EN FÖRENINGSTIDNING FRÅN KUNGLIGA MOTORBÅT KLUBBEN KMK nytt Genom Tysklands kanaler Julglögg Samarbete Svenska Seglarförbundet och Svenska Båtunionen Utbyggnad Djurgårdshamnen Kungliga Klubbarnas Fest Jakten på förstlingen Kallelse till vår/årsmöte NR 1 f e b r ua r i 2011 SUNSEEKER PREDATOR 52 Ordföranden har ordet kära KMK:are! Nu går vi mot ljusare tider och båtsäsongen närmar sig med raska steg. När detta skrivs har det varit en strålande helg i många avseenden. I fredags, som var den 4 februari, var det Kungliga Klubbarnas fest i KSSS regi och vi som var där fick njuta av en fulladdad festkväll. Resten av helgen fick vi njuta av strålande sol, det var nästan så att vårkänslorna infann sig även om jag innerst inne vet att det är väl tidigt att hysa sådana förhoppningar. Men man får väl bita ihop ytterligare några veckor för då kommer garanterat det första vårtecknet, båtmässan Allt för sjön. är vårmötet. Jag hoppas att det ska bli en god uppslutning och den viktigaste formella delen blir att slutgiltigt fastställa de nya stadgarna. Vi har fått en del kloka synpunkter som vi tyvärr inte kan fånga upp i det framlagda förslaget eftersom det måste tas eller förkastas i sin helhet. Så dessa förslag till revideringar behandlas på senare årsmöten. Ett annat säkert vårtecken BåTAr Till SAlu Sunseeker Predator 62 Begagnad 2008 12 000 000 SEK Sunseeker Predator 52 Ny 2009 10 850 000 SEK Sunseeker Portofino 46 Begagnad 2009 2 900 000 SEK Sunseeker Superhawk 40 Begagnad 2001 1 675 000 SEK Hydrolift C-31 Ny 2007 1 950 000 SEK Hydrolift C-31 Carbon Begagnad 2005 1 890 000 SEK Nimbus 22 Nova Begagnad 1999 385 000 SEK Sealine T60 Begagnad 2008 11 800 000 SEK Absolut 47 Begagnad 2008 4 150 000 SEK Dahlin 33 Begagnad 2001-09 På begäran 2 När jag växte upp så tyckte jag att en Storö 34 var en gigantisk fritidsbåt, större fritidsbåt än så kunde man knappast tänka sig. Sedan dess har den svenska fritidsbåtsflottan expanderat till både antal och storlek. Och visst är det kul att båtintresset, trots vår korta säsong, är så stort i Sverige. Detta ställer naturligtvis nya krav på många hamnanläggningar. Djurgårdshamnen har sina givna begränsningar eftersom stora båtar inte kommer under Djurgårdsbron, men när det gäller Högböte så är det en stor utmaning hur vi ska kunna möta efterfrågan från större båtar utan att begränsa tillgängligheten för mindre och medelstora eller begränsa medlemsantalet. Av den anledningen ser vi över möjligheten att utöka kapaciteten när det gäller både platser och tillgång till annan service. när det gäller Högböte är glastaket som höstmötet tog enhälligt beslut om att uppföra för över ett år sedan. Det har varit en segsliten strid för att få igenom byggnadslovet och vår förste vice ordförande Erik Lundquist har fört en enträgen och ojämn kamp mot Länsstyrelsen som anser att glastaket är ett för stort ingrepp i naturskyddsområdet. Vi kommer nog att tvingas till vissa eftergifter för att få tillstånd till något permanent tak. Den stora följetongen alla KMK:are en riktigt härlig vårvinter. Vi får väl hålla till godo med skidor och andra vinteraktiviteter till det är dags att sjösätta våra båtar. Slutligen så vill jag önska Stockholm i februari 2011 Hjärtliga hälsningar och väl mött på vårmötet Per Taube Omslagsbild: Bo Ahlström KMKnytt är en föreningstidning utgiven av KUNGLIGA MOTORBÅT KLUBBEN Torstenssonsgatan 9, 114 56 Stockholm Tel 08-661 23 03 Fax 08-666 00 67 Postgiro 58202-3 Bankgiro 5416-6814 e-mail kansli@kmk.a.se Hemsida www.kmk.a.se Supreme Marine AB Biskopsvägen 7 115 21 Stockholm +46 8 665 35 45 info@suprememarine.se www.suprememarine.se Bygget ute på Villa Godthem går enligt plan och uppstår inga större negativa överraskningar så blir det öppning i maj. Inför flytten av vårt och KAKs kansli, planerar vi en officiell öppningsdag där alla kommer att bjudas in till klubbarnas ”grand opening” . Vi återkommer om detta under våren. ORDFÖRANDE PER TAUBE Ansvarig utgivareBo Ahlström GS 08-661 26 90 bo.ahlstrom@kmk.a.se Produktion IR-produktion Tryck och distribution Saltsjöbadens Tryckeri ANNONSPRISER 2011 ANNONSER Bo Ahlström IR-produktion MaterialdagUtgivning 0702-61 26 90 bo.ahlstrom@kmk.a.se 0735-64 46 46 kmknytt@topnet.se 1/4-sida Halvsida Helsida Omslag insida Omslag utsida Nr 1 26 jan Nr 2 27 april Nr 3 17 aug Nr 4 9 nov 3 000:4 000:6 000:7 000:7 500:- v 07 v 20 v 36 v 48 ÖPPETTIDER PÅ KANSLIET Måndag - torsdag 9-12 och 13-16 fredag 9-13 3 och väntar in oss. Vi tuffar vidare och en timme senare är vi framme i Lauenberg, efter dagens andra sluss. Vi lägger till vid en liten klubbhamn, där våra båtar egentligen är i största laget. Utanför finns dykdalber, där pråmarna kan lägga till, där fäster vi en aktertamp. Det är 31 grader varmt och biminitaket sätts upp igen och vi sitter och flämtar därunder. Återigen har vi kommit till en gammal, vacker liten stad, med restaurang som verkligen motsvarar våra förväntningar. Då vi ligger före tidsschemat beslutar vi att gå ”åt fel håll” nedför floden Elbe till Hamburg, som bara ligger 20 nM bort. Nu går vi med tidvattnet och det är ganska strömt på sina ställen. Här och där i vattenvägssystemet byts sida på påbjuden färdriktning beroende på inner- och ytterströmmar i flodkrökar då vissa pråmar kan ha lång svängvidd. Yrkestrafik har företräde och det är ett helt eget sjöreglemente att följa. För att gå tyska och holländska kanaler behöver man avlägga ett kanalintyg ”CEVINI” som visar att man har behörig kännedom om kanaltrafiken. En färd genom Tysklands kanalvägar Text & Foto Birgit Lundquist Via Bornholm, Sassnitz och Stralsund stävar två Grand Banks 42MY med den svenska flaggan stolt svajande i aktern längs den tyska kusten västerut på sin väg mot ”Deutsche Binnenwasserstrassen”- det tyska kanalsystemet. Tillsammans med Majvor och Tor-Björn Waldemark på TAPASYA går vi, Birgit och Erik Lundquist på TAYANA mot nya äventyr. Resan har förberetts under vintern, främst av Tor-Björn som lagt ner mycket tid på att undersöka brohöjder, hamnar och lämpliga kanalsträckor. Sommaren har ännu inte velat infinna sig, men nu börjar temperaturen stiga och havet är kav lugnt, nästan som om en oljehinna låg över vattnet och bikinin åker på. Vi går västerut längs den gamla östtyska kusten. Efter att ha rundat piren in mot Travemünde passerar vi ”Passat”, systerfartyg till ”Pommern” som finns i Mariehamn, vilken ligger här som museifartyg. Färden går uppför floden Elbe söderut mot Tysklands ”inland waterways”. Uppför floden passerar några industrisamhällen. Här – vid Elbe – gick gränsen mellan Öst- och Västtyskland. Fortfarande syns skillnad, på den östra sidan ligger här och där nedlagda, halvt raserade fabriker med fönstren utslagna. Värmen har nu äntligen kommit, och det med besked. I Lübeck lägger vi till 4 i Hansa Haven mitt inne i Alter stadt. Efter en promenad runt om i gamla stan, hittar vi en s.k. Knipe, ”Old Inn”, en öldoftande gammal pub med mörka paneler och trångt mellan borden. Vi serveras en härlig middag av den jovialiske krögaren, som roar sina gäster med olika historier. Midsommarafton firar vi i Lübeck. I stan hittar vi färskpotatis och jordgubbar och skänker en tanke till Högböte, då vi äter vår sillunch ombord. Ett par finska båtar skulle ansluta i Lübeck. Den holländska finländaren Kees Boos, som färdats tolv timmar per dag för att komma ikapp oss för kanalfärden, anländer med sin gamla träbåt ”Penelope”. Hans finländske båtvän fick motorhaveri, fixade det, gick vidare, ramlade och skadade sig på Bornholm och vände därefter hem igen. Så