INNHOLDSFORTEGNELSE 465

INNHOLDSFORTEGNELSE 465
Internasjonal garanti ............................... 466
Selvopptrekkende ur
Anbefalinger .......................................... 467
L607, L636 .................................................................... 480
Toleranseverdier .................................... 468
L602, L693 .................................................................... 481
Innholdsfortegnelse over urene .............. 470
L635 – 24 tidssoner ....................................................... 482
Symboler ............................................... 472
L704.2, L704.3 .............................................................. 484
Tabell over månefasene ......................... 473
L633 – Diver Date .......................................................... 485
Gummirem ............................................. 474
L614 / L699 – The Lindbergh Hour Angle Watch ............ 486
Foldespenne .......................................... 475
L699 – The Longines Weems Second-Setting Watch ..... 488
Diamantsertifikat .................................... 476
L600 – Månefase ........................................................... 489
Vanntetthet / Skrukrone
og trykknapper ...................................... 477
L697, L698 – 3X / 4X Retrograde ..................................... 490
L707 – 4X Retrograde ..................................................... 491
Stille klokkeslettet (generell informasjon) 478
Kronografer
Generell informasjon .................................................. 494
Kvartskronografer
L538, L541 .................................................................... 495
Selvopptrekkende kronografer
L650, L651 .................................................................... 496
L667, L674 .................................................................... 498
L683, L688 – Column-Wheel ......................................... 499
D kan laste ned en utgave av
Du
ddenne bruksanvisningen i PDF fra
vvårt nettsted www.longines.com
L688 – Vernier, L696 ..................................................... 500
L705 .............................................................................. 501
L788 – Kronograf med enkel trykknapp ......................... 501
L678 – Månefase ........................................................... 502
466 INTERNASJONAL GARANTI
LONGINES gleder seg over at du har valgt en modell
fra vår velrenommerte kolleksjon. Det lille tekniske vidunderet du nå eier vil tjene deg trofast i mange år. Det
er lagd med de mest avanserte teknikker, og det har
gjennomgått strenge kontroller før det ble lagt ut til salg.
Ditt LONGINES® ur er garantert av Longines Watch
Co. Francillon Ltd* på de vilkår og betingelser som
fremgår av denne garantien. Garantien gjelder i tjuefire
(24) måneder fra den dato uret ble kjøpt.
Den internasjonale LONGINES garantien dekker materialfeil og produksjonsfeil som eksisterte på leveringstidspunktet for det kjøpte LONGINES uret (“mangler”).
Garantien er bare gyldig dersom garantibeviset er
datert, fullstendig og korrekt utfylt og stemplet av en
offisiell LONGINES forhandler (“gyldig garantibevis”).
Du har rett til å få mangler reparert kostnadsfritt under
garantiperioden dersom du presenterer gyldig garantibevis. I de tilfeller der reparasjon ikke er tilstrekkelig for
at LONGINES uret gjenvinner sine normale bruksbetingelser, garanterer Longines Watch Co. Francillon Ltd å
erstatte uret med et LONGINES ur som har identiske
eller tilsvarende egenskaper. Garantien for erstatningsuret utløper tjuefire (24) måneder etter at det uret
som er erstattet ble kjøpt.
Denne produsentgarantien dekker ikke:
t batteriets varighet;
t normal slitasje og aldring (for eksempel oppskrapet
krystall, fargeforandring og/eller forandringer i materialet av ikke-metalliske remmer og lenker, slik som
lær, tekstiler, gummi; avskalling av platteringen);
t skade på noen del av uret som følge av unormal bruk/
misbruk, manglende vedlikehold, uaktsomhet, uhell
(støt, bulking, knusing, knust krystall osv.), uriktig bruk
av uret og at bruksanvisningen gitt av Longines
Watch Co. Francillon Ltd ikke er fulgt;
t indirekte skader eller følgeskader av noen art, som
følger av for eksempel bruk, manglende funksjonsdyktighet, mangler eller unøyaktigheter ved LONGINES
uret;
t LONGINES ur som er blitt håndtert av ikke-autoriserte
personer (for eksempel i forbindelse med skifte av
batteri, service eller reparasjoner) eller ur som er
blitt endret fra sin originale tilstand utenfor Longines
Watch Co. Francillon Ltds kontroll.
Alle krav utover denne garantien mot Longines Watch
Co. Francillon Ltd, for eksempel for skader utover
det som dekkes av garantien som beskrevet ovenfor,
er uttrykkelig ekskludert, med unntak av ufravikelige
lovfastsatte rettigheter som kjøperen måtte ha mot
produsenten.
Internasjonal garanti
SPESIELLE ANBEFALINGER
Produsentgarantien som er beskrevet ovenfor:
KONTROLL / OVERHALING:
t er uavhengig av enhver garanti som måtte være gitt
av selger. Vedkommende selger bærer det hele og
fulle ansvaret for slik garanti;
Hvor ofte må uret overhales?
t påvirker ikke kjøpers rettigheter i forhold til selger
eller ufravikelige lovfastsatte rettigheter kjøper måtte
ha mot selger.
Longines Watch Co. Francillon Ltds kundeservice sikrer
perfekt vedlikehold av ditt LONGINES ur. Dersom ditt ur
trenger ettersyn, kan du stole på en offisiell LONGINES
forhandler eller et autorisert LONGINES servicesenter
som fremgår av vedlagte liste. Disse instanser kan
garantere service i samsvar med Longines Watch Co.
Francillon Ltds standarder.
467
Vi anbefaler at urets vanntetthet sjekkes hvert år
(delservice med kontroll av urverket).
Hvor ofte må uret overhales?
Uret bør overhales regelmessig, som ethvert annet
presisjonsinstrument, for å sikre at det fungerer utmerket. Vi kan ikke angi hvor ofte du bør få uret overhalt
ettersom dette avhenger av modellen, klimaet der du
bor og hvor ofte du gjennomgår uret selv. Generelt sett
bør et ur overhales hvert fjerde eller femte år avhengig
av hvordan det blir brukt.
VIKTIG MERKNAD:
Hvor skal jeg ta med uret til overhaling eller
for å få byttet batteri?
I samsvar med lokale krav har det blitt utviklet en separat
garanti for Australia/New Zealand for dette produktet.
Derfor gjelder ikke lenger medfølgende internasjonale
garanti for kunder i Australia og New Zealand. Vennligst
kontakt kundesenteret hos Swatch Group for å få en
kopi av garantien for dette produktet som gjelder for
Australia/New Zealand. customer.service@swatchgroup.com.au eller +61 3 8844 3300.
Vi anbefaler at du tar det med til en godkjent leverandør av LONGINES eller et servicesenter godkjent av
LONGINES. De er de eneste som har det nødvendige
verktøyet og apparatene for å utføre arbeid på ditt ur,
og den fagmessige kompetansen til å gjennomføre den
nødvendige servicen. Dessuten er det kun spesialister
som kan garantere at deres arbeid oppfyller de strenge
standardene til kvalitet pålagt av LONGINES.
* Longines Watch Co. Francillon Ltd,
CH-2610 Saint-Imier, Switzerland.
LONGINES® er et registrert varemerke.
468 SPESIELLE ANBEFALINGER / TOLERANSEVERDIER
Hva kan jeg gjøre for å sikre at mitt
LONGINES-ur fungerer fullkomment i
mange år?
Magnetiske felt: unngå å sette uret på en høyttaler eller
et kjøleskap fordi disse apparatene skaper magnetiske
felt som kan skade uret.
Saltvann: skyll alltid uret i ferskvann etter et bad i
havet.
Støt: unngå at uret utsettes for støt eller plutselige
temperaturendringer.
Skrukrone: sørg alltid for at du har skrudd kronen helt
inn for å unngå at fuktighet trenger inn i mekanismen.
Trykkrone: trykk alltid kronen tilbake til nøytral posisjon for å unngå at fuktighet trenger inn i mekanismen.
Rensing: bruk en tannbørste og såpevann for å rense
metallenker og vannbestandige urkasser, og en myk
klut til å tørke av.
Vanntetthet: vi kan ikke garantere at uret ditt vil være
vanntett over tid. Pakningen kan påvirkes av slitasje
eller støt på kronen. Ifølge anbefalingene i våre vedlikeholdsinstruksjoner, bør du få testet de vannbestandige
pakningene på uret én gang i året av en godkjent
LONGINES-agent.
