Monterings- och serviceanvisning Powerturn

Powerturn
Gäller för följande
varianter:
Powerturn (1/2 dörrblad)
Powerturn F (1 dörrblad)
Powerturn F-IS
(2 dörrblad)
Powerturn F/R
(1/2 dörrblad)
156566 -01
SVMonterings- och serviceanvisning

Powerturn
Innehållsförteckning
Symboler och framställningssätt....................................................................................................................................4
Produktansvar........................................................................................................................................................................4
Övriga gällande dokument...............................................................................................................................................4
1Säkerhetsanvisningar..............................................................................................................................................5
1.1
Föreskriven användning..................................................................................................................................................................................5
1.2Säkerhetsanvisningar.......................................................................................................................................................................................5
1.3
Säkerhetsmedvetet arbete.............................................................................................................................................................................6
1.4
Kontroll av den monterade anläggningen...............................................................................................................................................6
1.5
Miljömedvetet arbete......................................................................................................................................................................................6
2
Verktyg och hjälpmedel.........................................................................................................................................6
3
Kontroll av komplett leverans..............................................................................................................................7
4
Transport och förvaring.........................................................................................................................................7
5Produktbeskrivning.................................................................................................................................................8
5.1
Systembeskrivning och tekniska data........................................................................................................................................................8
5.1.1 Max. användningsområde Powerturn........................................................................................................................................................8
5.1.2 Mekaniska data...................................................................................................................................................................................................8
5.1.3 Elektriska specifikationer................................................................................................................................................................................8
5.2
Grundkonstruktion och tillbehör.................................................................................................................................................................9
5.2.1Automatik.............................................................................................................................................................................................................9
5.2.2 Rullskena med hävarm....................................................................................................................................................................................9
5.2.3Stångsystem..................................................................................................................................................................................................... 10
5.2.4 Aktiveringsenheter (tillbehör).................................................................................................................................................................... 10
5.3
Monterings-, anslagssätt.............................................................................................................................................................................. 10
5.3.1 Skenmontering och stångsystem............................................................................................................................................................. 10
6
Förbereda monteringen..................................................................................................................................... 13
6.1
6.1.1
6.2
6.2.1
6.2.2
6.2.3
6.2.4
6.2.5
6.2.6
6.2.7
6.2.8
Allmänna anvisningar för montering...................................................................................................................................................... 13
Förberedelser på arbetsplatsen................................................................................................................................................................. 13
Anslagsmått till monteringssätten........................................................................................................................................................... 14
Karmmontering gångjärnssida med standardrullskena................................................................................................................... 14
Karmmontering anslagssida med standardrullskena........................................................................................................................ 15
Dörrbladsmontering gångjärnssida med standardrullskena......................................................................................................... 16
Dörrbladsmontering anslagssida med standardrullskena.............................................................................................................. 17
Dörrmontering gångjärnssida med stångsystem............................................................................................................................... 18
Karmmontering anslagssida med stångsystem.................................................................................................................................. 19
Montering för ett dörrblad med påbyggnadssats för kåpa resp. förlängd kåpa .................................................................... 20
Montering med två dörrblad med mellankåpssats med delad resp. heltäckande kåpa...................................................... 22
7Montering................................................................................................................................................................ 23
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.7
7.8
7.9
7.10
7.11
2
Montera monteringsplattan....................................................................................................................................................................... 23
Kabeldragning över dörrövergångskabel vid dörrbladsmontering............................................................................................. 23
Förbereda den elektriska anslutningen.................................................................................................................................................. 24
Förbereda automatiken................................................................................................................................................................................ 25
Haka i automatiken i monteringsplattan............................................................................................................................................... 26
Komma åt 230-V-uttaget när automatiken är monterad................................................................................................................. 27
Upprätta elanslutningar............................................................................................................................................................................... 29
Montera standardrullskenan...................................................................................................................................................................... 30
Montering av integrerad öppningsbegränsning................................................................................................................................ 30
Montera stångsystemets lagerblock........................................................................................................................................................ 31
Sätta i kontrastycket...................................................................................................................................................................................... 31
Powerturn
7.12
7.13
7.14
7.15
7.15.1
7.15.2
7.16
7.16.1
7.16.2
7.17
7.18
7.19

Montera axelförlängaren............................................................................................................................................................................. 31
Sätta i axelkåpan............................................................................................................................................................................................. 32
Montera monteringshjälp............................................................................................................................................................................ 33
Montera och demontera hävarmen (för montering med rullskena)............................................................................................ 34
Montering av hävarm.................................................................................................................................................................................... 34
Demontering av hävarm.............................................................................................................................................................................. 35
Montera och demontera stångsystem.................................................................................................................................................... 36
Montera stångsystem.................................................................................................................................................................................... 36
Demontera stångsystemet.......................................................................................................................................................................... 36
Montera brandskyddssats........................................................................................................................................................................... 37
Montera den integrerade koordineringen............................................................................................................................................ 37
Uppgifter på typskylten............................................................................................................................................................................... 37
8Elanslutning............................................................................................................................................................. 38
8.1Nätanslutning.................................................................................................................................................................................................. 38
9Inställningar............................................................................................................................................................ 38
9.1
Inställning av stängningskraft.................................................................................................................................................................... 38
9.2
Tillslagsfunktion i strömlöst tillstånd....................................................................................................................................................... 40
9.3Slutmontering.................................................................................................................................................................................................. 40
9.3.1 Bryta loss sidodelarna................................................................................................................................................................................... 40
9.3.2 Sätta i sidodelar............................................................................................................................................................................................... 41
9.3.3 Sätta fast kåpan............................................................................................................................................................................................... 42
9.3.4 Demontera kåpa och sidodelar................................................................................................................................................................. 43
10
Service och underhåll.......................................................................................................................................... 43
10.1 Risker vid mekanisk service......................................................................................................................................................................... 43
10.2Underhållsarbeten.......................................................................................................................................................................................... 44
10.3Elservice.............................................................................................................................................................................................................. 44
10.4Elfel....................................................................................................................................................................................................................... 44
11
Checklista för montering av Powerturn........................................................................................................ 45
3

Powerturn
Symboler och framställningssätt
Varningsinformation
I denna bruksanvisning används varningsanvisningar för att uppmärksamma dig på faror som kan leda till materiella skador eller personskador.
XX Läs och beakta alltid dessa varningsanvisningar.
XX Följ alla anvisningar som är markerade med följande varningssymboler och varningsord:
Varningssymbol Varningsord
VARNING
Betydelse
Fara för personer.
Om anvisningarna inte följs kan det leda till dödsfall eller svåra personskador.
Ytterligare symboler och framställningssätt
Viktig information och tekniska anvisningar om korrekt användning är särskilt markerade.
Symbol
Betydelse
”Viktig anvisning”.
Information som hjälper användaren att undvika materiella skador samt förstå eller optimera arbetsflöden.
”Extra information”
XX
Symbol för en åtgärd: Här måste du vidta en åtgärd.
XX Om flera åtgärder föreskrivs måste de genomföras i den ordningsföljd som anges.
Produktansvar
Enligt produktansvarslagen, som reglerar tillverkarens ansvar för sina produkter, måste informationen i denna
broschyr följas (produktinformation och avsedd användning, felaktig användning, produktprestanda, produktunderhåll, informations- och instruktionsplikt). Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar om användaren inte följer
informationen.
Övriga gällande dokument
Typ
Kopplingsschema
Namn
Powerturn
Scheman kan komma att ändras. Använd bara den senaste versionen.
