver gang timeviseren passerer midnatt. Hurtig innstilling av dato (standard) Trekk kronen ut til midtposisjon 2. Drei kronen fremover for å justere datoen. Trykk kronen tilbake til posisjon 1. Datoen må justeres manuelt ved slutten av hver måned som har færre enn 31 dager. Gangreserveindikator Visse ur har en gangreserveindikator (kaliber L602, L693, L697). Hvis uret brukes sjelden eller ikke i det hele tatt, vil viseren gradvis flytte seg mot null. Når indikatoren angir at gangreserven er under ¼, bør uret enten trekkes opp eller brukes for å unngå at det stopper. Når uret trekkes opp, flytter gangreserveindikatoren seg med urviseren. 480 L607, L636 Selvopptrekkende ur Minuttviser Timeviser Timeviser Minuttviser Krone med tre posisjoner Krone med tre posisjoner 1 2 3 1 2 3 Sekundviser Stort datovindu L607 Vindu for dag og dato Sekundviser L636 Viser timer, minutter, sekunder, dato. Viser timer, minutter, sekunder, dato og dag. Krone med tre posisjoner Krone med tre posisjoner Stille klokken og sekundstopp (Se side 479) Stille klokken og sekundstopp (Se side 479) Hurtig innstilling av dato (Se side 479) Hurtig innstilling av dato og ukedag Trekk kronen ut til midtposisjon 2. Drei den fremover for å justere datoen, og bakover for å justere dagen. Trykk den tilbake igjen til posisjon 1. Datoen må justeres manuelt ved slutten av hver måned som har færre enn 31 dager. Selvopptrekkende ur L602, L693 Timeviser Minuttviser Krone med tre posisjoner Sekundviser Timeviser 481 Minuttviser Krone med tre posisjoner Sekundviser 1 2 3 1 2 3 Datovindu Gangreserveindikator Datovindu Gangreserveindikator L602 L693 Viser timer, minutter, sekunder og dato, i tillegg til gangreserven. Viser timer, minutter, sekunder og dato, i tillegg til gangreserven. Krone med tre posisjoner Krone med tre posisjoner Stille klokken og sekundstopp (Se side 479) Stille klokken og sekundstopp (Se side 479) Hurtig innstilling av dato (Se side 479) Hurtig innstilling av dato Trekk kronen ut til midtposisjon 2. Drei den fremover for å justere datoen. Trykk den tilbake igjen til posisjon 1. Datoen må justeres manuelt ved slutten av hver måned som har færre enn 31 dager. 482 L635-24 tidssoner Selvopptrekkende ur Minuttviser Timeviser Verdensbyene Krone med tre posisjoner 24-timersskive 1 2 3 Sekundviser Datovindu L635 24 tidssoner Viser timer, minutter, sekunder og dato, i tillegg til klokkeslettet i de 24 tidssonene der det finnes et referansepunkt (Longines’ patentsøknad nr. 02266/92-3). Krone med tre posisjoner Stille klokken og sekundstopp Trekk kronen helt ut til posisjon 3. Sekundviseren stopper. Still klokken ved å dreie viserne i ønsket retning. Ved å dreie kronen, dreies også 24-timersskiven. Trykk kronen tilbake til posisjon 1 på tidssignalet (telefon, radio, TV). Justere tidssone og dato Trekk kronen ut til midtposisjon 2. Drei kronen for- eller bakover for å justere timeviseren i tilsvarende retning med hopp på én time av gangen uten at det berører innstillingen av minutt- eller sekundviseren. Når timeviseren passerer midnatt, vil datoen automatisk endres til neste dags dato eller gårsdagens dato avhengig av hvilken retning du dreier kronen i. Datoen må justeres manuelt ved slutten av hver måned som har færre enn 31 dager. Trykk kronen tilbake til posisjon 1. Selvopptrekkende ur L635-24 tidssoner Slik bruker du ditt 24 Tidssoner Longines-ur Slik bruker du uret på reiser Trekk kronen helt ut til posisjon 3. Sekundviseren vil nå stoppe. Drei kronen i ønsket retning slik at din lokaltid (vintertid) vises på 24-timersskiven overfor byen i tidssonen du befinner deg i. Trykk kronen tilbake til midtposisjon 2 og still timeviseren til den lokale tiden. Kontroller at datoen hopper ved midnatt. Trykk kronen tilbake til posisjon 1. Uret viser nå universaltid på 24-timersskiven og lokaltid med viserne. Trekk kronen ut til midtposisjon 2. Eksempel: 23. februar, Paris, GMT (London) er kl. 12.00 og viserne viser 10 timer og 8 minutter, og på urskiven står 10 overfor Paris. 483 Still timeviseren slik at den tilsvarer tidssonen i byen der du er (se tabell over byer). Trykk kronen helt inn til posisjon 1. Visse land har sommertid. Følg samme fremgangsmåte for å stille klokken. Eksempel: 23. februar, Tokyo, GMT (London) er kl. 12.00 og viserne viser 18 timer og 8 minutter, og på urskiven står 10 overfor Paris. Dette betyr at klokken er 10.08 om morgenen i Paris. 