Trykknapper til kronograf: ikke juster trykknappene
under vann, ellers kan fuktighet trenge inn i mekanismen.
TOLERANSEVERDIER / OPPTREKK
Mekaniske urverk
Presisjonen til et mekanisk urverk varierer avhengig
av brukerens vaner. De fleste LONGINES-urene har
en presisjon på mellom – 5 og + 15 sekunder per dag.
Opptrekk (kronen trykket helt inn)
Kjemiske produkter: unngå all direkte kontakt med
løsemidler, rensemidler, parfyme, kosmetikk osv. som
kan skade lenken/remmen, urkassen eller pakningene.
Den naturlige bevegelsen i håndleddet ditt trekker automatisk opp Longines-uret som har en gangreserve på
flere titalls timer (se innholdsfortegnelsen over urene
s. 470-471). Uret må bare trekkes opp manuelt hvis det
ikke er blitt brukt på flere dager.
Temperaturer: unngå å utsette uret for ekstreme temperaturer (over 60 °C eller 140 °F og under 0 °C eller
32 °F) og plutselige variasjoner i temperaturen.
Manuelt opptrekk: hvis uret ikke har blitt brukt på
en dag eller mer, må det trekkes opp manuelt med
kronen i posisjon 1.
ANBEFALINGER 469
Kvartsurverk
Den omkringliggende temperaturen påvirker presisjonen til et kvartsurverk. Variasjonen er mellom – 0,3 og
+ 0,5 sekunder per dag.
Hvis du har et kvartsur, drives det av et batteri. Etter
12-18 måneders bruk (med unntak av ur med litiumbatterier) kan et plutselig energitap i batteriet føre til at uret
ditt stopper. Enkelte modeller er utstyrt med indikator
som angir at batteriet er i ferd med å bli utladet. Sekundviseren begynner å hoppe hvert fjerde sekund. Når dette
skjer, anbefaler vi at du bytter batteriet omgående. Et
utladet batteri i uret kan ødelegge urverket.
Innsamling og behandling av kasserte
Kvartsur *
Dette symbolet betyr at dette
produkt ikke må kastes sammen
med husholdingsavfall. Det må
returneres til en lokal, autorisert Gjelder kun kvartsklokker
innsamlingsstasjon. Ved å følge
denne prosedyren medvirker du til bevaring av miljø
og helse. Produktgjenvinning hjelper til med å bevare
naturressursene.
* Gjelder i EU/EØS-land og andre land med lignende lovgivning.
Nytt batteri
Vi anbefaler at du tar kontakt med LONGINES som er
et godkjent servicesenter eller med LONGINES som er
godkjent forhandler. De har nødvendig verktøy og utstyr
for å utføre dette arbeidet på en profesjonell måte. Et
oppbrukt batteri skal skiftes ut så snart som mulig for
å unngå lekkasjer som kan skade urverket.
Batteritype
Knappcellebatteri, sølvoksid og sink.
470 INNHOLDSFORTEGNELSE OVER URENE
* Kun kalibre med flere enn 3 visere og dato, andre kalibre, se side 478-479
Ref.
Kaliber*
L2.503.
L600
The Longines Master Collection
Serie
Gangreserve
42t
Side
489
L2.601.
L614
The Lindbergh Hour Angle Watch
42t
486
L2.629.
L651
The Longines Master Collection
42t
497
L2.631.
L635
The Longines Master Collection
38t
482
L2.643.
L650
Longines evidenza
42t
497
L2.648.
L607
The Longines Master Collection
42t
480
L2.666.
L693
The Longines Master Collection
48t
481
L2.669.
L651
The Longines Master Collection
42t
497
L2.673.
L678
The Longines Master Collection
48t
502
L2.678.
L699
The Lindbergh Hour Angle Watch
46t
486
L2.693.
L696
The Longines Master Collection
46t
500
L2.708.
L602
The Longines Master Collection
42t
481
L2.713.
L699
The Longines Weems Second-Setting Watch
46t
488
L2.714.
L697
The Longines Master Collection
46t
490
L2.715.
L698
The Longines Master Collection
46t
490
L2.716.
L697
The Longines Master Collection
46t
490
L2.717.
L698
The Longines Master Collection
46t
490
L2.718.
L704.2
The Longines Master Collection
48t
484
L2.730.
L705
Longines Lindbergh’s Atlantic Voyage Watch
46t
501
L2.733.
L688
The Longines Column-Wheel Chronograph
54t
499
L2.738.
L707
The Longines Master Collection
46t
491
L2.739.
L707
The Longines Master Collection
46t
491
L2.742.
L688
The Longines Column-Wheel Chronograph
54t
499
L2.743.
L688
Conquest
54t
499
L2.744.
L688
Conquest
54t
499
L2.745.
L683
Longines Heritage 1951
48t
499
L2.747.
L674
Longines Heritage 1954
48t
498
L2.749.
L688
The Longines Column-Wheel Chronograph
54t
499
Urets referansenummer er inngravert på baksiden av urkassen.
INNHOLDSFORTEGNELSE OVER URENE 471
* Kun kalibre med flere enn 3 visere og dato, andre kalibre, se side 478-479
Ref.
Kaliber*
L2.750.
L2.751.
L688
L704.3
Serie
The Longines Column-Wheel Chronograph
Longines Twenty-Four Hours
Gangreserve
Side
54t
48t
L2.752.
L688
The Longines Saint-Imier Collection
54t
499
484
499
L2.753.
L2.755.
L2.759.
L2.764.
L2.768.
L2.773.
L688
L636
L688
L707
L688
L678
54t
38t
54t
46t
54t
48t
499
480
499
491
499
502
L2.774.
L788
54t
501
L2.775.
L788
54t
501
L2.776.
L788
54t
501
L2.779.
L2.780.
L2.781.
L3.279.
L3.643.
L3.644.
L3.660.
L3.674.
L3.687.
L4.754.
L4.796.
L4.797.
L4.799.
L4.803.
L788
L688
L688
L538
L541
L667
L541
L633-Diver
L704.2
L688-Vernier
L683
L698
L636
L688
The Longines Saint-Imier Collection
The Longines Master Collection
The Longines Master Collection
The Longines Saint-Imier Collection
Longines Heritage 1942
The Longines Master Collection
The Longines Column-Wheel Single
Push-Piece Chronograph 180th Anniversary
The Longines Column-Wheel Single
Push-Piece Chronograph 180th Anniversary
The Longines Column-Wheel Single
Push-Piece Chronograph 180th Anniversary
The Longines Avigation Watch Type A-7
The Longines Telemeter Chronograph
The Longines Tachymeter Chronograph
Conquest
HydroConquest
HydroConquest
Conquest
The Longines Legend Diver Watch
Conquest
The Longines Column-Wheel Chronograph Record
Flagship Heritage
Longines Heritage Retrograde
Flagship
Flagship
54t
54t
54t
KVARTS
KVARTS
48t
KVARTS
38t
48t
54t
48t
46t
38t
54t
501
499
499
495
495
498
495
485
484
500
499
490
480
499
Urets referansenummer er inngravert på baksiden av urkassen.
472 SYMBOLER
Cal.
Kaliber
Ref.
Referanse
Vanntett opptil 3 bar (30 m)*
E.O.L
Slutt på batteriets levetid
Vanntett opptil 5 bar (50 m)*
Vanntetthet
Avstand mellom rem/lenkefestene
Vanntett opptil 10 bar (100 m)*
Internasjonal avtale for å kontrollere handel med ville
dyr og planter
Vanntett opptil 30 bar (300 m)*
Gjennomsiktig bunn
Gjennomsiktig bunn med lokk
* Verdiene for vanntetthet angitt i meter, tilsvarer overtrykk i overensstemmelse med ISO-standard 2281.