4
Powerturn
1
Säkerhetsanvisningar
1.1
Föreskriven användning
Säkerhetsanvisningar
Dörrautomatiken Powerturn är avsedd för automatisk öppning och stängning av slagdörrar med sidhängt blad.
Powerturn är uteslutande avsedd för användning
àà i torra utrymmen,
àà i områden nära ingångar och inomhus där många människor rör sig på arbetsplatser och i offentliga miljöer,
àà i privata lokaler.
Powerturn
àà får användas i utrymnings- och räddningsvägar,
àà får inte användas på brand- eller rökskyddsdörrar,
àà får inte användas i områden med explosionsrisk.
Powerturn F
àà är avsedd för användning på brand- eller rökskyddsdörrar,
àà får användas i utrymnings- och räddningsvägar,
àà får inte användas i områden med explosionsrisk.
All annan användning än den avsedda, som till exempel kontinuerlig manuell drift samt ändringar på produkten,
är förbjuden.
Observera GEZE:s produktinformation för dörrstängare.
1.2
Säkerhetsanvisningar
àà Föreskrivna monterings-, underhålls- och reparationsarbeten får endast utföras av behörig personal som har
auktoriserats av GEZE.
àà För säkerhetstekniska kontroller gäller användarlandets lagstiftning och föreskrifter.
àà Vid egenmäktiga förändringar på anläggningen tar inte GEZE något ansvar för skador som uppstår, och godkännandet för användning i utrymnings- och räddningsvägar upphör att gälla.
àà Vid användning av reservdelar från andra tillverkare frånsäger sig GEZE allt ansvar.
àà Även för reparations- och underhållsarbeten måste originaldelar från GEZE användas.
àà Anslutningen till elnätet måste utföras av en behörig elektriker. Utför elanslutning och skyddsledarkontroll
enligt anvisningarna i VDE 0100 del 610.
àà Som brytningsanordning på nätsidan används en automatsäkring på 10-A.
àà Skydda displayprogramomkopplaren mot obehörig användning.
àà Enligt maskindirektivet 2006/42/EG måste en riskanalys genomföras innan dörranläggningen tas i bruk och
dörranläggningen måste märkas enligt CE-märkningsdirektivet 93/68/EEG.
àà Följ anvisningarna i de senaste versionerna av direktiv, standarder och nationella föreskrifter, särskilt följande:
àà ASR A1.7 "Riktlinjer för dörrar och portar"
àà DIN 18650 ”Lås och beslag - automatiska dörrsystem”
àà DIN 16005 ”Kraftdrivna dörrar - Användarsäkerhet - Krav och provningsförfaranden”
àà DIN VDE 0100-600: ”Installation av lågspänningsanläggningar, del 6: kontroller”
àà DIN EN 60335-2-103, DIN 18263-4
àà Föreskrifter om förhindrande av olycksfall, särskilt BGV A1 ”Förebyggande föreskrifter” och BGV A3 DA ”Anvisningar för genomförande av säkerhetsföreskriften Elektriska system och driftenheter”
5
Verktyg och hjälpmedel
1.3
Säkerhetsmedvetet arbete
àà
àà
àà
àà
àà
àà
àà
àà
àà
àà
àà
àà
àà
àà
àà
1.4
Powerturn
Säkra arbetsplatsen mot obehörigt tillträde.
Tänk på svängningsområdet för långa anläggningsdelar.
Utför aldrig arbeten med stor säkerhetsrisk ensam (t.ex. montering av drivenhet, kåpa eller dörrblad).
Säkra kåpan/automatikens skydd mot fall.
Använd endast de kablar som anges i kabelplanen. Upprätta skärmar enligt kopplingsschemat.
Fäst lösa kablar inom drivmaskineriet med buntband.
Före arbeten på elsystemet:
àà Koppla automatiken från 230 V-nätet och kontrollera att anläggningen är spänningsfri.
àà Koppla styrsystemets anslutning från 24 V-batteriet.
Vid användning av avbrottsfri kraft (UPS) står anläggningen under spänning även om den är frånkopplad från
nätet.
Använd alltid isolerade ledarändhylsor till kabeländarna.
Sätt upp dekaler vid dörrblad i helglas.
Skaderisk när automatiken är öppen. Hår, kläder, kablar och liknande kan dras in av roterande delar!
Osäkrade ställen utgör risk för klämskador, stötskador, indragning och skärskador!
Skaderisk vid krossat glas!
Skaderisk på grund av vassa kanter i automatiken!
Skaderisk på fritt rörliga delar under monteringen!
Kontroll av den monterade anläggningen
Åtgärder för säkring och undvikande av klämskador, stötskador, skärskador och indragning:
àà Kontrollera säkerhetssensorernas och rörelsedetektorernas funktion.
àà Kontroll av skyddsledarförbindelsen till alla berörbara metalldelar.
àà Genomför säkerhetsanalys (riskanalys).
1.5
Miljömedvetet arbete
àà Vid skrotning av dörranläggningen bör de olika materialen sorteras var för sig och lämnas in för återvinning.
àà Kasta inte batterier eller laddningsbara batterier i hushållssoporna.
àà Beakta gällande miljölagstiftning vid skrotning av dörranläggningen och hantering av uttjänta batterier/laddningsbara batterier.
2
Verktyg och hjälpmedel
Verktyg
Storlek
Borr
Ø 4,2 mm och Ø 5 mm
Gängtapp
M 5 och M6
Insexnyckelsats
1,5 mm … 6 mm
Spårskruvmejsel
2,5 mm
Kryssmejsel
PH2
Körnare
Hammare
Avskalningstång
Krymptång för elkabel
Vridmomentsnyckel upp till 15 Nm
Monteringsverktyg för montering av hävarm vid monteringssätt med rullskena
6
Mat. nr 158454
Powerturn
3
Kontroll av komplett leverans
Kontroll av komplett leverans
XX
Öppna förpackningsenheten och kontrollera att leveransen är komplett.
Dörrautomatik Powerturn med rullskena eller stångsystem
àà Drivenhet
àà Automatik
àà Sats fästskruvar
àà Kontrastycke, sats för montering av hävarm
àà Monteringsplatta
àà Anslutning 230V
àà Täckkåpa
àà Sidodelar
àà Skydd för kåpavsnitt
Beroende på beställning:
àà Rullskena
àà Skena
àà Rulle komplett
àà Hävarm
àà Sats fästskruvar
àà Sensor rullskena
àà Skena
àà Hävarm
àà Rulle komplett
àà Sats fästskruvar
eller
àà Stångsystem (storleken beroende på smygdjupet)
àà Sats fästskruvar
àà Sensorstångsystem
àà Sensoradapter
Tillbehör (tillval)
Aktiveringsenheter enligt uppgifterna i kopplingsschemat:
àà Dörrstopp
àà Integrerad öppningsbegränsning (endast för rullskena)
àà Displayprogramomkopplare/serviceterminal ST220/GEZEconnects
àà Rökdetektorcentral
àà Strömbrytare
àà Brandskyddsats (för montering, se sidan 37)
àà IS-sats för anläggningar med 2 dörrblad, se separat monteringsanvisning
àà Monteringsverktyg för montering av hävarm
Ytterligare tillvalstillbehör möjligt
4
Transport och förvaring
àà Dörrautomatiken Powerturn är inte tillverkad för att tåla hårda slag eller fall från hög höjd. Kasta och tappa den
därför inte.
àà Lagringstemperaturer under -30 °C och över +60 °C kan leda till skador på enheten.