484 L704.2, L704.3 Selvopptrekkende ur Minuttviser Timeviser Minuttviser Timeviser (24h) Krone med tre posisjoner Datovindu Krone med tre posisjoner 24-timersindikator 1 2 3 Sekundviser Datovindu 1 Sekundviser 24-timersviser (24H - annen tidssone) 24-timersindikator L704.2 L704.3 24 timer, 2 tidssoner Longines Twenty-Four Hours Viser timer, minutter, sekunder og dato, i tillegg til en annen tidssone. Krone med tre posisjoner Stille klokken og sekundstopp (Se side 479) Hurtig innstilling av dato Trekk kronen ut til midtposisjon 2. Drei den fremover for å justere datoen. Trykk den tilbake igjen til posisjon 1. Datoen må justeres manuelt ved slutten av hver måned som har færre enn 31 dager. Stille klokken i en annen tidssone (24-timersviser) når du reiser Trekk kronen ut til midtposisjon 2. Still 24-timersviseren ved å dreie kronen bakover slik at den tilsvarer tidssonen der du er. Trykk kronen tilbake til posisjon 1. 2 3 Trykknapp for å åpne bunnen av urkassen Viser 24 timer, minutter, sekunder og dato. Krone med tre posisjoner Stille klokken og sekundstopp (Se side 479) Hurtig innstilling av dato Trekk kronen ut til midtposisjon 2. Drei den fremover for å justere datoen. Trykk den tilbake igjen til posisjon 1. Datoen må justeres manuelt ved slutten av hver måned som har færre enn 31 dager. Selvopptrekkende ur L633 Diver-Date 485 Minuttviser Timeviser DIVER DIVER R Toveisroterende skive Krone til sperring/ frigjøring av den toveisroterende skiven Datovindu 1 Sekundviser A 햲 2 3 Krone med tre posisjoner 햳 햴 L633-Diver Date Ditt Longines Legend Diver Watch har 2 kroner, A og DIVER , som kan brukes til bestemte funksjoner (fig. 햲). Viser timer, minutter, sekunder og dato, og gir brukeren muligheten til å ta tiden på et dykk. Justere datoen Skru opp krone A og trekk den ut til midtposisjon 2. Drei den forover inntil den viser ønsket dato. Trykk krone A tilbake til posisjon 1 og skru den helt inn. Krone A med tre posisjoner DIVER -krone Stille klokken og sekundstopp Sjekke dykketiden Skru opp og trekk krone A helt ut til posisjon 3. Sekundviseren stopper. Still klokken ved å dreie viserne i ønsket retning. Trykk kronen A tilbake til posisjon 1 og skru den helt inn, på tidssignalet (telefon, radio, TV). Skru opp DIVER -kronen. Når du begynner å dykke, dreier du den toveisroterende skiven for å justere viseren i forhold til minuttviseren. Trykk kronen tilbake igjen og skru den helt inn (fig. 햳). Dykketiden kan leses ved å bruke minuttviseren og skalaen på den toveisroterende skiven (fig. 햴). Eksemplet viser: 15 minutter dykketid. 486 The Lindbergh Hour Angle Watch Selvopptrekkende ur Minuttviser Timeviser C Bezelring Krone med tre posisjoner 1 2 3 Sekundviser D A Indre tallskive for timer, minutter, sekunder, timevinkel Trykknapp for å åpne bunnen av urkassen B Dreibar indre tallskive for sekunder L614 / L699-Lindbergh Det opprinnelige Lindbergh Hour Angle Watch ble designet av Charles Lindbergh som et navigasjonshjelpemiddel for piloter. Når det brukes sammen med en sekstant og en nautisk almanakk, kan brukeren raskt finne ut timevinkelen fra Greenwich, dvs. lengdegraden. Takket være en sinnrik kombinasjon av tallskiver, skiller dette uret seg fra vanlige ur på tre måter: A Tallskivene er utformet slik at uret viser tid (timer, minutter og sekunder) og timevinkelen (grader og bueminutter) samtidig. B Den dreibare indre tallskiven viser sekundene. Den kan roteres ved hjelp av kronen for å synkronisere uret med et tidssignal. C Bezelringen kan dreies for å utligne tidsforskjellen (som varierer fra dag til dag). Krone med tre posisjoner Stille klokken og sekundstopp (Se side 479) Synkronisering med et tidssignal I midtposisjon 2 kan kronen brukes til å dreie den indre tallskiven (i ønsket retning). Trekk kronen ut til midtposisjon 2 og drei den indre tallskiven slik at sekundviseren står på ”60/15”-merket ved siste tone i tidssignalet. Trykk kronen tilbake til posisjon 1. Trykknapp D ved kl. 4.00 Trykknappen brukes for å åpne urkassen slik at urverket blir synlig gjennom et deksel i safirglass. Selvopptrekkende ur The Lindbergh Hour Angle Watch 487 Slik fungerer rom-/tidsskiven Slik bruker du ditt Lindbergh Hour Angle Watch Utformingen av