Materialet i urkassen
Fastskrudd bunn
Stål
Skrukrone
18-karat gull
Krone med trykknapp med én posisjon
PVD
Bezelring
Stål/PVD
Tachymeter
Stål/18-karat gull
Justeringspinn
Stål/Keramikk
Antall og karat, diamanter av typen Top Wesselton VVS
PL GE
Antall og karat, diamanter av typen Top Wesselton VS
eller SI
Urskive i perlemor
SuperLuminova
Foldespenne
Glass
PMMA av HT-kvalitet (polymetakrylat av metyl)
Mineral
Safirglass
Urverk
Kvarts
Safirglass med et lag med antireflekteringsbelegg på
innsiden
Safirglass med flere lag med antireflekteringsbelegg på
innsiden
Selvopptrekkende
Kolonnehjul
Manuelt opptrekk
Størrelse på urkassen
(i mm)
MÅNEFASE / TABELL OVER MÅNEFASENE 473
Nymåne
13 Desember 2012
11 Januar
10 Februar
11 Mars
10 April
10 Mai
8 Juni
8 Juli
6 August
5 September
5 Oktober
3 November
3 Desember
Første Månefase
Fullmåne
Siste Månefase
2013
2014
1 Januar 2014
30 Januar
1 Mars
30 Mars
29 April
28 Mai
27 Juni
26 Juli
25 August
24 September
23 Oktober
22 November
8 Januar 2014
6 Februar
8 Mars
7 April
7 Mai
5 Juni
5 Juli
4 August
2 September
1 Oktober
31 Oktober
29 November
16 Januar 2014
14 Februar
16 Mars
15 April
14 Mai
13 Juni
12 Juli
10 August
9 September
8 Oktober
6 November
6 Desember
24 Januar 2014
22 Februar
24 Mars
22 April
21 Mai
19 Juni
19 Juli
17 August
16 September
15 Oktober
14 November
14 Desember
2015
22 Desember 2014
20 Januar
18 Februar
20 Mars
18 April
18 Mai
16 Juni
16 Juli
14 August
13 September
13 Oktober
11 November
28 Desember 2014
27 Januar
25 Februar
27 Mars
25 April
25 Mai
24 Juni
24 Juli
22 August
21 September
20 Oktober
19 November
5 Januar 2015
3 Februar
5 Mars
4 April
4 Mai
2 Juni
2 Juli
31 Juli
29 August
28 September
27 Oktober
25 November
13 Januar 2015
12 Februar
13 Mars
12 April
11 Mai
9 Juni
8 Juli
7 August
5 September
4 Oktober
3 November
3 Desember
2016
11 Desember 2015
10 Januar
8 Februar
9 Mars
18 Desember 2015
16 Januar
15 Februar
15 Mars
25 Desember 2015
24 Januar
22 Februar
23 Mars
2 Januar 2016
1 Februar
1 Mars
31 Mars
20 Desember 2012
18 Januar
17 Februar
19 Mars
18 April
18 Mai
16 Juni
16 Juli
14 August
12 September
11 Oktober
10 November
9 Desember
28 Desember 2012
27 Januar
25 Februar
27 Mars
25 April
25 Mai
23 Juni
22 Juli
21 August
19 September
18 Oktober
17 November
17 Desember
5 Januar 2013
3 Februar
4 Mars
3 April
2 Mai
31 Mai
30 Juni
29 Juli
28 August
27 September
26 Oktober
25 November
25 Desember
474 GUMMIREM
t 4WSUWBOOCFTUBOEJHPHTMJUFTUFSL
t 6UNFSLFEFNFLBOJTLFFHFOTLBQFS
t 4WSUHPECFTUBOEJHIFUPWFSGPSBHHSFTTJWFPH
ekstreme miljøer
t &OFTUÌFOEFTNJEJHPHNZL
t )“ZUFLOPMPHJTLQSPEVLU
t :QQFSTUFLWBMJUFU
t )ÌOEMBHFUýOJTI
1. Åpne låsen ved å trykke på
åpningsmekanismen.
4. Stikk vellene i de to delene av
remmen.
2. Mål omkretsen rundt ditt
håndledd ved å strekke
remmen rundt det. Halvparten
av antall hull som overlapper,
angir lengden som passer ditt
håndledd.
5. Fest delene til spennen slik
at graderingene er på innsiden,
dvs. mot huden din. Stikk
vellene i hullene nærmest
midten av spennen.
Eksempel: Halvparten som gir et
partall: 8 overlappende hull, halvparten av 8 er 4, ta bort 2 hull på
hvert stykke.
Halvparten som gir et oddetall:
14 overlappende hull, halvparten
er 7, ta bort 3 hull på remmen
klokken 12, og 4 hull på remmen
klokken 6.
6. Prøv uret.
7. For å finjustere flytter du vellen til ett av hullene i spennen.
Hvis remmen er for lang, kan du
ta bort en ny del av remmen.
3. Klipp av ved den tilsvarende
markeringen.
Vi anbefaler at du får lengden på remmen
justert av en Longines-forhandler.
Vi anbefaler at du rengjør gummiremmen
regelmessig med såpe og vann, spesielt
på innsiden.
FOLDESPENNE 475
Justere spennen
Lukke spennen
1. Åpne opp justeringsmekanismen ved å fjerne vellen fra
hullet i det lange stykket av
remmen.
5. Sett klokkeremmen på
håndleddet og gli det lange
stykket gjennom den faste,
lille spennen.
2. Gli mekanismen langs
dette lange stykket og fest
det deretter ved å stikke vellen
ned igjen i ønsket hull.
6. Lukk foldespennen inntil den
klikker på plass. Skyv eventuelt
det lange stykket gjennom den
lille mobile spennen.
Åpne spennen
3. For å åpne spennen presses
låsemekanismene inn på hver
side samtidig.
4. Åpne spennen for å forstørre
klokkeremmen og ta uret av
håndleddet.
476 DIAMANTSERTIFIKAT
Longines bøyer seg for den fullkomne skjønnhet: Diamanten
Dette diamantsertifikatet garanterer kvaliteten til hver
edelsten utvalgt av Longines’ spesialister.
Fargen: fargen til diamanter brukt av Longines, er Top
Wesselton.
Slipingen: Longines’ diamanter slipes med tradisjonell
briljantsliping.
Vekten: vekten av en diamant måles i karat, der én
karat tilsvarer 0,2 gram.
Renheten: renhetsgraden til en Longines-diamant er
VVS (very very small inclusions). Dette betyr at den kan
ha ubetydelige skjønnhetsfeil som knapt nok er synlige
ved tidobbel forstørring.
VANNTETTHET / SKRUKRONE OG TRYKKNAPPER 477
1
햲
2
3
1
2
3
햳
Forholdsregler angående vanntetthet
Skrukrone og trykknapper
Hvis uret ditt er vanntett, er det ytterst viktig at pakningene sjekkes hvert år før badesesongen fordi de kan
ha blitt skadet uten at du selv merker det dersom de
har blitt utsatt for et slag.
Visse Longines-modeller har en skrukrone som må
skrus opp før hver justering ved å dreie den mot
urviseren (fig. 햲).
Hvis urkassen av en eller annen grunn må åpnes,
bør pakningene for glasset, bakdelen av urkassen
og kronen (og/eller trykknappene) kontrolleres og om
nødvendig erstattes.
Etter bruk må du dreie kronen tilbake til posisjon 2, og
deretter trykke den helt inn og skru den fast i posisjon 1
for å oppnå en vanntett forsegling av urkassen (fig. 햳).
VIKTIG! Du må alltid trykke kronen (og/eller
trykknappene) rett inn og skru den godt
fast for å oppnå en vanntett forsegling av
urkassen. Kronen (og/eller trykknappene) skal
aldri justeres hvis uret befinner seg i fuktige
omgivelser.
478 STILLE KLOKKEN – GENERELL INFORMASJON
Modell med time- og minuttviser
Modell med time- og minuttviser og dato
Krone med to posisjoner
Krone med tre posisjoner
Gjelder for alle klokker som ikke står i innholdsfortegnelsen over urene på side 470-471.
Gjelder for alle klokker som ikke står i innholdsfortegnelsen over urene på side 470-471.
1 2
1 2 3
Stille klokken
Stille klokken
Trekk kronen helt ut til posisjon 2. Juster viserne ved
å dreie kronen i ønsket retning. Trykk kronen tilbake
til posisjon 1.
Trekk kronen helt ut til posisjon 3. Juster viserne ved
å dreie kronen i ønsket retning. Trykk kronen tilbake
til posisjon 1.
Hurtig innstilling av dato (standard)
Selvopptrekkende ur
må trekkes opp manuelt hvis uret ikke
har blitt brukt over
lang tid.
Trekk kronen ut til midtposisjon 2.
Drei kronen fremover for å justere datoen. Trykk kronen
tilbake til posisjon 1. Datoen må justeres manuelt ved
slutten av hver måned som har færre enn 31 dager.
8:00pm
22
22
23
Datoen må aldri korrige3:00am
3: 0
res mellom kl. 20.00 og
kl. 03.00.