àà Skyddas mot väta.
7
Produktbeskrivning
Powerturn
5
Produktbeskrivning
5.1
Systembeskrivning och tekniska data
Powerturn
àà är en helautomatisk dörrautomatik som styrs av sensorer eller knappar.
àà Den arbetar elektriskt när den öppnar och stänger.
På dörrar med två dörrblad kan två Powerturn användas.
5.1.1 Max. användningsområde Powerturn
I detta diagram kan du fastställa maxvärdena för dörrbredd eller dörrmått resp. lämplig automatik för de aktuella
dörrdimensionerna.
XX
Kurvan bildar maxvärdet för öppningstiden upp till 90° dörröppningsvinkel. Under kurvan kan alla möjliga par
användas.
Powerturn användningsdiagram
320
300
280
260
240
220
3s
200
4s
5s
6s
180
160
140
120
Dörrvikt (kg)
100
80
60
40
20
0
700
800
900
1000
1100
1200
1300
1400
Dörrbredd (mm)
5.1.2 Mekaniska data
Mått (H x D x L):
70 × 130 × 720 mm
Max. omgivningstemperaturområde:
–15 °C … +50 °C
Vikt automatik:
ca 11,7 kg
5.1.3 Elektriska specifikationer
8
Nätanslutning:
230 V AC, 10–14 %, 50/60 Hz
Nominell effekt:
max. 200 W
Apparater som kan anslutas externt:
24 V DC, max. 1200 mA
1500
1600
1700
Powerturn
5.2
Produktbeskrivning
Grundkonstruktion och tillbehör
5.2.1 Automatik
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Sidodelar
Monteringsplatta
Automatikaxel, heltäckande
Motordrivenhet
Styrning
Kåpa
Skydd för kåpavsnitt
E-kåpa
Kontaktpanel
9
8
5.2.2 Rullskena med hävarm
Monteringen beror på vilket anslagssätt som har valts.
3
Standardrullskena med hävarm:
1
2
3
4
Ändkåpa
Rullskena
Rullbult komplett
Rullarm
4
1
1
2
Sensorrullskena med hävarm:
1
2
3
4
5
3
5
Distansblock
Rullskena
Rullbult komplett
Rullarm
Ändkåpa
4
1
1
2
5
9
Produktbeskrivning
Powerturn
5.2.3 Stångsystem
Standardstångssystem:
Sensorstångsystem (med adapter för stångsystem):
5.2.4 Aktiveringsenheter (tillbehör)
Se anslutningsschema Powerturn.
5.3
Monterings-, anslagssätt
àà Dörrens öppningsvinkel måste alltid begränsas av ett dörrstopp.
àà Vindbelastning resp. under- eller övertryck måste beaktas.
àà Utförandet för pardörrar överensstämmer i sak med monteringssättet för enkeldörrar.
àà När det gäller ytterdörrar rekommenderar vi montering med stångsystem (vind).
Powerturn tillåter följande typer av anslagssätt, för DIN vänster eller DIN höger:
5.3.1 Skenmontering och stångsystem
Monteringssätt
Karmmontering
gångjärnssida skena
Mått
Smygdjup LT [mm]
Dörröverslag Ü [mm]
Max. dörröppningsvinkel TÖW [°]
Standardrullskena
L = [mm]
Hävarm
L = [mm]
Gångjärnsmått [mm]
EN-klass
Powerturn
Powerturn F
0–100 5)
(60–200) 1, 5)
0 -30
ca 102–133 2)
687
330
190
4 -6
Karmmontering anslagssida skena
Smygdjup LT [mm]
Max. dörröppningsvinkel TÖW [°]
Standardrullskena
L = [mm]
Hävarm
L = [mm]
Gångjärnsmått [mm]
EN-klass
10
0
ca 108 3)
687
450
190
5 -6
0
0
Powerturn
Produktbeskrivning
Monteringssätt
Dörrmontering
gångjärnssida skena
Mått
Smygdjup LT [mm]
Dörröverslag Ü [mm]
Max. dörröppningsvinkel TÖW [°]
Standardrullskena
L = [mm]
Hävarm
L = [mm]
Gångjärnsmått [mm]
EN-klass
Powerturn
Powerturn F
0 -50
0 -30
0
0
ca 136 2, 3)
734
330
220
4 -6
Dörrmontering
anslagssida skena
Smygdjup LT [mm]
Max. dörrbladstjocklek [mm]
Max. dörröppningsvinkel TÖW [°]
Standardrullskena
L = [mm]
Hävarm
L = [mm]
Gångjärnsmått [mm]
EN-klass
0
120
ca 104 3)
734
450
220
4 -6
Dörrmontering
gångjärnssida stångsystem
Smygdjup LT [mm]
Dörröverslag Ü [mm]
Gångjärnsmått [mm]
Max. dörröppningsvinkel TÖW [°]
EN-klass
Karmmontering anslagssida stångsystem
Smygdjup LT [mm]
Smygdjup LT med adapter för sensorstångsystem [mm]
Max. dörrbladstjocklek [mm]
Max. dörröppningsvinkel TÖW [°]
Gångjärnsmått [mm]
EN-klass
0
0 -30
0
220
ca 106 2)
6–7
-30 … 80
70 … 210
170 … 310
270 … 410
370 … 510
–10 …130
–120 …260
220 …360
320 …460
420 …560
0 … 300
–
150
ca 110–135 2,3,4)
190
6–7
1)
Med hävarm (450 mm)
2)
För fastställande av max. dörröppningsvinkel, se diagram nedan
3)
TÖW genom kollision hävarm/automatik med dörr/ram
4)
Diagram karmmontering-anslagssida-stångsystem/smyg-max. dörröppningsvinkel, se nedan
5)
Diagram karmmontering-gångjärnssida-skena/smyg-max. dörröppningsvinkel, se nedan
11
Produktbeskrivning
Powerturn
Max. dörröppningsvinkel [°]
Diagram karmmontering-anslagssida-stångsystem
smyg/max. dörröppningsvinkel
160
140
120
100
80
60
40
20
0
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
180
200
Smygdjup [mm]
Dörröppningsvinkel (TÖW)
Dörröppningsvinkel (TÖW) med sensorstång
Max. dörröppningsvinkel [°]
Diagram karmmontering-gångjärnssida-skena
smyg/max. dörröppningsvinkel
140
130
*
120
*
110
*
*
100
90
80
0
20
40
60
80
100
120
Smygdjup [mm]
*Kuggförskjutning
Hävarm 330 mm
Hävarm 450 mm
12
140
160
Powerturn
Förbereda monteringen
6
Förbereda monteringen
6.1
Allmänna anvisningar för montering
àà Följ alla anvisningar. Felaktig montering kan leda till allvarliga skador.
àà Angivet omgivningstemperaturområde på installationsplatsen för automatiken får inte över- eller underskridas.
àà Efter monteringen ska automatikens inställningar och funktion kontrolleras.
6.1.1 Förberedelser på arbetsplatsen
Kontrollera förutsättningarna och de nödvändiga platsförhållandena
àà Underlaget måste ge ett stabilt fäste för automatiken.
àà Underkanten på den lägst monterade delen (rullskena eller stångsystem) måste sitta minst 2 m över golvet.
XX Använd endast lämpliga fästelement, t.ex. pluggar, nitar eller liknande.
XX Kontrollera före montering av automatiken att dörrbladet är i gott mekaniskt skick och går lätt att öppna och
stänga.
XX Dra kablarna enligt kabelschemat.