Lindbergh Hour Angle Watch er basert på det faktum at jorden roterer 360° i døgnet, 180° på 12 timer, 15° i timen og med 15’ bueminutter i minuttet. Du har stilt klokken etter et tidssignal. Vi tar som utgangspunkt at uret viser 4 timer, 37 minutter og 12 sekunder. Tidsjevningen for den aktuelle dagen er minus 4 minutter og 50 sekunder. Derfor viser uret følgende opplysninger: Flytt stiften, som står på ”15” på bezelringen, fire enheter mot venstre. Disse enhetene representerer minuttene inngravert rundt urkassen. Timeviseren viser 15° per time. En hel omdreining av skiven (12 timer) tilsvarer 180°. Minuttviseren viser 1° per 4 minutter eller 15° per time. Hver av de 15° er inndelt i fire enheter på 15’ bueminutter. Alle disse indikasjonene er inngravert på den roterende bezelringen. En hel omdreining av den indre sekundviseren tilsvarer 15’ bueminutter. Den roterende indre skiven er inndelt i 60” og 15’ bueminutter. Dine avlesninger: Sekundviser (indre tallskive) Minuttviser (bezelring) 3’ 10° 15’ Timeviser (hovedtallskive) 60° Da du bare flyttet bezelringen fire minutter, må du fremdeles ta hensyn til de 50 sekundene (husk at tidsjevningen for den aktuelle dagen er 4 minutter og 50 sekunder). På den indre tallskiven står 50 midt imot 12½ . /. Greenwich-timevinkel for solen (din lengdegrad) 70° 12½’ 5½’ 488 L699-The Longines Weems Second-Setting Watch Selvopptrekkende ur Minuttviser Timeviser Krone med tre posisjoner Sekundviser 1 A Dreibar indre tallskive 2 3 Trykknapp for å åpne bunnen av urkassen L699-Weems Viser timer, minutter og sekunder. Den dreibare indre tallskiven viser sekundene. Den kan justeres ved hjelp av kronen for å synkronisere uret med tidssignalet uten at det berører innstillingen av sekundene, minuttene og timene. Krone med tre posisjoner Stille klokken og sekundstopp (Se side 479) Synkronisering med et tidssignal I midtposisjon 2 kan kronen brukes til å dreie den indre tallskiven (i ønsket retning). Trekk kronen ut til midtposisjon 2 og drei den indre tallskiven slik at sekundviseren står på ”60”-merket ved siste tone i tidssignalet. Trykk kronen tilbake til posisjon 1. Trykknapp A Trykknappen brukes for å åpne urkassen slik at urverket blir synlig gjennom et deksel i safirglass. Selvopptrekkende ur L600-Månefase Vindu for ukedag Vindu for måned Minuttviser Timeviser Trykknapp for A justering av måneden Trykknapp for D justering av ukedagen 1 2 Sekundviser Trykknapp for justering av månefasene 489 C B Krone med to posisjoner Trykknapp for justering av dato Månefaser Datoviser VIKTIG! Unngå å stille klokken mellom kl. 21.00 og 03.00, samt justere månefasene med trykknappen mellom kl. 15.00 og 17.00 da dette kan skade mekanismen. L600 Månefase Viser timer, minutter, sekunder, dato, dag, måned og månefasene. Krone med to posisjoner Stille klokken og sekundstopp (Se side 479) Justere 31-dagersviseren (dato) B Bruk vedlagt justeringspinn/annen spiss gjenstand fra Longines og trykk på trykknappen B inntil datoviseren står på ønsket dato. Datoen må justeres manuelt ved slutten av hver måned som har færre enn 31 dager. Justere måneden A Bruk vedlagt justeringspinn/annen spiss gjenstand fra Longines og trykk på trykknappen A inntil ønsket måned vises. Justere dagen D Bruk den myke spissen og trykk på trykknappen D inntil den viser ønsket dag. Justere månefasene C Bruk vedlagt justeringspinn/annen spiss gjenstand fra Longines og trykk på trykknappen inntil en fullmåne vises i midten av månefasevinduet. Finn ut datoen for siste fullmåne i en kalender som inneholder slik informasjon*. Trykk på nytt på trykknappen for hver dag som har gått siden siste fullmåne. * Se tabellen over månefasene på side 473. 