Powerturn Gäller för följande varianter: Powerturn (1/2 dörrblad) Powerturn F (1 dörrblad) Powerturn F-IS (2 dörrblad) Powerturn F/R (1/2 dörrblad) 156566 -01 SVMonterings- och serviceanvisning Powerturn Innehållsförteckning Symboler och framställningssätt....................................................................................................................................4 Produktansvar........................................................................................................................................................................4 Övriga gällande dokument...............................................................................................................................................4 1Säkerhetsanvisningar..............................................................................................................................................5 1.1 Föreskriven användning..................................................................................................................................................................................5 1.2Säkerhetsanvisningar.......................................................................................................................................................................................5 1.3 Säkerhetsmedvetet arbete.............................................................................................................................................................................6 1.4 Kontroll av den monterade anläggningen...............................................................................................................................................6 1.5 Miljömedvetet arbete......................................................................................................................................................................................6 2 Verktyg och hjälpmedel.........................................................................................................................................6 3 Kontroll av komplett leverans..............................................................................................................................7 4 Transport och förvaring.........................................................................................................................................7 5Produktbeskrivning.................................................................................................................................................8 5.1 Systembeskrivning och tekniska data........................................................................................................................................................8 5.1.1 Max. användningsområde Powerturn........................................................................................................................................................8 5.1.2 Mekaniska data...................................................................................................................................................................................................8 5.1.3 Elektriska specifikationer................................................................................................................................................................................8 5.2 Grundkonstruktion och tillbehör.................................................................................................................................................................9 5.2.1Automatik.............................................................................................................................................................................................................9 5.2.2 Rullskena med hävarm....................................................................................................................................................................................9 5.2.3Stångsystem..................................................................................................................................................................................................... 10 5.2.4 Aktiveringsenheter (tillbehör).................................................................................................................................................................... 10 5.3 Monterings-, anslagssätt.............................................................................................................................................................................. 10 5.3.1 Skenmontering och stångsystem............................................................................................................................................................. 10 6 Förbereda monteringen..................................................................................................................................... 13 6.1 6.1.1 6.2 6.2.1 6.2.2 6.2.3 6.2.4 6.2.5 6.2.6 6.2.7 6.2.8 Allmänna anvisningar för montering...................................................................................................................................................... 13 Förberedelser på arbetsplatsen................................................................................................................................................................. 13 Anslagsmått till monteringssätten........................................................................................................................................................... 14 Karmmontering gångjärnssida med standardrullskena................................................................................................................... 14 Karmmontering anslagssida med standardrullskena........................................................................................................................ 15 Dörrbladsmontering gångjärnssida med standardrullskena......................................................................................................... 16 Dörrbladsmontering anslagssida med standardrullskena.............................................................................................................. 17 Dörrmontering gångjärnssida med stångsystem............................................................................................................................... 18 Karmmontering anslagssida med stångsystem.................................................................................................................................. 19 Montering för ett dörrblad med påbyggnadssats för kåpa resp. förlängd kåpa .................................................................... 20 Montering med två dörrblad med mellankåpssats med delad resp. heltäckande kåpa...................................................... 22 7Montering................................................................................................................................................................ 