STILLE KLOKKEN – GENERELL INFORMASJON 479
Modell med time-, minutt- og sekundviser og dato
Krone med tre posisjoner
Gjelder for alle klokker som ikke står i innholdsfortegnelsen over urene på side 470-471.
1 2 3
Stille klokken og sekundstopp (standard)
Still uret etter et tidssignal (radio, telefon osv.) ved å
trekke kronen helt ut til posisjon 3 når sekundviseren
står på 60. Trykk kronen tilbake til posisjon 1 på tidssignalet. Datoen skifter hver gang timeviseren passerer
midnatt.
Hurtig innstilling av dato (standard)
Trekk kronen ut til midtposisjon 2.
Drei kronen fremover for å justere datoen. Trykk kronen
tilbake til posisjon 1. Datoen må justeres manuelt ved
slutten av hver måned som har færre enn 31 dager.
Gangreserveindikator
Visse ur har en gangreserveindikator
(kaliber L602, L693, L697).
Hvis uret brukes sjelden eller ikke i
det hele tatt, vil viseren gradvis flytte
seg mot null. Når indikatoren angir at
gangreserven er under ¼, bør uret enten trekkes opp
eller brukes for å unngå at det stopper.
Når uret trekkes opp, flytter gangreserveindikatoren seg
med urviseren.
480
L607, L636 Selvopptrekkende ur
Minuttviser
Timeviser
Timeviser
Minuttviser
Krone med
tre posisjoner
Krone med
tre posisjoner
1 2 3
1 2 3
Sekundviser
Stort datovindu
L607
Vindu for dag
og dato
Sekundviser
L636
Viser timer, minutter, sekunder, dato.
Viser timer, minutter, sekunder, dato og dag.
Krone med tre posisjoner
Krone med tre posisjoner
Stille klokken og sekundstopp
(Se side 479)
Stille klokken og sekundstopp
(Se side 479)
Hurtig innstilling av dato
(Se side 479)
Hurtig innstilling av dato og ukedag
Trekk kronen ut til midtposisjon 2. Drei den fremover
for å justere datoen, og bakover for å justere dagen.
Trykk den tilbake igjen til posisjon 1. Datoen må justeres manuelt ved slutten av hver måned som har færre
enn 31 dager.
Selvopptrekkende ur L602, L693
Timeviser
Minuttviser
Krone med
tre posisjoner
Sekundviser
Timeviser
481
Minuttviser
Krone med
tre posisjoner
Sekundviser
1 2 3
1 2 3
Datovindu
Gangreserveindikator
Datovindu
Gangreserveindikator
L602
L693
Viser timer, minutter, sekunder og dato, i tillegg til
gangreserven.
Viser timer, minutter, sekunder og dato, i tillegg til
gangreserven.
Krone med tre posisjoner
Krone med tre posisjoner
Stille klokken og sekundstopp
(Se side 479)
Stille klokken og sekundstopp
(Se side 479)
Hurtig innstilling av dato
(Se side 479)
Hurtig innstilling av dato
Trekk kronen ut til midtposisjon 2. Drei den fremover for
å justere datoen. Trykk den tilbake igjen til posisjon 1.
Datoen må justeres manuelt ved slutten av hver måned
som har færre enn 31 dager.
482
L635-24 tidssoner Selvopptrekkende ur
Minuttviser
Timeviser
Verdensbyene
Krone med
tre posisjoner
24-timersskive
1 2 3
Sekundviser
Datovindu
L635
24 tidssoner
Viser timer, minutter, sekunder og dato, i tillegg til
klokkeslettet i de 24 tidssonene der det finnes et referansepunkt (Longines’ patentsøknad nr. 02266/92-3).
Krone med tre posisjoner
Stille klokken og sekundstopp
Trekk kronen helt ut til posisjon 3. Sekundviseren stopper. Still klokken ved å dreie viserne i ønsket retning.
Ved å dreie kronen, dreies også 24-timersskiven. Trykk
kronen tilbake til posisjon 1 på tidssignalet (telefon,
radio, TV).
Justere tidssone og dato
Trekk kronen ut til midtposisjon 2. Drei kronen for- eller
bakover for å justere timeviseren i tilsvarende retning
med hopp på én time av gangen uten at det berører
innstillingen av minutt- eller sekundviseren.
Når timeviseren passerer midnatt, vil datoen automatisk endres til neste dags dato eller gårsdagens dato
avhengig av hvilken retning du dreier kronen i. Datoen
må justeres manuelt ved slutten av hver måned som har
færre enn 31 dager. Trykk kronen tilbake til posisjon 1.
Selvopptrekkende ur L635-24 tidssoner
Slik bruker du ditt 24 Tidssoner Longines-ur
Slik bruker du uret på reiser
Trekk kronen helt ut til posisjon 3. Sekundviseren vil
nå stoppe.
Drei kronen i ønsket retning slik at din lokaltid (vintertid)
vises på 24-timersskiven overfor byen i tidssonen du
befinner deg i.
Trykk kronen tilbake til midtposisjon 2 og still timeviseren
til den lokale tiden. Kontroller at datoen hopper ved
midnatt. Trykk kronen tilbake til posisjon 1.
Uret viser nå universaltid på 24-timersskiven og lokaltid
med viserne.
Trekk kronen ut til midtposisjon 2.
Eksempel: 23. februar, Paris, GMT (London) er kl.
12.00 og viserne viser 10 timer og 8 minutter, og på
urskiven står 10 overfor Paris.
483
Still timeviseren slik at den tilsvarer tidssonen i byen der
du er (se tabell over byer).
Trykk kronen helt inn til posisjon 1.
Visse land har sommertid. Følg samme fremgangsmåte
for å stille klokken.
Eksempel: 23. februar, Tokyo, GMT (London) er kl.
12.00 og viserne viser 18 timer og 8 minutter, og på
urskiven står 10 overfor Paris. Dette betyr at klokken
er 10.08 om morgenen i Paris.
484
L704.2, L704.3 Selvopptrekkende ur
Minuttviser
Timeviser
Minuttviser
Timeviser (24h)
Krone med
tre posisjoner
Datovindu
Krone med
tre posisjoner
24-timersindikator
1 2 3
Sekundviser
Datovindu
1
Sekundviser
24-timersviser
(24H - annen
tidssone)
24-timersindikator
L704.2
L704.3
24 timer, 2 tidssoner
Longines Twenty-Four Hours
Viser timer, minutter, sekunder og dato, i tillegg til en
annen tidssone.
Krone med tre posisjoner
Stille klokken og sekundstopp
(Se side 479)
Hurtig innstilling av dato
Trekk kronen ut til midtposisjon 2. Drei den fremover for
å justere datoen. Trykk den tilbake igjen til posisjon 1.
Datoen må justeres manuelt ved slutten av hver måned
som har færre enn 31 dager.
Stille klokken i en annen tidssone (24-timersviser)
når du reiser
Trekk kronen ut til midtposisjon 2. Still 24-timersviseren
ved å dreie kronen bakover slik at den tilsvarer tidssonen
der du er. Trykk kronen tilbake til posisjon 1.
2
3
Trykknapp for å
åpne bunnen av
urkassen
Viser 24 timer, minutter, sekunder og dato.
Krone med tre posisjoner
Stille klokken og sekundstopp
(Se side 479)
Hurtig innstilling av dato
Trekk kronen ut til midtposisjon 2. Drei den fremover for
å justere datoen. Trykk den tilbake igjen til posisjon 1.
Datoen må justeres manuelt ved slutten av hver måned
som har færre enn 31 dager.
Selvopptrekkende ur L633 Diver-Date
485
Minuttviser
Timeviser
DIVER
DIVER
R
Toveisroterende
skive
Krone til
sperring/
frigjøring av den
toveisroterende
skiven
Datovindu
1
Sekundviser
A
햲
2
3
Krone med
tre posisjoner
햳
햴
L633-Diver
Date
Ditt Longines Legend Diver Watch har 2 kroner, A og
DIVER , som kan brukes til bestemte funksjoner (fig. 햲).
Viser timer, minutter, sekunder og dato, og gir brukeren
muligheten til å ta tiden på et dykk.
Justere datoen
Skru opp krone A og trekk den ut til midtposisjon 2.
Drei den forover inntil den viser ønsket dato. Trykk krone
A tilbake til posisjon 1 og skru den helt inn.