kan det gå. att ge sig in i kanalerna. Vi har fällt masten och biminibågarna (stagen som håller markistaket på flyan) och på Tapasya ligger radarbågen ned. Bron vid Alter Haven i Lübeck öppnas och vi kan börja vår kanalfärd ut på Elbe-Lübeck-kanal. Denna kanal förbinder Östersjön vid Lübeck med Elbe vid Lauenburg. Den byggdes vid sekelskiftet och är 64 kilometer lång och ex, 1995 transporterades 1,5 miljoner ton gods bara efter denna sträcka. Så är det dags Våra tyska vänner berättar senare för oss, att efter kriget var arbetslösheten mycket stor. De kanaler som tillkom då grävdes för hand, i stället för med grävskopor, för att kunna sysselsätta så många arbetslösa som möjligt. Kanalen är inte så bred och kantas av fabriker och bondgårdar. Under färden passerar vi fem slussar, mellan 1,5 och 4,2 meters lyfthöjd. Vi har tur, varje ny sluss står öppen när vi kommer. De lägsta broarna har en segelhöjd om 4,20 meter vilket vi klarar med näppe då vi behöver fyra meter med fälld mast. Vi går längst in i Möllner See och lägger till vid Möln Club Haven nära stadens centrum. Möln är en gammal tysk stad som motsvarar de förväntningar man har. Det är lördag e.m. och allt är stängt och ganska folktomt. Vi går in i den gamla vackra kyrkan och sitter där ett tag innan vi sakta går hemåt mot båten. efter Elbe Lübeck Kanal, genom gröna områden. Här och där ligger stora husvagnscampingar. En del verkar ha stått där ganska länge eftersom vagnarna kantas av uppväxta häckar. Vid Güster satt en svenska flagga på en husvägg, en man tog ned den och kom fram och svingade den fram och tillbaka vid kanalkanten. Några stora pråmar kommer mot oss och vi passerar dagens första sluss, där ett par båtar ligger Färden fortsätter söderut Akvedukt. mellan pittoreska byar och vid Geestracht passerar vi en dubbelsluss tillsammans med tre stora pråmar. Vi går sakta vidare och in i Hamburgs frihamnsområden. Här byggs mycket nya moderna byggnader och vi lägger till ”mitt i byn” vid City Sporthaven. Biminin åker upp direkt igen och vi sitter uppe i skuggan, innan vi mot kvällskvisten strosar iväg in mot stan. Elbe slingrar sig fram Ett par dagar senare åker vi uppför floden igen mot Lauenburg och svänger styrbord in på Elbe Seiten Kanal på vår väg söderut. Den invigdes så sent som 1976, 115 km lång. Största bredd är 11,4 meter och tillåtet djup 2,7 meter och pråmar upp till 100 meter kan trafikera kanalen. Pråmtrafiken är livlig och de är lastade med allt från sand, kol, stål till containers. Hela 20.000 kommersiella fartyg befraktar kanalen årligen tillsammans med 5000 fritidsbåtar. Vid Shiffshebeverk Sharenbeck får vi lägga oss på väntkaj, medan Tapasya och en ny tysk båt går in i liften tillsammans med en hundra meter lång pråm. Lyftverket från 1974 är ett av de största i sitt slag i världen, och har dubbla slusslådor med motvikter. Slussen stängs och hela ”slusslådan” hissas upp varefter man släpps ut i kanalen 38 meter högre upp. En halvtimme senare är det vår tur, utsikten är hänförande då vi ligger längs Allt för att få skugga! Bad i kanalvatten. 5 bak och i kan blicka ut över milsvida nejder bakom oss. Vi går vidare på kanalen. Den är lite tråkig, motorerna låter lite dovt och det är mycket varmt, man blir lite loj. Vi åker rakt fram i tre timmar, det enda som händer är en och annan by som passeras och några får som glor fåraktigt på oss. Natthamn blir vid byn Uelsen där en pråm passerar i kanalen precis då vi skall lägga till. Vattnet trycks häftigt in i hamnen, virvlar runt och åker ut igen och efter en inte så snygg tilläggning kan vi stänga motorerna och sätta oss att slappa i värmen. Båtklubben har grillafton, dit vi blir inbjudna att delta. Denna hamn ligger vid Elbe Seite Kanal och byborna kallar detta för Elbe Suez för det är ”så tråkig sträcka”. Sluss Uelzen, har en lyfthöjd av 23 meter. Återigen får vi en timmes väntan då kommersiell trafik har företräde. De betalar tydligen avgift för slussning vilket inte sportbåtar gör och har därför företräde. Slussen är 190 meter lång och vi slussar med en pråm och fem ”sportboten”. Här lägger man fast vid geidrar som lyfts, så det är bara att följa med upp. En båt håller i en stege i fören och tappar fästet, så de ställer sig på tvären i slussen. Då stannas slussningen upp, de får en chans att rätta till båten, och sedan fortsätter vi sakta uppåt. Allt går väldigt lugnt och tyst tillväga. Elbe Seite kanal är som sagt rätt händelselös, den är nästan spikrak och ser likadan ut hela vägen. Folk badar i det inte allför rena vattnet eller cyklar längs kanalen. Här är ett rikt fågelliv och vi ser många rovfåglar som cirklar över oss. Här är mest jordbruksmark, känns lite som att åka bil i Norrlands inland. Vi har biminin uppe hela tiden och klarar precis höjden på broarna som är 5,25 meter denna sträcka – tror vi är 5.15 med biminitaket uppe. Efter sju timmars färd, går vi in i Mittelandkanal , Tysklands längsta konstgjorda vattenväg. Naturen ser annorlunda ut, buskar och träd växer ända ned mot vattnet. Efter 18 km (även hastigheten på vattnet mäts i km/tim) kommer vi till Braunschweig. Där ligger en liten gästhamn alldeles vid kanalkanten där den smala infarten är stängd med en sill, en slags port mot svallvågor. Det är en fin liten hamn, med mycket blommor och grönska, där vi sätter oss alla ute vid ett bord nära kanalen och äter våfflor, glass och jordgubbar. Sillen viks undan nästa morgon och vi tar oss försiktigt 6 ut genom den smala öppningen. Vi fortsätter Mitteland Kanal med sina tillåtna 15 km i timmen västerut. Värmen håller i sig, 30 grader och vindstilla redan på förmiddagen och biminintaket åker ned och upp igen efter passage av broar. En sluss tar oss 15 meter nedåt. I dessa äldre höga slussar sitter pollare inmonterade i slussväggen varje en och en halv meter. Vi stoppar så att vi har en stege i fören och pollarna i aktern vid slussning och vi byter växelvis tamp på väg nedåt. Väggen, pollarna och stegen är mycket lerig och slipprig, långa algtrådar som luktar våt tång hänger på pollarna så både tampen, båten och vi blir leriga. Allt eftersom dagen går blir det mer och mer kvavt. När vi kommer in mot Hannover gamla stad finner vi hamnen där vi tänkt lägga till knökfull. Vi fortsätter en timme till, till andra änden av stan där vi lägger till i en liten gästhamn i Seelze. Det är så varmt att vi mest sitter på flyan och flämtar i skuggan under biminin på eftermiddagen. Hamnens krog ligger så till att vi sitter med båtarna som bakgrund när vi äter middag. Under natten passerar en front och på morgonen var temperaturen behagliga 23 grader. I Minden korsar Mitteland kanal floden Weser via en akvedukt. Långt under oss ser vi Wesel slingra sig fram och vi ser stadens gästhamn långt därnere. Sista kilometrarna mot Lübbeck hamnar vi efter en flodbåt som bara går några få knop, men det lönar sig inte köra om för vi har bara några kilometer kvar. Vi kommer fram till en ny liten Yacht hafen. Det står i hamnbeskrivningen att de kan ta emot stora fritidsbåtar. Då en holländsk båt och en dansk på väg till Medelhavet kommer efter oss är hamnen full. Det är åter 30++ grader i skuggan. Vi går upp på den lilla krogen i hamnen strax efter sex. Ägarinnan är ensam och sköter allt. Vid tre bord intill oss har man beställt mat före oss, och vår kommer in strax före nio, tre timmar senare! Så länge har vi aldrig väntat på mat förut – det är dessutom JÄTTE portioner så ingen av oss orkar äta upp. nästa morgon är molnig och lite kall och vi kör inifrån. Jag passar på att småstäda då det