23 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 7.8 7.9 7.10 7.11 2 Montera monteringsplattan....................................................................................................................................................................... 23 Kabeldragning över dörrövergångskabel vid dörrbladsmontering............................................................................................. 23 Förbereda den elektriska anslutningen.................................................................................................................................................. 24 Förbereda automatiken................................................................................................................................................................................ 25 Haka i automatiken i monteringsplattan............................................................................................................................................... 26 Komma åt 230-V-uttaget när automatiken är monterad................................................................................................................. 27 Upprätta elanslutningar............................................................................................................................................................................... 29 Montera standardrullskenan...................................................................................................................................................................... 30 Montering av integrerad öppningsbegränsning................................................................................................................................ 30 Montera stångsystemets lagerblock........................................................................................................................................................ 31 Sätta i kontrastycket...................................................................................................................................................................................... 31 Powerturn 7.12 7.13 7.14 7.15 7.15.1 7.15.2 7.16 7.16.1 7.16.2 7.17 7.18 7.19 Montera axelförlängaren............................................................................................................................................................................. 31 Sätta i axelkåpan............................................................................................................................................................................................. 32 Montera monteringshjälp............................................................................................................................................................................ 33 Montera och demontera hävarmen (för montering med rullskena)............................................................................................ 34 Montering av hävarm.................................................................................................................................................................................... 34 Demontering av hävarm.............................................................................................................................................................................. 35 Montera och demontera stångsystem.................................................................................................................................................... 36 Montera stångsystem.................................................................................................................................................................................... 36 Demontera stångsystemet.......................................................................................................................................................................... 36 Montera brandskyddssats........................................................................................................................................................................... 37 Montera den integrerade koordineringen............................................................................................................................................ 37 Uppgifter på typskylten............................................................................................................................................................................... 37 8Elanslutning............................................................................................................................................................. 38 8.1Nätanslutning.................................................................................................................................................................................................. 38 9Inställningar............................................................................................................................................................ 38 9.1 Inställning av stängningskraft.................................................................................................................................................................... 38 9.2 Tillslagsfunktion i strömlöst tillstånd....................................................................................................................................................... 40 9.3Slutmontering.................................................................................................................................................................................................. 40 9.3.1 Bryta loss sidodelarna................................................................................................................................................................................... 40 9.3.2 Sätta i sidodelar............................................................................................................................................................................................... 41 9.3.3 Sätta fast kåpan............................................................................................................................................................................................... 42 9.3.4 Demontera kåpa och sidodelar................................................................................................................................................................. 43 10 Service och underhåll.......................................................................................................................................... 43 10.1 Risker vid mekanisk service......................................................................................................................................................................... 43 10.2Underhållsarbeten.......................................................................................................................................................................................... 