Krone A med tre posisjoner
DIVER -krone
Stille klokken og sekundstopp
Sjekke dykketiden
Skru opp og trekk krone A helt ut til posisjon 3. Sekundviseren stopper. Still klokken ved å dreie viserne
i ønsket retning. Trykk kronen A tilbake til posisjon 1
og skru den helt inn, på tidssignalet (telefon, radio, TV).
Skru opp DIVER -kronen. Når du begynner å dykke,
dreier du den toveisroterende skiven for å justere viseren i forhold til minuttviseren. Trykk kronen tilbake igjen
og skru den helt inn (fig. 햳).
Dykketiden kan leses ved å bruke minuttviseren og skalaen på den toveisroterende skiven (fig. 햴). Eksemplet
viser: 15 minutter dykketid.
486 The Lindbergh Hour Angle Watch Selvopptrekkende ur
Minuttviser
Timeviser
C Bezelring
Krone med tre posisjoner
1
2
3
Sekundviser
D
A Indre tallskive for
timer, minutter, sekunder,
timevinkel
Trykknapp for å åpne
bunnen av urkassen
B Dreibar indre tallskive
for sekunder
L614 / L699-Lindbergh
Det opprinnelige Lindbergh Hour Angle Watch ble
designet av Charles Lindbergh som et navigasjonshjelpemiddel for piloter. Når det brukes sammen med en
sekstant og en nautisk almanakk, kan brukeren raskt
finne ut timevinkelen fra Greenwich, dvs. lengdegraden.
Takket være en sinnrik kombinasjon av tallskiver, skiller
dette uret seg fra vanlige ur på tre måter:
A Tallskivene er utformet slik at uret viser tid (timer,
minutter og sekunder) og timevinkelen (grader og
bueminutter) samtidig.
B Den dreibare indre tallskiven viser sekundene. Den
kan roteres ved hjelp av kronen for å synkronisere uret
med et tidssignal.
C Bezelringen kan dreies for å utligne tidsforskjellen
(som varierer fra dag til dag).
Krone med tre posisjoner
Stille klokken og sekundstopp
(Se side 479)
Synkronisering med et tidssignal
I midtposisjon 2 kan kronen brukes til å dreie den indre
tallskiven (i ønsket retning). Trekk kronen ut til midtposisjon 2 og drei den indre tallskiven slik at sekundviseren
står på ”60/15”-merket ved siste tone i tidssignalet.
Trykk kronen tilbake til posisjon 1.
Trykknapp D ved kl. 4.00
Trykknappen brukes for å åpne urkassen slik at urverket blir
synlig gjennom et deksel i safirglass.
Selvopptrekkende ur The Lindbergh Hour Angle Watch
487
Slik fungerer rom-/tidsskiven
Slik bruker du ditt Lindbergh Hour Angle Watch
Utformingen av Lindbergh Hour Angle Watch er basert
på det faktum at jorden roterer 360° i døgnet, 180° på
12 timer, 15° i timen og med 15’ bueminutter i minuttet.
Du har stilt klokken etter et tidssignal. Vi tar som
utgangspunkt at uret viser 4 timer, 37 minutter og 12
sekunder. Tidsjevningen for den aktuelle dagen er minus
4 minutter og 50 sekunder.
Derfor viser uret følgende opplysninger:
Flytt stiften, som står på ”15” på bezelringen, fire
enheter mot venstre. Disse enhetene representerer
minuttene inngravert rundt urkassen.
Timeviseren viser 15° per time. En hel omdreining av
skiven (12 timer) tilsvarer 180°.
Minuttviseren viser 1° per 4 minutter eller 15° per time.
Hver av de 15° er inndelt i fire enheter på 15’ bueminutter. Alle disse indikasjonene er inngravert på den
roterende bezelringen.
En hel omdreining av den indre sekundviseren tilsvarer
15’ bueminutter. Den roterende indre skiven er inndelt
i 60” og 15’ bueminutter.
Dine avlesninger:
Sekundviser (indre tallskive)
Minuttviser (bezelring)
3’
10°
15’
Timeviser (hovedtallskive)
60°
Da du bare flyttet bezelringen fire minutter, må du fremdeles ta hensyn til de 50
sekundene (husk at tidsjevningen for
den aktuelle dagen er 4 minutter og 50
sekunder).
På den indre tallskiven står 50 midt imot 12½ . /.
Greenwich-timevinkel for solen
(din lengdegrad)
70°
12½’
5½’
488 L699-The Longines Weems Second-Setting Watch Selvopptrekkende ur
Minuttviser
Timeviser
Krone med tre posisjoner
Sekundviser
1
A
Dreibar indre tallskive
2
3
Trykknapp for å åpne
bunnen av urkassen
L699-Weems
Viser timer, minutter og sekunder. Den dreibare indre
tallskiven viser sekundene. Den kan justeres ved hjelp
av kronen for å synkronisere uret med tidssignalet uten
at det berører innstillingen av sekundene, minuttene
og timene.
Krone med tre posisjoner
Stille klokken og sekundstopp
(Se side 479)
Synkronisering med et tidssignal
I midtposisjon 2 kan kronen brukes til å dreie den indre
tallskiven (i ønsket retning). Trekk kronen ut til midtposisjon 2 og drei den indre tallskiven slik at sekundviseren
står på ”60”-merket ved siste tone i tidssignalet. Trykk
kronen tilbake til posisjon 1.
Trykknapp A
Trykknappen brukes for å åpne urkassen slik at urverket
blir synlig gjennom et deksel i safirglass.
Selvopptrekkende ur L600-Månefase
Vindu for ukedag
Vindu for måned
Minuttviser
Timeviser
Trykknapp for
A justering av måneden
Trykknapp for
D
justering av ukedagen
1 2
Sekundviser
Trykknapp for
justering av
månefasene
489
C
B
Krone med
to posisjoner
Trykknapp for
justering av dato
Månefaser
Datoviser
VIKTIG! Unngå å stille klokken mellom kl.
21.00 og 03.00, samt justere månefasene med
trykknappen mellom kl. 15.00 og 17.00 da dette
kan skade mekanismen.
L600
Månefase
Viser timer, minutter, sekunder, dato, dag, måned og
månefasene.
Krone med to posisjoner
Stille klokken og sekundstopp
(Se side 479)
Justere 31-dagersviseren (dato) B
Bruk vedlagt justeringspinn/annen spiss gjenstand fra
Longines og trykk på trykknappen B inntil datoviseren
står på ønsket dato. Datoen må justeres manuelt ved
slutten av hver måned som har færre enn 31 dager.
Justere måneden A
Bruk vedlagt justeringspinn/annen spiss gjenstand fra
Longines og trykk på trykknappen A inntil ønsket
måned vises.
Justere dagen D
Bruk den myke spissen og trykk på trykknappen D
inntil den viser ønsket dag.
Justere månefasene C
Bruk vedlagt justeringspinn/annen spiss gjenstand fra
Longines og trykk på trykknappen inntil en fullmåne
vises i midten av månefasevinduet. Finn ut datoen for
siste fullmåne i en kalender som inneholder slik informasjon*. Trykk på nytt på trykknappen for hver dag som
har gått siden siste fullmåne.
* Se tabellen over månefasene på side 473.
490 L697, L698 Selvopptrekkende ur
Minuttviser
Ukedag
Trykknapp for justering av
ukedagen
Trykknapp for justering
av 24-timersviseren C
A
Timeviser
24-timersviser
(24t-annen tidssone)
1
Sekundviser
B
Gangreserveindikator
Krone med
tre posisjoner
2
3
Trykknapp for
justering av dato
Datoviser
Minuttviser
Ukedag
Trykknapp for justering av
ukedagen
Trykknapp for justering
av 24-timersviseren C
A
Timeviser
24-timersviser
(24t-annen tidssone)
Krone med
tre posisjoner
1 2 3
B
Lite sekundfelt
Trykknapp for
justering av dato
Datoviser
L697
L698
3X Retrograde
4X Retrograde
Viser timer, minutter, sekunder og gangreserve. En indre
sirkel viser dag, dato og klokkeslett i en annen tidssone.
Viser timer og minutter, og har en indre sirkel og felt for
sekunder, dag, dato og en annen tidssone.
Krone med tre posisjoner
Stille klokken og sekundstopp
(L697 - 698 - 707)
(L697 - 698 - 707)
Kronen brukes til å stille timen, minuttet og sekundene,
men kan også brukes til å innstille dag, dato og klokkeslett i en annen tidssone.
Gangreserveindikatoren (L697) justerer seg selv automatisk når uret trekkes opp manuelt eller gjennom
bevegelsen i håndleddet.