återigen är en händelselös sträcka. Vi möter en kolonn holländare som verkade resa i eskader. När Tapasya är på väg in i hamnen i Recke, tvekar kapten för på skylten står ”en meter djupt” men Brofundament. under med små bokstäver står ”längst in i hamnen” – så det är lugnt. Men nog hade vi lera under fören allt, både Tapasya och Tayana geggade upp vattnet ordentligt när vi la till. Återigen en liten välskött hamn med ny restauranganläggning, där en trevlig hamnkapten välkomnar oss. Regnet hänger i luften och vi avvaktar en stund innan vi tillsammans med Kieth cyklar in till närmaste by och utforskar närområdet runt byn Steinbeck. Kanalerna är inte så djupa, Byte av färdriktning. Ducka! Fotbolls VM pågår. Vädret växlar, kanske en halv till en meter mer än pråmarnas djupgående. Här får vi en tydlig beskrivning av Arkimedes princip om verkan av det undanträngda vattnet. Pråmarna skyfflar vattnet framför sig och trycker in det i hamnarna längs dess väg. Där inne svarvar det runt då pråmen passerar. Då denna försvinner sugs vattnet ut i kanalen igen och nya virvlar uppstår inne i hamnen. I vissa hamnar fick man förtöja lika noga som vid stormvarning! Färden fortsätter så på Mitteland Kanal ytterligare någon timme innan vi styr in på Dortmund-Ems-Kanal, en kanal som är 269 km lång och invigdes 1899. Efter någon M tar våra papperssjökort slut och vi för förlita oss på datorsjökorten och översiktskortet. Vattnet är varmt i kanalen och överallt badar barn, t.o.m. mitt i kanalen så vi får väja. ”Kör fortare, gör mer vågor” skriker de åt oss. Tillåten hastighet är 10 km i timmen så färden tar sin tid. Strax innan Münster finns en sluss på 15 meter uppåt. En pråm går in, sen Tapasya, Penelope, vi och en dansk båt. Då är det FULLT. En holländsk båt tränger sig in och får klämma sig in mellan oss och dansken som bli väldigt arg. Han upplyser holländarna med stora bokstäver om vad gott sjömanskap är, och vi nickar medhållande. Slussningen går trots allt bra och när vi kommer upp står mängder med folk och tittar. Brohöjden i detta avsnitt av vår resa är som lägst, 4,20, och med fälld mast och biminin nedtagen är vi fyra meter. Vi får ducka under vindrutenivå uppe på bryggan vid passagen och det känns väldigt spännande att passera. Tänk om vi inte kommer under – men det gör vi. den största naturkatastrofen under 1900-talet i Nordsjöområdet. Skyddsvallar störtade in och stora delar av Nederländerna och Belgien översvämmades och 2.160 personer omkom. Det blev för övrigt Radiohjälpens första stora katastrofinsats att samla in pengar till detta. Ett Deltaprojekt startades som gick ut på att genom fördämningar, vallar och barriärer skydda landet mot stormar från flod och hav. Detta blev klart 1997. Vi passerar många av dessa fördämningar där man snabbt kan stänga av floderna och kanalerna med olika typer av skyddsslussar. Idag planerar man i Holland – Europas folktätaste land – att bygga en flytande stad utanför Schiphol. Där skall 12.000 hus uppföras som kan stiga upp till sex meter med vattnet, liksom skolar, gator och sjukhus. Vilken svindlande tanke! ”Vi kan inte lägre slåss mot vattnet, utan måste lära oss att leva med det” sa den dåvarande premiärministern. Mer om vår färd Kolupplag. kommer i nästa KMK utgåva. Vid pennan Birgit Lundquist Skyddssluss Skepparmöte. 1953 inträffade här Hamburg. En typ av skyddsvall. 7 Julglögg på Bilfirman Autoropa Text & Foto Bo Ahlström Högböte Inom två månader öppnar vi åter igen vår fina klubbholme och vi hoppas att uppstarten skall fungera klanderfritt och att inga obehagliga överraskningar dyker upp. Taket på Högböte börjar snart likna samma långbänk som byggnationen av ett nytt klubbhus vid Djurgårdshamnen. Eftersom Högböte ligger inom ett naturskyddsområde är myndigheterna mycket restriktiva med byggnationer vid vattnet. Torsdag den 9 december arrangerade KMK tillsammans med KAK årets sista stora begivenhet, julglöggen. Bilfirma Autoropa hade vänligheten att även i år låna ut sina fina lokaler med alla exklusiva bilar. En mycket elegant inramning. Ca 150 medlemmar infann sig varav merparten var KAK medlemmar. När vi väl har flyttat in i Villa Godthem hoppas både KAK och KMK att vi skall kunna arrangera årets julglögg ute på Djurgårdens domäner. TILLSYNINGSMÄN ROLF SANDBERG & LARS ERIKSSON 08-571 640 88 Länsstyrelsen verkar dock positiva till en utbyggnad av det befintliga taket (dock ej i glas). Vi ber att få återkomma i nästa nummer av KMK Nytt med mer information. har styrelsen tillsammans med SHV beslutat att tarifferna grundar sig på längden av båten. Tidigare har avgifterna varit lika oavsett storlek på båt. Priserna finns i tidningen under rubriken avgifter 2011. Beträffande båt- och elavgifter om ön, kommer Pampas Marina att åka ut och börja med följande arbeten; justera pontonbryggorna och förstärka förankringarna, inspektera och justera bojarna. Ordna med övertäckning av bryggan som vetter mot tillsyningsmannens brygga. Vi tror och hoppas att båda projekten skall vara färdiga tills vi öppnar Högböte den 1 maj. Så snart isen släpper sitt grepp Väl mött då! Samarbetsmöjligheter mellan Svenska Seglarförbundet och Svenska Båtunionen Svenska Seglarförbundet (SSF) och Svenska Båtunionen (SBU) har under hösten träffats i olika konstellationer för att diskutera möjligheterna till samarbete med syfte att skapa en effektivare och mer ändamålsenlig organisation. Frågan om samarbete och sammanslagning är på intet sätt ny men har aktualiserats genom en motion till seglarförbundets årsmöte 2010 samt en nyligen genomförd sammanslagning mellan motsvarande organisationer i Finland. Efter höstens diskussioner mellan SSF och SBU ser de båda förbunden en betydande nytta av att samla seglingens och båtsportens krafter i ett förbund och vill därför inleda förhandlingar med varandra. Goda exempel på sammanslagna organisationer är våra engelska och danska motsvarigheter. 8 BOATS Orsakerna till en sammanslagning är i synnerhet praktiska och ekonomiska men i första hand handlar samarbetet om att den ny organisationen ger: • större möjlighet att erbjuda med lemmarna bättre service • effektivare organisation med mindre dubbelarbete • ökad tyngd genom gemensamma intressen • ökad kompetens Vi får avvakta och se vad förhandlingarna mellan SSF och SBU kommer att ge för resultat. Nord Marin AB, Biskopsudden, Biskopsvägen 7 115 21 STOCKHOLM Tel 08-660 83 88 fax 08-660 83 81 www.nordmarin.se 9 PANTAENIUS Allt för sjön 5 – 13 mars S P E C I A L I S T PÅ B ÅT F Ö R S Ä K R I N G A R www.hqhh.de Min båt ligger i året runt. SWE10152 vattnet Förra vintern frös en ventil sönder och båten sjönk…. Jag fick betala ventilen, Pantaenius tog resten! Det känns tryggt att vara försäkrad hos Pantaenius. Inga avskrivningar, inget krångel. Välkommen till Nordens största båtmässa med många nyheter och låt dig bli inspirerad! Nu när kylan håller oss i ett stadigt grepp så kommer Allt för Sjön att ta med dig på en sommardröm. Värme, sol och känslan av sommar. Det kan nästan inte bli bättre… Passa på att unna dig lite hotellyx i samband med ditt mässbesök! passar vi på att uppleva vår sommardröm med AFTER BEACH i lobbybaren på Rica Talk Hotel. Här serverar vi härliga glassdrinkar och en skärgårdsinspirerad barmeny. Välkommen att njuta av sommardrömmen med oss. Under Allt för sjön Djurgårdshamnen Snart börjar det åter bli dags för sjösättning och hamnen öppnar för både medlemmar som gästande båtar. Tack vare det positiva bemötande som Tom Bertling och Jan Harringe har upplevt i hamnen under 2010 kommer de naturligtvis