490 L697, L698 Selvopptrekkende ur Minuttviser Ukedag Trykknapp for justering av ukedagen Trykknapp for justering av 24-timersviseren C A Timeviser 24-timersviser (24t-annen tidssone) 1 Sekundviser B Gangreserveindikator Krone med tre posisjoner 2 3 Trykknapp for justering av dato Datoviser Minuttviser Ukedag Trykknapp for justering av ukedagen Trykknapp for justering av 24-timersviseren C A Timeviser 24-timersviser (24t-annen tidssone) Krone med tre posisjoner 1 2 3 B Lite sekundfelt Trykknapp for justering av dato Datoviser L697 L698 3X Retrograde 4X Retrograde Viser timer, minutter, sekunder og gangreserve. En indre sirkel viser dag, dato og klokkeslett i en annen tidssone. Viser timer og minutter, og har en indre sirkel og felt for sekunder, dag, dato og en annen tidssone. Krone med tre posisjoner Stille klokken og sekundstopp (L697 - 698 - 707) (L697 - 698 - 707) Kronen brukes til å stille timen, minuttet og sekundene, men kan også brukes til å innstille dag, dato og klokkeslett i en annen tidssone. Gangreserveindikatoren (L697) justerer seg selv automatisk når uret trekkes opp manuelt eller gjennom bevegelsen i håndleddet. Still uret etter et tidssignal (radio, telefon osv.) ved å trekke kronen helt ut til posisjon 3 når sekundviseren står på 60. Trykk kronen tilbake til posisjon 1 på tidssignalet. Datoen skifter hver gang timeviseren passerer midnatt. Denne justeringen vil også påvirke klokkeslettet i en annen tidssone så vel som dagen og datoen hver gang viseren passerer midnatt. Justeringen er effektiv når kronen trykkes tilbake til posisjon 1. Viserne for dag, dato og 24-timers tidssone flyttes utenfor feltene i den indre sirkelen når kronen trekkes ut til posisjon 3. Selvopptrekkende ur L707 Minuttviser 24 timer (AM/PM) Trykknapp for justering av 24-timersviseren Trykknapp for justering av ukedagen C Viser for ukedagene A Timeviser 1 2 3 Krone med tre posisjoner 24-timersviser (24t-annen tidssone) Trykknapp for justering av månefasene 491 Datoviser D B Trykknapp for justering av dato Månefaser Lite sekundfelt L707 4X Retrograde Viser timer og minutter, og indre halvsirkel for sekundviser, dag, dato, klokkeslett i en annen tidssone, samt månefasene og angivelse av dag/natt. Hurtig innstilling av klokken (L697 - 698 - 707) Trekk kronen ut til midtposisjon 2. Drei den i ønsket retning. Timeviseren vil hoppe forover med 1 time av gangen uten at dette berører innstillingen av minutt- eller sekundviseren. Trykk deretter kronen tilbake til posisjon 1. Denne justeringen vil også påvirke dagen og datoen hver gang viseren passerer midnatt. Justeringen er effektiv når kronen trykkes tilbake til posisjon 1. Viserne for dag, dato og 24-timers tidssone flyttes utenfor feltene i den indre sirkelen når kronen trekkes ut til posisjon 2. Stille klokken (a.m./p.m.) (L697 - 698 - 707) Tallskiven er inndelt i 12 timer. Datoen og ukedagen endres kun én gang i døgnet (hver gang timeviseren har fullført to omdreininger rundt urskiven). Følg instruksjonene nedenfor før du innstiller dato og ukedag for å sikre at endringen skjer ved midnatt. Merk deg ukedagen som står på urskiven. Trekk kronen ut til posisjon 2 (Hurtig innstilling av klokken) og drei den med urviseren inntil timeviseren har gått én omdreining. Trykk kronen tilbake til posisjon 1 (Opptrekk). Kontroller at ukedagen er endret. 492 L697, L698, L707 Selvopptrekkende ur Hvis dette er tilfellet, vil uret nå vise morgen (a.m.). Hvis uret viser morgen mens det i realiteten er ettermiddag, må du trekke kronen ut til posisjon 2 (Hurtig innstilling av klokken) og dreie den inntil timeviseren har gått én omdreining. Hvis ukedagen ikke er endret, vil uret vise ettermiddag (p.m.). Hvis uret viser ettermiddag mens det i realiteten er morgen, må du trekke kronen ut til posisjon 2 (Hurtig innstilling av klokken) og dreie den inntil timeviseren har gått én omdreining. Trykk kronen tilbake til posisjon 1 (Opptrekk). VIKTIG! Du ser ingen endringer på urskiven når du bruker kronen i posisjon 2 og 3. 24-timersviser: hvis du ikke vil bruke funksjonen Annen tidssone, kan du omgjøre den til en 24-timersviser. Slik unngår du dette trinnet i fremtiden. Se nedenfor: Synkronisering av klokkeslettet i den andre tidssonen / 24-timersviser. Funksjonene til de tre trykknappene (L697 - 698 - 707) De tre trykknappene kan brukes uansett hvilken posisjon kronen er i. Justere ukedagen Trykk på trykknappen A for å justere ukedagen. VIKTIG! Datoen må ikke korrigeres og trykknappene A (dag) eller B (dato) må ikke brukes mellom kl. 21.00 og 03.00 da dette kan skade mekanismen. Justere datoen Trykk på trykknappen B for å justere datoen. Stille klokken i den andre tidssonen (24-timersviser) Trykk på trykknapp C for å stille klokken i den andre tidssonen. Timeviseren hopper 1 time av gangen, men dette har ingen innvirkning på minutt- eller sekundviseren. Eksempel: uret er stilt på Genève-tid (hjemme) og klokken er 08.00. Du vet