Still uret etter et tidssignal (radio, telefon osv.) ved å
trekke kronen helt ut til posisjon 3 når sekundviseren står
på 60. Trykk kronen tilbake til posisjon 1 på tidssignalet.
Datoen skifter hver gang timeviseren passerer midnatt.
Denne justeringen vil også påvirke klokkeslettet i en
annen tidssone så vel som dagen og datoen hver gang
viseren passerer midnatt. Justeringen er effektiv når
kronen trykkes tilbake til posisjon 1. Viserne for dag,
dato og 24-timers tidssone flyttes utenfor feltene i den
indre sirkelen når kronen trekkes ut til posisjon 3.
Selvopptrekkende ur L707
Minuttviser
24 timer (AM/PM)
Trykknapp for justering av
24-timersviseren
Trykknapp for justering av
ukedagen
C
Viser for ukedagene
A
Timeviser
1
2
3
Krone med
tre posisjoner
24-timersviser
(24t-annen tidssone)
Trykknapp for justering av
månefasene
491
Datoviser
D
B
Trykknapp for
justering av dato
Månefaser
Lite sekundfelt
L707
4X Retrograde
Viser timer og minutter, og indre halvsirkel for sekundviser, dag, dato, klokkeslett i en annen tidssone, samt
månefasene og angivelse av dag/natt.
Hurtig innstilling av klokken
(L697 - 698 - 707)
Trekk kronen ut til midtposisjon 2. Drei den i ønsket
retning. Timeviseren vil hoppe forover med 1 time av
gangen uten at dette berører innstillingen av minutt- eller sekundviseren. Trykk deretter kronen tilbake til posisjon 1. Denne justeringen vil også påvirke dagen og
datoen hver gang viseren passerer midnatt. Justeringen
er effektiv når kronen trykkes tilbake til posisjon 1.
Viserne for dag, dato og 24-timers tidssone flyttes
utenfor feltene i den indre sirkelen når kronen trekkes
ut til posisjon 2.
Stille klokken (a.m./p.m.)
(L697 - 698 - 707)
Tallskiven er inndelt i 12 timer. Datoen og ukedagen
endres kun én gang i døgnet (hver gang timeviseren
har fullført to omdreininger rundt urskiven).
Følg instruksjonene nedenfor før du innstiller dato og
ukedag for å sikre at endringen skjer ved midnatt.
Merk deg ukedagen som står på urskiven.
Trekk kronen ut til posisjon 2 (Hurtig innstilling av
klokken) og drei den med urviseren inntil timeviseren
har gått én omdreining.
Trykk kronen tilbake til posisjon 1 (Opptrekk).
Kontroller at ukedagen er endret.
492 L697, L698, L707 Selvopptrekkende ur
Hvis dette er tilfellet, vil uret nå vise morgen (a.m.). Hvis
uret viser morgen mens det i realiteten er ettermiddag,
må du trekke kronen ut til posisjon 2 (Hurtig innstilling
av klokken) og dreie den inntil timeviseren har gått én
omdreining.
Hvis ukedagen ikke er endret, vil uret vise ettermiddag
(p.m.). Hvis uret viser ettermiddag mens det i realiteten
er morgen, må du trekke kronen ut til posisjon 2 (Hurtig
innstilling av klokken) og dreie den inntil timeviseren
har gått én omdreining.
Trykk kronen tilbake til posisjon 1 (Opptrekk).
VIKTIG! Du ser ingen endringer på urskiven når
du bruker kronen i posisjon 2 og 3.
24-timersviser: hvis du ikke vil bruke funksjonen
Annen tidssone, kan du omgjøre den til en 24-timersviser. Slik unngår du dette trinnet i fremtiden. Se
nedenfor: Synkronisering av klokkeslettet i den
andre tidssonen / 24-timersviser.
Funksjonene til de tre trykknappene
(L697 - 698 - 707)
De tre trykknappene kan brukes uansett hvilken posisjon kronen er i.
Justere ukedagen
Trykk på trykknappen A for å justere ukedagen.
VIKTIG! Datoen må ikke korrigeres og
trykknappene A (dag) eller B (dato) må ikke
brukes mellom kl. 21.00 og 03.00 da dette kan
skade mekanismen.
Justere datoen
Trykk på trykknappen B for å justere datoen.
Stille klokken i den andre tidssonen
(24-timersviser)
Trykk på trykknapp C for å stille klokken i den andre
tidssonen. Timeviseren hopper 1 time av gangen, men
dette har ingen innvirkning på minutt- eller sekundviseren.
Eksempel: uret er stilt på Genève-tid (hjemme) og
klokken er 08.00. Du vet det er en tidsforskjell på åtte
timer mellom Sveits og Japan.
Alternativ a: du lar uret stå på Genève-tiden og -datoen. Du trykker på trykknapp C for å stille klokken i
den andre tidssonen slik at 24-timersviseren står på 16
(kl. 16 japansk tid).
Alternativ b: du reiser til Japan og vil at uret skal vise
japansk tid og dato. Du stiller klokken ved å dreie kronen
(i posisjon 2) med urviseren slik at 24-timersviseren står
på 4 (kl. 16 japansk tid). Trykk deretter kronen helt inn.
Klokkeslettet i den andre tidssonen vil fortsatt være kl.
8.00 (Genève-tid: hjemme).
Selvopptrekkende ur L697, L698, L707
Korrigering av månefasene (L707)
C
Alternativ a
L697
C
C
493
Trykk på korrigeringsknapp D inntil fullmånen vises
midt i rammen for månefasene. Bestem datoen for siste
fullmåne ved hjelp av tabellen på side 473, og trykk på
nytt på korrigeringsknapp D like mange ganger som
antall dager siden siste fullmåne. Mellom kl. 15.00 og
18.00 må ikke månefasene korrigeres da denne
funksjonen ikke er aktiv i denne perioden.
Synkronisere klokken i den andre tidssonen /
24 timersviser (L697 - 698 - 707)
D
L698
L707
Merk at synkroniseringen avbrytes hvis du bruker
funksjonen Hurtig innstilling av klokken (krone i
posisjon 2).
Alternativ b
L697
L698
Bruk trykknapp C . for å synkronisere klokkeslettet i den
andre tidssonen med det aktuelle klokkeslettet der du
er. Hvis uret stopper, ser du øyeblikkelig av klokkeslettet
i den andre tidssonen, om uret viser morgen (a.m.) eller
ettermiddag (p.m.).
L707
494 Kronografer – Generell informasjon
KRONOGRAF
Kronograffunksjoner
En kronograf er et instrument som brukes til å ta tiden
på korte tidsintervaller. Den brukes hovedsakelig innen
sport, men også innen luftfart eller f.eks. til vitenskapelige eksperimenter.
Standardfunksjon Start/Stopp
Addisjonsfunksjon (deltider)
Kolonnehjul (Column-Wheel)
Urverk med kamhjul er kjent for inntrykket av
skarphet som mekanismen gir. Særlig trykknappenes
øyeblikkelige reaksjon gjør det ekstra fornøyelig å bruke
kronografen.
Tachymetrisk skala
Kronograf med en skala som du bruker for å
beregne hastigheten i km/t.
Mål tiden det tar å tilbakelegge 1 kilometer. Stedet der
sekundviseren stopper, viser gjennomsnittshastigheten.
Hvis det tar 30 sekunder å tilbakelegge 1 kilometer,
viser skalaen en gjennomsnittshastighet på 120 km/t.
Telemetrisk skala
Standardfunksjon Start/Stopp
Tidtaking av en enkelt hendelse:
Trykk på trykknappen A : for å starte stoppeklokken.
Trykk på trykknappen A : for å stoppe stoppeklokken.
Trykk på trykknappen B for å nullstille stoppeklokken.
Addisjonsfunksjon (deltider)
Denne funksjonen måler påfølgende hendelser, men
ikke intervallene mellom dem. Hvert resultat legges
automatisk til det forrige resultatet. Gjør som følger for
å ta tiden på de forskjellige etappene i et billøp:
Ved starten av første etappe trykker du på A for å
starte stoppeklokken.
Ved slutten av første etappe trykker du på A igjen for
å stoppe stoppeklokken.
Gjør det samme for hver etappe av løpet.
Kronograf med en urskive som har en telemetrisk skala som brukes til å måle avstanden mellom en hendelse og observasjonsstedet ved hjelp av
lydhastigheten.