att hjälpa till även denna säsong. Som vi nämnde i det förra numret har bygglov inlämnats till Stadsbyggnadskontoret för en utbyggnad av terrassen mot Nationalstadsparken. Efter alla turer under många år hoppas vi att vi äntligen skall få tillstånd att göra iordning det gamla klubbhuset med omgivningar. När det gäller hamnen för övrigt kom- mer vi under en femårsperiod att investera i y-bommar. Vid 100-års jubileet 2015 skall alla gamla bommar vara utbytta. Även andra åtgärder kommer att ske successivt. För att kunna genomföra dessa förändringar måste vi därför höja hamnavgiften. Senaste höjningen ägde rum 2002. Vi har dessutom gjort om avgifterna som nu är baserade på båtens bredd. Följande punkter gäller för medlemmar med båtplats i hamnen: Hamnavtalet översändes i 2 exemplar, varav det ena skall returneras till kansliet med fullständiga uppgifter på ägarförhållande, adress, mobilnummer, mailadress, båttyp, namn, längd, bredd och djup. Bifoga en kopia på försäkringsbrevet. Öppettider Allt för sjön Lördag 5/3 - Söndag 6/3 kl. 10.00 - 18.00 Måndag 7/3 - Fredag 11/3 kl. 12.00 - 20.00 Lördag 12/3 - Söndag 13/3 kl. 10.00 - 18.00 (Fredag 4/3 kl. 12.00 - 20.00, Förhandsvisning endast för press och bransch) Priser Vuxen 140 kr Ungdom (12-18 år) 50 kr Barn (7-11 år) 20 kr Familj (2 vuxna + 2 Barn,7-11 år) 290 kr Grupp (min 10 pers) 130 kr per person Studenter 100 kr, måndag - fredag (mot uppvisande av giltigt studentleg) Hamnkaptener Tom Bertling & Jan Harringe 0702-60 27 13 Alla båtar som ligger vid Djurgårdshamnen måste vara registrerade i KMK. Se hemsidan www.kmk.a.se – medlemmar - KMK båtregistrering. Markera om ni önskar gå vakt eller friköp. Vaktlistan finns på kansliet. Kontakta Eva Bolinder 08-661 23 03 eller kansli@kmk.a.se. Vänligen läs igenom avtalet ordentligt där det finns många viktiga punkter som förklarar avtalets förutsättningar. Skiss: Arkitekt Lars Liedegren Skärgården möter Vildmarken Under perioden 10 -13 mars går Vildmarksmässan och Svenska Flugfiskemässan parallellt med Allt för sjön. Samma entréavgift ger tillgång till alla tre mässorna. Välkommen! 20% rabatt vid nyteckning av kaskoförsäkring. Gäller första året. Foto: Klaus Eskildsen Tyskland · Storbritannien · Monaco · Danmark · Österrike · Spanien · Sverige · USA Föreningsgatan 26 · 21 152 Malmö · Tel. +46-40-20 66 60 · Fax +46-40-20 66 69 www.pantaenius.se * 10 Pantaenius America Ltd. is a licensed insurance agent licensed in all 50 states. It is an independent corporation incorporated under the laws of New York and is a separate and distinct entity from any entity of the Pantaenius Group. 11 Staffan Salén KSSS tilltänkt som ny ordLotta & Göran Egnell, ordförande 1997förande och Carl-Gustaf Piehl ordförande i 2009, hedersledamot 2009. KSSS 1992 – 2001, Hedersledamot 2001. Stefan Witz klubbmästare KMK, Katja Salén men make Patrik tillika toastmaster under kvällen. Ordförande i KSSS Jacob Wallenberg med Mrs Brooke Barzun. Therese Ahlström VD KSSS och Peter Wallenberg Jr. Birgit och Erik Lundquist. USA´s Ambassadör Mr. Matthew Barzun. Cyndee Peters underhöll. Kungliga Klubbarnas Fest Text Bo Ahlström Foto Jonas Rydin KSSS arrangerade de Kungliga Klubbarnas Fest denna gång med USA som värdland. Festen ägde som vanligt rum i Vinterträdgården på Grand Hôtel i Stockholm. Foto: Richard Cahlén Ordförande i KMK Per Taube med hustru Åsa tillsammans med Anna-Carin och Per Särnqvist. H.K.H Prins Carl Philip och USA´s Ambassadör Mr Matthew Barzun hedrade festen med sin närvaro. Intresset för denna fest har varit mycket stort och slutligen kunde 700 gäster och sponsorer beredas plats denna afton. Temat var naturligtvis amerikanskt och som förrätt serverades hälleflundra från Alaska, till varmrätt grillad oxfilé med potatis- och kronärtskocksterrin och avslutningsvis en lime paj med rårörda hallon. Allting smakade förträffligt. De amerikanska vinerna från Bonterra var ett mycket bra val till de olika rätterna. För underhållningen stod Cyndee Peters med kör. Kvällens konferencier var Patrik Salén som skötte denna syssla på ett mycket professionellt sätt. Catharina von Schinkel, ordförande i KAK Christer Zetterberg med fru Inger. Kvällens sponsorer bidrog med många fina priser till lotteriet. Robert Hansson från KSSS vann en 5 dagars vistelse i en exklusiv lyxvilla i Europa för 8 personer skänkt av The Hideaways Club. Lollo Hildebäck från KSSS vann ett presentkort på 5 nätters vistelse på hotellet The Setai i Miami Beach för 2 personer skänkt av Select Collection. Ronny Östberg vann ett presentkort på 10 000 kr från Helly Hansen och Jounan Abboud KMK vann en vinkorg från Philipson & Söderberg/Bonterra Wines. Efter avslutad middag, underhållning och lotteridragning vidtog dansen till Stockholm Node. är 2013 med KAK som värd, 2015 skall KMK arrangera festen i samband med klubbens 100-års jubileum. Prisutdelning lotteriet; H.K.H Prins Carl Philip och Therese Gleisner från The Hideaways Club. Dansen! Stort tack till följande sponsorer: Nästa Kungliga Klubbarnas Fest 12 För dansmusiken stod Stockholm Node. H.K.H Prins Carl Philip med Annika Levin. Robert Hansson, en lycklig vinnare av en 5-dagars vistelse i ett exklusivt hus i Europa för 8 personer. Skänkt av The Hideaways Club. 13 Information från Eskaderkommittén KMK planerar en eskader under Kristihimmelsfärdshelgen till Kökar i Ålands SÖ skärgård, samling på Högböte den 1 juni med avgång den 2:a. Vi går genom Lilla Nassa och sedan vidare mot Kökar. Farten bestäms beroende av vilka båtar som kommer. Distansen är c:a 75 nm från Högböte. På Kökar stannar vi två dagar. Ena dagen intar vi en gemensam middag på öns förträffliga krog den andra planera var och en för sig själv. Text Hans Larsén Årets ICCY är förlagt till Gdansk i Polen. KMK kommer att lägga en eskader även dit. Vi kommer att samlas i Nynäshamn fredag den 15 juli (lämpligt att bunkra båtarna). Den 16 juli går vi mot Gotland, Visby eller Fårösund. Resan kommer att gå efter Baltiska kusten med övernattning i lämpliga hamnar till Gdansk där vi ska vara den 24 juli. Sträckans längd är beroende på vägval c:a 300 – 400 nm. Återresan, att fara runt med våra gummibåtar och kanske ta med en lunchkorg. Det finns t ex en trevlig kanal Efter skepparmöte dag tre bestämmer vi vilken väg vi går tillbaka mot Högböte eller annan ort som vi kommit överens om. Vi har en extra dag som kan vara bra att ha om vädret är oss emot. som startar den 28 juli från Gdansk, går efter Polska kusten en bit och styr sedan upp mot lämplig hamn på Bornholm och därefter vidare upp mot Simrishamn. Som ni förstår så måste vi få in intresseanmälan så fort som möjligt till kansli@kmk.a.se Eskadern till Kökar senast 31 mars och eskadern till Gdansk senast 30 april. När vi vet om intresse finns, ordnar vi informationsträff/ar på kansliet. XO BOATS Kom till ”Allt för sjön” den 5–13 mars och spana in årets vassaste båt. Vi visar fjolårets succé XO 240 RS Open i 2 versioner Nya XO 240 RS Cabin Stockholmspremiär för XO 220 S VÄRLDSPREMIÄR för XO 270 RS Bergström Marin AB 14 www.xoboats.se 15 KMKnytt välkomnar Nya medlemmar 2011 Nya medlemmar 25 januari Bengt Hallberg Bo Richter Christina Bjarnås Dan Guter Daniel Pereira Erik Sundblad Gunnar Lindén Gunnar Rydell Håkan Jeppsson Jakob Rudberg Jan Westlund Joakim von Ditmar Lars Dahlgren Magnus Johansson Mattias Lundgren KMK:U Oscar Paues Daniela Ocklind Elinor Höft Olivia Höft KMK-kalendern 2011 4 – 13 mars 14 mars 1 maj 1 maj 1 maj 1 maj 14 maj 14 – 15 maj v 20 maj 20 maj 4 juni 16 – 22 juni 24 - 26 juni 27 juni – 3 juli 24 – 28 