XX Kontrollera den planerade typen av anslagssätt för dörrblads- eller ramprofilen (se kap. 5.3).
min. 5 mm
min. 19 mm
Kontrollera utrymmet
XX Ovanför automatiken ska det finnas ett fritt utrymme på minst 5 mm.
XX Från den övre hålraden till taket ska det finnas ett fritt utrymme på minst 19 mm.
Förklaring måttband
På monteringsplattan (2) finns en streckad linje (3) där måttbandet (1) kan fästas.
13
Förbereda monteringen
6.2
Powerturn
Anslagsmått till monteringssätten
6.2.1 Karmmontering gångjärnssida med standardrullskena
àà Borrmall DIN vänster och DIN höger är spegelvända.
àà Beakta den speciella monteringsanvisningen för sensorrullskenan.
Montering DIN vänster
Montering DIN höger
4
1
2
3
4
4
Måttreferens centrum på gångjärnet/dörrens ovankant
Dold kabeldragning möjligt i det skuggade området, t.ex. Ø 20 mm för nätanslutning eller lågspänningsanslutning
Orienteringspil för entydig bestämning av monteringsplattans läge
Måttband
Fästelement
Stål-/aluminiumdörrar
Trädörrar
Montering av automatiken 8 skruvar med försänkt huvud M6 × 25 och nitmutter M6 8 träskruvar Ø6 × 50
2 skruvar med försänkt huvud M5 × 40 och nitmutter M6 2 träskruvar Ø5 × 50
Montering standardrullskena
Platsbehov och montering standardrullskena
720
130
AV
0
30
50
100
X1
36
66
86
136
AVAxelförlängare
LHävarmslängd
14
X2
92
122
142
192
X3
25
55
75
125
5
6
*
6
6
50
50
Grund dörrovankant
Platsbehov sensorsystem
Viktigt funktionsmått
26
7*
691
50
30
50
L = 330 mm
X2
X1 = 36 + AV
42
10
10 22 10
190
5
Powerturn
Förbereda monteringen
6.2.2 Karmmontering anslagssida med standardrullskena
àà Borrmall DIN vänster och DIN höger är spegelvända.
àà Beakta den separata monteringsanvisningen för sensorrullskenan.
Montering DIN höger
Montering DIN vänster
4
4
1
2
3
4
Måttreferens centrum på gångjärnet/karmens underkant
Dold kabeldragning möjligt i det skuggade området, t.ex. Ø 20 mm för nätanslutning eller lågspänningsanslutning
Orienteringspil för entydig bestämning av monteringsplattans läge
Måttband
Fästelement
Stål-/aluminiumdörrar
Trädörrar
Montering av automatiken 8 skruvar med försänkt huvud M6 × 25 och nitmutter M6 8 träskruvar Ø6 × 50
Montering standard2 skruvar med försänkt huvud M5 × 40 och nitmutter M6 2 träskruvar Ø5 × 50
rullskena
Platsbehov och montering standardrullskena
720
130
Y2 = 72 + AV
5
46
7*
691
10 22 10
Y1 = 16 + AV
L = 450 mm
30
30
42
190
Y2
72
102
122
172
AVAxelförlängare
LHävarmslängd
** Ej tillåtet för Powerturn F
Y3
5
35
55
105
6
6
50
50
5
6
*
50
Y1
16
46
66
116
50
30
AV
0
30
50
100**
Grund karmöverstyckets underkant
Platsbehov sensorsystem
Viktigt funktionsmått
15
Förbereda monteringen
Powerturn
6.2.3 Dörrbladsmontering gångjärnssida med standardrullskena
Borrmall DIN vänster och DIN höger är spegelvända.
Montering DIN vänster
Montering DIN höger
3
1
2
3
3
Måttreferens centrum på gångjärnet/dörrens ovankant
Orienteringspil för entydig bestämning av monteringsplattans läge
Måttband
Fästelement
Montering av automatiken
Montering standardrullskena
Montering anslutningsvinkel
Stål-/aluminiumdörrar
8 skruvar med försänkt huvud M6 × 25 och nitmutter
M6
2 skruvar med försänkt huvud M5 × 40 och nitmutter
M6
2 cylinderskruvar M6 × 12 och nitmutter M6
Trädörrar
8 träskruvar Ø6 × 50
2 träskruvar Ø5 × 50
2 träskruvar Ø6 × 30
Platsbehov och montering standardrullskena
30
738
720
46
X2
5
5
50
50
4
5
*
50
X2
72
102
122
172
50
X1
16
36
66
116
AVAxelförlängare
LHävarmslängd
** Ej tillåtet för Powerturn F
16
4
42
10 22 10
220
7*
X1 = 16 + AV
L = 330
AV
0
30
50
100**
130
30
Grund dörrovankant
Platsbehov sensorsystem
Viktigt funktionsmått
Powerturn
Förbereda monteringen
6.2.4 Dörrbladsmontering anslagssida med standardrullskena
Borrmall DIN vänster och DIN höger är spegelvända.
Montering DIN höger
Montering DIN vänster
3
3
1
2
3
Måttreferens centrum på gångjärnet/karmens underkant
Orienteringspil för entydig bestämning av monteringsplattans läge
Måttband
Fästelement
Montering av automatiken
Montering standardrullskena
Montering anslutningsvinkel
Stål-/aluminiumdörrar
8 skruvar med försänkt huvud M6 × 25 och nitmutter
M6
2 skruvar med försänkt huvud M5 × 40 och nitmutter
M6
2 cylinderskruvar M6 × 12 och nitmutter M6
Trädörrar
8 träskruvar Ø6 × 50
2 träskruvar Ø5 × 50
2 träskruvar Ø6 × 30
Platsbehov och montering standardrullskena
738
Y1
36
66
86
136
Y2
92
122
142
192
AVAxelförlängare
LHävarmslängd
** Ej tillåtet för Powerturn F
50
42
26
7*
Y2
220
5
5
50
50
4
5
*
4
50
Y1 = 36 + AV
L = 450
AV
0
30
50
100**
130
30
10
720
10 22 10
30
Grund karmöverstyckets underkant
Platsbehov sensorsystem
Viktigt funktionsmått
17
Förbereda monteringen
Powerturn
6.2.5 Dörrmontering gångjärnssida med stångsystem
Borrmall DIN vänster och DIN höger är spegelvända.
Montering DIN vänster
Montering DIN höger
3
3
1
2
3
Måttreferens centrum på gångjärnet
Orienteringspil för entydig bestämning av monteringsplattans läge
Måttband
Fästelement
Montering av automatiken
Montering stångsystem
Montering anslutningsvinkel
Stål-/aluminiumdörrar
8 skruvar med försänkt huvud M6 × 25 och nitmutter
M6
2 skruvar med försänkt huvud M6 × 20 och nitmutter
M6
2 cylinderskruvar M6 × 12 och nitmutter M6
Trädörrar
8 träskruvar Ø6 × 50
2 träskruvar Ø5 × 50
2 träskruvar Ø6 × 30
Platsbehov och montering stångsystem
30
X1
16
46
66
116
X2
72
102
122
172
AVAxelförlängare
** Ej tillåtet för Powerturn F
18
43
7*
X2
5
5
50
50
4
5
*
4
50
AV
0
30
50
100**
100
50
220
X1 = 16 + AV
42
10
10 22
30
720
Grund dörrovankant
Platsbehov sensorsystem
Viktigt funktionsmått
Powerturn
Förbereda monteringen
6.2.6 Karmmontering anslagssida med stångsystem
Borrmall DIN vänster och DIN höger är spegelvända.