44 10.3Elservice.............................................................................................................................................................................................................. 44 10.4Elfel....................................................................................................................................................................................................................... 44 11 Checklista för montering av Powerturn........................................................................................................ 45 3 Powerturn Symboler och framställningssätt Varningsinformation I denna bruksanvisning används varningsanvisningar för att uppmärksamma dig på faror som kan leda till materiella skador eller personskador. XX Läs och beakta alltid dessa varningsanvisningar. XX Följ alla anvisningar som är markerade med följande varningssymboler och varningsord: Varningssymbol Varningsord VARNING Betydelse Fara för personer. Om anvisningarna inte följs kan det leda till dödsfall eller svåra personskador. Ytterligare symboler och framställningssätt Viktig information och tekniska anvisningar om korrekt användning är särskilt markerade. Symbol Betydelse ”Viktig anvisning”. Information som hjälper användaren att undvika materiella skador samt förstå eller optimera arbetsflöden. ”Extra information” XX Symbol för en åtgärd: Här måste du vidta en åtgärd. XX Om flera åtgärder föreskrivs måste de genomföras i den ordningsföljd som anges. Produktansvar Enligt produktansvarslagen, som reglerar tillverkarens ansvar för sina produkter, måste informationen i denna broschyr följas (produktinformation och avsedd användning, felaktig användning, produktprestanda, produktunderhåll, informations- och instruktionsplikt). Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar om användaren inte följer informationen. Övriga gällande dokument Typ Kopplingsschema Namn Powerturn Scheman kan komma att ändras. Använd bara den senaste versionen. 4 Powerturn 1 Säkerhetsanvisningar 1.1 Föreskriven användning Säkerhetsanvisningar Dörrautomatiken Powerturn är avsedd för automatisk öppning och stängning av slagdörrar med sidhängt blad. Powerturn är uteslutande avsedd för användning àà i torra utrymmen, àà i områden nära ingångar och inomhus där många människor rör sig på arbetsplatser och i offentliga miljöer, àà i privata lokaler. Powerturn àà får användas i utrymnings- och räddningsvägar, àà får inte användas på brand- eller rökskyddsdörrar, àà får inte användas i områden med explosionsrisk. Powerturn F àà är avsedd för användning på brand- eller rökskyddsdörrar, àà får användas i utrymnings- och räddningsvägar, àà får inte användas i områden med explosionsrisk. All annan användning än den avsedda, som till exempel kontinuerlig manuell drift samt ändringar på produkten, är förbjuden. Observera GEZE:s produktinformation för dörrstängare. 1.2 Säkerhetsanvisningar àà Föreskrivna monterings-, underhålls- och reparationsarbeten får endast utföras av behörig personal som har auktoriserats av GEZE. àà För säkerhetstekniska kontroller gäller användarlandets lagstiftning och föreskrifter. àà Vid egenmäktiga förändringar på anläggningen tar inte GEZE något ansvar för skador som uppstår, och godkännandet för användning i utrymnings- och räddningsvägar upphör att gälla. àà Vid användning av reservdelar från andra tillverkare frånsäger sig GEZE allt ansvar. àà Även för reparations- och underhållsarbeten måste originaldelar från GEZE användas. àà Anslutningen till elnätet måste utföras av en behörig elektriker. Utför elanslutning och skyddsledarkontroll enligt anvisningarna i VDE 0100 del 610. àà Som brytningsanordning på nätsidan används en automatsäkring på 10-A. àà Skydda displayprogramomkopplaren mot obehörig användning. àà Enligt maskindirektivet 2006/42/EG måste en riskanalys genomföras innan dörranläggningen tas i bruk och dörranläggningen måste märkas enligt CE-märkningsdirektivet 93/68/EEG. àà Följ anvisningarna i de senaste versionerna av direktiv, standarder och nationella föreskrifter, särskilt följande: àà ASR A1.7 "Riktlinjer för dörrar och portar" àà DIN 18650 ”Lås och beslag - automatiska dörrsystem” àà DIN 16005 ”Kraftdrivna dörrar - Användarsäkerhet - Krav och provningsförfaranden” àà DIN VDE 0100-600: ”Installation av lågspänningsanläggningar, del 6: kontroller” àà DIN EN 60335-2-103, DIN 18263-4 àà Föreskrifter om förhindrande av olycksfall, särskilt BGV A1 ”Förebyggande föreskrifter” och BGV A3 DA ”Anvisningar för genomförande av säkerhetsföreskriften Elektriska system och driftenheter” 5 Verktyg och hjälpmedel 1.3 Säkerhetsmedvetet arbete àà àà àà àà àà àà àà àà àà àà àà àà àà àà àà 1.4 Powerturn Säkra arbetsplatsen mot obehörigt tillträde. Tänk på svängningsområdet för långa anläggningsdelar. Utför aldrig arbeten med stor säkerhetsrisk ensam (t.ex. montering av drivenhet, kåpa eller dörrblad). Säkra kåpan/automatikens skydd mot fall. Använd endast de kablar som anges i kabelplanen. Upprätta skärmar enligt kopplingsschemat. Fäst lösa kablar inom drivmaskineriet med buntband. Före arbeten på elsystemet: àà Koppla automatiken från 230 V-nätet och kontrollera att anläggningen är spänningsfri. àà Koppla styrsystemets anslutning från 24 V-batteriet. Vid användning av avbrottsfri kraft (UPS) står anläggningen under spänning även om den är frånkopplad från nätet. Använd alltid isolerade ledarändhylsor till kabeländarna. Sätt upp dekaler vid dörrblad i helglas. Skaderisk när automatiken är öppen. Hår, kläder, kablar och liknande kan dras in av roterande delar! Osäkrade ställen utgör risk för klämskador, stötskador, indragning och skärskador! Skaderisk vid krossat glas! Skaderisk på grund av vassa kanter i automatiken! Skaderisk på fritt rörliga delar under monteringen! Kontroll av den monterade anläggningen Åtgärder för säkring och undvikande av klämskador, stötskador, skärskador och indragning: àà Kontrollera säkerhetssensorernas och rörelsedetektorernas funktion. àà Kontroll av skyddsledarförbindelsen till alla berörbara metalldelar. àà Genomför säkerhetsanalys (riskanalys). 1.5 Miljömedvetet arbete àà Vid skrotning av dörranläggningen bör de olika materialen sorteras var för sig och lämnas in för återvinning. àà Kasta inte batterier eller laddningsbara batterier i hushållssoporna. àà Beakta gällande miljölagstiftning vid skrotning av dörranläggningen och hantering av uttjänta batterier/laddningsbara batterier. 