juli 6 augusti 20 augusti v 36 september 17 september 24 september 24 september 9 oktober 31 oktober 9 - 13 november 11 november v 48 december 8 december Båtmässan Allt för Sjön Vår/årsmöte, Armémuseum, Artillerigatan 13 Inflyttning Villa Godthem Årsboken distribueras Djurgårdshamnen öppnar Högböte öppnar SHV vårdagsöppning på Högböte KMK:R förarskola, Vaxholm KMK Nytt 2/11 Hamnfest i Djurgårdshamnen Asadon Högböte Sjösportläger 1, Högböte Midsommarfirande, Högböte Sjösportläger 2, Högböte ICCY, Gdansk, Polen Roslagsloppet SHV/kräftan Högböte KMK Nytt 3/11 Viamaredagen Sandhamn KMK:R Vaxholmsloppet Krabban/städdag Högböte Högböte stängs, eventuellt öppet helger i oktober Djurgårdshamnen stängs Scandinavian Boat Show Höst/årsmöte KMK Nytt 4/11 Julglögg Ändringar i kalendern finns på klubbens hemsida. Där finner du också annat som är aktuellt för tillfället. www.kmk.a.se 16 Avgifter 2011 Medlemsavgifter Inträdesavgift Fullbetalande årsavgift Pensionär Maka/make/sambo SHV KMK:U till 21 år KMK:U 21-25 år Båtregistrering Båtcertifikat engångsavgift Båtregistrering årsavgift 2 000:900:350:250:400:150:250:300:500:- Djurgårdshamnen säsongsavgifter Avgift baserad på båtens bredd <2,49 6 500:2,5-2,99 7 500:3,0-3,49 8 500:3,5-3,99 9 500:>4,0 + bojplats 11 500:Skoterplats 5 500:Djurgårdshamnen gästhamn del av dag 175:dygn medlem KMK, ej fem fria dygn 175:dygn gäst 350:Högböte Serviceavgift säsong medlem KMK upp till 10 m 500:10-12m 600:12-16m 900:16-18m 1 100:18-20m 1 300:över 20m 2 500:Dygnspris medlem KMK upp till 10 m 100:10-12m 100:12-16m 150:16-18m 200:18-20m 250:över 20m 450:Dygnspris ej medlem i KMK upp till 10 m 250:10-12m 300:12-16m 450:16-18m 550:18-20m 650:över 20m 1250:Dagavgift ej medlem KMK 125:Dagavgift medlem KMK ej avgift Elavgift säsong Elavgift 3-fas säsong Elavgift dygn Elavgift 3-fas dygn 600:2 500:80:160:- Övernattning klubbhus/person och natt200:Familjerum 500:Hämtning Möja 200:- Straffavgifter Förseningsavgift 200:Uteblivet vaktpass 2 500:- Samarbete med Nautiska Magasinet I samband med kansliets flytt till Villa Godthem kommer vi att överlåta försäljning och lager av KMK kläder, dekaler, standertar, märken mm till Nautiska Magasinet. Nautiska Magasinet har stor erfarenhet av både framtagning och försäljning av profilkläder och sedan en tid tillbaka även samarbete med KSSS och GKSS. Försäljningen kommer att ske i Nautiska Magasinets butiker vid Slussplan, Vaxholm och Sandhamn. Vi är övertygade om att detta samarbete kommer att bidra till ett bättre och större produktsortiment. ten som fritidsskeppare med sjökort från hela världen. Nautiska Magasinet har kläder, böcker, kikare, båtmodeller, marinur och barometrar som även kan köpas i webbshopen. Mer information kommer i nästa nummer av KMK Nytt. har lång erfarenhet inom sjöfart och har varit sjökortsagent i över 130 år. De hör till de största i Norden och förser såväl yrkessjöfar- Nautiska Magasinet För ett tryggt och bekvämt båtägande! Välkommen till MICAB – det moderna fullservicevarvet • Upptagning av båtar upp till 23 ton • Underhållsservice och vinterförvaring i larmade lokaler • Reparationer och ombyggnader • Försäljning och montering av tillbehör och utrustning • Fullservicekoncept på olika nivåer till fasta priser • Service och reparationer hos dig, utförs av våra resemekaniker med både servicebil och servicebåt • Motor och drevservice på olika nivåer till fasta priser Sveriges största reservdelslager för Volvo Penta • Gammal eller ny motor – hos oss finner du reservdelen du behöver. Postorder eller direkt över disk! Nordens största återförsäljare av Volvo Penta • Modern verkstad specialiserad på motorbyten, renoveringar, service och reparationer • Vi hämtar ditt drev, utför service, vinterförvarar det åt dig och monterar tillbaka det på våren Gåshagaleden 12, 181 63 Lidingö. Tel 08-544 809 80, fax 08-544 809 81, info@micabmarin.se www.micabmarin.se 17 Jakten på förstlingen Gullringen DC och Chris Craft Lancer är bara ett fåtal av alla de båtar som producerades under den gemensamma beteckningen daycruiser. Båttypen hade definitivt komit för att stanna. Text Anders Værnéus Vi har jagat historiken bakom begreppet daycruiser och hittat förstlingen långt ned på 1930-talet. Vad är egentligen en daycruiser? Vad är det för egenskaper som har gjort båttypen så omättligt populär? Vad är det som den har som andra båtar saknar? Den frågan är vår första uppgift att reda ut. Innan dess famlar vi i mörkret och vet inte ens var vi ska söka urtypen till dagens båt. I mina ögon ska en daycruiser uppfylla tre kriterier för att kunna kallas DC: Vara snabbgående (>20 knop), ha stor lättumgänglig sittbrunn med sittplatser för minst fem samt ha ett litet övernattningsutrymme för två. Ingen ruff men en möjlighet att övernatta under fördäck om behovet plötsligt uppstår. Sådär. Nu har vi en grund att stå på. Några kriterier att börja arbeta med på jakten efter förstlingen. Jakten på förstlingen tar fart. Efter att ha plöjt hyllornas båttidningar från 1907 och framåt fastnar jag på en bild i tidningen Rodret 1934. Det är på en knappt åtta meter lång mahognybåt, ritad och byggd av idékläckaren Gideon Forslund. Båten kallade han Essruffen och var, som namnet antyder, en variant på hans mycket populära Essbåt. Här börjar vi närma oss. Båten är dessutom snygg och har ett behagligt gångläge. Jag studerar bilden närmare och sätter ned foten: Här är Sveriges första daycruiser. Byggd av Gideon Forslund. Långt innan ordet daycruiser ens var påkommet. För annu var det två andra begrepp som användes på båtarna i daycruiserns närhet. Amerikanarna kallade dem för runabouts (springa-omkringbåtar direkt översatt), vilket väl beskrev deras nytta: Att ta sin ägare på en åktur helt enkelt. I Sverige användes passbåt. Kopplingen kommer från ordet passa – alltså åka mellan två platser. Platserna som åsyftades var hemmahamnen och målet – skärgårdshuset eller den egna viken. Men ännu var det långt till daycruiserns uppdykande. Giddes båt var en blixt i ett annat ganska så kompakt daycruisermörker. Jac M Iversen, CG Pettersson och bröderna Boghammar gjorde vissa försök att närma sig konceptet. Men fastnade i ruffbåtens eller kabinbåtens nät. Faktum är att nästa båt som åter aspirerar på titeln är även den en Gidde-konstruktion. Denna gång ritad för brodern Henning för hans varv Sjöexpress på Lidingö. Måtten var nära nog identiska med föregångaren: 8 meter lång och 2,15 meter bred. En stor öppen sittbrunn med motorn under kåpa bjöd den sju personer att sitta. Under fördäcket två hyfsade kojer som mycket väl matchade dagens polstrade och påkostade varianter. Tre båtar byggdes varav en till hovsångaren Jussi Björling. Jojo, fint ska det va! var det följande kriget en trist historia. Utan några framsteg att skriva hem till mor om. Och bristen på bra daycruisers är uppseendeväckande stor även när freden kommit. Importen av amerikanska båtar går förbi utan lägga något till utvecklingen. Och de svenska konstruktörerna är fullt upptagna med den ruffade familjebåten. Eller att rita campingbåtar åt Storebro eller Electrolux. Skiktet däremellan lämnas obearbetat. I vår jakt på dc Bilden togs utanför Gideon Forslunds varv på Kungsholmen. Vad Gidde, som här sitter vid ratten, inte visst, var att han just sjösatt Sveriges första daycruiser. Med en egenkonverterad Ford B på 40 hästkrafter nåddes precis över 20 knop. uppfyller alla kriterier för en modern daycruiser: En liten ruff under fördäck, stor sittbrunn med goda umgängesmöjligheter och en toppfart på 20 knop med en Ford B på 40 