Ved slutten av siste etappe ser du den totale tiden for
løpet på stoppeklokken, eller med andre ord den sammenlagte tiden for alle etappene.
Trykk på trykknappen B for å nullstille stoppeklokken.
VIKTIG! Klokken skal ikke stilles mens uret
brukes som kronograf.
Kvartskronografer L538, L541
Minuttviser
Sekundviser på
kronografen
Kronograf med telleverk som
registrerer tidelssekunder
A Trykknapp Start-Stopp
Krone med
tre posisjoner
Kronograf med
30-minutters telleverk
495
Minuttviser
Sekundviser på
kronografen
Kronograf med
12-timers telleverk
Kronograf med telleverk som
registrerer tidelssekunder
A Trykknapp Start-Stopp
Krone med
tre posisjoner
Timeviser
Timeviser
1 2
3
Knapp for splitfunksjon
og
nullstilling
B
Liten sekundviser
Minuttviser på
kronografen
1 2
3
Knapp for splitfunkB sjon og nullstilling
Liten sekundviser
Datovindu
Datovindu
L538
L541
Kvartskronografene fra Longines av kaliber L538 eller
L541 viser timer, minutter, sekunder og dato.
Endre tidssone og dato
Som kronograf kan disse modellene brukes til å måle
tiden på hendelser på opptil 30 minutter (kal. L538)
eller 12 timer (kal. L541), og vise resultater med en
nøyaktighet på ett tidels sekund.
Trekk kronen ut til midtposisjon 2. Timeviseren kan
flyttes i ønsket retning uten at det berører minutt- og
sekundviseren. Drei kronen inntil den ønskede datoen
vises. Datoen endres ved midnatt. Trykk kronen tilbake
til posisjon 1.
Krone med tre posisjoner
Standard kronograffunksjoner
(Se side 494)
Stille klokken og sekundstopp
(Se side 479)
VIKTIG! Ikke la kronen stå i midtposisjon 2 i
over 20 minutter da klokken kan ta skade.
496 L538, L541 Kvartskronografer
Splitfunksjon (mellomtider)
Nullstille
Denne funksjonen tar tiden på en enkelt hendelse.
Mellomtidene legges sammen i løpet av hendelsen.
Dersom viserne på stoppeklokken av en eller annen
grunn ikke går nøyaktig tilbake til null, gjør du som
følger:
VIKTIG! Mens uret viser en mellomtid, fortsetter stoppeklokken å ta tiden på hendelsen.
L538
Trykk på A ved starten av hendelsen du vil ta tiden
på, f.eks. kappgang.
Kronograf med 30-minutters telleverk:
Sett kronen i posisjon 2, og trykk på A .
Trykk på trykknappen B for å se den første mellomtiden.
Kronograf med 60-sekunders telleverk:
Sett kronen i posisjon 3, og trykk på A .
Trykk på B igjen. Viserne på stoppeklokken vil hoppe
til neste riktige tid siden begynnelsen av løpet.
Kronograf med telleverk som registrerer tidelssekunder:
Sett kronen i posisjon 3, og trykk på B .
Gjenta dette. Trykk på B én gang for å se den andre
mellomtiden, og trykk nok en gang på B for å få viserne
på kronografen til å hoppe til den aktuelle tiden.
L541
Ved slutten av løpet trykker du på trykknappen A for
å se den totale tiden for løpet.
Trykk på trykknappen B for å nullstille stoppeklokken.
NB: splitfunksjonen/mellomtidene kan også brukes til å
fortløpende registrere tidene til flere forskjellige deltakere
idet de passerer målstreken.
Kronograf med 12-timers telleverk:
Sett kronen i posisjon 2, og trykk på A .
Kronograf med 60-minutters telleverk:
Sett kronen i posisjon 2, og trykk på B .
Kronograf med 60-sekunders telleverk:
Sett kronen i posisjon 3, og trykk på A .
Kronograf med telleverk som registrerer tidelssekunder:
Sett kronen i posisjon 3, og trykk på B .
Selvopptrekkende kronografer L650, L651
Minuttviser
Liten sekundviser
Sekundviser på
kronografen
A
Timeviser
Trykknapp Start/
Stopp. Igangsetting
og oppstart av
kronografviseren
og telleverkene
Kronograf med
30-minutters telleverk
497
Minuttviser
Liten sekundviser
Sekundviser på
kronografen
A
Timeviser
Trykknapp Start/
Stopp. Igangsetting
og oppstart av
kronografviseren
og telleverkene
Kronograf med
30-minutters telleverk
Kronograf med
12-timers telleverk
12
3
Krone med
tre posisjoner
1 2 3 Krone med
tre posisjoner
B
Datovindu
Knapp for
nullstilling av
kronografviseren
og telleverkene
Datovindu
B
Knapp for
nullstilling av
kronografviseren
og telleverkene
L650
L651
Viser timer, minutter, sekunder og dato. Kronografen
brukes til å måle tiden på hendelser på opptil 12 timer,
og vise resultater med en nøyaktighet på ett femtedels
sekund.
Viser timer, minutter, sekunder og dato. Kronografen
brukes til å måle tiden på hendelser på opptil 30 minutter, og vise resultater med en nøyaktighet på ett
femtedels sekund.
Krone med tre posisjoner
Krone med tre posisjoner
Stille klokken og sekundstopp
(Se side 479)
Stille klokken og sekundstopp
(Se side 479)
Hurtig innstilling av dato
(Se side 479)
Hurtig innstilling av dato
(Se side 479)
Standard kronograffunksjoner
(Se side 494)
Standard kronograffunksjoner
(Se side 494)
498 L667, L674 Selvopptrekkende kronografer
Minuttviser
Sekundviser på
kronografen
Kronograf med
30-minutters telleverk
Trykknapp Start/
Stopp. Igangsetting
og oppstart av
kronografviseren
og telleverkene
A
Timeviser
1
Liten sekundviser
Kronograf med
12-timers telleverk
B
2
Minuttviser
Sekundviser på
kronografen
Kronograf med
30-minutters telleverk
Timeviser
1 2
3
Krone med
tre posisjoner
Liten sekundviser
Kronograf med
12-timers telleverk
Tachymetrisk skala
L667
3
Krone med
tre posisjoner
B
Datovindu
Knapp for
nullstilling av
kronografviseren og
telleverkene
Trykknapp Start/
Stopp. Igangsetting
og oppstart av
kronografviseren
og telleverkene
A
Ukedagog datovindu
Knapp for
nullstilling av
kronografviseren og
telleverkene
L674
Viser timer, minutter, sekunder og dato. Kronografen
brukes til å måle tiden på hendelser på opptil 12 timer,
og vise resultater med en nøyaktighet på ett femtedels
sekund.
Viser timer, minutter, sekunder, dato og ukedag. Kronografen brukes til å måle tiden på hendelser på opptil
12 timer, og vise resultater med en nøyaktighet på ett
femtedels sekund.
Krone med tre posisjoner
Krone med tre posisjoner
Stille klokken og sekundstopp
(Se side 479)
Stille klokken og sekundstopp
(Se side 479)
Hurtig innstilling av dato
Trekk kronen helt ut til posisjon 2. Drei kronen fremover
for å justere datoen. Trykk kronen tilbake til posisjon 1.
Datoen må justeres manuelt ved slutten av hver måned
som har færre enn 31 dager.
Hurtig innstilling av dato og måned
Trekk kronen helt ut til posisjon 2 og drei den fremover
(med klokken) for å innstille dato, og bakover for å innstille ukedag. Trykk den deretter tilbake til posisjon 1.
Datoen må justeres manuelt ved slutten av hver måned
som har færre enn 31 dager.
Standard kronograffunksjoner
(Se side 492)
Standard kronograffunksjoner
(Se side 494)
Tachymetrisk skala
(Se side 494)
Selvopptrekkende kronografer L683, L688
Minuttviser
Sekundviser på
kronografen
Timeviser
Trykknapp for
justering av dato
A
C
Trykknapp Start/
Stopp. Igangsetting
og oppstart av
kronografviseren
og telleverkene
1 2
Liten sekundviser
Kronograf med
12-timers telleverk
B
L683
Krone med
to posisjoner
Kronograf med
30-minutters
telleverk
Knapp for nullstilling
av kronografviseren
og telleverkene
Datovindu
Minuttviser
Sekundviser på
kronografen
Timeviser
Trykknapp for
justering av dato
499
A
C
Trykknapp Start/
Stopp. Igangsetting
og oppstart av
kronografviseren
og telleverkene
Krone med
to posisjoner
Kronograf med
1 2 30-minutters
telleverk
Liten sekundviser
Kronograf med
12-timers telleverk
B
Knapp for nullstilling
av kronografviseren
og telleverkene
Datovindu
L688
Column-Wheel
Viser timer, minutter, sekunder, og dato. Kronografen
brukes til å måle tiden på hendelser på opptil 12 timer,
og vise resultater med en nøyaktighet på ett femtedels
sekund.