2 Verktyg och hjälpmedel Verktyg Storlek Borr Ø 4,2 mm och Ø 5 mm Gängtapp M 5 och M6 Insexnyckelsats 1,5 mm … 6 mm Spårskruvmejsel 2,5 mm Kryssmejsel PH2 Körnare Hammare Avskalningstång Krymptång för elkabel Vridmomentsnyckel upp till 15 Nm Monteringsverktyg för montering av hävarm vid monteringssätt med rullskena 6 Mat. nr 158454 Powerturn 3 Kontroll av komplett leverans Kontroll av komplett leverans XX Öppna förpackningsenheten och kontrollera att leveransen är komplett. Dörrautomatik Powerturn med rullskena eller stångsystem àà Drivenhet àà Automatik àà Sats fästskruvar àà Kontrastycke, sats för montering av hävarm àà Monteringsplatta àà Anslutning 230V àà Täckkåpa àà Sidodelar àà Skydd för kåpavsnitt Beroende på beställning: àà Rullskena àà Skena àà Rulle komplett àà Hävarm àà Sats fästskruvar àà Sensor rullskena àà Skena àà Hävarm àà Rulle komplett àà Sats fästskruvar eller àà Stångsystem (storleken beroende på smygdjupet) àà Sats fästskruvar àà Sensorstångsystem àà Sensoradapter Tillbehör (tillval) Aktiveringsenheter enligt uppgifterna i kopplingsschemat: àà Dörrstopp àà Integrerad öppningsbegränsning (endast för rullskena) àà Displayprogramomkopplare/serviceterminal ST220/GEZEconnects àà Rökdetektorcentral àà Strömbrytare àà Brandskyddsats (för montering, se sidan 37) àà IS-sats för anläggningar med 2 dörrblad, se separat monteringsanvisning àà Monteringsverktyg för montering av hävarm Ytterligare tillvalstillbehör möjligt 4 Transport och förvaring àà Dörrautomatiken Powerturn är inte tillverkad för att tåla hårda slag eller fall från hög höjd. Kasta och tappa den därför inte. àà Lagringstemperaturer under -30 °C och över +60 °C kan leda till skador på enheten. àà Skyddas mot väta. 7 Produktbeskrivning Powerturn 5 Produktbeskrivning 5.1 Systembeskrivning och tekniska data Powerturn àà är en helautomatisk dörrautomatik som styrs av sensorer eller knappar. àà Den arbetar elektriskt när den öppnar och stänger. På dörrar med två dörrblad kan två Powerturn användas. 5.1.1 Max. användningsområde Powerturn I detta diagram kan du fastställa maxvärdena för dörrbredd eller dörrmått resp. lämplig automatik för de aktuella dörrdimensionerna. XX Kurvan bildar maxvärdet för öppningstiden upp till 90° dörröppningsvinkel. Under kurvan kan alla möjliga par användas. Powerturn användningsdiagram 320 300 280 260 240 220 3s 200 4s 5s 6s 180 160 140 120 Dörrvikt (kg) 100 80 60 40 20 0 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 Dörrbredd (mm) 5.1.2 Mekaniska data Mått (H x D x L): 70 × 130 × 720 mm Max. omgivningstemperaturområde: –15 °C … +50 °C Vikt automatik: ca 11,7 kg 5.1.3 Elektriska specifikationer 8 Nätanslutning: 230 V AC, 10–14 %, 50/60 Hz Nominell effekt: max. 200 W Apparater som kan anslutas externt: 24 V DC, max. 1200 mA 1500 1600 1700 Powerturn 5.2 Produktbeskrivning Grundkonstruktion och tillbehör 5.2.1 Automatik 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Sidodelar Monteringsplatta Automatikaxel, heltäckande Motordrivenhet Styrning Kåpa Skydd för kåpavsnitt E-kåpa Kontaktpanel 9 8 5.2.2 Rullskena med hävarm Monteringen beror på vilket anslagssätt som har valts. 3 Standardrullskena med hävarm: 1 2 3 4 Ändkåpa Rullskena Rullbult komplett Rullarm 4 1 1 2 Sensorrullskena med hävarm: 1 2 3 4 5 3 5 Distansblock Rullskena Rullbult komplett Rullarm Ändkåpa 4 1 1 2 5 9 Produktbeskrivning Powerturn 5.2.3 Stångsystem Standardstångssystem: Sensorstångsystem (med adapter för stångsystem): 5.2.4 Aktiveringsenheter (tillbehör) Se anslutningsschema Powerturn. 5.3 Monterings-, anslagssätt àà Dörrens öppningsvinkel måste alltid begränsas av ett dörrstopp. àà Vindbelastning resp. under- eller övertryck måste beaktas. àà Utförandet för pardörrar överensstämmer i sak med monteringssättet för enkeldörrar. àà När det gäller ytterdörrar rekommenderar vi montering med stångsystem (vind). Powerturn tillåter följande typer av anslagssätt, för DIN vänster eller DIN höger: 5.3.1 Skenmontering och stångsystem Monteringssätt Karmmontering gångjärnssida skena Mått Smygdjup LT [mm] Dörröverslag Ü [mm] Max. dörröppningsvinkel TÖW [°] Standardrullskena L = [mm] Hävarm L = [mm] Gångjärnsmått [mm] EN-klass Powerturn Powerturn F 0–100 5) (60–200) 1, 5) 0 -30 ca 102–133 2) 687 330 190 4 -6 Karmmontering anslagssida skena Smygdjup LT [mm] Max. dörröppningsvinkel TÖW [°] Standardrullskena L = [mm] Hävarm L = [mm] Gångjärnsmått [mm] EN-klass 10 0 ca 108 3) 687 450 190 5 -6 0 0 Powerturn Produktbeskrivning Monteringssätt Dörrmontering gångjärnssida skena Mått Smygdjup LT [mm] Dörröverslag Ü [mm] Max. dörröppningsvinkel TÖW [°] Standardrullskena L = [mm] Hävarm L = [mm] Gångjärnsmått [mm] EN-klass Powerturn Powerturn F 0 -50 0 -30 0 0 ca 136 2, 3) 734 330 220 4 -6 Dörrmontering anslagssida skena Smygdjup LT [mm] Max. dörrbladstjocklek [mm] Max. dörröppningsvinkel TÖW [°] Standardrullskena L = [mm] Hävarm L = [mm] Gångjärnsmått [mm] EN-klass 0 120 ca 104 3) 734 450 220 4 -6 Dörrmontering gångjärnssida stångsystem Smygdjup LT [mm] Dörröverslag Ü [mm] Gångjärnsmått [mm] Max. dörröppningsvinkel TÖW [°] EN-klass Karmmontering anslagssida stångsystem Smygdjup LT [mm] Smygdjup LT med adapter för sensorstångsystem [mm] Max. dörrbladstjocklek [mm] Max. dörröppningsvinkel TÖW [°] Gångjärnsmått [mm] EN-klass 0 0 -30 0 220 ca 106 2) 6–7 -30 … 80 70 … 210 170 … 310 270 … 410 370 … 510 –10 …130 –120 …260 220 …360 320 …460 420 …560 0 … 300 – 150 ca 110–135 2,3,4) 190 6–7 1) Med hävarm (450 mm) 2) För fastställande av max. dörröppningsvinkel, se diagram nedan 3) TÖW genom kollision hävarm/automatik med dörr/ram 4) Diagram karmmontering-anslagssida-stångsystem/smyg-max. dörröppningsvinkel, se nedan 5) Diagram karmmontering-gångjärnssida-skena/smyg-max. dörröppningsvinkel, se nedan 11 Produktbeskrivning Powerturn Max. dörröppningsvinkel [°] Diagram karmmontering-anslagssida-stångsystem smyg/max. dörröppningsvinkel 160 140 120 100 80 60 40 20 0 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 180 200 Smygdjup [mm] Dörröppningsvinkel (TÖW) Dörröppningsvinkel (TÖW) med sensorstång Max. dörröppningsvinkel [°] Diagram karmmontering-gångjärnssida-skena smyg/max. dörröppningsvinkel 140 130 * 120 * 110 * * 100 90 80 0 20 40 60 80 100 120 Smygdjup [mm] *Kuggförskjutning Hävarm 330 mm Hävarm 450 mm 12 140 160 Powerturn Förbereda monteringen 6 Förbereda monteringen 6.1 Allmänna anvisningar för montering àà Följ alla anvisningar. Felaktig montering kan leda till allvarliga skador. àà Angivet omgivningstemperaturområde på installationsplatsen för automatiken får inte över- eller underskridas. àà Efter monteringen ska automatikens inställningar och funktion kontrolleras. 6.1.1 Förberedelser på arbetsplatsen Kontrollera förutsättningarna och de nödvändiga platsförhållandena àà Underlaget måste ge ett stabilt fäste för automatiken. àà Underkanten på den lägst monterade delen (rullskena eller stångsystem) måste sitta minst 2 m över golvet. XX Använd endast lämpliga fästelement, t.ex. pluggar, nitar eller liknande. XX Kontrollera före montering av automatiken att dörrbladet är i gott mekaniskt skick och går lätt att öppna och stänga. XX Dra kablarna enligt kabelschemat. XX Kontrollera den planerade typen av anslagssätt för dörrblads- eller ramprofilen (se kap. 5.3). min. 5 mm min. 19 mm Kontrollera utrymmet XX Ovanför automatiken ska det finnas ett fritt utrymme på minst 5 mm. XX Från den övre hålraden till taket ska det finnas ett fritt utrymme på minst 19 mm. Förklaring måttband På monteringsplattan (2) finns en streckad linje (3) där måttbandet (1) kan fästas. 