hästkrafter. Båten 18 1961 revolutionerar Richard Bertram motorbåtsvärlden med sin 26 fot långa djupa V-bottenförsedda offshore-racer Brave Moppie. Världen förundrades över Mr Bertrams konstruktionspåhitt men fick ge honom rätt efter hans seger i tävlingen Miami till Nassau samma år. Bertram prisades stort för bedriften. Men hemma i Sverige fanns det en som bara fnös åt påhittet. Hans namn var Owe Forslund. Owe hade inte bara ärvt familjenamnet från den förrut nämnde Gideon. Han hade också ärvt sin fars ingenjörstänk och dito nyfikenhet. Redan 1958 hade han sålunda dragit upp de första linjerna på en snabbgående båt med djup V-botten. Och byggt en liten serie på sitt Forslunds varv på Kungsholmen. Båttypen döpte han till Camilla efter sin dotter. Och med detta hade den första moderna daycruisern sett dagens ljus. 1960-talet följdes av bränslekris och dystrare 1970-tal. Utvecklingen stagnerade ånyo. 1960-talsreceptet följdes plikttroget och nymodigheterna lös med sin frånvaro. Bättre rörlighet blev det dock in mitten på 1980-talet. Den amerikanska ekonomin gick på Under andra halvan på 1980-talet invaderades vi av mer eller mindre välbyggda amerikanare. Med läcker design och stort soldäck akterut lockade de med ett båtliv som vi bara trånat efter här i nord. Här en Chris Craft. är att daycruiserbegreppet har tänjts. Till att idag innefatta båtar som tidigare inte kallades något annat är sportbåtar. Till att innehålla båtar som egentligen inte är något annat än enorma snabbgående lyxyachter. Slutsatsen jag dock drar av detta är att daycruisern numer är starkare än någonsin. Och att alla som kan vill dra nytta av dess ärorika namn. högvarv och behovet av nöje var stort. Daycruisern gjorde nu återtåg. Med stora motorer, mattklädda sittbrunnar och stora soldäck exponerade med lättklädda damer såldes den amerikanska båtindustrin över världen. Succén var enorm. Märken som Bayliner, Sea Ray, Larson och Four Winns blev till var mans produkter. Nyrika handlade båtar av både kända och ökända fabrikat. Och att åka daycruiser var nu något som var på. Fett på. Vad som sedan dess har skett En legend. Båten som kallas den första moderna daycruisern. Självklart handlar det om Coronet DC21. Med Lancerserien gjorde Chris Craft premiär in i plaståldern. Det blev en dundersuccé. Ditt fullservicevarv mitt i skärgården! I Ostermans Marmorhallar visade en stolt Owe Forslund upp sin Camilla – en av världens första motorbtåar med djup V-botten. Sedan gick det fort. I Richard Bertrams svallvågor följde nya daycruisers på löpande band – samtliga stöpta i den moderna tidens form och fason. Grundreceptet var i stort detsama som förr. Men med Volvo Pentas platsfrälsande nymodighet Aquamatic som en modern vattendelare. Med aquamatic kunde sittbrunnens möblering öppnas upp ytterligare. Daycruisern ärvde nu stolpacering och sittbrunnsmöblering av sin mindre kusin sportbåten. Ryggmot-rygg-stolar kompletterade en rymlig aktersoffa. Innan 1960-talet blommat över hade mängder med daycruisers sett dagens ljus: Ockelbo DC21, Coronet 21 DC, • Välrenommerat varv med kunnig och serviceinriktad personal • Vi finns på Ljusterö 11 distans från Högböte • Vi är auktoriserad serviceverkstad för Volvo Penta, Yanmar, Cummins och Mercury/Mercruiser • Med vår snabba servicebåt hjälper vi er både i stan och i hela skärgården • Vinterförvaring i varmhall, kallhall och utomhus för 300 båtar, marina med 200 sommarplatser Ramsmora Varv & Marina Vi har öppet året om! • • • • Öppettider mån-fre 8.00-16.30 Telefon varvskontor 08-542 400 00 Jourtelefon 073-673 15 65 Mer info på ramsmora.se Ramsmora Varv & Marina AB • Holmsängens Gård • 184 97 Ljusterö • tel 08-542 400 00 • www.ramsmora.se 19 Motorbåtsutbildningar för dig Motorbåtskurs för tjejer Manövrering av stor motorbåt - tips och trix Här är kursen för dig som vill bli bra på att köra en planande motorbåt! Kursen går i juni och slutar med prov för Manöverintyg för högfartsbåt. Har du nyligen köpt större båt och känner dig osäker vid manövrering? Boka en egen utbildningsdag i båten och lär dig massor – förtöjning i gästhamn, vid bensinmack eller i naturhamn och mycket mer. Vi planerar dagen efter dina/era önskemål och genomför den när det passar dig/er. Radarnavigering Har du radar ombord, men är osäker på hur du bäst använder den? Den här kursen ger dig de kunskaper du behöver! Kursen går i maj avslutas med prov för Radarintyg. Alla våra kurser kan bokas som privat kurs – en eller två dagar, max tre personer. Vi har över 20 års erfarenhet av att utbilda i motorbåtar. Vi har utbildningar för alla – från nybörjare till proffs. Hos oss kan du ta Manöverintyg för högfartsbåt (fritidsbåt) eller Handhavande av snabba fartyg (yrkesbåt). Langbeck.se 08-6647799, info@langbeck.se, www.langbeck.se ANYTEC 795 CAB Förverkliga din dröm Anytec AB bygger båtar för dig som ställer höga krav på funktion året om, i alla typer av väder. Vi kombinerar stort yrkeskunnande med modern teknik för bästa prestanda, design och komfort. Kontakta oss på telefon 0173 - 885 00 eller besök www.anytec.se så kan din dröm bli verklighet. Kallelse till vår/årsmöte 2011 Måndagen den 14 mars kl. 18.00 äger KMK:s vår/årsmöte rum enligt dagordningen nedan på konferensanläggningen på Armémuseum, Borggården, Artillerigatan 13, Stockholm. Avslutningsvis bjuder klubben på dryck och lättare förtäring. Skicka din anmälan senast den 8 mars till kansliet: kansli@kmk.a.se eller KMK, Torstenssonsgatan 9, 114 56 Stockholm. Tel. 08-661 23 03. Fastställd dagordning enligt stadgarna: § 1. Förhandlingarna öppnas samt justering av röstlängd § 2. Fråga om mötet är i laga ordning utlyst. § 3. Val av två personer att jämte ordföranden justera dagens protokoll § 4. Förslag på stadgeändringar § 5. Årsberättelse § 6. Revisionsberättelse § 7. Fråga om ansvarsfrihet för styrelsen § 8. Val av två revisorer och två revisorssuppleanter samt en revisor i KMK:R § 9. Val av valberedning § 10.Övriga frågor och eventuella motioner Vid stadgeändring enligt § 4 övergår vårmötet till ett årsmöte, varvid följande justerade dagordning gäller. § 5. Årsberättelse § 6. Revisionsberättelse § 7. Fråga om ansvarsfrihet för styrelsen § 8. Styrelsen informerar om verksamhetsplan, budget mm. § 9. Val av ledamöter i styrelsen enligt stadgarna § 12 a. § 10.Val enligt stadgarna § 12 b § 11. Val av valberedning § 12.Val av två revisorer och två revisorsuppleanter samt en revisor i KMK:R § 13.Fastställande av medlemsavgiften § 14.