Montering DIN höger
Montering DIN vänster
4
30*
30*
4
1
2
3
4
*
Måttreferens centrum på gångjärnet/dörrens ovankant
Dold kabeldragning möjligt i det skuggade området, t.ex. Ø 20 mm för nätanslutning eller lågspänningsanslutning
Orienteringspil för entydig bestämning av monteringsplattans läge
Måttband
Med sensoradapter 35,5 mm
Fästelement
Stål-/aluminiumdörrar
Trädörrar
Montering av automatiken 8 skruvar med försänkt huvud M6 × 25 och nitmutter M6 8 träskruvar Ø6 × 50
Montering stångsystem
2 skruvar med försänkt huvud M5 × 40 och nitmutter M6 2 träskruvar Ø5 × 50
Platsbehov och montering stångsystem
720
190
LT
AVAxelförlängare
** Ej tillåtet för Powerturn F
Y3
5
35
55
105
Y2 = 72 + AV
43
Y2
72
102
122
172
6
50
6
50
Y1
16
46
66
116
50
AV
0
30
50
100***
5
8**
AV = 30
30*
Y1 = 16 + AV
100
10 22 10
42
130
50
5
Grund karmöverstyckets underkant
6
Platsbehov sensorsystem
*
Med sensoradapter 35,5 mm
** Viktigt funktionsmått
LTSmygdjup
19
Förbereda monteringen
Powerturn
6.2.7 Montering för ett dörrblad med påbyggnadssats för kåpa resp. förlängd kåpa
Delad kåpa, längd = min. 115 mm
XX
Montera monteringsplattan (1) (se kapitel 7.1).
XX
Skjut mallen (2) i monteringsplattan (1).
XX
XX
XX
Justera grundplattan (3) på mallen (2),
ta vid behov hjälp av ett vattenpass eller
dörrkonturen.
Markera borrpositionen.
Ta bort mallen.
XX
Borra hålen och skruva fast grundplattan
(3).
XX
20
Fixera kåphållaren (4) med 4 cylinderskruvar M5 × 10 (5).
Powerturn
XX
XX
Förbereda monteringen
Ta av automatikens sidodel (7).
Skjut in kåpans panel (8) nedifrån i sidodelen.
àà Gäller ej för heltäckande kåpa.
XX
Fixera sidodelen (9) med 2 skruvar
M5 × 10 (10) på kåphållaren (4).
XX
Skjut den delade (11) resp. den heltäckande kåpan på kåphållarna.
21
Förbereda monteringen
Powerturn
6.2.8 Montering med två dörrblad med mellankåpssats med delad resp. heltäckande kåpa
XX
Justera grundplattan (1) i mitten, ta vid behov hjälp av ett vattenpass eller dörrkonturen.
Vertikal inriktning för
àà karmmontering gångjärnssida med standardrullskena, se kapitel 6.2.1
àà karmmontering anslagssida med standardrullskena, se kapitel 6.2.2
àà karmmontering anslagssida med stångsystem, se kapitel 6.2.6
XX
XX
XX
Markera borrpositionerna för grundplattan (1).
Skruva fast grundplattan.
Skjut mallen (2) i grundplattan (1).
XX
XX
XX
XX
XX
XX
Skjut monteringsplattan (3) i mallen.
Justera även med vattenpass och mot
dörrkonturen.
Markera borrhålen.
Ta bort mallen (2).
Skruva fast monteringsplattan (3).
Montera den andra automatiken på
samma sätt på höger sida.
22
Powerturn
7
Montering
Montering
Beakta checklistan för montering i kapitel 11.
7.1
Montera monteringsplattan
àà Se till att monteringsplattan är i rätt
läge, se orienteringspil (1).
XX
7.2
2
Skruva fast monteringsplattan på
minst 8 skruvställen. Använd helst de
yttre hålraderna (2).
Kabeldragning över dörrövergångskabel vid dörrbladsmontering
XX
Skjut in anslutningsvinkeln (2) under monteringsplattan (1) och skruva fast med 2
skruvar.
XX
Skruva fast dörrövergångskabeln på anslutningsvinkeln (2).
Förbereda sidodelen
Ett urtag (4) behöver bara skäras ut om en dörrövergångskabel används.
àà Vid övriga monteringssätt ska du försiktigt lossa de båda sidodelarna (1) och (2).
23
Montering
XX
XX
Powerturn
Ta ut sidodelarna ur förpackningen och ta
försiktigt loss den vänstra sidodelen (2).
Bortskaffa gjutdelar (3).
3
XX
XX
Skär ut ett urtag (4) ur sidodelen (2) längs
perforeringen.
Montera sidodelen, se kapitel 9.3.2.
4
7.3
Förbereda den elektriska anslutningen
XX
XX
24
Placera 230-V-anslutningsledningen (1) plant
ovanför kontakten (2).
För fler arbetssteg, se kopplingsschema Powerturn, mat. nr 154919.
Powerturn
7.4
Montering
Förbereda automatiken
XX
Lossa spännjärnet (3) på automatiken som efter montering av automatiken befinner sig nedtill.
XX
Dra av e-kåpan (1).
XX
XX
Lossa de 2 skruvarna (4) på det nedre spännjärnet (3).
Skruva ur skruven (2) M6 × 40 och spara den.
25
Montering
7.5
Powerturn
Haka i automatiken i monteringsplattan
XX
Om platsutrymmet ovanför automatiken är litet ska du använda kontrastycke (1) och vid behov axelförlängare innan du monterar automatiken (se kapitel 7.11 och 7.12).
XX Haka i automatiken (2) uppifrån i monteringsplattan (3).
Spännjärnet (4) och avsatsen (5) på monteringsplattan (3) vara i linje.
XX
XX
XX
Skjut automatiken kraftigt på monteringsplattan i riktning mot gångjärnet (förskjutningsväg ca 20 mm).
Kontrollera att den går lätt!
Var noga med att inga kablar kommer i kläm i anslutningsområdet.
àà Under dörrmonteringen måste sidodelen på gångjärnssidan klämmas fast innan automatiken skjuts i riktning
mot gångjärnet.
26
Powerturn
Montering
Automatiken är korrekt monterad när skruvkanalen (8) för skruven (7) är i linje.
Skruva i skruven (7) (M6 × 40) (åtdragningsmoment ca 10 Nm).
XX Dra åt skruvarna (6) på det nedre spännjärnet
(åtdragningsmoment ca 10 Nm).
Automatiken är nu fixerad på monteringsplattan.
XX
7.6
Komma åt 230-V-uttaget när automatiken är monterad
XX
XX
Ta av kåpan (3), e-kåpan (2) och sidodelen
(1).
Ta ut stickkontakterna ur uttagen (4) på
kontaktpanelen.
XX
Observera kuggskivan när du tar bort jordningsskruven.
XX
Skruva ur jordningsskruven (5) och spara
den.
XX
Lirka ut kontaktpanelen (6) med en skruvmejsel.
27
Montering
XX
Powerturn
Tippa kontaktpanelen (6) i riktning mot
flatkabeln.
XX
Dra flatkabeln ur fickan (7).
XX
Lirka ur kontaktpanelens hölje (8) med en
skruvmejsel och ta av den i pilens riktning.
28
Powerturn
Montering
230-V-uttaget (9) är nu åtkomligt och kan
anslutas.
XX
7.7
Montering sker i omvänd ordning. Se till att flatkabeln läggs rätt.