Viser timer, minutter, sekunder, og dato. Kronografen
brukes til å måle tiden på hendelser på opptil 12 timer,
og vise resultater med en nøyaktighet på ett femtedels
sekund.
Krone med to posisjoner
Krone med to posisjoner
Stille klokken og sekundstopp
(Se side 479)
Stille klokken og sekundstopp
(Se side 479)
Hurtig innstilling av dato
Trykknappen C for datojustering er ved kl. 10.00.
Bruk vedlagt justeringspinn/annen spiss gjenstand
fra Longines og trykk på trykknappen inntil den viser
ønsket dato. Datoen må justeres manuelt ved slutten
av hver måned som har færre enn 31 dager.
Hurtig innstilling av dato
Trykknappen C for datojustering er ved kl. 10.00.
Bruk vedlagt justeringspinn/annen spiss gjenstand
fra Longines og trykk på trykknappen inntil den viser
ønsket dato. Datoen må justeres manuelt ved slutten
av hver måned som har færre enn 31 dager.
Standard kronograffunksjoner
(Se side 494)
Standard kronograffunksjoner
(Se side 494)
500 L688-Vernier, L696 Selvopptrekkende kronografer
Minuttviser
Vernier-viser
Timeviser
Trykknapp for
justering av dato
A
C
Trykknapp Start/
Stopp. Igangsetting
og oppstart av
kronografviseren og
telleverkene
Krone med
to posisjoner
Kronograf med
1 2 30-minutters
telleverk
Liten sekundviser
Kronograf med
12-timers telleverk
B
Minuttviser
Sekundviser på
kronografen
Timeviser
Trykknapp for
justering av dato
A
C
1 2
Liten sekundviser
Kronograf med
12-timers telleverk
B
Knapp for nullstilling
av kronografviseren
og telleverkene
L688–Vernier
Datovindu
Trykknapp Start/
Stopp. Igangsetting
og oppstart av
kronografviseren og
telleverkene
Krone med
to posisjoner
Kronograf med
30-minutters
telleverk
Knapp for nullstilling
av kronografviseren
og telleverkene
Datovindu
L696
(Record)
Viser timer, minutter, sekunder og dato. Kronografen
brukes til å måle tiden på hendelser på opptil 12 timer,
og vise resultater med en nøyaktighet på ett femtedels
sekund.
Viser timer, minutter, sekunder og dato. Kronografen
brukes til å måle tiden på hendelser på opptil 12 timer,
og vise resultater med en nøyaktighet på ett femtedels
sekund.
Klokkens sentrale røde sekundviser er utstyrt med en
vernier-målestokk, og i tillegg har den en fast målestokk
på urskiven som gjør det enklere å lese klokkeslettet
analogt med en nøyaktighet på et åttedels sekund.
Krone med to posisjoner
Krone med to posisjoner
Hurtig innstilling av dato
Trykknappen C for datojustering er ved kl. 10.00.
Bruk vedlagt justeringspinn/annen spiss gjenstand fra
Longines og trykk på trykknappen inntil den viser ønsket
dato. Datoen må justeres manuelt ved slutten av hver
måned som har færre enn 31 dager.
Stille klokken og sekundstopp (Se side 479)
Hurtig innstilling av dato
Trykknappen C for datojustering er ved kl. 10.00.
Bruk vedlagt justeringspinn/annen spiss gjenstand fra
Longines og trykk på trykknappen inntil den viser ønsket
dato. Datoen må justeres manuelt ved slutten av hver
måned som har færre enn 31 dager.
Standard kronograffunksjoner
(Se side 494)
Stille klokken og sekundstopp
(Se side 479)
Standard kronograffunksjoner
(Se side 494)
Selvopptrekkende kronografer L705, L788 Monopoussoir
Trykknapp Start/
Stopp. Igangsetting
og oppstart av
kronografviseren og
telleverkene
Timeviser
Trykknapp for
justering av dato
Kronograf med
30-minutters telleverk
Minuttviser
Sekundviser på
kronografen
A
C
1
Liten sekundviser
Tachymetrisk
skala som viser
hastigheten
B
Datovindu
2
Krone med
to posisjoner
Kronograf med
30-minutters
telleverk
Knapp for
nullstilling av
kronografviseren og
telleverkene
501
2
Timeviser
1
Liten sekundviser
Krone med
to posisjoner
Sekundviser på
kronografen
Datovindu
Trykknapp for
justering av dato
C
Minuttviser
Tachymetrisk
skala som viser
hastigheten
Trykknapp for å
åpne bunnen av
urkassen
L705
L788
Monopoussoir
Viser timer, minutter, sekunder og dato. Kronografen
brukes til å måle tiden på hendelser på opptil 30 minutter, og vise resultater med en nøyaktighet på ett
femtedels sekund.
Viser timer, minutter, sekunder og dato. Kronografen
brukes til å måle tiden på hendelser på opptil 30 minutter, og vise resultater med en nøyaktighet på ett
femtedels sekund.
Krone med to posisjoner
Krone med to posisjoner
Stille klokken og sekundstopp
(Se side 479)
Stille klokken og sekundstopp
(Se side 479)
Hurtig innstilling av dato
Trykknappen C for datojustering er ved kl. 10.00.
Bruk vedlagt justeringspinn/annen spiss gjenstand fra
Longines og trykk på trykknappen inntil den viser ønsket
dato. Datoen må justeres manuelt ved slutten av hver
måned som har færre enn 31 dager.
Hurtig innstilling av dato
Trykknappen C for datojustering er ved kl. 7.00.
Bruk vedlagt justeringspinn/annen spiss gjenstand fra
Longines og trykk på trykknappen inntil den viser ønsket
dato. Datoen må justeres manuelt ved slutten av hver
måned som har færre enn 31 dager.
Standard kronograffunksjoner
(Se side 494)
Standard kronograffunksjoner
(Se side 494)
Tachymetrisk skala
(Se side 494)
Tachymetrisk skala
(Se side 494)
502 L678-Månefase Selvopptrekkende kronografer
Kronograf med
30-minutters telleverk
Sekundviser på kronografen
Månedsvindu
Ukedagsvindu
Minuttviser
Timeviser
Trykknapp for justering av dato
A
C
Trykknapp Start/Stopp.
Igangsetting og oppstart
av kronografviseren og
telleverkene
Krone med tre posisjoner
24-timersviser
1 2 3
Liten sekundviser
Månefaser
Kronograf med 12-timers
telleverk
B
Knapp for nullstilling
av kronografviseren og
telleverkene
Datoviser
L678
Månefase
Viser timer, minutter, sekunder, dag, måned, dato og
månefasene. Kronografen kan brukes til å måle tiden på
hendelser på opptil 12 timer, og viser resultatene med
en nøyaktighet på ett femtedels sekund.
Krone med tre posisjoner
Stille klokken og sekundstopp
(Se side 479)
Hurtig innstilling av dato og måned
Trekk kronen helt ut til posisjon 2 og drei den bakover for
å innstille dato og måned. Trykk den deretter tilbake til
posisjon 1. Datoen må justeres manuelt ved slutten av
hver måned som har færre enn 31 dager.
Justere månefasene
Trekk kronen ut til midtposisjon 2 og drei den fremover
for å justere månefasen inntil fullmånen vises midt i
vinduet for månefasene. Sjekk datoen for siste fullmåne
ved å se i en almanakk med månefasene*. Drei kronen
på nytt fremover til posisjonen som står i tabellen over
månefasene.
* Se tabellen over månefasene side 473.
VIKTIG! Datoen og månefasene må ikke
korrigeres mellom kl. 19.00 og kl. 06.00
fordi dette kan skade mekanismen.
Justere ukedagen
Trykknappen C for justering av ukedagen er ved kl.
10.00. Bruk vedlagt justeringspinn/annen spiss gjenstand
fra Longines og trykk på trykknappen inntil den viser
ønsket dag.
Standard kronograffunksjoner
(Se side 494)