det er en tidsforskjell på åtte timer mellom Sveits og Japan. Alternativ a: du lar uret stå på Genève-tiden og -datoen. Du trykker på trykknapp C for å stille klokken i den andre tidssonen slik at 24-timersviseren står på 16 (kl. 16 japansk tid). Alternativ b: du reiser til Japan og vil at uret skal vise japansk tid og dato. Du stiller klokken ved å dreie kronen (i posisjon 2) med urviseren slik at 24-timersviseren står på 4 (kl. 16 japansk tid). Trykk deretter kronen helt inn. Klokkeslettet i den andre tidssonen vil fortsatt være kl. 8.00 (Genève-tid: hjemme). Selvopptrekkende ur L697, L698, L707 Korrigering av månefasene (L707) C Alternativ a L697 C C 493 Trykk på korrigeringsknapp D inntil fullmånen vises midt i rammen for månefasene. Bestem datoen for siste fullmåne ved hjelp av tabellen på side 473, og trykk på nytt på korrigeringsknapp D like mange ganger som antall dager siden siste fullmåne. Mellom kl. 15.00 og 18.00 må ikke månefasene korrigeres da denne funksjonen ikke er aktiv i denne perioden. Synkronisere klokken i den andre tidssonen / 24 timersviser (L697 - 698 - 707) D L698 L707 Merk at synkroniseringen avbrytes hvis du bruker funksjonen Hurtig innstilling av klokken (krone i posisjon 2). Alternativ b L697 L698 Bruk trykknapp C . for å synkronisere klokkeslettet i den andre tidssonen med det aktuelle klokkeslettet der du er. Hvis uret stopper, ser du øyeblikkelig av klokkeslettet i den andre tidssonen, om uret viser morgen (a.m.) eller ettermiddag (p.m.). L707 494 Kronografer – Generell informasjon KRONOGRAF Kronograffunksjoner En kronograf er et instrument som brukes til å ta tiden på korte tidsintervaller. Den brukes hovedsakelig innen sport, men også innen luftfart eller f.eks. til vitenskapelige eksperimenter. Standardfunksjon Start/Stopp Addisjonsfunksjon (deltider) Kolonnehjul (Column-Wheel) Urverk med kamhjul er kjent for inntrykket av skarphet som mekanismen gir. Særlig trykknappenes øyeblikkelige reaksjon gjør det ekstra fornøyelig å bruke kronografen. Tachymetrisk skala Kronograf med en skala som du bruker for å beregne hastigheten i km/t. Mål tiden det tar å tilbakelegge 1 kilometer. Stedet der sekundviseren stopper, viser gjennomsnittshastigheten. Hvis det tar 30 sekunder å tilbakelegge 1 kilometer, viser skalaen en gjennomsnittshastighet på 120 km/t. Telemetrisk skala Standardfunksjon Start/Stopp Tidtaking av en enkelt hendelse: Trykk på trykknappen A : for å starte stoppeklokken. Trykk på trykknappen A : for å stoppe stoppeklokken. Trykk på trykknappen B for å nullstille stoppeklokken. Addisjonsfunksjon (deltider) Denne funksjonen måler påfølgende hendelser, men ikke intervallene mellom dem. Hvert resultat legges automatisk til det forrige resultatet. Gjør som følger for å ta tiden på de forskjellige etappene i et billøp: Ved starten av første etappe trykker du på A for å starte stoppeklokken. Ved slutten av første etappe trykker du på A igjen for å stoppe stoppeklokken. Gjør det samme for hver etappe av løpet. Kronograf med en urskive som har en telemetrisk skala som brukes til å måle avstanden mellom en hendelse og observasjonsstedet ved hjelp av lydhastigheten. Ved slutten av siste etappe ser du den totale tiden for løpet på stoppeklokken, eller med andre ord den sammenlagte tiden for alle etappene. Trykk på trykknappen B for å nullstille stoppeklokken. VIKTIG! Klokken skal ikke stilles mens uret brukes som kronograf. Kvartskronografer L538, L541 Minuttviser Sekundviser på kronografen Kronograf med telleverk som registrerer tidelssekunder A Trykknapp Start-Stopp Krone med tre posisjoner Kronograf med 30-minutters telleverk 495 Minuttviser Sekundviser på kronografen Kronograf med 12-timers telleverk Kronograf med telleverk som registrerer tidelssekunder A Trykknapp Start-Stopp Krone med tre posisjoner Timeviser Timeviser 1 2 3 Knapp for splitfunksjon og nullstilling B Liten sekundviser Minuttviser på kronografen 1 2 3 Knapp for splitfunkB sjon og nullstilling Liten sekundviser Datovindu Datovindu L538 L541 Kvartskronografene fra Longines av kaliber L538 eller L541 viser timer, minutter, sekunder og dato. Endre tidssone og dato Som kronograf kan disse modellene brukes til å måle tiden på hendelser på opptil 30 minutter (kal. L538) eller 12 timer (kal. L541), og vise resultater med en nøyaktighet på ett tidels sekund. Trekk kronen ut til midtposisjon 2. Timeviseren kan flyttes i ønsket retning uten at det berører minutt- og sekundviseren. Drei kronen inntil den ønskede datoen vises. Datoen endres ved midnatt. Trykk kronen tilbake til posisjon 1. Krone med tre posisjoner Standard kronograffunksjoner (Se side 494) Stille klokken og sekundstopp (Se side 479) VIKTIG! Ikke la kronen stå i midtposisjon 2 i over 20 minutter da klokken kan ta skade. 