Upprätta elanslutningar
XX
Anslut sensorkabeln och kontrolledningarna
(1) enligt anslutningsschemat till medföljande
anslutningsdon (2).
1
2
För att underlätta monteringen kan anslutningsdonen (2) sättas fast i det monteringsläge som visas (3).
XX
Stick in anslutningsdonen (2) på anslutningskretskortet DCU802 (4) (se även anslutningsschemat Powerturn).
29
Montering
7.8
Powerturn
Montera standardrullskenan
Beakta den separata monteringsanvisningen för sensorrullskenan.
XX
XX
7.9
Skjut in rullbulten (komplett) i skenan.
Skjut in öppningsbegränsningen (tillval) i
skenan (se kapitel 7.9)
XX
Sätt in ändkåporna till höger och vänster i
standardrullskenan.
XX
Skruva fast standardrullskenan med 2 skruvar.
Montering av integrerad öppningsbegränsning
Monteringen av den integrerade öppningsbegränsningen (1) beskrivs i monteringsanvisningen till öppningsbegränsningen mat. nr 156338.
1
30
Powerturn
Montering
7.10 Montera stångsystemets lagerblock
Om du använder sensorstångsystemet ska du beakta den separata monteringsanvisningen.
XX
Fäst stångsystemets lagerblock (1) med 2
skruvar.
7.11 Sätta i kontrastycket
XX
Om utrymmet ovanför automatiken är litet
ska kontrastycket sättas i före monteringen av
automatiken.
XX
Sätt i kontrastycket (1) ovanifrån i automatiken (2).
7.12 Montera axelförlängaren
XX
XX
Sätt i axelförlängaren (2) underifrån i automatiken.
Fäst axelförlängaren med en skruv med försänkt
huvud (1).
31
Montering
Powerturn
7.13 Sätta i axelkåpan
Innan hävarmen kan monteras ska de båda axelkåporna sättas i.
Förbereda axelkåporna
2
1
4
3
1
2
3
4
Axelkåpa på sidan med kontrastycke
Avskiljningspunkt
Axelkåpa på sidan med hävarm
Gjutdel
XX
Lossa de båda axelkåporna försiktigt vid avskiljningspunkterna (2).
Bortskaffa gjutdelar (4).
XX
Montera axelkåpan (1) på sidan med kontrastycke.
XX
Montera axelkåpan (3) på sidan med hävarm.
XX
32
Powerturn
Montering
7.14 Montera monteringshjälp
àà Monteringshjälpen behövs endast vid montering med rullskena och inte vid montering med stångsystem.
àà Monteringshjälpen kan sparas för återanvändning.
När monteringshjälpen är fastsatt (2) kan hävarmen spännas i öppningsriktningen så att den blir kvar i detta läge.
Beakta rotationsriktningen! Monteringshjälpen låser endast i ena riktningen.
XX Vänd monteringshjälpen vid behov.
XX
Placera monteringshjälpen (2) på motoraxeln (1).
33
Montering
Powerturn
7.15 Montera och demontera hävarmen (för montering med rullskena)
7.15.1 Montering av hävarm
Varning!
Skaderisk
Den monterade och ev. spända armen bromsas elektriskt. Om man lossar en motorkabel, frisätts den ackumulerade energin utan bromsning i den spända armen och armen accelererar tillbaka till utgångsläget.
XX Lossa inte någon av motorkablarna.
XX Kontrollera att anslutningen är korrekt.
Karmmontering gångjärnssida med rullskena
Karmmontering anslagssida med rullskena
Dörrbladsmontering gångjärnssida med rullskena
Dörrbladsmontering anslagssida med rullskena
XX
34
Öppna dörren (1).
Powerturn
XX
XX
XX
XX
XX
XX
Montering
Sätt fast monteringshjälpen (se kapitel 7.14).
Sätt i armen (2) så som visas i den streckande positionen.
Dra åt skruven (3) (åtdragningsmoment: ca 10 Nm).
Kontrollera om monteringshjälpen har satts i korrekt.
Förspänn hävarmen (2) tills det går enkelt att montera rullbulten.
För dörren i linje med rullskenan (5) och rullbulten (6).
Risk för skador på gängan.
XX Se till att rullbulten skruvas i rakt.
XX
XX
Skruva i rullbulten (6) och dra åt moturs (åtdragningsmoment = ca 15 Nm).
Ta bort monteringshjälpen.
Dörren stänger och blir kvar i stängt läge med förspänningen.
XX
Montera dörrstoppet (4) (max. öppningsvinkel, se kapitel 5.3).
7.15.2 Demontering av hävarm
Armen demonteras i omvänd ordning jämfört med monteringen vid alla monteringssätt.
Dörren kan inta vilket läge som helst.
Kontrollera att monteringshjälpen roterar i rätt riktning.
XX
XX
XX
Sätt fast monteringshjälpen (se kapitel 7.14).
Spänn loss rullbulten och ta bort hävarmen.
Ta bort monteringshjälpen.
35
Montering
Powerturn
7.16 Montera och demontera stångsystem
7.16.1 Montera stångsystem
Dörrbladsmontering gångjärnssida med stångsystem
1
2
3
4
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
Karmmontering anslagssida med stångsystem
Teleskopstång
Hävarm
Skruvar
Dörrstopp
Skruva loss skruvarna (3) på teleskopstången (1).
Ställ dörren i stängt läge.
Montera teleskopstången (1) på dörren/dörrkarmen.
Sätt fast armen (2) på drivaxeln (streckad position).
Skruva i cylinderskruven M6 × 45 (ur modulen kontrastycke) och dra åt med 15 Nm.
Förspänn hävarmen (2) tills teleskopstången (1) står lodrätt mot dörren.
Skruva åt skruvarna (3) på teleskopstången (1).
Montera dörrstoppet (4). Max. öppningsvinkel, se kapitel 5.3.
7.16.2 Demontera stångsystemet.
XX
XX
XX
XX
36
Ställ dörren i stängt läge.
Skruva loss skruvarna (3) på teleskopstången (1).
Förspänningen släpper, positionen på figuren ”stångsystem förspänt” nås.
Lossa cylinderskruven M6 × 45 (ur modulen kontrastycke) och skruva ur.
Dra ur armen (2) ur drivaxeln.
Powerturn
Montering
7.17 Montera brandskyddssats
Se anslutningsschema mat. nr 154919, kapitel rökbrytarcentral.
XX
XX
Ta ut Ü-symbolen och sätt fast på automatiken.
Ange systembeteckningen på typskylten (se kapitel 7.19).
7.18 Montera den integrerade koordineringen.
Se separat anslutningsschema mat. nr 154872.
XX
Ange systembeteckningen på typskylten (se kapitel 7.19).
7.19 Uppgifter på typskylten
Beroende på utförande måste det upprättade systemet märkas på typskylten.
Skyltarnas position
1
2
Typskylt
Ü-symbol
Uppgifter på typskylten
1
2
3
Fjärde siffran - Lämplighet som brandskyddsdörr:
àà 0 - inte lämplig som brandskyddsdörr
àà 1 - lämplig som rökskyddsdörr
àà 2 - lämplig som brandskyddsdörr
Sjunde siffran - Säkerhet på dörrbladet, utförande/montering
àà 0 - inga säkerhetsanordningar
àà 1 - med tillräckliga säkerhetsavstånd
àà 2 - med skydd mot att klämma in, skära eller få fingrarna indragna
àà 4 - med närvarosensor
Svängdörrssystemets utförande (kryssa för)
37
Elanslutning
8
Elanslutning
8.1
Nätanslutning
Powerturn
Varning!