13 Förbereda monteringen 6.2 Powerturn Anslagsmått till monteringssätten 6.2.1 Karmmontering gångjärnssida med standardrullskena àà Borrmall DIN vänster och DIN höger är spegelvända. àà Beakta den speciella monteringsanvisningen för sensorrullskenan. Montering DIN vänster Montering DIN höger 4 1 2 3 4 4 Måttreferens centrum på gångjärnet/dörrens ovankant Dold kabeldragning möjligt i det skuggade området, t.ex. Ø 20 mm för nätanslutning eller lågspänningsanslutning Orienteringspil för entydig bestämning av monteringsplattans läge Måttband Fästelement Stål-/aluminiumdörrar Trädörrar Montering av automatiken 8 skruvar med försänkt huvud M6 × 25 och nitmutter M6 8 träskruvar Ø6 × 50 2 skruvar med försänkt huvud M5 × 40 och nitmutter M6 2 träskruvar Ø5 × 50 Montering standardrullskena Platsbehov och montering standardrullskena 720 130 AV 0 30 50 100 X1 36 66 86 136 AVAxelförlängare LHävarmslängd 14 X2 92 122 142 192 X3 25 55 75 125 5 6 * 6 6 50 50 Grund dörrovankant Platsbehov sensorsystem Viktigt funktionsmått 26 7* 691 50 30 50 L = 330 mm X2 X1 = 36 + AV 42 10 10 22 10 190 5 Powerturn Förbereda monteringen 6.2.2 Karmmontering anslagssida med standardrullskena àà Borrmall DIN vänster och DIN höger är spegelvända. àà Beakta den separata monteringsanvisningen för sensorrullskenan. Montering DIN höger Montering DIN vänster 4 4 1 2 3 4 Måttreferens centrum på gångjärnet/karmens underkant Dold kabeldragning möjligt i det skuggade området, t.ex. Ø 20 mm för nätanslutning eller lågspänningsanslutning Orienteringspil för entydig bestämning av monteringsplattans läge Måttband Fästelement Stål-/aluminiumdörrar Trädörrar Montering av automatiken 8 skruvar med försänkt huvud M6 × 25 och nitmutter M6 8 träskruvar Ø6 × 50 Montering standard2 skruvar med försänkt huvud M5 × 40 och nitmutter M6 2 träskruvar Ø5 × 50 rullskena Platsbehov och montering standardrullskena 720 130 Y2 = 72 + AV 5 46 7* 691 10 22 10 Y1 = 16 + AV L = 450 mm 30 30 42 190 Y2 72 102 122 172 AVAxelförlängare LHävarmslängd ** Ej tillåtet för Powerturn F Y3 5 35 55 105 6 6 50 50 5 6 * 50 Y1 16 46 66 116 50 30 AV 0 30 50 100** Grund karmöverstyckets underkant Platsbehov sensorsystem Viktigt funktionsmått 15 Förbereda monteringen Powerturn 6.2.3 Dörrbladsmontering gångjärnssida med standardrullskena Borrmall DIN vänster och DIN höger är spegelvända. Montering DIN vänster Montering DIN höger 3 1 2 3 3 Måttreferens centrum på gångjärnet/dörrens ovankant Orienteringspil för entydig bestämning av monteringsplattans läge Måttband Fästelement Montering av automatiken Montering standardrullskena Montering anslutningsvinkel Stål-/aluminiumdörrar 8 skruvar med försänkt huvud M6 × 25 och nitmutter M6 2 skruvar med försänkt huvud M5 × 40 och nitmutter M6 2 cylinderskruvar M6 × 12 och nitmutter M6 Trädörrar 8 träskruvar Ø6 × 50 2 träskruvar Ø5 × 50 2 träskruvar Ø6 × 30 Platsbehov och montering standardrullskena 30 738 720 46 X2 5 5 50 50 4 5 * 50 X2 72 102 122 172 50 X1 16 36 66 116 AVAxelförlängare LHävarmslängd ** Ej tillåtet för Powerturn F 16 4 42 10 22 10 220 7* X1 = 16 + AV L = 330 AV 0 30 50 100** 130 30 Grund dörrovankant Platsbehov sensorsystem Viktigt funktionsmått Powerturn Förbereda monteringen 6.2.4 Dörrbladsmontering anslagssida med standardrullskena Borrmall DIN vänster och DIN höger är spegelvända. Montering DIN höger Montering DIN vänster 3 3 1 2 3 Måttreferens centrum på gångjärnet/karmens underkant Orienteringspil för entydig bestämning av monteringsplattans läge Måttband Fästelement Montering av automatiken Montering standardrullskena Montering anslutningsvinkel Stål-/aluminiumdörrar 8 skruvar med försänkt huvud M6 × 25 och nitmutter M6 2 skruvar med försänkt huvud M5 × 40 och nitmutter M6 2 cylinderskruvar M6 × 12 och nitmutter M6 Trädörrar 8 träskruvar Ø6 × 50 2 träskruvar Ø5 × 50 2 träskruvar Ø6 × 30 Platsbehov och montering standardrullskena 738 Y1 36 66 86 136 Y2 92 122 142 192 AVAxelförlängare LHävarmslängd ** Ej tillåtet för Powerturn F 50 42 26 7* Y2 220 5 5 50 50 4 5 * 4 50 Y1 = 36 + AV L = 450 AV 0 30 50 100** 130 30 10 720 10 22 10 30 Grund karmöverstyckets underkant Platsbehov sensorsystem Viktigt funktionsmått 17 Förbereda monteringen Powerturn 6.2.5 Dörrmontering gångjärnssida med stångsystem Borrmall DIN vänster och DIN höger är spegelvända. Montering DIN vänster Montering DIN höger 3 3 1 2 3 Måttreferens centrum på gångjärnet Orienteringspil för entydig bestämning av monteringsplattans läge Måttband Fästelement Montering av automatiken Montering stångsystem Montering anslutningsvinkel Stål-/aluminiumdörrar 8 skruvar med försänkt huvud M6 × 25 och nitmutter M6 2 skruvar med försänkt huvud M6 × 20 och nitmutter M6 2 cylinderskruvar M6 × 12 och nitmutter M6 Trädörrar 8 träskruvar Ø6 × 50 2 träskruvar Ø5 × 50 2 träskruvar Ø6 × 30 Platsbehov och montering stångsystem 30 X1 16 46 66 116 X2 72 102 122 172 AVAxelförlängare ** Ej tillåtet för Powerturn F 18 43 7* X2 5 5 50 50 4 5 * 4 50 AV 0 30 50 100** 100 50 220 X1 = 16 + AV 42 10 10 22 30 720 Grund dörrovankant Platsbehov sensorsystem Viktigt funktionsmått Powerturn Förbereda monteringen 6.2.6 Karmmontering anslagssida med stångsystem Borrmall DIN vänster och DIN höger är spegelvända. Montering DIN höger Montering DIN vänster 4 30* 30* 4 1 2 3 4 * Måttreferens centrum på gångjärnet/dörrens ovankant Dold kabeldragning möjligt i det skuggade området, t.ex. Ø 20 mm för nätanslutning eller lågspänningsanslutning Orienteringspil för entydig bestämning av monteringsplattans läge Måttband Med sensoradapter 35,5 mm Fästelement Stål-/aluminiumdörrar Trädörrar Montering av automatiken 8 skruvar med försänkt huvud M6 × 25 och nitmutter M6 8 träskruvar Ø6 × 50 Montering stångsystem 2 skruvar med försänkt huvud M5 × 40 och nitmutter M6 2 träskruvar Ø5 × 50 Platsbehov och montering stångsystem 720 190 LT AVAxelförlängare ** Ej tillåtet för Powerturn F Y3 5 35 55 105 Y2 = 72 + AV 43 Y2 72 102 122 172 6 50 6 50 Y1 16 46 66 116 50 AV 0 30 50 100*** 5 8** AV = 30 30* Y1 = 16 + AV 100 10 22 10 42 130 50 5 Grund karmöverstyckets underkant 6 Platsbehov sensorsystem * Med sensoradapter 35,5 mm ** Viktigt funktionsmått LTSmygdjup 19 Förbereda monteringen Powerturn 6.2.7 Montering för ett dörrblad med påbyggnadssats för kåpa resp. förlängd kåpa Delad kåpa, längd = min. 115 mm XX Montera monteringsplattan (1) (se kapitel 7.1). XX Skjut mallen (2) i monteringsplattan (1). XX XX XX Justera grundplattan (3) på mallen (2), ta vid behov hjälp av ett vattenpass eller dörrkonturen. Markera borrpositionen. Ta bort mallen. XX Borra hålen och skruva fast grundplattan (3). XX 20 Fixera kåphållaren (4) med 4 cylinderskruvar M5 × 10 (5). Powerturn XX XX Förbereda monteringen Ta av automatikens sidodel (7). Skjut in kåpans panel (8) nedifrån i sidodelen. àà Gäller ej för heltäckande kåpa. XX Fixera sidodelen (9) med 2 skruvar M5 × 10 (10) på kåphållaren (4). XX Skjut den delade (11) resp. den heltäckande kåpan på kåphållarna. 