496 L538, L541 Kvartskronografer Splitfunksjon (mellomtider) Nullstille Denne funksjonen tar tiden på en enkelt hendelse. Mellomtidene legges sammen i løpet av hendelsen. Dersom viserne på stoppeklokken av en eller annen grunn ikke går nøyaktig tilbake til null, gjør du som følger: VIKTIG! Mens uret viser en mellomtid, fortsetter stoppeklokken å ta tiden på hendelsen. L538 Trykk på A ved starten av hendelsen du vil ta tiden på, f.eks. kappgang. Kronograf med 30-minutters telleverk: Sett kronen i posisjon 2, og trykk på A . Trykk på trykknappen B for å se den første mellomtiden. Kronograf med 60-sekunders telleverk: Sett kronen i posisjon 3, og trykk på A . Trykk på B igjen. Viserne på stoppeklokken vil hoppe til neste riktige tid siden begynnelsen av løpet. Kronograf med telleverk som registrerer tidelssekunder: Sett kronen i posisjon 3, og trykk på B . Gjenta dette. Trykk på B én gang for å se den andre mellomtiden, og trykk nok en gang på B for å få viserne på kronografen til å hoppe til den aktuelle tiden. L541 Ved slutten av løpet trykker du på trykknappen A for å se den totale tiden for løpet. Trykk på trykknappen B for å nullstille stoppeklokken. NB: splitfunksjonen/mellomtidene kan også brukes til å fortløpende registrere tidene til flere forskjellige deltakere idet de passerer målstreken. Kronograf med 12-timers telleverk: Sett kronen i posisjon 2, og trykk på A . Kronograf med 60-minutters telleverk: Sett kronen i posisjon 2, og trykk på B . Kronograf med 60-sekunders telleverk: Sett kronen i posisjon 3, og trykk på A . Kronograf med telleverk som registrerer tidelssekunder: Sett kronen i posisjon 3, og trykk på B . Selvopptrekkende kronografer L650, L651 Minuttviser Liten sekundviser Sekundviser på kronografen A Timeviser Trykknapp Start/ Stopp. Igangsetting og oppstart av kronografviseren og telleverkene Kronograf med 30-minutters telleverk 497 Minuttviser Liten sekundviser Sekundviser på kronografen A Timeviser Trykknapp Start/ Stopp. Igangsetting og oppstart av kronografviseren og telleverkene Kronograf med 30-minutters telleverk Kronograf med 12-timers telleverk 12 3 Krone med tre posisjoner 1 2 3 Krone med tre posisjoner B Datovindu Knapp for nullstilling av kronografviseren og telleverkene Datovindu B Knapp for nullstilling av kronografviseren og telleverkene L650 L651 Viser timer, minutter, sekunder og dato. Kronografen brukes til å måle tiden på hendelser på opptil 12 timer, og vise resultater med en nøyaktighet på ett femtedels sekund. Viser timer, minutter, sekunder og dato. Kronografen brukes til å måle tiden på hendelser på opptil 30 minutter, og vise resultater med en nøyaktighet på ett femtedels sekund. Krone med tre posisjoner Krone med tre posisjoner Stille klokken og sekundstopp (Se side 479) Stille klokken og sekundstopp (Se side 479) Hurtig innstilling av dato (Se side 479) Hurtig innstilling av dato (Se side 479) Standard kronograffunksjoner (Se side 494) Standard kronograffunksjoner (Se side 494) 498 L667, L674 Selvopptrekkende kronografer Minuttviser Sekundviser på kronografen Kronograf med 30-minutters telleverk Trykknapp Start/ Stopp. Igangsetting og oppstart av kronografviseren og telleverkene A Timeviser 1 Liten sekundviser Kronograf med 12-timers telleverk B 2 Minuttviser Sekundviser på kronografen Kronograf med 30-minutters telleverk Timeviser 1 2 3 Krone med tre posisjoner Liten sekundviser Kronograf med 12-timers telleverk Tachymetrisk skala L667 3 Krone med tre posisjoner B Datovindu Knapp for nullstilling av kronografviseren og telleverkene Trykknapp Start/ Stopp. Igangsetting og oppstart av kronografviseren og telleverkene A Ukedagog datovindu Knapp for nullstilling av kronografviseren og telleverkene L674 Viser timer, minutter, sekunder og dato. Kronografen brukes til å måle tiden på hendelser på opptil 12 timer, og vise resultater