Livsfara på grund av elstöt!
XX Elsystemet (230 V) får endast anslutas och kopplas från av behörig elektriker.
XX Utför elanslutning och skyddsledarkontroll enligt anvisningarna i VDE 0100 del 610.
XX Koppla alltid bort systemet från elnätet före arbeten på elsystemet.
XX Observera kopplingsschemat.
àà Enligt gällande föreskrifter måste dörrautomatiken kunna kopplas från spänningen på ett lämpligt ställe.
Koppa automatiken från spänningen med huvudströmbrytaren i styrningens hus.
àà För mer information, se anslutningsschemat.
XX
9
Inställningar
9.1
Inställning av stängningskraft
àà Stängningskraften ska ställas in på ett sådant sätt i energiackumulatorn för alla monteringssätt att dörren
stänger säkert (monteringssätt, se kapitel 5.3).
àà Fjäderkraften kan endast ställas in när dörren är stängd och inte strömförsörjs.
àà Stängningskraften ska ställas in beroende på dörrbredd, huruvida dörren ska användas som brandskyddsdörr
och dörrens EN-klassificering enligt EN 1154.
àà För inställning av fjäderkraften, se diagram nedan.
XX Ställ in inställningsskruven (1) på önskad fjäderkraft med en insexnyckel (strl. 5).
Fjäderkraften visas i fönstret (2).
38
Powerturn
Monteringssätt
Karmmontering gångjärnssida skena
Inställningar
Inställning av fjäderkraften
EN4
EN6
EN5
Karmmontering anslagssida skena
EN4
EN6
EN5
Dörrmontering gångjärnssida skena
EN4
EN6
EN5
Dörrmontering anslagssida skena
EN4
EN5
EN6
Dörrmontering gångjärnssida stångsystem
EN6
EN7
Karmmontering anslagssida stångsystem
EN6 EN7
39
Inställningar
9.2
Powerturn
Tillslagsfunktion i strömlöst tillstånd
Klämrisk på grund av potentiellt för hög dörracceleration.
XX Ställ inte in mer än 10° tillslagskraft på dörren.
I den position som visas är tillslaget inte aktivt. Justera sliden (1) för att ställa in tillslaget.
XX
XX
XX
9.3
Lossa insexskruven (2).
Justera sliden (1) i riktningen + tills önskat tillslag har nåtts.
Dra åt insexskruven (2).
Slutmontering
9.3.1 Bryta loss sidodelarna
XX
XX
Ta ut sidodelarna (1) och (2) ur förpackningen och lossa dem försiktig
från bygeln.
Bortskaffa gjutdelen (3).
1 Höger sidodel
2 Vänster sidodel
3 Gjutdel
40
3
Powerturn
Inställningar
9.3.2 Sätta i sidodelar
Sidodelen kan sättas i även efter att kåpan har satts i.
Sätta i sidodelen på huvudstängningskanten
XX
Sätt i sidodelen (1) bak och kläm fast.
XX
Kläm fast sidodelen fram.
41
Inställningar
Powerturn
Sätta i sidodelen vid e-kåpa
XX Sätt i sidodelen (2) bak och kläm fast.
XX
Skjut e-kåpan (3) över kontaktpanelen.
9.3.3 Sätta fast kåpan
XX
Var noga med att inga kablar kommer i kläm.
XX
XX
42
Kläm fast GEZE-loggan (1) i lämplig position på kåpan, vrid vid behov 180°.
Skjut kåpan (2) över automatiken och haka fast.
Powerturn
Service och underhåll
9.3.4 Demontera kåpa och sidodelar
XX
XX
10
Haka loss kåpan och dra av den från automatiken.
Demontera sidodelarna.
Service och underhåll
Nedanstående underhållsarbeten på Powerturn måste utföras minst en gång per år och efter 500 000 cykler av en
behörig person.
Om det finns en displayprogramomkopplare lyser serviceindikeringen på displayen.
XX Genomför service och underhåll så nära angiven tid som möjligt.
10.1 Risker vid mekanisk service
Varning!
Livsfara på grund av elstöt!
XX Bryt strömmen till automatiken på alla poler med huvudbrytaren på automatiksidan och säkra mot återinkoppling (se kapitel 8.1).
Varning!
Risk för klämskador!
XX Se till att inga extremiteter finns inom svängningsområdet när armen eller stagen svänger.
Varning!
Risk för brännskador på grund av överhettad motor!
När automatiken har gått kontinuerligt eller om den går trögt eller på grund av andra defekter, kan motorn i
automatiken bli mycket het.
XX Bryt alltid strömförsörjningen före arbeten på motorn.
XX Låt motorn svalna.
43
Service och underhåll
Powerturn
10.2 Underhållsarbeten
Powerturn är i stort sett underhållsfri och med undantag av nedanstående åtgärder behövs inga omfattande
arbeten:
XX Kontrollera att fästskruvarna sitter fast.
XX Kontrollera rullbultens rullar och byt ut rullbulten vid behov (demontering, se kapitel 7.8).
XX Rengör rullskenan invändigt.
XX Kontrollera att dörrlåset fungerar korrekt och att det är rent, smörj lätt vid behov.
XX Kontrollera om rullarmen eller stångsystemet har skador, byt ut vid behov.
XX Dra åt fästskruven för stångsystemet eller rullarmen med 15 Nm.
Provkörning
XX Bryt strömmen till automatiken på alla poler med huvudbrytaren på uppställningsplatsen.
XX Se till att dörren har full rörelseförmåga.
XX Kontrollera korrekt montering och stängningsföljd (vid dubbelflygliga dörrar).
XX Öppna dörren/dörrarna, kontrollera stängningshastighet och tillslagskraft (se kapitel 9.2) och justera vid behov.
XX Koppla in nätspänningen igen.
10.3 Elservice
XX För kontrolldokumentation och ha den till hands.
Antal öppningar, drifttimmar och kvarvarande tid till nästa service kan läsas av enligt beskrivningen i kopplingsschemat (se kopplingsschema, kapitel ”Idrifttagande och service” samt ”Serviceläge”).
XX Gör alltid en ny inlärning av Powerturn när underhållsarbetena är avslutade (se kopplingsschema, kapitel
”Idrifttagande och service”).
XX Kontrollera funktionen i aktiverings- och närvarosensorerna, byt vid behov.
10.4 Elfel
Felmeddelanden sparas och kan avläsas med displayprogramomkopplaren eller serviceterminalen ST220.
Om det finns ett aktuellt fel visas det var 10:e sekund på displayprogramomkopplaren eller serviceterminalen
ST220.
Om punkten i den vänstra halvan lyser i displayprogramomkopplarens visning, så har inte anläggningen kunnat
initieras helt och hållet efter tillkoppling. Antingen finns ett hinder i vägen eller så har något fastnat inom anläggningen.
Punkten slocknar så snart dörren öppnats och stängts helt en gång.
För felsökning och åtgärdande av fel, se felsökningsschemat i kopplingsschemat, avsnitt ”Felmeddelanden”.
XX
XX
XX
44
Efter ändringar på automatiken av (fjäderförspänning, öppningsbredd, stoppmått, byte av inkopplingselement) eller ändringar på säkerhetssensorn ”Öppna”, måste styrparametrarna kontrolleras (se kopplingsschemat).
Gör en ny inlärning av automatiken (se kopplingsschemat).
Låt ”serviceläge” köras igenom helt (se kopplingsschemat).