21 Förbereda monteringen Powerturn 6.2.8 Montering med två dörrblad med mellankåpssats med delad resp. heltäckande kåpa XX Justera grundplattan (1) i mitten, ta vid behov hjälp av ett vattenpass eller dörrkonturen. Vertikal inriktning för àà karmmontering gångjärnssida med standardrullskena, se kapitel 6.2.1 àà karmmontering anslagssida med standardrullskena, se kapitel 6.2.2 àà karmmontering anslagssida med stångsystem, se kapitel 6.2.6 XX XX XX Markera borrpositionerna för grundplattan (1). Skruva fast grundplattan. Skjut mallen (2) i grundplattan (1). XX XX XX XX XX XX Skjut monteringsplattan (3) i mallen. Justera även med vattenpass och mot dörrkonturen. Markera borrhålen. Ta bort mallen (2). Skruva fast monteringsplattan (3). Montera den andra automatiken på samma sätt på höger sida. 22 Powerturn 7 Montering Montering Beakta checklistan för montering i kapitel 11. 7.1 Montera monteringsplattan àà Se till att monteringsplattan är i rätt läge, se orienteringspil (1). XX 7.2 2 Skruva fast monteringsplattan på minst 8 skruvställen. Använd helst de yttre hålraderna (2). Kabeldragning över dörrövergångskabel vid dörrbladsmontering XX Skjut in anslutningsvinkeln (2) under monteringsplattan (1) och skruva fast med 2 skruvar. XX Skruva fast dörrövergångskabeln på anslutningsvinkeln (2). Förbereda sidodelen Ett urtag (4) behöver bara skäras ut om en dörrövergångskabel används. àà Vid övriga monteringssätt ska du försiktigt lossa de båda sidodelarna (1) och (2). 23 Montering XX XX Powerturn Ta ut sidodelarna ur förpackningen och ta försiktigt loss den vänstra sidodelen (2). Bortskaffa gjutdelar (3). 3 XX XX Skär ut ett urtag (4) ur sidodelen (2) längs perforeringen. Montera sidodelen, se kapitel 9.3.2. 4 7.3 Förbereda den elektriska anslutningen XX XX 24 Placera 230-V-anslutningsledningen (1) plant ovanför kontakten (2). För fler arbetssteg, se kopplingsschema Powerturn, mat. nr 154919. Powerturn 7.4 Montering Förbereda automatiken XX Lossa spännjärnet (3) på automatiken som efter montering av automatiken befinner sig nedtill. XX Dra av e-kåpan (1). XX XX Lossa de 2 skruvarna (4) på det nedre spännjärnet (3). Skruva ur skruven (2) M6 × 40 och spara den. 25 Montering 7.5 Powerturn Haka i automatiken i monteringsplattan XX Om platsutrymmet ovanför automatiken är litet ska du använda kontrastycke (1) och vid behov axelförlängare innan du monterar automatiken (se kapitel 7.11 och 7.12). XX Haka i automatiken (2) uppifrån i monteringsplattan (3). Spännjärnet (4) och avsatsen (5) på monteringsplattan (3) vara i linje. XX XX XX Skjut automatiken kraftigt på monteringsplattan i riktning mot gångjärnet (förskjutningsväg ca 20 mm). Kontrollera att den går lätt! Var noga med att inga kablar kommer i kläm i anslutningsområdet. àà Under dörrmonteringen måste sidodelen på gångjärnssidan klämmas fast innan automatiken skjuts i riktning mot gångjärnet. 26 Powerturn Montering Automatiken är korrekt monterad när skruvkanalen (8) för skruven (7) är i linje. Skruva i skruven (7) (M6 × 40) (åtdragningsmoment ca 10 Nm). XX Dra åt skruvarna (6) på det nedre spännjärnet (åtdragningsmoment ca 10 Nm). Automatiken är nu fixerad på monteringsplattan. XX 7.6 Komma åt 230-V-uttaget när automatiken är monterad XX XX Ta av kåpan (3), e-kåpan (2) och sidodelen (1). Ta ut stickkontakterna ur uttagen (4) på kontaktpanelen. XX Observera kuggskivan när du tar bort jordningsskruven. XX Skruva ur jordningsskruven (5) och spara den. XX Lirka ut kontaktpanelen (6) med en skruvmejsel. 27 Montering XX Powerturn Tippa kontaktpanelen (6) i riktning mot flatkabeln. XX Dra flatkabeln ur fickan (7). XX Lirka ur kontaktpanelens hölje (8) med en skruvmejsel och ta av den i pilens riktning. 28 Powerturn Montering 230-V-uttaget (9) är nu åtkomligt och kan anslutas. XX 7.7 Montering sker i omvänd ordning. Se till att flatkabeln läggs rätt. Upprätta elanslutningar XX Anslut sensorkabeln och kontrolledningarna (1) enligt anslutningsschemat till medföljande anslutningsdon (2). 1 2 För att underlätta monteringen kan anslutningsdonen (2) sättas fast i det monteringsläge som visas (3). XX Stick in anslutningsdonen (2) på anslutningskretskortet DCU802 (4) (se även anslutningsschemat Powerturn). 29 Montering 7.8 Powerturn Montera standardrullskenan Beakta den separata monteringsanvisningen för sensorrullskenan. XX XX 7.9 Skjut in rullbulten (komplett) i skenan. Skjut in öppningsbegränsningen (tillval) i skenan (se kapitel 7.9) XX Sätt in ändkåporna till höger och vänster i standardrullskenan. XX Skruva fast standardrullskenan med 2 skruvar. Montering av integrerad öppningsbegränsning Monteringen av den integrerade öppningsbegränsningen (1) beskrivs i monteringsanvisningen till öppningsbegränsningen mat. nr 156338. 1 30 Powerturn Montering 7.10 Montera stångsystemets lagerblock Om du använder sensorstångsystemet ska du beakta den separata monteringsanvisningen. XX Fäst stångsystemets lagerblock (1) med 2 skruvar. 7.11 Sätta i kontrastycket XX Om utrymmet ovanför automatiken är litet ska kontrastycket sättas i före monteringen av automatiken. XX Sätt i kontrastycket (1) ovanifrån i automatiken (2). 7.12 Montera axelförlängaren XX XX Sätt i axelförlängaren (2) underifrån i automatiken. Fäst axelförlängaren med en skruv med försänkt huvud (1). 31 Montering Powerturn 7.13 Sätta i axelkåpan Innan hävarmen kan monteras ska de båda axelkåporna sättas i. Förbereda axelkåporna 2 1 4 3 1 2 3 4 Axelkåpa på sidan med kontrastycke Avskiljningspunkt Axelkåpa på sidan med hävarm Gjutdel XX Lossa de båda axelkåporna försiktigt vid avskiljningspunkterna (2). Bortskaffa gjutdelar (4). XX Montera axelkåpan (1) på sidan med kontrastycke. XX Montera axelkåpan (3) på sidan med hävarm. XX 32 Powerturn Montering 7.14 Montera monteringshjälp àà Monteringshjälpen behövs endast vid montering med rullskena och inte vid montering med stångsystem. àà Monteringshjälpen kan sparas för återanvändning. När monteringshjälpen är fastsatt (2) kan hävarmen spännas i öppningsriktningen så att den blir kvar i detta läge. Beakta rotationsriktningen! Monteringshjälpen låser endast i ena riktningen. XX Vänd monteringshjälpen vid behov. XX Placera monteringshjälpen (2) på motoraxeln (1). 33 Montering Powerturn 7.15 Montera och demontera hävarmen (för montering med rullskena) 7.15.1 Montering av hävarm Varning! Skaderisk Den monterade och ev. spända armen bromsas elektriskt. Om man lossar en motorkabel, frisätts den ackumulerade energin utan bromsning i den spända armen och armen accelererar tillbaka till utgångsläget. XX Lossa inte någon av motorkablarna. XX Kontrollera att anslutningen är korrekt. Karmmontering gångjärnssida med rullskena Karmmontering anslagssida med rullskena Dörrbladsmontering gångjärnssida med rullskena Dörrbladsmontering anslagssida med rullskena XX 34 Öppna dörren (1). Powerturn XX XX XX XX XX XX Montering Sätt fast monteringshjälpen (se kapitel 7.14). Sätt i armen (2) så som visas i den streckande positionen. Dra åt skruven (3) (åtdragningsmoment: ca 10 Nm). Kontrollera om monteringshjälpen har satts i korrekt. Förspänn hävarmen (2) tills det går enkelt att montera rullbulten. För dörren i linje med rullskenan (5) och rullbulten (6). Risk för skador på gängan. XX Se till att rullbulten skruvas i rakt. XX XX Skruva i rullbulten (6) och dra åt moturs (åtdragningsmoment = ca 15 Nm). Ta bort monteringshjälpen. Dörren stänger och blir kvar i stängt läge med förspänningen. XX Montera dörrstoppet (4) (max. öppningsvinkel, se kapitel 5.3). 