Övriga frågor och eventuella motioner Efter mötet överlämnas 25-års-nålen till vederbörande som varit medlem i klubben under 25 år. Motioner och andra frågor skall vara styrelsen skriftligt tillhanda senast 10 dagar innan vårmötet äger rum. I den valberedning som valdes 2010 ingår Nils Gorton, Christer Lindberg, Anders Bejting, Göran Egnell och Bo Kihlström. Enligt KMK stadga § 13 får ”ingen vara ledamot mer än tre år i följd". Nils Gorton och Christer Lindberg har suttit i tre år och måste därför ersättas. De övriga har suttit i ett eller två år och kan därför omväljas. Detta utgör den enda officiella kallelsen till vårmötet. Anmäl er till kansliet gällande mötet. Enligt uppdrag KUNGLIGA MOTORBÅT KLUBBEN Generalsekreteraren Skorna på ombord? Aldrig i livet. Din båt kan nog inte vara i bättre sällskap. På vintern får den hos oss på Gåshaga Marina en minutiös omtanke av kunnig personal i en varm och kondensfri lokal. När din ögonsten ändå är här kan vi passa på att installera din nya gps, laga den där plastskadan eller montera en bogpropeller. Och på sommaren är det du och din båtsemester som är vår högsta prioritet. Händer det där oförutsedda, fixar vi det direkt. Kan inte du komma till oss, kommer vi med servicebåten till dig. Yrkesstolt omvårdnad året runt. www.anytec.se www.anytec.se 20 ANYTEC 960 CAB ANYTEC 860 SPDI ANYTEC – THAT’S IT! Anders Almén Gåshaga Marina & Marinmontage AB, Gåshagaleden 12, 181 03 Lidingö Tel 08-446 28 48 Fax 08-446 28 49 Jour 070-757 77 87 anders@gashagamarina.se www.gashagamarina.se 21 Kvinnlig navigationsutbildning Lasse Aman Information Tidsupplägg Vissa älskar att sticka ut medan andra gör sitt yttersta för att alltid passa in. I år startar KMK en tjejsatsning där klubben erbjuder en navigationsutbildning och möjlighet till förarbevis för endast kvinnliga medlemmar! Vi varvar teori och praktik och utbildar i navigering, manövrering, sjömanskap, båthantering, sjövett och mycket mer. Ta chansen att lära dig mer och samtidigt träffa andra båtintresserade tjejer! Tisd 17 maj Kväll Teoripass 1 Tisd 24 maj Kväll Teoripass 2 Lörd 11 juni Heldag Teori och praktik på Högböte Sönd 12 juni Heldag Teori och praktik på Högböte Tisd 14 juni Kväll Frivilligt prov för förarintyg De flesta vill nog själva välja när de vill sticka ut eller passa in men ibland blir det inte så. Emellanåt sticker man ut utan att det riktigt är meningen och då kan det bli en aning påfrestande. För en tid sedan tillbringade jag några veckor i ett mycket stort land i Asien. Innehåll • Två teorikvällar inklusive fika • Två dagars intensiva praktikpass • Kost och logi på Högböte under en helg • Kursmaterial • Intyg från provförrättare • Uppskrivning för en auktoriserad förhörsförrättare från NFB Anmälan och betalning Kostnad för kursen är 6 000 kr/person. Vi vill gärna ha din anmälan senast fredagen den 14 april till Hannah Wiklund på KMK, 0730-63 17 25, hannah_wiklund@hotmail.com Båtar Gillar du det klassiska och tidlösa? Vi har Sveriges största sortiment av klassiska båtar. www.sjoexpress.se Klassiska racerbåtar till salu: Chris Craft 17’ 1938 - 225 000 kr Chris Craft 17’ 1948 - 225 000 kr Chris Craft 18’ 1961 - 625 000 kr Chris Craft 26’ 1930 - Vid förfrågan Gar Wood 18’ 1937 - 349 000 kr Plymcoupé 1939 - 495 000 kr Forslund Essbåt 1935 - 249 000 kr Forslund Essbåt 1938 - 349 000 kr Forslund Essbåt 1959 - 325 000 kr Rio Rolls 1963 - 1,75 Mkr Bellini Astor 1963 - 450 000 kr Boesch 500 1953 - 195 000 kr Pedrazzini Capri 1965 - 575 000 kr Portier 1961 - 495 000 kr Dessutom finns ett brett urval av motorjakter, ruffbåtar salongsbåtar och andra klassiker från förr. ••••••0706 58 74 73•info@sjoexpress.se•••••• 22 Helt apropå är de vana vid européer men i den mindre stad i landets västra del med bara knappt tio miljoner invånare, där jag tillbringade ett par veckor, är det desto mindre vanligt med västerlänningar. Dessutom reser invånarna i denna region av olika anledningar inte så mycket så de är inte vana vid folk av annat slag. Här kan man alltså tala om att sticka ut. Alla man möter tittar som om man hade minst två näsor eller möjligen en fot i pannan. Det faktum att jag är stor och ståtlig (nåja) förstärker bara intresset. Många i landet anser dessutom att en lång man med stor mage är synonymt med stor pondus. Att jag är vithårig förstärker bara det märkliga intrycket. I landets östra del på hur detta kan påverka folk fick jag se i verkligheten när jag skulle kliva in i en sovkupé på ett nattåg. Jag visades av en vänlig själ till min kupé då alla skyltar var skrivna med tecken jag inte förstår. När min ståtliga kropp fyllde upp hela dörröppningen till kupén mötte mig en oförglömlig syn. Alla som sett tillräckligt många krigsfilmer kan lätt föreställa sig denna. Upptryckta mot väggen satt tre små smala asiater på en brits. Skräcken lyste ur ögonen på dem. Scenen kunde vara som när bödeln just hade öppnat celldörren inför avrättningen. Även min asiatiske ciceron insåg att herrarna sannolikt skulle dö av skräck om jag gick in i kupén så jag fick byta kupé och kampera ihop med några andra européer. Första exemplet på den uppmärksamhet man väcker märkte jag när jag satt i en reception och väntade. Till Ett annat exempel saken hör att personaltätheten i detta land är mycket stor och det står alltid en grupp receptionister och viskar med varandra. I detta fall såg jag att de unga flickorna stod och viskade och fnittrade hysteriskt samtidigt som de tittade på mig. Efter en stund tog en av dem sats och närmade sig mig. Halvvägs brast hon ut i gapskratt, slog händerna för ansiktet och tvärvände tillbaka till sina väninnor som stod och vred sig av skratt. en gång till på exakt samma sätt med undantag att hon denna gång kom lite närmare än sist innan hon tvärvände under ljudligt fnitter. och samtliga försvann ut i något närliggande rum där man kunde höra dem kippa efter luft under skrattanfallen. med att sticka ut är att man lockar fram detta vänliga folks alldeles yttersta hjälpsamhet. I Sverige skulle detta särdrag säkerligen vara åtalbart för väskryckning men här är det idel vänlighet. Hjälpsamheten visar inga gränser och de som lärt sig en del engelska gör vad som helst för att få praktisera detta. En mycket god sak Proceduren upprepades vågade hon sig ända fram. Hon sa det obligatoriska HELLO som de troligen numera lär sig i skolan för att sedan frustande av skratt klämma ur sig: ”You look like him”. Hon pekade på en av de allomstädes närvarande bilderna på jultomten som befolkningen i landet sätter upp för att hedra de västerländska traditionerna. Hennes väninnor vred sig nu av skratt Tredje gången och praktiska med att sticka ut lite extra så kan jag konstatera att om jag får välja det allra bästa sättet att sticka ut på så är det på en tur på sjön och kom ihåg att om ni tycker att jag sticker ut på något sätt så ska ni veta att det bara är jag som är som alla andra. Trots det roliga 23 Pressreleaser KMK:R Anytec flyttar tillverkningen till Riga Svenska Anytec Boats fick nya ägare 2009 som består av ett konsortium av investerare med huvudsaklig bas i Örnsköldsvik. Tidigare har all tillverkning skett i Öregrund och i Riga men nu flyttar man hela tillverkningen till Riga. Anytec blir en part i ett nätverk av duktiga båtbyggare i Finland. Produktionen idag är ca 30 båtar per månad och detta kräver mer fokus på projektledning och logistik. Kontoret för konstruktion, utveckling, projektledning och marknadsföring kommer att ligga kvar i Öregrund. Beneteau angör hos KGK Motor AB KGK Motor AB är sedan nyåret svensk generalagent för Beneteaus båtar som har utbordare. Det är båtar i serien Open, Cabrio och Antares som nu kommer att förses med Suzukis utbordare på akterspegeln. En båt ur varje modellserie kommer att visas på båtmässan i Stockholm. Det är verkligen kul att vi nu får ytterligare ett exklusivt båtmärke, säger Lasse Johansson, produktchef på KGK Motor AB. Vi får nu en väldigt fin bredd med båtar som vi, i kombination med våra utbordare, nu kan erbjuda den svenska marknaden. Beneteau Open är en serie med styrpulpetbåtar upp till drygt sex meter, Cabrio är en serie Walk around med längder upp till dryga 7 meter. Beneteau Antares är fina bobåtar där den största i serien och tillika senaste modellen heter Antares 8.80. Volvo Penta och Yamaha Motor i nytt teknologisamarbete. AB Volvo Penta och Yamaha Motor Co. Ltd har slutit avtal om teknologisamarbete för utvecklandet av elektroniska styrsystem för båtar. Volvo Penta utvecklar idag världsledande marina elektroniklösningar i det helägda företaget CPAC, exempelvis EVC (Electronic Vessel Control). Detta nätverk, som