med en nøyaktighet på ett femtedels sekund. Viser timer, minutter, sekunder, dato og ukedag. Kronografen brukes til å måle tiden på hendelser på opptil 12 timer, og vise resultater med en nøyaktighet på ett femtedels sekund. Krone med tre posisjoner Krone med tre posisjoner Stille klokken og sekundstopp (Se side 479) Stille klokken og sekundstopp (Se side 479) Hurtig innstilling av dato Trekk kronen helt ut til posisjon 2. Drei kronen fremover for å justere datoen. Trykk kronen tilbake til posisjon 1. Datoen må justeres manuelt ved slutten av hver måned som har færre enn 31 dager. Hurtig innstilling av dato og måned Trekk kronen helt ut til posisjon 2 og drei den fremover (med klokken) for å innstille dato, og bakover for å innstille ukedag. Trykk den deretter tilbake til posisjon 1. Datoen må justeres manuelt ved slutten av hver måned som har færre enn 31 dager. Standard kronograffunksjoner (Se side 492) Standard kronograffunksjoner (Se side 494) Tachymetrisk skala (Se side 494) Selvopptrekkende kronografer L683, L688 Minuttviser Sekundviser på kronografen Timeviser Trykknapp for justering av dato A C Trykknapp Start/ Stopp. Igangsetting og oppstart av kronografviseren og telleverkene 1 2 Liten sekundviser Kronograf med 12-timers telleverk B L683 Krone med to posisjoner Kronograf med 30-minutters telleverk Knapp for nullstilling av kronografviseren og telleverkene Datovindu Minuttviser Sekundviser på kronografen Timeviser Trykknapp for justering av dato 499 A C Trykknapp Start/ Stopp. Igangsetting og oppstart av kronografviseren og telleverkene Krone med to posisjoner Kronograf med 1 2 30-minutters telleverk Liten sekundviser Kronograf med 12-timers telleverk B Knapp for nullstilling av kronografviseren og telleverkene Datovindu L688 Column-Wheel Viser timer, minutter, sekunder, og dato. Kronografen brukes til å måle tiden på hendelser på opptil 12 timer, og vise resultater med en nøyaktighet på ett femtedels sekund. Viser timer, minutter, sekunder, og dato. Kronografen brukes til å måle tiden på hendelser på opptil 12 timer, og vise resultater med en nøyaktighet på ett femtedels sekund. Krone med to posisjoner Krone med to posisjoner Stille klokken og sekundstopp (Se side 479) Stille klokken og sekundstopp (Se side 479) Hurtig innstilling av dato Trykknappen C for datojustering er ved kl. 10.00. Bruk vedlagt justeringspinn/annen spiss gjenstand fra Longines og trykk på trykknappen inntil den viser ønsket dato. Datoen må justeres manuelt ved slutten av hver måned som har færre enn 31 dager. Hurtig innstilling av dato Trykknappen C for datojustering er ved kl. 10.00. Bruk vedlagt justeringspinn/annen spiss gjenstand fra Longines og trykk på trykknappen inntil den viser ønsket dato. Datoen må justeres manuelt ved slutten av hver måned som har færre enn 31 dager. Standard kronograffunksjoner (Se side 494) Standard kronograffunksjoner (Se side 494) 500 L688-Vernier, L696 Selvopptrekkende kronografer Minuttviser Vernier-viser Timeviser Trykknapp for justering av dato A C Trykknapp Start/ Stopp. Igangsetting og oppstart av kronografviseren og telleverkene Krone med to posisjoner Kronograf med 1 2 30-minutters telleverk Liten sekundviser Kronograf med 12-timers telleverk B Minuttviser Sekundviser på kronografen Timeviser Trykknapp for justering av dato A C 1 2 Liten sekundviser Kronograf med 12-timers telleverk B Knapp for nullstilling av kronografviseren og telleverkene L688–Vernier Datovindu Trykknapp Start/ Stopp. Igangsetting og oppstart av kronografviseren og telleverkene Krone med to posisjoner Kronograf med 30-minutters telleverk Knapp for nullstilling av kronografviseren og telleverkene Datovindu L696 (Record) Viser timer, minutter, sekunder og dato. Kronografen brukes til å måle tiden på hendelser på opptil 12 timer, og vise resultater med en nøyaktighet på ett femtedels sekund. Viser timer, minutter, sekunder og dato. Kronografen brukes til å måle tiden på hendelser på opptil 12 timer, og vise resultater med en nøyaktighet på ett femtedels sekund. Klokkens sentrale røde sekundviser er utstyrt med en vernier-målestokk, og i tillegg har den en fast målestokk på urskiven som gjør det enklere å lese klokkeslettet analogt med en nøyaktighet på et åttedels sekund. Krone med to posisjoner Krone med to posisjoner Hurtig