7.15.2 Demontering av hävarm Armen demonteras i omvänd ordning jämfört med monteringen vid alla monteringssätt. Dörren kan inta vilket läge som helst. Kontrollera att monteringshjälpen roterar i rätt riktning. XX XX XX Sätt fast monteringshjälpen (se kapitel 7.14). Spänn loss rullbulten och ta bort hävarmen. Ta bort monteringshjälpen. 35 Montering Powerturn 7.16 Montera och demontera stångsystem 7.16.1 Montera stångsystem Dörrbladsmontering gångjärnssida med stångsystem 1 2 3 4 XX XX XX XX XX XX XX XX Karmmontering anslagssida med stångsystem Teleskopstång Hävarm Skruvar Dörrstopp Skruva loss skruvarna (3) på teleskopstången (1). Ställ dörren i stängt läge. Montera teleskopstången (1) på dörren/dörrkarmen. Sätt fast armen (2) på drivaxeln (streckad position). Skruva i cylinderskruven M6 × 45 (ur modulen kontrastycke) och dra åt med 15 Nm. Förspänn hävarmen (2) tills teleskopstången (1) står lodrätt mot dörren. Skruva åt skruvarna (3) på teleskopstången (1). Montera dörrstoppet (4). Max. öppningsvinkel, se kapitel 5.3. 7.16.2 Demontera stångsystemet. XX XX XX XX 36 Ställ dörren i stängt läge. Skruva loss skruvarna (3) på teleskopstången (1). Förspänningen släpper, positionen på figuren ”stångsystem förspänt” nås. Lossa cylinderskruven M6 × 45 (ur modulen kontrastycke) och skruva ur. Dra ur armen (2) ur drivaxeln. Powerturn Montering 7.17 Montera brandskyddssats Se anslutningsschema mat. nr 154919, kapitel rökbrytarcentral. XX XX Ta ut Ü-symbolen och sätt fast på automatiken. Ange systembeteckningen på typskylten (se kapitel 7.19). 7.18 Montera den integrerade koordineringen. Se separat anslutningsschema mat. nr 154872. XX Ange systembeteckningen på typskylten (se kapitel 7.19). 7.19 Uppgifter på typskylten Beroende på utförande måste det upprättade systemet märkas på typskylten. Skyltarnas position 1 2 Typskylt Ü-symbol Uppgifter på typskylten 1 2 3 Fjärde siffran - Lämplighet som brandskyddsdörr: àà 0 - inte lämplig som brandskyddsdörr àà 1 - lämplig som rökskyddsdörr àà 2 - lämplig som brandskyddsdörr Sjunde siffran - Säkerhet på dörrbladet, utförande/montering àà 0 - inga säkerhetsanordningar àà 1 - med tillräckliga säkerhetsavstånd àà 2 - med skydd mot att klämma in, skära eller få fingrarna indragna àà 4 - med närvarosensor Svängdörrssystemets utförande (kryssa för) 37 Elanslutning 8 Elanslutning 8.1 Nätanslutning Powerturn Varning! Livsfara på grund av elstöt! XX Elsystemet (230 V) får endast anslutas och kopplas från av behörig elektriker. XX Utför elanslutning och skyddsledarkontroll enligt anvisningarna i VDE 0100 del 610. XX Koppla alltid bort systemet från elnätet före arbeten på elsystemet. XX Observera kopplingsschemat. àà Enligt gällande föreskrifter måste dörrautomatiken kunna kopplas från spänningen på ett lämpligt ställe. Koppa automatiken från spänningen med huvudströmbrytaren i styrningens hus. àà För mer information, se anslutningsschemat. XX 9 Inställningar 9.1 Inställning av stängningskraft àà Stängningskraften ska ställas in på ett sådant sätt i energiackumulatorn för alla monteringssätt att dörren stänger säkert (monteringssätt, se kapitel 5.3). àà Fjäderkraften kan endast ställas in när dörren är stängd och inte strömförsörjs. àà Stängningskraften ska ställas in beroende på dörrbredd, huruvida dörren ska användas som brandskyddsdörr och dörrens EN-klassificering enligt EN 1154. àà För inställning av fjäderkraften, se diagram nedan. XX Ställ in inställningsskruven (1) på önskad fjäderkraft med en insexnyckel (strl. 5). Fjäderkraften visas i fönstret (2). 38 Powerturn Monteringssätt Karmmontering gångjärnssida skena Inställningar Inställning av fjäderkraften EN4 EN6 EN5 Karmmontering anslagssida skena EN4 EN6 EN5 Dörrmontering gångjärnssida skena EN4 EN6 EN5 Dörrmontering anslagssida skena EN4 EN5 EN6 Dörrmontering gångjärnssida stångsystem EN6 EN7 Karmmontering anslagssida stångsystem EN6 EN7 39 Inställningar 9.2 Powerturn Tillslagsfunktion i strömlöst tillstånd Klämrisk på grund av potentiellt för hög dörracceleration. XX Ställ inte in mer än 10° tillslagskraft på dörren. I den position som visas är tillslaget inte aktivt. Justera sliden (1) för att ställa in tillslaget. XX XX XX 9.3 Lossa insexskruven (2). Justera sliden (1) i riktningen + tills önskat tillslag har nåtts. Dra åt insexskruven (2). Slutmontering 9.3.1 Bryta loss sidodelarna XX XX Ta ut sidodelarna (1) och (2) ur förpackningen och lossa dem försiktig från bygeln. Bortskaffa gjutdelen (3). 1 Höger sidodel 2 Vänster sidodel 3 Gjutdel 40 3 Powerturn Inställningar 9.3.2 Sätta i sidodelar Sidodelen kan sättas i även efter att kåpan har satts i. Sätta i sidodelen på huvudstängningskanten XX Sätt i sidodelen (1) bak och kläm fast. XX Kläm fast sidodelen fram. 41 Inställningar Powerturn Sätta i sidodelen vid e-kåpa XX Sätt i sidodelen (2) bak och kläm fast. XX Skjut e-kåpan (3) över kontaktpanelen. 9.3.3 Sätta fast kåpan XX Var noga med att inga kablar kommer i kläm. XX XX 42 Kläm fast GEZE-loggan (1) i lämplig position på kåpan, vrid vid behov 180°. Skjut kåpan (2) över automatiken och haka fast. Powerturn Service och underhåll 9.3.4 Demontera kåpa och sidodelar XX XX 10 Haka loss kåpan och dra av den från automatiken. Demontera sidodelarna. Service och underhåll Nedanstående underhållsarbeten på Powerturn måste utföras minst en gång per år och efter 500 000 cykler av en behörig person. Om det finns en displayprogramomkopplare lyser serviceindikeringen på displayen. XX Genomför service och underhåll så nära angiven tid som möjligt. 10.1 Risker vid mekanisk service Varning! Livsfara på grund av elstöt! XX Bryt strömmen till automatiken på alla poler med huvudbrytaren på automatiksidan och säkra mot återinkoppling (se kapitel 8.1). Varning! Risk för klämskador! XX Se till att inga extremiteter finns inom svängningsområdet när armen eller stagen svänger. Varning! Risk för brännskador på grund av överhettad motor! När automatiken har gått kontinuerligt eller om den går trögt eller på grund av andra defekter, kan motorn i automatiken bli mycket het. XX Bryt alltid strömförsörjningen före arbeten på motorn. XX Låt motorn svalna. 43 Service och underhåll Powerturn 10.2 Underhållsarbeten Powerturn är i stort sett underhållsfri och med undantag av nedanstående åtgärder behövs inga omfattande arbeten: XX Kontrollera att fästskruvarna sitter fast. XX Kontrollera rullbultens rullar och byt ut rullbulten vid behov (demontering, se kapitel 7.8). XX Rengör rullskenan invändigt. XX Kontrollera att dörrlåset fungerar korrekt och att det är rent, smörj lätt vid behov. XX Kontrollera om rullarmen eller stångsystemet har skador, byt ut vid behov. XX Dra åt fästskruven för stångsystemet eller rullarmen med 15 Nm. Provkörning XX Bryt strömmen till automatiken på alla poler med huvudbrytaren på uppställningsplatsen. XX Se till att dörren har full rörelseförmåga. XX Kontrollera korrekt montering och stängningsföljd (vid dubbelflygliga dörrar). XX Öppna dörren/dörrarna, kontrollera stängningshastighet och tillslagskraft (se kapitel 9.2) och justera vid behov. XX Koppla in nätspänningen igen. 10.3 Elservice XX För kontrolldokumentation och ha den till hands. Antal öppningar, drifttimmar och kvarvarande tid till nästa service kan läsas av enligt beskrivningen i kopplingsschemat (se kopplingsschema, kapitel ”Idrifttagande och service” samt ”Serviceläge”). XX Gör alltid en ny inlärning av Powerturn när underhållsarbetena är avslutade (se kopplingsschema, kapitel ”Idrifttagande och service”). XX Kontrollera funktionen i aktiverings- och närvarosensorerna, byt vid behov. 