knyter samman motor, transmission, instrument och tillbehör i ett och samma system, utgör idag den elektroniska basen för Volvo Pentas produktprogram för motorbåtar. Under de kommande åren kommer elektronikprodukterna att utökas och för att skapa tekniksynergier har Volvo Penta och Yamaha Motor skrivit ett avtal om teknologisamarbete. Med hjälp av toppmodern teknologi kan båtägarna få tillgång till fantastiska hjälpmedel som ex. joystickmanövrering. Samarbetsavtalet trädde i kraft vid årsskiftet och ett urval av Volvo Pentas existerande elektroniklösningar anpassade för Yamaha Motor beräknas kunna introduceras inom några år. 24 Antares 8.80 är en helt ny konstruktion som vi hoppas få med på mässorna. Den är hela 3 meter bred vilket ger fantastiskt mycket utrymme ombord. Den har till exempel två dubbelkojer, ett rymligt pentry och en salongsdel med U-soffa. En mycket exklusiv och rymlig bobåt, säger Lasse Johansson. KGK Motor visar tre stycken Beneteau, en ur varje serie, på båtmässan i Stockholm Adressändringar Vänligen meddela kansliet er nya gatu- och mailadress. För att ni skall vara säker på att få KMK Nytt och årsboken samt övrig information som rör klubben. Återkom snarast om ni har bytt adress. kansli@kmk.a.se eller 08-661 23 03 På årets första styrelsemöte den 7 februari med vår nye ordförande Anders Bjurman vid rodret, framkom många vettiga förslag för att bredda klubben och att göra den mer känd – inte bara inom racingkretsarna utan försöka få ut vårt budskap till en bredare publik. Eftersom J 15 klassen har svårigheter att etablera sig finner styrelsen det mycket intressant att istället investera i en GT 15 båt som en lovande junior får låna mot att han/hon deltager i de tävlingar som sanktioneras av SVERA. Idéer finns även att vi skall ansöka om att få arrangera ett internationellt mästerskap år 2012 för att på sikt kunna vara arrangör för ett F1 lopp år 2015 när klubben fyller 100 år. Klubbens intentioner är också att vi skall få fler att utbilda sig till biträdande tävlingsledare och olika nivåer på rescueutbildningar. att klubben tar fram en högfartsutbildning. Kunnandet finns både i styrelsen och i klubben, men vi undrar om intresset överlag finns. Vi skall sammansvetsa våra medlemmar med fler aktivitetskvällar med olika teman. Klubbens hemsida måste bli mer levande och styrelsen fick i uppdrag att hitta fler ”redaktörer” som har intresse av att skriva om utbildningar, racing mm. Förarskolan med Robert Löfström och Niklas Sundberg som tongivande gör ett otroligt bra arbete för att få fler ungdomar att börja tävla och vi skall fortsätta på samma sätt för att fler ungdomar att komma i kontakt med båtsporten. det Finns även ett intresse Morgan Jernfast, 3:a JSM i GT 15 Erik Edin, 1:a SM GT 30 Samarbetspartners KMK har idag samarbete med följande företag: Almedals Golv • Atrium Nationalmuseum Axtech • Batteriexpressen AB i Rosersberg Borggården Armémuseum Bågar & Glas Captains, Watski Kommendörsgatan • Egnell Trading AB • Ejes Boat Guide Eurotex Dynor & Kapell AB Honda City, Upplands Väsby Langbeck Racing HB Nautiska Magasinet • Pampas Marina Ramsmora Varv & Marina AB Seapax AB, sjösäkerhet Stockholms Flytande Båtmässa Svenska Bostadsfonden Svenska Racerbåtsförbundet Svenska Sjö • Söderberg & Partners Viamare Sea Club Sök på vår hemsida www.kmk.a.se så hittar du våra partners med länkar till respektive hemsida Robert Frodé 90 år Robert Frodé har som sin far varit med i KMK redan innan andra världskriget. På 30-40 talet tävlade Robert med sin fina CG-Petterssonbåt (Marome) som tidigare ägdes av byggmästare Lundberg och som för övrigt byggde flertalet av fastigheterna på Strandvägen i Stockholm. Tävlingarna genomfördes då i samarbete mellan KSSS och KMK. Tävlingsformerna var navigation samt rallytävling på sjön. för KMK men har också vunnit en stor surfingtävling ute på Högböte innan man började att tävla med vattenskidor. Tävlingen gick ut på att man surfade bakom en motorbåt med vattenskidslina. Beträffande vintersporter så har faktiskt Robert vunnit fyra mästerskap i isjakt och då i tre olika klasser, vilket han fortfarande är ensam om i Sverige. Robert har tagit ett flertal medaljer Robert har suttit som ordförande i Vaxholms Kanotklubb. Under vintrarna kan man faktiskt se Robert komma körande på isen med sin hydrokopter ner till sin son Micke Frodés varv i Vaxholm. Robert hjälper fortfarande sin son på varvet och håller i gång som en pigg och glad pensionär trots sin aktningsvärda ålder. Anders Bjurman KMK:R 25 Kungliga Motorbåtklubbens Årsbok 2011 Annonsörsinformation Tekniska specifikationer: Uppslag Pappersformat: 148 x 210 mm (A5) 297 mm Offsettryck, CMYK, Europaskalan 210 mm Inlaga: Silverblade, 130g & Scandia 2000, 100g Omslag: Boklinne på kartong och guldprägling Skyddsomslag: Silverblade 150g med presslack Bindning: Trådbunden rygg Träffa några av dina viktigaste Uppslag: Ej fastställt Helsida: Ej fastställt kunder i deras hemmahamn. Helsida Halvsida, stående 210 mm Ej fastställt 210 mm Halvsida: Halvsida, liggande 148 mm 74 mm 148 mm 105 mm Annonspriser SEK: 20 11 -2 01 2 25% moms tillkommer. Kungliga Motorbåtklubbens Årsbok 2011/12 får en ny modernare layout och ett generösare format. De traditionella stående inslagen kommer att varvas med marina artiklar och skildringar från professionella skribenter. Utgångspunkten för Annonsmaterial/info: dessa artiklar är båtliv i allmänhet med fokus inställt på praktiskt motorbåtsägande. Skuret format: 148 x 210 mm Årsboken Uppslag: 297 xkommer 210 mmatt bli en kvalitetsutgåva i stående A5, indelad i två avdelningar: Helsida: 148 x 210 mm 1. Enstående redaktionell avdelning Halvsida, 74 x 210 mm med en blandning av internt och externt material Halvsida, liggande 148 x 105 mm samt annonser. OBS! annonser. +3 mm på utfall på varje sida. 2. Utfallande Själva matrikeldelen (tryckt avvikande papperskvalitet). Den består i sin tur av medlems- och båtförteckning, register samt Materialadress löpande KMK-inslag. Specifikationer: Nyhet! • Kompakt och behändigt format • Ca 200 sidor samt KMK-del ca 100 sidor • Ett skyddsomslag trycks på högkvalitativt glossypapper • Bokpärm i marinbått linne med guldprägling • Trådbunden rygg Samtliga annonsörer läggs in på klubbens hemsida som "KMKs (enbart digitalt material accepteras) vänner" med logotyp som länkas till respektives webbplats. Tape AB har på uppdrag av KMK fått förtroendet att producera årsboken för 2011/12. Vi erbjuder 1. Epost: peder@tapenet.se (max 10mb) är aktiva under ett år. nu såväl gamla som nya annonsörer annonsplats. Vi är övertygade om att det härLänkarna är ett riktigt 2. FTP: ftp.modintryck.se Användarnamn: kmk Lösenord: kmkoch tjänster. Årsboken ges ut i attraktivt medium när det gäller varumärkesannonsering, tillbehör maj lagom inför sommarsäsongen. (skicka även lågupplöst version till ovanstående epost-adress) Medlemmarna 3. CD/DVD till: i KMK är en mycket intressant och köpstark målgrupp. En annonsplats i årsboken är bra både för varumärkesbyggande och image, samt att det kan bli en lönsam investering. Annonsansvarig: Peder Björk, 070-219 84 11 Riddargatan 30, 114 57 Stockholm B SVERIGE | PORTO BETALT OUT THERE. 365 DAYS A YEAR. PARAGON 25 SAR FINSKA SJÖRÄDDNINGEN PARAGON 25 FÖR CIVILT BRUK pris från 1 260 000:leverans lagom till islossningen Modellprogrammet 2011 består av Paragon 25 och Paragon 31. Stockholm, Ängshyddevägen 1 (Lidingövarvet), 181 30 Lidingö, tel. 08-584 90 570, stockholm@nimbus.se WWW.NIMBUSSTOCKHOLM.SE A BRAND WITHIN THE NIMBUS GROUP
© Copyright 2024