Powerturn
11
Checklista för montering av Powerturn
Checklista för montering av Powerturn
Nr
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Kontroll
Är alla kablar för montering av Powerturn korrekt dragna?
Är monteringsplattan monterad?
Alternativ: Är dörrövergångsvinkeln monterad vid dörrbladsmontering?
Alternativ: Är monteringsplattan för kåpan monterad?
àà Har skenan monterats? Har rullbulten och öppningsbegränsningen
först satts i?
àà Är stångsystemets lagerblock monterat?
Har 230-V-anslutning med låsspärren upprättats?
Alternativ: anslutning vid ett senare tillfälle av behörig elektriker;
har en separat 230-V-kabel med stickkontakt använts för installation?
Har det nedre spännjärnet lossats?
Alternativ: Har kontrastycket satts i?
Automatikenhet:
àà Har den satts fast?
Alternativ: Dörrbladsmontering med dörrövergångsvinkel, sätt i
sidodel
àà Har den låsts? (skjut)
àà Är säkerhetsskruven isatt?
àà Har spännjärnet dragits åt?
Har kontrastycket satts i?
Alternativ: Har axelförlängaren monterats?
Har axelkåpan satts i?
Alternativ: Har monteringshjälpen använts?
Har hävarmen satts i och fästs på automatiken (förspänd enligt monteringssätt)?
på sidan
–
23
23
20
30
I kapitel
–
7.1
7.2
6.2.7
7.8
31
24
27
7.10
7.3
7.6
25
26
26
7.4
7.5
7.5
26
27
27
31
31
32
33
34
7.5
7.5
7.5
7.11
7.12
7.13
7.14
7.15
34
7.15
–
38
–
9.1
40
40
9.2
9.3.1
29
41
7.7
9.3.2
42
9.3.2
42
–
9.3.3
–
Utfört
Armens förspänning ≠ fjäderförspänning.
XX Beakta monteringsanvisning.
10
11
12
Har anslutningen till dörrelementet upprättats
(rullbult skruvad i hävarm eller stångsystem fastklämt)?
Har monteringshjälpen tagits bort?
Har dörrens mekaniska rörlighet kontrollerats?
Är stängningskraften inställd?
Stängningstiden för det strömlösa läget måste
ställas in via bromskraftsparametern.
Till detta krävs 230 V på automatiken.
13
14
15
16
Är tillslaget inställt?
Har sidodelarna skurits ut och borrats?
Är sensorlisterna monterade?
Är kringutrustningskablarna anslutna?
Har sidodelarna satts i?
Alternativ: Sidodelen på styrningen kan monteras även efter kåpan.
17
18
19
Har e-kåpan skjutits på anslutningspanelen?
Är alla kablar säkert instuvade?
Har kåpan satts fast?
Har Powerturn tagits i drift med ST220 (stickkontakt på sidodel)? (se
kopplingsschemat)
Ställ in öppningstiden enligt diagrammet ”Powerturn användningsdiagram” på sidan 8.
På brandskyddsdörrar:
XX Montera dörrstopp.
XX
45

46
Powerturn
Powerturn

47
Germany
GEZE Sonderkonstruktionen
GmbH
Planken 1
97944 Boxberg-Schweigern
Tel. +49 (0) 7930 9294 0
Fax +49 (0) 7930 9294 10
E-Mail: sk.de@geze.com
GEZE GmbH
Niederlassung Süd-West
Tel. +49 (0) 7152 203 594
E-Mail: leonberg.de@geze.com
GEZE GmbH
Niederlassung Süd-Ost
Tel. +49 (0) 7152 203 6440
E-Mail: muenchen.de@geze.com
GEZE GmbH
Niederlassung Ost
Tel. +49 (0) 7152 203 6840
E-Mail: berlin.de@geze.com
GEZE GmbH
Niederlassung Mitte/Luxemburg
Tel. +49 (0) 7152 203 6888
E-Mail: frankfurt.de@geze.com
GEZE GmbH
Niederlassung West
Tel. +49 (0) 7152 203 6770
E-Mail: duesseldorf.de@geze.com
GEZE GmbH
Niederlassung Nord
Tel. +49 (0) 7152 203 6600
E-Mail: hamburg.de@geze.com
GEZE Service GmbH
Tel. +49 (0) 1802 923392
E-Mail: service-info.de@geze.com
GEZE GmbH
Reinhold-Vöster-Straße 21–29
71229 Leonberg
Germany
Austria
GEZE Austria
E-Mail: austria.at@geze.com
www.geze.at
Hungary
GEZE Hungary Kft.
E-Mail: office-hungary@geze.com
www.geze.hu
Scandinavia – Denmark
GEZE Danmark
E-Mail: danmark.se@geze.com
www.geze.dk
Baltic States
GEZE GmbH Baltic States office
E-Mail: office-latvia@geze.com
www.geze.com
Iberia
GEZE Iberia S.R.L.
E-Mail: info@geze.es
www.geze.es
Singapore
GEZE (Asia Pacific) Pte, Ltd.
E-Mail: gezesea@geze.com.sg
www.geze.com
Benelux
GEZE Benelux B.V.
E-Mail: benelux.nl@geze.com
www.geze.be
www.geze.nl
India
GEZE India Private Ltd.
E-Mail: office-india@geze.com
www.geze.in
South Africa
GEZE Distributors (Pty) Ltd.
E-Mail: info@gezesa.co.za
www.geze.co.za
Italy
GEZE Italia S.r.l
E-Mail: italia.it@geze.com
www.geze.it
Switzerland
GEZE Schweiz AG
E-Mail: schweiz.ch@geze.com
www.geze.ch
GEZE Engineering Roma S.r.l
E-Mail: roma@geze.biz
www.geze.it
Turkey
GEZE Kapı ve Pencere Sistemleri
E-Mail: office-turkey@geze.com
www.geze.com
Bulgaria
GEZE Bulgaria - Trade
E-Mail: office-bulgaria@geze.com
www.geze.bg
China
GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd.
E-Mail: chinasales@geze.com.cn
www.geze.com.cn
GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd.
Branch Office Shanghai
E-Mail: chinasales@geze.com.cn
www.geze.com.cn
GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd.
Branch Office Guangzhou
E-Mail: chinasales@geze.com.cn
www.geze.com.cn
GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd.
Branch Office Beijing
E-Mail: chinasales@geze.com.cn
www.geze.com.cn
France
GEZE France S.A.R.L.
E-Mail: france.fr@geze.com
www.geze.fr
Tel.: 0049 7152 203 0
Fax.: 0049 7152 203 310
www.geze.com
Poland
GEZE Polska Sp.z o.o.
E-Mail: geze.pl@geze.com
www.geze.pl
Romania
GEZE Romania S.R.L.
E-Mail: office-romania@geze.com
www.geze.ro
Russia
OOO GEZE RUS
E-Mail: office-russia@geze.com
www.geze.ru
Scandinavia – Sweden
GEZE Scandinavia AB
E-Mail: sverige.se@geze.com
www.geze.se
Scandinavia – Norway
GEZE Scandinavia AB avd. Norge
E-Mail: norge.se@geze.com
www.geze.no
Ukraine
LLC GEZE Ukraine
E-Mail: office-ukraine@geze.com
www.geze.ua
United Arab Emirates/GCC
GEZE Middle East
E-Mail: gezeme@geze.com
www.geze.ae
United Kingdom
GEZE UK Ltd.
E-Mail: info.uk@geze.com
www.geze.com