10.4 Elfel Felmeddelanden sparas och kan avläsas med displayprogramomkopplaren eller serviceterminalen ST220. Om det finns ett aktuellt fel visas det var 10:e sekund på displayprogramomkopplaren eller serviceterminalen ST220. Om punkten i den vänstra halvan lyser i displayprogramomkopplarens visning, så har inte anläggningen kunnat initieras helt och hållet efter tillkoppling. Antingen finns ett hinder i vägen eller så har något fastnat inom anläggningen. Punkten slocknar så snart dörren öppnats och stängts helt en gång. För felsökning och åtgärdande av fel, se felsökningsschemat i kopplingsschemat, avsnitt ”Felmeddelanden”. XX XX XX 44 Efter ändringar på automatiken av (fjäderförspänning, öppningsbredd, stoppmått, byte av inkopplingselement) eller ändringar på säkerhetssensorn ”Öppna”, måste styrparametrarna kontrolleras (se kopplingsschemat). Gör en ny inlärning av automatiken (se kopplingsschemat). Låt ”serviceläge” köras igenom helt (se kopplingsschemat). Powerturn 11 Checklista för montering av Powerturn Checklista för montering av Powerturn Nr 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Kontroll Är alla kablar för montering av Powerturn korrekt dragna? Är monteringsplattan monterad? Alternativ: Är dörrövergångsvinkeln monterad vid dörrbladsmontering? Alternativ: Är monteringsplattan för kåpan monterad? àà Har skenan monterats? Har rullbulten och öppningsbegränsningen först satts i? àà Är stångsystemets lagerblock monterat? Har 230-V-anslutning med låsspärren upprättats? Alternativ: anslutning vid ett senare tillfälle av behörig elektriker; har en separat 230-V-kabel med stickkontakt använts för installation? Har det nedre spännjärnet lossats? Alternativ: Har kontrastycket satts i? Automatikenhet: àà Har den satts fast? Alternativ: Dörrbladsmontering med dörrövergångsvinkel, sätt i sidodel àà Har den låsts? (skjut) àà Är säkerhetsskruven isatt? àà Har spännjärnet dragits åt? Har kontrastycket satts i? Alternativ: Har axelförlängaren monterats? Har axelkåpan satts i? Alternativ: Har monteringshjälpen använts? Har hävarmen satts i och fästs på automatiken (förspänd enligt monteringssätt)? på sidan – 23 23 20 30 I kapitel – 7.1 7.2 6.2.7 7.8 31 24 27 7.10 7.3 7.6 25 26 26 7.4 7.5 7.5 26 27 27 31 31 32 33 34 7.5 7.5 7.5 7.11 7.12 7.13 7.14 7.15 34 7.15 – 38 – 9.1 40 40 9.2 9.3.1 29 41 7.7 9.3.2 42 9.3.2 42 – 9.3.3 – Utfört Armens förspänning ≠ fjäderförspänning. XX Beakta monteringsanvisning. 10 11 12 Har anslutningen till dörrelementet upprättats (rullbult skruvad i hävarm eller stångsystem fastklämt)? Har monteringshjälpen tagits bort? Har dörrens mekaniska rörlighet kontrollerats? Är stängningskraften inställd? Stängningstiden för det strömlösa läget måste ställas in via bromskraftsparametern. Till detta krävs 230 V på automatiken. 13 14 15 16 Är tillslaget inställt? Har sidodelarna skurits ut och borrats? Är sensorlisterna monterade? Är kringutrustningskablarna anslutna? Har sidodelarna satts i? Alternativ: Sidodelen på styrningen kan monteras även efter kåpan. 17 18 19 Har e-kåpan skjutits på anslutningspanelen? Är alla kablar säkert instuvade? Har kåpan satts fast? Har Powerturn tagits i drift med ST220 (stickkontakt på sidodel)? (se kopplingsschemat) Ställ in öppningstiden enligt diagrammet ”Powerturn användningsdiagram” på sidan 8. På brandskyddsdörrar: XX Montera dörrstopp. XX 45 46 Powerturn Powerturn 47 Germany GEZE Sonderkonstruktionen GmbH Planken 1 97944 Boxberg-Schweigern Tel. +49 (0) 7930 9294 0 Fax +49 (0) 7930 9294 10 E-Mail: sk.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung Süd-West Tel. +49 (0) 7152 203 594 E-Mail: leonberg.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung Süd-Ost Tel. +49 (0) 7152 203 6440 E-Mail: muenchen.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung Ost Tel. +49 (0) 7152 203 6840 E-Mail: berlin.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung Mitte/Luxemburg Tel. +49 (0) 7152 203 6888 E-Mail: frankfurt.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung West Tel. +49 (0) 7152 203 6770 E-Mail: duesseldorf.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung Nord Tel. +49 (0) 7152 203 6600 E-Mail: hamburg.de@geze.com GEZE Service GmbH Tel. +49 (0) 1802 923392 E-Mail: service-info.de@geze.com GEZE GmbH Reinhold-Vöster-Straße 21–29 71229 Leonberg Germany Austria GEZE Austria E-Mail: austria.at@geze.com www.geze.at Hungary GEZE Hungary Kft. E-Mail: office-hungary@geze.com www.geze.hu Scandinavia – Denmark GEZE Danmark E-Mail: danmark.se@geze.com www.geze.dk Baltic States GEZE GmbH Baltic States office E-Mail: office-latvia@geze.com www.geze.com Iberia GEZE Iberia S.R.L. E-Mail: info@geze.es www.geze.es Singapore GEZE (Asia Pacific) Pte, Ltd. E-Mail: gezesea@geze.com.sg www.geze.com Benelux GEZE Benelux B.V. E-Mail: benelux.nl@geze.com www.geze.be www.geze.nl India GEZE India Private Ltd. E-Mail: office-india@geze.com www.geze.in South Africa GEZE Distributors (Pty) Ltd. E-Mail: info@gezesa.co.za www.geze.co.za Italy GEZE Italia S.r.l E-Mail: italia.it@geze.com www.geze.it Switzerland GEZE Schweiz AG E-Mail: schweiz.ch@geze.com www.geze.ch GEZE Engineering Roma S.r.l E-Mail: roma@geze.biz www.geze.it Turkey GEZE Kapı ve Pencere Sistemleri E-Mail: office-turkey@geze.com www.geze.com Bulgaria GEZE Bulgaria - Trade E-Mail: office-bulgaria@geze.com www.geze.bg China GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. E-Mail: chinasales@geze.com.cn www.geze.com.cn GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Branch Office Shanghai E-Mail: chinasales@geze.com.cn www.geze.com.cn GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Branch Office Guangzhou E-Mail: chinasales@geze.com.cn www.geze.com.cn GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Branch Office Beijing E-Mail: chinasales@geze.com.cn www.geze.com.cn France GEZE France S.A.R.L. E-Mail: france.fr@geze.com www.geze.fr Tel.: 0049 7152 203 0 Fax.: 0049 7152 203 310 www.geze.com Poland GEZE Polska Sp.z o.o. E-Mail: geze.pl@geze.com www.geze.pl Romania GEZE Romania S.R.L. E-Mail: office-romania@geze.com www.geze.ro Russia OOO GEZE RUS E-Mail: office-russia@geze.com www.geze.ru Scandinavia – Sweden GEZE Scandinavia AB E-Mail: sverige.se@geze.com www.geze.se Scandinavia – Norway GEZE Scandinavia AB avd. Norge E-Mail: norge.se@geze.com www.geze.no Ukraine LLC GEZE Ukraine E-Mail: office-ukraine@geze.com www.geze.ua United Arab Emirates/GCC GEZE Middle East E-Mail: gezeme@geze.com www.geze.ae United Kingdom GEZE UK Ltd. E-Mail: info.uk@geze.com www.geze.com
© Copyright 2024