innstilling av dato Trykknappen C for datojustering er ved kl. 10.00. Bruk vedlagt justeringspinn/annen spiss gjenstand fra Longines og trykk på trykknappen inntil den viser ønsket dato. Datoen må justeres manuelt ved slutten av hver måned som har færre enn 31 dager. Stille klokken og sekundstopp (Se side 479) Hurtig innstilling av dato Trykknappen C for datojustering er ved kl. 10.00. Bruk vedlagt justeringspinn/annen spiss gjenstand fra Longines og trykk på trykknappen inntil den viser ønsket dato. Datoen må justeres manuelt ved slutten av hver måned som har færre enn 31 dager. Standard kronograffunksjoner (Se side 494) Stille klokken og sekundstopp (Se side 479) Standard kronograffunksjoner (Se side 494) Selvopptrekkende kronografer L705, L788 Monopoussoir Trykknapp Start/ Stopp. Igangsetting og oppstart av kronografviseren og telleverkene Timeviser Trykknapp for justering av dato Kronograf med 30-minutters telleverk Minuttviser Sekundviser på kronografen A C 1 Liten sekundviser Tachymetrisk skala som viser hastigheten B Datovindu 2 Krone med to posisjoner Kronograf med 30-minutters telleverk Knapp for nullstilling av kronografviseren og telleverkene 501 2 Timeviser 1 Liten sekundviser Krone med to posisjoner Sekundviser på kronografen Datovindu Trykknapp for justering av dato C Minuttviser Tachymetrisk skala som viser hastigheten Trykknapp for å åpne bunnen av urkassen L705 L788 Monopoussoir Viser timer, minutter, sekunder og dato. Kronografen brukes til å måle tiden på hendelser på opptil 30 minutter, og vise resultater med en nøyaktighet på ett femtedels sekund. Viser timer, minutter, sekunder og dato. Kronografen brukes til å måle tiden på hendelser på opptil 30 minutter, og vise resultater med en nøyaktighet på ett femtedels sekund. Krone med to posisjoner Krone med to posisjoner Stille klokken og sekundstopp (Se side 479) Stille klokken og sekundstopp (Se side 479) Hurtig innstilling av dato Trykknappen C for datojustering er ved kl. 10.00. Bruk vedlagt justeringspinn/annen spiss gjenstand fra Longines og trykk på trykknappen inntil den viser ønsket dato. Datoen må justeres manuelt ved slutten av hver måned som har færre enn 31 dager. Hurtig innstilling av dato Trykknappen C for datojustering er ved kl. 7.00. Bruk vedlagt justeringspinn/annen spiss gjenstand fra Longines og trykk på trykknappen inntil den viser ønsket dato. Datoen må justeres manuelt ved slutten av hver måned som har færre enn 31 dager. Standard kronograffunksjoner (Se side 494) Standard kronograffunksjoner (Se side 494) Tachymetrisk skala (Se side 494) Tachymetrisk skala (Se side 494) 502 L678-Månefase Selvopptrekkende kronografer Kronograf med 30-minutters telleverk Sekundviser på kronografen Månedsvindu Ukedagsvindu Minuttviser Timeviser Trykknapp for justering av dato A C Trykknapp Start/Stopp. Igangsetting og oppstart av kronografviseren og telleverkene Krone med tre posisjoner 24-timersviser 1 2 3 Liten sekundviser Månefaser Kronograf med 12-timers telleverk B Knapp for nullstilling av kronografviseren og telleverkene Datoviser L678 Månefase Viser timer, minutter, sekunder, dag, måned, dato og månefasene. Kronografen kan brukes til å måle tiden på hendelser på opptil 12 timer, og viser resultatene med en nøyaktighet på ett femtedels sekund. Krone med tre posisjoner Stille klokken og sekundstopp (Se side 479) Hurtig innstilling av dato og måned Trekk kronen helt ut til posisjon 2 og drei den bakover for å innstille dato og måned. Trykk den deretter tilbake til posisjon 1. Datoen må justeres manuelt ved slutten av hver måned som har færre enn 31 dager. Justere månefasene Trekk kronen ut til midtposisjon 2 og drei den fremover for å justere månefasen inntil fullmånen vises midt i vinduet for månefasene. Sjekk datoen for siste fullmåne ved å se i en almanakk med månefasene*. Drei kronen på nytt fremover til posisjonen som står i tabellen over månefasene. * Se tabellen over månefasene side 473. VIKTIG! Datoen og månefasene må ikke korrigeres mellom kl. 19.00 og kl. 06.00 fordi dette kan skade mekanismen. Justere ukedagen Trykknappen C for justering av ukedagen er ved kl. 10.00. Bruk vedlagt justeringspinn/annen spiss gjenstand fra Longines og trykk på trykknappen inntil den viser ønsket dag. Standard kronograffunksjoner (Se side 494)
© Copyright 2024